toma de fuerza 2

36
10:10-01 Edición 5 es-ES 1 (36) © Scania CV AB 2013, Sweden Introducción Información general sobre tomas de fuerza Introducción Se requiere algún tipo de toma de fuerza para poder accionar una bomba hidráulica, una bomba de agua, un compresor u otros equipos. Las tomas de fuerza se seleccio- nan según el tipo de carrocería, el área de aplicación y el equipo que se va a utilizar. Este documento proporciona un resumen general de las tomas de fuerza y cómo fun- cionan: Funcionamiento Cómo se utilizan las tomas de fuerza y dónde están ubicadas Sus características, recomendaciones para el montaje y qué rendimiento tienen. Recomendaciones generales sobre el montaje de acuerdo con las normas de Sca- nia e información teórica en relación con los árboles de transmisión. Información importante para evitar que los ángulos de los árboles de transmisión provoquen problemas de vibración El equipo puede conectarse a la toma de fuerza directamente o, p. ej., mediante un árbol de transmisión. Funcionamiento Programación de los parámetros de control Al montar la toma de fuerza, se deben ajustar varios parámetros de control en las di- ferentes unidades de mando del vehículo. Estos parámetros se ajustan con el SDP3 (Scania Diagnos & Programmer 3), que ofrece ahora una versión adaptada para ca- rrocerías. Póngase en contacto con un concesionario Scania para obtener más infor- mación. En las hojas de datos de las tomas de fuerza se puede encontrar más información so- bre las tomas de fuerza Scania. En el documento Selección de tomas de fuerza se puede encontrar más información sobre cómo seleccionar las tomas de fuerza.

Upload: juan-ruiz

Post on 02-Jan-2016

55 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Toma de Fuerza 2

10:10-01 Edición 5 es-

Información general sobre tomas de fuerza

Introducción

En las hojas de datos de las tomas de fuerza se puede encontrar más información so-bre las tomas de fuerza Scania.

En el documento Selección de tomas de fuerza se puede encontrar más información sobre cómo seleccionar las tomas de fuerza.

IntroducciónSe requiere algún tipo de toma de fuerza para poder accionar una bomba hidráulica, una bomba de agua, un compresor u otros equipos. Las tomas de fuerza se seleccio-nan según el tipo de carrocería, el área de aplicación y el equipo que se va a utilizar.

Este documento proporciona un resumen general de las tomas de fuerza y cómo fun-cionan:

• Funcionamiento

• Cómo se utilizan las tomas de fuerza y dónde están ubicadas

• Sus características, recomendaciones para el montaje y qué rendimiento tienen.

• Recomendaciones generales sobre el montaje de acuerdo con las normas de Sca-nia e información teórica en relación con los árboles de transmisión.

• Información importante para evitar que los ángulos de los árboles de transmisión provoquen problemas de vibración

El equipo puede conectarse a la toma de fuerza directamente o, p. ej., mediante un árbol de transmisión.

FuncionamientoProgramación de los parámetros de controlAl montar la toma de fuerza, se deben ajustar varios parámetros de control en las di-ferentes unidades de mando del vehículo. Estos parámetros se ajustan con el SDP3 (Scania Diagnos & Programmer 3), que ofrece ahora una versión adaptada para ca-rrocerías. Póngase en contacto con un concesionario Scania para obtener más infor-mación.

ES 1 (36)© Scania CV AB 2013, Sweden

Page 2: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaFuncionamiento

Parámetros ajustablesEn la sección Electricidad y electrónica se encuentra la información sobre los pará-metros ajustables del control de la toma de fuerza. También se describen las condi-ciones de activación aplicables.

Activación a distancia de las tomas de fuerzaEn la sección Electricidad y electrónica se encuentra información sobre las conexio-nes y la programación de la activación a distancia de las tomas de fuerza.

Acoplamiento retrasadoLa toma de fuerza siempre tiene un retraso al acoplarse. Esto varía en la toma de fuer-za EG dependiendo de cómo se haya programado el vehículo.

Ejemplo: En los camiones con pedal de embrague es necesario pisar el embrague du-rante aproximadamente 2,5 segundos antes de poder acoplar la toma de fuerza.

Seguridad durante el funcionamiento de las tomas de fuerza con el vehículo estacionado

ADVERTENCIA• Cuando el viento contrario no está enfriando el vehículo, la temperatura del aceite

de la caja de cambios puede ser elevada y verse afectada la lubricación. Esto se puede detectar mediante un indicador de temperatura adicional en la caja de cam-bios.

• Asegúrese de que los gases de escape no se dirigen a ninguna superficie que pueda resultar dañada o inflamarse.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 2 (36)

Page 3: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaDiferentes tipos de toma de fuerza

310

017

2

54 3

1

1. Toma de fuerza accionada por el motor (ED)

2. Toma de fuerza accionada por el volante motor (EK)

3. Toma de fuerza accionada por la caja de cambios (EG)

4. Caja de reenvío

5. Toma de fuerza con desconexión de eje motriz

Diferentes tipos de toma de fuerzaLas tomas de fuerza pueden ser dependientes del embrague o independientes del em-brague.

• Las tomas de fuerza independientes del embrague siguen en funcionamiento cuando se pisa el embrague. De este modo, continúan funcionando cuando el ve-hículo está en movimiento.

• Las tomas de fuerza dependientes del embrague dejan de funcionar cuando se pisa el embrague.

