providence en español

20
• El pasado sábado 16, la emisora Latina 100.3 recaudó la suma de 46.494 dólares, durante un radio maratón transmitido desde las 9am a 7pm. • Mientras que el domingo 17, la estación radial Poder 1110 recolectó más de 30.000 dólares en igual jornada comunitaria, 1pm a 6pm. Año 11 EDICION 25 Visítenos en nuestra página web: ProvidenceEnEspanol.com Tel. 401-454-3004 • Fax 401-454-3007 email: [email protected] 280 Broadway, Providence, RI 02903 22 ENERO 2010 Sección A6 Sección B2 Sección A3 Sección B1 Un nuevo reportaje del veterano periodista Jim Hummel afirma que la Policía Estatal de Rhode Island, ha iniciado una investigación en la alcaldía de Central Falls, donde fuen- tes confirmaron la presencia de agen- tes policiales esta semana. Según el portal noticioso The Hummel Report (www.hummelreport.com), el Alcalde de Central Falls, Charles Moreau, se encuentra en la mirilla de la policía estatal producto de sus tratos con el contratista constructor Mike Bouthillete, amigo personal y con- tribuyente político del alcalde. Según archivos de la ciudad, la empresa de Bouthillete fue designada personalmente por el alcalde para clausurar con láminas de madera las ventanas de más de doscientas vi- viendas reposeídas por los bancos en la ciudad de Central Falls, sin que se llevara a cabo un proceso de lici- tación o concurso para aprobar esos contratos. Lo que llama la intención es que dicha empresa ha llegado a cobrar más de 14 mil dólares por este servicio, casi diez veces por encima de lo que cobran otros contratistas por desempeñar un trabajo similar. Recientemente Hummel reportó que la empresa de Bouthillette instaló un sistema de calefacción en la residencia del alcalde, quien recibió un notable descuento de parte del contratista. Cuando Hummel abor- dó al alcalde con esta inquietud, él respondió que no existía comprobante de pago porque le había pagado a Bouthillete con dinero en efectivo. Según fuentes de Providence En Español, agentes de la policía estatal entraron al edificio de la alcaldía, localizado en el 580 de la Broad Street, este martes y se entrevistaron con varios funcionarios de la misma. Hasta el momento la policía estatal no se ha pronunciado al respecto. SEGUN THE HUMMEL REPORT Alcaldía de Central Falls investigada por Policía Estatal Son tantos que nadie se arriesga a dar una cifra. Puerto Príncipe.- El terremoto dejó decenas de miles de huérfanos, dicen las organizaciones de ayuda: son tantos que nadie se arriesga a dar una cifra. En medio de la destrucción generalizada y el caos creciente, se entiende que haya muchos niños aban- donados. “Por ahora están en las calles”, dijo Elizabeth Rodgers, de la organización británica SOS Children. “Sin duda, la mayoría de ellos están a la intemperie”. Antes del mortífero terremoto del martes pasado, abundaban los huérfanos en Haití, uno de los países más pobres del mundo: en sus asilos y hogares para huérfanos vivían 380.000 niños, según el sitio de inter- net del Fondo de la ONU para la Infancia. Algunos habían perdido a sus padres en desas- tres anteriores, como las cuatro tormentas tropicales o huracanes que mataron a 800 personas en 2008, los mortíferos meteoros de 2004 y 2005 y las tremendas inundaciones que se producen cada dos años desde 2000. Otros quedaron abandonados en las intermi- nables luchas políticas, que impulsaron a miles a pedir asilo en Estados Unidos --sin sus hijos-- o por padres demasiado pobres para cuidarlos. Los grupos internacionales de ayuda intentan acelerar los procesos de adopción que ya estaban en curso o mediante personal que podría evacuar a miles a Estados Unidos u otros países. El lunes, el gobierno holandés envió a funciona- rios de inmigración para tratar de ubicar a un centenar de niños en proceso de adopción por familias de ese país. El vocero del Departamento de Seguridad Nacional estadounidense, Sean Smith, dijo el lunes que los huérfanos que ya tienen un familiar en Estados Unidos recibirían permiso especial para permanecer allí. Por otra parte, la Iglesia Católica de Miami pro- pone una política similar al llamado Operativo Pedro Pan de 1960, que permitió trasladar a 14.000 niños de Cuba a Estados Unidos. Bajo el nuevo plan, llamado “Pierre Pan”, huérfanos haitianos serían alojados en asilos y luego entregados a familias adoptivas. Mientras tanto, el jefe de misiones humanitarias de la ONU, John Holmes, anunció el envío de una misión para proteger a los niños, huérfanos o no, del tráfico, el secuestro y el abuso sexual. Terremoto de Haití deja millares de huérfanos Niños observan los helicópteros pasar sobre la devastada capital de Haití. EN RADIO MARATONES DE EMISORAS HISPANAS EN RHODE ISLAND Unidos por Haití, recaudan más de 76 mil dólares Padres de Jeffrey López satisfechos tras condena de su asesino Lorenzo y Cristina López declararon en el 2008, que no descansarían hasta que el ter- cer implicado en el asesinato de su hijo Jeffrey, identificada como una adolescente de 13 años, fuera juzgada como adulto y enviada a prisión con una larga condena. Jeffrey López Scott Brown, de modelo a senador en Washington DEMOCRATAS PIERDEN UN ESCAÑO EN LA CÁMARA DE SENADORES Scott Brown

Upload: providence-en-espanol

Post on 30-Mar-2016

231 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Providence en Español

TRANSCRIPT

Page 1: Providence en Español

• El pasado sábado 16, la emisora Latina 100.3 recaudó la suma de 46.494 dólares, durante un radio maratón transmitido desde las 9am a 7pm. • Mientras que el domingo 17, la estación radial Poder 1110 recolectó más de 30.000 dólares en igual jornada comunitaria, 1pm a 6pm.

Año 11EDICION 25

Visítenos en nuestra página web: ProvidenceEnEspanol.com Tel. 401-454-3004 • Fax 401-454-3007 email: [email protected] 280 Broadway, Providence, RI 02903

22ENERO2010

Sección A6

Sección B2

Sección A3

Sección B1

Un nuevo reportaje del veterano periodista Jim Hummel afirma que la Policía Estatal de Rhode Island, ha iniciado una investigación en la alcaldía de Central Falls, donde fuen-tes confirmaron la presencia de agen-tes policiales esta semana. Según el portal noticioso The Hummel Report (www.hummelreport.com), el Alcalde de Central Falls, Charles Moreau, se encuentra en la mirilla de la policía estatal producto de sus tratos con el contratista constructor Mike Bouthillete, amigo personal y con-tribuyente político del alcalde.

Según archivos de la ciudad, la

empresa de Bouthillete fue designada personalmente por el alcalde para clausurar con láminas de madera las ventanas de más de doscientas vi-viendas reposeídas por los bancos en la ciudad de Central Falls, sin que se llevara a cabo un proceso de lici-tación o concurso para aprobar esos contratos. Lo que llama la intención es que dicha empresa ha llegado a cobrar más de 14 mil dólares por este servicio, casi diez veces por encima de lo que cobran otros contratistas por desempeñar un trabajo similar.

Recientemente Hummel reportó que la empresa de Bouthillette instaló

un sistema de calefacción en la residencia del alcalde, quien recibió un notable descuento de parte del contratista. Cuando Hummel abor-dó al alcalde con esta inquietud, él respondió que no existía comprobante de pago porque le había pagado a Bouthillete con dinero en efectivo.

Según fuentes de Providence En Español, agentes de la policía estatal entraron al edificio de la alcaldía, localizado en el 580 de la Broad Street, este martes y se entrevistaron con varios funcionarios de la misma. Hasta el momento la policía estatal no se ha pronunciado al respecto.

SEGUN THE HUMMEL REPORT

Alcaldía de Central Falls investigada por Policía Estatal

Son tantos que nadie se arriesga a dar una cifra.

Puerto Príncipe.- El terremoto dejó decenas de miles de huérfanos, dicen las organizaciones de ayuda: son tantos que nadie se arriesga a dar una cifra. En medio de la destrucción generalizada y el caos creciente, se entiende que haya muchos niños aban-donados.

“Por ahora están en las calles”, dijo Elizabeth Rodgers, de la organización británica SOS Children. “Sin duda, la mayoría de ellos están a la intemperie”.

Antes del mortífero terremoto del martes pasado, abundaban los huérfanos en Haití, uno de los países más pobres del mundo: en sus asilos y hogares para huérfanos vivían 380.000 niños, según el sitio de inter-net del Fondo de la ONU para la Infancia.

Algunos habían perdido a sus padres en desas-tres anteriores, como las cuatro tormentas tropicales o huracanes que mataron a 800 personas en 2008, los mortíferos meteoros de 2004 y 2005 y las tremendas inundaciones que se producen cada dos años desde 2000. Otros quedaron abandonados en las intermi-nables luchas políticas, que impulsaron a miles a pedir asilo en Estados Unidos --sin sus hijos-- o por padres demasiado pobres para cuidarlos.

Los grupos internacionales de ayuda intentan acelerar los procesos de adopción que ya estaban en curso o mediante personal que podría evacuar a miles a Estados Unidos u otros países.

El lunes, el gobierno holandés envió a funciona-rios de inmigración para tratar de ubicar a un centenar de niños en proceso de adopción por familias de ese país.

El vocero del Departamento de Seguridad Nacional estadounidense, Sean Smith, dijo el lunes que los huérfanos que ya tienen un familiar en Estados Unidos recibirían permiso especial para permanecer allí.

Por otra parte, la Iglesia Católica de Miami pro-pone una política similar al llamado Operativo Pedro Pan de 1960, que permitió trasladar a 14.000 niños de Cuba a Estados Unidos. Bajo el nuevo plan, llamado “Pierre Pan”, huérfanos haitianos serían alojados en asilos y luego entregados a familias adoptivas.

Mientras tanto, el jefe de misiones humanitarias de la ONU, John Holmes, anunció el envío de una misión para proteger a los niños, huérfanos o no, del tráfico, el secuestro y el abuso sexual.

Terremoto de Haití deja millares de huérfanos

Niños observan los helicópteros pasar sobre la devastada capital de Haití.

EN RADIO MARATONES DE EMISORAS HISPANAS EN RHODE ISLAND

Unidos por Haití, recaudan más de 76 mil dólares

Padres de Jeffrey López satisfechos tras condena de su asesinoLorenzo y Cristina López declararon en el 2008, que no descansarían hasta que el ter-cer implicado en el asesinato de su hijo Jeffrey, identificada como una adolescente de 13 años, fuera juzgada como adulto y enviada a prisión con una larga condena.

Jeffrey López

Scott Brown, de modelo a senador en Washington

DEMOCRATAS PIERDEN UN ESCAÑO EN LA CÁMARA DE SENADORES

Scott Brown

Page 2: Providence en Español

El presidente Obama y otros líderes mun-diales han reaccionado rápidamente tras el te-rremoto que destruyó la capital de Haití y puede haber causado más de 50,000 muertes. Pero con-

siderando la magni-tud de la tragedia, lo que han ofrecido hasta el momento son migajas.

La promesa inicial de $100 millones por parte de Obama, de $10 millones por parte de Inglaterra, $4.3 mi-llones de España y $1 millón de China, constituye un diminuto porcentaje del dinero necesario para reconstruir Haití. Hasta los $550 millones pedidos a la comunidad internacional por el secretario general de Naciones Unidas Ban Ki-moon pueden representar menos del 10 por ciento de lo que costará la reconstrucción del país, según me dijeron algunos expertos interna-cionales en alivio de catástrofes.

Para poner las cosas en perspectiva, cuando el huracán Mitch azotó América Central en 1998 y produjo 9,000 muertes --una pequeña fracción de la cifra que se estima en Haití-- la comunidad internacional terminó desembolsando $6,300 millones.

¿Será el mundo tan generoso con la pequeña Haití como lo fue con América Central? Obama, en un emotivo discurso en las primeras horas del desastre, le dijo al pueblo haitiano: ``No los abandonaremos. No los olvidaremos’’.

Pero entre los diplomáticos y expertos internacionales con los que hablé durante la semana noté una buena dosis de ansiedad. Muchos temen que, cuando la catástrofe deje de ser noticia, el mundo le dará la espalda a Haití, porque se trata de un país de poca importancia diplomática o estratégica.

Consideremos el ejemplo del huracán Mitch. Cuando ocurrió ese desastre, Estados Unidos y otros grandes países donantes tenían un interés especial de ayudar a Centroamérica, entre otras cosas porque acababan de invertir enormes cantidades de dinero y energía en los acuerdos de paz para reconstruir la región tras las guerras de Nicaragua y El Salvador. América Central había ocupado un lugar central en los últimos años de la Guerra Fría entre Estados Unidos y la ex Unión Soviética.

Cuando el huracán Mitch azotó

Centroamérica el 21 de octubre de 1998, a Estados Unidos y otros países donantes les tomaron menos de seis semanas reunirse en Washington D.C. y acordar su promesa conjunta de contribuir con $6,300 millones.

Comparativamente, cuando cuatro tor-mentas tropicales azotaron a Haití en el 2008, y causaron daños que Naciones Unidas estimó en $900 millones, a los donantes internacionales les llevó casi un año reunirse y comprometerse a contribuir $353 millones.

``Estoy preocupado’’, dice Mark Schneider, un ex funcionario de ayuda exterior del Departamento de Estado estadounidense que ahora es vicepresidente del Grupo de Crisis Internacionales, una organización no guberna-mental dedicada a la resolución de conflictos.

Agregó que ``dada la magnitud del desas-tre, el tipo de respuesta inmediata y masiva que hemos visto durante la etapa de salvar vidas debe ser seguida por la inversión a largo plazo más grande que se haya hecho nunca en un solo país de este hemisferio’’.

¿Cuánto dinero hará falta? Dora Currea, directora para los países caribeños del Banco Interamericano de Desarrollo, con sede en Washington, D.C., me dijo que ``tendremos que hablar de algo comparable, si no mayor, a lo que se gastó después del huracán Mitch’’.

Francis Ghesquiere, el principal especia-lista en control de desastres naturales del Banco

Mundial, coincidió en que harán falta ``miles de millones de dólares’’.

Otro funcionario de alto rango de una institución financiera internacional me dijo que teme que el actual esfuerzo dure sólo un año. ``Me temo que después, la gente se olvidará. La tragedia de Haití es que no tiene el peso político para concitar la atención mundial de una manera constante’’, dijo.

Mi opinión: el momento para que Estados Unidos y la comunidad mundial adopten medidas concretas para garantizar que Haití no sea olvi-dada es ahora. Obama dio un buen paso al con-ceder status inmigratorio temporal a los más de 100,000 indocumentados haitianos que viven en Estados Unidos, lo que se traducirá en un cons-tante flujo de remesas a sus familiares en Haití.

Pero serán necesarias medidas de largo plazo más ambiciosas. Haití necesita un Plan Marshall internacional, como el fondo de ayuda que Estados Unidos creó para reconstruir Europa Occidental entre 1948 y 1952, tras la Segunda Guerra Mundial.

Y es preciso que ese fondo se constituya ya mismo, porque ustedes y yo sabemos que muy pronto, cuando la noticia de Haití desaparezca de los titulares y sea reemplazada por una nueva tra-gedia personal de alguna estrella de Hollywood, o una nueva crisis internacional, nadie recordará a Haití. Es ahora, o nunca.

Un Plan Marshall para Haití

Andrés Oppenheimer

Este año no hubo desfile para el presidente Barack Obama. No hubo un discurso grandioso desde la fachada oeste del Capitolio, ni fuegos artificiales, ni bailes fastuosos para inaugurar el segundo año de su presidencia como los hubo para la primera.

Enfrenta un país que lucha por mantener el equi-librio tras una recesión apabullante, una nación que comienza a mostrar signos de progreso pero aún está perdiendo empleos. Mira a un mundo en que todavía trata de llevar a israelíes y palestinos a la mesa de las negociaciones de paz, y de conseguir que los nor-coreanos renuncien a sus armas nucleares y que los iraníes abandonen su propio programa nuclear.

Enfrenta esos y otros retos con mucho menos capital político del que tenía hace un año. Su tasa de aprobación ha caído drásticamente, y es la segunda más baja en 50 años para un presidente que inicia su segundo año, mientras su nivel de desaprobación es el más bajo que haya habido en una presidencia en este punto.

Como resultado, sus correligionarios demócratas se acercan este año a las elecciones congresionales y estatales de mitad de término con nerviosismo por estar muy ligados a la agenda del Presidente.

Obama podría tener que cambiar su lista de cosas por hacer en su segundo año. Si consigue que se apruebe una reforma del sistema de salud en las próximas semanas, él se dedicará a los empleos y a la economía. Luego al nuevo presupuesto, y a cambios en los impuestos.

Obama tendrá que navegar no sólo las aguas revueltas de un Congreso agotado, sino las de una reacción negativa de muchos estadounidenses hacia su agenda, en particular su propuesta de reforma de la salud.

La pérdida de un voto demócrata en el Senado, por el triunfo de un repúblicano al puesto dejado por Ed Kennedy en Massachusetts, marcan un antes y un después en la presidencia de Barack Obama y pueden ser el desencadenante de una nueva estrategia en política doméstica, no sólo para salvar la reforma sanitaria, sino para convencer a una decepcionada opinión pública de la voluntad de cumplir con el cam-bio prometido.

Massachusetts puede ser el arranque de otro Obama, quizá menos ambicioso en el trazo de grandes transformaciones, pero también menos conciliador, probablemente más enérgico en la defensa de su pro-grama y más agresivo en sus duelos con el Congreso y con la oposición. Algunos analistas consideran su decisión de imponer un nuevo impuesto a los bancos para recuperar el dinero que se les prestó como la primera medida del Obama post-Massachusetts.

Massachusetts obliga a Obama a adoptar una nueva estrategia

Víctor H. CuencaDirector

[email protected]

PROVIDENCE en ESPAÑOL is a member of:

New England Press Association NEPANational Association of Hispanic Publishers NAHPGreater Providence Chamber of CommerceHispanic American Chamber of Commerce HACCRI

editado y publicado por Hispanic Media Publishing, Inc.

All advertising and editorial material in wholeor in part and/or compossed by Providence en Español is copyright and may not be reproduced without express permission of the publisher. Providence en Español shall not be liable for errors and omisions in or failure to insert, any advertising for which error or failure to insert occured. Providence en Español is owned and operated by Hispanic Media Publishing, Inc.

® COPYRIGHT1999 Providence en Español is a division of HISPANIC MEDIA PUBLISHING, INC.

Nancy Natalia CanoGerente de Ventas

[email protected]

Félix MorenoDistribución

Wilfredo ChirinosTécnico en Sistemas IT

Leo MurilloDistribución

Mirtha VieraMantenimiento

Jofrey VargasDistribución

Hugo LlontopDistribución

Sonia VargasDistribución

22 de Enero de 2010

2A

Rating, todo por el maldito rating

No, Barack Obama no podrá cumplir su promesa de tener una propuesta migratoria durante su primer año en la presidencia. Esa es la mala noticia. La buena es que el presidente sigue com-

prometido con cam-biar el actual sistema migratorio (inclu-yendo la legalización de indocumentados) y quiere hacerlo en la

primera mitad de este año.¿En qué me baso para decir esto? En las

declaraciones de tres personas que están íntima-mente involucradas con el tema migratorio y que conocen muy de cerca la forma de pensar del presidente Obama.

Pero empecemos con la promesa. Hace más de un año y medio --el 28 de mayo del 2008-- el entonces candidato presidencial, Barack Obama, estaba buscando arduamente el apoyo de los votantes hispanos y me prometió lo siguiente en una entrevista difundida por Univisión: ``Lo que sí puedo garantizar es que tendremos en el primer año una propuesta migratoria que yo pueda apoyar con fuerza’’.

Por esa promesa, y por su proyecto de nación, el 67 por ciento de los latinos votó por Obama. Pero mucho ha cambiado desde que hizo esa promesa.

Estados Unidos cayó en la peor crisis económica en 8 décadas y eso lo modificó todo. Primero había que salir de la crisis. Además, el debate sobre la reforma al sistema de salud ha

tomado mucho más tiempo y esfuerzo de lo pre-visto. Y eso retrasó la agenda legislativa.

¿Y ahora qué? Bueno, el presidente sigue muy comprometido con cambiar el sistema migra-torio y espera hacerlo a principios de este año, me dijo una fuente muy cercana al proceso. El está esperando la primera oportunidad legislativa que surja en este 2010, de manera bipartidista, y considera que el Senado, no la Cámara de Representantes, debe dar el primer paso.

Ese primer paso lo podrían dar los senadores Charles Schumer (demócrata por Nueva York) y Lindsey Graham (republicano por Carolina del Sur), quienes ya están trabajando en una propuesta migratoria bipartidista. Sin embargo, no sabe-mos cuándo van a presentar esa propuesta en el Senado.

