s navegantes - asecanaval.org.pe

10
AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES E l Consejo Directivo de la Asociación de Ex Cadetes Navales del Perú, saluda afectuosamente a sus asociados con ocasión de cumplirse el 27 de este mes el 187° aniversario del nacimiento del Gran Almirante del Perú, el Peruano del Milenio, así como, el día 28 de julio, los doscientos años de la Proclamación de la Independencia de nuestro querido Perú, acto que significó la reunión de las esperanzas de los peruanos de entonces, para hacer de esta tierra un lugar propio, en donde las familias pudieran vivir y desarrollarse en armonía e integralmente según sus aspiraciones, en medio de ambientes de paz interna, de mutua colaboración y respeto. Ante las actuales condiciones que la pandemia del Covid-19 ha impuesto en el mundo, así como otras circunstanciales, difíciles de superar pero no imposibles, expresamos a nuestros asociados que el espíritu naval es la fuerza imperecedera vital que nos seguirá impulsando a continuar con los fines de la Asociación, todos ellos orientados a estimular la camaradería de la membrecía y a cooperar con la Marina de Guerra del Perú en los Intereses Marítimos, en la difusión de la Historia Naval del Perú y de las glorias de sus héroes, así como colaborar para el bien de la ciudadanía y de la Nación, fines que son absolutamente ajenos a toda clase de actividades proselitistas de carácter político-partidario, religioso o racial. ECN Gonzalo Rodríguez Maisterrena. Presidente ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES DEL PERÚ AVISO A LOS NAVEGANTES NOSOTROS MANTENEMOS LA TRADICIÓN EDICIÓN ESPECIAL ABREVIADA N° 004 - 2021 28, JULIO, 2021 La proclamación de la Independencia, 1904. Juan Lepiani (Lima, 1864 - Roma, 1932). Óleo sobre tela, 274 x 397 cm. Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú. Ministerio de Cultura del Perú.

Upload: others

Post on 15-Jul-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: S NAVEGANTES - asecanaval.org.pe

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

El Consejo Directivo de la Asociación de Ex Cadetes Navales del Perú, saluda afectuosamente a sus asociados con ocasión de cumplirse el 27 de este mes el 187° aniversario del nacimiento del Gran Almirante del Perú, el Peruano del Milenio, así como, el día 28 de julio, los doscientos años de la Proclamación de la Independencia

de nuestro querido Perú, acto que significó la reunión de las esperanzas de los peruanos de entonces, para hacer de esta tierra un lugar propio, en donde las familias pudieran vivir y desarrollarse en armonía e integralmente según sus aspiraciones, en medio de ambientes de paz interna, de mutua colaboración y respeto.

Ante las actuales condiciones que la pandemia del Covid-19 ha impuesto en el mundo, así como otras circunstanciales, difíciles de superar pero no imposibles, expresamos a nuestros asociados que el espíritu naval es la fuerza imperecedera vital que nos seguirá impulsando a continuar con los fines de la Asociación, todos ellos orientados a estimular la camaradería de la membrecía y a cooperar con la Marina de Guerra del Perú en los Intereses Marítimos, en la difusión de la Historia Naval del Perú y de las glorias de sus héroes, así como colaborar para el bien de la ciudadanía y de la Nación, fines que son absolutamente ajenos a toda clase de actividades proselitistas de carácter político-partidario, religioso o racial.

ECN Gonzalo Rodríguez Maisterrena. Presidente

ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES DEL PERÚ

AVISO A LOS

NAVEGANTESNOSOTROS MANTENEMOS LA TRADICIÓN

EDICIÓN ESPECIAL ABREVIADA N° 004 - 2021 28, JULIO, 2021

La proclamación de la Independencia, 1904. Juan Lepiani (Lima, 1864 - Roma, 1932). Óleo sobre tela, 274 x 397 cm. Museo Nacional de Arqueología, Antropología e Historia del Perú. Ministerio de Cultura del Perú.