Diferentes tipos de toma de fuerza:

• Tomas de fuerza accionadas por el motor (ED, independientes del embrague)

• Tomas de fuerza accionadas por el volante motor (EK, independientes del embra-gue)

• Tomas de fuerza accionadas por la caja de cambios (EG, dependientes del embra-gue)

Más adelante en el documento se describen más detalladamente los distintos tipos.

Ubicación de las tomas de fuerzaLa figura muestra dónde suelen estar ubicados los distintos tipos de tomas de fuerza, vistas desde la derecha.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 3 (36)

Page 4: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaPlanificación antes del carrozado

310

018

Compruebe que hay suficiente espacio para el equipo entre la toma de fuerza EG de posición lateral y la suspensión de ballestas.

310

019

Compruebe que no se engancha nada en el árbol de transmisión de la bomba hidráu-lica, el compresor, el alternador, la bomba de vacío u otros componentes.

Planificación antes del carrozadoUbicación de la bomba hidráulicaTodos los vehículos se configuran de distinta manera, lo que significa que no siempre es posible montar todos los tipos de bombas hidráulicas en todos los vehículos. Por ejemplo, puede que no se puedan montar bombas grandes en una toma de fuerza EG de posición lateral, especialmente en los vehículos con suspensión delantera de ba-llestas y en los vehículos con tracción total.

También puede resultar difícil encontrar soluciones buenas para las conexiones a la bomba. Utilizando un diagrama de chasis (ICD, diagrama de chasis individual), es posible asegurarse de antemano que la solución prevista es factible. El diagrama del chasis se puede descargar de la página web de Scania para carroceros. Su distribuidor local de Scania le ayudará a crear una cuenta de usuario para la página web del ca-rrocero. Se puede obtener documentación similar sobre las bombas a través del pro-veedor de las mismas.

Si la solución prevista resulta no ser factible, existen otras maneras de llegar a obte-ner el rendimiento necesario. En algunos casos es posible utilizar una toma de fuerza ED en lugar de una EK. También se puede utilizar una bomba accionada por árbol de transmisión en lugar de una de accionamiento directo, etc.

En la caja de cambio hay una argolla de fijación que debe desmontarse en algunos casos. Remítase a la sección sobre la toma de fuerza EG para obtener más informa-ción.

Nota:Las pantallas térmicas y las pantallas insonorizantes del vehículo constituyen equipo certificado.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 4 (36)

Page 5: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaPlanificación antes del carrozado

El sentido de giro de la toma de fuerza en cuestión se especifica en la hoja de datos de la toma de fuerza en Tomas de fuerza.

Selección de la bomba hidráulicaConsulte al proveedor de bombas qué tipos de bombas hay disponibles. Cuando com-pre el vehículo considere detenidamente la toma de fuerza que elige, ya que resultará caro montar en servicio otro tipo de toma de fuerza.

Sentido de giro de la toma de fuerzaEl sentido de giro se indica como a izquierdas o a derechas (visto desde la parte pos-terior).

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 5 (36)

Page 6: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por el motor (ED)

En las Hojas de datos de las tomas de fuerza se incluyen los datos sobre las tomas de fuerza ED.

En el documento Selección de tomas de fuerza se puede encontrar información sobre el cálculo del par de flexión,

310

020

Rebaje de la cubierta del volante motor

Tomas de fuerza accionadas por el motor (ED)Las tomas de fuerza accionadas por el motor se encuentran en la carcasa de la distri-bución del motor y son independientes del embrague. Estas tomas de fuerza están di-señadas para accionar directamente una bomba hidráulica. El par de flexión máximo de una bomba hidráulica sin soporte es de 30 Nm.

Estas tomas de fuerza se utilizan principalmente para accionar equipos con el vehí-culo en movimiento.

Algunas bombas necesitan tener un rebaje en la carcasa del embrague. El rebaje, cuyo radio no debe superar los 15 mm, debe estar alineado con el rebaje existente en la cubierta del volante motor.

IMPORTANTE• Si el peso de la bomba provoca que el par de flexión de la conexión supere los 30

Nm, es necesario montar un soporte para la bomba.

• Las estrías del eje de las bombas deben lubricarse con grasa 1 741 697 o con la grasa lubricante recomendada por el proveedor de la bomba.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 6 (36)

Page 7: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por el motor (ED)

310

021

Ubicación de la toma de fuerza ED

19°

55°37°

336

092

Portacojinetes con orificios en diferentes posiciones para la toma de fuerza

Información general sobre tomas de fuerza EDLa toma de fuerza ED120P se utiliza en motores de 9 y 13 litros. La toma de fuerza ED160P se utiliza en motores de 16 litros.

Las tomas de fuerza ED se entregan con un engranaje preparado para montar la bom-ba con tres ángulos de alineación opcionales: 19°, 37° y 55°.

La ilustración en la parte inferior muestra un portacojinetes con orificios en diferen-tes posiciones para la toma de fuerza.

Si solo se ha solicitado el kit de preinstalación, más adelante se pueden pedir los com-ponentes necesarios a Scania:

Denominación Código de versión

ED120P 4827B

ED160P 4827C

Solamente preparación para ED120/ED160 4827A

Denominación Número de pieza

Engranaje ED120 2 140 489

Engranaje ED160 2 154 081

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 7 (36)

Page 8: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por el motor (ED)

326

284

Ubicación de la pantalla térmica.