El presidente Obama está siguiendo muy de cerca el proceso. ``El presidente está complacido con que el Congreso esté dando pasos para avan-zar un proyecto de ley para la reforma integral del sistema migratorio’’, me confirmó en un correo electrónico Luis Miranda, el director de medios hispanos de la Casa Blanca. ``Estamos compro-metidos a enfrentar los retos relacionados a la inmigración de maneras prácticas y efectivas’’.

Desde luego, hay mucho más que la lega-lización de 12 millones de inmigrantes indocu-mentados. Entre los logros que destaca el gobierno del presidente Obama en el tema migratorio están la agilización del proceso de ciudadanía (acele-rando los chequeos del FBI), un nuevo sistema de información del Departamento de Seguridad

Interna para seguir los trámites migratorios a través de la internet y textos, y un importante cam-bio de estrategia respecto a los indocumentados: en lugar de hacer redadas, como en el gobierno de George W. Bush, la administración de Obama se ha concentrado en presionar a los empleadores para que sean ellos quienes despidan a quienes no tienen documentos.

A pesar de los logros anteriores, el tema que aún queda pendiente es el de la legalización de indocumentados. Pero la Secretaria de Seguridad Interna, Janet Napolitano, está convencida que ahora es un buen momento para lograr la reforma migratoria.

El optimismo de Napolitano, según comentó en un reciente discurso, se basa en que el flujo de indocumentados hacia el norte se ha reducido a la mitad, en que hay 600 millas más de muro fron-terizo con México y en que el número de agentes de la Patrulla Fronteriza se ha incrementado a más de 20 mil. Esto, de acuerdo con Napolitano, aunado a más recursos para controlar la frontera y los lugares de trabajo (como el sistema e-verify), ha creado las condiciones para que se dé ahora una reforma migratoria. ``Cuando el Congreso esté listo para actuar, nosotros estaremos listos para apoyarlos’’, dijo Napolitano.

Mi fuente me dijo que la Casa Blanca no quiere hacer un ``show’’ con la reforma migratoria y presentar en el Congreso un proyecto que vaya a fracasar, como ocurrió en el 2007. El objetivo, insistió, es aprobar una nueva ley y para eso los demócratas necesitan la ayuda de los republicanos.

La promesa (extendida)

JorgeRamos

Raquel RodriguezVentas Locales

[email protected]

280 Broadway, Providence, RI 02903

Virginia BenitezWeb Master

[email protected]

Carlos PineiroTécnico en Sistemas IT

``Qué hace Cuba en la lista de países que patrocinan o albergan a terroristas al lado de Irán, Sudán y Siria’’, me preguntaba retóricamente Abraham Lowenthal, un académico reconocido

por sus trabajos sobre América Latina. En temas de seguridad nacional, me decía el profesor, es suma-mente peligroso lan-

zar acusaciones que no se sustentan en los hechos porque así es como se desvirtúa la credibilidad de las medidas que se adoptan.

Coincido con Lowenthal y pienso que su crítica merece una reflexión. En términos prác-ticos, la inclusión de Cuba en la lista de países que patrocinan el terrorismo sólo implica que los viajeros que llegan en avión a Estados Unidos procedentes de la isla caribeña serán sometidos a un cacheo y su equipaje será registrado exhaus-tivamente. En el fondo, sin embargo, la medida revela la persistencia de un grave anacronismo en la política exterior del país.

Peor aún, con la adopción de esta medida, el Departamento de Estado equipara a Cuba con Irán, Sudán, Siria, Afganistán, Arabia Saudita, Argelia, Irak, Líbano, Libia, Nigeria, Pakistán, Somalia y

Yemen, países que o patrocinan a grupos terro-ristas o de donde han salido los fanáticos que han atacado a Estados Unidos.

No hay que confundirse, es cierto que desde hace medio siglo, en Cuba hay una dictadura fé-rrea que viola los derechos humanos y civiles de sus ciudadanos; que reprime salvajemente, encar-cela o exilia a sus opositores; que ha conducido a la ruina económica al país pero al que nunca nadie le ha podido probar que sea un estado que patro-cina a terroristas.

En la década de los 70 y de los 80 Cuba inspiró, entrenó y patrocinó a grupos guerrilleros izquierdistas que armados intentaron derrocar a gobiernos democráticos, autocráticos o dictatoria-les de derecha en varios países de América Latina.

También se le acusó de mantener contactos con grupos guerrilleros colombianos como el ELN hasta que, irónicamente, los distintos gobiernos colombianos aclararon que el vínculo no sólo era tolerado sino alentado por ellos para propiciar espacios de diálogo. Todavía hoy, la relación entre el presidente Alvaro Uribe y el dictador cubano sigue siendo un asunto de interés mutuo.

Así las cosas lo que habría que preguntarse es por qué en Estados Unidos sigue vigente esta absurda política hacia una pequeña isla que tiene

el mismo sistema de gobierno que China, un país que recién visitó el presidente Obama, y con el que a diario aumentan los intercambios económicos, comerciales y culturales.

La respuesta es obvia. A pesar de que las ideas de la vieja guardia del exilio cubano son cada día más obsoletas para las nuevas generacio-nes de jóvenes americanos de origen cubano, y de que la mayor parte de los estadounidenses pide un cambio de política, los grandes excesos de los cabilderos cubanoamericanos del pasado siguen dictando la política de Estados Unidos hacia Cuba.

Y esto a pesar de que los únicos cubanos que han sido hallados culpables de haber realizado actos terroristas en Washington D.C. y en varios otros países, se formaron en el exilio, princi-palmente en la Florida, y de que varios de ellos contaron con el apoyo de la Agencia Central de Inteligencia.

Si Obama verdaderamente quiere reforzar la seguridad nacional, recomponer la manera en la que trabajan las agencias de inteligencia y recu-perar la coherencia en la lucha contra el terrorismo internacional, debería empezar ya el trámite que marca la ley para borrar a Cuba de la lista de esta-dos patrocinadores de terroristas.

En favor de la coherencia

SergioMuñoz Bata

Page 3: Providence en Español

Puerto Príncipe.- La pau-pérrima población de Haití empieza a vislumbrar algo de esperanza, pese al descontrol, la falta de alimentos y el estado lamentable del país tras el ter-remoto de hace más de una semana. El Ejército estadouni-dense, en colaboración con la ONU, ha comenzado a dar comida y agua en Puerto Príncipe en un reparto que fluye con más intensidad que días anteriores, según la oficina de coordinación humanitaria de Naciones Unidas (OCHA). “La logística está aumentando su potencia, aunque sigue siendo prioritario seguir salvando a los heridos que necesitan urgente asistencia médica”, ha dicho Elizabeth Byrs, portavoz de la OCHA.

Unos 2.000 marines y 1.000 soldados rasos estado-unidenses han empezado a dis-tribuir desde primera hora de hoy más de 14.000 bolsas de comida y 15.000 litros de agua en el noreste de la capital de Haití. Los militares norteameri-canos han desembarcado en el infierno haitiano equipados con decenas de vehículos de tierra, una docena de helicópteros y cargamento médico. Unos 20 helicópteros Black Hawk han aterrizado en los terrenos cir-cundantes del destruido palacio presidencial de Haití, bajo la mirada anhelante de centena-res de personas que se han agolpado en la reja externa esperando los suministros.

En tanto, el Mando Sur ha informado de que el buque estadounidense Bataan llegó a las costas de Haití con ayuda humanitaria y soldados de la

22 Unidad Expedicionaria de la Infantería de Mar, que se sumarán a las tareas de asis-tencia. El Bataan, que ya par-ticipó en las tareas de ayuda tras el huracán Katrina que destruyó Nueva Orleans, trans-porta helicópteros, camiones, todoterrenos, vehículos anfibios y depuradoras de agua, así como comida y medicinas para los damnificados.

Según ha informado Byrs en rueda de prensa desde Ginebra, el número de equi-pos de rescate procedentes de numerosos países ha aumen-tado hasta los 52, con un total de 1.820 trabajadores y 175 perros especializados, y en la semana transcurrida desde que la tierra tembló, han logrado sacar a 90 personas con vida de debajo de los escombros en Puerto Príncipe.

Problemas de infraestructuras e

inseguridadSin embargo, la magnitud

de la tragedia hace aún difícil el acceso al agua, alimentos y asistencia médica para los miles de heridos. Las fuer-zas de Estados Unidos han logrado hacer llegar a la capital 45 toneladas de suministros, pero ahora afrontan el reto de distribuirlas por el país, algo complicado por la inseguridad y la falta de infraestructuras en el país.

En este aspecto, la por-tavoz de la OCHA ha informado que a partir de ahora, muchos equipos de rescate han empe-zado a trasladarse al exterior de Puerto Príncipe, a otras ciu-

dades que han sufrido fuertes destrucciones, como Leogane, con entre un 80 y un 90% de los edificios destruidos, Jacmel, con un 60% de destrucción, u otras como Gressier o Petit Goave. “Los equipos sólo pueden llegar a esas locali-dades en helicóptero, pues las carreteras están muy dañadas”, ha dicho.

El ex presidente de EE UU, Bill Clinton, quien voló a Haití para hacer una entrega de suministros y conocer de primera mano cómo pro-gresa la ayuda humanitaria, también ha puesto la voz de alerta ante la incapacidad para repartir convenientemente los cargamentos.”El principal pro-blema es el sistema de distri-bución, debido a la destrucción de las infraestructuras, de los propios ministerios”, ha dicho el ex presidente en declaraciones a la CNN.

El teniente general Ken Keen, responsable de la Fuerza Conjunta que opera en Haití, ha hecho hincapié además en los problemas de inseguridad que se viven en algunas zonas, que crean problemas puntuales para la distribución de la ayuda. “Hay incidentes de violencia que nos impiden entregar la asistencia humanitaria y debe-mos de hacer frente a estos problemas”, ha dicho el mili-tar, quien ha destacado que la Misión de Pacificación de la ONU en Haití (MINUSTAH) está

haciendo “todo lo que puede” para resolver este problema.

Estados Unidos, según ha indicado el teniente general Keen, se ha hecho cargo de uno de los cuatro puntos de distribución ue el Gobierno de Haití ha designado para repartir la asistencia humanitaria. Los otros tres están en manos de la Misión de Pacificación de la ONU.

Por su parte, la portavoz de la OCHA ha querido restar importancia a la violencia entre la población ya que, según sus palabras, la situación está bajo control. “Hay pillajes, pero en general la situación está contro-lada. Los convoyes de distribu-ción de ayuda van con escolta”, ha señalado para recalcar que existe una gran coordinación entre la MINUSTAH, la fuerza de estabilización de la ONU, las fuerzas policiales haitianas, y las tropas estadounidenses que han llegado al país y que, controlan, entre otros, el aero-puerto de Puerto Príncipe.

Tanto Byrs como por-tavoces de otras agencias de la ONU han insistido en desoír las voces críticas sobre las supuestas intenciones de Washington hacia Haití y por su fuerte presencia militar en el país caribeño. “Trabajamos en estrecha colaboración con las fuerzas de EE UU y gracias a ellos funciona el aeropuerto de Puerto Príncipe, y debe-mos agradecérselo. Y además,

ya han empezado a reparar el puerto”, ha dicho Byrs.

Un hogar para los huérfanos

EE UU permitirá la entra-da de niños huérfanos haitia-nos a su territorio. “Mientras seguimos centrados en la reunificación familiar en Haití, autorizar el visado humanitario para los huérfanos que pueden optar a la adopción en EE UU les permitirá recibir el cuidado que ellos necesitan”, ha dicho la secretaria de Seguridad Nacional, Janet Napolitano.

Para la aplicación de esta política se evaluará caso por caso y solo para los niños que legalmente hayan sido declarados por el Gobierno haitiano huérfanos que puedan

ser adoptados en otro país y para aquellos que hayan sido adoptados por ciudadanos estadounidenses.

La ONU aprueba aumentar la misión de paz en Haití a 3.500 efectivosEl Consejo de Seguridad

de Naciones Unidas ha apro-bado la resolución 1908 para incrementar el aumento de tropas solicitado por el secre-tario general Ban Ki-moon. Con esta medida esperan que “faci-lite” las labores de asistencia humanitaria. La misión de paz se elevaría en 3.500 efectivos, de los cuales 1.500 son policías y 2.000 son soldados.

22 de Enerode 2010

3A

Venga y disfrute del mejor sabor de Guatemala y reciba un tamal gratis junto con su orden

486 Broadway St. Providence, RI401-273-2320

GRAN OPENING 25 DE DICIEMBREAPPLIANCE EXPERTAPPLIANCE EXPERT

REPAIR & SALES

525 Public St.Providence, RI

614 Planfield StProvidence, RI

ElectrodomésticosVenta y Reparación - Servicios e instalación a Domicilio

TECNICOS CERTIFICADOS Y ENTRENADOS

NEVERAS , LAVADORAS SECADORAS, ESTUFAS DE GAS YELECTRICAS, DISPENSADORES DE AGUA PARA HOGAR y OFICINA, ETC. ¡TODOS GARANTIZADOS!

(401) 941-2393 / (401) 946-0608 (401) 941-2393 / (401) 946-0608

10% DE DESCUENTO O ENTREGA GRATIS CON ESTE CUPON

10% DE DESCUENTO O ENTREGA GRATIS CON ESTE CUPON

LUNES A SABADOS DE 9 AM A 6 PM

LINCOLN CARWASHLINCOLN CARWASHLINCOLN CARWASH

Lavado de Auto Manual $2.50 Lavado completo desde $8.-

Sirviendo a la comunidad desde 1965

Lavado de Auto Manual $2.50 Lavado completo desde $8.-

1740 Lonsdale Ave.Lincoln, RI

25¢Uso de las

Aspiradoras

25¢Uso de las

Aspiradoras

CUPON Vale por $1.00

(descuento de un servicio completo)

“Atras de Zippy All Auto Repair”

LEYES DE INMIGRACIONLEYES DE INMIGRACIONOficina de JOAN MATHIEUOficina de JOAN MATHIEU

Consulta Gratis por teléfono

JOAN MATHIEU

La contratación de un abogado es decisión importanteque no debe basarse sólo en avisos publicitarios.Antes de decidir solicite gratis el envío de informaciónacerca de nuestra calificación y experiencia.

(401) 421-0911248 Waterman St.Providence, RI 02906

Graduada de las Universidades de Harvard y Boston JOAN MATHIEUConsulta Gratis por teléfono

Email: [email protected] site: www.immigrators.com

Dedicada a asistir en todas las fases de la Ley de Inmigración y Naturalización

Dedicada a asistir en todas las fases de la Ley de Inmigración y Naturalización

Bomberos de Colombia junto a franceses y haitianos rescataron con vida a una bebé de 22 días de nacida que llevaba una semana bajo los escombros en Jacmel, una ciudad costera de Haití, informó a la AP un funcionario del cuerpo de bomberos de Bogotá.

La información la proporcionó desde la ciudad haitiana de Jacmel, vía telefónica, William Tovar, subdirec-tor de gestión de riesgo del Cuerpo Oficial de Bomberos de Bogotá que se encuentra en Haití en las tareas de rescate.

“Afortunadamente, en una acción conjunta con los bomberos de Francia y de Jacmel, logramos rescatar a una bebé de 22 días de nacida”, dijo Tovar.

Agregó que la niña “llevaba una semana entera (bajo los escombros). Nosotros contamos aquí con personal médico, se hicieron los procedimientos para la reanimación de la bebé, con el resultado de que hoy se encuentra en un hospital, completamente estable”.

No se conocieron de inmediato mayores detalles. Jacmel, se encuen-tra en la costa de Haití, a 40 kilómetros de Puerto Príncipe.

Por su parte, equipos de búsque-da y rescate de México también regis-traron algunos éxitos insólitos el mar-tes en la tarde, como el rescate de una fervorosa católica de 69 años quien dijo que rezó constantemente durante la semana que pasó atrapada bajo los escombros.

Ena Zizi estaba en una reunión en la residencia del arzobispo Joseph Serge Miot cuando se produjo el terre-moto, que la atrapó entre los escom-

bros. El martes, la rescató una cuadri-lla mexicana creada por el fuerte sismo de 1985 en ese país latinoamericano y que es conocida como ‘Los Topos’.

La anciana sobrevivió una sema-na en las ruinas de la residencia del arzobispo católico de Haití, cuyo cadáver fue encontrado el martes sen-tado en una silla en lo que parecía su oficina.

Los médicos dijeron que Zizi esta-ba deshidratada y tenía dislocada la cadera y una pierna fracturada.

“Estoy muy bien, creo”, dijo Zizi mientras yacía sobre una manta tér-mica frente a un hospital cubano. Tenía el pelo cubierto con polvo blanco.

En otras partes de la capital, dos mujeres fueron rescatadas de un edificio de la universidad. Y cerca de la medianoche del martes, Lozama Hotteline, de 26 años, sonreía y cantaba al ser rescatada de las rui-nas de una tienda en el vecindario de Pétionville por el grupo francés Socorristas sin Fronteras.

Sobreviviente de Haití relata sus cinco días bajo los escombrosAtrapado durante cinco días bajo

los escombros de un hospital derrum-bado, clavado al suelo por la pata de una litera, un carpintero de 23 años hizo un recorrido mental de su vida y soñó en lo que haría de una forma diferente si ocurriera un milagro que lo dejara vivir.

“La pasé pensando ‘qué lástima irme tan temprano, con tan poco logra-do’”, dijo Benito Revolus.

Su milagro se hizo realidad.

A pesar de una pierna severa-mente infectada, un pulmón perforado y numerosas heridas y moretones, la sonrisa de Revolus crecía cada vez más mientras contaba su experiencia, sobre el césped de la dañada oficina de la organización de ayuda francesa Médicos Sin Fronteras.

“Hay veces en que todavía no puedo creer que estoy aquí”, dijo Revolus.

Cuando ocurrió el terremoto del 12 de enero, que mató a unas 200.000 personas, Revolus estaba recibiendo atención médica: estaba en otro hospi-tal, recostado en el nivel medio de una litera de tres camas, después de ser herido de una puñalada en una pelea

por dinero.“Creí que era el fin. El techo se de-

rrumbó antes de que pudiera entender qué fue lo que pasó”, recordó. Otros pacientes pudieron correr, pero él no porque la sección superior de la litera se derrumbó sobre él, perforando su muslo izquierdo y clavando su cuerpo en los escombros.

Irónicamente, la litera también fue su salvación, pues el nivel superior le proporcionó un espacio para respirar que lo mantuvo vivo, apenas suficiente como para voltear su pecho cuando el dolor se volvía insufrible.

Los médicos consideran normal-mente que tres días es el tiempo máximo que una persona herida de

gravedad y que pierde sangre pueda sobrevivir bajo tierra, pero Revolus pasó cinco días bajo varios metros de escombros, con nada de beber ni comer. “Tenía tanta, tanta hambre”, dijo, sonriendo de nuevo.

“Es un tipo con suerte”, opinó Susan Shepherd, una residente de Nueva York que coordina a MSF en Haití.

“Nunca perdí la esperanza por completo”, dijo Revolus, aunque reconoció que era muy difícil perma-necer optimista cuando sus gritos no tenían ninguna respuesta. El sabía que al no haber ningún otro sobreviviente con él disminuía sus probabilidades de rescate.

Con poco que hacer, Revolus pasó su soledad orando y reflexio-nando sobre su vida.

“Le pedí a Dios que me liberara y le prometí que no desperdiciaría mi segunda oportunidad”, afirmó Revolus.

Su primer paso sería perdonar sus viejas cuentas, dijo. También pro-metió “nunca volver a jugar a la lotería otra vez”.

Revolus sabe que tuvo una “suerte increíble” al haber sido res-catado. Una vez que pueda caminar de nuevo, dijo que espera poder conocer a los bomberos que lo salvaron y viajar a Estados Unidos, donde la suerte podría volverle a sonreír.

“Me gustaría visitarlos para decirles gracias”, afirmó. “Quizá ellos también puedan ayudarme a con-seguir una visa para vivir en Estados Unidos”.

Milagros en Haití

Una rescatista dándole agua a un niño deshidratado en Bonel (Haití), territorio cuyo estado empeoró tras el nuevo sismo de 6,1 grados que sacudió el oeste de la nación caribeña.

La ayuda fluye con más rapidez en Haití a más de una semana del terremoto

Page 4: Providence en Español

LATINOAMERICA 22 de Enero de 2010

Día completo de KINDERGARTEN & GRADOS 1 a 8

Grados Pre K (3-5 años)

ACREDITADO POR EL NEW ENGLAND ASSOCIATION OF SCHOOLS AND COLLEGES

240 REGENT AVENUE, PROVIDENCE, RI 02908

Visite nuestra página: www.blessedsacramentri.org Para registración o mayor información llame al 401-831-3993

Educación Católica de Calidad - Excelencia académica Cuidado de niños antes y después de clases

"¡Razones Para Celebrar Todos

los Dias!"

