retie 1 octubre 2013

375
REGLAMENTO TÉCNICO DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS RETIE Ing. María Lucía Ospina S Mayo de 2013

Upload: maria-lucia-ospina-sepulveda

Post on 31-Dec-2015

90 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Retie 1 Octubre 2013

REGLAMENTO TÉCNICO DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS

RETIE

Ing. María Lucía Ospina S

Mayo de 2013

Page 2: Retie 1 Octubre 2013

LOS GANADORES DEL CONCURSO:

“SEGURIDAD EN EL TRABAJO“

“SEGURIDAD EN EL TRABAJO“

Page 3: Retie 1 Octubre 2013

5º Lugar

Page 4: Retie 1 Octubre 2013
Page 5: Retie 1 Octubre 2013

4º Lugar

Page 6: Retie 1 Octubre 2013
Page 7: Retie 1 Octubre 2013

3º Lugar

Page 8: Retie 1 Octubre 2013
Page 9: Retie 1 Octubre 2013

2º Lugar

Page 10: Retie 1 Octubre 2013
Page 11: Retie 1 Octubre 2013

Y el ganador es...

Page 12: Retie 1 Octubre 2013
Page 13: Retie 1 Octubre 2013

MARCO JURÍDICO

CONSTITUCIÓN NACIONAL. Art. 2º

Corresponde a las autoridades de la República proteger a todas las personas residentes en Colombia, en su vida, honra y bienes

Page 14: Retie 1 Octubre 2013

MARCO JURÍDICO

Ley 143 de 1994, Art. 4

El estado y los agentes económicos que participen, deberán mantener y operar sus instalaciones eléctricas:

Manteniendo los niveles de calidad y seguridad establecidos.

Preservando la integridad de las personas y el medio ambiente

Page 15: Retie 1 Octubre 2013

MARCO JURÍDICO

Sentencia de la Corte Constitucional en relación con la seguridad eléctrica Una falla en el servicio de electricidad puede significar no sólo privar a un ciudadano de un servicio básico, sino posiblemente la producción de un daño que puede ser grave e irreparable, personal o patrimonialUn cortocircuito fruto de una conexión deficiente o errónea puede dar lugar a un incendio y con él a daños irreparables

Page 16: Retie 1 Octubre 2013

MARCO JURÍDICO

Ley 143 de 1994, Art. 6

Las actividades relacionadas con el servicio de electricidad se regirán por principios de:

EficienciaCalidad

ContinuidadAdaptabilidadNeutralidadSolidaridad

Equidad

Page 17: Retie 1 Octubre 2013

MARCO JURÍDICO

Ley 170 de 1994 Adhesión de Colombia al Acuerdo de la

Organización Mundial de ComercioLey 172 de 1994 Tratado de libre comercio Méjico y

Venezuela Acuerdos sobre Obstáculos al comercio Eliminación de normas o reglamentos

técnicos de carácter obligatorio, que sin defender intereses legítimos de país, se puedan constituir en obstáculo comercial

Page 18: Retie 1 Octubre 2013

OBJETIVOS OBJETIVOS LEGÍTIMOSLEGÍTIMOS Protección de la vida y salud

humana.

Protección de la vida animal y

vegetal.

Protección del medio ambiente.

Prevención de prácticas que puedan

inducir a error al usuario.

Page 19: Retie 1 Octubre 2013

Competencia:

Motivación:

Necesidades:

Elaboración:

Estado – Entidades públicas.

Objetivos legítimos del país.

Básicas (Uso, empleo, desempeño).

Consultado/Obligatorio.

Creación ágil-Riesgo inminente.

Institución de normalización.

Calidad, seguridad, competitividad.

Atributos (Técnico, tecnológico, diseños).

Consensuada/ Voluntario. Creación prolongada.

PARÁMETRO REGLAMENTO NORMA

Reglamento vs. NormaReglamento vs. Norma

Page 20: Retie 1 Octubre 2013

ENTIDADES RESPONSABLES:

Política Sectorial

VIGILANCIA Y CONTROL

Otras entidades del Gobierno:

Page 21: Retie 1 Octubre 2013

PARA RECORDAR

MME: Ministerio de Minas y Energía SSPD: Superintendencia de Servicios Públicos

Domiciliarios SIC: Superintendencia de Industria y Comercio

04

/19

/23

Page 22: Retie 1 Octubre 2013

OTROS ACTORES

Empresas de Energía

Empresas de Consultoría y Construcción

Empresas de Manufactura

Entidades de formación

Consejo Profesional de

Ingeniería

Organismos Acreditados

Aseguradoras

Page 23: Retie 1 Octubre 2013

Resolución 18 0398 - junio 27 de 2004

Consta de: • Anexo General: Documento que contiene el Reglamento (119 folios)

• Anexo Número Dos: NTC 2050 – 98, Capítulos 1 al 7

Resolución 18 1760 - diciembre 23 de 2004

• Aplaza entrada en vigencia del RETIE hasta Marzo 31 de 2005

Documentos que conforman el RETIE

Page 24: Retie 1 Octubre 2013

Resolución 18 0372 - marzo 31 de 2005

• Aplaza entrada en vigencia del RETIE hasta Abril 30 de 2005

Resolución 18 0498 – abril 30 de

2005• Se modifica parcialmente el RETIE.

Resolución 18 1419 – noviembre 1

de 2005• Se modifica parcialmente el RETIEResolución 9 0708 de agosto 30 de 2013

• Diario Oficial 48904 del 5-9-13

Documentos que conforman el RETIE

Page 25: Retie 1 Octubre 2013

Aclaraciones

El Reglamento y el Código Eléctrico Colombiano son documentos susceptibles de ser interpretados. El Ministerio de Minas y Energía es la entidad responsable de las interpretaciones, las cuales son conceptos y no sentencias (no son de obligatoria aceptación).

Page 26: Retie 1 Octubre 2013

REVISIÓN Y ACTUALIZACIÓN – CAP. XI

La revisión puede adelantarse en CUALQUIER MOMENTO durante su vigencia.

Es responsabilidad del Ministerio de Minas y Energía, y es el órgano competente para su interpretación y modificación.

Si el Ministerio no encuentra necesidad de modificación se entenderá como renovado automáticamente el término de la vigencia.

Page 27: Retie 1 Octubre 2013

RÉGIMEN SANCIONATORIO – CAP. XII

Empresas de servicios públicos:Ley 142 y otras aplicables

Personas Calificadas: Leyes que reglamentan ejercicio profesional

Usuario:Decreto 1842, Ley 142, CREG 108 y otras aplicables.

Productores, comercializadores, proveedores e importador:

Decreto 3466, Ley 446 y otras aplicables.

Organismos Acreditados:Decreto 2153, Decreto 2269 y otras aplicables.

Page 28: Retie 1 Octubre 2013

OBJETIVO RETIEEstablecer medidas para garantizar la seguridad de las personas, animales, vegetales y el medio ambiente ante riesgos de origen eléctrico.

Page 29: Retie 1 Octubre 2013

REQUISITOS TÉCNICOS ESENCIALES

Otras consideraciones

Deber y tener = Estar OBLIGADO

Las normas Técnicas deben servir para concretar y ampliar el alcance del Reglamento

Page 30: Retie 1 Octubre 2013

RETIEFija condiciones técnicas que garanticen la seguridad de la energía eléctrica en los procesos de:

1.Generación, Transmisión, Distribución, Utilización

2.Cualquier transformación energética con intervención de energía eléctrica

OBLIGATORIO CUMPLIMIENTO

1.25 V ca ≤ Tensión ≤ 500 kV ca

2.f ≤ 1000 Hz

3.En c.c. Tensión ≥ 50 Vcc

Page 31: Retie 1 Octubre 2013

CAMPO DE APLICACIÓN

A partir de su entrada en vigencia a toda:

1. Instalación nueva (posterior a la vigencia)2. Ampliación (aumento carga > 50%)3. Remodelación (cambio componentes > 80%)4. Siempre los productos deberán cumplir

Reglamento

Page 32: Retie 1 Octubre 2013

CAMPO DE APLICACIÓN

Se exceptúan del RETIE: Instalaciones de edificaciones que no

hayan entrado en operación antes de la vigencia, y que cuenten con licencia o permiso de construcción, o aprobación del Operador de Red, anterior a la vigencia.

Subestaciones de media tensión y redes de distribución cuya construcción física se haya iniciado con anterioridad a la vigencia

Page 33: Retie 1 Octubre 2013

CAMPO DE APLICACIÓNSe exceptúan del RETIE: Subestaciones y líneas de alta y extra

alta tensión y plantas de generación en ejecución.

Instalaciones y equipos para automóviles, navíos, aeronaves, electrodomésticos, electromedicina, estaciones de comunicaciones, sistemas de radio ...y en general las que se rijan por reglamentos propios (frase eliminada en última resolución)

Page 34: Retie 1 Octubre 2013

REVISIÓN DE LAS INSTALACIONES

Mínimo cada 10 años, 5 para hospitales y ¨peligrosas¨

Revisión por organismos acreditados Si se encuentra ¨Alto riesgo¨ se debe

dar aviso inmediato al OR para que desenergice (salvo si desenergizar tiene mayor riesgo).

Page 35: Retie 1 Octubre 2013

PARA RECORDAR

OR: Organismo Regulador

04

/19

/23

Page 36: Retie 1 Octubre 2013

REVISIÓN DE LAS INSTALACIONES

Si el propietario no corrige la situación de alto riesgo, los afectados pueden iniciar acciones judiciales

Si se realizan modificaciones a las instalaciones de uso final, el propietario-administrador, debe velar para que sean realizadas por personal capacitado, dejando constancia documentada disponible.

Page 37: Retie 1 Octubre 2013

SE EXCEPTÚAN DE CERTIFICADO DE LA

INSTALACIÓN ELÉCTRICA:

1.Instalaciones eléctricas de guarniciones militares o de policía.* Se exigirá declaración suscrita entre persona calificada que construyó la obra eléctrica y comandante o director de la guarnición, indicando que se cumplió el RETIE.

2.Instalaciones provisionales (<1 año), las cuales deben ser ejecutadas por personal calificado.

Page 38: Retie 1 Octubre 2013

APLICACIONES PARTICULARES

SECTORES INDUSTRIAL Y COMERCIAL:

• Sistemas de tierra (potenciales peligrosos, materiales, prácticas, etc.)

• Protectores contra sobretensiones (DPS)

• Protección contra rayos

• Certificación de productos

• Certificación de las instalaciones

• CEC ( Código Eléctrico Colombiano). Adopta los 7 primeros capítulos

Page 39: Retie 1 Octubre 2013

APLICACIONES PARTICULARES

CLÍNICAS Y HOSPITALES:• Diseño, puesta en servicio, mantenimiento, etc.

• Coordinación y selectividad en las protecciones eléctricas

• Suministro eléctrico de emergencia y de respaldo (UPS)

• Protección de falla a tierra en circuitos y tomas de zonas húmedas

• Distinción de circuitos normales y de emergencia

Page 40: Retie 1 Octubre 2013

CONTENIDO DEL RETIE

CAPÍTULO I Disposiciones Generales

CAPÍTULO II Requisitos Técnicos Esenciales

CAPÍTULO III Requisitos Específicos para el Proceso de Generación.

CAPÍTULO IV Requisitos Específicos para el Proceso de Transmisión.

CAPÍTULO V Requisitos Específicos para el Proceso de Transformación.

CAPÍTULO VI Requisitos Específicos para el Proceso de Distribución.

Page 41: Retie 1 Octubre 2013

CONTENIDO DEL RETIE

CAPÍTULO VII Requisitos Específicos para el Proceso de Utilización.

CAPÍTULO VIII Prohibiciones.

CAPÍTULO IX Disposiciones Transitorias.

CAPÍTULO X Vigilancia y Control.

CAPÍTULO XI Revisión y Actualización.

CAPÍTULO XII Régimen Sancionatorio.

Page 42: Retie 1 Octubre 2013

PRODUCTOS OBJETO DE CERTIFICACIÓN

• Aisladores

• Alambres

• Balizas

• Bombillas incandescentes

• Cables

• Cajas

• Canaletas y canalizaciones

• Cintas aislantes

• Clavijas

• Conduletas

• Controladores para cercas eléctricas

• DPS

• Electrodos de puesta a tierra

• Estructuras de transmisión

• Extensiones

• Generadores

• Herrajes.

• Interruptores automáticos

• Interruptores manuales

• Motores

• Multitomas

• Portalámparas

• Puesta a tierra temporales

• Tableros, paneles, armarios

• Tomacorrientes

• Transformadores

• Tuberías (metálicas y no metálicas)

Tabla 1 y Art.17

Page 43: Retie 1 Octubre 2013

PRODUCTOS OBJETO DE CERTIFICACIÓN

• Equipo de protección personal (p. 53)• Conector puesta a tierra (p. 59)• Controlador de bombas

contraincendios(p. 120)

• Transformadores para piscinas (p. 121)

2. Productos adicionales – Certificado bajo Norma:

-Productos empleados en redes aéreas o subterráneas para uso final de la electricidad en locales o edificaciones que atiendan público y por esto presenten alta concentración de personas, tales como sitios de espectáculos, hospitales, parques de recreación y museos.

-Los productos eléctricos de los Capítulos 5, 6 y 7 de la NTC-2050, donde sea indicado.

Page 44: Retie 1 Octubre 2013

PRODUCTOS QUE NO REQUIEREN

CERTIFICACIÓN - ART 17

• Productos componentes de un electrodoméstico, navío, aeronave, equipo de electromedicina, estaciones de telecomunicaciones, sistemas de radio y demás máquinas y herramientas.

• Productos con partida arancelaria incluida en el RETIE pero para aplicaciones diferentes al objeto del Reglamento.

• Productos de líneas de transmisión ≥220 kV, subestaciones ≥ 115 kV y centrales de generación, que hagan parte del Plan de Expansión. Declaración de fabricante y propietario del proyecto. (pag.180)

• Los productos relacionados en la NTC 2050, no requieren certificado, a menos que en el Anexo General del RETIE o en las Resoluciones Modificatorias se exijan tales condiciones. (pag. 101)

• Máquinas para proyectos de generación de energía (pág. 123). Basta con

declaración del fabricante.

• Tableros de producción única. Declaración del fabricante (pág. 124)

Page 45: Retie 1 Octubre 2013

DOCUMENTOS DE EQUIVALENCIAS -

PRODUCTOS

• El Ministerio es el único responsable de emitir equivalencias.

• La Superintendencia evalúa, verifica y emite el certificado de equivalencia para importación.•Sistema VUCE. (Ventanilla Única de Comercio Exterior )

SolicitanteSolicitante- Matriz donde compare requisitos RETIE contra Norma Técnica.-Entrega copia de la Norma Técnica.

Page 46: Retie 1 Octubre 2013

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Cuál es la diferencia entre certificado de producto bajo norma o bajo RETIE ?

Producto

La certificación bajo NORMA TÉCNICA (Nacional o Internacional), revisa requisitos de calidad, seguridad y rendimiento.

Es voluntaria y el comprador define la exigencia.

La certificación bajo RETIE revisa requisitos únicamente de seguridad.

Es obligatoria.

Conclusiones: • La certificación bajo Norma Técnica tiene mayores

exigencias.• Si un producto ya está certificado bajo Norma Técnica,

fácilmente podría lograr la certificación con RETIE.

1

Page 47: Retie 1 Octubre 2013

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Qué pasa con los productos objeto de RETIE, que no tienen requisitos específicos en el reglamento ?

Producto

• El solicitante de la certificación debe indicar la (s) normas técnicas (nacionales o internacionales) aplicables.

• El Organismo de Certificación de Productos revisa los requisitos establecidos en las normas indicadas en lo concerniente con seguridad eléctrica.

2

Page 48: Retie 1 Octubre 2013

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Qué pasa con los productos importados ?

Producto

3

IMPORTACIONES QUE NO

REQUIEREN CERTIFICACIÓN

Caso 1 Caso 2 Caso 3

IMPORTACIONES CON

CERTIFICACIÓN EXPEDIDA POR UN

ORGANISMO EXTRANJERO

IMPORTACIONES CON

CERTIFICACIÓN EXPEDIDA POR UN

ORGANISMO NACIONAL

Page 49: Retie 1 Octubre 2013

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Qué pasa con los productos importados ?

Producto

La SIC coloca el visto bueno digital en el formulario en esquema de Ventanilla Única – VUCE.

3

La SIC verifica:- Que se trate de un certificador nacional.- Que esté acreditado para certificar RETIE y para el

producto específico.- Que se trate de una certificación contra el RETIE.- Vigencia del certificado.

Caso 1

IMPORTACIONES CON

CERTIFICACIÓN EXPEDIDA POR UN

ORGANISMO NACIONAL

Page 50: Retie 1 Octubre 2013

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Qué pasa con los productos importados ?

Producto

La SIC coloca el visto bueno digital en el formulario en esquema de Ventanilla Única – VUCE.

3

Caso 2La SIC verifica:- Que el Organismo de Certificación Extranjero haya sido acreditado por un Organismo que haga parte de Acuerdos Multilaterales dentro del IAF.

- Colombia = Extranjera- Que el producto certificado esté dentro del alcance de la acreditación del Organismo.- Que se trate de una certificación contra el RETIE. De lo contrario debe solicitarse una constancia de equivalencia ante el Ministerio de Minas y Energía.- Fecha de expedición y vigencia del certificado.

IMPORTACIONES CON

CERTIFICACIÓN EXPEDIDA POR UN

ORGANISMO EXTRANJERO

SIC, o un

Organismo Certificador

Page 51: Retie 1 Octubre 2013

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Qué pasa con los productos importados ?

Producto

NO requiere certificado.

3

Caso 3

- Bienes de uso personal y directo

- Muestras sin valor comercial

- Bienes de partidas arancelarias objeto de RETIE, pero que hacen parte de alguna excepción.

Contactar a la SIC para que emita constancia de que no se requiere certificación.

La SIC puede requerir su presentación material en sus instalaciones, por lo que el material debe ser identificado.

IMPORTACIONES QUE NO

REQUIEREN CERTIFICACIÓN

Page 52: Retie 1 Octubre 2013

¿Qué pasa con un producto que es componente de otro ?

Producto

No Sí

Fin

Sí No Se procede con

fabricación o importación y

venta

El producto hará parte de un

electrodoméstico u otro producto final con

partida arancelaria propia ?

El producto es objeto de RT?

Ejemplo:•Motores para electrodomésticos.•Extensiones y sus componentes.

1.Contactar un Organismo de Certificación de Productos en Colombia, para que adelante el proceso de certificación completo.

4PREGUNTAS FRECUENTES

Page 53: Retie 1 Octubre 2013

DISPOSICIONES TRANSITORIAS CAP. IX

Instalaciones certificadas: Se hará exigible cuando existan mínimo cinco (5) Organismos de Inspección acreditados ante la SIC, con presencia en al menos 10 departamentos.

No obstante, durante el período de transitoriedad será válido lo siguiente:

Page 54: Retie 1 Octubre 2013

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Declaración suscrita por el Propietario y el Interventor de la

obra eléctrica.

a) Instalaciones de Operadores de Red, Transmisores o Generadores:

b) Instalaciones de Uso Final:• Especiales, o• Básicas >= 15 kVA instalados, o• Edificios con 10 o más suscriptores, o• Edificios con 10 o más sistemas de

medida individual

Afirmación escrita y suscrita por el propietario y persona calificada responsable de la obra eléctrica.

Page 55: Retie 1 Octubre 2013

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Certificado de conformidad, expedido por Organismo

Acreditado, en caso de existir durante la transitoriedad.

Para cualquier instalación será

válido:

Instalaciones de Uso Final < 15 kVA y que estén en:

• Edificios con menos de 10 suscriptores, o

• Edificios con menos de 10 sistemas de medida individual

Afirmación escrita y suscrita por el propietario y persona calificada responsable

de la construcción de la obra eléctrica.

** Este mecanismo será evaluado por MME.

Periodo de transitoriedad: 36 meses (mayo 1 de 2008)

Page 56: Retie 1 Octubre 2013

Velar porque los trabajos sean ejecutados por personal calificado.

Los cambios deben estar adaptados a las condiciones de seguridad establecidas en el RETIE.

Se debe dejar constancia documentada disponible.

Mantenimiento y conservación de Mantenimiento y conservación de instalacionesinstalaciones Es responsabilidad del propietario o poseedor

mantener la instalación en buen estado.

Debe ser realizado por personal idóneo.

Cambios en instalaciones de Cambios en instalaciones de uso finaluso final

Page 57: Retie 1 Octubre 2013

ACTORES EN EL PROCESO DE INSPECCIÓN DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS

SIC

Organismos de inspección

Inspectores

Informe/ Dictamen/Certificado de conformidad

Propietario - Constructor

Labores de inspección

Operador de Red

Declaración del Constructor

Page 58: Retie 1 Octubre 2013

INFORME DE INSPECCIÓNSIC

Organismo de inspección

Informe de Inspección

• Resultado de la inspección.

• Hallazgos y su clasificación (Conforme o no conforme)

• Resultados de mediciones eléctricas realizadas.

• Fotografías, planos eléctricos, memorias técnicas.

• Declaración del constructor.

• Certificados de productos usados.

• Dictamen del Organismo de Inspección.

Page 59: Retie 1 Octubre 2013

VIABILIDAD Y VIABILIDAD Y COTIZACIÓNCOTIZACIÓN

VIABILIDAD Y VIABILIDAD Y COTIZACIÓNCOTIZACIÓN

ASIGNACIÓN ASIGNACIÓN INSPECTOR(ES)INSPECTOR(ES)

ASIGNACIÓN ASIGNACIÓN INSPECTOR(ES)INSPECTOR(ES)

EJECUCIÓN EJECUCIÓN INSPECCIÓNINSPECCIÓN

EJECUCIÓN EJECUCIÓN INSPECCIÓNINSPECCIÓN

SOLICITUDSOLICITUDSOLICITUDSOLICITUD

CONTRATO CONTRATO CONTRATO CONTRATO

ACEPTACIÓN ACEPTACIÓN PROPUESTAPROPUESTA

ACEPTACIÓN ACEPTACIÓN PROPUESTAPROPUESTA

2

3

4

5

6

1

El proceso de inspección: SU ADMINISTRACIÓN…

ACCIONES ACCIONES CORRECTIVASCORRECTIVAS

ACCIONES ACCIONES CORRECTIVASCORRECTIVAS

RENOVACIÓNRENOVACIÓNRENOVACIÓNRENOVACIÓN

INFORMEINFORMEINFORMEINFORME

DECISIÓNDECISIÓNDECISIÓNDECISIÓN

8

9

10

7

Page 60: Retie 1 Octubre 2013

PROFESIONALES CAP. 2

Persona Calificada:

Persona natural que en virtud de:

• Certificados expedidos por entidades competentes,• Títulos académicos o • Experiencia

Demuestre su formación profesional en electrotecnia y riesgos asociados con la electricidad, y además cuente con matrícula profesional que lo acredite para el ejercicio de la profesión.

