q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

20
Q Pasa En Casa • Casa de Campo • Noviembre / November 2014 • www.villaownersclub.com.do Noviembre | Nov. 2014 Eventos Deportivos | Sports Events Vida Nocturna | Nightlife Servicios Especiales | Special Services Restaurantes | Restaurants

Upload: elizabeth-peguero

Post on 06-Apr-2016

219 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Actividades en Casa de Campo Resort para el mes de noviembre 2014.

TRANSCRIPT

Page 1: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

Q Pasa En Casa • Casa de Campo • Noviembre / November 2014 • www.villaownersclub.com.do

Noviembre | Nov. 2014

Eventos Deportivos | Sports Events

Vida Nocturna | Nightlife

Servicios Especiales | Special Services

Restaurantes | Restaurants

Page 2: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

Apreciados dueños,

Costasur y Casa de Campo tienen el honor de invitarles a nuestra tradicional fiesta para dueños, una celebración exclusiva para la

comunidad de propietarios, nuestros más preciados aliados.

Les invitamos nuevamente a participar durante estos dos días de atractivas actividades deportivas y buena compañía junto a sus

familiares y amigos.

Esperamos contar con su grata compañía.

Dear Villa Owners,

Costasur and Casa de Campo are pleased to invite you to the annual Villa Owners weekend celebration. This event is exclusively for our most valued supporter; you

the villa owner.

Once more we encourage you to participate of the exciting and astonishing competitions and to enjoy with your family and friends.

We look forward to the privilege of your company.

GRAN FIN DE SEMANA EXCLUSIVO PARA DUEÑOS DE VILLAS

GREAT WEEKENDEXCLUSIVELY FOR VILLA OWNERS

ALFONSO PANIAGUAVice-President AdministratorCostasur Dominicana, S. A.

RAFAEL TORRESPresident

Casa de Campo

Viernes 21 Friday - Sábado 22 SaturdayNOVEMBER 2014

Page 3: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

If it is a passion, challenge or just a hobby... Casa de Campo is the ideal place to enjoy your Sporting Life!

Page 4: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

PROGRAMA

PROGRAMVIERNES 21 FRIDAY NOV. 2014

Clínicas de Golf / Golf Clinics | 8:30 - 11:30 am & 1 - 5 pmLecciones de Golf de 15 Minutos

15 Minutes Golf Tip Lesson

Inscripción / Registration: Ext. 8115, [email protected]

Entrega de Souvenirs / Souvenirs | 2 - 7 pmCentro de Conferencias Cacique / Conference CenterCasa de Campo Hotel

SABADO 22 SATURDAY NOV. 2014

Sesión de Yoga / Yoga Session | 7 - 8 amPlaya Minitas / Minitas Beach

Paseo a Caballo / Horseback Riding | 8:30 am - 4:30 pm Centro Ecuestre / Equestrian Center

Inscripción / Registration: Ext. 5249, [email protected]

Casathon | 8:30 - 10 am Inicio y llegada / Start and Finish Line:

Playa Minitas / Beach

Inscripción / Registration:

Ext. 5185, [email protected]

SABADO 22 SATURDAY NOV. 2014

Torneo de Tenis / Tennis Tournament | 9 am La Romana Country Club

Inscripción / Registration:

Ext. 5940, [email protected]

Torneo de Tiro / Shooting Tournament | 9 am - 4 pm

Centro de Tiro / Shooting Center

Inscripción / Registration: Ext. 5145,

[email protected]

Torneo de Golf / Golf Tournament | 1 pmDiente de Perro y Links / Teeth of the Dog & Links

Inscripción / Registration

Ext. 8115, [email protected]

Exhibición de Polo / Polo Exhibition4 pm | Campo de Polo / Polo Field

Ext. 8951, [email protected]

BEACH DINNER PARTY7:30 pm | Playa Minitas / Minitas Beach

Vestimenta / Dress Code: Elegancia Caribeña / Caribbean Chic

*Exclusivo para Dueños / Exclusively for Villa Owners

Page 5: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

PASEOS ECUESTRES / Equestrian Rides

Paseo a Caballo dentro del Resort / Horseback Riding in the ResortUS$57 1hr. p/p / | US$90 1hr. p/two

Paseo a Caballo fuera del ResortHorseback Riding outside the Resort US$110 p/p

Clases de Equitación / Horseback Riding Lessons US$56 p/p ½ hr. | US$90 ½ hr. p/two

Paseos en Pony / Pony Rides (Edades / Ages 4 - 6) US$25 ½ hr.

