revista yachting rÍo de la plata

84

Upload: javier-yachting

Post on 22-Feb-2016

236 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

NAUTICA DEL RIO DE LA PLATA

TRANSCRIPT

Page 1: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 2: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 3: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 4: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Ferretti 500Elegancia, equilibrio y confort.

Julio - Agosto 2012 - N°44

Giraglia Rolex CupEl evento este año celebró su 60ª edición con una flota internacional compuesta por 170 barcos.

Azimut 78Lujo y estilo italiano.

Regata La BarraEl fin de semana del 5 y 6 de mayo se disputó en aguas uruguayas la Regata La Barra.

Volvo Ocean RaceLa Volvo Ocean Race continúa su rumbo en esta edición 2011 - 2012 y los barcos completa-ban la etapa más corta hasta la fecha.

Jeanneau 44DSLa combinación de un casco diseñado por Philippe Briand y el diseño de interior y cubierta por Franck Darnet ha generado un barco que no sólo es un placer para navegar, sino también excepcionalmente cómodo.

n-ZOHíbrida de nueva generación Zodiac. Es el resultado de un enfoque centrado en la innovación asocia-da a la pureza de líneas ideadas por uno de los más prestigiosos diseñadores italianos: Vittorio Garroni.

Campeonato San Isidro LabradorUna vez más, se desarrolló el Campeonato San Isidro Labrador, frente a las costas de los parti-dos bonaerenses de San Isidro y Vicente López.

Lagoon 380Es el más pequeño de la gama de los catamaranes Lagoon, con más de 500 unidades construi-das, posee el record del mundo de catamaranes de crucero.

Historias del Río de la PlataFebrero 1980, los deportistas Jose Mª Valente y Mario Federico Vieytes unieron puertos de la costa Uruguaya y de Buenos Aires en una lancha neumática Albatros, fabricada localmente por los Astilleros Conumar, con licencia exclusiva de Callegari y Ghighi, de Ravena Italia.

Campeonato Metropolitano YCAEl fin de semana del 5 y 6 de Mayo, se corrió el Campeonato Metropolitano organizado por el YCA.

Audi Sardinia CupEl equipo de Estados Unidos, formado por el Soto40 del Iberdrola Team y el TP52 del Quantum Racing, se alzó con la Audi Sardinia Cup, regata que se realizó en Cerdeña (Italia).

100 Aniversario YANMARAstilleros Regnícolí se hizo presente en Japón para celebrar este importante evento.

Quicksilver - Bayliner 160Una lancha ideal para desembarcar y disfrutar lo mejor del agua.

Copa AméricaEl primer campeón de la AC World Series se decidirá entre ocho equipos en Newport, Rhode Island, EEUU, el 1 de julio, el último día de pruebas de las series.

Momentos en imágenes 73

Informes Rioplatenses 78

Informes Internacionales 80

8

22

52

12

38

42

26

60

7064

14

28

20

46

34

DirecciónJavier Santomé Sosa-Días

CodirecciónHéctor Santomé Sosa-Días

Arte y Diseño Jagay Alfassa Reitmann

Colaboradores: Diego Togni, Lucas Bellio, Jorge Cousillas, Carlos Parrado, Diego Silveira,

Maximiliano Castro, Matías Capizzano, Alejandro Paats, Lic. María Inés Scala, Josefina, MacRae Moir, Marine Sur, Pablo Elola (Yacht

Club Punta del Este), Tomás Barbieri Prats, Cecilia Zunino, Alejandro Foglia.

Impresa en Imprenta Gráfica MoscaGuayabo 1672 - Tel. 2408 3049

Depósito Legal Nº 323551

Yachting Río de la Plata, es una publicación bimensual producida por KyS producciones,

inscripta en el Registro de Educación y Cultura (ley N° 16.099) N 01957.

Yachting Río de la Plata ®, es marca registrada en Argentina (INPI) y en Uruguay (DNPI).

Las opiniones expuestas en los artículos son de entera responsabilidad de los autores

y las fotografías son propiedad de K&S producciones o en algunos casos, de los

responsables de las notas publicadas.

Dirección en Buenos AiresPrimera junta 1015 San Isidro, Buenos Aires,

CPA B1642 DZGTels: 00598 99682606

Capital Federal

Dirección en MontevideoIbiray 2293 - C.P. 11300

Telsfax.: (00598) 2711 4900 - 2712 3421E-mail: [email protected]

www.revistayachting.com4 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Page 5: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 6: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 7: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 8: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

8 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

FERRETTI

ELEGANCIA EQUILIBRIO CONFORT

Page 9: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 9

Fuente: Ventura Barcelona

Page 10: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

10 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Ferretti 500, resultado de la cooperación entre Studio Zuccon Internacional y el AYT (Advanced Yacht Technology), es el nuevo examen de Ferretti 470 y ha sido diseñado para ofrecer a los propietarios un mayor confort a través de soluciones específicas.Este barco desarrolla el equilibrio entre interiores y exteriores. Esto es evidente a través de la extensión de la superficie del sa-lón, lo que mejora la habitabilidad. La nueva decoración inte-rior, le da una nueva renovación del clasicismo contemporáneo a toda la gama. Externamente, la línea elegante y deportiva del

modelo anterior se ha mantenido, y se han añadido cuatro gran-des escotillas al casco para dar más luz al interior del barco. Por otra parte, dos grandes ventanas se han instalado en la proa, con ojos de buey que se puede abrir, para dar entrada a la luz natural en la cabina de armador.El interior cuenta con tres confortables cabinas dobles, dos para huéspedes y una para el propietario, en proa, con una amplia cama de matrimonio.En el exterior, el flybridge, cuenta con zonas amplias donde sus ocupantes pueden disfrutar del sol y el aire libre.

Motorización: 2xCummingsQSC8.3Potencia: 600CvEsloratotal: 15,11mtsEsloracasco: 14,84mtsEsloraflotación: 12,90mtsManga: 4,34mtsCalado: 1,60mtsVeloc.Máx.Aprox.: 30nds(Aprox)Veloc.CruceroAprox.: 27nds(Aprox)Autonomía: 210nm(Aprox)Desplazamiento: 19,3TDesplazamientoenuso: 22,8TCapacidadgasoil: 1600ltsCapacidadagua: 624ltsPersonasabordo: 12

ficha técnica

Page 11: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 11

Page 12: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

12 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Giraglia

Page 13: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 13

a Giraglia Rolex Cup es una de las regatas oceánicas más po-pulares del Mediterráneo, y lleva décadas siendo una tradición

para los regatistas europeos. El evento, que se celebró durante una semana del mes de junio, comenzó en 1953 como muestra de camaradería entre marinos italianos y franceses.

El evento este año celebró su 60ª edición con una flota interna-cional compuesta por 170 barcos y fue el TP52 Near Miss (SUI) de Franck Nöel que se proclamó vencedor de la Giraglia Rolex Cup 2012, ganando la serie de tres jornadas entre boyas dispu-tadas en Saint-Tropez, y siendo el cuarto barco más rápido en el agua en la regata de 242 millas náuticas que lleva a los compe-tidores desde Saint-Tropez (Francia), pasando por la mítica roca Giraglia, hasta Sanremo (Italia).

Esta es la segunda victoria para Franck Nöel en la Giraglia Ro-lex Cup (2010 y 2012), que en esta edición contó a bordo como timonel con el patrón del Desafío Español en la America’s Cup 2007, Karol Jablonski: “Ha sido una regata muy emocionante”, confesaba el polaco al llegar a tierra. “Las condiciones fueron muy extremas. Pudimos anticipar los roles y la tripulación realizó un trabajo impecable en los cambios de vela. El barco se mantuvo al máximo de velocidad posible en cada situación”.

Por otro lado el Maxi de 100 pies Esimit Europa 2 (SLO) fue el primero en llegar en el recorrido costero, estableciendo un nuevo récord de 14 horas, 56 minutos y 16 segundos. Las exigentes condiciones que se vivieron provocaron la retirada de cerca de 50 participantes.

La Giraglia Rolex Cup está organizada por el Yacht Club Italia-no, en colaboración con la Société Nautique de Saint-Tropez y el Yacht Club de France, clubes de reconocido prestigio que poseen estrechos lazos con Rolex.

Fuente: regattanews.com

Fotos: Rolex / Kurt Arrigo

Page 14: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

14 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

El AZ 78 es uno de los más grandes de la gama FlyBridge y añade aún más refinamien-to y belleza en sus líneas de cubierta. Es verdaderamente un barco en el que se puede vivir a bordo o pasar largas temporadas.

Un yate de 85 toneladas de desplazamiento y casi 24 metros de eslora es movido por un par de potentes Caterpillar de 1.360hp cada uno que lo llevan hasta 30 nudos.Su escaso calado de solo 1,79 metros, le permite fondear muy cerca de la costa y disfrutar a tope de las calas y recónditos paraísos. Los depósitos de combustible de 6.000 litros le permiten autonomía de sobra para navegar largas distancias y poder programar unas largas vacaciones.El sol, la iluminación natural, la presencia del exterior y del paisaje, son los elementos que se manifiestan en el interior del yate. Un estilo totalmente nuevo que traslada la belleza de la naturaleza desde el salón a la cocina. Ventanas panorámicas y grandes ventanales que dejan pasar la luz natural a todos los rincones y espacios del barco.

Page 15: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 15

Azimut

Fotos: Azimut YachtsFuentte: fondear.com

Page 16: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

16 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Azimut sigue siendo de forma clara y ma-nifiesta el líder del diseño y de la inteligen-cia en la construcción de yates. El AZ 78 posee camas desde las que perfectamente se puede disfrutar de los amaneceres y de las vistas sobre el mar. La cabina principal del armador está situada en el centro del barco y queda inundada de luz gracias a su cuádruple ventanal. En popa y a la en-trada del salón principal la inmensa bañera ofrece entre las dos escaleras de entrada un amplio sofá frente a una mesa en la que se puede cenar o hacer vida a bordo. A estribor se encuentra la escalera en curva que conduce al Flybridge, verdadero salón de lujo. Un nuevo concepto de fly con te-cho rígido pero de apertura eléctrica para convertir esta cubierta en la más apetecible

Page 17: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 17

de todo el barco. Detrás de la zona de go-bierno se encuentra la cocina de exterior con nevera, barbacoa y todo lo que poda-mos imaginar para cocinar. Frente a ella, colchones y asientos con solariums y un amplio yacuzzi con capacidad para 5 perso-nas, para no privarse de nada. Más a popa aún queda mucha superficie, al igual que el resto, forrada en teka, para llevar varias hamacas con vistas al mejor mirador del mundo. Muchos metros cuadrados abiertos a la naturaleza. El Azimut 78 es capaz de dar cabida a ocho invitados en sus diversos camarotes, de los cuales el VIP situado jus-to a proa y el central del armador son real-mente fantásticos. En popa también existe otro pequeño camarote para la marinería. Un verdadero 5 estrellas sobre el agua.

Page 18: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

18 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Page 19: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 19

Page 20: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

l fin de semana del 5 y 6 de mayo se disputó en aguas uruguayas la Regata La Barra - Copa Adolfo Ful-

geral, que consistía en dos etapas, la primera llevaba a los barcos del Puerto del Buceo hasta la sede del Yacht Club Uruguayo en el Río Santa Lucía. Como es sabido los barcos no pasan por deba-jo del puente viejo y esto hace que sea una regata particular, ya que se debe abrir el puente en dos ocasiones para

que circulen los barcos. El sábado a las 9 de la mañana con unos 5 nudos del sector Sur se largo esta etapa que fina-lizó cerca de las 17 horas del mismo día, en hora para la apertura del puente. La segunda etapa se largó el domingo a las 11 de la mañana rumbo al Puerto de Buceo, las condiciones fueron com-pletamente distintas a las del primer día, ya que se registraron vientos de entre 15 y 20 del sector Este todo el recorrido.