326

285

Pantalla térmica tras el montaje y sellado.

Información general acerca de ED160PIMPORTANTE

Cuando la toma de fuerza se va a equipar con una bomba hidráulica es necesario uti-lizar una pantalla térmica. Esto es debido a que el calor generado en la proximidad es tan elevado que las juntas tóricas y los tubos flexibles podrían resultar dañados sin esta protección.

El número de pieza de la pantalla térmica es 1 926 885. Se compone de un material aislante que se monta alrededor de la toma de fuerza y la bomba hidráulica (remítase a las figuras). Sujete el material aislante térmico con abrazaderas de cable metálicas resistentes al calor (número de pieza 1 534 703).

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 8 (36)

Page 9: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por el motor (ED)

31

0 0

25

1

1

2

2

3

3

A la izquierda puede verse la posición original del cilindro de carrera longitudinal, con la marcha atrás a la derecha

Los vehículos con Opticruise y caja de cambios ma-nual con denominación de tipo terminada en 0Si el vehículo está equipado con Opticruise y una caja de cambios manual con deno-minación de tipo terminada en 0, en algunos casos puede faltar espacio para la bomba junto al cilindro de carrera longitudinal. En este caso, gire el cilindro de carrera lon-gitudinal 1 en la otra dirección y cambie las posiciones de los tubos flexibles 2 y 3 (véase la figura).

En el caso de las cajas de cambios manuales cuya denominación de tipo acaba en 5, el cilindro de carrera longitudinal se desplaza hacia el lado izquierdo.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 9 (36)

Page 10: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por el volante motor (EK)

En el documento Selección de tomas de fuerza se puede encontrar información sobre el cálculo del par de flexión,

En las Hojas de datos de las tomas de fuerza se incluyen los datos sobre las tomas de fuerza EK.

Tomas de fuerza accionadas por el volante motor (EK)Las tomas de fuerza accionadas por el volante motor son independientes del embra-gue. El par de flexión máximo permitido de una bomba hidráulica sin soporte es el siguiente:

• 30 Nm para EK630P y EK640F

• 20 Nm para EK730P, EK740F y EK750F

Estas tomas de fuerza se utilizan principalmente para accionar equipos que requieren mucha potencia con el vehículo en movimiento.

• La EK630P (para el accionamiento directo de una bomba hidráulica) y la EK640F (con conexión para el accionamiento por árbol de transmisión de una bomba) se utilizan en vehículos con una caja de cambios GR801/900, GRS890/900 o GR-SO900.

• La EK730P (para el accionamiento directo de una bomba hidráulica) y la EK740F o la EK750F (con conexión para el accionamiento por árbol de transmisión de una bomba) se utilizan en vehículos con una caja de cambios GR875/905, GRS895/905 (EK730) o GRSO905 (EK740 y EK750F).

Si se aplica un par alto durante un periodo de tiempo prolongado, Scania recomienda una conexión según DIN150 para las tomas de fuerza EK740F y EK750F. La cone-xión se puede adquirir como pieza de repuesto (número de pieza 1 854 947).

La toma de fuerza EK750F es una toma de fuerza independiente del embrague con una unidad de embrague propia para acoplamiento y desacoplamiento. Condiciones para la activación:

• Presión de aire de la unidad de control: 7,5 bares

• Velocidad del vehículo: 0 km/h

• Régimen del motor: < 1000 rpm

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 10 (36)

Page 11: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por el volante motor (EK)

En el documento Tomas de fuerza, vista de conjunto se incluye información adicional sobre la potencia de las tomas de fuerza EK.

Nota:Cuando se usa la toma de fuerza, la presión del aire en la unidad de control no debe ser inferior a 7,5 bares. Si la presión de aire desciende por debajo de 7,5 bares, se debe desacoplar la unidad inmediatamente.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 11 (36)

Page 12: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por el volante motor (EK)

En el documento Tomas de fuerza, vista de conjunto se incluye información adicional sobre enfriadores de aceite para distintos niveles de potencia de las tomas de fuerza EK.

Enfriador de aceite de la caja de cambiosEn la EK730P, la EK740F y la EK750F se pueden obtener diferentes potencias de la toma de fuerza dependiendo del tipo de enfriador de aceite de la caja de cambios montado en el vehículo.

Siempre se pueden obtener 120 kW de forma continua sin refrigeración del aceite de la caja de cambios.

No es posible solicitar refrigeración del aceite de la caja de cambios de fábrica en los motores de 9 litros. El enfriador de aceite de la caja de cambios debe adquirirse como pieza de repuesto. Póngase en contacto con un concesionario Scania para obtener más información.

IMPORTANTELos tubos flexibles y las conexiones deben tener las dimensiones correctas para que el aceite pueda circular libremente por el sistema. Compruebe que el flujo se inicia tras el primer arranque comprobando si se calientan los tubos flexibles que van al ra-diador. Si no lo hacen, puede que haya aire atrapado en la bomba de aceite.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 12 (36)

Page 13: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por el volante motor (EK)

336

388

o 120

5 155

341

203,5

48

50

50

95

Las zonas marcadas en azul son los puntos de sujeción en el travesaño y la parte su-perior de la caja de cambios respectivamente.

Soporte de la bombaUtilice un soporte para la bomba si se supera el par de flexión máximo permitido.