Miercoles, 20 de Enero - 9am-4pmJueves, 21 de Enero - 4:30pm-6:30 pm

Domingo, 31 de Enero - 12:00pm-1:00pm

BLESSED SACRAMENT SCHOOLBLESSED SACRAMENT SCHOOL

SANTIAGO.- El derechista Sebastián Piñera se convirtió en el nuevo presidente de Chile después de obtener, con el 99% de los votos escrutados, un 51,61% de los sufragios en la segunda vuelta de las elecciones, frente al candidato de la Concertación y ex presidente Eduardo Frei, que logró el 48,38%. Los resultados confir-man que por primera vez en 52 años la derecha vuelve al poder en Chile por la vía de las urnas, precisamente en las primeras presidenciales desde la muerte de Augusto Pinochet. Miles de personas se lanzaron a las calles de las principales ciudades del país para celebrar el triunfo del candidato de Coalición por el Cambio.

La satisfacción era general por un proceso democrático modélico en Latinoamérica, donde no sólo ha habi-do una ausencia total de incidentes, sino una elegancia entre rivales que va mucho más allá de la pura cortesía política. Frei apenas tardó 30 segun-dos en su discurso en felicitar a Piñera

y desearle “lo mejor en su gestión”, y entrada la noche, se desplazó con su familia hasta el hotel donde el empre-sario celebraba el triunfo para, de-lante de sus seguidores y las cámaras, felicitar personalmente al vencedor. Frei recibió una larga ovación de los piñeristas. “Con Eduardo comparto un gran amor por Chile y soy un gran admirador de su padre [el también ex presidente Eduardo Frei], y quiero decirle que nuestro país necesita más que nunca unidad”, subrayó Piñera.

Momentos después de que Frei reconociera su derrota, todo el país pudo escuchar en directo por radio y televisión la conversación que man-tenía la presidenta saliente, Michelle Bachelet, con Piñera. “Le felicito y espero que Chile pueda seguir por la senda del progreso”. “Le pido un favor”, contestó Piñera a Bachelet, “quiero pedirle su consejo y ayuda para poder continuar su labor porque su experiencia de Gobierno es muy importante”. “Mañana iré a su domi-

cilio y conversaremos”, contestó la presidenta. A continuación cogió el auricular la mujer de Piñera y dijo: “Señora presidenta, quiero decirle que como mujer me siento orgullosa de que usted haya sido la presidenta de los chilenos”. Además, el Gobierno informó a Piñera de los resultados oficiales antes de hacerlos públicos por televisión.

La Concertación, la amplia coalición progresista que ha goberna-do Chile durante 20 años y que nació fruto de un gran acuerdo democrático contra la dictadura de Pinochet, perdió unas elecciones por primera vez. En su discurso de reconocimiento de la derrota, Frei citó a todos sus compañe-ros presidentes del país pertenecien-tes a la Concertación (Patricio Aylwin, Ricardos Lagos y Bachelet), a los que agradeció “haber llevado a Chile a donde lo han llevado”. Frei terminó citando unas palabras de su padre, el ex presidente Eduardo Frei, asesinado por la dictadura de Pinochet, y junto a

sus seguidores entonó el himno nacio-nal. A continuación, tomó la palabra el ex presidente socialista Ricardo Lagos. “Las victorias tienen muchos padres y las derrotas no, pero yo asumo mi responsabilidad en esta derrota con el orgullo por la labor que hicimos y el saber que tenemos que escuchar al pueblo chileno”, subrayó quien fuera uno de los mandatarios más populares de la historia del país.

Dada la igualdad en las encues-tas entre Frei y Piñera, la principal dificultad de la jornada llegó a la hora del cierre de las urnas y el comien-zo del recuento. Éste se realiza de una manera peculiar que garantiza la transparencia del proceso. Las urnas se abren en presencia del público y de los medios de comunicación. Entonces el presidente abre cada voto y lo muestra cantando el nombre del votado. Muchos de los presentes responden con aplausos o abucheos según sea el voto. Y es aquí donde el Ministerio del Interior temía que se

pudieran producir incidentes. No pasó absolutamente nada. Cada uno jaleo los votos propios, abucheó los ajenos y luego todos se marcharon, unos a casa y otros a festejar la victoria.

“Se cerró un ciclo”, destacaba el izquierdista Marco Enríquez-Ominami, quien en la primera vuelta consiguió un 20% de los votos. Ominami volvió a defender la necesidad de renovación del proyecto de izquierdas y cargó las tintas contra los derrotados. “La victoria de la derecha podía haberse evitado, pero ha sucedido y ahí siguen hablando los de siempre [por Frei y Lagos]. Es un error”.

La derecha chilena vuelve a la presidencia por las urnas medio siglo después

Sebastián Piñera

TEGUCIGALPA.- Miles de miembros de la organización civil Unión Cívica Democrática (UCD) despidieron en un acto masivo al presidente de facto de Honduras, Roberto Micheletti, a pocos días para que termine su Gobierno y asuma el poder el nuevo mandatario, Porfirio Lobo, el próximo día 27.

El acto se celebró en la Plaza de la Democracia, junto a la Casa Presidencial, donde los miembros de la UCD, en su mayoría vestidos de blanco, aclamaron al gober-nante de facto con vítores de ``¡Micheletti!, ¡Micheletti!’’ y ``¡Gracias!, ¡Gracias!’’, entre otros.

Micheletti reiteró que seguirá en el cargo hasta el 27 de enero, pidió respaldo para Lobo y destacó el papel de su Gabinete, las Fuerzas Armadas, la policía y la población durante la crisis desencadenada por el derrocamiento de Manuel Zelaya el 28 de junio pasado.

``No pueden contra nosotros los caprichos, la pre-potencia, la confusión de gobiernos y organismos inter-nacionales, porque aquí estuvi-mos hechos un solo nudo con-tra los intereses de la izquier-da latinoamericana’’, expresó Micheletti en su discurso.

``Que no llegue ningún extranjero a insultar a estos hondureños que somos aman-tes de la paz y la democracia; nadie en el mundo tiene el derecho de poner a este país de rodillas, sólo el altísimo, el supremo creador del universo’’, añadió.

Micheletti fue designado por el Parlamento el 28 de junio del 2009 y su Gobierno no es reconocido por la comunidad internacional.

El ``mundo entero nos dejó solos durante siete meses, pero se elevó nuestra dignidad y nuestro amor a esta patria’’, recordó.

La UCD es una coalición de organizaciones empresaria-les, sociales y religiosas, entre otras, que desde el 28 de junio último celebró marchas masi-vas en apoyo al Gobierno de facto de Micheletti.

Micheletti también recordó que él prometió que se ce-

lebrarían las elecciones del pasado 29 de noviembre, que fueron ``las más votadas, las más transparentes’’, y a las que los hondureños fueron ``sin temor a las amenazas de los izquierdistas que querían intimidarlos’’.

Lobo, del opositor Partido Nacional, ganó los comicios generales y asumirá el cargo este 27 de enero para un man-dato de cuatro años.

Micheletti reiteró que el próximo 27 de enero se reti-rará del mandato ``porque hay un nuevo presidente electo democráticamente’’, aunque ha anunciado que no asistirá al acto de investidura.

``Atrás debe quedar el mal sabor de un mal Gobierno’’, dijo, en referencia a Zelaya, quien se encuentra en la emba-jada de Brasil.

Lobo pacta con República

Dominicana una salida para Zelaya

Santo Domingo.- El man-datario electo de Honduras, Porfirio Lobo, ha anunciado en Santo Domingo que tan pronto asuma la presidencia de su país el próximo 27 de enero firmará un salvoconducto para facilitar la salida del depuesto gobernante, Manuel Zelaya, quien podrá viajar a República

Dominicana.Zelaya, su familia y los

integrantes de su círculo más íntimo saldrán del país como “huéspedes distingui-dos”, según el Acuerdo para la Reconstrucción Nacional y el Fortalecimiento de la Democracia en Honduras fir-mado entre Lobo y el presi-dente dominicano, Leonel Fernández.

El depuesto mandatario podrá viajar el mismo día 27 en compañía de Fernández, quien asistirá junto a varios de sus ministros a la investidura de Lobo, según lo acordado. Una vez en el país caribeño, Zelaya tendrá libertad de viajar a otro país si así lo desea.

“Para mí es un buen gesto de Porfirio Lobo para la re-conciliación nacional, siento que lo hace para desmarcarse de la dictadura de Roberto Micheletti”, actual presidente de facto, ha indicado Zelaya por teléfono desde la Embajada de Brasil, donde permanece desde hace cuatro meses. El mandatario depuesto ha dicho que el presidente dominicano, Leonel Fernández, le llamó por teléfono para informarle del acuerdo suscrito con Lobo para que pueda viajar al país, y que está esperando el documento firmado por ambos presiden-tes.

Un Gobierno respetuoso

En el acuerdo, Lobo se compromete a encabezar “un Gobierno respetuoso de los derechos humanos, donde habrá un pleno disfrute de las libertades públicas y, por con-siguiente, ningún ciudadano hondureño se verá perseguido por sus convicciones políticas, creencias religiosas y de otro tipo”.

Por otro lado, solicita “res-petuosamente” la “inmediata revocatoria de aquellas medi-das o sanciones adoptadas a nivel bilateral o multilateral que de alguna manera afectan la reinserción y participación plena” de Honduras en la comu-nidad internacional y su acceso a toda forma de cooperaión.

El electo presidente y Fernández llamaron a la comu-nidad internacional a reactivar “lo antes posible” los proyectos vigentes de cooperación con Honduras, y a que continúe con la negociación de futuras iniciativas.

Preguntado sobre el futuro del mandatario de facto, Roberto Micheletti, Lobo favo-reció la aprobación de una amnistía política “para todos los hondureños” porque, según dijo, “no queremos más con-flicto. Queremos vivir en paz”.

Miles de hondureños despiden a Micheletti

Roberto Michelletti se despide de la presidencia de Honduras.

LA PAZ - El presidente boliviano, Evo Morales, recibió este pasado jueves la ben-dición de los líderes religiosos del país en un acto previo a la ceremonia de investidura que se celebrará el próximo viernes y que dará comienzo a la segunda legislatura del mandatario.

Morales ha llegado en helicóptero a las ruinas del templo de Tiahuanaco, a 70 kilómetros de La Paz, acompa-ñado por el vicepresidente boli-viano, Alvaro García Linera, para recibir la bendición de la Madre Tierra a través de un

ritual purificador con agua y fuego, oficiado por sacerdotes aymaras, que les permitirá ejercer con sabiduría sus fun-ciones.

Desde primera hora de la mañana centenares de personas se acercaron a las ruinas indígenas para apoyar a Morales, a los que se sumaron represetantes de movimien-tos sociales procedentes de Ecuador, Europa, Estados Unidos y Perú, con la partici-pación destacada de la premio Nobel de la Paz, Rigoberta Menchú.

Morales recibe la bendición de los líderes religiosos de Bolivia

El presidente boliviano será investido mañana para dar inicio a su segunda legislatura

4A

Page 5: Providence en Español

LATINOAMERICA 522 de Enero de 2010

A

Page 6: Providence en Español

Washington.- En medio de un clima de pánico y caos entre la mayoría demócrata del Congreso, el presidente Barack Obama y su partido ofrecieron ayer las primeras señales de marcha atrás en la reforma sanitaria y de su voluntad de incorporar un tono populista a su agenda doméstica. Aunque oficialmente no se ha anun-ciado aún una decisión, todo parece indicar que la ley sobre un nuevo sistema de salud, al menos en la versión ambiciosa que actualmente se conoce, está muerta.

La victoria republicana en Massachusetts ha resul-tado demoledora para la ma-yoría demócrata. Su impacto psicológico ha sido infinita-mente mayor que lo que en sí mismo representa la derrota por cinco puntos de un sólo escaño de una mayoría de 60 en un Senado con 100 asientos. Aunque han perdido la ventaja que se requiere para evitar el obstruccionismo de la oposición, los demócra-tas tienen aún 19 escaños más que sus rivales, que sin embargo parecen haber toma-do la Bastilla. El vencedor en Massachusetts, Scott Brown, llegó ayer jueves a Washington como el general MacArthur entró en Nueva York en 1951 y ha sido recibido por sus nue-vos colegas republicanos en la Capitolio como el salvador.

Los demócratas han pas-ado el día recluidos en sus despachos o participando en reuniones del grupo tratando de decidir qué hacer. Sus contactos con los periodistas fueron sólo esporádicos y para confesar su frustración. “No podemos permanecer ciegos a lo que ha ocurrido, hay que dejarse de mega-leyes”, ha dicho el representante Michael Arcuri, recogiendo el estado de ánimo de muchos congre-

sistas que quieren saltar del barco que pilota el presidente porque temen que lo que le ocurrió a su compañera de Massachusetts les ocurra a ellos mismos en noviembre.

El propio Obama parece admitir que hay que olvidarse de la reforma sanitaria. En una entrevista a la cadena de tele-visión ABC ha dicho que, en estos momentos, “lo mejor es tratar de convenir en aquellos aspectos de la ley en los que estamos de acuerdo”, y ha mencionado varios sin incluir la extensión de la cobertura a los 30 millones de personas que carecen de seguro.

La Casa Blanca ha insis-tido en que esa declaración no supone que ya haya una decisión tomada y ha asegu-rado que el presidente está todavía discutiendo con los líderes del Congreso sobre qué hacer. El portavoz demócrata en el Senado, Harry Reid, pro-metió que, para cualquier cosa que se haga, se esperará a que Brown tome posesión de su cargo. La presidenta de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi, manifestó que todavía no hay una estrategia decidida pero que sí está deci-dido “seguir hacía adelante”,

sin más precisión.La verdad es que ninguno

sabe hacia donde ir porque ninguna solución es buena. Repudiar la ley por la que se ha peleado durante un año es malo. Aprobarla contra lo que se interpreta como la voluntad popular, peor aún. Quedarse así, en el limbo, sin hacer nada, es el desastre total.

Posibles salidasLos demócratas no tienen

ya los 60 votos que se requie-ren para asegurarse el triunfo en el Senado. Pero podrían, por ejemplo, asumir en la Cámara de Representantes el proyecto de ley tal como salió del Senado, lo que evitaría la redacción de un texto de con-ciliación y el obligado trámite de ratificación por el voto de ambas cámaras. Sin embargo, los demócratas de la Cámara se niegan porque saben que eso se lo penalizará su elec-torado.

Otra solución es, como parece sugerir Obama, recor-tar los objetivos de la ley y volverla a negociar con los republicanos. Esto tampoco es fácil en el clima de euforia que vive la derecha y después de que se ha demostrado que la

oposición frontal produce ren-dimiento. “No queremos que den marcha atrás, queremos empezar de nuevo”, ha dicho el ex candidato presidencial John McCain.

El mensaje de Massachusetts, tal como lo interpreta el presidente, va más allá del rechazo a la reforma sanitaria. Parece más bien un castigo a una forma de hacer política tratando de con-ciliar intereses y respetando el estatus quo. “El sentimiento de rabia que dio su cargo a Brown es el mismo que me llevó a mí al mío”, ha declarado Obama a la cadena ABC.

Con objeto de responder a esa rabia, la Casa Blanca está ya modificando su estrate-gia para dar prioridad a medi-das más populistas y otras encaminadas visiblemente a la creación de puestos de tra-bajo. El anuncio de nuevas normas para limitar y contro-lar la actividad bancaria está plenamente vinculado a esa rectificación. “Hemos estado tan concentrados en sacar nuestro programa adelan-te que hemos perdido cierta capacidad de hablarle directa-mente al pueblo norteameri-cano”, ha reconocido Obama.

Picerne Real Estate GroupActualmente esta aceptando aplicaciones para aquellos que buscan viviendas federales subvencionadas (1 y 2 dormitorios) para personas mayores, discapacitados ó

incapacitado permanente bajo el programa Section-8 en el siguiente lugar:

- Crescent Park, Riverside (433-3100)- Fairmont Heights, Woonsocket (765-1320)

- Greenwich Village,Warwick (732-3226)- Simmons Village, Johnston (943-7131)

- Taunton Plaza, East Providence (434-4547)- Woodlawn Gardens, Pawtucket (725-8060)

Tienes que tener un ingreso calificado y por lo menos 62 años de edad, discapacitado ó incapacitado permanente

para ser elegiblea un puesto en la lista de espera.

Picerne Real Estate Group provee Igualdad en Oportunidad de Viviendas.

22 de Enero de 2010

6A

WASHINGTON.- Scott Brown ha pasado de ser prác-ticamente un desconocido a convertirse en uno de los políticos más nombrados por la importancia de su triunfo en el Estado de Massachusetts. Con su victoria, es el primer republicano desde 1972 en conseguir un asiento para el Senado en este tradicional feudo demócrata.

A primera vista, Brown, de 50 años, graduado en Derecho por la Universidad de Boston, no parece un político más. Acostumbrado a

mostrar siempre una radiante sonrisa, destaca por su mag-nífico discurso y su buena presencia ante las cámaras, que le han servido para ganar popularidad durante la cam-paña frente a la candidata demócrata Martha Coakley. El republicano ha hecho una apasionada movilización de los votantes contra las refor-mas que quiere instaurar el presidente estadounidense, Barack Obama.

Considerado por los demócratas como uno de los miembros más conservado-

res entre las filas republicanas de Massachusetts, el nuevo político a ocupar el asiento del fallecido Ted Kennedy en Washington no está falto de ciertas polémicas y para más de uno está lejos de ser un desconocido, debido a una vida privada repleta de hechos relevantes.

Antes de su carrera como político y abogado, Brown fue modelo y apareció en anuncios publicitarios. En 1982, posó desnudo para la revista Cosmopolitan y llegó a ganar el título del “hom-

bre más sexy de Estados Unidos” en la votación de la publicación. El republicano además está casado con Gail Huff, uno de los rostros más conocidos de la televisión local de Boston, afiliada a la cadena ABC.

Las cámaras tampoco le son ajenas a su hija mayor, Ayla. La joven ha sido semi-finalista de la quinta tempo-rada de American Idol, donde llegó a expresar su deseo de parecerse algún día a Celine Dion, Christina Aguilera y Whitney Houston.

Scott Brown, de modelo a senador en Washington

Scott Brown

Washington - El ex senador de Carolina del Norte y antiguo aspiran-te demócrata a la presidencia de Estados Unidos, John Edwards, ha admitido hoy que es el padre de la hija, de dos años de edad, de su ex amante Rielle Hunter. Edwards ha puesto fin así a más de dos años de espe-culaciones acerca de la pater-nidad de Frances Quinn Hunter, mediante una declaración escrita distribuida a medios de comunicación

Desde que en agosto de 2008 Edwards admitió su rel-ación adúltera con Hunter, el ex senador demócrata había nega-do que fuera el padre de la niña.

“Ha sido un error que haya negado que ella es mi hija, y espero que un día, cuando ella comprenda, me perdone”, ha indicado Edwards, quien ha añadido que en el último año ha pasado algún tiempo con la niña, y que con-tinuará ofrecién-

dole respaldo financiero.La relación de Edwards

con Hunter comenzó en 2006, cuando ella trabajaba en la campaña del senador por la candidatura presidencial del Partido Demócrata. Un jurado federal investiga si Edwards malversó dinero de la campaña para pagar a Hunter a cambio de que mantuviera su relación en secreto.

John Edwards reconoce la paternidad de la hija de su amanteEl ex aspirante a la presidencia de EE UU mantiene relación con la pequeña desde 2009

Obama da marcha atrás en la reforma sanitaria

Page 7: Providence en Español

NUEVA YORK.- El Censo 2010 es un esfuerzo nacional para contar los más de 310 millones de personas que se calcula viven en los Estados Unidos, sin importar su estatus migratorio.

Raúl Cisneros, director de la oficina de publicidad del Censo 2010, explicó que el Censo en los Estados Unidos es requerido por la Constitución y se realiza cada 10 años me-diante un cuestionario, el cual por primera vez sólo tendrá 10 preguntas, y se enviará por correo a mediados de marzo.

“Son 10 preguntas muy simples, que se llenan en 10 minutos. No se pregunta el estatus migratorio, ni el número de seguro social, pero necesitamos saber cuántas personas viven en ese domi-cilio. Lo importante es que lo llenen y lo envíen de inmediato por correo”, dijo Cisneros.

La importancia del Censo, según explicó Cisneros, radica en que la información que se obtenga a través del mismo determinará cómo el gobierno federal distribuye más de $400 mil millones cada año a los estados para programas críti-cos, tales como educación, vi-vienda y desarrollo comunitario, salud y transporte.

También determinará el número de congresistas en la Cámara de Representantes de los EE.UU. que tendrá cada estado, el número de sillas en las legislaturas estatales y en los gobiernos locales.

Estados, gobiernos locales y tribales utilizan la información del Censo para la planificación y asignación de fondos para la construcción de nuevas escuelas, bibliotecas y otros edificios públicos, seguridad en las carreteras y los sistemas de transporte público, carre-teras y puentes, la ubicación de los departamentos de policía y bomberos y muchos otros proyectos.

Cuando se hacen los cál-culos, es fácil ver lo que un conteo exacto de los residentes puede hacer por la comunidad,

entre ellos mejores infraestruc-turas y mejores servicios.

