posdocslideshare

22
Corpus multilingüe del Corpus multilingüe del léxico disponible de léxico disponible de los alumnos del CELE, los alumnos del CELE, UNAM UNAM Proyecto Posdoctoral Proyecto Posdoctoral QuickTime™ and a TIFF (Uncompressed) decompressor are needed to see this picture.

Upload: luisahelenfrey

Post on 24-Jul-2015

414 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

Corpus multilingüe del léxico Corpus multilingüe del léxico disponible de los alumnos del disponible de los alumnos del CELE, UNAMCELE, UNAM

Proyecto PosdoctoralProyecto Posdoctoral

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Se desarrolla con el apoyo Se desarrolla con el apoyo de:de:Beca CONACyT de Beca CONACyT de Estancias posdoctorales Estancias posdoctorales vinculadas al fortalecimiento vinculadas al fortalecimiento de la calidad del posgrado de la calidad del posgrado nacionalnacionalDuración de 1 ó 2 añosDuración de 1 ó 2 años

VinculaciónVinculaciónPosgrado en lingüísticaPosgrado en lingüística

Asesora del proyecto: Asesora del proyecto:

Dra. Marisela Colín RodeaDra. Marisela Colín Rodea

Proyecto abierto aProyecto abierto a

Alumnos de posgradoAlumnos de posgrado

Comunidad académica del CELEComunidad académica del CELE

Para observarPara observar

SugerirSugerir

ParticiparParticipar

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

AntecedentesAntecedentes

Proyecto Panhispánico dirigido por Humberto López Proyecto Panhispánico dirigido por Humberto López Morales Morales Lengua Materna

Investigaciones de Alberto Carcedo Gonzáles (U. de Investigaciones de Alberto Carcedo Gonzáles (U. de Turkú) y Marta Samper Hernández (U. de Salamanca)Turkú) y Marta Samper Hernández (U. de Salamanca) Lenguas Extranjeras y comparación de diccionarios

Estudio y análisis a nivel individual y colectivo mediante Estudio y análisis a nivel individual y colectivo mediante bases de datos.bases de datos.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Corpus multilingüe del léxico Corpus multilingüe del léxico disponible de los alumnos del disponible de los alumnos del CELE, UNAM contempla:CELE, UNAM contempla:

Español (LM)Español (LM)

InglésInglés

PortuguésPortugués

FrancésFrancés

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Con la posibilidad de añadir otras lenguasCon la posibilidad de añadir otras lenguas

¿Qué es el Léxico ¿Qué es el Léxico Disponible?Disponible?

El conjunto de vocablos que utiliza El conjunto de vocablos que utiliza una comunidad de habla como parte una comunidad de habla como parte medular de su léxico patrimonial medular de su léxico patrimonial pero que únicamente aparece en pero que únicamente aparece en situaciones precisas.situaciones precisas.López Chávez, 1994López Chávez, 1994

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

ObjetivosObjetivos

Elaboración de un corpus multilingüe Elaboración de un corpus multilingüe de LD con consulta por alumno o por de LD con consulta por alumno o por diccionarios.diccionarios.

Analizar el LD de los alumnos del Analizar el LD de los alumnos del CELE de niveles intermedio o alto y CELE de niveles intermedio o alto y avanzado con fines didácticos.avanzado con fines didácticos.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

La información recolectada se La información recolectada se almacenará en una base de datos almacenará en una base de datos

se procesará mediante programas se procesará mediante programas computacionales computacionales

Para obtener una serie de Para obtener una serie de diccionarios de léxico disponible diccionarios de léxico disponible

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

ResumenResumen

Un panorama del léxico de nuestra Un panorama del léxico de nuestra poblaciónpoblación

Datos estadísticos que pueden servir Datos estadísticos que pueden servir como base para realizar estudios como base para realizar estudios sobre el español como lengua sobre el español como lengua materna, sobre la interlengua de las materna, sobre la interlengua de las L2 en proceso de adquisición, y L2 en proceso de adquisición, y sobre la relación entre ambos. sobre la relación entre ambos.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

¿Qué obtendremos?¿Qué obtendremos?

