revista viento nº 4

52
Nº 4 | MAFER, S.L. | marzo | 2006

Upload: puntorep-centro-de-asistencia-tecnica

Post on 28-Mar-2016

224 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Revista dirigida a profesionales y estudiantes de instrumentos de viento.

TRANSCRIPT

Page 1: Revista Viento nº 4

Nº 4 | MAFER, S.L. | marzo | 2006

Page 2: Revista Viento nº 4

Edita: MAFER MÚSICA 2006, S. L.C/ Darío Regoyos, 19, bajo20305 IRÚN (Guipúzcoa)Teléfono: 943 63 53 70Fax: 943 63 53 [email protected]@primussl.comwww.primussl.com

Depósito Legal: AV-49/04Diseño y Maquetación: Zink soluciones creativasImprime: Imcodávila, s.a.

Sumario

Director: D. Manuel Fernández GallegoColaboran: Equipo MAFER MÚSICA

Editorial: MMaannuueell FFeerrnnáánnddeezz 3

De cerca... José Luis Estellés Dasí 5

X Curso Internacional de Clarinete “Julián Menéndez” 11

Concurso Internacional de Clarinete “Julián Menéndez” 14

Grabación CD: X Aniversario Curso “Julián Menéndez” 16

1ª Convención Mundial de Clarinete Bajo Rótterdam 2005 19

I Encuentro Nacional de Clarinete Bajo 21

II Encuentro Nacional de Clarinete 22

De aquí para allá 29

VANDOREN: El nacimiento de una nueva boquilla de saxofón 33

Guy Touvron: trompeta 35

Conversaciones con David Straubinger 37

CD’s - DVD’s 43

VANDOREN: El día señalado para celebrar 100 años juntos 44

¿En qué consiste una reparación integral de saxofón? Por Sergio Jeréz 46

VIII Concurso Internacional de Saxofón, Clarinete y Flauta Benidorm 2005 48

Cursos y Actividades 51

IV Klarinete Maratoia 49

Page 3: Revista Viento nº 4

3

REVISTAViento

El 2006 se presenta como un año de cambios y novedades.Primus, empresa pionera desde la década de los sesenta enel sector de la música, tanto en viento madera como en vien-

to metal, dentro de la gama profesional, deja paso a MAFER MÚSI-CA 2006, S.L., nueva sociedad que ve la luz el 1 de enero de 2006.Mafer Música, seguirá la línea continuista marcada, durante largasdécadas con gran éxito, por su predecesora. El cambio solamenteafectará al nombre.

Escuchando las insistentes sugerencias y peticines que muchosde vosotros nos habéis hecho llegar, en relación con la ubicaciónde nuestro servicio técnico, hemos creado una nueva empresa,que dependiendo de MAFER MÚSICA, será la responsable delServicio Técnico Oficial, a nivel nacional, de todas las marcas querepresentamos, (Selmer, Vandoren, Bach y Glotin) el nombre ele-gido para esta empresa es: PUNTO REP 2006, S.L. y su ubicación,por razones geográficas, será en Ávila.

Punto Rep estará dirigida por D. Sergio Jerez Gómez, contará con un equipo cualificado de colabo-radores, entre los que estará Héctor Fernández San Román ligado también a Mafer Música, con el finde poder atender de forma eficaz y puntual todas las necesidades de nuestros clientes.

Cuando hace 2 años vio la luz nuestra revista “Viento”, no podíamos imaginar la gran acogida que ibaa tener en el sector. Ha sido una gran satisfacción para el equipo de redacción, el saber que llegamos,incluso, a países lejanos, recibiendo felicitaciones y suscripciones desde los puntos más insospechados.Este interés es el motor que nos mueve para seguir trabajando en este proyecto e intentar, dentro delo posible, ir mejorando en la información y contenidos de nuestra editorial. Desde aquí, quiero invi-taros a participar activamente en la confección de próximas ediciones, haciéndonos llegar trabajos deinvestigación, proponiéndonos entrevistas a grandes maestros, informándonos de actividades, nuevasobras editadas, grabaciones y todo aquello que juzguéis de interés para los demás. Estas aportacionesserían un bálsamo refrescante para hacer más ágil y dinámica nuestra publicación.

Aunque hayamos consumido ya el primer mes del año, quiero aprovechar la ocasión para desearos,en nombre propio y en el del equipo que componen Mafer Música y Punto Rep, que 2006 sea eseaño mágico que todos esperamos y deseamos, en el que se vean realizados todos vuestros deseos.Que la música amanse muchas de las fieras sueltas que hay por el mundo y hagan que la vida seamejor para todos y en especial para los que más lo necesitan.

Manuel Fernández Director General

Page 4: Revista Viento nº 4

Clarinetes Saint Louis & PrivilègeLa elegancia de las líneas y del sonido

MODELO ANIVERSARIO

Una ergonomía innovadora al servicio de una acústicaincomparable.

Confort y dinámica de ejecución,facilidad de emisión, potencia y precisión

NUEVO MODELO

Clarinete bajo Privilège2 modelos (mib & do grave)

Clarinete Saint Louis Sib & La

Elegancia, sonoridad rica y amplia, emisión fácil,amplia dinámica y grancapacidad de proyección.

Incorporación definitiva al catálogo de este modelo aniversario, creadopara los 100 años de clarinete Selmery elogiado por los más grandes.

Page 5: Revista Viento nº 4

5

De cerca...

La sombra de José Luis ESTELLÉS es tan alargada…que impresiona cuando uno tiene que afrontar la res-ponsabilidad de acercarse y tratar de entrar en los

entresijos de un personaje tan carismático, querido, res-petado y admirado. A pesar de su juventud, el señor Este-llés aúna en su dilatada carrera la experiencia del solistade Orquesta, la de gran maestro a través de sus trabajosen Musikene (Centro Superior del País Vasco), Conser-vatorio de Rótterdam y diferentes Universidades y la deconcertista internacional.

Envolviendo todas estas joyas, está el verdadero dia-mante, compuesto por un inmenso corazón solidario,su generosidad y entrega hacia los demás, su capacidadde trabajo y su sencillez. Todos estos ingredientes con-dimentados con sus grandes cualidades artísticas, sumusicalidad, elegancia en el escenario, versatilidad y grancultura musical, hacen de él uno de los más deseados yrespetados clarinetistas actuales a nivel mundial.

A pesar de su apretada agenda, ha accedido a ser entre-vistado para nuestra revista “Viento” y a desvelarnossecretos y anécdotas que nuestros lectores van a tenerocasión de conocer en exclusiva. Muchas gracias amigoJosé Luis, en mi nombre, en el de todos los que hace-mos este trabajo y de los asiduos lectores de “Viento”, porregalarnos parte de tu tiempo y abrirnos tu corazón, per-mitiéndonos conocer mejor tanto tu faceta profesionalcomo la humana.

Manuel Fernández: En algunas partes de nuestro paísse decía que los niños venían con un pan debajo delbrazo. ¿En tu tierra el pan se cambiaba por un ins-trumento musical?JLE: Este dicho se aplicó de manera generalizada a todoslos que nacimos con el baby-boom de los ‘60. Lo ciertoes que dentro del entorno rural de Valencia cada niñopodía desarrollar los cimientos de la afición musical en laestructura social de su banda de música. En Bétera, comoen otros tantos pueblos, “la Banda” representaba paramuchos casi un segundo hogar, un lugar de crecimiento,

de juego y de encuentro con sus amigos y con gente devarias generaciones, que se sostenía precisamente porel esfuerzo de muchos adultos altruistas que iban a ensa-yar por las noches después de haberse ganado el pan.

MF:: Háblanos de tu infancia, de tus primeros pasos,¿por qué la música y más concretamente el clarinete? JLE: Mi infancia son los recuerdos de mi familia al com-pleto, días de colegio, tardes de pelota y música, nochesde estufa, tele y naranjas. Mis padres nos educaron en unambiente feliz, y yo elegí libremente la música. La fasci-nación que me produjo a los seis años escuchar el soni-do de unos instrumentos de viento a través de un balcónabierto del viejo edificio de la C/ Colón sigue hoy día pre-sente, así como el olor añejo del requinto con el queempecé, que me atrevía a desmontar por completo ylimpiar afanadamente sobre la mesa de la cocina con unproducto que se llamaba “Sidol”, bajo la preocupadamirada de mi madre.El requinto era el instrumento que quedó libre en la Aca-demia, porque la chica que lo tocaba se había pasadoal saxofón alto. Ella también me vendió su “Klosé” detapas duras granate por trescientas cincuenta pesetas, yla obligada elección del instrumento coincidió con losconstantes mensajes subliminales que me lanzaba una tíaabuela que añoraba a su hermano Gerardo. GerardoEstellés ha sido mi único antecedente de músico profe-sional en la familia. Yo no llegué a conocerlo, pero hesabido que tocó en la Banda de Valencia y posterior-mente el clarinete bajo en la Banda de Alabarderos deAlfonso XIII. Tras la Guerra Civil montó un estudio enValencia, donde trajo la primera pianola de manubrio a

Foto de Mette Perregaard, marzo 2003.

JOSÉ LUIS ESTELLÉS DASÍ

Page 6: Revista Viento nº 4

De cerca...

la ciudad y se encargaba de montar las melodías demoda. También fue compositor de una zarzuela, de cuplésy arreglista y pianista acompañante de numerosas can-tantes y cupletistas. Aquellos eran otros tiempos…

MF: ¿Hubo dudas en algún momento de tu adoles-cencia?¿Cómo las resolviste? JLE: ¡No he dejado detener dudas en ningún instante! La naturaleza de lasdudas es mutante, como la cepa de la gripe. Creo que miadolescencia empezó bastante pronto y acabó de cuajoen 1983 con la pérdida de mi padre. Por una parte lamúsica generaba amistades diferentes a las del ámbitoescolar, y por otra parte yo entonces era un muchacho conun conflicto constante entre dos necesidades: queríahacerlo todo bien y también trataba de integrarme en loscolectivos y en el ambiente pandillero del pueblo. Fuisensible a un cambio en el ambiente de casa, más pro-blemático debido a la fuerte crisis de 1973 que dejó mal-trecho el negocio familiar. Recuerdo un momento, conquince años, en el que no pude tocar durante un tiem-po debido a que somaticé ese exceso de responsabili-dad y dudas. Esto se repitió en plena etapa profesional,con veintisiete años, y esas experiencias han sido puntosde inflexión en mi actitud respecto al clarinete y la músi-ca. Creo cualquier persona pasa en determinados momen-tos por etapas un poco críticas, que casi siempre coinci-den con puntos de crecimiento personal. En mi caso creoque me ayudó a encontrar estabilidad y a entender unpoco más las razones que puede haber detrás de ciertasactitudes y problemas.

MF: ¿Qué recuerdos guardas de tus primeros maes-tros?JLE: Muchos, y para que nadie se sienta omitido, voy acentrarme solamente en el primero y en el último. Mi

primer maestro fue Manuel Campos Vivó, solista de trom-pa de la Banda Municipal de Valencia y director de laBanda en Bétera. Tiene todo mi agradecimiento porquetrabajaba con un enorme tesón y consiguió crear un gru-po de jóvenes con auténtica dedicación. Una noche, sien-do yo niño, visitó por sorpresa mi casa para hablar con mipadre. Yo estaba escondido detrás de una mesa, porquecreía que iba a regañarme por haber faltado unos días aclase. Sin embargo escuché cómo le decía que yo nuncajamás debería de dejar la música… Del Conservatorio Superior guardo recuerdos de las cla-ses con Lucas Conejero. El día que se jubiló coincidió quetenía yo clase a última hora de la mañana. Yo no sabíanada de esto y al finalizar (recuerdo que toqué un estu-dio de Jeanjean y el final del Concierto de Nielsen) me dijo,tranquilamente: “bueno, se acabó… vas a ser el últimode muchos… ¿sabes quién fue el primero?... Rafael Talens(entonces profesor de armonía). Por aquí también hapasado tal y tal…” y durante lo que a mi me parecieronunos breves diez minutos, hizo un emocionado viajemental a través de lo que seguramente a él se le antojómás de la mitad de su existencia.

MF: Como alumno, ¿de que experiencias aprendistemás: de las clases, de la Banda, de los conciertos?Dicho de otro modo, ¿cuáles han sido las fuentes enlas que te ha gustado beber?JLE: En la época de alumno aprendes menos porque tie-nes menos base de conocimientos y experiencia paraaprovechar las pistas que se te van dando. Yo lo que másdestacaría de ese período es que adquieres gusto por lamúsica, una actitud sana y la suficiente dosis de curiosi-dad para seguir aprendiendo siempre, es decir, convertirteen un alumno profesional. En ese sentido me siento muyafortunado: crecí musicalmente en una sociedad con unambiente muy sano, toqué música de cámara desde losdiez años y posteriormente pude acceder a la JovenOrquesta Nacional de España –fundamental en mi des-arrollo, en el de cientos de jóvenes músicos y en el deve-nir de la educación musical del país-. Como profesional,fui funcionario a los veintiún años (Profesor del Conser-vatorio Superior de Oviedo), plaza que dejé para seguirestudiando (en Londres con Antony Pay), allí creé juntoa unos compañeros mi propio grupo (el Grupo Manon),con el que crecí tanto y toqué en tantos festivales… Pos-teriormente he disfrutado de muchas más facetas de laprofesión de las que podía imaginar pocos años antes:toco en orquesta, hago mucha música de cámara, tococomo solista, dirijo, enseño… y aquí podría hacer unapartado muy especial, ya que a quienes verdaderamentepodría agradecer una gran parte de mis alegrías y apren-

6

En Kew Gardens, Londres. 1990.

Page 7: Revista Viento nº 4

7

De cerca...

dizajes sería precisamente a mis estupendos alumnos. MF:¿Cómo ha sido tu experiencia formativa con gran-des maestros como Antony Pay? ¿Ha marcado tu for-ma de entender la música desde el clarinete?JLE: Por supuesto, a él le debo muchísimo. Fue genero-so conmigo en su escaso tiempo libre, ya que fui su úni-co (y último) alumno oficial en la Guildhall School el añoque él la dejaba. Su personalidad me provocó contro-versias e incertidumbres bastante sonoras, de las quecreo salí bien parado. Sobre todo, fue una fuente de ins-piración para canalizar definitivamente mi técnica haciaun estilo de sonoridad y para ver que el ejercicio de “bue-na voluntad” musical al que estaba acostumbrado noera suficiente para conseguir una interpretación convin-cente. Me inició en una forma de entender la articula-ción, sobre todo en el clasicismo, que en aquella épocatodavía no se practicaba en la educación musical espa-ñola. También pude ver su increíble capacidad para tea-tralizar el gesto sonoro en cualquier música, especial-mente la contemporánea… Con él comprobé por pri-mera vez la gran contradicción que suscita un maestro:por una parte, quiere ser prescindible lo antes posible, teda las herramientas para que sigas el camino y consigueque lo hagas; por otra, también consigue que siempreañores tenerlo más cerca. Viéndolo con perspectiva, nopuedo decir que el día que me aconsejó que dejara ya derecibir clases yo lo tuviera todo resuelto, pero sí te aseguro(y eso entonces yo no lo sabía) que tenía los caminos arecorrer bien trazados. Gracias, Tony.

MF: Me consta que la sonoridad tiene una gran impor-tancia para ti e incides mucho en ella con tus alumnos.¿Qué es para ti un sonido bonito?JLE: Pues sí, para mí la sonoridad tiene un valor capital, pues-to que es el único gesto que disponemos para hacer reali-dad esa ficción llamada música. Sin embargo, yo no creo quehaya un solo tipo de sonido bonito, sino que existe un soni-do sano, rico y flexible que denota la existencia de unaarmonía corporal y espiritual en la persona que lo produ-ce. Hace muchos años que dejé de martirizar a mis alum-nos con conceptos como grande, oscuro, proyectado yotras fábulas que solamente inducen a concebir el sonidocomo un objeto precioso, una especie de jarrón de porce-lana de los que se exhiben en los rincones pero finalmen-te no sirven para mucho, un foco de atención estática y deprejuicios que nos impiden encontrar una voz adecuadapara cada emoción, que la música fluya en el tiempo.

MF: Y la técnica, ¿en que escala de valores la situarías?JLE: La técnica para mi es el sonido y la capacidad de usar-lo dentro de un ideal estético. Generalmente la palabra téc-

nica es usada para el concepto de mecanismo. Si tocas, porejemplo, un mi bemol con un buen sonido, esto implicaentre otras cosas que estás usando los dedos necesarios,con un tono muscular correcto. Si en el transcurso de unpasaje (rápido o lento) o de un cambio de dinámica pier-des ese equilibrio, el buen sonido o incluso algunas notas,tendrías que revisar inmediatamente tu actitud en esetipo de situación: seguramente no estabas escuchando,tenías prisa o miedo… o simplemente te estabas esfor-zando demasiado en “hacerlo bien”. La escucha y la eco-nomía del movimiento juegan un papel fundamental enla mecánica y en la articulación del sonido.

MF: El 7 de Abril interpretarás el Concierto de A.Copland con la Orquesta de Valencia en su Tempora-da del Palau de la Música. Lo de “nadie es profeta ensu tierra”, ¿en tu caso que valor tiene?JLE: “Ser profeta” o no hoy día tiene que ver con una seriede parámetros cuyo punto más evidente es todo el sis-tema de marketing que sostiene el negocio de la música.Yo solamente he ido a tocar a Valencia cuatro veces en losúltimos veinte años, y han sido siempre muy buenasexperiencias. Lo digo sin resignación ni amargura, porquecon Valencia corté mi relación profesional habitual prác-ticamente antes de haberla iniciado. En aquella épocatenía una gran curiosidad por conocer muchas cosas queallí no se daban y entendí de forma natural que tenía

Junto a sus amigos Amparo, Andreu y Víctor (Grupo Manon) en Londres, 1991.

Junto a sus alumnos Zuriñe, Vicente y Neftalí en la terraza de su casa. Octubre 2000.

