sc latina magazine 79

32
www.sclatinamag.com 1611010 A12345 78 SC Latina Magazine La batalla legal de Piedad Córdoba 13 Mun2 Proveedores de armas a carteles mexicanos están en Texas 11 Estados Unidos Morir en el río Bravo Fears of hacked eagleshalts key wind projects Balón D’Or FIFA 2010 Deportes 26 TOME UNA ES GRATIS FREE Assange un Posible Espia Que puso en jaque a USA

Upload: sc-latina-magazine

Post on 08-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Una publicación con criterio para gente con lo mismo

TRANSCRIPT

Page 1: SC Latina Magazine 79

Año

5 |

Vol.

78|

2010

| H

oust

on |

Woo

dlan

ds |

Sug

ar L

and

| Ka

ty |

Gal

leria

Are

a |

|

|

www.sclatinamag.com

1611010

A12345

78

SC L

atin

a M

agaz

ine

La batalla legal de Piedad Córdoba

13Mun2Proveedores de armas a carteles mexicanos

están en Texas

11Estados Unidos

Morir en el río Bravo

Fears of hacked eagleshalts key wind projects

Balón D’Or FIFA 2010

Deportes 26

TOME UNA

ES GRATIS

FREE

Assange un Posible Espia

Que puso en jaque a USA

Page 2: SC Latina Magazine 79

vinculos -ed 2010-master.indd 24 8/9/10 5:09:58 PM

Page 3: SC Latina Magazine 79
Page 4: SC Latina Magazine 79
Page 5: SC Latina Magazine 79

Wikileaks: el consenso equivocado

Por Moisés NaímDespués de los ataques terroristas

del 11-S, el lugar común repetido hasta la saciedad fue que el mundo había cambiado para siempre. No fue así. Cambiaron algunas cosas, pero para la inmensa mayoría la vida siguió igual. Lo mismo está pasando con Wikileaks. Las filtraciones sin duda tendrán conse-cuencias; algunas importantes. Pero en general serán menores de lo que ahora se anticipa. En torno a Wikileaks se ha venido conformando un consenso que tiene varios aspectos que merecen discusión y refutación. Por ejemplo:

1. Wikileaks ha debilitado a Estados Unidos. Para un país que gasta 50.000 millones de dólares al año en inteligen-cia es una vergüenza que le hayan roba-do todos estos secretos. Y es obvio que muchos de sus aliados están furiosos con los estadounidenses. Pero los cables difundidos hasta ahora muestran que Estados Unidos tiene el Gobierno con mayor coherencia entre lo que dice en público y lo que hace en privado. Aún no se nos ha revelado una hipocresía estadounidense comparable con las fla-grantes mentiras de algunos de los jefes de Estado que aparecen en los cables. Por ahora parece claro que las filtra-ciones de Wikileaks han dañado más a otros países que a Estados Unidos.

2. La diplomacia estadounidense sale muy mal parada. No. Más bien todo lo contrario. Sorprendentemente, hasta ahora nadie ha encontrado errores garrafales en las informaciones o en los pronósticos contenidos en los cables. Hay chismes y aseveraciones temerarias. También se destapan actos bochorno-sos como las preguntas sobre el estado mental de Cristina Kirchner o el espio-naje a Ban Ki-moon, el jefe de la ONU. Pero estos no son errores. En el mundo de la diplomacia, el error hubiese sido no haberlo hecho. “¡Para eso les paga-mos!”, exclama Leslie Gelb, el presiden-te emérito del Consejo de Relaciones Exteriores de Estados Unidos, un think tank privado. Según Gelb, los cables muestran al Gobierno estadounidense tratando de resolver seria y profesio-nalmente los problemas más acuciantes

del mundo sin realmente tener el poder para imponerles a otros las soluciones. “Lo que veo en los cables”, escribe Gelb, “es a diplomáticos sonsacando información sensible de líderes extran-jeros, buscando caminos para la acción común y luchando por aplicar la dosis adecuada de presión a otros países. ¡Y ese es su trabajo!”. Y añade: “El villano que claramente emerge de los cables no es Washington; son los líderes de otros países, que eluden tomar decisiones difíciles y se refugian en la hipocresía, la cobardía y las mentiras que les dicen a sus pueblos”.

3. Wikileaks ha sido manipulado por servicios de inteligencia. Según esta perspectiva, es lógico suponer que la CIA está detrás de esto. O el Mosad. O ambos. Puesto que los cables revelan que los países árabes mantienen en privado un rechazo a un Irán nuclear tanto o más furibundo que el sosteni-do públicamente por Israel y Estados Unidos, entonces, dicen algunos, es natural suponer que sus espías hayan adulterado los cables. Lo mismo ha insinuado Vladímir Putin con respecto a las revelaciones sobre Rusia: “Alguien está engañando a Wikileaks por moti-vos políticos”, ha dicho. En el mundo del espionaje todo es posible. Pero lo que ya sabemos sobre los objetivos y la manera de operar de Wikileaks y su jefe, Julian Assange, no permite darle mucho crédito a esta visión de una conspiración encajada dentro de una -o varias- más.

4. Ningún alto funcionario comparti-rá información con los estadounidenses. Así es. Pero esto no durará mucho. Ningún país se puede dar el lujo de mantener truncadas sus vías de comu-nicación con Estados Unidos. Habrá intereses, emergencias y necesidades que obligarán a restablecer intercambios diplomáticos más fluidos. Y Washing-ton ya está trabajando activamente en crear nuevas tecnologías, canales de comunicación y procedimientos que le permitan ofrecer garantías creíbles y re-cuperar la confianza que le han perdido sus interlocutores foráneos.

5. La absoluta transparencia guberna-mental es lo mejor para la sociedad. No. El problema es que las democracias son más vulnerables a la presión en este sen-tido que las dictaduras. Esta asimetría lleva a que, en la arena internacional, las democracias se ven obligadas a competir en desventaja con las tiranías, los terro-ristas y redes criminales que son socie-dades secretas. Otro efecto indeseado de filtraciones como las de Wikileaks es que la lucha por un mundo transparen-te, donde forzamos a los Gobiernos a revelarlo todo, puede conducir a que, sin quererlo, le hagamos más fácil la vida a los tiranos.

Opinión

Authentic Colombian Food

9425 RICHMOND AVE. HOUSTON, TEXAS 77063PHONE 713.334.4594 FAX: 713.789.9589

www.mipueblitohouston.com

RestaurantMi Pueblito

Especiales de Navidad y Año Nuevo(Los pedidos se deben hacer con mínimo 4 días de anticipación)

LOS PEDIDOS SE HARÁN CON EL 50% DEL TOTAL POR ADELANTADO

AperitivosMinitamales $ 4.85eEmpanadas $ 1.25eMiniempanadas $ 0.75eBuñuelos $ 1.25eMinibuñuelos $ 0.75e

Especialidades de Fin de AñoTamal $ 8.85eLomo de Res Relleno $ 9.50LbLechona (20 Lbs o más) $ 9.25LbPernil de Cerdo al Horno $ 9.15LbLechonita Cojín (Menos 20 Lbs) $ 10.15LbLomo de Cerdo Relleno $ 9.15LbPollo Relleno $ 8.05LbPavo Relleno (Carnes y Frutas) $ 9.15LbPavo al Horno $ 8.05Lb

ArrocesArroz con Almendras $ 2.25eArroz Verde $ 2.25ePaella $ 10.50e

EnsaladasEnsalada de Papa $ 2.50PsEnsalada de Vegetales $ 2.50Ps

PostresNatilla Blanca o Morena $ 13.50 (10Ps) $ 21.50 (20Ps)Tres Leches $ 51.50 (20Ps)Flan de Vainilla $ 19.30 (10Ps)Postre de Natas $ 29.00 (10 ps)

.......................................................................................

.....................................................

.....................................................

.............................................................................................

.........................................................................................................................

.............................................

.......................................................................................

.................................................................................................

........................................................................

......................................................................................

................................................................

...................................................................................................................

....................................................................................................................................................................

DESC

UEN

TO

S E

SP

EC

IALES

¡En

la co

mbi

nació

n de

vario

s pro

ducto

s par

a su

cena

!

Page 6: SC Latina Magazine 79

ContenidoAño 5 | Vol. 78| 2010

Fundada en enero de 2001Editado en Texas sept. 200611807 Westheimer ste 550-403

Editada, diseñada e impresa por:

[email protected]

Tel 281.870.8961Miembro de:

Houston Association of Hispanic Media Professionals (HAHMP).

Primer ejemplar es GRATIS

OTROS VALOR UNITARIO $5.00

Mesa DirectivaHaidy Gutiérrez

Presidente / Directora GeneralGiovanni Ovalle

Ceo / Editor [email protected]

ColumnistaMoisés Naím

CaricaturaJorge Grosso

ColaboradoresM. Delfín / M. Ormazabal

Neil BuetheAlvaro Vargas Llosa

HealthwiseUniversal Music

World Disney PictureUniversal Picture

BBC Mundo

Comite EditorialSC Latina Magazine.

[email protected]

Design, Printing and SalesExpresiones INC

Advertising 281 870-8961Expresiones INC

[email protected]

SCLatina es un publicación de Expresiones INC y Somos Colombia™, una compañía fundada en 2004 en Estados Unidos por profesionales en periodismo con experiencia en medios de comu-nicación en Colombia, Ecuador y Estados Unidos. SC Latina circula cada mes y se distribuye en el área metropolitana de Houston - Galveston, Wo-odlands y Katy. De igualmanera SClatina llega a 560 hogares en Texas, Florida, New York y Los Angeles, a través de Suscripciones.

