español español español español español español servicio

of 2 /2
Español 1 INTRODUCCIÓN Estimado cliente, Acaba de adquirir un teléfono DECT Sagemcom y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Este material ha sido fabricado con todo nuestro cuidado, si tiene dificultades durante su uso, le recomendamos que lea este manual. También puede encontrar estas informaciones en el sitio: http://www.sagemcom.com Para su comodidad y seguridad, le rogamos que lea detenidamente el apartado "Recomendaciones sobre seguridad". La marca CE representa la conformidad del producto con las exigencias básicas de la directiva 1999/5/CE del Parlamento y del Consejo de Europa, referente a los equipos hertzianos y de terminales de telecomunicaciones, para la seguridad y la salud de los usuarios, sobre las perturbaciones electromagnéticas. Además, utiliza eficazmente el espectro de frecuencias asignado a las comunicaciones terrestres y espaciales, a fin de evitar las interferencias dañinas. La declaración de conformidad se puede consultar en el sitio www.sagemcom.com sección «Support» o puede solicitarse a la siguiente dirección: Sagemcom Broadband SAS 250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France 2 PARA EMPEZAR... Coloque la caja en frente de usted, abra el paquete y compruebe que contiene los elementos siguientes: Manual del usuario + _ + _ Un base Un teléfono Una tapa Un cable telefónico Un transformador de CA Dos baterías recargables Un soporte para la base Si ha comprado un paquete DUO o TRIO, también encontrará para CADA teléfono adicional: + _ + _ Un cargador Dos baterías recargables Una tapa Un soporte para el cargador Presentación del teléfono Tomada elétrica Tomada telefónica Botão localizador do telefone - Primir uma vez para procurar os telefones (paging). - Manter premido para iniciar o processo de registo dos telefones. + _ + _ Baterias Tampa do telefone 4 Teclas del teléfono 1 8 9 10 11 12 13 14 2 3 4 5 6 7 1 Pantalla 2 Tecla Menu / OK: - Acceso al menú - Selección / Confirmación 3 Tecla verde: Descolgar / Manos libres 4 Acceso directo a la mensajería vocal (puls. larga)* 5 Bloquear / Desbloquear el teclado (puls.larga) 6 Tecla de acceso al registro de llamadas emitidas 7 Micrófono 8 Auricular 9 Tecla BACK / : - Tecla de corrección / anulación / Cambiar la pantalla de espera (puls.larga) - Activar / Desactivar el micrófono 10 Navegador 11 Tecla Roja: Colgar o Encender / Apagar el teléfono 12 Desactivar/Activar el timbre del terminal (puls. larga) 13 Tecla intercomunicación 14 Tecla R: Gestionar las llamadas dobles / Flash * El número del buzón vocal puede programarse. Para cambiarlo, véase «Crear un acceso directo» página 9. Navegador - Desde la pantalla de inicio: Tecla de acceso al registro de llamadas recibidas. - En el menú: Tecla de navegación superior. - Desde la pantalla de inicio: Acceder al directorio. - En el menú: Tecla de navegación inferior. Español 3 Instalación del teléfono 1. Instale el soporte trasero de la base: Inserte las lengüetas del soporte en los respectivos orificios (A) en la parte posterior de la base. 2. Conecte el uno de los extremos del cable telefónico a la toma telefónica. 3. Conecte el otro extremo del cable telefónico a la toma telefónica mural. 4. Conecte el alimentador a la base. 5. Conecte el adaptador de CA a una toma eléctrica. 6. Inserte las baterías. 7. Coloque la tapa de la batería encajándola primero en la parte superior y después, en la inferior hasta que esté completamente cerrada. "SEARCHING…" aparecerá en la pantalla. a. La pantalla muestra un mensaje de bienvenida en movimiento en todos los idiomas compatibles del teléfono, pulse la tecla *. b. Seleccione el país con las teclas o , pulse la tecla *. c. Una pantalla le solicita que confirme su elección. Pulse la tecla *. Se escucha un tono de confirmación. Se muestra la pantalla del modo en espera. 8. Coloque el teléfono en la base para cargarlo. Antes de usarlo por primera vez, el teléfono debe cargarse durante 15 horas + _ + _ 2 1 A 4 5 8 3 15 H 7 6 * Dependiendo de la versión. Español 5 Iconos del teléfono Icono de señal (parpadea cuando no hay señal o su intensidad es demasiado baja). Timbre del teléfono desactivado. Llamada (parpadea cuando recibe una llamada). Lista de llamadas recibidas (se muestra cuando recibe una llamada). Icono de correo: indica que Vd. ha recibido nuevos mensajes en su buzón de voz. Agenda (aparece cuando el contestador automático está encendido). Alarma activada Estado de carga de las baterías: Fijo: Las baterías son cargadas Parpadea (fuera cargador): baterías bajas Parpadea (en el cargador) : cargando. Manos libres activado MENÚS AGENDA NUEVA Entr. AJUSTE AVANZ CAMBIAR pin LISTA LLAM. REGISTRO EDIT. ENTR. ANULAR REG. SUPPRIMIR RESTAURAR BORRAR TODO PREF. AUTOM. MEM. DIRECTA TIEMPO RELL. MODO MARCADO PRIMER TONO AJUSTES PERS NomBRE TELF. Contestador reproducir TONOS TELF. Borrar todo IDIOMA cont act/des COLGAR AUTO. grab. salie. modo resp. RELOJ&ALARMA dIA / HORA Ajustes AJUST. FORM. ALARMA TONO ALARMA 6 Navegación Utilice las siguientes teclas para navegar por los menús: (menu/OK), (Back/ ), () y (). Ejemplo: Para cambiar la melodía del teléfono, acceda al menú ajustes pers / tonos telf. / tonos timbre. Para ello: 1. Pulse la tecla menu/OK. Seleccione " ajustes pers " con las teclas o. 2. Pulse la tecla menu/OK. Seleccione " tonos telf. " con las teclas o. 3. Pulse la tecla menu/OK. Seleccione " tonos timbre " con las teclas o. 4. Pulse la tecla menu/OK. Hay diez melodías disponibles: " melodia 1 "… " melodia 10 ". Seleccione el timbre que desee con las teclas o. 5. Pulse la tecla menu/OK para confirmar los ajustes. ASOCIAR UN NUEVO TELÉFONO Su teléfono le permite asociar otros teléfonos a la base. Para ello, debe emparejarlos para que sean reconocidos. Desde la base: 1. Presione de forma continua la tecla de reconocimiento (en el reverso de la base) durante 5 segundos. Nota si el proceso de asociación no se lanza en el teléfono, la base vuelve al modo en espera después de un minuto Desde el terminal: 2. Vaya al menú " ajuste avanz " / " REGISTRO ". 3. Introduzca el código PIN de 4 dígitos para la base (código predeterminado: 0000). Pulse la tecla menu/OK. 4. Una vez registrado el terminal. El terminal sale automáticamente del modo emparejamiento. 5. Aparece en pantalla el número del terminal asignado automáticamente por la base. LLAMADAS Realizar una llamada Compruebe que el teléfono esté encendido. 1. Pulse la tecla . Escuchará el tono de marcado. También se visualiza el icono . 2. Marque el número de teléfono deseado. O 1. Marque el número de teléfono deseado. 2. Pulse la tecla . Contestar una llamada Cuando el teléfono suene, pulse la tecla para contestar la llamada. Nota En cualquier momento, puede ajustar el volumen del auricular del teléfono pulsando la tecla o . Español 7 Manos libres Durante la conversacion con su interlocutor, puede activar el modo manos libres del telefono. 1. Pulse para activar el modo manos libres del telefono. 2. Para desactivar el modo manos libres, pulse de nuevo. Terminar una llamada Pulse la tecla . Desactivación del micrófono - Para desactivar el micrófono: pulse . Aparecerá en la pantalla la indicación "SILENCIADO". - Para activar el micrófono: pulse . Su interlocutor volverá a escucharle. Contestador (según operador) Esta función le permite recibir llamadas en un contestador de la red telefónica conmutada cuando usted no pueda contestarlas. Cuando recibe un mensaje nuevo, aparece en la pantalla el icono y el mensaje " CORREO VOZ ". El número de su mensajería vocal no viene configurado de fábrica; puede asignarlo con la tecla o . Para cambiarlo, véase «Crear un acceso directo» página 9. Para comprobar el correo de voz: x Mantenga pulsada la tecla (o ). - O - x Marque el número del contestador de su operador. Cuando haya escuchado todos los mensajes, desaparece el sobre . Llamar a un número de la memoria Para llamar al número que ha vinculado a una de las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la tecla a la que esté vinculado el número ( o ). Inserción de una pausa (durante el marcado) Puede insertar una pausa en la secuencia de marcado para un número de teléfono, si desea dejar pasar cierto tiempo antes de tomar la línea. Mantenga pulsada la tecla mientras introduce el número al que desea llamar para insertar la pausa: ’’P ’’ se visualiza en la pantalla. 8 REGISTRO DE LLAMADAS Identificación de llamada (CLIP) Este teléfono guarda y visualiza los números de los contactos que tratan de llamarle. No obstante, debe suscribirse al servicio CLIP para que esta información pueda visualizarse en el teléfono. Si no está suscrito a este servicio o si el número de su interlocutor está oculto, el número se identifica como " desconocido ". Muestra en pantalla de los números no disponibles. Nota Muestra en pantalla de los números no disponibles: - N o d i s p o n .: no está en la misma zona que su interlocutor. - P R I V A D O : su interlocutor no desea que se muestre en pantalla su número. Registro de llamadas recibidas La lista muestra los números de las 10 últimas llamadas recibidas. 