reciprocador acr - gema switzerland

36
Editión 02/99 - V.1 Instrucciones de funcionamient y lista de piezas de recambio Reciprocador ACR Sp GEMA VOLSTATIC

Upload: others

Post on 01-Jul-2022

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 15

Editi

ón 0

2/99

- V

.1

Instrucciones de funcionamient y lista de piezas de recambio

Reciprocador ACR

Sp

GEMAVOLSTATIC

Page 2: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR16

Editi

ón 0

2/99

- V.

1

Page 3: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 17

Editi

ón 0

2/99

- V

.1

Recomendaciones sobre seguridad

1. El Reciprocador ACR no deberá ponerse en marcha sin haber leído antes atentamenteeste manual de funcionamiento. El ajuste incorrecto de la unidad de control PRC (oMRC) y el Reciprocador ACR puede ocasionar accidentes, daños y un funcionamientoinsatisfactorio del equipamiento.

2. ATENCIÓN: La potencia del eje (accionado por motor) supera ampliamente la de

las personas.

El eje debe ser inaccesible durante el funcionamiento (ver disposiciones locales sobreseguridad).Cuando el reciprocador está desconectado, el carro puede caer por su propio pesohasta el punto inferior de inversión. Por lo tanto, no colocarse jamás bajo el carrocuando el reciprocador se halle desconectado.

3. Los enchufes y tomas del módulo de control del PRC (o MRC), el bloque motor y elReciprocador ACR sólo deberán desenchufarse cuando el módulo de control se halledesconectado de la red eléctrica.

4. Los cables de conexión entre la unidad de control y el reciprocador deben colocarse demodo que no puedan resultar dañados durante el funcionamiento del eje.Todos los cables y mangueras móviles deberán, asismismo, colocarse de modo que noestén sujetos a carga excesiva ni cuelguen sobre otras piezas, aun cuando elreciprocador se halle a la máxima altura de su carrera. Se ruega observar lasdisposiciones locales sobre seguridad.

5. El límite superior de la carrera debe fijarse siempre en función de la altura máxima delreciprocador. Si se fija una altura de carrera incorrecta (demasiado alta/baja) esto podráocasionar daños a la cabina y/o al reciprocador.

6. Cuando se cambien las piezas de recambio o se efectúen reparaciones, la unidad decontrol PRC (o MRC) deberá hallarse desconectada de la red eléctrica tal y comoestipulen las disposiciones locales sobre seguridad.

7. Únicamente deberán utilizarse piezas de recambio originales de ITW␣ Gema. Lautilización de piezas de recambio de otros fabricantes invalidará las condiciones degarantía de ITW␣ Gema.

Page 4: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR18

Editi

ón 0

2/99

- V.

1

Page 5: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 1

Editi

ón 0

2/99

- V

.1

Índice de contenidos

Recomendaciones sobre seguridad

1. Reciprocador ACR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1 Ámbito de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.2 Modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.3 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.4 Preparación para la puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.5 Montaje del soporte de la pistola pulverizadora y de barandilla . . . . . . 5

2. Mantenimiento del reciprocador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.1 Colocación del reciprocador sobre caballetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.2 Cambio de la cadena motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.3 Cambio de la rueda dentada superior y los soportes de cojinete . . . . . 92.4 Cambio de la rueda dentada inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.5 Cambio de las almohadilla plásticas de tensionado . . . . . . . . . . . . . . 102.6 Cambio de las tiras corredizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.7 Tensionado de la cadena motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.8 Cambio del Carro Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.9 Cambio de los rodillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122.10 Ajuste de los rodillos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132.11 Cambio del bloque motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142.12 Cambio del generador de impulsos incrementales . . . . . . . . . . . . . 14

Page 6: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR2

Editi

ón 0

2/99

- V.

1

1. Reciprocador ACR

1.1 Ámbito de aplicación

Los objetos son recubiertos de polvo con la ayuda del Reciprocador ACR que actúacontrolado por una unidad de control PRC (o MRC).Los objetos son recubiertos electrostáticamente con polvo, a medida que se vandesplazando horizontalmente sobre una cadena transportadora cerca de unas pistolaspulverizadoras que se mueven automáticamente hacia arriba y hacia abajo sobre elReciprocador ACR.

1.2 Modo de funcionamiento

El Carro Z (4) se desplaza hacia arriba y hacia abajo sobre unos rodillos (5) por el exterior dela columna (9) y el contrapeso (12) se mueve hacia arriba y hacia abajo por el interior de lacolumna. Según el número de pistolas (normalmente 5 o más), para el contrapeso serequiere el doble del peso.El Carro Z (4) y el contrapeso (12) se conectan a la cadena transportadora (10). Esta cadenatransportadora (10) parte de la rueda dentada de la placa de inversión (11) y es conducida porla rueda dentada del motor conductor.El bloque motor (2) consta de un motor AC, una unidad de engranaje helicoidal y ungenerador de impulsos incrementales que transmite la posición del eje a la unidad PRC (oMRC).Las velocidades, el tiempo de parada en los puntos de inversión y las posiciones de lospuntos de inversión son determinados en la unidad de control PRC (o MRC).

Leyenda del dibujo de la página opuesta:

1 Base2 Bloque motor3 Barandilla4 Carro Z5 Rodillo6 Soporte pistola7 Pistola8 Panelado9 Columna

10 Cadena11 Placa de inversión12 Contrapeso13 Panel de asistencia14 Brida de unión15 Soporte abrazadera en T - ø 30 / 30 mm16 Tubo - ø 30 x 600 mm17 Tubo - ø 30 x 1000 mm18 Abrazadora de goma

Page 7: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 3

Editi

ón 0

2/99

- V

.1

Figura 1

GEMAVOLSTATIC

11

10

12

8

6

4

9

10

2

1

13

5

3

7

14

16

15

17

18

Page 8: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR4

Editi

ón 0

2/99

- V.