La información que recoge el censo ayuda a determinar cuántos dólares más de los $400 millones de dólares en fondos federales cada año se gastan en infraestructura y servicios como: hospitales, centros de capacitación la-boral, escuelas, centros para personas mayores, puentes, túneles y otros proyectos de obras públicas, y servicios de emergencia.

Los datos también sirven para abogar por víctimas de desastres, para programas de prevención de enfermedades, y, entre otros, estudios de mer-cadeos.

En un estudio rea-lizado por la firma Pricewaterhousecoopers para la Junta de Control de Censos Estadounidenses, se estimó que la pérdida de fondos fede-rales en los 58 condados más grandes afectados adversa-mente por el conteo inexacto puede alcanzar los 3.6 mil mi-llones durante el periodo 2002 a 2012, lo cual significa una pérdida de $2,913 por cada persona sin contar en esas jurisdicciones.

Ocho condados perderán más de $100 millones cada uno en fondos federales, entre ellos El Bronx y Brooklyn. En la ciu-dad de Nueva York, la pérdida de fondos en los cinco conda-dos se estima que alcance a $847 millones.

En octubre pasado se lanzó la campaña nacional “Ya es hora ¡Hágase Contar!” para lograr un conteo completo de la comunidad latina en el Censo 2010, la cual se calcula en 50 millones de personas, por una coalición de prominentes grupos latinos, oficiales electos, líderes religiosos y medios his-panos, y la National Association of Latino Elected and Appointed Officials (NALEO).

Una de las comunidades latinas afectadas por el con-teo inexacto es la mexicana. El Censo 2000 estimó que en el área tri-estatal (Nueva York,

Nueva Jersey y Connecticut) hay 700 mil mexicanos, pero según estudios demográficos realizados por varias organiza-ciones se estima que la cifra supera el millón 200 mil, según aseguró el cónsul general de México en Nueva York, Rubén Beltrán

Cómo llenar el formulario del

Censo 2010Por primera vez en la his-

toria el Buró del Censo de los Estados Unidos enviará el for-mulario de empadronamiento en dos idiomas, inglés y espa-ñol, a 13 millones de viviendas. Desde el Censo 2000 la comu-nidad latina ha crecido en más de un 30%, y se calcula en 50 millones de personas.

El secretario de Comercio de los EE.UU., Gary Locke, aseguró que por primera vez el formulario del Censo tendrá 10 preguntas, las cuales se llenan en 10 minutos.

El formulario del Censo 2010 le llegará del 15 al 17 de marzo de este año. Vendrá con un sobre con sello de correo prepagado, para que una vez usted llene el formulario, lo envíe al Buró del Censo sin tener que gastar dinero de su bolsillo. Si no lo llena, el Buró del Censo enviará a un empa-dronador a su vivienda para llenar el formulario.

Las 10 preguntas son: nombre, sexo, edad, fecha de nacimiento, si es de origen hispano, raza, su relación con el jefe de familia, si usted es dueño de la vivienda o alquila, número telefónico, cuántas per-sonas viven en su vivienda.

¿Cómo llenar el formu-lario? En la pregunta sobre el número de personas que viven en su vivienda, debe incluir a cada una sin importar el esta-tus migratorio, empezando por el jefe de familia. Se le recuerda que el formulario del Censo 2010 no pregunta el estatus legal de la persona ni el número de Seguro Social, y todo la información es confidencial.

En la pregunta sobre si es dueño de la vivienda o la alquila, el formulario preguntará además si se trata de una casa, de un apartamento o de una casa móvil.

La cuarta pregunta del for-mulario es el número telefónico, que debe incluir el código de área. El teléfono es necesario porque puede servirle al Censo para llamar a la persona en caso de que no entienda alguna de las respuestas que escribió en el formulario.

En la pregunta sobre la edad, debe escribir la edad de los bebés como edad 0 (cero) si es menos de un año de edad. La edad de la Persona 1 y otros residentes en la vivienda hasta abril 1 de 2010. La fecha de nacimiento debe ser escrita en el siguiente orden: Mes, Día, Año. Ejemplo: 01-01-2010.

La pregunta número ocho: ¿Es la Persona 1 de origen hispano, latino, o español. Las opciones son:

-No, no soy de origen his-pano, latino, o español.

-Sí, mexicano, mexicano americano, chicano.

-Sí, puertorriqueño.-Sí, cubano.-Sí, otro origen hispano,

latino, español: Escriba en la cajita su país de origen. Ejemplo: dominicano, argen-tino, colombiano, peruano, etc.

Cuando vaya a llenar su formulario, debe tener en cuenta que todas las perso-nas deben llenar la pregunta sobre el origen hispano, el cual se refiere a la nacionalidad, ascendencia o país donde sus padres o ancestros nacieron.

Para el propósito del Censo 2010, el origen hispano no se considera como una raza. Además, las personas de ori-gen hispano podrían tener una sola raza o escoger entre una o más categorías de razas.

La pregunta sobre la raza se refiere a las característi-cas genéticas inherentes a un grupo.

Si necesita ayuda para llenar el formulario del Censo 2010, puede llamar al Buró del Censo, en español al 1-866-928-2010, y en inglés al 1-866-872-6869.

NACIONAL 722 de Enero de 2010

A

PUBLIC HEARINGANNUAL AND FIVE YEAR PHA PLAN

Rhode Island Housing’s Annual and Five Year PHA Plan, which identifies the needs, strategies, and priorities of the Section 8 Tenant-Based Program for 2010-2014, is available for review. There will be public hearing on the

following date:

Middletown Public Library700 West Main Road

February 2, 2010 at 10:00 a.m.

For more information or to comment, contact John Gordon at 401 457-1223, 401 450-1371/TTY or [email protected] will provide an

interpreter for persons with hearing impairments upon request.

Para Padres Solicitando Admisión para el Año Escolar 2010-2011

Martes, 2 de febrero de 20106:00 pm - 7:00 pm

(El programa empieza inmediatamente a las 6:00 pm)

Visite nuestro edificio; conozca nuestros maestros, estudiantes y personal escolar; conozca más de

nuestro programa académico.

Confirme su asistencia llamando al 453-2626 en o antes del 27 de enero de 2010

*Por favor observe que no tendremos cuido de niños disponible para este evento. ¡Gracias!

Solicitudes para el Año Escolar 2010-2011 pueden ser obtenidas llamando al 453-2626 o en nuestra página de Internet, www.paulcuffeeschool.org

El último día para someter su solicitud es el 22 de marzo de 2010743 Reservoir Ave. Cranston, RI 02910 401-475-5436

Alberto Aponte CardonaAlberto Aponte Cardona

¡Un abogado que

entiende su

problema en su

propio idioma!

BIENES RAICES

NORMAS Y REGLAS PARA NEGOCIOS

CASOS FAMILIARES

ACCIDENTES

CASOS CRIMINALES

¿Está por perder su casa

¿Quiere iniciarun negocio

¿ProblemasFamiliares

¿Qué es el Censo 2010 y por qué es importante?

MESA, Arizona.- Graciela Alvarez estudió en escuelas católicas y cuando vino de Colombia a Estados Unidos, anotó a sus hijas en escuelas católicas de Los Angeles. Hoy, sus nietos siguen ese cami-no y el menor va al jardín de infantes de la St. Mary-Basha Elementary School de Chandler, Arizona.

“Es lo más importante, enseñarle a mis hijas acerca de Dios. Y las escuelas católi-cas son las más indicadas. Además, reciben una gran educación”, manifestó Alvarez al cierre de una jornada como voluntaria en la escuela.

Los administradores de las escuelas católicas esperan que mucha gente siga el ejem-plo de la familia Alvarez.

Hay una iniciativa nacio-nal que busca inscribir un mi-llón de hispanos en escuelas católicas para el 2020. En diciembre, una comisión de la Universidad de Notre Dame lanzó una campaña con la difusión de un informe sobre las oportunidades educativas para los hispanos. En la actua-lidad, un 3% de los estudiantes de las escuelas católicas de Estados Unidos son hispanos y la comisión espera duplicar esa cantidad en diez años.

En Arizona, por ejemplo, la diócesis local ya está usan-do técnicas de marketing en sus iglesias y en la comunidad, según la directora ejecutiva de

Educación y Evangelización y superintendente de escuelas del distrito de East Valley MaryBeth Mueller.

Hay carteles en español e inglés. Las escuelas le piden a los padres que hagan correr la voz y le digan a otros sobre sus escuelas para infantes. Cada una de las más de 40 escuelas católicas de la región de Valley tienen un manual sobre reclutamiento preparado a partir de uno usado en la diócesis de Des Moines, Iowa, indicó Mueller.

“Algunas escuelas han abierto sus laboratorios de computadoras para enseñarle a los padres a usar computa-doras y ayudarlos a apren-der inglés”, comentó. “Y la St. Matthew School (de Phoenix) tiene un programa bilingüe para estudiantes de kindergar-ten y de primer grado”.

En los últimos 20 años ha habido un aumento en la cantidad de hispanos que se inscriben en escuelas católi-cas de la diócesis: en 1989 representaban el 21% de la población estudiantil y este año son el 26% de los 14.162 estudiantes de las escuelas católicas de Valley.

La directora de la escuela St. Mary-Basha de Chandler, donde el 33% de los 513 estu-diantes son hispanos, sor Mary Norbert, dice que “estamos tratando de atraer a la comu-nidad hispana con anuncios desde el púlpito y exhortacio-nes a que enrolen a los niños en nuestras escuelas”.

Mueller atribuye el aumen-to en la cantidad de estudian-tes hispanos al crecimiento de la población hispana en general y a las becas que hay disponibles.

La presencia hispana se ha hecho sentir en la Queen of Peace School de Mesa, según el diácono Richard Areyzaga, director de la escuela. Cuando se hizo cargo hace seis años, la población hispana de la escuela era de entre el 40 y el 45%.

Hace dos años, los direc-tivos de la escuela estable-cieron una matrícula especial que permite a un estudiante comenzar las clases incluso sin haber recibido el dinero de las becas.

Escuelas católicas de EEUU buscan estudiantes hispanos

Washington -El Tribunal Supremo de Estados Unidos ha eliminado cualquier límite a la financiación por parte de empresas privadas a campa-ñas políticas en el país, al considerar las leyes vigen-tes al respecto una violación de la primera enmienda a la constitución, que garantiza la libertad de expresión. A partir de hoy esta decisión se aplica por igual a ciudadanos indi-viduales, a asociaciones y a agrupaciones empresariales.

“Si la primera enmienda tiene alguna fuerza”, ha dicho el juez Anthony Kennedy al redactar la opinión de la mayoría conservadora del Tribunal, “es la de prohibir al Congreso la sanción o el encarcelamiento de ciudada-nos, o agrupaciones de ciu-dadanos, simplemente por expresarse políticamente”.

De este modo, la máxi-ma instancia judicial del país contradice dos decisiones propias emitidas previamente, según las cuales las empresas privadas no podían usar sus beneficios económicos para apoyar u oponerse a las cam-pañas de candidatos políticos. Los juristas y expertos inter-pretaban que la medida se puede aplicar también a los sindicatos, que hasta ahora tampoco podían apoyar públi-camente a un candidato deter-minado.

El presidente Barack Obama ha criticado la decisión por ser, según dijo en un comu-nicado, “una gran victoria para las compañías petrolíferas,

los bancos de Wall Street, las compañías aseguradoras y otros intereses poderosos que ejercen su poder cada día en Washington para ahogar las voces de los americanos de a pie”.

Esta decisión implica que se tendrá que replantear una buena parte de la ley de financiación electoral impul-sada en 2002 por el senador republicano John McCain y el demócrata Russ Feingold, declarada constitucional por el mismo tribunal en 2003. Tras aquella fecha, el ex presidente George Bush nombró a dos nuevos jueces conservadores, John Roberts y Samuel Alito, que han apoyado el nuevo dic-tamen.

La juez recientemente nominada por Obama, Sonia Sotomayor, votó en contra de la decisión de la mayoría, que ha sido aprobada por un solo voto de diferencia, cinco con-tra cuatro. John Paul Stevens leyó la opinión de la minoría, que considera que el tribunal ha cometido un grave error al equiparar la expresión de las empresas con la de los seres humanos.

“La decisión de la corte amenaza con menoscabar la integridad de las instituciones electorales de toda nuestra nación”, ha dicho Stevens. Este juez progresista tardó unos 20 minutos en leer su opinión, algo que en el com-plejo mundo del Supremo se interpreta como una forma de acentuar su protesta.

El Tribunal Supremo elimina limitaciones a la financiación electoralHa sido aprobada por un solo voto de dife-rencia, cinco contra cuatro.- Las empresas privadas podrán ahora apoyar u oponerse a las campañas de candidatos políticos.

ESTA EN NUESTRAS MANOS

Page 8: Providence en Español

22 de Enero de 2010

8A

PrimeraConsulta

Gratis

¡Su satisfacción es nuestro compromiso!

Venga y compare la diferencia

314 Pocasset Ave, Providence, RI

401-942-5051

Servicio

Preventivo

Restaurativo

Extracciones

Implantes

Odontologia Cosmetica

y Cuidado Especializado

Aceptamos todo tipode Seguro DentalOfrecemos planes de pago

Dr. Italo Lozada

Proximamente en Woonsocket Colonial Oil Co.Es un negocio familiar sirviendo a miles de

clientes satisfechos por más de 80 años.

¡Fiable, Seguro y Confiable!

Llamenos para obtener los precios más bajos.401-331-5275401-331-5275

Bu

rne

r d

e S

erv

icio

#4

27

Lunes a Sábado de 8am hasta 4:30pm.

¡Fiable, Seguro y Confiable!

¡¡Mantenga con nosotros el calor de su hogar, durante este invierno!!

¡¡Mantenga con nosotros el calor de su hogar, durante este invierno!!

BOSTON - Los Medias Rojas de Boston firmaron a los lanzadores derechos Manny Delcarmen, Jonathan Papelbon y el dominicano Ramón Ramírez por un año con contratos no garantizados para la temporada 2010 y así evitaron el arbitraje salarial. Los términos del contrato no fueron dados a conocer.

Ramírez, de 28 años, terminó con efectividad de 2.84, 52 ponches y 32 pasaportes en 70 partidos jugando para los Medias Rojas en el 2009. Sus siete victorias significaron la mejor marca de su carrera.

En cuanto a Delcarmen, de 27 años, el derecho acabó el 2009 con marca de 5-2 con efectividad de 4.53

en 64 apariciones como relevista de los Medias Rojas. Estableció las mejo-res marcas de su carrera en victorias y sobrepasó los 60 juegos por segundo año consecutivo.

Papelbon, de 29 años, finalizó con un promedio de efectividad de 1.85 en 66 apariciones con Boston la temporada pasada. Empató en cuarto lugar de la Liga Americana con 38 salvamentos en 41 oportunidades. Fue su cuarta campaña consecutiva con al menos 35 salvamentos y también estuvo clasificado entre los mejores relevistas en juegos finalizados (ter-cero con 59), en porcentaje de salva-mentos (tercero con 92.7), promedio de carreras limpias (cuarto lugar) y

en ponches (empatado en octavo con 76).

Félix Hernández renovó con Seattle Una fuente con conocimiento

de las negociaciones de ambas par-tes le dijo a ESPN.com que Félix Hernández acordó el trato, que se cree que es de cinco años y entre US$78 y US$85 millones. La temporada pasada Hernández se estableció como un as, terminando segundo en las votaciones para el Cy Young de la Liga Americana después de tener marca de 19-5, efectividad de 2.46 y 217 ponches en 238.2 entradas lanzadas.

BARCELONA.- El téc-nico del Barcelona, Josep Guardiola, seguirá una tem-porada más como entrenador del equipo de fútbol catalán, aseguró el presidente del club, Joan Laporta.

“Estamos aquí para anun-ciaros que Pep Guardiola será el entrenador del primer equipo del Barça la próxima tempora-da, una noticia muy buena para el barcelonismo porque había generado mucha expectativa esta renovación”, declaró el presidente que apareció junto a Guardiola y al secretario téc-nico, Txiki Begiristain.

“El nuevo contrato de Pep Guardiola lo firmará con el nuevo presidente a partir del primero de julio porque tengo firma hasta el 30 de

junio”, insistió Laporta que no dio la fecha de las elecciones excusándose en que “hoy no toca” ese tema.

El técnico, que cumplió 39 años el lunes, fue nom-brado entrenador del equipo en 2008, tras una temporada como entrenador del equipo filial del Barça.

Guardiola se alzó en 2009 con 6 títulos: la Liga de Campeones, la Liga, la Copa del Rey, la Supercopa de España, la Supercopa de Europa y el Mundial de Clubes.

Las presiones se multipli-caron en las últimas horas en el club catalán, que pedía a través de sus aficionados y de sus jugadores la renovación de su técnico.

JOHANNNESBURGO.- Tras los dos meses de suspen-sión que le impuso la FIFA por sus exabruptos en una rueda de prensa, Diego Armando Maradona aterrizó en Sudáfrica ejerciendo de nuevo como seleccionador de Argentina, el frente de una delegación que examinará las instalacio-nes que utilizará la albiceleste durante el Mundial 2010.

En medio de un enjambre de cámaras que esperaban al ex astro argentino, apareció Maradona protegido por las fuerzas del orden como si de un jefe de Estado se tratara.

Convive Maradona con su popularidad planetaria con la misma naturalidad con que se lava las manos cualquier mortal y, en consecuencia, se paseó por el aeropuerto sin inmutarse por los empujones en los que inevitablemente se enzarzó la prensa con las fuer-

zas del orden a muy pocos centímetros de él.

Durante su estancia, la “mano de Dios”, además de visitar las instalaciones que servirán de cuartel general a Argentina en Pretoria, realizará algunas actividades de carác-ter social.

El miércoles el equipo téc-nico encabezado por Maradona estuvo en dos barrios mar-ginales en Pretoria, en uno de los cuales hay un equipo de chavales que juega con la elástica albiceleste gracias al apoyo de la embajada argen-tina.

El pasado jueves, último día de actividades, Maradona fue Soweto, donde se ubica el Soccer City, estadio estrella del Mundial, y donde visitó una fundación que trabaja con ocho colegios que han convertido el fútbol en una actividad edu-cativa.

SANTO DOMINGO.- Al menos 30 miembros de la Federación haitiana de futbol, “incluyendo una cantidad indetermi-nada de jugadores”, fallecieron en el sismo que azotó el país caribeño.

La Federación Internacional de Futbol Asociaco (FIFA) informó ayer en un comunicado que entre los 30 muertos se encuentran directivos, árbitros, entre-nadores, jugadores, personal médico y administrativo de la Federación, cuya sede de tres pisos en Puerto Príncipe colapsó en el terremoto de la semana pasada.

El presidente de la Federación, Yves Jean Bart, fue el único dirigente que sobre-vivió el sismo, según un comunicado del vicepresidente de la FIFA y líder de la Concacaf, Jack Warner.

La FIFA recibió la información por medio del vicepresidente de la Unión de Futbol del Caribe, Horace Burrell, quien visitó el domingo la capital haitiana.

“El presidente Jean Bart confirmó que 30 miembros de la Federación están muertos. Veinte cuerpos siguen atrapados

debajo de [los restos de] la sede de la Federación”, escribió Burrell en su informe a la FIFA.

OLÍMPICOSDe otro lado, al menos siete atle-

tas olímpicos murieron en la catástrofe, entre ellos dos hermanos integrantes de la selección de taekwondo, informó el presi-dente del Comité Olímpico Dominicano, Luis Mejía.”Hemos estado en contacto

permanente con los amigos del Comité Olímpico Haitiano, en dos oportunidades hemos visitado Puerto Príncipe para llevar ayuda, y allí el señor Jean Edward Baker [presidente del Comité Olímpico Haitiano] nos explicó lo sucedido”, dijo Mejía en entrevista telefónica.

Según Mejía, los hermanos Alexandra Corcon y Aly Corcon fallecieron al colapsar el edificio donde se alojaban después de unos entrenamientos de taekwondo en la localidad de Pétion Ville, Puerto Príncipe.

Alexandra era parte de la selección mayor de taekwondo y Aly pertenecía a la selección juvenil.

Asimismo, Mejía relató que dos bo-xeadores que habían viajado a Puerto Príncipe para una cartelera también murie-ron, aunque se desconocen sus nombres.

Misma suerte corrieron tres judo-cas que participarían en los Juegos Centroamericanos y del Caribe de Mayagüez, cuyos nombres tampoco estu-vieron disponibles.

El deporte también sufre en Haití

Guardiola renovó con el Barcelona

El entrena-dor del F.C. Barcelona, Josep Guardiola (dcha), junto al presidente, Joan Laporta

Maradona visita Sudáfrica

Maradona compartió con los niños de Sudáfrica.

Medias Rojas firman a Delcarmen, Ramírez y Papelbon

Jack Warner Yves Jean Bart

Jonathan Papelbon es el líder de todos los tiempos en salvamentos de los Medias Rojas con 151.

