revista viajando (edición chile) nº 47

52
¿Quién responde si su viaje sale mal? EJEMPLAR DE OBSEQUIO. Nº47 julio/agosto 2011 · Santiago de Chile Brasil / Maranhão, paisajes por develar Perú / Recorriendo Lima de la mejor manera

Upload: viajandotravel

Post on 06-Mar-2016

258 views

Category:

Documents


17 download

DESCRIPTION

Revista de viajes y turismo para viajeros.

TRANSCRIPT

Page 1: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

¿Quién respondesi su viaje sale mal?

EJEM

PLA

R D

E O

BSE

QU

IO. N

º47

ju

lio

/ag

ost

o 2

011

· San

tiag

o d

e C

hil

e

Brasil / Maranhão, paisajes por develar

Perú / Recorriendo Lima de la mejor manera

Page 2: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

Sus producciones audiovisualesTenemos la experiencia, la tecnología de punta y el equipo humano.Ahora, continuando la línea de eficiencia y brindando los mejores servicios en producción audiovisual y post producción estrenamos nuevas oficinas.

Próximamente en

en las mejores manos.

www.ony�lms.cl

Av. Apoquindo 6400O�cina 1002Las Condes, Santiago - Chile.

Informe: Info@ony�lms.cl

Page 3: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

Sus producciones audiovisualesTenemos la experiencia, la tecnología de punta y el equipo humano.Ahora, continuando la línea de eficiencia y brindando los mejores servicios en producción audiovisual y post producción estrenamos nuevas oficinas.

Próximamente en

en las mejores manos.

www.ony�lms.cl

Av. Apoquindo 6400O�cina 1002Las Condes, Santiago - Chile.

Informe: Info@ony�lms.cl

Page 4: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

Sum

ario

4

CATÁLOGO DE OFERTAS Nº6

Nuestra PortadaMás vale prevenir que la-mentar, por ello le aconse-jamos informarse en detalle antes de viajar

de

CHILE / San Pedro de Atacama SUDAMERICA / Perú

Nº 6/ 2011

TRENES/ Trenes de lujo Trenes europeos EE.UU./ Miami y Orlando

Créditos Fotográficos.

En esta edición

05. Editorial

06. Columna de opinión

08. New tips

12. Viajeros / Antonio Vodanovic

16. ¿Quién reponde si su viaje sale mal?

19. Friedmann & Co trae las novedades de los trenes españoles

20. Ahora, Santiago -Mendoza directo con Aerolíneas Argentinas

22. Colombia / San Andrés playas, reggae e historias de piratas

24. Brasil /Maranhão paisajes por develar

25. Perú / Recorriendo Lima de la mejor manera

26. Uruguay / Mercado del Puerto: Bienvenido a Montevideo

30. Viajes y fugas de Luis Alberto Ganderats / La madriguera de los templos

34. Gastronomía / Solace Hotel

36. Publinotas

22

36. Región de Coquimbo / Este invierno tienes algo por descubrir

en el Puerto de Coquimbo

38. LAN / Perú en siete pasos

34

12

30

Tapa: Felipe Ávila.Viajeros: Felipe Ávila.Nota portada: Felipe Ávila y SXC.Aerolíneas Argentina : Freddy Yacobucci y Claudia YanzonSan Andrés: Proexport Colombia.Maranhão: Embratur.Lima: Lima Visión.Montevideo: Evangelina Paju.

Viajes y Fugas: Luis Alberto Ganderat y Damanhur.Gastronomía: Solace Hotel.Publinota Trenes Europeos: Friedmann & Co.Publinota Coquimbo: Municipalidad de Coquimbo.Publinota LAN: LAN, PromPerú y SXC.Aeronoticias: Air Canada, Copa y Gol.

41. Aeronoticias

42. Sociales

44. Agenda

43. Catálogo de ofertas / Le Club de Viajando

16

Page 5: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

5

Edit

or

ial

www.viajando.cl

Mucho se ha hablado de quién responde cuando las cosas no salen según lo planeado al momento de realizar nuestros viajes. Lo cierto es que existe un vacío legal que trabajar, ya que la legislación existente no se ajusta a lo que debería

ser. Conversamos con diversos entes oficiales para hacer una y otra vez la pregunta que lleva por título esta edición. Al respecto, sentimos que las autoridades y los actores de la industria de los viajes deben trabajar por llegar a condiciones más claras de quien debe responder. Si bien es cierto que con esta nota no le daremos soluciones a muchas situaciones, buscamos orientar a nuestros lectores de cómo evitar sorpresas y asegurarse un óptimo resultado a la hora de disfrutar los viajes contratados. Esperamos le sea de ayuda.Por otro lado, fuimos participes del vuelo inaugural entre Santiago y Mendoza, que desde el pasado 1º de julio comenzó a operar -coinci-diendo con la Copa América- en forma diaria Aerolíneas Argentinas. Lamentablemente para muchos ilusionados viajeros que iban a acompa-ñar “La Roja”, el tremendo problema de las cenizas volcánicas obligó a cerrar Aeroparque y Ezeiza el pasado 7 y 8 de julio, cancelando los vuelos originados en Aeroparque, lo que llevó a que el tramo entre Mendoza y Santiago tampoco se pudiera cumplir por razones ajenas a la aerolínea. Hay que señalar que muchos viajeros se han visto afectados una vez más por los inconvenientes de las cenizas, es de esperar que pronto se calme este volcán y se vuelva a la normalidad, de manera que ningún viajero, ni compañía aérea se vuelva a ver afectada. Más allá de este incidente, es de celebrar que más líneas aéreas lleguen a esta hermosa ciudad. Entre LAN y Aerolíneas ahora serán dos vuelos diarios.En esta edición también encontrará tips de cómo experimentar Lima desde la gastronomía, datos de Brasil, Colombia y Uruguay, destinos regionales para ser gozados en repetidas veces.Nuestro querido Enrique “Cote” Evans opina sobre la tan discutida y temida fusión LAN-TAM, de la cual aún no se tienen novedades.En la sección Viajeros conversamos con un grande de la televisión chilena, nada más ni nada menos que Antonio Vodanich, él con gran simpatía nos habló de sus gustos a la hora de viajar. Por su parte, Luis Alberto Ganderats en su columna comparte con nosotros la interesante filosofía de Damanhur, sin desperdicios.Le Club de Viajando, el catálogo de ofertas de viajes, siempre podrá elegir alternativas de itinerarios a excelentes precios de la mano de proveedores, operadores y transportistas de primer nivel. Si encuentra su viaje de ensueño, podrá comunicarse con su consultor de viajes preferido o bien con los datos anunciados y contratar las propuestas informadas allí.Si aún no recibe Le Club de Viajando en forma digital una vez por semana, el cual llega a nuestra base de datos online de 40.000 lectores, déjenos saber y con gusto le daremos de alta en forma gratuita. Allí podrán obtener ofertas, novedades y la versión de nuestra revista en formato digital.Como ven siempre buscando los datos y la información que usted necesita para planificar sus viajes, ya sea de negocios o por placer.Lo invito a disfrutar una vez más y coleccionar la revista que tiene en sus manos, dedicada enteramente a usted para que no pierda el vicio y la buena costumbre de viajar.

Freddy Yacobucci CoteloDirector

[email protected]

El cuidado de dónde y cómo comprar nuestros viajes

Cordialmente,

Viajando con Ladevi, marca registrada, propiedad de Ladevi Producciones Ltda., es una publicación bimensual de información sobre viajes y turismo para quienes por negocio o placer deben planificar sus viajes. Las notas y servicios publicados son informaciones no relacionadas, directa ni directamente, con los mensajes publicitarios, que tienen su espacio y ubicación bien determinados, y por cuyo contenido la revista Viajando con Ladevi no asume ninguna responsabilidad. El editor no se hace responsable por errores u omisiones de información, como así tampoco de sus consecuencias. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o transmitida por cualquier medio, escrito, radial o televisivo, en modo alguno, sea electrónico, químico, mecánico, óptico o tipográfico, o cualquier otro, sin permiso previo y por escrito de Ladevi Ediciones.

Miembro de:

Representante de:

Directorio:Freddy Yacobucci C.Gonzalo YrurtiaClaudia González

Director Institucional:Alberto Sánchez Lavalle

Director en Colombia:Fabián Manotas

Director en México:Marta Rottgardt

w w w . l a d e v i . c o mChile: Santa Magdalena 75, Piso 6. oficina 603-604, Providencia - Santiago. Tel.: (56 2)244 1111. Fax: (56 2) 242 84 87. E-mail: [email protected]: Av. Corrientes 880, 13º Piso, CP 1043.Tel.: (54 11) 521 77 700. Buenos Aires . e-mail: [email protected]: Calle 95 Nº 15-33, oficina 304. Tel.: 6357468 / 3118476188 / 3123771751 / 3123770487.e-mail: [email protected] Unidos: e-mail: [email protected]: García Cotinas 2541, Ap. 502, Montevideo (11300). Tel.: (5982) 710 4430. Fax: 7119320.España: Consell de Cent, 355, 3º. 08007 Barcelona. Tel.: (34) 93 467 0215 Fax: (34) 93 467 0217.

Director:Freddy Yacobucci C. [email protected]

Publicidad:Claudia González (Directora Comercial)[email protected]és Azuaga (Gerente de Producción) [email protected] Pacheco V. [email protected] Parsarisa [email protected]@ladevi.cl

Arte:Yenny Henrí[email protected]

Redacción:Aldo Valle [email protected]

Distribución:Marcelo Cerviño (gerente)[email protected]@ladevi.cl

Administración:Ariel Urzúa [email protected]

Impresión:Gráfica Andes.

Oficial Media Sponsor:

Es una publicación:

Page 6: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

Co

lum

na

de

opi

nió

n

6

La niña bonita es TAM no LAN

Los hermanos Enrique e Ignacio Cueto, máximos ejecutivos y miem-bros de la familia controladora de LAN Airlines tienen toda la razón: la niña bonita de la fusión es TAM no LAN. En efecto, la eventual fusión LAN-TAM otorga oportunidades

realmente significativas, teniendo presente el tamaño del mercado aéreo de pasajeros y de carga -doméstico e internacional- de una economía emergente tan destacada como Brasil. Basta señalar que en los últimos 15 años, más de 30 millones de brasileños se han incorporado a la clase media y es por todos conocido que ese proceso dispara los índices de movilidad de las personas, dinamizando el transporte terrestre y aéreo.Por otra parte, el programa de inversión en infraestructura que demanda la organización de la Copa Mundial 2014 y los Juegos Olímpicos de 2016 es de los más altos del mundo, solo comparable a los casos de China e India.Algunos analistas han estimado las sinergias de la fusión en torno a los US$ 400 millones, recayendo el peso fundamental en LAN toda vez que aparece con un management más sofisticado que TAM, además de una trayectoria y experiencia notoriamente mayor en la carga aérea donde la compañía basada en Chile es uno de los actores más relevantes a nivel mundial.Por otra parte, los hermanos Cueto han señalado públicamente que la fusión asegura el mercado doméstico de Brasil y sus conexiones internacionales, lo cual no ocurre con los acuerdos de códigos compartidos. Asimismo, Chile, por su condición de país terminal, no puede ni podrá competir con la calidad de Hub o centro de distribución que pueden ostentar diversas ciudades brasileñas, en especial San Pablo. En este aspecto esencial también tienen razón.Por tanto, resulta muy difícil entender que el proceso de fusión ante la Fiscalía Nacional Económica y el Tribunal de la Libre Competencia pueda entramparse o dificultarse por un tema de menor entidad como lo es, a mi juicio, el mercado de la distribución.Por otro lado, en Chile existen 800 agencias de viajes independientes, cuya actividad fundamental es vincular la oferta aérea, hotelera, de turoperadores, cruceros, ferrocarriles y rent a car con la demanda de viajes vacacionales y corporativos de personas y empresas. A diferencia de lo que ocurre en América Latina, para abrir una agencia de viajes en Chile solo se requiere el pago de patente municipal, obviando los requisitos de capital, seguros y experiencia profesional que son exigidos por la mayoría de las normativas de agencias de viajes como demuestra la legislación comparada. En consecuencia, constituye un mercado completamente abierto a cualquier interesado. Las utilidades conjuntas del sector de las agencias de viajes no superan los US$ 15 millones anuales, cifra sustancialmente menor a las utilidades de LAN en su negocio fundamental, cual es el transporte de pasajeros, carga y courrier.Para nadie es un misterio que en los últimos años LAN ha invertido montos importantes en el mercado de la distribución, como son los casos de Lan Tours, lan.com, oficinas de venta directa de paquetes turísticos e incluso en la propiedad de una empresa mayorista, compitiendo en forma directa con las agencias de viajes independientes. A la luz de las utilidades del mercado de la distribución, que reitero se sitúan en torno a los US$ 15 millones anuales, no se aprecia el sentido de arriesgar un proceso de fusión donde efectivamente LAN tiene mucho que ganar y crecer, exponiéndose a mitigaciones que, según lo han señalado sus máximos ejecutivos, si son muy altas serán apeladas o si la hacen inviable buscarán un socio alternativo.Con la experiencia de más de 30 años en este mercado tengo la convicción de que el proceso de fusión LAN-TAM podría facilitarse en la medida en que LAN deje el mercado de la distribución y se concentre en las enormes oportunidades que surgen en el transporte aéreo, carga y courrier, su negocio fundamental.

Por Enrique “Cote” EvansEditor asociado

Page 7: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47
Page 8: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

8

New

Tip

s

Para quienes buscan los mejores lugares para comprar, el The Mall at Millenia es un centro comercial -con atractivo diseño arquitectóni-co- que reúne más de 150 tiendas y restaurantes, entre ellas, Blooming-dale’s, Neiman Marcus y Tiffany & Co.; así como los tradicionales almacenes de Estados Unidos, entre ellos Macy’s, Pottery Barn y Abercrombie & Fitch. Asimismo, The Mall at Mille-nia cuenta con exclusivas firmas de destacados diseñadores como Burberry, Chanel, Dior, Michael Kors y Jimmy Choo, al igual que una renovada tienda de la marca francesa Louis Vuitton. Cabe mencionar que el centro tiene personal multilingüe, además de una serie de servicios que incluyen cambio de moneda extranjera, tarjetas de regalo, reservaciones de hotel y envoltura de regalos. Informes: www.mallatmille nia.com.

De compras por Orlando

Kingston presentó su nueva generación del DataTraveler, con el Flash USB Mini Fun, el que cuenta con un atractivo y colorido diseño miniatura, lo cual lo hace ideal para utilizarse en casa, en el colegio, la uni-versidad o incluso durante los viajes, ya que el versátil dispo-sitivo también cuenta con una resistente cubierta de silicona e incluye un aro para llevarlo col-gado de la mochila o el bolso. El dispositivo DT Mini Fun está disponible en capacida-des de 4GB y 8GB, cada uno con una combinación dife-rente de colores.Informes: www.kingston.com/latam.

Siempre hay tiempo para la diversión

La compañía electrónica lanzó su cámara de bolsillo W200, diseña-da para capturar videos e imáge-nes brillantes en las condiciones más difíciles, particularmente bajo el agua, gracias a funciones tales como el sensor BSI CMOS de 5 mpx y el Lente Bright F2.2. Ideal para viajeros y de quienes gustan de los deportes ex-tremos ya que cuen-ta con alta tecno-logía de imagen en una armazón fuerte, resistente a golpes y polvo. Además, una de sus principales características es que es resistente al agua hasta los 3 m., lo-grando excelentes

videos de un día en la piscina o en acercamientos a los arrecifes de coral. El revestimiento de la W200 es resistente a salpicaduras, lo que

también significa que la pantalla LCD se manten-drá libre de con-densación, aun en condiciones húmedas. El len-te también cuenta con revestimiento anti-empañado que permite dis-persar el vapor para tener siem-pre videos y foto-grafías claras y sin borrones, incluso después de salir del agua. Informes: www.samsung.com.

SamsungVanguardia bajo el agua con la cámara W200

En CuraumaCursos de remo familiares

Ubicada a menos de una hora de Santiago y a 15 minutos de Viña del Mar -contigua a la Re-serva Nacional Lago Peñuelas y a los balnearios de Quintay y Tun-quén-, Curauma se caracteriza por ofrecer una vida tranquila y segura, con servicios educaciona-les, recreativos y deportivos.Entre sus principales atractivos se encuentra la laguna La Luz, ideal para los deportes náuticos como el remo, una disciplina que ade-más de entretener ejercita todos los músculos. Según estudios del

Colegio Americano de Deportes y Medicina (ACSM, por sus siglas en inglés), en media hora de bici-cleta se queman alrededor de 148 calorías, mientras que remando cerca de 400, con iguales niveles de intensidad. Por ello, bajo la organización de la Asociación de Clubes de Regatas de Valparaíso, la laguna La Luz cuenta con una escuela de remo para todo públi-co. Las clases se realizan los martes y viernes (de 16 a 18) y los fines de semana durante la mañana. Informes: [email protected].