SC Latina no se responsabiliza por las opi-niones expresadas por columnistas, periodistas, caricaturistas y colaboradores. Así como, no está relacionado de ninguna manera con intereses políticos ni económicos. SCLatina se reserva el derecho de publicar cualquier anuncio publicita-rio, articulo, caricatura o carta de los lectores. De igual manera SCLatina no se hace responsable por ningún material impreso o anuncios de productos y servicios publicados. Si desea enviar sus comen-tarios, artículos, caricaturas, hagalo a Expresiones Inc, 11807 Westheimer Ste 550-403 Houston, TX 77077 o a [email protected]

Visitenos en:

MagazineLatinaS C

16Primer Plano

Autos sensuales de marcas desconocidasPor: Matthew de Paula

21Cucharas

23D’P@seo

Dell Xps 17 L702x

19Punto Aparte

Motores 22

Sur americano femenino

17Portada

facebook.com/latina.magzineflickr.com/people/latinamagtwitter.com/sclatinamagazin

IndocumentadosSe preparan para dejar ArizonaPor: EFE

18Familia 1AElimine ToxinasPor: Matthew Little

25Cine +

26Deportes

Recetas internacionales coleccionables

Monsanto una aldea con historia

En 2011 el cine infantil será sinónimo de 3DPor: Liliana Martínez-Scarpellini

Pérdidas millonarias por ola invernalPor: PL

15Colombia

Probar fármacos para ganarse la vidaPor: Helda Martí[email protected] personas que toman medicamentos cuando se sienten mal o están enfermas. Otros, sin embargo, lo hacen para ganarse la vida.

Continúa en la PáGINA 12

Internet Tan popular como la TVPor: Majo Siscar

10Estados Unidos

Wikileaks: el consensoequivocadoPor: Moisés Naím

05Opinión

Nosotros somos Los ZetasPor: Óscar Martínez Fotos: Toni Arnau

México 14

Juanes, P.A.R.C.EPor: Universal Music

24Tu MúsiK

Page 7: SC Latina Magazine 79

7 |

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Estados Unidos

Assange director de WikiLeaks

Por: Pablo Cañas

La abogada del fundador de Wiki-Leaks, Jennifer Robinson, denucia que Estados Unidos, aun siendo in-

constitucional, está dispuesto a aplicar la Ley de Espionaje de 1917 contra el fundador de Wikileaks, Julian Assange.

La abogada declaró ante diferentes medios estadounidenses que aplicar la Ley de Espionaje a cualquier caso haría tambalearse la libertad de prensa en ese país, según la cadena televisiva estadounidense ABC.

Asimismo, la abogada rechazó que se pudiera someter a Assange a la Ley de Espionaje, pues, como editor, está protegi-do por la Primera Enmienda (en contra de las cortapisas a la libertad de expresión, de prensa y petición).

Por su parte, el fiscal general, Eric Holder, tras la reunión que mantuviera con representantes de la UE, donde se debatió la aplicación de la legislación internacional sobre Assange y de la Ley de Espionaje a ciudadanos extranjeros, en rueda de prensa en Washington dijo sin entrar en detalles: “Aquí, en EU, esperamos que la investi-gación que estamos llevando a cabo nos permita exigir responsabilidades a la gente que haya diseminado información de forma ilícita.”

El Departamento de Justicia se negó a hacer comentarios sobre posibles cargos contra Assange, pues supondría la aplicación de la Ley de Espionaje sobre una filtración periodística.

Los hechos

Tres meses después de la divulgación a través de Wikileaks de 92 000 documentos confidenciales de las fuerzas terrestres de Estados Unidos en Afganistán, el Depar-tamento de Defensa afirma que se trata de

documentos sin valor.

Tres medios de prensa, el New York Times, el Guardian y Der Spiegel, sirvieron para dar a conocer lo que se presentó como la mayor filtración de información de inteligencia de la historia. El sitio Wikileaks desencadenó así las pasiones.

La Red Voltaire por su parte en advertó so-bre lo que le parecía una maniobra de diversión montada de antemano, subrayando el escaso interés de los documentos y la poca confianza que ofrecía Wikileaks.

Por el contrario, Le Monde diplomatique, Slate y Owni dedicaron parte de sus recursos a la creación en Internet de un sitio dedicado a explotar aquellos documentos.

En carta al presidente de la Comisión senatorial sobre las fuerzas armadas, fechada el 16 agosto de 2010 y dada a conocer el 18

de octubre, el Secretario de Defensa Robert Gates indica que esos documentos hablan de operaciones ya pasadas y que «ninguna fuente o método sensible de inteligencia se ha visto comprometido por esas divulgaciones».

Luego que el vocero de los talibanes, Zabihullah Mujahid, anunciara que su organización estaba es-tudiando aquellos documentos y que podía decidir sancionar a los informantes afganos mencionados en ellos.

Tres meses más tarde, parece que ningún infor-mante afgano al servicio de las fuerzas terrestres estadounidenses ha tenido problemas, simplemente porque los talibanes han considerado que el trabajo que realizan esas personas no tiene ningún valor.

Todo esto plantea nuevamente la interrogante sobre la verdadera confiabilidad de Wikileaks, sitio que el periodista de investigación Wayne Madsen ha venido denunciando desde hace mucho como una pantalla de la CIA.

¡Ahora enMéxico!

¡Ahora en México!

713 784-3772 · 281 920-2997 Fax: 281 920-0224 [email protected] ó [email protected]

No somos intermediariosMáxima seguridad y cumplimiento

Servicio puerta a puerta.

Su Carga incluye proceso de tramitación y legalización

Bodega: 6040 Westpark Houston, TX 77081

.80Lb.80Lb$1$1¡Llame hoy mismo!

¡Llame hoy mismo!

Servicio de carga para Colombia, Venezuela, México, Centro y Sur América

El Posible Espia

Page 8: SC Latina Magazine 79

|8

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Estados Unidos

Fears of hacked eagles halts key wind projects

These obstacles came as the economy was already dampening investment in renewable energy and making qualification for stimu-lus funds much more critical. Sarah Rankin, a project coordinator for West Butte Wind and Power, was hoping to get as much as $66 million in stimulus money for a $220 million wind project that has been delayed by the new eagle requirements.

By: Jason Dearen and Noaki Schwartz

Fears that whirling wind turbines could slaughter protected golden eagles have halted progress on a key piece of the

federal government’s push to increase renewa-ble energy on public lands, stalling plans for billions of dollars in wind farm developments.

The restriction has stymied efforts to “fast-track” approvals for four of the seven most promising wind energy proposals in the nation, including all three in California.

Now, these and other projects appear un-likely to make the year-end deadline to poten-tially qualify for hundreds of millions of dollars in stimulus funds. If extensions aren’t granted in the lame duck session of Congress, the future of many of these plans could be in doubt.

“(Companies) are waiting to know the crite-ria to get a permit,” said Larry LaPre, a wildlife biologist for BLM’s California desert district, of

Industry says review jeopardizes $68 billion in investment

the companies hoping federal agencies will begin permitting again soon. LaPre said he expects it to be “at least a year or longer” before permitting resumes.

Golden eagles are the latest roadblock to establishing wind farms on federally owned land, already an expensive process plagued by years of bureaucratic delay. The projects also have been untracked by other wildlife issues, a sluggish economy and objections by defense and aviation authorities that wind turbines interfere with the country’s aged radar system.

The delays are occurring despite a target set by Congress in 2005 that directed the Interior Department to approve about 5 million homes worth of renewable energy on public lands by 2015. Since then, only two of the more than 250 currently proposed wind projects have been approved and neither has been built, records and interviews show.

The four fast-track projects in jeopardy of losing stimulus funds due to eagle issues would alone generate about 416 megawatts of clean energy, enough to power roughly a half million U.S. homes during peak usage.

For years, wind farms sprouted on privately held land while projects on public lands lan-guished, in part because of the complex federal environmental reviews. Projects on private land are governed by state regulations if a federally protected species does not live there, which can lead to a cheaper and quicker approval process.

Se va el 2010, No lo Deje ir sin su Tax Credit!

Muchas familias como la suya ya han tomado ventaja del beneficio de ad-quirir productos que incrementen

el uso eficiente de energía en el hogar y con ello, del estímulo que el Gobierno viene otorgando desde el año 2009 a través de un considerable Tax Credit (Crédito Fiscal), por realizar dichas mejoras.

Si usted no es una de ellas, sepa usted que aún está a tiempo para recibir su Tax Credit, ac-tualizando su hogar con los nuevos sistemas de aire acondicionado cuya máxima eficiencia -16 a 21 SEERS (Seasonal Efficiency Ratio)-, los hace elegibles para dicho incentivo monetario.

La fecha límite que otorgó el Gobierno para otorgar el Tax Credit es 31 de Diciembre de 2010, puesto que el Presidente Barak Oba-ma así lo determinó en Ley firmada el 17 de Febrero de 2009 (American Recovery Reinves-tment Act- ARRA). De acuerdo con esta, solo la instalación de equipos altamente eficientes le hacen a usted elegible para recibir hasta el 30% de su costo hasta un límite de USD $1.500, lo que se traduce en una reducción significativa de los impuestos que usted tuviera que pagar por el año fiscal.