Page 9: Providence en Español

9A

Gozarás del amor, la compañía y la comprensión de todos. Tu pareja podría convertirse en tu mejor amigo. No temerás a comprometerte o a trabajar en conjunto. Las actividades en grupo serán todo un éxito.

aries

Encontrarás el amor en alguien mayor que tú que será como un maestro en la vida. Es buen momento para los negocios y tu profesión. Estarás muy creativo y te inclinarás por todo lo que sea arte, belleza, diseño o decoración.

tauro

Cambios y más cambios en tu mane-ra de ver las cosas. Alguien especial te abrirá las puertas a lo desconocido. Todo viaje promete ser muy placentero. Lo nuevo se convertirá en una bella experiencia ahora que Venus entra en tu novena casa.

géminis

Si te encuentras en las de pedir un préstamo hazlo ahora. Se intensifica el aspecto sexual. La relación amorosa que comience con Venus en esta casa, será muy intensa y dejará una gran impresión en tu vida.

cáncer

Si te encuentras en conflicto con alguien ha llegado tu oportunidad de hacer las paces. Todo encuentro, toda unión será exitosa. Podrás expresar tu amor, tus sentimientos con facilidad tanto en tu unión sentimental, matrimonio o de amistad.

leo

Gozarás de buena salud y enfrentas aquellos problemas que puedas tener con tu pareja. Por otro lado, lo relacionado con tu trabajo o profesión se enfatiza favorablemente, llevándote a relacionarte mejor con jefes y compañeros de trabajo.

virgo

Las relaciones amorosas están muy bien aspectadas. Diversión y entrete-nimiento se enfatizan. Será muy difícil disciplinarte ya que estarás como un niño haciendo travesuras. Todos tus talentos están exaltados, lo que te llevará a crear e inventar.

libra

Las actividades sociales con familia y amistades prometen ser todo un éxito. Disfrutarás más de la intimidad del hogar. Decorar el mismo podría convertirse en tu pasatiempo favorito ya que Venus te do-tará de mucha creatividad y buen gusto.

escorpio

Excelente momento para manifestar tu lado creativo por medio de la escritura. Tus palabras serán dulces como la miel. Estarás más amistoso, dulce y paciente para con los demás. Aprovecha para seducir a tu pareja con tus encantos.

sagitario

Todo se dará para tu beneficio. Cuídate de ser extravagante y excederte en gastos o lujos innecesarios en estos momentos. Se favorece toda transacción financiera así como los negocios.

capricornio

Venus, el planeta del amor y la belle-za, entra en tu signo derramando encanto, atracción y poder de seducción. Sentirás la necesidad de relacionarte con otros, lo que te llevará a hacer compromisos. Serás la adoración de tus amistades.

acuario

Es momento para preparar en tu hogar un altar donde puedas agradecer y ponerte en contacto con tus seres de Luz. Te llenarás de inspiración, lo que te llevará a ponerte en contacto con tu espiritualidad.

piscis

22 de Enero de 2010

¿Qué es el Sudoku?

Sudoku es un pasatiempo que se popularizó en Japón en 1986, aunque es origi-nario de Suiza, y se dió a conocer en el ámbito internacional en 2005.

El objetivo es rellenar una cuadrícula de 9×9 celdas (81 casillas) dividida en subcuadrículas de 3×3 (también llamadas “cajas” o “regiones”) con las cifras del 1 al 9 partiendo de algunos números ya dispuestos

2 borrachosEntre dos borrachos :- ¡Pues yo dedico 150 dólares semanales a la lucha contra el alcohol.- ¡En serio !- ¡sí, cuanto más bebo yo, menos beben los demás!

AlmuerzoMamá mamá ¿Qué es el almuerzo?- Mierda con tomate- ¡AAAAGGGGG! ¿Otra vez con tomate?

2 borrachos en motoIban dos borrachos en una moto, y uno se estaba rascando la cabeza con el casco puesto y el otro le dice:- ¿Por qué te estás rascando la cabeza con el casco puesto? Y el otro le responde: - ¿acaso cuando te rascas el trasero te bajas los pantalones?.

EN QUE SE PARECEN?¿En qué se parecen los mosquitos a las mujeres? En cuanto se despiertan, se levantan, extienden sus bracitos, se limpian sus ojitos, se frotan sus manitas, se limpian su carita, se lavan su cuerpecito, se toman su cafecito, y después........ a MOLESTAR todo el santo día!!!!

¿MUCHO TRABAJO?Trabajaba como un burro, toda la semana... lo único que lo hacía felíz era saber que los sábados eran suyos... Se levantó muy temprano y tratando de no hacer ruido para no despertar a su esposa, salió de casa, subió a su coche y se dirigió al campo de golf. Encendió la radio en el justo momento en que daban el parte meteorológico: ‘Tormentas eléctricas y lluvias durante toda la mañana’. Una mueca de fastidio llenó su ilusionada cara y luego de pensarlo unos instantes, giró el vehículo y regresó a su casa. Guardó el coche en el garaje, subió al dormitorio, se quitó la ropa deportiva, tratando de no hacer ruido, para luego deslizarse entre las sábanas hasta quedar pegado la espalda de su esposa y susurrarle muy dulcemente: ‘Amor, hay una tormenta terrible’ Y ella con la voz más sensual, le respondio: ‘Y el payaso de mi marido, jugando al golf....’

Page 10: Providence en Español

10 22 de Enero de 2010

A

enenhttp://www.facebook.com/Providence.En.Espanol

Page 11: Providence en Español

22 de Enero de 2010

240 POCASSET AVE. • PROV., RI 02909

INSURANCE & TAX SERVICES

¡Es su dinero! ...¿Por qué esperar? MáximoreembolsogarantizadoMáximoreembolsogarantizado

• TAXES PERSONALES • DUEÑOS DE CASA • CORPORACIONES• DAY CARE • CONTABILIDAD Y TODO TIPO DE SEGUROS

www.hannesassociates.com

Al presentareste aviso reciba

$15 dedescuento

Al presentareste aviso reciba

$15 dedescuento

PROVIDENCE.- Con un espíritu de so-lidaridad y altruismo, dos emisoras hispanas realizaron las transmisiones de dos radios maratones en la ciudad de Providence, durante el sábado 16 y domingo 17, en los cuales recibieron el respaldo de la comuni-dad, recaudando en conjunto la importante suma de 76 mil 495 dólares que serán envia-dos para socorrer a las víctimas afectadas por el sismo que devastó el país de Haití.

Bajo un mismo sentir de cooperación, las estaciones de radios Poder 1110 y Latina 100.3, unidas por una sola causa, junto a la Cruz Roja Americana; contando con el apoyo de sus empleados, y encabezado por sus principales ejecutivos, a los que se unie-ron personas voluntarias, representantes de diferentes entidades comunitarias, de comerciantes y pastores de varias iglesias; emprendieron los exitosos operativos recau-dadores.

Latina 100.3, efectuó su transmisión desde el estacionamiento del Supermercado Compare ubicado en la Calle Broad de Providence y Poder 1110 la realizó en “Mi Sueño Discoteca y Restaurant”, localizado en la misma calle.

Los residentes de la comunidad, se encargaron de romper todas las expectati-vas de los organizadores, dándole un apoyo grandioso a las dos actividades a través de los diversos donativos que entregaron en cada radio maratón.

Aportes de diferentes sumas de dinero fueron llevados a los lugares por grandes y chicos, así como provisiones de diver-sos comestibles, botellas de agua, medi-camentos, ropa, muletas, sillas de ruedas, juguetes, sábanas y otros artículos de pri-mera necesidad.

Apoyaron con su trabajo a ambas trans-misiones, los voluntarios de las organizacio-nes: Comité de Herencia Puertorriqueña, Quisqueya En Acción, Mesa Redonda Nacional Domínico-Americana, Puerto Rican, Cultural, Festival y Parade of RI, Asociación de Bonaenses Ausentes, Reporteros Oyentes de Poder 1110, Coalición y Asociación de Pastores Evangélicos, per-sonas independientes, entre otras.

Igualmente, estuvieron presentes en el evento de recudación varios oficiales electos presidido por el Alcalde David Cicilline, que asistió a las dos jornadas caritativas por el pueblo haitiano, en los locales donde fue-ron celebradas. También, la Representante Estatal Grace Díaz, los Concejales: Luís León Tejada y Miguel Luna, entre otros.

Hablan los empresarios

radiales y líderes comunitarios

César Salas, Gerente General de la emisora Latina 100.3 FM, agradeció a la comunidad de Rhode Island por el ejemplo dado con su colabo-ración para mitigar el dolor de los “haitianos que tanto necesitan de nosotros en estos momentos difíciles que están atravesando después de esta tra-gedia”.

“Agradezco al equipo de locutores, técnicos de esta empresa y a todo los 100 voluntarios de las diferentes organizaciones

comunitarias que colaboraron con esta gran jornada. Una vez más esta emisora va a la vanguardia cuando se trata de ayudar a nuestros hermanos latinos,” enfatizó Salas.

Tony Méndez, Propietario de la radiodifusora Poder 1110 AM, resaltó el agradecimiento a “los que dieron de lo poco que tenían en soli-daridad con Haití”, al tiempo que dijo: “Es impresionante para nosotros haber recau-dado más de 30 mil dólares en apenas cinco horas de trans-misión; es una enorme cantidad en tampoco tiempo. Uno hace un humilde llamado, y la comunidad responde de una manera inmensa”.

Amplió: “Quiero dar las gracias a todas las personas que hicieron posible esta recaudación. También a los comerciantes hispanos”, de los que dijo que abandonaron sus negocios ese día para aportar su trabajo

en la preparación de las donaciones logra-das, “que llegarán a sus hermanos en otra parte del mundo”.

“Es oportuno destacar el aporte sig-nificativo de Belkis Solano, propietaria de “Embarque Solano”, que donó la suma de 4 mil dólares para el pago del transporte de toda la mercancías colectadas para trans-portar hacia Haití,” apuntó Méndez.

Por su lado, el Reverendo Antonio Aquino, quien participó en sendas transmi-siones, subrayó “cómo respondió la comuni-dad, sobrepasando todas las expectativas” y manifestó que la ayuda obtenida será canali-zada y entregada en territorio haitiano por el Servicio Social de Iglesias con su sede en el país caribeño.

De igual modo, Vincent Levros, de origen haitiano, representante de la organización haitiana en el Estado “La Providence”, al finalizar uno de los operativos de ayuda, manifestó su impresión por los donativos recibidos de parte de todas las personas e instituciones, y dijo en español: “Muchas gracias, muchas gracias, me faltan las pa-labras, para agradecer tantas donaciones para mi país que quedó destruido”.

EN RADIO MARATONES DE EMISORAS HISPANAS

Unidos por HaitíRecaudan más de 76 mil dólares

• El pasado sábado 16, la emisora Latina 100.3 recaudó la suma de 46.494 dólares, durante un radio maratón transmitido desde las 9am a 7pm. • Mientras que el domingo 17, la estación radial Poder 1110 recolectó más 30.000 dólares en igual jornada comunitaria, 1pm a 6pm.

Por Octavio Gómez

PROVIDENCE EN ESPAÑOL

César SalasLatina 100.3

Tony MéndezPoder 1110

Jonathan Taveras “La Mecha”, del equipo de locutores de la emisora Poder 1110, durante un momento del radio maratón celebrado en “Mi Sueño Disco Restaurant”; acompañado del empresario radial Tony Méndez (izquierda) y otros comunicadores sociales. (Fotos Octavio Gómez)

Las personas acuden en masa a entregar sus donativos de ayuda para el empobrecido país haitiano, afectado por un terremoto, el pasado día 12 durante uno de los operativos de recolección. (Fotos Octavio Gómez)

Aspecto del elenco de locutores, presidido por César Salas, Gerente General de la estación de radio Latina 100.3 en la transmisión del radio maratón organizado en el estacionamiento del Supermercado Compare. (Fotos Octavio Gómez)

Voluntarios organizan vestimenta que será enviada a los damnificados por el desastre natural en Haití. (Fotos Octavio Gómez)

La Representante Estatal Grace Díaz, junto a voluntarias comunitaria preparan una de cajas de comestibles para enviar a Haití. (Fotos Octavio Gómez)

incent Levros (centro), director de la entidad haitiana “La Providence”, junto a otros nacionales haitianos, mientras participan en la organización de las provisiones en el radio maratón de la emisora Latina 100.3, en el parqueo del Supermercado Compare. (Fotos Octavio Gómez)

Page 12: Providence en Español

COMUNIDAD2 22 de Enero de 2010

B

COMPAÑIA DE SERVICIO COMPLETO

Haga su Presupuesto de uso de aceitePrecios Competitivos

401-725-2032

Se Hacen Contratos para servicios de reparación de quemadores de aceite*BVCAP *ProCap

Ahorre energíaen sus boilers

West Warwick Flea MarketAbierto todos los Domingos desde las 7am - 4pm

Desde Pawtucket o Providence tome la 95 Sur:Tome la salida 10B, manténgase en la Ruta 117 (West Warwick) por

2.3 millas. En la estación de Sunoco doble a la derecha en la New London Ave. por aproximadamente 3/4 milla. Factory Street

encontrará a su izquierda, el parqueo del Flea Market está a su derecha.Si quiere tener puesto de ventallame al 401-229-6663

MINUTOS DE PROVIDENCE

PARQUEO AMPLIO

REBAJAS y LIQUIDACIONES

ENTRETENIMIENTO GRATIS

PREMIOS Y SORTEOS CADA HORA

MINUTOS DE PROVIDENCE

PARQUEO AMPLIO

REBAJAS y LIQUIDACIONES

ENTRETENIMIENTO GRATIS

PREMIOS Y SORTEOS CADA HORA

SE SORTEA CADA HORA:Cupones de gasolinaTarjetas de teléfono

Certificados de Regalo

SE SORTEA CADA HORA:Cupones de gasolinaTarjetas de teléfono

Certificados de Regalo

PROVIDENCE.- En el marco de la celebración del día de Martin Luther King, las ciudades de Central Falls y Pawtucket, así como varias organizaciones comunitarias que hacen vida en estas urbes, se unieron para comenzar una campaña de recolección de ali-mentos que serán entregados a la personas más necesitadas.

La campaña se anunció el pasado lunes 18 de enero en las instalaciones Salvation Army, uno de los centros de acopio. La intención es poder ayudar a las personas de bajos recursos que de alguna u otra manera necesitan ayuda duran-te esta temporada de invierno.

De igual manera, la recolecta también servirá para concientizar a la población acerca del Censo. “Escogimos este día especialmente porque Martin Luther King nos dio un

ejemplo de cómo servir a la comunidad y a las otras perso-nas, también unió a un pueblo y nosotros queremos trabajar

como un pueblo unido”, dijo Mario Bueno, representante de Progreso Latino.

En el evento estuvie-ron presentes, el alcalde de Pawtucket James Doyle , la senadora Bethy Crowley (CF), el concejal James Diossa (CF); Gus Silva (CF), Marta Martínez, representante del Censo; Christine Gingerella (Central Falls Schools), Ana Suárez, Yahaira Placencia y Mario Bueno, Progreso Latino y Persi Sanclemente (Salvation Army), entre otros.

Las organizaciones que van a participar son: Big Sisters of Rhode Island, Center for Women and Enterprise; Central Falls Schools, Johnson & Wales, Pawtucket Child Opportunity Zone; Pawtucket City Hall; Pawtucket Library, Progreso Latino, Project Riral,

Woonsocket, Ralph Holden Community Center, Salvation Army y St. George Episcopal Church.

Se tiene previsto que la recolecta de alimentos se realice hasta el próximo 23 de febrero. Ese mismo día espe-ran poder hacer un evento en las instalaciones de Progreso Latino, donde ese día el auto-bús del Censo visitará esas instalaciones dentro del pro-grama US Census Tour Van. “La colecta termina el 23 de febrero y lo hacemos en conjunto con la campaña del Censo, porque sabemos la importancia de ser contados, debido a que de ese número determinan los benefi-cios que reciben los Estados”.

Agregó que es la pri-mera vez que dos ciudades de Rhode Island, incluyendo sus organizaciones se compro-meten a una campaña de esta magnitud y esperan que sea una tradición. Los jóvenes en las escuelas serán voluntarios

en esta campaña.La operación comenzó el

lunes y básicamente es coor-dinada por un grupo de orga-nizaciones, Distrito Escolar de Centrall Falls y Pawtucket.

Instituto Internacional se

pronunció el Día de Martin Luther King

El Instituto Internacional de Rhode Island aprovechó la celebración del nacimiento de Martin Luther King, para hacer un pronunciamiento sobre la reforma migratoria.

A través de una nota de prensa enviada a la redacción de este semanario la institución

apoya al resto de la nación y hace un llamado a los congre-sistas a que tomen acciones en cuanto al tema migrato-rio. “Rhode Island quiere una reforma integral que proteja a los trabajadores y ayude a la recuperación económica, para mantener unidas a las familias y proteger los derechos de todos”.

El Instituto Internacional cada día acoge con satisfacción a los inmigrantes y su deseo de unirse a la comunidad y de contribuir a Estados Unidos y al estado, señalando al mismo que los inmigrantes en Rhode Island, vienen de muchos luga-res diferentes, están unidos por su búsqueda de las libertades y oportunidades.

PROVIDENCE.- La tristeza de la familia López por la muerte del mayor de sus dos hijos (Jeffrey) continúa latente, aún cuando el responsable del crimen, quien responde al nombre de Somesack–Sunny-Phonepraseuth, de solo 17 años, recibió la máxima condena, dictaminada por el juez Robert D. Krause, y que lo recluirá 40 años en prisión, y 20 en libertad condicional.

La resolución de la sentencia por la muerte de Jeffrey López, quien fuera asesinado a quema ropa por tres miembros de una pandilla, el 30 de junio de 2008, se dio a conocer el viernes 15 de enero del presente año, en la Corte Superior de Providence, ante familiares y amigos del occiso y el acusado.

Ciertamente, los padres de la víctima mortal, viajaron el pasado jueves 14 de enero procedentes de La Florida, donde residen, solo para presenciar el veredicto final en el crimen de su primogénito.

Lorenzo López y Cristina Remesar, así como el hermano menor de Jeffrey, Lawrence, vieron concluir un tortuoso y largo proceso, conscientes de que ninguna condena podrá resarcir el profundo vacío que ha quedado en sus vidas desde la trágica muerte de “Jeff”, como le llama-ban de cariño al ejemplar hijo y meritorio estudiante.

Entrevistado por este semanario, días después de la sentencia, el padre de Jeffrey repitió la misma frase que sirvió de titular a la reseña publicada en Providence en Español, días después del asesinato del joven. “No sólo mataron a mi hijo, también mataron a toda una familia”.

El mismo sentir quedó plasmado en una carta de dos páginas que la familia de Jeffrey López escribió y que fue leída en la Corte, luego de darse a conocer la sentencia de Phonepraseuth y uno de sus cómplices, Joey Thayorath (16 años), quien fue sentenciado a 10 años en la Escuela

de Entrenamiento. Este último fue acusado del hecho junto a su hermana de 13 años, quien según el reporte policial entregó el arma homicida, una pistola calibre 44, a Phonepraseuth, para que perpetrara el horrendo crimen.

Las llaves del infiernoDon Lorenzo López reconoció que

aunque destruidos por la irreparable pérdi-da de “Jeff”, sumado a la preocupación por el cambio que lo sucedido ha provocado en el hermano menor del joven, “estamos satisfechos porque el día que el juez leyó la sentencia, ese mismo día le entregó a ese asesino las llaves del infierno. Que no se crea que la cárcel es una fiesta; allí dentro él va a conocer el mismito infierno. Fue su elección por preferir la vida de delincu ente que llevaba”.

El señor López dijo que su familia nunca será la misma. “Estamos destruidos, desvastados. La muerte de Jeff es nuestra propia muerte, es una pérdida de la que no nos recuperaremos nunca”. Al mismo tiempo que expresó que sienten tranquili-dad porque al menos “se hizo justicia”.

Aclaró que: “Sólo espero que el asesi-no de mi hijo cargue al igual que nosotros esta cruz tan pesada. Sufrirá cada día de su vida, el haber asesinado a mi hijo, y en su conciencia estará por siempre el sufrimiento que ha causado a su propia familia”.

Lorenzo describió el momento de la sentencia, como impactante al ver la reac-ción de la madre de Somesack–Sunny-Phonepraseuth, quien en un inconsolable llanto se abrazó a la madre de Jeffrey, mientras le pedía perdón por la grave falta de su hijo.

“Su madre estaba bien afectada. La angustia se reflejaba en su cara y al escuchar la condena, se lanzó a los brazos de mi esposa, lamentándose de que por más consejos que le dio a su hijo, nunca le hizo caso. Él era un chico reincidente, con un récord criminal extenso por delitos

anteriores”.

Juventud sin control“Como una juventud sin control, ni

reglas” definió Lorenzo López a la nueva generación de adolescentes y jóvenes de hoy. “La culpa de que la juventud esté como está es del sistema, porque les enseña que los padres no pueden corregirlos ni castigarlos”.

López aconsejó a los padres estar pendientes de sus hijos y si les dan muchos problemas, y no pueden controlar-los, “envíenlos a un centro de rehabilitación donde les inculquen respeto, disciplina y responsabilidad”.