Page 8: Revista Viento nº 4

8

que empezar mi camino por otroslugares. Fue una renuncia “tera-péutica”, ya que la distancia y laperspectiva temporal te ayuda aentender y madurar… por supues-to me encanta siempre que voy yprobablemente no lo hago más por-que soy de los que prefieren no for-zar situaciones. De todas formas,aunque en Valencia quedan mis her-manos, familia y unos cuantos gran-des amigos, mi hogar está desdehace mucho tiempo en Granada, yal igual que le sucede a la gente queviaja habitualmente, acabas siendodel lugar donde tienes tu familia ylos libros, y un poco también de

todos los sitios que visitas. Por lo demás, y aunque no seme nota mucho y suene a broma, cumplo de forma reli-giosa con todas las etiquetas del perfecto valenciano:toco el clarinete, cocino regularmente alguna paella,hablo y escribo el idioma y sigo desde la distancia losresultados del equipo de fútbol.

MF: ¿Los conciertos de memoria? ¿Que piensas?JLE: Para mi el único hecho importante es la calidad dela interpretación, con todo lo que conlleva. Tocar con lapartitura delante o sin ella no añade o quita ningún méri-to a la actuación, y también depende mucho de qué obraestés tocando. Yo personalmente prefiero interpretartodos los conciertos que puedo de memoria, y esto haincluido todas las obras tradicionales de los siglos XVIIIal XX, porque de alguna forma me siento más a gusto yen contacto con el público. En los conciertos más actua-les y estrenos la partitura me resulta de utilidad, porquesuele ser música con una métrica muy compleja y consecciones difíciles de memorizar.

MF: Entonces, ¿qué es para ti la calidad de la inter-pretación?JLE: La respuesta a esta pregunta normalmente suponevarios años de trabajo con un alumno y no deja de com-pletarse para uno mismo durante toda la vida… Para miuna buena interpretación está apoyada sobre una artesaníadepurada: digamos que, dando ya por buenos todos loselementos objetivos de la técnica instrumental -princi-palmente la dinámica, la afinación, la articulación y lamecánica-, y de la técnica musical -fundamentalmente elritmo-, la interpretación se refiere más a la capacidad deentender y transmitir un texto musical. Una buena inter-pretación explica en sonidos lo que el compositor ha sin-tetizado en un papel, e incluye bajo una apariencia exter-na sencilla la comprensión de la estructura formal y armó-nica, de las texturas sonoras y de la voluntad expresiva, pormencionar solo unos cuantos parámetros de aquellos queinfluyen en cómo acabas tocando una frase y qué tipode sonido usas para ello. Un buen intérprete es normal-mente capaz de usar estas herramientas y estirarlas demanera personal hasta la consecución de un momentocomunicativo en el que, paradójicamente, se llega a olvi-dar todo lo que acabo de mencionar.

MF: Un ámbito imprescindible donde el músico lle-ga a adquirir su madurez como intérprete es, sinduda, la música de cámara. En este mundo sonorose aprende a descifrar la partitura en todos sus deta-lles: estructura, fraseo, presencia, sonoridad... si estoes tan importante, ¿Por qué en España cuesta tantoformar grupos de cámara “profesionales”?JLE: Resulta muy difícil, en cualquier país del mundo,vivir de la música de cámara. La formación de cámarapor excelencia es el cuarteto de cuerda; no hay tantosque vivan en exclusiva de los conciertos. Incluso los másfamosos combinan su actividad con la enseñanza, porejemplo. Visto de otra manera, me gustaría formular lasiguiente pregunta: ¿por qué España ha tardado tanto enpermitir que sus grandes intérpretes se incorporen a laestructura laboral de la enseñanza u orquestal de unamanera normal y flexible? Durante décadas no solamentese ha asfixiado la contribución de estas personas a mejo-rar la calidad de las instituciones musicales, sino que seles ha puesto en la disyuntiva de “encerrarse” en estos tra-bajos o emigrar a lugares donde desarrollar su profesióncon un equilibrio, variedad y dignidad. El antichauvinis-mo español para con sus intérpretes ha llamado la aten-ción durante muchos años en el resto de Europa, tanfeliz por el trato recibido en nuestro país. Otra cuestiónimportante a analizar es que, de momento, no se ha sen-

De cerca...

Primer concierto como solistacon la Banda del Centro Artístico Musical de Bétera, 1977.

Junto a Luis de Pablo y el Orpheus Quartett tras el ensayo general del estreno del "Quintetto" en el Auditorio Nacional. Abril 1999.

Page 9: Revista Viento nº 4

9

De cerca...

tido de forma mayoritaria la necesidad de formar un gru-po de cámara –salvo excepciones- porque alguien quetermina el Grado Superior intenta acceder al puesto detrabajo más asequible: hasta los años 90 las Bandas,municipales y militares, y a partir de los 90 en la miríadade Conservatorios creados por doquier. Todo esto sinhaber recibido, la verdad sea dicha y siempre salvo excep-ciones, una formación camerística de auténtico calado.Todo esto está cambiando, felizmente y quizás de for-ma irreversible.

MF: ¿Cómo ves el repertorio actual para clarinete y quése debería hacer para enriquecerlo?JLE: Se están componiendo obras interesantes pero,obviamente, a mi me gustaría que fuera incluso másamplio. El proceso más lógico sería que los intérpretes selas pudieran pedir a los compositores y que hubiera ins-tituciones públicas y privadas que quisieran llevar a cabouna política de encargos y las pagasen. El resto de lacadena ya se conoce: editoriales que las publiquen, fes-tivales que las programen y discográficas que las grabeny distribuyan. El círculo perfecto, ¿verdad?

MF: El pasado Diciembre ofreciste el concierto inau-gural del Encuentro Nacional que ADEC organiza cadados años. ¿Qué piensas de esta iniciativa?JLE: Creo que es una idea magnífica que habría quemantener y potenciar. Hubo un ambiente precioso en elque se juntaron durante unos días cuatro generacionesde clarinetistas en torno a intérpretes de varios países yuna importante representación del mercado del clarine-te en España. Me sorprendió muy gratamente la orga-nización del mismo y la puntualidad con la que se ibansucediendo todas las estupendas intervenciones. MF:Al día siguiente, en tu intervención junto alEnsemble de Clarinetes de Musikene pudimos escu-charte también improvisando… ¿cómo se puedencompaginar el jazz y el clásico desde tu experien-cia?JLE: Bueno, aunque a veces me anime a hacerlo, no soyningún experto. El músico con formación jazzísticacuenta, respecto a la media de músicos clásicos, con laenorme herramienta del conocimiento y oído de laarmonía, tonal y modal, del reconocimiento inmediatode texturas rítmicas y ambientes sonoros y sobre todo,en mi opinión, de la costumbre de crear cada vez algonuevo, tocar siempre como si fuera la primera vez. Noestaría mal que los músicos de formación clásica incor-poráramos estas cosas porque, dicho sea de paso,encuentro mucha gente empeñada en repetir exacta-

mente la interpretación que hizoayer o un rato antes y eso es filo-sóficamente imposible. MF: Tu versatilidad como intér-prete te permite abarcar la músi-ca desde todas las perspectivasposibles: Música de cámara,orquesta, solista, director... Enun mundo que tiende a la espe-cialización, ¿Cómo crees que esposible compatibilizar esta acti-vidad al máximo nivel en todassus manifestaciones? ¿Está pre-parado el intérprete de hoy paraafrontar estos retos?JLE: No sé si el intérprete de hoyestá más preparado que el de otrasépocas, pero sí que tiene hoy másposibilidades de estarlo, por elacceso a la información. Desdesiempre ha habido intérpretes-directores, o compositores-intér-pretes, o compositores-directo-res… Creo que el penúltimo pel-daño siempre depende tanto de lapura calidad y capacidad personalcomo de una actitud y plantea-miento sano y equilibrado de laprofesión.

MF: ¿Cuál es, con tu larga expe-riencia, la principal dificultadcon la que se encuentran los alumnos?JLE: Respecto al aprendizaje en sí mismo, y siguiendo lamáxima de que el resultado obtenido es igual al poten-cial de la persona menos todas sus interferencias, habríaque indagar en este último apartado. Las interferenciaspueden tener orígenes de toda índole y finalmente actú-an en detrimento de alguno de los tres pilares del des-arrollo: consciencia de lo que sucede, confianza y deseode mejorar. Mientras la consciencia está relacionada conel área del conocimiento y de la capacidad de vincular laescucha con las sensaciones físicas, los bloqueos en laconfianza y el deseo de los alumnos requieren un plan-teamiento de tipo psicológico.Dispongo de varias encuestas que he realizado en diver-sos cursos en las que cientos de alumnos han manifestadosus preocupaciones habituales mientras tocan. Casi latotalidad de ellas tienen su origen en prejuicios inducidossobre su sonido y denotan una ausencia de herramien-

De paseo por Tallinn (Estonia, cuandoera U.R.S.S.) antes de un concierto con la JONDE. Octubre 1987.

Con Lukas Foss tras el Concierto deCopland. Granada, 1994.

Page 10: Revista Viento nº 4

tas para hacer la música y dema-siado peso de la responsabilidadpor demostrar un resultado antelos demás. Esto nos orienta sobrecual puede ser una de las princi-pales dificultades.

MF: ¿Cuál crees que es la lec-ción que nunca debe olvidar unalumno?JLE: Que él mismo es su principalprofesor, con el que más horaspasa y el más influyente. Por másque nos empeñemos los profeso-res, la asimilación de nuestrasenseñanzas solamente les llega aellos por medio de una revelaciónpersonal a través de sus propiasexperiencias, y eso adquiere ciertorango de aprendizaje autodidacta.Por otra parte, cada persona esdiferente y tiene unas necesida-des particulares. Supongo quecada uno recordará, tanto en elámbito técnico como personal loque más le haya impactado segúnsus necesidades. Yo recuerdo siem-pre las lecciones de humildad ycercanía que he recibido precisa-mente de la gente más grande.

MF: Y siguiendo con los alum-nos, ¿que le aconsejarías a esosjóvenes que han terminado susestudios y les resulta difícilentrar en bolsa de trabajo?JLE: Imaginación, ganas de tra-bajar y no dejar de formarse sonbuena cosa, pero algo importan-te falla cuando se produce estasituación. Hoy día hay tal riquezade oportunidades para ganarexperiencia profesional duranteel período de estudios que debe-ría de darse una transición másnatural entre un estatus y otro.Para conseguir un trabajo en unaorquesta parece lógico que seprefiera conocer tu experiencia otrayectoria en esta actividad, aun-que sea como miembro de algu-

na de las muchas orquestas de jóvenes de ámbito priva-do, municipal, comarcal, regional, nacional o internacio-nal existentes.

MF:Sé que una de tus grandes pasiones es el desarrollodel instrumento, que desde Klosé ha evolucionadomuy poco en los últimos 150 años. ¿Cuáles serían lospuntos a mejorar?JLE: Me parece que actualmente (y desde hace tiempo) haymuchas más posibilidades de empeorar los instrumen-tos que de mejorarlos. Quiero decir que, aparte de la lógi-ca evolución de algunos materiales empleados, de lamaquinaria de las fábricas y de la ergonomía resulta evi-dente que el concepto acústico del tubo que ha resulta-do ampliamente reconocido como más equilibrado enafinación y cálido en sonoridad está más cercano a loexistente en los años 50 y 60 que en lo desarrollado duran-te la última parte del s. XX. Salvo excepciones, mucho delo que se diseñaba para “ganar” volumen sonoro acaba-ba empobreciendo otros aspectos como la afinación rela-tiva o el timbre de determinadas notas o registros. MF: Desde hace más de tres años estás tocando conSelmer “Recital”, ¿Qué te ha aportado?JLE: Si todo marcha normal, creo que los instrumentos aca-ban eligiéndote a ti, como suele decirse de las parejas olos amigos. Con esto quiero decir que el cambio a Recitalno obedeció a ninguna moda, puesto que ya lo conocíamás de diez años, sino que mi forma de tocar en aquelmomento sintonizó con las características acústicas deeste instrumento, sobre todo por lo equilibrado, com-pacto, cálido y versátil que es.

MF: Has servido de conejillo de indias para el desarro-llo de unas nuevas zapatillas para clarinete del fabri-cante americano ”Straubinger”, muy conocido en elmundo de la flauta y auspiciadas y puestas a puntopara clarinete por el Servicio Técnico de Selmer España.¿Qué nos puedes decir después de varios meses de usoen tu clarinete “Recital” de este nuevo material?JLE: Solamente que han supuesto un plus un tanto ines-perado a la respuesta sonora del instrumento, ya que esincluso más natural e inmediata, resonante, la mecánicamás silenciosa… me parecen estupendas.

MF: Siempre has usado cañas Vandoren, ¿que resal-tarías de ellas?JLE: Yo uso normalmente las tradicionales, de la caja azul.A mi me parece que tienen un buen material de base y eldiseño más cercano a lo que a me gusta: flexibilidad yequilibrio entre la punta y la base para obtener una cali-dad similar en todos los registros y dinámicas.

De cerca...

Primeros conciertos de música de cámaraen Bétera. Santa Cecilia, 1976.

Durante un concierto en los Ensems deValencia, Mayo 2003.

Como Director-Solista con TAiMA en elFestival Internacional de Alicante, 2005.

Junto a los demás miembros del jurado yclarinetistas galardonados en el ConcursoInternacional de la ARD de Munich,Septiembre 2003.

Junto a José Ramón Encinar y José ManuelLópez López tras el ensayo general delestreno de "Vino, regalo divino" en elAuditorio Nacional. Abril 2002.

Page 11: Revista Viento nº 4

11

“Julián Menéndez”

I/ La X edición del Curso Internacional de clarinete “JuliánMenéndez” se celebró en Ávila, como ya viene siendohabitual, entre los días 24 de julio y uno de agosto, en lasinstalaciones del Colegio Diocesano.

La carga emotiva y el interés por hacer una edición espe-cial, nos llevaron a organizar una serie de actividades quediesen más lustre, en lo posible, a un curso que brilla conluz propia, por su calidad pedagógica, su originalidad,las numerosas actividades que se ofrecen y su esmeradaorganización. La celebración del X Aniversario se com-pletó con un primer Concurso Internacional y con la gra-bación de un CD “Clari10” realizado con la participaciónde los profesores, alumnos y grupos invitados.

Como en años anteriores, el cupo previsto por la organi-zación de 90 participantes se quedó corto, llegando soli-citudes de plaza de todas las comunidades autónomas, denumerosos países Europeos y de continentes lejanos.Lamentablemente hubo alumnos que no pudieron dis-frutar de esta edición tan mágica y entrañable; desde estalíneas pedimos disculpas a todos aquellos que no pudie-ron participar y esperamos poder acogerlos en el próximocurso allá por el mes de julio de 2006.

En el capítulo del profesorado contamos con un elencoinigualable de grandes maestros, tanto nacionales comointernacionales, llegados de distintos países europeos.Dentro de las distintas variantes y posibilidades que ofre-

X CURSO INTERNACIONAL DE CLARINETE“JULIÁN MENÉNDEZ”

Participantes en la X Edición del curso “Julián Menéndez” 2005 (Foto Diario de Ávila)

Una edición conmemorativa para un curso especial…I/ CursoII/ ConcursoIII/ Grabación CD

Page 12: Revista Viento nº 4

12

ce el Curso, se contó, para las clases de clarinete sopranocon: Radovan Cavallin, (Solista de la Orquesta Filarmónicade Gran Canaria y profesor del Conservatorio de la mismaciudad) José Luis Estellés Dasí, (Solis-ta de la Orquesta Ciudad de Grana-da, profesor de Musikene y del Con-servatorio de Rótterdam) Sylvie Hue,(Solista de la Orquesta de la GuardiaRepublicana de París y profesora delConservatorio C. Debussy de París)Alberto Rodríguez Acuña, (Ex solis-ta de la Orquesta de la Ópera de Pra-ga) Luís San Sebastián, (Profesor delConservatorio de San Sebastián) Jus-to Sanz Hermida, (Catedrático delRCSMM, solista de la Orquesta de laComunidad de Madrid, DirectorArtístico del Curso Internacional deClarinete Julián Menéndez y Presidente de ADEC) Hed-wig Swimgerghe, (Solista de la Orquesta de la Radio Fla-menca de Bruselas y profesor del Real Conservatorio deBruselas)

Las clases de clarinete bajo estuvieron dirigidas por Hen-ri Bok (Profesor del Conservatorio de Rótterdam) máxi-mo exponente e impulsor del clarinete bajo en el mundoy por Pedro Rubio Olivares, (profesor de clarinete y clari-nete bajo en el Conservatorio Teresa Berganza de Madrid)que se consagra como uno de los más cualificados pro-fesores especialistas y estudioso de este instrumento en

nuestro país, siendo uno de los principales valedores dela recién creada “Asociación Nacional de Clarinete Bajo”.

Contamos con un enorme aliciente en la introducción eimprovisación al Jazz, clase siempre muy solicitada, nosolo por la gran calidad del profesor, Philippe Leloup,(solista internacional) sino también por ser una asigna-tura en la que no es fácil encontrar posibilidades de matri-cularse en cursos monográficos sobre Jazz, ni en centrosespecializados donde estudiar.

La clase de miedo escénico y puesta en escena, muy ins-tructiva, relajante y necesaria, corrió a cargo de la granespecialista belga Olivia Geerolf (titulada en música porel Conservatorio de Gante, profesora de Ballet y Coreógrafaconsiguiendo grandes resultados en campos tan vitalespara el músico para su presencia en los escenarios de con-ciertos.

Fundamentos y mantenimiento del Clarinete cuenta condos asiduos, magistrales e imprescindibles en nuestroCurso, como son Sebastien Fontaine (Director del servi-cio técnico del departamento de clarinetes de Selmer-

Paris) y Sergio Jerez Gómez (Direc-tor del servicio técnico de SelmerEspaña, profesor especialista deRCSMM y consejero artístico de Van-doren España)

Como profesores de apoyo, conta-mos con dos grandes valedores deeste Curso desde su creación, doseminentes clarinetistas siempre dis-puestos a colaborar con nuestro Cur-so: Ramón Barona Burgos (Solistade la RTV) y Vicente Llorens (Profesorde la Banda Municipal de Madrid yvirtuoso de la Batuta.

En el capítulo de pianistas, tuvimos a dos grandes maes-tros que, con un trabajo arduo e infatigable, acompaña-ron a los alumnos en las clases y en la semifinal del con-curso y a los maestros en el siempre esperado conciertode profesores, ellos son: Fernando Campillo (Profesor delconservatorio de Ávila) y José Segovia (Catedrático demúsica de cámara del RCSMM).