Cajas de cambios con denominación de tipo terminada en 5En cajas de cambios manuales con denominación de tipo terminada en 5, existen dos puntos de fijación predefinidos (dimensión M10) en la parte superior de la caja de cambios (remítase a la figura).

En los vehículos equipados con tomas de fuerza EK o preinstalación para toma de fuerza EG, hay también dos lengüetas de fijación para la sujeción de la bomba sobre el travesaño en la caja de cambios (remítase a la figura).

IMPORTANTE• Las estrías del eje de las bombas deben lubricarse con grasa 1 741 697 o con la

grasa lubricante recomendada por el proveedor de la bomba.

• No se permite soldar en el travesaño ni en los elementos del bastidor.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 13 (36)

Page 14: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por el volante motor (EK)

336

427

Cajas de cambios con denominación de tipo terminada en 0En cajas de cambios manuales con denominación de tipo terminada en 0, existen dos puntos de fijación predefinidos (dimensión M10) en la parte superior de la caja de cambios. Se aplica si el vehículo está preparado o equipado con toma de fuerza EK (remítase a la figura).

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 14 (36)

Page 15: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por la caja de cambios (EG)

En las Hojas de datos de las tomas de fuerza se incluyen los datos sobre las tomas de fuerza EG.

En el documento Selección de tomas de fuerza se puede encontrar información sobre el cálculo del par de flexión,

En el documento Tomas de fuerza, vista de conjunto se incluye un resumen de toda la gama de tomas de fuerza Scania accionadas por la caja de cambios. Este resumen contiene la siguiente información:

• Caja de cambios en la que se monta la toma de fuerza

• Desmultiplicación

• Par máximo

• Potencia máxima

• Ubicación según el modelo del reloj

• Sentido de giro

Tomas de fuerza accionadas por la caja de cambios (EG)Las tomas de fuerza accionadas por la caja de cambios se encuentran en la caja de cambios del vehículo y son dependientes del embrague. Las tomas de fuerza accio-nadas por la caja de cambios también incluyen tomas de fuerza con desconexión de eje motriz en el árbol de transmisión y tomas de fuerza en la caja de reenvío.

• En el caso de las cajas de cambios manuales cuya denominación de tipo termina en 5, el par de flexión máximo permitido de la conexión de la bomba es de 50 Nm y el peso máximo permitido de la bomba es de 30 kg.

• En las otras cajas de cambios, el par de flexión máximo permitido de la conexión de la bomba es de 30 Nm y el peso máximo permitido de la bomba es de 18 kg.

IMPORTANTESi se superan estos valores, se debe montar un soporte para la bomba.

Estas tomas de fuerza se utilizan normalmente con el vehículo parado. Las tomas de fuerza con desconexión de eje motriz se utilizan cuando los requisitos de potencia son muy altos.

Las siguientes tomas de fuerza pueden no estar equipadas con compresores:

• EG650P

• EG651P

• EG652P

• EG653P

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 15 (36)

Page 16: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por la caja de cambios (EG)

Hay disponibles tomas de fuerza accionadas por la caja de cambios de posición late-ral y trasera en la caja de cambios. Estas tomas de fuerza se pueden adaptar para el accionamiento directo de la bomba (EGxxxP) o para el accionamiento por árbol de transmisión (EGxxxF).

Nota:• Las tomas de fuerza EG112F y EG210F solamente son adecuadas para las cajas

de cambios automáticas.

• En el caso de la EG112F y la EG210F, la brida de la superficie de contacto está tratada con el agente anticorrosivo Valvoline Tectyl 506. Si no se retira el agente anticorrosivo puede aparecer juego en la unión roscada con el árbol de transmi-sión durante el funcionamiento. Este juego puede producir daños.

Proceda de la siguiente manera:

a) Elimine raspando el agente anticorrosivo de la superficie de contacto de la bri-da con el árbol de transmisión.

b) Limpie los restos del agente anticorrosivo con un agente desengrasante ade-cuado.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 16 (36)

Page 17: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por la caja de cambios (EG)

Tomas de fuerza de posición trasera

Cajas de cambios manuales con denominación de tipo terminada en 5:

onarios de Scania.

• EG640P/Fb,c

• EG641P/Fb

• EG642P/Fb,d

• EG643P/Fb,c

• EG650P

• EG651P

• EG652P

• EG653P

• EG660F

• EG661F

• EG662F

• EG663F

30

8 6

62

Ubicación de las tomas de fuerza EGTomas de fuerza de posición lateral

Cajas de cambios manuales con deno-minación de tipo terminada en 5:

Cajas de cambios manuales con denomi-nación de tipo terminada en 0:

• EG500P/Fa

• EG501P/Fb,c

• EG502P/Fb

• EG503P/Fb

• EG600P

• EG601P

• EG603P

a. Preparada para combinarse con una toma de fuerza de posición traserab. Preparada para conexiones dobles. Las piezas para la otra conexión se pueden adquirir en los concesi

• EG604P

• EG606P

• EG610F

• EG611F

• EG612F

• EG620FFb

• EG621FF

c. Tomas de fuerza con cambio ascendente internod. Se puede combinar con una toma de fuerza de posición lateral

30

8 6

61

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 17 (36)

Page 18: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por la caja de cambios (EG)

Consideraciones sobre las tomas de fuerza EG de alta velocidadUna toma de fuerza EG de alta velocidad (EG640P/F, EG641P/F. EG642P/F y EG643P/F) requiere una lubricación más eficiente que una estándar de posición tra-sera.

