series cs 1000 contaminationsensor - hydacexoneración de responsabilidad hemos hecho todo lo...

100
Series CS 1000 ContaminationSensor Instrucciones de servicio y mantenimiento Español Manual de instrucciones válido a partir del firmware versión V 2.02 Doc.: 3247149L / 2006-07-30

Upload: others

Post on 08-Mar-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Series CS 1000 ContaminationSensor

Instrucciones de servicio y mantenimiento

Español

Manual de instrucciones válido a partir del firmware versión V 2.02

Doc.: 3247149L / 2006-07-30

Page 2: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Marcas

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 2

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-06-20

Marcas Las marcas utilizadas de otras empresas designan exclusivamente los productos de estas empresas

Copyright © 2006 by HYDAC Filtertechnik GmbH all rights reserved Reservados todos los derechos. No está permitida la reproducción total o parcial de este manual, por cualquier medio o procedimiento, sin la autorización expresa y por escrito de HYDAC Filtertechnik. Toda contravención de esta condición obligará a la indemnización por daños y perjuicios.

Exoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden descartarse errores. Por tanto, no nos responsabilizamos por errores u omisiones en este documento, ni por los daños que puedan derivarse de ellos. Los detalles dados en este manual se revisan regularmente, y las correcciones debidas se incluyen en las ediciones subsiguientes. Agradecemos toda propuesta o sugerencia de mejora que se quiera aportar.

Sujeto a modificaciones técnicas.

Todos los detalles de contenido de este manual están sujetos a modificaciones sin previo aviso.

HYDAC Filtertechnik GmbH Industriegebiet

D-66280 Sulzbach/Saar

Germany

Tel.: ++49 (0) 6897 / 509 – 01

Fax: ++49 (0) 6897 / 509 – 846

Page 3: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Índice de contenidos

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 3

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-06-14

Índice de contenidos Índice de contenidos..............................................................................................................3 Prólogo....................................................................................................................................7

Servicio Postventa ................................................................................................................8 Modificaciones en el producto ..............................................................................................8 Garantía................................................................................................................................8

1 Indicaciones de seguridad fundamentales.................................................................10 1.1 Obligaciones y responsabilidades ...............................................................................10 1.2 Señales y su significado ..............................................................................................10 1.3 Símbolos básicos ........................................................................................................11 1.4 Utilización prescrita .....................................................................................................11 1.5 Utilización inapropiada ................................................................................................11 1.6 Dispositivos de protección...........................................................................................12 1.7 Medidas de seguridad informales................................................................................12 1.8 Comportamiento en caso de emergencia....................................................................12 1.9 Capacitación del personal ...........................................................................................13

2 Qué es nuevo - Modificaciones en las instrucciones................................................14 3 Embalaje, almacenamiento ..........................................................................................15

3.1 Transporte y embalaje.................................................................................................15 Almacenamiento .................................................................................................................15

3.1.1 Condiciones de almacenaje .................................................................................15 4 Placa de características / Identificación del producto ..............................................16 5 Volumen de suministro ................................................................................................17 6 Descripción....................................................................................................................18

6.1 Limitación de utilización...............................................................................................18 6.2 Dimensiones del CS1x1x (sin visualizador) ................................................................19 6.3 Dimensiones del CS1x2x (con visualizador) ...............................................................19 6.4 Tipo de conexión hidráulica.........................................................................................19

6.4.1 Conexión con tubería rígida o con tubo flexible (tipos CS1xxx-x-x-x-x-0/-xxx) ....20 6.4.2 Conexión con brida (tipos CS1xxx-x-x-x-x-1/-xxx)) ..............................................20

7 Instalación .....................................................................................................................20 7.1 Desembalaje................................................................................................................20 7.2 Fijación mecánica........................................................................................................21

7.2.1 Visualizador giratorio............................................................................................22 7.3 Instalación hidráulica ...................................................................................................22

7.3.1 Directrices para la selección de un punto de medición ........................................24 7.3.2 Caudal, presión diferencial pΔ y característica de viscosidad ν ........................25 7.3.3 Conexión del CS con su sistema siguiendo los siguientes pasos:.......................26

7.4 Instalación eléctrica .....................................................................................................27 7.4.1 Diagrama de bloques ...........................................................................................27 7.4.2 Cable de conexión (Para accesorios, ver capítulo 16).........................................27 7.4.3 Esquema de cableado..........................................................................................29

8 Descripción de los modos de medición .....................................................................30 8.1 Modo "M1": Medición permanente ..............................................................................30

Page 4: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Índice de contenidos

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 4

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-06-14

8.2 Modo "M2": Medición permanente y conmutación ......................................................30 8.3 Modo "M3": Filtrar hasta clase de contaminación y parar ...........................................30 8.4 Modo "M4": Filtrado con monitorización continua de la clase de contaminación................31 8.5 Modo "SINGLE": Medición individual ..........................................................................31

9 Manejo............................................................................................................................32 9.1 Visualizador y elementos del teclado (sólo CS1x2x )..................................................32

9.1.1 Magnitudes medidas ............................................................................................33 9.1.1.1 Magnitud medida “ISO” .................................................................................33 9.1.1.2 Magnitud medida “SAE” ................................................................................33 9.1.1.3 Magnitud medida “NAS” (sólo para CS 13xx) ...............................................34

9.1.2 Magnitudes de servicio.........................................................................................34 9.1.2.1 Magnitud de servicio “Flow” ..........................................................................34 9.1.2.2 Magnitud de servicio “Out” ............................................................................34 9.1.2.3 Magnitud de servicio “Drive” .........................................................................34 9.1.2.4 Magnitud de servicio “Temp”.........................................................................34

9.1.3 Bloqueo del teclado..............................................................................................35 9.2 Modos y menús ...........................................................................................................35

9.2.1 Power Up Menü....................................................................................................35 9.2.2 Menú de medición (CS 12xx) ...............................................................................37 9.2.3 Menú de medición (CS 13xx) ...............................................................................42

9.3 Características de conmutación de la salida de conmutación en los modos de medición .............................................................................................................................46

9.3.1 Modo “M1”: Medición permanente .......................................................................46 9.3.2 Modo “M2”: Medición permanente y conmutación ...............................................46 9.3.3 Modo “M3”: Filtrar hasta clase de contaminación y parar ....................................46 9.3.4 Modo “M4”: Filtrado con monitorización continua de la clase de contaminación46 9.3.5 Modo “SINGLE”: Medición individual ...................................................................46

9.4 Caracteristicas de conmutación en la salida de conmutación.....................................47 10 Estructura de los diferentes menús ............................................................................49

10.1 Menú CS 12xx (ISO 4406:1999 y SAE) ......................................................................49 10.2 Menú CS 13xx (ISO 4406:1987 y NAS) ......................................................................50

11 Salida analógica (ANaOUT) ...........................................................................................52 11.1 Clases SAE – según AS 4059.....................................................................................52

11.1.1 Tabla de señales SAE..........................................................................................53 11.1.2 SAE A-D (SAeMAX)...........................................................................................54 11.1.3 Clases SAE A / B / C / D (SAE) ..........................................................................54

11.1.3.1 Señal con codificación temporal ...................................................................55 11.1.4 SAE A / SAE B / SAE C / SAE D (SAE A/SAE B/SAE C/SAE D).........56 11.1.5 SAE + T (SAE+T) ..............................................................................................56

11.1.5.1 Señal con codificación temporal ...................................................................56 11.1.6 HDA.SAE – Señal analógica SAE para HDA 5500 (Instrumento indicador digital de HYDAC) .....................................................................................................................57

11.1.6.1 Tabla de señales 1-4 HDA.SAE....................................................................58 11.1.6.2 Tabla de señal 5 - estado HDA .....................................................................59

11.2 Código ISO según 4406:1999 .....................................................................................60

Page 5: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Índice de contenidos

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 5

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-06-14

11.2.1 Tabla de señales ISO...........................................................................................60 11.2.2 ISO 4 / ISO 6 / ISO 14 (ISO 4 / ISO 6 / ISO 14).............................61 11.2.3 Código ISO (ISO), 3 dígitos..................................................................................62

11.2.3.1 Señal con codificación temporal ...................................................................62 11.2.4 ISO + T (ISO+T) ...............................................................................................63

11.2.4.1 Señal con codificación temporal ...................................................................63 11.2.5 HDA.ISO – Señal analógica ISO para HDA 5500 (Instrumento indicador digital de HYDAC) .....................................................................................................................64

11.2.5.1 Tabla de señales 1-4 HDA.ISO.....................................................................65 11.2.5.2 Tabla de señal 5 - estado HDA .....................................................................66

11.3 Código ISO según 4406:1987 (Sólo CS 13xx) ............................................................67 11.3.1 Tabla de señales ISO...........................................................................................67 11.3.2 ISO 2 / ISO 5 / ISO 15 (ISO 2 / ISO 5 / ISO 15).............................68 11.3.3 Código ISO (ISO), 3 dígitos..................................................................................69

11.3.3.1 Señal con codificación temporal ...................................................................69 11.3.4 ISO + T (ISO+T) ...............................................................................................70

11.3.4.1 Señal con codificación temporal ...................................................................70 11.3.4.1.1 Señal de 4 - 20 mA ..............................................................................70

11.3.5 HDA.ISO – Señal analógica ISO para HDA 5500 (Instrumento indicador digital de HYDAC) 71

11.3.5.1 Tabla de señales 1-4 HDA.ISO.....................................................................72 11.3.5.2 Tabla de señal 5 - estado HDA .....................................................................73

11.4 National Aerospace Standard NAS 1638 (Sólo CS 13xx) ...........................................74 11.4.1 Tabla de señales NAS..........................................................................................74 11.4.2 NAS máximo (NAsMAX) ....................................................................................75 11.4.3 Clases NAS (2 / 5 / 15 / 25) (NAS)......................................................................76

11.4.3.1 Señal con codificación temporal ...................................................................76 11.4.4 NAS 2 / NAS 5 / NAS 15 / NAS 25 (NAS 2/NAS 5/NAS 15/NAS 25) 77 11.4.5 NAS + T (NAS+T) ..............................................................................................77

11.4.5.1 Señal con codificación temporal ...................................................................77 11.4.6 HDA.NAS – Señal analógica NAS para HDA 5500 (Instrumento indicador digital de HYDAC) .....................................................................................................................78

11.4.6.1 Tabla de señales 1-4 HDA ............................................................................79 11.4.6.2 Tabla de señal 5 - estado HDA .....................................................................80

11.5 Temperatura del fluido (TEMP) ...................................................................................81 11.5.1 Tabla de temperaturas .........................................................................................81

12 Mensajes de fallo o error..............................................................................................83 12.1 LED “Status” / Visualizador .........................................................................................83 12.2 Fallos o errores excepcionales....................................................................................84 12.3 Señales de fallo o error en la salida analógica............................................................85

12.3.1 Salida analógica codificada con referencia temporal ...........................................85 12.3.2 Señal analógica para HDA 5500 ..........................................................................86

12.3.2.1 Tabla de señal 5 - estado HDA .....................................................................86 13 Condition Sensor Interface (CSI-D-5)..........................................................................87

Page 6: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Índice de contenidos

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 6

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-06-14

13.1 Volumen de suministro: ...............................................................................................87 13.2 Esquema de conexión del CSI-D-5 .............................................................................87 13.3 Ajustes en la fuente de alimentación...........................................................................88

14 CS 1000 en bus RS-485 ................................................................................................89 15 Retirar el CS del sistema hidráulico / Puesta fuera de servicio ...............................90

15.1 Eliminación de desechos / Reciclaje ...........................................................................90 16 Repuestos y accesorios ...............................................................................................90 17 Clases ISO 4406 / SAE AS 4059 y NAS 1638 ..............................................................91

17.1 ISO 4406:1999 ............................................................................................................91 17.1.1 Tabla para ISO 4406 ............................................................................................91 17.1.2 Resumen breve de las modificaciones de ISO4406:1987 a ISO4406:1999 ........92

17.2 SAE AS 4059...............................................................................................................93 17.2.1 Tabla para SAE AS 4059 .....................................................................................93 17.2.2 Las clases de contaminación según SAE pueden representarse de la siguiente forma: 94

17.2.2.1 Mayor número absoluto de partículas de un tamaño de partícula definido ..94 17.2.2.2 Fijación de una clase de contaminación para cada tamaño de partícula .....94 17.2.2.3 Indicación de la máxima clase de contaminación medida ............................94

17.3 NAS 1638 ....................................................................................................................95 18 Configuración de fábrica / Ajustes iniciales...............................................................96

18.1 Menú Power Up...........................................................................................................96 18.2 Menú de medición .......................................................................................................96

19 Datos técnicos...............................................................................................................97 20 Recalibración.................................................................................................................98 21 Servicio Postventa ........................................................................................................98 22 Código de tipo ...............................................................................................................99

Page 7: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Prólogo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 7

es Vorwort.doc 2006-05-24

Prólogo

Para usted,

estimado propietario del producto construido por nosotros, hemos compilado en esta documentación las más importantes indicaciones para el manejo y mantenimiento.

Con esta documentación, que debe estar siempre disponible en el lugar de utilización, se pretende facilitar la adquisición de conocimientos sobre el producto y el aprovechamiento de sus posibilidades de utilización prescritas.

Téngase en cuenta que las indicaciones o datos técnicos sobre el equipo suministrados en esta documentación corresponden al momento de su redacción. Por tanto, pueden presentarse discrepancias en las indicaciones técnicas, dibujos o planos y dimensiones.

En tales casos, siempre nos esforzamos en actualizar su documentación con entregas posteriores (“Innovaciones”).

Pero para ello requerimos su colaboración. Usted debe asegurarse de que estas actualizaciones sustituyan y/o complementen la documentación existente.

Si al leer esta documentación descubre algún error o tiene alguna sugerencia u observación al respecto, póngase en contacto con:

HYDAC Filtertechnik GmbH Abt.: SVFI, Techn. Dokumentation Postfach 1251 66273 Sulzbach / Saar - Alemania Federal -

Fax: ++49 (0) 6897 509 846 Email: [email protected]

La redacción cuenta con su colaboración.

“De la práctica para la práctica”.

Page 8: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Prólogo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 8

es Vorwort.doc 2006-05-24

Servicio Postventa Si tiene alguna pregunta con respecto a su producto, favor diríjase a nuestro departamento de asistencia técnica. En sus sugerencias o comentarios indique siempre la denominación de tipo y el N° de artículo del producto en cuestión.

Fax: ++49 (0) 6897 509 846 Email: [email protected]

Modificaciones en el producto Queremos advertirle que, en caso de modificaciones en el producto (por ejemplo, la compra adicional de opciones, etc.), algunas indicaciones o datos suministrados en estas instrucciones pierden su validez o no bastan.

Tras modificaciones o reparaciones en piezas o componentes que influyan en la seguridad del producto, éste sólo deberá ponerse de nuevo en marcha después de ser sometido a comprobación y autorizado su uso por un perito de HYDAC.

Por tanto, infórmenos de inmediato sobre cualquier modificación que se vaya a realizar en el producto.

Garantía Asumimos la garantía de acuerdo con las condiciones de venta y suministro de HYDAC Filtertechnik GmbH.

Estas se encuentran en www.hydac.com E-Business Legal information.

Page 9: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Prólogo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 9

es Vorwort.doc 2006-05-24

... ¡Cómo orientarse al consultar esta documentación!

Mediante un ejemplo, aquí verá con qué rapidez y precisión se obtiene la información deseada.

¿QUÉ quiero saber?

¿DÓNDE encuentro la información deseada?

La documentación completa consta de diversos capítulos.

Busque el índice de contenidos

Eche una hojeada a los títulos de los capítulos impresos en negrillas

¿CÓMO encuentro el capítulo deseado y la página indicada?

Tome las instrucciones de uso y hojee las páginas. Al hacerlo, vea el margen inferior derecho de las páginas.

Deje de hojear tan pronto encuentre el número de página buscado.

La designación o nombre del capítulo se encuentra en el margen derecho superior de cada página.

El número de documentación con edición e índice se encuentra en el margen izquierdo inferior de cada página y en la portada de las instrucciones. Estos tienen el siguiente formato:

El “N° de documentación” es el “N° de artículo” para solicitar las indicaciones. El índice se incrementa cada vez que se revisan y/o modifican las instrucciones.

Téngase en cuenta que la posibilidad previamente descrita de acceso preciso a una cierta información no exime de la obligación de leer con máximo cuidado y por completo estas instrucciones, tanto antes de la puesta inicial en marcha del equipo como luego a intervalos regulares.

Designación del capítulo

Contador de páginas Fecha de edición del capítulo

N° de documentaciónÍndice

BeWa Produkt 12345678a es

Page 10: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Indicaciones de seguridad

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 10

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-01-18

1 Indicaciones de seguridad fundamentales Estas instrucciones de uso contienen las indicaciones más importantes para utilizar el CS de forma segura.

1.1 Obligaciones y responsabilidades • El requisito básico para la manipulación segura y funcionamiento sin fallos del CS es el

conocimiento de las indicaciones de seguridad básicas y de las normas de seguridad.

• Estas instrucciones de uso, en particular las indicaciones de seguridad, deben ser observadas por todas las personas que trabajen con el CS.

• También deberán respetarse las regulaciones y normas de prevención de accidentes vigentes en el lugar de utilización.

• Las indicaciones de seguridad aquí descritas se limitan únicamente a la utilización del CS.