Mención especial merecen Víctor Fernández Lucerón, (Pro-fesor del Conservatorio de Segovia) coordinador del Cur-so y responsable de las actividades. Ardua labor, des-

“Julián Menéndez”

Como en añosanteriores, en estaedición se le encargóuna obra dedicada aSanta Teresa alcompositor alicantinoD. Manuel CastellóRizo, que lleva portítulo “Abulense”

Alumnos en la clase de fundamentos y mantenimiento

Page 13: Revista Viento nº 4

“Julián Menéndez”

13

arrollada con gran suficiencia y profesionalidad, y EstebanVelasco (Departamento de relaciones con los artistas deSelmer y Vandoren España) quién tuvo que lidiar con la difí-cil tarea de velar por el orden y la disciplina para que el fun-cionamiento del curso resulte lo más agradable posiblepara todos. El joven Héctor Fernández San Román, liga-do a los departamentos de relaciones con los artistas ydepartamento técnico de Selmer y Vandoren España,colaboró en la información de nuevos productos. Muyvalorada fue la participación de Jean Louis René (Rela-ciones con los músicos y desarrollo de prototipos) deVandoren en la conferencia sobre las boquillas, su histo-ria y evolución.

Con estos mimbres: grandes maestros, nutrido grupo dealumnos habido de aprovechar al máximo el tiempo,inmejorables colaboradores y un Director artístico comoD. Justo Sanz Hemida, es muy fácil y una gran satisfacciónpersonal el organizar un Curso en el que la profesionali-dad, la capacidad de trabajo y la satisfacción reflejada entodos los participantes es la nota predominante.

Las actividades complementarias que durante el curso serealizan, tales como conciertos y conferencias, dan unbrillo especial al desarrollo del programa establecido.Cabe destacar, como cada año, el irrepetible conciertoque nos brindaron los profesores y la participación del

“Cuarteto Alhambra” en el estreno del encargo al maes-tro Manuel Castelló Rizo de la obra “ Abulense”.

El Curso Internacional de Clarinete “Julián Menén-dez” sigue colaborando en el engrandecimiento del reper-torio de clarinete, y como en años anteriores, en esta edi-ción se le encargó una obra dedicada a Santa Teresa, alcompositor alicantino D. Manuel Castelló Rizo, que llevapor título “Abulense”. Abulense es un cuarteto en tresmovimientos en los que el maestro Castelló nos muestrados paisajes abulenses en el I y III movimientos: “Beto-nes” (primeros pobladores de estas tierras) y “Toros deGuisando” y un retrato maravilloso en el II movimiento,dedicado a la Santa de Ávila: “Madre Teresa”.

Clase magistral de J. L. Estellés.

Ensayo grupo de clarinetes.

Page 14: Revista Viento nº 4

14

“Julián Menéndez”

Dentro de las actividades programadas para celebrarel X Aniversario del Curso, con letras de oro, cre-amos este I Concurso Internacional. Con 2 moda-

lidades: “A” para todos los interesados hasta 30 años y“B“ para concursantes hasta 20 años que no hubiesenempezado sus estudios superiores, brindando así unaoportunidad a los más jóvenes. La final del concurso, tan-to en la modalidad A como en la B, contó con la colabo-ración de la Joven Orquesta de Granada, dirigida por D.Ángel López Carreño. Nuestro más sincero agradecimientoa esta joven Orquesta, a su Director y a la Gerencia por suinestimable aportación al concurso y dar a los participan-tes la posibilidad de trabajar durante 3 intensos días elrepertorio programado para la final y así colaborar a alcan-zar el gran nivel que tuvo el Concurso.

A la final pasaban 3 de los candidatos participantes, sien-do en la modalidad A: David Bravo Marín, Francisco GilOrtiz y Juan Expósito Cárceles . Como no podía ser deotra manera, el repertorio de D. Julián Menéndez estu-vo presente en las dos modalidades además de obraspara clarinete solo. En la prueba final y acompañado porla Joven Orquesta de Granada, los finalistas interpreta-ron el Concierto en La Mayor Kv.622 de W. A. Mozart eIntroducción, Andante y Danza de Menéndez, transcritapara Clarinete y Orquesta por D. Ángel López Carreño.

El primer premio fue para Francisco Gil Ortiz. Y le corres-pondió un Clarinete Selmer modelo “Saint Louis” Sibofrecido por la casa SELMER-PARÍS. El segundo premiocorrespondió a David Bravo Marín y su premio consistióen un lote por valor de 600€ donado por Vandoren, enproductos de su catálogo. Juan Expósito Cárceles fue eltercer premiado y su recompensa fue una beca para lamatrícula del XI Curso Internacional de Clarinete “JuliánMenéndez” donada por Mundimúsica Garijo.

En la modalidad B, la participación fue numerosa, comoen la modalidad superior, y los finalistas fueron: VíctorOlmo López, Gonzalo Esteban Francisco y Antonio Gar-cía Garrido . Para llegar a la final tuvieron que enfren-tarse con el siempre difícil repertorio del Maestro Menén-dez y ya metidos en la final debieron afrontar, acompa-ñados por la orquesta, el “Concierto en Fa Menor nº Iop 73 de Carl María von Weber” y “El molinero de Subi-za” de Oudrid.

El primer premio, dotado con un Clarinete Selmer mode-lo “Odissée” en Sib, correspondió al Abulense VíctorOlmo López. Gonzalo Esteban se llevó el segundo premio,dotado con 400€ donados por Vandoren en productosde su catálogo y el tercer premiado fue Antonio García,a quién correspondió una beca para la matrícula del XIcurso, donada por Mundimúsica Garijo.

II/ CONCURSO NACIONAL DE CLARINETE“JULIÁN MENÉNDEZ”

D. Bravo en ensayo con la Joven Orquesta de Granada.Dirigida por D. Ángel López Carreño.

F. J. Gil, ganador del Concurso modalidad “A” junto a su maestro J. Sanz.

Page 15: Revista Viento nº 4

“Julián Menéndez”

El jurado del concurso estuvo formado por los profeso-res del curso, teniendo como Presidente del mismo a D.Justo Sanz Hermida; fue a ellos a quienes correspondióla siempre ardua tarea de decidir, primero quines pasa-ban a la final y seguidamente quienes serían los finalis-tas. El Jurado, por votación, otorgó el premio especial,en la modalidad A, otorgado por el Colegio Diocesano,a la canaria María José Casanova Serrate y en la modali-dad B, este premio recayó en Matías Company.

Dado el gran éxito obtenido, el interés despertado, lamagnífica oportunidad que se le brinda a nuestros jóve-nes clarinetistas y el apoyo recibido por parte de las Casascolaboradores y de todos los participantes, la organiza-ción está estudiando la posibilidad de continuar llevan-do a cabo este Concurso, que nació de la celebración delX Aniversario del Curso Internacional de clarinete “JuliánMenéndez”, con una cierta periodicidad que podría muybien ser bianual o quinquenal.Nuestro agradecimiento, a los profesores que han tenido

que soportar jornadas de trabajo de muchísimas horas, atodos los participantes y a la Joven Orquesta de Granadacon su Director D. Ángel López Carreño al frente.

XI CursoInternacionalde Clarinete

Julián MenéndezÁvila, julio 2006

V. Olmo, ganador del Concurso modalidad “B”. (Foto Diario de Ávila)

Page 16: Revista Viento nº 4

“Julián Menéndez”

El tercer gran proyecto de esta edición conmemo-rativa, era la grabación de un CD. Reto que la orga-nización se había fijado desde ya hace algún tiem-

po y que ha venido a culminar con la celebración denuestro X Aniversario.

Este proyecto que ha llenado de ilusión y entusiasmo atodos los participantes, ha desembocado en una granobra maestra que refleja muy claramente el nivel de pro-fesionalidad, sacrificio de trabajo e integración que tan-to profesores, cuarteto Alhambra y participantes en elCurso han demostrado. Mi más cordial felicitación paratodos y muy especialmente para el maestro HedwigSwimberghe que consiguió sacar un rendimiento insu-perable al ensemble de participantes y en un tiemporecord conseguir grabar varias obras con una calidaddigna de los mejores profesionales a pesar de todos losavatares sufridos. Este CD está disponible y podrá seradquirido por todos los que lo deseen.

El CD se fragmenta en tres partes; la primera consiste enlas obras grabadas por los profesores del Curso, queintervinieron en una formación de octeto con requin-tos, clarinetes sopranos, corno di bassetto y clarinetesbajos: Spain, de Rob van Bavel, basada en el célebreAdagio del Concierto de Aranjuez de Rodrigo y la versión

jazz de Chic Corea; Miniatura impromptu, de Pedro Itu-rralde, en orquestación de su hermano Javier Iturralde;y “Por qué lloras blanca niña”, uno de los movimientosdel “Octeto Sefardita”, obra creada por David Loeb paraesta edición del curso Julián Menéndez. En la segunda,el “Cuarteto Alhambra” hace una fantástica interpreta-ción del segundo movimiento “Madre Teresa” de unaobra encargada para la ocasión al compositor alicanti-

III/ GRABACIÓN de CD

16

Momento de la grabación del CD “CLari 10”

M. Castelló Rizo, autor de la obra “abulense” (Foto Diario de Ávila)

Page 17: Revista Viento nº 4

17

“Julián Menéndez”

no D. Manuel Castelló Rizo titulada “Abulense”. Y comofinal la participación de los 90 matriculados en el XCurso Internacional de Clarinete “Julián Menéndez”,dirigidos por el maestro Hedwig Swimberghe, inter-pretando tres magníficas obras: Aires abulenses, deRoger Boutry, que podemos considerar el himno delcurso Julián Menéndez; obra escrita por encargo de estecurso que, basada en el folclore de Ávila y estructuradaen tres movimientos, lleva interpretándose en todas lasediciones con gran éxito. Pavana para una infanta difun-ta, de M. Ravel, una partitura maravillosa que suenacon toda su dulzura en esta versión para ensemble de cla-rinetes; y por último, “Rikudim”, de Jan Van der Roost,cuatro danzas folclóricas israelitas en las que el ritmo yla armonía nos introducen en un fantástico mundo decolores y sonidos

Desde la dirección del Curso, queremos agradecer el apo-yo prestado tanto en el Concurso como en el Curso, a lasFirmas francesas Selmer-París, que celebró su 125 cum-pleaños, y Vandoren que festejo su centenario, así como ala empresa Mundimúsica, a los participantes en esta y ante-riores ediciones del Curso, y a todas aquellos organismosque han tenido la amabilidad de colaborar en el desarro-llo de las actividades programadas, tales como Concejalía

de Turismo del Ayuntamiento de Ávila, Caja Duero, Diariode Ávila, televisiones y emisoras de radio locales, ColegioDiocesano y todas aquellas personas que de forma anóni-ma han colaborado en el desarrollo de este curso a lo lar-go de estos 10 años. Gracias a este apoyo, tanto económicocomo moral, nos sentimos con fuerzas y ánimos renovadospara organizar la XI edición del Curso Internacional de Cla-rinete “Julián Menéndez” que se celebrará nuevamente enÁvila entre los días 23 y 31 de julio de este año 2006.

Profesores del Curso “Julián Menéndez”

Page 18: Revista Viento nº 4

Un taladro especialmente elaborado, pero también la mate-ria. Una madera de ébano de Mozambique particular-mente seleccionada y trabajada por manos expertas, hanpermitido la juventud eterna de un sonido particular; es lamadera, materia noble y viva y su masa las que dotan al“Récital” de ese timbre cálido, rico, redondo y de unaexcepcional presencia (el clarinete “Recital” posee unasmedidas del cuerpo superiores en 2mm, en diámetro, alresto de los clarinetes).Una reserva de potencia importante y una materia sono-ra densa favorecen sus generosas cualidades al tocar.Mucha expresividad en este clarinete, concebida para losque buscan “un sonido”. Un juego de clarinetes Sib y Lade una concepción original para un resultado acústico deuna exquisita calidad.

Cuando el sonido nace de la materia,“Recital”,la esencia de la diferencia.

Tonalid: Sib y La

Taladro: diámetro 14,35mm.Diapasón: Sib, dos diapasones (440 y 442).La, un solo diapasón.Barrilete: se entrega con dos barriletes,Sib 440, 62,5mm y 62,5mm.Sib 442, 62,5mm y 64,5mm.La, 62,5mm y 64,5mm.Sistema: Boehm Standard (17 llaves, 6 anillos), con palanca de mib/mano izquierda. Resonancia de fa enopción.Cuerpos, barriletes y campana en ébano natural.Llaves en maillechort plateado.Soporte del pulgar regulable.Zapatillas de cueroEspigas macho y hembra con casquillo metálico interior.Muelles de aguja en acero (inoxidables)Boquilla Selmer-Paris "C85/120"Estuche "Light"

Page 19: Revista Viento nº 4

Rótterdam 2005

Como respuesta al creciente interés por el clarine-te bajo que desde hace décadas se extiende sincesar por todo el mundo, Henri Bok, el profesor de

clarinete bajo del Conservatorio de Rótterdam, decidió lle-var a la práctica una ambiciosa idea acariciada desdehacía tiempo. Nada menos que la de organizar la pri-mera convención mundial dedicada exclusivamente alclarinete bajo. Con tal fin tomó como justificación la con-memoración de un hecho de capital importancia en la bio-grafía del instrumento: el cincuentenario del primer reci-tal de clarinete bajo en la historia de la música que JosefHorák dio en Brno, antigua Checoslovaquia, el 24 demarzo de 1955.

A través de la World Bass Clarinet Foundation www.world-bassclarinet.com se logró la difícil tarea de poner deacuerdo a intérpretes de todo el mundo y la convenciónse celebró los días 21, 22 y 23 del pasado mes de octu-bre en el edificio de congresos y conciertos De Doelen enRótterdam, Holanda. Cerca de 60 clarinetistas bajos toca-ron durante los tres días y no faltaron grandes nombrescomo Josef Horák, Harry Sparnaay, Henri Bok, Jan Guns,Jean-Marc Volta, Bennie Maupin o Giora Feidman. Losasistentes tuvieron además la posibilidad de acudir aconferencias relacionadas con el clarinete bajo y probaren la exposición los instrumentos de las marcas más

importantes junto con accesorios como boquillas, abra-zaderas, cañas y conocer las novedades de las editoria-les especializadas.

Dentro de esta primera convención tuvieron lugar muchasprimeras cosas. Entre ellas destacar que, patrocinadopor Selmer París, se celebró el Primer Concurso Interna-cional de Clarinete Bajo que fue ganado por un español,Joaquín Meijide. Y se estableció además un record Guin-nes al tocar juntos ¡148 clarinetes bajos! Para la ocasiónse interpretó Eulogy for Horatio Nelson, obra expresa-mente compuesta para el evento por Paul Harvey quienla dirigió ante la atenta mirada de las personas que dabanfe de tan extraordinario acontecimiento.

Cada día la intensa actividad de conciertos y conferenciasterminaba con un concierto de gala. El primero teníaademás una fuerte carga emocional. Horák iba a repetirel recital que dio hace cincuenta años, pero debido a suavanzada edad y delicada salud no hubo seguridad de quepudiera hacerlo hasta poco antes del concierto. Final-mente sólo pudo tocar una de las piezas, Danube deLeos Janacek, algo que todo el público le agradeció en piecon una ovación que duró varios minutos. Era el reco-nocimiento al hombre que había hecho tanto por clari-nete bajo durante más de cincuenta años, con el con-

1ª CONVENCIÓN MUNDIAL DE CLARINETE BAJO RÓTTERDAM 2005Por Pedro Rubio

19

Octeto de clarinetes bajos de Madrid Josef Horák y Emma Kovárnová

Page 20: Revista Viento nº 4

20

Rótterdam 2005

vencimiento además de que siestábamos celebrando una con-vención mundial era en granmedida gracias a él. Aquéllanoche cabe destacar tambiénlas actuaciones de Dennis Smil-ye, Ian Mitchell, Marc Kerckhof,Michel Pellegrino y el asombro-so virtuosismo del norteameri-cano Evan Ziporyn con su pro-digioso uso del slap.

La mayoría de las veces entreconciertos y conferencias, hastatres actividades estaban pro-gramadas al mismo tiempo, porlo que era necesario elegir entreellas. Del primer día destacare-mos la conferencia de Henri Boksobre su libro New Techniques

for the Bass Clarinet y la mesa redonda con el tema delc larinete bajo en la orquesta moderada por Paul Har-vey en la que participó Justo Sanz representando a nues-tro país. La conversación se centró principalmente en ladificultad de doblar con el clarinete soprano, el uso delclarinete bajo en la y las audiciones de orquesta.

El sábado fue el día de la preparación de la obra de PaulHarvey para conseguir el record. Y también fue el día demayor presencia española: tocamos el Quatuor de JeanFrançaix (clarinete, corno di bassetto, clarinete bajo ypiano) y participamos con el Octeto de Clarinetes Bajosde Madrid. Esa noche el concierto tuvo lugar en una igle-sia ya que se necesitaba un órgano para muchas de laspiezas. Lo más destacable de la velada fue la actuaciónde Harry Sparnaay que terminó con una pieza como pocooriginal: para tocarla se necesita además del clarinetebajo una copa de vino. Olivier Faure, Michael Lowens-tern, Henri Bok y Bennie Maupin también actuaron esanoche.

El principal atractivo del domingo fue que Josef Horák yEmma Kovárnová -componentes del Dúo Boemi di Praga-iban a hablar de su relación con el clarinete bajo a travésde los años. Pero antes habían programadas dos activi-dades, una conferencia sobre la historia del clarinetebajo que di yo mismo y un taller sobre la fabricación decañas dirigido por Wijmenga, Moussault y Jurjaanz. Losconciertos del domingo nos brindaron la posibilidad deescuchar a clarinetistas extraordinarios como Jan Guns,

Jean-Marc Volta y clausurando la convención a GioraFeidman y al dúo HeRo formado por Henri Bok y Rob vanBavel.