Qué espera? Si aún no ha hecho el cambio y todavía conserva su viejo sistema de aire acondicionado, está a tiempo de adquirir los equipos que cumplen a cabalidad con los re-quisitos establecidos, equipos CARRIER, cuya tecnología de avanzada y su refrigerante Puron reducen considerablemente los costos de energía en su hogar.

AIR REY SERVICE le hace más fácil gozar de un mejor aire brindándole los equipos Ca-rrier que el Gobierno favorece con los mejores precios. Reemplace su aire acondicionado y calefacción, protéjase de los progresivos costos de mantenimiento de viejos equipos, no pierda esta ayuda financiera y ayude su bolsillo!

Page 9: SC Latina Magazine 79

9 |

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Page 10: SC Latina Magazine 79

|10

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Estados Unidos

El consumidor promedio en Estados Unidos ya dedica la misma cantidad de tiempo a navegar por

Internet que a ver televisión, según un estudio

Por: Majo Siscar

ASegún la empresa de investigación especializada en negocios y tecnología el

promedio de consumo para ambos medios es de 13 horas por semana.

El empate en la punta refleja, sobre todo, el dramático crecimien-to en el uso de internet, que según Forrester ha aumentado en un 121% en los últimos cinco años.

Y los grandes motores de este

crecimiento, según la investigación, son el comercio electrónico y las redes sociales.

Efectivamente, hace tres años sólo un tercio de los estadounidenses hacía compras en línea, comparado con casi dos tercios en la actualidad.

Mientras, aunque sólo un 35% de las 40.000 personas encuestadas por Forrester este año dijeron visitar regularmente alguna red social, en 2007 el porcentaje era de únicamen-te 15%.

Tan popular como la TVIn

tern

et

Page 11: SC Latina Magazine 79

11 |

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Estados Unidos

Proveedores de armas a carteles mexicanos están en Texas

Ocho de los 12 principales provee-dores de armas a los violentos car-teles de la droga en México están ubicados en Texas, denunció el Washington Post.

El periódico señaló que descubrió los nombres de 12 de los principales

proveedores de armas hacia México de los últimos dos años luego de una investigación que le demandó más de un año.

Más de 28.000 personas murieron en México desde 2006, cuando el gobierno lanzó una masiva operación militar para combatir a los narcotraficantes y al crimen organizado.

La identidad de los traficantes de armas estadounidenses incautadas en escenas de crímenes en Méxi-co permanecen confidenciales de acuerdo con una ley aprobada por el

Congreso norteamericano en 2003, precisó el diario.

Pero el Post afirmó que conoce que ocho de los 12 principales proveedores de armas a México están en Texas, tres en Arizona y uno en California.

En Texas, dos de las cuatro tiendas Carter’s Coun-try del área de Houston están en la lista, junto a cuatro vendedores de armas minoristas en Rio Grande Valley en el extremo sur del estado, según el informe.

Hay 3.800 vendedores minoristas de armas en Texas; 300 de ellos en Houston.

“Una de las razones por las cuales Houston es la fuente número uno, es que usted puede ir a diferentes tiendas de venta de armas por un mes y nunca ir a la misma tienda” , dijo al diario Dewey Webb, un agente especial a cargo de la división en Houston de la Ofici-na de Alcohol, Tabaco y Armas estadounidense.

“Usted puede comprar (una pistola 9mm) en la zona de la frontera, pero si viene a Houston, probable-mente la compre más barato porque hay más provee-dores y hay más competencia” entre ellos, añadió.

Page 12: SC Latina Magazine 79

|12

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Proceso

La primera fase del desarrollo de un nuevo medicamento involucra modelos de computación y pruebas in vitro, seguidos por análisis con animales, principalmente roedores, para comprobar su toxicidad.

En ese momento, el compuesto tiene que ser oficialmente aprobado para ensayos en seres humanos.

En las fases iniciales, por lo general se recluta a entre diez y 30 personas para cada ensayo.

La información resultante ofrece datos sobre cómo es tolerada la medicina, cómo el cuerpo la absorbe, descompone y elimina, y si tiene algún efecto secundario en el indivi-duo que participa en las pruebas.

La segunda etapa de cualquier en-sayo consiste en probar el fármaco en personas que ya tienen la enfermedad que necesita ser tratada.

“La gente recibe dinero para

analizar la seguridad de un medi-camento; no para ver si el fármaco funciona, sino para saber que puede consumirse sin riesgos”, explica el antropólogo Roberto Abadie, que ha estado estudiando la tendencia de prestarse como conejillo de indias en Estados Unidos.

La industria farmacéutica asegura que cumple con las regulaciones cuando se trata de reclutar a coneji-llos de indias “profesionales”.

Pero Abadie tiene dudas sobre si las compañías realmente están conscientes de que algunas personas participan en numerosos ensayos.

“No existe un registro central para la gente que toma parte en ellos. No estoy seguro de que se conozca esta profesionalización”, agrega.

“No creo que sepan, o que les in-terese saber, que algunos individuos han participado en hasta 100 ensayos clínicos”.

Estados Unidos

Probar fármacos para ganarse la vida

Hay personas que toman medica-mentos cuando se sienten mal o están enfermas. Otros, sin embar-go, lo hacen para ganarse la vida.

Por: Helda Martínez

Con la actual crisis econó-mica, cuando cada vez más individuos tratan

de encontrar una nueva forma de ganar dinero, quizás muchos hayan pensado en la posibilidad de ir a una clínica para probar fármacos que

aún no han sido aprobados y recibir dinero a cambio de ello.

Los ensayos clínicos en seres humanos son una pieza impor-tante del proceso de desarrollo de medicamentos. Les permiten a las compañías farmacéuticas saber si los compuestos tienen o no efectos secundarios.

Para muchos de los estudios, las empresas reclutan a voluntarios sanos. Y entre estos hay varios que se dedican tiempo completo a ser “conejillos de indias” de la industria farmacéutica.

Muchas personas toman fármacos cuando se sienten mal. Pero otros lo hacen para ganarse el pan. ¿Cómo es la vida de un “conejillo de indias” humano?

4505 Hwy 6 North Suite 1300 Houston TX 77084Cell: (281) 685-6643

e-mail: [email protected]

Income Tax Electrónico

Rápido y Seguro

IndividualesSociedadesCorporacionesQuickbooks Pro

IndividualsPartnershipsCorporationsPayroll

Gustavo Castro Profesional a servicio

de la comunidad

Page 13: SC Latina Magazine 79

13 |

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

“No soy ‘Teodora Bolívar’ ni ‘Teodo-ra de Bolívar’”, repite Córdoba. Para quienes la conocen, ella no escribi-ría jamás la frase “mi comandante Chávez”, que se le achaca.

Por: Constanza Vieira

El procurador general de la nación, Alejandro Or-dóñez, jefe del Ministerio

Público, ratificó el fallo emitido el 27 de septiembre que la destituye del Senado y la inhabilita por 18 años para ejercer cargos públicos.

Ordóñez la acusa de “varios, repetidos, constantes y probados actos de colaboración y promoción” a favor de las Fuerzas Armadas Re-volucionarias de Colombia (FARC), la guerrilla izquierdista surgida en 1964.

Esto a pesar de que Córdoba expresa públicamente que la lucha armada “no vale la pena” en el con-texto de los gobiernos progresistas de América del Sur, con los cuales la legisladora mantiene cercanas relaciones.

“La información que fue hallada en los computadores y demás equipos informáticos incautados se consideran lícitos”, expresa el procu-rador, aunque la legalidad de la prueba se mantiene en entredicho.

Mientras Córdoba da su batalla legal, ya figura en la poco honro-

sa lista de los inhabilitados en el último año por Ordóñez, que es dominada por corruptos de todo nivel, incluyendo un ex ministro del gobierno de Uribe.

Entre los inhabilitados hay seis políticos condenados penalmente por sus alianzas con los paramili-tares ultraderechistas, incursos en crímenes de lesa humanidad, y un general, responsable de desaparición forzada.

También integran esta lista dos ex directores de la agencia de inteligen-cia Departamento Administrativo de Seguridad (DAS) y el secretario jurídico del gobierno anterior, invo-lucrados en espionaje ilegal contra la Corte Suprema de Justicia y contra disidentes como la propia Córdoba.

La defensa de Córdoba argumen-ta que sólo el Consejo de Estado puede decretar la destitución de un miembro del parlamento.

El presidente del Consejo, Luis Fernando Álvarez, indicó que Córdoba debe abandonar su escaño mientras esa máxima instancia judi-cial en lo contencioso-administrati-vo decide sobre su caso, un trámite que tardaría dos años.

La senadora puede pedir la suspensión provisional de la desti-tución, “pero eso debe resolverlo el magistrado que asuma el caso”, dijo Álvarez. Mientras, la Corte Suprema de Justicia tiene seis meses para de-cidir si el procurador se extralimitó.

Mun2

La batalla legal de Piedad Córdoba

Page 14: SC Latina Magazine 79

|14

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Mun2

Nosotros somos Los Zetas

En Macuspana no hay albergue. Lo que hay es una iglesia con un traspatio donde los migrantes tienen techo y comida hasta que reemprendan su camino.