El CS ha sido construido según el estado de desarrollo de la técnica y conforme a las reglas reconocidas en razón de la seguridad. No obstante, su utilización puede suponer riesgos para la integridad física del usuario o de terceros, o puede tener como consecuencia el menoscabo del equipo u otros bienes. El CS sólo debe usarse

• en conformidad con su utilización prescrita

• en perfecto y seguro estado de funcionamiento

• toda avería o fallo que pueda afectar la seguridad deberá eliminarse de inmediato.

En principio, tienen validez nuestras Condiciones Generales de Contratación (AGB). Éstas están a disposición de la empresa operadora o explotadora, a más tardar, desde el momento de cierre del contrato. Queda excluido cualquier derecho de garantía o derecho a exigir responsabilidad por daños personales o materiales cuando éstos se deban a una o varias de las siguientes causas:

• Utilización no prescrita del CS

• Montaje, puesta en servicio, manejo y mantenimiento inadecuados del CS

• Utilización del CS con dispositivos de seguridad defectuosos

• Modificación constructiva arbitraria en el CS

• Supervisión deficiente de los componentes de aparatos que están sometidos a desgaste

• Reparaciones realizadas de forma inadecuada

1.2 Señales y su significado En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes designaciones y señales para riesgos e indicaciones:

Page 11: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Indicaciones de seguridad

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 11

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-01-18

1.3 Símbolos básicos

Esta señal o símbolo es una indicación de seguridad cuya inobservancia puede poner en peligro a personas.

Esta señal o símbolo es una indicación de seguridad cuya inobservancia puede poner en peligro a personas por tensiones eléctricas.

Donde se halla este símbolo se dan indicaciones importantes para manejar debidamente el CS. La inobservancia de estas indicaciones puede ocasionar daños materiales en el CS o daños ambientales en su entorno.

Con este símbolo se señalan recomendaciones para el uso e información especialmente útiles. Le ayudarán a utilizar de forma óptima todas las funciones de su CS.

1.4 Utilización prescrita El ContaminationSensor (CS) (sensor de contaminación) fue desarrollado para monitorizar continuamente el nivel de partículas contaminantes sólidas en sistemas hidráulicos.

Mediante la determinación del tamaño y cantidad de las partículas contaminantes se pueden comprobar y documentar estándares de calidad y tomar las medidas de optimización necesarias.

Toda utilización diferente se considerará una utilización no prescrita, y el fabricante no se responsabilizará por daños que se deban a esta razón.

También forman parte de la utilización prescrita:

• El control del nivel de partículas contaminantes sólidas en sistemas hidráulicos y sistemas de aceites lubricantes

• La observancia de todas las indicaciones de las instrucciones de uso.

1.5 Utilización inapropiada • Esta prohibida toda utilización diferente de las especificadas anteriormente.

• El uso inapropiado o contraindicado puede suponer riesgos.

• Un uso inapropiado es, por ejemplo:

la conexión incorrecta de las tuberías de presión y retorno del CS.

Page 12: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Indicaciones de seguridad

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 12

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-01-18

1.6 Dispositivos de protección • Antes de cada puesta en servicio del CS, deberán estar debidamente instalados y en

perfecta capacidad de funcionar todos los dispositivos de protección de la instalación hidráulica en la que se utilizará el aparato de medición.

• Los dispositivos de protección sólo deberán quitarse después de detener la máquina y asegurarla contra su nueva puesta en marcha o reconexión (por ejemplo, con un rótulo de advertencia o un candado en el interruptor maestro).

• Al suministrarse componentes, los dispositivos de protección deberán ser instalados por la empresa operadora o explotadora según lo prescrito.

1.7 Medidas de seguridad informales • Las instrucciones de uso siempre deben conservarse junto al aparato de medición.

• Además de las instrucciones de uso, se deberán poner a disposición y respetar las regulaciones locales y de validez universal para la prevención de accidentes y para la protección del medio ambiente.

• Todas las indicaciones de seguridad o advertencias de peligro en el CS deberán mantenerse legibles y, en caso necesario, renovarse.

• La estanqueidad de tubos flexibles y racores debe comprobarse diariamente (control visual). Los dispositivos eléctricos del CS también deberán comprobarse con regularidad (control visual mensual). Toda conexión floja o cable dañado deberá sustituirse de inmediato.

Atención: Todo líquido a presión puede causar lesiones físicas con resultado letal. ¡Es imprescindible, por tanto, observar todos los reglamentos o normas de seguridad que se aplican al trabajar con líquidos a presión!

1.8 Comportamiento en caso de emergencia

¡En caso de emergencia, desconectar de inmediato el CS de la red eléctrica!

Page 13: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Indicaciones de seguridad

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 13

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-01-18

1.9 Capacitación del personal • Con el CS sólo deberá trabajar personal adiestrado e instruido

• Se deben definir claramente las áreas de competencia de los miembros del personal.

• El personal en fase de aprendizaje únicamente podrá trabajar en el CS bajo la supervisión de una persona experimentada.

Personas Actividad

Personas instruidas

Personas con

formación técnica

Electricista Superior jerárquico con

la debida competencia

Embalaje transporte X X X

Puesta en servicio X X X

Servicio X X X X

Diagnóstico de fallos X X X

Eliminación de fallos mecánicos X X

Eliminación de fallos eléctricos X X

Mantenimiento X X X X

Reparación X

Puesta fuera de servicio

AlmacenamientoX X X X

Page 14: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Qué es nuevo – Modificaciones en las instrucciones

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 14

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

2 Qué es nuevo - Modificaciones en las instrucciones El índice respectivo se encuentra tanto en la portada como en la parte inferior izquierda de cada página, después del N° de artículo de las instrucciones de servicio y mantenimiento.

Índice “j” a partir del firmware versión V 1.25 Índice “k” a partir del firmware versión V 1.28

- El contenido del menú fue ampliado - Se añadió la función “Bloqueo de teclado” - Se amplió lo correspondiente a salida analógica y salida de conmutación. - Se complementó el capítulo “Salida analógica” con 0 – 10 V - Se amplió el capítulo “Códigos de fallo o error” - Instrucciones de servicio y mantenimiento CS 1000: se separó la versión alemana

de la inglesa. Índice “L” a partir del firmware versión V 2.02

- Se añadió el capítulo “Qué es nuevo” - Al indicarse la presión de servicio -> Se remite a la placa de características del CS 1000- El capítulo “Instalación” fue corregido en cuanto a posición de montaje e instalación

hidráulica, y en él se incluyeron otras gráficas de mejor calidad (CG girado). - Los capítulos “Descripción”, “Salida analógica”, “Configuración de fábrica” y “Datos

técnicos” fueron ampliados en lo concerniente a la indicación de la presión de servicio y la opción ISO4406:1987 / Clases NAS.

- Capítulo “Salida analógica”: complementado con la descripción de la interfaz HDA+ISO / HDA+SAE / HDA+NAS;las gráficas se agruparon en una versión que incluye (mA) + (V).

- Se complementó el capítulo “Estructura de los diferentes menús” - El capítulo “CoCoS 1000” se eliminó - Las instrucciones de uso de CoCoS 1000 se elaboró como un documento

independiente. - El capítulo “Volumen de suministro” fue complementado con CoCoS 1000 - El capítulo “Datos técnicos / Código de tipo” fue actualizado - Se requiere CoCoS versión 2.02 o superior para el manejo y lectura del CS 1000

con firmware 2.02. La transmisión de los valores de medición a través de la interfaz RS485 se realiza a partir de la versión 2.02 en formato de 16 bits.

Page 15: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Embalaje, almacenamiento

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 15

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-07

3 Embalaje, almacenamiento

3.1 Transporte y embalaje • El CS se suministra embalado en una caja cartón.

• Revisar el producto a la entrega y durante el desembalaje para comprobar si presenta daños producidos durante el transporte, y, de haberlos, dar parte de éstos de inmediato al transportista respectivo.

Almacenamiento • Almacenar el CS en un lugar limpio y seco, a ser posible en el embalaje con que fue

suministrado. Quite el embalaje sólo inmediatamente antes de la instalación.

• Antes de almacenar el CS, éste deberá vaciarse por completo [dado el caso, lavarlo con “Cleanoil”(aceite de lavado)] para evitar una resinificación.

• Tras un tiempo de almacenamiento de 6 meses recomendamos efectuar un lavado con Cleanoil (aceite de lavado).

• Los agentes limpiadores y aceites de lavado utilizados deben manipularse y eliminarse debidamente.

3.1.1 Condiciones de almacenaje Temperatura de almacenaje: -40°C - +80°C / -40°F - + 176°F

Humedad relativa del aire: máx. 95%, sin condensación

Page 16: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Placa de características / Identificación del producto

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 16

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-25

4 Placa de características / Identificación del producto Los detalles para la identificación del ContaminationSensor se encuentra en la placa de características. Ella está perfectamente visible en la parte superior del equipo, y contiene la designación exacta del producto y el número de serie.

6 00083230C

1 2 3 xxx xxxx

Línea Definición Descripción

1 Model Code CS1220-A-0-0-0-0/-000

Código de tipo según la hoja de características, ver capítulo 22

2 Serial No. N° de serie. ¡Indicarlo siempre completo!

3 max. INLET press.: Máxima presión de servicio: en bar / psi

Page 17: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Volumen de suministro

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 17

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-06-20

5 Volumen de suministro El ContaminationSensor (CS) se suministra embalado y lista para el servicio. Antes de poner en servicio el CS, compruebe si el embalaje contiene el volumen de suministro completo. El volumen de suministro abarca lo siguiente:

Cantidad Designación

1 ContaminationSensor, Series CS 1000 (modelo según pedido) conexión tipo brida (Clave de tipo: CS1xxx-x-x-x-x-1/-xxx) contiene 2 anillos tóricos adicionalmente.

1 CD con: - Software para PC CoCoS 1000 e - Instrucciones de uso de CoCoS 1000 - Instrucciones de servicio y mantenimiento para el CS 1000 (éste documento)

1 Manual abreviado

1 Certificado de calibración

Page 18: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 18

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

6 Descripción El ContaminationSensor de la serie CS 1000 es un instrumento de medición para monitorizar continuamente el nivel de partículas contaminantes sólidas en un sistema hidráulico o de lubricación.

El CS está concebido para ser integrado en circuitos de baja presión y de alta presión así como en bancos de prueba, en los que se utiliza un caudal de aceite de 30 ml/min. a 300 ml/min. con fines de medición.

El ContaminationSensor está homologado para una máxima presión de servicio (ver datos en la placa de características) y viscosidades de hasta 1000 mm²/s.

El nivel de partículas contaminantes sólidas se registra en una celda de medición óptica.

El sensor está disponible en las siguientes opciones: • con indicación de 6 caracteres o sin ésta, y con teclado (puede girarse 270°) • con salida analógica de 4 - 20 mA ó 0 - 10 voltios • los resultados de la medición se indican como código de contaminación de acuerdo a:

ISO 4406:1999 y SAE AS 4059(D) o ISO 4406:1987 y SAE AS 4059(D) o NAS

• Montaje con tubo rígido/tubo flexible o montaje con brida

Todos los modelos tienen una salida analógica y una interfaz RS485 para transmitir el grado de contaminación medido. Todos poseen una salida de conmutación que, reacciona o conmuta cuando la contaminación es creciente o decreciente, según sea el ajuste realizado.

6.1 Limitación de utilización

El CS 1xx0 sólo puede utilizarse junto con aceites minerales (o productos refinados a base de aceite mineral).

El CS 1xx1 es adecuado para ésteres fosfatados.

Antes de utilizar otros fluidos de servicio, favor consultarnos.

Page 19: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 19

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

6.2 Dimensiones del CS1x1x (sin visualizador)

1210

6,5

10083

ca. 1

7025

ISO 228G1/4

49,2

30

A B

Todas las medidas están dadas en mm.

6.3 Dimensiones del CS1x2x (con visualizador)

ca. 1

70

106,

512

102

8325

ISO 228G1/4

54,2

30

A B

Todas las medidas están dadas en mm.

6.4 Tipo de conexión hidráulica El sentido de circulación a través del CS debe efectuarse de abajo arriba. Utilizar un racor A <-> B o D<->C como entrada (INLET) y el otro como salida (OUTLET)

Page 20: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 20

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

6.4.1 Conexión con tubería rígida o con tubo flexible (tipos CS1xxx-x-x-x-x-0/-xxx) La conexión hidráulica se realiza con los racores A y B. Rosca de empalme R1/4 según ISO 228.

El sentido de circulación debe ser de abajo (A) arriba (B).

A

B

6.4.2 Conexión con brida (tipos CS1xxx-x-x-x-x-1/-xxx)) La conexión hidráulica se realiza con los racores C y D. Para lograr una unión estanca entre el CS y una placa de brida, una placa de montaje o una placa base de conexión, se utilizan dos anillos tóricos. Para la fijación del CS están previstas 4 roscas M6. Los puntos de conexión A y B están tapados con tapones roscados [1]. La unión estanca con el bloque o placa base de conexión se lleva a cabo con 2 anillos tóricos [2] (4,48x1,78 FPM, ver capítulo "Repuestos").

[1] [2]

[1]

C

A

BD

C D

25

1520

100

4060

12/164xM6 [2]

Vista por abajo. Todas las medidas están dadas en mm.

7 Instalación Antes de poner en servicio el CS, éste debe estar conectado hidráulica (ver capítulo Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.) y eléctricamente (ver capítulo 7.4).

7.1 Desembalaje El CS se suministra embalado en una caja cartón. Revisar el producto a la entrega y durante el desembalaje para comprobar si presenta daños producidos durante el transporte, y, de haberlos, dar parte de éstos de inmediato al transportista respectivo.

Para más información sobre volumen de suministro, ver capítulo 5

Page 21: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 21

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

7.2 Fijación mecánica Al efectuar la fijación mecánica, préstese atención al hecho de que el sentido de circulación a través del CS debe ser de abajo arriba. Utilizar uno de los racores (inferior) como entrada (INLET) y el otro (superior) como salida (OUTLET).

Para la selección del lugar de montaje, ténganse en cuenta también los factores ambientales tales como temperatura, polvo, agua, etc. El CS está realizado con un grado de protección IP67, según DIN 40050 / EN60529 / IEC 529 / VDE 0470.

Según el tipo de ejecución, el CS puede fijarse de la siguiente forma:

1. Montado en una pared mediante 2 tornillos cilíndricos de hexágono interior M8 de, al menos, 40 mm de largo, conforme a ISO 4762.

2. Montado en una consola con 4 tornillos cilíndricos

de hexágono interior M6, según ISO 4762.

A B

10060

12/164xM6

1520

Page 22: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 22

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

Vista de la parte inferior

Todas las medidas están dadas en mm.

3. Montado sobre una placa base de montaje o un bloque de mando con 4 tornillos cilíndricos de hexágono interior M6, según ISO 4762.

7.2.1 Visualizador giratorio El visualizador del CS 1000 puede girar en total 270° sin escalonamiento: 180° a la izquierda y 90° a la derecha.

Para girar el visualizador sólo hay que hacer rotar la tapa en el sentido deseado.

Para girar el visualizador no debe utilizarse ninguna herramienta.

7.3 Instalación hidráulica El sentido de circulación a través del CS debe efectuarse de abajo arriba. Utilizar uno de los racores como entrada (INLET) y el otro como salida (OUTLET).

Según el pedido, el CS puede tener uno de los siguientes tipos de conexión hidráulica:

- Conexión con tubo rígido/tubo flexible – La conexión del CS al sistema hidráulico se lleva a cabo con una tubería rígida o con un tubo flexible a través de los racores A y B. (ver capítulo 6.4)

- Conexión con brida – El CS se atornilla a una placa de brida, a una placa de montaje o a una placa base de conexión, y el fluido circula a través de los puntos de conexión C y D en la parte inferior. Los puntos de conexión A y B existen, pero están bloqueados con un tapón roscado. (ver capítulo 6.4.2)

Page 23: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 23

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

Ajustar la presión del sistema hidráulico de modo que a la entrada del CS se alcance el caudal admisible.

La máxima presión de servicio no debe sobrepasar el valor de presión especificado en la placa de características del CS 1000.

Page 24: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 24

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

7.3.1 Directrices para la selección de un punto de medición

1 El punto de medición debe escogerse de tal forma que el volumen de medición proceda de un medio turbulento y con plena circulación. Por ejemplo: en un codo, etc.

2 Para lograr resultados con el mínimo retardo posible, el CS debe instalarse cerca del punto de medición.

3 Para evitar sedimentación (deposición de partículas en la tubería), hay que cuidar de que no se produzca ningún “sifón” al efectuar la instalación de la línea de medición.

A

B

2

A

B

1

3

A

2

1

B

INCORRECTO INCORRECTO CORRECTO

Page 25: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 25

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

7.3.2 Caudal, presión diferencial pΔ y característica de viscosidad ν

Presión diferencial pΔ y característica de viscosidad ν . Todos los valores mostrados en los diagramas son válidos independientemente del sentido de circulación A->B o B->A.

El caudal de medición admisible debe estar comprendido entre 30 ml/min y 300 ml/min.

De no alcanzarse estos valores de caudal, nuestro amplio programa de accesorios dispone de diferentes módulos de acondicionamiento para tal fin.

20

Qmin = 30 ml/min100 ml/min160 ml/min

Qmax = 300 ml/min

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

110

120

130

140

150

160

170

180

190

200

181614121086420

p[b

ar]

Δ

[mm /s] ν 2

1 bar

46 mm /s2

50

Qmin = 30 ml/min

100 ml/min

Qmax = 300 ml/min

200

300

400

500

600

700 80

090

010

00

4540353025201510

50

160 ml/minp[b

ar]

Δ

[mm /s] ν 2

Por ejemplo:

Si se usa un fluido con una viscosidad ν de 46 mm²/s para una diferencia de presión pΔ de 1 bar, se logrará alcanzar un caudal de 100 ml/min, aproximadamente.