1. Pulse , aparece el icono . 2. La pantalla muestra el nombre o el número de la llamada más reciente, en función de si el número de su interlocutor está o no presente en su agenda. 3. Pulse menu/OK para que se muestren la fecha y la hora de recepción de la llamada seleccionada. 4. Pulseo para desplazarse por la lista. Nota La pantalla sólo puede mostrar todo el número de su contacto si no supera los 12 dígitos. Pulse la tecla para ver los otros dígitos. Registro de llamadas enviadas Las llamadas enviadas se registran en la lista de llamadas enviadas (máx. los 5 últimos números). Para consultar la lista de llamadas enviadas: 1. Pulse brevemente la tecla . 2. Se muestra en pantalla el número marcado más reciente. Pulse o para consultar la lista de los 5 últimos números de teléfono marcados. Volver a llamar a un número 1. Pulse la tecla o . 2. Pulse la teclao para desplazarse por la lista. 3. Pulse la tecla . Crear una entrada en la agenda a partir de la lista de llamadas 1. Pulse la tecla o . 2. Use la tecla o para seleccionar un número. 3. Pulse la tecla menu/OK, luego seleccione "GUARDAR NUM. ". 4. Pulse la tecla menu/OK, 5. Introduzca el nombre de la entrada. Pulse la tecla menu/OK. 6. Pulse la tecla menu/OK. para confirmar el número. Español 9 Borrar un número guardado 1. Pulse la tecla o . 2. Pulse la tecla o para seleccionar un número. 3. Pulse la tecla menu/OK. 4. Seleccione " SUPRIMIR " para borrar el número seleccionado (o seleccione " borrar todo " para suprimir todos los números de la lista). 5. Una pantalla muestra la solicitud de confirmación. 6. Con ayuda del teclado del terminal: - para anular la supresión de la entrada, pulse la tecla Back. - para confirmar la supresión de la entrada, pulse la tecla menu/OK. AGENDA Puede guardar hasta 50 contactos (de hasta 24 dígitos y 12 caracteres) en la agenda. Marcar un número guardado 1. Pulse la tecla para acceder a la lista de contactos. 2. Pulse la tecla o para desplazarse a lo largo de las entradas de la agenda. 3. Pulse la tecla El número visualizado se marca. Crear/guardar una entrada 1. Vaya al menú " agenda "/ " nueva entr.". 2. Introduzca el nombre de la entrada que desee crear. Pulse la tecla menu/OK. 3. Introduzca el número de la entrada que desee crear. Pulse la tecla menu/OK. Modificación de una entrada 1. Vaya al menú " agenda " / " edit. entr. ". 2. Seleccione el contacto que desee modificar con las teclas o . Pulse la tecla menu/OK. 3. Se visualiza el número de teléfono de la entrada, con el cursor al final de la línea, pulse la tecla Back para borrar caracteres. 4. Introduzca el nuevo nombre y pulse la tecla menu/OK. 5. Se visualiza la pantalla de introducción del número, con el cursor al final de la línea, pulse la tecla Back para borrar dígitos. 6. Marque el nuevo número y pulse la tecla menu/OK. Borrar una entrada / toda la agenda 1. Vaya al menú " agenda " / " SUPRIMIR " (o " borrar todo " Para borrar toda la agenda). 2. Seleccione el contacto que desee borrar con las teclas o . Pulse la tecla menu/OK. 3. Para confirmarla, pulse la tecla menu/OK. Crear un acceso directo Este menú le permite grabar dos números de acceso rápido vinculados a las teclas y del teclado. Nota El número de su mensajería vocal no viene configurado de fábrica; puede asignarlo con la tecla o . Por favor, contacte con su operador de telefonía para obtener la contraseña necesaria para el buzón de voz. 1. Vaya al menú " agenda " / " mem. directa ". 10 2. Seleccione la tecla a la que quiera vincular un número ( o ). 3. Pulse la tecla menu/OK. La pantalla muestra " sin numero ". 4. Pulse la tecla menu/OK. 5. Aparece en pantalla " editar num. ". 6. Pulse la tecla menu/OK. 7. Introduzca el nombre de la entrada que desee crear. Pulse la tecla menu/OK para confirmarla. 8. Introduzca el número de la entrada que desee crear. Pulse la tecla menu/OK para confirmarla. Se escucha un tono de confirmación. FUNCIONES MULTITELÉFONOS Las funciones multiteléfonos sólo están disponibles cuando dos o más teléfonos se han registrado en la misma base. Llamada interna / Intercomunicación 1. Asegúrese de que el teléfono se encuentra en modo de espera. 2. Pulse la tecla en el teléfono. - Si su instalación cuenta con dos terminales, el segundo terminal se llamará directamente " telEfono ", seguido del número del terminal que se muestre en pantalla. - Si su instalación cuenta con más de dos terminales, el icono INT parpadea en pantalla y se muestran los números de todos los demás terminales registrados. Introduzca el número de teléfono que desea o pulse para llamar a todos los teléfonos. Los teléfonos empiezan a sonar. Contestar una llamada interna 1. La pantalla muestra " telEfono " seguido del número del terminal al que se llama. Parpadea el icono " ". 2. Pulse para contestar la llamada. Gestionar una llamada externa y una llamada interna Desviar una llamada externa a otro teléfono registrado en la base 1. Durante una llamada, pulse . La llamada externa se pone en espera. 2. Marque el número del teléfono al que desea transferir la llamada. Cuando el usuario conteste, puede anunciarle la llamada. 3. Pulse la tecla para transferir la llamada. Nota Si el terminal al que ha llamado no responde, pulse para recuperar la llamada. Alternar entre una llamada interna y la llamada externa Cuando se encuentra en doble llamada, pulse la tecla para alternar entre la llamada externa y la interna. Español 11 Llamadas de conferencia (conversación entre 3) Puede establecer una llamada de conferencia entre un interlocutor y dos teléfonos registrados en la misma base. Todos los participantes pueden hablar y escuchar simultáneamente. Durante una llamada con un interlocutor externo: 1. Pulse la tecla . La llamada externa se pone en espera. 2. Marque el número del teléfono. Espere a que el otro usuario conteste. 3. Mantenga pulsada la tecla menu/OK hasta que el teléfono emita una señal sonora que indica el inicio de una llamada a tres. Aparece en la pantalla de los teléfonos " conferencia ". Nota La activación de la conferencia de tres sólo es posible si usted está en comunicación con el interior Gestionar dos llamadas externas Recepción de una segunda llamada cuando Ud. ya está en línea Durante la comunicación, su operador emite un bip sonoro para informarle de que hay una segunda llamada en espera. Una pantalla muestra los datos del segundo interlocutor en espera. Pulse y, después, la tecla para responder a esta nueva llamada. Su primer interlocutor pasa a llamada en espera y Ud. puede conversar con el segundo interlocutor. Emisión de una segunda llamada cuando Ud. ya está en línea Durante la comunicación, pulse y, después, marque el número al que desee llamar. La llamada actual pasa a estar en espera y Ud. pasa a estar en línea con la segunda llamada. Pasar de una llamada a otra Para pasar de una llamada a otra, pulse y, después, la tecla . La llamada actual pasa a estar en espera y Ud. pasa a estar en línea con la segunda llamada. Terminar una de las dos llamadas Para terminar una llamada y continuar con la otra, pulse y, después, la tecla . La llamada actual termina definitivamente y Ud. pasa a estar en línea con la segunda llamada. Para realizar una conferencia a 3 (las dos llamadas y usted) Durante la comunicación, pulse y, después, la tecla . Ahora puede conversar con los 2 interlocutores a la vez. Para terminar la conferencia a 3, pulse la tecla roja . 12 AJUSTES DEL TELÉFONO Nombre del teléfono Por defecto, el nombre del teléfono es " handset N " siendo N el número asignado al teléfono registrado. 1. Vaya al menú " ajustes pers " / " nombre telf. ". 2. Introduzca el nombre deseado para el teléfono, mediante el teclado (máximo 10 caracteres). 3. Use la tecla Back para borrar el carácter (si es necesario). Pulse la tecla menu/OK. Volumen del timbre del teléfono 1. Vaya al menú " ajustes pers " / " tonos telf. " / " vol. Timbre ". 2. Elija con ayuda de las teclas o el volumen deseado y, después, pulse menu/OK para confirmar su elección. Melodía del timbre del teléfono 1. Vaya al menú " ajustes pers " / " tonos telf. " / " tonos timbre ". 2. Seleccione el timbre que desee con las teclas o . Pulse la tecla menu/OK. Activación/Desactivación de tonos de teclas 1. Vaya al menú " ajustes pers " / " tonos telf. " / " tono tecla ". 2. Modifique el estado con las teclas o . 3. Pulse la tecla menu/OK. Modificar el idioma del teléfono 1. Vaya al menú " ajustes pers " / " idioma ". 2. Seleccione el idioma deseado con las teclas o . Pulse la tecla menu/OK. Colgado automático El colgado automático permite colgar automáticamente cuando vuelve a colocar el terminal en su base. 1. Vaya al menú " ajustes pers " / " colgar auto.". 2. Modifique el estado con las teclas o . 3. Pulse la tecla menu/OK. Bloqueo de teclado 1. Mantenga pulsada la tecla durante 1 segundo. Una pantalla de información le indica que el bloqueo ha sido activado. 2. Para desbloquear el teclado, mantenga pulsada la tecla durante 1 segundo.