Por: Óscar Martínez Fotos: Toni Arnau

De la iglesia salió un hombre delga-do y de rostro anguloso. Es el ad-ministrador de la parroquia. Con

parsimonia, arregló dos bancas alrededor de una mesa, y empezamos una conversación que poco tardó en terminar.

Cuando le explicamos que buscábamos información sobre las bandas de secuestros, el hombre enmudeció, sus ojos se volvieron esquivos, y el color moreno de su rostro palideció. “No sé nada de eso, yo solo doy de comer a los migrantes, no sé nada.” Esa, como era obvio, sería su respuesta final.

Decidimos salir de la parroquia y tumbar-nos en el traspatio con ocho hondureños y un guatemalteco que dormitaban ahí. El pro-ceso siempre es igual. Ellos tantean a quien pregunta. El truco para ganarse la confianza consiste en hablarle del camino, demostrarle que uno también lo conoce, que conoce sus códigos, sus peligros, su tren, sus rutas. Así se logra que en unos minutos la respuesta inicial –“Tranquilo, compa, todo tranquilo, gracias a Dios–, siempre falsa, cambie, y empiecen a contar lo que en realidad han vivido.

Pasado el protocolo me enteré de que tres de los ahí presentes se libraron de un secues-tro en El Barí. El guatemalteco de El Petén que los lideraba, por ser su segundo intento, tuvo la perspicacia de detectar que cuando se les acercó un hombre dentro de una camio-neta, con una pistola en la solapa y diciendo al celular “Tengo a un grupito”, era un buen momento para echar a correr.

Pero me concentré con el hondureño gor-do del rosario negro, que hacía los comen-tarios más osados. Si yo decía: “En esas vías te llegan con mentiras para hacerte caer”. Él complementaba: “Y te sacan el número de teléfono, que es lo que les importa”. Si yo agregaba: “Y te lo sacan como si de verdad fueran coyotes que te van a llevar”. Él continuaba: “Pero al final pura mentira, más adelante te enterás de que vas secuestrado para Coatzacoalcos”. Al final, la charla grupal se convirtió en charla de dos.

Este hondureño era un tipo de talante duro. Se le notaba la calle en sus palabras y en sus maneras. Aseguró que en su viaje

Un día, bajo un permanente sol que calcina la piel, decidimos ir a Macuspana, un pequeño municipio rural ubicado a unos 250 kilómetros al norte de Tenosique. Por ahí pasa el tren. Por ahí pasan los que abordaron la

Bestia en las vías de Tenosique. Y ahí, como en El águila, El Barí, El 20, Villa, El Faisán, Gregorio Méndez y Emiliano Zapata, hay bandas de zetitas.

anterior, y gracias a que vieron en él a un tipo temerario, le dieron posada en la casa de El Cocho, el líder de la banda de zetitas de El Barí. Intentaban hacerlo ingresar al grupo, pero él se negó. “Y como sabían que yo no te-nía a nadie que pagara por mí, no me secues-traron, sino que ahí me daban posada”, dijo. Nunca le creí del todo la historia, no sé si era verdad o si él era un infiltrado de los que Los Zetas meten en el tren para seleccionar víctimas. Pero lo cierto es que gran parte de lo que contó me lo confirmó luego el agente.

El hondureño aseguró que El Cocho es un compatriota suyo como de 30 años. Dijo que ese líder trabaja con otros nueve hondureños que, como él, nunca se alejan de sus 9 milí-metros, “ni para dormir”. Que la banda de El Cocho sigue activa, pero que de momento se han refugiado en el monte “debido a un ope-rativo que hubo”. Dijo que eso le contaron cuando pasó por ahí, antes de llegar a Macus-pana. Todo coincide. Hace dos meses hubo un operativo en el que 24 migrantes fueron liberados por los militares en ese poblado. Cuando los militares llegaron, ya estaban ahí los policías municipales de El Barí. Todos los zetitas habían huido.

“Es que están compinchados, si cuando yo estaba ahí llegaban los policías a comer con El Cocho, y él les daba un sobre con dinero” recordó el hondureño gordo tumbado en el piso del traspatio.

Luego describió a la banda del hotel Cali-

fornia. Esta es una de las más descaradas expresiones de impunidad que he visto en estos años cubriendo migración.

El Hotel California es reconocido en Tenosique como propiedad de Los Zetas por absolutamente todas las autoridades que, a pesar de no dar su nom-bre, aceptaron hablar. Saben que ahí guardan armas, droga y a grupos de migrantes secuestrados antes de trasladarlos. Ese hotel está justo a la par de la garita de Migración, y ambos locales están justo frente a las vías donde han ocurrido decenas de secuestros masivos.

Ahí, dijo el hondureño en Macuspana, trabajan unas diez personas al servicio de El Señor de los Trenes. Este, otro hondureño de unos 40 años, es un ex pollero que allá por 2007, cuando llevaba a un grupo de centroamericanos, fue atrapado por Los Zetas en su cruzada por evitar que un coyote que no les pague pasara por su zona. Él dijo que no conocía las reglas, que quería compensar su error, y durante más de un año estuvo vendiendo tamales y grapas de cocaína en una esquina de Coatzacoalcos. Luego de pagar piso y de que El Gordo, ex jefe de la banda de zetitas de Tenosique, fuera detenido, le fue entregada esa plaza de secuestros y ese grupo de zetitas. Ahora, cuando El Señor de los Trenes se rapa la cabeza, se le puede ver una Z tatuada.

“Si a mí me pagara la policía por enseñarles dónde vive El Cocho, dónde vive El Señor de los Trenes y encontrarles a unos tres líderes más de esas bandas, yo en un día se los entrego” fue la manera como se despidió el hondureño en Macuspana antes de que nos largáramos.

Page 15: SC Latina Magazine 79

15 |

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Por: PL

El costo de la tragedia causa-da por el invierno que azo-ta a Colombia supera los

cinco mil 300 millones de dólares, acorde con la información presen-tada por los ministros al presidente Juan Manuel Santos.

Luego de un Consejo de Mi-nistros ampliado, que se extendió durante todo un día, Santos estimó que el costo de la ola invernal puede alcanzar los 10 billones de pesos (un dólar equivale a unos mil 880 pe-sos), ya que tan solo en agricultura se han afectado 600 mil hectáreas.

“Por fortuna no podemos aún hablar de desabastecimiento de ali-mentos. Hay alimentos en todas las zonas del país”, afirmó el mandata-rio al finalizar el encuentro.

A su vez, aseguró que el Gobierno hará todos los esfuerzos necesa-rios para garantizar que los niños terminen sus años lectivos, para lo que se autorizó -de ser necesario- la implementación de dobles jornadas y tomar los primeros meses de 2011, para terminar los estudios.

Cifras oficiales reportan que a la fecha 320 mil niños suspendieron sus jornadas escolares, por cuenta de que las lluvias inundaron los planteles educativos o éstos se están usando por fuerza mayor como albergues.

Por otra parte, Santos reveló que por las inundaciones este año se han notificado tres mil 705 casos de mordeduras de serpientes, lo que causó la muerte a 27 personas, por

lo que el pleno de Ministros decidió tomar medidas concretas para frenar esos decesos.

Vamos a hacer intensas campa-ñas de prevención de epidemias y de enfermedades por culpa de este invierno, y va a haber un apoyo complementario en materia de me-dicamentos, de insumos, de sueros, entre otras medidas, refirió.

El presidente también anun-ció que por decreto se realizarán traslados presupuestales de 2010, por un monto de un billón de pesos (más de 531 millones de dólares), destinados a fortalecer el fondo de calamidades.

En tanto, los ministros y altos consejeros fueron designados como delegados del Presidente en los departamentos afectados por el in-vierno, para que cumplan un papel de facilitadores y apoyen a los gober-nadores en atención y coordinación de la emergencia.

La temporada invernal en Colom-bia, caracterizada por fuertes lluvias, arroja hasta el momento un saldo de 246 personas muertas y un millón 959 mil 928 damnificados.

Según el más reciente informe en-tregado por la Dirección de Gestión del Riesgo, adscrita al Ministerio de Interior y Justicia, las afectaciones por el invierno también suman 246 personas heridas, al tiempo que 99 fueron reportadas como desapare-cidas.

A ello se añade dos mil 938 viviendas destruidas y 296 mil 340 averiadas

Pérdidas millonarias por ola invernal

Colombia

Page 16: SC Latina Magazine 79

|16

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Primer Plano

Se preparan para dejar Arizona

La falta de empleo, la crisis económica y, sobre todo, la constante tensión en la que vive Rosario García, de 34 años, la llevó a tomar la decisión de regresar a México junto con sus dos hijos la última semana de diciembre.

Por: · EFE

La familia Martínez está vendiendo todos los muebles de su apartamen-to de dos habitaciones en Phoenix

con la esperanza de juntar un poco más de dinero.

“La situación cada vez está más difícil, no sólo porque es muy difícil encontrar trabajo, sino porque ya no puedes vivir con tranquilidad, siempre tienes en la mente el temor de ser arrestado por la policía”, dijo Juan Martínez Ramos, inmigrante indocu-mentado, originario de Michoacán.

“El sueño americano se acabó para noso-tros”, dijo el padre de tres niños, todos ellos nacidos en Estados Unidos.