20 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Copa Adolfo FulgeralTexto y Fotos: Rodrigo Clemente

Page 21: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Clase HandiCap: (ToTal)1EAGERWINGALEJANDROISOLA2RESTINGAALBERTODEMICHELLI3ILUSIONWILFREDOMARTUL4PANTERANICOLASGONZALEZ5LUCAGUSTAVOCOLL

ResUlTados:

Clase F-18: 1º eTapa BUCEO – PUNTA ESPINILLO. Sábado 5 de mayo1°-ChristopherSchewe–RicardoRadovistky2°-JuanGrunwaldt–DominiqueKnuppel3°-SebastiánRaña–NicolásShaban

2º eTapaPUNTA ESPINILLO – BUCEO. Domingo 6 de mayo1°-SebastiánRaña–NicolásShaban2°-JuanGrunwaldt–DominiqueKnuppel3°-ChristopherSchewe–RicardoRadovistky

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 21

Page 22: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

22 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Fotos: official image library volvo ocean race

Page 23: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 23

La Volvo Ocean Race continúa su rumbo en esta edición 2011 - 2012 y los barcos completaban la etapa más corta hasta la

fecha. Aún así, la etapa 8 resultó dramática, vientos de 40 nudos con rachas cercanas a 50 azotaron la flota dejando claro que el Atlántico no tiene nada que envidiarle al Pacífico Sur en lo que respecta a condiciones extremas.A modo de repaso, seis equipos comenzaron la competencia en Alicante el 29 de octubre del 2011 y a la fecha pasaron ya por los siguientes puertos: Ciudad del Cabo (Sudá-frica), Abu Dhabi (Emiratos Árabes Unidos),

Sanya (China) y Auckland (Nueva Zelanda) hasta llegar a Itajaí (Brasil); para luego pa-sar por Miami (Estados Unidos), desde don-de partieron la travesía del Atlántico hasta Lisboa (Portugal), para después recalar en Lorient (Francia) que es donde se encuen-tran al momento del cierre de esta edición.Los equipos que están compitiendo en esta edición son, Groupama Sailing Team, PUMA Ocean Racing by BERG, CAMPER with Emirates Team NZ, Team Telefónica, Abu Dhabi Ocean Racing y Team Sanya.La última etapa vivida por los equipos cons-

to con 1.940 millas entre Lisboa y Lorient vía las Azores y resultó en un rápido sprint que reventó literalmente las opciones de Team Telefónica de recuperar el liderato, provocó los mayores registros de distan-cia recorrida en 24 horas de toda la Volvo Ocean Race 2011-12, y consolido al Grou-pama al frente de la provisional.La flota permanecerá en Lorient hasta el próximo 1 de julio, cuando comenzará la última etapa rumbo a Galway.La próxima cita en el agua estaba prevista, al cierre de ésta edición, para el jueves 28 de

Page 24: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

24 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

junio, cuando celebrarán la regata de entre-namiento oficial de Lorient. Al día siguiente disputarán la regata Pro-Am. Ninguna de estas dos pruebas reparten puntos, pero servirán para tomarle el pulso al campo de regatas en el que lucharán por la regata Bre-tagne In-Port Race, penúltima prueba costera de esta edición. Los seis puntos en juego

no son suficientes para poner en riesgo el liderato del Groupama, pero podrían modi-ficar el podio de la provisional, ya que entre el PUMA (segundo) y el Telefónica (cuarto, empatado a puntos con el CAMPER, tercero) hay sólo cinco puntos.El domingo, 1 de julio, partirán de Lorient rumbo a Galway para disputar la última

etapa oceánica, de 485 millas y con 30 puntos para el ganador. Esta prueba sí que podría revolucionar la clasificación de cara a la última prueba puntuable, la regata in-port de Galway, el próximo 7 de julio. Entre el 30 de junio y el 7 de julio se repartirán los últimos 42 puntos de la Volvo Ocean Race 2011-12.

Page 25: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 25

Page 26: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

26 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

El Nuevo Sun Odyssey 44DS es una verdadera revolución.La combinación de un casco diseñado por Philippe Briand y el diseño de interior y cubierta por Franck Darnet ha generado un barco que no sólo es un placer para navegar, sino también excepcionalmente cómodo.Viene en su versión de 2 cabinas muy confortables, con una gran cabina principal en popa y la cabina de invitados en proa.La opción de 3 cabinas, con 2 cabinas en proa, (una con 2 camas simples) es ideal para las familias.La gama Deck Saloon se caracteriza por su cockpit es-pacioso con espacios para comer, relajarse y navegar. El acceso al agua es facilitado por una amplia plataforma.En el interior, las amplias ventanas Deck Saloon bañan de luz el interior de madera de nogal. Se destaca en esta embarcación la calidad de sus materiales. Los detalles de diseño en la cocina y baños, los detalles de acero inoxidable, los armarios laqueados en blanco y la lujosa tapicería corresponden a un barco de mayor categoría. El Sun Odyssey 44DS es realmente un paso adelante.El medio marino es uno de los ecosistemas más frági-les de nuestro planeta. Nosotros somos actores de es-tas apuestas vitales, nuestra certificación ISO 14001 lo demuestra. Todos los veleros Jeanneau se benefi-cian de serie de equipamientos que facilitan la protec-ción de la naturaleza en el mar.

Page 27: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 27

Esloratotal:13,34mMangadecasco:4,24mDesplazamiento:9.750kgCaladostandard:2,20mCaladocorto:1,60mPotenciamotorYanmar54Hp/40kWCabinas.:2/3Camas:4/6+2Capacidaddecombustible:200ltsCapacidaddeagua:330ltsSuperficiedevelasstandard:77.6m2/835sqftDesigners:FranckDarnet/FlahaultDesignPhilippeBriand–JeanneauDesign

Especificaciones principales

Page 28: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

de nueva generación

h í b r i d a

Z O d i a cTexTO: Peque garcía

28 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Page 29: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

n-ZO es el resultado de un enfoque centrado en la innova-ción asociada a la pureza de líneas ideadas por uno

de los más prestigiosos diseñadores italianos: Vittorio Garroni.Alianza del confort, de la estética y de la operabilidad, la poliva-lencia de una N-ZO le dará acceso a todos los placeres náuticos (esquí, submarinismo, exploración, paseos en familia o entre ami-gos). Su amplia cabina, con capacidad para 5 personas ofrece una

cama “King size y “toilette” independiente. La facilidad de circula-ción a bordo demuestra la ergonomía de la cubierta. El solárium de proa ofrece una superficie ideal.En popa, el dinete en forma de U, es acogedor y confortable gra-cias a los numerosos asientos y a la mesa extraíble, transformable en solárium. Una pequeña cocina con fregadero, nevera y hornillo (opcional) le ofrecen una total autonomía durante un crucero.

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 29

Page 30: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

30 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Page 31: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Puntos fuertes del producto:• Cabina con cama “King size” para 2 personas.• Cocina con: fregadero, nevera, hornillo• WC marino con agua salada• Carena en V profunda evolutiva• Flotadores extraíbles de tejido Hypalon• TM Neopreno TM• Depósito de gran capacidad (310L)• Depósito de agua dulce (77L)• 3 tambuchos de almacenaje (600L)• Varios colores a elegir• Solárium de proa (2,50m2) y de popa (2,36m2)

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 31

Page 32: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

32 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

EQUIPAMIENTO• Casco de poliéster en V profunda evolutiva• Cubierta contra moldeada antideslizante• Depósito de combustible capacidad 310 lts.• Filtro separador de agua/combustible• Cockpit auto-vaciante• 2 bombas de achique automáticas• Desagüe• Pozo de fondeo• 1 anilla en crujía• 2 anillas en arrastre• 2 cornamusas encastrables (proa)• 2 cornamusas fijas (proa)• Cableado eléctrico• Luces de navegación• Soporte de extintor

EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR• Hinchador de pie• Indicador de presión• Kit de reparación• Manual del propietario

CONSOLA DE PILOTAJE• Parabrisas envolvente• Pasamanos• Dirección hidráulica• Volante

FLOTADOR• Flotador extraíble (2 semi-flotadores)• Tejido 1670 decitex Hypalon TM – Neopreno TM• Válvulas encastradas• 2 pasamanos• Defensa ultra ancha

CUBIERTA• Gran espacio destinado al solárium de proa• Balcón de popa• Dinete de popa en U transformable en combinado mesa de

picnic/solárium• Iluminación de cubierta LED• Bolster de pilotaje que incluye un kit de fregadero con grifo y

bomba eléctrica con espacio para instalar nevera y/u hornillo.

CAMAROTE• Contra moldeada interior (facilita el mantenimiento)• Puerta corredera con cerradura• Asientos para 4/5 personas• 3 tambuchos debajo de los asientos + estantería• “Toilette” independiente• 2 portillos laterales + 1 escotilla de cubierta • Iluminación interior (4 focos)• Espejo cabina

Page 33: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 34: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

34 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

na vez más, se desarrolló el Campeonato San Isidro Labrador, frente a las costas

de los partidos bonaerenses de San Isidro y Vicente López.Este campeonato, lógicamente se realizó bajo la organización del Club Náutico San Isidro, que esta vez, pudo desarrollarse du-rante el fin de semana largo del 28, 29, 30 de Abril y 1º de Mayo.Aunque el pronóstico no acompañó del todo, ya que hubo diversas condiciones meteorológicas, viento, calma, lluvia, frío, y para rematar el campeonato un último día con poco agua, se contó con la presencia de más de 550 Barcos en 9 Circuitos.Participaron timoneles de Chile, Uruguay y Ecuador, la ciudad de Buenos Aires y alre-dedores, además de 17 espejos de agua de todo el país: San Pedro, Bahía Blanca, Mar del Plata, Neuquén, Rosario, Córdoba, Junín, Necochea, Zárate, Cdro. Rivadavia, Posadas, La Plata, Villa Constitución, San Nicolás, Pa-raná, Santa Fe y Tandil.Yachting Rio de la Plata, tuvo el placer de compartir con dos grandes y reconocidas figuras de la clase Laser, un intercambio de comentarios sobre el campeonato. En primer lugar, Nano, nos comenta que, “en esta ocasión este clásico campeonato se de-sarrolló en 4 días corridos, fue la primera

vez que sucede esto, ya que siempre desde que nació el campeonato se lo dividió en 2 fines de semana. Esto a mí, me gusto mucho porque se parece más a las competencias internacionales donde se corren varios días de corrido o como mucho con un solo día de descanso. Como siempre antes de encarar el campeonato, estuve mirando el pronóstico y regulando mis entrenamientos de modo de

tratar de no llegar ni cansado, ni fuera de timming. El pronóstico auguraba un cam-peonato de poco viento en líneas generales y mucho frío. Fue tal cual lo que ocurrió.El sábado llegue al club temprano, el vien-to rondaba los 12 nudos del Sur, arme el barco, le pegue los calcos de los sponsors, me cambie, y me dispuse a esperar a que se acerque la hora de largada ya que prefería

Por Nano Verdier y Rodrigo Benedetto.

Laserpreparadosparabajaralagua.

Guadalupe,debutandoenLaser4.7.