Nota:Se necesita un portacojinetes especial (nº de pieza 1 938 717) para este tipo de toma de fuerza. Además, al montarla es necesario asegurar que los dos conductos de aceite taladrados en el portacojinetes coincidan con los dos conjuntos de aceite de la carcasa de la toma de fuerza.

La lubricación de la toma de fuerza depende de la inclinación del vehículo. Evite car-gar la toma de fuerza cuando el vehículo se encuentra en una pendiente descendente a un ángulo superior a 9º (16%).

Se aplican las siguientes condiciones:

• Cuando el vehículo se encuentra sobre una superficie plana o una pendiente as-cendente: la toma de fuerza se puede usar de forma continua a una potencia de 70 kW, u ocasionalmente a 100 kW durante 15 minutos (ciclo de trabajo del 50% durante 30 minutos) sin refrigeración del aceite de la caja de cambios. Alternati-vamente se puede usar de forma continua a 100 kW con refrigeración del aceite de la caja de cambios.

• Cuando el vehículo se encuentra sobre una pendiente descendente de 5º (9%): la toma de fuerza se puede usar de forma continua a una potencia de 50 kW, u oca-sionalmente a 70 kW durante 15 minutos (ciclo de trabajo del 50% durante 30 mi-nutos) sin refrigeración del aceite de la caja de cambios. Alternativamente se puede usar de forma continua a 70 kW con refrigeración del aceite de la caja de cambios.

• Cuando el vehículo se encuentra sobre una pendiente descendente de 9º (16%): la toma de fuerza se puede usar de forma continua a una potencia de 30 kW, u oca-

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 18 (36)

Page 19: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por la caja de cambios (EG)

sionalmente a 70 kW durante 7,5 minutos (ciclo de trabajo del 25% durante 30 minutos) con o sin refrigeración del aceite de la caja de cambios.

La toma de fuerza se suele montar de forma que señala hacia abajo (las 6 del reloj), aunque puede girarse como máximo 45º a derechas o a izquierdas.

Para el chasis con tracción integral, no se puede seleccionar la alternativa con toma de fuerza EG de alta velocidad

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 19 (36)

Page 20: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por la caja de cambios (EG)

Eje vertical: Tomas de fuerza de posición lateral EG500P/F y EG501P/FEje horizontal: EG642P/F y EG643P/F

310

429

Nm

450

350

300

250

200

150

100

50

00 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500

Nm

430

400

Consideraciones sobre el accionamiento simultá-neo de tomas de fuerza EGCuando se acciona simultáneamente una toma de fuerza de posición lateral y una de posición trasera, el par que se puede utilizar está limitado. En las figuras a la derecha se muestra cómo puede ser la distribución de par entre las dos tomas de fuerza con un uso máximo.

En las figuras se muestran los valores máximos permitidos para las tomas de fuerza de posición lateral EG500P/F y EG501P/F montadas en combinación con varias to-mas de fuerza de posición trasera:

• La figura izquierda es aplicable a las tomas de fuerza EG650P, EG660F, EG652P y EG662F.

• La figura derecha es aplicable a las tomas de fuerza EG642P/F y EG643P/F.

Eje vertical: Tomas de fuerza de posición lateral EG500P/F y EG501P/FEje horizontal: EG650P, EG660F, EG652P y EG662F

31

0 4

28

450

350

300

250

200

150

100

50

00 200 400 600 800 1000

400

1200

Nm

Nm

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 20 (36)

Page 21: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por la caja de cambios (EG)

3380

66

Toma de fuerza de posición trasera

Toma de fuerza de posición traseraSi el carrocero necesita proporcionar más espacio, se puede girar la toma de fuerza otros 45°, aunque esta operación debe realizarse con precaución. Siga las instruccio-nes:

1. Afloje los 8 tornillos de fijación.

2. Gire la toma de fuerza sin sacarla.

3. Apriete los tornillos a 42 Nm.

El mazo de cables y los tubos de aire comprimido admiten modificaciones.

Montaje de la bombaLas estrías del eje deben lubricarse con grasa 1 741 697 o con la grasa lubricante re-comendada por el proveedor de bombas.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 21 (36)

Page 22: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por la caja de cambios (EG)

310

046

1

2

310

496

Montaje en servicio de la toma de fuerza EGSe puede adquirir como repuesto un kit de toma de fuerza con piezas para la caja de cambios.

Nota:Para proporcionar espacio para la bomba que se va a conectar a una toma de posición lateral, es posible que sea necesario desmontar una orejeta de la caja de cambios. Más adelante en esta sección se incluyen las instrucciones para este paso.

Vacíe el aceite de la caja de cambios (el aceite debe estar caliente).

1. Retire los tapones de nivel y de drenaje 1 y 2 (figura superior).

2. Vacíe el aceite en un recipiente adecuado.

Nota:Si se va a reutilizar el aceite, el recipiente debe estar limpio, y el aceite se debe man-tener limpio de impurezas al manipularlo.