Author: hakiet

Post on 14-Feb-2017

436 views

Category:

Documents


17 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • Espaol

    1

    INTRODUCCIN

    Estimado cliente,

    Acaba de adquirir un telfono DECT Sagemcom y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros.

    Este material ha sido fabricado con todo nuestro cuidado, si tiene dificultades durante su uso, le recomendamos que lea este manual. Tambin puede encontrar estas informaciones en el sitio:

    http://www.sagemcom.com

    Para su comodidad y seguridad, le rogamos que lea detenidamente el apartado "Recomendaciones sobre seguridad".

    La marca CE representa la conformidad del producto con las exigencias bsicas de la directiva 1999/5/CE del Parlamento y del Consejo de Europa, referente a los equipos hertzianos y de terminales de telecomunicaciones, para la seguridad y la salud de los usuarios, sobre las perturbaciones electromagnticas.

    Adems, utiliza eficazmente el espectro de frecuencias asignado a las comunicaciones terrestres y espaciales, a fin de evitar las interferencias dainas.La declaracin de conformidad se puede consultar en el sitio www.sagemcom.comseccin Support o puede solicitarse a la siguiente direccin:

    Sagemcom Broadband SAS 250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France

    2

    PARA EMPEZAR...

    Coloque la caja en frente de usted, abra el paquete y compruebe que contiene los elementos siguientes:

    Manual del usuario

    +

    _ +

    _

    Un base Un telfono Una tapa

    Un cable telefnico Un transformador de CA Dos baterasrecargables

    Un soporte parala base

    Si ha comprado un paquete DUO o TRIO, tambin encontrar para CADA telfono adicional:

    +

    _ +

    _

    Un cargador Dos baterasrecargables

    Una tapa Un soporte para el cargador

    Presentacin del telfono

    Tomada eltrica Tomada telefnica

    Boto localizador do telefone- Primir uma vez para procurar os telefones (paging).- Manter premido para iniciar o processo de registo dos telefones.

    +

    _+

    _

    Baterias

    Tampa do telefone

    4

    Teclas del telfono

    1

    8

    91011

    12

    13

    14

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    1 Pantalla

    2 Tecla Menu / OK:- Acceso al men - Seleccin / Confirmacin

    3 Tecla verde: Descolgar / Manos libres

    4 Acceso directo a la mensajera vocal (puls. larga)*

    5 Bloquear / Desbloquear el teclado (puls.larga)

    6 Tecla de acceso al registro de llamadas emitidas

    7 Micrfono

    8 Auricular

    9

    Tecla BACK / :- Tecla de correccin / anulacin /

    Cambiar la pantalla de espera (puls.larga)

    - Activar / Desactivar el micrfono

    10 Navegador

    11 Tecla Roja: Colgar o Encender /

    Apagar el telfono

    12 Desactivar/Activar el timbre del terminal (puls. larga)

    13 Tecla intercomunicacin

    14 Tecla R: Gestionar las llamadas dobles / Flash

    * El nmero del buzn vocal puede programarse. Para cambiarlo, vase Crear un acceso directo pgina 9.

    Navegador

    - Desde la pantalla de inicio: Tecla de acceso al registro de llamadas recibidas.- En el men: Tecla de navegacin superior.

    - Desde la pantalla de inicio: Acceder al directorio.- En el men: Tecla de navegacin inferior.

    Espaol

    3

    Instalacin del telfono

    1. Instale el soporte trasero de la base: Inserte las lengetas del soporte en los respectivos orificios (A) en la parte posterior de la base.

    2. Conecte el uno de los extremos del cable telefnico a la toma telefnica.

    3. Conecte el otro extremo del cable telefnico a la toma telefnica mural.

    4. Conecte el alimentador a la base.

    5. Conecte el adaptador de CA a una toma elctrica.

    6. Inserte las bateras.

    7. Coloque la tapa de la batera encajndola primero en la parte superior y despus, en la inferior hasta que est completamente cerrada. "SEARCHING"aparecer en la pantalla.

    a. La pantalla muestra un mensaje de bienvenida en movimiento en todos los idiomas compatibles del telfono, pulse la

    tecla *.b. Seleccione el pas con las teclas o ,

    pulse la tecla *.c. Una pantalla le solicita que confirme su

    eleccin. Pulse la tecla *. Se escucha un tono de confirmacin. Se muestra la pantalla del modo en espera.

    8. Coloque el telfono en la base para cargarlo. Antes de usarlo por primera vez, el telfono debe cargarse durante 15 horas

    +

    _+

    _

    2

    1 A

    4

    5

    8

    3

    15 H

    76

    * Dependiendo de la versin.

    Espaol

    5

    Iconos del telfono

    Icono de seal (parpadea cuando no hay seal o su intensidad es demasiado baja).

    Timbre del telfono desactivado.

    Llamada (parpadea cuando recibe una llamada).

    Lista de llamadas recibidas (se muestra cuando recibe una llamada).

    Icono de correo: indica que Vd. ha recibido nuevos mensajes en su buzn de voz.

    Agenda (aparece cuando el contestador automtico est encendido).

    Alarma activada

    Estado de carga de las bateras: Fijo: Las bateras son cargadas Parpadea (fuera cargador): bateras

    bajas Parpadea (en el cargador) : cargando.

    Manos libres activado

    MENS

    AGENDA NUEVA Entr. AJUSTE AVANZ CAMBIAR pin

    LISTA LLAM. REGISTRO

    EDIT. ENTR. ANULAR REG.

    SUPPRIMIR RESTAURAR

    BORRAR TODO PREF. AUTOM.

    MEM. DIRECTA TIEMPO RELL.