Page 61: Retie 1 Octubre 2013

PROFESIONALES

INGENIEROSLey 51/86

TECNÓLOGOS:Ley 392/97

TÉCNICOS:Ley 19/90

Decreto 991/91

• Diseño

• Dirección

• Construcción

• Supervisión

• Recepción

• Operación

• Mantenimiento

• Inspección

Matrícula Profesional

Ley 842/2003

Page 62: Retie 1 Octubre 2013

OTROS REQUISITOS ESENCIALES

CAP. 2

No se debe expedir la certificación de conformidad a instalaciones eléctricas diseñadas, construidas o supervisadas por personas que según la legislación vigente no tengan la competencia legal para el ejercicio profesional de dichas actividades.

En consecuencia el O.R. no debe dar servicio a dichas instalaciones.

Page 63: Retie 1 Octubre 2013

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Quién selecciona los inspectores ?

Inspección

• El propietario de la obra selecciona la firma inspectora

• El Organismo de Inspección selecciona el personal calificado dentro de su nómina.

• Se exigirán condiciones mínimas de experiencia laboral, formación específica y desempeño, entre otros.

Conclusión: • Los inspectores tienen que pertenecer a un

organismo de inspección de instalaciones.

1

Page 64: Retie 1 Octubre 2013

PREGUNTAS FRECUENTES

¿El que inspecciona la instalación revisa todo ?

Inspección

• La inspección con fines de certificación se realiza con base en muestreo.

• Se revisa la trazabilidad de las etapas del proyecto: Diseño, construcción, interventoría. Se registran sus responsables.

• Se adelantan mediciones eléctricas en algunos puntos, según criterio del inspector.

• El informe de inspección no intenta identificar el 100% de los peligros y riesgos eléctricos asociados con la instalación, como tampoco intenta ser una revisión exhaustiva de todas las probabilidades y eventualidades.

2

Page 65: Retie 1 Octubre 2013

PREGUNTAS FRECUENTES

¿El que inspecciona la instalación asume la responsabilidad de los demás involucrados en el proyecto ?

Inspección

• Cada participante en el proyecto asume su responsabilidad. Sea el diseñador, el constructor, el interventor, el proveedor de materiales, el inspector.

• Se deja “Declaración del Constructor” en donde consta que se cumplió el RETIE en etapas previas a la inspección.

• La responsabilidad no se delega.

3

Page 66: Retie 1 Octubre 2013

PREGUNTAS FRECUENTES

¿Cuál será el valor de la inspección y quién lo define ?

Inspección

• En Colombia el esquema se rige con base en oferta y demanda.

• Ni el MME ni la SIC pueden establecer el precio.

• Cada Organismo de Inspección tienen que establecer sus tarifas.

• El mercado escogerá la alternativa que más le convenga.

4

Page 67: Retie 1 Octubre 2013

Vigilancia y Control Cap. X

Art. 46 – Entidades de Vigilancia

SIC

SSPDMME

Consejos Profesionales

Fijar políticas. Expedición, revisión e

interpretación del RETIE.

Control sobre empresas de G, T, D, C.

Control sobre productos y equipos.

Control sobre organismos de inspección y certificación.

Ejercicio profesional de las personas.

Page 68: Retie 1 Octubre 2013

VIGILANCIA Y CONTROL – CAP. XI

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

PRODUCTOS ELÉCTRICOS

CERTIFICADO DE CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CONFORMIDAD DEL PRODUCTODEL PRODUCTO

Organismos de Inspección (Tipo A)

Organismos de Certificación de

Productos

CERTIFICADO DE CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE CONFORMIDAD DE LA INSTALACIÓNLA INSTALACIÓN

Page 69: Retie 1 Octubre 2013

Los fabricantes e importadores de bienes y servicios sujetos a RETIE, cuyo control corresponde a la SIC….

Circular Única Circular Única SICSIC

CERTIFICADO CERTIFICADO DE DE

CONFORMIDADCONFORMIDAD

Registro ante la SICCap. X - Art 47 - Num 7

Inscribirse en el Registro Único

Page 70: Retie 1 Octubre 2013

División de Normas Técnicas - Acreditación

División de Metrología

Grupo de Control y Grupo de Control y Vigilancia de Vigilancia de

Reglamentos Técnicos Reglamentos Técnicos y Metrología Legaly Metrología Legal

Servicios no domiciliarios de

Telecomunicaciones

Instrucción e Investigación

División de Protección al Consumidor

SICSIC

Delegatura para la Delegatura para la Protección del ConsumidorProtección del Consumidor

www.sic.gov.cocorreo electrónico: [email protected]

Page 71: Retie 1 Octubre 2013

REQUISITOS TÉCNICOS OBLIGATORIOS VIGENTES EN

COLOMBIA Instalaciones de gas en edificaciones residenciales y

comerciales Gasodomésticos Gas Natural vehicular Recipientes de GLP Ollas a presión Acristalamientos de seguridad – Automotores Etiquetado de Calzado Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas. Empaques de productos agrícolas. Vajillas

Page 72: Retie 1 Octubre 2013

Requerimientos del comprador

Propiedades

Juicio comparativo del consumidor

Seguridad

Salud - Vida

Medio ambiente

Prevenir error de los consumidores

•Impositivo legal

•Intereses legítimos

•Leyes del mercado

Seguridad y Protección

Competitividad

Exigencias públicas y del mercado

Page 73: Retie 1 Octubre 2013

Demostración del cumplimiento

Requisitos técnicos de Requisitos técnicos de carácter obligatoriocarácter obligatorio

Reglamento técnico

NTCOO

NT Información Publicidad

Registro Público

Atributos comerciales Atributos comerciales del productodel producto

Comprador

Seguridad y Protección

Competitividad

Idoneidad y calidad

Verificación de Conformidad

Certificación voluntaria

Procedimiento utilizado, directa o indirectamente, para determinar que se

cumplen los requisitos o prescripciones

pertinentes de los Reglamentos Técnicos o

Normas.

Evaluación de la Evaluación de la ConformidadConformidad

Organismos Organismos Acreditados o Acreditados o AutorizadosAutorizados

Page 74: Retie 1 Octubre 2013

SICSIC

Organismos de Certificación

Organismos de Inspección

Laboratorios de Ensayos

Laboratorios de Calibración

Page 75: Retie 1 Octubre 2013

NTCOO

Verificación de Conformidad

Certificación voluntaria

Organismos Organismos AcreditadosAcreditados

SICSIC

Organismos de Certificación

Organismos de Inspección

Laboratorios de Ensayos

Laboratorios de Calibración

Procedimiento mediante el cual se reconoce la

competencia técnica y la idoneidad de organismos

de certificación e inspección, laboratorios de ensayos y de metrología

AcreditaciónAcreditación

Page 76: Retie 1 Octubre 2013

SICSIC

Organismos de Certificación

Organismos de Inspección

Laboratorios de Ensayos

Laboratorios de Calibración

CERTIFICADO CERTIFICADO DE DE

CONFORMIDADCONFORMIDAD

Producto

Page 77: Retie 1 Octubre 2013

SICSIC

Organismos de Certificación

Organismos de Inspección

Laboratorios de Ensayos

Laboratorios de Calibración

CERTIFICADO CERTIFICADO DE DE

CONFORMIDADCONFORMIDAD

Producto

Procedimiento mediante el cual una tercera parte da constancia por escrito o por medio de un sello de conformidad, de que un producto, un proceso o un servicio cumple los requisitos especificados

en el reglamento

CERTIFICACIÓNCERTIFICACIÓN

Page 78: Retie 1 Octubre 2013

SICSIC

Organismos de Certificación

Organismos de Inspección

Laboratorios de Ensayos

Laboratorios de Calibración

Producto

• SISTEMAS DE GESTIÓN DE LA CALIDAD

• SISTEMAS DE GESTION AMBIENTAL

• PRODUCTO

• PERSONAS

Page 79: Retie 1 Octubre 2013

ORGANISMOS DE

CERTIFICACIÓN

ORGANISMOS DE INSPECCIÓN

LABORATORIOS DE PRUEBAS Y

ENSAYOS

LABORATORIOS DE

CALIBRACION

SISTEMA NACIONAL DE NORMALIZACIÓN, ACREDITACIÓN, CERTIFICACIÓN Y

METROLOGÍA

REQUISITOS PARA LA ACREDITACIÓN

SISTEMAS DE GESTION(ISO 62 Y 64))

CERT PRODUCTOS(ISO 65)

CERT PERSONAL (ISO 17024)

ISO 17020 ISO 17025 ISO 17025

RESOLUCIÓN 8728 DE MARZO DE 2001DE LA SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO

Page 80: Retie 1 Octubre 2013

ACREDITACIÓN - SICACREDITACIÓN - SIC

ORGANISMOS DE

CERTIFICACIÓN

ORGANISMOS DE INSPECCIÓN

LABORATORIOS DE PRUEBAS Y

ENSAYOS

LABORATORIOS DE

CALIBRACIÓN

TIPOS DE ORGANISMOS ACREDITADOS

Productos

Sistemas

Personal

12

55 Calidad3 Ambiental2 Seg. Ind2 HACCP

130 Areas

3

Page 81: Retie 1 Octubre 2013

ACREDITACIÓN - SICACREDITACIÓN - SIC

ORGANISMOS DE

CERTIFICACIÓN

ORGANISMOS DE INSPECCIÓN

LABORATORIOS DE PRUEBAS Y

ENSAYOS

LABORATORIOS DE

CALIBRACIÓN

TIPOS DE ORGANISMOS ACREDITADOS

Productos

Sistemas

Personal

12

Page 82: Retie 1 Octubre 2013

ACREDITACIÓN - SICACREDITACIÓN - SIC

ORGANISMOS DE

CERTIFICACIÓN

ORGANISMOS DE INSPECCIÓN

LABORATORIOS DE PRUEBAS Y

ENSAYOS

LABORATORIOS DE

CALIBRACIÓN

TIPOS DE ORGANISMOS ACREDITADOS

1301245 Pruebas/EnsayosProductos

Sistemas

Personal

Page 83: Retie 1 Octubre 2013

ACREDITACIÓN - SICACREDITACIÓN - SIC

ORGANISMOS DE

CERTIFICACIÓN

ORGANISMOS DE INSPECCIÓN

LABORATORIOS DE PRUEBAS Y

ENSAYOS

LABORATORIOS DE

CALIBRACIÓN

TIPOS DE ORGANISMOS ACREDITADOS

53 Magnitudes

y mediciones

Productos

Sistemas

Personal

Page 84: Retie 1 Octubre 2013

ANÁLISIS DE RIESGOS

ALTO RIESGO

Compromete fisiológicamente el cuerpo humano, produciendo quemaduras, impactos, paro cardíaco, fibrilación u otros efectos sobre el como contaminación, incendio o explosión

Se puede presentar por: Deficiencias en la instalación eléctrica Práctica indebida de la electricidad Características inherentes a la instalación

Page 85: Retie 1 Octubre 2013

ANÁLISIS DE RIESGOS

Page 86: Retie 1 Octubre 2013

CRITERIOS EVALUACIÓN RIESGO

Condiciones peligrosas, plenamente identificables, y sin medidas preventivas, condiciones ambientales de lluvia, tormentas eléctricas, y contaminación; equipos, productos o conexiones defectuosas.

Peligro con carácter inminente, con indicios racionales de que se produzca accidente. Esto significa la muerte o lesión grave, un incendio, explosión, que puede ocurrir antes de tomar medidas preventivas.

De gravedad máxima, con gran probabilidad de muerte, lesión física grave, incendio o explosión, o destrucción de bienes importantes cercanos

Antecedentes comparables, El evaluador del riesgo debe referenciar al menos un antecedente ocurrido con condiciones similares.”

Page 87: Retie 1 Octubre 2013

AUSENCIA DE ELECTRICIDAD

CAUSAS: Apagón, No continuidad, No plantas de emergencia, No transferencia.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN: Disponer de plantas de emergencia y transferencia automática

Page 88: Retie 1 Octubre 2013

CONTACTO DIRECTO

CAUSAS: Negligencia de técnicos.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN:Distancias de seguridad, Aislamiento, Elementos de protección personal, Puesta a tierra, Ausencia de tensión

Page 89: Retie 1 Octubre 2013

CONTACTO INDIRECTO

CAUSAS: Fallas de aislamiento, Mal mantenimiento, No Puesta Tierra.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN:Separar circuitos, conexión equipotencial, mantenimiento preventivo y correctivo, uso de sistema de Puesta Tierra.

Page 90: Retie 1 Octubre 2013

CORTOCIRCUITO

CAUSAS: Fallas de aislamiento, Fuertes vientos, Humedades, Negligencia de técnicos.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN:Fusibles, Cortacircuitos,Interruptores

Page 91: Retie 1 Octubre 2013

ELECTRICIDAD ESTÁTICA

CAUSAS: Unión y separación constante de materiales con la presencia de un aislante.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN:Sistemas de Puesta Tierra, Conexiones equipotenciales, Aumento de humedad relativa, Pisos conductivos.

Page 92: Retie 1 Octubre 2013

EQUIPO DEFECTUOSO

CAUSAS: Mal mantenimiento, Mala instalación, Transporte inadecuado.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN:Mantenimiento predictivo y preventivo, Instalaciones con normas técnicas.

Page 93: Retie 1 Octubre 2013

RAYOS

CAUSAS: Fallas en el diseño, la construcción, operación y mantenimiento de los sistemas de protección.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN:Pararrayos, Bajantes, Puesta Tierra, Apantallamiento, Equipotencialización.

Page 94: Retie 1 Octubre 2013

SOBRECARGA

CAUSAS: Violar limites nominales, Instalaciones sin normas, Armónicos.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN:Interruptores automáticos, Fusibles, Cortacircuitos, Dimensionamiento adecuado.

Page 95: Retie 1 Octubre 2013

TENSIÓN DE TOQUE

CAUSAS: Rayos, Fallas a tierra, Fallas de aislamiento, No distancias de seguridad.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN: Puesta a Tierra adecuadas, Restricción de accesos, Equipotencialidad.

Page 96: Retie 1 Octubre 2013

TENSIÓN DE PASO

CAUSAS: Rayos, Fallas a tierra, Fallas de aislamiento, No distancias de seguridad.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN:Alta resistividad del piso bajo los pies, Puesta a Tierra dadecuadas, Restricción de accesos, Equipotencialidad.

Page 97: Retie 1 Octubre 2013

ARCO ELÉCTRICO

CAUSAS: Malos contactos, Cortocircuitos, Apertura de interruptores con carga, Apertura o cierre de seccionadores.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN: Materiales envolventes contra arcos, Distancias de seguridad, Equipos de protección personal (gafas contra rayos ultravioleta, vestidos protectores, herramientas aisladas), no trabajo en línea viva en baja tensión

Page 98: Retie 1 Octubre 2013

ARCO ELÉCTRICO

Page 99: Retie 1 Octubre 2013

ARCO ELÉCTRICO

Page 100: Retie 1 Octubre 2013

ARCO ELÉCTRICO

Page 101: Retie 1 Octubre 2013

ARCO ELÉCTRICO

El objeto cilíndrico a la izquierda encierra un generador Marx de impulso de millones de voltios.

El frente de onda del generador fue ajustada para favorecer la propagación de chispas.

Cuando fue reportada por primera vez, fue acogida con mucho escepticismo por los científicos e ingenieros de alta tensión.

Sin embargo numerosos ingenieros de potencia y científicos han presenciado luego eventos similares en esta instalación.

Algunas veces estas descargas golpean las luminarias de un parqueadero adyacente.

Las sobretensiones de maniobra en sistemas de transmisión de voltaje extra alto (EHV) pueden causar también líderes largos y chispas que se propagan. Esto es un factor limitante en el diseño de sistemas de transmisión EHV, restringiendo los voltajes máximos a ~1-1.2 millones de voltios.

Page 102: Retie 1 Octubre 2013

ARCO ELÉCTRICO

Page 103: Retie 1 Octubre 2013

ARCO ELÉCTRICO

Page 104: Retie 1 Octubre 2013

ROPA DE PROTECCIÓN CONTRA ARCO ELÉCTRICO

15 cal/cm2 25 cal/cm2 40 cal/cm2 50 cal/cm2 65 cal/cm2 100 cal/cm2 100 cal/cm2

BALÍSTICO

Page 105: Retie 1 Octubre 2013

ARCO ELÉCTRICO

Genera radiación térmica (20k °C), aumento súbito de presión (30 T/m²), ruido (120 dB), expide vapores metálicos tóxicos, radiación luminosa alta.

Para prevenir sus efectos, cumplir las distancias mínimas de aproximación a equipos, adoptados de NFPA 70E

Límites que indiquen los riesgos e informen sobre elementos de protección personal calificado y su nivel de entrenamiento

Page 106: Retie 1 Octubre 2013

ARCO ELÉCTRICO

Cerca del 80 % de los accidentes eléctricos en el mundo se presentan en baja tensión:

Menores distancias eléctricas (menor aislamiento)

Mayor radiación térmica del arco (mayor corriente de cortocircuito)

Mayor confianza del personal (muchas personas solo miden el riesgo de voltaje)

Page 107: Retie 1 Octubre 2013

DISTANCIAS DE SEGURIDAD PREVENCIÓN DEL ARCO

Límites de aproximación a partes energizadas de equipos

Page 108: Retie 1 Octubre 2013

LIMITES DE APROXIMACIÓN ZONAS CON RIESGO DE ARCO

ELÉCTRICO

Page 109: Retie 1 Octubre 2013

CONDUCTORES A MAYOR ALTURA

CONDUCTORES DE SUMINISTRO A LA INTEMPERIE (TENSIÓN EN kV)

CONDUCTORES Y CABLES A 

MENOR ALTURA

Conductores y cables de comunicación. 

HASTA 1 kV ENTRE 7,6 Y 66 kV

a. Localizados en el apoyo de empresa de comunicaciones.

0,40,4 más 0,01 m por kV sobre 7,6 kV.

b. Localizados en el apoyo de empresa de energía.

0,40,4 más 0,01 m por kV sobre 7,6 kV.

Conductores de suministro  eléctrico a la

intemperie

0,40,4 más 0,01 m por kV sobre 7,6 kV

No permitido0,4 más 0,01 m por kV sobre 7,6 kV

No permitido0,6 más 0,01 m por kV sobre 7,6 kV

No permitido

0,6 más 0,01 m por kV sobre 7,6 kV

04

/19

/23

Page 110: Retie 1 Octubre 2013

ETIQUETA DE SEGURIDAD

0,8 m FRONTERA DE PELIGRO DE ARCO2,47 cal/cm2 RIESGO DEL ARCO A 0,46 m

1 CATEGORÍA REQUERIDA DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL (PPE) Camisa y pantalón retardantes al fuego (FR)

4160 Vca RIESGO DE ELECTROCUCIÓN CON CUBIERTAS ABIERTAS3,35 kAca CORRIENTE DE FALLA SÓLIDA

1,50 m DISTANCIA DE ACERCAMIENTO LIMITADA (PERSONAL NO CALIFICADO)0,66 m DISTANCIA DE ACERCAMIENTO RESTRINGIDA (PERSONAL CALIFICADO)0,18m DISTANCIA PROHIBIDA

01-WH01: BARRA DE 4.16 kV SUBESTACIÓN INARCO

RIESGO DE ARCO Y ELECTROCUCIÓNPRECAUCIONES REQUERIDAS:

ATENCIÓN

EQUIPO:

Page 111: Retie 1 Octubre 2013

CARACTERÍSTICAS DE PROTECTORES FACIALES

TIPO DE PROTECCION FACIAL

PROBABILIDAD DE QUEMADURA DEL 2°

GRADO DEL 50%

PORCENTAJE DE ENERGIA PREVENIDA DE

ALCANZAR LA CARA

RESPUESTA DEL MATERIAL

Sin pantalla 1,2 cal/cm2 0 N/D

Transparente policarbonato, 80 mil, filto UV

1,2 cal/cm2

Arcos de bajo nivel <20% Arcos de nivel alto

>50% No se funde a 50 cal/cm2

Reflector dorado, policarbonato 80 MIL, filtro UV, con caperuza 7,3 cal/cm2 Arcos de nivel alto > 80% No se funde a 50 cal/cm2 Sombra No 5, proporciona sombra con caperuza >30 cal/cm2 >80% No se funde a 50 cal/cm2

Pantallas nuevas sombreadas, proporciona sombra con caperuza >45 cal/cm >80% No se funde a 50 cal/cm3

Page 112: Retie 1 Octubre 2013

COMPARACIÓN INTERRUPTOR - FUSIBLE

PRUEBA DE CORTOCIRCUITO CON PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA

Page 113: Retie 1 Octubre 2013

COMPARACIÓN INTERRUPTOR - FUSIBLE

PRUEBA DE CORTOCIRCUITO CON PROTECCIÓN CON FUSIBLE CLASE L (½ CICLO)

Page 114: Retie 1 Octubre 2013

COMPARACIÓN INTERRUPTOR - FUSIBLE

PRUEBA DE CORTOCIRCUITO CON PROTECCIÓN CON FUSIBLE CLASE RK1 (¼ CICLO)

Page 115: Retie 1 Octubre 2013

ARCO ELÉCTRICO

Trabajo en zonas con riesgo de arco

Análisis de riesgos: Tensión, nivel de cortocircuito, tiempo de despeje de falla.

Señalización del área de trabajoEntrenamiento para trabajar en tensiónPlano actualizado y aprobadoVestimenta y herramienta apropiadasOrden de trabajo firmada por la persona

autorizada

Page 116: Retie 1 Octubre 2013

DISTANCIAS DE SEGURIDAD

La técnica más efectiva de prevención es guardar una distancia respecto a las partes energizadas

Las distancias horizontales y verticales son tomadas de National Electrical Safety Code, ANSI/IEEE C2 2002 (NESC)

Page 117: Retie 1 Octubre 2013

Todas las distancias de seguridad deberán ser medidas de centro a centro y todos los espacios deberán ser medidos de superficie a superficie. Para la medición de distancias de seguridad, los accesorios metálicos normalmente energizados serán considerados como parte de los conductores de línea. Las bases metálicas de los terminales del cable y los dispositivos similares deberán ser tomados como parte de la estructura de soporte. La precisión en los elementos de medida no podrá tener error de más o menos 0,5%

04

/19

/23

DISTANCIAS DE SEGURIDAD

Page 118: Retie 1 Octubre 2013

Los conductores denominados cubiertos o semiaislados y sin pantalla, es decir, con un recubrimiento que no esté certificado para ofrecer el aislamiento en media tensión, deben ser considerados conductores desnudos para efectos de distancias de seguridad, salvo en el espacio comprendido entre fases del mismo o diferente circuito, que puede ser reducido por debajo de los requerimientos para los conductores expuestos cuando la cubierta del conductor proporciona rigidez dieléctrica para limitar la posibilidad de la ocurrencia de un cortocircuito o de una falla a tierra.