Ante las pocas probabilidades de que se apruebe una reforma migratoria a nivel federal y el endurecimiento de las leyes estatales contra de la inmigración ilegal,

muchos indocumentados se preparan para regresar a sus países de origen.

La familia espera dejar el estado entre el 20 y 21 de diciembre, justo a tiempo para poder llegar con su familia a México y celebrar la Navidad.

Martínez, de 42 años, trabajo siete años en construcción, se quedó sin empleo hace un año y desde entonces tiene que sobrevivir haciendo “trabajitos” en casas particulares, como reparando paredes, techos y colocando ventanas.

“No solo es la falta de empleo, ahora con la ley SB1070 quieren hacernos sentir como ‘criminales’ a las personas que no tenemos papeles”, aseguró Martínez, quien llegó a EE.UU hace diez años, cruzando a pie el desierto de Arizona.

La ley estatal SB1070, que entró en vigor el pasado mes de julio, es la primera en Es-tados Unidos en criminalizar la presencia de inmigrantes indocumentados.

“La SB1070 ha tenido un impacto tre-mendo no solo en la economía del estado, sino también un impacto psicológico y moral entre las familias inmigrantes”, aseguró Magdalena Schwartz, pastora y activista en la ciudad de Phoenix.

Afirmó que muchas son las familias que es-tán preparándose para dejar el estado durante el mes de diciembre o para principios del próximo año.

“Algunas familias se van a ir a otros estados y otros regresarán a México”, dijo la activista.

Agregó que otras familias le han comen-tado que solo esperarán hacer su última decla-ración de impuestos para irse a principios del próximo año.

Schwartz sostuvo que la SB1070 ha tenido un fuerte impacto psicológico, ya que las familias inmigrantes tienen miedo a la policía y a denunciar abusos.

“Después de las elecciones generales y que los republicanos conservadores que se oponen completamente a una reforma migratoria ganaron, especialmente aquí en Arizona, las esperanzas de muchas familias terminaron”, dijo la pastora de la iglesia Comunidad de Vida.

García, inmigrante indocumentada origiunda de Chihuahua, dijo que a pesar de sus intentos no ha podido encontrar trabajo en Tucson, lugar donde reside desde hace 12 años.

Por muchos años García trabajó como mucama en varios hoteles de lujo en esta ciudad, pero des-pués que entró en vigor la ley estatal de sanciones a empleadores en 2008, le fue cada vez más difícil encontrar empleo ya que cada vez que contrastaba su información con la base de datos “E-verify” se daban cuenta que no contaba con un permiso de trabajo para trabajar en Estados Unidos.

“Ahora con la SB1070, nos están diciendo que no nos quieren a los inmigrantes aquí en Arizona, a pe-sar de que somos los que más trabajamos”, finalizó.

Indocumentados

Page 17: SC Latina Magazine 79

17 |

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Morir en el río BravoLos cadáveres hinchados que yacían atora-dos en las rocas y los intentos desespera-dos de los migrantes que por poco termi-naban de esa manera hablaron de un cruce desesperado. Un intento sin fundamentos: saltar al río y nadar, hasta ahí llegaban esos planes. Lo dicho, hasta que conocimos a Julio César, un migrante precavido. Un centroamericano con un plan. Un hondu-reño que nos enseñó que la paciencia y el sacrificio marcan una diferencia entre dejar decidir al río Bravo o tomar el destino por los cuernos.

Por: · Óscar Martínez / Fotos: Edu Ponces

El río Bravo devolvió otros dos cadá-veres la semana pasada. Aparecieron atorados entre dos piedras cercanas

entre sí, en una zona conocida como El Resbaladero. Un pescador los encontró.

Nadie sabe hace cuántos días se habían ahogado, pero estaban hinchados, con la carne reblandecida y blanquecina. Amarrada con un mecate a la cintura de uno de los cuerpos había una bolsa de plástico, adentro varias otras, y más adentro sus documentos. Era hondureño. Eso decía su pasaporte. Era un migrante. Se ahogó en el intento.

Los cadáveres salieron a flote en el mismo sitio donde han salido muchos más: justo detrás del albergue de Nuevo Laredo. Si los hondureños hubieran logrado llegar a la otra ribera habrían llegado a Laredo, territorio estadounidense.

El caudal que los mató es el mismo que impide que las dos ciudades se toquen.

Si bien el río Bravo ocupa 1,455 kilóme-tros de los 3,100 que dividen los dos países, estas son las ciudades referentes cuando se habla de cruzarlo. Aquí se enfrentan al río.

El cauce es profundo, las aguas son ver-dosas y hay fuertes corrientes y remolinos, pero también mucha espesura en la orilla estadounidense, lo que ofrece kilómetros de escondite. Aquí el río funciona como un muro natural. Y muchos de los que no lo logran atravesar terminan hinchados, reblan-decidos y blanquecinos.

En Nuevo Laredo, la diferencia entre sa-

De no haber encontrado a Julio César, esta crónica hablaría de que en el río Bravo o se muere ahogado o se paga a un coyote.

ber y no saber es para un migrante un factor determinante. La diferencia entre lanzarse al río en cualquier lugar a patalear con una bolsa amarrada y ubicar una zona de pocos remolinos y poca profundidad es lo que decide si el viajero llega a Estados Unidos o se convierte en una masa de carne deformada.

Son las 5 de la tarde de este día de no-viembre, y los migrantes regresan al albergue administrado por sacerdotes scalabrinianos. Vienen de cargar camiones con arena, de levantar muros o de vender diarios en los semáforos. Las reglas del albergue solo per-miten estar en la casa de 4 de la tarde a 7 de la mañana.

Hoy hay unos 60. La mayoría son hondu-reños, seguidos en número por los guatemal-tecos y salvadoreños. El muchacho negro y esquelético sentado lejos de los demás, con sus hombros inclinados hacia delante y la cabeza oculta entre sus piernas, es el único dominicano en el albergue. Entre burlas, los demás me recomiendan hablar con él. “Ayer lo intentó a lo pendejo, y casi se lo lleva el río”, me dice entre risas un hondureño joven.

El dominicano se llama Roberto, tiene 32 años, una mujer y tres hijos de ocho, cinco y tres años que, a dieta estricta de frijoles, lo esperan en su isla a él o a los dólares. Era busero antes de salir de su tierra, hace un mes. Ganaba unos 120 dólares mensuales. Es, de todos los que están aquí, el que más ha viajado para llegar. Pidió prestado a varios amigos y pagó un vuelo de República Dominicana a Ciudad de Guatemala, donde no necesita visa para entrar. A partir de ahí, migró como centroamerica-no: en autobuses de tercera, a pie y en el lomo de varios trenes, hasta llegar a Nuevo Laredo, luego de haber sido asaltado seis veces, cinco de ellas por po-licías mexicanos. Su viaje casi termina ayer, cuando el sol se ocultaba, y él escupía bocanadas de agua y luchaba contra la corriente hasta tocar de nuevo la ribera mexicana, exhausto.

Lo paradójico es que Roberto descartó la opción de migrar a Puerto Rico, el país vecino y más próspero, porque no quería ahogarse. A esos países los divide el Canal de la Mona, 128 kilómetros de océano Atlántico que los dominicanos cruzan en lanchas de motor rápido que viajan con sobrepeso y muchas veces naufragan.

Primer Plano

Page 18: SC Latina Magazine 79

|18

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Elimine toxinasEs aconsejable incluir en la dieta una serie de alimentos depurativos para ayudar a excretar los desechos, aumentando la eliminación líquida con la orina y facilitando la evacuación, de esta

manera se mejora la circulación de la sangre y la linfa.

Imagine un arroyo de aguas puras y cristali-nas que circulan en medio de la naturaleza sin recibir ningún tipo de contaminación.

Por: Matthew Little

Ahora imagine que ese límpido caudal de agua comienza a recibir los vertidos provenientes de una

fábrica química o las alcantarillas de una ciudad, y que además se convierte en el ver-tedero de todo tipo de basuras y escombros. al cabo de un tiempo el agua se enturbia y la vida se va apagando en ese arroyo, donde comienzan a aparecer focos de putrefacción e infección. Sus aguas se convierten en el caldo de cultivo de gérmenes, que proliferan y amenazan a todo el ecosistema.

“Algo similar a lo que sucede en la natura-leza sucede en el cuerpo humano, en el cual se va acumulando todo tipo de desechos, que lo van intoxicando poco a poco”, señala el doctor Santiago de la Rosa Iglesias, espe-cializado en dietética y nutrición, homeopa-tía y acupuntura.

Azúcares, aditivos, conservantes, grasas, elementos tóxicos o agresivos, sustancias orgánicas de desecho o radicales libres, son elementos que aceleran la oxidación de las membranas celulares.

“Cuando éstas y otros tipos de toxinas cir-culan por la sangre, invadiendo los tejidos y las células, se genera un proceso de deterioro e intoxicación, que va mermando diversas funciones, desde las defensas orgánicas hasta la oxigenación y la digestión”, señala de la Rosa.

Según el experto, si esta situación de in-toxicación persiste y no se corrige, entonces llega la enfermedad.

Los Alimentos Que Desintoxican

Para prevenir la acumulación de toxinas o eliminarlas del cuerpo, el doctor de la Rosa aconseja incluir en la dieta de forma habitual una serie de alimentos que son altamente

depurativos: berros, pan integral, manzana, cebolla, aceites de linaza y oliva virgen, uvas, alcachofas, perejil, apio, melocotón, espárra-gos, yogur, limón y mango.