    MODO MARCADO

    PRIMER TONO

    AJUSTES PERS NomBRE TELF. Contestador reproducir

    TONOS TELF. Borrar todo

    IDIOMA cont act/des

    COLGAR AUTO. grab. salie.

    modo resp.

    RELOJ&ALARMA dIA / HORA Ajustes

    AJUST. FORM.

    ALARMA

    TONO ALARMA

    6

    Navegacin

    Utilice las siguientes teclas para navegar por los mens: (menu/OK), (Back/ ),

    ( ) y ( ).

    Ejemplo: Para cambiar la meloda del telfono, acceda al men ajustes pers / tonos telf. / tonos timbre.Para ello: 1. Pulse la tecla menu/OK. Seleccione " ajustes pers " con las teclas o .2. Pulse la tecla menu/OK. Seleccione " tonos telf. " con las teclas o .3. Pulse la tecla menu/OK. Seleccione " tonos timbre " con las teclas o .4. Pulse la tecla menu/OK. Hay diez melodas disponibles: " melodia 1 " " melodia 10 ".

    Seleccione el timbre que desee con las teclas o .5. Pulse la tecla menu/OK para confirmar los ajustes.

    ASOCIAR UN NUEVO TELFONOSu telfono le permite asociar otros telfonos a la base. Para ello, debe emparejarlos para que sean reconocidos.

    Desde la base:

    1. Presione de forma continua la tecla de reconocimiento (en el reverso de la base) durante 5 segundos.

    Nota si el proceso de asociacin no se lanza en el telfono, la base vuelve al modo en espera despus de un minuto

    Desde el terminal:2. Vaya al men " ajuste avanz " / " REGISTRO ". 3. Introduzca el cdigo PIN de 4 dgitos para la base (cdigo predeterminado: 0000).

    Pulse la tecla menu/OK.4. Una vez registrado el terminal. El terminal sale automticamente del modo emparejamiento. 5. Aparece en pantalla el nmero del terminal asignado automticamente por la base.

    LLAMADASRealizar una llamada Compruebe que el telfono est encendido.

    1. Pulse la tecla . Escuchar el tono de marcado. Tambin se visualiza el icono .2. Marque el nmero de telfono deseado.

    O

    1. Marque el nmero de telfono deseado.

    2. Pulse la tecla .

    Contestar una llamada

    Cuando el telfono suene, pulse la tecla para contestar la llamada.

    Nota En cualquier momento, puede ajustar el volumen del auricular del telfono pulsando la tecla o .

    Espaol

    7

    Manos libres Durante la conversacion con su interlocutor, puede activar el modo manos libres del telefono.

    1. Pulse para activar el modo manos libres del telefono.

    2. Para desactivar el modo manos libres, pulse de nuevo.

    Terminar una llamada

    Pulse la tecla .

    Desactivacin del micrfono - Para desactivar el micrfono: pulse . Aparecer en la pantalla la indicacin "SILENCIADO".

    - Para activar el micrfono: pulse . Su interlocutor volver a escucharle.

    Contestador (segn operador) Esta funcin le permite recibir llamadas en un contestador de la red telefnica conmutada cuando usted no pueda contestarlas. Cuando recibe un mensaje nuevo, aparece en la pantalla el icono y el mensaje " CORREO VOZ ".

    El nmero de su mensajera vocal no viene configurado de fbrica; puede asignarlo

    con la tecla o .Para cambiarlo, vase Crear un acceso directo pgina 9.

    Para comprobar el correo de voz:

    Mantenga pulsada la tecla (o ).- O - Marque el nmero del contestador de su operador.

    Cuando haya escuchado todos los mensajes, desaparece el sobre .

    Llamar a un nmero de la memoria Para llamar al nmero que ha vinculado a una de las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la

    tecla a la que est vinculado el nmero ( o ).

    Insercin de una pausa (durante el marcado) Puede insertar una pausa en la secuencia de marcado para un nmero de telfono, si desea dejar pasar cierto tiempo antes de tomar la lnea.

    Mantenga pulsada la tecla mientras introduce el nmero al que desea llamar para insertar la pausa: P se visualiza en la pantalla.

    8

    REGISTRO DE LLAMADASIdentificacin de llamada (CLIP) Este telfono guarda y visualiza los nmeros de los contactos que tratan de llamarle. No obstante, debe suscribirse al servicio CLIP para que esta informacin pueda visualizarse en el telfono. Si no est suscrito a este servicio o si el nmero de su interlocutor est oculto, el nmero se identifica como " desconocido ". Muestra en pantalla de los nmeros no disponibles.

    NotaMuestra en pantalla de los nmeros no disponibles: - No dispon.: no est en la misma zona que su interlocutor. - PRIVADO: su interlocutor no desea que se muestre en pantalla su nmero.

    Registro de llamadas recibidas La lista muestra los nmeros de las 10 ltimas llamadas recibidas.

    1. Pulse , aparece el icono .2. La pantalla muestra el nombre o el nmero de la llamada ms reciente, en funcin de si el

    nmero de su interlocutor est o no presente en su agenda. 3. Pulse menu/OK para que se muestren la fecha y la hora de recepcin de la llamada

    seleccionada. 4. Pulse o para desplazarse por la lista.

    NotaLa pantalla slo puede mostrar todo el nmero de su contacto si no supera los

    12 dgitos. Pulse la tecla para ver los otros dgitos.

    Registro de llamadas enviadas Las llamadas enviadas se registran en la lista de llamadas enviadas (mx. los 5 ltimos nmeros). Para consultar la lista de llamadas enviadas:

    1. Pulse brevemente la tecla .2. Se muestra en pantalla el nmero marcado ms reciente. Pulse o para consultar la lista

    de los 5 ltimos nmeros de telfono marcados.

    Volver a llamar a un nmero 1. Pulse la tecla o .2. Pulse la tecla o para desplazarse por la lista.

    3. Pulse la tecla .

    Crear una entrada en la agenda a partir de la lista de llamadas

    1. Pulse la tecla o .2. Use la tecla o para seleccionar un nmero. 3. Pulse la tecla menu/OK, luego seleccione "GUARDAR NUM. ".4. Pulse la tecla menu/OK,5. Introduzca el nombre de la entrada. Pulse la tecla menu/OK.6. Pulse la tecla menu/OK. para confirmar el nmero.

    Espaol

    9

    Borrar un nmero guardado 1. Pulse la tecla o .2. Pulse la tecla o para seleccionar un nmero. 3. Pulse la tecla menu/OK.4. Seleccione " SUPRIMIR " para borrar el nmero seleccionado (o seleccione " borrar todo " para

    suprimir todos los nmeros de la lista). 5. Una pantalla muestra la solicitud de confirmacin. 6. Con ayuda del teclado del terminal:

    - para anular la supresin de la entrada, pulse la tecla Back.- para confirmar la supresin de la entrada, pulse la tecla menu/OK.

    AGENDAPuede guardar hasta 50 contactos (de hasta 24 dgitos y 12 caracteres) en la agenda.

    Marcar un nmero guardado 1. Pulse la tecla para acceder a la lista de contactos. 2. Pulse la tecla o para desplazarse a lo largo de las entradas de la agenda.

    3. Pulse la tecla El nmero visualizado se marca.

    Crear/guardar una entrada 1. Vaya al men " agenda "/ " nueva entr.". 2. Introduzca el nombre de la entrada que desee crear. Pulse la tecla menu/OK.3. Introduzca el nmero de la entrada que desee crear. Pulse la tecla menu/OK.

    Modificacin de una entrada 1. Vaya al men " agenda " / " edit. entr. ". 2. Seleccione el contacto que desee modificar con las teclas o . Pulse la tecla menu/OK.3. Se visualiza el nmero de telfono de la entrada, con el cursor al final de la lnea, pulse

    la tecla Back para borrar caracteres. 4. Introduzca el nuevo nombre y pulse la tecla menu/OK.5. Se visualiza la pantalla de introduccin del nmero, con el cursor al final de la lnea,

    pulse la tecla Back para borrar dgitos. 6. Marque el nuevo nmero y pulse la tecla menu/OK.

    Borrar una entrada / toda la agenda 1. Vaya al men " agenda " / " SUPRIMIR " (o " borrar todo " Para borrar toda la agenda). 2. Seleccione el contacto que desee borrar con las teclas o . Pulse la tecla menu/OK.3. Para confirmarla, pulse la tecla menu/OK.