04

/19

/23

DISTANCIAS DE SEGURIDAD

Page 119: Retie 1 Octubre 2013

Cuando se reduzcan las distancias entre fases, se deben utilizar separadores para mantener el espacio entre ellos. Para mayor claridad se deben tener en cuenta las notas explicativas, las figuras y las tablas aquí establecidas.

04

/19

/23

DISTANCIAS DE SEGURIDAD

Page 120: Retie 1 Octubre 2013

Nota 1: Las distancias de seguridad establecidas en las siguientes tablas, aplican a conductores desnudos.

Nota 2: En el caso de tensiones mayores a 57,5 kV entre fases, las distancias de aislamiento eléctrico especificadas en las tablas se incrementarán en un 3% por cada 300 m que sobrepasen los 900 metros sobre el nivel del mar.

04

/19

/23

NOTAS:

Page 121: Retie 1 Octubre 2013

Nota 3: Las distancias verticales se toman siempre desde el punto energizado más cercano al lugar de posible contacto.

Nota 4: Las distancias horizontales se toman desde la fase más cercana al sitio de posible contacto.

Nota 5: Si se tiene una instalación con una tensión diferente a las contempladas en el presente Reglamento, debe cumplirse el requisito exigido para la tensión inmediatamente superior.

04

/19

/23

NOTAS:

Page 122: Retie 1 Octubre 2013

Nota 6: Cuando los edificios, chimeneas, antenas o tanques u otras instalaciones elevadas no requieran algún tipo de mantenimiento, como pintura, limpieza, cambio de partes o trabajo de personas cerca de los conductores; la distancia horizontal “b”, se podrá reducir en 0, 6 m.

04

/19

/23

NOTAS:

Page 123: Retie 1 Octubre 2013

Nota 7: Un techo, balcón o área es considerado fácilmente accesible para los peatones si éste puede ser alcanzado de manera casual a través de una puerta, rampa, ventana, escalera o una escalera a mano permanentemente utilizada por una persona, a pie, alguien que no despliega ningún esfuerzo físico extraordinario ni emplea ningún instrumento o dispositivo especial para tener acceso a éstos. No se considera un medio de acceso a una escalera permanentemente utilizada si es que su peldaño más bajo mide 2,45 m o más desde el nivel del piso u otra superficie accesible permanentemente instalada.

04

/19

/23

NOTAS:

Page 124: Retie 1 Octubre 2013

Nota 8: Si se tiene un tendido aéreo con cable aislado y con pantalla no se aplican estas distancias. No se aplica para conductores aislados para Baja Tensión.

Nota 9: Se permite el montaje de conductores de una red de menor tensión por encima de los de una de mayor tensión de manera experimental, siempre y cuando se documente el caso, se efectúe bajo la supervisión de una persona autorizada responsable de su control y en los conductores de mayor tensión se coloquen avisos visibles con la leyenda “peligro Alta tensión). No se aplica a líneas de alta y extra alta tensión.

04

/19

/23

NOTAS:

Page 125: Retie 1 Octubre 2013

Nota 10: En techos metálicos cercanos y en casos de redes de conducción que van paralelas o que cruzan las líneas de media, alta y extra alta tensión, se debe verificar que las tensiones inducidas no presenten peligro o no afecten su funcionamiento.

04

/19

/23

NOTAS:

Page 126: Retie 1 Octubre 2013

Nota 11: Donde el espacio disponible no permita cumplir las distancias horizontales de la Tabla 16, la separación se puede reducir en 0,6 m siempre que los conductores, empalmes y herrajes tengan una cubierta que proporcione suficiente rigidez dieléctrica para limitar la probabilidad de falla a tierra en caso de contacto momentáneo con una estructura o edificio. Adicionalmente debe tener una configuración compacta con espaciadores y una señalización que indique que es cable no aislado.

04

/19

/23

NOTAS:

Page 127: Retie 1 Octubre 2013

DISTANCIAS MÍNIMAS DE SEGURIDAD EN ZONAS CON

CONSTRUCCIONES.

Las distancias mínimas de seguridad que deben guardar las partes energizadas respecto de las construcciones, serán las establecidas en la Tabla del presente Anexo General y para su interpretación se debe tener en cuenta la Figura 5.

Igualmente, en instalaciones construidas bajo criterio de IEC 60364, para tensiones mayores de 1 kV, se deben tener en cuenta y aplicar las distancias de la Norma IEC 61936 -1.

04

/19

/23

Page 128: Retie 1 Octubre 2013

DISTANCIAS MÍNIMAS DE SEGURIDAD EN ZONAS CON CONSTRUCCIONES

Descripción

Tensión nominal entre fases Distancia(kV) (m)

Distancia vertical “a” sobre techos y proyecciones, aplicable solamente a zonas de muy difícil acceso a personas y siempre que el

propietario o tenedor de la instalación eléctrica tenga absoluto control tanto de la instalación

como de la edificación. (Figura 5).

44/34,5/33 3,8

13,8/13,2/11,4/7,6 3,8

<1 0,45

Distancia horizontal “b” a muros, proyecciones, ventanas y diferentes áreas

independientemente de la facilidad de accesibilidad de personas. (Figura 5)

115/110 2,866/57,5 2,5

44/34,5/33 2,313,8/13,2/11,4/7,6 2,3

<1 1,7Distancia vertical “c” sobre o debajo de balcones

o techos de fácil acceso a personas, y sobre techos accesibles a vehículos de máximo 2,45 m

de altura. (Figura 5)

44/34,5/33 4,113,8/13,2/11,4/7,6 4,1

<1 3,5

Distancia vertical “d” a carreteras, calles, callejones, zonas peatonales, áreas sujetas a

tráfico vehicular. (Figura 5)

500 8,6230/220 6,8115/110 6,166/57,5 5,8

44/34,5/33 5,613,8/13,2/11,4/7,6 5,6

<1 5

04

/19

/23

DISTANCIAS MÍNIMAS DE SEGURIDAD EN ZONAS CON

CONSTRUCCIONES.

Page 129: Retie 1 Octubre 2013

DISTANCIAS MÍNIMAS CONSTRUCCIONES

< 1 kV a=0,45 b=1,7 c=3,5 d=5 13,2 kV a=3,5 b=2,3 c=4,1 d=5,6 44 kV a=3,8 b=2,3 c=4,1 d=5,6

Page 130: Retie 1 Octubre 2013

NESC

Page 131: Retie 1 Octubre 2013

DISTANCIAS DE SEGURIDAD

Excepciones Se puede disminuir en 0,6 m la distancia

horizontal (b) En edificios, chimeneas, antenas o tanques u

otras instalaciones elevadas que no requieran mantenimiento o trabajo de personas cerca de los conductores

o si se usa cable aislado o semi-aislado y no se pueden alcanzar las distancias exigidas

Page 132: Retie 1 Octubre 2013

CLASIFICACIÓN DE LOS NIVELES DE TENSIÓN

NORMA NTC 1340Extra Alta Tensión (EAT)

V > 230 kVAlta Tensión (AT)

57,5 KV V 230 KVMedia Tensión (MT)

1 KV < V < 57,5 KVBaja Tensión (BT)

25 V V 1000 VMuy baja tensión

V < 25 V

Page 133: Retie 1 Octubre 2013

SISTEMA DE UNIDADES

Sistema Internacional de unidades

Resolución No. 1823 de 1991 de la Superintendencia de Industria y Comercio (SIC)

Reglas para el usoMagnitud vs. UnidadSímbolo para singular y pluralUnidades y prefijos únicosGramática

Page 134: Retie 1 Octubre 2013

SIMBOLOGÍA

Podrán utilizarse los símbolos de la Tabla tomados de las normas unificadas IEC 0617, ANSI Y32, CSA Z99, IEEE 315

Cuando se requieran otros símbolos se pueden usar las normas citadas.

Page 135: Retie 1 Octubre 2013

SIMBOLOGÍA

Page 136: Retie 1 Octubre 2013

SIMBOLOGÍA

Page 137: Retie 1 Octubre 2013

CÓDIGO DE COLORES PARA CONDUCTORES

SISTEMATENSIONES NOMINALES

(V)120 240/120 208/120 240

240/208/120

480/277 480

CONDUCTORES ACTIVOS

1 fase 2 hilos

2 fases 3 hilos

3 fases 4 hilos

3 fases 3 hilos

3 fases 4 hilos

4 fases 4 hilos

3 fases 3 hilos

FASES NegroNegro Rojo

Amarillo Azul Rojo

Negro Azul Rojo

Negro Naranja

Azul

Café Naranja Amarillo

Café Naranja Amarillo

NEUTRO Blanco Blanco BlancoNo

aplicaBlanco Gris No aplica

TIERRA DE PROTECCIÓN

Desnudo o verde

Desnudo o verde

Desnudo o verde

Desnudo o verde

Desnudo o verde

Desnudo o verde

Desnudo o verde

TIERRA AISLADA

Verde amarillo

Verde amarillo

Verde amarillo

No aplica

Verde amarillo

No aplica No aplica

Page 138: Retie 1 Octubre 2013

CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS

ICNIRP (international commision on non ionized radiation protection)

Límites de campos a 60 Hz (exposición ocupacional de día completo o exposición del público) Intensidad de campo eléctrico: 10 kV/mDensidad de flujo magnético: 0,5 mT

MediciónEn líneas con servidumbre: 1 m del pisoEn líneas sin servidumbre: a partir de la

distancia de seguridad

Page 139: Retie 1 Octubre 2013

PUESTA A TIERRAPROTECCIÓN CONTRA

SOBRETENSIONESPROTECCIÓN CONTRA RAYOS

Page 140: Retie 1 Octubre 2013

ARTÍCULO 15°. PUESTAS A TIERRA

Toda instalación eléctrica debe disponer de un S.P.T. (sistema puestas a tierra)

En cualquier punto del interior o exterior, normalmente accesible a personas, éstas no deben quedar sometidas a tensiones peligrosas de:

Paso Contacto Transferidas

Page 141: Retie 1 Octubre 2013

OBJETIVOS DE UN SISTEMA PUESTAS A TIERRA (SPT)

Seguridad de las personas

Protección de las instalaciones

Compatibilidad electromagnética

Page 142: Retie 1 Octubre 2013

FUNCIONES DE UN SPT

Seguridad a los seres vivos

Despejar fallas

Referencia eléctrica

Conducir y disipar corrientes de falla

Page 143: Retie 1 Octubre 2013

CRITERIO FUNDAMENTAL DE SEGURIDAD

Máxima corriente que puede soportar el ser humano (tensiones de paso, de contacto o transferidas)

No es criterio fundamental de seguridad el valor de la Resistencia de P.T. tomada aisladamente

Un bajo valor de la R.P.T. es deseable para disminuir la máxima elevación de potencial Ground Potencial Rise (GPR)

Page 144: Retie 1 Octubre 2013

SOPORTABILIDAD DEL SER HUMANO

FIBRILACIÓN VENTRICULAR

Page 145: Retie 1 Octubre 2013

EFECTOS DE LA CORRIENTE EN LOS SERES HUMANOS

AEFECTOS DE LA CORRIENTE EN EL SER HUMANO

Page 146: Retie 1 Octubre 2013

MÁXIMA CORRIENTE QUE PUEDE SOPORTAR EL SER

HUMANO

Figura 1. Máxima corriente que puede soportar el ser humano

Page 147: Retie 1 Octubre 2013

LA TENSIÓN MÁXIMA DE CONTACTO

La tensión máxima de contacto, no debe superar

Tiempo de despeje Máxima tensión de contacto

(V rms)

> 2 s 50 V

500 ms 80 V

400 ms 100 V

300 ms 125 V

200 ms 200 V

150 ms 240 V

100 ms 320 V

40 ms 500 V

Tabla 21. Valores máximos de tensión de contacto

Page 148: Retie 1 Octubre 2013

PROCEDIMIENTO BÁSICO SUGERIDO

1. Caracterizar el suelo, (resistividad)

2. Calcular la corriente máxima de falla a tierra, (Operador de Red)

3. Establecer el tiempo máximo de despeje de la falla (Estudio de coordinación de protecciones)

4. Calcular preliminarmente la RPT

Page 149: Retie 1 Octubre 2013

PROCEDIMIENTO BÁSICO

5. Calcular tensiones de paso, contacto y transferidas

6. Comparar con tensiones admisibles

7. Investigar tensiones transferidas al exterior, (tuberías, mallas, neutros, blindajes, señalización), y cómo mitigarlas

8. Ajustar y corregir el diseño inicial hasta cumplir

9. Elaborar el diseño definitivo o de detalle

Page 150: Retie 1 Octubre 2013

REQUISITOS GENERALES

Elementos metálicos no eléctricos, no harán parte de Puesta a Tierra. Se deben conectar a tierra en algunos casos

Refuerzo estructural requiere conexión permanente a Puesta a Tierra.

Conexiones enterradas con soldadura exotérmica o conector certificado

En instalaciones domiciliarias, dejar un punto de conexión accesible e inspeccionable

Si es caja dimensiones mínimas 30 cm x 30 cm, si es circular = 30 cm, Tapa removible

Page 151: Retie 1 Octubre 2013

REQUISITOS GENERALES

No se permite el aluminio en electrodos enterrados. Se permite en cableado de T.

Para sistemas trifásicos de baja tensión con cargas no lineales la sección del neutro debe ser 173% sección de una fase

Prohibido utilizar el suelo como retorno de corriente normal. No permite sistemas monofilares

Page 152: Retie 1 Octubre 2013

1.NEUTRO: Conductor de retorno de corrientes de carga

IN

I=0V

V 0=

NEUTRO N

VIVO

TIERRA DEPROTECCIÓN

Garantiza un camino de baja impedancia a la falla (acción rápida

de las protecciones)

Equipotencializa las partes metálicas con tierra

Su función es proteger a la gente, no a los equipos

Durante las fallas la tensión del extremo no es cero

2.TIERRA DE PROTECCIÓN: Conductor de equipotencialización ante fallas en los equipos.

Page 153: Retie 1 Octubre 2013

R

b)a) c)

R

No dejarse interferir fácilmente por corrientes externas No tener una tensión permanente (idealmente 0 V respecto

a tierra remota).

4. TIERRA DE REFERENCIA: Voltaje de referencia de la tierra, igual para todos los circuitos que lo requieran.

Bajo valor de Resistencia Puesta a Tierra (no dejarse interferir fácilmente)

No circulación de corrientes en ningún caso (lazos de tierra). Conexión radial y en cable aislado.

No presencia de tensiones permanentes (modo común)

3. MASA: Terminal común - conductor de referencia

Page 154: Retie 1 Octubre 2013

fc

L2020

6. MALLA DE ALTA FRECUENCIA: Amortigua interferencias por propagación aérea hasta una determinada frecuencia:

- Para operar no requiere Puesta aTierra- Baja impedancia del loop

5. TIERRA DE DESCARGA ESTÁTICA:

- PREVENTIVA: NO IMPORTA MUCHO EL VALOR DE RPT (MENOR DE 10 MΩ)

- CORRECTIVA: PRETENDE DESCARGAR SIN RIESGO DE CHISPA (ALTA IMPEDANCIA > 1 MΩ)

Page 155: Retie 1 Octubre 2013

Cu

+0.34V

Fe

I

-2.7V

Mg

-0.44V

+

Rmg

-

Rfe

2.7V 0.44V 0.34V-

Rcu

+

+

-

ELECTRODO DE SACRIFICIO

Cu

+0.34V

Fe

I

-0.44V

0.44V+

Rfe

-0.34V

-

Rcu

+

7. PUESTA A TIERRA DE SACRIFICIO:

Page 156: Retie 1 Octubre 2013

IpI"

I'

IM

I=I'+I"+ IM

8. MALLA DE TIERRA A FRECUENCIA INDUSTRIAL:

- Protege contra tensiones de paso toque y transferidas ante fallas de 60 Hz

- Las partes metálicas alcanzan una tensión muy parecida (GPR)

- Se busca equipotencializar manos y pies durante fallas del SP (tensiones indirectas).

Page 157: Retie 1 Octubre 2013

CONCEPTOS DE TENSIONES DE PASO Y TOQUE

Tensión depaso

Tensión detoque

Tensión demalla

Tensión transferida

Ep

Et

Em

Perfil de tensionesen la superficie

Tierra remota

E(ttrd) GPR

Page 158: Retie 1 Octubre 2013

9. TIERRA DE DESCARGA ATMOSFÉRICA: Actúa como espejo a las ondas electromagnéticas del rayo

Busca equipotencializar toda la instalación durante el evento (unión de todos los elementos metálicos) para seguridad de las personas.

Exige baja inductancia en el SPT (longitudes mínimas) Involucra la respuesta del SPT a frecuencias del orden de

cientos de MHz Involucra diferentes velocidades de propagación aire-tierra Considera ionización del suelo Conviene el menor valor de RPT, económicamente factible La eficiencia de los electrodos tiene un alcance en longitud

Page 159: Retie 1 Octubre 2013

a)

rr

CV

GCl

L

IAE

ClA

RG

0

0

2

)(

1

Page 160: Retie 1 Octubre 2013

b)IONIZACIÓN

Radio

E

t

Page 161: Retie 1 Octubre 2013

CUANDO EXISTAN VARIAS P.T., TODAS DEBEN ESTAR INTERCONECTADAS

Figura 10. Sistemas con Puestas a tierra

dedicadas e interconectadas

Page 162: Retie 1 Octubre 2013

PROHIBIDOS LOS SIGUIENTES S.P.T.

Figura 11. Una sola P.T. para todas las necesidades

(PROHIBIDO)

Page 163: Retie 1 Octubre 2013

PROHIBIDOS LOS SIGUIENTES S.P.T.

Figura 12. Puestas a tierra separadas o

independientes (PROHIBIDO)

Page 164: Retie 1 Octubre 2013

MATERIALES

ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA Se admite el uso de cable de acero Fabricantes garantizarán resistencia a la corrosión > 15

años desde instalación, informar procedimientos de instalación

Para certificar se podrá utilizar el método de inmersión en cámara salina 1000 horas (ASTM B117 Y ASTM G1) o el ensayo de corrosión por reproducción del perfil de electrolito del suelo, (ASTM G162-99 y ASTM G8-90) u otro método aceptado.

Longitud de varillas o tubos 2,4 m

Identificación marca y características (a 30 cm del extremo)

Espesor mínimo efectivo recubrimiento Tabla 22

Page 165: Retie 1 Octubre 2013

MATERIALES

REQUISITOS DE INSTALACIÓN DE ELECTRODOS

Atender recomendaciones del fabricante

Cada electrodo enterrado en su totalidad

Unión conductor - electrodo accesible

Usar soldadura exotérmica o conector certificado

Enterrado mínimo a 15 cm de la superficie

Page 166: Retie 1 Octubre 2013

MATERIALES

CONDUCTOR DEL ELECTRODO DE PUESTA A TIERRAEn baja tensión Tabla 250-94 de la NTC 2050En M.T., A.T. y E.A.T. Fórmula ANSI/IEEE 80

Amm2 Sección del conductor en mm2

I Corriente de falla a tierra, suministrada por el OR (rms en kA)Kf Es la constante de la Tabla 23, para diferentes materiales y

varios valores de Tm

Tm Es la temperatura de fusión o el límite de temperatura del conductor y una temperatura ambiente de 40ºC

tc Tiempo de despeje de la falla a tierra

9737,1

tIK cf

mmA 2 en donde,

Page 167: Retie 1 Octubre 2013

MATERIALES

Tabla. Conductor del electrodo de puesta a tierra para sistemas de c.a.

Página 1 de 1

Sección transversal del mayor conductor de acometida o su equivalente para conductores en paralelo

Sección transversal (calibre) del conductor al electrodo de puesta a tierra

Cobre Aluminio o aluminio recubierto de

cobre Cobre

Aluminio o aluminio revestido de cobre *

mm2 AWG o kcmil mm2 AWG o Kcmils mm2 AWG o Kcmils mm2 AWG o Kcmils

33,62 o menor 2 o menor 53,5 o menor 1/0 o menor 8,36 8 13,29 6

42,2 o 53,5 1 o 1/0 67,44 o 85,02 2/0 3/0 13,29 6 21,14 4

67,44 o 85,02 2/0 o 3/0 107,21 o 126,67 4/0 o 250 kcmil 21,14 4 33,62 2

107,21 hasta 177,34 4/0 hasta 350 kcmil 152,01 a 253,35 300 a 500 kcmil 33,62 2 53,50 1/0

202,68 a 304,02 400 a 600 kcmil 278,68 a 456,03 550 a 900 kcmil 53,50 1/0 85,02 3/0

329,35 a 557,37 650 a 1 100 kcmil 506,70 a 886,73 1 000 a 1 750 kcmil 67,44 2/0 107,21 4/0

608,04 y más 1 200 kcmil y más 912,06 y más 1 800 y más kcmil 85,02 3/0 126,67 250 kcmil

* Véanse las limitaciones de instalación en el Artículo 250-92.a).

Page 168: Retie 1 Octubre 2013

MATERIALES

CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA DE EQUIPOSEn baja tensión Tabla 250-95 de la NTC 2050

En Media Tensión, Alta Tensión y Extra Alta Tensión Fórmula ANSI/IEEE 80

Continuo, sin interruptores o medios de desconexión

Empalmes con técnicas aceptadas y elementos certificados

Conductor de Puesta Tierra de equipos, acompañando conductores activos en su todo recorrido, por la misma canalización

El código eléctrico colombiano (CEC)

Page 169: Retie 1 Octubre 2013

MATERIALES

Tabla .Sección mínima de los conductores de tierra de los equipos para la puesta a tierra de canalizaciones y equipos

Page 170: Retie 1 Octubre 2013

MATERIALES

CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA DE EQUIPOSLos conductores de cableado de P.T. que por disposición de la instalación se requiera aislar, deben ser:

Color verde

Verde con rayas amarillas

o con marcas verdes en los puntos de inspección y extremos

Antes de efectuar conectar o desconectar los conductores del S.P.T., verificar corriente cero

Page 171: Retie 1 Octubre 2013

ELEMENTOS DE PUESTA A TIERRA TEMPORAL

Page 172: Retie 1 Octubre 2013

ELEMENTOS DE PUESTA A TIERRA TEMPORAL

PUESTA A TIERRA DE SEGURIDAD

• CARACTERÌSTICAS TÉCNICAS

– CORRIENTE DE CORTOCIRCUITO– TIEMPO DE DURACIÒN DEL CORTO– CORRIENTE PERMANENTE– NORMATIVIDAD APLICABLE

Page 173: Retie 1 Octubre 2013

PUESTA A TIERRA DE SEGURIDAD

• TIERRAS FALSAS– Cuchillas de puesta a tierra de líneas o

barrajes (excepción – puesta a tierra de subestaciones encapsuladas)

– Puestas a tierra remotas – aumentan el potencial en el lugar en el cual se requiere control

– Vientos de los postes

Page 174: Retie 1 Octubre 2013

VALORES DE RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA

Pueden tomarse los valores máximos R.P.T. Adoptados de lEC 60364-4-442, ANSI/IEEE 80, NTC 2050, NTC- 4552

Tabla . Valores máximos de resistencia de puesta a tierra recomendados

APLICACIONValores máximos de

resistencia de P.T.