Asimismo, a las autoridades munici-pales, policiales y gubernamentales les hizo un llamado para que pongan mano dura contra estos jóvenes rebeldes y las pandillas.

“La manera más eficaz para controlar esta delincuencia juvenil y las gangas es tener mano dura y adoptar fuertes medidas correctivas, ya que de lo contrario, éstos se convertirán con el tiempo en terroristas o psicópatas”, concluyó Lorenzo López.

Antecedentes del crimenEl 30 de junio de 2008, según el

reporte de la Policía de Providence, aproxi-madamente a las 8:20 de la noche, agentes del orden público respondieron al llamado de que una persona había sido baleada en la 145 de la Avenida Camden, en Providence.

Al llegar a la casa, la policía encontró una persona en el segundo piso, que había recibido un disparo en la parte posterior del cuello. La víctima identificada como Jeffrey López, de 19 años de edad, fue trasladada al Hospital de Rhode Island en ambulancia, donde murió poco después.

De acuerdo al reporte policial, durante la investigación se recuperó un arma de fuego y varios menores fueron detenidos como sospechosos, dos de ellos de 16 años y una chica de 13.

Padres de Jeffrey López satisfechos tras condena de su asesinoLorenzo y Cristina López declararon en el 2008, que no descansarían hasta que el tercer implicado en el asesinato de su hijo Jeffrey, identificada como una adolescente de 13 años, fuera juzgada como adulto y enviada a prisión con una larga condena.

Central Falls y Pawtucket se unen para recolectar alimentosLa intención es poder ayudar a las personas de bajos recursos que de alguna u otra manera necesitan ayuda durante esta temporada de invierno. Por Carlos Luis Rodríguez

PROVIDENCE EN ESPAÑOL

Mario Bueno de Progreso Latino se dirige a los presentes.

Por Marisabel Brito

PROVIDENCE EN ESPAÑOL

Jeffrey López junto a su abuelita. (foto archivo)

Jeffrey (izquierda) junto a su mamá y su hermano.

Page 13: Providence en Español

322 de Enero de 2010

B

PROVIDENCE.- Cuando los sueños se alcanzan, el orgullo de haberlo logrado llena de satisfacción personal y a toda la familia. También sirve de inspiración para muchas personas que buscan alcanzar sus metas. Tal es el caso de Oswaldo Restrepo, quien cuen-ta con una prodigiosa carrera por delante, ya que fue acep-tado por una de las academias militares más prestigiosa de Estados Unidos, como lo es West Point.

Este joven llegó a nuestra sala de redacción, acompaña-do de su padre Jorge Restrepo, para hablarnos de cómo recibió la noticia y cuenta,. “Yo había aplicado en West Point cuan-

do estaba en la reserva del ejército en Washington D.C, y siempre quise estudiar allí porque es una de las mejores

del país”, dijo Oswaldo. La noticia llegó mientras

estaba presenciando un juego de básquet en el gimnasio del Shea High School, institución que por primera vez consigue que uno de sus alumnos sea aceptado en la academia militar West Point. Luego de recibir la noticia se acercó al direc-tor Chris Lord, quien también estaba viendo el partido que se jugaba entre su instituto y Tolman High School. “A la pri-mera persona que le dije fue al director Lord, éste se encargó de decírselo a los demás alum-nos que estaban viendo el juego y comenzaron a aplaudir por la noticia”.

West PointLa Academia Militar de los

Estados Unidos (USMA1 ), tam-bién conocida como West Point es una escuela militar estable-cida en 1802; es el institu-to de for-mac ión m i l i t a r m á s a n t i g u o y presti-gioso. Los alumnos de la academia reciben el nom-bre de cadetes, y a los graduados se los suele llamar «La larga línea gris» (en inglés, «The long gray line» ), a causa del color del uniforme y la línea lateral conti-nua que los distingue.

La academia se localiza en West Point en un emplaza-miento con vistas al río Hudson, aproximadamente 80 km al norte de Nueva York. El terreno

ocupa una superficie de 65 km2, por lo que c o n s -t i t u y e

uno de los cam-

pus más grandes del

mundo. Su e q u i p a m i e n t o

incluye una pista de esquí y campo de

tiro para artillería, además de los edificios académicos y las comodidades habituales de un campus universitario. El sitio fue ocupado militarmente en

1778, por lo que también es la base militar más antigua ocu-pada en forma continuada por los Estados Unidos.

Orgullo familiar Para Jorge Restrepo, es

un orgullo que su hijo haya sido aceptado en esta academia. “Estoy muy orgulloso de mi hijo”, sostuvo.

Jorge nació en Colombia y llegó a Estados Unidos hace casi 23 años. Aquí conoció a su esposa Dolores, quien es guatemalteca, y junto a ella formaron una familia. De esa unión nacieron Oswaldo, Andrés y Tatiana. “Siempre le hemos dicho a nuestros hijos, que hagan lo mejor posible y salgan adelante. Le agradezco mucho a este país por las opor-tunidades que me han dado”.

Con rostro muy contento, Jorge Restrepo agregó que su hijo desde muy pequeño había soñado con asistir al servicio militar.

Oswaldo, por su parte, sabe que le queda una muy

larga carrera por delante y apro-vechará la oportunidad hasta haber cumplido sus sueños.

El joven después de gra-duarse en el Shea High Scool se unió a la reserva del ejército de EE.UU. También recibió for-mación como técnico en rayos X y al volver de su formación básica en septiembre, decidió aplicar a West Point. “Yo siem-pre veía a los cadetes de West Point y pensé que sería un honor ir allá”.

En el ámbito deportivo ha tenido grandes logros en natación, donde representó a su escuela y además practica el tenis, deporte que cataloga como uno de sus preferidos.

Restrepo, quien creció en Pawtucket, comenzará su entrenamiento en West Point, en agosto, donde sus princi-pales planes son mejorar en la rama de la medicina. Una temporada en la formación en el Walter Reed Hospital Medical fijó su decisión de ir a esta aca-demia militar para seguir una carrera médica.

Oswaldo Restrepo, un latino aceptado en West PointEl joven es el primer alumno de su escuela que es aceptado por la prestigiosa academia militar, donde piensa hacer una carrera en medicina, además de graduarse como cadete.

Por Carlos Luis Rodríguez

PROVIDENCE EN ESPAÑOL

Oswaldo Restrepo junto a su orgulloso padre muestra la carta de aceptación a West Point.

La prestigiosa academia militar West Point a orillas del río Hudson.

Cadetes de West Point.

Page 14: Providence en Español

PROVIDENCE.- Ante un audi-torio lleno a capacidad, funciona-rios estatales, municipales y oficia-les electos se reunieron con padres de familias, líderes y empresarios de la ciudad de Providence, en un desesperado intento por buscar soluciones a la creciente ola de violencia y asesinatos que se han registrado en los últimos meses, y en el que penosamente se han visto involucrados muchos meno-res de edad.

La reunión informativa, titu-lada “Trabajando juntos para crear vecindades seguras”, tuvo lugar el miércoles 20 de enero, en el Elmwood Community Center, por iniciativa del Senador Estatal Juan Pichardo.

El encuentro fue dirigido por Ron Crosson Jr., y contó con un panel de discusión integrado por el Superintendente de la Policía Estatal, Coronel Brendan Doherty; el Jefe de la Policía de Providence, Coronel Dean Esserman; Stacey Veroni, Jefe de la División Criminal de la Fiscalía; Patricia Martínez, Directora del DCYF; Sol Rodríguez, de Open Doors, y Teni Gross, del Instituto para la Práctica de la No Violencia, entre otros.

Al parecer, el panel no cumplió su cometido, al entendido de algu-nos padres, quienes cansados de tantas formalidades y presentacio-nes, se desesperaron, y muchos en tono de molestia, demandaron que se les diera oportunidad de hablar; mientras que otros optaron por abandonar el lugar antes de tiempo.

Los comentarios que se

dejaron escuchar por parte de la concurrencia se enfocaron en el desconocimiento que se tiene sobre las causas que motivan la violencia entre los jóvenes y la proliferación de las gangas.

En ese sentido, muchos padres comentaban entre ellos, el que la responsabilidad de la vio-lencia en la juventud está dividida. La idea se centró en el sistema estatal, judicial y penal que pone a los hijos por encima de los padres, y esto hace que los adultos vir-tualmente tengan que respetar a los menores.

Según los comentarios de pasillo, la culpa también toca a los padres, quienes no supervisan a sus hijos y pierden el control de éstos. Asimismo, dijeron que mucha responsabilidad tiene el sistema escolar, ya que en vez de enfrentar la violencia dentro de las escuelas, tratan de ocultar el problema. De hecho para algu-nos fue evidente la ausencia del Superintendente del Departamento Escolar de Providence y del Alcalde David Cicilline.

Y por último, que sí se ventiló en la reunión, la crisis económica, especialmente agravada por los cada vez más comunes recortes estatales, que obliga a los padres de familia a pasar más tiempo trabajando, mientras sus hijos, sin nada que hacer después de la escuela, optan por delinquir.

A final de cuentas, unos pocos padres quedaron en el salón, tras casi tres horas de discursos y uno que otro ataque del que fue blanco el Jefe de la Policía de Providence, Coronel Dean Esserman, a quien, grupos mostrando carteles contra la brutalidad policial, abuchearon en varias ocasiones.

Sin conclusionesLa discusión informativa

“Trabajando juntos para crear vecindades seguras” si bien es cierto que no tuvo los frutos espe-rados en la búsqueda de consenso para combatir la violencia juvenil, sirvió como parámetro para medir el descontento que varios sectores de la comunidad sienten por la Policía de Providence.

Fue evidente el descon-tento de la concurrencia, quienes denunciaron en sus intervencio-nes públicas los abusos que inclu-sive contra ellos mismos había cometido dicho departamento, a tal punto que algunos increparon al Coronel Esserman y acusaron a su Departamento de incentivar la violencia con más violencia.

La atmósfera en el lugar se tornó tensa por momentos, y era evidente el enojo del Coronel Dean Esserman, quien fue abucheado al negarse a contestar las preguntas del público.

En su única intervención, el Coronel Dean Esserman fue ca-tegórico al defender la labor que realiza su personal, al tiempo que dijo que siempre ha estado abierto a escuchar a la comunidad, lo que no ha sido posible.

Esserman defendió las inves-tigaciones que se realizan en el Departamento de Policía de Providence y aclaró que su com-promiso y el de sus subalternos es actuar apegados a la verdad.

COMUNIDAD4 22 de Enero de 2010

B

A raíz del gran terremoto que destrozó al país de Haití el pasado 13 de enero, muchas naciones a nivel internacional se han dedicado a solicitar asistencia monetaria, alimenticia, y material a la isla caribeña a través de innumerables campañas de recolecta.

Pero, actos de buena vo-luntad de este tipo desafor-tunadamente son eclipsados por estafadores que buscan aprovecharse de la genero-sidad pública con campañas benéficas fraudulentas, par-ticularmente con los avances tecnológicos que existen como los teléfonos celulares y el Internet.

En atención a esta prácti-ca y prevenir este tipo de activi-dad criminal, el Fiscal General de RI Patrick Lynch, junto a otros funcionarios y entidades locales y nacionales, le advierte a las personas tener precaución cuando donan dinero a las entidades.

“Muchas organizaciones benéficas ahora se encuentran en Facebook, Twitter, y se comunican a través de los mensajes de texto, haciendo aún más difícil reconocer al estafador,” dijo Lynch.

Lynch resaltó que más de 4,000 sitios de web fraudulentos salieron a la luz durante la coope-ración de ayuda a los damnificados del huracán Katrina en el 2005.

Por mencionar un caso, dos hermanos del estado de Texas fueron sentenciados a casi 10 años de prisión cada uno por haber creado un falso sitio web del Salvation Army que recolectó más de $48,000 dólares para supuestamente ayudar a los damnificados del huracán.

Según un representante de prensa del Departamento de Investigación Federal (FBI), están monitoreando las recolectas nacionales a beneficio de Haití, desde el pasado 19 de enero, y han recibido 10 querellas sobre presuntos esta-fadores.

En RI, la oficina del Fiscal General también ha encontrado varios sitios web fraudulentos, a lo que Lynch apuntó que el daño no sólo está presente en el Internet, sino que puede ocurrir a través de mensajes de texto, teléfono, o de per-sona a persona.

Por eso, se les recomienda a las personas “hacer sus donaciones directamente a organiza-ciones reconocidas, y no a personas que dicen estar solicitando recursos de parte de una agencia benéfica.”

Lynch también sugiere chequear con el Departamento de Regulación de Negocios o el Better Business Bureau si hay dudas sobre una organización en particular, e indicó que las per-sonas tienen el derecho de investigar cuál por-centaje de sus contribuciones van directamente a la causa.

Finalmente, se les advierte a las personas no darle dinero a nadie, a menos que sea directa-mente a una agencia benéfica.

El FBI señala que “no se debe responder a mensajes por correo electrónico que no sean soli-citados, de mantenerse escépticos sobre personas que se identifican como víctimas sobrevivientes, pidiendo donaciones monetarias por Internet o sitios de la web sociales, y de no darle ninguna información personal ni financiera a alguien que esté solicitando contribuciones.”

Organizaciones de ayuda legítimas en RI y más alláLa oficina del Fiscal General Lynch ha esta-

do recolectando ropa, comida no perecedera, y cheques a beneficio de la recién lanzada orga-nización La Providence para ayudar a los necesita-dos de Haití, según su portavoz Beryl Kenyon.

Vincent Levros, director de dicha entidad benéfica y legítima le dijo a Providence En Español que la carga de artículos va rumbo a Haití a partir de mañana sábado, y que luego, la agencia se enfocará en recaudar más fondos para la causa.

Levros añadió que las personas son bien-venidos a donar lo que puedan y que sus contri-buciones se pueden declarar en la presentación de impuestos, ya que la organización se clasifica como 501 c (3). La Providence se ubica en la 436 de la calle Cranston en Providence, y se su telé-fono es el (401) 272-0991.

El gobernador Donald Carcieri también anunció a través de su página web va-rias organizaciones nacionales legítimas donde las personas pueden llamar para dar una contribución e incluyen al Catholic Relief Services- telé-fono: (888) 277-7575, Plan International-teléfono: (800) 556-7918, página web: www.planusa.org; The International Red Cross: teléfono: (800) 733-2767, página web: www.redcross.com.

Fraude y estafas en nombre de Haití Por LuzJennifer Martínez

PROVIDENCE EN ESPAÑOL

REALIZAN ENCUENTRO COMUNITARIO

Soluciones a la violencia en ProvidenceUn segundo encuentro de planificación de estrategias contra la violencia se realizará el sábado 13 de febrero, de 10 a.m. a 1 p.m, en la Casa Estatal. Por Marisabel Brito

PROVIDENCE EN ESPAÑOL

Patrick Lynch

Don Carcieri

PROVIDENCE.- Con un solemne acto oficial en honor a Martín Luther King, Jr., gran luchador de la defensa de los dere-chos civiles y en contra de la dis-criminación racial, fue celebrada la Vigésima Tercera Ceremonia de tributo al líder, el pasado lunes 18, en la Iglesia Ebenezer Bastist de Providence, con la presencia de oficiales electos federales, esta-tales y de la ciudad.

Al evento realizado en la misma fecha fijada, de acuerdo a la ley, asistió el Senador Jack Reed, Congresista James Langevin, los Senadores Estatales Harold Metts y Juan Pichardo; Representante Joseph Almeida, Alcalde David Cicilline, el cual se dirigió a los presentes, entre otros; quienes acompañaron desde el presídium a los miembros de la Comisión de Feriado Estatal.

Durante el programa del acto, correspondió la invocación a Reverendo Carl Balark; las pa-labras sde bienvenida estuvieron a cargo de George Garedo. La presentación de las premiaciones de reconocimientos la hicieron Frank Walker and Jo Eva Gaines y el orador invitado fue Randall Rosenbaum.

La conmemoración de la fiesta oficial, que fue abierta al público, y

el ex Senador Clemente Cicilline, miembro y ex presidente de la comisión, reconoció a los funciona-rios electos.

En el acto de recordación de la vida y legado del asesinado líder, recibieron galardones varios miembros de la comunidad que han hecho contribuciones sobresalien-tes para hacer la visión del doctor King una realidad. Fueron premia-

dos: el reverendo Raymond Malm, Pastor de la Iglesia de San José, en Newport; Deborah Smith, Directora de la Oficina del Gobernador en Asuntos Municipales y Exteriores y Tennis Gross del Instituto de la No Violencia de Providence.

Se le otorgó el premio Servicio a la Comunidad: “Living the Dream” a Amanda Frye-Lenos, Directora Ejecutiva del Center Dr. Martin

Luther King, Jr. en Newport.La parte musical estuvo

a cargo del Coro de la Iglesia Bautista Ebenezer, Oneitia Price-Hall de Lincoln, de la Iglesia Adventista del Séptimo Día y la Iglesia Bautista de la Comunidad de Newport Men’s Chorus, dirigido por Nathaniel Crumby. El maestro de ceremonia fue el Representante Estatal Joe Almeida.

Celebran homenaje anual a líder Martin Luther King, Jr. Por Octavio Gómez

PROVIDENCE EN ESPAÑOL

El alcalde de la ciudad de Providence David Cicilline pronuncia su discurso durante la celebración oficial de hom-enaje al líder Martín Luther King, ante a otros oficiales electos de la nación, estatales y organizadores del evento. (Foto Octavio Gómez)

Dean Esserman Brendan Doherty Juan Pichardo

Teni Gross, acompañado de los panelistas participantes, mientras se dirige a los presentes. (foto Octavio Gómez)

Público que presenció el encuentro comunitario. (foto Octavio Gómez)

Page 15: Providence en Español

PROVIDENCE.- En medio de la tragedia que vive Haití actualmente, y conmovidos por la desesperación e impotencia que deben sentir los más de 500 mil haitianos que residen en Estados Unidos (atendiendo a cifras suministradas por la Oficina del Censo a nivel nacio-nal), al no poder ayudar a sus familiares, el Departamento de Seguridad Nacional (DHS) y el Servicio de Inmigración de Estados Unidos (USCIS), anun-ciaron la designación de un Estatus de Protección Temporal (TPS) para esta comunidad de inmigrantes.

El Director de USCIS dijo durante una tele-conferencia, que de los 532.060 haitianos que se estima residen en el país (según datos del Censo), aproximadamente 200 mil serían elegibles para optar por el TPS, brindándoles así la oportunidad de residir legalmente en suelo estadounidense y obtener un permiso de trabajo.

Alejandro Mayorkas indicó que el tiempo de espera para tramitar el TPS es de seis meses, no obstante, dadas las circunstancias y la magnitud de la tragedia, el proceso tardará 90 días, para lo cual contratarán personal adicional en la agen-cia, e indicó que, quienes de-muestren que no cuentan con recursos para hacer la solicitud, quedarían exentos del pago de algunas tarifas.

En ese sentido, con la finalidad de orientar y educar a la comunidad haitiana en Rhode Island, Providence en Español conversó con Vincent Levros, Contador Público certificado y fundador de La Providence, una agencia sin fines de lucro que sirve a la comunidad haitiana residente en el Estado.

Este semanario abordó a Levros en torno al papel que la

organización que representa jugará para educar y asesorar a sus conciudadanos en el pro-ceso de tramitación del TPS, de manera que beneficie a

todos los que califiquen y evitar que personas inescrupulosas se aprovechen de la situación.

Cortésmente, Vincent Levros, quien es propietario de su propia firma de Contabilidad, adelantó que en los próximos días tiene pautada una reunión con funcionarios de USCIS para conocer el beneficio otorgado a sus compatriotas. Solo después, dijo, analizará estrategias para agilizar el trámite y así evitar fraudes en el proceso. Explicó que hasta tanto el encuentro no se realice, “no puedo hablar del asunto”.

Se estima que en Rhode Island, residen aproxima-damente 7 mil haitianos, los cuales se encuentran disemi-nados entre las ciudades de Providence y Cranston. Según cifras suministradas por el Censo 2008, la mayor concen-tración de haitianos, muchos de estos nacidos en Estados Unidos, se registra en Nueva York, Boston y Miami.

Detalles del TPS

El TPS es una ley que prevé estatus migratorio tempo-ral a inmigrantes, y se deriva de condiciones adversas o nega-tivas que dicho país pudiera estar atravesando, tales como un conflicto armado o desastre natural, que impide que sus nacionales regresen y estén seguros.

Los beneficiarios del TPS pueden permanecer en Estados Unidos y pueden trabajar legal-mente durante un período de tiempo establecido, que para el caso de Haití es un año y medio.

El Departamento de Seguridad Nacional (DHS), que dirige Janet Napolitano, aprobó el TPS para los haitia-nos que han vivido ilegalmente

en Estados Unidos hasta el 12 de enero 2010, día en que tuvo lugar el terremoto en Haití.