3. Desmonte ambas cubiertas como se muestra en la figura inferior.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 22 (36)

Page 23: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por la caja de cambios (EG)

4

1 2

399 338

31

0 4

97

50 Nm

4. Monte 2 pasadores guía, una junta y la carcasa de la toma de fuerza (figura 1).

5. Monte el eje (figura 2).

6. Monte el retén y la cubierta (figura 3).

7. Monte la carcasa de control y la bomba hidráulica (figura 4). Apriete las juntas atornilladas utilizando la llave de vaso 99 338 (que se puede pedir a través de un concesionario Scania). El par es 50 Nm.

Una vez finalizado el montaje en servicio:

8. Coloque el tapón de drenaje y apriételo a 100 Nm.

9. Rellene con aceite por el orificio de nivel.

10. Coloque de nuevo el tapón de nivel y apriételo a 100 Nm.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 23 (36)

Page 24: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaTomas de fuerza accionadas por la caja de cambios (EG)

MAX10

311

418

Desmontaje de la orejeta de la caja de cambiosCuando se montan en servicio tomas de fuerza de posición lateral junto con una bom-ba hidráulica de gran tamaño, la bomba podría rozar con la orejeta de fijación de la caja de cambios. Esta orejeta de fijación no es necesaria una vez que la caja de cam-bios ha salido de fábrica.

Scania recomienda a los carroceros serrar el material de la orejeta de fijación si es necesario para proporcionar espacio para la bomba de la toma de fuerza.

Utilice una sierra de sable con dientes gruesos o una sierra manual. No corte con la sierra más material del necesario, 10 mm como máximo.

Nota:La junta puede resultar dañada si se somete a mucho calor. Por consiguiente, no uti-lice un soplete de corte, una amoladora, un equipo de soldadura o cualquier otra he-rramienta que genere mucho calor.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 24 (36)

Page 25: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaOtras recomendaciones de montaje

Otras recomendaciones de montajeFijaciónPara que la vida útil sea prolongada, es importante que los tubos flexibles, los tubos y los cables eléctricos se fijen de manera que no se vean sometidos a un desgaste in-necesario o a movimientos innecesarios.

Como la rigidez de los tubos flexibles y los cables eléctricos varía, únicamente se pueden dar recomendaciones generales sobre cómo deberían fijarse.

• Es importante que en la medida de lo posible las operaciones de fijación necesa-rias se realicen una vez que todas las piezas están en su sitio, ya que de esta forma se reduce el número de puntos de fijación. Una cantidad excesiva de puntos de fi-jación crea un mazo rígido y reduce la flexibilidad.

• Un tubo flexible o cable eléctrico con mucho juego no debe estar en contacto con otras piezas. En cambio, un tubo flexible o cable eléctrico con poco juego puede estar en contacto con una superficie grande nivelada o ligeramente curvada. La distancia de fijación no debe superar los 225 mm.

• Los tubos flexibles y los cables eléctricos no se deben girar o doblar de manera que queden deformados. Tampoco se deben estirar.

• Los tubos flexibles, los tubos y los cables eléctricos se deben tender tan alejados como sea posible de piezas que se calienten (>70 °C) o se deben proteger de la forma adecuada.

Se aplican las distancias siguientes cuando no hay pantalla térmica:

Tubo de escape delantero y silencia-dor: 200 mm

Tubo de escape trasero y silenciador: 120 mm

Tubo de escape de calefactor de motor y cabina: 60 mm

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 25 (36)

Page 26: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaOtras recomendaciones de montaje

Añadido al enfriador de aceite

DC16 DC13 DC11/12

ire Agua Aire Agua Agua

2,0 1,0 2,0 1,0 1,0

- - 2,0 1,0 1,0

- - - - 1,0

2,0 2,0 - - -

1,0 1,0 - - 1,0

- 1,0 - - 1,0

- 1,0 - - 1,0

310

045

Los tubos se deben fijar con abrazaderas del tipo que se muestra en la figura de la izquierda. En el otro tipo se acumula suciedad y humedad, lo que provoca la forma-ción de óxido en el tubo.

Volumen de aceite de la caja de cambiosTodos los volúmenes son aproximados. Esta información es aplicable a una tempe-ratura de 20 °C. Compruebe los niveles y repóngalos según sea necesario. Póngase en contacto con un concesionario Scania para identificar el tipo de aceite correcto que se debe utilizar para la caja de cambios correspondiente.

Nota:• Para EG500P/F, EG501P/F, EG502P/F y EG503P/F, se necesitan otros 0,7.

• Para EG640P/F, EG641P/F, EG642P/F y EG643P/F, se necesitan otros 0,4 litros.

Tubos flexibles y tubos de refrige-rante para el motor y el ralentizador: 40 mm

Caja de cambios manual Volumen en litros (los valores entre pa-réntesis se aplican a la caja de cambios

con ralentizador) A

GR905/R, GRS905/R, GRSO905/R 16,5a

GRSO925/R

GRS895/R 15,0a

GRS875/R, GRSO895/R 15,0a

GRS920/Rb,c,d,e 15,7 (16,8)

GRSO900/Rb 15,7 (16,8)

GR900/Rc,d,e 15,7 (16,8)

GRS890/Rb,c,d,e 15,7 (16,8)

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 26 (36)

Page 27: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaOtras recomendaciones de montaje

- - - - 1,0

Añadido al enfriador de aceite

DC16 DC13 DC11/12

ire Agua Aire Agua Agua

GR801/Rb,c 10,1 (11,0)

a. Para la EK730P, EK740F y EK750F, se necesitan otros 2,9 litrosb. Para la EG603P/604P/606P, se necesitan otros 2,5 litrosc. Para la EG600P/601P/620FF/621FF, se necesitan otros 1,7 litrosd. Para la EG610F/611F/612F, se necesitan otros 0,5 litrose. Para la EK630P/640F, se necesitan otros 2,0 litros

Caja de cambios manual Volumen en litros (los valores entre pa-réntesis se aplican a la caja de cambios

con ralentizador) A

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 27 (36)

Page 28: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaOtras recomendaciones de montaje

Depósito de aceite del sistema hidráulicoEn principio, el depósito de aceite del sistema hidráulico debe ir colocado al mismo nivel o a más altura que la toma de fuerza.