    Crear un acceso directo

    Este men le permite grabar dos nmeros de acceso rpido vinculados a las teclas y del teclado.

    Nota

    El nmero de su mensajera vocal no viene configurado de fbrica; puede asignarlo

    con la tecla o .Por favor, contacte con su operador de telefona para obtener la contrasea necesaria para el buzn de voz.

    1. Vaya al men " agenda " / " mem. directa ".

    10

    2. Seleccione la tecla a la que quiera vincular un nmero ( o ).3. Pulse la tecla menu/OK. La pantalla muestra " sin numero ". 4. Pulse la tecla menu/OK.5. Aparece en pantalla " editar num. ".6. Pulse la tecla menu/OK.7. Introduzca el nombre de la entrada que desee crear.

    Pulse la tecla menu/OK para confirmarla. 8. Introduzca el nmero de la entrada que desee crear.

    Pulse la tecla menu/OK para confirmarla. Se escucha un tono de confirmacin.

    FUNCIONES MULTITELFONOSLas funciones multitelfonos slo estn disponibles cuando dos o ms telfonos se han registrado en la misma base.

    Llamada interna / Intercomunicacin 1. Asegrese de que el telfono se encuentra en modo de espera.

    2. Pulse la tecla en el telfono. - Si su instalacin cuenta con dos terminales, el segundo terminal se llamar directamente

    " telEfono ", seguido del nmero del terminal que se muestre en pantalla. - Si su instalacin cuenta con ms de dos terminales, el icono INT parpadea en pantalla y se

    muestran los nmeros de todos los dems terminales registrados. Introduzca el nmero de

    telfono que desea o pulse para llamar a todos los telfonos. Los telfonos empiezan a sonar.

    Contestar una llamada interna 1. La pantalla muestra " telEfono " seguido del nmero del terminal al que se llama.

    Parpadea el icono " ".

    2. Pulse para contestar la llamada.

    Gestionar una llamada externa y una llamada interna Desviar una llamada externa a otro telfono registrado en la base

    1. Durante una llamada, pulse . La llamada externa se pone en espera. 2. Marque el nmero del telfono al que desea transferir la llamada. Cuando el usuario conteste,

    puede anunciarle la llamada.

    3. Pulse la tecla para transferir la llamada.

    Nota Si el terminal al que ha llamado no responde, pulse para recuperar la llamada.

    Alternar entre una llamada interna y la llamada externa

    Cuando se encuentra en doble llamada, pulse la tecla para alternar entre la llamada externa y la interna.

    Espaol

    11

    Llamadas de conferencia (conversacin entre 3)Puede establecer una llamada de conferencia entre un interlocutor y dos telfonos registrados en la misma base. Todos los participantes pueden hablar y escuchar simultneamente. Durante una llamada con un interlocutor externo:

    1. Pulse la tecla . La llamada externa se pone en espera. 2. Marque el nmero del telfono. Espere a que el otro usuario conteste. 3. Mantenga pulsada la tecla menu/OK hasta que el telfono emita una seal sonora que indica

    el inicio de una llamada a tres. Aparece en la pantalla de los telfonos " conferencia ".

    Nota La activacin de la conferencia de tres slo es posible si usted est en comunicacin con el interior

    Gestionar dos llamadas externas

    Recepcin de una segunda llamada cuando Ud. ya est en lnea

    Durante la comunicacin, su operador emite un bip sonoro para informarle de que hay una segunda llamada en espera. Una pantalla muestra los datos del segundo interlocutor en espera.

    Pulse y, despus, la tecla para responder a esta nueva llamada. Su primer interlocutor pasa a llamada en espera y Ud. puede conversar con el segundo interlocutor.

    Emisin de una segunda llamada cuando Ud. ya est en lnea

    Durante la comunicacin, pulse y, despus, marque el nmero al que desee llamar. La llamada actual pasa a estar en espera y Ud. pasa a estar en lnea con la segunda llamada.

    Pasar de una llamada a otra

    Para pasar de una llamada a otra, pulse y, despus, la tecla .La llamada actual pasa a estar en espera y Ud. pasa a estar en lnea con la segunda llamada.

    Terminar una de las dos llamadas

    Para terminar una llamada y continuar con la otra, pulse y, despus, la tecla .La llamada actual termina definitivamente y Ud. pasa a estar en lnea con la segunda llamada.

    Para realizar una conferencia a 3 (las dos llamadas y usted)

    Durante la comunicacin, pulse y, despus, la tecla . Ahora puede conversar con los 2

    interlocutores a la vez. Para terminar la conferencia a 3, pulse la tecla roja .

    12

    AJUSTES DEL TELFONONombre del telfono Por defecto, el nombre del telfono es " handset N " siendo N el nmero asignado al telfono registrado.

    1. Vaya al men " ajustes pers " / " nombre telf. ". 2. Introduzca el nombre deseado para el telfono, mediante el teclado (mximo 10 caracteres). 3. Use la tecla Back para borrar el carcter (si es necesario). Pulse la tecla menu/OK.

    Volumen del timbre del telfono 1. Vaya al men " ajustes pers " / " tonos telf. " / " vol. Timbre ".2. Elija con ayuda de las teclas o el volumen deseado y, despus, pulse menu/OK para

    confirmar su eleccin.

    Meloda del timbre del telfono 1. Vaya al men " ajustes pers " / " tonos telf. " / " tonos timbre ". 2. Seleccione el timbre que desee con las teclas o . Pulse la tecla menu/OK.

    Activacin/Desactivacin de tonos de teclas 1. Vaya al men " ajustes pers " / " tonos telf. " / " tono tecla ". 2. Modifique el estado con las teclas o .3. Pulse la tecla menu/OK.

    Modificar el idioma del telfono 1. Vaya al men " ajustes pers " / " idioma ".2. Seleccione el idioma deseado con las teclas o . Pulse la tecla menu/OK.

    Colgado automtico El colgado automtico permite colgar automticamente cuando vuelve a colocar el terminal en su base.

    1. Vaya al men " ajustes pers " / " colgar auto.".2. Modifique el estado con las teclas o .3. Pulse la tecla menu/OK.

    Bloqueo de teclado

    1. Mantenga pulsada la tecla durante 1 segundo. Una pantalla de informacin le indica que el bloqueo ha sido activado.

    2. Para desbloquear el teclado, mantenga pulsada la tecla durante 1 segundo.

    dfutterweitTypewriterSERVICIO TCNICO: Telefax S.A.Jujuy 2644 Montevideo UruguayTel.: 2902 0082Atencin al Pblico: Das hbiles, de Lunes a Viernes de 9:30 a 17:30

    dfutterweitTypewriter

    dfutterweitLine

    dfutterweitLine

  • Espaol

    13

    AJUSTES DE FECHA Y HORAHora y fecha 1. Vaya al men " Reloj&alarma " / " dia/hora ". 2. Una pantalla le presenta la fecha actual.

    - Para conservar la fecha, pulse la tecla menu/OK.- Para modificarla, introduzca la nueva fecha en formato 20AA/MM/DD.

    3. Pulse la tecla menu/OK.4. Una pantalla le presenta la hora actual.

    - Para conservar la hora, pulse la tecla menu/OK.- Para modificarla, introduzca la nueva hora en formato HH : MM.

    (Si el formato de la hora es 12H, utilice al final de la entrada la tecla para poner AM y la tecla para poner PM).

    5. Pulse la tecla menu/OK.

    Nota Para volver atrs mientras introduce los datos, pulse Back

    Formato de hora (12/24) 1. Vaya al men " Reloj&alarma " / " ajust. Form." / " formato hora ". 2. Modifique el estado con las teclas o .3. Pulse la tecla menu/OK.

    Formato de fecha 1. Vaya al men " Reloj&alarma " / " ajust. Form. " / " format fecha ".2. Modifique el estado con las teclas o .3. Pulse la tecla menu/OK.

    Alarma 1. Vaya al men " Reloj&alarma " / " alarma ".

    Para activar la alarma una sola vez, seleccione " una sola vez ". Para repetir la alarma cada da a la hora programada, seleccione " a diario ". Para desactivar la alarma, " desactivado ".