Polo en Burros / Donkey Polo US$968 por grupo / per group

Villa OwnersEQUESTRIAN SpecialOferta Centro Ecuestre

Buy 2 Get 1 Complimentary!

COMPRE 2 Y RECIBA 1 DE CORTESIA

Page 6: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

For information or reservation, please call: Starter-Dye Fore: 2538 • Starter-The Links: 3158 • Golf Department 8115 / 8215 • E-Mail: [email protected] Para información o reservación, favor llamar: Starter-Dye Fore: 2538 • Starter-The Links: 3158 • Departamento de Golf 8115 / 8215 • E-Mail: [email protected]

WWW .CASADECAMPO.COM.DO

Includes / Icluye :

• One Lunch and one drink at Dye Fore Terrace or 19th Hole (alcoholic drinks are not included).

/ Un Almuerzo y una bebida No-Alcohólica en el Hoyo 19 y en la Terraza del Dye Fore (Bebidas alcohólicas no están incluidas).• One round on Dye Fore or the Links. / Una ronda en el Dye Fore o en The Links. • Shared cart for 18 holes per day. / Carrito compartido para 18 hoyos por día.

PER GOLFER / Por Golfista85US$

Until November 30 / Hasta Noviembre 30

Villa OwnersGOLF Special

Dueños de Villa - Oferta Especial

Consulte al Club de Dueños de Villaspara más información sobre téminos y condiciones.Please contact Villa Owners Club for additional information, terms and conditions.

Page 7: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

Casa de Campo announces their annual “Senior Golfers Week” offering many planned activities, daily tournaments with different format each day and you can sign up for them the day before. You can pair up with your friends, join new friends or even compete with Gilles E. Gagnon, the director of Golf Operations in Casa de Campo.

To register, please visit our web site at http://www.casadecampogolfevents.com or www.casadecampogolf.com and register online

If you have any questions about the “Senior Golfers Week”, the accommodations, the packages, etc. please call toll free at 888-212-5073 or 809-523-8215 or email to [email protected] .

SENIOR GOLFERSWEEKNovember 8-15, 2014

Page 8: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

Vida Nocturna | Nightlife

Viernes / Fridays 7, 14, 28VICTOR MITROV 7 - 11 PMCon/With JENNY 8 PM - 12 MN

Page 9: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

JAZZ NIGHT CON EL DUO DE SAXO Y PIANO DOS EN LA VIAJAZZ NIGHT AND SAX AND PIANO DUO 9 PM - 12 MN

Martes / Tuesdays 11, 18

LATIN JAZZ con/with CUARTETO / QUARTET DOS EN LA VIA 9 PM - 12 MN Sábado 15 Saturday

NOCHE LATINA CON MIGUEL Y JENNY / LATIN NIGHT! 8 PM - 12 MNJueves / Thursday 13, 27

YUDELIS MARTINEZ 9 PM - 12 MN

Jueves 20 Thursday

NOCHE INTERNACIONAL / INTERNATIONAL NIGHT! 9 PM - 12 MNDOS EN LA VIA

Viernes 21 Friday

CUARTETO LATINO / LATIN QUARTET 9 PM - 12 MNCARLOS MARCELO

Sábado 08 Saturday

SON EN CASA 9 PM - 12 MNSábado / Saturdays 01, 22

JOHANNA ALMANZAR 9 PM - 12 MNJueves 06 Thursday

TRIO INTERNACIONAL / INTERNATIONAL TRIO 9 PM - 12 MNKOINONIA

Domingo 09 Sunday / Sábado 29 Saturday

Vida Nocturna | Nightlife

Page 10: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

TORNEO JUVENIL

Noviembre 01-02Noviembre 01-02TENIS 2014

CATEGORÍASSencillos y Dobles Juvenil Todas las categorías

Inscripción

RD$1000.00 p/porUS$25.00 p/p

TERRAZA TENNIS CLUB: [email protected]: 809.523.3333 Ext 5940 y 5939

www.casadecampo.com.do

Page 11: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

Para mayor información, llamar al T: 809-523-2080 (Club de dueños de Villa),809-523-3165 (Concierge) | WWW .CASADECAMPO.COM.DO