El caudal depende de la viscosidad del fluido y de la diferencia de presión pΔ sobre el sensor.

Page 26: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 26

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

7.3.3 Conexión del CS con su sistema siguiendo los siguientes pasos: 1. Conectar primero la tubería de retorno con la salida (OUTLET) del CS. Rosca de

empalme R1/4 ISO 228, diámetro recomendado de la tubería = 4mm.

2. Acoplar ahora el otro extremo de la tubería de retorno, por ejemplo, con el tanque del sistema.

3. Comprobar la presión en el punto de medición. La presión debe estar comprendida dentro del margen admisible.

No debe sobrepasarse la presión de servicio máxima (ver datos en la placa de características).

4. Conectar ahora la línea de medición con la entrada (INLET) del CS. Rosca de empalme R1/4 ISO 228, diámetro interior recomendado de la tubería = 4 mm (para evitar la sedimentación de partículas).

Si hay o es de esperar que haya partículas mayores que 300 µm en el sistema hidráulico, deberá entonces colocarse un tamiz o malla filtrante a la entrada del CS 1000. (p. ej. CM-S)

5. Acoplar ahora el otro extremo de la línea de medición con la conexión o racor de medición.

El aceite comienza a circular a través del sensor tan pronto éste está conectado con la tubería de presión o impulsión. Por ello es necesario realizar la conexión en el orden indicado anteriormente.

6. Una vez hecho esto, la instalación del CS ya está lista.

Page 27: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 27

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

7.4 Instalación eléctrica 7.4.1 Diagrama de bloques

Alimentación de corriente 9 - 36V DC

GND (masa) para alimentación eléctrica

RS485 +

RS485 -

Sin conexión

Salida analógica +

GND (masa) para salidas analógica y de conmutación

Salida de conmutación (cerrador)

2

3

45

6

7

1 Case

M12x1, 8-pol., male, specified acc. IEC61984 / VDE0627

8

1

2

3

4

5

6

7

8

VoltageRegulator

Internalsupply

voltages

galvanicallyisolatedsupply

galvanicisolation

Not to be connected

1 µF

+

-

DC

DC

La salida analógica es una fuente activa de 4 - 20 mA ó 0 - 10 V DC. La salida de conmutación es un MOSFET de potencia de canal n. El conmutador de salida está abierto sin corriente. La caja del tomacorriente tiene contacto con la carcasa o caja del CS.

7.4.2 Cable de conexión (Para accesorios, ver capítulo 16) En la lista de accesorios hay cables de conexión de diferentes largos con un enchufe de conexión (M12x1, 8 polos, según DIN VDE 0627) y extremo abierto. En la tabla siguiente pueden verse los colores de identificación (clave de colores) del cable ofrecido como accesorio por HYDAC:

Pin Color Conexión con 1 Blanco Alimentación de corriente 9 – 36 V DC 2 Marrón Salida analógica + (activa) 3 Verde GND (masa) alimentación de corriente 4 Amarillo GND (masa) salida analógica / conmutación 5 Gris Sin conexión 6 Fucsia RS485 + 7 Azul RS485 - 8 Rojo Salida de conmutación (pasivo, cerrador)

case - Carcasa (blindaje o pantalla)

Page 28: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 28

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

Page 29: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 29

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

7.4.3 Esquema de cableado

Nicht angeschlossenNot to be connectedNe connexe pas

RS-485 +

RS-485 -

250

1

2

3

4

5

6

7

8

Shield

24 V DC

5 V DC

SPS EingangPLC InputSPS Entrée

white

green

pink

blue

grey

brown

yellow

red

USB

RS-485Converter

=

=

1

7

65

4

3

2SchirmShieldBlindage

8

Esquema de conexiones con dos alimentaciones de corriente (p. ej., 24 V DC y 5 V DC).

1

2

3

4

5

6

7

8

Shield

24 V DC

white

green

pink RS-485 +

RS-485 -blue

grey

brown

yellow

red

USB

RS-485Converter

Nicht angeschlossenNot to be connectedNe connexe pas

=

250

1

7

65

4

3

28

SPS EingangPLC InputSPS Entrée

SchirmShieldBlindage

Esquema de conexiones con una alimentación de corriente (p. ej., 24 V DC).

Para evitar un bucle de masa, conectar el conductor de pantalla o blindaje del cable de conexión sólo cuando el CS no esté puesto a tierra o no esté lo suficientemente conectado con PE (conductor protector).

Page 30: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 30

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

8 Descripción de los modos de medición Después de alimentar con corriente al CS 1000, éste comienza automáticamente a medir en el modo de medición ajustado.

8.1 Modo "M1": Medición permanente Aplicación: Sensor de puesto individual

Salida de datos: Visualizador, RS485 y salida analógica

Finalidad: Sólo medición

Función: Medición permanente de la clase de contaminación sin funciones de conmutación

8.2 Modo "M2": Medición permanente y conmutación Aplicación: Sensor de puesto individual con indicación del estado de alerta

Salida de datos: Visualizador, RS485, salida analógica y salida de conmutación

Finalidad: Medición permanente y control de pilotos o lámparas de señalización, etc.

Función: Medición permanente del nivel de partículas contaminantes sólidas, control permanente de los valores límites programados; la salida de conmutación está activada y conecta la indicación de control o la alarma in situ.

8.3 Modo "M3": Filtrar hasta clase de contaminación y parar Aplicación: Control de una unidad o grupo de filtración

Salida de datos: Visualizador, RS485, salida analógica y salida de conmutación

Finalidad: Limpieza o purificación de un tanque hidráulico

Función: Control de una unidad o grupo de filtración, medición permanente del nivel de partículas contaminantes sólidas. Si se alcanza la pureza o clase contaminación preajustada a lo largo de 5 ciclos de medición, la bomba se desconecta.

Page 31: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 31

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

8.4 Modo "M4": Filtrado con monitorización continua de la clase de contaminación

Aplicación: Control de una unidad estacionaria de filtración en desvío o derivación

Salida de datos: Visualizador, RS485, salida analógica y salida de conmutación

Finalidad: Configuración de una monitorización permanente de la clase de contaminación (o clase de pureza) entre los valores límites mín./máx.

Función: Control de una unidad o grupo de filtración, medición permanente del nivel de partículas contaminantes sólidas. Si los valores límites mín./máx. están preprogramados, el CS pone en funcionamiento/detiene la unidad de filtración para mantener la pureza dentro de los límites.

8.5 Modo "SINGLE": Medición individual Aplicación: Sensor de puesto individual

Salida de datos: Visualizador, RS485 y salida analógica

Finalidad: Realización de una medición individual y “conservar” el resultado

Función: Medición individual del nivel de partículas sólidas contaminantes sin funciones de conmutación

Si se activa el modo “Single” en el menú Power Up, después de cambiar al menú de medición (menú Measuring) o de conectar el CS, el visualizador muestra el siguiente mensaje:

START?

El CS inicia la medición individual después de que este

mensaje se confirme con la tecla o.k.

.

Con la tecla Esc

el sensor retrocede un nivel en la estructura de menú.

Page 32: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 32

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

9 Manejo Después de conectar el CS 1000, el visualizador muestra en escritura corrida el texto “HYDAC CS 1000”, e inmediatamente después se visualiza la versión de firmware durante 2 segundos. Luego comienza una cuenta atrás de WAIT99 a WAIT0. La duración de la cuenta atrás es proporcional al tiempo de medición ajustado, es decir, la cuenta atrás va de 99 – 0 dentro del intervalo o tiempo de medición (ajuste de fábrica = 60 s).

9.1 Visualizador y elementos del teclado (sólo CS1x2x )

B

D

FE

A

C

Pos. LED

(diodo luminoso) Designación

A Status (estado) Indicación del estado del ContaminationSensor (para detalles ver capítulo 12).

B Visualizador Indicación de 6 caracteres o dígitos en que se visualizan los valores seleccionados.

C Magnitud medida Indicación de la magnitud o unidad en que viene dado el valor mostrado en el visualizador, por ejemplo: ISO / SAE / NAS

D Magnitud de servicio Indicación de la magnitud de servicio cuyo valor es mostrado en el visualizador, por ejemplo:

Flow / Out / Drive / Temp

E Punto de conmutación 1

Indicación de estado de la salida de conmutación. Si el LED (diodo luminoso) está encendido, la salida de conmutación está activada -> es decir, cerrada.

F Punto de conmutación 2

Reservado para futuras aplicaciones.

Page 33: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 33

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

El teclado consta de seis teclas. Estas teclas permiten manejar el CS y desplazarse a través de los menús de estructura jerárquica.

Teclado Descripción

o.k.

- un nivel más abajo - confirmación de un valor modificado (nivel inferior) - confirmación para guardar o rechazar modificaciones

(nivel superior)

Esc

- un nivel más arriba - no modificar ningún valor

+

- modificar valores en el nivel inferior (el visualizador parpadea al alcanzarse el nivel inferior)

- desplazarse en el visualizador

- desplazarse en el menú

- seleccionar números

9.1.1 Magnitudes medidas Mediante las magnitudes medidas el usuario obtiene información sobre el estado de contaminación o pureza del aceite en su instalación. Las magnitudes medidas se calibran y dan un valor de medición con una precisión de +/- ½ de código ISO en el margen calibrado.

9.1.1.1 Magnitud medida “ISO” Visualización Descripción

2=1(15

Indicación del valor medido en código ISO

9.1.1.2 Magnitud medida “SAE” Visualización Descripción

A &1

Indicación del valor medido en clase SAE

Page 34: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 34

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

9.1.1.3 Magnitud medida “NAS” (sólo para CS 13xx) Visualización Descripción

15 1§2

Indicación del valor medido en clase NAS

9.1.2 Magnitudes de servicio Mediante las magnitudes de servicio el usuario puede acceder a información sobre el estado actual del ContaminationSensor. Las magnitudes de servicio no se calibran y representan un valor de servicio para la instalación del sensor en el sistema hidráulico.

9.1.2.1 Magnitud de servicio “Flow” Visualización Descripción

120

Indicación del caudal (por ejemplo: 120 ml/min)

9.1.2.2 Magnitud de servicio “Out” Visualización Descripción

1§8

Indicación de la corriente o de la tensión que hay en la salida analógica. (Ejemplo: 13,8 mA)

9.1.2.3 Magnitud de servicio “Drive” Visualización Descripción

60

Indicación de con qué capacidad (1-100%) trabaja el LED en el CS actualmente. (Ejemplo: 60%)

9.1.2.4 Magnitud de servicio “Temp” Visualización Descripción

2)5C

Indicación de la temperatura en el sensor. (Ejemplo: 29,5 °C ó 84.2 °F)

Page 35: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 35

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

9.1.3 Bloqueo del teclado Es posible bloquear la entrada de datos por el teclado.

Para activar o desactivar el bloqueo del teclado se deben oprimir simultáneamente las dos teclas indicadas.

Teclas Visualización (1 segundo) Descripción

+

LOCK

Bloqueo de teclado activado

+

UNLOCK

Bloqueo de teclado desactivado

Después de 1 segundo, el visualizador vuelve a mostrar el valor preajustado.

9.2 Modos y menús El sensor tiene dos niveles de mando con los menús correspondientes:

Menú Modo Descripción

Menú Power Up Modo Power Up (modo de encendido)

Para configuraciones iniciales

Menú de medición Modo de medición Se inicia automáticamente después de conectar

la tensión de servicio

Muestra los valores medidos permanentemente

9.2.1 Power Up Menü En el menú Power Up se efectúan las configuraciones iniciales.

Qué se desea Qué se debe hacer

Acceder al menú Power Up Pulsar y mantener oprimida una tecla mientras se conecta la alimentación eléctrica.

Salir del menú Power Up sin guardar ninguna modificación

Desplazarse hasta CANCEL y oprimir o.k.

, o, automáticamente, después de 30 s sin oprimir ninguna tecla

Salir del menú Power Up guardando las modificaciones realizadas Desplazarse hasta SAVE y pulsar

o.k.

Page 36: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 36

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

Menú Power Up

Designación

MODE Selección del modo de medición

mTIME Fijar el tiempo de medición

pPRTCT Fijar el tiempo para la protección de la bomba

ADRESS Fijar la dirección de bus

DFAULT Restituir configuración de fábrica

CANCEL Cancelar y salir

SAVE Guardar y salir

CODE Para uso interno

MODE Selección del modo de medición

+ Designación

M1 Medición permanente

M2 Medición permanente y conmutación

M3 Filtrar hasta clase de contaminación o pureza y parar

M4 Filtrado con monitorización continua de la clase de contaminación o pureza

SINGLE Medición individual

mTIME Fijar la duración de la medición + Designación

60 Fijar el tiempo de medición en segundos (10 – 300)

pPRTCT Fijar el tiempo para la protección contra marcha en seco

+ Designación

0 Fijar tiempo para parada si no circula fluido, en segundos (0 – 10).

ADRESS Fijar la dirección de bus

+ Designación

HECOM

A Fijar dirección (a,b, ... z)

IP

NO SET

MODBUS

Page 37: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 37

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

NO SET

DFAULT Restituir configuración de fábrica

Configuración de fábrica ver capítulo “Configuración de fábrica”

CALIB Elegir calibración

¡DISPONIBLE SÓLO PARA MODELO CS 13XX!

ISoSAE

ISO4406:1999 / SAE

ISoNAS ISO4406:1987 / NAS

CANCEL Cancelar y salir

SAVE Guardar y salir

CODE Activa el menú Servicio Técnico

Sólo para uso interno

9.2.2 Menú de medición (CS 12xx) En el menú de medición pueden realizarse ajustes durante el servicio o funcionamiento.

Qué se desea Qué se debe hacer

Acceder al menú de medición Pulsar la tecla o.k.

Salir sin guardar ninguna modificación Desplazarse hasta CANCEL y oprimir

o.k.,

o, automáticamente, después de 30 s sin oprimir ninguna tecla

Salir guardando las modificaciones realizadas Desplazarse hasta SAVE y pulsar

o.k.

Menú de medición: Designación DSPLAY Elegir la indicación en el visualizador

SWtOUT Ajustar la salida de conmutación

ANaOUT Seleccionar la magnitud medida o unidad para la salida analógica

CANCEL Cancelar y salir

Page 38: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 38

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

SAVE Guardar y salir

Page 39: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 39

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

Visualizador – Selección de la indicación en el visualizador tras conectar el sensor

DSPLAY Elegir la indicación en el visualizador

+ Designación

ISO Código ISO de tres dígitos

SAE A Clase SAE A

SAE B Clase SAE B

SAE C Clase SAE C

SAE D Clase SAE D

SAeMAX SAE A-D

FLOW Caudal [en ml/min]

ANaOUT Salida analógica [en mA]

DRIVE Corriente LED [en %]

TEMP C Temperatura del fluido en °C “centígrados”

TEMP F Temperatura del fluido en °F “Fahrenheit”

SwitchOut – Configuración de la salida de conmutación Ajustar la salida de conmutación que fue seleccionada en el menú Power Up. (Aquí sólo puede ajustarse el modo seleccionado en Power UP.)

SWtOUT Ajustar la salida de conmutación

o.k. Designación

M1 Medición permanente

M2 Medición permanente y conmutación

M3 Filtrar hasta clase de contaminación o pureza y parar

M4 Filtrado con monitorización continua de la clase de contaminación o pureza

SINGLE Inicio de una medición individual + Parada

M1 Medición permanente o.k.

NO SET

M2 Medición permanente y conmutación

o.k. +

SP1 Canal de medición

MEAsCH

Page 40: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 40

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

SAEMAX

SAE

ISO 4

ISO 6

ISO 14

ISO

TEMP

SAE A

SAE B

SAE C

SAE D

SwFNCT Función de conmutación

OFF

BEYOND

BELOW

WITHIN

OUTSDE

LIMITS Valores límites

LOWER

UPPER

M3 Filtrar hasta clase de contaminación y parar

o.k. +

Designación

MEAsCH

ISO Código ISO SAE CLASE SAE

TARGET Clase de contaminación o pureza prevista

M4 Filtrado con monitorización continua de la clase de

+ Designación

Page 41: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 41

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

contaminación MEAsCH

ISO Código ISO

SAE CLASE SAE

TARGET

Clase de contaminación o pureza prevista

RSTART

Reanudar el filtrado a partir de esta clase

CYCLE

60 Fijar el tiempo de ciclo de medición 1 - 1440 minutos

SINGLE Iniciar medición individual y parar

o.k.

NO SET

ANA.OUT La magnitud o unidad ajustada aquí es transmitida por la salida analógica (ver capítulo 11).

ANaOUT Seleccionar una magnitud medida o unidad para la salida analógica

+ Designación

SAeMAX SAE A-D

SAE Clase SAE A/B/C/D (codificado)

SAE+T Clase SAE + Temp. (codificado)

TEMP Temperatura del fluido

HDaISO ISO para HDA 5500

HDaSAE SAE para HDA 5500

ISO 4 Clase ISO 4

ISO 6 Clase ISO 6

ISO 14 Clase ISO 14

ISO ISO 3 dígitos (codificado)

Page 42: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 42

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

ISO+T ISO 3 dígitos +Temp. (codificado)

SAE A Clase SAE “A”

SAE B Clase SAE “B”

SAE C Clase SAE “C”

SAE D Clase SAE “D”

9.2.3 Menú de medición (CS 13xx) En el menú de medición pueden realizarse ajustes durante el servicio o funcionamiento.

Qué se desea Qué se debe hacer

Acceder al menú de medición Pulsar la tecla o.k.