    2. Seleccione la opcin que desee, pulse la tecla menu/OK.3. Introduzca la hora a la que desee que suene la alarma: " HH mm ". (Si el formato de la hora es

    12H, utilice al final de la introduccin la tecla para poner AM y la tecla para poner PM).4. Pulse la tecla menu/OK.

    Modificar la meloda de la alarma 1. Vaya al men " Reloj&alarma " / " tono alarma ". 2. Seleccione la meloda que prefiera. 3. Pulse la tecla menu/OK para confirmar los ajustes.

    Se escucha un tono de confirmacin.

    14

    CONFIGURACIN AVANZADACdigo PIN de la base Se necesita el cdigo de la base (por defecto, 0000) para acceder a determinadas funciones de seguridad. Este debe tener 4 cifras.

    1. Vaya al men " ajuste avanz " / " cambiar pin ". 2. Primero introduzca el cdigo PIN actual mediante el teclado, Pulse la tecla menu/OK.3. Introduzca el nuevo cdigo PIN mediante el teclado.

    El carcter * remplaza el carcter _ para cada dgito introducido. 4. Pulse la tecla menu/OK para confirmar el nuevo cdigo PIN. Se escucha un tono de

    confirmacin.

    Nota Apunte el cdigo de la base. Lo necesitar para modificar determinados parmetros.

    Asociacin del telfono y la base 1. Presione de forma continua la tecla de reconocimiento (en el lateral de la base) durante 5

    segundos (si el proceso de asociacin no se lanza en el telfono, la base vuelve al modo en espera despus de un minuto).

    2. Vaya al men " ajuste avanz " / " REGISTRO ".3. Introduzca el cdigo PIN de 4 dgitos para la base (cdigo predeterminado: 0000).

    Pulse la tecla menu/OK.4. Una vez registrado el terminal. El terminal sale automticamente del modo emparejamiento. 5. Aparece en pantalla el nmero del terminal asignado automticamente por la base.

    Desasociacin de un telfono 1. Vaya al men " ajuste avanz " / " anular reg.".2. Introduzca el cdigo PIN de la base (cdigo por defecto: 0000). Pulse la tecla menu/OK.3. Introduzca el nmero del telfono que desea desasociar con las teclas o y, despus pulse

    la tecla menu/OK.

    Modificar el pas (Segn la versin) 1. Vaya al men " ajuste avanz " / " pais ".2. Primero introduzca el cdigo PIN actual (por defecto, 0000). 3. Seleccione el pas donde usted utilizar el telfono. Pulse la tecla menu/OK.4. Aparece una pantalla de confirmacin. Pulse la tecla menu/OK.

    Restauracin de los ajustes por defecto del terminal y de la base 1. Vaya al men " ajuste avanz " / " restaurar ".2. Pulse la tecla menu/OK.

    Espaol

    15

    Prefijo (Dependiendo del pas) En caso de utilizacin de un autoconmutador en una red privada, puede programar el prefijo de llamada hacia el exterior. Con esta funcin puede ajustar: - el nmero del prefijo PABX:

    este nmero se aadir al principio del nmero que haya marcado. - el nmero que desea detectar: si el nmero que ha marcado comienza por la secuencia

    registrada, dicha secuencia se suprimir automticamente. Estos dos ajustes no se aplican si el nmero que Ud. ha marcado comienza por "#", "*" o "P".

    1. Vaya al men " ajuste avanz " / " pref. Autom. ". - Seleccione " detect. Num. " para definir el nmero del prefijo PABX. - Seleccione " prefijo " para definir la longitud del prefijo PABX.

    2. Pulse la tecla menu/OK.

    Modificar la duracin de la rellamada (flash) Si conecta su telfono detrs de un PABX, tal vez tenga que modificar la duracin de rellamada (flash) para poder utilizar su telfono correctamente en las siguientes funciones: llamada doble, conferencia a tres, etc. Pngase en contacto con su operador antes de modificar el ajuste inicial.

    1. Vaya al men " ajuste avanz " / " tiempo rell.".2. Seleccione la duracin indicada por su operador, pulse la tecla menu/OK.

    Modificar el tipo de marcado La mayora de los sistemas telefnicos utilizan el marcado por tonos. Sin embargo, puede utilizar el marcado por pulsos. Para seleccionar un modo de marcado, proceda de la siguiente manera.

    1. Vaya al men " ajuste avanz " / " modo marcado "/ " tono " o " pulso ".2. Pulse la tecla menu/OK.

    Primer Tono Cuando est activada esta funcin, el terminal suena desde la recepcin de una llamada, sin esperar a la presentacin del nmero. Si ha activado esta funcin, se desactivar automticamente cuando se reciba una llamada con presentacin del nmero (si cuenta con este servicio).

    1. Vaya al men " ajuste avanz " / " primer tono ". 2. Modifique el estado con las teclas o .3. Pulse la tecla menu/OK.

    16

    CONTESTADOR (MODELO D220A)Su contestador tiene una capacidad media de 15 minutos (2 minutos para su mensaje y 13 minutos para el resto de mensajes) o 59 mensajes. Cuando su contestador alcance su capacidad mxima de grabacin, ya no podr recibir ms mensajes.

    El contestador de su telfono posee dos modos de respuesta: - Contestador simple: no podrn dejarle ningn mensaje y un mensaje anunciar su

    indisponibilidad. - Contestador grabador: un mensaje invita a los interlocutores a dejar un mensaje.

    NotaSu telfono no ofrece mensajes pregrabados. (dependiendo de las versiones) Es aconsejable grabar su propio anuncio. Por qu referirse a la seccin Modificar el mensaje en la pgina 17.

    Al leer el mensaje:

    Tecla Funciones Tecla Funciones

    Iniciar la lectura de los mensajes. Finalizar la lectura de los mensajes*.

    Aumentar el volumen de escucha.

    Disminuir el volumen de escucha.

    - 1 vez hacia arriba: Pasar al mensaje siguiente. - 1 vez hacia abajo: volver al principio del mensaje. - 2 veces hacia abajo: volver al mensaje anterior.

    Activar o desactivar el contestador.

    Eliminar el mensaje en curso (pulsacin rpida durante la lectura del mensaje). Eliminar todos los mensajes ledos (pulsacin larga sin escuchar a la vez los mensajes).

    * volver a escuchar los mensajes desde el principio.

    Puesta en marcha/detencin del contestador Desde la base

    Para activar su contestador, pulse de nuevo la tecla de la base el piloto de la tecla se encender de color azul y se difundir el mensaje que se quiera utilizar.

    Para desactivar su contestador, pulse la tecla de la base. El piloto de la tecla se apagar.

    Nota Si usted activa su contestador desde de la base, encontrar su modo anterior (contestador grabador o contestador simple).

    Espaol

    17

    Desde el terminal1. Vaya al men " contestador " / " cont act/des ".2. Modifique el estado con las teclas o .3. Pulse menu/OK.

    Modificar el modo del contestador 1. Vaya al men " contestador " / " MODo REsP.". 2. Seleccione "ResP & grabar." o "solo resp." con la ayuda de las teclas o despus pulse

    menu/OK. Sonar una seal sonora de confirmacin.

    Modificar el mensaje Crear su mensaje personalLa duracin de grabacin mxima de un mensaje es de 120 segundos.

    1. Vaya al men " contestador " / " grab. Salie." / " ResP & grabar. " (o " solo resp.").2. Seleccione " grab. Salie. " con la ayuda de las teclas o despus pulse menu/OK.3. Articule claramente su mensaje cerca de la base. 4. Al final de su mensaje, suelte la tecla menu/OK. Sonar una seal sonora de confirmacin.

    NotaLa grabacin de un nuevo mensaje sustituir automticamente al anterior. En caso de error, repita las operaciones descritas anteriormente hasta que est satisfecho con su mensaje.

    NotaLas seales sonoras del principio y del final de la grabacin no formarn parte de su mensaje.

    Escuchar el mensaje 1. Vaya al men " contestador " / " grab. Salie." / " ResP & grabar. " (o " solo resp. ") / " reproducir ".2. De este modo se difundir el mensaje que ser utilizado.

    Al final de la difusin del mensaje, su contestador volver al modo normal.

    Nota Si no se graba ningn mensaje, escuchar una seal sonora.