Reconocido por su servicio de primer nivel y las características de un hotel de lujo, el Andean Wings Boutique Hotel de Cusco ha ingresado al Luxury Group. La lista reúne los mejores hoteles del mundo en categorías como hote-les boutique de lujo, resorts y spas. El Andean Wings Boutique Ho-tel -inaugurado en 2009- cuenta con 16 habitaciones, ofreciendo un servicio personalizado y ami-gable. Esta ubicado a dos cuadras de la plaza de Armas del Cusco, en una casona del siglo XVI que ha sido restaurada y decorada con piezas de arte, antigüedades y un estilo único.

Por su parte, el Mandela’s Res-taurante cuenta con una gastro-nomía creada para deleitar a los paladares más exigentes. Tam-bién es posible disfrutar de un menú de tapas acompañadas del nuevo cóctel bandera del Cusco, el Tic’a Pukalla’c.Para quienes buscan el descan-so completo, el establecimiento cuenta con el Seis Pumas Pasa-ypa Spa, un lugar creado para brindar un tratamiento holís-tico especialmente diseñado de acuerdo a las necesidades de cada uno de sus huéspedes.Informes: www.andeanwingsho tel.com/www.luxurygroup.com.

Andean Wings Boutique Hotel en el Luxury Group

Page 9: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

9

New

Tip

s

Con el objetivo de ampliar su cobertura, la cadena Sportlife inauguró un nuevo gimnasio en el centro comercial Piedra Roja, sector de Chicureo, con una mo-derna y completa infraestructura, diseño de vanguardia, equipa-miento de última tecnología Life-Fitness, entre otros servicios. El centro deportivo -que contó con una inversión de US$ 800 mil- tiene un espacio de 1.350 m², ofreciendo actividades diri-gidas y un equipo formado por profesionales de excelencia. La nueva sede proyecta captar cerca de 1.500 nuevos socios con variadas áreas, entre ellas sala de

spinning, pilates, máquinas car-diovasculares, guardería y esta-cionamiento.Con la apertura de Sportlife Pie-dra Roja, la cadena suma 33 sedes a lo largo de todo el país, siendo la cadena con mayor cobertura nacional, con gimnasios desde Antofagasta hasta Punta Arenas, y más de 45 mil socios en todo el país. Según anunció la compañía, sus planes de expansión involu-cran la participación en el centro comercial Nueva Las Condes, cercano al Parque Araucano, cuya inauguración está estimada para el segundo semestre del 2011.Informes: www.sportlife.cl.

SportlifeNueva sede en Piedra Roja

Kross lanzó la Curaca Abby Ale

Siguiendo con su filosofía de innovar, la micro-cervecería Kross dio a conocer Kross Curaca Abby Ale, la nueva va-riedad de la Serie Ex-perimental de edición limitada, en cuyo proce-so productivo se incor-poró azúcar rubia en pequeñas cantidades para aumentar su contenido alcohó-lico y semillas de cilantro, que le otorgan un picor especial. Curaca Abby Ale es la tercera de la Serie Experimental y su nombre tiene rela-ción con las cervezas de las abadías, las que eran elaboradas por monjes al inte-rior de los monas-

terios y, por lo mismo, son re-conocidas internacionalmente como “Abbey”. La Serie Experimental se creó en 2010 con el lanzamien-to de Kross 110 Minutos y, posteriormente, Kross Lupu-lus. Esta serie busca innovar con diversos ingredientes y

cambios en el proceso pro-ductivo utilizando técni-

cas inéditas en Chile, con el fin de explorar nuevas opciones y en-tender el paladar del

consumidor. Cabe mencionar que Curaca Abby Ale junto con otras variedades, son ideales para el in-vierno -como Kross 110 Minutos y Kross 5-, ya que cuenta con una ma-yor graduación alcohó-lica y con cuerpo. Informes: www.kross.cl.

Timex y su innovadora propuesta deportiva

La nueva colección de la firma de relojes deportivos y outdoor arri-bó a nuestro país con los modelos Style, Expedition e IronMan. Los relojes Style cuentan con tecnolo-gía TBP única en el mundo con pantalla, funciones y cronóme-tros sensibles al tacto. Los modelos Expedition son ideales para deportes extremos, ya que suma funciones de úl-tima generación y la herra-mienta Global Trainer, que incluye GPS, medi-ción del ritmo cardíaco, barómetro y brújula digital. Además cuen-tan calorías, tienen ex-traordinaria resistencia

al agua, luz nocturna y diseño inmune a los golpes, entre otras. Por su parte, el Ironman fue el primer reloj con GPS del mun-do. Son ideales para atletas y run-ners gracias a sus temporizadores de intervalo, monitores de fre-cuencia cardíaca y medición de rendimiento.Informes: www.timex.com.

Grand Beach Hotel, para disfrutar de Miami

A pasos de las aguas color turquesa, el Grand Beach Hotel en Miami cuenta las modernas y sofisticadas Miami Beach Ocean Front suites, con vistas al océano Atlántico y a las playas de arenas blancas.Asimismo, el Grand Beach Hotel cuenta con dos piscinas al nivel de la playa, además de la Tranquility Pool en el séptimo piso, diseña-da para relajarse en un ambiente más propicio para adultos. Otro de sus atributos es su gastrono-mía a través del restaurante Chez Gaston, donde se puede disfrutar de comidas, cócteles y refrigerios durante todo el día. También, a un costado de la piscina se ubica

el chic Lobby Bar y en el 7° piso está el Sunset Bar, el cual ofrece una amplia vista de la bahía.Por su parte, el hotel también brin-da un espacio para las reuniones de negocios equipado con la últi-ma tecnología. Del mismo modo entrega una selección de primer nivel para banquetes, reuniones, eventos familiares o sociales en Miami Beach. Otras comodidades son el servicio de valet-parking, centro de negocios, biblioteca y un novedoso establecimiento de acondicionamiento físico.Informes: (56 2) 335 2116/www.marketline.cl/www.miamihotel grandbeach.com.

Page 10: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

10

New

Tip

s

Viña TarapacáLa nueva cara

Con un diseño más sobrio, elegante y lim-pio, Viña Tarapacá presentó su nuevo logo ya sin su antigua identidad “Ex Zavala”, que destaca los principales atributos de marca: la casona y los 100 años de tradición.En la nueva imagen de la línea Gran Tara-pacá se destaca la casona de la Viña ubica-da en Isla de Maipo con un fondo dorado; y cambia el fondo negro de la etiqueta, por uno más limpio, blanco, que resalta su nueva tipografía: simple, elegante y tradi-cional. León de Tarapacá también cambió los colores oscuros de su etiqueta, para de-jar solo en letras doradas la reseña histó-rica que señala a Arturo Alessandri Pal-ma como el personaje que inspira esta verdadera leyenda del vino. Este proceso de renovación de imagen apoya la consolidación de la Viña Ta-rapacá, y responde a los gustos de los consumidores, manteniendo su recono-cida tradición y calidad de cada uno de los vinos de las líneas Gran Tarapacá y León de Tarapacá.Informes: www.tarapaca.cl.

SeaWorld con nuevo show de orcas

El parque de diversiones lanzó el show de orcas “One Ocean”. De esta forma queda sustitui-do “Believe”, espectáculo que se mantuvo en escena con todo éxito durante cinco años. En SeaWorld Orlando las presenta-ciones tienen lugar en el Estadio de Shamu, con pantallas LED

panorámicas, centenares de al-tavoces de sonido envolvente y 35 fuentes de agua que producen efectos especiales. “One Ocean” incluye tres canciones originales que simbolizan la esencia global del mensaje: la necesidad de proteger y cuidar los mares. Informes: www.seaworld.com.

El Círculo Israelita de Santiago (CIS) cuenta con amplios espa-cios y salones en uno de los sec-tores más exclusivos de Santiago (Comandante Malbec 13210, Lo Barnechea). Así, su nuevo centro de eventos está diseñado para todo tipo de eventos como lanzamientos, capacitaciones, congresos, cumbres, ferias, de empresa, familiares, socia-les y culturales, entre otros. De diseño vanguardista, la infraes-tructura mantiene un equilibrio perfecto entre luz natural, fuentes, cascadas de agua, pilares de cobre, Olivos, piedra y una privilegiada

vista a la cordillera de los Andes.Otros de los aspectos destacados son su gastronomía y servicio, los que son reconocidos por su sello inconfundible. Esto se refleja en cada una de los eventos realizados en los espacios, como las salas, sa-lones, patio, plaza y explanada.Cabe mencionar que los salones del Centro de Eventos del Círculo Israelita están equipados con tec-nología de punta, wi-fi, más de 170 estacionamientos subterrá-neos y seguridad las 24 horas.Informes: (56 2) 240 5060/myria [email protected].

Más comodidades en el Centro de Eventos del CIS

Gyrotonic: ideal para recuperarse del jet lag

Para los viajeros incansables que sufren de las consecuencias de dormir en posiciones incómodas, una excelente solución es ejerci-tarse a través de la metodología Gyrotonic, la cual ayuda a refor-zar la musculatura, mejorando la flexibilidad y otorgando mayor movilidad a las articulaciones y ligamentos. Esta técnica ha sido la elegida por destacadas per-sonalidades como la modelo Naomi Campbell, la ac-triz Gwyneth Pal-trow y deportistas de la talla de Tiger Woods y Shaqui-lle O’Neal, con el objetivo de mejo-rar sus movimien-tos y prevenir le-siones.

La metodología se basa en accio-nes centradas en la columna ver-tebral, que consisten en cadenas funcionales de músculos y arti-culaciones, donde se desarrolla el fortalecimiento, movilidad y coordinación en un mismo mo-vimiento. Sin importar edad o condición física, Gyrotonic ayu-

da a mejorar la calidad de vida de quienes lo prac-

tican, con una com-binación de ejercicios y respiración que de-

jan lugar a la reflexión y sincronización entre la mente y el cuerpo.

Informes: www.g y r o t o n i c s a n t i a go.cl.

Page 11: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

11

Primer año de Universal Or-lando Resort celebró el primer aniversario del complejo de entretenimiento temático The Wizarding World of Harry Pot-ter, donde las maravillas, el en-tusiasmo y las aventuras de los libros y las películas del famoso personaje cobran vida. Así, el Hogwarts Express, los visitantes y miembros del equi-po celebraron en las calles de Hogsmeade mientras “nieve”

de papel picado y serpentinas doradas caían del cielo. Los in-vitados también disfrutaron de Butterbeer, tortas de caldero y chocolate Frogs que recibieron como obsequio.Cabe recordar que el comple-jo ofrece variadas atracciones, tiendas y un restaurante temáti-co, todo basado en las películas de los libros de J.K. Rowling. Informes: www.wizardingworld harrypotter.com.

The Wizarding World of Harry Potter

Nueva York a la carta

Hasta el 24 de julio se celebrará en la Gran Manzana la “Semana del restaurante de verano”, don-de 320 establecimientos brinda-rán, con el auspicio de American Express y Travelocity, menúes fijos de tres pasos a razón de US$ 24,07 para almuerzos y US$ 35 en cenas. El anuncio fue formulado por George Fertita, director ejecutivo de NYC & Company (Oficina de Turismo de Nueva York), quien recordó que esta iniciativa se viene desa-rrollando desde 1992, cuando se lanzó como programa de única vez para recibir a la Convención Nacional Demócrata. “Hemos pasado de tener a 95 restauran-tes participantes a más de 300, los que además ofrecen sorteos y actividades especiales”, subrayó. Informes: www.nycgo.com/res taurantweek.

El Paisaje Cultural Cafetero de Colombia fue declarado Patrimonio Cultural de la Humanidad durante la 35º sesión del Comité de Patrimonio Mundial de la Unesco, celebrada en París del 19 al 29 de junio. La región, que comprende 47 municipios, 411 veredas, 24 mil fincas cafeteras y una población de 80 mil personas en los departamentos de Caldas, Quindío, Risaralda y Valle del Cauca, mereció el reconocimiento por ser un ejemplo excepcional de un paisaje cultural, sostenible y productivo que se adapta a características geográficas y naturales únicas en el mundo y que ha desarrollado una cultura y un capital social excepcionales. La declaratoria es un paso decisivo en el propósito de poner al Eje Cafetero en el mapa turístico mundial y también una responsabilidad para continuar avanzando en competitividad e infraestructura.Informes: www.proexport.com.co.

Cumplió su primer año

El Triángulo del Café es Patrimonio de la Humanidad

Page 12: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

Via

jer

os

12

Via

jer

os

Page 13: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

Via

jer

os

13

las pasiones viajeras de Antonio Vodanovic

A ntonio Vodanovic es un crack de la tele-visión y uno de los grandes animadores

de nuestro país. No por nada lo-gró dominar al “monstruo” del Festival de la Canción de Viña del Mar por 29 años seguidos.Reconocido por sus pares y por los cientos de artistas que han pasado por el escenario de la Quinta Vergara, el presentador -en diálogo con Viajando-, rea-firmó su pasión por el mar y to-dos los destinos que involucran playas, una buena gastronomía y una vida cosmopolita. “Soy un tipo de agua. Los destinos más lindos y en los que más me he divertido son aquellos que tienen mar. Los lugares que me tocan lo más profundo son Croacia, la Costa Dálmata, desde Dubrovnik hasta la tierra donde nació mi pa-dre que es la isla Brac -su pueblo, Supetar- y la playa de Zlatni Rat en Bol, que es una maravilla. Otro lugar que me llama la atención es Ibiza, España, por lo cosmopoli-ta. He ido varias veces a las islas griegas, específicamente a Rodas, Mykonos y Santorini, me encan-tan”, contó Vodanovic.El actual jurado de Talento Chi-leno, de Chilevisión, también reconoce su gusto por Poline-sia: “Conozco varias islas como Moorea, Huahine, Bora Bora y Papeete. El común denomina-dor de todos estos lugares es que están asociados un poco a lo cos-mopolita y al mar”.Asimismo, el animador destacó que se decanta por los deportes náuticos y reafirma su pasión por el agua: “Desde que pude decidir dónde veranear, elegí lugares con agua: en una pri-mera instancia fue el lago Rapel

Ibiza y Nueva York son destinos entrañables para el animador, pero reconoce que uno de los lugares imperdibles para los amantes de los viajes es Croacia, uno de sus favoritos.

y ahora es Marbella. Creo que los sitios con mayor diversión y atractivo son aquellos donde me da la brisa del mar o del lago”.

¿Cómo es como viajero? ¿Prepara sus viajes?Me gusta viajar muy bien, por eso es que soy de aquellos que planifi-can los viajes. En eso soy extrema-damente exigente. Si tengo la suerte de vivir bien en mi casa, quiero vivir mejor cuando viajo, por lo que lo hago con muchas comodidades. Por ejemplo me encantan los cruce-ros. Creo que son una gran comodi-dad porque llegas al barco, dejas tus maletas y vas conociendo lugares diferentes o reconociendo los que ya has visitado. Por ello he tomado varios, especialmente por Europa y el Caribe, que son los más típicos. Uno muy bonito fue por el mar Báltico, el Egeo y por Grecia.Ahora, en el mismo destino no soy muy de tours, salvo cuan-do estoy en un crucero y ya es-tán programados. La verdad es que me gusta investigar y andar

con mi grupo, no amontonados. Ahora, si contratas un tour don-de tengas la libertad para hacer lo que tú quiera es diferente.

¿Asocia los viajes a la gastronomía?Me gusta comer rico y bien, pero no soy una persona que coma mucho. Me encantan los produc-tos del mar. La comida que más me apasiona es la española. Ibiza mezcla todo lo que me gusta: tiene playas ex-quisitas y una gastronomía des-tacada con productos del mar y otros, como el cochinillo, el cabrito y todos esos platos que comen los españoles. Considero que tienen una de las cocinas más tentadoras que he conocido, des-de la angula hasta el puerquito de 10 días de Toledo.

¿Gusta de las salidas nocturnas?No soy de discotecas ni de carre-tes, sino más bien de salir a comer o ir a ver algún espectáculo. En Nueva York he visto muchas

En Chile, Vodanovic descansa en Marbella, cerca de Maitencillo.

Page 14: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

Via

jer

os

14

obras, que en ese tiempo eran parte de mi profesión. Creo que de alguna forma lo siguen siendo. En Argentina una visita al teatro es fundamental. Ahora, en Ibiza o Papeete la diver-sión va por otro camino, más de la zona, más folclórico.

¿Y el Caribe?El Caribe ya me aburrió un poco. Hace mucho tiempo yo era un innovador, me gustaba buscar ru-tas que no fueran frecuentes para los chilenos. Pero, por ejemplo, si vas a Ibiza, tienes que ir a las pla-yas nudistas y si hay chilenos, te cuesta más. Eso lo hice mucho en los 80, cuando viajaba seguido a visitar a amigos artistas españoles con quienes pasé momentos muy lindos. La primera vez que llegué a la isla fue por el bingo. Recuer-do que jugábamos con una amiga y le dije que si ganaba, lo compar-tiríamos. El asunto fue que gane una buena cantidad y decidimos ir a Ibiza. Después fui muchas

veces más porque es maravillosa, tiene unas playas muy lindas que allá le llaman calas. Se puede re-correr la isla en dos horas en auto, pero uno va descubriendo estas calas y playas muy atractivas, ade-más de las nudistas. Otro destino al que viajé mucho fue Estados Unidos, lo hice por 14 ó 15 años todos los meses cuando estuve contratado por Univisión. Ahí tuve la oportunidad de recorrer práctica-mente todo el país. Recuerdo que una aerolínea me invitó a buscar un avión a Seattle.

