pcd-60g encimeras de cocciÓn a gas empotrados · 2018-07-05 · pcd-60g pcd-60g piani cottura a...

2
PCD-60G PCD-60G PIANI COTTURA A GAS DA INCASSO BUILT-IN GAS BOILING UNITS EINBAU GASKOCHPLATTE PLAN DE CUISSON ENCASTRABLE A GAZ ENCIMERAS DE COCCIÓN A GAS EMPOTRADOS Descrizione Costruzione - Modello realizzato in acciaio inox CrNi 18/10 AISI 304, con piano di spessore 2 mm, satinatura superficiale Scotch-Brite, particolari cromati. Modello - Piani cottura a gas, per uso professionale. Fuochi con accensione a mezzo fiamma pilota, rubinetti con valvola di sicurezza e termocoppia. Bruciatori a fiamma modulante, griglie in tondino acciaio inox o in ghisa, con bacinelle di raccolta liqui- di, estraibili. Manutenzione - Facilitata grazie a bacinelle removibili. Dotazioni - Ugelli per eventuale cam- bio tipologia gas. Staffe di fissaggio. Bezeichnung Aufbau - Modell aus Edelstahl CrNi 18/10 AISI 304 hergestellt, Deckplat- te mit einer Stärke von 2 mm, Sati- nierung der Oberfläche Scotch-Brite, Einzelteile verchromt. Modell - Gaskochplatte, für den professionellen Gebrauch. Kochstel- len mit ZÜndung mittels Pilotflam- me, Hähne mit Sicherheitsventil und Thermoelement. Brenner mit modulierender Flamme, Roste mit Rundstäben aus Edelstahl oder aus Gusseisen, herausziehbare Schalen zum Auffangen von Flüssigkeiten. Wartung - Erleichtert durch ein- fachen Ausbau der entnehmbare Schalen. Ausstattungen - Düsen für eventuell Änderung der Gasart. Fixiersystem. Description Construction - Fabricated using CrNi 18/10 AISI 304 grade Stainless Steel Scotch-Brite Satin polish Finish, incorporating 2mm thick worktop, chromed details. Model - Professional Gas Boiling Hob. Burners with pilot light ignition and thermocouple safety valve. Modulating flame burners, grills in stainless steel rods or cast iron, removable liquid collectors. Maintenance - Easy removal of liquid collectors. Fittings - Appliance is supplied with both LPG and Natural Gas conver- sion jets. Fixing system. Description Construction - Modèle réalisé en acier inox CrNi 18/10 AISI 304, avec plan de 2 mm d’épaisseur, satinage superficiel Scotch-Brite, détails chromés. Modèle - Plan de cuisson à gaz, à usage professionnel. Feux à allu- mage avec flamme pilote, robinets à valve de sécurité et thermocouple. Brûleurs à flamme modulante, grilles en barres en acier inox ou en fonte, bacs de collecte de liquide extractibles. Entretien - Facilité grâce au bacs extractibles. Équipements - Feu de gicleurs pour l’éventuel changement du type de gaz. Système de fixation. DescripciÓn ConstrucciÓn - Modelo realizado en acero inox CrNi 18/10 AISI 304, con plano de 2 mm de grosor, satinado superficial Scotch-Brite, detalles cromados. Modelo - Sobres de cocción de gas, para uso profesional. Encendido au- tomático de los fogones por medio de llama piloto, grifos con válvula de seguridad y termopar. Quema- dores de llama modulante, parrilas con varillas de acero inox o de hierro colado, cubetas de recogida líquidos extraíbles. ManutenciÓn - Facilitada gracias a las cubetas extraíbles. Dotaciones - Inyectores para un posible cambio de tipo de gas. Sistema de fijación. 23.03.2016

Upload: others

Post on 19-Apr-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PCD-60G ENCIMERAS DE COCCIÓN A GAS EMPOTRADOS · 2018-07-05 · PCD-60G PCD-60G PIANI COTTURA A GAS DA INCASSO BUILT-IN GAS BOILING UNITS EINBAU GASKOCHPLATTE PLAN DE CUISSON ENCASTRABLE

PCD-60G

PCD

-60

G

PIANI COTTURA A GAS DA INCASSO BUILT-IN GAS BOILING UNITS EINBAU GASKOCHPLATTE PLAN DE CUISSON ENCASTRABLE A GAZ ENCIMERAS DE COCCIÓN A GAS EMPOTRADOS

DescrizioneCostruzione - Modello realizzato in acciaio inox CrNi 18/10 AISI 304, con piano di spessore 2 mm, satinatura superficiale Scotch-Brite, particolari cromati.Modello - Piani cottura a gas, per uso professionale. Fuochi con accensione a mezzo fiamma pilota, rubinetti con valvola di sicurezza e termocoppia. Bruciatori a fiamma modulante, griglie in tondino acciaio inox o in ghisa, con bacinelle di raccolta liqui-di, estraibili. Manutenzione - Facilitata grazie a bacinelle removibili. Dotazioni - Ugelli per eventuale cam-bio tipologia gas. Staffe di fissaggio.