Page 35: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 35

estar seco en tierra que mojado en el agua.Sabía que el recorrido era trapecio olímpico Inner y si todo andaba bien se correrían 3 regatas ese día, luego vendrían 2 jornadas con 2 regatas cada una y finalmente 1 sola regata para la ultima, lo cual me parece poco, pero así estaba programado.Llegó la primera largada del campeonato, yo había ido para ganarlo y para esto pensaba que tenía que ser extremadamente prolijo desde el final, sabía que era uno de los favoritos y que mis principales rivales iban a ser Iván Cosacow y Federico Yandian de Uruguay. La idea era largar en medio de la flota y correr por el medio buscando evitar los laylines.En la primer regata un borneo sobre la largada hizo que se viera más favorecida la boya y fui a largar allí, largue al lado de Fede y corrí toda esa primer ceñida palo a palo con él, tome el centro de la cancha y corrí con los borneos, llegando al barloven-to se produce un borneo bastante marca-do a la izquierda, lo que terminó siendo un borneo persistente que duró todo el día. De-rivé 5°, sabía que la popa era lo mío y que podría recuperar algo, a mitad de la popa para sorpresa mía también llegue a la pun-ta de la flota porque tenía una velocidad muy superior a la del resto, al sotavento llegue 1° con una amplia ventaja y de allí en adelante todo se torno fácil, cuidando de adelante gane la regata.Por suerte la comisión de regatas largo rá-pido y no chupamos mucho frio entre re-gatas. La segunda regata fue peor, todavía pensaba que los borneos eran oscilantes, y ocurrió casi lo mismo que en la primera re-gata, pero derivé todavía más atrás, entre el 8° y el 10°. En plena recuperada de la popa cuando cargo una racha perdí el equilibrio y me tumbe volviendo de nuevo al mismo lugar. Con una buenísima 2° ceñida, ya per-catado de la tendencia general del viento a la izquierda y aprovechado todos los bor-neos pase al primer pelotón y me ubique 4° en el reach pase a 3° y sobre la llegada gane la regata en una llegada con 3 barcos superpuestos. La última regata del día re-sulto ser la más fácil. Largue de la lancha porque estaba un poco más adelante tenia buena velocidad y logre llegar al barloven-to muy pegado al primero, a quien pase y aventaje rápidamente desde allí domine hasta el final como en la primera regata.El domingo hizo más frio que el día anterior, me dormí en los laureles y termine llegando tarde a las regatas, me perdí la primera y encima tuve que esperar para largar la se-gunda, el viento era más fuerte de 15 nudos

más o menos y del Oeste. En la siguiente regata largue de la boya y tire los primeros bordes con la flota, pintaba una regata ya ganada cuando un borneo favorece a los barcos que estaban a la derecha quienes además de orzar más, navegaban con más viento. Ante esta situación cometí varios errores buscando rachas que no había y perdí mucho no pude recuperar y termi-

ne 7°. El lunes fui de los primeros en bajar al agua, el viento era menos del necesario para largar. Y por suerte levanto algo para la hora de largar. Con ese viento la flota es-taba pareja y los que agarraran bien los bor-neos eran los que iban a ganar. Cumplí con la estrategia de 0 riegos planteada al inicio del campeonato y mirando más que nadie a Iván, yo venía adelante pero él era el más

Page 36: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

36 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

cercano. Esa regata la gano Iván de punta a punta, yo al final de la primera ceñida había caído un poco y a fuerza de recuperar en lo que quedaba de regata llegue al 3°, puesto que me servía mucho.

La segunda regata fue parecida, aunque al final de la primer regata note que entro una racha muy fuerte del lado derecho y en la popa se mantuvo, cuando orce 2° atrás de Iván el borde parecía demasiado prestado respecto a esa última racha, aproveché esto y me ubiqué de su lado derecho esperando que es borneo vuelva, y así lo pasé y me llevé esta regata también poniendo algunos barcos más en el medio. Para el último día quedaba solo una regata, la ultima, y con llegar entre los 9 primeros ganaba el cam-peonato. A pesar de esto tuve una malísima largada, muy apretado poniendo en peligro el titulo, tan así que en la marca de barlo-vento donde Iván paso 2°, estaba perdiendo pero ahí otra vez la velocidad con viento de popa me sacó de apuros orce entre los 6 el sotavento y algo más tranquilo ya me de-diqué a navegar conservadoramente. Pasé un par de barcos más y llegue 4° muy muy cerca del 2° y el 3°.Este campeonato fue el primero post-des-canso, fue muy bueno ganarlo, y me sentí bastante bien con el barco, se también que cometí algunos errores que podría haber pagado más caro.La idea de ahora en adelante es trabajarlos y buscar disminuirlos en los próximos campeonatos.”Por otro lado, Rodrigo Benedetto, nos comenta que Durante el SIL que en esta oportunidad lo corrió en Laser std, también se realizo una fecha de Laser ALMA el ultimo día del cam-peonato, largando 2 regatas.

“La primera regata con viento del sector NO de 12 nudos de intensidad, la flota de ALMA

corrió la última regata del SIL junto con toda la flota de Laser, algo que hizo más entrete-nida la competencia. En la línea de partida estaba claramente favorecida la lancha pero a mi me gustaba bastante el lado izquierdo

de la cancha por lo que esperé en el medio de la línea, mirando siempre hacia barlovento tratando de analizar por qué lado entraba más viento. Faltando un minuto para largar me decidí a largar en la boya para quedar tácticamente posicionado del lado izquierdo de la cancha, en los primeros metros no daba ni remotamente el cruce; pero después de navegar unos metros, se empezó a negar y comenzó a entrar mucha más presión por el lado que había elegido. Así me dio para cruzar a toda la flota por delante y luego correr con los borneos oscilantes llegando primero al barlovento con Iván Cosacow detrás de mí.

En la popa me gano el lado interno y cuando salimos del sotavento tuve que virar para buscar viento libre y ahí fue que Iván mordió mas presión a barlovento mío y se me escapo unos metros que nunca pude recuperar.

Finalmente los primeros cinco llegamos en el siguiente orden:1° IváN COSACOw2° RODRIgO BENEDETTO3° SANTIAgO FALASCA4° NANO vERDIER5° JAvIER MARANO Para la segunda regata el viento giró hacia el NNE y se incrementó hasta llegar a los 18 nudos, ya la presión estaba entrando por el lado derecho de la cancha y estaba favore-cida la lancha, por lo que espere cercano a ella para largar en una muy buena posición, llegando al barlovento primero, me mantuve toda la popa y la segunda ceñida, pero ya en los últimos metros de la ceñida, cuando bus-caba la boya del reach, me era imposible en-contrarla. El viento había regresado hacia la izquierda, así que me mantuve medio reach a barlovento de la flota, pero siempre sin ver la marca, la flota comenzó a derivar yendo a otra marca del recorrido, que finalmente, fue el sotavento y llegada así que en esa re-gata pese a haberla ganado, nos salteamos una boya, por lo que toda la flota tuvo un DNF. Igualmente nos sirvió para entrenar y disfrutar de un excelente día para navegar.Para dar fin al Campeonato, a la noche nos juntamos todos en una gran entrega de pre-mios, con la presencia de grandes figuras, para disfrutar del agasajo que preparo el CNSI, que cada vez suma mas clases y exce-lencia a los campeonatos que organiza.”

OPTIMIST PRINCIPIANTES:LucasVidela-YCOOPTIMIST TIMONELES:TomásGarciaDell'acqua-CNSPCADET:A.Pessallaccia&M.Pessallaccia-CUBA420:N.Horwitz&F.Fuentes-CNP29ER:N.Martinez&D.Saponara-CVBSNIPE:A.Augusto&C.Alvarez-YCOF18:S.Mehl&J.Benitez-AguilaLASER 4.7:JavierKrick-CNSILASER RADIAL:LuciaFalasca-YCALASER STD:NanoVerdier-YCOALMA RADIAL:MartinAgnoletti-YCAALMA STD:RodrigoBenedetto-CVB

gRUMETE:A.Bianchi-YCASOLINg:M.Fernandez,P.Despontin&E.Fernandez-CNSIJ24:F.Resser&V.Grau-CNOwINDSURF BICT293:FranciscoSaubidetBirkner-PeruBeachBICPRIN293:MartinNores-PeruBeachwINDSURF Fw:MatíasBonomi-ElOmbuwINDSURF RSX:BautistaSaubidetBirkner-CNSI/PeruBeachwINDSURF RACEBOARD:DanielOcampo-PeruBeachS33:SergioArmesto–YCAOD27:CarlosAgnoletti-YCAvELA ADAPTADA:AgustinVernet&JuanRivera-CNSI

Page 37: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 37

Page 38: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Lagoon 380, el más pequeño de la gama de los catamaranes Lagoon, con más de 500 unidades construidas, posee el record del mundo de catamaranes de crucero.Sus 38 pies de eslora lo hacen acogedor: presentado en versiones de 3 ó 4 cama-rotes dobles.Lagoon, se convirtió en el 2003 en el ma-yor constructor del mundo de catamara-nes de crucero gracias a su organización industrial, a su red de distribución mundial y a la experiencia de sus usuarios.Todos los Lagoon han sido diseñados por VPLP (Van Peteghem Lauriot Prévost), el gabinete de arquitectos con más títulos en la historia del catamarán.Fiables, innovadores, rápidos y fáciles de maniobrar, cómodos tanto en el mar como en el fondeadero con una visión de 360º en el salón y una luminosidad excepcio-nal en las cabinas gracias a los grandes ventanales de los cascos, los catamaranes Lagoon constituyen una gama completa y coherente, respondiendo a cualquier pro-grama de navegación.

38 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Page 39: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 39

ESPECIFICACIONES TÉCNICASEslora:11,55mManga:6,53mCalado:1,15mDesplazamiento(CE):7,26tSuperficievélica:77m2Capacidaddeagua:300LCapacidaddecarburante:200LArquitecto:VanPeteghemLauriotPrévost(VPLP)HomologaciónCE:A(8pers)

EQUIPAMIENTOLagoonproponetresnivelesdeequipamiento:Essential,CruisingoComfortsegúnlosgustosyelprogramadecadaarmado.Essential: las opciones indispensables para dis-frutarplenamentedesuLagoonconunprecioestudiado.Cruising:másequipaciónparamayorcomodidad.Comfort:equipadoparalosgrandescruceros,suLagoondisponede toda laequipaciónnecesa-riaparalosviajeslargosylejanos.

Page 40: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

40 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Page 41: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 41

Page 42: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

A mediados de febrero de 1980, los depor-tistas Jose Maria Va-

lente y Mario Federico Vieytes realizaron un extenso crucero uniendo puertos de la costa Uruguaya y de Buenos Aires en una lancha neumática Alba-tros, fabricada localmente por los Astilleros Conumar, con licencia exclusiva de Callegari y Ghighi, de Ravena Italia. La propulsión estuvo a cargo de un motor fuera de borda Jo-hnson de 50 HP con otro Yum-pa prototipo, como auxiliar. Por considerar que la preparación de la embarcación y su equipo especial, además de la experien-cia obtenida por los intrépidos navegantes puede ser de gran utilidad para los usuarios de este tipo de embarcaciones, ha-cemos una detallada mención en esta nota.PreParación del equiPo:Con sus 4.85 metros de eslora y 2.30 de manga el Albatros era la más grande lancha neumáti-ca de fabricación local y había sido especialmente diseñada para navegación de alta mar con potentes motores fuera de borda, en instalación simple o doble. Estaba construido con tela Trevira de alta resistencia impregnada con caucho sintéti-co recubierta en su cara externa por Hypalón, de gran resisten-cia a los hidrocarburos y la ab-sorción. Poseía quilla rígida de madera laminada, desarmable en dos partes iguales para faci-litar el transporte. Este le otor-gaba al fondo la necesaria rigi-

dez para alcanzar rápidamente el estado dinámico de planeo con sustentación total, aún con grandes cargas.Además, dicha rigidez se tradu-cía en una larga vida útil de los tubos en su zona de unión con

las tablas del piso ya que prác-ticamente no existía fricción en-tre madera y tela. Estas tablas eran de terciado fenólico mari-no con refuerzos estructurales

encolados y atornillados, para asegurar su integridad aún al recibir los más fuertes impac-tos al navegar en aguas muy agitadas. Sobre ambas bandas presentaba refuerzos longitudi-nales acuñados contra los tubos

de flotación que contribuían a su rigidez y su inmovilización. El espejo de popa, de laminado muy reforzado, estaba unido a los tubos mediante perfiles de

neopreno pegados con adhe-sivos especiales aplicados con temperatura y humedad debida-mente controlados. El Albatros utilizado por Valente fue el nor-mal de producción con el solo agregado de tracas en la cara interior del piso para evitar mo-vimientos laterales de la quilla debido al gran peso transporta-do a proa (200 litros de mezcla combustible y equipo adicional). El volante de dirección fue el normal OMC con cable “tira y empuja” ("Push-Pull") instalado en una base de madera, delan-te del asiento del piloto. Ambos fueron debidamente inmoviliza-dos con refuerzos y bulones pa-santes a la tabla del piso. Para asegurar el motor Johnson de 50 HP, se usaron bulones de acero inoxidable pasantes al espejo de popa. Finalmente se instalaron cuatro cáncamos de remolque al costado del motor y dos hacia el cockpit, para ase-gurar diversos elementos.estiba de la carga:La mezcla combustible con relación 1.40 de aceite lubri-cante Penssyl se ubico a proa en 8 bidones de 25 litros de polipropileno debidamente afir-mados con cuerdas de goma elástica (Sandow), para evitar que se moviesen. Dos de ellos tenían instaladas mangueras de conexión al motor, de modo que el copiloto desenroscaba la tapa ciega del lleno, colocaba la provista del caño de pesca y fi-nalmente cambiaba la conexión del motor sin detener la marcha. Como precaución llevaron 10