Estructuras de líneas de transmisión 20 Subestaciones de alta y extra alta tensión 1 Subestaciones de media tensión 10 Protección contra rayos 10 Neutro de acometida en baja tensión 25

Page 175: Retie 1 Octubre 2013

VALORES DE RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA

CUANDO SE TENGA VALORES INFERIORES A LA TABLA, POR:

Alta resistividad del terreno

Elevada corriente de falla a tierra

Tiempos de despeje de la falla

El balance técnico-económico no resulte práctico

Siempre se debe garantizar que las tensiones de paso, de contacto y transferidas en caso de una falla a tierra no superen las máximas tolerables por el ser humano

Page 176: Retie 1 Octubre 2013

VALORES DE RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA

CUANDO LO ANTERIOR NO SE CUMPLA, SE DEBEN TOMAR MEDIDAS ADICIONALES COMO:

Garantizar que tensiones transferidas sean iguales o menores a las tensiones tolerables de contactoHacer inaccesibles esas zonas

Instalar pisos o pavimentos de gran aislamiento

Aislar los dispositivos que puedan ser tocados

Page 177: Retie 1 Octubre 2013

VALORES DE RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA

Establecer conexiones equipotenciales en zonas críticas

Señalizar zonas críticas

Capacitar al personal en riesgo

Dotar al personal de protección aislante

Page 178: Retie 1 Octubre 2013

NTC 2050 CAPÍTULO 250

• 250-84 Resistencia

Cuando un electrodo no tenga una resistencia de 25 o menor se debe complementar con uno adicional ubicado a más de 1,8 m de éste

Page 179: Retie 1 Octubre 2013

b

V

I

a a a

MEDICIONES

MEDICIÓN DE RESISTIVIDAD APARENTE

Se puede aplicar el método de Wenner

Figura . Esquema de medición de resistividad aparente.

Page 180: Retie 1 Octubre 2013

MEDICIONES

MEDICIÓN DE RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA

Medida antes de la puesta en funcionamiento del sistema eléctrico Como parte de la rutina de mantenimiento Excepcionalmente como parte de la verificación de un S.P.T.

Se puede aplicar la técnica de Caída de Potencial (IEEE 81):

Figura. Esquema de medición de resistencia de puesta a tierra.

x

V

I

d

Page 181: Retie 1 Octubre 2013

DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIONES (DPS)

Toda subestación y transición de línea aérea a cable aislado de MT, AT o EAT deben disponer de DPS.

En los demás equipos, o en BT o en uso final, la necesidad de DPS dependerá de una evaluación técnica objetiva del nivel de riesgo por sobretensiones transitorias en el equipo o instalación.

Evaluación Técnica: Uso, coordinación de aislamiento, DRT, topografía, riesgo sobre personas y equipos.

Page 182: Retie 1 Octubre 2013

La menor longitud posible entre el DPS y equipos a proteger

Figura. Montaje de los DPS

DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIONES (DPS)

Page 183: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE GENERACIÓN

APLICA EL CEC

EDIFICACIONES Independiente de toda construcción (excepto para

cogeneración) No materiales combustibles en canalizaciones y equipos bajo

tensión Mímico en Centro de Control para media y alta tensión

incluyendo líneas Puentegrúas con limitadores de recorrido horiz. y vert., y sonido Compuertas de captación con control automático y manual Cerca de equipos bajo tensión o máquinas en movimiento, no

uso de pavimentos pulidos y escaleras estrechas

Page 184: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE GENERACIÓN

EDIFICACIONES Prohibidos depósitos de agua sin confinar en interior de centrales

y cerca de la alta tensión En cuartos de baterías, no vapores de alcohol, amoníaco, ácido

acético, clorhídrico, nítrico y residuos volátiles. No tener comunicación directa con el centro de control. Ser secos, bien ventilados, sin vibraciones, y con dispositivo de lavado de ojos y manos

Centrales en caverna con TRAFOS tipo seco para Servicios Auxiliares

Pasillos largos y con posibilidades de arco, dos salidas Cables y pasatapas con materiales retardantes a la llama Contraincendios operando por temperatura y humo

Page 185: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE GENERACIÓN

EDIFICACIONES Circuitos de baja tensión en cercanía de alta tensión se

consideran como de lata tensión. Canalizaciones eléctricas lejos de tuberías de calefacción y

vapor y de altas temperaturas y ventilaciones malas No usar luminarias de Sodio Alta Presión donde se requiera

identificar colores Alumbrado de emergencia (autonomía 60 min) No obstáculos a la evacuación de personal (señales luminosas

para rutas de emergencia, con pintura fotoluminicente, y con luces conectadas a la iluminación de emergencia)

Page 186: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE GENERACIÓN

Sistema automático de extinción de incendios, y un plan de emergencia

Foso sumidero de aceite para TRAFOS de más de 100 kVA Los TRAFOS de más de 100 kVA instalados en celdas con muros y

puertas antiexplosión. Con sistema automático de extinción de incendio y sistema de renovación de aire por una unidad manejadora

Los TRAFOS de subestaciones mayores a 100 kVA deberán tener muros y puertas cortafuegos

Gas alejado de electricidad. Donde se acumule gas metano se debe clasificar el área

Cumplir límites de emisiones de las autoridades ambientales

Page 187: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE TRANSMISIÓN

Ancho de la zona de servidumbre

Page 188: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE TRANSMISIÓN

Los métodos de trabajo más comunes, según los medios utilizados para proteger al operario trabajar en tensión y evitar los cortocircuitos son:

− Trabajo a distancia: En este método, el operario ejecuta el trabajo con la ayuda de herramientas montadas en el extremo de pértigas aislantes.

− Trabajo a potencial: En este método, el operario está al potencial del elemento de la instalación en la cual trabaja. Su aislamiento con relación a tierra está asegurado por un dispositivo aislante apropiado al nivel de tensión

Page 189: Retie 1 Octubre 2013

Distancia de aproximación en trabajos a distancia.Nota: La presente tabla no aplica a líneas con tensiones mayores a 220KV

CAPÍTULO II. PROCESO DE TRANSMISIÓN

Page 190: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE TRANSFORMACIÓN

El tiempo máximo de despeje de falla de la protección principal, no debe ser mayor que 150 milisegundos.

En los espacios de los equipos de transformación, deben colocarse cercas, pantallas, tabiques o paredes, de tal modo que se limite la posibilidad de acceso a personal no autorizado.

En cada entrada de una subestación de transformación, debe exhibirse una señal de riesgo eléctrico y en las estaciones con malla eslabonada se deben instalar señales de seguridad en el perímetro que sea accesible a personas.

Los muros metálicos que son utilizados para encerrar las subestaciones, deben tener una altura mínima de 2,50 metros y deben estar debidamente conectados a tierra

Page 191: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE DISTRIBUCIÓN

Adicional a lo establecido en la Resolución CREG 070 de 1998 para OM, el OR deberá dejar un registro técnico de las pruebas técnicas y rutinas de mantenimiento.

El OR debe proporcionar capacitación a cada uno de los profesionales que laboren en las instalaciones o proximidades.

La capacitación incluirá riesgos eléctricos, y debe asegurarse que estén calificados y autorizados para atender las exigencias de rutina del trabajo.

Toda persona calificada, debe estar capacitada sobre los procedimientos que deben seguirse en caso de que ocurra alguna emergencia de tipo eléctrico, así como de las reglas de primeros auxilios, incluyendo los métodos probados de reanimación.

Page 192: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE DISTRIBUCIÓN

Copias de dichas reglas y procedimientos deben mantenerse en sitios visibles tanto en vehículos como en lugares donde el número de trabajadores o la naturaleza del trabajo lo justifiquen.

El responsable de la construcción, operación y mantenimiento debe proveer los elementos de protección, en cantidad suficiente para que los profesionales puedan cumplir con los requerimientos de la labor que se va a emprender.

Las personas calificadas deben conocer perfectamente las normas de seguridad y pueden ser evaluados en cualquier momento – por la autoridad o la empresa- para demostrar sus conocimientos sobre las mismas

Page 193: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE DISTRIBUCIÓN

Si sus deberes requieren el desempeño de su labor en las proximidades de equipos o líneas energizadas, deben ejecutar sólo aquellas tareas para las cuales han sido capacitados, equipados y autorizados.

Aquellos que no tengan la suficiente experiencia, deben trabajar bajo la dirección de personal experimentado y calificado en el lugar de la obra y ejecutar sólo tareas dirigidas

Page 194: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE DISTRIBUCIÓN

Un operario solo, no deberá trabajar en un sistema energizado por encima de 1000 V.

− Antes de entrar a una cámara subterránea, la atmósfera deberá ser sometida a prueba de gases empleando la técnica y equipos o instrumentos requeridos para ver si existen gases tóxicos, combustibles o inflamables, con niveles por encima de los límites permisibles.

− Una vez destapada la caja de inspección o subestación de sótano, el personal debe permanecer por fuera de ella, por lo menos durante 10 minutos, mientras las condiciones de ventilación son las adecuadas para iniciar el trabajo.

Page 195: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE DISTRIBUCIÓN

Distancia mínima para trabajar en líneas energizadas.

Page 196: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE DISTRIBUCIÓN

Distancia mínima de seguridad para personal no especialista

Page 197: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE DISTRIBUCIÓN

Por la seguridad de los trabajadores y del sistema, se debe disponer de un procedimiento que sea lógico, claro y preciso para la adecuada programación, ejecución, reporte y control de maniobras, esto con el fin de asegurar que las líneas y los equipos no sean energizados o desenergizados ya sea por error o de manera inadvertida, ocasionando situaciones de riesgo o accidentes

Page 198: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE DISTRIBUCIÓN

El jefe de grupo debe realizar una inspección detenida de lo siguiente:

− Que el equipo sea de la clase de tensión de la red.

− Que los operarios tengan puesto su equipo de protección.

− Que los operarios se despojen de todos los objetos metálicos.

− Que se verifique el correcto funcionamiento tanto de los controles en la canasta como los inferiores de operación.

− Que se efectúe una detenida inspección de los guantes.

− Que los operarios se encuentren en perfectas condiciones técnicas, físicas y síquicas para el desempeño de la labor encomendada.

Page 199: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE DISTRIBUCIÓN

El área de trabajo debe ser delimitada por vallas, manilas o bandas reflectivas.

En los trabajos nocturnos se utilizarán conos o vallas fluorescentes y además señales luminosas a ambos lados del sitio de trabajo.

Cuando se trabaje sobre vías que no permitan el bloqueo del tránsito, se deberá parquear el vehículo de la cuadrilla antes del área de trabajo

Page 200: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE DISTRIBUCIÓN

Todos los postes y estructuras deben ser inspeccionados cuidadosamente antes de subir a ellos, para comprobar que están en condiciones seguras para desarrollar el trabajo y que puedan sostener pesos y esfuerzos adicionales. También deben revisarse los postes contiguos que se vayan a someter a esfuerzos.

Todo trabajador que se halle en ubicaciones superiores a 2,50 m en el lugar del trabajo, bien sea en los apoyos, escaleras, cables aéreos, helicópteros, carros portabobinas o en la canastilla del camión debe estar sujetado permanentemente al equipo o estructuras, mediante un sistema de protección contra caídas (cinturón o arnés)

Page 201: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE DISTRIBUCIÓN

REGLAS DE ORO Efectuar el corte visible de todas las fuentes de tensión,

mediante interruptores y seccionadores. Condenación o bloqueo, si es posible, de los aparatos de

corte. Señalización en el mando de los aparatos indicando “No energizar” o “prohibido maniobrar” y retirar los portafusibles de los cortacircuitos.

Verificar ausencia de tensión en cada una de las fases, con el detector de tensión, el cual debe probarse antes y después de cada utilización.

Puesta a tierra y en cortocircuito de todas las posibles fuentes de tensión que incidan en la zona de trabajo mediante un puente equipotencial de sección adecuada, que previamente ha sido conectado a tierra.

Señalizar y delimitar la zona de trabajo.

Page 202: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE DISTRIBUCIÓN

Los equipos de puesta a tierra se conectarán a todos los conductores, equipos o puntos que puedan adquirir potencial durante el trabajo.

Cuando la estructura o apoyo tenga su propia puesta a tierra, se conecta a ésta. Cuando vaya a “abrirse” un conductor o circuito, se colocarán tierras en ambos lados.

Cuando dos o más trabajadores o cuadrillas laboren en lugares distintos de las mismas líneas o equipo, serán responsables de la colocación y retiro de los equipos de puesta a tierra en sus lugares de trabajo correspondientes.

Page 203: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE DISTRIBUCIÓN

Subestaciones de media tensión tipo interior.Para prevenir accidentes por arcos internos:

1. Las celdas deben permitir controlar los efectos de un arco (sobrepresión, esfuerzos mecánicos y térmicos), evacuando los gases hacia arriba, hacia los costados, hacia atrás o 2 m por encima del frente.

2. Las puertas y tapas deben tener un seguro para permanecer cerradas.

3. Las piezas susceptibles de desprenderse (ej.: chapas, aislantes, etc.), deben estar firmemente aseguradas.

4. Si hay arco, no debe perforar partes externas accesibles, ni presentarse quemadura de los indicadores por gases calientes.

5. Conexiones efectivas en el sistema de puesta a tierra.

Page 204: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE DISTRIBUCIÓN

La lista de verificación es un requisito diligenciado por un vigía de salud ocupacional, por el jefe del grupo de trabajo, por un funcionario del área de salud ocupacional o un delegado del comité paritario de la empresa, cuando hay alto riesgo

Lista de verificación, trabajos en condiciones de lato riesgo

Page 205: Retie 1 Octubre 2013

CAPÍTULO II. PROCESO DE DISTRIBUCIÓN

CARTILLA A USUARIOS:

− Escrita de manera práctica, sencilla y concisa, en lo posible con ilustraciones al texto de referencia.

− Dirigida usuarios finales y potenciales, ser entregada a todos y cada uno de ellos cuando se pone en servicio cualquier instalación eléctrica y podrá ser consultada por cualquier persona.

− Indicar cómo adquirir información e ilustración sobre el servicio de electricidad, incluidos procedimientos para solicitudes de ampliación del servicio, identificación y comunicación con la empresa prestadora del servicio.

− Informar cómo y dónde reportar emergencias en el interior o en el exterior del domicilio, de una manera resaltada.

− Informar las principales acciones de primeros auxilios en caso de electrocución.

− Recomendaciones prácticas para manejo de los artefactos eléctricos.

Page 206: Retie 1 Octubre 2013

CLASIFICACIÓN DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS

- ART 40

Especiales: Mayor posibilidad de riesgo eléctrico.

Básicas: Se ciñen a primeros 4 capítulos de NTC-2050 y redes de baja tensión.

Provisionales: Suministro de energía a un proyecto en construcción. Plazo de 6 meses, prorrogables.

No se mencionan las instalaciones eléctricas en zonas SUBNORMALES.

Page 207: Retie 1 Octubre 2013

ARTÍCULO 40°. INSTALACIONES USO FINAL

Protección contra sobrecorrientes y sobretensiones para resguardar de efectos directos e indirectos

Sistemas de prevención y protección contra contactos directos e indirectos (Utilizar al menos 2) Alejamiento de las partes bajo tensión Obstáculos zonas energizadas Protección contra corrientes de fuga

Page 208: Retie 1 Octubre 2013

ARTÍCULO 40°. INSTALACIONES USO FINAL

Muy Baja Tensión. (<50 V en locales secos, < 24 V en locales húmedos)

Dispositivos de corte automático de la alimentación

Circuitos aislados galvánicamente, con transformadores de seguridad

Conexiones equipotencialesSistemas de puesta a tierraRegímenes de conexión a tierra que protejan a

las personas frente a las corrientes de fuga

Page 209: Retie 1 Octubre 2013

ARTÍCULO 40°. INSTALACIONES USO FINAL

• Interruptor diferencial de fuga no es reconocido como protección contra contactos directos

• Sólo se aceptan conexión a tierra en BT, sólida o impedancia limitadora y las excepciones del CEC

• Prohibido que el mismo conductor cumpla funciones de neutro y de protección

• Medidas de seguridad para protección de usuarios y de redes.

Page 210: Retie 1 Octubre 2013

ARTÍCULO 40°. INSTALACIONES USO FINAL

Aislar conductores de neutro y puesta a tierra entre sí.

En unidades de vivienda deberá existirUn circuito para pequeños artefactos

de cocina, despensa y comedor.Un circuito para conexión de plancha

y lavadora de ropa.Un circuito para iluminación y fuerza.

Page 211: Retie 1 Octubre 2013

ARTÍCULO 40°. INSTALACIONES USO FINAL

Los productos eléctricos usados en instalaciones especiales deben ser certificados.

Sistema de potencia de emergencia en edificios de servicio al público con más de 100 personas por piso.

Baterías de acumuladores con cargador automático donde se requiera respaldo.

Page 212: Retie 1 Octubre 2013

ARTÍCULO 40°. INSTALACIONES USO FINAL

Bombas contra incendio como medio efectivo de seguridad de la vida en las edificaciones, deben contar con:Control certificadoFuente de energía confiableo contar con sistemas automáticos de

extinción por regaderas

Page 213: Retie 1 Octubre 2013

ARTÍCULO 40°. INSTALACIONES USO FINAL

Para evitar quemaduras y lograr una protección contra incendios, se deben cumplir los limites de temperatura:

PARTES ACCESIBLES

MATERIALES DE LAS PARTES ACCESIBLES

TEMPERATURA MÁXIMA (°C)

Metálicas 55No Metálicas 65

Metálicas 71No Metálicas 80

Metálicas 80

No Metálicas 90

Elemento de control manualPrevistas para

ser tocadas pero No destinadas a ser tocadas en servicio normal

Page 214: Retie 1 Octubre 2013

ARTÍCULO 40°. INSTALACIONES USO FINAL

En donde exista riesgo de Shock

Se admite como protección, el uso de una fuente de tensión de seguridad < 12 V c.a., ubicada fuera de la zona.

Ningún aparato eléctrico debe estar ubicado a < 60 cm de la puerta abierta de una cabina para ducha.

Informar al OR accidentes graves

Page 215: Retie 1 Octubre 2013

ARTÍCULO 42°. PROTECCIÓN CONTRA RAYOS

• Rayo

– Fenómeno meteorológico de origen natural

– Con parámetros variables espacial y temporalmente

• En Colombia

– Zona de Confluencia Intertropical

– Una de las mayores actividades de rayos del planeta

– Algunos parámetros del rayo son particulares

No obstante los métodos desarrollados a nivel mundial se pueden aplicar.

Page 216: Retie 1 Octubre 2013

PROTECCIÓN CONTRA RAYOS

Antiguo mapa de niveles isoceránicos de Colombia (NTC 4552)

Page 217: Retie 1 Octubre 2013

ARTÍCULO 42°. PROTECCIÓN CONTRA RAYOS

Densidad de rayos tomados por satélites de la NASA

Page 218: Retie 1 Octubre 2013

PROTECCIÓN CONTRA RAYOS

Densidad de rayos tomados por satélites y comprobados por estaciones terrenas

Page 219: Retie 1 Octubre 2013

SISTEMA INTEGRAL DE PROTECCIÓN

Instalaciones donde se tenga concentración de personas:

Viviendas multifamilares

Oficinas

Hoteles

Hospitales

Centros educativos

Centros comerciales

Supermercados

Parques de diversión

Industrias

Prisiones

Aeropuertos

Siempre el nivel de riesgo evaluado así lo determine

Page 220: Retie 1 Octubre 2013

SISTEMA INTEGRAL DE PROTECCIÓN (NTC 4552)

Figura. Elementos del sistema de protección contra rayos

El sistema busca mitigar los riesgos por exposición directa e indirecta a rayos

No obstante una protección contra rayos totalmente efectiva no es viable técnica ni económicamente

Page 221: Retie 1 Octubre 2013

CAPTAR LA DESCARGA

CONDUCIR LA DESCARGA

DISIPAR LA DESCARGA

ETAPAS

– Proceso de formación de carga

– Proceso de descenso del líder

– Distancia de descarga

– Modelo electrogeométrico

– Efectos térmicos

– Efectos mecánicos

– Interferencia electromagnética

– Tensiones de paso

– Interferencia eléctrica

– Resistencia de impulso

Page 222: Retie 1 Octubre 2013
Page 223: Retie 1 Octubre 2013

96% 85%

4% 15%

90% 10%

Page 224: Retie 1 Octubre 2013

PARÁMETROS ELÉCTRICOS

DESCARGAS NEGATIVAS

- Usualmente presentan múltiples descargas (3-5) (se han medido hasta 40)

- Las descargas subsecuentes presentan magnitudes menores pero tasas de crecimiento mayores

DESCARGAS POSITIVAS

Casi siempre presentan una sola descarga

- Sus tasas de crecimiento son mucho menores que las de las negativas (1/5)

- La carga descargada es usualmente mayor (3) (se han medido hasta 300 C)

Page 225: Retie 1 Octubre 2013

DESCARGAS TIERRA - NUBE

- Se presentan en estructuras altas principalmente

- La primera descarga presenta muy bajas tasas de crecimiento

- Las descargas subsecuentes son normales

Page 226: Retie 1 Octubre 2013

2 k m

APROX. 0.01

APROX. 40 s

APROX. 0.04 APROX.