Salir sin guardar ninguna modificación Desplazarse hasta CANCEL y oprimir o.k. , o, automáticamente, después de 30 s sin oprimir ninguna tecla

Salir guardando las modificaciones realizadas Desplazarse hasta SAVE y pulsar o.k.

Menú de medición: Designación DSPLAY Elegir la indicación en el visualizador

SWtOUT Ajustar la salida de conmutación

ANAOUT Seleccionar la magnitud medida o unidad para la salida analógica

CANCEL Cancelar y salir

SAVE Guardar y salir

Visualizador – Selección de la indicación en el visualizador tras conectar el sensor

DSPLAY Elegir la indicación en el visualizador

+ Designación

ISO Código ISO de tres dígitos

NAS 2 Clase o grado NAS 2

NAS 5 Clase o grado NAS 5

NAS 15 Clase o grado NAS 15

NAS 25 Clase o grado NAS 25

NASMAX NAS máximo

FLOW Caudal [en ml/min]

Page 43: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 43

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

ANaOUT Salida analógica [en mA]

DRIVE Corriente LED [en %]

TEMP C Temperatura del fluido en °C “centígrados”

TEMP F Temperatura del fluido en °F “Fahrenheit”

SwitchOut – Configuración de la salida de conmutación Ajustar la salida de conmutación que fue seleccionada en el menú Power Up. (Aquí sólo puede ajustarse el modo seleccionado en Power Up.)

SWtOUT Ajustar la salida de conmutación

o.k. Designación

M1 Medición permanente

M2 Medición permanente y conmutación

M3 Filtrar hasta clase de contaminación o pureza y parar

M4 Filtrado con monitorización continua de la clase de contaminación o pureza

SINGLE Inicio de una medición individual + Parada

M1 Medición permanente o.k.

NO SET

M2 Medición permanente y conmutación

o.k. +

SP1 Canal de medición

MEAsCH

NAsMAX

NAS

ISO 2

ISO 5

ISO 15

ISO

TEMP

NAS 2

NAS 5

Page 44: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 44

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

NAS 15

NAS 25

SwFNCT Función de conmutación

OFF

BEYOND

BELOW

WITHIN

OUTSDE

LIMITS Valores límites

LOWER

UPPER

M3 Filtrar hasta clase de contaminación y parar

o.k. +

Designación

MEAsCH

ISO Código ISO NAS Clase NAS

TARGET Clase de contaminación o pureza prevista

M4 Filtrado con monitorización continua de la clase de contaminación

+ Designación

MEAsCH

ISO Código ISO

NAS Clase NAS

TARGET

Clase de contaminación o pureza prevista

RSTART

Reanudar el filtrado a partir de esta clase

Page 45: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 45

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

CYCLE

60 Fijar el tiempo de ciclo de medición 1 - 1440 minutos

SINGLE Iniciar medición individual y parar

o.k.

NO SET

ANA.OUT La magnitud o unidad ajustada aquí es transmitida por la salida analógica (ver capítulo 11).

ANaOUT Seleccionar una magnitud medida o unidad para la salida analógica

+ Designación

NAsMAX NAS máximo

NAS Clase NAS 2/5/15/25 (codificado)

NAS+T Clase NAS + Temp. (codificado)

TEMP Temperatura del fluido

HDaISO ISO para HDA 5500

HDaNAS NAS o SAE para HDA 5500

ISO 2 Clase ISO 2

ISO 5 Clase ISO 5

ISO 15 Clase ISO 15

ISO ISO 3 dígitos (codificado)

ISO+T ISO 3 dígitos +Temp. (codificado)

NAS 2 Clase o grado NAS 2

NAS 5 Clase o grado NAS 5

NAS 15 Clase o grado NAS 15

NAS 25 Clase o grado NAS 25

Page 46: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 46

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

9.3 Características de conmutación de la salida de conmutación en los modos de medición

Para mayor descripción de los modos de medición, ver también capítulo 8.

9.3.1 Modo “M1”: Medición permanente Finalidad:

Sólo medición

Función: Medición permanente de la clase de contaminación sin funciones de conmutación

9.3.2 Modo “M2”: Medición permanente y conmutación Finalidad:

Medición permanente y control de pilotos o lámparas de señalización, etc.

Función: Medición permanente de la cantidad o nivel de partículas sólidas contaminantes, control permanente de valores los límites programados; la salida de conmutación está activada y conecta la indicación de control y la alarma in situ.

9.3.3 Modo “M3”: Filtrar hasta clase de contaminación y parar Finalidad:

Limpieza o purificación de un tanque hidráulico

Función: Control de una unidad o grupo de filtración, medición permanente de la cantidad o nivel de partículas sólidas contaminantes. Si se alcanza la pureza preajustada a lo largo de 5 ciclos de medición, la bomba se desconecta.

9.3.4 Modo “M4”: Filtrado con monitorización continua de la clase de contaminación Finalidad:

Configuración de una monitorización continua de la clase de contaminación entre los valores límites mín./máx.

Función: Control de una unidad o grupo de filtración, medición permanente de la cantidad o nivel de partículas sólidas contaminantes. Si los valores límites mín./máx. están preprogramados, el CS pone en funcionamiento/detiene la unidad de filtración para mantener la pureza dentro de los valores límites.

9.3.5 Modo “SINGLE”: Medición individual Finalidad:

Realizar una medición individual y “conservar” el resultado.

Función: Medición individual del nivel de partículas sólidas contaminantes sin funciones de conmutación.

Page 47: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 47

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

9.4 Caracteristicas de conmutación en la salida de conmutación Modo 1 (M1) Salida de conmutación - CERRADA Salida de conmutación - ABIERTA

- Siempre abierta

Modo 2 (M2) Salida de conmutación - CERRADA Salida de conmutación - ABIERTA

BEYOND

Por encima de valor límite

≥ valor límite superior Tras conectar o iniciar una medición. Vuelve a desactivarse cuando todos los valores ≤ límite inferior respectivo

BELOW

Por debajo de valor límite

≤ valor límite inferior Tras conectar o iniciar una medición. Vuelve a desactivarse cuando un valor ≥ límite superior respectivo

WITHIN

Dentro de los valores límites

Valor límite inferior ≤ Valor medido ≤ valor límite superior

Tras conectar o iniciar una medición. Vuelve a desactivarse cuando un valor < límite inferior respectivo o Un valor > límite superior respectivo

OUTSDE

Fuera de los valores límites

Valor medido ≤ valor límite inferior o Valor medido ≥ valor límite superior

Tras conectar o iniciar una medición. Vuelve a desactivarse cuando el límite inferior respectivo < todos los valores < límite superior respectivo

OFF

Desactivado

- Siempre abierta

Modo 2 (M2) Código ISO de tres dígitos

Salida de conmutación - CERRADA Salida de conmutación - ABIERTA

BEYOND

Por encima de valor límite

Un valor ≥ valor límite superior correspondiente

Tras conectar o iniciar una medición. Vuelve a desactivarse cuando todos los valores ≤ valor límite inferior respectivo

BELOW

Por debajo de valor límite

Todos los valores ≤ valor límite inferior correspondiente

Tras conectar o iniciar una medición. Vuelve a desactivarse cuando todos los valores ≥ valor límite superior respectivo

WITHIN

Dentro de los valores límites

Valor límite inferior correspondiente ≤ Todos los valores ≤ Valor límite superior correspondiente

Tras conectar o iniciar una medición. Vuelve a desactivarse cuando un valor < límite inferior respectivo o Un valor > límite superior respectivo

OUTSDE Un valor ≤ valor límite inferior correspondiente o

Tras conectar o iniciar una medición. Vuelve a desactivarse cuando valor

Page 48: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Instalación y manejo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 48

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

Fuera de los valores límites

Un valor ≥ valor límite superior correspondiente

límite inferior respectivo < todos los valores < valor límite superior respectivo

OFF

Sin función de conmutación

- Siempre abierta

Modo 3 (M3) Salida de conmutación - CERRADA Salida de conmutación - ABIERTA

La medición se está realizando y una o más de las 5 últimas mediciones > valor límite

5 mediciones consecutivas ≤ valor límite o medición está parada

Modo 4 (M4) Salida de conmutación - CERRADA Salida de conmutación - ABIERTA

Inicio o resultado de la medición de comprobación tras tiempo de ciclo de comprobación : un valor ≥ valor límite superior

La medición se está realizando y en una o más de las 5 últimas mediciones: un valor > valor límite inferior respectivo

En cinco mediciones consecutivas: todos los valores ≤ valor límite inferior respectivo o la medición está parada

Tras transcurrir el tiempo de ciclo de comprobación durante una medición de comprobación

El tiempo de ciclo de comprobación ha concluido

Vuelve a desactivarse cuando todos los valores < valor límite superior respectivo Reiniciar el tiempo de ciclo de comprobación

Modo Single (INDIVIDUAL) Salida de conmutación - CERRADA Salida de conmutación - ABIERTA

- Siempre abierto

Page 49: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Estructura de los diferentes menús

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 49

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-17

10 Estructura de los diferentes menús

10.1 Menú CS 12xx (ISO 4406:1999 y SAE) Menú Power Up

Modo de medición (MODE)

Modo “1” (M1) Modo “2” (M2) Modo “3” (M3) Modo “4” (M4) Modo “Medición individual” (SINGLE)

Tiempo de medición (mTIME) Valor prefijado (60) Protección de bomba (pPRTCT) Valor prefijado (0) Dirección de bus (ADRESS) Dirección HECOM3b (HECOM) Valor prefijado (A) (IP) reservado para uso futuro (MODBUS) reservado para uso futuro Configuración de fábrica (DFAULT) Cancelar (CANCEL) Guardar cambios y salir del menú Power Up (SAVE) Para uso interno (CODE) Menú de medición Visualizador (DSPLAY) Código ISO (ISO) Clase SAE A (SAE A) Clase SAE B (SAE B) Clase SAE C (SAE C) Clase SAE D (SAE D) SAE A-D (SAeMAX) Caudal (FLOW) Salida analógica (ANaOUT) Corriente celda de medición LED (DRIVE) Temperatura (TEMP C) Temperatura (TEMP F) Salida de conmutación (SWtOUT) Modo “1” (M1) No es necesario configurar (NO

SET) Modo “2” (M2) Punto de conmutación (SP1) Canal de medición (MEAsCH) SAE A-D (SAeMAX) Clase SAE A/B/C/D (SAE) Clase ISO 4µm (ISO 4) Clase ISO 6µm (ISO 6) Clase ISO 14µm (ISO 14) Código ISO (ISO) Temperatura (TEMP) Clase SAE A (SAE A) Clase SAE B (SAE B) Clase SAE C (SAE C) Clase SAE D (SAE D) Función de conmutación

(SwFNCT)

Por encima del límite (BEYOND) Por debajo del límite (BELOW) Dentro de banda (WITHIN) Fuera de banda (OUTSDE) Sin conmutación (OFF) Límites (LIMITS) Límite inferior (LOWER) Modo “3” (M3) Límite superior (UPPER) Canal de medición (MEAsCH) Pureza prevista (TARGET) ISO (ISO) Modo “4” (M4) SAE (SAE) Canal de medición (MEAsCH) Pureza prevista (TARGET) ISO (ISO) Límite superior (RSTART) SAE (SAE) Tiempo de ciclo de medición (CYCLE) Modo “Medición

individual” (SINGLE) Valor prefijado (60)

Page 50: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Estructura de los diferentes menús

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 50

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-17

Salida analógica (ANaOUT)

SAE A-D (SAeMAX) Clase SAE A/B/C/D (SAE) Clase SAE A/B/C/D + Temperatura (SAE+T) Temperatura (TEMP) HDA+ISO (HDaISO) HDA+SAE (HDaSAE) Clase ISO 4µm (ISO 4) Clase ISO 6µm (ISO 6) Clase ISO 14µm (ISO 14) Código ISO (ISO) Código ISO + Temperatura (ISO+T) SAE A (SAE A) SAE B (SAE B) SAE C (SAE C) SAE D (SAE D) Reiniciar medida, desechar modificaciones (CANCEL) Reiniciar medida, guardar modificaciones (SAVE)

10.2 Menú CS 13xx (ISO 4406:1987 y NAS) Menú Power Up

Modo de medición (MODE)

Modo “1” (M1) Modo “2” (M2) Modo “3” (M3) Modo “4” (M4) Modo “Medición individual” (SINGLE)

Tiempo de medición (mTIME) Valor prefijado (60) Protección de bomba (pPRTCT) Valor prefijado (0) Dirección de bus (ADRESS) Dirección HECOM3b (HECOM) Valor prefijado (A) (IP) reservado para uso futuro (MODBUS) reservado para uso futuro Configuración de fábrica (DFAULT) Selección de calibración (CALIB) ISO99/SAE (ISoSAE) ISO87/NAS (ISoNAS) Cancelar (CANCEL) Guardar cambios y salir del menú Power Up (SAVE) Para uso interno (CODE) Menú de medición Visualizador (DSPLAY) Código ISO (ISO) Clase NAS 2 (NAS 2) Clase NAS 5 (NAS 5) Clase NAS 15 (NAS 15) Clase NAS 25 (NAS 25) NAS máximo (NAsMAX) Caudal (FLOW) Salida analógica (ANaOUT) Corriente celda de medición LED (DRIVE) Temperatura (TEMP C) Temperatura (TEMP F)

Page 51: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Estructura de los diferentes menús

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 51

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-17

Salida de conmutación (SWtOUT)

Modo “1” (M1) No es necesario configurar (NO SET) Modo “2” (M2) Punto de conmutación (SP1) Canal de medición (MEAsCH) NAS máximo (NAsMAX) NAS (NAS) Clase ISO 2µm (ISO 2) Clase ISO 5µm (ISO 5) Clase ISO 15µm (ISO 15) Código ISO (ISO) Temperatura (TEMP) Clase NAS 2 (NAS 2) Clase NAS 5 (NAS 5) Clase NAS 15 (NAS 15) Clase NAS 25 (NAS 25) Función de conmutación (SwFNCT) Por encima del límite

(BEYOND) Por debajo del límite

(BELOW) Dentro de banda (WITHIN) Fuera de banda (OUTSDE) Sin conmutación (OFF) Límites (LIMITS) Límite inferior (LOWER) Modo “3” (M3) Límite superior (UPPER) Canal de medición (MEAsCH) Pureza prevista (TARGET) ISO (ISO) Modo “4” (M4) NAS (NAS) Canal de medición (MEAsCH) Pureza prevista (TARGET) ISO (ISO) Límite superior (RSTART) NAS (NAS) Tiempo de ciclo de medición

(CYCLE)

Modo “Medición individual” (SINGLE)

Valor prefijado (60)

Salida analógica (ANaOUT) NAS máximo (NAsMAX) NAS (NAS) NAS + Temperatura (NAS+T) Temperatura (TEMP) HDA+ISO (HDaISO) HDA+SAE / HDA+NAS (HDaSAE HDaNAS) Clase ISO 2µm (ISO 2) Clase ISO 5µm (ISO 5) Clase ISO 15µm (ISO 15) Código ISO (ISO) Código ISO + Temperatura (ISO+T) Clase NAS 2 (NAS 2) Clase NAS 5 (NAS 5) Clase NAS 15 (NAS 15) Clase NAS 25 (NAS 25) Reiniciar medida, desechar modificaciones (CANCEL) Reiniciar medida, guardar modificaciones (SAVE)

Page 52: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 52

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11 Salida analógica (ANaOUT) La señal de la salida analógica está disponible como señal de 40 – 20 mA ó 0 – 10 V.

En el menú de medición pueden seleccionarse las siguientes señales:

• Clases SAE AS 4059, ver capítulo 11.1

• Código ISO según 4406:1999, ver capítulo 11.2

• Código ISO según 4406:1987, ver capítulo 0

• Clase o grado NAS 1638, ver capítulo 11.4

• Temperatura del medio o fluido, ver capítulo 11.5

11.1 Clases SAE – según AS 4059 A través de la salida analógica se pueden transmitir los siguientes valores SAE:

• SAE A-D (SAEMAX) Sólo se transmite un solo valor (ver capítulo 11.1.2).

• SAE A / B / C / D Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación temporal (ver capítulo 11.1.3).

• SAE A / SAE B / SAE C / SAE D Sólo se transmite un valor (ver capítulo 11.1.4).

• SAE + T Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación temporal (ver capítulo 11.1.5).

Page 53: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 53

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.1.1 Tabla de señales SAE La gama de corriente I=4,8 - 19,2 mA o la gama de tensión U=2,4 - 9,6 V depende de la clase de contaminación según SAE = 0,0 - 14,0 (precisión de 0,1 clase).

Corriente (I) Clase SAE / Fallo o error Tensión (U)

I< 4,0 mA Cable roto U< 2,00 V

4,0 mA < I < 4,1 mA Fallo de equipo, equipo no está listo 2,00 V < U < 2,05 V

4,1 mA < I < 4,3 mA No está definido 2,05 V < U < 2,15 V

4,3 mA < I < 4,5 mA Fallo de caudal (caudal muy bajo) 2,15 V < U < 2,25 V

4,5 mA < I < 4,8 mA No está definido 2,25 V < U < 2,40 V

I = 4,80 mA SAE 0 U = 2,4 V

I = 4,90 mA SAE 0,1 U = 2,45 V

I = 5,01 mA SAE 0,2 U = 2,51 V

... ... ...