En definitiva, la Convención de Rótterdam fue la confir-mación de lo que muchos ya sabíamos: que el clarinetebajo es desde hace décadas un instrumento por sí mis-mo capaz de vencer cualquier dificultad con asombrosafacilidad; el límite no está en el instrumento sino en el ins-trumentista. Y esto no ha hecho más que empezar. Elencuentro mundial de clarinetistas bajos será a partir deahora un acontecimiento a sumar dentro de todos losfestivales, congresos, convenciones o encuentros de cla-rinete que se celebran alrededor del mundo. Ya se está tra-bajando en la siguiente convención y esperemos que lapróxima cita sea por estas latitudes. Para empezar des-de aquí convocamos a todo aquel interesado en el clari-nete bajo al I Encuentro Nacional de Clarinete Bajo quecelebraremos en Madrid el próximo mes de mayo, másinformación en [email protected] y www.cla-rinetebajo.es Os mantendremos informados.

Durante la redacción de este artículo nos llegó la tristenoticia del fallecimiento de Horák a los 74 años de edad.Hacer un breve repaso de los logros conseguidos por tansingular personaje nos llevaría varias páginas por lo quea través de la Asociación Española de Clarinete Bajo hare-mos dentro de poco un artículo repasando su biografía.Gracias a él, el clarinete bajo ha sido el único instrumentode viento grande que ha desarrollado un repertorio sig-nificativo fuera de la orquesta sinfónica y hecho así posi-ble la celebración de acontecimientos como la Conven-ción de Rótterdam y el próximo Encuentro de Madrid.Los que asistimos a su concierto en Rótterdam intuía-mos que quizá ésta era su última actuación y la última vezque le veríamos; desgraciadamente así fue.

Participantes para record Guiness

Page 21: Revista Viento nº 4

21

I ENCUENTRO NACIONAL DE CLARINETE BAJO

ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE CLARINETE BAJO

ACTIVIDADESPresentación de la asociación

5 de mayo a las 19:30 h. Concierto de apertura. 20:00 h.

El clarinete bajo en la orquesta

Curso impartido por Gustavo Duarte, clarinete bajo de la Orquesta

Sinfónica de RTVE. Días 6 y 7 de mayo

Conciertos de participantes

Durante los días 6 y 7 una muestra de los intérpretes más importantes

del clarinete bajo en nuestro país

Exposición de instrumentos, accesorios y partituras

Buffet, Selmer, Yamaha, Vandoren, González, Viotto y muchos más

Como respuesta al

creciente interés por el

clarinete bajo en España, a

principios de 2005 creamos

la Asociación Española de

Clarinete Bajo.

Nuestro objetivo es unir

todo aquel interesado en

el instrumento en

cualquiera de sus múltiples

facetas.

Intérpretes, profesores,

compositores y público en

general están invitados a

participar en este

acontecimiento histórico.

Todas las actividades se celebrarán en La Casa de ValenciaPaseo del Pintor Rosales, 58 · MadridMetro: ArgüellesPara más información: [email protected] ywww.clarinetebajo.es

I CONGRESO NACIONAL DE SAXOFÓN

“El Saxofón y su Música”Con la participación de Claude Delangle en clase magistral.Compositores. Conciertos y actividades complementarias.

Fechas: 18, 19 y 20 de mayo de 2006Organiza: ASE (Asociación de saxofonistas españoles)Más información: www.asaxe.com

Page 22: Revista Viento nº 4

Los días 4, 5 y 6 de Diciembre 2005, tuvo lugar, en elReal Conservatorio Superior de Música de Madrid”el II Encuentro Nacional de Clarinete organizado por

la Asociación para el Estudio y Desarrollo del Clarinete(ADEC). Si de histórico calificamos el I, celebrado en diciem-bre de 2004, esta edición podríamos calificarla como “ElEncuentro de las emociones”.

Emociones y muy fuetes fueron las que vivimos, desde lainauguración del encuentro a las 11:30 del día 4 por elPresidente de ADEC, D. Justo Sanz Hermida y los miembrosdel comité de Honor, al comprobar el poder de convoca-toria de este II Encuentro Nacional y encontrarnos con lagrata sorpresa de que la cifra de participantes rondabalos 300, manteniéndose hasta la clausura, siendo este unode los momentos álgidos y más emotivos con la partici-pación del ensemble de clarinetes de Madrid, creado parala ocasión por el Maestro Llorens, D. Vicente. Solamenteél es capaz, a golpe de teléfono y en tiempo record dereunir a lo más granado de las mejores Orquestas y pro-fesores del Conservatorio de Madrid. ¡Bravo Maestro!

Se guardó un minuto de silencio en recuerdo emociona-do al gran concertista de clarinete bajo Josef Hórak, quienfalleció recientemente tras su participación en el I Con-greso Nacional de Clarinete de Rótterdam. Este artista qui-so repetir el concierto que él mismo hizo hace 50 años, eldía 21 de octubre, abriendo así las puertas al clarinetebajo al mundo del concierto como instrumento solista.Su delicada salud sólo le permitió interpretar una de las pie-zas programadas, ante un auditorio que mantendrá siem-pre en el recuerdo la magia del concierto más emotivovivido durante el Congreso. ¡Gracias, denodado Maestro!

Con un programa muy variado y repleto de actividades, acada cual más interesante, comenzó el encuentro con unode los más estelares y esperados momentos. El honor deabrir el encuentro correspondió a uno de los clarinetistasmás cotizados y valorados dentro del panorama clarine-tístico nacional e internacional, D. José Luís ESTELLES DASÍ.El programa elegido, muy inteligentemente, sirvió paradesbordar la pasión del auditorio a medida que se ibadesgranado abra tras obra su actuación. Su dominio de laescena, su musicalidad, la pureza de su sonido, su per-fecta afinación, su depurado estilo y su elegancia, hicieronde su interpretación un momento mágico y de comuni-cación con el auditorio desde la primera nota, arrancandolos ¡BRAVOS! de un público totalmente entregado, quereconoció su gran interpretación haciéndole salir a saludaren repetidas ocasiones, recibiendo el esperado bis comopremio.Su gran actuación, el calor y entrega de los asistentes anteel gran momento vivido, hicieron que el clima musicalsubiese y que no descendiese a lo largo de todo en Encuen-tro. ¡Gracias José Luís por haber sido tan generoso contodos nosotros!

El clarinete bajo esta tomando una gran importancia ennuestro país y gran parte de culpa la tienen H. Bok y unode los mayores especialistas y estudiosos de este hermo-so instrumento e impulsor igualmente de la recién creadaAsociación de Clarinete Bajo en España, Pedro Rubio Oli-vares. Pedro nos ofreció una magistral conferencia sobre

II ENCUENTRO NACIONAL DE CLARINETE “El Encuentro de las grandes emociones”

“El Encuentro de las Emociones”

22

J. L. Estellés, J. Selmer y C. Riera.

Page 23: Revista Viento nº 4

23

el clarinete bajo y su historia, descubriéndonos esa lentapero importante evolución que ha sufrido el clarinete des-de los años 1960 Hasta nuestros días.

No faltaron, como no podía ser de otra manera, los com-positores a esta cita, sin ellos la evolución en los instru-mentos sería muchísimo más lenta. Contamos con la pre-sencia de un incombustible Miguel Angulo, Miguel delBarco, Carlos Cruz de Castro, Pedro Iturralde (quien tuvoque irse antes de finalizar el acto por motivos de agenda),Abel Moreno Martín e Ismael Fernández (que no pudoasistir), quienes nos deleitaron con su sabiduría y nos des-cubrieron algunos de los difíciles vericuetos que entraña elcamino de la composición.

El cuarteto “Cálamus” compuesto por Víctor FernándezLucerón, Joaquín García, José Ángel Palomino y José MiguelLucas, con muy buen criterio, quiso homenajear a D.Manuel Angulo y nos ofrecieron la obra del maestro “Con-trapunto en el aire”. Rebosantes de energía, perfectoempaste y musicalidad nos regalaron una magnífica inter-pretación que fue muy aplaudida por el respetable.

Los conciertos de la tarde del domingo comenzaron dosgeniales dúos: “Dúo Al-Andalus” y “rA-mA... Al-Andalus for-mado por dos jóvenes andaluces con una proyección impa-rable, dos clarinetistas que nos darán grandes momentosde música, dos grandes realidades: José Mª Benítez Ortiz(Pepe) y Ildefonso Moreno Martín (Ilde). Interpretaron unamagnífica obra del joven compositor Abel Moreno Martín:“Suite para dos Clarinetes”. El dúo rA-mA compuesto porChema García García y el acordeonista Ramiro García nosilusionó con su originalidad y empaste entre dos instru-mentos que no es frecuente escuchar. Chema, siempre fiela su genio y originalidad nos hizo una fantástica inter-pretación, mostrándonos sus grandes dotes con el clarinetebajo, en la obra “Vinho do Porto Brasileiro” de H. Bok.

Grande, grande, muy grande es la figura de Francisco JoséGil Ortiz (Paquito) en escena, sabe llenar el escenario comonadie, transmite y llega al público con una facilidad algofuera de lo común y si a esto añadimos que le suena el cla-rinete como a los ángeles, que tiene un gusto musicalexquisito, que es un gran trabajador y le gusta lo que hace,no hay ninguna duda que estamos ante una gran figura enciernes. Su interpretación de “In Freundschaft” de K.H.Stockhausen fue irreprochable.

Con motivo del I Congreso Mundial de Clarinete Bajo cele-

brado en Rótterdam en octubre 2005, nació una originalformación, el “Octeto de Clarinetes Bajos de Madrid”, suafán por la difusión de este bello instrumento ha llevadoa este grupo de músicos profesionales, todos ellos en gran-des orquestas o Conservatorios a fijarse un ritmo de tra-bajo que no siempre es fácil. Es maravilloso escuchar esasvoces por los bajos tan aterciopeladas, pasando por elregistro medio y llegando a unos agudos dulces, sin estri-dencias de los clarinetes bajos. El “Octeto de Madrid” noshizo disfrutar de la amplia tesitura de este instrumentocon un empaste, pese a su corta vida, perfecto y una cali-dad armónica con una amplia paleta de colores. Ánimo yfelicidades por esta gran idea.

El clarinete histórico no podía faltar a la cita, y nadie mejorque Carles Riera para ofrecernos esa magistral conferen-cia “El clarinete histórico”. Máximo exponente en estecampo en España, embelesó a los participantes con susprofundos conocimientos y su experiencia en la materia.Además, junto a la participación de Justo Sanz, nos rega-ló dos ejemplos “en vivo y en directo” de música para doschalumeaux y para dos clarinetes clásicos. Todo un lujopara un auditorio sorprendido, que tuvo la suerte de poderdisfrutar de las bellas e inusuales sonoridades de los ins-trumentos de época.

La tarde noche se presentaba inmejorable y no defraudó,comenzó Radovan Cavallin, primero en solitario para hacer-nos disfrutar con esas condiciones innatas y tan naturalesque el tiene para tocar el clarinete. Cuando él toca, pare-ce mucho más fácil, hace lo difícil sencillo, y lo imposibleposible; su paso por el registro agudo y sobreagudo da lasensación de estar acariciando un fino terciopelo y sus pia-nos… Compartiendo escenario con Radovan, estuvo LuísSan Sebastián, un músico lleno de fuerza, musicalidad y

“El Encuentro de las Emociones”

J. Sanz y C. Riera

Page 24: Revista Viento nº 4

expresividad, esa clase de músicos polivalentes que lo hacetodo y muy bien. Ambos interpretaron, disfrutaron y noshicieron disfrutar a todos con el Danzón de Paquito deRivera. Alían Damiens, tuvo una noche desigual. El comien-zo fue muy frio, aunque la caña no le ayudara –de hechola cambió para la segunda pieza- sí le permitió defender-se en la sequenza de Berio. Magistral la interpretación deDomaines de P. Boulez. Ambas piezas pertenecen a la músi-ca contemporánea, en la que él está considerado uno delos mejores especialistas, como miembro del EnsembleIntercontemporaine de París. Pero sorprendió su caída en“l’abîme des oiseaux” de Messiaen –que también es músi-ca contemporánea-, donde no mantuvo la tensión queesta pieza requiere –está escrita por un músico que nosabe si mañana volverá a levantarse, porque estaba en uncampo de concentración nazi, expuesto a un futuro incier-to. Es una música increíble, donde el hombre aparece enesencia, “sin aditivos ni conservantes”, es el hombre quetiene puesto un pie en tierra y otro en el cielo. Esta obra per-tenece al “Cuarteto para el Fin de los Tiempos”- Y, por últi-mo, muy desafortunada su interpretación del primer movi-miento de la sonata en Fa menor de Brahms, muy alejadadel estilo y de la pasión del gran músico alemán.

Para finalizar esta primera jornada, nada mejor que cam-biar un poco el ritmo y dar paso al clarinete bajo, queen las manos de Henri Bok se prolonga como esa sombraque termina engulléndote en tarde veraniega. Su domi-nio de la escena, su conocimiento del instrumento, susensibilidad musical y su gran personalidad hacen quesiempre el público termine entregado en sus concier-tos. Junto al pianista Rob van Bavel, hicieron un repaso porsu último CD “HeRo” con ritmos de jazz, dejando un bue-nísimo sabor de boca para comenzar la segunda jornada.He-Ro dedicó íntegramente su intervención a la músicade jazz, género en el que son verdaderos maestros. Esésta una música que, cuando es interpretada por músicoscon una formación al más alto nivel en el mundo del clá-sico, deja verdadera huella. Así ocurre con los más gran-des, como W. Marshallis, número uno en jazz que, a la vez,tiene grabados todos los conciertos clásicos para trompeta.El concierto estuvo lleno de improvisaciones, sutilezas ycolores, una verdadera delicia para el público. Henri Bokquiso hacer su particular homenaje al gran Josef Horák conuna pieza que nos dejó a todos verdaderamente emo-cionados.

La mañana del lunes comenzó con una muy esperada con-ferencia sobre un tema que preocupa mucho a clarinetis-tas y técnicos, las “Zapatillas para Clarinete, su historia y evo-

lución” a cargo de Sergio Jerez Gómez, Director del Ser-vicio Técnico de Selmer España. La expectación se había cre-ado en torno a un producto recién sacado al mercado, unarevolución dentro de los materiales utilizados hasta aho-ra para las zapatillas de clarinete. Esta gran expectativacreada se dejo notar, pese a lo intempestivo de la horadespués de la cargada primera jornada, en el numerosopúblico que habido de conocer la novedad se personó enla sala de actividades. En la presentación de este nuevo yrevolucionario producto, en el apartado evolución, con-tamos con el Sr. Straubinger gran conocedor y estudiosode las zapatillas e inventor de este nuevo sistema conoci-do como “Straubinger Pads”. Cuando el Sr. Jerez contac-tó con él hace algunos años para obtener el certificado“Straubinger” y poder colocar sus zapatillas en las flau-tas, nos surgió la idea, desde el Servicio Técnico de Espa-ña, que se podía trabajar en una zapatilla para clarinete,siguiendo el mismo método y materiales que para flauta.Pasado el mensaje al Sr. Straubinger, la idea le pareció bieny aceptó el difícil reto empezando un trabajo de investi-gación que duró varios meses hasta llegar a conseguir unresultado optimo.

El Sr. Straubinger, a quién desde estas líneas agradece-mos su amabilidad y generosidad por haber aceptadotan amablemente la invitación para venir a presentarnossu trabajo, en primicia a este II Encuentro Nacional, des-de su fábrica en U.S.A. nos hizo una perfecta disección deltrabajo realizado así como una amplia explicación de lasrazones por las que estos materiales darían gran estabi-lidad y durabilidad a las zapatillas de clarinete “Strau-binger” así como grandes alegrías a los músicos. Este últi-mo apunte lo han corroborado grandes clarinetistas denuestro país como Ramón Barona, J.L. Estellés y JustoSanz que ya disfrutan de estos materiales en sus instru-mentos.

La mañana continuó con la actuación de participantesactivos, abriendo el fuego Sancho Sánchez Gil, joven cla-

24

“El Encuentro de las Emociones”

D. Straubinger y S. Jerez

Page 25: Revista Viento nº 4

25

“El Encuentro de las Emociones”

rinetista muy implicado con todo lo relacionado con elclarinete, demostrando esas grandes inquietudes que todomúsico debe tener para seguir progresando. Sancho nosofreció una gran obra, “Ingenuidad” de ese gran clarine-tista que fue Miguel Yuste.

Mención especial merece el “Ensemble de Clarinetes deMusikene” dirigidos por D. Cesar Martín y con la partici-pación de José Luís Estellés como solista. Gran aplausopara este grupo de jóvenes del Centro Superior de Músi-ca del País Vasco y calurosísima ovación, que llevaba intrín-seca el reconocimiento al gran regalo que nos había dadola víspera en su magistral concierto, cuando apareció enescena el maestro Estellés. Gran trabajo el realizado por eldepartamento de clarinete en este centro, (J.L. Estellés,Cesar Martín y Carlos Gil) un verdadero trabajo en equi-po que redunda en el grupo, creando no solamente unaclase, sino un grupo humano donde el apoyo es la piedrafilosofal. No sería justo si no mencionase a la Direccióndel Centro que con su sabio decisión de ayudar a sus alum-nos, hizo posible el sueño de ese magnifico grupo de jóve-nes músicos habidos de escenario, será para ellos un recuer-do imborrable. Arduo trabajo el de Cesar Martín que dioun formidable fruto reconocido por el abarrotado auditoriopremiándolo con un prolongado aplauso que obligó alEnsemble a hacer un bis.

La mañana había empezado con mucho calor en la sala yse presentaba con grandes expectativas para finalizar, aun-que nos dejo alguna que ora decepción. La actuación delSeñor Eddí Vanoosthuyse, llegado desde Bélgica con famade gran clarinetista, pasó sin pena ni gloria por un escenarioal que no encontró la forma de adaptar su caña, ni sesintió a gusto durante su actuación. La joven Cándida Oli-veira, llegada desde Portugal, nos dejo la frescura de sujuventud y un buen sabor de boca pleno de buenas mane-

ras y recordándonos ese fantástica escuela Portuguesa dejóvenes talentos. El Do de pecho vino de la mano, en estecaso del clarinete, de un formidable, sensacional JosepFuster que nos brindo un recital pleno de fuerza y calidadllenando el escenario desde la primera nota con un soni-do dulce y centrado. El programa lo dedicó en gran partea la música española, con obras de Yuste y Carnicer, en unainterpretación exquisita, refinada y convincente. Un artis-ta que está realmente en un momento excepcional y quedejó patente que el nivel de los clarinetistas españoles estáentre lo más interesante del panorama internacional.