Además de estas medidas dietética, para eliminar toxinas también es importante respirar aire fresco y mantener los pulmones limpios, según el médico naturista.

“Para mantener el organismo limpio, hay que eliminar o reducir al mínimo el consumo de tabaco, con el cual se aspiran cientos de sustancias tóxicas, que pasan de los pulmones a la sangre y al resto de cuerpo. En lo posible, hay que dormir con una ventana abierta o

usando un ionizador para purificar el aire.

La hidratación es clave, según el espe-cialista, para ayudar a excretar los dese-chos, aumentar la eliminación líquida con la orina y facilitar la evacuación, con

lo que se logrará mejorar la circulación de dos fluidos claves para la depuración: la

sangre y la linfa.

Se recomienda beber entre dos y medio y tres litros diarios de agua. Pero una buena hidrata-ción, además de obtenerla de

forma directa con los líquidos que se beben habitualmente, se puede conseguir tomando comi-das ricas en agua, como las frutas

y verduras.

Otra gran ayuda para una dieta depurativa, que nos aporte los nutrientes que favorecen el procesado y la eliminación de las toxinas y evite los alimentos que las contengan o generen, consiste en practicar un ejercicio de forma regular.

“La actividad física aumenta la actividad linfática, produce orina, anima a los intestinos a trabajar, a la vez que incrementa la circulación y oxigenación de la sangre, la actividad hepática, la sudoración y la espiración”, explica De la Rosa.

“El consejo de huir del sedentarismo y efectuar treinta minutos diarios de gimnasia suave, bicicleta o caminata, no sólo es válido para mantener en forma el sistema cardiovascular, sino también para acelerar el proceso de desintoxicación dietética”, señala.

Familia 1A

Page 19: SC Latina Magazine 79

19 |

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Its only recently that Dell started selling XPS 17 system. But word on internet has it there’s already a new replacement

in the pipeline. The upcoming Dell XPS 17 has a model number L702X and features amazing multimedia capabilities. The most interesting aspect of this lappie is its screen -- it features either a 3D display or a multi-touch display.

Flagship features include JBL and Waves sound design, a cinema-like HD video experience featuring cutting-edge graphics

from NVIDIA, and the industry’s first Skype-certified laptops with HD video streaming webcams. The stylish laptops come standard with silver anodized aluminum display back and palmrest, or can be personalized with one of more than 200 original designs from Dell Design Studio. Specification include Intel Core i processors and the latest NVIDIA GeForce 400 series graphics with Optimus technology.

Masterful musicExceptional dancersGorgeous costumes

Breathtaking backdropsOne unforgettable experience

Brilliant. Inspiring. Glorious.ALL- NEW 2011 PROGRAM

WITH LIVE ORCHESTRA!.

ShenYunPerformingArts.org

A production five thousand years in the making.The show that’s leaving millions in awe.

Dec. 21-23 2010, 7:30pm / Dec.24 2010, 2:00pmJones Hall

615 Louisiana Houston, TX 77002Ticket prices: $205, $180, $150, $130, $120, $105, $80

Ticketmaster: 1-800-745-3000 / www.ticketmaster.comWebTicketCenter: 1-800-877-1989 / webticketcenter.com

Punto Aparte

Baylor Azúcar, Corazón y Vida

Dell XPS 17 L702X

Baylor College of Medicine celebró el lanzamiento del programa “Azúcar, Corazón y Vida”, un programa de

salud que traerá más atención a la prevalencia de diabetes tipo 2 en la comunidad hispana de Houston. El evento tuvo lugar en el Centro Communitario de Baker-Ripley. Líderes comu-nitarios y residentes disfrutaron de la noche con música, juegos interactivos e incluso consejos de expertos para llevar una vida más sana.

El Público en general puede solicitar un DVD gratuito interactivo con maneras de aprender más acerca de comidas saludables, comidas fáciles de preparar, actividades físicas y mucho más. También puede visitar www.bcm.edu / SHL o llame al 713-798-3420.

Page 20: SC Latina Magazine 79

|20

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

P r o f e s i o n a l e s e n D i s e ñ o e I m p r e s i ó n

ExpResi nES incCreativos que trabajan para de�nir y comunicar sus mensajes

Únicamente con cita previa281 870-8961

Business Cards, Postcards, Posters, Indoor & Out Banners, Menús, Car Magnets, Signs and Posters, Bargain Zone, Booklets, Bookmarks, Calendars, CD Covers, CD Inlays, CD Sleeves, Door Hangers, DVD Covers, EndurACE, Envelope, Flyers / Brochures, Gree-ting Cards, Letterhead, Magnets, Multi-Page Booklets, Magazine, Newspaper, Note-pads, Plastic Cards, Posters, Presentation Folders, Stickers, Embroire and more......

Page 21: SC Latina Magazine 79

21 |

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

400 gramos de langostinos (camaro-nes)crudos limpios y pelados1/2 taza de pan rallado o de panko (pan rallado al estilo japonés)1/2 cdta. de polvo de ajo1/2 cdta. de polvo de cebolla1/2 cdta. de pimentón picanteJugo de una lima o un limón.1 1/4 tazas de coco rallado2 claras de huevo batidasSal y pimienta a gustoAceite para freír

Ingredientes para la salsa:1 cebolla bien picada2 dientes de ajo triturados2 cdas. de vino blanco1 lata de leche de coco1/2 taza de coco rallado2 cdas. de cilantro bien picadito1 cda. de aceite de oliva que no sea extra virgenSal y pimienta al gusto

Ingredients:

Haz una mezcla con el pan rallado, el pimentón picante, la cebolla y el ajo en polvo, la sal y la pimienta y el coco rallado.

Pon el jugo de la lima o el li-món sobre loslangostinos limpios. Déjalos reposar mientras separas las claras de huevo de la yema y bates las primeras y pones el aceite a calentar. Pase los langostinos por las claras de huevo y rebózalos en la mezcla del coco. Fríelos durante 4-5 minutos en el aceite a fuego medio-alto.

Sofríe la cebolla y el ajo, añade el vino blanco cuando veas que es-tán blanditas y que la cebolla está transparente y deja que reduzca un poco. Añade la leche de coco y el cilantro.

Déjalo cocer a fuego moderado hasta que reduzca y salpimenta al gusto. Cuando haya templado bátela con la batidora hasta que quede una crema. Calienta la salsa de nuevo, mancha el fondo de una fuente con ella y pon los langostinos encima.

Preparación:

400 gr de arroz200 gr de rape200 gr de congrio1 calamar mediano1/4 kg de mejillones4 langostinos2 tomates

1/2 taza de guisantes1 diente de ajoAceite de olivaAzafrán1 cebollaPerejilSal

Ingredientes:

En una cazuela ponemos aceite y hacemos un sofrito con el calamar limpiado y cortado en aritos, el ajo y la cebolla pelados y picaditos, y con los tomates también pelados y cortados en trozitos.

A continuación añadimos el rape y el congrio, ambos troceados, después echamos los langostinos, las almejas y los me-jillones, todo previamente lavado. El conjuntos lo rehogamos unos

minutos.Ahora añadimos el arroz,

removemos un poco y cubrimos con agua caliente en una cantidad que sea el doble que la de arroz.

Por último, añadimos los guisantes, un poquito de azafrán y la sal. Cocemos con cuidado hasta ver que el arroz está blando. A continuación espolvoreamos con perejil picado y dejamos reposar durante cinco minutos.

Preparación:

Camarones en salsa de coco

Arroz a la marinera

P r o f e s i o n a l e s e n D i s e ñ o e I m p r e s i ó n

ExpResi nES incCreativos que trabajan para de�nir y comunicar sus mensajes

Únicamente con cita previa281 870-8961

Business Cards, Postcards, Posters, Indoor & Out Banners, Menús, Car Magnets, Signs and Posters, Bargain Zone, Booklets, Bookmarks, Calendars, CD Covers, CD Inlays, CD Sleeves, Door Hangers, DVD Covers, EndurACE, Envelope, Flyers / Brochures, Gree-ting Cards, Letterhead, Magnets, Multi-Page Booklets, Magazine, Newspaper, Note-pads, Plastic Cards, Posters, Presentation Folders, Stickers, Embroire and more......

Page 22: SC Latina Magazine 79

|22

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Es posible que la situación económica siga estancada, pero estos son tiempos de prosperidad para las fábricas “boutique” de automóviles.

Por Matthew de Paula

Desde los primeros años de la industria automovilística que no habían surgido tantos nuevos fabricantes. Y

no estamos hablando de sedanes o vehículos todo terreno ordinarios, sino de superautomóviles que pueden hacer frente a los Ferraris y los Aston Martin. Como todavía no han establecido su reputación, y tienen nombres estrafalarios como Gumpert, Koenigsegg y Spyker, es probable que algunos tiendan a descartarlos, pero eso sería un error.

Para quienes crean que comprarse un Bugatti Veyron no llama suficientemente la atención, está el a.d. Tramontana. Las letras “a.d.” son las siglas en inglés de “diseño avanzado”, descripción que se queda corta si tenemos en cuenta que está equipado con carrocería de fibra de carbono, motor Mercedes AMG V12 de 720 caba-llos de fuerza con dos turbocom-presores, llantas de aleación de magnesio y una cubierta de vidrio sobre la cabina

como si fuerza un avión caza. Se puede elegir entre una versión monoplaza y otra biplaza, en la cual el pasajero se sienta directamente detrás del conductor. La cubierta de avión caza es opcional.