Page 2: S NAVEGANTES - asecanaval.org.pe

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

Pág. 2

ANIVERSARIO DEL NATALICIO DEL GRAN ALMIRANTE DEL PERÚ DON MIGUEL GRAU SEMINARIO, EL PERUANO DEL MILENIO

El ambiente piurano y el nacimiento de Grau

La Piura natal

Piura y Paita son los escenarios de los primeros años de vida del héroe de Angamos. El mar del puerto paiteño es la imagen que quedará grabada en la retina del pequeño Miguel.

En el conjunto de los escenarios geográficos que Grau vive en el Perú, Piura y Paita tienen un valor central; su niñez es piurana y paiteña. Es la época de las primeras impresiones visuales, de los primeros contactos con hombres, objetos y paisajes; es el tiempo de los primeros afectos. Además, pertenece Grau a un viejo linaje piurano.

Grau nunca regresa a vivir a su tierra; después de su niñez, Lima y Callao serán el ámbito central de sus actividades de marino. No obstante, el gran panorama geográfico de su vida será el litoral del Perú, de Bolivia y de Chile. Navega por esos lugares desde su juventud; domina no sólo los derroteros y las cartas geográficas, sino que tiene en la retina una suerte de escenario permanente del inmenso litoral del Pacífico sudamericano. No resulta inexacto decir que el litoral del Perú y del extremo sur del continente es el medio geográfico capital para entender a nuestro gran marino.

Además de su rica vida prehispánica que hoy conocemos mejor por los avances de la arqueología, Piura ingresa de modo solemne a la historia del Perú cuando se convierte en la primera ciudad fundada por los españoles en la amplia jurisdicción del antiguo Imperio de los Incas; principio de vida urbana entretejida con el mundo rural.

Unida íntimamente a Piura por comunicaciones, realidad geográfica y ambiente humano, Paita está igualmente ligada de modo definitivo a la tierra de Grau.

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

Page 3: S NAVEGANTES - asecanaval.org.pe

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

El recién nacido y sus padresCon viejas raíces en la vida de Piura y con sangre colombiana que llega a nuestras tierras en el esfuerzo común por la independencia del Perú y de Hispanoamérica, nace Miguel Grau el 27 de julio de 1834, hijo del teniente coronel Juan Manuel Grau Berrío y de la señora piurana Luisa Seminario del Castillo. El bautizo de Grau, en la iglesia Matriz de Piura, se realiza el 3 de setiembre cuando ya tiene más de un mes de nacido. Son sus padrinos Manuel Anzoátegui y Rafaela Angeldonis.

Así pues, Grau nace a los diez años de la batalla de Ayacucho y a los cuatro años de la muerte de Bolívar. Si miramos el mundo, podemos ver que en 1830 se inaugura el ferrocarril de Liverpool a Manchester, el primero en emplear la fuerza locomotriz, mientras que Morse perfecciona el telégrafo eléctrico y Colt inventa el revólver (1836).

Juan Manuel Grau participa en la independencia de su país. Viene al Perú en 1822 y vive la campaña de Junín y Ayacucho. Más tarde, como tantos otros hombres que no nacen en el Perú, se incorpora de modo definitivo.

De él se sabe que es vista de aduana en Paita, en 1842. Escribe Ella Dunbar Temple, analítica conocedora de la familia Grau: ´ don Manuel no gozaba de próspera fortuna y subsistía con su discreto pasar en el puerto norteño, habitando una modesta casa, propiedad de un José Chire, frente al mercado’’.

´ Aptitud, demasiada; probidad, notoria, aplicación, bastante ´ son calificativos que merece el padre de Grau cuando es empleado de la Aduana de Paita.

Una reflexión se desprende de los diversos testimonios de la vida del padre de Grau: él le brinda el afecto familiar que acompañará a su hijo Miguel desde su infancia hasta 1865, fecha del fallecimiento de Juan Manuel Grau y Berrío. Está cerca de su hijo en los años de la niñez piurana; luego lo acompaña con su cariño y sin duda con vehemente búsqueda de información en el tiempo de sus primeros viajes, embarcado en diversos navíos mercantes en la época esencial de su formación como hombre; más tarde está a su lado en su ingreso a la Marina de Guerra, y hay testimonios posteriores que subrayan el vínculo afectivo.