Un tema apasionante el que nos cito para comenzar lajornada vespertina, mesa redonda en torno a “La maderaen el proceso de construcción del clarinete”. En la mesaredonda se contó con la presencia de las más importantesfirmas y personalidades con grandes conocimientos enesta materia. Por parte de Selmer se contó con el Sr. Jero-me Selmer, (Selmer París) Manuel Fernández (PresidenteSelmer España) y Sergio Jerez (Director del Servicio Técni-co de Selmer España), Buffet contó con Juan Grecos y JuanCautelar, Yamaha aportó la experiencia de Emilio Martí-nez e Hiroshi Nakajima y la Señora Anheléis Pocovi repre-sentó a Leblanc. Manuel Fernández hizo una breve intro-ducción sobre la historia y silvicultura de dichas made-ras, pasando acto seguido a visionar un video sobre comoencontrar y cortar un Migpingo en plena sabana deMozambique. La temática muy interesante y el interés delpúblico se hizo notar haciendo llegar a los participantes suspreguntas e inquietudes sobre el presente y futuro deuna materia, yo diría, hoy por hoy, insustituible en la fabri-cación de instrumentos musicales.

La tarde continuó con los conciertos de participantes,incluyéndose a Juan Estellés Belda, Luís Castelló Rizo, un ali-cantino afincado en Granada, profesor de la Banda Muni-cipal de Granada y miembro del cuarteto Alhambra. Luíses de esos músicos que sabe adaptarse a todas las condi-

Ensemble de Musikene con sus maestros

J. L. René (Vandoren Francia) y M. Fernández (Vandoren España)

Page 26: Revista Viento nº 4

26

ciones y circunstancias, desde laprimera nota supo estar en lasala y nos hizo disfrutar conuna gran interpretación de laobra, Clair de F. Donattoni, lle-na de fuerza, con exquisita afi-nación y pureza en su sonido.

El cuarteto Alhambra formadoen su totalidad por profesoresde la Banda Municipal de Gra-nada: Ignacio López Carreño,

Ángel López Carreño, Luís Castelló Rizo y Antonio More-no Mantas. Alhambra puede presumir de ser una de las for-maciones más estables en el panorama nacional y eso senota a la hora de su puesta en escena y de su empaste. Suactuación llena de fuerza, calidad y buen gusto a la horade elegir su programa no pasó desapercibida al auditorioque los premió con una estruendosa ovación.

El calor musical fue subiendo en la sala a medida que avan-zaba la jornada y el momento álgido llegó en el final de lanoche con las interpretaciones de Hedwig Swimberhge y Jus-to Sanz. Con anterioridad fue el turno de Joaquín Valde-peñas, un consagrado clarinetista mejicano afincado enToronto donde ejerce en la Orquesta Sinfónica de Toronto.

Hedwig, muy conocido, respetado y querido dentro delmundo del clarinete en nuestro país, no quiso faltar a estacita bianual. Un músico que se presenta en el escenario conla naturalidad del que ha nacido para el mundo del arte.Piezas virtuosas, como Introducción, tema y variaciones deRossini, dejaron paso a otras propias, como su composi-ción para clarinete solo “Le Printemps s’annonce” o la mag-nífica sonatina de Marcel Poot, todas ellas interpretadascon frescura y una gran calidad de sonido, atributos de unartista de reconocido prestigio como este clarinetista belga.

Momento mágico y emotivo el que nos hizo vivir nuestropresidente, Justo Sanz Hermida, además de todo el peso dela organización de este fabuloso II Encuentro Nacional, noquiso faltar a la cita como participante y apenas sin tiem-po para estudiar nos deleitó con una interpretación de lasque él nos tiene acostumbrado y por si estos no eran sufi-cientes ingredientes para quitarnos el sombrero, nos rega-ló un estreno mundial: “Sonatina” de D. Miguel del Bar-co. Yo querría resaltar tres detalles: la elección del progra-ma, que no es fruto de la casualidad, sino que responde ala intención de interpretar música de compositores rela-cionados todos ellos con el Real Conservatorio Superior de

Música de Madrid, anfitrión de este II Encuentro: Robert Ste-venson, medalla de oro de este RCSMM por el magníficolegado de su biblioteca, con más de 20.000 ejemplares;Miguel del Barco, Director del RCSMM , quien ha dedicadoesta obra a Justo Sanz. Y Pedro Iturralde, Catedrático deSaxofón ya jubilado de este RCSMM. Por otra parte, agra-decer a Pedro Iturralde su esfuerzo por escribir una versiónpara clarinete y piano de su Balada Galaica, que fueroninterpretados como bis, una maravillosa obra llena de sen-sibilidad Y por último, resaltar el acompañamiento al pia-no del grande, grandísimo Sebastián Mariné, plena de suti-lezas, carácter yfuerza. Justo es deesos intérpretesque cuando salena escena, pareceque deja sus ner-vios en el cameri-no y transmite unaserenidad y unaconfianza quecontagia al audi-torio. Esta comunión entre artista y público, tan difícil de con-seguir, logra ese clima propicio para que nos embriaguemoscon su sonido, nos permita apreciar su dominio en todas lastesituras del instrumento, desde el registro agudo, pasan-do por el medio y desembocando en el grave, nos llenecon su sonoridad, nos sorprenda con una perfecta afinacióny nos embauque con su musicalidad. Su perfecto conoci-miento del instrumento - no hay que olvidar que junto a Car-les Riera, es el mayor estudioso y conocedor del instru-mento histórico en nuestro país-, le permite conseguir unrendimiento, siempre optimo, no dejando ningún detallefuera de control.

En nombre de todos los que hemos podido disfrutar deestos días de convivencia y buena música, no solo por tuconcierto, sino por todo el trabajo realizado, te doy lasgracias y te animo a seguir trabajando por y para el clari-nete y los clarinetistas.

El domingo a primera hora, la organización programó unode esos platos fuertes, la conferencia sobre “La boquilla declarinete”. Nadie mejor que Jean Louis René, director deldepartamento de relaciones con los músicos de Vando-ren, clarinetista profesional y diseñador de nuevos proto-tipos, entre los que tenemos que mencionar la M30, parahablarnos de la boquilla y su historia. El tema, como siem-pre dio mucho jugo y el tiempo se nos fue rápidamente,dejando algunas preguntas los asistentes en el zurrón

“El Encuentro de las Emociones”

El más joven participante en el II Encuentro

M. del Barco, S. Mariné y J. Sanz

Page 27: Revista Viento nº 4

27

sin poder plantear, pero con la satisfacción en el rostro delos participantes por haber asistido a una de esas clasesmagistrales que no suelen abundar.

La mañana de esta última, pero intensa, jornada se completócon conciertos de participantes activos, artistas invitados,clausura del Encuentro y la guinda final aportada por el“Ensemble de clarinetes de Madrid” dirigidos por el insus-tituible e irrepetible maestro Llorens.

En los conciertos de participantes activos, contamos conuna siempre colaboradora Cecilia Serra, una clarinetista muypolivalente, con una depurada técnica, un sonido impresio-nante y mucho gusto a la hora de expresarse. Además delclarinete, tocó el piano en una muy fresca versión del Kon-zerstücke Op. 114 de Mendelshonn, La juventud no estáreñida con la técnica y el buen hacer, así nos lo demostraronGonzalo Esteban al clarinete soprano e Iván Martí Martorelcon el corno di bassetto. Este joven dúo, junto con CeciliaSerra, nos sorprendió muy gratamente por la frescura de sumúsica, el empaste y paleta de colores que nos mostraronen su interpretación, gran futuro se les augura si siguen enla misma línea de trabajo mostrada, ¡ánimo chicos!

Vicente Alberola, en una gran actuación, interpretó algunade las ya conocidísimas obras como la Sonata de Poulenc,junto a otras por descubrir, como la Romanza de L. Spohr,sin dejar de mostrar interés por la música española, con suinterpretación de Ingenuidad de don Miguel Yuste.

Venido de nuestra vecina Portugal, tuvimos la presenciadel más internacional de sus clarinetistas, Antonio Saiote.Creador de la escuela portuguesa de clarinete, que está enun momento de interesante empuje, estuvo más discretode lo que se esperaba de él. “Quien tuvo retuvo” y en Saio-te pudimos ver destellos de un gran clarinetista que cono-ce muy bien su instrumento y que ha interpretado el reper-

torio a un gran nivel, pero que su dedicación cada vez másintensa a la dirección de orquesta no le permite mantenerlo que los nuevos tiempos exigen a un intérprete de élite.

Si hablamos de emociones, el final del encuentro rebosó.El amigo Vicente Llorens consiguió aunar a lo más grana-do de las distintas Orquestas y Conservatorios de Madrid.En tiempo record y a golpe de teléfono consiguió lo quesolamente él podría conseguir, que se creara un ambientede celebración y la vez lleno de profesionalidad, ternura yemoción, sirviendo igualmente para homenajear a uno delos más ilustres, decano de los clarinetistas españoles,muchos años sentado en el atril de la Orquesta Nacional deEspaña, D. José Tomás, aquién Justo Sanz hizoentrega de un pequeñorecuerdo de parte de laAsociación para el Estudio yDesarrollo del Clarinete(ADEC). Gracias amigoVicente, tu presencia escomo el sol que cada maña-na nos saca de la oscuridadde la noche, tu corazón¡hay tu corazón! cual glo-bo que se va dilatando cobija a todo el que llama a su puer-ta. Eres imprescindible.

La clausura corrió a cargo de Justo Sanz Hermida y ManuelFernández Gallego, quienes agradecieron la masiva parti-cipación y presencia de clarinetistas llegados desde todoslos rincones de nuestra geografía, el apoyo incondicionalprestado por las fábricas de instrumentos, la presencia delos distintos importadores y las propias marcas que consus exposiciones permitieron a los participantes disfrutar delas novedades recién llegadas al mercado tanto en accesorioscomo en instrumentos. Se hizo hincapié en la necesidad deque el colectivo de clarinetistas en nuestro país debe estarunido bajo el manto de ADEC para poder afrontar retostan importantes como pueda ser la organización de unEncuentro Mundial de Clarinete. La dirección de ADEC estádispuesta a seguir trabajando, pero es necesario que vaya-mos creciendo para tener la fuerza imprescindible paraafrontar esos nuevos retos.

Si en líneas superiores yo decía que Vicente era como elsol que nos sacaba de la oscuridad, Justo es, no solamen-te ese mismo sol, sino también la luna mágica que nos des-cubre la fantasía y la estrella que ha guiado a ADEC contan buen rumbo. GRACIAS

Manuel Fernández

“El Encuentro de las Emociones”

Exposición Selmer - Vandoren

M. Fernández, D. Straubinger, J. Sanz y J. Selmer

Page 28: Revista Viento nº 4
Page 29: Revista Viento nº 4

Actividades Culturales

29

En nuestro ánimo de llegar a la mayor parte de losmuchos centros y cursos donde reclaman nues-tra participación en actividades culturales, hemos

redoblado los esfuerzos y a pesar de no haber podidoatender todas las solicitudes por problemas de tiempo,hemos conseguido llegar a un gran número de activi-dades.

El mes de julio, comoya viene siendo tradi-cional, es el mes de loscursos por excelencia,empezamos nuestroperegrinar a mediadosde mes, participando

en uno de los cursodecanos del panorama

nacional, el celebrado en Quintanar de la Orden (CiudadReal). La clase de clarinete estuvo dirigida por el maes-tro Radovan Cavalllin, quién con su especial forma de lle-gar a los alumnos, su talento, naturalidad y gran cono-cimiento en el campo pedagógico, hizo disfrutar a losparticipantes en el curso. Las actividades en torno a lascañas, boquillas y construcción del clarinete, corrierona cargo del Director de nuestro servicio técnico, D. SegioJerez Gómez, quién descubrió a los alumnos muchasde las grandes incógnitas que llevan consigo ese com-plejo mundo de la caña y la boquilla.

Sin descanso, nuestro equipo se trasladó a Levante, másconcretamente a La Vall d´Uixó (Castellón) durante losdías 21 y 22 donde compartimos Concurso y Curso desaxofón con el gran maestro Sixto Herrero y con losorganizadores del evento: Allegro.

El Concurso contó con dos modalidades, A y B, La pri-mera sin límite de edad y la segunda para jóvenes demenos de 18 años. En la modalidad A, el ganador delprimer premio, consistente en un saxo alto Selmer serieIII, fue Sergio Senés, el segundo recayó en Miguel Ferré,consistente en un lote de productos Vandoren. En lamodalidad B, los galardonados fueron Rocio Sanz yMaría Martí.

De aquí para allá

Sin tiempo para recuperarnos, afrontamos el reto mayorde año, el X Curso y primer Concurso Internacional deClarinete "Julián Menéndez", cuya organización corre anuestro cargo. Este edición conmemorativa llevaba aña-dido el I Concurso y la grabación de un CD.

El concurso, con dos modalidades, libre hasta 28 años ymenores de 18 fue una ardua disputa, en buena liz, paraconseguir llegar a la final. En la modalidad libre, el gana-dor fue Francisco José Gil Ortiz correspondiéndole unmagnífico clarinete Selmer modelo “Saint Louis “comopremio, el segundo clasificado fue David Bravo Marín,quién obtuvo un premio Vandoren por valor de 600 € enproductos de la marca, el tercer premio, dotado con unabeca para la matrícula del XI curso, donada por Mundi-música Garijo, fue para Juan Expósito Cárceles.

En la modalidad de menos de 18, el abulense VíctorOlmo López fue el ganador llevándose un formidableclarinete Selmer modelo “Odyssee”, el premiado en

Quintanar

Vall d’Uixó

Page 30: Revista Viento nº 4

30

Actividades Culturales

segundo lugar fue Gonzalo Esteban Francisco a quién lecorrespondió un lote de productos Vandoren por valorde 400€ y el tercer premio recayó en Antonio GarcíaGarrido a quién le correspondió una beca donada porMundimúsica Garijo para el siguiente Curso. El jurado,por unanimidad otorgó el premio especial Colegio Dio-cesano, consistente en el alojamiento del próximo cur-so, a María José Casanova en mayores y a Matías Com-pany en jóvenes.

A primeros de agosto nos desplazamos hasta Prades(Tarragona) donde se celebra un formidable curso de cla-rinete desde hace 6 años. De aquí para allá estuvo pre-sente y constató el gran ambiente reinante, así como elgran trabajo que lleva a cabo el cuarteto “a4” con MiguelGaspá a la cabeza. Fue muy interesante el poder compartircon profesores y alumnos unas jornadas en las que lacaña, la boquilla y el clarinete estuvieron siempre en ledebate, debate en el que nuestra presencia aportó lasabiduría de Sergio Jerez

Después del merecido descanso en la segunda quincenade Agosto, retomamos la marcha y nos desplazamos aBarcelona para a finales de septiembre organizar unajornada de presentación de los clarinetes Selmer Sib/LaSaint Louis y el clarinete bajo Privilege junto a dos gran-de clarinetistas que nos brindaron un magnífico recital conestos nuevos modelos, Alfons Carbonell e Isaac Rodrí-guez. La fantástica organización de este evento corrió a

cargo de la empresa Adagio, en sus instalaciones de lacalle Montaner de Barcelona.

Saltamos el charco y en noviembre disfrutamos con lacuerda de clarinete de la Banda Municipal de las Palmasde Gran Canarias, quienes probaron sus nuevos clarine-tes Selmer, con la colaboración de una de las tiendas conmás solera y prestigio de la isla: Musicarte.

A finales de noviembre, contamos con la presencia entrenosotros del gran maestro en el mundo de las zapati-llas, el americano David Straubimger, quién invitado pornuestro servicio técnico, hizo las delicias el día 24 en elConservatorio Superior de Zaragoza con una conferen-cia sobre "la historia de las zapatillas", conjuntamentecon Sergio Jerez. Esta misma conferencia se repitió enel Real Conservatorio Superior de Música de Madrid el 1de diciembre. La pasión que el señor Straubinger y elseñor Jerez ponen en un tema tan complejo como son laszapatillas, unido a sus grandes conocimientos y las inno-vaciones que se presentaban en un mundo tan comple-jo y difícil como es el de las zapatillas, hizo que el interéspor el tema se desbordara. Ese interés nos llevó a pediral gran investigador que permaneciése unos días másen España y así poder participar en el II Encuentro Nacio-nal de Clarinete que se celebraba en Madrid los días 4, 5,y 6 del mismo mes. Su trabajo de investigación llenóadmiración y reconocimiento a los más de 300 partici-pantes en el encuentro.

“De aquí para allá” se unió a la iniciativa de Vandoren queen su centenario, entre otras actividades, ha organizadopor todo el mundo lo que ellos han dado en llamarencuentros Vandoren con el Jazz (Vandojam). Con elgran saxofonista Francis Bourrec y con J.P. Gauvin, direc-tor de relaciones artísticas e investigador y diseñador de

Prades

Barcelona: Alfons Carbonell e Isaac Rodríguez

Page 31: Revista Viento nº 4

31

Actividades Culturales

nuevos prototipos de Vandoren. Llegamos a Castellóncon la ayuda en la organización de Ramón Cardo y Cas-tellón Musical planificando esta Vandojam en el Con-servatorio Superior de Música el día 15 de diciembre. Serepitió la actividad el día 16 en la Escuela de Música deBétera. La rítmica estuvo a cargo, en ambas sesiones, delRicardo Belda Trio, magníficos profesionales que junto aFrancis Bourrec deleitaron a los participantes.

El día 17, en Madrid, nuevamente con el maestro Bourrecy la rítmica a cargo de J.M. Torrego en la batería, T. Hei-mer piano y H. Oliveira en el bajo, en las instalacionesdel Taller de Músicos en Madrid, se celebró esta nuevavelada llena de buenos rítmos.

Agradecimiento a Ramón Cardo que colaboró con nos-otros en la organización y no dudó en arrancarse con suinseparable tenor a las primeras notas de F. Bourrec,ambos con el gran trabajo del Ricardo Belda Trio, noshicieron disfrutar de grandes momentos de buen jazz.Nuestro agradecimiento igualmente a todos los que cola-boraron con nosotros: Javier Penalva (Castelló Musical),Daniel Fedele y Jordi Albert.