1

1.4 Preparación para la puesta en marcha

Atención: Ambos ejes del reciprocador deben estar perpendiculares antes de

poner en funcionamiento la planta para que el carro y el

contrapeso puedan moverse sin obstrucción.

1. Colocar el soporte de la manguera (página 5)2. Poner el interruptor principal en posición 0 y conectar el cable del reciprocador y el PRC

(o MRC).3. Poner el reciprocador en funcionamiento según las instrucciones de funcionamiento del

PRC (o MRC).

Atención: La ranura de la pistola debe estar, como mínimo, 150 mm por

encima del punto superior de inversión y 150 por debajo del punto

inferior de inversión. De no ser así, reducir la carrera máxima (ver

instrucciones de funcionamiento del PRC o MRC).

1.3 Datos técnicos

Monofase AC: 220 V (con transformador 110 V/240 V)50/60 Hz1,1 kVA

Requisitos de potencia: 220 V (con transformador 110 V/240 V)50/60 Hz1,5 KVA

Tolerancia: +10% / -15%Sistema protector: IP 54Rango de temperatura para toda la instalación: de 10° C a +40° C temperatura ambiente

ACR-1/26

0.0 m2.6 m

0.0 m/s0.6 m/s

0.025.5 s

15 kg

15 kg

3.9 m

Tipo de reciprocador

Ajuste de carreradesde: Mín.hasta: Máx.

Ajuste velocidad decarrera desde:hasta:

Tiempo de parada enpuntos de inversión.Ajustable desde:hasta:

Contrapeso

Carga máx. del Carro Z

Altura del reciprocador

ACR- 1/09/30

0.0 m0.9 m

0.0 m/s0.6 m/s

0.025.5 s

30 kg

30 kg

2.6 m

ACR-1/13

0.0 m1.3 m

0.0 m/s0.6 m/s

0.025.5 s

15 kg

15 kg

2.6 m

ACR- 1/18/30

0.0 m1.8 m

0.0 m/s0.6 m/s

0.025.5 s

30 kg

30 kg

3.4 m

ACR-1/23/30

0.0 m2.1 m

0.0 m/s0.6 m/s

0.025.5 s

15 kg

15 kg

3.4 m

ACR-1/23/30

0.0 m2.3 m

0.0 m/s0.6 m/s

0.025.5 s

30 kg

30 kg

3.9 m

Page 9: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 5

Editi

ón 0

2/99

- V

.1

1.5 Montaje del soporte de la pistola pulverizadora y de baradilla

1. Empujar el Carro Z (4) hasta el tope inferior (14).2. Ensamblar los soportes del tubo (15) sobre el Carro Z (4).3. Ensamblar los dos tubos verticales (16).4. Montar los bloques de pinza en T (17) sobre los tubos verticales (16).5. Hacer pasar los tubos horizontales (18) por los bloques de pinza en T (17).6. Fijar el bloque de pinza en T (57) sobre los tubos de soporte horizontales (18).7. Meter el/los tubo/s de la pistola (20) en el bloque de pinza en T (57) y bloquear.8. Montar el soporte de la pistola pulverizadora (20) sobre la placa de pinza ajustable (19).9. Colocar la/s pistola/s automática/s (7) sobre la placa de pinza ajustable (19).

10. Atornillar el soporte del tubo (3).

Figura 2

Page 10: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR6

Editi

ón 0

2/99

- V.

1

2. Mantenimiento del reciprocador

Limpiar el exterior del reciprocador con aire comprimido o pasarle un paño suave una vez a lasemana.

Asistencia: una vez al año - si se trabaja a un solo turno (funcionamiento normal)cada seis meses - si se trabaja a tres turnos.

Página

Deberán realizarse las siguientes revisiones y trabajos de mantenimiento:

1. Poner en marcha el reciprocador y revisar el Carro Z en marcha suave.La cadena motriz toca la columna (ruido metálico).- Cambiar las almohadillas plásticas de tensionado o

retensionar la cadena motriz. 10

Fuerte vibración de las pistolas. El carro tiene huelgo.

- Ajustar los rodillos. 13

2. Desmontar y limpiar la pistola y el soporte de la manguera. 53. Desmontar y limpiar los paneles de la columna del reciprocador. LPR 24. Cambiar las tiras de goma si están muy desgastadas. LPR 25. Revisar la cadena motriz. Cambiarla si es necesario. 86. Revisar las ruedas dentadas y los soportes de cojinete.

Cambiarlos si es necesario. 97. Revisar las tiras corredizas. Cambiarlas si es necesario. 108. Revisar los rodillos. Cambiarlos si es necesario. 12,139. Apretar bien todas las tuercas y tornillos.

10. Montar los paneles del reciprocador. LPR 211. Engrasar la cadena motriz con grasa lubricante normal.

Page 11: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 7

Editi

ón 0

2/99

- V

.1

2.1 Colocación del reciprocador sobre caballetes

1. Quitar el soporte de la manguera (3 - figura 1).2. Desenroscar los soportes de la pistola (6 - figura 1).3. Quitar los paneles de la columna (8 - figura 1).4. Apoyar el reciprocador sobre bloques de madera y colocarlo sobre caballetes.

Figura 3

Page 12: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR8

Editi

ón 0

2/99

- V.