Buenos Aires – Montevideo – PuntA del este – Montevideo – MAr del PlAtA

HistoriAsrio de lA PlAtA

del

42 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Page 43: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

litros de aceite y dos bidones de igual capacidad para agua po-table. El instrumental de nave-gación y salvamento consistió

en dos brújulas magnéticas con montaje cardánico, cartas de navegación impermeabilizadas con lamina plástica transparen-te autoadhesiva, bengalas lu-miniscentes químicas Cyalume, 160 metros de cabo de fondeo con ancla tipo Danforth de 10 kilogramos, dos remos, salvavi-das, trajes completos de buceo, dos infladores, balde plástico,

pistola de señales, anteojos os-curos para sol, extintor de CO2 y una heladera de tergopor con raciones de emergencia. El so-

porte del timón estaba sujeto al transmisor de auxilio Narco de accionamiento automático en las frecuencias de rescate aé-reo internacional (121.5 y 243 MHz) y un completo botiquín que incluyó gran cantidad de la crema protectora "Nube vital P" para evitar quemaduras de los rayos solares. Resulta inte-resante destacar que todas las

partes sujetas a vibraciones fue-ron inmovilizadas con caucho de siliconas autovulcanizante, que cumplió su cometido sin

falla alguna.rumbo a montevideo:Desde Dársena Norte se inició el raid a las 10 am del 15 de febrero con rumbo 110º hacia Montevideo, con aguas calmas. A la hora variaron las condi-ciones meteorológicas, por lo que se altero el rumbo al puer-to de Colonia del Sacramento, para obtener protección de la

costa Uruguaya. A la altura de Juan Lacaze el buque tanque "ANCAP V" confirmó la posición y la transmitió al control de trá-

fico y seguridad, CONTRASE, de Buenos Aires. A la tarde, cerca de las 17 como las condiciones empeoraban, vararon al Alba-tros en el Banco Santa Lucia, cerca de Montevideo, en cuya playa hicieron noche con la grata compañía de pescadores de la zona. Al amanecer reem-prendieron la marcha después de "arrastrar" penosamente la

BUenos aiRes – pUnTa del esTe – MaR del plaTa15 de febrero de 1980 al 21 de febrero de 19801492Kilómetros

Dosintrépidosnavegantesargentinoshanconcluidounahazañanáuti-calafinalizarcontodoéxitolatravesíaBuenosAiresPuntadelEsteMardelPlata,abordodeunbotedegoma.Los jóvenesaventureros, JoséMaríaValente, apodadopor susamigos“Pepe”,de32añosyFedericoVieytes,de27,ambosporteños,realizarondichatravesíaenunbotedegomainflable“Conumar”,provistodeunmotorJhonsonde50HpcontandoconunmotorauxiliarYumpade5Hpparacasosdeemergencia.ELbote,queteniendoencuentaeltrayectorealizadoysuscaracterísti-cas,separeceaunacáscaradenuezenmediodelinmensomar,tienecuatrometrosdeesloraypocomásdeunymediodemangaysucaladoesprácticamenteinexistente(solocuentaconlapatadelmotor).» ¿Cuándoiniciaronelviaje?» Loiniciamosel15delcorrientealas10delamañanaporloquetoda

latravesíanosdemandóseisdíasenavegación,aunquenoenformapermanente,yaquenohayqueolvidarsequeporlascaracterísticasdelConumar,nosestáprohibidonavegardenocheysólopodemoshacerlodedía.PorotraparteentierraUruguayatuvimosundíaen-teroparticipandodedistintasreunionesyesonosdemoróunpoco.

» ¿Quépuntostocaron?» SalimosdeBuenosAirescondestinoaMontevideo.Deallírumbo

aPuntadelEsteyregresoalaCapitalUruguaya,másconcretamen-teaCarrasco.SaliendodelUruguay, llegamosa lasplayasdeSanClementedelTuyúyluegoaPinamar,dondeveraneabanalgunosparientes,ydeallíaMardelPlata,dondearribamosenlamañanadehoy(porayer).

» ¿Huboalgúninconvenienteenelviaje?» Enunmomentodenuestroraidenlascostasuruguayas,yaraízde

unatormenta,nuestrasbrújulassedesequilibraronyperdimostodanocióndenuestraubicación,permaneciendoporespaciodemásdeunahoraaladerivaycompletamenteperdidos,perodespuésdeeselapsopudimosdivisarnuevamentelacostaydeallínosorientamos.

» ¿Cómolosrecibiólagenteenlosdistintoslugares?» Muybien,enalgunoscasosnossorprendieron.Porejemplocuan-

doestábamosllegandoaUruguay,muchagentesabíadenuestroarriboynosestabanesperando,lomismopasócuandonosacercá-bamosamardelPlata,cuandoalgunasembarcacionespesquerasnosesperabanenaltamar.Tambiénlasdistintasautoridadesnáu-ticasdelavecinarepúblicanosbrindarontodaclasedeatenciones,y hasta el propio Comandante en jefe de la Armada de ese país,vicealmirante HugoMárquez, nos recibió escucho entusiasmadonuestranarración.AlgocompletamentediferentepasóacáenMardelPlata,cuandollegamos,dondenosapuntaronconunarmatodoeltiempohastapreguntarnossinoteníamospantaloneslargos(re-cién llegábamosdelmar). Algo lamentableque fue lo únicoqueempañoestatravesía.

» ¿Piensanrepetirlaexperiencia?» Si, tenemos pensado realizarmás adelante otra travesía, aunque

todavíano sabeosel rumbo.Posiblemente realicemosuna salien-dodesdeBrasily llegandoaestemismo lugar, siempreycuandopodamoscontarconelcombustiblenecesario,puescomosesabeenBrasil, hayactualmentemuchas restricciones parael abasteci-mientodelosderivadosdelpetróleo,ynosotrosnecesitamosporlomenos200litros.

» Aestaalturadenuestraconversación,yaeramucha lagentedelClubNáuticoMardelPlataquerodeabaalosnavegantesylosfeli-citabasinpoderocultarsuasombroyadmiración.

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 43

Page 44: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

embarcación por el banco des-cubierto por el descenso de las aguas. Con rumbo 90º a las 8 arribaron sin novedad al Puer-to de Montevideo. Después de visar el rol, reemprendieron la navegación hacia el Este con mar fuerza 4 y cielo encapo-tado. Al pasar la Isla de Flores los alcanzo la tormenta de popa con grandes nubarrones, y re-lámpagos que incluso dificul-taron la correcta lectura de las brújulas magnéticas durante cierto tiempo. Debido a las ex-celentes cualidades marineras del Albatros y a que la tormenta los tomaba de popa, sincroniza-ron la velocidad de navegación

con las olas y a las 14 pasaron frente a Piriápolis, entre los competidores de la regata Mo-tonáutica Offshore, primera del campeonato sudamericano que se disputaba en ese momento.en Punta del este:Fondearon en las instalaciones

del Yacht Club Punta del Este, donde fueron recibidos por su Presidente, señor Gazoliba y por el veterano piloto Argen-tino Ildefonso Fernández. Des-pués de descansar el domingo 17, fueron invitados a bordo del crucero "Comar", por el Co-mandante en Jefe de la Armada Uruguaya, Vicealmirante Hugo L. Márquez, quien quiso com-probar personalmente al Alba-tros. Regresó al cabo de una hora manifestando textualmen-te "con esta embarcación iría a la china", seguramente impre-sionado por su segura y veloz navegación. Después de una ca-bal revisión del motor en el ta-

ller náutico flotante "La tuerca" de Cassarino (OMC), de recibir otra brújula y un transceptor de VHF canal 16 de Mario Franzini, además de la formal promesa de la colaboración de la marina oriental, partieron hacia Monte-video a las 13 con buen pronós-

tico, que se desvirtúo al llegar a Punta Negra. La marejada es-taba tan arbolada que orillaron la Isla de Flores sin verla hasta que a las 18 arrumbaron hacia la costa para acampar. Al des-embarcar cerca de Carrasco los estaba esperando una camio-neta de la Prefectura oriental para brindar auxilio. A los po-cos minutos llegó otro vehículo con medico, agente judicial y suboficial del destacamento de Trouville, quienes se hicieron cargo de asegurar la embarca-ción y transportarlos a un hotel de Montevideo. Con sorpresa, al día siguiente frente al hotel los esperaba la misma camioneta para llevarlos a Carrasco.más atenciones inesPeradas:Reanudada la marcha arribaron

al mediodía a la rada de Mon-tevideo, siendo llamados desde la patrullera "Sarandí" que los esperaba para prestarles apoyo en el cruce del Río de la Plata. Después de almorzar, cargar 40 litros de combustible, verificar brújulas y cartas, reiniciaron juntos la navegación hasta el pontón Recalada. Como las con-diciones eran buenas y previo aviso a los navegantes de la zona (respondieron el submari-no "Salta" y el petrolero "Cam-pana") salieron rumbo al par 1 del canal Punta Indio. En las cercanías del codillo encontra-ron al submarino mencionado al mando del Capitán de Fraga-ta Carlos Alberto Frasch quien les confirmó el rumbo correcto

y ofreció la ayuda que necesiten. Más adelante el barco "Univer-sal Bora" confirmo nuevamente el rumbo hacia la costa, alcan-zando Punta Rasa a las 23. La Prefectura del Puerto de Lavalle envío personal para verificar la documentación y para ahorrar molestias a los navegantes.Hacia mar del Plata:A las 9, desde la Tapera de Ló-pez se inicio la navegación de la etapa hacia Pinamar donde arribaron cuatro horas después, entre la alegría de la espera familiar. A las 9:30 del día si-guiente fueron despedidos en la playa por el intendente, Capi-tán de Fragata (RE) Efraín César Ledesma, anclando sin mayores novedades en el Yacht Club Mar del Plata, a las 13.30.

44 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Page 45: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 45

Page 46: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

46 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Con un pronóstico completamente inver-tido al previsto, el fin de semana del 5 y

6 de Mayo, se corrió el Campeonato Metro-politano (Medalla dorada) organizado por el YCA Dársena que incluyó a las formulas: ORC Internacional, ORC club, ORC club en dobles, Clásicos y PHRF.Participaron del encuentro alrededor de 100 embarcaciones, con recorrido Buenos Aires-Colonia-Buenos Aires.La regata de ida, se largo alrededor de las 10 am con vientos del sector NE y muy poca intensidad, que con el correr del día fue au-mentando. Fue muy importante la táctica y por sobre todo equilibrar bien los pesos sobre el barco, mantener una parte de la tripulación a sota para que la embarcación apoye y mantenga unos graditos de escora.Para todas las embarcaciones se usó el mis-mo recorrido.