En el año 2006, nuestro equipo de "aquí para allá" haestado un poco congelado y no ha sido precisamentepor el frio, sino por la organización de nuestro servicio téc-nico en Ávila.

El 22 de febrero contamos con la inestimable colabora-ción del maestro Llorens, D. Vicente y de D. Julio Sanz quedeleitaron a los jóvenes del Conservatorio de Xativa(Valencia) con una clase magistral. Nuestro distribuidoren la ciudad, Xátiva Musical Lince colaboró en el des-arrollo de esta actividad.

Con motivo del curso y concurso de Benidorm y la lle-gada del Sr. Gauvin a Valencia, con una de las personasmás activas y con gran capacidad organizativa: el maes-tro Ramírez, se planificó una clase magistral sobre boqui-llas y cañas en el Conservatorio Superior de Música deValencia, resultando una experiencia muy enriquecedo-ra para todos los participantes.

Desde sus comienzos, y ya estamos en la XVIII edición,colaboramos con el curso de música de Benidorm asícomo con su concurso que celebra el VIII.

Castellón

Xátiva Madrid

CastellónBétera (Valencia)

Page 32: Revista Viento nº 4

HACEMOS LEYENDA...

Los instrumentos Bach de viento metal son los preferidos por una gran mayoría de profesionales entoda su gama. Los modelos “Prelude by Bach” y “Prelude by Conn-Selmer” han sido desarrollados

para ayudar al estudiante a realizar su sueño musical, la oportunidad a la excelencia y la posibilidadde desarrollo de su talento musical.

R

TB700 Si bTrombón

El diseño de fabricación del TrombónTB700 hace posible una posición correcta y

confortable para el principiante. La tubería de13,92 mm está diseñada para una fácil emisión almismo tiempo que produce un sonido cálido. Elcromado interior de las varas asegura un adurabilidad y un funcionamiento ligero y suave.

Características TB700

– Boquilla original BACH 12C– Campana en 2 piezas de 20 mm– Varas exteriores de latón.– Lacado claro– Compensador ajustable– Crema de Varas BACH– Estuche

TR700 Si b Trompeta

La trompeta TR700 en si b combina una tubería de 11.6 mmcon un tudel de latón dando durabilidad y una producción desonido fácil. Los pistones niquelados y plateados facilitan deuna acción suave mientras cumple los rigores de losprincipiantes ante un programa de banda.

Page 33: Revista Viento nº 4

33

VANDOREN

La problemática

La puesta a punto de un prototipo de boquilla de saxo-fón sigue siendo, todavía hoy, una empresa apasionan-te debido al vasto campo de posibilidades existentes.Comparativamente, la boquilla de clarinete ha llegadoa un punto de casi perfección en un contexto exclusi-vamente de música clásica donde la elección estética seha estandarizado bastante.

La realización de una boquilla de pruebas pasa por múl-tiples operaciones de modelado y retoques sobre unabase de ebonita o latón con la ayuda de resinas termo-estables. Paso a paso, las pruebas musicales van guian-do la progresión del trabajo. Las partes fundamentalesde la boquilla sobre las cuales se van a concentrar lasinvestigaciones son: la cámara (su dimensión, su formay su techo), el trapecio (paso del taladro a la cámara), latabla y algunos aspectos de la mentonera.

En realidad, no es muy difícil obtener un resultado. Los“retocadores” de boquillas y otros reparadores másserios, les harán fácilmente la demostración. Si sabenescuchar, sabrán dar confianza al músico gracias a unosretoques apropiados. ¿Y después? Esa boquilla que fun-cionaba maravillosamente unos días atrás ¿porqué noresponde hoy igualmente con una nueva caña?

Para ser válido, un prototipo, al igual que una boquillaretocada, debe estar construido sobre bases sólidas, esdecir, presentar cualidades reales y no simplemente algu-nos aspectos lisonjeros de los que pasaremos rápida-mente; solamente un verdadero “savoir-faire” y una lar-ga experiencia nos permitirán obtener un resultado con-vincente.

Es con esta sola condición que la etapa más difícil se

hace posible: la fabricación en serie. En efecto, la ver-dadera dificultad no es la de realizar una boquilla, sinola de conseguir la reproducción en serie conservandointegralmente todas sus cualidades originales, y esto, alo largo de los años. Ahora bien, este aspecto de la fabri-cación es muy importante ya que todo músico está obli-gado, más tarde o más temprano, a renovar su boqui-lla. Es indispensable que pueda reencontrar el mismo“aire de familia” eligiendo otra boquilla de la mismagama. Estas diferencias, ligadas esencialmente a la ter-minación manual, permiten ofrecer algunas variantes,pero la base permanece.

Las soluciones Vandoren

¿Cómo hacer para garantizar lo mejor posible la repro-ductividad y la estabilidad de la fabricación en el tiem-po?

El molde

Una vez realizado el prototipo por los músicos partici-pantes en esta operación, se hace una copia del inte-rior con la ayuda de un material específico que garanti-ce la conservación de las formas y dimensiones. Estacopia es numerada en un ordenador para permitir larealización de un primer mandril en acero. Este mandrilserá el alma del molde de pruebas. El proceso de mol-deado experimentado por Vandoren desde hace muchosaños, permite fabricar piezas devastadas cuyo interior seacerca mucho al de las piezas terminadas. Solamenteuna ligera terminación manual es necesaria al final delproceso al visionar el cordón (el exterior debe ser reali-zado por completo)

Por regla general, solo el método del modelado permi-te realizar formas interiores complejas (más complejas

VANDOREN:EL NACIMIENTO DE UNA NUEVABOQUILLA DE SAXOFÓNDEL PROTOTIPO A LA FABRICACIÓN EN SERIEPor J. Rapenne, responsable de producción en Vandoren

Page 34: Revista Viento nº 4

34

que las formas obtenidaspor los procesos mecani-zados) garantizando unaperfecta reproductividaden el tiempo. Por otraparte, esta copia originalhabiendo sido numeraday guardada en ordenador,nos permite ser renova-da en caso de deterioropor el uso o destrucciónaccidental.

Las primeras piezas sali-das del molde de prue-bas, son probadas y la

copia, eventualmente, retocada paso a paso hasta con-seguir el resultado óptimo. El molde definitivo está final-mente realizado en acero cromado, muy resistente. Lamatriz, igualmente rematada, es utilizada para la fabri-cación en serie.

Las tolerancias

Cada etapa de fabricación está controlada por un siste-ma de medidas complejo y específico. Las toleranciasgenerales, extremadamente ajustadas, recuerdan a lasde la micromecánica:

Torneado de la forma exterior y largo de latabla +/- 0,05 mm.

Torneado de la mentonera y corte del extremo:+/- 0,05 mm.

Fresado de la tabla: +/- 0,01 mm

La tabla es particularmente cuidada y trabajada: ningúnretoque, ni ningún pulido son aceptados después delfresado con el fin de garantizar la integridad. Las maqui-nas que realizan las tablas, están equipadas con útilesen diamante natural y son veri-ficadas muy regularmente paracontrolar, en especial, los aline-amientos y evitar la “torsión” delas tablas, fenómeno inapreciabley por consiguiente muy molestopara la emisión. Por cada tipo detabla (A27, A28, AL3, T35, T75…)corresponden 2 modelos patrón

conservados en lugar seguro, al resguardo de la hume-dad y de la luz. Estos no serán manipulados más que encaso de necesidad absoluta.

Las terminaciones

La terminación manual de los raíles, de la parte alta deltecho y del cordón, están realizadas por personas “finis-seurs” especialmente formadas para este trabajo. Cadauno de ellos posee su propio estilo e imprime a la boqui-lla un toque particular y personal; pero cada detalle es cui-dadosamente controlado con la ayuda de calibres, loque hace que el espíritu del modelo original esté siemprepresente.

Las pruebas

Finalmente, músicos de altísimo nivel prueban el con-junto de la producción efectuando pruebas regularessobre unidades salteadas durante el proceso de fabrica-ción. Cada una de sus observaciones es consignada y dalugar a las verificaciones necesarias. Para el conjunto delpersonal de fabricación, las sensaciones de los músicospriman siempre sobre las dificultades de producción.

Desde la puesta a punto de un prototipo hasta la fabri-cación en serie, el nacimiento de una boquilla es un tra-bajo de pasión, de imaginación y de sensibilidad artísti-ca, pero es también, y sobre todo, una cuestión de pacien-cia, de experiencia y de “savoir-faire” técnico.

Gracias a esta gestión global de calidad, Vandoren con-sigue desarrollar nuevos productos, siempre innovan-do y consiguiendo excelentes resultados con la garantíade poder fabricarlos idénticos 5, 10, 15 o 30 años mástarde.

Con estos argumentos, no dudéis ni de la calidad ni dela perennidad de vuestro material, elegir unas boquillasVandoren y consagraos a la música, lo importante endefinitiva: ¡La Música!

VANDOREN

Page 35: Revista Viento nº 4

35

35 años de carrera, más de 70 discos, más de 3.500 con-ciertos… He aquí números que no dejaran a nadie indife-rente. Por encima del orgullo legítimo de celebrar cual-quier tipo de aniversario, Guy Touvron muestra, un sem-blante humano en una vida de música y encuentros.

Cuándo usted piensa en esos 35 años de carrera, ¿Quéimágenes son las que primero vienen a su memoria?Extrañamente, no hay imágenes particulares. He llevado micarrera como un corredor de fondo y no como un sprinter:durar. Con la distancia, nos damos cuenta que hemosconocido gente extremadamente brillante, pero que suscarreras han sido “fugaces”. Durar, es poder profundizaren tu camino, tu arte y para eso hay que mantener unaconstancia en el trabajo, seriedad, a pesar de que las opor-tunidades para “fundir “ los plomos son muchas.

¿Ha habido encuentros?Desde luego que si, es imposible formarse uno solo. Mau-rice André tiene un lugar especial en mi vida como músi-co. Lo que él me ha aportado no puede limitarse sola-mente a la técnica, así como Barenboïm, Rostropovitch oArgerich. Son personalidades que te enriquecen y todosinsisten en la importancia de la modestia y perseveranciaen el trabajo. Cuando uno escucha a estos músicos degran talento, se entiende el sentido de la humildad, nocomo una postura, sino como una actitud frente a la par-te misteriosa de la música. Globalmente, no quisiera resu-mir 35 años de carrera en algunos encuentros famosos. Nohe aprendido solamente del contacto con las “estrellas” sinode la mayor parte de colegas músicos con los que he teni-do la suerte de compartir esta bella profesión.

¿Sufre con la nostalgia? Sorprendentemente, ¡no! Sin embargo, la vida de músi-co es seguramente más difícil ahora que hace una veintenade años. Hay que decir que hoy no hay mucha gente queaporte dinero para la cultura… A veces, tengo la impre-sión que estoy en la época de mis comienzos, cuando laspersonas con las que hablaba me preguntaban ingenua-mente que oficio tenía a parte de la música. La músicaque nosotros hacemos tiene problemas para ubicarse enun mundo duro en el que todo va siempre muy deprisa.Los jóvenes músicos, que tienen, casi siempre, un grannivel técnico impresionante, se enfrentan a todas estas

dificultades, lo cual me preocu-pa y me afecta como profesor.

¿Qué nos diría sobre su tra-yectoria en la enseñanza? Si hay un campo en el que yo hehecho progresos, ese es ladocencia. Es algo que me apa-siona cada vez más. ¡Quizás seauno de los privilegios de laedad!. Creo que cada músicovive tres grandes etapas que, evi-dentemente, se apoyan las unassobre las otras. Primero aquellaen la que reciben de sus profesores, después en la quedemuestran su talento en los escenarios y finalmente, enla que transmiten todas sus experiencias. El intercambio conlos alumnos es muy enriquecedor.

Paralelamente a los conciertos y al trabajo como docen-te, usted es muy activo en cuanto a la concepción mis-ma de los instrumentos en el seno de la casa SelmerParis…Si, soy probador desde hace más de 20 años. Este trabajode investigación y concepción de nuevos modelos o demejora de instrumentos existentes, es verdaderamenteapasionante. Sin embargo, es un trabajo muy difícil yaque hay que pensar siempre en lo que esperan los demásmúsicos y no concentrarse en seguir los propios gustos.Añadiría que es un trabajo de equipo que permite salirdel círculo y alinearse con los imperativos de la produc-ción.

¿Qué es lo que hace seguir avanzando a Guy Touvron?Durante largo tiempo he sido refractario a la música con-temporánea, pero he cambiado. Hoy, voy hacia todo tipode música que me gusta. He grabado recientemente un CDde trompeta y orquesta de cámara en Taiwan con obras deJérôme Naulis, Farol Beffa, Anthony Girard, Charles Chay-nes. Tengo in mente grabar un disco de obras contempo-ráneas con orquesta sinfónica en 2006 y un CD de trom-peta y órgano con obras compuestas para mi. Continua-ré consagrándome paralelamente al escenario, siendo esteel lugar mágico por excelencia para alcanzar la jubilaciónen la música.

Entrevista Guy Touvron

GUY TOUVRON: TROMPETA35 AÑOS DE CARRERA

Page 36: Revista Viento nº 4
Page 37: Revista Viento nº 4

37

Entrevista David Straubinger

Alas puertas de celebrar el 250 aniversario delnacimiento de un genio, Mozart, tengo lagran responsabilidad de entrevistar a otro

genio en la construcción de instrumentos musica-les, sobretodo en uno de sus elementos más críticos,la zapatilla. Para mí es un privilegio pasar unos díasjunto a David Straubinger que se encuentra en Espa-ña para presentar su nueva zapatilla para clarinete.

David Straubinger es internacionalmente conocidopor su concepción de zapatillas para flauta “Strau-binger Pad” pero no solo quedan sus invenciones eneste campo; también es diseñador de revolucionariascabezas de flauta, innovadoras técnicas de reparacióny constructor de flautas catalogadas como unas de lasmejores por grandes solistas internacionales. Esperoque con esta corta pero intensa conversación, man-tenida justamente un día antes de dejar España pararegresar a sus quehaceres diarios, conozcamos enprofundidad a este gran personaje que gracias a él,y a muchos como él, hacen que podamos disfrutartécnicamente de nuestros instrumentos.

Sergio Jerez: David, usted está considerado comouno de las personas que más han aportado al des-arrollo y evolución de las zapatillas en la segundamitad del siglo XX ¿Cómo podría resumirnos su vida?

David Straubinger: Si tuviera que resumir mi vida enalgo, tendría que decir que mi objetivo principal ha sidoel de mantener mi mente siempre abierta a cosas nue-vas, abierta a todas las posibilidades. En resumen, siem-

pre he buscado nuevas solucio-nes para que los músicos consi-guieran una total libertad en laexpresión de la música. Mi ideaes que ningún intérprete debesentirse atado por las limitacio-nes de sus instrumentos, tieneque sentirse libre para expresar

su personalidad. Mi vida ha sidouna continua investigación denuevos perfeccionamientos, bus-cando vías para que esto ocurra.Siempre he deseado optimizar lomejor de mí mismo.

SJ: Pero para llegar a la mereci-dísima fama que usted ha adquirido, todo ha tenidoque tener un comienzo, ¿Cuándo fue su primer con-tacto con la música y con el mundo de la reparación?

DS: Mis padres eran profesores y músicos, me introdu-jeron en el mundo de la música a muy temprana edad.Empecé a estudiar piano cuando cumplí los cinco años.A los doce, comencé a tocar la flauta. Podría decir quefue en ese momento cuando me sumergí también en elmundo de la reparación ya que, cuando mi madre me tra-jo mi primera flauta a casa, me llamó tanto la atenciónque la desmonté porque quería descubrir cómo funcio-naba. Mi gran suerte fue que pude montarla y muchamás suerte fue que la flauta siguiese sonando.

En Secundaria, cambié al oboe y continué mis estudiosmusicales en la Universidad, en el Conservatorio Jorda-no y más tarde, con una beca en Juilliard. Finalmenteacepté un trabajo tocando el oboe en la Orquesta Sin-fónica de Indianápolis. Por aquel entonces, necesitabaencontrar otro trabajo para vivir, por lo que acepté unaoferta complementaria reparando instrumentos para lared de Colegios Públicos de Indianápolis. Estuve traba-jando junto al maestro reparador y tuve la posibilidad demejorar mis conocimientos básicos sobre la reparación.Mi sorpresa fue al darme cuenta que el mundo de lareparación me gustaba realmente, así que en 1970 inau-guré un pequeño taller en el sótano de mi casa.

SJ: Esa inquietud sobre la reparación tendría quevenir asociada también a una experiencia profesio-nal musical que le determinará el querer desarrollar

CONVERSACIONES CONDAVID STRAUBINGEREntrevista realizada en Ávila el día 9 de diciembre de 2005

Por Sergio Jerez

Page 38: Revista Viento nº 4

38

nuevos conceptos de materiales¿Cómo llegó a fabricar zapatillaspara flautas?

DS: En mi nuevo negocio reparaba todotipo de instrumentos de viento made-ra, pero veía que la flauta era la másproblemática. Pensando cuáles eran las razones del pro-blema, desarrollé nuevas técnicas y nuevos procedi-mientos para su reparación. Todos esos procedimientosayudaban mucho a la reparación y funcionamiento gene-ral de la flauta pero no me quedaba conforme, no me sen-tía satisfecho con el resultado de mis reparaciones.Encontraba que los pequeños ajustes, que determinanuna reparación, no duraban mucho tiempo pero sinembargo, en general, hice algunos progresos con lasnuevas técnicas. Llegué a la conclusión de que la zapa-tilla tradicional de fieltro no era el diseño ideal para con-seguir una estabilidad duradera que es lo que quierenlos flautistas de hoy en día. Después de cinco años deentender el comportamiento de la zapatilla tradicional defieltro, desarrollé un nuevo concepto que creía que iba aser una gran evolución.

En esos meses, una gran tienda de música se instaló enla ciudad y sabía que mi negocio podría perder clientesdebido a la nueva competencia. Pero yo creía en mi nue-vo concepto y que mi diseño y su correspondiente zapa-tilla podrían darme ventaja para mantener mi negocio.Mi idea fue desarrollándose bien y aquí continúo des-pués de 37 años.

SG: ¿Hizo muchos prototipos?