1

2.2 Cambio de la cadena motriz

Cambiar siempre las cadenas motrices y la ruedas dentadas al mismo tiempo.

1. Apoyar el reciprocador sobre bloques de madera y colocarlo sobre caballetes (verpágina 7).

2. Aflojar las tuercas (21 - figura 8) de las dos almohadillas plásticas de tensionado (22/

22a - figura 8) = Tensionar la cadena motriz (10) y la cadena motriz (10 a).3. Quitar las conexiones (24 - figura 8) que hay entre la cadena motriz (10) y el perno de

tensionado (33 - figura 8) = la cadena motriz (10) queda suelta.4. Desenroscar la placa de inversión (11) y colocar una nueva rueda dentada (ver

página 9).5. Quitar el contrapeso (12) y la cadena motriz (10).6. Quitar el conector (27 - figura 7) de las cadenas (10/10a) del contrapeso (12), (ver

página 11).7. Pasar un cable por la columna (9).8. Fijar la nueva cadena motriz (10) al cable y pasarlo por la columna (9).9. Fijar el otro extremo de la cadena motriz al contrapeso (12).

10. Encajar la cadena motriz de inversión con el contrapeso (12) y meter la cadena motrizcon el contrapeso en la columna.

11. Encajar la cadena motriz (10) con el perno de tensionado (33 - figura 8).12. Atornillar las placas de inversión (11) en su sitio.13. Colocar las dos cadenas (10/10a) sobre las ruedas dentadas (26/28).14. Encajar el extremo de la cadena de inversión (10a) en el perno de tensionado superior

(33 - figura 8).15. Apretar las tuercas (21 - figura 8) de las dos almohadillas plásticas de tensionado (22/

22a) hasta que ya no puedan apretarse más las dos cadenas (10/1a) sobre la columna(9) con la mano.

Figura 4

Page 13: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 9

Editi

ón 0

2/99

- V

.1

13. Apretar las tuercas (21 - figura 9) de las dos almohadillas plásticas de tensionado (22/

22a - figura 9) hasta que las cadenas motrices (10/10a - figura 4) no puedan apretarsemás sobre la columna (9 - figura 4) manualmente.

2.4 Cambio de la rueda dentada inferior

1. Sacar la rueda dentada con la ayuda de un extractor de cojinetes o dejar que la saquepersonal capacitado.

Figura 5

2.3 Cambio de la rueda dentada superior y los soportes de cojinetes

1. Apoyar el reciprocador sobre bloques de madera y colocarlo sobre caballetes; verpágina 7.

2. Aflojar las tuercas (21 - figura 9) de las dos almohadillas plásticas de tensionado (22/

22a - figura 9) = Se eliminará la tensión de la cadena motriz (10 - figura 4) y de lacadena motriz (10a - figura 4).

3. Quitar los eslabones de unión (24 - figura 8) que hay entre la cadena motriz (10 - figura4) y el perno de tensionado (33 - figura 8). La cadena motriz quedará suelta (10 - figura4).

4. Aflojar los tornillos (43).5. Desenroscar el tornillo de presión hexagonal (47) con una llave hexagonal.6. Quitar el collar (44) con un martillo y punzonar (46).7. Quitar el collar (44) del extremo del eje.8. Quitar los dos soportes de cojinete de la vieja rueda dentada y colocar la nueva rueda.9. Alinear correctamente la rueda dentada sobre la placa de inversión (59) y roscar los

cuatro pernos (43) bien apretados.10. Pasar el collar (44) por el extremo del eje, apretarlo con el martillo y punzonar (46). Fijar

el tornillo de presión (47).11. Colocar la cadena motriz (10a - figura 4) sobre la rueda dentada (26 - figura 4).12. Colocar la cadena motriz (10a - figura 4) sobre la almohadilla plástica de tensionado

superior (22a - figura 9).

Page 14: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR10

Editi

ón 0

2/99

- V.

1

2.5 Cambio de las almohadillas plásticas de tensionado

1. Apoyar el reciprocador sobre bloques de madera y colocarlo sobre caballetes; verpágina 7.

2. Aflojar las tuercas (21 - figura 9) de las dos almohadillas plásticas de tensionado (22/

22a - figura 6) = Así se destensiona la cadena motriz (10/10a - figura 4).3. Quitar el perno de tensionado (33 - figura 9) y las viejas almohadillas plásticas de

tensionado (22/22a - figura 6) y cambiar las almohadillas.4. Meter el perno de tensionado (33 - figura 9) en las nuevas almohadillas.5. Apretar las tuercas (21 - figura 6) de las dos almohadillas plásticas de tensionado (22/

22a - figura 6) hasta que la cadena motriz (10/10a - figura 4) no pueda apretarse mássobre la columna (9 - figura 8) manualmente.

2.6 Cambio de las tiras corredizas

1. Apoyar el reciprocador sobre bloques de madera y colocarlo sobre caballetes; verpágina 7.

2. Aflojar las tuercas (21 - figura 9) de las dos almohadillas plásticas de tensionado (22/

22a - figura 9) = Así se destensiona la cadena motriz (10/10a - figura 4).3. Desmontar la placa de inversión (59 - figura 5). Aflojar los tornillos (43 - figura 5). Ver

página 9.4. Quitar el eslabón de unión (24 - figura 8) que hay entre las almohadillas plásticas de

tensionado inferiores (22 - figura 8) y la cadena motriz (23 - figura 8).5. Colocar un cable en el extremo suelto de la cadena motriz (23 - figura 8) para evitar que

caiga dentro de la columna.6. Sacar el contrapeso (12 - figura 7) de la columna (9 - figura 7).7. Cambiar las tiras corredizas desgastadas (34 - figura 6).