¿Cómo es eso?Bueno, como viajaba mucho y lo hacia en primera -porque me lo pagaban-, conocí a muchos pilotos. En el trayecto, como me aburría, me iba a conversar con ellos siem-pre. De hecho nos reunimos varias veces sobre todo en Miami, enton-ces me hice muy amigo de la tripu-lación de aquella época, con la que coincidía regularmente. Recuerdo que una vez durante un vuelo inau-

gural a Papeete, al que asistieron va-rios rostros de la televisión e íbamos a recorrer varias islas, saliendo de Isla de Pascua, el piloto que era uno de mis amigos me ofreció despegar con él. Puso el piloto automático y todo fantástico, pero le dije que no tenía ninguna gracia, entonces me dijo que agarrara el timón y quitó el automático. En ese momento había que levantar el avión, entonces co-menzó a tambalear como loco y al final lo dejamos hasta ahí no más… si no, no se qué hubiera pasado.

Entonces, cero temor a los aviones…La verdad es que lo perdí absoluta-mente después de tanto volar y des-pués de haberme caído. Fue en el año que Fernando Ubiergo ganó el Festival de Viña y veníamos de ele-gir una reina en Valdivia: tuvimos un capotaje en la zona de Gorbea y caímos en el fundo Lo Esmeralda. Al parecer no estábamos muy auto-rizados para volar, pero lo singular fue que capotaron las dos avionetas en las que viajábamos.

¿Cómo influyen los viajes en su vida?Uno de los elementos culturales

“Desde que pude decidir dónde veranear, elegí

lugares con agua: en una primera instancia

fue el lago Rapel y ahora es Marbella. Creo que

los sitios con mayor diversión y atractivo son

aquellos donde me da la brisa del mar o del lago”.

más importantes son los viajes. Se puede estudiar la historia por libros o ver una serie de repor-tajes, pero vivirlo in situ es apa-sionante. Sin dudas, uno de los aportes más importantes que una persona puede tener es la expe-riencia de viajar y conocer gente, sus costumbres, su idiosincrasia, sus lugares, sus historia, su tra-dición, pero ahí, en el lugar. Eso no se olvida nunca.

¿Cuál es su viaje ideal?Depende del día, el lugar y la época. Por ejemplo, en estos mo-mentos estoy pensando en regre-sar a Estados Unidos y darle una repasada a la Gran Manzana. Creo que Nueva York es la epifa-nía de un viajero, además esa mole de cemento tiene un simbo-lismo tremendamente grande. La cuidad alberga todas las culturas, todas las experiencias del mundo, todos los adelantos y la mejor gastronomía, entre muchas, mu-chas otras cosas. Además, quiero aprovechar y visitar a unos ami-gos en Miami. Este sería el viaje más próximo que tendría, luego de terminar la temporada de Ta-lento Chileno.

Marbella, en los alrededores de Maitencillo.

Ibiza, uno de los imperdibles del animador.

Page 15: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47
Page 16: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

¿Quién responde si su viaje sale mal?

Dicen que ante la adversidad hay que poner la mejor cara, pero cuando lo que se arruina son las vacaciones, nuestros días de descanso y placer, lo que queremos al menos, es ser indemnizados. Por ello nos dimos a la tarea de encontrar respuesta a esta gran interrogante, de la cual seguro sacará positivas lecciones.

Para muchos los viajes son sinónimo de momentos agradables, de diver-sión y relajo, sobre todo

cuando soñamos con esas playas interminables de arenas blancas y tibias aguas color turquesa. Fantaseamos siempre con cada momento y mientras ponemos nuestro reloj en cuenta regresi-va, la ansiedad nos llena de una energía especial acerca de ese lu-gar que imaginamos.Justamente esa última palabra es clave a la hora de adquirir un programa turístico, ya que a diferencia de otras áreas comerciales, el sector de los viajes es un intangible que solo vemos a través de imágenes, y la realidad la tendremos una vez que llegamos al destino elegido.

Pero qué sucede si todo aquello que vimos no es

tan fiel a la realidad, no cumple nuestras

expectativas por causa de una publicidad

engañosa o se producen ciertos

inconvenientes que no nos permite disfrutar como quisiéramos… ¿quién nos responde?Dialogamos con expertos en el tema y representantes de las entidades encargadas de fiscalizar el sector que se encarga de hacer realidad el sueño de un buen viaje. Lo cierto es que el tema es más complejo de lo que imaginamos, pero sí se concluye que los viajeros tenemos derechos, pero también deberes como consumidores.

¿Y DONDE ESTA MI MALETA?En internet abundan las páginas con reclamos por viajes que no cumplieron con lo prometido, líneas aéreas que realizaron cambios sin razón o explicación, de hoteles de cierta categoría y que a fin de cuentas no califican dentro de los estándares o de maletas viajeras que recorren el mundo.Al respecto Álvaro Castilla, di-rector nacional del Servicio Na-cional de Turismo (Sernatur) manifestó que “existen distintos entes especializados que cum-plen un rol fiscalizador para ga-rantizar los servicios de cara al consumidor, uno de ellos es el Servicio Nacional del Consumi-dor, Sernac, cuya labor es funda-

Page 17: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

17

mental respecto a que se cum-plan las promesas de valor que cada producto o servicio ofrece”. Por ello nos acercamos al Sernac, donde su director nacional Juan Antonio Peribonio, nos reveló las principales quejas de los consu-midores: “Una muy común es el incumplimiento de lo contrata-do, como la suspensión o atrasos de los viajes. También reclaman que las condiciones ofrecidas en la publicidad o acordadas en el contrato no se cumplen y de la mala calidad del servicio, por ejemplo, cuando se extravía o daña el equipaje”.Y es tajante en cuanto a las respon-sabilidades al señalar que “la Ley del Consumidor es clara y en su artículo 43 indica que las empresas que actúen como intermediarias en la prestación de un servicio, deben responder directamente frente al consumidor por el incumplimiento de lo contratado”. El ejecutivo agre-gó: “No hay empresas que estén por sobre la Ley y puedan desentender-se de su responsabilidad por ser sólo intermediarios. Los consumidores depositan su confianza en estas em-presas entendiendo que les respon-derán ante el incumplimiento, de lo contrario no las elegirían”.Y va más allá: “Aunque una agen-

cia de viajes indique en carteles o contratos, que no responden ante el incumplimiento de terceros, los consumidores no pierden su derecho a reclamar. Independien-te de que el intermediario pueda después interponer acciones judi-ciales contra la empresa que pres-tó el servicio”.Respecto a las aerolíneas, Peri-bonio explicó que “las empresas de transporte aéreo como toda empresa debe responder si existe cualquier incumplimiento. Ade-más de las normas que establece la Ley del Consumidor, las ae-rolíneas se rigen por el Código Aeronáutico que establece reglas complementarias y formas de compensación en caso de suspen-sión o atraso del vuelo cuando no existen razones de fuerza mayor”.

AL OTRO LADO DE LA CANCHA.Por su parte, la Asociación Chi-lena de Empresas de Turismo, Achet, precisa un poco más la normativa, y deja en evidencia la necesidad de regular en profundi-dad en algunos aspectos, como es el caso del aéreo.La secretaria general de la aso-ciación, Lorena Arriagada, pone como ejemplo lo sucedido hace

algunos años cuando Air Madrid, cuya casa matriz estaba en Espa-ña, quebró y dejó a cientos de pasajeros sin respuestas ni vuelos. “Este fue un caso muy impor-tante y clarificador, en especial respecto a la nula fiscalización que hay por parte de la autoridad competente acerca de solicitar resguardos a empresas que quie-ran entrar a operar en nuestro país”, dijo la ejecutiva. Y agre-gó: “La quiebra de Air Madrid generó un debate acerca de las responsabilidades de quién debía hacerse cargo del pago de los tic-kets, ya que las agencias de viajes habían pagado al ente recauda-dor en Chile, IATA. Por lo tanto,

era esta entidad la que debía res-ponder por estos pagos ya hechos, tanto por los consumidores como por los minoristas, además de so-licitar el reembolso a la línea aérea asociada, en este caso Air Madrid”. Según explicó Arriagada, de acuer-do al contrato que subscribe la agencia de viajes y la línea aérea, el rol de la primera no es de interme-diario, sino de mandatario. “Como asociación creemos que la autoridad -entre otras la de Aeronáutica- deben ser capaces de resguardar los derechos de los consumidores, pero no cuando se han producido problemas que los perjudican, sino que debe prever situaciones de incumplimiento

- Solicitar información sobre los destinos y lugares que comprende el viaje, su duración itinerario detallado, calendario, lugares de alojamiento y teléfonos.- Respecto al hotel, ubicación, categoría y características como tipo de pensión (media, completa, desayuno). - La prestación de otros servicios relacionados como tours, excursiones y visitas, las inclui-das y las optativas.- Información sobre el costo del programa y condiciones de financiamiento.- La forma en que la agencia se hará responsable de manera rápida y efectiva de posibles incumplimientos en los servicios ofrecidos.- Seguros comprometidos, que apunten tanto a imprevistos que ocasionen la muerte o accidentes ocurridos en el extranjero, si procede.- No olvide que tiene derecho a que se le respete el precio informado. La empresa no puede cambiar el valor de lo acordado con usted.Fuente: Sernac.

NO ESTA DE MAS

Una de las principales queja de los consumidores es la suspensión o atraso de sus viajes. Lorena Arriagada. Eugenio Yunis.

Juan Antonio Peribonio.Álvaro Castilla.

Page 18: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

18

de servicios y garantizar la segu-ridad, también la financiera, por-que hoy no ocurre así. Aquí es válido el dicho ‘es preferible pre-venir que lamentar’”, manifestó.Otra de las entidades que tiene voz al respecto es la Federación de Empresas de Turismo de Chile, Fedetur, quien entregó un punto relevante respecto a la territoriali-dad de las responsabilidades. Eugenio Yunis, vicepresidente de la Fedetur, explicó que “a ni-vel internacional, este es un tema que no está resuelto. Por ejemplo, la Unión Europea (UE) tiene al-gunas legislaciones respecto de quién debe hacerse responsable ante problemas en un viaje, pero no siempre son aplicables. Du-rante el caso del volcán islandés, un grupo de turistas europeos en Egipto -transportados por opera-dores de la UE- que no podían regresar, tuvieron problemas con los hoteles ya que las empresas de servicios querían que se les pagara y los agentes de viajes no se podían hacer responsables por esa eventualidad. Como estaban en complejos fuera de la UE, las pocas leyes que existen para esos casos no son válidas. Entonces es un tema que no está resuelto, ni por las entidades públicas ni pri-vadas. Falta que todas las partes se

reúnan a discutir”, dijo Yunis.Al respecto, Peribonio aclaró que “si el consumidor contrató a una empresa en Chile, ésta debe res-ponder por cualquier incumpli-miento del servicio que ofreció, aunque el problema ocurra en el extranjero. No obstante, la Ley del Consumidor solo tiene com-petencia territorial, es decir, no puede intervenir si un consumi-dor tiene un problema con una empresa extranjera durante un viaje. Pero hay que recordar que existen organismos de protección en distintos países”.

AL SERVICIO DEL VIAJERO.Por cierto, algo en lo que concuerdan las autoridades es el papel de los expertos en viajes, donde los agentes cobran real importancia ya que es su experiencia y conocimientos en terreno los que pueden ayudar a lograr un viaje inolvidable.“Como norma general, les sugie-ro a los consumidores trabajar con aquellas empresas certificadas o que pertenecen a entidades como la Achet, que incorpora entre sus so-cios a empresas reconocidas y que manejan estándares de calidad, los que respaldan al consumidor en su elección de viaje”, dijo Yunis.Es preciso exponer que la Asociación

TIPS DEL VIAJEROAchet: www.achet.cl.Empresas certificadas: www.calidad turistica.cl.Fedetur: www.fedetur.org.Sernac: www.sernac.cl.Sernatur: www.chile.travel/www.ser natur.cl.

- Es importante tener en cuenta la forma de transporte, con indicación de las características técnicas relevantes del medio a ser utilizado. - En pasajes aéreos, si el programa incluye tasas de embarque o impuestos y traslado aero-puerto-hotel-aeropuerto. - Conocer las restricciones (mínimo y máximo de estadía, si permite cambio de fecha, de pasajes, peso de maletas, cantidad, escalas y conexiones) o forma de uso para los pasajes ida y vuelta.- Recuerde que el pasaje es su contrato sin importar si le entregan un ticket o lo imprime por Internet.- Los horarios y fechas del vuelo deben respetarse.- Si hay sobreventa de pasaje y se queda abajo, puede exigir que devuelvan el dinero del pasaje o tomar el primer vuelo que esté disponible, si parecen en las condiciones ofrecidas.- En este escenario, la empresa debe hacerse cargo de aspectos como su alimentación, alo-jamiento, comunicaciones telefónicas, entre otros. Esto se conoce como derechos de asis-tencia al pasajero.- Solo si por condiciones climáticas, de seguridad o fuerza mayor se suspende un viaje (la Dirección Aeronáutica Civil tiene que comprobar esta circunstancia) la empresa podría eximirse de responsabilidad.- En el caso anterior, el consumidor puede dejar sin efecto el pasaje, solicitando el reembolso de lo pagado o cambiar la fecha del vuelo.- Si hay conexiones, la aerolínea es responsable de asegurar los trasbordos, en la medida que éstas constituyan parte del contrato.Fuente: Sernac.

¿COMO LLEGAMOS?

congrega al 90% de las compañías relacionadas con la industria de los viajes como agencias, touroperadores y rentadoras, entre otras, por lo cual cuenta con un amplio conocimiento respecto al tema de los viajes. Bajo esta premisa Arriagada destacó su rol frente al consumidor, ya que “nosotros estamos cada día cautelando para que el programa turístico que adquirió cada cliente se cumpla en tiempo y forma de manera óptima”. Y agregó: “Lo que hace el experto es disminuir el riesgo de su cliente durante un viaje, no lo deja a la deriva, eso es muy importante a la hora de contratar un servicio, más aún en el extranjero”.Arriagada señaló además que “el consumidor actual debe evaluar y para ello debe estar informado. Pero también debe contar con una asesoría que le dé confianza y orientación en el más amplio sentido de la palabra, sobretodo cuando contamos con un mundo de datos, la cual es entregada de manera clara y ordenada por los agentes. Eso tiene un valor muy importante”.El director del Sernac coincide con Arriagada y explicó que el deber de todo consumidor es comprar productos y contratar servicios en el comercio establecido “y exigir toda la información antes elegir”. Asimismo, Yunis y Castilla con-cordaron en cuanto a la impor-tancia de contar con toda la infor-mación necesaria antes de viajar. El director nacional del Sernatur agregó además que “al momento de elegir un servicio, es importan-te elegir aquellos que están certifi-cados, ya que es una garantía para

el consumidor final”. Otro aspecto que destacó el vicepresidente de la Fedetur es el tomar una tarjeta de asistencia al viajero. “Hay que tomar seguros. Es muy relevante el contar con un servicio de asistencia. Además, ahora las tarjetas cuentan con una amplia variedad de productos que se adecuan a la necesidad de cada viajero”, dijo Yunis.Al mismo tiempo, Peribonio en-fatizó: “Cada consumidor es libre de contratar los servicios que le convengan. Lo importante es que sepa que siempre tiene derecho a que las empresas cumplan lo pro-metido, y si contrata algún tipo de seguros, debe respetarse todo lo que indique la póliza”.De todas estas voces autorizadas podemos sacar importantes lec-ciones como la relevancia de con-tar con un agente de viajes a la hora de asesorarnos para tomar un programa turístico. También lo apropiado que resulta contar con una tarjeta de asistencia al viajero y sobre todo, seguir los consejos de los expertos: infor-marse hasta los mínimos detalles acerca del viaje. Así nos asegura-mos de solo regresar con agrada-bles sorpresas y más ganas de se-guir viajando.

Uno de los deberes del consumidor es informarse.

Page 19: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

19

Friedmann & Co trae las novedades de los trenes españoles El operador dio a conocer un atractivo convenio entre Rail Europe y Ferrocarriles Nacionales de España, el cual otorgará más beneficios a sus clientes.