    Eliminar su mensaje

    1. Vaya al men " contestador " / " grab. Salie. " / " ResP & grabar. " (o " solo resp. ") / " borrar ". 2. Pulse menu/OK.

    Ajuste del volumen del altavoz base

    Presione sucesivamente la tecla de la base hasta que llegue al nivel deseado.

    18

    Escuchar sus mensajes desde la base

    Si ha recibido mensajes nuevos, el piloto de la tecla parpadea en azul y el icono parpadea sobre la pantalla de su terminal.

    Pulse la tecla para escuchar sus mensajes: - Si tiene mensajes nuevos, solamente se leern estos, del ms reciente al ms antiguo. - Si no tiene mensajes nuevos, se leern todos los mensajes antiguos, desde el ms antiguo al

    ms reciente.

    Se emitir una seal sonora despus de la difusin de cada mensaje y el mensaje siguiente se difundir automticamente.

    NotaUna vez que el mensaje haya comenzado, espere al menos 2 segundos antes de pulsar la tecla .

    NotaEn el curso de la grabacin de un mensaje, usted puede colgar pulsando

    la tecla para responder en todo momento.

    Volver a escuchar el mensaje en curso

    Pulse hacia abajo la tecla durante la lectura de un mensaje.

    Volver a escuchar el mensaje anterior

    Pulse dos veces hacia abajo la tecla para volver a escuchar el mensaje precedente.

    Pasar al mensaje siguiente

    Pulse hacia arriba la tecla para pasar al mensaje siguiente.

    Detener la lectura del mensaje

    Pulse la tecla para detener la lectura de un mensaje.

    NotaSi vuelve a pulsar la tecla , volver a escuchar los mensajes desde el principio.

    Escuchar sus mensajes a partir del terminal

    Si ha recibido mensajes nuevos, el piloto de la tecla parpadea en azul y el icono parpadea en el combinado.

    Vaya al men " contestador " / " reproducir " despus pulse menu/OK.

    Espaol

    19

    Eliminar los mensajes

    Eliminar los mensajes en curso

    Durante la escucha del mensaje, pulse la tecla .El mensaje en curso se borrar:

    - Si tiene otros mensajes, se emitir el siguiente mensaje. - Si no, el contestador vuelve al modo normal.

    Eliminar los mensajes ya leidos

    En modo en espera, pulse y mantenga la tecla pulsada. Escuchar una seal sonora. Esta seal le informar de que todos sus mensajes ya ledos han sido eliminados.- O - 1. Vaya al men " contestador " / " borrar todos ".2. Pulse la tecla menu/OK.3. Confirme la supresin pulsando menu/OK.

    Una seal le informar de que todos sus mensajes ya ledos han sido eliminados.

    AJUSTES DEL CONTESTADOR (MODELO D220A SLO)Nmero de tonos Este parmetro permite definir el nmero de tonos de su telfono antes de la activacin de su contestador. El nmero de tonos est comprendido entre 2 y 7. Asimismo, puede seleccionar el modo " ECONOMIa ". El modo " ECONOMIa " determina automticamente el nmero de tonos: si el contestador no contiene nuevos mensajes, el nmero de tonos ser de 4. Si no, el nmero de tonos ser de 2.

    1. Vaya al men " contestador " / " ajustes " / " retardo tono ". 2. Elija en la lista, con la ayuda de las teclas o el nmero de tonos deseado (entre 2 y 7) o

    bien el modo " ECONOMIa ". 3. Pulse la tecla menu/OK.

    Consulta a distancia Su contestador se puede consultar a distancia. Esta funcin permite leer sus mensajes y consultar a su contestador a partir de cualquier otro telfono situado fuera de su domicilio.

    Activar / desactivar su Contestador a Distancia1. Vaya al men " contestador " / " ajustes " / " acc. remote ".2. Seleccione " actiVAR " o " deSACTIVAR " con la ayuda de las teclas o .3. Pulse la tecla menu/OK para confirmar su eleccin. Sonar una seal sonora de confirmacin.

    Consultar su contestador a distanciaPara consultar su contestador a distancia: marque su nmero de telfono y espere la activacin de su contestador. Durante la escucha de su mensaje, pulse la tecla " # " e introduzca su cdigo de consulta a distancia.

    Nota

    El cdigo de consulta remota del contestador se corresponde con el cdigo PIN de la base (por defecto 0000). Si lo desea, puede modificar el cdigo de consulta remota desde el men " ajuste avanz " / " CAMBIAR PIN " (Ver prrafo Cdigo PIN de la base pgina 14).

    20

    Una seal sonora sealar el acceso al contestador. Al final de la emisin, otra seal sonora se emitir para sealar la disponibilidad de su contestador. Puede realizar las operaciones siguientes:

    Tecla Funcin Tecla Funcin

    1 Mensaje anterior 6 Eliminar el mensaje en curso

    2 Leer los mensajes / volver a principio del mensaje en curso

    8 Detener la lectura de los mensajes

    3 Siguiente mensaje 9 Apagar el contestador

    RECOMENDACIONES SOBRE SEGURIDAD

    No instale su telfono DECT en una habitacin hmeda (cuartos de bao, lavaderos, cocina, etc.) a menos de 1,50 m de un punto de suministro de agua, ni en el exterior. El aparato debe utilizarse a una temperatura comprendida entre 5C y 45C.

    Utilice exclusivamente el adaptador suministrado y enchfelo a la red teniendo en cuenta las instrucciones de la etiqueta adhesiva (tensin, corriente, frecuencia de la red elctrica). Por precaucin, en caso de peligro, los adaptadores de corriente sirven de dispositivos de interrupcin de la alimentacin de 230 V. stos deben situarse cerca del aparato y ser fcilmente accesibles.

    Este aparato est conforme a la conexin paneuropea con vistas a su conexin a la Red de Telefona Pblica Conmutada (RTPC). En caso de problemas, deber ponerse en contacto en primer lugar con su proveedor. Utilice nicamente el cable telefnico suministrado.

    Para su seguridad, no coloque nunca su telfono sobre la base sin bateras, o sin la tapa de las bateras. Corre el riesgo de una descarga elctrica.

    Para no arriesgarse a daar el aparato, utilice nicamente bateras NiMH 1.2 V 300 mAh recargables homologadas de formato AAA, no utilice nunca pilas no recargables. Coloque las bateras en su alojamiento, respetando la polaridad.

    Las bateras usadas deben desecharse conforme a las instrucciones de reciclado que se mencionan en esta gua.

    Su telfono DECT tiene un alcance de unos 50 metros en interiores y hasta 300 metros en espacio abierto. La presencia prxima de masas metlicas (un televisor, por ejemplo) o de otros aparatos elctricos puede reducir el citado alcance.

    Algunos dispositivos mdicos, sensibles o de seguridad pueden verse perturbados por las transmisiones de radiofrecuencias de su aparato. En todos los casos, le recomendamos que respete las normas de seguridad.

    En zonas de riesgo frecuente de tormentas, aconsejamos proteger la lnea telefnica con un dispositivo contra las sobretensiones elctricas.Este equipo no funcionar si se corta la corriente: para las llamadas de urgencia, utilizar un equipo autoalimentado por la lnea.

    Espaol

    21

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LAS BATERAS Para evitar cualquier riesgo de explosin: Compruebe que las bateras se ha instalado correctamente. Utilice nicamente bateras de 1.2 V 300mAh o de tipo AAA equivalente. No tire nunca dos bateras al fuego, ya que podra estallar. Tire las bateras siguiendo las regulaciones locales vigentes. No queme, desmonte, corte o punce las bateras. Al igual que otros productos peligrosos de este

    tipo, las bateras podra liberar materiales txicos que podran lesionarle. Para evitar el riesgo de incendios o lesiones personales, utilice las bateras nicamente segn las

    instrucciones de esta gua del usuario. Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios. Si no va a usar el telfono durante un periodo prolongado (ms de 30 das), retire las bateras del

    telfono.

    CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTOPara que su telfono funcione correctamente y mantenga un aspecto ptimo, siga las instrucciones a continuacin: Evite colocar el telfono cerca de aparatos de calefaccin y dispositivos que generan ruido

    elctrico (por ejemplo, motores y lmparas fluorescentes). Mantngalo alejado de la luz solar directa y de cualquier fuente de humedad. No deje caer el telfono. Lmpielo con un pao suave. Guarde el embalaje original. Podra necesitarlo posteriormente para el transporte o envo del

    telfono.