La madre de Grau, Luisa Seminario del Castillo, con largas raíces piuranas y ubicada en el más alto nivel social de su provincia, es hija de Fernando Torcuato Seminario y Jaime, “Alcalde Provincial Ordinario y Regidor Perpetuo del Ilustre Ayuntamiento de Piura´ , quien se casa en 1781 con María Joaquina del Castillo y Talledo.

El ambiente familiar

¿Cuál es el ambiente que vive el niño Miguel Grau en Piura? Escasos son los datos seguros que pueden ilustrarlos; muchas son, en cambio, las versiones más o menos sólidas que llegan a nosotros por la tradición oral. En todo caso, se puede afirmar que el vínculo mayor de Miguel es con su padre y con personas cercanas al afecto de éste.

Este es el marco histórico del hombre que estudiamos, su mundo geográfico, su paisaje, el medio. La ciudad de Piura, pequeña en su dimensión urbana, es un conjunto geográfico y social íntimamente vinculado con el campo, con el medio agrícola.

El padre de Miguel Grau, fue el teniente coronel colombiano Juan Manuel Grau y Berrío, natural de Cartagena de Indias.

La madre de Miguel Grau,fue la dama piurana Luisa Seminario del Castillo.

3

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

Page 4: S NAVEGANTES - asecanaval.org.pe

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

¿Cómo es la vida de Grau; su infancia en Piura y Paita? Poco sabemos de verdad, aparte de versiones orales, no siempre seguras, de la vida de este niño en sus primeros nueve años, hasta que se embarca en el buque de Herrera en Paita. La difícil situación familiar hace que el niño no viva de modo continuo y normal en la casa de su madre; parece que su presencia en dicho ambiente no es tan poco querida. ¿Qué huella deja en el muchacho Grau a los diez o doce años, esta infancia con incertidumbres, inseguridades y contradicciones?

Viaja con frecuencia a Paita, sin duda, aparte de las estancias en el puerto con su padre. Lo podemos imaginar en los juegos normales de los muchachos de esos años en el pequeño ambiente urbano de Piura, en carreras y juegos diversos. No podemos hablar de un profesor, menos de un maestro que esté cerca de él; la enseñanza más importante la recibe en su cotidiana experiencia humana.

¿Quiénes son los amigos de Grau? ¿A qué muchachos conoce en la infancia y quienes son las personas mayores que ejercen sobre él alguna influencia, más allá de la influencia familiar? Sin plena certeza de una convivencia directa en los días piuranos infantiles, puede mencionarse una posible relación con quienes luego serían ilustres marinos: Camilo Carrillo, que nace en Piura en 1830 y Lizardo Montero, que ve la luz en Ayabaca en 1832.

El principio de la vocación

Un niño en la Marina

Desde 1842 Juan Manuel Grau y su hijo Miguel viven en Paita. Bien sabemos que Paita y Piura son, a la postre, el mismo escenario geográfico para el niño Grau.

No es sencilla la vida de Juan Manuel Grau con sus hijos en el puerto de Paita, sobre todo por la ausencia de la madre y la falta de un hogar con un ambiente propicio para la formación de los niños. Desde otro ángulo, este tiempo sirve para estimular en el niño Miguel las aptitudes para la vida marinera. Paita es un anuncio de los asuntos del mar. La entrega de Grau a la Marina, que abarca toda su existencia, tiene en Paita su ambiente central y propicio. En su campaña en el sur, durante los días terribles de la guerra, sin duda la imaginación y la nostalgia llevan al comandante del Huáscar a pensar en Paita y en el germen de su cariño al mar.

En Grau la vocación es profunda, inequívoca y permanente. No podemos estudiarlo sino en la Marina y a través de la Marina, y debemos reconocer que todo este ejercicio humano se inicia en Paita, en 1843, cuando se embarca en el buque Tescua, a cuyo capitán Manuel Francisco Herrera lo encomienda su padre Juan Manuel.