La oficina emisora en Chile de Rail Europe, distribuidor de pases y billetes de tren en el

mundo, anunció que el operador firmó un acuerdo de distribución y conexión directa con los Fe-rrocarriles Nacionales de España (Renfe), el cual se traducirá en atractivas tarifas y la posibilidad de viajar con billetes electrónicos.Los beneficios del nuevo acuerdo de conexión directa son inmediatos para las agencias de viajes y para los pasajeros, ya que de esta manera los clientes podrán disfrutar de las ven-

tajas del sistema Print @ Home para e-tickets, además de tener acceso a todos los trenes y tarifas ofrecidas por los ferrocarriles españoles -in-cluidas las tarifas Web de bajo costo y las tarifas Estrella, que ofrecen has-ta un 60% de descuento-, y promo-ciones especiales.Al respecto, Pierre-Stéphane Aus-ti, CEO de Rail Europe, señaló que “Renfe es uno de los ferroca-rriles más modernos del mundo. Estamos encantados de posibi-litar que pasajeros de todos los mercados experimenten los mejo-res viajes y servicios”.Por su parte, Javier Casado Ucieda, director comercial y de Marketing de Renfe explicó que “el acuerdo en-tre Renfe y Rail Europe es un gran paso en nuestra estrategia de distri-bución, permitiéndonos brindar un mejor servicio a nuestros clientes no europeos. Esperamos desarrollar ampliamente nuestras ventas jun-tos, permitiendo que cada vez más pasajeros disfruten de la calidad de

nuestros servicios gracias al profe-sionalismo de Rail Europe”.

MAS OPCIONES.España es uno de los destinos que fácilmente puede ser recorrido en tren. Su geografía permite que todas las grandes ciudades estén conectadas a solo un par de horas. Además, con el aumento de los servicios de alta velocidad, mu-chos trayectos han reducido sus

tiempos de viaje en un 50%.Por ello que Friedmann & Co y Rail Europe ofrecen todos los trenes en España, desde regionales hasta el de alta velocidad AVE, que corren a 350 km. por hora; y el tren/hotel Elipsos, que une España y Francia, e Italia y Suiza con servicios noctur-nos y el máximo confort a bordo.Informes: (56 2) 3347865/www.raileurope.cl/www.treneseu ropeos.cl.

Un moderno y comodo tren es el AVE.

Page 20: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

20

Ahora, Santiago-Mendoza directo con Aerolíneas Argentinas

La línea aérea trasandina, en su nueva etapa de reestructuración y coincidiendo con la apertura de la Copa América, inauguró el pasado 1º de julio sus vuelos diarios entre ambas ciudades.

L uego de épocas difíciles que ya prácticamente han quedado atrás, la línea aérea trasandina

ha realizado enormes cambios, todos para mejor. Las estrategias se enmarcan en el Plan de Ne-gocios que mantiene Aerolíneas Argentinas y que entre otras ac-ciones, incluyó un cambio de imagen corporativa, su logo y es-logan que hoy por hoy versa “Alta en el cielo”, acorde con el himno de la bandera argentina, así como también la renovación de su flo-ta, incorporando nuevos aviones Embraer 190 para vuelos inter-nos -a través de su filial Austral-, todos equipados con la última tecnología, ofreciendo mayores comodidades para sus pasajeros. En el caso de las rutas regiona-les, incluida nuestra capital, la compañía área ha incorporado los nuevos Boeing 737/700 a sus operaciones.Respecto a sus vuelos, otra de las novedades de Aerolíneas es que abrió sus operaciones a México.

También ha incrementado las frecuencias entre Santiago y Bue-nos Aires, cuya principal ventaja es que llegan a Aeroparque, el cual se encuentra en el centro mismo de la capital porteña, ha-ciendo mucho más eficientes los tiempos y costos de traslados. Cabe mencionar que actualmen-te Aerolíneas mantiene dos vue-los diarios a Ezeiza para aquellos pasajeros que vuelan a Europa, Oceanía o Estados Unidos.Dentro de la búsqueda de au-mentar la conectividad y los ser-vicios regionales, el pasado 1º de julio se llevó a cabo el vuelo inaugural de la ruta Santiago-Mendoza, con la presencia del ministro de Turismo de Argenti-na, Enrique Meyer; el goberna-dor de la provincia de Mendoza, Celso Jaque; el presidente de Aerolíneas Argentinas, Maria-no Recalde; la gerente de ventas de la compañía en Chile, Juani Delgado; e invitados de la indus-tria del turismo. A la llegada al aeropuerto de Mendoza este pri-

mer vuelo fue bautizado como es habitual con el arco de agua y se llevó a cabo el corte oficial de cinta. En este vuelo, además de los invitados, llegaron mu-chos seguidores de la roja que asistían a la Copa América y que

disfrutaron este especial vuelo, recibidos literalmente con bom-bos y platillos, ya que entre todas las autoridades presentes sonaba festivamente una banda musical que dio inicio oficial a esta nueva ruta para una mayor conectivi-

El bautismo del vuelo a la llegada al aeropuerto internacional de Mendoza.

Las autoridades ofrecieron una conferencia a la llegada del vuelo.

Page 21: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

21

Si eres aventurero y quieres conocer en profundidad el fin del mundo, no lo dudes : El Maule es el lugar indicado.

Si quieres llegar a una cima a la que pocos han llegado; sentir la emoción de recorrer ríos en kayak, lancha o bote; cabalgar o practicar trekking, surf, parapente o escalada en roca, entre otras alternativas, a tan sólo dos horas de Santiago, te invitamos a disfrutar de los numerosos atractivos de la Región del Maule. Acá podrás encontrar todo lo necesario para desconectarte de la vida urbana y entrar en diálogo con la naturaleza, junto a una exquisita gastronomía y servicios de alojamiento de primer nivel , en una zona de gente amable y acogedora y en la que subsisten variadas tradiciones culturales. Entre bosques templados mediterráneos y selvas húmedo-templadas, la Región del Maule cuenta con una flora y fauna rica en diversidad. Muchos de sus espacios naturales protegen especies arbóreas, flores y animales, algunas en peligro de extinción y otras en estado de conservación. Si deseas conocer más allá de lo que los caminos típicos ofrecen, existen los tramos del Sendero de Chile, que recorren la cordillera maulina de norte a sur. Te invitamos a lanzarte al Maule, el comienzo del sur de nuestro país y corazón de Chile.

dad de los ciudadanos de ambos lados de la cordillera.

MAS ANUNCIOS.Durante su discurso, el gober-nador de Mendoza resaltó: “Los mendocinos estamos felices por recuperar esta ruta, ampliando la oferta y fomentando la com-petencia, que es muy sana para los usuarios, ya que incentiva a visitar Mendoza”. Así mismo, la autoridad celebró que se encuen-tre en estudio la apertura en un futuro no muy lejano de la ruta San Pablo-Mendoza, sin pasar por Buenos Aires. Por su parte, Meyer reafirmó “la alegría que sentía en poder participar de este primer vuelo entre Santiago-Mendoza, coin-cidiendo con la apertura de la Copa América”.El ministro de Turismo de Ar-gentina también anunció la apertura el 1º de septiembre de la ruta San Pablo-Córdoba en forma directa. “Entre Aerolí-neas Argentinas y el ministerio

estamos trabajando por mejorar la conectividad regional”, des-tacó Meyer.

ESTRECHANDO LAZOS.Luego de estas palabras, las au-toridades abordaron el moderno B737/700 y partieron a Santia-go, donde se trasladaron a la em-bajada argentina de nuestra capi-tal para suscribir un convenio de entendimiento que establece el trabajo conjunto en lo relativo a la promoción turística en merca-dos de larga distancia, potenciar la calidad y cobertura de la in-formación, cooperación técnica y pasos fronterizos.La firma del convenio estuvo presidida por Meyer y la subse-cretaria de Turismo de Chile, Jaqueline Plass, quien señaló que “con este tipo de acuerdos buscamos potenciar el creci-miento del sector turístico en Chile y, por otro lado, llegar a destinos lejanos, algo que sin es-tas alianzas se nos haría mucho más difícil conseguir”.

Con una frecuencia diaria, el vuelo directo de Aerolíneas Argentinas parte de Santiago a las 10.20 para arribar a Mendoza a las 12. En sentido inverso, el inicio está programado para las 16.10, arribando a Santiago a las 15.55.Asimismo, la compañía aérea dio a conocer una nueva frecuencia a Ezeiza, en Buenos Aires, lo que permitirá una mejor conexión a los pasajeros que viajen a Europa, Estados Unidos y Oceanía. Esta ruta se suma a las cuatro diarias que opera AR al Aeroparque de la capital trasandina.Informes: www.aerolineas.com.

TIPS DEL VIAJERO

El tradicional corte de cinta por parte de las autoridades argentina. Mariano Recalde y Juani Delgado, junto a los invitados chilenos.

Autoridades y personal de Aerolíneas Argentinas en Mendoza.

Page 22: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

22

San Andrés: playas, reggae e historias de piratas

Aguas de siete turquesas y arenas blanquísimas, música y diversión, historias de piratas y un ritmo único, convierten a esta isla, en medio del Caribe, en un lugar soñado para unas vacaciones a puro sol.

Dice la historia que la isla fue descubier-ta por los españoles. Hay incluso quien

afirma que estuvieron en la ruta de Cristóbal Colón en su primer viaje, en 1492. Sin embargo, pronto lle-garon puritanos ingleses, colonos holandeses, leñadores jamaiquinos, esclavos negros y algunos piratas. Mucho después, a partir de 1953, cuando San Andrés se convirtió en puerto libre, llegó la comunidad árabe que aún hoy maneja el comer-cio y, con ella, los viajeros buscan-do buenos precios y encontrando además playas de tarjeta postal, que probablemente estén entre las más bellas del Caribe. El clima siempre caliente, los re-sorts que fueron apareciendo en sus costas, la seguridad y la tran-quilidad de un destino que pue-de recorrerse completo en pocas horas, y la diversión constante, convirtieron a esta pequeña isla a unos 800 km. de las costas con-tinentales de Colombia, en uno de los destinos preferidos para los turistas que viajan en busca de sol y relax. San Andrés es atractivo justa-mente por ser diferente. Su ban-da sonora tiene más reggae, soca y calypso que cumbia o vallena-to. El idioma oficial es el espa-ñol, pero muchos de los habi-tantes locales, descendientes de

esclavos, hablan un inglés con ritmos de África. Viven el tiem-po con la cordialidad transparen-te de quien comprende profun-damente la naturaleza y juegan al dominó con un entusiasmo típicamente caribe. Los nativos suelen habitar la zona sur de la isla, aunque por todas par-tes, entre árboles de fruta de pan, se ven casas de arquitectura inglesa, con techos de chapas acanaladas pintadas de colores. La Casa Museo Isleña muestra las características de esas viviendas tradicionales de ma-dera, con una escalera alta que eleva los pisos para protegerlos de posi-bles inundaciones. “Las casas con balcón hablan de gente de buen co-razón”, asegura un dicho local, por eso la arquitectura isleña es pródiga en galerías en las que los sanandre-sanos se sientan a tomar el fresco y mirar a la gente pasar. El punto más alto de la isla es La Loma donde, a 120 msnm., está la primera iglesia bautista (1847) y un mirador desde el que se ven como un dibujo los siete turque-sas de los que sólo pueden jactarse unas pocas playas del Caribe y, cer-ca de la costa, algunos cayos con siluetas de palmeras.

EL ACUARIO. Como si los colores transparentes de su mar calmo no fueran suficiente atractivo, San Andrés está rodeado

La Iglesia Bautista.

San Andrés es un lugar perfecto para hacer esnorquel.

Playa de San Luis.

Page 23: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

23

de arrecifes y tiene arenas coralinas, blanquísimas, y con la enorme vir-tud de no calentarse con el sol. Las playas que se encuentran cerca del West End -el poblado principal de San Andrés- son las más anchas y agitadas, aunque muchos prefieren las de San Luis, un poblado costero con pintorescas casas y restauran-tes de nativos. En el lado oeste de la isla, en cambio, las costas son de roca coralina que, tras emerger del mar, fue fosilizada por los rayos del sol. Allí está lo que se conoce como el “West View” o “la piscina”: es básicamente un trampolín sobre la roca, y el lugar elegido por muchos para hacer esnorquel por la transpa-rencia de sus aguas.Si las playas de San Andrés parecen soñadas, las de Johnnie Cay y el Acuario superan en mucho los lími-tes de cualquier imaginación febril. A pocos minutos en barco desde el centro de San Andrés, Johnnie Cay es un cayo que puede rodearse en pocos minutos de caminata. Des-pués de recorrerlo, la mejor opción es disfrutar del mar y tomar, a la sombra de las palmeras, un trago típico que despide sus perfumes de ron desde el interior de un coco frío. Cuando las lanchas llegan a buscar a los turistas, muchos se resisten a embarcar evitando despedirse tan pronto del lugar. Es porque no sa-ben lo que les espera tras unos pocos minutos de navegación. El Acuario y Haynes Cay son dos delgadas len-guas de arrecifes y arenas blanquísi-mas, separadas por algunos metros de agua que pueden atravesarse ca-minando sin mojarse más arriba del ombligo. El Acuario se llamó en al-gún momento Rose Cay, pero supo ganarse este nombre por la enorme riqueza de los peces que lo rodean y se refugian en sus formaciones

coralinas. Abundan unos grandes y transparentes, con dibujos amarillos y negros, aunque también pueden verse otros pequeñitos de colores muy brillantes y hasta alguna raya temeraria que se pega al fondo hasta confundirse con la arena.

PIRATAS Y TESOROS.Desde el siglo XVI San Andrés fue tomada por piratas y corsarios in-gleses: los nativos se enorgullecen de comentar el paso por estas tierras de Francis Drake, Henry Morgan (l660) y Edward Mansfield (1670), quien la utilizó como base para ata-car las costas de Panamá y saquear Santa Marta. Hay quienes aseguran que queda-ron enterrados en la isla muchos tesoros. Lo que sí es seguro es que permanecen allí muchas leyendas. En cualquier mapa de San Andrés está señalada la “Cueva de Morgan”, una caverna con 35 m de profundi-dad y 120 m. de largo, que alguna vez estuvo tapada por el mar. Sin embargo, los isleños aseguran que Morgan nunca estuvo allí. Sí ente-rró sus tesoros, afirman, en la par-te alta de la isla, hacia el sudoeste. Sostienen también, que el oro que Morgan ocultó para no compartirlo con la corona, debe ser recuperado con la ayuda de un potente hechizo porque el corsario elegía a algunos de sus mejores hombres para confe-rirles el dudoso honor de quedarse en la misma fosa para custodiarlo pos mortem.¿Alguna vez alguien desenterró un tesoro en San Andrés? Parece que sí pero, al igual que Morgan, decidió ocultarlo para no compartirlo con las autoridades quienes, de haberlo sabido, se hubieran quedado con un 70%. El afortunado es conocido en la isla como El Mexicano. Como los

piratas de los cuentos, hace unos 30 años desenterró de algún lugar de la isla una buena cantidad de lingotes de oro con el sello de la realeza espa-ñola y se fue con rumbo desconoci-do, a navegar los siete mares con su buena fortuna.

EL FONDO DEL MAR.Cambia la percepción del tiempo y el espacio. Los sonidos se repiten en ecos interminables que llegan desde todos lados, los colores ganan un brillo imposible. Bajo el mar, todo es diferente y fascinante. Y San An-drés es uno de los lugares perfectos, tanto para los buzos expertos como para aquellos que quieren iniciarse en esta aventura. Las costas de la isla son extremada-mente bellas, pero más aún lo es el fondo de su mar, uno de los paisajes

submarinos más ricos del Caribe. Sus aguas son cálidas (26° C), con pocas corrientes y calmas en super-ficie, ideales para evitar mareos. La visibilidad es excelente, de entre 24 y 30 m., aunque llega a los 60 m. en algunos sitios.Entre las sorpresas que se pueden encontrar debajo de ese mar cálido hay rayas de color arena; peces con rallas amarillas y negras que aparecen y desaparecen en grupo con una ve-locidad asombrosa; otros de mil co-lores, más pequeños y escurridizos; retorcidas langostas y otras mil espe-cies marinas, además de paredes cu-biertas de esponjas o corales negros. Para los más avanzados, son idea-les los barcos hundidos, las cuevas y túneles, e incluso las inmersio-nes nocturnas, a las que vale la pena atreverse.

TIPS DEL VIAJERO

Cómo llegar: desde Santiago, vuelan a Colombia LAN, Copa y Avianca-Taca. Desde Bogotá, hay vuelos diarios que cubren la ruta hacia San Andrés en un trayecto de dos horas. Clima: por su localización en la zona intertropical, el archipiélago se carac-teriza por las altas temperaturas que registran un promedio anual de 27° C. Las altas temperaturas y los vientos se conjugan en un clima cálido semihúmedo. Libre de impuestos: San Andrés es un puerto libre, por lo que es ideal para realizar diversas compras de objetos libre de impuestos. Las ofertas se centran principalmente en perfumes y bebidas alcohólicas.

San Andrés, un paraíso para los deporte náuticos.

Page 24: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

24

Maranhão, paisajes por develar

Muy cerca de la línea del ecuador, en una tierra húmeda y caliente, Brasil aún conserva secretos. Maranhão es un estado lleno de misterios, rico en historia y pródigo en bellezas naturales, con paisajes en los que se ha derramado una belleza sin par. Original y cautivante, está listo para ser descubierto por el turismo.