    Sustitucin de las bateras Compruebe que el telfono est APAGADO antes de reemplazar las bateras. 1. Retire la tapa de las bateras. 2. Quite las bateras. 3. Ponga unas bateras nuevas respetando la polaridad. 4. Cierre la tapa del compartimiento de las bateras. 5. Coloque el telfono en la base para cargar las bateras.

    SOLUCIN DE PROBLEMASCausas posibles de baja recepcin: Presencia de aluminio en la estructura de la construccin. Materiales de aislamiento a base de metales. Conductos de calefaccin y otras piezas de metal en la estructura de la construccin. Cercana de dispositivos elctricos (por ejemplo, hornos microondas, radiadores, ordenadores). Condiciones atmosfricas extremas (por ejemplo, tormentas fuertes). Base instalada en los bajos de un edificio. Bateras del telfono descargadas. Telfono demasiado lejos de la base.

    22

    Auto-diagnstico

    Problema Solucin

    No aparece nada en la pantalla

    Compruebe que las bateras estn correctamente instaladas. Deje que se agote toda la batera del telfono y luego crguela como

    mnimo durante 15 horas.

    El telfono no timbra

    Compruebe que el ajuste del TIMBRE (RINGER) del telfono est en la posicin ON.

    Es posible que tenga demasiadas extensiones en su lnea. Retire algunos telfonos y vuelva a intentar.

    La calidad del sonido no es ptima

    El telfono est fuera del alcance de la base? Acrquese a la base. Es posible que deba cambiar la base de lugar.

    MEDIO AMBIENTELa preservacin del medio ambiente dentro de una lgica de desarrollo sostenible es una preocupacin esencial de Sagemcom. Sagemcom tiene la voluntad de operar las instalaciones respetando el medio ambiente y decidi integrar el desempeo ambiental en el conjunto del ciclo de vida de sus productos, desde la fase de fabricacin a la puesta en servicio, utilizacin y disposicin final.

    El Embalaje

    La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribucin a un organismo nacional autorizado, a fin de mejorar las infraestructuras de recuperacin y de reciclaje de los embalajes. Para facilitar el reciclaje, por favor, respete las reglas de clasificacin implementadas localmente para este tipo de desechos.

    Las Pilas y Las Bateras

    Si su producto contiene pilas o bateras, estas ltimas se deben desechar en los puntos de colecta designados con este fin.

    El producto

    El cubo de basura tachado pegado en el producto significa que pertenece a la familia de los equipos elctricos y electrnicos. Es por esto, que la reglamentacin europea le pide que proceda a su colecta selectiva:

    En los puntos de distribucin, en caso de compra de un equipo equivalente. En los puntos de colecta puestos a su disposicin localmente (depsito de

    desechos, colecta selectiva, etc.).

    Gracias a esto, participa al reempleo y la valorizacin de los desechos de equipos elctricos y electrnicos que pueden tener efectos potencialmente nocivos sobre el medio ambiente y la salud humana.

    Espaol

    23

    GARANTAS Y NORMATIVAS EXCLUSIVAMENTE PARA ESPAAPara las prestaciones en relacin a las garantas, dirjase por favor a su distribuidor o al centro de asistencia ( Helpdesk ) Sagemcom. Tendr que presentarse un ticket de compra. Por favor utilice el aparato para lo que fue creado y bajo las condiciones normales de uso. Sagemcom no se responsabiliza ni de un uso que no sea el apropiado, ni de las consecuencias que de ello resulte. En caso de funcionamiento defectuoso, dirjase a su distribuidor o al centro de asistencia (Helpdesk) de Sagemcom. A) Condiciones generales de garanta: Sagemcom se hace cargo dentro de un perodo de garanta de 24 -veinticuatro- Meses (6 -seis- Meses para accesorios) a partir de la fecha de compra sin cobrarlo y segn la propia opinin, reparaciones y gastos provocados por las piezas de recambio, si aparecen en el aparato errores que puedan estar causados por un procesamiento defectuoso. Excepto en los casos en los que el cliente haya firmado un contrato de mantenimiento con Sagemcom sobre el aparato, segn el cual la reparacin haya de realizarse en el domicilio del cliente, no se realizar ningn tipo de arreglo en casa de ste. El cliente ha de devolver el aparato defectuoso, a la direccin que reciba del distribuidor o del centro de asistencia de Sagemcom. Si ha de enviarse un producto para que se repare, ha de adjuntarse un comprobante de compra (sin enmiendas, notas o partes ilegibles), con la que se demuestre que todava existe derecho de garanta sobre ste. Si no se adjunta dicho comprobante, el taller de reparaciones de Sagemcom tomar por base la fecha de produccin como referencia para el perodo de garanta del producto. Excepcin hecha de las obligaciones legales, Sagemcom no ofrece ningn otro tipo de garanta, ni implcita, ni explcita que no se contemple en este apartado. Asimismo, tampoco se hace responsable de cualquier deterioro directo o indirecto, material o inmaterial ms all del marco de garanta aqu descrito. Si alguna clusula de esta garanta no es vlida o es ilegal, tanto parcialmente, como en su totalidad, debido a una infraccin contra una normativa obligatoria del derecho nacional en materia de proteccin del usuario, las restantes clusulas de esta garanta mantendrn intacta su validez. La garanta de fabricacin no afecta en absoluto a la garanta legal. B) Exclusin de la garanta: Sagemcom no acepta responsabilidades de garanta respecto a: Daos, desperfectos, fallos o funcionamientos defectuosos debido a uno o varios de los siguientes motivos: Inobservancia de las instrucciones de instalacin y/o uso. Influencias externas sobre el aparato (incluidas y sin excepciones: Rayos, fuego, fuertes temblores, vandalismo, red elctrica inapropiada /mala o daos de cualquier tipo causados por el agua). Modificacin del aparato sin la autorizacin por escrito de Sagemcom. Condiciones de uso inapropiadas, especialmente temperatura y humedad ambiental. Trabajos de reparacin o mantenimiento del aparato por personas que no han sido autorizadas por Sagemcom ; Desgaste del aparato y accesorios debido a un uso diario normal ; Desperfectos que hayan podido ser causados por un envoltorio insuficiente o malo de los aparatos que hayan sido devueltos a Sagemcom ; Uso de nuevas versiones de software sin autorizacin previa de Sagemcom ; Cambios o aadiduras en los aparatos o en el software sin la autorizacin previa de Sagemcom ; Defectos funcionales que no hayan sido causados por el propio aparato ni al software instalado en el aparato y necesario para su funcionamiento. Problemas de conexin provocados por un entorno inadecuado, especialmente: Problemas en relacin al acceso y/o a la conexin a Internet como, por ejemplo, interrupciones en los accesos a la red o funciones defectuosas en la conexin del abonado o de su interlocutor. Problemas de transmisin (por ejemplo, cobertura geogrfica insuficiente debido a emisoras de radio, interferencias o conexiones malas). Defectos de la red local (cableado, servidor, puestos de trabajo con el ordenador y/o defectos en la red de transmisin (por ejemplo, no limitado a interferencias, funciones defectuosas o mala calidad de la red). Modificacin del parmetro de la red de emisoras una vez adquirido el producto. Defectos debidos al mantenimiento usual (tal y como se describe en el manual de usuario adjunto), as como funciones defectuosas debidas a la omisin de la revisin general. Los gastos ocasionados por los trabajos de mantenimiento irn en todos los casos a cargo del cliente. Funciones defectuosas provocadas por el uso de productos, materiales de uso o accesorios incompatibles. C) Reparaciones fuera de garanta: tanto en los casos nombrados en el punto B) como si ya ha expirado el perodo de garanta, el cliente ha de pedir un presupuesto en un centro autorizado de reparaciones de Sagemcom Tanto los gastos de reparacin, como los de envo van a cargo del cliente. Las condiciones precedentes son slo vlidas si no se ha estipulado por escrito otra cosa con el cliente y solamente en Espaa. Encontrar en la pgina: www.sagemcom.com toda la informacin necesaria para realizar una solicitud de garanta.

    253xxxxxxA

    D220AD220H

    MANUAL DEL USUARIO

    ES