I = 5,83 mA SAE 1 U = 2,92 V

I = 6,86 mA SAE 2 U = 3,43 V

I = 7,89 mA SAE 3 U = 3,95 V

I = 8,91 mA SAE 4 U = 4,46 V

I = 9,94 mA SAE 5 U = 4,97 V

I = 10,97 mA SAE 6 U = 5,49 V

I = 12,00 mA SAE 7 U = 6,00 V

I = 13,03 mA SAE 8 U = 6,52 V

I = 14,06 mA SAE 9 U = 7,03 V

I = 15,09 mA SAE 10 U = 7,55 V

I = 16,11 mA SAE 11 U = 8,06 V

I = 17,14 mA SAE 12 U = 8,57 V

I = 18,17 mA SAE 13 U = 9,09 V

... ... ...

I = 18,99 mA SAE 13,8 U = 9,50 V

I = 19,10 mA SAE 13,9 U = 9,55 V

I = 19,20 mA SAE 14,0 U = 9,60 V

19,2 mA < I < 19,5 mA No está definido 9,60 V < U < 9,75 V

19,5 mA < I < 19,7 mA Fallo de caudal (caudal muy elevado) 9,75 V < U < 9,85 V

19,7 mA < I < 19,8 mA No está definido 9,85 V < U < 9,90 V

19,8 mA < I < 20 mA No hay valor de medición 9,90 V < U < 10 V

Page 54: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 54

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

Si se conoce la clase de contaminación según SAE, se puede entonces calcular la intensidad de corriente (I) o la tensión (U).

I = 4,8 mA + Clase SAE * (19,2 mA - 4,8 mA) / 14 U = 2,4 V + Clase SAE * (9,6 V - 2,4 V) / 14

Si se conoce la intensidad de corriente (I) o la tensión (U), se puede entonces calcular la clase de contaminación según SAE.

Clase SAE = (I - 4,8 mA)*(14/14,4 mA) Clase SAE = (U - 2,4 V)*(14/7,2 V)

11.1.2 SAE A-D (SAeMAX)

El valor SAeMAX designa la mayor clase de las 4 clases SAE A-D (conforme a la clasificación >4µm(c),>6µm(c),>14µm(c),>21µm(c)).

La señal se actualiza después de transcurrir la duración de medición (la duración se ajusta en el menú Power Up. El ajuste de fábrica es igual a 60 segundos).

La señal SAeMAX se emite en función de la clase SAE máxima.

Ejemplo:

Clases SAE SAeMAX (SAE A-D)

SAE 6.1A / 5.7B / 6.0C / 5.5D 6.1

Si se desea información fundamental sobre las clases de contaminación, ver capítulo 17.

La clasificación según SAE consta de números enteros. Para poder detectar con mayor rapidez un cambio o una tendencia, aquí se efectúa un redondeo equivalente a una precisión de 0,1 clases de contaminación.

El valor decimal se convierte en un número entero y se redondea hacia arriba. Por ejemplo: La lectura de un SAE 10,7 se redondea hacia arriba a SAE 11.

11.1.3 Clases SAE A / B / C / D (SAE) La señal de las clases SAE A/B/C/D consta de 4 valores de medición, que se transmiten codificados con referencia temporal y en los siguientes intervalos de tiempo:

Page 55: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 55

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.1.3.1 Señal con codificación temporal Identificación Identificación Identificación Identificación Identificación

SAE D

4,0

I (mA) U (V)

t (ms)

4,8Low

20,0

19,2High High

Low

4,54,34,1

19,719,5

3003000

SAE A

SAE A SAE B SAE C

SAE B SAE C

2,02,05

2,25

2,4

9,859,75

2,15

9,6

0,0

19,810,09,9

Valor de medición Valor de medición Valor de medición Valor de medición

Tiem

po

Tamaño Duración de la señal por impulso

(en ms)

Intensidad (I) / Tensión (U)

Identificación SAE A 300 High / Low

Valor de medición

SAE A 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.1.1)

Identificación SAE B 300 High / Low / High / Low

Valor de medición

SAE B 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.1.1)

Identificación SAE C 300 High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición

SAE C 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.1.1)

Identificación SAE D 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición

SAE D 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.1.1)

Page 56: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 56

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.1.4 SAE A / SAE B / SAE C / SAE D (SAE A/SAE B/SAE C/SAE D) Con la configuración SAE x se puede transmitir el valor de una clase a través de la salida analógica permanentemente.

11.1.5 SAE + T (SAE+T) La señal SAE+T consta de 5 valores de medición, que se transmiten codificados con referencia temporal y en los siguientes intervalos de tiempo.

11.1.5.1 Señal con codificación temporal Identificación Identificación Identificación Identificación Identificación

SAE D Temperature

4,0 2,0

I (mA) U (V)

time (ms)

4,8

19,2High High

Low Low

300

3000

3000

3000

3000

SAE A

SAE A SAE B SAE C SAE D

SAE B SAE C

Temperature

2,252,4

9,6

4,5

9,7519,59,9

10,09,8519,7

0,0

19,8

Valor de medición Valor de medición Valor de medición Valor de medición Valor de medición

Tiem

po

Tamaño Duración de la señal por impulso

(en ms)

Intensidad (I) / Tensión (U)

Identificación SAE A 300 High / Low

Valor de medición SAE A 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.1.1)

Identificación SAE B 300 High / Low / High / Low

Valor de medición SAE B 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.1.1)

Identificación SAE C 300 High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición SAE C 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.1.1)

Identificación SAE D 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición SAE D 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.1.1)

Identificación T 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición T 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.5.1)

Page 57: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 57

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.1.6 HDA.SAE – Señal analógica SAE para HDA 5500 (Instrumento indicador digital de HYDAC) La señal HDA+SAE consta de 5 valores de medición (SAE A / SAE B / SAE C / SAE D / estado) que se transmiten de forma secuencial por la salida analógica. La sincronización con el mando postconectado es un requisito indispensable.

La salida de la señal es la siguiente:

I (mA) U (V)

t (s)

4 26 3

9 4,575

3,52,5

8 4

20

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230

1 102 23 34 45 50

Tiempo Magnitud medida

Duración de la señal en s

Intensidad / Tensión

Señal inicial 0 -- 2 20 mA / 10 V

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 1 SAE A 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla 11.1.6.1

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 2 SAE B 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla 11.1.6.2)

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 3 SAE C 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla 11.1.6.2)

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 4 SAE D 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla 11.1.6.2)

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 5 Estado 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla 11.1.6.2)

Intervalo 30 4 mA / 2 V

Page 58: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 58

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.1.6.1 Tabla de señales 1-4 HDA.SAE La gama de corriente o la gama de tensión depende de la clase de contaminación según SAE=0,0 - 14,0 (precisión de 0,1 clase).

Corriente (I) Clase SAE / Fallo o error Tensión (U)

I< 4,00 mA Cable roto U< 2,00 V

I = 4,00 mA SAE 0 U = 2,00 V

I = 4,11 mA SAE 0,1 U = 2,06 V

I = 4,23 mA SAE 0,2 U = 2,11 V

... ... ...

I = 5,14 mA SAE 1 U = 2,57 V

I = 6,29 mA SAE 2 U = 3,14 V

I = 7,43 mA SAE 3 U = 3,71 V

I = 8,57 mA SAE 4 U = 4,29 V

I = 9,71 mA SAE 5 U = 4,86 V

I = 10,86 mA SAE 6 U = 5,43 V

I = 12,00 mA SAE 7 U = 6,00 V

I = 13,14 mA SAE 8 U = 6,57 V

I = 14,29 mA SAE 9 U = 7,14 V

I = 15,43 mA SAE 10 U = 7,71 V

I = 16,57 mA SAE 11 U = 8,29 V

I = 17,71 mA SAE 12 U = 8,86 V

I = 18,86 mA SAE 13 U = 9,43 V

... ... ...

I = 19,77 mA SAE 13,8 U = 9,89 V

I = 19,89 mA SAE 13,9 U = 9,94 V

I = 20,00 mA SAE 14,0 U = 10,00 V

Si se conoce la clase de contaminación según SAE, se puede entonces calcular la intensidad de corriente (I) o la tensión (U).

I = 4 mA + Clase SAE * (20 mA - 4 mA) / 14 U = 2 V + Clase SAE * (10 V - 2 V) / 14

Si se conoce la intensidad de corriente (I) o la tensión (U), se puede entonces calcular la clase de contaminación según SAE. Clase SAE = (I - 4 mA)*(14/16 mA) Clase SAE = (U - 2,4 V)*(14/8 V)

Page 59: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 59

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.1.6.2 Tabla de señal 5 - estado HDA La intensidad de corriente o la tensión de la señal de salida (5) depende del estado del CS 1000, tal como se describe en la siguiente tabla.

Corriente (I) Estado Tensión (U)

I = 5,0 mA El CS trabaja sin ningún fallo o error U = 2,5 V

I = 6,0 mA Fallo de equipo / El CS no está listo U = 3,0 V

I = 7,0 mA Caudal muy bajo (Flow 2 Low) U = 3,5 V

I = 8,0 mA Caudal muy elevado (Flow 2 high) U = 4,0 V

I = 9,0 mA No hay valor de medición (Flow undefined) U = 4,5 V

Si la señal de estado = 6,0 mA ó = 3,0 V, las señales 1 a 4 se transmiten (emiten) con 20 mA ó 10 V. Ejemplo: I (mA) U (V)

t (s)

4 26 3

9 4,575

3,52,5

8 4

20

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230

1 102 23 34 45 50

Page 60: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 60

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.2 Código ISO según 4406:1999 A través de la salida analógica se pueden transmitir los siguientes valores ISO:

• ISO 4 / ISO 6 / ISO 14 Sólo se transmite un valor (ver capítulo 11.2.2).

• Código ISO, 3 dígitos (>4µm(c) / >6µm(c) / >14µm(c) ) Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación temporal (ver capítulo 11.2.3).

• ISO + T Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación temporal (ver capítulo 11.2.4).

11.2.1 Tabla de señales ISO La intensidad de corriente de 4,8 – 19,2 mA ó la tensión de 2,4 – 9,6 V de la señal de salida depende de la clase de contaminación según ISO 0,0 – 25,28 (precisión de una clase), o de un fallo o error, tal como se describe en la siguiente tabla.

Corriente (I) Código ISO / Fallo o error Tensión (U) I< 4,0 mA Cable roto U< 2,0 V

4,0 mA < I < 4,1 mA Fallo de equipo, equipo no está listo 2,0 V < U < 2,05 V

4,1 mA < I < 4,3 mA No está definido 2,05 V < U < 2,15 V

4,3 mA < I < 4,5 mA Fallo de caudal (caudal muy bajo) 2,15 V < U < 2,25 V

4,5 mA < I < 4,8 mA No está definido 2,25 V < U < 2,4 V

I = 4,80 mA ISO 0 U = 2,40 V

I = 5,37 mA ISO 1 U = 2,69 V

I = 5,94 mA ISO 2 U = 2,97 V

I = 6,51 mA ISO 3 U = 6,51 V

I = 7,08 mA ISO 4 U = 3,26 V

I = 7,65 mA ISO 5 U = 3,83 V

I = 8,22 mA ISO 6 U = 4,11 V

I = 8,79 mA ISO 7 U = 4,40 V

I = 9,36 mA ISO 8 U = 4,68 V

I = 9,93 mA ISO 9 U = 4,97 V

I = 10,50 mA ISO 10 U = 5,25 V

I = 11,07 mA ISO 11 U = 5,54 V

I = 11,64 mA ISO 12 U = 5,82 V

I = 12,21 mA ISO 13 U = 6,11 V

I = 12,77 mA ISO 14 U = 6,39 V

I = 13,34 mA ISO 15 U = 6,67 V

I = 13,91 mA ISO 16 U = 6,96 V

I = 14,48 mA ISO 17 U = 7,24 V

I = 15,05 mA ISO 18 U = 7,53 V

Page 61: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 61

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

Corriente (I) Código ISO / Fallo o error Tensión (U) I = 15,62 mA ISO 19 U = 7,81 V

I = 16,19 mA ISO 20 U = 8,10 V

I = 16,76 mA ISO 21 U = 8,38 V

I = 17,33 mA ISO 22 U = 8,67 V

I = 17,90 mA ISO 23 U = 8,95 V

I = 18,47 mA ISO 24 U = 9,24 V

I = 19,04 mA ISO 25 U = 9,52 V

I = 19,20 mA ISO 25,28 U = 9,60 V

19,2 mA < I < 19,5 mA No está definido 9,60 V < U < 9,75 V

19,5 mA < I < 19,7 mA Fallo de caudal (caudal muy elevado) 9,75 V < U < 9,85 V

19,7 mA < I < 19,8 mA No está definido 9,85 V < U < 9,90 V

19,8 mA < I < 20 mA No hay valor de medición 9,90 V < U < 10 V

Si se conoce la clase de contaminación según ISO, se puede entonces calcular la intensidad de corriente (I) o la tensión (U).

I = 4,8 mA + Código ISO * (19,2 mA - 4,8 mA) / 25,28 U = 2,4 V + Código ISO * (9,6 V - 2,4 V) / 25,28

Si se conoce la intensidad de corriente (I) o la tensión (U), se puede entonces calcular la clase de contaminación según ISO.

Código ISO = (I - 4,8 mA)*(25,28 / 14,4 mA) Código ISO = (U - 2,4 V)*(25,28 / 7,2 V)

11.2.2 ISO 4 / ISO 6 / ISO 14 (ISO 4 / ISO 6 / ISO 14) Con la configuración ISO x se puede transmitir el valor de una clase a través de la salida analógica permanentemente.

Page 62: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 62

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.2.3 Código ISO (ISO), 3 dígitos La señal de código ISO consta de 3 valores de medición (>4µm(c) / >6µm(c) / >14µm(c) ), que se transmiten codificados con referencia temporal.

11.2.3.1 Señal con codificación temporal Identificación Identificación Identificación Identificación

4,04,1

I (mA) U (V)

t (ms)

4,8

19,2High High

Low Low

300

3000

3000

3000

> 4µm(c) > 4µm(c)

> 4µm (c) > 4µm (c)

> 6µm(c)

> 6µm(c)

> 14µm(c)

> 14µm (c)

9,7519,5

2,152,052,0

9,8519,7

0,0

19,8 9,9

Valor de medición Valor de medición Valor de medición Valor de medición

Tiem

po

Tamaño Duración de la señal por impulso

(en ms)

Intensidad (I) / Tensión (U)

Identificación >4µm(c) 300 High / Low

Valor de medición

>4µm(c) 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.2.1)

Identificación >6µm(c) 300 High / Low / High / Low

Valor de medición

>6µm(c) 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.2.1)

Identificación >14µm(c) 300 High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición

>14µm(c) 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.2.1)

Page 63: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 63

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.2.4 ISO + T (ISO+T) La señal ISO + T consta de 4 valores de medición, que se transmiten con codificación temporal y con los siguientes intervalos de tiempo:

11.2.4.1 Señal con codificación temporal Identificación Identificación Identificación Identificación

Temperature

4,0 2,04,1 2,05

I (mA) U (V)

time (ms)

4,8 2,4

19,2High High

Low Low

9,6

300

3000

3000

3000

> 4µm(c)

> 4µm (c)

> 6µm(c)

> 6µm(c)

> 14µm(c)

> 14µm (c)

Temperature

19,59,85

4,3 2,15

19,79,75

0,0

19,8 9,9

Valor de medición Valor de medición Valor de medición Valor de medición

Tiem

po

Tamaño Duración de la señal por impulso

(en ms)

Intensidad (I) / Tensión (U)

Identificación >4µm(c) 300 High / Low

Valor de medición

>4µm(c) 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.2.1)

Identificación >6µm(c) 300 High / Low / High / Low

Valor de medición

>6µm(c) 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.2.1)

Identificación >14µm(c) 300 High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición

>14µm(c) 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.2.1)

Identificación T 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición

T 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.5.1)

Page 64: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 64

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.2.5 HDA.ISO – Señal analógica ISO para HDA 5500 (Instrumento indicador digital de HYDAC) La señal HDA+ISO consta de 5 valores de medición (ISO 4 / ISO 6 / ISO 14 / ISO 21 / estado), que se transmiten de forma secuencial por la salida analógica. La sincronización con el mando postconectado es un requisito indispensable.

La salida de la señal es la siguiente: I (mA) U (V)

t (s)

4 26 3

9 4,575

3,52,5

8 4

20

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230

1 102 23 34 45 50

Tiempo Magnitud

medida Duración de la señal en s

Intensidad / Tensión

Señal inicial 0 -- 2 20 mA / 10 V

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 1 ISO 4 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla 11.2.5.1)

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 2 ISO 6 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla11.2.5.1)

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 3 ISO 14 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla 11.2.5.1)

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 4 ISO 21 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla 11.2.5.1)

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 5 Estado 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla 11.2.5.2)

Intervalo 30 4 mA / 2 V

Page 65: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 65

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.2.5.1 Tabla de señales 1-4 HDA.ISO La intensidad de corriente de 4 – 20 mA ó la tensión de 2 – 10 V de la señal de salida depende de la clase de contaminación según ISO 0,0 – 25,28 (precisión de 1 clase), tal como se describe en la siguiente tabla.