Cuenta la leyenda que una serpiente dormi-da rodea la isla de São Luis, en Maranhão:

el día en que su cabeza llegue a encontrar la cola, el monstruo se morderá a sí mismo y se levan-tará de su oscuro escondite para destruir la ciudad, que será para siempre tragada por el océano. Aseguran, también, que uno de los lugares donde se puede corro-borar esta historia es en la Fuente do Ribeirão, donde estaría la ca-beza del animal. Mirando entre las rejas de la entrada, dicen, se pueden ver los ojos de la víbora brillando en la oscuridad. Según la creencia popular, la serpiente habita las galerías subterráneas

que recorren el casco antiguo de la ciudad; su panza se encuentra a la altura de la iglesia do Carmo, y la cola cerca de San Pantaleón. Esta es la carta de presentación de la mágica ciudad de São Luis, capital del estado de Maranhão, tierra de gran belleza natural pero también de una riqueza histórica y cultural intensa y original, al punto de ser conocida como “la Atenas Brasileña”. Fundada en 1612 por los franceses y ocupada más tarde por holande-ses, São Luis es -sin embargo- una de las ciudades más portuguesas de Brasil. Sus coloridas fachadas ador-nadas de azulejos, y los elegantes balcones de unas 5.000 construc-ciones coloniales, conforman un

conjunto arquitectónico de pecu-liar atractivo, reconocido por la Unesco como Patrimonio de la Hu-manidad. Los caserones, que datan de los siglos XVII, XVIII y XIX, se alinean en estrechas callejuelas em-pedradas adornadas por farolas, en un centro histórico de más de 280 ha., entre los más grandes e impo-nentes de Brasil y América. El Bairro da Praia Grande es el más antiguo, centro comercial y econó-mico a fines del siglo XVIII, hoy convertido en epicentro de la cul-tura y el ocio, donde se encuentran varios edificios históricos. En el conjunto se destaca, claro, la arquitectura religiosa. La Igreja da Sé es una de las más antiguas, levantada en 1626, en la que so-bresalen las dos torres y el altar mayor tallado en oro. El conven-to do Carmo, construido en el si-glo XVII, resulta interesante por su fachada revestida de azulejos portugueses y por la escalinata de acceso. El convento das Mercês, de mediados del siglo XVII, fue seminario, cuartel de policía, de bomberos y en la actualidad al-berga a una fundación.Entre los museos que pueden vi-

sitarse están la Cafuá das Mercês (Museo del Negro), espacio cultu-ral que conserva objetos que rela-tan la historia de la esclavitud en el estado, construido en el que fuera un añejo depósito de esclavos en la época colonial. Otro museo de interés es el de Arte Sacra, con colecciones de estilos manierista, barroco, rococó y neoclásico, que datan de los siglos XVI a XIX. El Palacio de los Leones fue levan-tado en el lugar donde los franceses habían construido el fuerte Saint Louis -en homenaje a su rey- y que en 1615 con su expulsión pasó a llamarse São Felipe, esta vez en honor al monarca español. De la antigua fortaleza se conservan dos baluartes y, tras diversas reformas y ampliaciones, el edificio es hoy sede del gobierno del estado. La sede de la autoridad municipal se encuen-tra en el conocido Palacio La Ravar-dière, erigido en 1689.El Teatro Arthur Azevedo, conocido también como Teatro São Luís, es uno de los más bellos y antiguos de Brasil. Su construcción se inició en 1815 cerca de la iglesia do Carmo. Tiendas, teatros, bares, restaurantes y hoteles se mezclan con los edifi-

Las maravillosas dunas de los Lençóis Maranhenses.

Calles empedradas y coloridas fachadas son algunos de los atractivos de São Luis.Foto

gráf

o: W

erne

r Zot

z.

Page 25: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

25

azules inverosímiles. Estos verdade-ros oasis tropicales hacen las delicias de quienes se aventuran a caminar las colinas de arena convirtiéndose en paradas obligatorias donde dar-se un chapuzón y hasta nadar entre pececitos transparentes. Se trata de un fenómeno geológico raro, formado a lo largo de millones de años por la paciente acción de la naturaleza, por lo cual el parque es una zona protegida por el Institu-to Brasileño del Medio Ambiente y Recursos Naturales Renovables (Ibama). El turista será advertido sobre la preservación del entorno y la estricta prohibición de dejar basu-ra de cualquier tipo. Situado en el litoral oriental de Maranhão, el Polo Parque de los Lençóis, comprende los municipios de Humberto de Campos, Primeira Cruz, Santo Amaro y Barreirinhas, este último principal puerta de en-trada de turistas. Cada mañana, los vehículos 4x4 parten a la aventura. Aunque para el viajero sin entrenamiento el paisaje que alterna dunas y lagunas parece infinito, quienes conocen el lugar se orientan de alguna manera y llevan a los turistas asombrados a los pun-tos imperdibles, entre los que se des-tacan las lagunas Azul, Bonita, de la Gaviota y del Peixe. Pero primero será necesario atrave-sar el río Preguiça (“pereza” en por-tugués, un alentador nombre para comenzar un paseo que combina a la vez adrenalina y relax), montan-do el vehículo sobre precarias balsas. Una vez del otro lado, la aventura sigue por senderos de tierra y are-na, atravesando pequeños cursos de agua durante cerca de una hora. Una vez llegados a destino, todos deben bajar del vehículo y empren-der la subida a pie. El camino no es fácil, pero bien vale la pena. Hay que trepar una duna alta que parece deshacerse a cada paso. En la cima,

la recompensa es un paisaje que deja sin palabras. Dunas que llegan has-ta donde alcanza la vista, en un sua-ve paisaje de colinas de arenas finas y blancas generadas por la acción de los vientos que soplan constan-temente desde el mar, alternándose con las ondulaciones llenas de fresca agua de lluvia. El asombro se repi-te 50 km. tierra adentro y en una extensión de 70 km. de litoral, de playas desiertas, cálidas y bellísimas. Abajo, las lagunas Azul y Bonita esperan como una bendición de frescura. Lo mejor es visitarlas en días sucesivos, pero quien dis-ponga de una sola jornada podrá sumergirse en ambas, aunque le resultará algo cansador. Otra posibilidad es hacer el paseo por el río Preguiça en lanchas que salen desde Barreirinhas y llevan a conocer la playa de Caburé, don-de hay diversas posadas y peque-ños restaurantes que sirven comi-da casera y regional. El mismo río puede navegarse tam-bién en lanchas o barcos hasta su desembocadura: en el camino las paradas obligatorias para contem-plar el paisaje se alternan con la po-sibilidad de conocer las comunida-

des de Atins y Mandacaru, donde un faro ofrece una vista inigualable del parque. Aunque el paisaje se parece en parte al de un desierto no lo es: por eso los guías ayudan al turista a conocer la curiosa flora y fauna que habita esta parte del continente. Un atractivo aparte es presenciar una puesta de sol en este escenario singular sobre las vastas extensiones de dunas do-radas salpicadas de lagunas.

DELTA DE LAS AMERICAS. En el nordeste del estado, en el límite con Piauí, se encuentra el delta do Parnaíba, el tercer mayor delta oceánico del mundo. El raro paisaje que allí se exhibe puede encontrarse apenas en sitios tan lejanos como el Nilo en África o el Mekong, en Vietnam. Su geogra-fía se parece a una mano abierta en la que el río se ramifica formando un gran santuario ecológico. Numerosas especies de flora y fau-na conviven en este paisaje confor-mado por unos 70 islotes e islas -la más extensa es la Ilha Grande Santa Isabel-, manglares, arenas blancas, lagunas y playas desiertas. Los amantes de la aventura pueden partir de Tutóia para recorrer las pla-yas de Arpoador, Namorados, las lagunas de Taboa, Jacaré y Lagoinha. También es posible partir desde Araioses para embarcarse en Car-naubeiras y recorrer los laberínti-cos recodos del río, realizando al-gunas paradas para darse un chapuzón en oasis enmarcados por dunas y palmeras.

TIPS DEL VIAJEROCómo llegar: Gol y TAM llegan al aeropuerto de São Luis desde San Pablo y Río de Janeiro. Para llegar a los Lençois por vía terrestre desde la capital del estado hay que recorrer 58 km. hasta Rosário, 22 km. hasta Morros y otros 162 km. hasta Ba-rreirinhas. El viaje demora unas 3 horas en auto y cerca de 4 en los ómnibus que parten a diario desde la terminal de la ciudad. También hay taxis aéreos que llegan en unos 50 minutos con la ventaja de permitir apreciar el paisaje en su totalidad desde el aire. Cuándo viajar: el parque puede visitarse durante todo el año, pero como las lagunas se forman con la acumulación de aguas de lluvia que caen entre diciembre y junio, lo ideal es ir al comienzo del segundo semestre, cuando empieza la temporada alta. Con la temporada seca algunas lagunas se vacían, aunque las mayores siempre permanecen aptas para el baño. Qué llevar: ropa liviana, protector solar (en las excursiones no hay sombras donde guarecerse), gorro, anteojos oscuros y repelente contra insectos. Informes: www.turismo.ma.gov.br/www.parquelencois.com.br.

FLORESTA DOS GUARASEs un sitio reservado solo para aventureros. Baste decir que el acceso desde São Luis demora entre 6 y 11 horas, dependiendo de si se elige ir en barco, bus o una combina-ción de ambos. En el litoral occidental del estado, su paisaje es amazónico y, como polo turístico se encuentra aún en fase de desarrollo. Intenso en vegetación, este santuario ecológico formado por bahías y estuarios debe su nombre a unos pájaros, los guarás, cuyo plumaje es de un color rojo casi fosforescente. Cuentan que al nacer son blancos, pero que adquieren la tonalidad característica a fuerza de comer cangrejos, la base de su alimentación.

cios de importancia histórica ha-ciendo más amable el paseo. Pero tampoco hay que olvidar que la capital de Maranhão se en-cuentra en una isla: los amantes de las playas podrán disfrutar de las opciones que se extienden por 32 km. Entre las más frecuenta-das se encuentran Ponta D’Areia, do Boqueirão y da Guia; mientras que también merecen una visita las de Olho D’Água y Calhau.

LOS LENÇOIS. Los muchos puntos de interés de la capital, sin embargo, no impi-den recordar que la mayoría de los viajeros que llegan hasta el estado lo hacen para conocer un atractivo natural único. El Parque Nacional dos Lençóis Maranhenses es tan sorprendente que cualquier des-cripción resulta insuficiente. Quizá convenga decir que se parece a un gran desierto, si no fuera porque aquí llueve 300 veces más que en el Sahara africano. Entonces, las du-nas que se extienden por 155 mil ha. llegando hasta los 40 m. de al-tura, aprisionan similar cantidad de lagunas de agua dulce, que pincelan el dorado de las arenas de verdes y

Fotográfo: Werner Zotz.

Page 26: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

26

Recorriendo Lima de la mejor maneraBien es sabido que la gastronomía peruana es un pilar del turismo y una excusa para entusiasmarse con visitar ese hermoso país. En la capital peruana ahora es posible hacer un tour dedicado al arte culinario.

Viajar a Lima es un tema de decisión. No hacen falta vacacio-nes ni excusas: solo la

determinación de escaparse unos días a la vecina capital para reco-rrer los museos y disfrutar de la gastronomía. Con eso ya tenemos para un viaje de jueves a domin-go. Los vuelos se acomodan muy bien -hasta por el día es posible viajar a Lima a reuniones de ne-gocios-, así que un fin de semana más largo es perfectamente viable. Dentro de los planes de viaje debe estar de manera infaltable el tour Lima Gastronómica. El recorrido comienza por la mañana, con un paseo por la ciudad que lo llevará al

mercado modelo de San Isidro, que realmente es modelo por su pulcri-tud y orden, o bien por el mercado de Miraflores. Allí es posible apreciar variados productos íconos de la gastrono-mía peruana, como variedades de ajíes, tubérculos, verduras y maíces, entre muchos otros fru-tos del país como el aguayman-to y el pacae. También tendrá la oportunidad de probar estas frutas exóticas y disfrutar de sus exquisitos sabores. Durante todo el recorrido contará con la ayuda de expertos, quienes además de asesorarlo, le entregarán información de los diferentes pes-cados y mariscos, con exquisitas

TIPS DEL VIAJERONombre: Lima Gastronómica.Tour incluye:-Recogida desde los hoteles de Miraflores, San Isidro y centro de Lima.-Visita guiada al mercado de abastos ubicado en Miraflores o San Isidro.-Degustación en mercado de productos típicos.-Preparación y degustación de pisco sour y ceviche.-Almuerzo buffet que incluye más de 70 platos de cocina peruana.-Guía oficial de turismo.-Bus de lujo de turismo.-Exclusivo souvenir del tour.Salidas: a las 10.30 diariamente. Precio: Adultos: US$ 75 - € 60 - S/. 220.Niños: US$ 65 - € 55.00 - S/. 190.(Precios referenciales).Duración del tour: 4 horas y media (aproximado).Informes: http://www.limavision.com/Espanol/gastronomico.html

Un muestra de las exquisiteces marinas de Perú.

Foto

: Lim

aVis

ión.

Page 27: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

27

manera, lo invita a entender un poco más la cultura peruana y las diferencias con la nuestra, sobre todo en el ámbito culinario que es el centro de atención de este peculiar tour.Al finalizar, podrá disfrutar de un buffet con los más agradables pla-tos típicos, que le permitirá expe-rimentar y degustar la gastrono-mía peruana en todo su esplendor, amenizado con música local.

Muestra entretenida de preparaciones de tragos con pisco peruano.

Un poco de limón a estos frescos ostiones y listos para ser servidos.

degustaciones, para comprender sus diferencias y usos culinarios. Este preámbulo, instructivo y en-tretenido, hará que su apetito au-mente y aumente. Entonces llega la visita a un exclusivo restaurante peruano, espacio donde usted mis-mo podrá preparar su propio pisco sour y el famoso ceviche a la pe-ruana, junto con otros extranjeros.Es realmente una experiencia muy entretenida que, de alguna

Valijas

Encomiendas

Facturas

Sobres

Correo Postal

Distribución certificada y normal

Cobertura Nacional

Seguimiento en líneaTiempos de entrega 24 - 48 - 72 horas

Servicios Overnight - Express y Urgente

Respaldo, seguridad y confianza...

www.firstexpress.cl

Servicios de Mecanización e Impresión

Retiro de su oficina

Servicios de Mensajeria

Foto

: Lim

aVis

ión.

Foto

: Lim

aVis

ión.

Page 28: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

28

Mercado del Puerto: bienvenidos a Montevideo

Para comenzar habría que formular una hipótesis: en los mercados se huelen los secretos de las ciuda-

des. El Mercado de los Brujos en La Paz exhala algo de aquel misterio pertinaz y silencioso de los pueblos andinos. Los mercados de los pue-blos mágicos mexicanos destellan de plata y los colores brillantes de su artesanía de papel pintado. Los inextricables mercados de India, multiplican el asombro como en un juego de espejos. Los perfumados mercados turcos exhiben orgullosos especias y dulces de miel. Los socos marroquíes ostentan la musicalidad de sus pregones. En San Pablo, en Mercado Municipal da cuenta de la infinita riqueza frutal de un país tropical y bonito por naturaleza. En Madrid, el Mercado San Miguel resume el estilo hedonista cool con el que los españoles se toman y se devoran la vida. Y la lista sigue. Montevideo -sutil e intensa, tradi-cional en su quietud y vanguardista en su modo de elogiar la lentitud, elegante y con aires de puerto- se ex-presa sutilmente en el ir y venir vital

y nutritivo de un mercado. A pasos del río, al lado del Mu-seo del Carnaval, rodeado de peatonales que se pueblan de ar-tesanías, turistas, galerías de arte y tiendas variopintas, donde co-mienza la Ciudad Vieja, se levan-ta el Mercado del Puerto.Luminoso y bello, en el centro de la estructura de hierro con altísimos techos vidriados, un reloj le da cier-tos aires de estación ferroviaria. En una de las puertas laterales una her-mosa fuente adorna aún más la reja del arco de entrada. Por veredas y pasillos circulan algunos de los per-sonajes que matizan la singularidad de Montevideo. El Mercado del Puerto es, sin em-bargo, parecido a un patio de co-midas. Es el lugar ideal para dimen-sionar el amor por la carne que se despliega en Uruguay: las parrilladas asombran con su casi obscena exhi-bición de los interiores, embutidos y los más variados cortes vacunos. Conviene dar una vuelta primero, y recorrer los locales de artesanías, de-tenerse frente a aquel artista que pin-ta sus telas frente a los ojos de los tu-

ristas, elegir recuerdos, tomar fotos. Porque una vez que elija un local y dé cuenta de su parrillada, lo que segui-rá será seguramente la siesta. Las abundantes variedades se despliegan

sobre braseros, los cantantes pasean guitarra en mano entre las mesas, los turistas se mezclan con los oficinistas locales. Y Montevideo, amable, nos da la bienvenida.