1. Sacar el pasador cilíndrico (35 - figura 6).2. Cambiar la tira corrediza (34 - figura 6).3. Volver a colocar el pasador cilíndrico (35 - figura 6).

8. Meter el contrapeso (12 - figura 7) en la columna.9. Empujar hacia afuera la cadena motriz (23 - figura 8) con la ayuda de un alambre.

10. Volver a colocar la placa de inversión (59 - figura 5). Apretar las tuercas (43 - figura 5);ver página 9.

11. Colocar la cadena sobre las ruedas dentadas (26/28 - figura 4).12. Conectar la cadena motriz (23 - figura 8) con las almohadillas plásticas de tensionado

(22 - figura 8).13. Apretar las tuercas (21 - figura 9) de las dos almohadillas plásticas de tensionado (22/

22a - figura 9) hasta que la cadena motriz (10/10a - figura 4) no pueda apretarse mássobre la columna (9 - figura 4) manualmente.

2.7 Tensionado de la cadena motriz

1. Abrir el panel de servicio (13 - figura 1) para apretar las tuercas (21 - figura 9) de lasalmohadillas plásticas de tensionado (22/22a - figura 9).

Page 15: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 11

Editi

ón 0

2/99

- V

.1

L 1 = Primero, tensionar hasta 33 mm

L 2 = Luego tensionar hasta 30 mm

Figura 7

Figura 8

Figura 6

12

35

34

27

34

12

9

L1/L2

23

24

33

22

21

Page 16: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR12

Editi

ón 0

2/99

- V.

1

2.8 Cambio del Carro Z

1. Apoyar el reciprocador sobre bloques de madera y colocarlo sobre caballetes; verpágina 7.

2. Aflojar las tuercas (21 - figura 9) de las dos almohadillas plásticas de tensionado (22/

22a - figura 9) = Así se destensiona la cadena motriz (10/10a - figura 4).3. Desenroscar la placa de inversión (59 - figura 5); ver página 9.4. Quitar el tope superior (14a - figura 4).5. Sacar los eslabones de unión (24 - figura 8) que hay entre las almohadillas plásticas de

tensionado (22 - figura 8) y la cadena motriz (10/10a) - figura 4) = Así quedan aflojadaslas cadenas motrices superiores e inferiores (10/10a - figura 4).

6. Sacar el Carro Z (4).7. Desmontar las dos almohadillas plásticas de tensionado (22/22a - figura 9) aflojando las

tuercas (37 - figura 9) y encajarlas en el Carro Z (4).8. Desmontar la placa cubierta (23 - figura 9) y colocarla en el nuevo Carro Z (4).9. Deslizar el nuevo Carro Z (4 - figura 9) hasta colocarlo sobre la columna (9 - figura 4).

10. Colocar el tope superior (14a - figura 4) y la placa de inversión (11 - figura 4).11. Colocar la cadena motriz sobre la rueda dentada (26 - figura 5).12. Colocar la cadena motriz de nuevo sobre las almohadillas plásticas de tensionado.13. Apretar las tuercas (21 - figura 9) de las dos almohadillas plásticas de tensionado (22/

22a - figura 9) hasta que la cadena motriz (10/10a - figura 4) no pueda apretarse mássobre la columna (9 - figura 4).

2.9 Cambio de los rodillos

1. Apoyar el reciprocador sobre bloques de madera y colocarlo sobre caballetes; verpágina 7.

2. Quitar la placa-tapa (23 - figura 9).3. Aflojar las tuercas (21 - figura 9) de las dos almohadillas plásticas de tensionado (22/

22a - figura 9) = Así se destensiona la cadena motriz (10 - figura 4) y la cadena motriz(10a - figura 4).

4. Aflojar las tuercas bloqueantes (39 - figura 9), desenroscar los tornillos bloqueantes (41

- figura 9) hasta que el rodillo pueda moverse holgadamente.5. Desenroscar del todo la tuerca (36 - figura 9) del perno del eje del rodillo (32 - figura 9) y

sacar el perno del rodillo.6. Sacar el rodillo (5 - figura 9) del cuerpo del Carro Z. No perder los manguitos

separadores (40 - figura 9).7. Cambiar por un rodillo completamente nuevo con los manguitos separadores (40 -

figura 9) en su sitio a cada lado el rodillo.8. Pasar el perno del eje del rodillo (32 - figura 9) por el rodillo y roscar en la tuerca (36 -

figura 9).9. Ajustar los rodillos según se indica en el siguiente apartado «2.10 Ajuste de los rodillos

- puntos 3-8».10. Tensionar las cadenas motrices como se indica a continuación:

Apretar las tuercas (21 - figura 9) de las dos almohadillas plásticas de tensionado (22/

22a - figura 9) hasta que la cadena motriz (10/10a - figura 4) no pueda apretarse mássobre la columna (9 - figura 4).

Page 17: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 13

Editi

ón 0

2/99

- V

.1

Figura 10

2.10 Ajuste de los rodillos

1. Aflojar ligeramente la tuerca (36 - figura 10).2. Aflojar la tuerca bloqueante (39 - figura 10).3. Girar los dos tornillos bloqueantes (41 - figura 10) por igual en el sentido de las agujas

del reloj con las correspondientes llaves hexagonales.4. El rodillo (5 - figura 10) se desplazará hacia la columna (9 - figura 10) hasta quedar plano

sobre la misma.Atención: no debería ser posible girar el rodillo manualmente.