EXHIBICION DE TENISLA TERRAZA | NOVIEMBRE 7, 2014 | 3:00 PM - 6:00 PM

Casa de Campo orgullosamente presenta a los legendarios jugadores: John McEnroe y Jim Courier, campeones de 21 titulos

Grand Slam, en una exhibición de tenis y cena exclusiva.

$75 P/P

$150 P/P

$65 P/P

$125 P/P

$50 P/P

$100 P/P

Exhibición

Exhibición & Cena

HUESPEDDEL HOTEL DUEÑO DE VILLAGENERAL

Nota: Open Bar incluido durante la Cena. Las tarifas estan cotizadas en dolares. Impuestos incluidos.

For more information, please call T: 809-523-2080 (Villa Owners Club), 809-523-3165 (Concierge) | WWW .CASADECAMPO.COM.DO

TENNIS EXHIBITIONLA TERRAZA | NOVEMBER 7, 2014 | 3:00 PM - 6:00 PM

$75 P/P

$150 P/P

$65 P/P

$125 P/P

$50 P/P

$100 P/P

Exhibition

Exhibition & Dinner

HOTEL GUEST VILLA OWNERSGENERAL

Note: Dinner include Open Bar. Rates are quoted in US dollars and taxes are included.

Casa de Campo is proud to present 21 time Grand Slam winners:John McEnroe and Jim Courier, legendary Hall of Fame players,

in a tennis exhibition and exclusive dinner.

JOHN McENROE & JIM COURIER

Page 12: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

Para mayor información llamar a: Centro de Tenis La Terraza Tel.: 5940 | WWW .CASADECAMPO.COM.DO

CASA DE CAMPO RESORT LE INVITA A PRESENCIAR EL TORNEO INTERNACIONAL DE TENIS SPORTING LIFE – FUTURE

21 AL 29 NOVIEMBRE 2014CENTRO DE TENIS LA TERRAZA

9 AM - 5 PMVenga y apoye a mas de 130 jóvenes profesionales de todos los países que forman parte del ITF Men's Circuit y que se disputan por un sitial

preferencial entre los mejores del mundo.

TORNEO INTERNACIONAL DE TENIS SPORTING LIFE – FUTURE

Page 13: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

Favor llamar al Spa / Please call at the Spa, Ext.: 8529

Especiales Diarios | Daily Specials

LUNES | MONDAY:

Por un masaje de 50 minutos, obtenga 2 experiencias

en el Santuario de Agua GRATIS! / For a 50-minute massage, get 2 experience

in the Water Sanctuary for FREE!

MARTES | TUESDAY:

Por un masaje de 100 minutos, obtenga una exfoliación de espaldas GRATIS!

For a 100-minute massage, get a Back exfoliation for FREE!

MIERCOLES | WEDNESDAY:

Exfoliación de Café con menta, obtenga una mascarilla de algas GRATIS!

Coffee Mint Rub, get a seaweed mask for FREE!

JUEVES | THURSDAY:

Exfoliación de Sales con Romero, obtenga un masaje de 30 minutos GRATIS!

Rosemary sea salt exfoliation, get a 30 minute massage for FREE!

VIERNES | FRIDAY:

Por un facial de 50 minutos, tendrá 30 min. de masaje paso al lujo GRATIS!

For a 50-minute facial, get a 30 min. Step into luxury massage for FREE!

SABADO | SATURDAY:

Masaje de Reflexología, obtenga 2 experiencias en el Santuario de Agua GRATIS!

Reflexology Massage, get 2 experience in the Water Sanctuary for FREE!

DOMINGO | SUNDAY:

Envoltura de Algas, obtenga una mascarilla de alga GRATIS!