Corriente (I) Código ISO / Fallo o error Tensión (U) I< 4,0 mA Cable roto U< 2,0 V

I = 4,00 mA ISO 0 U = 2,00 V

I = 4,63 mA ISO 1 U = 2,32 V

I = 5,27 mA ISO 2 U = 2,63 V

I = 5,90 mA ISO 3 U = 2,95 V

I = 6,53 mA ISO 4 U = 3,27 V

I = 7,16 mA ISO 5 U = 3,58 V

I = 7,80 mA ISO 6 U = 3,90 V

I = 8,43 mA ISO 7 U = 4,22 V

I = 9,06 mA ISO 8 U = 4,53 V

I = 9,70 mA ISO 9 U = 4,85 V

I = 10,33 mA ISO 10 U = 5,16 V

I = 10,96 mA ISO 11 U = 5,48 V

I = 11,59 mA ISO 12 U = 5,80 V

I = 12,23 mA ISO 13 U = 6,11 V

I = 12,86 mA ISO 14 U = 6,43 V

I = 13,49 mA ISO 15 U = 6,75 V

I = 14,13 mA ISO 16 U = 7,06 V

I = 14,76 mA ISO 17 U = 7,38 V

I = 15,39 mA ISO 18 U = 7,70V

I = 16,03 mA ISO 19 U = 8,01 V

I = 16,66 mA ISO 20 U = 8,33 V

I = 17,29 mA ISO 21 U = 8,65 V

I = 17,92 mA ISO 22 U = 8,96 V

I = 18,56 mA ISO 23 U = 9,28 V

I = 19,19 mA ISO 24 U = 9,59 V

I = 19,82 mA ISO 25 U = 9,91 V

I = 20,00 mA ISO 25,28 U = 10,0 V

Page 66: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 66

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

Si se conoce la clase de contaminación según ISO, se puede entonces calcular la intensidad de corriente (I) o la tensión (U).

I = 4 mA + Código ISO * (20 mA - 4 mA) / 25,28 U = 2 V + Código ISO * (10 V - 2 V) / 25,28

Si se conoce la intensidad de corriente (I) o la tensión (U), se puede entonces calcular la clase de contaminación según ISO.

Código ISO = (I - 4 mA)*(25,28 / 16 mA) Código ISO = (U - 2,4 V)*(25,28 / 8 V)

11.2.5.2 Tabla de señal 5 - estado HDA La intensidad de corriente o la tensión de la señal de salida (5) depende del estado del CS 1000, tal como se describe en la siguiente tabla.

Corriente (I) Estado Tensión (U) I = 5,0 mA El CS trabaja sin ningún fallo o error U = 2,5 V

I = 6,0 mA Fallo de equipo / El CS no está listo U = 3,0 V

I = 7,0 mA Caudal muy bajo (Flow 2 Low) U = 3,5 V

I = 8,0 mA Caudal muy elevado (Flow 2 high) U = 4,0 V

I = 9,0 mA No hay valor de medición (Flow undefined) U = 4,5 V

Si la señal de estado = 6,0 mA ó = 3,0 V, las señales 1 a 4 se transmiten (emiten) con 20 mA ó 10 V. I (mA) U (V)

t (s)

4 26 3

9 4,575

3,52,5

8 4

20

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230

1 102 23 34 45 50

Page 67: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 67

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.3 Código ISO según 4406:1987 (Sólo CS 13xx) A través de la salida analógica se pueden transmitir los siguientes valores ISO:

• ISO 2 / ISO 5 / ISO 15 Sólo se transmite un valor (ver capítulo 11.2.2).

• Código ISO, 3 dígitos (>2µm / >5µm / >15µm ) Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación temporal (ver capítulo Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.).

• ISO + T Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación temporal (ver capítulo 11.2.4).

11.3.1 Tabla de señales ISO La intensidad de corriente de 4,8 – 19,2 mA ó la tensión de 2,4 – 9,6 V de la señal de salida depende de la clase de contaminación según ISO 0,0 – 25,28 (precisión de una clase), o de un fallo o error, tal como se describe en la siguiente tabla.

Corriente (I) Código ISO / Fallo o error Tensión (U)

I< 4,0 mA Cable roto U< 2,0 V

4,0 mA < I < 4,1 mA Fallo de equipo, equipo no está listo 2,0 V < U < 2,05 V

4,1 mA < I < 4,3 mA No está definido 2,05 V < U < 2,15 V

4,3 mA < I < 4,5 mA Fallo de caudal (caudal muy bajo) 2,15 V < U < 2,25 V

4,5 mA < I < 4,8 mA No está definido 2,25 V < U < 2,4 V

I = 4,80 mA ISO 0 U = 2,40 V

I = 5,37 mA ISO 1 U = 2,69 V

I = 5,94 mA ISO 2 U = 2,97 V

I = 6,51 mA ISO 3 U = 3,26 V

I = 7,08 mA ISO 4 U = 3,54 V

I = 7,65 mA ISO 5 U = 3,83 V

I = 8,22 mA ISO 6 U = 4,11 V

I = 8,79 mA ISO 7 U = 4,40 V

I = 9,36 mA ISO 8 U = 4,68 V

I = 9,93 mA ISO 9 U = 4,97 V

I = 10,50 mA ISO 10 U = 5,25 V

I = 11,07 mA ISO 11 U = 5,54 V

I = 11,64 mA ISO 12 U = 5,82 V

I = 12,21 mA ISO 13 U = 6,11 V

I = 12,77 mA ISO 14 U = 6,39 V

I = 13,34 mA ISO 15 U = 6,67 V

I = 13,91 mA ISO 16 U = 6,96 V

I = 14,48 mA ISO 17 U = 7,24 V

Page 68: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 68

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

Corriente (I) Código ISO / Fallo o error Tensión (U)

I = 15,05 mA ISO 18 U = 7,53 V

I = 15,62 mA ISO 19 U = 7,81 V

I = 16,19 mA ISO 20 U = 8,10 V

I = 16,76 mA ISO 21 U = 8,38 V

I = 17,33 mA ISO 22 U = 8,67 V

I = 17,90 mA ISO 23 U = 8,95 V

I = 18,47 mA ISO 24 U = 9,24 V

I = 19,04 mA ISO 25 U = 9,52 V

I = 19,20 mA ISO 25,28 U = 9,60 V

19,2 mA < I < 19,5 mA No está definido 9,60 V < U < 9,75 V

19,5 mA < I < 19,7 mA Fallo de caudal (caudal muy elevado) 9,75 V < U < 9,85 V

19,7 mA < I < 19,8 mA No está definido 9,85 V < U < 9,90 V

19,8 mA < I < 20 mA No hay valor de medición 9,90 V < U < 10 V

Si se conoce la clase de contaminación según ISO, se puede entonces calcular la intensidad de corriente (I) o la tensión (U).

I = 4,8 mA + Código ISO * (19,2 mA - 4,8 mA) / 25,28 U = 2,4 V + Código ISO * (9,6 V - 2,4 V) / 25,28

Si se conoce la intensidad de corriente (I) o la tensión (U), se puede entonces calcular la clase de contaminación según ISO.

Código ISO = (I - 4,8 mA)*(25,28 / 14,4 mA) Código ISO = (U - 2,4 V)*(25,28 / 7,2 V)

11.3.2 ISO 2 / ISO 5 / ISO 15 (ISO 2 / ISO 5 / ISO 15) Con la configuración ISO x se puede transmitir el valor de una clase a través de la salida analógica permanentemente.

Page 69: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 69

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.3.3 Código ISO (ISO), 3 dígitos La señal de código ISO consta de 3 valores de medición (>2µm / >5µm / >15µm ), que se transmiten con codificación temporal de la forma descrita a continuación.

11.3.3.1 Señal con codificación temporal Identificación Identificación Identificación Identificación

4,04,1

I (mA) U (V)

t (ms)

4,8

19,2High High

Low Low

300

3000

3000

3000

> 2µm > 2µm

> 2µm > 2µm

> 5µm

> 5µm

> 15µm

> 15µm

9,7519,5

2,152,052,0

9,8519,7

0,0

19,8 9,9

Valor de medición Valor de medición Valor de medición Valor de medición

Tiem

po

Tamaño Duración de la señal por impulso

(en ms)

Intensidad (I) / Tensión (U)

Identificación >2µm 300 High / Low

Valor de medición >2µm 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.2.1)

Identificación >5µm 300 High / Low / High / Low

Valor de medición >5µm 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.2.1)

Identificación >15µm 300 High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición >15µm 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.2.1)

Page 70: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 70

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.3.4 ISO + T (ISO+T) La señal ISO + T consta de 4 valores de medición, que se transmiten con codificación temporal y con los siguientes intervalos de tiempo:

11.3.4.1 Señal con codificación temporal 11.3.4.1.1 Señal de 4 - 20 mA Identificación Identificación Identificación Identificación

Temperature

4,0 2,04,1 2,05

I (mA) U (V)

time (ms)

4,8 2,4

19,2High High

Low Low

9,6

300

3000

3000

3000

> 2µm

> 2µm

> 5µm

> 5µm

> 15µm

> 15µm

Temperature

19,59,85

4,3 2,15

19,79,75

0,0

19,8 9,9

Valor de medición Valor de medición Valor de medición Valor de medición

Tiem

po

Tamaño Duración de la señal por impulso

(en ms)

Intensidad (I) / Tensión (U)

Identificación >2µm 300 High / Low

Valor de medición >2µm 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.3.1)

Identificación >5µm 300 High / Low / High / Low

Valor de medición >5µm 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.3.1)

Identificación >15µm 300 High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición >15µm 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.3.1)

Identificación T 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición T 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla 11.3.1)

Page 71: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 71

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.3.5 HDA.ISO – Señal analógica ISO para HDA 5500 (Instrumento indicador digital de HYDAC)

La señal HDA+ISO consta de 5 valores de medición (ISO 4 / ISO 6 / ISO 14 / ISO 21 / estado), que se transmiten de forma secuencial por la salida analógica. La sincronización con el mando postconectado es un requisito indispensable.

La salida de la señal es la siguiente: I (mA) U (V)

t (s)

4 26 3

9 4,575

3,52,5

8 4

20

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230

1 102 23 34 45 50

Tiempo Magnitud

medida Duración de la

señal en s Intensidad / Tensión

Señal inicial 0 -- 2 20 mA / 10 V

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 1 > 2 µm 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla)

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 2 > 5 µm 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla)

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 3 > 15 µm 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla)

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 4 > 25 µm 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla)

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 5 Estado 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla)

Intervalo 30 4 mA / 2 V

Page 72: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 72

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.3.5.1 Tabla de señales 1-4 HDA.ISO La intensidad de corriente de 4 – 20 mA ó la tensión de 2 – 10 V de la señal de salida depende de la clase de contaminación según ISO 0,0 – 25,28 (precisión de 1 clase), tal como se describe en la siguiente tabla.

Corriente (I) Código ISO Tensión (U)

I< 4,0 mA Cable roto U< 2,0 V

I = 4,00 mA ISO 0 U = 2,00 V

I = 4,63 mA ISO 1 U = 2,32 V

I = 5,27 mA ISO 2 U = 2,63 V

I = 5,90 mA ISO 3 U = 2,95 V

I = 6,53 mA ISO 4 U = 3,27 V

I = 7,16 mA ISO 5 U = 3,58 V

I = 7,80 mA ISO 6 U = 3,90 V

I = 8,43 mA ISO 7 U = 4,22 V

I = 9,06 mA ISO 8 U = 4,53 V

I = 9,70 mA ISO 9 U = 4,85 V

I = 10,33 mA ISO 10 U = 5,16 V

I = 10,96 mA ISO 11 U = 5,48 V

I = 11,59 mA ISO 12 U = 5,80 V

I = 12,23 mA ISO 13 U = 6,11 V

I = 12,86 mA ISO 14 U = 6,43 V

I = 13,49 mA ISO 15 U = 6,75 V

I = 14,13 mA ISO 16 U = 7,06 V

I = 14,76 mA ISO 17 U = 7,38 V

I = 15,39 mA ISO 18 U = 7,70V

I = 16,03 mA ISO 19 U = 8,01 V

I = 16,66 mA ISO 20 U = 8,33 V

I = 17,29 mA ISO 21 U = 8,65 V

I = 17,92 mA ISO 22 U = 8,96 V

I = 18,56 mA ISO 23 U = 9,28 V

I = 19,19 mA ISO 24 U = 9,59 V

I = 19,82 mA ISO 25 U = 9,91 V

I = 20,00 mA ISO 25,28 U = 10,0 V

Page 73: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 73

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

Si se conoce la clase de contaminación según ISO, se puede entonces calcular la intensidad de corriente (I) o la tensión (U).

I = 4 mA + Código ISO * (20 mA - 4 mA) / 25,28 U = 2 V + Código ISO * (10 V - 2 V) / 25,28

Si se conoce la intensidad de corriente (I) o la tensión (U), se puede entonces calcular la clase de contaminación según ISO.

Código ISO = (I - 4 mA)*(25,28 / 16 mA) Código ISO = (U - 2,4 V)*(25,28 / 8 V)

11.3.5.2 Tabla de señal 5 - estado HDA La intensidad de corriente o la tensión de la señal de salida (5) depende del estado del CS 1000, tal como se describe en la siguiente tabla.

Corriente (I) Estado Tensión (U)

I = 5,0 mA El CS trabaja sin ningún fallo o error U = 2,5 V

I = 6,0 mA Fallo de equipo / El CS no está listo U = 3,0 V

I = 7,0 mA Caudal muy bajo (Flow 2 Low) U = 3,5 V

I = 8,0 mA Caudal muy elevado (Flow 2 high) U = 4,0 V

I = 9,0 mA No hay valor de medición (Flow undefined) U = 4,5 V

Si la señal de estado = 6,0 mA ó = 3,0 V, las señales 1 a 4 se transmiten (emiten) con 20 mA ó 10 V. Ejemplo: I (mA) U (V)

t (s)

4 26 3

9 4,575

3,52,5

8 4

20

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230

1 102 23 34 45 50

Page 74: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 74

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.4 National Aerospace Standard NAS 1638 (Sólo CS 13xx) A través de la salida analógica se pueden transmitir los siguientes valores NAS:

• NAS máximo (SNAsMAX) Sólo se transmite un valor (ver capítulo 11.4.2).

• NAS (2 / 5 / 15 / 25) Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación temporal (ver capítulo 11.4.3).

• NAS 2 / NAS 5 / NAS 15 / NAS 25 Sólo se transmite un valor cada vez (ver capítulo 11.4.4).

• NAS + T Todos los valores se transmiten sucesivamente con codificación temporal (ver capítulo 0).

11.4.1 Tabla de señales NAS La gama de corriente I= 4,8 - 19,2 mA o la gama de tensión U= 2,4 - 9,6 V depende de la clase de contaminación según NAS=0,0 - 14,0 (precisión de 0,1 clase).

Corriente (I) Clase SAE / Fallo o error Tensión (U)

I< 4,0 mA Cable roto U< 2,00 V

4,0 mA < I < 4,1 mA Fallo de equipo, equipo no está listo 2,00 V < U < 2,05 V

4,1 mA < I < 4,3 mA No está definido 2,05 V < U < 2,15 V

4,3 mA < I < 4,5 mA Fallo de caudal (caudal muy bajo) 2,15 V < U < 2,25 V

4,5 mA < I < 4,8 mA No está definido 2,25 V < U < 2,40 V

I = 4,80 mA NAS 0 U = 2,4 V

I = 4,90 mA NAS 0,1 U = 2,45 V

I = 5,01 mA NAS 0,2 U = 2,51 V

... ... ...

I = 5,83 mA NAS 1 U = 2,92 V

I = 6,86 mA NAS 2 U = 3,43 V

I = 7,89 mA NAS 3 U = 3,95 V

I = 8,91 mA NAS 4 U = 4,46 V

I = 9,94 mA NAS 5 U = 4,97 V

I = 10,97 mA NAS 6 U = 5,49 V

I = 12,00 mA NAS 7 U = 6,00 V

I = 13,03 mA NAS 8 U = 6,52 V

I = 14,06 mA NAS 9 U = 7,03 V

I = 15,09 mA NAS 10 U = 7,55 V

I = 16,11 mA NAS 11 U = 8,06 V

I = 17,14 mA NAS 12 U = 8,57 V

I = 18,17 mA NAS 13 U = 9,09 V

... ... ...

Page 75: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 75

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

I = 18,99 mA NAS 13,8 U = 9,50 V

I = 19,10 mA NAS 13,9 U = 9,55 V

I = 19,20 mA NAS 14,0 U = 9,60 V

19,2 mA < I < 19,5 mA No está definido 9,60 V < U < 9,75 V

19,5 mA < I < 19,7 mA Fallo de caudal (caudal muy elevado) 9,75 V < U < 9,85 V

19,7 mA < I < 19,8 mA No está definido 9,85 V < U < 9,90 V

19,8 mA < I < 20 mA No hay valor de medición 9,90 V < U < 10 V

Si se conoce la clase de contaminación según NAS, se puede entonces calcular la intensidad de corriente (I) o la tensión (U).

I = 4,8 mA + Clase NAS * (19,2 mA - 4,8 mA) / 14 U = 2,4 V + Clase NAS * (9,6 V - 2,4 V) / 14

Si se conoce la intensidad de corriente (I) o la tensión (U), se puede entonces calcular la clase de contaminación según NAS.

Clase NAS = (I - 4,8 mA)*(14/14,4 mA) Clase NAS = (U - 2,4 V)*(14/7,2 V)

11.4.2 NAS máximo (NAsMAX)

El valor NAsMAX indica la clase mayor de las 4 clases NAS.

Clase NAS 2 µm 5 µm 15 µm 25 µm Tamaño de partícula

2-5 µm 5-15 µm 15 µm > 25 µm

La señal se actualiza después de transcurrir la duración de medición (la duración se ajusta en el menú Power Up. El ajuste de fábrica es igual a 60 segundos).

La señal NAsMAX se emite en función de la clase NAS máxima.