5. Apretar las dos tuercas bloqueantes (39 - figura 10) firmemente a cada lado del rodillo(5 - figura 10).

6. Apretar firmemente la tuerca (36 - figura 10) al lado del rodillo (5 - figura 10); utilizar otrallave para aguantar el perno del eje del rodillo (32 - figura 10).

7. Ajustar el resto de rodillos (5 - figura 10) según lo indicado en los puntos 1-6 anteriores.8. El Carro Z deberá rodar libremente por toda la longitud de la carrera sin huelgo

alguno.

Figura 9

54 9 4139 3632

5

23 394 32

3640

41

21

22/22a

37

39 41 3632 40

Page 18: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR14

Editi

ón 0

2/99

- V.

1

Figura 11

2.11 Cambio del bloque motor

1. Apoyar el reciprocador sobre bloques de madera y colocarlo sobre caballetes; ver página 7.2. Quitar la cadena motriz (1 - figura 11) de encima de las almohadillas plásticas de tensionado (22 - figura 9).

3. Aflojar los cuatro tornillos (11 - figura 11) de la placa base y cambiar el bloque completo (9 - figura 11).

4. Colocar el nuevo bloque motor y conectar el generador de impulsos incrementales

5. Apretar los tornillos de la placa base (11 - figura 11).6. Tensionar la cadena motriz inferior.

2.12 Cambio del generador de impulsos incrementales

ATENCIÓN: Al desconectar el cable del generador de impulsos incrementales, tomar nota de

las posiciones exactas de los cables en el terminal y volver a colocar los cables del

nuevo generador de impulsos incrementales de la manera correspondiente.

PELIGRO DE CORTOCIRCUITO.

La siguiente tabla muestra las asignaciones de terminal del generador de impulsos incrementales. Sírvaseapreciar que algunas conexiones tienen dos cables conectados en el mismo orificio.

Color Terminal Función

Verde 7 Cad. AAmarillo 15 Cad. BRosa - No utilizadoMarrón 8 +UbBlanco 16 0 VGris 6 Caja

1. Desconectar con cuidado los alambres del cable que sale del bloque del terminal que hay en la caja detoma del reciprocador.

2. Sacar el generador de impulsos incrementales del bloque motor según se indica a continuación:

Destornillar el tornillo que sujeta la brida del generador de impulsos incrementales (6 – figura 11) alventilador del motor.Aflojar el espárrago de sujeción del anillo de apriete (7 – figura 11) del vástago (12 – figura 11) y sacar elgenerador de impulsos incrementales del vástago.

Destornillar los dos tornillos (8 – figura 11) que sujetan el generador de impulsos incrementales a la brida-soporte (6 – figura 11).

3. Sujetar la brida-soporte (6 – figura 11) en el nuevo generador de impulsos incrementales con los dostornillos (8 – figura 11).

4. Colocar el nuevo generador de impulsos incrementales (4 – figura 11) sobre el eje motor del bloque motor.5. Apretar con cuidado el pequeño tornillo que hay en el collar del eje hueco (7 – figura 11) de modo que el

eje hueco se agarre firmemente al eje motor del bloque motor y rote con él. Asegurarse de que la acciónde agarre del collar es efectiva, de lo contrario podría dañarse gravemente el reciprocador.

6. Conectar los cables al generador de impulsos incrementales en las posiciones correctas en la caja de tomadel reciprocador. ¡Cerciorarse de que el cable del generador de impulsos incrementales no puede quedaratrapado en la cadena motriz!

11

3

4

9

10

5

4

6

8

1

12

7

Page 19: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 15

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

Lista de piezas de recambio

Reciprocador ACR

Page 20: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR16

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

Page 21: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 17

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

Índice de contenidos

Recomendaciones sobre seguridad

Lista de piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Solicitud de piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Panelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Soporte de Manguera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Bloque motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Soporte de cojinetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Carro Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Contrapeso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Toma de corriente del reciprocador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Soporte de pistolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Soporte de pistolas para 1-4 pistolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Soporte de pistolas para 2 x 1-4 pistolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Soporte de pistolas para 5-8 pistolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Soporte de pistola y Protección anticolisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Soporte de pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Protección anticolisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Page 22: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR18

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

Page 23: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 1

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

Lista de piezas de recambio

Solicitud de piezas de recambio

Al solicitar piezas de recambio para el equipamiento de recubrimiento por pulverización,rogamos indiquen las siguientes especificaciones:

1. Tipo y número de serie de su equipamiento de recubrimiento por pulverización.

2. Número de pedido, cantidad y descripción de cada pieza de recambio.

Ejemplo:

1. Tipo: ACR-1/xxx Nº de serie: XXXX XXXX

2. Pedido nº: 230 057 1 pieza, caja de toma de 16 polos

Al solicitar materiales como cables o mangueras, deberá indicarse también la longitud de losmismos.

Los números de pieza de recambio de este material por yardas/metros siempre vanmarcados con un asterisco *.

Los números de pieza de recambio de este material por yardas/metros siempre empiezanpor 1.. ... .

Todas las piezas sometidas a desgaste van marcadas con el símbolo #.