RECORRIDODurante la regata, algunos tripulantes veían una nube en el horizonte; muchos pensaban que era una nube que traía frío, otros tenían diversas teorías, pero próximos a la boya 49.9 Km Uruguaya, esa nube, comenzó a acercarse cada vez más rápido. Era una nube de niebla espesa, que permitía ver solo hasta unos pocos metros y complicó el encuentro de la boya, lo que genero que más de uno se

pasara y tenga que volver a su búsqueda.La última embarcación en ingresar a puerto el día sábado, lo hizo cerca de las 23 hs, una regata complicada y más para los que com-pitieron sin instrumental.La general de la regata de ida, la ganó el BA-LOO de Juan Pedro Masseroni (YCA), llegan-do alrededor de las 17.18 hs, seguido por el HAPPY HOUR de Vicente Ragognetti (CUBA).El domingo 6 de mayo, se preparaba la re-gata de vuelta. El día amaneció con fuertes vientos del NE, con ráfagas de 22 knts, com-

pletamente nublado y con una temperatura que si bien no era fría, tampoco era cálida. El pronóstico prometía una regata “corta” con destino Buenos Aires.Una largada muy emocionante, con mucha adrenalina, pero a su vez complicada, ya que sopló bastante y dio para largar con Spinnaker.Muy pocas fueron las embarcaciones que larga-ron sin globo, pero más de uno que izó, se pegó una buena acostada. Por momentos entraban rachas fuertes que tendían a irse por el través y eso sorprendía a las tripulaciones tirándolos

CLAROarribandoalacanchaderegataseldíaSábado

Ahoi,preparandosulargada

Page 47: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 47

Pos N.vela Yate Armador Modelo R1 R2 TOT

1 ARG4328 BALOO PABLOMASSERONI PND34 1 3 4

2 ARG2080 CUARTITOAZUL LEANDROLUQUE PAQUITA 8 4 12

3 ARG4563 HAPPYHOUR VICENTERAGOGNETTI PANDORA34 2 15 17

4 ARG5293 SI GONZALOARAGONCORREA PLENAMAR27 17 1 18

5 ARG3870 CIRUJA JUANRUGGERO PANDORA34 9 12 21

a la orza, un espectáculo sin palabras.A la altura de la boya km. 19 el viento bajó y bajó, hasta entrar en una encalmada pro-funda que hizo que la flota se juntara, los spinnakers de los barcos grandes que iban adelante estaban totalmente desinflados, y los barcos que venían más atrás, en su ma-yoría con rumbo orzado, fueron acercán-dose hasta juntarse con el resto.Cuando comenzó a soplar una brisa, los de adelante arrancaron nuevamente, algunos decidieron trabuchar y volver a buscar la boya con rumbo orzado para ganar velo-cidad, otros optaron por seguir en popa redonda, este último no fue el rumbo más acertado y la diferencia era muy notoria entre los que lo hicieron y los que no.Siendo un poco más de las 16hs, el SI (Ple-namar 27) de Gonzalo Aragon Correa , se llevo el primer puesto de la general, segui-do por el CALA (J-24) de Gabriel Cousillas.

CLASFICACIóN gENERAL

MonteAncho,deHernanMendizabal,probandounaceñida

MaruFerrario,skipperTIMIDOII

TripudelGaucho,deFunesdeRioja

Embarcacionesesperandoeltopdepreparación

ElSI,deGonzaloAragonCorrea,rumboaDarsenaNorte

Page 48: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

48 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

YRP: ¿Cómo es tu entrenamiento día a día, para lograr un 1er puesto a nivel mundial?JL: Dado que es muy difícil competir permanentemente en Europa, el entrenamiento lo hemos tratado de encarar a nivel local y luego fuimos a correr dos campeonatos inter-nacionales antes del campeonato mundial. No te olvides que nuestra idea era poder clasificar para los Juego Olímpicos. La flota en Buenos Aires es grande y está cada vez más competitiva, eso hace que sea mucho más fácil que otras clases el poder entrenar. Salís a navegar en la semana y siempre hay 2 o 3 Stars navegando y en los fines de sema-na son bastante más. O sea que si a eso lo complementas con gimnasio, estas bastante bien para luego enfrentar los eventos internacionales.YRP: Enfrentarse a tripulaciones europeas, eso un gran desafío, ¿cómo reconocieron los detalles de la cancha de regatas frente a quienes son locales?JL: Esta vez fuimos a dos lugares diferentes: el Europeo lo logramos en San Remo y luego nos fuimos a Hyeres a correr la semana Olímpica Francesa y el Mundial, el resto de la flota, en general, también estuvo haciendo esta pe-

regrinación, la diferencia es que ellos lo hacen a lo largo de todo el verano Europeo y todos los años y nosotros en forma esporádica, osea lo más difícil. No en realidad las diferentes canchas (aunque a veces influye), pero lo más difícil es saber manejarse con esa flotas, tan grandes y tan competitivas La verdad es que cambian las canchas y los de punta no cambian mucho. Quizás establece mas diferen-cias, la condición que se de en el campeonato, que la cancha misma, si es de mucho viento o de muy poco, eso sí hace cambiar un poco la cosa. Pero te repito lo más importante es saber manejarse con el nivel de rivales y la cantidad.YRP: ¿Como veían a esta tripulación argentina, las tripu-laciones europeas?JL: Creo que la elite olímpica no te presta demasiada atención, pero el resto de los participantes, te tienen muy en cuenta y cuando pueden te tratan de frenar. Yo diría que en Star nadie te regala nada, ni que vayas último, el ante último te la hace difícil. Sino no sería lógico de pensar que haya regatas donde algunos de los que están en el primer nivel mundial y puedan ganar una medalla olímpica, hagan una

mala elección en la primera pierna y estén 60 en el barlo-vento y después a lo largo de toda la regata consiguen pasar a solo 4 o 5. Si estas mal casi seguro te vas a quedar por ahí nomas. Especialmente con viento suave, porque cuando hay mucho viento es más difícil que los mejores no estén arriba en la clasificación. Cuando nosotros llegado la mitad del mundial percibimos que teníamos que meter 2 o 3 lugares

entre los 10 primeros si queríamos ir a los Juegos Olímpicos, y comenzamos a tomar mucho mayores riesgos en el afán de sacar esos puestos, (y no nos salían bien), caíamos a puestos casi difíciles de entender, y luego no conseguíamos recuperarlos porque toda la flota navega muy bien.YRP: ¿Creen que podrían haber salidos mejor en el Mundial?

Días pasados, Julio Labandeira y Federico Calegari, se consagraron campeones Grand Máster en el Campeonato Europeo de Star.

ENTREVISTA AJULIO LABANDERIA

Page 49: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 49

JL: Absolutamente, nosotros hicimos dos mitades de Mun-dial diferentes; hasta la 3er regata donde corrimos normal y queríamos ver donde podíamos estar, y las últimas 3 donde tomamos riesgos importantes para tratar de revertir la situa-ción. En realidad a efectos de ir a los Juegos Olímpicos solo servía si estábamos en los 15 primeros. Si luego estas 25, 35 o 45 da lo mismo. Incluso no nos preocupo nunca ganar el mundial Gran Master (que íbamos ganado fácilmente) porque el objetivo era otro, pero lamentablemente no se consiguió.YRP: En el día a día, nos enviaste una foto sobre una colisión con un barco de nacionalidad Rusa ¿qué pasó y como salieron de esa situación?JL: Ese momento te da una idea de lo que es la clase. Está-bamos por orzar el primer sotavento y en plena maniobra de orzada, el ruso venia atrás (claro), cuando está sacando el tangón, agarra una planeada y se nos viene encima. Te-nía 3 opciones, derivar y partirnos cerca de la popa, orzar y pasar del otro lado de la boya o hacer lo que hizo, tra-tar de entrar entre nosotros y la boya. Para esto nos llevo

“puestos” lateralmente, nos tapo y su mayor se fue cazando cada vez más a medida que pasaba la botavara por nues-tras burdas, obenques, hasta que llego al proel, allí se le

cazo toda y se le traslucha, pivoteando por nuestra proa, y saliendo para el otro lado. Increíble que no nos paso nada a ninguno de los dos barcos. Y terminamos virando cada uno una boya diferente del desmarque. La realidad ni protesta hubo pues a ellos se le desbocó en plena ma-niobra y todo lo que hizo, diría yo que no lo podía evitar. A nosotros nos costó varios puestos pero la verdad no creo que ninguna comisión de protesta nos hubiese dado repa-ración alguna ya que no hubo roturas, sino un incidente entre los dos.YRP: ¿Cual fue la estrategia, o una de ellas al menos, para posicionarte 19 en la general y 1ro en la categoría?JL: Cuando estas con muchos barcos es fundamental la largada y la primer ceñida, una vez que estas adelante es muy difícil que te bajen si andas bien de velocidad (y en eso estábamos bien). Tratamos siempre en forma especial de llegar bien al primer barlovento.Como me decía mi padre desde chiquito que para ganar

“tratase de largar primero y mantener la diferencia”, (risas)YRP: ¿Cuál es el próximo desafío de esta dupla?JL: En Buenos Aires corremos separados ambos de timonel, creo que en ambos casos el segundo semestre estará muy fuerte: Grand Prix del YCO, Campeonato Argentino, Cam-peonato de Distrito y como broche de oro el Campeonato del Hemisferio Sur (estrella de plata), a razón de un evento por mes. O sea, a full hasta final de año.YRP: Gracias Julio por tus palabras y felicitaciones a am-bos por este logro, que sin dudas enorgullece y suma galardones en la náutica rioplatense.

Page 50: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 51: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 52: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

52 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

l equipo de Estados Unidos, formado por el Soto40 del Iber-drola Team y el TP52 del Quantum Racing, se alzó con la Audi

Sardinia Cup, regata ideada en 1978 como campeonato del mundo por naciones que se realizó en Cerdeña (Italia). Además, cada barco se impuso al resto de la flota en sus respectivas clases, acaparando así toda la atención de esta clásica prueba del Mediterráneo.La victoria del Iberdrola Team, no sirve para inscribir el nombre de España en el trofeo de la Sardinia Cup, país que ya aparece hasta en tres ocasiones gracias a las victorias que cosechó el Bribón, con el Rey Juan Carlos como patrón, en 2000, 2004 y 2006. Y es que en esta edición era el barco de mayor eslora el que representaba al país del equipo.La única negativa para el equipo español de Porto Cervo es que la clasificación general del circuito europeo de Soto40 sigue liderada por el Ngoni de Tony Buckingham por sólo 0,5 puntos de ventaja.El Quantum impuso por segunda vez su superioridad en las 52 Super Series, y consiguió el título de la Sardinia Cup en su clase e inscribió por tercera vez el nombre de Estados Unidos en el trofeo. Esta vez con la ayuda del Iberdrola Team.

Page 53: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 53

aUdi saRdinia CUp - TeaM ResUlTs1.USA:Soto40IberdrolaTeam-TP52QuantumRacingTot.292.Italy:Soto40Alegre-TP52AudiAzzurraSailingTeamTot.403.GreatBritain:Soto40Ngoni-TP52GladiatorTot.444.Sweden:Soto40BlackPearl-TP52RànTot.55,55.CaymanIslands:Soto40Bigamist-TP52PowerplayTot.56,5

aUdi saRdinia CUp - soTo 40 ResUlTs1.Iberdrola14,52.Alegre22,53.Bigamist23,54.Ngoni255.BlackPearl27

aUdi saRdinia CUp - Tp52 ResUlTs1.QuantumRacing15,52.AudiAzzurraSailingTeam18,53.Gladiator204.Ràn30,55.PaprecRecyclage36,5

Fotos: yacht club costa esmeraldaalessandro spiga / audi sardinia cup

Page 54: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

54 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Instrumental

FLIRFLIR

Por Pablo Villar

¡te veo a la noche!¿Puede ud. decir esto desde su barco?¡con la nueva tecnología de cámaras térmicas infrarrojas seguro que puede!

un relato de como el descubrimiento de un astrónomo inglés nos puede permitir navegar más relajados y sin estar pendientes de la caída del sol para volver a la amarra...