DS: Hice muchos prototipos y, por supuesto, muchoserrores, pero poco a poco fui descubriendo nuevos mate-riales y diseños de los que muchos uso hoy en día. Laszapatillas que iba realizando me ayudaron a desarrollarnuevas ideas. Ahora mismo tengo cinco patentes denuevas zapatillas y tengo más que patentar ¡estad aten-tos!

SG: Nosotros vemos el resultado de una gran zapati-lla, pero como dice, la zapatilla que hoy usamos haprecedido a bastantes pruebas ¿Cuánto tiempo estu-vo para sacar su primera zapatilla?

DS: En 1975 tuve una idea para mejorar la zapatilla tra-dicional. Ideé una y la fabriqué instalándola en mi flau-ta. Descubrí que era una zapatilla malísima, la quité antes

de que ningún flautista la viese (rie…).Después de esta experiencia abandonéel estudio de nuevos desarrollos duran-te cinco años, pero seguía pensandoque las zapatillas tradicionales no eranlas ideales y veía que éstas seguíanfallando en términos de estabilidad.

Una mañana pensé en una nueva idea e hice algunosprototipos descubriendo que mis conceptos básicos (esta-bilidad y longevidad) daban muy buenos resultados. Conalgunos ajustes pensaba que esos conceptos que yodefendía iban a ser incluso mejores, así que patenté miidea.

Estuve usando mi nueva zapatilla en secreto más de unaño. A los dos años empecé a comentárselo a mis clien-tes de confianza. Una vez que me convencí de los buenosresultados, se la presenté a Bickford BRANNEM. Se inte-resó mucho en mi nueva idea y quiso usarla exclusiva-mente en sus flautas a lo cuál acepté y esto se hizo duran-te tres años. Coincidió que por esa época yo comenzabaa fabricar flautas. Pasaron cinco años antes de que yoempezara a vender zapatillas a otros reparadores. Miobjetivo era asegurarme que la zapatilla podría mante-nerse estable durante más tiempo y que funcionase tanbien como yo defendía. Durante este tiempo hice muchoscambios e intenté muchas nuevas ideas. A lo largo detodo ese periodo, Bickford y yo solo tuvimos un com-promiso verbal de cooperación, algo que siempre agra-decí.

Otra razón por la que estuve esperando tanto tiempopara vender zapatillas a otros reparadores era que Strau-binger Flutes, inc. no estaba realmente preparada. Pen-saba que yo no había creado solamente una zapatilla,también había creado un proceso. La zapatilla no podríafuncionar sin un proceso de instalación. Tuve que idearuna solución para que existiese una formación especia-lizada a los reparadores, mostrando durante la formaciónla física de la zapatilla y qué era necesario para hacerque ésta funcionase apropiadamente.

SG: Calificada como la mejor zapatilla en términosde estabilidad y duración cumpliendo así sus dosobjetivos, ¿cuánto tiempo puede estar funcionandouna zapatilla Straubinger?

DS: Gracias por la consideración. Por supuesto la longe-vidad de las zapatillas depende de cómo son cuidadas.Si un flautista utiliza mucha presión en la digitación, la

Entrevista David Straubinger

Page 39: Revista Viento nº 4

39

vida de la zapatilla se reducirá notablemente. Si el músi-co utiliza poca presión, la flauta en sí podrá mantenerseestable con un mínimo de cambios de zapatillas por lomenos diez años y durante ese tiempo, como digo, nohabrá necesitado grandes ajustes. Siempre recomiendoa los músicos profesionales que sus flautas sean limpia-das, engrasadas y ajustadas en una Revisión Básica Anual(RBA). Los músicos encontrarán que su flauta seguiráfuncionando bien después de un año, pero con una RBAésta funcionará bastante mejor. Cuando nos encontramoscon un músico que usa bastante su flauta, en un plande mantenimiento RBA tenemos que reemplazar treszapatillas como mucho, lo que consideramos una cosanormal y representa un costo de tiempo y dinero mínimopara el flautista.

SG: David, ¿cuál es el secreto?, ¿de qué material estánfabricadas?

DS: El material no es secreto, la idea es exclusiva. La zapa-tilla Straubinger tiene dos partes mecanizadas. Una deesas partes está fabricada con un plástico llamado Del-rin. El Delrin está mecanizado en un torno controladototalmente por ordenador. Las dos partes son: 1) Unestabilizador, lo que es usado para que la zapatilla des-canse sobre una superficie plana y 2) El soporte de la

zapatilla que es la que mantiene al fieltro y a la capa depiel de tripa en su forma correcta. La capa de piel de tri-pa, que es de vaca, cubre el fieltro y el soporte y éstos sonunidos por pegamento por la parte trasera.

SJ: Se ve que es una zapatilla muy compleja, añadeconceptos que son totalmente revolucionarios. Sihablásemos de precios ¿Cuánto puede costar un jue-go de zapatillas? ¿La considera unas zapatillas caraso unas zapatillas de “alto coste”?

DS: Cuando empecé a vender las zapatillas a seis euros launidad, me dije a mí mismo que eran muy caras. Entien-do el comentario porque las zapatillas de fieltro de gamaalta son vendidas en un precio que ronda el euro cin-cuenta. Pero sabía que las nuevas flautas hechas a mano,en gama alta profesional, que instalaban zapatillas tra-dicionales de fieltro volvían a fábrica para ajustes cada doso tres meses, incluso en periodos más cortos. Veía flau-tas que regresaban hasta seis veces en un año. Por cadavez que la flauta iba a fábrica o al taller para ser reajus-tada, el cliente tenía que estar sin su flauta por lo menostres días, más el coste adicional de envío y reparación. Loscambios de clima, altitud y en general, los cambios detiempo afectaban a los ajustes de la flauta con fieltrotradicional. La estabilidad de la zapatilla Straubinger

Entrevista David Straubinger

Justo Sanz y David Straubinger

Page 40: Revista Viento nº 4

40

Entrevista David Straubinger

reduce los efectos negativos deestos factores. En resumen, sola-mente por el ahorro que existe enlos gastos de envío una o dosveces al año, el precio de la zapa-tilla Straubinger está justificado.Un fabricante de flautas, usandola zapatilla Straubinger me ha pre-

sentado informes estadísticos que demuestran que hanreducido las devoluciones por estas causas en un 90 %.Lo que también es cierto es que las zapatillas Straubin-ger tienen que estar instaladas sobre flautas preparadaspara ellas. El proceso de adaptación es muy preciso ydebes de saber que una vez está hecho éste no debe deser repetido en toda la vida de la flauta.

SG: Las zapatillas Straubinger deben de ser instaladaspor un Técnico Certificado Straubinger ¿Cuáles son losrequerimientos que se exigen para que usted conce-da esta certificación?

DS: Para ser certificado, uno debe de ser un reparadorexperimentado que tenga un talento excepcional en lareparación de flautas. Además, exijo a los aspirantes quecompleten un curso donde ellos conocen la técnica sobrela instalación de las zapatillas Straubinger. Una vez hechoel curso de especialista, deben de demostrar que cono-cen el proceso y los nuevos conceptos, los cuales sonexclusivos para la instalación de las zapatillas Straubinger.

SJ: Parece un sistema diferente de instalación, ¿reco-mienda que los propietarios de flautas con zapatillasStraubinger acudan a un Técnico Certificado?.

DS: ¡Si! Lo mejor es que tu flauta sea ajustada por untécnico certificado por Straubinger Flutes, pero pienso quecualquier técnico especializado en flautas podría hacerajustes sobre una flauta que lleve mis zapatillas. SINEMBARGO, sólo un Técnico Certificado debe de instalarzapatillas Straubinger en una flauta que originalmente NOlas tuviera.

SJ: Hemos hablado sobre sus zapatillas de flauta yde cómo han evolucionado, pero ¿qué nos podríacontar sobre las zapatillas de Clarinete Straubinger?

DS: Tengo el mismo concepto que con las de flauta perohe hecho algunos cambios. Debido a que los oídos del cla-rinete son de madera y por tanto tienen otro diseño, elfieltro envuelve el soporte de la zapatilla. Igual que la

zapatilla de fieltro tradicional, ésta también es pegadadentro de la copa. El concepto Straubinger es que debede ser firme en el anillo exterior y también en el centro.Lo más importante es que tiene que ser suave dondehace contacto con la corona del oído.

SJ: Durante el pasado mes de diciembre presentó suzapatilla de Clarinete en España, ¿cómo podría cali-ficar la aceptación que han tenido?

DS: Abrumadora, sinceramente inmejorable. La expe-riencia vivida entre los clarinetistas españoles durante elII Encuentro Nacional de Clarinete en Madrid ha sido unade las mejores. He tenido reuniones con diferentes músi-cos, y como tú sabes, hoy en día, y después de un trabajoinmejorable tuyo, has conseguido la confianza de gran-des músicos tanto en el panorama nacional como euro-peo. Para mí es un placer que Ramón Barona (solistaRTVE), Jesús Carrasco (Clarinete solista en la Orquestade la Comunidad de Murcia), José Luís Estellés (ArtistaInternacional y solista en la Orquesta Ciudad de Grana-da),Juan Carlos Felipe (Banda Municipal de Madrid), Car-los Gil (Clarinete en la Orquesta Ciudad de Granada) y Jus-to Sanz (Catedrático del Real Conservatorio Superior deMúsica de Madrid) entre otros muchos grandes profe-sionales que necesitan su instrumento en su más altogrado de exigencia, hayan confiado en mi material yagradezco mucho los comentarios que han hecho alresultado de muchos años de trabajo plasmado en 17zapatillas.

SJ: ¿Y que nos dice sobre la de flautín?

DS: Las zapatillas para flautín han sido un gran éxito y soninstaladas por muchas marcas, incluyendo todos los flau-tines HAMMING importados en los EEUU. Es funda-mentalmente la misma que la zapatilla de clarinete conalgunas diferencias.

SJ: Para ir concluyendo David, ¿Cuándo fabricarázapatillas para Saxofones y Oboes?

SD: Sergio, ahora mismo no tengo ningún planteamientosobre las zapatillas de oboe ya que las zapatillas de cor-cho funcionan realmente bien en este instrumento. Lossaxofones pueden ser más problemáticos, sin embargo,he realizado diseños que voy desarrollando para unazapatilla de saxo Straubinger. La zapatilla será bastantemás estable que la zapatilla tradicional de piel utilizadaen saxofones. Mi idea es utilizar el mismo concepto que

Page 41: Revista Viento nº 4

41

Entrevista David Straubinger

la zapatilla de flautín pero cubierta con piel. Como entodos los diseños de las zapatillas Straubinger el sopor-te dará forma y estabilidad tanto a la piel como al fiel-tro.

SJ: David, respecto a la sagaStraubinger ¿Su hijo Joel se plan-tea continuarla?

DS: Joel trabaja conmigo desdeque era muy joven y ha demostra-do el conocimiento que ha adqui-rido durante todos estos años. Laflauta Straubinger se ha converti-do en un gran competidor en elmercado y estamos constante-mente realizando mejoras en nues-tros diseños para asegurar una cali-dad inmejorable.

SJ: Entonces, ¿cómo ve el futuro de las flautas Strau-binger?

DS: Acabamos de sacar al mercado un nuevo diseño decabezas de flautas. Este diseño es el resultado de muchosaños de desarrollo de una idea. La respuesta ha sidoabrumadora y gratificante. La cabeza “Spectrum”, (lla-mada así porque los datos acústicos nos muestran comoresultado un “spectrum completo de colores” ) tiene res-

puesta muy buena con una excelente resistencia mientraspermite al flautista mantener una articulación definida.Es muy homogénea en todos los registros y posee una

excepcional flexibilidad sobre el ran-go dinámico. Además, posee unsonido y entonación muy estable enataques fuertes, crescendos y dis-minuendos.

No sólo el artista internacional Tho-mas Robertello ha elegido tocar conuna flauta y cabeza Straubinger,nuestra cabezas empiezan a seradquiridas por un gran número deflautistas componentes de Orques-tas de todo el mundo.

Ésta es una gran época para laempresa Straubinger Flutes, Inc.

SJ: Gracias Sr. Straubinger, gracias por habernos brin-dado que los músicos de habla hispana le hayamosconocido un poco más en esta entrevista. Seguro quese nos quedan muchas preguntas en el tintero perotambién sabemos que no dejará de visitar España denuevo. Desde aquí, le invito a que próximamente poda-mos organizar alguna nueva actividad entre usted yla sociedad flautística española. Gracias y que el años2006 sea un año de bonanzas y notas musicales.

“Acabamos de sacar almercado un nuevodiseño de cabezas deflautas. Este diseño esel resultado de muchosaños de desarrollo deuna idea. La respuestaha sido abrumadora ygratificante”

Sergio Jerez y David Straubinger

Page 42: Revista Viento nº 4

Saxo tenor“serie III”

plata maciza:El esperado

En la línea del soprano y del alto "Serie III",Selmer Paris presenta una variante en platamaciza para el tenor Serie III.Este instrumento, enteramente realizado enplata maciza (campana, culata y cuerpo)proporciona una acústica excepcional: ofreceun gran potencial de desarrollo y aumenta laamplitud del espectro sin alterar lahomogeneidad. Una gran riqueza de sonido y una realpresencia en el conjunto del registro.Llaves en latón lacado.

¡Una opción muy a tener en cuenta!

Page 43: Revista Viento nº 4

43

CD’s - DVD´s

La propuesta de Josep Sancho en SoloClarinet Solo es atrevida y a la vezlograda. Seis modernos y originales

videoclips para presentarnos a otros tan-tos clásicos del clarinete, pero esta vez deforma inesperada para el público más espe-cializado y atractiva para el público másgeneral y poco adentrado en la más puramúsica clásica. Una opción que si bien al principio puederesultar algo desconcertante para los máspuristas, acostumbrados a imaginar al cla-rinete siempre en un formal auditorio, entreuna orquesta vestida de riguroso frac, esde inmediato aceptada por su perfecta eimpecable factura musical y el atractivo ybien acabado producto audiovisual, cuali-dades que hacen el conjunto irrechazable.Para públicos más profanos resulta, en cam-bio, un magnífico gancho, que a veces por

el audio, a veces por la imagen, consiguecaptar la atención del espectador y no sol-tarla, puesto que la bien pensada selecciónmusical contiene los suficientes contrastesy sorpresas para mantener siempre alta laatención. De lo clásico a lo contemporá-neo, el clarinete de Sancho nos pasea por losmás diversos e insospechados escenarios,perfectamente elegidos para sacar el máxi-mo provecho expresivo a las obras musica-les incluidas, absolutamente variadas en elcontenido y en el tratamiento. Con fuertepresencia de lo visual, no por eso la partemusical pasa en ningún momento a segun-do plano, siendo de esta forma el clarinetesiempre el auténtico protagonista del DVD,acercándolo al público menos conocedorpero resultando también útil a los másexpertos, con equilibrada mezcla de imá-genes de ficción y de concierto.

Interesante también el making off y acer-tada la inclusión poética que complemen-ta el Homenaje a Falla

Nona Arola

Recientemente el Cuarteto Sax 3+1nos ha obsequiado con un discoconmemorativo de su décimo ani-

versario como grupo. Se trata de una muycuidada edición, en la que se incluyen con-tenidos multimedia y se abarcan desde elplano musical los diferentes estilos repre-sentativos del repertorio saxofonístico paraesta formación.Este registro, realizado lo días 8 y 9 de Juniode 2003 en el Auditorio "Pau Casals" de ElVendrell (Tarragona) no sólo es una senti-da y emocionante conmemoración de suonomástica, sino todo un reencuentro conaquellos que prestaron su apoyo al grupodurante estos diez años de trayectoriacamerística.Asimismo es muy de agradecer que la gra-bación se haya realizado sin manipulaciónartifial del sonido posterior a su interpreta-ción.Las virtudes de esta formación son ,cierta-mente, muchas y no pretendemos enume-rarlas exhaustivamente. Pero podemoscomenzar señalando la plenitud de sonidocomo grupo y la riqueza de texturas.En este disco, Sax 3+1 abarca obras quevan desde el repertorio francés, pasando

por la música española, lle-gando a realizar incursio-nes cercanas al Rag-Time yal Jazz.Destaca la utilización de lascaracterísticas camaleóni-cas del saxofón, adaptandocon éxito las cualidadessonoras de esta formación acada diferente estilo musicalde los abordados en éstaocasión.Aquí podemos encontrar ala vez solidez técnica y lenguaje personal,una mezcla poco frecuente. Todas las notasque suenan en este disco tienen una razónestructural sólida (y casi siempre brillantes)pero, al mismo tiempo, llegan al oyente conuna naturalidad musical que no requiereexplicaciones. Dicho de otra manera: la músi-ca de Sax 3+1 evoluciona desde la estructuraa la expresión.Si bien las interpretaciones son en general,frescas y dignas de elogio, se echa de menosla utilización de tempos mas vivos en laSuite Española de Albéniz, no siendo así enRecuerdos de Viaje, donde el tempo, aquímás movido, apoya al carácter genuino de

la música española. Verdaderamente suenaa baile, a caballo, a bulería...

Sería deseable (y confiamos que así será enpróximas grabaciones) la explotación aúnmás profunda de las numerosas posibilida-des de este joven cuarteto con la inclusión ensu repertorio de las grandes obras escritaspara esta formación (Schmitt, Desenclos,Pierne, Glazounov,etc).

En resumen, versiones alegres, honestas yexpléndidamente bien tocadas. Bravo.

Tomás Jerez y Antonio Felipe

SOLO CLARINET SOLODVDJosep Sancho, clarinete

NUEVO CD CUARTETO 3+1(Rubén Domingo, Joaquim Subirats,J. Miquel Simon, Joan Martí)Obras de Fraçais, Planel, Albéniz, Niehaus,Cordell, Maitia, Jansons e Iturralde)

Page 44: Revista Viento nº 4

44

VANDOREN

Si el año 2005 ha sido especial todo él, para VAN-DOREN, el 9 de junio ha sido especialísimo por lacelebración de su centenario.

En el corazón de sus cañaverales en Bormes-les-Mimo-sas y Lavandou, en la región del Var, en el sur de Francia,recibió la familia Van Doren a sus distribuidores de todoel mundo, músicos y amigos para celebrar su gran fies-ta de CENTENARIO.