Todas las dimensiones de las mangueras de plástico se indican como diámetros internos yexternos:

p.e. ø 8 / 6 mm = 8 mm de diámetro

Page 24: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR2

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

43

2

6

1

5

Figura 1

Panelado

1 Tira de goma TipoACR-1/09/30, ACR-1/13 306 665ACR-1/18/30, ACR-1/21 306 657ACR-1/23/30, ACR-1/26 314 560

2 Tornillo del panel 216 2243 Rueda orientable 236 3144 Rueda fija 236 3065 Panel de asistencia de aflojamiento rápido 205 9826 Barandilla 360 015

# Pieza con desgaste

Page 25: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 3

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

GEMAVOLSTATIC

Figura 2

Soporte de Manguera

1 Brida de unión 242 6672 Soporte abrazadera en T - ø 30 / ø 30 mm 363 9523 Tubo - ø 30x600 mm 337 5284 Tubo - ø 30x1000 mm 337 5445 Abrazadora de goma (1 por pistola/manguera) 347 418

1

3

4

2

5

Page 26: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR4

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

Figura 3

Bloque motor

1 Rueda dentada inferior 1/2" T=21 (simple) 368 626#

2 Rueda dentada inferior 1/2" T=21 (doble) 368 636#

3 Bloque motor - completo (con pos. 4, 6, 7, 7.1) 371 866Bloque motor (sin pos. 4, 6, 7, 7.1) 369 233

4 Generador de impulsos incrementales 248 8515 Interruptor de proximidad 229 1806 Soporte de generador de impulsos incrementales 371 8747 Tornillo - M4 x 8 mm 213 713

7.1 Arandela de resorte - M4 (para pos. 7) 205 6808 Anillo de sujecciòn (para pos. 1 y 2) 256 9609 Soporte de motor 369 241

10 Tornillo - M12 x 35 mm 257 46011 Tornillo - M10 x 45 mm 218 081

11.1 Arandela de resorte - M10 (para pos. 11) 215 96111.2 Arandela - ø 10.5 / 21 x 2 mm (para pos. 11) 215 821

# Pieza con desgaste

11

3

4

9

10

5

21

88

4

6

7

Page 27: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 5

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

2

3

5

1

4

2

6

6

# Piezas con desgaste

Soporte de cojinetes

1 Rueda dentada 1/2" T=21 (simple) 306 630#

2 Cojinete (con pos. 6) 201 375#

3 Bloque de tensionado 221 694#

4 Rueda dentada 1/2" T=21 (doble) 317 446#

5 Eje 320 102#

6 Collar

Figura 4

Page 28: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR6

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

Carro Z

1 Columna de reciprocador con placa baseACR-1/09/30, ACR-1/13 353 981ACR-1/18/30, ACR-1/21 353 990ACR-1/23/30, ACR-1/26 354 007

2 Soporte (simple: 230 mm) 309 354Soporte (doble: 460 mm) 309 079

3 Tampón de goma 211 6644 Carro Z - completo (simple: 230 mm) 310 050

Carro Z - completo (doble: 460 mm) 310 1315 Rodillo - completo 307 1656 Anillo pirométrico 216 1357 Tubo 308 0219 Anillo guía 201 359

10 Manguito 308 01311 Tuerca - M 10 234 65612 Perno - M 10x110 mm 214 22113 Tuerca - M 10 215 58914 Arandela 215 89915 Manguito separador

- ACR-1/09/30, ACR-1/13 308 129- ACR-1/18/30, ACR-1/21, ACR-1/23/30, ACR-1/26 308 145

16 Almohadillas plásticas de tensionado 210 919#

- ACR-1/09/30, ACR-1/13 - 2x2 almohadillas- ACR-1/18/30, ACR-1/21, ACR-1/23/30, ACR-1/26 - 2x3 almohadillas

17 Anillo separador 307 18118 Placa 308 11019 Tuerca - M 6 205 09520 Tornillo de tensionado (simple) - ACR-1/13 308 170

Tornillo de tensionado (simple) - ACR-1/21, ACR-1/26 308 161Tornillo de tensionado (doble) - ACR-1/09/30 317 420Tornillo de tensionado (doble) - ACR-1/18/30, ACR-1/23/30 324 566

21 Eslabón de unión (simple) 201 413#

Eslabón de unión (doble) 317 438#

22 Eslabón de unión (simple) 201 405#

Eslabón de unión (doble) 221 708#

23 Cadena de rodillos - Tipo LongitudACR-1/09/30 1,41 m (doble) Inferior 239 810#

1,38 m (doble) Superior A peticiónACR-1/13 1,72 m (simple) Inferior 201 391#

1,72 m (simple) Superior 201 391#

ACR-1/18/30 2,23 m (doble) Inferior 239 828#

2,18 m (doble) Superior A peticiónACR-1/21 2,53 m (simple) Inferior 211 400#

2,53 m (simple) Superior 211 400#

ACR-1/23/30 2,72 m (doble) Inferior 239 836#

2,68 m (doble) Superior A peticiónACR-1/26 3,04 m (simple) Inferior 224 464#

3,04 m (simple) Superior 224 464#

24 Pasador corto - M6 - ACR-1/09/30 308 137- ACR-1/18/30, ACR-1/21, ACR-1/23/30, ACR-1/26 308 153

# Piezas con desgaste

Page 29: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 7

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

Figura 5

15

14

16

17

18

19

20

21

22

13

24

23

3

5

2

1

4

121110976

Carro Z

Page 30: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR8

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

7

6

532

23 3

1

4

6

7

8

8

Contrapeso

Contrapeso completo - 15 kg (con rodillos) 309 346Contrapeso completo- 15 kg (con rodillos - sin pos. 7.1 - doble) 317 462Contrapeso compl. - 30 kg (con rodillos - sin pos. 7.1) 321 400