Ejemplo:

Clases NAS NAsMAX (NAS máximo) NAS 6.1 / 5.7 / 6.0 / 5.5 6.1 Si se desea información fundamental sobre las clases de contaminación, ver capítulo 17.

La clasificación según NAS consta de números enteros. Para poder detectar con mayor rapidez un cambio o una tendencia, aquí se efectúa un redondeo equivalente a una precisión de 0,1 clases de contaminación.

El valor decimal se convierte en un número entero y se redondea hacia arriba. Por ejemplo: La lectura de un NAS 10,7 se redondea hacia arriba a NAS 11.

Page 76: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 76

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.4.3 Clases NAS (2 / 5 / 15 / 25) (NAS) La señal de las clases NAS 2 / 5 / 15 / 25 consta de 4 valores de medición, que se transmiten codificados con referencia temporal y en los siguientes intervalos de tiempo:

11.4.3.1 Señal con codificación temporal Identificación Identificación Identificación Identificación Identificación

4,0 2,0

I (mA) U (V)

High High

Low Low

time (ms)

4,8 2,4

9,6

20,0 10,0

19,2

300 3000

2 µm

2 µm

5 µm

5 µm

15 µm

15 µm

4,1 2,05

2,254,5

9,7519,5

2,154,3

9,8519,7

0,0

19,8 9,9

Valor de medición Valor de medición Valor de medición Valor de medición

Tiem

po

Tamaño Duración de la señal por impulso

(en ms)

Intensidad (I) / Tensión (U)

Identificación 2 µm 300 High / Low

Valor de medición 2 µm 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (siehe Tabelle )

Identificación 5 µm 300 High / Low / High / Low

Valor de medición 5 µm 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla )

Identificación 15 µm 300 High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición 15 µm 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla )

Identificación 25 µm 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición 25 µm 3000 Intensidad / Tensión para valor de medición (ver tabla )

Page 77: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 77

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.4.4 NAS 2 / NAS 5 / NAS 15 / NAS 25 (NAS 2/NAS 5/NAS 15/NAS 25) Con la configuración NAS x se puede transmitir el valor de una clase a través de la salida analógica permanentemente.

11.4.5 NAS + T (NAS+T) La señal NAS+T consta de 5 valores de medición, que se transmiten codificados con referencia temporal y en los siguientes intervalos de tiempo.

11.4.5.1 Señal con codificación temporal Identificación Identificación Identificación Identificación Identificación

Temperature

4,0 2,0

I (mA)

time (ms)

4,8 Low Low

High High19,2

300

3000

3000

3000

3000

2 µm

2 µm

5 µm

5 µm

15 µm

15 µm

25 µm

25 µm

Temperature

2,252,4

4,5

9,75

9,6

19,5

9,919,7

0,0

19,89,85

Valor de medición Valor de medición Valor de medición Valor de medición Valor de medición

Tiem

po

Tamaño Duración de la señal por impulso

(en ms)

Intensidad (I) / Tensión (U)

Identificación 2 µm 300 High / Low

Valor de medición 2 µm 3000 Intensidad para valor de medición (ver tabla )

Identificación 5 µm 300 High / Low / High / Low

Valor de medición 5 µm 3000 Intensidad para valor de medición (ver tabla )

Identificación 15 µm 300 High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición 15 µm 3000 Intensidad para valor de medición (ver tabla )

Identificación 25 µm 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición 25 µm 3000 Intensidad para valor de medición (ver tabla )

Identificación T 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low / High / Low

Valor de medición T 3000 Intensidad para valor de medición (ver tabla 11.5.1)

Page 78: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 78

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.4.6 HDA.NAS – Señal analógica NAS para HDA 5500 (Instrumento indicador digital de HYDAC) La señal HDA+NAS consta de 5 valores de medición (NAS 2 / NAS 5 / NAS 15 / NAS 25 / estado), que se transmiten de forma secuencial por la salida analógica. La sincronización con el mando postconectado es un requisito indispensable.

La salida de la señal es la siguiente:

I (mA) U (V)

t (s)

4 26 3

9 4,575

3,52,5

8 4

20

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230

1 102 23 34 45 50

Tiempo Magnitud medida Duración de la señal en s

Intensidad / Tensión

Señal inicial 0 -- 2 20 mA / 10 V

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 1 NAS 2 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla)

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 2 NAS 5 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla)

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 3 NAS 15 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla)

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 4 NAS 25 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla)

Intervalo 2 4 mA / 2 V

Señal 5 Status 2 Intensidad / Tensión para señal (ver tabla 11.4.6.2)

Intervalo 30 4 mA / 2 V

Page 79: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 79

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.4.6.1 Tabla de señales 1-4 HDA La gama de corriente o la gama de tensión depende de la clase de contaminación según NAS=0,0 - 14,0 (precisión de 0,1 clase).

Corriente (I) Clase NAS / Fallo o error Tensión (U)

I< 4,00 mA Cable roto U< 2,00 V

I = 4,00 mA NAS 0 U = 2,00 V

I = 4,11 mA NAS 0,1 U = 2,06 V

I = 4,23 mA NAS 0,2 U = 2,11 V

... ... ...

I = 5,14 mA NAS 1 U = 2,57 V

I = 6,29 mA NAS 2 U = 3,14 V

I = 7,43 mA NAS 3 U = 3,71 V

I = 8,57 mA NAS 4 U = 4,29 V

I = 9,71 mA NAS 5 U = 4,86 V

I = 10,86 mA NAS 6 U = 5,43 V

I = 12,00 mA NAS 7 U = 6,00 V

I = 13,14 mA NAS 8 U = 6,57 V

I = 14,29 mA NAS 9 U = 7,14 V

I = 15,43 mA NAS 10 U = 7,71 V

I = 16,57 mA NAS 11 U = 8,29 V

I = 17,71 mA NAS 12 U = 8,86 V

I = 18,86 mA NAS 13 U = 9,43 V

... ... ...

I = 19,77 mA NAS 13,8 U = 9,89 V

I = 19,89 mA NAS 13,9 U = 9,94 V

I = 20,00 mA NAS 14,0 U = 10,00 V

Si se conoce la clase de contaminación según NAS, se puede entonces calcular la intensidad de corriente (I) o la tensión (U).

I = 4 mA + Clase NAS * (20 mA - 4 mA) / 14 U = 2 V + Clase NAS * (10 V - 2 V) / 14

Si se conoce la intensidad de corriente (I) o la tensión (U), se puede entonces calcular la clase de contaminación según NAS. Clase NAS = (I - 4 mA)*(14/16 mA) Clase NAS = (U - 2,4 V)*(14/8 V)

Page 80: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 80

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.4.6.2 Tabla de señal 5 - estado HDA La intensidad de corriente o la tensión de la señal de salida (5) depende del estado del CS 1000, tal como se describe en la siguiente tabla.

Corriente (I) Estado Tensión (U)

I = 5,0 mA El CS trabaja sin ningún fallo o error U = 2,5 V

I = 6,0 mA Fallo de equipo / El CS no está listo U = 3,0 V

I = 7,0 mA Caudal muy bajo (Flow 2 Low) U = 3,5 V

I = 8,0 mA Caudal muy elevado (Flow 2 high) U = 4,0 V

I = 9,0 mA No hay valor de medición (Flow undefined) U = 4,5 V Si la señal de estado = 6,0 mA ó = 3,0 V, las señales 1 a 4 se transmiten (emiten) con 20 mA ó 10 V. Ejemplo: I (mA) U (V)

t (s)

4 26 3

9 4,575

3,52,5

8 4

20

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230

1 102 23 34 45 50

Page 81: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 81

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

11.5 Temperatura del fluido (TEMP) La gama de corriente 4,8 - 19,2 mA o la gama de tensión 2,4 - 9,6 V depende de la temperatura del fluido de -25°C - +100°C (precisión 1°C) ó de -13°F - 212°F (precisión 1°F)

11.5.1 Tabla de temperaturas

Corriente (I) Temperatura / Fallo o error Tensión (U)

I< 4,0 mA Cable roto U< 2,00 V

4,0 mA < I < 4,1 mA Fallo de equipo, equipo no está listo 2,00 V < U < 2,05 V

4,1 mA < I < 4,3 mA No está definido 2,05 V < U < 2,15 V

4,3 mA < I < 4,5 mA Fallo de caudal (caudal muy bajo) 2,15 V < U < 2,25 V

4,5 mA < I < 4,8 mA No está definido 2,25 V < U < 2,40 V

I = 4,8 mA -25 °C / -13 °F U = 2,40 V

... ... ...

I = 7,68 mA 0 °C / 32 °F U = 3,84 V

I = 8,26 mA +5 °C / 41 °F U = 4,13 V

I = 8,83 mA +10 °C / 50 °F U = 4,42 V

I = 9,41 mA +15 °C / 59 °F U = 4,70 V

I = 9,98 mA +20 °C / 68 °F U = 4,99 V

I = 10,56 mA +25 °C / 77 °F U = 5,28 V

I = 11,14 mA +30 °C / 86 °F U = 5,57 V

I = 11,71 mA +35 °C / 95 °F U = 5,86 V

I = 12,29 mA +40 °C / 104 °F U = 6,14 V

I = 12,86 mA +45 °C / 113 °F U = 6,43 V

I = 13,44 mA +50 °C / 122 °F U = 6,72 V

I = 14,02 mA +55 °C / 131 °F U = 7,01 V

I = 14,59 mA +60 °C / 140 °F U = 7,30 V

I = 15,17 mA +65 °C / 149 °F U = 7,58 V

I = 15,74 mA +70 °C / 158 °F U = 7,87 V

I = 16,32 mA +75 °C / 167 °F U = 8,16 V

I = 16,90 mA +80 °C / 176 °F U = 8,45 V

I = 17,47 mA +85 °C / 185 °F U = 8,74 V

I = 18,05 mA +90 °C / 194 °F U = 9,02 V

I = 18,62 mA +95 °C / 203 °F U = 9,31 V

I = 19,20 mA +100 °C / 212 °F U = 9,60 V

Page 82: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Sálida analógica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 82

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

19,2 mA < I < 19,5 mA No está definido 9,60 V < U < 9,75 V

19,5 mA < I < 19,7 mA Fallo de caudal (caudal muy elevado) 9,75 V < U < 9,85 V

19,7 mA < I < 19,8 mA No está definido 9,85 V < U < 9,90 V

19,8 mA < I < 20 mA No hay valor de medición 9,90 V < U < 10 V

Si se conoce la temperatura, se puede entonces calcular la intensidad de corriente (I) o la tensión (U).I = 4,8 mA + (Temperatura [°C] + 25) * (19,2 mA - 4,8 mA) / 125 I = 4,8 mA + (Temperatura [°F] +13) * (19,2 mA - 4,8 mA) / 225

U = 2,4 V + (Temperatura [°C] + 25) * (9,6 V - 2,4 V) / 125 U = 2,4 V + (Temperatura [°F] + 13) * (9,6 V-2,4 V) / 225

Si se conoce la intensidad de corriente (I) o la tensión (U), se puede entonces calcular la temperatura.Temperatura [°C]= ((I - 4,8 mA)*(125 / 14,4 mA)) - 25 Temperatura [°F]= ((I - 4,8 mA)*(225 / 14,4 mA)) - 13

Temperatura [°C]= ((U - 2,4 V)*(125 / 7,2 V)) - 25 Temperatura [°F]= ((U - 2,4 V)*(225 / 7,2 V)) - 13

Page 83: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Mensajes de fallo o error

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 83

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-10-13

12 Mensajes de fallo o error

12.1 LED “Status” / Visualizador LED Código intermitencia /

Visualizador / Salida analógica / Salida de conmutación

Estado del CS1000 Qué se debe hacer Nr. de fallo o error

Verde El CS funciona correctamente ---

-

Apagado

0 mA / 0 V*

abierta

CS sin indicación en visualizador ni función

Comprobar la alimentación eléctrica del CS 1

Rojo

4,4 mA / 2,2 V*

abierta

Caudal muy bajo

Comprobar el caudal a 30 ... 300 ml/min Aumentar la presión de entrada o reducir la presión de salida

1

Rojo

19,6 mA / 9,8 V*

abierta

Caudal muy elevado

Comprobar el caudal a 30 ... 300 ml/min Reducir la presión de entrada o aumentar la presión de salida

2

Rojo

19,9 mA / 9,95 V*

abierta

No es posible determinar el caudal

Comprobar el caudal y la pureza del aceite 3

* No es válido para la señal de salida del HDA 5500 (a este respecto, ver tabla 12.3.2)

Page 84: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Mensajes de fallo o error

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 84

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-10-13

LED Código intermitencia / Visualizador / Salida analógica / Salida de conmutación

Estado del CS1000 Qué se debe hacer Nr. de fallo o error

Rojo

19,9 mA / 9,95 V*

abierta

No es posible determinar el caudal

Comprobar el caudal. Aumentar o reducir la presión de entrada.

4

12.2 Fallos o errores excepcionales LED Código intermitencia/

Visualizador Estado del CS1000 Qué se debe hacer Nr. de

fallo o error

Rojo

4,1 mA / 2,05 V* abierta

Error de Firmware

Efectuar una reinicialización (desconectar y conectar la alimentación eléctrica), o ponerse en contacto con HYDAC.

-1...-19

Rojo

4,1 mA / 2,05 V* abierta

Error de conexión Comprobar el cableado -20...-39

Rojo

4,1 mA / 2,05 V* abierta

Error de sistema

Efectuar una reinicialización (desconectar y conectar la alimentación eléctrica), o ponerse en contacto con HYDAC.

-40...-69

Rojo

4,1 mA / 2,05 V* abierta

Error durante ajuste automático

Efectuar una reinicialización (desconectar y conectar la alimentación eléctrica) / comprobar el caudal, o ponerse en contacto con HYDAC.

-70

Rojo

4,1 mA / 2,05 V* abierta

Error de las celdas de medición LED

Efectuar una reinicialización (desconectar y conectar la alimentación eléctrica) / comprobar el caudal, o ponerse en contacto con HYDAC.

-100

Page 85: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Mensajes de fallo o error

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 85

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-10-13

12.3 Señales de fallo o error en la salida analógica 12.3.1 Salida analógica codificada con referencia temporal Cuando el CS pasa a un estado de fallo o error, por la salida se transmiten las siguientes señales de medición con una cierta intensidad de corriente (I) o tensión (U). Los valores de intensidad de corriente o tensión para la señal de salida en caso de un estado de fallo error se encuentran en la tabla 12.1 y 12.2. La codificación temporal se conserva.

Ejemplo: Fallo o error “Flow too low“ (caudal muy bajo) ó “2 low” en la señal de salida SAE.

4,0

I (mA) U (V)

t (ms)

4,8Low

20,0

19,2High High

Low

4,54,34,1

19,719,5

3003000

1 3 5 7 1

2 4 6 8

2,02,05

2,25

2,4

9,859,75

2,15

9,6

0,0

19,810,09,9

Tiem

po

Señal Tamaño Duración de la señal por impulso

(en ms)

Intensidad (I) / Tensión (U)

1 Identificación SAE A 300 High / Low

2 Valor de medición

SAE A 3000 4,4 mA / 2,2 V

3 Identificación SAE B 300 High / Low / High / Low

4 Valor de medición

SAE B 3000 4,4 mA / 2,2 V

5 Identificación SAE C 300 High / Low / High / Low / High / Low

6 Valor de medición

SAE C 3000 4,4 mA / 2,2 V

7 Identificación SAE D 300 High / Low / High / Low / High / Low / High / Low

8 Valor de medición

SAE D 3000 4,4 mA / 2,2 V

Page 86: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Mensajes de fallo o error

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 86

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-10-13

12.3.2 Señal analógica para HDA 5500 12.3.2.1 Tabla de señal 5 - estado HDA La intensidad de corriente o la tensión de la señal de salida (5) depende del estado del CS 1000, tal como se describe en la siguiente tabla.

Corriente (I) Estado Tensión (U)

I = 5,0 mA El CS trabaja sin ningún fallo o error U = 2,5 V

I = 6,0 mA Fallo de equipo / El CS no está listo U = 3,0 V

I = 7,0 mA Caudal muy bajo (Flow 2 Low) U = 3,5 V

I = 8,0 mA Caudal muy elevado (Flow 2 high) U = 4,0 V

I = 9,0 mA No hay valor de medición (Flow undefined) U = 4,5 V

Si la señal de estado = 6,0 mA ó = 3,0 V, las señales 1 a 4 se transmiten (emiten) con 20 mA ó 10 V. Ejemplo: I (mA) U (V)

t (s)

4 26 3

9 4,5

10,0

75

3,52,5

8 4

20

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 230

1 102 23 34 45 50

Page 87: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Condition Sensor Interface CSI

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 87

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-06-21

13 Condition Sensor Interface (CSI-D-5) El CSI-D-5 (interfaz del CS) permite manejar el CS 1000 por medio de un PC:

- la fijación de parámetros y valores límites;

- la lectura de los datos de medición en línea.

13.1 Volumen de suministro: El CSI-D-5 (N° de artículo: 3249563) consta de:

Pos. Cantidad Designación

1 1 Adaptador (Adapterbox)

2 1 Fuente de alimentación (con 3 conectores adicionales)

3 1 Cable USB, largo =1,5 m

4 1 Cable de conexión con el CS 1000, largo = 5 m

5 1 CD con: - Paquete de software para PC CoCoS 1000 - Instrucciones de uso de CoCoS 1000 - Instrucciones de servicio y mantenimiento para el CS 1000

13.2 Esquema de conexión del CSI-D-5 El CSI-D-5 debe conectarse de acuerdo al siguiente esquema de conexión.

CoCoS1000

Oder / or / ou USB-A

USB-B

CS 1000

14

5

2

3

Notebook

Desktop PC CoCoS

1000

Page 88: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Condition Sensor Interface CSI

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 88

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-06-21

13.3 Ajustes en la fuente de alimentación Comprobar los ajustes en la fuente de alimentación de acuerdo a lo indicado en la siguiente ilustración.