Se embarca cuando tiene 9 años de edad y regresa a Lima cuando cumple los 19. Evidentemente sus viajes no son continuos; hay términos entre uno y otro y residencias en tierra. En este tiempo viaja Grau por el Extremo Oriente, Europa y Norteamérica, y recorre en varias oportunidades las costas de América del Sur. De forma tal vez inadvertida, sin duda se da la influencia de uno y otro comandante de buque, la conversación con marineros diestros y la visión de las faenas del mar, todo lo que le permite penetrar en el mundo de lo marinero a través de la experiencia personal y no de los libros.

En estos años, que podríamos entender como el primer tiempo de su vida marinera, Grau aprende por contacto humano y por propia experiencia todos los secretos de la maniobra y de múltiples aspectos de la vida en el mar. Pero hay algo más: forma su carácter y su personalidad en esa vida áspera y difícil, y gana la austeridad y el sentido del deber, de los cuales ofrece largo testimonio en los tiempos de la guerra con Chile.

En 1853 regresó al Perú, tenía 19 años; había recorrido durante diez años las rutas marinas.

Pág. 4

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

Page 5: S NAVEGANTES - asecanaval.org.pe

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

Pág. 5

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

En este proceso de autoformación resulta apasionante al penetrar en la existencia de Grau, descubrir sus actitudes y contemplar la naturalidad de su vida a lo que en cada caso entiende como su obligación. Es posible que la dureza o frialdad relativa que advierte en su infancia le sirva para fortalecer su ánimo.

Si seguimos el esquema del mismo Grau sobre sus viajes iniciales, podemos establecer algunas precisiones. Hasta finales de 1853 y marzo de 1854, se embarca el niño Grau en doce buques distintos y navega por varios y distintos rumbos. Desde el puerto inicial Paita, en diversos momentos está en Pacasmayo, Huanchaco, Huacho, Callao, Panamá, Río de Janeiro, San Francisco, Boston, Liverpool y Burdeos. Y en los remotos destinos de Oriente: Macao, Hong Kong, Shanghai y Singapur. Este breve esquema de tan distintos puertos y continentes ofrece una imagen justa de cómo la enseñanza vital que recibe Grau y sobre la cual hemos hablado, es riquísima no solo en el ambiente fruto de culturas tan variadas sino en el directo ejercicio marinero, en la experiencia de la labor en el mar.

Otro ángulo de la múltiple vivencia del joven tripulante es el contacto con los propios buques y los aspectos técnicos y humanos. En sucesivas travesías, Grau vive el momento de transición en que poco a poco declina la navegación a vela; esta es otra contingencia que en el orden directo y visual puede recoger nuestro gran marino.El naufragio que sufre en su primera travesía a bordo del Tescua, cerca de la isla Gorgona, confirma la enseñanza compleja, muy densa que recibe Grau en estos viajes, en los cuales arraiga y confirma la vocación que germina en Paita.

Es útil detenerse en lo que significan estos largos diez años en la Biografía de Miguel Grau. Es la etapa de su existencia en la cual él vive solo, sin la presencia cercana de miembros de su familia o de amigos de la intimidad. Es, asimismo, el tiempo en que obtiene una enseñanza no libresca sino a través de vivencias: una maniobra en el mar, o la actitud de un piloto o de un grumete. Sin duda lee textos ligados a la marina e inicia el estudio del inglés con la buena práctica de escuchar diálogos en ese idioma. Son seguramente años de penurias y contradicciones, pero en los cuales gana reciedumbre en el carácter, fortaleza en el espíritu, y decisión para afrontar las obligaciones que la vida le habrá de presentar. Cuando uno inquiere donde se forma Grau con tanta destreza profesional y con tanta solidez en su personalidad, es necesario volver siempre a los años 1843 a 1854. Años sin aula, sin maestros orientadores, sin un sistema organizado de lecturas; años de experiencia vital, los decisivos en la formación que más tarde perfeccionará en su práctica como Oficial de la Marina de Guerra del Perú.