A veces pareciera que las cosas malas siem-pre suceden a la noche. ¿Porqué en las pelí-culas los malos siempre acechan en horario nocturno? Simplemente porque no pode-mos verlos bien en la oscuridad...En la navegación pasa exactamente lo mismo, si nos agarra la noche afuera, los peligros aumentan exponencialmente! Dejamos de ver con claridad postes, muelles, ramas flotando, botes e incluso otras embarcaciones.En la actualidad, a esto se le suma también la inquietud cuando tenemos la sensación de que alguien merodea o se acerca a nues-tra embarcación y no podemos verlo.Hoy existe una tecnología que nos permite ver de noche prácticamente como si fuera de día. Se llama FLIR y su nombre es un ana-cronismo de su funcionamiento: Forward Looking Infrared. Ésta tecnología utiliza la energía térmica que TODAS las cosas en el planeta irradian para ayudarnos a ver.Las cámaras térmicas no necesitan de luz visible (la luz que ven nuestros ojos) para poder ver. De hecho ni siquiera la procesan, por lo que pueden ver exactamente igual o mejor de noche o en la oscuridad más ce-rrada que de día y a plena luz del sol.Como toda nueva y revolucionaria tecnolo-gía, la visión termal fue primero investigada y utilizada por los militares, para sus equi-

pos de búsqueda y rescate, navegación, ob-servación de sus enemigos y de sus posibles blancos. Esto ya no es así hoy en día donde las cámaras térmicas ya se utilizan regular-mente en cantidad de aplicaciones civiles como automóviles y camiones, aviones y, por supuesto, embarcaciones de todo tipo.Veamos entonces como empezó esta histo-ria, para entender como surge esta tecnolo-gía de la Vision Termal.El famoso astrónomo ingles (nacido en Ale-mania) William Herschel, reconocido por haber descubierto el planeta Urano y quien fuera nombrado "Astrónomo del Rey" por Jorge III se dedicaba, en sus ratos libres, a mirar el sol a través de su telescopio.Para poder hacer esto sin que sus ojos quedaran completamente achicharrados, diseño una serie de filtros de colores que le permitían ver directamente al sol en sus diferentes fases.Luego de utilizar estos filtros durante un tiempo, Herschel pudo notar que filtros diferentes dejaban pasar diferentes canti-dades de calor y que aparentemente la tem-peratura que sentía estaba relacionada con el color del filtro.Inspirado por este hecho, el Astrónomo recreo un experimento realizado por Isaac Newton unos 100 años antes, llevándolo

un paso mas adelante.Newton había separado la luz blanca en los colores del arco iris utilizando un prisma, probando que la luz del sol estaba formada por diferentes partes y no era indivisible.Herschel hizo esto mismo, pero coloco tres termómetros, con el bulbo pintado de ne-gro, en el paso de los haces de luz de color violeta, verde y rojo. Descubrió que cada color generaba una lectura de temperatu-ra diferente y progresivamente más calida que la anterior, siendo el rojo la más calida.Intentando ir un poco más lejos, luego mo-vió uno de los termómetros justo fuera del haz de luz roja, donde no había ninguna luz visible y descubrió que la temperatura que indicaba era aun mayor!Henschel infirió de todo esto que cada haz de color de luz visible portaba una cantidad de energía térmica (que el llamó rayos calo-ríficos), y que el rojo era el color que mayor energía poseía.Por otro lado, postuló que había una zona, siguiente a la del color rojo, que contenía un tipo de energía desconocida. Hoy en día la llamamos energía infrarroja.Con este descubrimiento, Herschel sentó el precedente para el desarrollo de una va-riedad de disciplinas y tecnologías, siendo eventualmente una de ellas la de la visión

Page 55: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 55

de imágenes por diferencia térmica.El devenir de la utilización de la energía térmica para ver imágenes siguió su cur-so, tomando impulso durante la segunda guerra mundial, cuando la Fuerza Aérea de Estados Unidos comenzó a utilizar cámaras térmicas en sus bombarderos para reco-nocimiento del terreno enemigo buscando fuentes de calor no visibles a simple vista.Algún "ingenioso ingeniero"... tuvo la feliz idea de apuntar las cámaras hacia adelante en vez de mirando hacia abajo, plasmando el nombre de Forward Looking Infrared o FLIR, que ha resultado hoy en día en los sistemas premium de visión nocturna con cero luz disponible.Para entender porqué estas cámaras de visión termal son ideales para nosotros los navegantes, tenemos que comprender un poco más respecto de su funcionamiento y del estado actual de esta tecnología, que ya dejó de ser de uso exclusivo militar hace rato.Creo que lo primero es separar las cámaras termales de las gafas tipo Night Visión que producen esas imágenes verdosas tan po-pulares en las películas y series de la tele. Los "Night Vision Goggles" como se llaman, son amplificadores de luz. Utilizan la mini-ma iluminación disponible, de las estrellas, por ejemplo, y la amplifican cientos de ve-ces para generar una imagen visible.Es una tecnología sorprendente pero con grandes falencias ya que no es útil cuando mas se la necesita que es cuando no hay NINGUNA fuente de luz, además ser muy poco eficiente en las horas del atardecer, cuando hay demasiada luz para que se ge-nere el contraste necesario para que las imágenes sean nítidas, pero poca luz para ver sin necesidad de ayuda.Un breve párrafo para describir otra tecno-logía que intentando suplir estos defectos, equipa las cámaras de visión nocturna con un reflector de rayos infrarrojos que "ilu-minan" los objetos con energía infrarroja y ven el "rebote" de esta energía como imá-genes. Adolecen de las mismas limitaciones, requieren de iluminación, por lo que son de corto alcance y con poco contraste.Volviendo a las cámaras de Visión Termal, estas han sufrido un desarrollo tecnológi-co enorme en los últimos años, pasando de los primeros equipos cuyos sensores tér-micos estaban refrigerados con nitrógeno liquido para permitirles procesar las más mínimas diferencias de temperatura, hasta los modernos equipos de hoy en día que ya no requieren enfriamiento para su funcio-

namiento, lo que ha permitido que su costo se redujera lo suficien-te como para acercarlas a la náutica deportiva, además de otros cientos de usos en transportes y sistemas de seguridad hogareños.Las cámaras termales modernas, en rea-lidad sensores, ven el calor, no la luz. Ven la energía infrarroja o térmica que poseen todos los elementos que nos rodean.Más precisamente, detectan las diferencias de energía térmica que emiten las cosas. Diferencias tan pequeñas (en el orden de los 0,01°C) le permiten generar una ima-gen de video con diferentes escalas de gri-ses que representan los niveles de energía sensados.

Todas las cosas que nos rodean generan energía térmica, incluso el hielo.Cuanto mayor sea la temperatura de un objeto, mayor cantidad de energía emitirá, y es la diferencia de energía que generan los distintos objetos la que se refleja en la pantalla independientemente de la luz que haya o no disponible.La energía térmica puede ser generada, como por ejemplo la que producen las per-sonas, animales motores o maquinas o acu-mulada y luego irradiada, como podría ser la de una piedra que estuvo al sol durante el día y se va enfriando durante la noche.Los objetos además absorben y emiten energía en diferentes niveles dado que no son de estructura homogénea y conservan parte de esta energía siempre. Por eso un tronco que flota en el agua durante muchos días, igualmente puede ser visto con clari-dad con una cámara termal.A pesar de que todo esto puede parecer muy complejo, utilizar estas cámaras es

muy sencillo. Cualquier perso-na que pueda encender un televi-sor puede ver en éste las imágenes generadas por una cámara térmica, ya que no requieren interpretación ni entrena-miento. Simplemente se ve, aún en una os-curidad total y absoluta, como si fuera un televisor en blanco y negro.Las cámaras termales como las FLIR nos permiten "estirar" el día de navegación al máximo sin temor a que nos "agarre la noche" y no podamos ver por donde estamos navegando o, peor aun, no divi-semos un tronco flotando en el agua o un palo que marca un aguaje.Imagínese volviendo de Carmelo por los bajos del temor, sin poder ver los postes...Sólo tenemos que mirar la pantalla (que puede ser también el plasma gigante del salón...) para ver TODO lo que tenemos de-lante, sin importar la distancia, el tamaño o la cantidad de luz disponible.Estos equipos son el complemento ideal para un radar, incluso los más modernos de Banda ancha que poseen una discrimi-nación mucho mayor a corta distancia, lo que los vuelve mucho más útiles para una navegación costera, pero que aún así no nos permiten movernos con seguridad en ríos y canales ya que no muestran obstá-culos como pueden serlo gomones, botes, muelles abandonados, etc.Nos permiten encontrar una persona, mas-cota o cualquier objeto que se haya caído al agua (y flote) aún en plena oscuridad.En estos días no podemos dejar de lado el tema de la seguridad, si estamos fondeados, por ejemplo, podemos saber exactamente quién o quiénes navegan a nuestro alre-dedor o cuantas personas hay en un bote que se acerca y parece amistoso o si hay alguien merodeando en la costa e intenta esconderse entre los yuyos...Pero... No se haga ilusiones, las cámaras tér-micas de uso civil no le permitirán ver a tra-vés del casco del barco de al lado para saber si la señorita que vio abordar de refilón y el capitán están produciendo excesivo "calor" humano... Eso pasa solo en las películas!

Page 56: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

56 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Page 57: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 57

Page 58: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 59: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 60: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

60 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

El pasado 22 de marzo de 2012, Yanmar celebró sus 100 años. La piedra angular de este crecimiento de la marca ha sido gra-cias a su encuentro con los motores diesel.Gracias a Rudolph Diesel, el creador del motor diesel, es que Yanmar existe hoy en día.En su celebración, Yanmar agradeció de forma especial al Sr. Diesel, a sus empleados y a la gente de negocios que hasta el día de hoy los acompañan en el día a día.Estos 100 años de Yanmar, son una historia y esfuerzo para desarrollar motores y maquinaria para satisfacer las exigen-cias de los tiempos y el mundo. En Yanmar, se han dedicado ellos mismos a su visión de “un mundo funcionando con diesel” y han dedicado todos sus esfuerzos para el desarrollo de la maquinaria diesel. Yanmar ha sido pionero en los campos de agricultura, construcción y marinos, con la apertura de merca-dos en todo el mundo con su tecnología de avanzada.Ahora Yanmar pasa a su siguiente capitulo. En un mundo con una creciente preocupación sobre la conservación de nuestro entorno natural, están dedicados a la misión de mejorar aún más el uso eficaz de la energía y asegurar una producción abun-dante de alimentos, en la búsqueda del desarrollo sostenible de la sociedad.

Gas, petróleo y diesel: en busca de la perfección100 años de historia comienzan con un motor a gasEl primer paso en la historia de los 100 años de Yanmar fue su fundación como Yamaoka Hatsudoki kosakusho por Magoki-chi Yamaoka en Kita-ku, Osaka en marzo de 1912. Magokichi empezó en el negocio vendiendo motores de gas y motores de aspiración de gas. Entre el 1912 y 1945, el negocio fue bien al principio, pero al ir apareciendo los motores eléctricos en las ciudades más pobladas, los motores a gas eran considerados obsoletos, y la demanda de los motores que antes eran popula-res, cayó. A pesar de esto, Magokichi seguía teniendo una gran demanda por los motores a gas en el área de la industria textil, fuera de las ciudades. Más adelante, abarcaría áreas rurales tales como Senshu, Tango y Kaga.En medio de la recesión que siguió a la primera guerra mun-dial, la demanda de los motores a gas se desplomó, lo cual llevó a Magokichi a tomar la decisión de retirarse temporalmente del negocio y volver a su pueblo. Luego de unos meses, regre-so a Osaka en busca de su próximo emprendimiento. Encontró inspiración en una planta siderúrgica en Marugame, en la isla Shikoku, quien poseía un motor a gas, el cual le había sido comprado a el, pero con una modificación para poder usar pe-

tróleo. Estos motores modificados eran vendidos a los agricul-tores como motores para la producción de arroz. Al ver estos motores en uso, Magokichi tuvo la idea de fabricar motores ligeros de petróleo para el uso agricultor. En marzo de 1921 fabrico satisfactoriamente un motor horizontal de petróleo para el área rural para la producción de arroz, y bajo la marca de “Yanmar” comenzó la venta del nuevo Yanmar de volumen variable de aceite del motor.Entre el 1946 y 1955 la empresa se centra en el desarrollo del mercado de motores diesel pequeños durante la recuperación post-guerra.

el motor diesel se convierte en el favorito para embarcaciones marinasUna vez finalizada la guerra, Yanmar entra en el mercado de los motores marinos. Con los suministros de alimentos limitados en la post-guerra, la pesca era la alternativa, y como resultado,

ANIVERSARIOAstilleros Regnícolí se hizo presente en Japón para celebrar este importante evento

Hernán Regnícoli, Director del Astillero Regnícoli recibido por uno de los principales de YANMAR.