1 Contrapeso - 15 kg 362 8081.1 Contrapeso - 15 kg (doble) 364 2741.2 Contrapeso - 30 kg (doble - sin pos. 7.1) 362 700

2 Rodillo 362 786#

2.1 Rodillo - (con pos. 2, 4 y 5) completo. 363 804#

3 Casquillo separador 362 7944 Anillo guía - ø 6 mm / 19 x 6 mm 252 832#

5 Anillo-C 252 8406 Pasador cilíndrico - ø 6 mm / M5 x 12 mm 252 8087 Eslabón de union (simple) 201 413#

7.1 Eslabón de union (doble) 317 438#

8 Eslabón de union (simple) 201 405#

8.1 Eslabón de union (doble) 221 708#

# Piezas con desgasteFigura 6

Page 31: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 9

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

Toma de corriente del reciprocador

1 Caja 328 5022 Caja de la toma - 16 polos 230 0493 Inserto de la toma - 16 polos 221 8644 Boca de paso - PG 16 204 3665 Boca de paso - PG 16/2 204 3746 Tuerca de fijación - PG 16 204 4127 Cable de conexión - completo:

Convertidor de frecuencia/Reciprocador 327 5228 Caja de enchufe - 16 polos 230 0579 Placa de la toma - 16 polos 202 150

10 Boca de paso - PG 21/2 243 27211 Cable - 4 x 1 mm2 (apantallado) 103 810*

12 Cable - 5 x 0,34 mm2 (apantallado) 100 625*

13 Convertidor de frecuencia (sección motriz) 248 231

11

10

8

9

3

2

1

6

4

12

3

6

5

7

13

*Indicar longitud requeridaFigura 7

Page 32: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR10

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

Soporte para 1 pistola1 Abrazaderas para tubo - ø 40 mm 355 2912 Soportes abrazadera en T - ø 40/40 mm 306 8513 Soportes abrazadera en T - ø 40/30 mm 306 8434 Ver página 13 - Portapistola etc6 Tubo - ø 30x800 mm 337 536

6.1 Tapón tubo (para Item 6 - ø 30 mm) 236 3756.2 Tubo◊ - ø 30x800 mm 337 5366.3 Tapón tubo 255 653

9 Tubo - ø 40x600 mm 337 552

Soporte para 2 pistolas1 Abrazaderas para tubo - ø 40 mm 355 2912 Soportes abrazadera en T - ø 40/40 mm 306 8513 Soportes abrazadera en T - ø 40/30 mm 306 8434 Ver página 13 - Portapistola etc6 Tubo - ø 30x800 mm 337 536

6.1 Tapón tubo (para Item 6 - ø 30 mm) 236 3756.2 Tubo◊ - ø 30x800 mm 337 5366.3 Tapón tubo 255 653

9 Tubo - ø 40x600 mm 337 55210 Tubo - ø 40x1000 337 560

Soporte para 3 pistolas1 Abrazaderas para tubo - ø 40 mm 355 2912 Soportes abrazadera en T - ø 40/40 mm 306 8513 Soportes abrazadera en T - ø 40/30 mm 306 8434 Ver página 13 - Portapistola etc6 Tubo - ø 30x800 mm 337 536

6.1 Tapón tubo (para Item 6 - ø 30 mm) 236 3756.2 Tubo◊ - ø 30x800 mm 337 5366.3 Tapón tubo 255 653

9 Tubo - ø 40x600 mm 337 55210 Tubo - ø 40x1500 mm 337 579

Soporte para 4 pistolas1 Abrazaderas para tubo - ø 40 mm 355 2912 Soportes abrazadera en T - ø 40/40 mm 306 8513 Soportes abrazadera en T - ø 40/30 mm 306 8434 Ver página 13 - Portapistola etc6 Tubo - ø 30x800 mm 337 536

6.1 Tapón tubo (para Item 6 - ø 30 mm) 236 3756.2 Tubo◊ - ø 30x800 mm 337 5366.3 Tapón tubo 255 653

9 Tubo - ø 40x600 mm 337 55210 Tubo - ø 40x2000 337 587

Soporte de pistolas para 1-4 pistolas

Figura 8

1

2 9

4

6

Vista A

A

A

Vista A

1

2

9

4

6

3

3

10

Vista A

4

A3

6

10

2

1

9

Vista A

4

A 3

1

9

10

2

6

◊ Reforzado por fibras de vidrio

Page 33: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 11

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

Soporte para 2 x 4 pistolas1 Abrazaderas para tubo - ø 40 mm 355 2912 Soportes abrazadera en T - ø 40/40 mm 306 8513 Soportes abrazadera en T - ø 40/30 mm 306 8434 Aplique pistola - ø 30 mm 350 1506 Tubo - ø 30x800 mm 337 536

6.1 Tapón tubo (para Item 6 - ø 30 mm) 236 3756.2 Tubo◊ - ø 30x800 mm 337 5366.3 Tapón tubo 255 653

9 Tubo - ø 40x1000 mm 337 56011 Tubo - ø 40x2000 mm 337 587

Soporte para 2 x 3 pistolas1 Abrazaderas para tubo - ø 40 mm 355 2912 Soportes abrazadera en T - ø 40/40 mm 306 8513 Soportes abrazadera en T - ø 40/30 mm 306 8434 Aplique pistola ø 30 mm 350 1506 Tubo - ø 30x800 mm 337 536

6.1 Tapón tubo (para Item 6 - ø 30 mm) 236 3756.2 Tubo◊ - ø 30x800 mm 337 5366.3 Tapón tubo 255 653

9 Tubo - ø 40x1000 mm 337 56010 Tubo - ø 40x1500 mm 337 579

Soporte para 2 x 2 pistolas1 Abrazaderas para tubo - ø 40 mm 355 2912 Soportes abrazadera en T - ø 40/40 mm 306 8513 Soportes abrazadera en T - ø 40/30 mm 306 8434 Ver página 13 - Portapistola etc6 Tubo - ø 30x800 mm 337 536