Bibliografía: José Agustín De La Puente Candamo, Miguel Grau, Capítulo II, páginas 11, 14, 16, 17, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27. Capítulo III, páginas 35, 37, 38, 39, 42, 44, 45, 46.

En 1843 atraído por la vida marítima, Miguel, que solo tenía nueve años, obtuvo permiso paterno para embarcarse en el Tescua (barco mercante).

En 1856 con el grado de Alférez de Fragata, pasó a servir a bordo de la fragata Apurímac.

En 1867, se casó con la dama limeña Dolores Cabero y Núñez, de cuya unión nacieron diez hijos.

Page 6: S NAVEGANTES - asecanaval.org.pe

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

Pág. 6

Para conmemorar el centenario de nuestra independencia se organizaron grandes y fastuosas fiestas que fueron supervisadas y presididas por el Presidente de entonces, Augusto B. Leguía.

Llegaron a Lima treinta y cuatro delegaciones invitadas para presentar su saludo al Presidente y a las autoridades que representaban los Poderes del Estado, así como a la Nación. La ciudad de Lima fue engalanada con luces eléctricas que decoraban en aquel entonces los edificios importantes, como el Congreso, el Palacio de Gobierno, la Plaza Mayor, (conocida en esa época como Plaza de Armas), y la Torre del Parque Universitario. También se erigieron y adornaron los escudos de las naciones con las que el Perú compartió la independencia, los que fueron ubicados en avenidas de mayor importancia.

Tanto en Palacio de Gobierno como en los clubes de la época hubieron almuerzos y fiestas; en el hipódromo de Jesús María hubieron carrearas de caballos y en diferentes lugares se presentaron carros alegóricos. Una gran parada militar y desfiles escolares fueron otras manifestaciones de la nacionalidad

La inauguración del monumento al general Don José de San Martín en la plaza que lleva su nombre fue uno de los eventos más importantes y que concitó a todas las delegaciones y al público de la ciudad Capital.

La Municipalidad de Lima obsequió a la ciudad el monumento al Almirante Abel Bergasse du Petit Thouars, Comandante de la escuadra francesa observadora de la Guerra del Pacífico, como sentido homenaje por su noble decisión de impedir que la ciudad pudiera ser destruida por el ejército invasor, al conocer el saqueo e incendios que habían provocado dichas tropas en Chorrillos, con la muerte de inocentes, adultos y niños. En el Callao estaban las

escuadras italianas al mando del Almirante Sabrano; la inglesa comandada por el Almirante Sterling, junto con la francesa, quienes acordaron, respecto al ejército chileno, frenar tales desmanes y hundir a sus buques si es que, al entrar en Lima, ellos atacaban a las legaciones, a los civiles o a los neutrales en general.

De todos los invitados, no asistió Venezuela porque su gobierno creyó equivocadamente que se había marginado al Libertador Bolívar de los homenajes. Chile no fue invitado pues aún mantenía un conflicto territorial con nuestro país.

Fotografía de Augusto B. Legui con sombrero de copa y bastón, fechada el 21 de octubre de 1928.

Iluminacion de la Plaza de Armas realizada por la firma “Todo electrico” con ocasion de las celebraciones por el Centenario de la Batalla de Ayacucho, en diciembre de 1924