0.001 0.001

APROX.APROX. 0.04

RETORNO

RETORNORETORNO

RÁPIDOLIDER

TIEMPO EN SEGUNDOS(NO EN ESCALA)

DURACIÓN DEL RAYO DURACIÓN DEL RAYOAPROX. 40 s

DURACIÓN DEL RAYOAPROX. 40 s

ESCALONADOLIDER

RÁPIDOLIDER

Page 227: Retie 1 Octubre 2013

LIDER ESCALONADOQ > Q2 1

rSC2rSC1

SCr1

>2

rSC

LÍDER ESCALONADO

CHISPA DE RETORNOrSC

rSC

Page 228: Retie 1 Octubre 2013

A

ELEMENTOSAPANTALLADORES

ZONA DE PROTECCIÓN

rSC

NO TOCAEL OBJETO

A

ZONA DE PROTECCIÓN

TOCA ELOBJETO

ELEMENTOAPANTALLADOR

rSC

APANTALLAMIENTO EFECTIVO

DEL OBJETO

APANTALLAMIENTO INEFECTIVO

DEL OBJETO

Page 229: Retie 1 Octubre 2013
Page 230: Retie 1 Octubre 2013

DE GUARDA ENTRE ELLOS

DOS MÁSTILES CON UN CABLE

Page 231: Retie 1 Octubre 2013

BIL(kV)

Corriente(kA)

Energía(kJ)

Aguavaporizada

(lb)600 4,40 53 0,044

1000 7,33 147 0,1221400 10,27 288 0,239

1800 13,20 476 0,395

2200 16,10 710 0,589

Page 232: Retie 1 Octubre 2013

EFECTOS TÉRMICOS:

I2R = Potencia disipada

I media = 31 kA Gran potencia disipada (900 MW * R)

Evaporación rápida del agua “Explosión”

Fundición del material

Efectos

Page 233: Retie 1 Octubre 2013

V - V = TENSIÓN DE PASO

V V1 2

1 2

I

CORRIENTE DISIPADA EN LA TIERRA

RESISTENCIA DE IMPULSOS: - R < R- R > R

60 HZ

60 HZ

ELECTRODOS CORTOSELECTROS LARGOS (MAS DE 10 m)

I

V - V = TENSIÓN DE TOQUE43

TOQUE PASO

V4

V3

Page 234: Retie 1 Octubre 2013

PUNTAS CONVENCIONALESDE FRANKLIN

5 m

45°

45°

Page 235: Retie 1 Octubre 2013

MODELO ELECTROGEOMÉTRICO

Page 236: Retie 1 Octubre 2013

Altura (m)Número de

descargas por año76 1150 2230 4

300 9380 240

Page 237: Retie 1 Octubre 2013

PROGRAMA IEB-RAYO

Vista en planta

Vista lateral

Vista frontal

Page 238: Retie 1 Octubre 2013
Page 239: Retie 1 Octubre 2013
Page 240: Retie 1 Octubre 2013

EL DISEÑO DEBE ADELANTARSE

• Aplicando el modelo electrogeométrico

• Por personal calificado

• Siguiendo las buenas prácticas de ingeniería

• Buscando mitigar los efectos electromagnético, mecánico y térmico del rayo

• Garantizando que el cuerpo de una persona (1000 ) no se someta a una energía de más de 30 J

Page 241: Retie 1 Octubre 2013

LAS COMPONENTES, DEBEN CUMPLIR:

Tabla Características de los terminales de captación

Cualquier elemento metálico expuesto debe cumplir con la tabla anterior

No se deben utilizar elementos radioactivos

TIPO Y MATERIALDEL TERMINAL

Diámetromínimo(mm)

Espesormínimo

(mm)

Calibremínimo(AWG)

Ancho(mm)

VARILLA Cobre 9.6 (3/8”)

Bronce 8 (5/16”)

Acero 8

CABLE Cobre 7,2 2

Acero 8 (5/16”)

TUBO Cobre 15,9 4

Bronce 15,9 4

LAMINAS Cobre 4 12,7

Acero 4 12,7

Hierro 5 12,7

Page 242: Retie 1 Octubre 2013

LAS BAJANTES, DEBEN CUMPLIR:

Tabla . Requerimientos para las bajantes

• Cable de acero galvanizado 50 mm²

• Cada bajante termina en un electrodo de P.T.

• Estar separadas un mínimo de 10 m

• Localizarse en las partes externas de la edificación

Calibre mínimo del conductor deacuerdo con el material de esteAltura

estructuraNúmero mínimo

de bajantesCobre Aluminio

Menor de 25 m 2 2 AWG 1/0 AWG

Mayor de 25 m 4 1/0 AWG 2/0 AWG

Page 243: Retie 1 Octubre 2013

ILUMINACIÓN

Seguridad, productividad y rendimiento en el trabajo

DISEÑO Luz suficiente. Eliminar causas de deslumbramiento Luminarias apropiadas de acuerdo a eficiencia. Distribución de los colores

Page 244: Retie 1 Octubre 2013

ILUMINACIÓN

INSTALACIÓN

Suministro ininterrumpido en donde exista riesgo No se permite encendido retardado en circuitos

de emergencia Emergencia mín. 60 minutos de funcionamiento Los residuos de las lámparas deben cumplir

regulación Evitar efecto estroboscópico

Page 245: Retie 1 Octubre 2013

NIVELES TÍPICOS DE ILUMINACIÓN ACEPTADOS PARA DIFERENTES ÁREAS

Mín. Medio Máx.Áreas generales en las construccionesÁreas de circulación, corredores 50 100 150Escaleras, escaleras mecánicas 100 150 200Vestidores, baños. 100 150 200Almacenes, bodegas. 100 150 200Talleres de ensambleTrabajo pesado, montaje de maquinaria pesada

200 300 500

Trabajo intermedio, ensamble de motores, ensamble de carrocerías de automóviles

300 500 750

Trabajo fino, ensamble de maquinaria electrónica y de oficina

500 750 1000

Trabajo muy fino, ensamble de instrumentos

1000 1500 2000

TIPO DE RECINTO Y ACTIVIDAD NIVELES DE ILUMINANCIA (Ix)

Page 246: Retie 1 Octubre 2013

NIVELES TÍPICOS DE ILUMINACIÓN ACEPTADOS PARA

DIFERENTES ÁREAS

Procesos químicosProcesos automáticos 50 100 150Plantas de producción que requieren intervención ocasional

100 150 200

Áreas generales en el interior de las fábricas

200 300 500

Cuartos de control, laboratorios. 300 500 750Industria farmacéutica 300 500 750Inspección 500 750 1000Balanceo de colores 750 1000 1500Fabricación de llantas de caucho 300 500 750Fábricas de confeccionesCostura 500 750 1000Inspección 750 1000 1500Prensado 300 500 750

Page 247: Retie 1 Octubre 2013

NIVELES TÍPICOS DE ILUMINACIÓN ACEPTADOS PARA DIFERENTES ÁREAS

Industria eléctricaFabricación de cables 200 300 500Ensamble de aparatos telefónicos 300 500 750Ensamble de devanados 500 750 1000Ensamble de aparatos receptores de radio y TV

750 1000 1500

Ensamble de elementos de ultra precisión componentes electrónicos

1000 1500 2000

Industria alimenticiaÁreas generales de trabajo 200 300 500Procesos automáticos 150 200 300Decoración manual, inspección 300 500 750FundiciónPozos de fundición 150 200 300Moldeado basto, elaboración basta de machos

200 300 500

Moldeo fino, elaboración de machos, inspección

300 500 750

Page 248: Retie 1 Octubre 2013

NIVELES TÍPICOS DE ILUMINACIÓN ACEPTADOS PARA DIFERENTES ÁREAS

Trabajo en vidrio y cerámicaZona de hornos 100 150 200Recintos de mezcla, moldeo, conformado y estufas

200 300 500

Terminado, esmaltado, envidriado 0 500 750Pintura y decoración 500 750 1000Afilado, lentes y cristalería, trabajo fino

750 1000 1500

Trabajo en hierro y aceroPlantas de producción que no requieren intervención manual

50 100 150

Plantas de producción que requieren intervención ocasional

100 150 250

Puestos de trabajo permanentes en plantas de producción

200 300 500

Plataformas de control e inspección 300 500 750

Page 249: Retie 1 Octubre 2013

NIVELES TÍPICOS DE ILUMINACIÓN ACEPTADOS PARA DIFERENTES ÁREAS

Industria del cueroÁreas generales de trabajo 200 300 500Prensado, corte, costura y producción de calzado

500 750 1000

Clasificación, adaptación y control de calidad

750 1000 1500

Taller de mecánica y de ajusteTrabajo ocasional 150 200 300Trabajo basto en banca y maquinado, soldadura

200 300 500

Maquinado y trabajo de media precisión en banco, máquinas generalmente automáticas

300 500 750

Maquinado y trabajo fino en banco, máquinas automáticas finas, inspección y ensayos

500 750 1000

Trabajo muy fino, calibración e inspección de partes pequeñas muy complejas

1000 1500 2000

Page 250: Retie 1 Octubre 2013

NIVELES TÍPICOS DE ILUMINACIÓN ACEPTADOS PARA

DIFERENTES ÁREAS

Talleres de pintura y casetas de rociadoInmersión, rociado basto 200 300 500Pintura ordinaria, rociado y terminado 300 500 750Pintura fina, rociado y terminado 500 750 1000Retoque y balanceo de colores 750 1000 1500Fábricas de papelElaboración de papel y cartón 200 300 500Procesos automáticos 150 200 300Inspección y clasificación 300 500 750

Page 251: Retie 1 Octubre 2013

NIVELES TÍPICOS DE ILUMINACIÓN ACEPTADOS PARA

DIFERENTES ÁREASTrabajos de impresión y encuadernación de librosRecintos con máquinas de impresión 300 500 750Cuartos de composición y lecturas de prueba

500 750 1000

Pruebas de precisión, retoque y grabado

750 1000 1500

Reproducción del color e impresión 1000 1500 2000Grabado con acero y cobre 1500 2000 3000Encuadernación 300 500 750Decoración y estampado 500 750 1000Industria textilRompimiento de la paca, cardado, hilado

200 300 500

Giro, embobinamiento, enrollamiento peinado, tintura

300 500 750

Balanceo, rotación (conteos finos) entretejido, tejido

500 750 1000

Costura, desmoteo, inspección 750 1000 1500

Page 252: Retie 1 Octubre 2013

Talleres de madera y fábricas de mueblesAserraderos 150 200 300Trabajo en banco y montaje 200 300 500Maquinado de madera 300 500 750Terminado e inspección final 500 750 1000OficinasOficinas de tipo general, mecanografía y computación300 500 750Oficinas abiertas 500 750 1000Oficinas de dibujo 500 750 1000Salas de conferencia 300 500 750

NIVELES TÍPICOS DE ILUMINACIÓN ACEPTADOS PARA DIFERENTES ÁREAS

Niveles de iluminancia, adoptados de la Norma ISO 8995.

Page 253: Retie 1 Octubre 2013

REQUISITOS DEL RETIE PARA INSTALACIONES HOSPITALARIAS

Page 254: Retie 1 Octubre 2013

APLICA A INSTALACIONES DE CUIDADOS DE LA SALUD EN NIVELES I, II Y III:

LES APLICA LA NORMA NTC 2050 SECCIÓN 517

PROFESIONALES ESPECIALIZADOS

SUFICIENTE VENTILACIÓN EN LABORATORIOS COORDINACIÓN DE PROTECCIONES

PREFERIBLE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA EN MEDIA TENSIÓN

FUENTE ALTERNA DE SUMINISTRO (NIVELES I, II Y III) DE 10 S

UPS EN ÁREAS CRÍTICAS

Page 255: Retie 1 Octubre 2013

SISTEMA DE POTENCIA AISLADO EN ÁREAS MÉDICAS CRÍTICAS (ÁREAS HÚMEDAS COMO ALGUNAS SALAS DE CIRUGÍA, ÁREAS DE MANEJO DE ANESTÉSICOS INFLAMABLES , Y DONDE EL PACIENTE PUEDA SER INYECTADO POR CORRIENTES DE FUGA EN SU CUERPO):

EL SISTEMA DE POTENCIA AISLADO DEBE TENER TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO Y UN MONITOR DE AISLAMIENTO PARA 5 MA

EN ÁREAS MOJADAS Y LAVAMANOS, INTERRUPTOR DIFERENCIAL DE FALLA A TIERRA

PISO CONDUCTIVO DONDE SE USEN ALMACENEN ANESTÉSICOS INFLAMABLES Y CÁMARAS HIPERBÁRICAS, E INSTALACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS A MÁS DE 1,53 M DEL PISO. USO DE ZAPATOS CONDUCTIVOS.

Page 256: Retie 1 Octubre 2013

PARA ELIMINAR LA CARGA ESTÁTICA:

HUMEDAD MAYOR DEL 50%

EQUIPOTENCIALIZAR PISOS DE QUIRÓFANOS Y ADYACENTES CON PISOS CONDUCTIVOS

USO DE CALZADO CONDUCTOR POR EL PERSONAL MÉDICO

EQUIPO CON CARCASAS Y RUEDAS DE MATERIAL CONDUCTOR

CAMISONES DE MATERIAL ANTIESTÁTICO

Page 257: Retie 1 Octubre 2013
Page 258: Retie 1 Octubre 2013
Page 259: Retie 1 Octubre 2013
Page 260: Retie 1 Octubre 2013
Page 261: Retie 1 Octubre 2013
Page 262: Retie 1 Octubre 2013
Page 263: Retie 1 Octubre 2013

PARA ÁREAS DE CUIDADO DE PACIENTES:

TOMAS Y EQUIPOS CONECTADOS A UN SPT REDUNDANTE, ASÍ:

CONDUCTOR DE COBRE AISLADO INSTALADO CON LOS DE SUMINISTRO, CONECTADO AL TERMINAL DE TIERRA DEL TOMACORRIENTE Y AL PUNTO DE TIERRA DEL PANEL DE DISTRIBUCIÓN

UNA CANALIZACIÓN METÁLICA DONDE VAN LOS CONDUCTORES CONECTADA EN AMBOS EXTREMOS AL CONDUCTOR DE TIERRA.

UNIR EQUIPOTENCIALMENTE CON CABLE DE COBRE AISLADO MAYOR A NO. 10 AWG LOS PANELES DE ALIMENTACIÓN NORMAL Y DE EMERGENCIA DE CADA CAMA

Page 264: Retie 1 Octubre 2013

TOMACORRIENTES DISEÑADOS PARA ALIMENTAR SIMULTÁNEAMENTE EL MÁXIMO NÚMERO DE EQUIPOS QUE SE NECESITEN Y SE DEBEN DERIVAR AL MENOS DE DOS FUENTES CON TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA:

EN ÁREAS PSIQUIÁTRICAS NO DEBE HABER TOMACORRIENTES

EN ÁREAS PEDIÁTRICAS LOS TOMACORRIENTES DEBEN SER A PRUEBA DE ABUSO O SER CUBIERTOS.

LOS TOMACORRIENTES DE EMERGENCIA DEBEN SER ROJOS E IDENTIFICADOS POR CIRCUITO Y PANEL, Y USAR CANALIZACIÓN METÁLICA NO FLEXIBLE

NO SE DEBEN USAR INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS PARA ENCENDIDO Y APAGADO.

Page 265: Retie 1 Octubre 2013

LAS DUCHAS ELÉCTRICAS SE ALIMENTAN CON CIRCUITO EXCLUSIVO, CON CONEXIÓN A PRUEBA DE AGUA Y CON PROTECCIÓN DIFERENCIAL A TIERRA:

LOS CONDUCTORES DE LOS SISTEMAS, NORMAL, DE EMERGENCIA Y AISLADO DE TIERRA, NO PODRÁN COMPARTIR CANALIZACIONES

SUFICIENTES SALIDAS ELÉCTRICAS DE ILUMINACIÓN

PROVEER ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA POR BATERÍAS.

Page 266: Retie 1 Octubre 2013
Page 267: Retie 1 Octubre 2013

RECOMENDACIONES PARA EL SECTOR USUARIO FINAL

Page 268: Retie 1 Octubre 2013

¿CÓMO Y DÓNDE ARRANCAR?

PROYECTOS NUEVOS

1. Planeación y presupuesto acordes con

las exigencias RETIE

2. Pliegos o términos de condiciones claros y cantidades de obra considerando RETIE

3. Diseños revisados por personal conocedor del RETIE (ejemplo: interventoría)

4. Interventoría calificada en la construcción

Page 269: Retie 1 Octubre 2013

INFORMACIÓN TÉCNICA PARA LO NUEVO

5. Constituir base de información de diseño (Memorias de cálculo)

6. Medidas especializadas (Ver informe de inspección y verificación de conformidad).

7. Certificación por un ente de certificación acreditado por la SIC

8.Sistema de Mantenimiento y actualización de información del proyecto para futuras certificaciones

Page 270: Retie 1 Octubre 2013

¿QUÉ HACER CON LA PLANTA EXISTENTE?

Fueron construidas antes de conocer el RETIE

1. Recolección y reconstrucción de información2. Capacitación3. Diagnóstico4. Salud ocupacional / Seguridad industrial5. Acciones Correctivas6. Certificación de instalaciones (seguros)

Page 271: Retie 1 Octubre 2013

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

RETIE www.minminas.gov.co Código Eléctrico Colombiano Icontec NTC

2050 (basado en NEC 1996) Recomendable Manual NEC 1999 en español Difundir el RETIE especialmente área de Salud

Ocupacional/Seguridad industrial de la empresa y en la alta dirección

Page 272: Retie 1 Octubre 2013

LA CAPACITACIÓN

Programa de capacitación en RETIE, CEC y Riesgo Eléctrico.

Certificación de competencias laborales

Dirigido al campo de aplicación específico de la instalación

Page 273: Retie 1 Octubre 2013

PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

Reunirse con el área de Salud Ocupacional / Seguridad industrial de la empresa

Panorama de riesgos por proceso y por sitio Ajustes en los procesos (prevenir riesgos)

Controlar agentes de riesgo Fuente de origen Medio

Page 274: Retie 1 Octubre 2013

PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

Delimitar o demarcar (máquinas e instalaciones)

Áreas de trabajo Zonas de almacenamiento Vías de circulación Señalizar salidas de emergencia Resguardos Zonas peligrosas

Plan de emergencia Rama Preventiva Rama Pasiva o estructural Rama Activa o Control de emergencias

Page 275: Retie 1 Octubre 2013

PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

Elaboración de protocolos para trabajo seguro Procedimientos documentados y aprobados Precauciones Aprobaciones Personal calificado Equipos aprobados Otras

Los OR deben reportar todo accidente eléctrico que tenga como consecuencia la muerte o graves efectos fisiológicos en el cuerpo humano, al SUI (SSP)

Page 276: Retie 1 Octubre 2013

EL DIAGNÓSTICO

Elaborar el listado de no conformidades RETIE

Pre – Auditoria interna o externa Enfocada a identificar y clasificar en orden de

importancia los principales riesgos detectados

Inspectoría Contratar ente de inspección

Page 277: Retie 1 Octubre 2013

ACCIONES CORRECTIVAS

Empezar con aquellas acciones que más impactan sobre la seguridad

Elaboración de diseños y memorias de cálculo faltantes

Levantamiento y actualización de diagramas Unifilares Puestas a tierra Apantallamiento contra rayos Selección de cables e interruptores Distancias de seguridad Señalización Procedimientos para trabajo seguro Certificación de trabajadores

Page 278: Retie 1 Octubre 2013

ACCIONES CORRECTIVAS

Sistema de protección contra rayos Apantallamiento de las edificaciones Puesta a tierra y cableado Dispositivos de protección contra

sobretensiones (DPS)

Page 279: Retie 1 Octubre 2013

ACCIONES CORRECTIVAS

Materiales No Certificados o No Conformes

Solución: Pruebas de mantenimiento periódico (aislamiento, continuidad, funcionales)

Compatibilidad electromagnética Campos electromagnéticos Iluminación Mantenimiento

Page 280: Retie 1 Octubre 2013

DESVIACIONES DEL CEC MÁS FRECUENTES EN LOS USUARIOS

FINALES

Ductos y canalizaciones Distancias de trabajo Distancias de seguridad Conexiones

Page 281: Retie 1 Octubre 2013

CERTIFICACIÓN DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS

La certificación es el final del proceso. no busca responsables en procesos intermedios

Se recomienda seleccionar un certificador independiente (diseño, construcción, dirección, etc.) y con experiencia suficiente para que no resulte ¨pegado de la letra¨ y sin criterio.

El OR no puede dejar conectar una instalación no certificada. terminaría asumiendo todos los riesgos

Page 282: Retie 1 Octubre 2013

1 Accesibilidad a todos los dispositivos de control y protección.

2 Bomba contra incendio.3 Continuidad de los conductores de tierras y

conexiones equipotenciales.4 Corrientes en el sistema de puesta a tierra.5 Dispositivos de seccionamiento y mando.6 Distancias de seguridad7 Ejecución de las conexiones.

INFORME DE INSPECCIÓN Y VERIFICACIÓN DE LAS

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Page 283: Retie 1 Octubre 2013

8 Sistemas de emergencia9 Funcionamiento del corte automático de la

alimentación.10 Identificación de conductores de neutro y de

tierras.11 Resistencias de aislamiento.12 Selección de conductores.13 Protección contra electrocución por contacto

indirecto14 Selección de dispositivos de protección

contra sobretensiones

INFORME DE INSPECCIÓN Y VERIFICACIÓN DE LAS

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Page 284: Retie 1 Octubre 2013

15 Sistema de protección contra rayos.16 Revisiones de certificaciones de producto17 Valores de campos Electromagnéticos18 Resistencia de puesta a tierra.19 Selección de dispositivos de protección

contra sobrecorrientes.20 Identificación de los circuitos y de tuberías.21 Ensayo de polaridad.22 Materiales acordes con las condiciones

ambientales.

INFORME DE INSPECCIÓN Y VERIFICACIÓN DE LAS

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Page 285: Retie 1 Octubre 2013

INFORME DE INSPECCIÓN Y VERIFICACIÓN DE LAS

INSTALACIONES ELÉCTRICAS

23 Niveles de iluminación24 Protección contra efectos térmicos.25 Protección contra electrocución por contacto

directo.26 Ensayo dieléctrico específico.27 Ensayos funcionales.28 Existencia de memorias de cálculo29 Existencia de planos, esquemas, avisos y

señales.

Page 286: Retie 1 Octubre 2013

CONCLUSIONES TÉCNICAS

La equipotencialidad es el principio básico de la seguridad eléctrica, y no ha cambiado en más de 100 años El RETIE hace énfasis en los SPT debido a ese principio y en ese sentido representa un progreso para nuestra ingeniería. Otras funciones de los SPT deben analizarse sin sacrificar la seguridad El RETIE tiene todavía muchos puntos objeto de aclaración y discusión en relación con los SPT

Page 287: Retie 1 Octubre 2013

- EL RETIE ES UN PASO ADELANTE EN LA EVOLUCIÓN DEL SECTOR ELÉCTRICO Y NO UN REQUISITO FORMAL

- LA GRAN RESPONSABILIDAD DEL RETIE RECAE SOBRE LOS OR (ORGANISMOS REGULADORES)

- HAY QUE PREPARARSE PARA HACER QUE LAS EMPRESAS SE VAYAN ACOMODANDO AL CUMPLIMIENTO DE RETIE EN LA PARTE EXISTENTE.

CONCLUSIONESGENERALES

Page 288: Retie 1 Octubre 2013

Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas RETIE

Resolución 9 0708 de agosto 30 de 2013Diario Oficial 48904 del 5-9-13

Sus principales modificaciones, las razones de los

cambios y su construcción como ejemplo de democracia participativa.

Ing. María Lucia Ospina Sepúlveda

Page 289: Retie 1 Octubre 2013

OBJETO DEL REGLAMENTO TÉCNICO DE INSTALACIONES

ELECTRICAS –RETIE- Art.1º objeto fundamental de este reglamento

El objeto fundamental de este reglamento es establecer las medidas tendientes a garantizar la seguridad de las personas, de la vida tanto animal como vegetal y la preservación del medio ambiente; previniendo, minimizando o eliminando los riesgos de origen eléctrico. Sin perjuicio del cumplimiento de las reglamentaciones civiles, mecánicas y fabricación de equipos.