Seaweed body wrap, get a seaweed mask for FREE

Page 14: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

CAFÉ FLAMEADO / Flambée CoffeeDisfrute de un Exquisito Café Flameado Frente a Usted en el Mejor Ambiente / Enjoy an Exquisite Flambée Coffee in Front of You in the Best Ambience

ChateaubriantDisfrute de este Plato TradicionalServido con Petit Pois y Papas Dauphinoise Enjoy a Traditional PlatterServed with Petit Pois and Dauphinoise Potato

Viernes / Fridays | 6 - 11 PMUS$38.00 + 28% taxes

Sundae Brownie Helados de Chocolate y Dulce de Leche, Sirope de Chocolate y Caramelo BROWNIE, Chocolate and Dulce de Leche, Ice Creams, Chocolate and Caramel Syrup

Diario / Daily | 9 AM - 11 PMUS$9.00 + 28% taxes

Diario / Daily | 9 - 11 PMUS$7.00 + 28% taxes

PASTA EN GRANA PADANO/ FETUCCINI In A Wheel Of Cheese Exquisita Pasta Preparada Frente a Usted en una Rueda de Queso Grana Padano / Exquisite Flavored Pasta in a Wheel of a Grana Padano CheesePrepared in Front of You

Sábados/ Saturdays | 6 - 11 PMUS$26.00 + 28% taxes

MAR & TIERRA / Surf & TurfNew York Sirloin y Colita de Langosta

Importada a la Parrilla Servidos con Puré de Yuca

Grilled New York Sirloin and Imported Lobster Tail Served with Yucca Purée

Viernes / Fridays | 6 - 11 PMUS$38.00 + 28% taxes

PESCADO AL GRILL / Grilled Fish

Sábados/ Saturdays | 7 - 11 PMUS$32.00 + 28% taxes

FONDUESCARNE / MEAT | CHOCOLATE | QUESO/CHESSE

Favor ordenar con un mínimo 24 horas de antelación. Válido para grupos no

mayores de 4 personas.Please order at least 24 hours in

advance. For group up to 4 people

Lago Grill RestaurantDesayuno / Breakfast

Exclusivo para NuestrosDueños de Villas

Exclusively for our Villa Owners

Lunes a Jueves / Monday to Thursday | 9 AM - 11 PM

US$15.00 + 28% taxes

ID Requerido / Required

LUBINA / Seabass | TRUCHABRANZINO | CHILLO / Red Snapper

US$25.00 | US$14.00 | US$16.00+ 28% taxes

Especiales | Restaurants SpecialsRESERVACIONES / RESERVATIONS: CONCIERGE, TEL: 809.523.3333, EXTS.: 3165/3166

Page 15: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

VIERNES FRIDAYS6 - 11 PMUS$40.00 + 28% taxes

SteakTartar

VENGA A LA CAÑA Y DISFRUTE DE ESTE DELICIOSO PLATO Come to La Caña and enjoy this delicious dish

Tartar de res importado servido con cebolla y alcapárrasSteak tartar served with onions and capers

Información / Information CONCIERGE, Ext.: 3165 / 3166

RACLETTETradicional y delicioso Raclette servido con papas baby, jamón prosciutto, cebollas y pepinillo.Traditional and delicious Raclette served with baby potatoes, prosciutto, onions and pickles.

LA CAÑA BY IL CIRCO RESTAURANT | 6 - 11 PM

Mínimo 2 Personas / Minimum 2 Persons*Price Subject to a 10% Service Charge plus a 18% Legal Tax (ITBIS).

May be Paid in Dominican Pesos at the Current Exchange Rate.

Reservación requerida / Reservation required

US$21.00 p/p

Page 16: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

In Flight & Yacht Catering , Ext.: 2095We have designed a wide range of cuisine to make your flight or stay at sea even more pleasant. Boxed breakfast and sandwiches are offered in a varied assortment of choices.A Range of salads, main courses and desserts can also be specially prepared for your returnflight or yacht excursion.

Supermarket , Exts.: 3117 / 3118The Food & Beverage Department can arrange for an extensive range of products to be delivered to the comfort of your villa. A complete line of groceries is available by placing your order 24hrs. in advance from Monday to Saturday 9 am to 5 pm and Sunday 9 am to noon.