El Centenario de la Independencia del Perú

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

Page 7: S NAVEGANTES - asecanaval.org.pe

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

Pág. 7

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

Muchas delegaciones obsequiaron presentes a la ciudad. Así, por ejemplo, Argentina nos dejó de regalo los caballos tucumanos que había trasladado a Lima con los que sus soldados desfilaron; Alemania obsequió la Torre Alemana que se ubicó en el Parque universitario; Bélgica regaló la escultura “El estibador” que se colocó en la entonces Avenida Legía, hoy Avenida Arequipa; Brasil regaló las palmeras que se encuentra en las cuadras 29 y 30 de la Avenida Arequipa; China obsequió una preciosa fuente de agua que se encuentra en el Parque de la Exposición; Ecuador regaló la estatua ecuestre del Mariscal Antonio José de Sucre; España envió el Arco Morisco (conocido también como el Arco de los Españoles, (que fue construido en la primera cuadra de la Avenida Arequipa y años después destruido; (su réplica se encuentra hoy en día en el Parque de la Amistad en el Distrito de Santiago de Surco); Los EEUU de América donaron dos presentes; la estatua de George Washington que fue ubicada en el parque del mismo nombre, así como, la Fuente de los Atlantes, ambos ubicados en la Avenida Arequipa frente a la residencia del Embajador de dicho país. Francia regaló la estatua de la Libertad que se ubicó en la Plaza Francia; Italia donó el bellísimo Museo de Arte Italiano situado en el Parque Neptuno entre el Paseo de la República y la ahora Avenida Inca Garcilaso de la Vega; Japón obsequió la estatua del Inca Manco Cápac, que se convirtió en el símbolo del Distrito de La Victoria.

Destacadas personalidades acudieron a saludar al Perú por el Centenario: El barón Paul de Groot, enviado del rey de Bélgica, Douglas Cochrane, XII conde de Dundonald, enviado por el Reino Unido; el general Charles Magnin, delegado por Francia; Antonio

La Torre del Reloj, obsequio de la colonia alemana, fue inaugurada el 30 de julio de 1923. Daba la hora y sonaban las notas del Himno Nacional del Perú.

Arco Morisco, obsequio de la colonia española. Estuvo ubicado en la entrada de la avenida Leguía (hoy avenida Arequipa).

- El monumento a Manco Cápac, donado por la colonia japonesa, fue inaugurado en abril de 1926. Inicialmente estuvo ubicado en la avenida Grau y en1938 se reubicó en el distrito de La Victoria.

- El Estibador, escultura donada por la colonia belga, es una réplica en bronce de la escultura “Le débardeur do port”, de Constantin Meunier, ubicada en Amberes, Bélgica. Fue inaugurada en 1922 en la Plaza Bélgica, al inicio de la avenida Leguía.

Page 8: S NAVEGANTES - asecanaval.org.pe

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

Gómez Restrepo de Colombia; Antonio Caso de México; Cipriano Muñoz y Manzano, II conde de la Viñaza; embajador del rey de España; el arzobispo Carlo Pietropaoli y el agregado Lelio Nicolo Orsini, príncipe de Vallata, enviados por el Papa Benedicto XV; Albert Douglas, embajador de los EEUU de América; el arzobispo Luis Duprat, de Argentina; el ex presidente José Espalter de Uruguay; el embajador de la reina de Holanda, Harvard Huitfeldt Bachke: el enviado del rey de Noruega, Otto Wadsted; el enviado del rey de Dinamarca; Carlos F. Hultgren; el enviado del rey de Suecia, senador Guglielmo Mengrini; el embajador del rey de Italia, barón Hans Paul von Humboldt-Dachroeden, embajador de Alemania; Silvino Gurgel do Amaral, embajador de Brasil; Abel Iturrialde, embajador especial de Bolivia, entre otros.

Como se aprecia, después de cien años, los obsequios de los países invitados en 1921 siguen engalanando a Lima. Aun el obsequio vivo de Brasil, las palmeras, siguen en perfecto estado de conservación y su desarrollo ha sido magnífico; decoran una parte de la Avenida Arequipa. Todos estos son testigos del paso de generaciones de limeños y también son la muestra de que su ejemplar conservación de parte de las autoridades y ciudadanos; todos estos son muestra de cultura cívica que no debemos perder, sino en cambio, fortalecer.

Pág. 8

La alegoría en la portada del diario El Comercio del 28 de julio de 1921 muestra a la Patria entre José de San Martín y Simón Bolívar.

Inauguración del monumento ecuestre en homenaje a José de San Martín, el 27 de julio de 1924.

Banquete ofrecido por el presidente Leguía en honor del presidente de Bolivia, Juan Bautista Saavedra, y de los jefes de las misiones extraordinarias invitados a la celebración del Centenario de la Batalla de Ayacucho. Palacio de Gobierno, 9 de diciembre de 1924.