– El literal H Establecer responsabilidades, de diseñadores, constructores, operadores, se adiciona la de los organismos de la conformidad.

Page 290: Retie 1 Octubre 2013

ART. 2º CAMPO DE APLICACIÓN

INSTALACIONES:

Instalaciones: de tensión nominal mayor o igual a 24 V en (c.c.) o más de 25 V (c.a.) con frecuencia de servicio nominal inferior a 1000 Hz.Construidas con posterioridad al 1º de mayo de 2005,

Las construidas con anterioridad al 1º Mayo de 2005, el propietario o tenedor de la misma, debe garantizar que no representen alto riesgo para la salud o la vida de las personas y animales o atente contra el medio ambiente, en caso contrario, debe hacer las correcciones para eliminar o mitigar el riesgo.

Deben construirse de tal manera que las partes energizadas peligrosas, no deben ser accesibles a personas no calificadas y las partes energizadas accesibles no deben ser peligrosas, tanto en operación normal como en caso de falla.

Page 291: Retie 1 Octubre 2013

CAMPO DE APLICACIÓN2.1.1 CONFORMIDAD DE

LA INSTALACIÓN:

Para determinar la conformidad de las instalaciones eléctricas con el RETIE, además de lo exigido en el capítulo 10 del presente Anexo, se deben seguir los siguientes lineamientos:Toda instalación objeto del RETIE debe demostrar su cumplimiento mediante la Declaración de Cumplimiento suscrita por quien realice directamente la construcción, la remodelación o ampliación de la instalación eléctrica.

En los casos en que se exija la Certificación Plena, ésta se entenderá como la Declaración de Cumplimiento acompañada del Dictamen de Inspección expedido por el organismo de inspección.

Page 292: Retie 1 Octubre 2013

RESPONSABILIDAD DEL OR CON LA CONFORMIDAD.

El Operador de Red, el comercializador de energía o quien preste el servicio en la zona, no debe energizar la instalación ni suministrar el servicio de energía, si el propietario o tenedor de la instalación no demuestra la conformidad con el RETIE. Igual tratamiento se dará a instalaciones, que aun contando con la certificación en el momento de efectuar la visita técnica para su energización, se evidencien incumplimientos con el presente reglamento que pongan en alto riesgo o peligro inminente la salud o la vida de las personas o la seguridad de la misma instalación y las edificaciones contiguas.

Page 293: Retie 1 Octubre 2013

RESPONSABILIDAD DEL OR CON LA CONFORMIDAD.

En el evento que se energice una instalación que no demuestre su conformidad con el presente reglamento, la empresa que preste el servicio será la responsable por los efectos que se deriven de este hecho. En consecuencia, la SSPD podrá, una vez realizadas las investigaciones del caso, imponer sanciones en concordancia con el artículo 81 de la Ley 142 de 1994.

Page 294: Retie 1 Octubre 2013

CAMPO DE APLICACIÓN2.2 PERSONAS

• El RETIE debe ser observado y cumplido por todas las personas naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras, contratistas u operadores que generen, transformen, transporten, distribuyan la energía eléctrica; y en general, por quienes usen, construyan, operen o mantengan instalaciones eléctricas en Colombia.

• Así como por los productores, importadores y comercializadores de los productos objeto del RETIE y por los organismos de evaluación de la conformidad.

• Los contemplados en la Tabla 2.1, deben dar cumplimiento a los requisitos establecidos en RETIE y demostrarlo mediante un Certificado de Conformidad de Producto.

Page 295: Retie 1 Octubre 2013

CAMPO DE APLICACIÓN2.3 PRODUCTOS

Los productos contemplados en la Tabla 2.1, deben dar cumplimiento a los requisitos establecidos en RETIE y demostrarlo mediante un Certificado de Conformidad de Producto.Listados 54 tipos de producto incluyendo nueve nuevos.1.Duchas eléctricas.2.Cargadores de baterías para vehículos eléctricos3.Electrobombas de tensión superior a 25 V en corriente alterna o 48 V en corriente continua.

Page 296: Retie 1 Octubre 2013

CAMPO DE APLICACIÓN2.3 PRODUCTOS

4. Equipos unitarios para alumbrados de emergencia.5. Paneles solares fotovoltaicos para uso en instalaciones eléctricas de construcciones residenciales, comerciales o de uso público.6. Portalámparas o portabombillas.7. Transferencias automáticas.8. Crucetas de uso en estructuras de apoyo de redes eléctricas (metálicas, madera, fibras poliestéricas, concreto.).9. Cables de acero galvanizado, para uso en instalaciones eléctricas (cables de guarda, templetes, cable puesta a tierra).

Page 297: Retie 1 Octubre 2013

EXCEPCIONES DE LA APLICACIÓN:

EN INSTALACIONES 2.4.1

c. Instalaciones que utilizan menos de 24 voltios o denominadas de “muy baja tensión”, siempre que no estén destinadas a suplir la necesidades eléctricas de edificaciones o lugares donde se concentren personas, sus corrientes no puedan causar alto riesgo o peligro inminente de incendio o explosión por arcos o cortocircuitos.

Parágrafo En un plazo no mayor a cinco años, contados a partir de la vigencia del presente Anexo, se permitirá una excepción parcial del cumplimiento del RETIE a aquellas instalaciones domiciliarias que en los programas de legalización de usuarios el Operador de Red, compruebe que tales usuarios no cuenten con las condiciones económicas para asegurar que la instalación legalizada cumpla con todos los requerimientos exigidos por el RETIE. Bajo estas condiciones, se podrá legalizar tal instalación, siempre que los requisitos faltantes no pongan en alto riesgo o peligro inminente a los usuarios de dicha instalación o a terceros y se dé cumplimiento a los siguientes requisitos:

Page 298: Retie 1 Octubre 2013

CONDICIONES PARA LA EXCEPCIÓN DE LA INSTALACIÓN

• Distancias mínimas de seguridad a partes energizadas.• Contar con un sistema de puesta tierra.• Disponer de protección contra sobrecorriente en cada circuito, la cual no debe

superar la capacidad de corriente del conductor.• Los conductores deben estar debidamente aislados y de calibres apropiados,

para que en la operación de la instalación no se generen calentamientos capaces de producir incendios.

• Contar con las envolventes o encerramientos que garanticen que las partes energizadas no estén fácilmente expuestas a contacto directo de personas.

• Adicionalmente, un profesional competente del Operador de Red, conjuntamente con el usuario a legalizar deben firmar un documento donde se establezca el compromiso por parte del usuario de adecuar la instalación al cumplimiento del presente reglamento, en un lapso no superior a cinco años; el incumplimiento de ese compromiso podrá ser causal para terminar el contrato de condiciones uniformes y suspender el servicio

Page 299: Retie 1 Octubre 2013

EXCEPCIONES EN PRODUCTOS 2,4,2

Se exceptúan del alcance del presente reglamento, los productos que aun estando clasificados en la Tabla 2.1 estén destinados exclusivamente a:

a.Instalaciones contempladas en el numeral 2.4.1b.Materias primas o componentes para la fabricación, ensamble o reparación de máquinas, aparatos, equipos u otros productos, a menos que se trate de equipos especiales que requieran que sus componentes cuenten con certificación de producto.c.Productos utilizados como muestras para certificación o investigaciones.d.Muestras no comercializables, usadas en ferias o eventos demostrativos.e.Productos para ensamble o maquila.f.Productos para uso exclusivo como repuestos de equipos y máquinas, siempre que se precise el destino específico del producto.

Page 300: Retie 1 Octubre 2013

DEFINICIONES NUEVAS

EXPUESTO: Aplicado a partes energizadas, capaz de ser inadvertidamente tocado o aproximado más cerca de la distancia mínima de seguridad por una persona. Igualmente, se aplica a las partes que no están adecuadamente separadas, aisladas o protegidas contra daños (ya sea que los genere o los reciba).

PERSONA ADVERTIDA: Persona suficientemente informada y supervisada por personas calificadas que le permitan evitar los riesgos que podría generar al desarrollar una actividad relacionada con la electricidad.

PERSONA CALIFICADA: Persona natural que demuestre su formación en el conocimiento de la electrotecnia y los riesgos asociados a la electricidad.

PERSONA HABILITADA: Profesional competente, autorizado por el propietario o tenedor de la instalación, para realizar determinados trabajos con riesgo eléctrico, en base a su conocimiento y no presente incapacidades físicas o mentales que pongan en riesgo su salud o la de terceros.

Page 301: Retie 1 Octubre 2013

REQUISITOS TÉCNICOS ESENCIALES CAP2

Art. 9º. Análisis de riesgos de origen eléctrico

–ELECTROPATOLOGÍA. Estudio de los efectos de la corriente eléctrica, potencialmente peligrosa, que puede producir lesiones en el organismo, así como el tipo de accidentes que causa.

–Los estados en función del grado de humedad y su tensión de seguridad asociada son:

Piel perfectamente seca (excepcional): 80 VPiel húmeda (normal) en ambiente seco: 50 V

Piel mojada (más normal) en ambiente húmedo:

24 V Piel sumergida en agua (casos especiales):

12 V

Page 302: Retie 1 Octubre 2013

EVALUACIÓN DEL NIVEL DE RIESGO 9.2

Matriz de análisis de riesgosLa metodología a seguir :a.Definir el factor de riesgo que se requiere evaluar o categorizar.b.Definir si el riesgo es potencial o real.c.Determinar las consecuencias para las personas, económicas, ambientales y de imagen de la empresa. Estimar dependiendo del caso particular que analiza.d.Buscar el punto de cruce dentro de la matriz correspondiente a la consecuencia (1, 2, 3, 4, 5) y a lafrecuencia determinada (a, b, c, d, e): esa será la valoración del riesgo para cada clase.

Page 303: Retie 1 Octubre 2013

EVALUACIÓN DEL NIVEL DE RIESGO 9.2

Matriz de análisis de riesgosLa metodología a seguir :e.Repetir el proceso para la siguiente clase hasta que cubra todas las posibles pérdidas.f.Tomar el caso más crítico de los cuatro puntos de cruce, el cual será la categoría o nivel del riesgo.g.Tomar las decisiones o acciones, según lo indicado en la Tabla 9.4.

Page 304: Retie 1 Octubre 2013

MATRIZ PARA EL ANÁLISIS DE RIESGOS. TABLA 9.3

RIESGO A EVALUAR:   por (al) o (en)  

FACTOR DE RIESGO (CAUSA)

EVENTO O EFECTO (Ej: Arco eléctrico) FUENTE

(Ej: Quemaduras) (Ej: Celda de 13,8 kV)

P O T E N C IA L R E A L FRECUENCIA En personas Económicas Ambientales En la

imagen de la empresa

  E D C B A

No ha ocurrido en el sector

Ha ocurrido en el sector

Ha ocurrido en la Empresa

Sucede varias veces al año

en la Empresa

Sucede varias veces al mes en la Empresa

C O N S E C U E N C I A S Una o más muertes Daño grave en infraestructura.

Interrupción regional.

Contaminación irreparable

Internacional

5 MEDIO ALTO ALTO ALTO MUY ALTO

Incapacidad parcial permanente

Daños mayores, Salida de

Subestación

Contaminación mayor

Nacional 4 MEDIO MEDIO MEDIO ALTO ALTO

Incapacidad temporal (> 1 día)

Daños severos. Interrupción

temporal

Contaminación localizada

Regional 3 BAJO MEDIO MEDIO MEDIO ALTO

Lesión menor (sin incapacidad)

Daños Importantes. Interrupción breve

Efecto menor Local 2 BAJO BAJO MEDIO MEDIO MEDIO

Molestia funcional (afecta rendimiento

laboral

Daños leves, No interrupción

Sin efecto Interna 1 MUY BAJO BAJO BAJO BAJO MEDIO

Evaluador: MP: Fecha:

Page 305: Retie 1 Octubre 2013

Requerimientos generales de todas las instalaciones

eléctricas Art. 10º.1Diseño (Detallado, Simplificado 7-15 KVA y Simplificado < 7 KVA)

2Intervención de personas con las competencias profesionales. Conforme a las leyes (51/86, 19/90, 392/97, 842/2003 y 1264/2008 Responsabilidad del supervisor de la obra y el deber de denunciar a quien ejecuta o dirige si tener la matricula adecuada

– Responsabilidad de los diseñadores.

– Responsabilidad de los constructores. Registro en el RUPI

3Productos usados en las instalaciones eléctricas ( Artículo 20)

4Espacios para el montaje, operación y mantenimiento de equipos. 5 Conformidad con

el presente reglamento. Capítulo 10

6Operación y mantenimiento de instalaciones eléctricas. (verificación que no presente alto riesgo, si existe medidas a tomar, ORdebe solicitarle al usuario corregir)

7Perdidas técnicas aceptadas.

Page 306: Retie 1 Octubre 2013

10.1 DISEÑO DE LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS

Toda instalación eléctrica a la que le aplique el RETIE, debe contar con un diseño realizado por un profesional o profesionales legalmente competentes para desarrollar esa actividad. El diseño podrá ser detallado o simplificado según el tipo de instalación.

El diseño detallado según el tipo de instalación y complejidad deberá cumplir los aspectos que le apliquen de la lista,

El diseño simplificado, para los siguientes casos:a)Instalaciones eléctricas de vivienda unifamiliar o bifamiliares y pequeños comercios o pequeñas industrias de capacidad instalable mayor de 7 kVA y menor o igual de 15 kVA, tensión no mayor a 240 V.b)Ramales de redes aéreas rurales de hasta 50 kVA y 13,2 kV, por ser de menor complejidad y menor riesgo. El diseño simplificado debe basarse en especificaciones predefinidas por el operador de red y cumplir.c)Viviendas individuales que no hagan parte de edificaciones con más de cuatro cuentas de energía y de potencia instalablemenor o igual a 7 kVA.

El diseño simplificado debe ser suscrito por el profesional competente responsable de la construcción de la instalación eléctrica o quien la supervise. Dicho diseño debe ser entregado al propietario de la instalación.

Page 307: Retie 1 Octubre 2013

10.2 INTERVENCIÓN DE PERSONAS CON LAS

COMPETENCIAS PROFESIONALES

La construcción, ampliación o remodelación de toda instalación eléctrica objeto del RETIE, debe ser dirigida, supervisada yejecutada directamente por profesionales competentes, que según la ley les faculte para ejecutar esa actividad, que son:

Ingenieros electricistas, electromecánicos, de distribución y redes eléctricas, de conformidad con las Leyes 51 de 1986, 842 de 2003, Ingenieros electrónicos, Ingenieros de Control y de otras ingenierías especializadas en actividades relacionadas con las instalaciones eléctricas, solo podrán ejecutar la parte de la instalación eléctrica que le corresponda a su especialización y competencia técnica y legal.

Tecnólogos en electricidad o en electromecánica, de acuerdo con la Ley 842 de 2003 y en lo relacionado con su Consejo Profesional se regirá por la Ley 392 de 1997 de conformidad con lo establecido en la Sentencia C - 570 de 2004.

Técnicos electricistas conforme a las Leyes 19 de 1990 y 1264 de 2008, en el alcance que establezca su matrículaprofesional para el ejercicio de la profesión a nivel medio.

Page 308: Retie 1 Octubre 2013

ACLARACIONES SOBRE LOS PROFESIONALES COMPETENTES:

Parágrafo 1. En las actividades donde se actúe bajo la supervisión del ingeniero, este será quien debe suscribir la declaración de cumplimiento de la instalación.

Parágrafo 2. Si la persona que dirige y/o ejecuta directamente la instalación no posee matricula profesional, se deberá dar aviso a la autoridad competente, por ejercicio ilegal de la profesión. Del hecho se le informará a la Superintendencia de Industria y Comercio por el incumplimiento de reglamentos técnicos.

Cuando el responsable de la construcción, teniendo matrícula profesional no tiene la competencia conforme a las leyes que regulan el ejercicio de su profesión, se debe dar aviso al consejo profesional respectivo.

Parágrafo 3. Actividades relacionadas con la instalación pero que no estén directamente asociadas con riesgos de origen eléctrico, tales como, apertura de regatas o excavaciones, obras civiles, tendido de conductores, rocerías y podas de servidumbres, hincada de postes, operaciones de grúa y en general las actividades desarrolladas por los ayudantes de electricidad, podrán ser ejecutadas por Personas Advertidas, conforme a la definición del presente reglamento.

Page 309: Retie 1 Octubre 2013

10.4 ESPACIOS PARA EL MONTAJE, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE

EQUIPOS

• Los lugares donde se construya cualquier instalación eléctrica deben contar con los espacios (Incluyendo los accesos) suficientes para el montaje, operación y mantenimiento de equipos y demás componentes, de tal manera que se garantice la seguridad tanto de las personas como de la misma instalación.

• En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley 388 de 1997, en los planes de ordenamiento territorial se debe disponer de los espacios para la construcción, operación y mantenimiento de las redes de distribución y las líneas y subestaciones de transmisión, asegurando los anchos de servidumbre y distancias de seguridad requeridas para el nivel de tensión y configuración de la instalación; las autoridades de planeación municipal y curadurías deben tener especial atención en el momento de otorgar licencias de construcción para que se garantice el cumplimiento de las distancias mínimas de seguridad a elementos energizados de las líneas, subestaciones y redes eléctricas.

Page 310: Retie 1 Octubre 2013

• En estructuras o cuartos eléctricos compartidos con otros servicios, tales como televisión o telecomunicaciones, donde a criterio del Operador de la red eléctrica se determine que los elementos de mayor riesgo para la seguridad de las personas son los componentes eléctricos, este operador debe establecer en su normatividad técnica las distancias y condiciones mínimas para la instalación de los demás elementos.

Page 311: Retie 1 Octubre 2013

6.1.1 SÍMBOLO DE RIESGO ELÉCTRICO

• Donde se precise el símbolo de riesgo eléctrico en señalización de seguridad, se deben conservar las proporciones de las dimensiones, según la siguiente tabla adoptada de la IEC 60417-1. Se podrán aceptar tolerancias de ± 10% de los valores señalados.

h a b c d e25 1 6,25 12,75 5 4

50 2 12,5 25,5 10 875 3 18,75 38,25 15 12

100 4 25 51 20 16125 5 31 64 25 20150 6 37,5 76,5 30 24175 7 43,75 89,25 35 28

200 8 50 102 40 32

Page 312: Retie 1 Octubre 2013

Código de colores,

Se agrega una nueva columna para c,a a más de 1000V y una tabla para cc

3Y

Más de 1000 V

3 fases

Amarillo Violeta Rojo

No Aplica

No Aplica

No Aplica

Sistema c.c. TN-S TN-S TN-C TN-C T-T T-TTensión nominal (voltios)

Hasta 125

Hasta 125

Hasta 125

Hasta 125

Hasta 125

Hasta 125

Conductorpositivo

Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo Rojo

Conductor negativo

Blanco Azul Blanco

Azul Blanco

Azul

Conductor medio

No aplica

Blanco No aplica

Blanco

No aplica

Blanco

Tierra de protección

Verde o Verde/ amarillo

Verde o Verde/ amarillo

No aplica

No aplica

No aplica

No aplica

Page 313: Retie 1 Octubre 2013

DISTANCIAS MÍNIMAS DE

SEGURIDAD. ART.13º

• Distancias mínimas de seguridad en zonas con construcciones.

• Distancias mínimas de seguridad para diferentes lugares y situaciones. (Cruce y recorridos de vías, zonas de cultivos, pastos, huertos y bosques, ríos líneas férreas)

• Distancias mínimas entre conductores en la misma estructura.

• Distancias mínimas para trabajos en o cerca de partes energizadas.

•Nivel mínimo de protección térmica según NFPA 70e

•Distancias mínimas para trabajos en o cerca de partes energizadas en CA y CD

Page 314: Retie 1 Octubre 2013

Responsabilidad de quienes presenten proyectos, diseñadores y constructores sobre distancias mínimas de seguridad.

• Los constructores y en general quienes presenten proyectos a las curadurías, oficinas de planeación del orden territorial y demás entidades responsables de expedir las licencias o permisos de construcción, deben manifestar por escrito que los proyectos que solicitan dicho trámite cumplen a cabalidad con las distancias mínimas de seguridad establecidas en RETIE.

• Es responsabilidad del diseñador de la instalación eléctrica verificar que en la etapa preconstructiva este requisito se cumpla. No se podrá dar la conformidad con el RETIE a instalaciones que violen estas distancias. El profesional competente responsable de la construcción de la instalación o el inspector que viole esta disposición, sin perjuicio de las acciones penales o civiles, debe ser denunciado e investigado disciplinariamente por el consejo profesional respectivo.

• El propietario de una instalación que al modificar la construcción viole las distancias mínimas de seguridad, será objeto de la investigación administrativa correspondiente por parte de las entidades de control y vigilancia por poner en alto riesgo de electrocución no sólo a los moradores de la construcción objeto de la violación, sino a terceras personas y en riesgo de incendio o explosión a las edificaciones contiguas

Page 315: Retie 1 Octubre 2013

13.4 DISTANCIAS MÍNIMAS PARA TRABAJOS EN O CERCA

DE PARTES ENERGIZADAS

Las partes energizadas a las que el trabajador pueda estar expuesto, se deben poner en condición de trabajo eléctricamente seguro antes de trabajar en o cerca de ellas, a menos que se demuestre que desenergizar introduzca riesgos adicionales.Para actividades tales como cambio de interruptores o partes de él, intervenciones sobre transformadores de corriente, mantenimiento de barrajes, instalación y retiro de medidores, apertura de condensadores, macromediciones, medición de tensión y corriente, entre otras; deben cumplirse procedimientos seguros como los establecidos en la NFPA 70 E o IEC 60364. Se deben cumplir los siguientes requisitos.g) Usar equipos de protección personal certificados para el nivel de tensión y energía incidente involucrados, los cuales no deben tener nivel deprotección menor al establecido en la Tabla 13.6.

j) Cumplir las distancias mínimas de aproximación a equipos energizados de las Tablas 13.7 ó 13.8 y la Figura13.4 según corresponda, las cuales son adaptadas de la NFPA 70 e IEEE 1584..

Page 316: Retie 1 Octubre 2013

VALORES DE CAMPO ELÉCTRICO 14.3

Nota: La población expuesta ocupacionalmente consiste de adultos que generalmente están expuestos a campos electromagneticos bajo condiciones conocidas y que son entrenados para estar conscientes del riesgo potencial y para tomar las protecciones adecuadas. En contraste, el público en general comprende individuos de todas las edades y de estados de salud variables, y puede incluir grupos o individuos particularmente susceptibles. En muchos casos no están conscientes de sus exposición a los CEM

Los diseños de edificaciones aledañas a las zonas de servidumbre, deben incluir memorias de cálculo de campos electromagnéticos que se puedan presentar en cada piso. Para este efecto, el propietario u operador de la línea o subestación debe entregar al diseñador o al propietario del proyecto los máximos valores de tensión y corriente. La medición siempre debe hacerse a un metro de altura del piso donde esté ubicada la persona (lugar de trabajo) o domicilio.