Autos sensuales de marcas desconocidas

Motores

Page 23: SC Latina Magazine 79

23 |

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

En un alto peñasco, donde la geografía y el clima marcan la transición entre el Norte y el Sur, la “aldea más portuguesa de Portugal” conserva intactas las profundas raíces de la cultura de la península.

Se cuenta que la población resistió desde este baluarte, durante 7 años, al cerco impuesto por los romanos en el siglo II a. C., hazaña que marca el origen de la Fiesta de las Cruces, que la aldea conmemora todos los años el 3 de Mayo.

En el siglo XII, D. Afonso Henriques donó la población, conquistada a los Moros, a la Orden de los Templarios, y su Mestre en Portugal, Gualdim Pais, ordenó reconstruir el castillo. La aldea ofrece uno de los paisajes humanos más interesantes que se puedan encontrar en Portugal. El aglomerado de casas se extiende cuesta arriba, aprovechando pedrus-cos de granito para sus paredes y, en algunos casos, un único bloque de

Monsanto una aldea con historia

piedra forma el tejado, razón por la que aquí se dice que las casas son de “una sola teja”.Algunas casas solariegas blasonadas, portales manuelinos, la casa donde vivió y ejerció clínica el médico y escritor Fernando Namora, que aquí se inspiró para su novela “Retalhos da Vida de um Médico”, añaden interés al paseo por las callejuelas inclinadas. Entre las casas sobresale la Torre de Lucano (siglo XIV)

rematada por un gallo de plata, trofeo atribuido a Monsanto en un concurso celebrado en 1938, en el que fue distinguida como la aldea más portuguesa de Portugal.

La difícil subida hasta el castillo se ve compensada por uno de los más espectaculares miradores de la región. En este baluarte de guerra se sepultaban, en rocas excavadas, los valerosos caballeros en tiempos de la Reconquista Cristiana.

Page 24: SC Latina Magazine 79

|24

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Por: Univesal Music

ECon más de 12 millones de discos vendidos, un récord de 17 Latin Grammys a su

nombre y un sinnúmero de éxitos #1 en todo el mundo, han hecho que JUA-NES sea la figura latina más importante de la última década en el mundo de acuerdo con la revista Billboard y el periódico Los Angeles Times.

JUANESP.

A.R

.C.E

.

Después del éxito multi-platino de “La Vida…es un ratico”, JUANES presentó, su nuevo material con el debut de “Yerbatero” el 10 de junio en el Concierto Inaugural de la Copa Mundial FIFA en Johannesburgo, Sudáfrica.

La presentación fue transmitida a mas de 150 países en el mundo, con una audiencia de más de 100 millones de televidentes y 5.5 millones de views online. Esto contribuyó a que “Yerbatero” llegara a la posición #1 en 19 países y que el video del mismo rompiera records para un artista latino con más de un millón de visitas en menos de 24 horas.

El sencillo actual, “Y No Regresas” ha alcanzado las máximas posiciones de radio y canales de videos en más de 19 países, y forma parte de la campaña nacional de una compañía telefónica “Windows Phone Spanish”.

De cara al lanzamiento del disco, JUANES invitó a todos sus “parces” a que enviaran sus fotos para que fueran parte del arte oficial del disco. Se recibieron más de 60,000 fotos de las cuales 3,000 se incluyeron en el arte y el resto se encuentran en el fanwall oficial donde re-crean el rostro de JUANES.

La expectativa al lanzamiento de “P.A.R.C.E.” (frase coloquial del área de Medellín que significa AMIGO), es tan intensa que el disco ocupa la posición #1 en Colombia desde que salió a la venta en pre-orden. A tan solo horas del lanzamiento el mismo se encuentraba en

la posición #1 y #2 de iTunes Latino, #1 en España y #5 en México.

“P.A.R.C.E.”, el quinto álbum de su carrera produ-cido por Stephen Lispon (Paul McCartney, Annie Len-nox) y co-producido por Juanes, muestra a un Juanes lleno de inquietudes sociales, evidente en temas como “Quimera” donde habla de la situación del mundo – mencionando el temblor en Chile y Haiti, New Orleans y hasta Cuba.

En “Segovia”, Juanes rememora la matanza de ese pueblo Colombiano, asegurándole a todos que esa noche nunca pasará al olvido; por medio de su música, quedan vivos.

También vemos una faceta de un hombre que ha encontrado la paz interior que solo la experiencia y vivencias pueden lograr. “La Razón” es una canción de amor a sus hijos mientras que “Lo Nuestro” es una declaración a corazón abierto a su esposa recordándole que “es el amor más bello y natural que tengo, olvide-mos el pasado…”.

Claro está, como es típico de Juanes encontramos temas más ocurrentes en la línea de “La Camisa Negra”, esta vez con el tema “Regalito” (uno de los temas del Countdown to P.A.R.C.E.). “Te lo quiero entregar mi regalito / Dime cuando y donde puedo entregarte este regalito / La verdad es que no puedo contenerme mas.”

Page 25: SC Latina Magazine 79

25 |

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Por: Liliana Martínez-Scarpellini

Este año no pasó inadvertido en materia de cine infantil, especialmente después de que “Toy Story 3” comenzara a sonar como candidata

a un Oscar como Mejor Película. Y es que la cinta ani-mada más taquillera de la historia volvió a ser la prueba fehaciente de que las películas para niños están siendo enfocadas cada vez más para los adultos, que son los que en realidad deciden en taquilla.

Los más grandes se dejaron cautivar por una historia conmovedora, el 3D y los efectos especiales, mientras que a los pequeños los atrapó la magia de los juguetes. Esta fórmula mágica de Disney y Pixar de ampliar la au-diencia, que los llevó a recaudar más de mil millones de dólares a nivel internacional, probablemente prevalecerá en 2011.

La agenda del próximo año en lo que a cine para niños se refiere viene cargada de personajes infantiles importantes, secuelas y nuevas versiones, pero, quizá lo más destacado es que el género será, sin lugar a dudas, sinónimo de 3D.

Los expertos auguran que la cinta de Disney “Cars 2”

podría volver a ser un éxito taquillero en 2011.

La casa del Ratón Mickey además tiene previsto otros dos proyectos en tres dimensiones de menos impacto como “Mars Needs Moms”, que se estrena en marzo, y “Winnie the Pooh”, que llegará a la gran pantalla a mediados de julio.

La gran rival de “Cars” podría ser “Kung Fu Panda 2”, de DreamWorks, que se estrenará el 27 de mayo.

Para finales del año, DreamWorks tiene reservada la historia de uno de los personajes más queridos de “Shrek”, el Gato con Botas, al que pondrá la voz una vez más Antonio Banderas, acompañado por Salma Hayek, que interpretará a una gatita callejera.

Los pesados de todos los años como los “Transfor-mers” y los “Harry Potter” volverán recargados en 2011.

Además de “Harry Potter” y “Dolphin Tale” la Warner Brothers presentará la secuela de “Happy Feet” a mediados de noviembre. Y la saga “Spy Kids”, de Robert Rodríguez.

Por su parte, Columbia Pictures y Sony traeran a los pitufos, que serán llevados por primera vez al cine bajo el título de “The Smurfs”.

CINE +PRODUCED BY: SC Latina Magazine

PG-13 Available Dec. 22

Disponible 21 de

Diciebre$39.99

PG Available Dic. 29 R Available Jan. 03 PG-13 Available Jan. 03

En 2011 el cine infantil será sinónimo de 3D

Disponible 11 de enero$ 19.99.

Disponible 9 de diciembre

costo $ 19.99

Disponible 4 de enero 2011

$39.99

Page 26: SC Latina Magazine 79

|26

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Deportes

Los ganadores se conocerán en la primera gala del Balón de Oro de la FIFA en una ceremonia que se televisará el 10 de enero de 2011

Por: FIFA

Los aspirantes al FIFA Ballon d’Or de este año, galardón que se otorga al mejor jugador de 2010, y las can-

didatas a la distinción a la Jugadora Mundial de la FIFA 2010 se anunciaron durante una

Ballon d’Or 2010

rueda de prensa en la sede del diario deportivo L’Equipe en París, en la cual estuvieron pre-sentes Jérôme Valcke, Secretario General de la FIFA, François Morinière, Director Ejecutivo de France Football, Jean Pierre Papin, ex ganador del Balón de Oro y Christian Karembeu, miembro de la Comisión del Fútbol de la FIFA.

Los jugadores nominados, por orden alfabético, son: Andrés Iniesta (España), Lionel Messi (Argentina) y Xavi Hernández (España). Las jugadoras que aspiran al título femenino, tam-bién por orden alfabético, son: Fatmire Bajramaj (Alemania), Marta (Brasil) y Birgit Prinz (Alemania).

Asimismo, se dieron a cono-cer los candidatos a los premios al Mejor Entrenador de la FIFA de Fútbol Masculino y a la Me-jor Entrenadora de la FIFA de Fútbol Femenino. Los técnicos nominados son: Vicente del Bosque (España/selección nacio-nal), Josep Guardiola (España/FC Barcelona) y José Mourinho (Portugal/FC Internazionale y

Real Madrid CF) en la categoría masculina, y las seleccionadoras Maren Meinert (Alemania/selec-ción nacional alemana sub-20) Silvia Neid (Alemania/selección nacional) y Pia Sundhage (Sue-cia/selección nacional femenina estadounidense) en la categoría femenina.