Page 9: S NAVEGANTES - asecanaval.org.pe

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

Pág. 9

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

CORTITOS

Hay un importante patrimonio de carácter histórico y de origen árabe en España, cuya más genuina expresión está contenida en el habla y reflejada en la lengua. La visión del mundo árabe que estuvo establecido en la Península afectó a todos sus habitantes. La huella de esa forma de vivir, que fue la

norma por casi un milenio, persiste aún hoy en día.

Se debe tener en cuenta la diferencia de nivel cultural entre árabes y cristianos de la Edad Media. Las palabras árabes que se referían a determinadas actividades y situaciones de la vida diaria, técnicas, objetos, y otros que no tenían expresiones entre los cristianos, fueron asimiladas directamente por estos, adecuándolas de diversas formas al idioma español. Por ejemplo:

En la pronunciación la “h” aspirada fue sustituida por la “h” muda como en hondo. El sufijo “í”, como en nazarí o andalusí, es de origen hispanomusulmán.

También los árabes introdujeron palabras del latín y del griego, del persa y del indio. La lista de los términos de origen árabes es de más de cuatro mil vocablos. Los siguientes aparecen en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española:

Términos jurídicos que no tenían correspondencia en el Español, tales como las palabras: alcalde, alguacil, albacea, etc.En el aspecto comercial, impusieron, almacén, almoneda, quilate, arroba, quintal, fanegas y muchas otras más que no usamos a menudo.En los oficios, nos legaron, alfarero, albéitar, albañil o alarifes que construían las alcantarillas.En la agricultura también impusieron, albaricoque, alcachofa, acelga, algarroba, naranja y limón, las que regaban mediante agua extraída por las norias de los aljibes y albercas y que era conducida a los campos por las acequias.

-

-

-

-

EL IDIOMA ÁRABE Y SU INFLUENCIA EN LA LENGUA ESPAÑOLA

CuriosiDades

Page 10: S NAVEGANTES - asecanaval.org.pe

AVISO A LOS NAVEGANTES / ASOCIACIÓN DE EX CADETES NAVALES

Pág. 10

(*) Hay diferentes versiones de la procedencia del término “naranja”. ”Bortukal” es “naranja” en árabe. El término naranja proviene del Sanscrito “narang” o del Tamil (sur del India) “orangu”, aunque también podría haberse originado por la introducción en España, por los árabes, de las naranjas amargas que en árabe las llamaron “naranche” inspirado en el “arangus” de los persas.

GRM.

A.- aceite, almohada, aceituna, alfombra, aduana, arrozB.- baño, barrio, bata, balde, baza, bellotaC.- café, cifra, chaleco, chisme, cequia, coholD.- dado, daga, diván, dante, destartalado(da), dinarE.- escabeche, elixir, elche, embarazar, engarzar, escaqueF.- fideo, foz, falagar, faquir, farda, fulano(na)G.- granadi, galima, guarismo, gabán, gandul(la), garrobaH.- hola, harén, hachís, hazaña, hasta, harmaI.- imam, Islam, imelaJ.- jinete, jirafa, jarra, judía, jota, jorobaK.- kermesL.- laúd, limón, lima, laca, leila, latónM.- meca, marroquí, mazmorra, mezquino, mezquita, muslim o muslimeN.- nácar, nácara, nuca, noria, naranja (*), nazaríO.- olé, ojalá, otomano, olíbano, orgazaP.- paraísoQ.- quintal, quiosco, quilateR.- rehén, rabal, rasmia, rubia, ronda, rincónS.- sandia, serafín, sultán, sorbete, sarahui, sirocoT.- tabique, taza, tambor, talco, taifa, tarimaU.- ulemaV.- valija, vali, visirY.- yemeníZ.- zanahoria, zoco, zafío, zoquete, zurrapa, zamacuco(ca)

- -----------------------

La lengua árabe se trata de una macrolengua de la familia semítica como el arameo, el hebreo, el acadio o el maltés entre tantas lenguas similares que existieron. Este idioma es el quinto más hablado en el mundo