La jornada comenzó con un relajante paseo por los caña-verales para poder admirar de cerca la majestuosidad de

la planta, (Arundo Donax) ¡seis metros de altura! y el mimocon el que se cuida. El viento, típico de esta zona mecía lospenachos superiores produciendo esa música característicadel roce de hoja con hoja; por un momento, cerrando losojos, podríamos pensar que estábamos en la meseta cas-tellana, a primeros de julio, cuando la mies está seca, pron-ta para su cosecha y sus doradas espigas se mecen lasunas contra las otras empujadas por el Dios Eolo.

Después del relajante paseo, nos introducimos en elseno de la fábrica, allí donde la materia toma cuerpo yse le dota de alma. Cada máquina, cual metrónomo per-fecto, a su acompasado ritmo iba dando paso al siguien-te proceso hasta llegar a la composición final: una per-fecta caña o una impecable boquilla.

La noche comenzó cual cuento de hadas, estrellas en elcielo y estrellas en la tierra. Después de unas palabras depresentación del D. Bernard Van Doren, la música hizoacto de presencia, como no podía ser de otra manera,pasando por el escenario algunos de los mejores clari-netistas y saxofonistas del mundo, que nos regalaroninterpretaciones magistrales al tiempo que los palada-res degustaban los manjares de la región.

La mano del Señor Van Doren, hombre de principios,comprometido con su trabajo, e infatigable creador degrandes ideas, estuvo presente desde el principio hastael final y la recompensa fue el gran éxito que resultó elevento. Gracias 100 veces familia VAN DOREN.

VANDOREN El día señalado para celebrar 100 años juntos9 de junio de 2005

Paseo por cañaveral Vandoren

Importadores Vandoren de distintos paises con el señor B. Van Doren

Placa conmemorativa entregada al Sr. Van Doren por Mafer Música

Page 45: Revista Viento nº 4
Page 46: Revista Viento nº 4

46

Continuando la serie de pequeños artículos que nosaproximan al mundo de la reparación, en estenúmero hablaremos sobre el saxofón.

Desde que Adolphe Sax lo inventó, el mecanismo delsaxofón ha ido modificándose hasta completar un sis-tema enredado de llaves asociadas y puntos críticos quehacen de éste un instrumento al que hay que prestarleuna atención especial. Por esta razón, cuando realiza-mos una nueva reparación, ésta se convierte en un retopersonal; en una búsqueda en la que, un simple cambiode zapatilla o un equilibrado del sistema mecánico se con-vierta en una operación en la que se favorezca la formade interpretar del músico. Todo instrumento que pasapor nuestro Servicio Técnico se transforma en una pasiónque disfrutamos sabiendo que cumplimos con nuestroobjetivo de ayudar al músico en su trabajo diario.

Preparación del Instrumento: El saxo-fón es desmontado cuidadosamen-te, comprobando el estado de todoslos elementos que lo componen(muelles, tornillerías, fieltros, cor-chos…). Quitamos los corchos y lim-piamos los restos de pegamentos asícomo revisamos el estado de las lla-ves. En la reparación integral, que es

la más completa, sustituimos todos los corchos y fieltrospara que una vez reparado se convierta en un instru-mento equilibrado y compensado.

En el proceso de preparación, se siguen despegandotodas las zapatillas de las copas, limpiando todos los res-tos de pegamento para que la nueva zapatilla tenga unabuena adherencia. Es muy importante también haceruna limpieza del tubo ya que con suciedad, las vibracio-nes producidas desde nuestra boquilla se transmitiríanmuy pobremente. Día a día se van depositando ele-mentos extraños dentro del tubo que van provocando lapérdida progresiva de las cualidades acústicas y sono-

ras del saxofón. Todo el proceso de limpieza, tanto dellaves como del cuerpo se hace de una forma tradicional,a mano, para no dañar ni cambiar las características deldiseño original del saxofón.

Una vez realizado esto, cuando tenemos el cuerpo total-mente "desnudo", comprobamos la estanqueidad en launión del cuerpo y el codo-campana ante posibles fugas.Cualquier escape que exista en el saxofón irá convirtién-dolo en un saxofónmediocre por tanto,cualquier unión, cierreo elemento con posibi-lidad de que no seaestanco tiene que sercomprobado íntegra-mente.

Una vez limpio y preparado, seguimos con la colocacióny recorte de todos los corchos, ajustando aproximada-mente el espesor necesario para establecer las apertu-ras, que serán finalmente ajustadas en el proceso depruebas y control de la reparación una vez se finalice.Se realiza una "precolocación" de todas las zapatillas parair ajustándolas a la vez que vamos montando el meca-nismo. El planteamiento de utilizar siempre materiales deprimera calidad se fundamenta en la experiencia. Despuésde años trabajando en el sector se llega a la conclusiónde que un material de baja calidad no nos reporta nin-guna garantía y por tanto no lo ofrecemos en ningúncaso. Cada instrumento es tratado como su propietarioquiere, cumpliendo con sus exigencias durante el proceso.

Sergio Jerez Gómez. Director Dpto. Técnico PRIMUSwww.sergiojerez.com

¿En qué consiste una reparación integral de Saxofón?

Page 47: Revista Viento nº 4

El enzapatillado del saxofón es un arte por sí mismo. Lacolocación de una zapatilla de saxofón puede llegar aconvertirse en un tedioso trabajo si no conocemos yentendemos el mecanismo del instrumento. Un buenenzapatillado y regulación mecánica sobre el mecanis-mo de saxofón convierten a un técnico de saxofón enun profesional muy solicitado. Nuestra consideracióndurante la reparación de un saxofón es la de establecercomo mínimos de exigencia la "calidad excepcional",sacando a relucir todas las posibilidades sonoras y mecá-nicas de cada instrumento que pasa por nuestras manos.

La experiencia y la calidad profesional hacen que respe-temos la tradición del proceso en tu instrumento, utili-zando siempre materiales de primera calidad.

El proceso llega a su fin. Después de unos días de tra-bajo, durante los cuales lo más importante ha sido tuinstrumento, procedemos a operaciones que lo some-ten a pruebas que nos permite saber la calidad de nues-tro trabajo. Comprobamos la limpieza final, el ajustedespués del enzapatillado y los parámetros de afinacióny sonoridad. Recuerda que todo el proceso lo realizamoscon datos objetivos y genéricos por lo que nuestra más

importante recomendación es que una vez realizada estareparación seas tú mismo quien pases por nuestras ins-talaciones y lo recojas, finalizando contigo todo el pro-ceso. Consigue tu satisfacción al 100 % visitándonos yprobando todos nuestros servicios. Estamos a tu dispo-sición.

· 25 %: Chequeo de elementos mecánicos y estan-queidad del cuerpo. Mecanismo y cuerpo

· 15 %: Limpieza cuerpo y mecanismo· 15 %: Preparación del instrumento· 35%: El arte del enzapatillado· 10%: Ajustes finales

Te detallamos el tiempo

C/ Alfonso Querejazu, 5 bajo · 05005 Ávila

Page 48: Revista Viento nº 4

48

Benidorm 2006

VIII CONCURSO INTERNACIONAL BENIDORM 2006:SAXOFÓN, CLARINETE Y FLAUTA

Dentro del marco del XVIII Curso Internacional deMúsica de Benidorm, se han desarrollado los Con-cursos Internacionales de saxofón, clarinete y flau-

ta. Las finales de estos concursos se celebraron el pasadoviernes día 3 de marzo después de una estricta selecciónentre los numerosos participantes.

Como en ediciones anteriores, el nivel de los participantesestuvo a gran altura, teniendo el jurado, formado por losprofesores del curso, un arduo trabajo para adjudicar los pre-mios.

Como ya viene siendo habitual desde su creación, nuestraempresa MAFER MÚSICA, (continuadora de Primus) vienepatrocinando el concurso de saxofón, en colaboración connuestras representadas en España: Selmer París y Vandoren.

El ganador del concurso de saxofón en esta edición, fue elEsloveno Miha Regina, alumno del Conservatorio Nacio-nal Superior de Música de Paris (CNSPM), que interpretó:"Balafón" (nueve estudios africanos) de C. Lauba y la Rap-sodia de C. Debussy. Hombre concurso por excelencia, haganado varios de los últimos celebrados en Europa. Suinterpretación rozó la perfección, haciendo gala de unagran técnica, inmejorable afinación, gran musicalidad ypresencia en el escenario. El premio consistió en un saxo-fón alto serie limitada Hummingbird/América, sobre la basede un Référence; instrumento concebido en el camino mar-cado por Selmer-Paris para los próximos 5 años, teniendo

como finalidad el hacer mencióncada año a un continente y así lle-gar a 2010 para celebrar sus 125años. Para 2005 se eligió el con-tinente americano en homenaje al50 aniversario de la muerte deCharlie Parker y como imagenrepresentativa el "pájaro", en estecaso el colibrí. Esta imagen delpájaro estará presente, igual-mente, en las próximas 4 edicio-

nes en referencia a los cuatros continentes restantes.El segundo premio, lote de productos Vandoren, corres-pondió a un joven saxofonista español, Miguel Ángel Loren-te Gómez de Cardiñanos, joven que acaba de entrar en elCNSMP, algo que dice mucho a su favor, ya que es el segun-

do saxofonista de nuestro país, en la historia, que consigueentrar en Paris. Hizo una interpretación fantástica del pro-grama: "Vir" saxo tenor (nueve estudios africanos) de C. Lau-ba y la Rapsodia de C. Debussy. El único escollo para ganareste concurso fue toparse en la final con un profesionalcapeado en mil batallas como es Miha. Ánimo Miguel Ángel,seguro que en un futuro muy próximo muchos se toparancon el mismo "pero" que has topado tu este año, con ladiferencia de que ese "pero" serás tu. Este concurso y otrosmuchos, que tú te propongas, no se te resistirán en próxi-mas ediciones. El tercer premio recayó en Jordi Fuster Pérez.

El concurso de clarinete recayó en Francisco José Gil Ortiz,joven clarinetista manchego, que cual Don Quijote con su Cla-rinete Recital como lanza, va conquistando concurso trasconcurso por toda la geografía española (en julio ganó el IConcurso Internacional "Julián Menéndez"), ánimo Paquito,quedan muchos molinos por derribar… y a buen seguroque con ese tesón, el trabajo, esas grandes condiciones queDios te ha dado y el dominio de la técnica que atesoras, serásuno de los grandes clarinetista de nuestro país. El segundopremio fue para Gustavo Duarte y el tercero para Jordi Pons

El concurso de flauta fue ganado por Wei Wang, el segun-do premio para Oriol Mula y el tercero para Mª José Castaño.

Felicidades a los organizadores y patrocinadores de estospioneros cursos de Benidorm y muy especialmente a laUnión Musical de Benidorm y como no, al director de estoseventos, el Señor Rafael Doménech.

Entrega al ganador M. Regina del saxofón Selmer Hummingbird por M.Fernández Presidente de Selmer España (Foto Ayuso. Benidorm)

M. A. Lorente recibiendo su premio Vandoren

Page 49: Revista Viento nº 4

49

IV. Klarinete MaratoiaMarixi Sesma Aizpurua

“No me presentaré. Ya me conocéis, unos másy otros menos, pero sé que soy parte devuestras vidas y sabéis de mi más que yo

mismo. Investigáis y discutís sobre mi pasado, trabajáisy lucháis por mi presente, y labráis y sembráis mi futuro.Nunca habrá agradecimiento suficiente por mi parte. Noanunciaré nada sobre mí, pero sí os haré saber desdeaquí cómo Zumaia, un pequeño pueblo de la Costa Vas-ca con apenas 8000 habitantes y sin tradición en cuan-to a lo que concierne sobre mí, es un ejemplo de quecon seriedad, coherencia, convencimiento, tesón y hu-mildad se pueden hacer, y de hecho están haciendo gran-des cosas por mí.Todo comenzó a finales del año 2002: a los de la Ban-

da de Música se les ocurrió organizar un evento un tan-to peculiar. Esta institución apenas cuenta con unos po-cos músicos profesionales en sus filas pero tienen unequipo de trabajo con una capacidad increíble, sin quenadie -a excepción del director-tenga ninguna compen-sación económica por ello.Como decía, a estas personasse les ocurrió realizar un experimento: una Maratón deClarinete. ¿Por qué yo y no otro instrumento? Pues por-que en la época problemente habría escasez de ellos enla banda y el futuro disipaba poca luz. Se podría haberorganizado desde una escuela de música o alguna insti-tución con mayor soporte económico, pero es difícil quelas escuelas de estos lares se comprometan, a causa dela precariedad laboral de sus profesores. Además, estasescuelas distan mucho de que se las reconozcan como ins-tituciones educativas públicas, y que la política cultural,educativa y social asuma su responsabilidad con respecto

a ellas, con un amplio apoyo de la sociedad, según indi-ca el manifiesto sobre las escuelas de música que en Fe-brero del 2003 firmaron en Utrech (Holanda) ClaudioAbbado, Vladimir Ashkenazy, Luciano Berio, Pierre Bou-lez, Dietrich Fisher-Dieskau, Zubin Metha, Esa-Pekka Sa-lonen, entre otros.

Con la ilusión de aportar algo modestamente en su com-promiso con la sociedad, los de la Banda iniciaron su ta-rea. Se plantearon unos días de encuentros sobre mi mun-do; conciertos, clases, ensayos, …pero todo esto habíaque coordinarlo y tener profesor para ello. Cualquiera, pe-se a haber grandes nombres relacionados conmigo, noera el idóneo para el perfil. Había que hacer un trabajo debase; es fácil construir el edificio sobre unas buenas co-lumnas, pero faltaban unos buenos cimientos. Entre las fi-las de la Banda hay elementos importantes que anoni-mamente trabajaron con perseverancia y dieron con elprofesor adecuado para ello. Su tarea consiste en predicarcon el ejemplo. Cuentan desde el principio con la ayuda en-comiable e inestimable de Carlos Casadó, actualmenteClarinete Bajo de la Orquesta Nacional de España.El propósito no va más allá de cultivar laeducación a través de la música, en estecaso utilizándome a mí, y presentarmecomo una alternativa de futuro.Han realizado una exitosa cuarta edi-ción durante los días 20, 21, 22, y 23del pasado mes de diciembre. Duranteestos días ha habido un intenso hora-rio de trabajo -por lo que se llama ma-ratón- con clases, audiciones, ensayos,…y un concierto con los ¡casi 70! participantes. Tambiénel mismísimo Carlos Casadó interpretó Spotligths on theBassClarinet de Jan Hadermann, acompañado de la Zu-maiako Udal Musika Banda.En resumen, la Maratón es un encuentro donde se reú-ne gente que toca el clarinete, tanto músicos profesio-nales, como amateurs, profesores, estudiantes, y espe-cialmente alumnos de escuelas de música con enseñan-za no reglada, para descubrirles el alucinante mundo dela música en general y el mío en particular. Hablan sobremí, tocan música escrita para mí, conocen a mi familia,…Una meritoria labor.

El Clarinete”

C. Casadó

Page 50: Revista Viento nº 4

Gracias al nuevo empaquetadoVandoren redefine el estándar de calidad

Está reconocido desde hace mucho tiempo que la humedad es un factor determinanteen cuanto a las prestaciones de una caña. Si una caña no está almacenada a un nivel de

humedad comprendido entre 40% y 60% no rendirá a su mejor nivel.Esta es la razón por la que VANDOREN lanza el “Flow Pack”

CAJA de 30 Flow Packs...Para una mayor comodidad yfuncionalidad.Esta disposición por 30, ofrece una caña óptima en cualquiersituación:- Una tienda tiene la posibilidad de vender los Flow Packs a

la unidad gracias a su código de barras.- La caja de 30 puede ser fácilmente almacenada en una sala

de ensayo. Las cañas no se deteriorarán por el polvo y estarándisponibles para ser utilizadas en todo momento.

- Protegida de las brutales variacioneshigrométricas, la caña está lista para ofrecer unasprestaciones óptimas cuando se desee.

Los dispensadores Vandoren existentes puedencontener dos cajas de 30 Flow Packs, permitiendouna mayor facilidad de presentación.

Flow pack – Frescor de Fábrica...Para un resultado óptimo, donde quiera quese esté y en todo momento.El embalaje en Flow Pack individual revoluciona el envasado de las cañas,ofreciendo una estabilidad higrométrica innegable* hasta su apertura.¡Imaginaros cada caña dispuesta a su utilización, exactamente en las mismas condiciones que si la cogieseis directamente en las instalaciones de Vandoren en el sur de Francia! Perfectamente sellado, el Flow Pack ofrece una excelente protección contra todas las agresiones exteriores: variaciones brutales de higrometría, polvo y otros agentes externos contaminantes.

*En condiciones normales de almacenamiento

Disponible para todas nuestras cañas de clarinete Sib y de saxofón Alto.

Page 51: Revista Viento nº 4

Suscríbete a VientoDatos personales para el envío:

Nombre / Centro......................................................................................................... Apellidos ..................................................................................................................................................................

Domicilio ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

C.P. ..................................................................................... Ciudad ................................................................................................................ Provincia ...................................................................................

Teléfono ......................................................................................................................... e-mail ..................................................................................................................................................................................

Concertista Profesor Estudiante Otro (Marque con una X)

Instrumento: ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Enviar a: MAFER MÚSICA, S. L. · Apdo. 248 · 20305 IRÚN (Guipúzcoa)

Gratis

CURSOS

- XI Curso internacional de clarinete “JuliánMenéndez”Ávila 23 al 31 de julio

- Cuso internacional de saxofónGijón del 3 al 9 de agosto

CONCURSOS

- II Concurso internacional de saxofón parjóvenes intérpretes “Huelma 2006”Del 11 al 13 de mayo

- XIV Concurso internacional de clarinete“Ciudad de Dos Hermanas”Del 26 al 30 de septiembre.

CONGRESOS

- I Congreso nacional de clarinete bajoMadrid, 5,6 y 7 mayo(Organiza Asociación de clarinete bajo)

- I Congreso nacional de saxofónMadrid, 18,19 y 20 de mayo(Organiza asociación de saxofonistas)

- XIV Congreso mundial de saxofónLjubljana (Eslovenia), del 5 al 9 de julio

DISCOGRAFÏA RECOMENDADA

Interesados en estos CD`s dirigirse a:[email protected]

Page 52: Revista Viento nº 4

52