TIPO DE EXPOSICIÓN INTENSIDAD DE CAMPO ELÉCTRICO(kV/m)

DENSIDAD DE FLUJO MAGNÉTICO (µT)

Exposición ocupacional en un día de trabajo de ocho horas.

8,3 1000

Exposición del público en general hasta ocho horas continuas

4,16 200

Page 317: Retie 1 Octubre 2013

Mantenimiento de sistemas de puesta a tierra 15,6

• Los componentes del sistema de puesta a tierra tienden a perder su efectividad después de unos años, debido a corrosión, fallas eléctricas, daños mecánicos e impactos de rayos.

• Los trabajos de inspección y mantenimiento deben garantizar una continua actualización del SPT para el cumplimiento del RETIE. Si una inspección muestra que se requieren reparaciones, estas deben ser realizadas sin retraso y no ser pospuestas hasta el próximo ciclo de mantenimiento.

• La inspección debe hacerse por un especialista en el tema, el cual debe entregar registros de lo observado, dicha inspección incluye la verificación de la documentación técnica, reportes visuales, pruebas y registros. Todo SPT debe ser inspeccionado de acuerdo con la Tabla 15.5

• Requisitos de las pruebas y registros que se deben dejar.

Page 318: Retie 1 Octubre 2013

REQUISITOS DE PROTECCIÓN CONTRA RAYOS 16,1 .

Las instalaciones construidas dentro de la vigencia del RETIE, que les aplica este requisito y que requieran la implementación de medidas para controlarlo, deben darle cumplimiento en un periodo no superior a 12 meses de la entrada en vigencia del presente Anexo General.Las centrales de generación, líneas de transmisión, redes de distribución en media tensión y las subestaciones construidas con posterioridad al 1º de mayo de 2005 deben tener un estudio del nivel de riesgo por rayos, soportado en norma técnica internacional, de reconocimiento internacional o NTC.

Page 319: Retie 1 Octubre 2013

REQUISITOS DE PROTECCIÓN CONTRA

RAYOS 16,1 .

También deben contar con una evaluación del nivel de riesgo por rayo, las instalaciones de uso final donde se tenga alta concentración de personas, tales como: Edificaciones de viviendas multifamiliares, edificios de oficinas, hoteles, centros de atención médica, lugares de culto, centros educativos, centros comerciales, industrias, supermercados, parques de diversión, prisiones, aeropuertos, cuarteles, salas de juzgados, salas de baile o diversión, gimnasios, restaurantes, museos, auditorios, boleras, salas de clubes, salas de conferencias, salas de exhibición, salas de velación, lugares de espera de medios de transporte masivo. Igualmente aplica a edificaciones aisladas, edificaciones con alturas que sobresalgan sobre las de su entorno y donde se tenga conocimiento de alta densidad de rayos.El estudio de evaluación del nivel de riesgo por rayo debe estar disponible para revisión de las autoridades de vigilancia y control

Page 320: Retie 1 Octubre 2013

PROTECCIÓN CONTRA RAYOS ART.16

• Evaluación del nivel de riesgo frente a rayos

• Diseño e implementación de un sistema de protección contra rayos, debe basarse en procedimientos establecidos en normas técnicas IEC 62305-2, o NTC 4552-2.

• Componentes del sistema de protección contra rayos

• Recomendaciones de comportamiento frente a rayos:

– A menos que sea absolutamente necesario no salga al exterior ni permanezca a la intemperie.

– Busque refugio en estructuras que ofrezcan protección contra el rayo:

– Evite los lugares, que ofrecen poca o ninguna protección.

– Extreme precauciones en : Terrazas, campos deportivos, piscinas, cercanías de líneas, o de arboles aislados, torres metálicas, líneas férreas, tendederos de ropa.)

– Cuando se debe permanecer en un lugar con alta densidad de rayos a tierra: busque zonas bajas, edificaciones o refugios.

– Para cuando se encuentra aislado en una zona donde se esté presentando una tormenta eléctrica: Busque zonas bajas. zonas pobladas de árboles, pero evitando árboles aislados. edificaciones y refugios seguros. Si tiene que escoger entre una ladera y el filo de una colina, sitúese en el filo.

– Atienda las señales de alarma y siga las órdenes que impartan los brigadistas de emergencias, cuando se cuente con detectores de tormentas.

– Desconecte los equipos electrónicos que no posean dispositivos de protección contra rayos.

Page 321: Retie 1 Octubre 2013

ILUMINACIÓN ART. 17

• Tanto el diseñador como el constructor de la instalación eléctrica, deben garantizar el suministro de energía para las fuentes de iluminación y sus respectivos controles, en los puntos definidos en el diseño detallado o en el esquema de iluminación, conforme a las necesidades de iluminación resultantes del cumplimiento del Reglamento Técnico de Iluminación y Alumbrado Público RETILAP.

• En las construcciones que el RETILAP no les exija diseño detallado, tanto el diseñador como el constructor de la instalación eléctrica deben tener en cuenta los requerimientos de iluminación y ubicar las salidas necesarias para el montaje de las lámparas donde efectivamente se requiera la iluminación y sus interruptores de encendido y apagado o aparatos de control automático, el organismo de inspección verificará el cumplimiento de estos requisitos.

• ILUMINACIÓN DE SEGURIDAD

Page 322: Retie 1 Octubre 2013

ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA. 17,1

a. La instalación eléctrica y los equipos asociados deben garantizar el suministro ininterrumpido para iluminación en sitios donde la falta de ésta pueda originar riesgos para la vida de las personas, tal como en áreas críticas, salidas de emergencia o rutas de evacuación.

b. No se permite la utilización de lámparas de descarga con encendido retardado en circuitos de iluminación de emergencia

c. El sistema de alumbrado de emergencia equipado con grupos de baterías deben garantizar su funcionamiento por lo

menos durante los 60 minutos después de que se interrumpa el servicio eléctrico normal.d. En los lugares en los que estén situados los equipos de emergencia, la iluminancia horizontal será mínimo de

5 luxes a la altura del plano de uso, las instalaciones de protección contra incendios de utilización manual y los tableros de distribución del alumbrado.

e. Las rutas de evacuación deben estar claramente visibles, señalizadas e iluminadas con un sistema autónomo con batería, con un mínimo de: 5 Lux y 40% de uniformidad y un máximo del 20% de deslumbramiento, aún en condiciones de humo o plena oscuridad.

f. La hermeticidad de las luminarias, no debe ser menor a IP20 para interiores e IP65 para exteriores. Deben ser capaces de resistir la combustión a 70 °C de temperatura ambiente, al menos en la mitad de su autonomía declarada.

g. Las baterías deben cumplir con la normatividad ambiental vigente.

17.2 PRUEBAS PERIÓDICAS A LOS SISTEMAS DE ILUMINACIÓN DE EMERGENCIA

Page 323: Retie 1 Octubre 2013

ASPECTOS CLAVES DE LA SEGURIDAD DE LOS

TRABAJADORES DELA ELECTRICIDAD

Art. 18º Trabajos en redes o sistemas desenergizados–Reglas de oro.–Maniobras.–Verificación en el lugar de trabajo.–Trabajo en altura.–Trabajos cerca de circuitos aéreos energizados.–Lista de verificación para trabajos en condiciones de alto riesgo–Apertura de transformadores de corriente.

Art. 19º Trabajos en tensión o con redes energizadas:

–Organización del trabajo.–Procedimientos de ejecución.

Page 324: Retie 1 Octubre 2013

REQUISITOS DE PRODUCTOS CAP.3

• Requisitos del producto:– Cumplir los requisitos de producto y demostrarlo mediante Certificado de Conformidad de Producto.

– El Certificado debe hacer clara y precisa referencia al producto que le aplica.

– Para los productos listados en Tabla 2.1, que se les exija el cumplimiento de una norma técnica y adicionalmente se les exijan unos requisitos específicos, en el proceso de certificación se debe probar el cumplimiento de estos requisitos, así no estén incluidos en la norma técnica.

– Todo producto objeto de RETIE debe estar marcado rotulado con: la marca comercial, el nombre o logo del productor fabricante, conforme a lo establecido en la Ley 1480 de 2011.

– Los productos que sean componentes de equipos eléctricos, tales como: Las barras colectoras, terminales de cables, aisladores, interruptores entre otros, no deben estar dañados o contaminados por materias extrañas como restos de pintura, yeso, concreto, limpiadores, abrasivos o corrosivos que puedan afectar negativamente el buen funcionamiento o la resistencia mecánica de los equipos.

Requisitos de instalación.Es responsabilidad del instalador Se demuestra la conformidad con RETIE mediante la declaración de cumplimiento y con la inspección cuando se tenga.

Page 325: Retie 1 Octubre 2013

PRODUCTOS CON REQUISITOS AJUSTADOS

• Aisladores eléctricos• Alambres de aluminio o de cobre, aislados o sin aislar, para uso eléctrico.• Bandejas portacables.• Cajas de conexión de circuitos eléctricos y conduletas• Canalizaciones con barras o ductos con barras• Celdas para uso en subestaciones de media tensión.• Contactores eléctricos.• Dispositivos de protección contra sobretensiones transitorias para menos

de 1000 V.• Equipos unitarios para alumbrados de emergencia.• Herrajes para líneas de transmisión y redes de distribución eléctrica.• Tableros eléctricos de BT.• Transferencias automáticas.• Relés térmicos y electrónicos para protección contra sobrecargas.• Tubos metálico y no metálicos para instalaciones eléctricas (Tubos

Conduit).

Page 326: Retie 1 Octubre 2013

AJUSTES MÁS RELEVANTES A CONDUCTORES

Se aceptan cables o alambres de aluminio o aluminio recubierto en cobre en instalaciones de uso final, cuando se cumplen los siguientes requisitos:•Sean de aleación de aluminio de alta ductibilidad, es decir, la serie AA 8000. No se admiten los de la serie 1350.•El conductor de aluminio ha sido probado y certificado como serie AA 8000 y cumple la prueba de calentamiento cíclico de 2000 horas, conforme a normas como UL 83, UL 44, UL 2556 o equivalentes.•Garantizar total compatibilidad con los equipos del sistema, la instalación debe tener en cuenta los efectos de dilatación térmica (creep), corrosión y par galvánico, para lo cual los conectores utilizados con conductores de aluminio y cobre deber ser bimetálicos (una parte del terminal o unión es aluminio y la otra es cobre) certificados bajo la norma UL 486E o equivalente.

Page 327: Retie 1 Octubre 2013

AJUSTES MÁS RELEVANTES A CONDUCTORES

•Las instalaciones de redes de uso final en conductores de aluminio, las deben realizar, supervisar y mantener personas calificadas y con la competencia laboral para la instalación de este tipo de producto certificada por un organismo acreditado. El organismo de inspección deberá documentar el cumplimiento de este requisito.•A toda conexión debe aplicársele gel retardante de la oxidación.•Sobre el cuerpo del dispositivo o equipo para uso directo con conductores de aluminio, se debe fijar un rotulado de advertencia en fondo de color amarillo y letra negra, en el cual se informe al usuario que el reemplazo de dicho dispositivo o equipo debe hacerse con uno apto para conexión de aluminio.•No se deben conectar conductores de nomenclatura AWG con conectores especificados en mm2 o viceversa

Page 328: Retie 1 Octubre 2013

BANDEJAS PORTACABLES 20.3

K) Se podrá aceptar la instalación de cables de calibres menores a 1/O en bandeja porta cables, siempre que no sean de sección menor a 12 AWG, la instalación, operación y mantenimiento sea realizado por profesionales competentes, estén separados de los cables de mayor calibre por una pared rígida de material compatible con el de la bandeja y la separación entre travesaños o peldaños de la bandeja horizontal no supere 15 cm.

J) Se podrán aceptar instalaciones en bandejas portacables metálicas para algunas instalaciones especiales, siempre que se certifique que la resistencia al fuego sea de 1000 ºC durante 90 minutos según DIN 4102-12 (E90) y los cables utilizados sean a prueba de fuego.

Page 329: Retie 1 Octubre 2013

DUCHAS ELÉCTRICAS. REQUISITOS

PRODUCTO . 20 .15.1a.La corriente de fuga no debe sobrepasar 5 mA en el agua a la

temperatura de operación. Esta corriente se debe medir con agua de una conductividad no inferior a 1000 µS/cm a 15 °C.

b.Los elementos metálicos de sujeción que estén en contacto con agua deben ser de material no ferroso y garantizar protección a la corrosión.

c.Los elementos calefactores y bornes de contacto, deben estar soportados sobre material dieléctrico al cual debe hacérsele la prueba de hilo incandescente a 850 ºC. Las demás partes no metálicas deben probarse con el hilo incandescente a 650 ºC.

d.Se debe identificar el conductor neutro, el de tierra y la fase o fases.e.En duchas no se aceptan encerramientos metálicos. La parte

manipulable del selector de temperatura debe estar aislada eléctricamente.

Page 330: Retie 1 Octubre 2013

DUCHAS ELÉCTRICAS. REQUISITOS

PRODUCTO . 20 .15.1

f.Rotulado e instructivos de instalación y operación. La ducha y el calentador de paso debe tener en forma permanente y legible la siguiente información:

• Tensión de operación.• Corriente nominal.• Potencia Nominal.• Nombre del Fabricante o marca comercial.• Advertencia sobre la necesidad de conexión a tierra

g.El fabricante debe entregar al usuario una guía para la correcta instalación y uso de la ducha o el calentador de paso.

Page 331: Retie 1 Octubre 2013

DUCHAS ELÉCTRICAS. REQUISITOS DE INSTALACIÓN.

20.15.2

a. La instalación de la ducha atenderá los requisitos e instrucciones suministrada por el fabricante.

b. Las duchas eléctricas, deben alimentarse mediante un circuito exclusivo, de capacidad no menor a 30 A para tensiones menores a 150 V y no menor a 20 A para tensiones mayores a 150 V y menores a 240 V con su protección termomagnética. El circuito debe tener protección diferencial contra falla a tierra en el caso de duchas sin blindaje. El circuito no debe tener interrupciones y debe garantizar la conexión permanente de la ducha. La protección debe estar localizada fuera del alcance de una persona expuesta en área mojada.

c. La conexión eléctrica debe ser a prueba de agua.

d. El circuito que alimenta la ducha debe tener un conductor de puesta a tierra, el cual debe estar conectado

tanto al conductor puesto a tierra de la instalación como a la terminal de puesta tierra de la ducha.

e. Para evitar el contacto directo con el envolvente de la parte eléctrica en la ducha, en el cuarto de baño la ducha no debe tener partes localizadas a menos de 2 m del piso.

Page 332: Retie 1 Octubre 2013

TABLEROS ELÉCTRICOS Y CELDAS 20,23

• Se especifica Tablero como el de B.T. y Celda el de M.T.• Los tableros de BT se clasifican por tipo y se relacionan normas aplicables

• Parágrafo. Por un periodo no mayor a cinco años o antes si en el país se cuenta con laboratorios que permitan hacer pruebas de cortocircuito y arco interno, el organismo de certificación podrá aceptar remplazar tales pruebas por simulaciones mediante cálculos, programas de computo o similares, siempre que el modelo utilizado para la simulación se soporte adecuadamente en la literatura técnica y haya sido validado por un laboratorio de ensayos acreditado en pruebas eléctricas relacionada o que esté asistido por un laboratorio que tenga un programa aprobado de ingeniería eléctrica. El organismo de certificación debe asegurarse que el ente que desarrolle la simulación cumpla las condiciones de idoneidad, transparencia e independencia requerida en un proceso de certificación.

TIPO DE TABLERO NORMA IEC NORMA UL NTCDe distribución 60439-3 67 3475

61439 -1/3 2050De potencia 60439-1 891 3278

61439-1 /2 508Para instalaciones temporales 60439-4 3278

61439- 1/4 2050Para redes de distribución pública. 60439-5 3278

61439-1/5 2050

Page 333: Retie 1 Octubre 2013

REQUISITOS PARA EL PROCESO DE TRANSMISIÓN

PRESCRIPCIONES GENERALES.

• Diseños.• Zonas de servidumbre.

• Requisitos mecánicos en estructuras o apoyos de líneas de transmisión.

• Conductores y cables de guarda.• Distancias de seguridad

• Puesta a tierra.• Cimentaciones

• Herrajes• Señales de aeronavegación.

• Aislamiento.• Uso de nuevas tecnologías .

• Líneas subterráneas .• Información de seguridad a personas cercanas a las líneas

Page 334: Retie 1 Octubre 2013

LÍNEAS COMPACTAS

• Servidumbre en líneas compactas: El ancho mínimo de la servidumbre en los tramos compactos de una línea nueva, se determinará como la distancia entre los puntos a ambos lados de la línea a partir de los cuales a un metro de altura del suelo o el piso donde se tenga presencia humana, el campo eléctrico y el campo magnético no superan los valores establecidos en el artículo 14º del presente Anexo General, para exposición del público en general, incluyendo las condiciones más críticas de temperatura, vientos o fuerzas electromagnéticas a que puedan estar sujetos los conductores en la línea de transmisión.

• Dicha servidumbre nunca podrá ser menor que la que resulte de considerar las distancias de seguridad establecidas en el literal “j” del presente numeral

Page 335: Retie 1 Octubre 2013

22.11 USO DE NUEVAS

TECNOLOGÍAS

• Se permite el uso de las tecnologías de transmisión como las GIL (Gas Insulated Lines), las HPFF (High-Pressure Fluid Filled Lines), los VFT (Variable Frecuency Transformers), HVDC (High Voltage Direct Current transmission systems), FACTS (Flexible AC Transmission Systems) y los conductores de alta temperatura, siempre que estén sujetos al cumplimiento de estándares internacionales o a guías de uso y aplicación de entidades como CIGRE, IEEE, IEC o semejantes.

• Los sistemas de transmisión en corriente continua para alta tensión, debe considerar los requerimientos de tecnologías como conversores AC/DC (rectificadores) y DC/AC (inversores), transformadores de conversión, líneas de transporte filtros AC y DC, los cuales deben cumplir los requisitos de una norma internacional como la IEC/TC 115 o equivalente.

Page 336: Retie 1 Octubre 2013

OTROS REQUISITOS DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN

22.13 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD A PERSONAS CERCANAS A LA LÍNEA : Los propietarios u operadores de líneas de transmisión deben informar periódicamente a los residentes aledaños a las franjas de servidumbre de la línea, sobre los riesgos de origen eléctrico u otros riesgos que se puedan generar por el desarrollo de prácticas indebidas con la línea o sus alrededores y deben dejar evidencias del hecho.22.12 LÍNEAS SUBTERRÁNEASPodrá realizarse por diversos tipos de canalización (ductos, bóvedas o enterramiento directo); usando la infraestructura existente como puentes, túneles u otro tipo de estructuras compartidas, siempre que se tengan las condiciones mecánicas y de espacios que no pongan en riesgo a personas, la infraestructura o la instalación eléctrica, que el productor de los cables y demás accesorios de la línea los haya certificado para dicho tipo de montaje y se cumplan los requerimientos establecidos por el productor o por una guía de reconocimiento internacional como las del CIGRE o del IEEE.

Deben disponer de planos donde se identifique la ruta y profundidad y tener las señalizaciones apropiadas en su recorrido.

Page 337: Retie 1 Octubre 2013

REQUISITOS PARA EL PROCESO DE TRANSFORMACIÓN

(subestaciones) Cap. 6

• ARTÍCULO 23º. Aspectos generales de las subestaciones.– requisitos generales de subestaciones– distancias de seguridad en subestaciones exteriores– distancias de seguridad en subestaciones interiores– salas de operaciones, mando y control

• Articulo 24º. Requisitos específicos según el tipo de subestación– subestaciones de alta y extra alta tensión– subestaciones de media tensión tipo interior o en edificaciones– subestaciones tipo poste 152– subestaciones tipo pedestal o tipo jardín 153– certificación subestaciones para instalaciones de uso final

Page 338: Retie 1 Octubre 2013

26.2 INFORMACIÓN PERIÓDICA EN REDES

• El Operador de Red o el comercializador, según sea el caso, deben instruir al usuario del servicio de energía, al menos cada seis meses, sobre recomendaciones de seguridad, escritas en letras con un tamaño de fuente mínimo ocho, impresa en la factura o en volantes anexos a esta. Igualmente, deben realizar campañas de advertencia de los riesgos asociados a las redes, en particular aquellas aledañas a viviendas.

• En el mantenimiento preventivo o correctivo de redes, el OR debe informar a los residentes cercanos al lugar del trabajo objeto del mantenimiento (en redes urbanas mínimo costado de la manzana donde se hace el mantenimiento), sobre los riesgos de origen eléctrico que se pueden ocasionar por inadecuadas prácticas que rompan las distancias mínimas de seguridad o la zona de servidumbres y dejaran evidencias del hecho. Igual tratamiento se dará en los procesos de revisión y supervisión de las redes en aquellos lugares que a juicio del OR presentan mayor vulnerabilidad al riesgo de origen eléctrico.

Page 339: Retie 1 Octubre 2013

Requisitos para instalaciones de uso final Cap. 8

• Requisitos generales para las instalaciones de uso final:

– Aplicación de normas técnicas– Régimen de conexión a tierra (rct)– Protección de las instalaciones de uso final,– Mantenimiento y conservación de

instalaciones para uso final.– Acometidas– Clasificación de las instalaciones de uso

final

• Requisitos específicos según el tipo de instalación:

– Instalaciones básicas– Instalaciones provisionales– Instalaciones especiales

Page 340: Retie 1 Octubre 2013

27.3 ACOMETIDASDEBE CUMPLIR LOS REQUISITOS DE CONSTRUCCIÓN DE LA SECCIÓN 230 DE LA NTC 2050, SU DIMENSIONAMIENTO

DEBE TENER EN CUENTA LA SECCIÓN 220. SI SE DISEÑA Y CONSTRUYA BAJO PARÁMETROS DE IEC, DEBE CUMPLIR

LOS REQUISITOS DE DICHA NORMA.Cuando atraviesen vías vehiculares se deben cumplir los siguientes requisitos: los cables deben estar sólidamente sujetados tanto a la estructura de soporte de la red de uso general como a la edificación a alimentar, la altura no podrá ser menor a 5,5 m o la que supere la altura máxima autorizada para vehículos que transiten en esa vía, en el caso que la altura de la edificación no permita lograr dicha altura se deben utilizar una tubería de acero galvanizado tipo intermedio o pesado, de diámetro y resistencia mecánica adecuada y si es necesario un poste o torrecilla que realce los conductores en el cruce, la tubería debe disponer de un capacete o elemento que impida la entrada de agua, el tubo o poste debe permitir el anclaje de una percha o gancho de sujeción de los cables de acometida y debe estabilizarse mecánicamente con la ayuda de templetes, o apoyos debidamente empotrados que no generen riesgos de volcamiento o rotura..