Room Service, Exts.: 3117 / 3118

Chef in Villa, Ext.: 2095

For your convenience, room service for hotel rooms and resort villa homes is available 24-hours a day, 7 days a week. Menus are available in your In-room Hotel Directory. Delivery is available to all hotel rooms and resort villa homes, $7.00 delivery charge.

Inclusiones / Inclusions: - Chef para preparación de Alimentos / Chef to Cook- Camarero para el montaje y servicio de los alimentos Waiter to set the table and serve the meal- Camarera para la limpieza / Maid for cleaning service

Precio / PriceUS$185.00 Precios sujetos a un 10% de servicio legal mas 18% ITBISAdicional: Costo de los ingredientes para la preparación de acuerdo al número de comensales. Este servicio no incluye bebidas. Máximo 10 personas por Chef.

Prices are subject to 10% service charge and 18% legal service (ITBIS) Additional: Cost of ingredients according to the amount of diners. Beverage are not included. 10 people maximum per Chef.

Nuestros profesionales chefs llegan a su villa!Our Profesional Chefs Come to your villa

Servicios Especiales | Specials Services

Page 17: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

Cartier Event 2014SAVE THE DATE

Emilia & Pepe Fanjul

Please save Monday, December 29th, 2014Cartier exhibition, auction, cocktail and dinner

to follow at Casa Grande to benefitFundación Mir and Hogar del Niño

Questions: [email protected] or 809.523.7118

Page 18: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia

PETE DYE GOLF LODGE ROOM

ELITE ROOM

Términos y Condiciones: Válido para Dueños de Villa. Sujeto a disponibilidad. Tarifas sujetas al 18% de impuestos y al 10% de servicio legal.Terms and Conditions: Valid for Villa Owners. Subject to availability. Rates subject to 18% tax and 10% legal service.

PAQUETE CON DESAYUNO / BREAKFAST PACKAGE

Para reservaciones llamar al T: 523-3333 ext. 3204 ó 8698 / For reservations please call T: 523-3333 ext. 3204 or 8698

OFERTAS PARA DUEÑOS DE VILLA 2014 / VILLA OWNERS OFFERS 2014

Tarifas por persona, por noche. / Rates are per person, per night.

Incluye:• Alojamiento en habitación seleccionada y un carrito de paseo con capacidad para 4 personas. • Desayuno, almuerzo, snacks y cena en todos los restaurantes del hotel.• Bebidas ilimitadas por copas en los bares, restaurantes del hotel y el carrito Oasis dentro de los campos de golf (excluye botellas, minibar, agua premium embotellada, cognacs, licores de marcas premium).• Uso del Gimnasio e Internet de cortesía.

Includes:• Accommodation in selected room with a 4-passenger resort touring cart.• Full American Breakfast, lunch, snacks and dinner at Resort restaurants or room service with applicable delivery charge extra. • Unlimited drinks in Resort restaurants, bars & lounges and Oasis golf course cart (bottles, mini-bar, premium bottled water, specialty cognacs and premium brand liqueurs are not included).• Use of the Fitness Center and high-speed wireless internet.

Incluye:• Alojamiento en habitación seleccionada y un carrito de paseo con capacidad para 4 personas. • Desayuno bufet o servicio a la habitación con cargo adicional por entrega.• Uso del Gimnasio e Internet de cortesía.

Includes:• Accommodation in selected room with a 4-passenger resort touring cart.• Full American Breakfast or room service with applicable delivery charge extra. • Use of the Fitness Center and high-speed wireless internet.

Hasta Diciembre 20, 2014 / Until December 20, 2014

PETE DYE GOLF LODGE ROOM

ELITE ROOM

PAQUETE ESPECIAL / SPECIAL PACKAGE

Tarifas por persona, por noche. / Rates are per person, per night.

$120

$230

SencillaSingle

$226

$337

SencillaSingle

$70

$126

DobleDouble

$176

$232

DobleDouble

$61

$105

TripleTriple

$167

$211

TripleTriple

$10

$10

NiñosChild

$62

$62

NiñosChild

Page 19: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia
Page 20: Q pasa en casa cdc noviembre 2014 copia