Page 61: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 61

embarcaciones pesqueras motorizadas poseían gran demanda. La compañía fue ágil en introducir motores marinos diesel a las embarcaciones pesqueras, así que en enero de 1947 desarrolla-ron y comenzaron a ven-der el “LP”, un pequeño motor marino diesel con tan solo 5 a 7 caballos. Luego, entre el 1956 y el 1965, el mercado de los motores marinos die-sel tendría un gran cre-cimiento. Más adelante entre el 1966 y 1975, la economía nacional prospera conducía a una mayor maquinización del trabajo. Pasado el 1976 y hasta el 1985, tiempos de prueba durante la crisis del petróleo, traen la oportunidad de hacer grandes progresos. En-trando ya en el 1986 y hasta el 1995 la expansión en el ex-tranjero entra en una nueva era de la globalización, seguido de una mayor presencia en el extranjero como el grupo de re estructura, y por último y más actual, la empresa se centra en el uso eficaz de la energía y las iniciativas ambientales.

Durante la celebración de los 100 años, el actual presiden-te de Yanmar Takehito Yamaoka agradeció a todos por ha-ber asistido al 100 aniversario de la empresa, en especial a

los representantes de la misma a lo largo de todo el mundo, y agra-deciendo al Astillero Regnícoli, único repre-sentante sudamericano invitado especialmente a la celebración. Durante su discurso el presiden-te hizo énfasis en el uso adecuado de la energía y en contribuir con el medio ambiente, y poder lograr una sociedad sos-tenible. Finalizó su dis-curso pidiendo a todos, en nombre de Yanmar, que lo acompañen en los próximos pasos en los

siguientes años, y así lograr un centenario más de historia.Toyota motor corporation, representado por su presidente Fu-jioCho, felicitó a Yanmar por sus 100 años, y recordó años de relación entre ambas empresas.

Page 62: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 63: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 64: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

64 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

El primer campeón de la AC World Series se decidirá entre ocho equipos en Newport, Rhode Island, EEUU, el 1 de julio, el último día de pruebas de las series.El ORACLE TEAM USA de Jimmy Spithill mantiene la primera posición del Cam-peonato con una ventaja de cuatro puntos frente al Emirates Team New Zealand de Dean Barker.El Artemis Racing va tercero y buscando mejorar, aunque el patrón, Terry Hutchin-son, estará pendiente del Energy Team del francés Loïck Peyron, que está metiendo presión para el podio, solo seis puntos por detrás, en cuarta posición, pero con una victoria en el campeonato de Venecia.

“Newport será un evento magnífico, y será genial ver a la America’s Cup de nuevo en la ciudad,” dijo Spithill. “Vamos a tratar de

Page 65: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 65

terminar la temporada primeros, eso ha sido nuestra meta y es obviamente algo que nos gustaría ganar.”El formato de los cuatro días que durará la competición en Newport (del 28 de junio al 1 de Julio) ha sido publicado por el Director de la Regata, Iain Murray, y la presión estará en el último día de competición, cuando se decidan tanto el título de match race como de flota en una sola prueba.Se disputarán cinco pruebas de flota en New-port, aunque la última, el domingo, contará mucho más que el resto. Un buen resultado aquí es crítico para una posición en lo alto de la tabla. En match race, los equipos llega-rán a unos cuartos de final eliminatorios al mejor de tres encuentros que se disputará el jueves. Los ganadores pasarán a una ronda de semifinales a un encuentro el sábado y el

domingo será el día de la gran final.Ocho equipos de seis países compiten en la 2011-12 AC World Series, incluidos: Artemis Racing (Suecia), patrón Terry Hutchinson; Emirates Team New Zealand (Nueva Zelanda), patrón Dean Barker; Energy Team (Francia), timonel Loïck Peyron; Luna Rossa Cha-llenge (Italia) con dos barcos, timoneles Chris Draper y Paul Campbell-James; ORACLE TEAM USA (USA) con dos barcos, patrones James Spithill y Russell Coutts; y Team Korea (Corea) con Nathan Outteridge de patrón.

Fotos: www.americascup.com

Page 66: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

66 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Largada viernes 6. Para la Fórmula O.R.C. Club Tripulaciones en Dobles.

Regata 500 Millas del Río de la Plata 2012

Se correrá a partir de 14 del corriente mes hasta el 22 del mismo. Celebrada en la bahía de Na-rragansett y Rhode Island Sound con actividades sociales en las instalaciones del New York Yacht Club del Puerto Tribunal de Justicia en Newport, Rhode Island, la regata alberga a cientos de marineros en más de 200 barcos.

La 31 COPA DEL REY AUDI-MAPFRE, será organizada por el Real Club Náutico de Palma (RCNP) y la Real Federación Española de Vela (RFEV), con el patrocinio de AUDI y MAPFRE, el patrocinio institucional del Excmo. Ayuntamiento de Palma y la colaboración de la Autoritat Portuaria de Balears. Dicho evento esta incluido en el Campeonato de Europa de la Clase Soto 40 OD. La regata se celebrará en aguas de la Bahía de Palma de Mallorca entre los días 14 y 21.

Race Week Newport

31 Copa del Rey Audi - Mapfre

Fijada para disputarse entre los días 8 y 14. La hermosa isla de Ilhabela proporciona un impre-sionante escenario y las condiciones desafiantes para la Rolex Ilhabela Sailing Week. El evento, que tuvo su primera edición en 1973, se ha convertido en una tradición para los navegantes bra-sileños y su mezcla única de hospitalidad, la competencia y la camaradería atrae a navegantes de todas partes del mundo. Los vientos alisios producen excelentes condiciones de navegación que ponen a prueba una flota frente a una mezcla de mar y las carreras de la costa.

El torneo de Handicap se realizará el 22 de este mes.

Torneo Confraternidad Santiago Vazquez

Rolex ilhabella Sailing Week

Laser - Nacional Standard. 11, 12, 18 y 19

J.24 - Campeonato Ranking. 11 y 12

Handicap - Torneo Confraternidad Santiago Vazquez. 18

Julio

Agosto

Page 67: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 68: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 69: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 70: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

70 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Una embarcación ideal para iniciarse en la vida náutica y disfrutar de paseos en familia o salida con amigos. La mayor manga en 16 pies del mercado (2,14 mts) con un amplio espacio interior. Potenciada desde 60 HP con una excelente navegación, gran maniobrabilidad y bajo consumo de com-bustible. Estos atributos hacen de ésta, una embarcación fá-cil de poseer, manteniendo un gran valor de reventa.Bayliner cuenta en Argentina con una amplia red de distri-buidores oficiales capacitados para que adquirir una Bayli-ner sea una experiencia única.Una embarcación concebida como la mejor opción si estas pensando en iniciarte en la vida náutica. Con un diseño de vanguardia, se buscan aprovechar al máximo las medidas de la embarcación, obteniendo de esta manera un cockpit y solárium de proa casi un 20% más grande que la mayoría de las embarcaciones del mercado incluso con lanchas de la misma manga.Con su diseño de avanzada, brinda un espacio interior supe-rior a cualquier embarcación del mismo segmento, inclusive en lanchas de mayor tamaño, ésta es una característica dife-rencial del modelo. Con una muy cómoda posición de manejo. En cuanto a la motorización, el astillero Marine Sur propone potencia a partir de 60 HP hasta 90 HP, obteniendo una

Ficha Técnica:• Eslora: 4,93 mts.• Manga 2,18 mts.• Capacidad máx. de pasajeros: 5• Peso de carga promedio: 1,284 kgs.• Potencia Recomendada de 60 a 90 hp.

UNA LANCHA IDEAL PARA DESEMBARCAR Y DISFRUTAR LO MEJOR DEL AGUA

BAYLINER 160

Page 71: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 71

casco y cubierTa

rasgoscockpiT

rasgos

insTrumenTal

ConocelasenPuntoNáutico,Concesionario oficialAv.Libertador2344,SanFernando(1646)BuenosAires,ArgentinaTel.:[email protected]

www.puntonautico.com.ar

excelente performance con 60 HP. Con una navegabilidad impecable y segura brinda seguridad hasta a 6 pasajeros.Respecto a la calidad del producto, con una excelente termi-nación y los altos estándares de calidad mundial de los ma-teriales y los niveles de producción con los que se desarro-llan las embarcaciones Bayliner son razones primarias por lo que Bayliner es capaz de ofrecer una garantía ilimitada de sus cascos, de por vida para cada nuevo usuario.Otros aspectos distintivos son, la cubierta con superficie antideslizante, la tapicería, con cueros vinílicos resistentes con UV, tratados con KidClean®, este tratamiento tiene la capacidad de repeler las manchas y mucho mas resistente a los rayos UV y al rasgado, asegurando mayor durabilidad de los mismos.

Casco y cubierta blanca con franja azul. Instala-ción eléctrica y luces de navegación de 12V. 3 Cáncamos. 3 Cornamusas. Tanque de combus-tible de PVC. Tapa de combustible Perko. Para-brisas curvo anodizado con vidrios de seguri-dad y puerta central. Lugar de guarda en proa.

Pasillo entre parabrisas. Escalera y manija en popa. Piso con anti-deslizante matrizado.

Butacones para conductor y acompañante. Asiento enterizo de popa para 3 pasajeros. Posa vasos para conductor y acompañan-te. Manijas en asiento trasero y delantero.

Stereo de 120W, AM/FM; entra-da AUX para IPOD, resistente al agua. Bimini en tela Sunbrella®. Tonó de cockpit en Tela Sunbre-lla®. Barra de Ski

Reloj de MPH y tacómetro multifunción. Volante deportivo. Comando de motor, con Trim & Tilt switch. Bomba de achi-que en sentina. Bocina 12V.

Page 72: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

72 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Otra nueva fecha, la segunda del cam-peonato Otoño, organizada por el Club de Náutica y Pesca Las Barrancas, que contó también con la presencia de una numerosa flota del Club Náutico Buchardo, que fecha tras fecha incorpora nuevas embarcacio-nes, fomentando el ambiente deportivo y social que brindan las regatas.La misma dio inicio a las 14.00hs del Sábado 14 de Abril, con la largada de la serie sin spi.La cancha fue fondeada y comenzaron a arribar las 25 embarcaciones que partici-paron de este encuentro, con recorrido de

“marcas fijas”. Una regata de muy difíciles condiciones, con brisas de 3 a 4 knts del cuadrante SE que apenas permitían que las

embarcaciones se desplacen.Una largada complicada para algunos bar-cos que quedaron muy atrás de la línea al momento del top, pero una competencia pareja en la que se destaco la táctica por sobre todas las cosas. Desde el cockpit del sureño, la tripulación ganadora del primer puesto de esta competencia, Osvaldo Pic-kel y Carlos Neumann, nos comentan que es interesante compartir la experiencia de esta regata con los lectores, ya que la vivie-ron como una de esas en las que se apren-de, para bien ó para mal.

“En sí, fue una regata de “escotas en mano” en la que fueron necesarios ajustes perma-nentes tanto desde el punto de vista de la navegación, como del control y configura-ción del barco. El bien más escaso a lo lar-go de la misma fue el viento, lo que hizo ne-cesario encararla con muchísima paciencia.Comencemos por la largada: Decidimos lar-gar desde barlovento, ya que percibíamos que desde ese lado tendríamos aire menos sucio y además veíamos que la flota se po-sicionaba más del lado de la lancha de la comisión. Si bien practicamos un par de ve-ces la acometida a la línea, el resultado de la largada no fue el que hubiésemos querido.