Page 341: Retie 1 Octubre 2013

27.3 ACOMETIDAS CONT.

Si no cruzan la vía se permite la derivación directa en cualquier parte del vano siempre que se utilicen los conectores apropiados y no se generen tensiones mecánicas en la red de uso general que afecten su seguridad.

El cable de acometida aérea de baja tensión debe ser de tipo antifraude como el concéntrico, o trenzado cumplir una norma técnica como la UL 854 o la NTC 4564, apto para instalaciones a la intemperie, de cobre calibre no menor a 10 AWG para instalaciones monofásicas de capacidad instalable menores o iguales a 3 kVA y 8 AWG para instalaciones entre 3 kVA y a 10 kVA. Para potencias superiores se debe hacer el cálculo conforme a la sección 220 de la NTC 2050. En el evento de utilizar conductores de aluminio grado eléctrico debe ser de serie AA8000 y la sección deberá ser dos calibres mayores a la del conductor de cobre y se debe utilizar los conectores bimetálicos que se requieran para controlar corrosión por efectos del par galvánico, aflojamiento, puntos calientes o arco eléctrico. El Operador de Red podrá aceptar otros tipos de cables aptos para acometidas, siempre que cumplan los requerimientos de la capacidad instalable, de uso a la intemperie y estén certificados para este uso.

Page 342: Retie 1 Octubre 2013

27.3 ACOMETIDAS CONT.

En la fachada no se permite el uso de conductores a la vista, ni incrustados directamente, los cables que lleguen a la caja del medidor deben ser encerrados en tubería metálica incrustada y en los lugares donde por limitaciones de los materiales de las paredes no se pueda hacer la incrustación, la canalización debe ser certificada para intemperie y a prueba de impacto no menor al de la tubería metálica tipo intermedio. Se aceptarán cables a la vista sólo si el cable de la acometida es tipo concéntrico con cubierta XLPE o HDPE, no presenta bucles que generen contaminación visual en la fachada, no contravengan las normas de planeación municipal o disposiciones de las autoridades municipales competentes sobre fachadas y se le comunique previamente al usuario. No serán necesarios acuerdos ni disposiciones especiales con las autoridades municipales ni con los usuarios, cuando al usuario se le ha comprobado fraude o cuando las perdidas atribuibles a los usuarios superen el 10%, después de restarle a los valores de la macromedición en BT, en el transformador objeto de control, la energía facturada a todos los usuarios alimentados desde ese transformador y las pérdidas técnicas de la red de BT.

Page 343: Retie 1 Octubre 2013

INSTALACIONES ESPECIALES 28.3

28.3.1 Instalaciones eléctricas en lugares clasificados como peligrosos–Los lugares se deben clasificar. La clasificación se debe hacer dependiendo de las propiedades de los vapores, líquidos o gases inflamables y los polvos o fibras combustibles que pueda haber en ellos.–Los equipos eléctricos deben estar aprobados para los parámetros de la clasificación de áreas correspondiente, estar rotulados y cumplir con los requisitos de una norma internacional.–El equipo eléctrico debe seleccionarse de tal modo que se asegure que la Clase Térmica indicada en los equipos, no exceda la temperatura de ignición de la sustancia explosiva existente en el sitio donde está instalado–Las conexiones equipotenciales se deben hacer mediante accesorios u otros medios adecuados para ese propósito.

28.3.2 Instituciones de Asistencia Médica, 28.3.3 Lugares con Alta Concentración de Personas, 28.3.9 Piscinas, fuentes e instalaciones similares , 28.3.11 Sistemas contra incendio, 28.3.12 Sistemas de emergencia,

Page 344: Retie 1 Octubre 2013

Arts. 29 y 30INSTALACIONES

EN MINAS• REQUISITOS GENERALES PARA INSTALACIONES EN MINAS• Sistema de conexión a tierra en instalaciones de minas• Requisitos para equipos.‾ Equipos movibles‾ Equipos móviles.‾ Vehículos‾ Subestaciones.• Iluminación.

• REQUISITOS ESPECÍFICOS PARA MINAS SUBTERRÁNEAS.

‾ Clasificación de áreas‾ Uso de equipos‾ Cables eléctricos

Page 345: Retie 1 Octubre 2013

DEMOSTRACIÓN DE LA CONFORMIDAD CAP. 10

MECANISMOS DE EVALUACIÓN DE CONFORMIDAD•Acreditación de organismos

– Laboratorios de Pruebas y Ensayos– Organismos de Certificación de Productos– Organismo de Certificación de Personas Naturales.– Organismos de Inspección de Instalaciones Eléctricas.

• Certificación de conformidad de productos– Requisitos generales– Sistemas de certificación de producto aceptados

• Formas excepcionales de certificación de producto

– Certificados de Conformidad de Producto Expedidos en el Exterior– Concepto de equivalencia de norma o reglamento técnico con el RETIE– Sustitución de pruebas de Cortocircuito y Arco Eléctrico– Declaración de proveedor.

Page 346: Retie 1 Octubre 2013

32.1.3 ORGANISMO DE CERTIFICACIÓN DE

PERSONAS NATURALESLa competencia profesional del director técnico o del profesional que suscriba los dictámenes y de los inspectores debe demostrarse mediante un certificado de competencia profesional, expedido por un organismo de certificación de personas acreditado por el ONAC, bajo el criterio ISO 17024, en cuanto al procedimiento y requisitos generales de inspección. La idoneidad y competencia técnica, mediante el examen del conocimiento y debida interpretación de los requisitos establecidos en el RETIE (Anexo General y NTC 2050) aplicables al tipo de competencia que se quiera certificar y la competencia legal conforme a las leyes que regulan el ejercicio profesional.La certificación de la competencia profesional deberá hacerse sobre determinados alcances, los cuales deben ser especificados en elcertificado y la persona certificada no podrá extralimitarse inspeccionando en alcances no certificados.

Page 347: Retie 1 Octubre 2013

32.1.3 ORGANISMO DE CERTIFICACIÓN DE

PERSONAS NATURALESEste tipo de certificación será obligatoria a partir del 1º de junio de 2014. Pasada esa fecha, no serán válidos dictámenes que no cumplan con el requisito.En el evento que no se cuente por lo menos con tres organismos acreditados para la certificación de competencia profesional, la competencia técnica tanto para inspectores y directores técnicos de organismos de inspección, como de otras competencias profesionales requeridas para efectos del presente reglamento, la podrá certificar una universidad que tenga aprobado un programa de Ingeniería Eléctrica y el certificado tendrá una validez hasta por un año. La Universidad interesada en este tipo de certificación, solicitará a la Dirección de Energía del Ministerio de Minas y Energía, un concepto técnico del proyecto de certificación de competencias, anexando la propuesta con el contenido y alcance de las pruebas para los distintos tipos de certificación de la competencia que pretenda expedir.

Page 348: Retie 1 Octubre 2013

DEMOSTRACIÓN DE CONFORMIDAD DE

INSTALACIONES ELÉCTRICAS ART.34°.

DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO Para efectos de la certificación de la conformidad con el presente reglamento, en todos los casos el profesional competente responsable directo de la construcción o de la dirección de la construcción de la instalación eléctrica, cualquiera que fuere el tipo, así como la remodelación o ampliación, debe declarar el cumplimiento del RETIE, diligenciando y firmando el formato “Declaración de Cumplimiento del Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas”.

INSPECCIÓN CON FINES DE CERTIFICACIÓN. La inspección de la instalación eléctrica es el examen y comprobación de la funcionalidad de la instalación y la determinación de su conformidad con los requisitos establecidos en el RETIE y debe ser hecha sobre la base de un juicio profesional, (dictamen pericial) por lo que requiere que la persona que la realice posea las más altas competencias sobre el tema a inspeccionar y lo demuestre con su certificación de competencia profesional.

Page 349: Retie 1 Octubre 2013

ASPECTOS GENERALES DE LACERTIFICACIÓN DE LA

INSTALACIÓN• Toda instalación eléctrica construida con posterioridad al 1ºde mayo

de 2005, ampliación o remodelación según lo dispuesto en el artículo 2º “CAMPO DE APLICACIÓN”, debe contar con el Certificado de Conformidad con el presente reglamento. Igual condición aplica a las ampliaciones o remodelaciones.

• Para efectos del presente reglamento y de acuerdo con la Ley 1480 de 2011, la instalación eléctrica, en su conjunto, se considera un producto, en consecuencia y conforme la Decisión 506 de 2001 de la Comunidad Andina de Naciones, se acepta como certificado de conformidad la declaración del proveedor o fabricante, que para el caso será la declaración de cumplimiento suscrita por el profesional competente responsable de la construcción directa o de la supervisión de la construcción de la instalación eléctrica

Page 350: Retie 1 Octubre 2013

INSTALACIONES QUE REQUIEREN DICTAMEN DE

INSPECCIÓN -34,41. Todas las instalaciones especiales.

2. Las instalaciones residenciales multifamiliares o comerciales que hagan parte de un mismo proyecto de construcción, con 5 o más cuentas de energía.

3. Áreas comunes en edificaciones con cinco o más cuentas de energía.

4. Instalaciones residenciales de capacidad instalable individual ≥ 10 kVA.

5. Instalaciones industriales de capacidad instalable igual o superior a 20 kVA.

6. Instalaciones comerciales de capacidad instalable igual o superior a 10 kVA.

7. Instalaciones en minas.

8. Instalaciones de uso final construidas con conductores de aluminio, cualquiera que sea su potencia instalable.

9. Equipos paquetizados.

Page 351: Retie 1 Octubre 2013

Instalaciones que requieren dictamen de inspección Cont.

10.Redes de distribución de uso general cuando supere 5 km, sumada tanto de red primaria como secundaria o la potencia instalada en transformación sea igual o superior a 250 kVA.

11.Si la red o subestación atiende edificaciones objeto de una misma licencia de construcción, las instalaciones que se deriven de la red de servicio general se deben inspeccionar asociadas a las instalaciones de uso final,

12.Líneas de transmisión > a 57,5 kV, cualquiera que sea su potencia y longitud.

13.Construcción o remodelación de acometidas que involucren subestación, que alimente edificaciones, independiente de quien sea el propietario de la infraestructura.

14.Igualmente, se requiere certificación plena para las ampliaciones y remodelaciones con ciertas condiciones.

Page 352: Retie 1 Octubre 2013

34.3 INSPECCIÓN CON FINES DE CERTIFICACIÓN

• La inspección de la instalación eléctrica es el examen y comprobación de la funcionalidad de la instalación y la determinación de su conformidad con los requisitos establecidos en el RETIE

• Debe ser hecha sobre la base de un juicio profesional. (Dictamen pericial)• Requiere que la persona que la realice posea las más altas competencias sobre el tema a

inspeccionar y lo demuestre con su certificación de competencia profesional.• Es el mecanismo para validar la declaración de cumplimiento.• Debe cumplir los siguientes requisitos:

– deben cumplir plenamente el presente reglamento.– El constructor o el propietario de la instalación debe entregar al organismo de inspección la

documentación completa y debe permitir el desarrollo y la ejecución de las pruebas y las mediciones necesarias para la verificación de la conformidad de la instalación eléctrica .

– El organismo debe realizar las medidas, pruebas y ensayos eléctricos mediante los cuales se pueda determinar la conformidad de la instalación eléctrica y debe dejar los registros de los valores medidos y de actividades de inspección fundamentales para la decisión.

– Los procedimientos, métodos, equipos, aprobados en el proceso de acreditación, son de obligatorio cumplimiento por parte del organismo acreditado

Page 353: Retie 1 Octubre 2013

34.3 INSPECCIÓN CON FINES DE

CERTIFICACIÓN CONT.

• No se deben aceptar inspecciones en el sitio de una instalación domiciliaria o similar de duración inferior al tiempo establecido por el organismo de inspección en el proceso de acreditación, que en ningún caso podrá ser menor a 40 minutos, y deberá hacerse con inspectores certificados e inscritos ante el ONAC.

• Si la instalación inspeccionada no es aprobada, el inspector debe dejar por escrito las no conformidades y el organismo acreditado debe determinar con el usuario la programación de la nueva visita de inspección para cerrar la no conformidad de la instalación frente al reglamento. En todo caso el organismo de inspección debe cerrar la inspección emitiendo el dictamen de aprobación o de no aprobación y debe reportarlo a la base de datos.

• El dictamen de inspección es un documento individual para cada cuenta, y debe entregarlo al propietario de la instalación.

• Los dictámenes de inspección deben ser de público conocimiento, en la página web del organismo de inspección. Y debe reportarlos a la base de datos coordinada por el MME o el ONAC

Page 354: Retie 1 Octubre 2013

VIGILANCIA Y CONTROL CAP. 11

• De conformidad con lo dispuesto en el artículo 79 de la Ley 142 de 1994, a la Superintendencia de Servicios Públicos Domiciliarios - SSPD le corresponde entre otras funciones, vigilar y controlar el cumplimiento de las leyes y actos administrativos a los que estén sujetos quienes presten servicios públicos.

• Conforme a las Leyes y 1480 de 2011, los Decretos 2269 de 1993, 3144 de 2008, 3273 de 2008, 3735 de 2009 y 4886 de 2011. La Superintendencia de Industria y Comercio – SIC, en ejercicio de las facultades de vigilancia y control, le corresponde entre otras funciones, velar por el cumplimiento de las disposiciones sobre protección al consumidor, realizar las actividades de verificación de cumplimiento de reglamentos técnicos sometidos a su control, supervisar, vigilar y sancionar a los organismos de certificación e inspección, así como a los laboratorios de pruebas y ensayos y de metrología, que presten servicio de evaluación de la conformidad relacionados con el presente reglamento.

Page 355: Retie 1 Octubre 2013

VIGILANCIA Y CONTROL CAP. 11

• A la DIAN, de acuerdo con las normas vigentes o las que las modifiquen, adicionen o sustituyan, en especial las señaladas en el Decreto 2685 de 1999 y el Decreto 3273 de 2008, le corresponde la revisión documental del registro o licencia de importación, excepto que la importación de los productos sea eximida del registro o licencia de importación por el Gobierno Nacional; en cuyo caso el control y vigilancia se ejercerá por parte de la DIAN en el momento de la solicitud del levante aduanero de las mercancías.

• Sin perjuicio de las sanciones por el incumplimiento del presente reglamento que le imponga la SIC o las alcaldías, en cumplimiento de la Ley 1480 de 2011, en relación con la responsabilidad que les asiste por el del diseño, construcción, inspección, operación o mantenimiento de las instalaciones eléctricas. La vigilancia y control del ejercicio profesional de los ingenieros, tecnólogos y técnicos de la electrotecnia, que intervienen en dichas instalaciones corresponde a los Consejos Profesionales, conforme a las leyes que regulan el ejercicio de dichas profesiones.

Page 356: Retie 1 Octubre 2013

María Lucía Ospina Sepú[email protected]

Page 357: Retie 1 Octubre 2013

ESTÁNDARES DE PROTECCIÓN "IP" Y

"NEMA“ 

Los equipos diseñados para trabajo en ambientes hostiles deben cumplir con ciertos estándares que aseguren su robustez y permitan a la gente saber hasta dónde pueden llegar en su utilización.

04

/19

/23

Page 358: Retie 1 Octubre 2013

ESTÁNDARES DE PROTECCIÓN "IP" Y

"NEMA“ Para saber si un equipo, tal como una terminal portátil, un indicador de peso, un lector de código de barras o un monitor son los adecuados para una aplicación que funcionará bajo condiciones extremas, es necesario revisar sus especificaciones mecánicas, donde generalmente encontraremos grados IP, NEMA o IEC.

04

/19

/23

Page 359: Retie 1 Octubre 2013

ESTÁNDARES DE PROTECCIÓN "IP" Y

"NEMA“ 

Seguramente ha leído estas especificaciones y sabe que, por ejemplo, un indicador con NEMA 4X ó un lector con IP 69 son muy robustos, pero ¿son realmente apropiados para la aplicación que tiene en mente? A continuación se explican brevemente los fundamentos de éstos estándares.

04

/19

/23

Page 360: Retie 1 Octubre 2013

IP (Ingress Protection). El sistema de clasificación IP proporciona un medio de clasificar el grado de protección de sólidos (como polvo) y líquidos (como agua) que el equipo eléctrico y gabinetes deben reunir. El sistema es reconocido en la mayoría de los países y está incluido en varios estándares, incluyendo el IEC 60529.

04

/19

/23

ESTÁNDARES DE PROTECCIÓN "IP" Y

"NEMA“ 

Page 361: Retie 1 Octubre 2013

Los números IP son frecuentemente indicados en gabinetes, conectores, etc. El tercer dígito, referente a la protección contra impactos mecánicos es generalmente omitido.

04

/19

/23

ESTÁNDARES DE PROTECCIÓN "IP" Y

"NEMA“ 

Page 362: Retie 1 Octubre 2013

04

/19

/23

 

Primer Número - Protección contra sólidos

Segundo Número - Protección contra líquidos

Tercer Número - Protección contra

impactos mecánicos 

0 Sin Protección Sin Protección Sin Protección

1

Protegido contra objetos sólidos de más de 50mm

Protegido contra gotas de agua que caigan verticalmente

Protegido contra impactos de 0.225 joules

2

Protegido contra objetos sólidos de más de 12mm

Protegido contra rocíos directos a hasta 15° de la vertical

Protegido contra impactos de 0.375 joules

3

Protegido contra objetos sólidos de más de 2.5mm

Protegido contra rocíos directos a hasta 60° de la vertical

Protegido contra impactos de 0.5 joules

4

Protegido contra objetos sólidos de más de 1mm

Protegido contra rocíos directos de todas las direcciones - entrada  limitada

permitida

Protegido contra impactos de 2.0 joules

5

Protegido contra polvo - entrada limitada permitida

Protegido contra chorros de agua a baja presión de todas las direcciones -

entrada  limitada permitida 

Protegido contra impactos de 6.0 joules

6

Totalmente protegido contra polvo

Protegido contra fuertes chorros de agua de todas las direcciones - entrada 

limitada permitida 

Protegido contra impactos de 20.0 joules

7

  Protegido contra los efectos de la inmersión de 15cm - 1m

 

8

  Protegido contra largos periodos de inmersión bajo presión

 

TABLA DE GRADOS IP

Page 363: Retie 1 Octubre 2013

Así, por ejemplo, una terminal con IP-64 está totalmente protegida contra la entrada de polvo y contra rocíos directos de agua de todas las direcciones.

04

/19

/23

ESTÁNDARES DE PROTECCIÓN "IP" Y

"NEMA“ 

Page 364: Retie 1 Octubre 2013

ESTÁNDARES NEMA

NEMA (National Electrical Manufacturers Association). 

Este es un conjunto de estándares creado, como su nombre lo indica, por la Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos (E.U.), y comprende NEMA 1, 2, 3, 3R, 3S, 4, 4X y 5 al 13.

04

/19

/23

Page 365: Retie 1 Octubre 2013

Los estándares más comúnmente encontrados en las especificaciones de los equipos son los siguientes:

04

/19

/23

ESTÁNDARES NEMA

Page 366: Retie 1 Octubre 2013

NEMA 4. Sellado contra el agua y polvo. Los gabinetes tipo 4 están diseñados especialmente para su uso en interiores y exteriores, protegiendo el equipo contra salpicaduras de agua, filtraciones de agua, agua que caiga sobre ellos y condensación externa severa. Son resistentes al granizo pero no a prueba de granizo (hielo). Deben tener ejes para conductos para conexión sellada contra agua a la entrada de los conductos y medios de montaje externos a la cavidad para el equipo. 

04

/19

/23

ESTÁNDARES NEMA

Page 367: Retie 1 Octubre 2013

NEMA 4X. Sellado contra agua y resistente a la corrosión. Los gabinetes tipo 4X tienen las mismas características que los tipo 4, además de ser resistentes a la corrosión.

04

/19

/23

ESTÁNDARES NEMA

Page 368: Retie 1 Octubre 2013

NEMA 12. Uso industrial. Un gabinete diseñado para usarse en industrias en las que se desea excluir materiales tales como polvo, pelusa, fibras y filtraciones de aceite o líquido enfriador.

04

/19

/23

ESTÁNDARES NEMA

Page 369: Retie 1 Octubre 2013

El resto de los tipos de NEMA pueden denominarse a grandes rasgos:

04

/19

/23

ESTÁNDARES NEMA

Page 370: Retie 1 Octubre 2013

04

/19

/23

Tipo 1  Para propósitos generales Tipo 2 A prueba de goteos Tipo 3 Resistente al clima Tipo 3R Sellado contra la lluvia Tipo 3S Sellado contra lluvia, granizo y polvo Tipo 5 Sellado contra polvo Tipo 6 Sumergible

Tipo 6P Contra entrada de agua durante sumersiones prolongadas a una profundidad limitada

Tipo 7 (A, B, C o D)*

Locales peligrosos, Clase I - Equipo cuyas interrupciones ocurren en el aire. 

Tipo 8 (A, B, C o D)*

Locales peligrosos, Clase I - Aparatos sumergidos en aceite.

Tipo 9 (E, F o G)* Locales peligrosos, Clase II 

Tipo 10 U.S. Bureau of Mines - a prueba de explosiones (para minas de carbón con gases)

Tipo 11 Resistente al Acido o a gases corrosivos - sumergido en aceite

Tipo 13 A prueba de polvo

Page 371: Retie 1 Octubre 2013

NOTA: * Las letras que siguen al número indican el grupo o grupos particulares de locales peligrosos según se definen en el National Electrical Code para el que se diseñó el gabinete en cuestión. La designación de este tipo de NEMA está incompleta sin una o varias letras de sufijo.

04

/19

/23

ESTÁNDARES NEMA

Page 372: Retie 1 Octubre 2013

NEMA VS IP

La siguiente es una referencia cruzada para comparar los estándares IP y NEMA. Es una comparación aproximada solamente y es la responsabilidad del usuario verificar el nivel de protección necesario para cada aplicación.

04

/19

/23

Page 373: Retie 1 Octubre 2013

NEMA/IP IP23 IP30 IP32 IP55 IP64 IP65 IP66 IP67

1 X              

2   X            

3         X      

4             X  

4X             X  

6               X

12       X   X    

13           X    

04

/19

/23

NEMA VS IP

Page 374: Retie 1 Octubre 2013

BIBLIOGRAFÍA

Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas (RETIE) Resolución 9 0907 Resolución 9 0708 Resolución 9 0404 Resolución 180195 Resolución 181294 Resolución 180632 Circular No. 18041 Resolución No. 180466 Resolución 181419, Resolución 90708 de agosto 30 de 2013 Internet

04

/19

/23

Page 375: Retie 1 Octubre 2013

María Lucía Ospina Sepú[email protected]