RelevanciaRelevancia

El análisis de este tipo de El análisis de este tipo de información es relevante tanto a nivel información es relevante tanto a nivel teórico como práctico, ya que es de teórico como práctico, ya que es de suma utilidad en la elaboración de suma utilidad en la elaboración de materiales para la enseñanza de materiales para la enseñanza de lenguas y para investigaciones de lenguas y para investigaciones de tipo cognitivo. tipo cognitivo.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

MetodologíaMetodología

Aplicación de encuestasAplicación de encuestas

Edición y transcripciónEdición y transcripción

Procesamiento mediante LEDICALProcesamiento mediante LEDICAL

Revisión de los diccionariosRevisión de los diccionarios

Interpretación y comparación de Interpretación y comparación de datos.datos.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

LEDICALLEDICAL

• Aplica una fórmula matemática:Aplica una fórmula matemática:

Frecuencia de aparición de cada Frecuencia de aparición de cada vocablovocablo

Lugar que ocupa cada vocablo en las Lugar que ocupa cada vocablo en las listaslistas

Disponibilidad léxicaDisponibilidad léxica

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Nómina / Diccionario de LDNómina / Diccionario de LD

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

¿Qué tipo de información obtendremos?¿Qué tipo de información obtendremos?

DiccionariosDiccionarios de LD con información colectiva de español como de LD con información colectiva de español como lengua materna y de LE.lengua materna y de LE.

Base de datosBase de datos que relacione: que relacione:

información personal de c/alumnoinformación personal de c/alumno

encuesta personal de español LMencuesta personal de español LM

encuesta personal de L2encuesta personal de L2

• CON POSIBILIDAD DE BÚSQUEDAS RELACIONALES CON POSIBILIDAD DE BÚSQUEDAS RELACIONALES DETALLADASDETALLADAS

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Análisis e interpretación de Análisis e interpretación de los diccionarios a realizar:los diccionarios a realizar:

Análisis cuantitativo comparativo Análisis cuantitativo comparativo entre los datos de todos los entre los datos de todos los diccionariosdiccionarios

Análisis específicos para cada Análisis específicos para cada lengua.lengua.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

EspañolEspañol

Análisis cuantitativoAnálisis cuantitativo

Acercamiento semántico a cada uno Acercamiento semántico a cada uno de los centros de interés.de los centros de interés.

Base para los análisis con otros Base para los análisis con otros diccionarios.diccionarios.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Inglés y portuguésInglés y portugués

Análisis del tipo de léxico obtenido para Análisis del tipo de léxico obtenido para conocer el grado de especificidad y carga conocer el grado de especificidad y carga cultural que este contiene, y para determinar cultural que este contiene, y para determinar en qué medida es una traducción del léxico en qué medida es una traducción del léxico disponible de la lengua materna. disponible de la lengua materna.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

InglésInglés

Análisis de errores morfológicos. Análisis de errores morfológicos.

A partir de sus resultados será posible A partir de sus resultados será posible determinar áreas especialmente determinar áreas especialmente problemáticas en la adquisición de esa problemáticas en la adquisición de esa lengua y plantear algunas soluciones lengua y plantear algunas soluciones didácticas de utilidad inmediata para una didácticas de utilidad inmediata para una población específica.población específica.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

FrancésFrancés

Solamente se elaborará el diccionario de Solamente se elaborará el diccionario de léxico disponible y se pondrá a disposición léxico disponible y se pondrá a disposición de la comunidad académica para su análisis de la comunidad académica para su análisis y estudio.y estudio.

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Futuras investigacionesFuturas investigaciones

DiccionariosDiccionarios

Base de datosBase de datos

Análisis realizadosAnálisis realizados

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.

Comentarios y sugerenciasComentarios y sugerencias

Helen FreyHelen Frey

[email protected]@gmail.com

QuickTime™ and aTIFF (Uncompressed) decompressor

are needed to see this picture.