6.1 Tapón tubo (para Item 6 - ø 30 mm) 236 3756.2 Tubo◊ - ø 30x800 mm 337 5366.3 Tapón tubo 255 653

9 Tubo - ø 40x1000 mm 337 560

Soporte para 2 x 1 pistola1 Abrazaderas para tubo - ø 40 mm 355 2912 Soportes abrazadera en T - ø 40/40 mm 306 8513 Soportes abrazadera en T - ø 40/30 mm 306 8434 Ver página 13 - Portapistola etc6 Tubo - ø 30x800 mm 337 536

6.1 Tapón tubo (para Item 6 - ø 30 mm) 236 3756.2 Tubo◊ - ø 30x800 mm 337 5366.3 Tapón tubo 255 653

8 Tubo - ø 40x600 mm 337 5529 Tubo - ø 40x1000 mm 337 560

Soporte de pistolas para 2 x 1-4 pistolas

Figura 9

A 4

6

8

Vista A

Vista A

4

6

9

1

2

4

6

Vista A1

2

9

4

6

Vista A1

2

9

3

1

2

A

310

9

113

3

A

A

◊ Reforzado por fibras de vidrio

Page 34: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR12

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

Soporte para 8 pistolas1 Abrazaderas para tubo - ø 40 mm 355 2912 Soportes abrazadera en T - ø 40/40 mm 306 8513 Soportes abrazadera en T - ø 40/30 mm 306 8434 Ver página 13 - Portapistola etc6 Tubo ø 30x800 mm 337 536

6.1 Tapón tubo (para Item 6 - ø 30 mm) 236 3756.2 Tubo◊ - ø 30x800 mm 337 5366.3 Tapón tubo 255 653

9 Tubo - ø 40x1000 mm 337 56013 Tubo - ø 40x3000 mm 103 314

13.1 Tapón tubo - ø 40 mm 236 381

Soporte para 7 pistolas1 Abrazaderas para tubo - ø 40 mm 355 2912 Soportes abrazadera en T - ø 40/40 mm 306 8513 Soportes abrazadera en T - ø 40/30 mm 306 8434 Ver página 13 - Portapistola etc6 Tubo - ø 30x800 mm 337 536

6.1 Tapón tubo (para Item 6 - ø 30 mm) 236 3756.2 Tubo◊ - ø 30x800 mm 337 5366.3 Tapón tubo 255 653

9 Tubo - ø 40x1000 mm 337 56013 Tubo - ø 40x3000 mm 103 314

13.1 Tapón tubo - ø 40 mm 236 381

Soporte para 6 pistolas1 Abrazaderas para tubo - ø 40 mm 355 2912 Soportes abrazadera en T - ø 40/40 mm 306 8513 Soportes abrazadera en T - ø 40/30 mm 306 8434 Ver página 13 - Portapistola etc6 Tubo - ø 30x800 mm 337 536

6.1 Tapón tubo (para Item 6 - ø 30 mm) 236 3756.2 Tubo◊ - ø 30x800 mm 337 5366.3 Tapón tubo 255 653

9 Tubo - ø 40x1000 mm 337 56013 Tubo - ø 40x3000 mm 103 314

13.1 Tapón tubo - ø 40 mm 236 381

Soporte para 5 pistolas1 Abrazaderas para tubo - ø 40 mm 355 2912 Soportes abrazadera en T - ø 40/40 mm 306 8513 Soportes abrazadera en T - ø 40/30 mm 306 8434 Ver página 13 - Portapistola etc6 Tubo - ø 30x800 mm 337 536

6.1 Tapón tubo (para Item 6 - ø 30 mm) 236 3756.2 Tubo◊ - ø 30x800 mm 337 5366.3 Tapón tubo 255 653

9 Tubo - ø 40x1000 mm 337 56012 Tubo - ø 40x2500 mm 103 314

12.1 Tapón tubo - ø 40 mm 236 381

Soporte de pistolas para 5-8 pistolas

Vista A4

6

A12

3

2 9

1

4

6

A

Vista A

13

3

9

1

2

Vista A

4

6

A

9

1

2

3

13

Vista A

4

6

9

1 3

A13

2

◊ Reforzado por fibras de vidrioFigura 10

Page 35: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR 13

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

Protección anticolisión

Soporte de pistola

Soporte de pistola y Protección anticolisión

1 Soporte de pistola - ø 30 mm 350 1502 Soporte de pistola - ø 40 mm 354 3173 Soporte de pistola - ø 40 mm (Transversal) 356 6704 Protección anticolisión - ø 30 mm (para eje ZA) 364 2155 Adaptador completo - ø 30 mm (para eje ZA) 364 2316 Protección anticolisión - ø 30 mm (para eje YT) 364 2237 Adaptador completo - ø 30 mm (para eje YT) 364 240

119,5

119,5

24

24

27

25

37

25

37

20

119,5

119,5

30

30

1

2

3

4

5

6

7

Figura 11

Page 36: Reciprocador ACR - Gema Switzerland

ACR14

Editi

ón 0

1/00

- V.

1

Documentación Reciprocador ACR

© Copyright 1992 ITW␣ Gema AG, CH-9015 St.GallTodos los productos técnicos de ITW␣ Gema AG son permanentementedesarrollados en base a la investigación y las aplicaciones que llevamos a cabo deforma continuada.Los datos de esta documentación pueden, por lo tanto, ser modificados encualquier momento sin previo aviso.

Impreso en Suiza