BezeichnungAufbau - Modell aus Edelstahl CrNi 18/10 AISI 304 hergestellt, Deckplat-te mit einer Stärke von 2 mm, Sati-nierung der Oberfläche Scotch-Brite, Einzelteile verchromt. Modell - Gaskochplatte, für den professionellen Gebrauch. Kochstel-len mit ZÜndung mittels Pilotflam-me, Hähne mit Sicherheitsventil und Thermoelement. Brenner mit modulierender Flamme, Roste mit Rundstäben aus Edelstahl oder aus Gusseisen, herausziehbare Schalen zum Auffangen von Flüssigkeiten. Wartung - Erleichtert durch ein-fachen Ausbau der entnehmbare Schalen.Ausstattungen - Düsen für eventuell Änderung der Gasart. Fixiersystem.

DescriptionConstruction - Fabricated using CrNi 18/10 AISI 304 grade Stainless Steel Scotch-Brite Satin polish Finish, incorporating 2mm thick worktop, chromed details.Model - Professional Gas Boiling Hob. Burners with pilot light ignition and thermocouple safety valve. Modulating flame burners, grills in stainless steel rods or cast iron, removable liquid collectors. Maintenance - Easy removal of liquid collectors. Fittings - Appliance is supplied with both LPG and Natural Gas conver-sion jets. Fixing system.

DescriptionConstruction - Modèle réalisé en acier inox CrNi 18/10 AISI 304, avec plan de 2 mm d’épaisseur, satinage superficiel Scotch-Brite, détails chromés. Modèle - Plan de cuisson à gaz, à usage professionnel. Feux à allu-mage avec flamme pilote, robinets à valve de sécurité et thermocouple. Brûleurs à flamme modulante, grilles en barres en acier inox ou en fonte, bacs de collecte de liquide extractibles. Entretien - Facilité grâce au bacs extractibles.Équipements - Feu de gicleurs pour l’éventuel changement du type de gaz. Système de fixation.

DescripciÓnConstrucciÓn - Modelo realizado en acero inox CrNi 18/10 AISI 304, con plano de 2 mm de grosor, satinado superficial Scotch-Brite, detalles cromados. Modelo - Sobres de cocción de gas, para uso profesional. Encendido au-tomático de los fogones por medio de llama piloto, grifos con válvula de seguridad y termopar. Quema-dores de llama modulante, parrilas con varillas de acero inox o de hierro colado, cubetas de recogida líquidos extraíbles. ManutenciÓn - Facilitada gracias a las cubetas extraíbles. Dotaciones - Inyectores para un posible cambio de tipo de gas. Sistema de fijación.

23.0

3.20

16

Page 2: PCD-60G ENCIMERAS DE COCCIÓN A GAS EMPOTRADOS · 2018-07-05 · PCD-60G PCD-60G PIANI COTTURA A GAS DA INCASSO BUILT-IN GAS BOILING UNITS EINBAU GASKOCHPLATTE PLAN DE CUISSON ENCASTRABLE

ModelliModelsModeleModelesModelos

DimensioniDimensionsAbmessungenDimensionsDimensiones

Bruciatori e potenzaBurners and powerBrenner und LeistungBrûleurs et puissance Quemadores y potencia

Potenza totaleTotal powerGesamtleistungPuissance totalPotencia total

Peso/VolumeWeight/VolumeGewicht/VolumenPoids/VolumePeso/Volumen

cm N° • kW kW • kcal/h kg/m3

PCD-64G 40x60x11h 2 • 1 x 7,5 + 1 x 5,5 13,0 • 11.180 20 / 0,120

PCD-68G 80x60x11h 4 • 1 x 7,5 + 2 x 5,5 + 1 x 3,5 22,0 • 18.920 40 / 0,360

PCD-64G PCD-68G

PCD

-60

G

Metano - Natural gas - Erdgas / GPL - LPG - Flüßiggas

DAT

I TEC

NIC

I / T

ECH

NIC

AL

DAT

A /

TEC

HN

ISC

HE

DAT

EN

DO

NN

EES

TEC

HN

IQU

ES /

DAT

OS

TÉC

NIC

OS

PIANI COTTURA A GAS DA INCASSO BUILT-IN GAS BOILING UNITS EINBAU GASKOCHPLATTE PLAN DE CUISSON ENCASTRABLE A GAZ ENCIMERAS DE COCCIÓN A GAS EMPOTRADOS

A Targhetta caratteristiche / Data plate / Typenschild Plaque des caractéristique / Chapa de características

C Attacco gas / Gas connection / Gas-AnschlussRaccordement au gaz / Conexión del gas ISO 7–1 1/2 ”M

Composizione dei fuochiComposition of the burnersZusammenstellungder BrennerComposition des feuxComposición de los quemadores

10

390-590-790

10 400-600-800

390-590-790

400-600-800

10

8

390590790

390590790

180

100

90

170

120

200

120

112

562023300M01P00

Tabella

Descrizione A INGRESSO ARIA

PCD-64G 400 mm ≥100 cm²

PCD-68G 800 mm ≥200 cm²

A

C

10

230

600

105,

8

200÷

300

52,5

68

59

690÷590

La ditta si riserva di apportare modifiche senza preavviso The manufacturer reserves the right to modify the technical data and models without previous notice - Technische Änderungen vorbehalten - La Société se reserve le droit

d’apporter tout modification sans préavis - La Empresa se reserva el derecho de introducir, sin preaviso, modificaciones en cualquier momento

- Via Calmaor, 4631020 Zoppé di S. Vendemiano (TV) - ITALYTel. +39 0438 778020 / 778468 Fax +39 0438 778277www.lotuscookers.it - [email protected]

LOTUS SpA