new portades castellà març 2011 baixa - witeco · 2017. 8. 28. · vena sil 655 vena sil 655...

23
Tubos Flexibles de Silicona DESTINADOS A LA INDUSTRIA ALIMENTARIA, FARMACÉUTICA, COSMÉTICA Y QUÍMICA SOLUCIONES FLEXIBLES SOLUCIONES FLEXIBLES CAT. 24. ESP. rev.03 www.venair.com VENAIR DEUTSCHLAND Robert-Bosch-Strasse 3 D-71691 Freiberg am Neckar (Germany) Tel: +49 (0) 07141 9748653 Fax: +49 (0) 07141978655 e-mail: [email protected] www.venair.com VENAIR FRANCE Champ du Perrier Parc du Grand Lyon FR-01700 Neyron (France) Tel: +33 (0) 437 85 08 60 Fax: +33 (0) 437 85 08 61 e-mail: [email protected] www.venair.com VENAIR ITALIA Via del Fontanone, scn Zona Industriale IT-15040 Castelletto Monferrato (AL) ITALIA Tel: (+39) 0131 243903 Fax: (+39) 0131 237408 e-mail: [email protected] www.venair.com VENAIR INC. MIAMI 14470 Commerce way Miami Lakes FL 33016 (USA) Tel: (+1) 305 362 8920 Fax: (+1) 305 362 8921 e-mail: [email protected] www.venair.com VENAIR SHANGHAI No 309 Ren Qing Road Pudong New Area, Shanghai (CHINA) Tel: (+86) 021-3868 8806 Fax: (+86) 021-3868 8805 e-mail: [email protected] www.venair.com VENAIR TECHNOSIL UK Unit 27, New Albion Industrial Estate Halley Street, Glasgow G13 4DJ (UK) Tel: (+44) 0141 952 4943 Fax: (+44) 0141 952 4944 e-mail: [email protected] www.venair.com VENAIR IBÉRICA S.A. Pol. Ind. Nord c/ Perpinyà, 29 E-08226 Terrassa (Barcelona)SPAIN Tel: (+34) 937 364 860 Fax: (+34) 937 349 008 e-mail: [email protected] www.venair.com

Upload: others

Post on 16-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

Tubos Flexibles de SiliconaDESTINADOS A LA INDUSTRIA ALIMENTARIA, FARMACÉUTICA, COSMÉTICA Y QUÍMICA

SOLUCIONES FLEXIBLESSOLUCIONES FLEXIBLES

CAT.

24. E

SP. r

ev.0

3

www.venair.com

VENAIR DEUTSCHLAND

Robert-Bosch-Strasse 3D-71691 Freiberg am Neckar (Germany)Tel: +49 (0) 07141 9748653 Fax: +49 (0) 07141978655e-mail: [email protected]

VENAIR FRANCE

Champ du PerrierParc du Grand LyonFR-01700 Neyron (France)Tel: +33 (0) 437 85 08 60 Fax: +33 (0) 437 85 08 61e-mail: [email protected]

VENAIR ITALIA

Via del Fontanone, scnZona Industriale IT-15040 Castelletto Monferrato (AL) ITALIATel: (+39) 0131 243903Fax: (+39) 0131 237408e-mail: [email protected]

VENAIR INC. MIAMI

14470 Commerce wayMiami Lakes FL 33016 (USA)Tel: (+1) 305 362 8920 Fax: (+1) 305 362 8921e-mail: [email protected]

VENAIR SHANGHAI

No 309 Ren Qing Road PudongNew Area, Shanghai (CHINA)Tel: (+86) 021-3868 8806Fax: (+86) 021-3868 8805 e-mail: [email protected]

VENAIR TECHNOSIL UK

Unit 27, New Albion Industrial EstateHalley Street, Glasgow G13 4DJ (UK)Tel: (+44) 0141 952 4943Fax: (+44) 0141 952 4944e-mail: [email protected]

VENAIR IBÉRICA S.A.

Pol. Ind. Nord c/ Perpinyà, 29 E-08226 Terrassa (Barcelona)SPAINTel: (+34) 937 364 860 Fax: (+34) 937 349 008 e-mail: [email protected]

Page 2: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

En las industrias de alimentación, farmacéutica, cosmética y química se ha actuado siempre más o menos intensamente hacia el objetivo de mejorar los procesos y los materiales para evitar cualquier problema que pudiera afectar directamente la salud del consumidor final. Ello se ha traducido en los últimos años en la aparición de diversas Normativas y Certificaciones que se están consolidando a nivel mundial.Este catálogo verifica que VENAIR está en disposición de ofrecer el producto que nuestro cliente necesita cumpliendo con las más altas exigencias de calidad imprescindibles para este mercado.

En VENAIR Technosil disponemos de la Certificación ISO 9001:2000 para todo nuestro rango de productos, desde los tubos flexibles de silicona hasta los reconocidos sistemas de conexión higiénica SZR (sin zona de retención). Además estamos certificados según las Normas medioambientales ISO 14001 y EMAS. Todo ello pone de manifiesto nuestra gran preocupación por los temas relacionados con la preservación del medioambiente, así como por la búsqueda continua de un perfeccionamiento en la calidad de nuestros productos.