MEDIO Y MEDIOEl Medio y Medio es una bebida alcohólica mezcla de espumante dulce y vino blanco seco. Aunque, en los bares, también se co-noce con el mismo nombre a partes igua-les de vermú blanco y caña. Sin embargo, para el turista que viaja a Montevideo, con-viene saber que el más emblemático es el primero, en su versión blanca. El sonido de su tapón saltando para dar paso a las burbujas es sinónimo de bien-

venida a Montevideo. Su origen es discutido, pero la marca más reconocida es Roldós, restaurante que lo produce de manera artesanal desde que abrió su local en el Mercado del Puerto en 1888. Hoy por hoy en local -hay una barra, y también un salón- se expende sin parar, acompañado tanto de parrilladas como de sucu-lentos sánguches de miga con los más variados rellenos. El tradicional se elabora con moscato espumoso blanco y pinot blanc; sin embargo también hay variedades rosadas y tintas. Todas estas precisiones, recuerdo, me fueron prolijamente explicadas en Montevi-deo. No guardo registro, sin embargo, de que me hayan comentado que la bebida oficia de sortilegio: quien desee volver a esta ciudad, no deberá dejar de acodarse en la barra de Roldós y despachar la dosis reglamentaria. No hay peligro: de todas formas cada vez que visité la capital uruguaya cumpla prolijamente con la liturgia de esta ceremonia. Regreso garantizado.

Mercado del Puerto.

Page 29: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47
Page 30: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

30

Via

jes

y Fu

gas Por Luis Alberto Ganderats

Fuimos a la eco-sociedad italiana de Damanhur, que lleva 30 años tallando y decorando sorprendentes templos bajo tierra, que quieren ser anuncio de un nuevo mundo. Es la comunidad esotérica más grande y provocativa del planeta.

La madriguera de los templos

Nunca he vivido tran-ces místicos. Tam-poco soy crítico de arte. Tal vez por eso

no logro entender lo que está pa-sando a mi alrededor. Me miro en los muros de la Sala de los Espejos, uno de los templos de Damanhur, y descubro que tengo las cejas jun-tas, como si dijera: “Esto no puede ser cierto”. A mi lado, una joven mujer rompe en llanto cuando la atmósfera de la caverna se llena de sonidos de cuencos tibetanos o de enormes gongs sinfónicos Paiste. Es que los templos subterráneos de Damanhur no se parecen a nada de lo que me haya tocado ver (despier-to). Se entra a través de una cons-trucción baja y sin carácter. Parece la oficina de ventas de un edificio en proyecto, con un pequeño es-tacionamiento. Luego aparece un túnel y se pasa de una sala a la otra por túneles decorados o por puer-tas secretas que se abren como por arte de prestidigitación. Vemos que alguna se transforma en puente, de-jándonos repentinamente en una atmósfera irreal, como camino al inframundo.Son templos hechos a mano, pin-tados o tallados con más intuición que academia. El resultado es a lo menos inquietante. Sus creadores repiten con placer una calificación entusiasta que hizo el británico Daily Mail: “Es la octava maravilla del mundo”. Los que tienen una visión estética opuesta tampoco se miden mucho. Hablan de “in-

la expresión contemporánea del neopaganismo. Pero en Damanhur lo primero que me dicen al llegar es que no son una nueva iglesia o religión, sino una comunidad dedi-cada a la investigación espiritual, a estudiar la historia tanto como las religiones y la naturaleza, con el propósito de contribuir al naci-miento de un mundo mejor. Y ya interesan a miles. El cantante británico Sting, hace pocas semanas, y otros famosos en forma permanente, llegan has-ta Damanhur para ver esta obra, considerada la octava maravilla del mundo. Desde mediados de los años 70 hasta hoy, la comunidad ha crecido sin pausa, aunque fra-casando en su intento de que no la asocien al tema religioso. Cuando el cine sorprendió al mundo con “Avatar” y la vida del pueblo de los Na´vi, un experto romano dijo que la religión de esos seres nació, muy probable-mente, del conocimiento que el creador de la película pudo tener de las ideas New Age que circu-lan en Damanhur. Ese experto es Massimo Introvigne, el mayor estudioso europeo de nuevas reli-giones, que ha dictado cursos so-bre el tema incluso en el Ateneo Pontificio Regina Apostolorum de Roma, donde los Legionarios de Cristo forman “a los sacerdotes del Tercer Milenio”. Según Intro-vigne, Damanhur es la comuni-dad New Age más grande y sólida del mundo, con 600 miembros

continencia decorativa”. Y alguien caricaturiza desde el anonimato di-ciendo que algún templo parece la obra de alguien que “se comió una paella hecha con una partida añeja de LSD”.

¡QUE ELLOS DISCUTAN! Sigamos nosotros viviendo nuestro asombro en este lugar italiano de

nombre egipcio cavado en los pri-meros cerros de los Alpes, cerca de Suiza y Francia, que por 17 años fue construido en forma clandestina. Hoy es un lugar abierto a visitantes de todo el planeta que deben pagar unos US$ 80 para conocer todos los templos. De él ya saben los intere-sados en el tema esotérico y de las nuevas religiones, y los que buscan

En el pueblo de Baldissero Canavese, un letrero anuncia la Federación de Comunidades de Damanhur.

El fundador de Damanhur, Oberto Airaudi, pintado en medio de un jardín de plantas gigantescas.

Page 31: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

31

Via

jes

y Fu

gas

residentes, en distintas casas-fa-milias repartidas en un territorio de pocos kilómetros cuadrados.

EL NIÑO QUE SOÑABA.El fundador de Damanhur, Oberto Airaudi, que en mayo cumplió 61 años, “vio” estos templos hace me-dio siglo. De niño, en su casa cam-pesina cerca de Turín, soñaba con mundos como los que ahora visita-mos. Eran “viajes astrales”, ligados a vidas pasadas. Se conectó, dice, con una antigua civilización perdida en el tiempo, cuyos habitantes, alta-mente desarrollados, trabajaban to-dos por el bien común. Ellos tenían templos de sueño y pesadilla, los mismos que él recrea en Damanhur, añadiéndoles contenidos de hoy y del mañana. Ya lleva 90 mil m² construidos, que representan ape-nas el 10% del total. Hasta hoy se ha hecho el Laberinto, la Sala del Agua, de la Tierra, de las Esferas, de los Espejos, de los Metales, el Tem-plo Azul y otros pocos. Hay imáge-nes históricas, religiosas, esotéricas y también hombres de hoy con jeans y teléfono celular.Resulta evidente en estos templos la influencia del dios Horus. El niño Oberto Airaudi seguramente lo des-cubrió en el gran Museo Egipcio de Turín, solo superado en el mundo por el de El Cairo. Champollion dijo: “El camino a Menfis y Tebas

pasa por Turín”. Ahora podríamos decir que el Damanhur italiano pasa por el Museo Egipcio de Turín. Horus es el dios tutor de un templo, ¡subterráneo!, construido en la anti-gua Damanhur, cerca de Alejandría, nombre que Airaudi adoptó para su comunidad. Lamentablemente, no conozco mucho más del Daman-hur egipcio. Pero los templos subte-rráneos italianos que ahora recorro me están llenando de informaciones y sensaciones. Siento que con ellas podría llenar 100 páginas de asom-bro y placer, de espacios nebulosos y oscuros; de intrincadas explicacio-nes sobre el funcionamiento inter-no de la comunidad. Sabemos que

quienes nos guían por los templos son ciudadanos, y escogen a sus re-yes (en el concepto druida), que en-cabezan los grupos de familias. Esas familias pueden estar formadas hasta por 20 personas que tienen parecidas vocaciones y especiali-dades para aportar al conjunto. Todas se agrupan, con relativa au-tonomía, en lo que ellos llaman Federación de Damanhur. Al poner atención en lo que dicen y hacen, se diría que aspiran a crear una pequeña nación dentro de otra. Tienen universidad propia, colegio y jardín infantil; talleres de joyas y de decoración; libros propios, tien-das y un restaurante; pequeñas em-

bajadas en todos los continentes, y sus ciudadanos crearon un partido político, cuyos militantes ya ocupan todos los cargos municipales elegi-dos en la pequeña comuna de Vi-dracco. Ahora van en camino a crear el ambicioso Templo de los Pueblos, donde representantes de los indíge-nas de todo el mundo podrán reu-nirse para intercambiar sabidurías y propuestas destinadas a construir un mundo mejor. El recinto tendrá una sala de 1.000 asientos (el Salón de las Delegaciones de la ONU tiene solo 330 bancas más). Esta especie de parlamento universal de los pueblos originarios preten-de que sus delegados vuelvan a las

La Sala de la Tierra, a 30 metros de profundidad, representa todo lo que el hombre debería proteger.

Sala de las Esferas, lugar donde los constructores dicen que se cruzan mayor cantidad de líneas energéticas del planeta.

Page 32: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

32

Via

jes

y Fu

gas

comunidades de origen a promover la buena nueva y de ese modo ir mejorando el mundo. Para levan-tar este gran anfiteatro subterráneo, ya compraron cavernas vecinas de una ex mina de cal y están en pleno proceso de reunir fondos, tareas en la cual su fundador -ex corredor de seguros- ha mostrado habilidad.

ARTISTAS SOMOS TODOS. Quienes vengan a estas asambleas de pueblos originarios podrán ha-cer el mismo camino que he hecho: abordar un tren hasta Ivrea, una vie-ja y bella ciudad a 40 km. al norte de Turín, y a la salida de la estación tomar un taxi, que en 10 minutos los depositará bajo un gran letrero que dice Federación de Daman-hur, en el pueblo de Baldissero Ca-navesse (www.damanhur.es). Ahí funcionan las oficinas y edificios educacionales. Los templos y un centro comercial y artístico están a corta distancia. Resulta deslumbrante la atmós-fera creada en la sede de oficinas y colegios de Damanhur. Todos están pintados rigurosamente de blanco, con una alegre decoración de plantas e insectos enormes, que recuerdan la Revolución de las Flores. Esa forma de adornar las fachadas parece toda una metáfora de un cierto panteísmo que se ad-vierte al llegar. En Damanhur vale lo mismo el hombre que las otras criaturas. Para subrayarlo, todos sus miembros adoptan nombres de animales. El jefe se llama Fal-con (Halcón). Los dioses se con-funden con el Todo, siguiendo la concepción clásica. Dios somos todos, y la divinidad parece enten-derse como principio del mundo, en incesante cambio cíclico, que se aparta de las ideas católicas. Eso no nos impide la presencia en sus muros subterráneos, como en las Catacumbas, de símbolos del cris-tianismo y de muchas religiones del mundo. Los templos -nos explica una guía fundadora de Damanhur- están cavados dentro de una veta de roca milonita, que tiene gran capacidad para dejar fluir los ríos de energía, las líneas sincrónicas, que atravie-san la Tierra y la conectan con el resto del Universo, llevando ideas,

pensamientos y sueños. En una sala con nueve grandes esferas de cristal -corazón del templo-, “es donde se cruzan más líneas energéticas del planeta”, dice. Estos templos no han sido construidos por arquitec-tos, por ingenieros o por artistas universitarios. Todos ellos se forma-ron dentro de la comunidad, cre-ciendo un poco cada día, con una exigencia suave pero persistente de los líderes. Cada ser puede ser artista si se suma a los otros.En una de las salas que otorga pre-sencia a todas las grandes culturas universales, Chile no está ausente: vemos un pequeño moai y en otro muro un pingüino emperador de nuestra Antártica. Al centro del templo de los metales, la columna madre representa al cobre junto con la cerámica.

LO QUE SE ENSEÑA.Supervisados por Oberto Airaudi -filósofo, curador, escritor, pintor y experto en hipnosis- la universi-dad libre de Damanhur y la pro-pia comunidad, ofrecen muchos cursos y conferencias sobre temas que les interesa investigar o difun-dir. Veamos algunos: Viaje Astral, que permite “salir con nuestra par-te energética en plena conciencia para llevar a cabo experiencias fue-ra del cuerpo, y acceder conscien-temente a dimensiones de la reali-dad que normalmente exploramos solo mediante el sueño”; Física Es- La Sala de los Espejos celebra la luz y la espiritualidad en todas las formas.

El Laberinto relata desde la mítica destrucción de la Atlántida hasta hoy, y recoge imágenes como la de Cristo.

Page 33: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

33

Via

jes

y Fu

gas

piritual, un viaje hacia el corazón de la filosofía damanhuriana, que “explora la naturaleza del alma y de las varias personalidades que la componen, los sentidos interiores (extrasensoriales) y la reencarna-ción, y conducen a un estilo de vida que corresponde a las leyes que re-gulan el equilibrio universal”; Sen-tidos Interiores, que van más allá de los cinco que todos conocemos, y explora aquellos que interesan a Damanhur: los sentidos del soñar, recordar, cambiar, desear y de lo divino. Representan “un paso in-dispensable hacia el despertar del Dios latente dentro de cada uno de nosotros, en algunos momen-tos guiados con seguridad, dulzura y humor por la SELF, una inteli-gencia espiritual sutil”. También estudian el tema de las Civilizacio-nes Galácticas y la Atlántida, civili-zaciones desaparecidas -dicen- que han dejado huella en los mitos, como Iperborea, Mu y Lemuria. La Atlántida, según algunos mitos y teorías esotéricas, es la “matriz de todas las civilizaciones históri-camente conocidas, colonias ellas de muchos grandes imperios que abarcaron nuestra galaxia y otras”. Por último se ofrecen caminos de estudio para la conexión con Vidas Anteriores, y también se propone tener contacto y comunicación con el Mundo Vegetal, criaturas

con gran experiencia, mucho más antigua que la humana, y hacerlo de modo consciente, descubrien-do las diferentes voces y energías del castaño, del cerezo y de la enci-na... “Se puede aprender a comu-nicarnos con las plantas, a recibir sus sabios consejos terapéuticos e inspiraciones creativas…”Las áreas de interés de Oberto Airaudi intranquilizan a su co-lega filósofo Fernando Savater, escritor vasco, famoso cronista de viajes, terco partidario de una sociedad laica. La doctrina de Damanhur, escribe con desdén, incluye “todo el habitual barati-llo”: el pensamiento positivo, las líneas sincrónicas y los ríos de energía. Los damanhurianos se casan por un año, renovable. “A cata y prueba”, ironiza. La comunidad no se detiene a pole-mizar. Una fundadora nos recuerda que solo usando las manos han mo-vido 2 millones de baldes con rocas y tierra para construir los templos. Que reciben visitas guiadas con gente de todo el mundo, organizan estadías de varios días, con visitas y opciones de meditación en los dis-tintos templos subterráneos y en grandes espirales y templos del es-pacio exterior.Ella nos da la que cree ser la mejor definición de Damanhur: “Un es-pacio donde la devoción modela

la Tierra”. Y ante la pregunta de ¿cuándo estará terminado?, res-ponde: “Terminado no es una palabra adecuada en Damanhur. Todo está vivo, y cambiando...”.

Borges dijo en Los Conjurados que no hay más paraísos que los paraísos perdidos. En Damanhur nos anuncian qué paraísos son los que vienen.

Sala de la Tierra en otra imagen. Aparecen un moai y pingüinos Emperador de la Antártica Chilena.

La Sala del Agua simboliza lo femenino y contiene signos e imágenes que apuntan a lo metafísico.

Page 34: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

34

Gas

tro

no

mía Los secretos culinarios

del Solace Hotel de Puerto Varas

Creado bajo un concepto y estilo moderno, reúne los más altos estándares de eficiencia y calidad junto a una atención y servicio de primer nivel.

A cargo de la chef Paula Meléndez, el restau-rante abrió sus puertas hace tres años junto con

el hotel. Desarrollado en un am-biente informal, cálido y acoge-dor, donde predominan las líneas modernas con una decoración de maderas nobles, piedras y telares, su cocina ha destacado por com-binar sabores contemporáneos con atractivos toques regionales.“Es un restaurante que se caracte-riza por su dedicado, profesional y cálido servicio con el que reci-bimos a nuestros clientes que son huéspedes nacionales y extranje-ros, clientes de empresas y públi-co de la ciudad de Puerto Varas”, destacó Meléndez. Lo atribuye a sus características: “Una cocina con una gastronomía de nivel na-cional e internacional, con toques regionales actuales, aprovechando los excelentes productos con los que contamos”.

¿Cuál es su especialidad?Es la preparación de pescados y mariscos de nuestras costas. Sin

dejar de lado los buenos cortes de carne con los que contamos en esta región.

¿Y el plato más pedido?Es el salmón del Pacífico a las finas hierbas acompañado de ri-sotto de camarones y salsa de mostaza antigua.

¿Cuáles son sus ingredientes favoritos?Los pescados y mariscos de la zona, en especial el salmón -que caracteriza a esta región- con los que elaboramos exquisitos tárta-ros, ceviches y ahumados.

¿Qué no debe faltar en sus preparaciones?Productos cárnicos y pescados fres-cos, así como vegetales, especias y hierbas de la zona, para dar aromas intensos, sabores y colores a nues-tras comidas.