Nota:• Compruebe regularmente el nivel de aceite en el depósito de aceite hidráulico. Si

se comienzan a detectar fugas en la junta del eje de la bomba, esta no se debe uti-lizar. Hay un riesgo importante de que se produzcan daños en el motor (tomas de fuerza ED/EK) y en la caja de cambios (toma de fuerza EG).

• Para bombas de aceite hidráulicas con válvula de corte: siga las instrucciones del proveedor de la bomba relativas a la posición del depósito de aceite hidráulico.

Para reducir el riesgo de fugas de aceite, también se puede montar una válvula de cor-te en el depósito, que permanece cerrada durante periodos de inactividad prolonga-dos.

Al montar el depósito de aceite hidráulico, se debe situar lo más alejado posible del motor y del sistema de escape, ya que el calor irradiado contribuye al aumento de la temperatura del aceite.

Para evitar que se produzcan sobrecalentamiento y cavitación, la capacidad del de-pósito debe ser de aproximadamente 1,5 veces el caudal nominal de la bomba por mi-nuto.

El depósito debe disponer del siguiente equipo:

• Indicador de nivel

• Filtro de aire adaptado a las condiciones de conducción

• Conexión de succión con llave de sección de paso total

• Dispositivo para contrarrestar la formación de espuma

• Filtro de aceite de retorno que corresponda a 4 veces el caudal de la bomba

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 28 (36)

Page 29: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaOtras recomendaciones de montaje

Protección durante el llenadoPara evitar que entren agua y contaminantes en el sistema hidráulico, el dispositivo de llenado de aceite del depósito debe incorporar una brida soldada.

Aceite hidráulicoPóngase en contacto con el proveedor de bombas o el fabricante de accesorios para obtener información sobre el tipo de aceite hidráulico que se debe utilizar en el sis-tema.

Es importante considerar las condiciones de conducción al seleccionar el aceite para el vehículo.

IMPORTANTENo mezcle nunca grados de aceite distintos.

Puesta en servicio• Compruebe que todo el sistema hidráulico esté limpio antes de llenarlo con el

aceite recomendado.

• La bomba de aceite hidráulico debe purgarse para que no queden burbujas de aire en la carcasa de la bomba.

Nota:Reponga el nivel de aceite a través del filtro de aceite de retorno, preferentemente con un acoplamiento rápido en el tubo de aceite de retorno.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 29 (36)

Page 30: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaOtras recomendaciones de montaje

Preinstalación de toma de fuerza pedida a fábricaEl vehículo se puede solicitar con distintos niveles de preinstalación eléctrica o con tomas de fuerza completas montadas en fábrica. Remítase a Sistema eléctrico para obtener información adicional al respecto.

En la especificación del chasis (ICS, especificación de chasis individual), se descri-ben qué tomas de fuerza o preinstalaciones de tomas de fuerza se incluyen en los ve-hículos con una antigüedad inferior a un año. Esta información se puede descargar de la página web de Scania para carroceros. Su distribuidor local de Scania le ayudará a crear una cuenta de usuario para la página web del carrocero.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 30 (36)

Page 31: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaOtras recomendaciones de montaje

Pantalla térmica y pantalla insonorizanteLas pantallas térmicas y las pantallas insonorizantes del vehículo constituyen equipo certificado.

Solicite información en un concesionario Scania sobre qué equipo del vehículo está certificado.

Certificación CECon respecto a los requisitos para la certificación CE, el carrozado del vehículo debe cumplir todos los aspectos de los requisitos de la directiva 89/392/EEC sobre maqui-naria de la CE, incluyendo los anexos.

• Se deben realizar evaluaciones y análisis de riesgos.

• Se debe preparar la declaración de conformidad de la UE, y se deben montar los componentes necesarios.

• Algunos componentes deben llevar la certificación CE.

• Las placas de advertencia deben incorporar símbolos claros, o estar escritas en el idioma del país donde se vaya a utilizar el vehículo.

• Los documentos necesarios, en el idioma del país que corresponda, deben colo-carse en el Manual del conductor.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 31 (36)

Page 32: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaÁrboles de transmisión

317

404

Los movimientos axiales se absorben utilizando estrías, por ejemplo.

317

405

317

407

Árboles de transmisiónEquilibradoLos árboles de transmisión deben equilibrarse antes de montarse.

Movimientos axialesEl árbol de transmisión debe ser capaz de absorber los movimientos axiales median-te, p. ej., estrías (véase la figura).

Protección para los árboles de transmisiónLa directiva 89/392/EEC sobre maquinaria, incluyendo los anexos, se aplica a los ve-hículos vendidos en la UE o en países con un acuerdo EEA.