Estos finalistas obtuvieron el mayor número de votos de los capitanes y entrenadores de las selecciones nacionales mascu-linas y femeninas, así como de representantes de los medios internacionales de comunica-ción, seleccionados por France Football. Cada categoría contó con un tercio de los sufragios emitidos.

Los ganadores se conocerán en la primera gala del Balón de Oro de la FIFA en una ceremonia que se televisará el 10 de enero de 2011 desde el Kongresshaus de Zúrich, duran-te la cual también se otorgarán por segunda vez el Premio FIFA FIFPro World XI y el Premio Puskás de la FIFA al gol más espectacular del año.

Page 27: SC Latina Magazine 79

27 |

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

como en el Torneo Olímpico de Fútbol Londres 2012. La gran nota del torneo, sin embargo, la dio Colombia, que se consagró subcampeona y, por primera vez en su historia, disputará ambas competiciones.

“Tengo el orgullo de ser la capitán de este grupo ganador. Ahora debemos continuar traba-jando para lograr los títulos más importantes, la Copa Mundial y los Juegos Olímpicos”, afirmó zaguera Aline, quien recibió el trofeo de manos del Presidente de la FIFA Joseph S. Blatter.

Brasil arrolló camino al pentacampeonato: ganó los siete partidos que disputó, anotó 25 goles y recibió tan sólo dos, uno de Colombia en la fase de grupos y otro de Chile en el cua-drangular final.

Desde la primera edición de la competición, celebrada en 1991, la Canarinha acumula una impresionante marca de 28 victorias en 29 par-tidos, sin empates y con tan sólo una derrota, contra la anfitriona Argentina en Mar del Plata 2006.

Marta, con nueve dianas, y su compañera Cristiane, con ocho, fueron las máximas artille-ras del certamen. “Estoy muy contenta con este logro y con nuestro desempeño. Sabíamos que jugar en la altura iba a ser un desafío, y gracias a Dios pudimos realizar lo planeado. No esperaba lo títulos individuales, y a toda atacante le gusta hacer goles, peor lo importante es lo colectivo”, aseguró la cuatro veces ganadora del Premio

Brasil arrolló camino al pentacampeonato: ganó los siete partidos que disputó, anotó la friolera suma de 25 goles y recibió tan sólo dos, uno de Colombia en la fase de grupos y otro de Chile en el cuadrangular final.

Por: FIFA

Cuando Brasil arribó a Ecuador para disputar la VI edición del Sudamericano Femenino, lo hizo con tres objetivos claros. Y como para no dejar dudas de quién es el mandamás en la región, los cumplió a todos en la

anteúltima jornada del cuadrangular final.

Así es, con una actuación perfecta, la Seleção recuperó el cetro continental que había cedido a Argentina cuatro años atrás, sumó su quinto título sudamericano y, en consecuencia, se aseguró una plaza tanto en la Copa Mundial Femenina de la FIFA Alemania 2011

Deportes

Brasil vuelve a la cima, Colombia

dió la nota

Ryder Cup 2018

La or-

ganización de la Ryder Cup de 2018 en Portugal, la com-petición de golf más importante del mundo que en-frenta cada dos años

a Europa y Estados Unidos, tendría un impacto en el país de 550 millones de euros.

De acuerdo con el informe de la consultora Deloitte, este acontecimiento sería tres veces más rentable que el campeonato europeo de fútbol.

Asimismo, el informe de Deloitte resalta que la Ryder Cup contribuiría a la promoción internacional de Portugal.

Sudamericano Femenino

Jugadora del Año de la FIFA.

La hora de Colombia

Antes del torneo, el entrenador de las Cafe-teras Ricardo Rozo decía “Tenemos un equipo capaz de representar dignamente este nuevo momento del fútbol femenino colombiano... Por eso el objetivo no es sólo clasificarnos al Mundial, sino también ganar el Sudamericano. Es una linda oportunidad de demostrar qué tan alto es nuestro nivel”.

Más allá de no lograr la mencionada vuelta olímpica, nadie duda de que este subcampeo-nato es el logro más importante del fútbol de féminas de Colombia, que corona un 2010 sensacional tras el cuarto puesto logrado en la pasada Copa Mundial Sub-20 Femenina dispu-tada en Alemania, también bajo el mando de Rozo. Durante el Sudamericano, las Cafeteras disputaron siete partidos, con cuatro victorias, un empate y dos derrotas, ambas ante Brasil.

Paradójicamente, fue el 0-5 de la anteúltima jornada del cuadrangular final el que tocó las fibras íntimas de sus jugadoras, opina Rozo. “Nos reunimos el día posterior y nos reforzamos entre nosotros, nos subimos la autoestima. Estas niñas han aprendido a reaccionar luego de esa clase de inconvenientes, entendieron que tenían su oportunidad de ratificarse y así lo asumieron. Salieron del bache y enfrentaron un juego en el que fueron superiores”, analizó el seleccionador con las clasificaciones consumadas.

Page 28: SC Latina Magazine 79

|28

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

Page 29: SC Latina Magazine 79

29 |

Año

5 |

Vol.

78 |

201

0

El Horóscopo de Malena

Aries- Es fundamental que consideres qué es lo que realmente quieres de la vida para fijarte metas y realizar tus sueños. Con frecuencia, al-canzarlos puede requerir algo tan simple como tomar la decisión correcta y dar el primer paso. El temor, la preocupación y la falta de confianza no te permiten salir del estancamiento.

Tauro – Puede haber situaciones de inseguri-dad alrededor de la casa que pueden provocar accidentes si no se solucionan. Algunas pueden no ser fáciles de detectar, de modo que advierte a tu familia para que tenga cuidado.

Géminis - Los llamados telefónicos a esa persona que tanto te interesa parecen chocar contra una pared de ladrillos, ya que quizás no logres encontrarlo. Amor, sexo y asuntos románticos se ven fantásticos en este momento ¡Diviértete!

Cáncer – Vas a sentir la inspiración y te vas a querer sentar a escribir tus pensamientos, o a dibujar las imágenes que fluyen por tu cabeza. Sin embargo, las obligaciones sociales, posible-mente fiestas o visitas, pueden interferir y no podrás volcar tus ideas en un papel.

Libra - Probablemente prestes demasiada atención a lo que la gente piense de ti. A me-nudo te puede resultar difícil tomar decisiones sobre situaciones delicadas por miedo a ser mal vista, aunque sepas que debes hacerlo.

Escorpio- Podrían surgir intensos desacuer-dos, pero podrás manejarlo. Un intelecto refor-zado por intuición te permitirán comprender y explicar ideas complejas, y también podrás solucionar malos entendidos aún antes de que ocurran.

Sagitario - ¿Está tu imaginación desbordante de ideas sobre nuevos proyectos? ¿Estás basan-do tu inspiración en recuerdos antiguos? Tu pa-sado puede ser una fuente de inspiración muy fructífera; sin embargo, te darás cuenta que esos recuerdos te hacen sentir demasiado nostálgica. Déjalos ir. Es una liberación necesaria.

Leo- Deberías tratar de dar estabilidad a tus siempre fluctuantes emociones. Pasa tiempo con personas que te hagan mantener los pies en el suelo, e intenta pensar de una manera ra-cional, lógica y práctica. Descubrirás que cuanto más estable seas, más amor recibirás. Date cuenta que no siempre debes salir a buscarlo.

Capricornio – Sentirás que puedes pen-sar y comunicarte más. Éstas ya son de por sí cualidades fuertes, y si le agregas este estímulo necesitarás un lugar para expresarte. Si estás escribiendo un diario, será una manera de expresión fantástica. Otra manera es hablar con las personas.

Acuario- Disfruta las conversaciones con tus colegas, pero no creas nada de lo que te digan. Quizás alguien cerca de ti quiere sabotearte. No debes preocuparte mucho por esto, sólo toma precauciones y documenta todas las ideas y puntos de vista que tengas. Puedes necesitar pruebas para demostrar que son originales.

Piscis- Es probable que un amigo o colega se acerque a ti con un negocio difícil de dejar pasar. No te dejes atrapar con la promesa de ha-certe rica rápidamente. Cualquier negocio que se te presente como “demasiado bueno para ser real”, generalmente es así. Toma la información y revísala luego. Descubrirás las fallas cuando hayas enfriado tu cabeza.

Virgo-¿Has comprado recientemente algún equipo para el hogar? Como una nueva compu-tadora, o un sistema de entretenimiento último modelo, o quizás un nuevo artefacto. Tú y lo restantes miembros de tu hogar pasarán gran parte del día intentando aprender cómo utilizar-lo - aunque parezca bastante difícil.

Page 30: SC Latina Magazine 79
Page 31: SC Latina Magazine 79
Page 32: SC Latina Magazine 79

www.eligeleche.com

Qué dúo.Me encanta ser mamá y hacer lo necesario para formar una familia fuerte,

como servirle leche a mi niño. Tiene nutrientes incluyendo proteína y potasio que lo han ayudado a ser, más bien, no tan niño.

SO

FÍA

VE

RG

AR

A