Por un lado las señales de largada fueron apenas audibles para nosotros lo que nos indujo a confusión, y por otro lado el Dió-genes (CNBdo) hizo una largada impecable viniendo desde barlovento y arriba en for-ma veloz, tapándonos el viento. Sobre este particular optamos por derivar para poder encontrar viento un poco más limpio y za-far para poder ganar velocidad con un vien-to que menguaba en forma acelerada.PRiMERa PiERna: Una vez que comenza-mos a tener una situación más clara poste-rior a la largada, caímos en la cuenta que llamativamente, la flota tendía a avanzar en forma más orzada que lo esperado. Por un lado esto nos benefició, ya que para la

derrota que entendíamos que debíamos ha-cer nos permitía tener aire más limpio en forma inmediata. Sin embargo teníamos la duda si no habría habido un cambio de re-corrido a último momento. Confirmado que esto no había ocurrido, asumimos que la es-trategia seguida por ellos era la de avanzar haciendo bordes por popa, ya que el viento se estaba franqueando progresivamente. Nosotros optamos por apuntar a la boya y configurar el barco para avanzar lo mejor posible en estas condiciones, reduciendo el trayecto. La estrategia rindió sus frutos permitiéndonos recuperar algunas posicio-nes y virando la boya en tercer lugar.SEGunda PiERna: Para esta pierna, al comienzo optamos por un borde a barlo-vento para salir del derrame del barco que nos precedía y encarar la derrota desde más arriba, cayendo suavemente al curso óptimo conforme la corriente bajante nos arrastraba. Sin embargo, estuvimos muy atentos a las prestaditas para recuperar algo del barlovento, conforme se daban. Observamos otros barcos que optaron por ir más abiertos para correr un poco más. En esta segunda pierna recuperamos un poco más de terreno, virando la boya casi

inmediatos a los dos barcos que nos prece-dían. El barco que optó por ir más abierto tuvo que hacer un par de bordes para lle-gar a la boya, lo que a nuestro entender le hizo perder bastante tiempo.TERCERa PiERna: El objetivo de esta pier-na era tratar de caer a la línea de llegada sin hacer ningún borde, cosa que pintaba un tanto complicada. Con mucha atención, controlando cómo nos apartábamos del curso óptimo, fuimos aprovechando cada racha y borneo para recuperar el barloven-to perdido. Esto nos permitió además pasar a la segunda posición en el agua y acortar gradualmente la distancia con el primero. Sobre la última milla consideramos la op-

ción de realizar un borde para caer más abiertos a la línea de llegada, pero la alter-nativa fue descartada. Afortunadamente esto dio sus frutos, el viento fue borneando gradualmente permitiéndonos gradualmen-te caer a la línea de llegada con muy poca diferencia (20 segundos) con el primero.conclusiones: Rescatamos como fun-damental el haber estado trabajando cada minuto de la regata, esto es, observar y mo-dificar la configuración del barco conforme las situaciones iban cambiando. Adicional-mente, el hecho de elaborar nuestra propia estrategia en forma independiente a lo que veíamos en la flota, pagó al final del día. Por último, y no por ello menos importante, es-tuvo la integración en la tripulación; cada uno realizando una tarea específica en forma tranquila y metódica compartiendo en todo momento la información para tomar deci-siones en forma totalmente consensuada.”La segunda competencia del campeonato otoño, marcó su finalización como de cos-tumbre con un tercer tiempo muy diverti-do, en el que las tripulaciones comentaron sus experiencias, tácticas empleadas y fa-lencias a lo largo de la regata.

Texto y fotos: Lucas Bellio

Campeonato otoñoSegunda FeCha 14 de abril

Club nautiCa y peSCa laS barranCaS - Club nautiCo buChardo

Page 73: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Serealizóel6y7deabrilla63ºRegatadelaMesetadeArtigas.EleventotuvolugarlosdíasviernesysábadoenPaysandú,másprecisamenteeneltramocomprendidoentreloskilómetros297,5y200delRíoUruguay,perocomoeshabituallaactividadcomien-zasemanasantes,recorriendoelRíohastallegaralaMesetadeArtigas.EstafantásticafotofuetomadaporRodrigoClementealas7ameldíadelalargadaen

lasproximidadesdelaMesetadeArtigas.

Cámara:CanonEOSREBELT3-f/14-t1/640-ISO/100

Textoyfoto:RodrigoClemente

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 73

Page 74: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 75: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 76: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

76 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Page 77: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 77

Page 78: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

78 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

ElYachtClubOlivoslargóconfecha19demayo,laregataMediaDistancia“PiedraDiamante”,sobrelabasede99millasparatripulaciónenDoblesdeO.R.C.,laqueformapartedelCampeonatodeRegatasenDobles,quesumapuntosparaelCampeonatoArgentinodeRegatasenDoblesyRiopla-tense2012.LamismaselargódesdelasproximidadesdelasTomasdeAguaconvientoslevesdelsectorN-NOde6nudos,losconstantesborneosypocovientodurantetodalaregatahicieronqueelprimerbarcolograrállegaraDársenaNorte,lugarprevistoparalallegadaalas5.22.43deldomingo20yquefueelTOOMUCHconHernanMones

Informes Rioplatenses

EnelmarcodelPlanNacionaldeTurismoNáutico,elMinisteriodeTurismoyDepor-tecontinúadesarrollandoaccionesdeimpulsoadichosector.Entreellas,destacan:conformacióndelaMesaNacionaldeTurismoNáuticocomoespaciodecoordinacióninterinstitucional,participaciónenelSalónNáuticoArgentinoCACEL;grupodetrabajosobreturismoenlosHumedalesdeSantaLucía;apoyosaeventosnáuticos;difusióndelaofertadepaseosenbarcoenlawebdelMINTURDencoordinaciónconlaDirecciónNacionaldeTransporteFluvialyMarítimo(MTOP),yelproyectoderecuperacióndelantiguoHotelOlivera,actualmenteenobra,paraimplementarlaEstaciónFluvialdeVillaSantoDomingoSoriano.ElProgramadeApoyoalSectorTurístico,segundoprogramafirmadoentreelMinisterioyelBID,darácontinuidadaestetrabajo.Sebuscacaptarnuevossegmentosdedemandamedianteproductosturísticosnáuticosarticuladosconatractivosnaturalesehistórico-culturales(turismocultural,gastronómico,termas,deaventuras,deportivoyturismoenáreasrurales),atravésdelapuestaenvalordelCorredorTurísticodelRíoUruguay,elapoyoaemprendimientoseinversionesturísticas,ylagestiónturísticaIntegraldelCorredor.ElPlandeTurismoNáuticoestádisponibleenlasecciónPublicacionesen:www.mintur.gub.uy

Ruiz/PatricioScoppadelYCAquienesseadjudicaronlaCINTAAZULyeltercerpuestodelaSerie“A”,losarribossiguieronhastalas11.09.07,dondesedioporfinalizadalaprueba.quedandolosresultadossegúnsigue:SerieA-1º-Alcornoque–GuillermoPiñeyro/PabloPiñeyro–CNSM.SerieB-1º-Intrepid–RaúlRovera/TomásBlacksley–CNSE.SerieC.1º-USHUAIA–AndrésSomodi/LeonardoLepiscopo–CNSM.ClasificaciónGeneral:1ºUSHUAIA,2ºMIMOSA,3ºINTREPIDLaentregadePremiosserealizaráeldíaviernes1dejunioenlasinstalacionesdelrestaurantedelclubconcenadecamaraderíaagasajandoalosparticipantes.

Page 79: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 79

Recientemente lanzado por el astillero Fairline deInglaterra, el diseño potente de esta embarcacióndeportiva es acompañado de un elegante estilomoderno con espacios muy bien equipados y degran confort interior. Pocas embarcaciones de estetamaño celebran la naturaleza al aire libre de sur-car lasaguascomolohaceestaTarga.Eláreade lacocina y la zona de estar situadas en un solo nivelpueden someterse a una sorprendente transforma-cióncon ladeslizanteaperturadel techoy la caídadelasampliasventanaslaterales ,quedotanaestebarcodeunagransensacióndeamplitude invitanasuentornoaformarpartedeella.Sisevaalnivelinferiorobservaráqueahítambiénsehahechocasoomisode lasconvenciones.El camarotedeproasebeneficia de la enorme manga del 58 eliminandotodasensacióndeestarenlaproadelbarco.Elbaño

delcamaroteessimplementeenormeylasensacióndeamplitudaumentagraciasalostambuchosdeladuchaque seabrenparapermitirqueentreel airefrescodelasuperficie.Elmejormododedescribirloesunahabitacióndeunhotelboutiqueenelagua.

para tu comodidad, ahora en tu casa...

SuscripcionesNW

Envianos a través de [email protected] siguientes datos:NombreApellidoDomicilioCódigo PostalLocalidadProvinciaPaísE-mail de contacto

...y detallanos cuál es la forma de pago que más te conviene:Tarjeta de CréditoDepósito BancarioRed de Cobranza

Argentina - 6 ejemplares por $A 100Uruguay - 6 ejemplares por $U 500

Estacomodidadnoestáreservadaexclusivamentealpropietario;losdoscamarotesdeinvitadostambiéncuentanconespaciososbañosycómodascamasquese transforman fácilmente de individuales a dobles.Las grandes ventanas garantizan que todas las es-tancias sean luminosas yesténaireadas y, comoeshabitual, el espaciode almacenamientoes enorme.ElespíritudelibertaddemovimientosdelaTarga58GTseextiendealexteriorconelsistemahidráulicodelanzamiento de embarcaciones: su suave funciona-mientovoladizohacebajarlapequeñaembarcacióngarantizandoasí unacceso fácil y seguro.Un toldohidráulicoseextiendehaciapopaparaquepuedase-guirdisfrutandodelespacioexteriorprotegidodelosrayosdirectosdelsol.Lapasarelahidráulicaopcionaltambiénactúacomoescaleradebañoypermiteunasencillaentradaysalidadelaguaydespués,simple-menteseesconde.

Page 80: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

80 - REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

Informes Internacionales

ESPAÑA 837 - BAJO SAN ISIDRO

TEL:4743-5151

www.foxtrotvelas .com.arSantander, España, en la regataCantabria Infinita, auncompetidorselecomplicalamaniobrayseveatrapadoporelspi.FototomadaporLuisFernández

VolvoOceanRaceyGeneralitatValencianahaninauguradoelMu-seoVolvoOceanRaceenelPuertodeAlicante.ElactohacontadoconlapresenciadeD.AlbertoFabra,presidentedelaGeneralitatValenciana;SoniaCastedo,alcaldesadeAlicante;yKnutFrostad,directorgeneraldeVolvoOceanRace.ElMuseoVolvoOceanRacenaceconcuatroobjetivosprincipa-les:DesarrollarymantenerunprogramaexpositivoquereflejeelespíritudelaVolvoOceanRaceylosvaloresdelanavegaciónavela;generarypromoverunambiciosoproyectoeducativoparacolegios, familiasypúblicoengeneral;convertirseenpuntodeencuentroparaciudadanosyreclamoculturalparaturistas;yaco-gertodotipodeeventospúblicos,privadosyderepresentación.

No,noesunaccidente,ysi,eslaleyendadelfútbolLuisFigo,que,semanasantesdeverloenelpalcofestejandoelgoldeChristia-noRonaldoqueledioelpasajeaPortugalalassemifinalesdelaEurocopa,sesubióalAbuDhabiOceanRacing,enlalargadadelapierna8desdeLisboahastaLorient, y comodicen las reglas,luegodelargar,elequipodebe“desembarcar”altripulanteextra.Foto:LauraMartinez

Page 81: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA - 81

C e l . : 1 5 - 5 1 0 8 - 4 5 4 0 E - m a i l : r a m a g l i a y a c h t s @ y a h o o . c o m . a r

Fa i r l i n e Ta r g a 4 7 K l a s e A 5 0 M e r i d i a n o 5 0 M e r i d i a n o 5 8

Pa t a g o n i a 4 2 Pr e v e z a 4 6 Ta r g a 3 8 S q u a d r o n 5 8

S q u a d r o n 6 5 S q u a d r o n 7 8 S q u a d r o n 4 2 Ta r g a 4 4

ComotodoslosañoslaislaHamil-tonsepreparapararecibirlaAudiHamilton IslandRaceWeek, unode los eventos favoritos de todaAustralia. Este año, la competen-ciatendrá lugarentre losdías17-24deagosto,enunlugarperfec-toparalanavegación,comoloeslabarreradecoralmásgrandedelmundo.OrganizadoporelHamil-tonIslandYachtClubesteañoseesperaunasorprendenteflota.

Page 82: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA

un estilo de vida en el Río de la Plata...

Imaginá...

LA

NZ

AM

IE

NT

O 2

01

2

W W W. K E E P Y A C H T I N G . C O M

Page 83: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA
Page 84: REVISTA YACHTING RÍO DE LA PLATA