¿Algún dato?Lo picantoso de un buen merkén, preparado con ají cacho de cabra seco ahumado y otras especias

secretas, tradicional de la cocina mapuche. Entre sus característi-cas está que aromatiza, tiene un exquisito sabor y colorido, lo que va muy bien en muchas de nues-tras preparaciones.

¿Qué orientación decidieron darle a la carta?Se decidió dar una orientación de gastronomía internacional mezclándola con regional, apro-vechando los productos que esta zona nos entrega.

¿Qué me puede decir de sus vinos?Contamos con una amplia carta de vinos con variadas cepas para resaltar nuestras preparaciones

El Solace cuenta con un atractivo bar en torno a una gran chimenea y cómodos sillones, donde es posible encontrar tragos nacionales e internacionales, además de una amplia carta de vinos chilenos de variadas cepas.Tragos propios: cuentan con tres preparaciones propias que son el Martini Solace, en base a amaretto, vodka y menta; el Lady Solace, con frangélico, vodka, granadina y leche evaporada; y el Creme Solace, que lleva Bailey’s, kahlua, amaretto y vodka. Happy Hours: de lunes a viernes de 17 a 20.30. Mientras que los sábados, domingos y festivos, son de 11 a 20.Horario: desde las 12 y hasta la medianoche.

BAR SOLACE

formando una perfecta armonía en su maridaje.

Y los postres, ¿son importantes?De todas formas, ya que son la cul-minación de una comida perfecta. Y es la forma de terminar por en-cantar a nuestros clientes… con un dulce final.

¿Cómo definiría el paladar de los chilenos?Hoy el chileno está comiendo más pescados y exige una bue-na calidad, además de estar vol-viendo a los sabores de antaño como las cazuelas y estofados de nuestras madres: nos hemos aburrido un poco de la sofisti-

El hotel se ubica a pasos del Lago Llanquihue. En su carta destacan pescados y mariscos de la región.

Page 35: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

35

Gas

tro

no

míacación en los platos y estamos

redescubriendo los productos más sencillos, pero sin dejar de ser sabrosos.

¿Algo que destacar?Lo abiertos que somos para des-cubrir nuevos sabores y gastrono-mías de distintas latitudes, con las cuales hemos sorprendido más de una vez a nuestros comensales.

¿Cómo sería una comida memorable?Disfrutando de muy buena compa-ñía, comenzar compartiendo un ex-quisito plato de pescados y mariscos frescos maridados con muy buen vino, continuar con un jugoso trozo de buena carne y un dulce final con

Imperial 0211. Teléfono:(65)224100 - Puerto Varas - Chile

www.solacehotel.cl

Un nuevo concepto de Hotel en Puerto Varas

un postre delicado que sea la culmi-nación perfecta.

¿Y la mejor sobremesa?La mejor sobremesa después de una exquisita comida sería pro-longar el placer con una buena compañía, una grata conversa-ción acompañado de un aromáti-co café o disfrutar de un buen bajativo como un Bailey’s o un dulce Late Harvest.

Nombre: Solace Hotel.Dirección: Imperial 0211, Puerto Va-ras, Chile.Teléfono: (56 65) 36 4100.Página Web: www.solacehotel.cl.

TIPS DEL VIAJERO

Salmón del Pacífico a las finas hierbas acompañado de risotto de camarones y salsa de mostaza antigua

Ingredientes:1 kg. de filete de salmón.50 gr. de pan rallado.Eneldo, Tomillo y Ciboulette.400 gr. de arroz arbóreo.50 gr. de cebolla.1 diente de ajo.100 cc. de vino blanco.120 gr. de queso parmesano.150 cc. de crema fresca.200 gr. de camarones.Fondo de verduras o fiume (caldo de pescado).50 gr. de mostaza antigua.Aceite de oliva.Sal y Pimienta.

Preparación:En una sartén con aceite de oliva, sudar la cebolla cortada en brunoise y el ajo finamente picado; agregar el arroz, marcarlo y apagar con vino blanco. Comenzar a cocinar agre-gando de a poco el fiume o fondo de verduras, dejar que se consuma y volver a agregar hasta que se cocine el arroz. Añadir los camarones previamente salteados en aceite de oliva, el queso parmesano rallado y la crema fresca para dar más cremosidad a la prepa-ración. Salpimentar y reservar.Mezclar el pan rallado con el eneldo, ciboulette y tomillo, molerlos y reservar.Cortar el filete de salmón en cuatro trozos de 250 gr. aproximadamente, salpimentar. Lue-go, por una de sus caras poner las migas con las finas hierbas. Por ese lado comenzar la cocción en sartén caliente con aceite de oliva por unos dos minutos, dar vuelta y terminar su cocción por tres minutos más. No dejar cocinar demasiado para evitar que las vetas de grasa del salmón aparezcan. Reservar.Para la salsa, en una sartén reducir el vino blanco con fiume, cebolla brunoise y pimienta negra entera. Colar y agregar a la reducción dos cucharadas de mostaza antigua (o más si desea) y crema fresca. Dejar cocinar un tiempo más hasta conseguir la textura de salsa deseada. Salpimentar.Para el montaje, disponer en el centro del plato una generosa porción del risotto de ca-marones, sobre éste el trozo del salmón con el lado de crocante de hierbas hacia arriba, finalmente poner salsa alrededor del risotto.

(4 personas)En su carta destacan pescados y mariscos de la región.

Page 36: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

363636

PU

BLI

NO

TA

S

Este invierno tienes algo por descubrir en el puerto de Coquimbo

Tongoy - Guanaqueros - La Herradura - Peñuelas

El Puerto de Coquimbo es un lugar mágico, lleno de historias y leyendas. Sus tierras ofrecen al visitante

infinitas alternativas y la posibilidad de vivir una experiencia única, con actividades ligadas a la historia, la cultura, la naturaleza, la gastrono-mía, la aventura y mucho más, en un destino ubicado a tan solo 462 km. al norte de Santiago y a cerca de una hora del místico valle de Elqui.

ALTERNATIVAS IMPERDIBLES:- La Cruz del III Milenio es un monumento construido para con-memorar los 2.000 años del naci-miento de Cristo. Mide 93 m. y está ubicado en el cerro El Vigía a 157,3 msnm. Su elevación permi-te una visión de 360º de la bahía de Coquimbo.- El Centro Cultural Mohamed VI para el diálogo de las civiliza-

Un hermoso atardecer en Coquimbo.

El Barrio Inglés, un paseo imperdible.

Uno de los balcones adornados del Barrio Inglés.Cruz del Tercer Milenio.

Page 37: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

373737

Pu

blin

ota

s

ciones. Ésta es una réplica a es-cala de la Mezquita Kutubia de Marrakech, en Marruecos. Cons-truida en mampostería de piedra y mármol gris, blanco y rosado, cuenta además con un minarete (nombre con el que se conocen las

torres de las mezquitas) de 36 m. - El Barrio Inglés es un lugar único donde los turistas pueden recorrer el pasado con las como-didades del siglo XXI. Antiguas casonas de pino oregón, murallas de colores pastel y calles empe-

dradas de fin de siglo, transpor-tan al visitante a caminar por una galería de historias. Cada fa-chada es testigo de quienes la ha-bitaron siglos atrás, recuperando la arquitectura de sus moradores ingleses. Hoy, tras ellas, existen pubs, restaurantes, discotecas, galerías de arte y mucho más. - Cuatro son los humedales coste-ros que se encuentran emplazados entre la localidad de Tongoy y el

sector de Puerto Aldea, más uno en el Puerto de Coquimbo. Éstos forman parte del Sistema de Hu-medales costeros de la Comuna de Coquimbo: Estero de Tongoy, Salinas Chica, Salinas Grande, Pa-chingo y El Culebrón. Los hume-dales son lugares de descanso y ali-mentación para numerosas especies, además, han sido destacados como áreas de invernada de aves migrato-rias neotropicales.

Centro Mohamed VI.

Gaviotas y lobos marinos habitan el Puerto de Coquimbo.

El humedal costero de Tongoy.

Page 38: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

383838

PU

BLI

NO

TA

S

El Perú turístico está de fiesta. También el Perú de la cultura. Se vuelve a hablar del pueblo inca,

que solo tuvo un siglo de esplendor y apogeo, suficiente para dar forma a uno de los imperios más grandes de la historia universal. Aunque no usó la rueda ni la escritura, pudo or-ganizar a más de 100 naciones indí-genas de América y construyó rutas, pueblos y fortalezas que sorprenden por su perfección y magnitud. Esta es una invitación a imaginar siete viajes posibles por el territorio peruano, en siete pasos, empezando por Machu Picchu, siguiendo por el Manu, Lima, Arequipa, Colca, playas del Norte y zonas arqueológicas del Señor de Sipán y la Señora de Cao.

DE MACHU PICCHU AL AMAZONAS.Todos sabemos que Machu Picchu

Perú en siete pasos Hemos pensado en un viaje a uno de los países más admirables y tal vez menos conocidos por el turismo masivo internacional. Para muchos es un viaje siempre aplazado. Ahora gana presencia Machu Picchu, que desde el 7 de julio, celebra el primer centenario de su “descubrimiento científico”.

fue elegido entre las Siete Nuevas Maravillas del Mundo, pero a 100 años de su “descubrimiento cientí-fico” -celebrado a partir del 7 de ju-lio-, persisten dudas y debates sobre las funciones que cumplió antes de ser abandonado. Existe, eso sí, una teoría dominante. Habría sido la “segunda casa” del emperador inca, su casa de descanso. Pocas aventuras pueden provocar más conmoción que hacer el Camino del Inca hasta asomarse a la ciudadela en medio de un enjambre de nubes. Y existen trenes, algunos de gran lujo, que permiten realizar el viaje soñado desde las afueras de Cusco hasta los pies de Machu Picchu. Cada visitante escoge el camino más apropiado. No importa cuántas veces lo haya visto por fotos, siempre debe esperar un golpe emocional, y más aún si prolonga la aventura hasta lugares como Ollantaytambo, en el Valle Sagrado,

cerca de Cusco, que permanece habitado como hace 1.000 años. Según los hombres sabios de aquí, los chamanes, la energía que muchos sienten al llegar es porque lugares como Machu Picchu son inmensas torres de cuarzo que funcionan como antenas energéticas del planeta. Pero más que lo esotérico o lo humano, es lo sobrehumano lo que deja perplejo: es la obra del pueblo inca, cuyo imperio cubrió incluso parte del Amazonas.

Hoy, desde la hermosa ciudad de Cusco, el viajero puede ir por tierra o en avioneta hasta el territorio amazónico del Manu, el área de conservación de naturaleza más extraordinaria del mundo. “Joya científica incomparable”, lo llamó el biólogo John Terborgh. El Manu nos da la oportunidad de hacer uno de los viajes más excitantes del mundo de hoy. Navegando por varios días en lancha, durmiendo en carpas en las playas amazónicas de Madre de Dios, en medio de la hechicería sonora de la selva. Comiendo pirañas asadas como si fueran gordos pejerreyes. Empujando la lancha cuando queda atrapada en aguas bajas. Sintiendo, por una vez siquiera, que el habitante de la ciudad es una criatura indefensa. A veces estaremos al lado de territorios donde el hombre primitivo sigue vivo y oculto, protegido por las autoridades. O divisaremos sus fogatas apagadas en una playa solitaria. Nunca veremos más que eso, pero lo sentiremos todo, intensamente. Quien viaja a Machu Picchu, aún puede, como los incas, conquistar el Amazonas en el Manu. Y en Cusco, por estos días, podremos ser de los primeros en visitar Casa Concha, donde en julio se inauguró

La cultura peruana se mantiene viva en sus vestimentas.

Machu Picchu, una de las Siete Nuevas Maravillas del Mundo.

Page 39: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

393939

Pu

blin

ota

sPerú en siete pasos la exposición permanente de 360 piezas de Machu Picchu devueltas este año por la Universidad de Yale. Seremos testigos de una reparación histórica y necesaria.

LIMA, LA VIRREINA QUE EMOCIONA.Lima es una ciudad de tradiciones tanto como de emociones. Y de emociones fuertes, que pueden estremecer a muchos. El turista desprevenido se queda con la ciudad virreinal, de iglesias, de palacios y balcones moriscos, donde espera que detrás del tejido de madera de los balcones se asome de pronto la más bella del harén. Es una Lima de raíces aristocráticas y refinadas. Pero existe la otra, que ha movido a los pueblos desde los años de la Colonia. La Lima de los toreros, que repiten su fiesta hasta hoy, como en Sevilla. La emoción se reitera en muchos de su medio centenar de museos. El de la Inquisición muestra su temida sala de las audiencias, sus celdas y la cámara de los tormentos, crudamente explicados. Otro museo, el del

Oro, deslumbra con sus piezas magníficas de arte indígena y sorprende con sus 20 mil armas de todos los continentes. El de Antropología y Arqueología nos muestra esos días idos entre glorias y conflictos, a través de textiles, cerámica, retratos. Si queremos prolongar las emociones, irnos de fiesta, “salir de rumba”, el mejor camino es el que lleva a Barranco,

el barrio bohemio, con su Puente de los Suspiros y sus restaurantes de comidas exquisitas. Pero no es Barranco el único sector que cambia de cara al asomarse la luna: hay buena trasnoche en Miraflores y en San Isidro, con restaurantes de sabores peruanos y universales, peñas criollas y discotecas del siglo XXI. Lima no aburre nunca.

VIRGENES Y CONDORES, AREQUIPA Y COLCA.Azul añil, rojo sangre, rosado indio, lúcuma oscuro, terracota intenso… Muchos colores que aparecen y desaparecen a medida que uno camina por las muchas manzanas que ocupa el Convento de Santa Catalina. Hoy es un museo abierto con forma de laberinto en el centro de Arequipa. Vemos en el interior callecitas, plazuelas y casas congeladas en los siglos XXVI y XXVII, cuando unas 300 mujeres habitaban este jardín de vírgenes, fortaleza mística donde las religiosas encontraban celda y sepultura. Unas pocas eran monjas. Todas las demás, sirvientas o esclavas, que les prestaban ayuda doméstica cuando ellas decidían ingresar al claustro. Con los años, el convento fue tragándose las calles aledañas del pueblo, compradas por las nuevas monjas, que querían tener viviendas individuales para ellas y sus sirvientas. Así fue tomando forma este bellísimo monasterio-ciudadela único en el mundo, donde conviven el románico, el barroco extremeño y el andaluz, y abundan los arcos

El Convento de San Francisco en Lima.

Page 40: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

404040

PU

BLI

NO

TA

S

de medio punto. En sus casas se formó un portentoso museo de arte cusqueño. Las pocas monjas que aún quedan, viven desde 1970 en un edificio moderno, junto al ex convento, el cual fue abierto a la curiosidad de la gente después de permanecer cerrado por 390 años.Arequipa se encuentra a solo 366 km. al norte de Tacna. En el mismo departamento existe una garganta más profunda que la del Colorado, el cañón del Colca. Alrededor del cañón viven los collahuas, extraordinarios agricultores en terrazas, que levantaron las casas y templos que hoy forman parte del convento de mil colores. Sus antepasados ya eran milenarios en el Colca cuando los incas llegaron a Cusco. Recorrer sus pueblos, que parecen hincados en el borde del abismo, es una de las experiencias de viaje más excepcionales regaladas por Perú al mundo. Los nativos que

lucen sus alegres tejidos en cada rincón se integran a un enorme escenario donde una multitud de cóndores parece formar un gran colgante vivo flotando en el aire sobre el cañón. Un espectáculo inesperado, que no se repite en otro lugar del planeta.

PLAYAS DE PELICULA Y UN “NUEVO EGIPTO”. Quien quiera excelentes playas en Perú debe acercarse a la frontera con Ecuador. La más linda de todas, llamada Pocitas, está pegada a Máncora, que es una playa de excelente surf y buena trasnoche, donde los extranjeros y nacionales encuentran buenas arenas y atardeceres para el suspiro. Están ubicadas, junto a otras 10 playas, entre dos ciudades próximas a la frontera, Tumbes y Talara. Una de ellas es la más larga de Perú, y se llama Punta Sal. A orillas del mar, mucha gente limeña, discreta y elegante, ha construido sus casas

para veranear en confianza. Sus noches transcurren en silencio. Si se les antoja “ir de rumba”, viajan a Máncora en 20 minutos. Lo que tienen en común todas estas playas es que gozan de sol casi 300 días al año, disponen de extensos servicios hoteleros y de la gastronomía que siempre esperamos del Perú. Aquí hay calamares gigantes y frescos, ceviche de mero y langostinos, causa rellena de palta, y todo lo que la imaginación pida. Sus playas no solo aseguran relajación; también tienen grandes olas desafiantes para los jóvenes amantes del surf. Algunos surfistas suelen sumar a Máncora la playa de Chicama, porque su ola izquierda es considerada la más larga del mundo. Para eso deben avanzar bastante al sur, cerca de Trujillo. Muchos viajan desde Máncora y Chicama hasta lugares del norte donde “se está fundando un nuevo Egipto”, como escribiera con razón un gran periodista del diario Clarín

de Buenos Aires. Se han hecho descubrimientos arqueológicos de mérito universal, como las Tumbas Reales del Señor de Sipán, con 2.000 piezas de oro exhibidas en Lambayeque, al lado de Chiclayo; y los restos y objetos de la Señora de Cao, en el complejo El Brujo, a una hora de Trujillo. La Señora de Cao fue, al parecer, una sacerdotisa o princesa mochica muerta 1.000 años antes de la fundación de Cusco. En las pirámides mochicas veremos murales perfectos, vestidos de mujer pintados, una veintena de collares de oro, plata, cuarzo, turquesa y lapislázuli, adornos de nariz de oro y plata, diademas y coronas de cobre dorado, agujas de oro para coser, enseres para el tejido y lanzas para la guerra… La NatGeo y sus revistas han destacado estos hallazgos con reportajes de portada, como para recordarnos que el norte playero de Máncora y Chicama tiene sabiduría de milenios, que nos llenarán de asombro.