Para evitar lesiones, se deben montar además dispositivos de protección en los dis-positivos giratorios de los vehículos fuera de estos mercados.

Posición de las juntasEl principio de funcionamiento básico de un sistema de árbol de transmisión es que los ángulos de las juntas universales se seleccionen correctamente y que las juntas universales giren con una relación correcta la una con respecto a la otra.

Nota:La causa más común de vibraciones en los árboles de transmisión es que las juntas están colocadas incorrectamente la una con respecto a la otra.

IrregularidadLa junta universal se utiliza para conectar los ejes que se encuentran en ángulo y los ejes paralelos que no están alineados. En los sistemas de este tipo la velocidad varía durante cada giro, debido a lo que el giro en conjunto será irregular. La irregularidad

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 32 (36)

Page 33: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaÁrboles de transmisión

es provocada por el ángulo de la junta y es una característica inevitable de las juntas universales. Cuanto mayor es el ángulo de la junta universal, mayor es la irregulari-dad.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 33 (36)

Page 34: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaÁrboles de transmisión

2

1

318

302

El par máximo de la toma de fuerza en cuestión se especifica en la hoja de datos de la toma de fuerza en Tomas de fuerza.

1 200

1 100

1 038

795

648

1 000

800

700

6000° 5° 10° 15° 20°

900

(Nm)

318

300

Importancia de los ángulosLos ángulos debe ser del mismo tamaño para no transferir irregularidades al resto del sistema.

IMPORTANTE• El ángulo de las juntas universales debe ser superior a 1º, ya que un ángulo infe-

rior puede dañar la cruceta por la presión, lo que reduciría su vida útil.

• Los ángulos están ajustados correctamente si α1 = α2

• La irregularidad, es decir, α1· α1 - α2· α2 no debe ser superior a 25. En caso con-trario aparecerán problemas. Ejemplo: α1=8° y α2=10° tiene como resultado 8·8-10·10=64-100 = -32, que es demasiado alto (el signo menos se resta).

• Si el ángulo de la junta universal es demasiado grande se limita el par (véase el gráfico).

El gráfico muestra un ejemplo del par máximo permitido para un ángulo de junta uni-versal concreto.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 34 (36)

Page 35: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaÁrboles de transmisión

Z

W

317

408

Compensación utilizando juntas• Si se utilizan varias juntas en un sistema de árbol de transmisión, cada junta pro-

voca una irregularidad según el tamaño del ángulo.

• Midiendo los ángulos de junta y calculando la irregularidad, el montaje puede modificarse para que no se produzcan vibraciones molestas.

• Si las horquillas tubulares del árbol de transmisión están en el mismo plano sin pivotar la una con respecto a la otra, la irregularidad de una junta puede ser com-pensada gracias a otra junta.

• Un árbol de transmisión con dos horquillas tubulares, si estas se encuentran en el mismo plano, no provoca irregularidad alguna después de la segunda junta si los ángulos de la junta universal son los mismos.

• El propio árbol de transmisión gira irregularmente con una velocidad de rotación que se incrementa y reduce cada 90 grados.

Nota:Es importante que las juntas se encuentren en una posición correcta entre sí, indepen-dientemente de que el sistema de árbol de transmisión tenga dos o más juntas.

Dos ejemplos básicosHay dos opciones de montaje básicas para los sistemas de árbol de transmisión. Se denominan instalación en Z o instalación en W. También puede haber combinaciones de las dos.

• Una instalación en Z significa que los ejes de las unidades motrices y de las uni-dades accionadas están completamente paralelos o casi paralelos.

• Una instalación en W significa que los ejes de las unidades motrices y de las uni-dades accionadas no están paralelos.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 35 (36)

Page 36: Toma de Fuerza 2

Información general sobre tomas de fuerzaÁrboles de transmisión

31

0 0

47

21

Juntas universales correctamente montadas

31

0 0

48

21

Juntas universales incorrectamente montadas

Árbol de transmisión con dos juntasEl árbol de transmisión tiene las juntas tubulares 1 y 2 que se encuentran en el mismo plano. Los ángulos de las juntas universales no son los mismos, de forma que el eje transmitirá la irregularidad al resto del sistema.

• Ángulo de junta universal en la junta 1: α1 = 7°

• Ángulo de junta universal en la junta 2: α2 = 8°

Se debe aplicar la siguiente fórmula cuando las juntas están montadas correctamente y se encuentran en el mismo plano:

α12-α2

2 = irregularidad

(7x7) - (8x8) = -15

Esto significa -15 unidades de irregularidad. El signo menos no es importante.

Si las juntas se han montado incorrectamente y no se encuentran en el mismo plano, es decir, giradas 90º, las irregularidades se suman.

α12 + α2

2 = irregularidad

(7x7) + (8x8) = 113

Este nivel de irregularidad es demasiado alto para un funcionamiento continuo. Solo es aceptable en situaciones extremas y para un funcionamiento ligero temporal.

Consecuencia de la irregularidadNormalmente, se puede estimar que la fuerza de la potencia transmitida no resulta afectada mientras la irregularidad se circunscriba a las juntas universales.

Sin embargo, la irregularidad puede producir vibraciones y ruidos, que pueden afec-tar al nivel de confort.

© Scania CV AB 2013, Sweden

10:10-01 Edición 5 es-ES 36 (36)