El Estatus de Protección Temporal estará vigente por 18 meses y acogerá a todos los haitianos en el país (y otras personas sin nacionalidad cuya última residencia fue Haití), quienes por razones de segu-ridad no pueden regresar a su tierra.

Trámites y

elegibilidad Para calificar, la persona

debe cumplir con los siguientes requisitos:

1.- Ser nacional de Haití, o una persona sin nacionalidad cuya última residencia fue ese país.

2.- Haber vivido continua-mente en EE.UU. hasta el 12 de enero de 2010. (Después de esa fecha, no es elegible).

3.- Cumplir con ciertos requisitos de admisibilidad para inmigrantes, y de elegibilidad para el TPS. (Ver INA § 244(c), 8 U.S.C. § 1254a and 8 C.F.R. §§ 144.2-244.4.)

4.- Completar satisfactoria-

mente todos los procedimientos de solicitud del TPS como se describe en el aviso del Registro Federal anunciando TPS Haití, las instrucciones de solicitud del TPS (Formulario I-821), y los reglamentos en 8 CFR § § 244,6 a 244,9.

Plazo y tarifasEl plazo de inscripción para

el TPS se iniciará en la fecha en que el aviso de Registro Federal es publicado y conti-nuará durante 180 días a partir de esa fecha.

Para aplicar por el benefi-cio de inmigración, los interesa-dos deben registrarse mediante la presentación de dos solici-tudes: Estatus de Protección Temporal (Formulario I-821) y Autorización de Empleo (Formulario I-765), con el pago correspondiente a cada trámite.

Las edades de los solici-tantes del TPS determinará los formularios a enviar y su costo por persona. Si el solici-tante tiene entre 14 y 65 años deberá pagar 50 dólares por el formulario I-821 y 340 para aplicar por el permiso de tra-bajo, conocido como I-765. Los menores de 14 años y mayores de 65, necesitan el formulario I-821 y 50 dólares, no así el formulario para el permiso de trabajo (I-765).

Información adicional estará disponible llamando gra-tuitamente al teléfono de USCIS Forms Hotline (800) 870-3676 o en la página de Internet de la agencia: www.uscis.gov.

También pueden contactar las agencias locales acreditadas ante el Servicio de Inmigración de Estados Unidos (USCIS) para evitar fraudes y mal mane-jo del proceso. Las instituciones aptas para dar el servicio son: Diócesis de Providence (401) 421-7833, Ext. 129/130/131, Instituto Internacional (401) 784-8622 y Progreso Latino (401) 728-920.

COMUNIDAD 522 de Enero de 2010

B

Michael R. Lombardi, Esq

William F. Warren Esq.

Muchas personas pudie-ran contribuir a los fondos para ayudar a las víctimas del re-ciente terremoto en Haití, y a la vez recibir beneficios en sus declaraciones de impuestos por realizar estas donaciones caritativas.

Según explica en una declaración de prensa, la por-tavoz del organismo federal, Sara Eguren, las contribucio-nes a organizaciones caritati-vas domésticas, exentas de impuestos que proporcionan ayuda a personas en el extran-jero califican como contribucio-nes deducibles de los impues-tos para propósitos de impu-estos federales por ingresos, siempre y cuando una orga-nización estadounidense tenga control y discreción total sobre el uso de dichos fondos.

Sin embargo, las donacio-

nes a organizaciones extran-jeras por lo general no son deducibles. Las contribucio-nes para ayudar a personas o familias específicas tam-

poco son deducibles.Entre las instituciones que

califican para ser tomadas en cuenta por las donaciones, está la Cruz Roja Internacional, así como otras que se dan a conocer en la página web de la agencia tributaria.

Las contribuciones son deducibles en el año en que se efectúan. Para deducir cual-quier donación caritativa de dinero, independientemente de la cantidad, un contribuyente debe tener un récord bancario o una comunicación por escrito de la caridad que muestre el nombre de la misma, la fecha y el monto de la contribución. Para individuos, sólo los con-tribuyentes que detallan sus deducciones en el Formulario 1040 Anexo A, pueden recla-mar deducciones por contribu-

ciones caritativas.La Publicación 526 (en

inglés) del IRS, Charitable Contributions, brinda infor-mación acerca de hacer con-tribuciones de caridades. La publicación 3833 (en inglés), Disaster Relief: Providing Assistance through Charitable Organizations, explica cómo el público puede valerse de organizaciones caritativas para ayudar a víctimas de desas-tres.

Los donantes deben cer-ciorarse de que sus contribu-ciones van a caridades califi-cadas. Los contribuyentes que tengan a una caridad especí-fica en mente deben asegu-rarse de que se trate de una caridad o una entidad repu-tada haciendo una búsqueda en IRS.gov. Algunas organiza-ciones, tales como iglesias y gobiernos, pudieran calificar, aún si no aparecen listadas en IRS.gov.

Para la gran mayoría de los jóvenes la prioridad es establecerse en lo profesional y personalmente, pero para Carlos Tobon, un joven colom-biano residente en Pawtucket, su principal prioridad es man-tenerse saludable, y en estos momentos lo preocupa el no tener cobertura médica para lidiar con gastos médicos que se puedan presentar de repente.

Tobon, de 27 años vive con el temor de caer enfermo o lesionarse, por la carga finan-ciera que ésto pueda represen-tar. Recuerda cuando en una ocasión tuvo que pagar $1,000 dólares por solo pasar 4 horas en una sala de emergencias tras haberse intoxicado con una comida, al igual que el costo de las pastillas que le recetaron en ese entonces para su tratamiento.

Esta experiencia lo lleva al cuestionamiento de ¿qué pa-saría si llegara a lesionarse?. A lo cual responde que, estu-viera atascado; todo se tendría que pagar con crédito, y de allí, entonces se irá en espiral,” dijo. Por eso, Tobon trata de preser-

var su estado de salud, y alejarse de situaciones poten-cialmente peligrosas. “Ese es mi seguro médico: comer saludable, hacer ejercicios, y esperar lo mejor. Tengo que pensar las cosas dos veces,” destacó.

Según Tobon, los benefi-ciarios para obtener cobertura médica tienen que ser jóvenes hasta los 22 años, estudiantes hasta la edad de 24, o perso-nas que tengan condiciones preexistentes.

Tras todas estas preocu-paciones, Tobon se reunió con la división local de la cam-paña Health Care for America Now, y así unidos pidieron en las afueras de la oficina del congresista Patrick Kennedy que apoye la inclusión de pro-visiones para una cobertura asequible en el proyecto de ley del Senado.

Tobon finalmente busca un seguro de médico que le ofrezca beneficios básicos para cubrir sus visitas médi-cas anuales, lo que le cuesta un promedio de $500 a $600 dólares cada año. “Si el seguro me pagaría aunque fuese la mitad de los gastos, yo pudiera ahorrar dinero y no tuviera que ser aniquilado en mis finanzas,”

manifestó.Peter Asen, director eje-

cutivo de Ocean State Action, entidad comunitaria que apoya la división local de la campaña Health Care for America Now, explicó cómo el proyecto de ley sobre cobertura médica en el Senado se distingue del proyecto aprobado por la Casa Blanca en no considerar “cuánto dinero las personas tendrán que gastar antes de ser elegibles para el apoyo federal, el número de personas en el programa Medicaid, y la cobertura para los ancianos.”

“Otra diferencia es que bajo el proyecto de la Casa Blanca, a las personas indo-cumentadas se les permitirá comprar seguro a través de un intercambio, mientras que en el proyecto del Senado no,” afirmó. A la vez que se modi-fique el proyecto del Senado, será incluido junto una legis-lación final y revisada.

Carlos Tobon está espe-ranzando que el Senado con-sidere los cambios a favor de una cobertura más asequible para todos, pero también reconoce que hay “muchos representantes que le sirven a un número de diferentes pobla-ciones y constituyentes.”

Residentes locales abogan por una cobertura de saludCarlos Tobon, de Pawtucket se encuentra sin cobertura médi-ca, razón que lo impulsó a reunirse el pasado 13 de enero con otros residentes locales para pedirle al Congresista Patrick Kennedy que apoye en el Senado la inclusión de razones comprensivas para la reforma de salud aún pendiente.

IRS otorgará beneficios por contribuciones de ayuda a víctimas del terremoto en HaitíLos donantes deben cerciorarse de que sus contribuciones van a caridades calificadas. Las donaciones son deducibles en el año en que se efectúan. Por Octavio Gómez

PROVIDENCE EN ESPAÑOL

Por LuzJennifer Martínez

PROVIDENCE EN ESPAÑOL

TPS, aproximadamente 200 mil haitianos serían elegibles en Rhode Island

Se estima que en el Estado, residen aproximadamente 7 mil haitianos, los cuales se encuentran diseminados entre las ciudades de Providence y Cranston. Las cifras del Censo 2008, revelan que la mayor concentración de haitianos, muchos de éstos nacidos en Estados Unidos, se registra en las ciudades de Nueva York, Boston y Miami. Por Marisabel Brito

PROVIDENCE EN ESPAÑOL

Page 16: Providence en Español

COMUNIDAD6 22 de Enero de 2010

B

PROVIDENCE.-La adoración y veneración a la Virgen de la Altagracia, Patrona espiritual de República Dominicana, fue conmemorada en Rhode Island con varias actividades, con motivo de la celebración del día oficial 21 de enero, consagrado a la Santa en el territorio dominicano.

Las festividades auspiciadas por el Comité Diocesano Nuestra Señora de la Altagracia iniciaron con una Novena Diocesana, el pasado día12, en honor a la Madre Espiritual, en la Parroquia San Bartolomé en Providence, bajo la coordinación de Félix Rodríguez.

Asimismo, fue celebrado el pa-sado sábado 16, el Tercer Banquete Altagraciano en el local de Ralph’ HZ Catering y Kitchen, ubicado en la ciudad de Cranston.

El evento que recibió un buen respaldo del público inició con la invocación a cargo de Aida Hidalgo, Directora del Ministerio Hispano de la Diócesis de Providence, quien además representó al Obispo Thomas J. Tobin, con el mensaje de salutación a los presentes por la festividad.

En tanto, todos los miembros del comité organizador elevaron una

oración a la Virgen y José Pimentel, Coordinador General de la celebración, tuvo las palabras de bienvenida. La bendición de la cena fue hecha por el profesor José Fermín, Coordinador Inter-parroquial.

Durante el acto ceremonial fueron reconocidos con la Orden María de la Altagracia a la señora Ada Terrero, quien recibió la distinción de las manos de Francisco Peña, y Félix Rodríguez, a quien le entregó Cristina Méndez.

José Fermín, en unas breves palabras pronunciadas ante los asis-tentes, dijo: “Si le quitan la Virgen de la Altagracia a los dominicanos, les quitarían un pedazo de su vida”.

La parte artística fue amenizada por las niñas del Grupo Folklórico Arcoíris dirigido por Iris Corporán. La música bailable por Christian y su Conjunto Típico y la maestría de ceremonia estuvo a cargo de Carina Monge.

Las celebraciones en homenaje a la Virgen de la Altagracia culminarían este jueves 21, con una solemne misa, en la Parroquia San Bartolomé, a las 7:00 de la noche, oficiada por Monseñor Antonio Camilo González, Obispo de la Vega, República Dominicana, quien vino en calidad de invitado especial para los festejos católicos en el Estado.

Dominicanos conmemoran su devoción a la Virgen de la AltagraciaJosé Fermín, del Comité Organizador de la festividad, en unas breves palabras pronunciadas ante los asistentes, dijo: “Si le quitan la Virgen de la Altagracia a los dominicanos, les quitarían un pedazo de su vida”.

Un grupo de casi sesenta personas, pertenecientes a las organizaciones para el empleo y las necesidades humanas en Providence, Rhode Island, se reunieron en las instalaciones del MLK, el pasado sábado 16 de enero, en honor al doctor Dr. Martin Luther King Jr.

El evento fue presidido por Mary Kay Harris, organizadora principal de DARE (Dirección de Acción para los Derechos y la Igualdad), una organización comunitaria cuya finalidad y misión está dirigida a las comu-nidades de color de bajos recur-sos. La información fue sumi-nistrada por esta organización a través de un boletín de prensa.

En el evento estuvieron presentes representantes de los desempleados de Rhode Island, así como las organizaciones

the George Wiley Center, the RI Public Housing Tenants Association, the RIHUD Tenant Project, the “Behind-The-Walls”

prison campaign of DARE, The Green Party of Rhode Island, the Providence Community Library, RI Jobs with Justice, Immigrants United, the Womens Fight-back Network, FIST Youth, the Laborers Union, the United Steelworkers of America, UniteHERE, the American Federation of State, County, and Municipal Employees, RI State Senator Harold Metts, and RI State Representative Joe Almeida.

El orador principal, Larry Holmes, abrió la asamblea pi-diendo un momento de silen-cio por el pueblo de Haití y Henry Shelton, fundador de una organización en contra de la pobreza de Pawtucket.

Holmes llamó a todos a luchar para hacer un trabajo de un salario digno, derechos que

tienen todos los trabajadores. De igual manera, hizo

un llamado para un programa masivo de puestos de trabajo público, como el Works Progress Administration (WPA) de la Administración de Roosevelt en la década de 1930 que puso a 9 millones de desemplea-dos a trabajar. Se informó a todos que este mes de abril marca el 75 aniversario de la WPA y la organización nacional para el rescate está pidiendo un día nacional del derecho al trabajo el sábado 10 de abril con una movilización masiva a Washington D.C y otras ciu-dades.

Holmes dijo finalmente que, “la lucha de recuperación es importante no sólo porque es el camino al progreso humano, sino que también nos ayuda a lidiar con la autodestrucción mental y social que el desem-pleo y la pobreza nos afecta”.

Directivos y organizadores del Comité Diocesano Nuestra Señora de la Altagracia que organizaron las actividades de tributo de la Madre Espiritual dominicana. (Fotos Octavio Gómez)

Por Octavio Gómez

PROVIDENCE EN ESPAÑOL

Ada Terrero recibe el reconocimiento de la Orden María de la Altagracia, entrega Francisco Peña. (Fotos Octavio Gómez)

Momento en que Cristina Méndez hace entrega del reconocimiento a Félix Rodríguez, le acompaña Carina Monge (cen-tro), maestra de ceremonia. (Fotos Octavio Gómez)

José Fermín del comité organizador entrega un televisor plasma a una ganadora, rifado durante la fiesta; acompañado de otros directivos. (Fotos Octavio Gómez)

sdfgsdfgsdfgasdAspecto de los asistentes al Tercer Banquete Altagraciano reali-zado en un restaurante de la ciudad de Cranston. (Fotos Octavio Gómez)

Organizaciones se reúnen en contra del desempleo Por Carlos Luis Rodríguez

PROVIDENCE EN ESPAÑOL

Parte de las personas que asistieron al evento, las cuales esperan que sus voces sean escuchadas.

enen

Page 17: Providence en Español

POLICIALES 722 de Enero de 2010

B

Se Alquila Apartamento

Apartamento en el primer piso, con 2 dormitorios y 1 baño, ubicado

en muy buena área de Providence, cerca del Rhode Island Hospital.

Estacionamiento disponible para 2 carros.

$750 mensuales—Renta incluye agua y internet. Se acepta Sección 8

Para más información llamar al401-688-2333

En Lincoln...

Hombre acusado de atropellar a policía

Dallas Nazzolillo, de 26 años, de Worcester fue arrestado

el pasado 20 de enero en el lado de Twin River de Lincoln Woods y acusado de atropellar, horas antes, al efectivo de la Policía Estatal de Rhode Island, quien sostuvo lesiones, pero no de gravedad.

En Pawtucket...

Policía investiga tiroteo y apuñalamiento

Ambos incidentes sucedieron el pasado 18 de enero

cuando Michael Feole, de 21 años, del 45 de la calle Waldo, Pawtucket le dijo a la policía que alguien le disparó cuando espe-raba por su amigo Fernando Osorio, de 20 años dentro de un automóvil estacionado cerca al Pawtucket Food Mart en el 755 de la Avenida Mineral Spring a eso de las 11:30 p.m.

Feole sostuvo una herida de bala en el pecho y fue llevado al Hospital Memorial por Osorio, desde donde fue transferido al Hospital Rhode Island.

Unos quince minutos después, Harold Gómez, del 8 de la calle King, Pawtucket regresaba de comprar de la misma bodega cuando alguien lo atacó.

El sostuvo una herida punzo cortante en el abdomen y fue atendido en el Hospital Memorial.

La policía continúa investigando, hasta el momento no se han producido arrestos.

En Providence...

Pareja de delincuentes empeñaron joyas robadas

Gracias a que una pareja de delincuentes empeñaran va-

rias cosas, supuestamente robadas, la policía llegó hasta ellos. Luis Molina, de 19 años, del 23 de la calle Babcok y Aum

R. Acosta, de 18, del 45 de la calle Gladstone fueron arrestados y por ahora acusados con 4 cargos de robo domiciliario, un menor de 16 años también enfrenta cargos similares.

La policía de Cranston está investigando si estos sos-pechosos están involucrados en varios robos en esa ciudad.

En más de Providence...

Policía allana conocido flea market

Agentes de la Policía Estatal de Rhode Island allanaron

el Americana Expo Center del 750 de la calle Plainfield en Providence el pasado fin de semana.

Jaime Salinas y Wandolyn Maldonado de Providence y Anthony Calatti de Cranston y dos menores de edad fueron arrestados y enfrentan cargos de piratería de materiales graba-dos sin consentimiento, y también de falsificación.

La policía incautó cientos de CD’s y DVD’s con un estimado valor callejero de $65,000 dólares.

En más de Providence...

Pareja de esposos arrestados Curtis Briggs, de 29 años, del 20 de la calle Stone en

Providence con un nutrido prontuario criminal fue arrestado nuevamente y acusado con cargos relacionados con drogas y armas de fuego.

Sarah Silva Briggs, de 25 años salió de la vivienda armada con una pistola cargada en el momento que las auto-ridades arrestaban a su esposo, pero se arrepintió e ingresó a su vivienda.

Los agentes policiales ingresaron y terminaron arrestán-dola y acusándola con varios cargos.

Las autoridades incautaron varias plantas de marihuana, lámparas, una escala digital.

Los tres menores, hijos de la pareja se encontraban en el inmueble.

En Warwick...

Policía captura a sospechoso en invasión domiciliaria

Yara Chum, de 21 años fue arrestado por la Policia Estatal

de Rhode Island el pasado 14 de enero. Él enfrenta múltiples cargos que incluyen el de intento de

asesinato, secuestro y robo a mano armada. La policía capturó a Chum en el 220 de la Avenida

Sterling en Providence y lo entregó a la policía de Warwick. Según las autoridades Chum ingresó a una casa en

la calle King en octubre pasado, le disparó a un hombre en el estómago y lo retuvo como rehén.

Cuatro personas más ya han sido acusadas del mismo incidente.

Employment Opportunity:Immigration Service Specialist: Experienced service agent sought to edu-cate the public and help the community navigate the immigration and naturalization services system, process applications and petitions and

provide case management. This is a full-time position with benefits and career growth potential which requires flexible hours and an advanced level of Spanish language skills. Candidates need a minimum of 2 years

experience working with the immigration system as legal secretary, paralegal, or immigration/social-service representative.

Please submit your cover letter and resume electronically to:[email protected] by January 22, 2007.

NOW HIRING/EMPLEANDO AHORA

Amex Inc. actualmente está contratando trabajadores. Amex busca cubrir vacantes para

posiciones a nivel de entrada de obreros y pintadores con aerosol en el astillero Senesco y otros lugares en Nueva Inglaterra. Candidatos

deben ser saludables, poder escalar andamiaje, y poder cargar hasta 100 libras.

Amex requiere que se trabaje los fines de semana y también horas extras. Seguro medico es disponible.

Preferentemente bilingüe, pero no necesario.

Amex Inc is currently hiring. Amex is looking to fill entry level positions of laborers and spray

painters at the Senesco shipyard and elsewhere in New England. Candidates must be healthy, able

to climb staging, and lift up to 100 pounds. Amex requires weekend work and overtime. Health

insurance is available. Spanish and English, a plus.

Contact: Katie Main Office: 617-569-5630fax: 617-569-4110E-mail: [email protected]

Please call between 9:30am and 5:30 pm Monday-FridayPor favor de llamar entre las 9:30am y 5:30 pm de Lunes-Viernes

2010 RecruitmentFebruary 8 – April 3, 2010

Minimum Qualifications and Preliminary Applications are available at the Warwick Police

Dept. or online at www.warwickpd.org.

All Preliminary Applications must be submitted to the Warwick Police Dept. by April 3, 2010.

For additional information on the recruitment process, call (401) 468-4321.

We strongly encourage women and minorities to apply.

The City of Warwick is an Equal Opportunity Employer.

!Buscando Personas!Que estén interesadas en superarse

profesionalmente. Tenemos oportunidad de un entrenamiento intensivo para usted:

Obtenga un titulo como persona de negocios, y pueda vivir la vida como Dios manda;

con honestidad y progreso, seguro de sí mismo.Solo necesita deseo de superación personal.