El atarceder en Miraflores, un exclusivo barrio limeño.

El Convento de Santa Catalina en Arequipa.

El río Madre de Dios en el Manu.Foto

gráf

o: A

leja

ndro

Bal

ague

r/ Pr

omPe

rú.

Foto

gráf

o: W

alte

r Hup

iú/ P

rom

Perú

.

Máncora, un balneario para los deportes náuticos.

LAN cuenta con 48 frecuencias semanales a Lima, desde donde se puede conectar –a través de LAN Perú- a 13 destinos al interior del vecino país, como Cusco, Arequipa y Tumbes, entre otros.

MAS VUELOS

Page 41: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

4141

Aer

on

oti

cia

s

AIR CANADA Y TACA con acuerdo de código compartido Las dos aerolíneas firmaron un acuerdo de código compartido que entró en vigencia el 5 de mayo. En su primera fase de implementación el acuerdo cubre los destinos de Montreal, Vancouver, Edmonton, Ottawa y Calgary en Canadá; así mismo en Latinoamérica abarca Guatemala y los centros de conexión de TACA en El Salvador y San José. El acuerdo permite a los viajeros de TACA tener mayor acceso al merca-do canadiense y poner a Latinoamérica a disposición de los clientes de Air Canada. La expansión del código compartido se incorporará gradualmente en fases durante 2011 y 2012, incluyendo acuerdos de programas de lealtad, todo lo cual se enmarca en el proceso de incorporación que AviancaTaca está llevando a cabo para convertir-se en miembro de la Star Alliance en 2012.Informes: www.aircanada.com/www.aviancataca.com.

ALASKA AIRLINES toma la terminal 6 de LAXEl alcalde de Los Ángeles, Antonio Villaraigosa, autoridades de Los Ángeles World Airports (LAWA) y Alaska Airlines anunciaron un proyecto de renovación de US$ 271 millones en la terminal 6 del Aeropuerto Internacional de Los Ángeles (LAX). La renovación es parte de un acuerdo aprobado por la Junta de Comisionados del Aeropuerto entre LAWA y Alaska Airlines. Las nuevas facilidades y la tecnología de punta que se utilizará están diseñadas para mejorar la eficiencia y ahorrar tiempo a los pasajeros consolidando las operaciones domésticas e internacionales en una sola terminal y eliminando en lo posible las filas de espera en el momento de registrarse en la aerolínea y para la revisión del equipaje. El proyecto también incluye características para optimizar el confort y conveniencia de los pasajeros, tales como espaciosas salas de abordar, un salón ejecutivo de la aerolínea y nueva iluminación y señalización.Informes: www.lawa.org/www.alaskaair.com.

COPA AIRLINES con vuelo directo entre Panamá y BrasiliaLa compañía aérea anunció que el 18 de junio iniciará un nuevo vuelo directo y sin escalas -con cuatro frecuencias semanales- entre Ciudad de Panamá y Brasilia, capital de Brasil. De esta manera, Brasilia se convierte en el sexto destino de la aerolínea en el país sudamericano y el destino número 56 de su red de rutas internacionales. El vuelo partirá de Panamá a las 18.32 los lunes, martes, jueves y sábados; y llegará a su destino a las 2.40. La ruta inversa saldrá de Brasilia a las 5.41 los martes, miércoles, viernes y domingos; para arribar a Panamá a las 9.48. Cabe mencionar que la aerolínea operará el nuevo vuelo en sus Boeing 737 Next Generation. Informes: www.copaair.com.

BOEING presentó una versión modernizada del Jumbo El B-747/8 se presentó en la planta de Boeing en Everett, estado de Washington. Se trata de un avión 5,6 m. más largo que la versión inmediata anterior (el B-747/400), por lo que tiene una capacidad de 51 asientos más (en total 467 pasajeros). El radio de acción es de 14.800 km. y presenta unas alas totalmente rediseñadas, asemejándose a los modelos más modernos como el B-777 o el B-787 Dreamliner. “Miren esta maravillosa máquina voladora: es nuestro futuro”, dijo Pat Shanahan, vicepresidente encargado de las ventas de la flota comercial de Boeing, durante una ceremonia.Informes: www.boeing.com.

Gol sumó vuelo desde SantiagoGol Linhas Aéreas Inteligentes informó que desde el 7 de Julio adicionó una nueva ruta a Brasil, uniendo de manera directa Porto Alegre con nuestra capital. El vuelo partirá desde la ciudad brasileña a las 23.57 y llegada a Santiago a las 2.10. Mientras que en el sentido inverso, el vuelo partirá a las 2.40 desde SCL, para arribar a Porto Alegre a las 6.30. Según la compañía aérea, la ruta propondrá una excelente conexión con otros aeropuertos del país, como el de Brasilia, Curitiba, Florianópolis y Río de Janeiro, así como con las terminales de Guarulhos y Congonhas, en San Pablo, lo que facilitará principalmente a los viajes de negocios en este destino.Informes: www.voegol.com.br.

Page 42: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

42424242

Soc

iale

s

6

2 3

4 5

1

Nueva agencia de Travel Club en el Bosque NorteCon un entretenido cóctel, la agencia de viajes Travel Club dio a conocer sus nuevas oficinas ubicadas en helvecia 285, Las Condes, Santiago.La infraestructura cuenta con más de 800 m², con amplios espacios para la mejor atención de sus clientes, además de un área corporate con todas las comodidades.

1. Roxana Otero, Jorge Garrido y María Eugenia Ramos.2. Rafael Carrara, Andrés Alarcón, Carlos Herrera y Diego Silva.3. Gustavo Yacobucci, Paula Niño de Cepeda y María Paz Jansana.4. Andrés Alarcón, gerente general de Travel Club, durante su discurso.5. Carmen Gloria Abarca, Isabel Muñoz, Guillermo Rheinen y Enrique Alcalde.6. Carmen Gloria Abarca, Luz María Peña y Roxana Otero.

1. Adolfo Fernández y Carmen Barahona.2. Carolina Rojas y Ronnie Kasparik.3. Constanza Pino y Rodrigo Alonso. 4. Eduardo Averill y Benjamín Nielsen.5. Natalia Schwarzenberg y Héctor Morales.6. Nicólas Brown, Paloma Murua y Catalina Aguayo.

1 2 3

4 5 6

El sauvignon blanc 2011 de Hacienda Araucano

Wild Tea, el estreno de Absolut

En una exclusiva fiesta Viña Hacienda Araucano dio a conocer su nuevo vino Sauvignon Blanc 2011 Reserva de la Hacienda, del Valle de Lolol.Durante la cita, los invitados pudieron conocer las innovadoras líneas como Alka, Gran Lurton, Clos de Lolol, Humo Blanco, Reserva de la Hacienda, Kawin y el late harvest Kochü.

La marca de vodka sueca lanzó su nueva variedad, Absolut Wil Tea, durante una entretenida fiesta oriental, que contó con exclusivos invitados.La nueva versión reúne toda la riqueza y misterio del té negro Oolong, junto al delicado carácter de la flor de saúco escandinavo, dando como resultado un vodka muy suave y natural con notas a manzanas rojas, té, flores blancas, suave sabor cítrico, y un agradable final seco.

1. Luca Hodgkinson, Gabriela Escobar y Aurélien Peris.

2. Richard Magennis y Julieta Salles.3. Vladimir Véliz y Macarena Lladser.

1 2 3

Page 43: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

43434343

Soc

iale

s

1 2 3

4 5

Aerolíneas Argentinas retomó su vuelo directo MendozaEl 1º de abril Aerolíneas Argentinas dio inicio a las operaciones de su ruta directa desde Santiago a Mendoza, con una frecuencia diaria.El vuelo inaugural contó con destacados invitados tanto de Chile como de Argentina, quienes pudieron conocer los atributos de la ciudad sede de la Copa América 2011.

1. Los invitados chilenos al vuelo inaugural junto a Juani Delgado, gerente de ventas de la aerolínea en nuestro país.

2. En Mendoza, el grupo chileno pudo disfrutar de las instalaciones del recién inaugurado InterContinental Hotel.

3. Pilar Armero y Luisa Kruuse.4. Rafael Carrara y Denise Hermansen.5. Denise Hermansen, Freddy Yacobucci y Claudia

Araos.

Marmot presentó su primera tienda latinoamericana

Importante visita de Turismo de República Dominicana

Con más de treinta años de experiencia en vestuario y equipamiento para deportes outdoors, la marca estadounidense Marmot lanzó su primera tienda en Chile y Latinoamérica. Ubicada en el segundo piso del Mall Portal La Dehesa, la tienda se suma a las 18 existentes alrededor del mundo.

La viceministra de Turismo de República Dominicana, Magaly Toribio, realizó una visita oficial a nuestro país.Por ello la Oficina de Turismo de República Dominicana en Chile, representada por Carmen Rodríguez, llevó a cabo un almuerzo en su honor junto a importantes invitados..

1. El embajador de República Dominicana en Chile, Pablo Mariñez, junto a Magaly Toribio y Carmen Rodríguez.

2. Luz María Peña, Pablo Maríñez, Magaly Toribio, Carmen Rodríguez y Héctor Fuentes.

3. Roberto Kemer, Cote Evans, Lidia Paredes y Freddy Gepp.

4. René Jablonka, Joyce Grossman, Rodolfo García y Andrés Azuaga.

5. Juan Kromschroeder, Lorena Arriagada y Freddy Yacobucci.

6. La viceministra de Promoción Internacional de República Dominicana, Magaly Toribio.

1 2 3

4 5

1 2 3

1. Daniel, Ismael, Ismael (hijo) y Sebastián Mena2. Daniel Mena, Pía Lorena Bedregal, Rodolfo

Lertora.3. Alfonso Peró, Emilia Vergara, Macarena Sánchez,

Ismael Mena.

6

Page 44: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

44

agen

da

Fecha: hasta el 25 de septiembre.Lugar: Madrid, España.Descripción: el Museo Thyssen-Bornemisza presenta una com-pleta representación de la obra del artista español Antonio López. Es la mirada del propio artista so-bre su obra, reciente y antigua, la que articula esta exposición que se presenta ante el público como una gran muestra de carácter au-tobiográfico.Informes: www.museothyssen.org.

Antonio López en el Thyssen-Bornemisza

Fiesta de La Tirana Fiesta de Guelaguetza

Stockholmes Kultur Festival

Gamescom Colonia 2010

Salón Internacional de la Moda de Madrid

Medelt idsveckan 2008

House Gift Fair Feria de las Colonias VIII Feria Internacional del Libro de Guatemala

Fecha: 15 al 24 de julio.Lugar: Ciudad de Guatemala, Guatemala.Descripción: reunirá a más de 50 mil personas que podrán re-correr los 170 espacios destina-dos a la exhibición y venta de libros. A su vez, se realizarán actividades como el encuentro centroamericano de escritores, una conferencia internacional sobre literatura centroamerica-na, talleres de capacitación y el simposio internacional sobre li-teratura infantil y promoción de la lectura, además de una confe-rencia mundial sobre enseñanza de la historia.Informes: www.filgua.com.

Fecha: 16 de julio.Lugar: La Tirana, Pozo Almon-te, Chile.Descripción: esta tradición for-ma parte de los cultos populares en honor a la virgen del Carmen, la fiesta religiosa más grande de Chile. La celebración se origi-na en una leyenda que data de 1535, cuando Diego de Almagro salió del Cusco para conquis-tar Chile. En la actualidad este pequeño poblado de cerca de 600 habitantes alberga a más de 250 mil turistas que por varios días aclaman a la virgen, para culminar el 16 de julio en una gran fiesta donde -junto a la tí-pica música nortina- se exponen danzas tradicionales junto a las llamadas diabladas, personas ata-viadas con grandes trajes y más-caras que le rinden honores a la virgen del Carmen.Informes: www.municipalidadpo zoalmonte.cl.

Fecha: 25 de julio al 1º de agosto.Lugar: Oaxaca de Juárez, Oaxaca, México.Descripción: la guelaguetza for-ma parte de los cultos populares a la virgen del Carmen, donde cientos de personas celebran en una fiesta que cuenta con tres es-pacios: el Convite, una procesión vespertina en la que se hacen re-galos a los presentes; la Calenda, una procesión nocturna en la que hay bebidas, se quema al Torito (personaje típico) y se lanzan jue-gos pirotécnicos; y la Guelaguet-za, en la que se realizan las danzas a las vírgenes del Carmen.Informes: www.oaxaca-mio.com.

Fecha: 7 al 14 de agosto.Lugar: Gotland, Suecia.Descripción: la semana medie-val en la isla de Gotland ofrece una entretenida opción para co-nocer más acerca de esta época entre mercados, música, juegos y peregrinaciones, junto a perso-najes caracterizados a la usanza medieval.Informes: www.medeltidsvec kan.com.

Fecha: 11 al 21 de agosto.Lugar: Bogotá, Colombia.Descripción: este evento cultu-ral y comercial integra a todas las regiones colombianas en un solo lugar. Con un ambiente de fiesta e integración regional, el encuentro es una plataforma donde el públi-co tiene la oportunidad de recorrer Colombia en un solo día y disfrutar de una amplia programación con acceso al comercio, la cultura, la gastronomía y una extensa gama de productos, servicios y proyectos que congregan lo más representativo de cada provincia.Informes: www.feriadelascolonias.com.

Fecha: 16 al 21 de agosto.Lugar: Estocolmo, Suecia.Descripción: ofrece la oportunidad de disfrutar de esa ciudad en forma festiva, con una brillante mezcla de música y cultura suecas, con más de 400 actores en diversas obras, además de muestras gastronómicas, entre otras actividades. Las entradas a todos los conciertos y espectáculos son gratuitas.Informes: www.kulturfestivalen.stockholm.se.

Fecha: 27 al 30 de agosto.Lugar: San Pablo, Brasil.Descripción: la feria -orientada a productos para el hogar y rega-los- reúne a empresas nacionales e internacionales, fabricantes, im-portadores, distribuidores y pro-veedores de servicios en un área de 56.000 m² de exposición, con cerca de 900 profesionales de to-dos los estados brasileños y más de 20 países.Informes: www.grafitefeiras.com.br.

Fecha: 1º al 3 de septiembre.Lugar: Ifema, Madrid, España.Descripción: con la participa-ción de firmas internacionales, este evento se perfila como uno de los grandes centros del nego-cio de la moda en el mundo. En la feria se presentan las últimas tendencias de las marcas europeas -especialmente las procedentes de Portugal, Francia e Italia- y de América Latina, entre las que se encuentran fabricantes de Argen-tina, Brasil, Perú, Uruguay, Co-lombia, Ecuador y México.Informes: www.semanamoda.ife ma.es.

Fecha: 17 al 21 de agosto.Lugar: Colonia, Alemania.Descripción: la feria europea de jue-gos interactivos y de entretenimiento contará con juegos de día y de no-che para sus visitantes. El encuentro cuenta con el apoyo de la Asociación de Comercio Alemán de Software de Entretenimiento Interactivo, posi-cionándose como una de las princi-pales ferias de juegos de azar.Informes: www.gamescom-colog ne.com.

Fecha: 28 al 30 de agosto.Lugar: San Diego, Estados Unidos.Descripción: el evento es una plataforma para quienes buscan realizar negocios entre minoris-tas y proveedores del rubro ali-mentario, específicamente de los productores de comida basados en Latinoamérica. La muestra incluye productos tradicionales e ingredientes, así como las últi-mas tendencias del sector. Informes: www.expocomidala tina.com.

Expo Comida Latina California

Page 45: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

de

CHILE / San Pedro de Atacama SUDAMERICA / Perú

Nº 6/ 2011

TRENES/ Trenes de lujo Trenes europeos EE.UU./ Miami y Orlando

Page 46: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

46de

$ 302.310 p.p en habitación doble.

(valor noche adicional $151.155 p/p)

3Días

Page 47: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

47de

5Días

6Días

5Días

Page 48: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

48de

34Días

11Días

7Días

DesdeUS$ 9.295

Page 49: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

49de

Desde

€ 80$52.984*

Page 50: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47

50de

8Días

8Días

Page 51: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47
Page 52: Revista Viajando (edición Chile) Nº  47