1

3 2

Comprobar que está colocado el inserto adecuado para el enchufe (dado el caso, cambiarlo).

Comprobar que la tensión de salida es igual a 12 voltios.

Comprobar que el conector tiene la polaridad correcta. Polaridad => polo positivo en el contacto interno (contacto hembra) => polo negativo en el contacto exterior.

Page 89: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Interfaz RS-485

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 89

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-06-21

14 CS 1000 en bus RS-485 El CS 1000 posee una interfaz RS-485 que debe utilizarse como interfaz de dos hilos con técnica de transmisión semidúplex.

La cantidad de CS 1000 por cada bus RS-485 está limitada a un máximo de 26 unidades o participantes, ya que el direccionamiento de la dirección de bus HECOM se lleva a cabo con las letras A - Z.

El largo de la línea de bus y el valor de la resistencia terminal (terminador) dependen de la calidad de la línea utilizada.

La gráfica siguiente muestra el acoplamiento de varios CS 1000 por medio de la interfaz RS-485 y la conexión a un PC.

.

.

.max. 26 Stk / max. 26 units

RS-232 <-> RS-485

oder USB <-> RS-485

(Art-Nr. / p/no. 6013281)

(Art-Nr. / p/no.: 6042337)

/ or

Konverter / Converter

RS-485 +

RS-485 +

RS-485 +

max. 5 m

≈ 10

00 m

Abschlusswiderstand 120 ≈ Ω / ≈ ΩTerminator 120

(/ R

ecom

men

ded

Cab

le: t

wis

ted

pair)

Empf

ohle

nes

Kab

el: p

aarv

erdr

illt

Data+ Data-10 VDC …30 VDC

RS-485 -

HECOM Busadresse /HECOM Bus address

HECOM Busadresse /HECOM Bus address

HECOM Busadresse /HECOM Bus address

HECOM Busadresse /HECOM Bus address

RS-485 -

RS-485 -

RS-232 S

eriel

l Kab

el, 9

polig

/

RS-232

Ser

ial C

able,

9 po

le

USB Kab

el /

USB Cab

le

oder / or

B

C...

.

.

.

.

.

.

.

.

Z

A

Page 90: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Puesta fuera servicio / Eliminación de desechos

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 90

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-06-14

15 Retirar el CS del sistema hidráulico / Puesta fuera de servicio 1. Sacar el enchufe eléctrico del CS.

2. Descargar de presión (descomprimir) el sistema hidráulico.

3. Quitar los cables o líneas de conexión que van al CS.

4. Ya puede retirarse el CS del sistema hidráulico.

15.1 Eliminación de desechos / Reciclaje El material de embalaje deberá eliminarse o reutilizarse conforme a las disposiciones vigentes.

Para la puesta fuera de servicio y/o eliminación del CS deberán tenerse en cuenta todas las directrices y condiciones sobre seguridad e higiene en el trabajo y protección del medio ambiente. Esto debe observarse, en especial, para la eliminación del aceite que se encuentra en el aparato, las piezas cubiertas de aceite y los componentes electrónicos.

Después del desmontaje y separación selectiva de las piezas, éstas deberán llevarse a los sitios correspondientes para su eliminación o reciclaje conforme a las disposiciones locales.

16 Repuestos y accesorios

Designación Cantidad N° de artículo

Caja de acoplamiento con cable de 2 m, blindada, 8 polos, M12x1 1 3281220

Caja de acoplamiento con cable de 5 m, blindada, 8 polos, M12x1 1 3281239

Cable de extensión de 5 m, caja de acoplamiento de 8 polos, M12x1 / conector macho, 8 polos, M12x1 1 3281240

Caja de acoplamiento con terminal roscado, 8 polos, M12x1 1 3281243

CD con - Paquete de Software para PC CoCoS 1000 e - Instrucciones de Servicio y Mantenimiento 1 3251484

ContaminationSensor Interface CSI-D-5 (interfaz del CS) 1 3249563

Anillo tórico para conexión con brida (4,8x1,78 - 80 Shore FPM) 1 6003048

Page 91: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Tablas - ISO 4406 / SAE AS 4059 / NAS 1638

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 91

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

17 Clases ISO 4406 / SAE AS 4059 y NAS 1638

17.1 ISO 4406:1999 Para la ISO 4406:1999 se determinan de forma acumulativa los números de partículas, es decir, > 4 µm(c), >6 µm(c) y >14 µm(c) (manualmente, filtrando el fluido por medio de una membrana de análisis, o, de forma automática, con contadores de partículas), y a éstos se le asignan códigos.

El objetivo perseguido al asignar códigos al número de partículas es la simplificación de la evaluación de la pureza o grado de contaminación de fluidos.

En 1999 se revisó la “vieja” ISO 4406:1987 y se redefinieron las gamas o bandas de los tamaños de partículas a evaluar. También fue modificado el procedimiento de contaje y la calibración.

Para el usuario, lo importante en la práctica es lo siguiente: Aunque han cambiado las gamas o bandas de tamaño de las partículas a evaluar, el código de contaminación solo variará en casos particulares. Para la elaboración de la “nueva” ISO 4406:1999 se tuvo cuidado de no tener que modificar todas las normas de pureza o contaminación existentes para sistemas.

17.1.1 Tabla para ISO 4406 Asignación de números de partículas a las clases de contaminación o pureza:

Número de partículas por 100 ml Número de partículas por 100 ml

Clase Más de hasta inclusive Clase Más de hasta inclusive

0 0 1 15 16.000 32.000

1 1 2 16 32.000 64.000

2 2 4 17 64.000 130.000

3 4 8 18 130.000 250.000

4 8 16 19 250.000 500.000

5 16 32 20 500.000 1.000.000

6 32 64 21 1.000.000 2.000.000

7 64 130 22 2.000.000 4.000.000

8 130 250 23 4.000.000 8.000.000

9 250 500 24 8.000.000 16.000.000

10 500 1.000 25 16.000.000 32.000.000

11 1.000 2.000 26 32.000.000 64.000.000

12 2.000 4.000 27 64.000.000 130.000.000

13 4.000 8.000 28 130.000.000 250.000.000

14 8.000 16.000

Obsérvese que al aumentar en 1 el código o clase, se duplica el número de partículas.

Page 92: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Tablas - ISO 4406 / SAE AS 4059 / NAS 1638

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 92

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

Ejemplo: El código ISO 18 / 15 / 11 quiere decir:

Clase de contaminación Cantidad de partículas por ml Gama de tamaño 18 1.300 – 2.500 > 4 µm (c) 15 160 – 320 > 6 µm (c) 11 10 – 20 > 14 µm (c)

se encuentran en un ml de la muestra analizada.

17.1.2 Resumen breve de las modificaciones de ISO4406:1987 a ISO4406:1999 “vieja” ISO 4406:1987 “nueva” ISO 4406:1999 Gama de tamaño > 5 µm

> 15 µm > 4 µm (c)

> 6 µm (c) > 14 µm (c)

Dimensión determinada Mayor extensión de la partícula

Diámetro del círculo de la misma área ISO 11171:1999

Polvos de ensayo Polvo ACFTD 1-10 µm fracción ultrafina

ISO 12103-1A1

SAE Fine, AC – Fine

ISO 12103-1A2

SAE 5-80 µm ISO MTD polvo de calibración para contadores de partículas

ISO 12103-1A3

SAE Corse fracción gruesa

ISO 12103-1A4

Gama de tamaño comparable

Vieja calibración ACFTD

ACFTD comparable

Nueva calibración Nist

----- < 1 µm 4 µm ( c ) 5 µm 4,3 µm 6 µm ( c ) 15 µm 15,5 µm 14 µm ( c )

Page 93: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Tablas - ISO 4406 / SAE AS 4059 / NAS 1638

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 93

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

17.2 SAE AS 4059 Al igual que la ISO 4406, la SAE AS 4059 describe la concentración de partículas en fluidos. Los procedimientos de análisis pueden aplicarse de forma análoga a los de ISO 4406:1999.

La clase de contaminación SAE se basa en el tamaño de las partículas y en la cantidad y distribución de los tamaños de partículas. Como el tamaño de las partículas detectado depende del procedimiento de medición y de la calibración, los tamaños de partículas se identifican con letras (A-F).

En la tabla siguiente se presentan las clases de contaminación en función de la concentración de partículas obtenida.

17.2.1 Tabla para SAE AS 4059 Máxima concentración de partículas por 100 ml Tamaño ISO 4402 > 1 µm > 5 µm > 15 µm > 25 µm > 50 µm > 100 µm Tamaño ISO 11171 > 4 µm(c) > 6 µm(c) > 14 µm(c) > 21 µm(c) > 38 µm(c) > 70 µm(c)

Código de tamaño

A B C D E F

000 195 76 14 3 1 0

00 390 152 27 5 1 0

0 780 304 54 10 2 0

1 1.560 609 109 20 4 1

2 3.120 1.220 217 39 7 1

3 6.250 2.430 432 76 13 2

4 12.500 4.860 864 152 26 4

5 25.000 9.730 1.730 306 53 8

6 50.000 19.500 3.460 612 106 16 7 100.000 38.900 6.920 1.220 212 32

8 200.000 77.900 13.900 2.450 424 64

9 400.000 156.000 27.700 4.900 848 128

10 800.000 311.000 55.400 9.800 1.700 256

11 1.600.000 623.000 111.000 19.600 3.390 512

Cla

ses

12 3.200.000 1.250.000 222.000 39.200 6.780 1.020

Page 94: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Tablas - ISO 4406 / SAE AS 4059 / NAS 1638

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 94

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

17.2.2 Las clases de contaminación según SAE pueden representarse de la siguiente forma: 17.2.2.1 Mayor número absoluto de partículas de un tamaño de partícula definido Ejemplo: Clase de contaminación según AS 4059 : 6

El máximo número de partículas admisible en las distintas gamas de tamaño aparece en la tabla en negrillas.

Clase de contaminación según AS 4059 : 6 B

Las partículas de tamaño B no deben sobrepasar el máximo número, tal como se describe en la clase 6.

6 B = máx. 19.500 partículas cuyo tamaño sea > 5 µm

17.2.2.2 Fijación de una clase de contaminación para cada tamaño de partícula Ejemplo: Clase de contaminación según AS 4059 : 7 B / 6 C / 5 D

Clase de contaminación Partículas por 100 ml

Tamaño B ( >5 µm / > 6 µm(c)) 38.900

Tamaño C ( >15 µm / > 14 µm(c)) 3460

Tamaño D ( >25 µm / > 21 µm(c)) 306

17.2.2.3 Indicación de la máxima clase de contaminación medida Ejemplo: Clase de contaminación según AS 4059 6 B – F

La indicación 6 B – F requiere un recuento de partículas en las gamas de tamaño B – F. En todas estas gamas o bandas, la concentración de partículas respectiva no debe superar la clase de contaminación 6.

Page 95: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Tablas - ISO 4406 / SAE AS 4059 / NAS 1638

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 95

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

17.3 NAS 1638 Al igual que la ISO 4406, la NAS 1638 describe las concentraciones de partículas en fluidos. Los procedimientos de análisis pueden aplicarse de forma análoga a los de ISO 4406:1999.

A diferencia de ISO 4406, en el caso de NAS 1638 se cuentan ciertas gamas de partículas y a éstas se le asignan códigos.

En la tabla siguiente se presentan las clases de contaminación o pureza en función de la concentración de partículas obtenida.

Tamaño de partícula 2..5 µm 5..15 µm 15..25 µm 25..50 µm 50..100 µm > 100 µm

00 625 125 22 4 1 00 1.250 250 44 8 2 01 2.500 500 88 16 3 12 5.000 1.000 178 32 6 13 10.000 2.000 356 64 11 24 20.000 4.000 712 128 22 45 40.000 8.000 1.425 253 45 86 80.000 16.000 2.850 506 90 167 160.000 32.000 5.700 1.012 180 328 320.000 64.000 11.400 2.025 360 649 640.000 128.000 22.800 4.050 720 128

10 1.280.000 256.000 45.600 8.100 1.440 25611 2.560.000 512.000 91.200 16.200 2.880 51212 5.120.000 1.024.000 182.400 32.400 5.760 1.02413 10.240.000 2.048.000 364.800 64.800 11.520 2.048

Cla

se d

e co

ntam

inac

ión

14 20.480.000 4.096.000 729.000 129.600 23.040 4.096Los valores en la tabla indican el número de partículas en una muestra de 100 ml.

Al aumentar en 1 la clase, se duplica el número de partículas por término medio.

Page 96: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Configuración de fábrica

HYDAC Filtertechnik GmbH es Pagina 96

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-06-14

18 Configuración de fábrica / Ajustes iniciales

18.1 Menú Power Up Menú Power Up Valor

MODE M1

M.TIME 60

pPRTCT 0

ADRESS HECOM A

CALIB NAS (Sólo para CS 13xx)

Modo Valor

MODE M2 SP1 MEAS.CH SAeMAX

MODE M2 SP1 SW.FNCT BEYOND

MODE M2 SP1 LIMITS LOWER 17.07.12

MODE M2 SP1 LIMITS UPPER 21.1=.16

MODE M3 MEAsCH ISO

MODE M3 TARGET 17.15.12

MODE M4 MEAsCH ISO

MODE M4 TARGET 17.15.12

MODE M4 RESTART 21.19.16

MODE M4 CYCLE 60

18.2 Menú de medición Menú de medición Valor

DSPLY ISO

SWtOUT M1

ANaOUT SAeMAX

Page 97: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Datos técnicos / Código de tipo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 97

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

19 Datos técnicos

Datos generales CS 12xx CS 13xx

Posición de montaje Cualquiera (recomendación: vertical) Autodiagnóstico Continuo, con indicación de fallo o error mediante el LED

“Status” (diodo luminiscente indicador de estado) y visualizador

Visualizador (sólo CS1x2x) LED, 6 caracteres o dígitos, cada uno con 17 segmentos

Magnitudes medidas ISO (ISO 4406:1999) SAE (SAE AS 4059 (D))

ISO(ISO 4406:1987) NAS (NAS 1638)

Magnitudes de servicio Flow (ml/min) Out (mA) ó (VDC), según el modelo Drive (%) Temp (°C) y (°F)

Margen de temperatura ambiente -30° - +80° C / -22° - 176° F

Margen de temperatura de almacenamiento -40° - +80° C / -40° - 176° F

Humedad relativa máx. 95%, sin condensación

Material de juntas CS 1xx0 = FPM CS 1xx1 = EPDM

Clase de protección III (tensión reducida de seguridad)

Grado de protección IP67

Peso 1,3 kg

Datos hidráulicos

Alcance de medición Indicación de las clases de ISO 7/6/5 - ISO 28/27/26 Calibrada en la gama ISO 13/11/10 - ISO 23/21/18

Exactitud de medición +/- 1/2 clase en la gama calibrada

Presión de servicio Máx. presión de servicio admisible, ver placa de características o sello estampado en el lado inferior.

Conexiones (empalmes) ENTRADA: rosca de ¼, ISO 228 SALIDA: rosca de ¼, ISO 228

Caudal de medición admisible 30 - 300 ml/min

Gama de viscosidad admisible 1 - 1000 mm²/s

Gama de temperatura del fluido 0° - +85° C / 32° - 185° F

Page 98: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Datos técnicos / Código de tipo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 98

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

Datos eléctricos

Enchufe de conexión M12x1, enchufe de 8 polos, según DIN VDE 0627

Tensión de alimentación 9 - 36 VDC, ondulación residual < 10%, (a prueba de polarización inversa)

Consumo de potencia 3 Watt máx.

Salida analógica Técnica de dos hilos 4 - 20 mA salida activa (máx. resistencia de carga 330Ω) ó 0 - 10 V salida activa (mín. resistencia de carga 820Ω)

Salida de conmutación pasiva, MOSFET de potencia de canal n: máx. corriente de conmutación 1,5 A; abierta, sin corriente

Interfaz RS485 2 hilos, semidúplex

Hydac Single Wire Interface (interfaz de un solo hilo Hydac)

Sólo para HMG 3000

20 Recalibración Recomendamos recalibrar el sensor cada 2 – 3 años.

21 Servicio Postventa Dirección de envío para recalibración o reparación:

HYDAC Servicenter GmbH

Rehgrabenstrasse, Werk 7 66125 Saarbrücken

Alemania

Teléfono: ++49 (0)681 509 - 01

Page 99: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

Datos técnicos / Código de tipo

HYDAC Filtertechnik GmbH es Página 99

BeWa CS1000 3247149l es.doc 2006-07-24

22 Código de tipo

Page 100: Series CS 1000 ContaminationSensor - HYDACExoneración de responsabilidad Hemos hecho todo lo posible por garantizar la exactitud del contenido de este documento. No obstante, no pueden

HYDAC Filtertechnik GmbH Bereich Servicetechnik / Service Technology Division Industriegebiet Postfach 1251 66280 Sulzbach/Saar 66273 Sulzbach/Saar Germany Germany Tel: +49 (0) 6897 509 01 Fax: +49 (0) 6897 509 846 (Technik / Technical Department) Fax: +49 (0) 6897 509 577 (Verkauf / Sales Department) Internet: www.hydac.com email: [email protected]