La compañía tiene empleo para usted. Para más información llamar a:

(401) 941-0314 (401) 390-0721

Hombre acusado de molestación infantil

COVENTRY.- Ramiro Morales, de 37 años, del 25 de Lapre Rd. fue acusado con 16 cargos de molestación infantil en primer y segundo grado por un gran jurado estatal.

Morales está acusado de perpetrar 5 actos de molestación infantil y dos de molestación infantil en segundo grado entre junio del 2006 y junio del 2008 en Coventry.

Además la policía alega que él perpetró 5 delitos más de

molestación infantil en primer grado y otros 4 de molestación infantil en segundo grado entre enero del 2008 y febrero del 2009 en North Smithfield.

Morales, quien tiene un caso similar por los mismos delitos en Cranston será encausado con los más recientes cargos en la Corte Superior en Providence el próximo 3 de febrero.

Individuo de Cranston en Corte

CRANSTON.- Gerllin Pérez Sánchez, de 30 años, de Old

Oak Avenue en Cranston se declaró culpable al cargo de traficar casi 10 kilos de cocaína.

Pérez fue arrestado por agentes federales que escucha-ron sus conversaciones telefónicas cuando coordinaba el envío de la droga a su residencia, vía automóvil desde New York.

Agentes policiales interceptaron el vehículo y encontraron la droga.

Pérez, quien será sentenciado el próximo 28 de abril en la Corte del Distrito de Estados Unidos enfrenta una sentencia minima de 10 años en prisión federal y un máximo de cadena perpetua además de una multa de $4 millones de dólares.

Gran jurado emite auto acusatorios

PROVIDENCE.- Un gran jurado del Condado de Providence

emitió auto acusatorio con un cargo de asesinato en primer grado en contra de Shanna Rufo, de 39 años, del 576 de la calle Broad, Providence por el asesinato a puñaladas de George Holland de 29.

Según las autoridades Rufo fue hasta la casa de Holland el pasado 24 de octubre, discutió con él y terminó apuñalándolo.

Holland murió en el Hospital Rhode Island.También acusa-dos por el gran jurado están:José Martínez, de 19 años, del 36 Garfield St., Central Falls, y Noél Colón, de 36, del 565 de Manton Ave., Providence, cada uno acusado con cargos de con-spiración y robo, agresión y usar un arma durante la comisión de un crimen violento el pasado 25 de octubre.

Colón además enfrenta un cargo de posesión de un arma de fuego.

Víctor Otero, de 30, del 40 Langsberries Ave., North Providence, con cargos de robo en primer grado, agresión sim-ple e intimidación de un testigo en North Providence. Todos los acusados serán encausados en la Corte Superior en Providence el próximo 3 de febrero.

PROVIDENCE.-La policía busca al hombre que ingresó a una barbería del vecindario de Smith Hill y mató a balazos a un hombre que se recortaba el pelo.

El incidente sucedió el pasado 15 de enero a eso de las 7 p.m en la barbería ubicada en la calle Smith.

Según las autoridades, Kevron Poston, de 20 años, la segunda víctima fatal en lo que

va del año en Providence, era conocido por ellos.

En el 2009 Poston fue acusado con cargos de agresión a un oficial de policía durante un operativo policial anti narcóticos.

Testigos dijeron que un sujeto ingresó a la barbería y abrió fuego en contra de la víctima.

Familiares llegaron rápida-mente a la escena del crimen y manifestaron que Poston deja dos hijos pequeños.

Hasta el momento no se han producido arrestos.

Segundo homicidio del año Por Monserrat Graña

PROVIDENCE EN ESPAÑOL

CENTRAL FALLS.- Un joven de 17 años de Central Falls continúa en el Hospital Rhode Island en condición seria después de que fuera baleado el pasado 16 de enero en Providence.

Jordan Komhlan, del 227 de la Avenida Illinois recibió impactos de bala en la espalda y pierna derecha cuando cam-

inaba por el vecindario de Mount Hope.

La policía llegó hasta el 19 de Pleasant Court a eso de la 1.20 a.m y encontró a Komhlan herido y en un mueble.

Según testigos, un automóvil gris, Nissan Maxima con placas de Rhode Island se acercó hasta Komhlan y le dis-paró unas 5 ó 6 veces y luego aceleró por la Avenida Doyle hacia la calle Hope.

La policía continúa con los procesos de investigación.

Joven baleado lucha por su vida Por Monserrat Graña

PROVIDENCE EN ESPAÑOL

ORACIÓN

Confió en ti Padre, Hijo y espíritu Santo, mi único Salvador. Con todas mis fuerzas les pido que me concedan la gracia tanto deseo. (Pida tres deseos y dos imposibles). Rece 9 veces el Ave María duran-te 9 días, al noveno día publique este anuncio y se cumplirán sus deseos, aunque no lo crea. Observe lo que ocurrirá al cuarto día de su publicación, Doy gracias por los favores recibidos. PGC

Page 18: Providence en Español

‘Extraordinary Measures’ cuenta la historia real de los Crowley (Brendan Fraser & Keri Russell), un matrimonio que tuvo que luchar durante años con todas sus fuerzas para poder estudiar e inten-tar descubrir la cura de una rarísima enfermedad genética que tenían dos de sus hijos, la enfermedad de Pompe, cuyos efectos provocan la atrofia terminal del tejido muscular. Cuando casi se habían perdido las esperanzas, encontraron a un brillante investigador poco apreciado y convencional, el Dr. William Canfield (llamado Dr. Robert Stonehill en el film - Harrison Ford), con una posi-ble cura. La cinta está inspi-rada en un artículo del Wall Street Journal que, a su vez, también dio lugar a la novela ’The Cure’, de Geeta Anand, y por la que ésta ganó el premio Pullitzer.

22 de Enero de 2010

8B

La película se centra en qué sucedería si Dios perdiese la fe en la humanidad y enviase a su legión de ángeles para acabar con la raza humana en un instante.

Sin embargo, todavía queda una esperanza: un grupo de inadapta-dos encerrados en un restaurante en mitad del desierto que son ayudados por el arcángel Miguel (Bettany).

Paul Bettany es el protagonista de ‘Legion’. Dennis Quaid, Tyrese Gibson, Jon Tenney, Charles S. Dutton, Lucas

Black, Kate Walsh, Adrianne Palicki, Kevin Durand y Willa Holland son algunos de los protegidos de Bettany en esta película dirigida por Scott Stewart, experimentado técnico en efectos especiales quien debuta en tareas de dirección y guión.

En estos momentos Bettany, a quien sin duda su papel de Silas en ‘El código Da Vinci’ le supuso un impor-tante espaldarazo para su carrera tiene en proceso de post-producción

‘The Secret Life of Bees’, una película con Dakota Fanning y Jennifer Hudson que narra la historia de una niña que, en la Carolina del Sur de 1964, escapa de la problemática relación que tiene con su padre huyendo de su casa junto a su cuidadora y única amiga. Además, una vez termine con este proyecto se pondrá manos a la obra con ‘Born’, donde compartirá cartel con su pareja también en la vida real, Jennifer Connelly.

Legión

El actor y director Dennis Hopper, quien se encuentra enfermo de cáncer y en grave estado de salud, solicitó el divorcio a su esposa, Victoria Duffy, así como la custo-dia compartida de la hija de ambos.

El protagonista de Easy Rider indicó que desea dejar sus asuntos bien organizados, por lo que ha pedido la sepa-ración legal de su mujer a fin de limitar la herencia que ésta recibirá tras su muerte.

Hopper, a quien de acuer-do con algunos informes le queda poco tiempo de vida, ha decidido dejar a Duffy sólo la cuarta parte de su fortuna, tal y como se pactó en los acuerdos prematrimoniales; lo cual, se dice, es algo que a Victoria no le ha hecho ninguna gracia.

El diario Daily Mail infor-mó que debido a ello, Duffy estaría furiosa por la decisión de Hopper, pues considera que los 14 años de matrimonio

deberían aumentar la cantidad que ella heredará, y no que-darse en lo pactado antes de la boda.

Asimismo, un amigo cer-cano a la pareja señaló que el problema no sólo es el dinero, sino también las propiedades, pues Hopper pretende que Victoria deje de vivir en la casa que compartían en Los Ángeles.

RompedientesEl actor Dwayne Johnson (The

Rock) volverá a protagonizar una cinta familiar de las que tanto le gustan últi-mamente, ‘Tooth Fairy’, esta vez bajo la dirección de Michael Lembeck, realizador de otras obras del mismo corte como la segunda y la tercera parte de ‘Santa Claus’. Con un libreto escrito por Lowell Ganz y Babaloo Mandel (los mismos de Robots) y los televisivos Joshua Sternin y Jeffrey Ventimilia, la historia es la de un tipo normal y corriente sobre el que recae la importante misión de salvar el reino del hada de los dientes, a la que podríamos comparar en nuestro país como el Ratoncito Pérez.

Durante una entrevista que el fut-bolista ofrecía a perio-distas, una presenta-dora italiana se acercó sigilosamente a él para tocarle los testículos.

La presenta-dora italiana Elena Di Cioccio se coló durante una entrevista que le hacían a David Beckham y entre todos los periodistas no tuvo reparo en agarrarle sus ‘partes nobles’.

El cuerpo de seguridad del futbolista intervino de inmediato y uno de sus hombres apartó a Di Cioccio, quien llevaba guantes amarillos, mientras que otro guardia se puso enfrente de Beckham para protegerlo.

Como es natural, David demostró mucha contrariedad cuando la mujer lo agarró, quien se resistió a ser sometida y corrió tras Beckham hasta su carro, inclu-so cuando ya había arrancado, conducido por él.

La presentadora dijo que quería sentir a Beckham y

saber más o menos ‘sus medi-das’, tras decirse que las imá-genes de él para la campaña de ropa interior para Armani estaban retocadas.

Después del incidente, Cioccio gritó que “estaba pequeño”.

Le agarran “partes nobles” a David Beckham

El actor Dennis Hopper clama divorcio en grave estado de salud

Medidas extraordinarias

Page 19: Providence en Español

FARANDULA 922 de Enero de 2010

B

PROVIDENCE.- El cantante cubano Eddy-K visitó las instalacio-nes de Providence en Español para promocionar su primera producción titulada “Asalto”.

Eddy-k es el primer reggaetonero de origen cubano que incursiona en los Estados Unidos y trae en su pro-ducción una mezcla de ritmos caribe-ños. Es pionero de una fusión musical entre los ritmos de reggaetón y timba cubana. “Salí de Cuba a principios del 2008, hice una gira por Europa, estando allá en Europa decidí venirme a los Estados Unidos y darle un vuelco a mi carrera”, dijo Eddy-K.

El cantante es uno de los muchos artistas de la isla caribeña que promo-vieron este género. En Cuba alcanzó el tope de la popularidad al convertirse,

el conjunto que él dirigía, en el grupo urbano más pegado del momento. “Al mes de llegar aquí, contacté a la dis-quera independiente Premium Latin Music, les mostré el material que traía, les gustó el material y a partir de ese momento firmamos el contrato”.

Eduardo Mora, quien en el mundo artístico es Eddy K, inició su carrera en La Habana a finales de 1996 en un momento en que el rap tomó fuerza en la juventud cubana. ``Hice dúo con Kleydis, un amigo del barrio de quien tomé la `K’. Después el grupo creció hasta convertirse en el primero que logró mover a tanta gente como lo hacían los timberos’’.

Su sencillo promocional titulado “Mami Bésame” ya está sonando en las emisoras nacionales. Además, su producción cuenta con 15 temas que refleja la realidad cotidiana. Con este sencillo Alcanzó el séptimo escaño en la lista tropical de Billboard, merecién-

dose un reconocimiento especial por parte de la revista.

Este álbum incluye una colabo-ración con Isaac Delgado, haciéndole una versión urbana al tema “La Fiesta” de la autoría de Jorge Luis Piloto y Sergio George. También con Vanessa Formell “Siéntelo” y Gianko Gómez ‘La super westrella y Cuéntalo”.

El cantante al igual que la ma-yoría de los artistas se ha solidarizado con la tragedia de Haití y está dis-puesto a colaborar en cualquier even-to que sirva para recolectar fondos y ayudar a los haitianos. “La tragedia me impactó mucho, ha sido una de las más grandes de los últimos años. Yo estoy listo para ayudar a nuestros hermanos haitianos”.

Si deseas ver el video promocio-nal “Mami Bésame” ingresa en www.providenceenespanol.com

El cubano Eddy-K presenta “Asalto” Por Carlos Luis Rodríguez

PROVIDENCE EN ESPAÑOL

MEXICO - “¡Fuera, fuera!”, “¡Sáquenla [ ...] asquerosa!”, con ese coro y todo tipo de señas obscenas, más de 7 mil personas recibieron... o más bien despidieron a Lucero del escenario, cuando intentó par-ticipar de una fiesta mexicana realizada en el Zócalo de la ciudad de México. A pesar de que hubo uno que otro fan que aplaudió a la ex novia de América, el abucheo en su contra fue mayor.

Y es que la sociedad y la prensa mexicana no le han perdonado su actitud del pasado 15 de agosto, cuando en una conferencia de pren-sa defendió a un guardia de seguridad que amagó con una pistola .9mm a periodistas que la querían entrevistar y sen-tenció un “divorcio” con los medios.

Desde entonces Lucero solo había aparecido en el principal noti-ciario televisivo para ofrecer disculpas por el hecho, y mostrar su “arrepen-timiento”, pero se ha mantenido ais-lada del público y la prensa. Y parece que esas disculpas no han sido acep-tadas por la población.

En su primera presentación como cantante desde el escándalo, Lucero salió vestida de “charra”, pero el público le prodigó un monumental abucheo y toda clase de insultos que opacaron su interpretación del otrora éxito Llorar.

“¡Fuera, fuera!”, “¡Sáquenla del Zócalo!”, “¡Culera!”, “¡Pu.... asquero-sa!”, en tanto que señas obscenas y pulgares hacia abajo fueron las principales reacciones a la actuación de Lucero de parte de numerosos asistentes al espectáculo.

También hubo un grupo de fanáti-cos de la cantante, que trataron de aplaudir y darle aliento por la mala racha que está viviendo, gritándole “Lucero te queremos”, pero a pesar de sus esfuerzos los abucheos en su contra eran más fuertes, ya que la gente no dejó de insultarla mientras cantó Volver Volver, Viva México, una versión ranchera de La Vida es un Carnaval, A Dios la Vida, Suavemente y Amargo Adiós.

La letra de esta última canción parecía ser lo más adecuado de su intervención, en especial en la frase que dice: Sé que es tarde ya para pedir perdón, sé que es tarde ya y lo siento, termina nuestro amor”.

La única frase que Lucero -que

durante 21 años disfrutó de una ca-rrera exitosa- dirigió al público fue: “Gracias por estar aquí mojándose, pero divirtiéndose. Gracias por ese cariño que hace que yo exista y por eso mi corazón esta noche es para ustedes”.

Lucero tenía programado un repertorio más largo, pero bajó del escenario con mucha pena y nada de gloria.

“No puedo hablar”La cantante Lucero se negó a

hablar del video erótico que protago-nizó su madre, años atrás, presunta-mente para su entonces pareja, Félix López.

A su llegada a San José, Costa Rica, la cantante se molestó ante la insistencia de la prensa por que-rer saber su opinión al respecto: “Me atacan como si fueran judiciales o policías. Yo pensé que cuando llegaron me iban a decir: ‘Buenas noches, bien-venida a Costa Rica’”.

“Manuel es el amor de mi vida”

En vísperas de celebrar el 13 aniversario de su matrimonio, la can-tante mexicana Lucero aseguró, por enésima vez, que no se divorciará del cantante Manuel Mijares porque es el amor de su vida.

Sus declaraciones ocurren luego de que en diversos medios de comu-nicación se ha publicado que fuera del matrimonio ella ha sostenido roman-ces con los actores Sergio Sendel y Marcelo Córdoba.

Lucero entre insultos y enojos

Page 20: Providence en Español

Brad Pitt y Angelina Jolie donan un millón de dólares para Haití

Fueron los primeros en reaccionar anunciando la donación de su fundación a Médicos Sin Fronteras de un millón de dólares.

Madonna dona 250 mil dólares para Haití

La estrella pop expresó que los haitianos están en sus ora-ciones. Dijo que hizo el donativo a Partners In Health, provee-dora de cuidados sanitarios en la empobrecida nación cari-beña desde hace años. Lance Amstrong igualó la donación.

Gisele Bündchen dona 1.5 millones de dólares

La súper modelo de Victoria’s Secret, Gisele Bündchen, hizo el donativo a la Cruz Roja para ayudar a Haití a recuperarse del terremoto. Bündchen, encabeza la lista de las top model mejor pagadas del mundo.

La actriz Alyssa Milano dona 50.000 dólares

Ella es una de las emba-jadoras de buena voluntad del Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

Oprah Winfrey y Michelle Obama reúnen dinero para la Cruz Roja

La primera dama de Estados Unidos, Michelle Obama, anunció que han con-seguido reunir 5,9 millones de dólares destinados a la organización Cruz Roja para labores de ayuda. Con esta organización también está trabajando la televisiva Oprah Winfrey, que animó a los espec-tadores de su popular programa a que hagan donaciones a esta organización.

Famosos deportistas donan grandes cantidades de dólares para Haití

R o g e r F e d e r e r , R a f a e l N a d a l , S e r e n a W i l l i a m s , Kim Clijsters, L l e y t o n Hewitt, Andy R o d d i c k y Novak D j o k o v i c r e c a u d a -ron 185 mil dólares con un torneo r e a l i z a d o en Australia para ayudar a las vícti-mas de Haití. Por su parte, Tiger Woods planea env-iar material hospitalario por valor de tres millones de dólares para ayudar a Haití ante esta trage-dia.

Wisín y Yandel donan 200 mil dólares para la recons-trucción de un orfanato en Puerto Príncipe

L o s r e g g a e -t o n e r o s p u e r t o -rriqueños Wisín y Y a n d e l a n u n -ciaron que donarán 200 mil dólares para la reconstruc-ción de un orfanato en Puerto Príncipe y la compra de gen-eradores de electricidad para las víctimas del terremoto. También anunciaron que la semana próxima viajarán a Haití en dos helicópteros de la Guardia Nacional haitiana y de la República Dominicana para entregar la ayuda recaudada.

Aventura dona 25 mil dólares a la Cruz Roja

E l p o p u l a r grupo de b a c h a t a Aventura d o n a r á 25 mil dólares a

la Cruz Roja para sus esfuerzos en Haití y la patrocinadora de su gira musical, Anheuser-Busch, destinará un monto igual a la causa.

La agrupación neoyorqui-na de origen dominicano rea-lizará el donativo justo antes del primero de sus cuatro con-ciertos en el Madison Square Garden. Asimismo, voluntarios de la Cruz Roja estarán en el espectáculo para recolectar dinero del público, según un comunicado de prensa.

Enrique Iglesias dona temas inéditos

E l cantante e s p a ñ o l E n r i q u e I g l es i as d o n a r á a l g u n o s t e m a s inéditos, que podrán descargarse me-diante su portal en Internet y lo que se recaude será para ayudar a los damnificados en Haití.

Alanis Morrisette, The All-American Rejects, Dave Matthews Band, Hoobastank, Linking Park, Peter Gabriel y Slash también están incluidos

en la iniciativa “Download to donate to Haití” la cual organizó Music for Relief.

George Clooney organiza teletón para Haití

El actor G e o r g e Clooney dijo que el teletón t i t u l a d o “Esperanza para Haiti”, el cual r e c a u d a r á fondos para las víctimas del terremoto en esa nación caribeña, incluirá las presentaciones de músi-cos como Bono, Sting, Justin Timberlake, Christina Aguilera y Alicia Keys.

Clooney dijo que más de 40 celebridades asistirán a la velada, programada para el 22 de enero.

El programa será a benefi-cio de la Cruz Roja, la UNICEF, Oxfam America, Partners in Health y la Fundación Yele de Jean.

Clooney dijo que las can-ciones de los artistas princi-pales también se venderán a través de iTunes y sus ganan-cias irán al programa de ayuda.

Scarlett Johansson se subasta a sí misma para ayudar a Haití

U n e n c u e n t r o p e r s o n a l con Scarlett Johansson podrá con-vertirse en ayuda para Haití. La actriz ha puesto al alcance del mejor postor una cita con ella tras el estreno de su obra de teatro A View From the Bridge, para la que se incluyen las entradas, y ha anunciado que el total de la subasta irá a parar a Puerto Príncipe. La puja comenzó el lunes y estará colgada en eBay hasta el viernes y los ingresos que de ella deriven estarán des-tinados íntegramente a los fon-dos de la ONG Oxfam America, con la que la actriz colabora desde 2005. No es la primera vez que Johansson se subas-ta a sí misma por una buena causa con esta organización. En 2008, un internauta pagó 40,100 dólares por pasar un rato con ella y asistir al estreno de su película He’s Not just That Into You.

10 22 de Enero de 2010

B

Donaciones de las celebridades para Haití

Roger Federer

Serena Williams

Tiger Woods