Un factor especialmente clave en este tipo de industrias es la pureza de los materiales que deben estar en contacto con los productos procesados y para asegurarnos de ello en VENAIR Technosil ofrecemos una línea de productos curados al peróxido o al platino según requisitos. Nos esforzamos continuamente para asegurar que nuestros clientes puedan escoger siempre el producto más apropiado manteniendo una óptima calidad.

Esta constante inquietud de mejora durante más de nuestros 20 años de vida, nos ha permitido estar hoy en día en disposición de ofrecer una gran variedad de productos siempre con la más alta calidad posible para ajustarnos perfectamente a sus necesidades. Sin embargo nunca dejaremos de esforzarnos para mejorar continuamente.

VENAIR

INTR

OD

UCC

IÓN

Introducción

ISO 9001 ISO 14001 EMAS

Page 3: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

Características y aplicaciones:Tubos de elastómero de silicona en calidad alimentaria destina-dos al transporte de productos líquidos o semilíquidos por suc-ción o por impulsión, en las industrias de alimentación, farmacia y cosmética.Todos los tubos se fabrican con silicona curada al peróxido o al platino, según la norma norteamericana FDA (Foods and Drugs Administration) 21 CFR 177.2600 y la norma alemana BfR parte XV. Opcionalmente se pueden fabricar según la norma americana USP clase VI.NO AUTORIZADOS PARA UTILIZAR EN APLICACIONES MÉDICAS.

Propiedades de la silicona:Este elastómero se caracteriza por ser completamente atóxico, inalterable, inodoro, antiadherente, hidrófobo y esterilizable por medio de vapor (en un tiempo máximo recomendado de 1h 30’ a 135ºC (275ºF)). En su composición se encuentran elementos tales como silicio, talco y cuarzo, así como cargas adicionales autoriza-das por la FDA.La materia prima utilizada puede trabajar sin alteraciones a tem-peraturas de -80ºC a +240ºC (de -112ºF a +464ºC).

Curado al platino:Los tubos de silicona curada al platino (libres de peróxidos) de VENAIR Technosil están recomendados para cualquier proceso de la industria alimentaria y especialmente farmacéutica. Garantizan un nivel de higiene superior que la silicona curada al peróxido, tal y como lo demuestra la alta pureza que se aprecia en su fase cromatográfica.

Sistema SZR:Recomendamos el uso de nuestros tubos cuando se requiera un alto grado de calidad aséptica, ya que además es posible unirlos mediante terminales de conexión en acero inoxidable 316L dota-dos del sistema SZR (Sin Zona de Retención)*, lo que permite que la unión tubo/conexión metálica quede exenta de cualquier zona de posible contaminación, facilitando de este modo su limpieza “in-situ” (CIP-Cleaning in place). De esta manera no hace falta des-montar los tubos de su emplazamiento para proceder a la limpieza. Certificaciones:Norma norteamericana FDA (Foods and Drugs Administration) 21 CFR 177.2600, norma alemana BfR parte XV, norma americana USP Clase VI (opcional).

Tubos Flexibles de Silicona

Otras características:

Temperatura:No se alteran las propiedades mecánicas de los tubos en una tem-peratura de trabajo entre -60ºC (-76ºF) y +180ºC (+356ºF). Además podemos fabricar tubos en silicona de características más extre-mas en cuanto a la temperatura:Silicona PVMQ para muy bajas temperaturas (-100ºC / -148ºF) Silicona THT para muy elevadas temperaturas (+300ºC/+572ºF).

Longitud:Según modelo.

Color:Color estándar: translúcidoEl color exterior puede modificarse a petición del cliente para faci-litar la identificación del producto.

Construcción:Elastómero: Silicona VMQRefuerzo interior: PoliésterOtras opciones: Poliéster MIF, Nomex**Dureza estándar: 60 ShoresRefuerzo de alambre INOX 302L: en los modelos VENA SIL 650/V y VENA SIL 655.

DESTINADOS A LA INDUSTRIA ALIMENTARIA, FARMACÉUTICA, COSMÉTICA Y QUÍMICA.

TUBO

S FL

EXIB

LES

DE

SILI

CON

A

VEN

AIR

01

* SZR es marca registrada de Venair.** Nomex es marca registrada de Dupont.

Page 4: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

Elastómero: Silicona curada al peróxido o al platino.Cumple con la norma americana FDA 21 CFR 177.2600, con la alemana BfR parte XV, y opcionalmente con la USP clase VI.Refuerzo Textil: Refuerzos de tejido de poliéster.Existe una versión más reforzada, la 640 MIF, fabricada con tejido de poliéster especial de alta tenacidad para soportar una mayor presión.Alambre interior: NoAspecto interior: Translúcido y completamente liso.Aspecto exterior: Translúcido, blanco o de color, y liso.Longitud máxima de fabricación: 4m (6m bajo petición).Temperatura de utilización: -60º C / +180º C (-76º F / +356º F).

Aplicaciones: Para ser utilizados en tramos rectos y dotados de terminal metálico de conexión, donde la flexibilidad no es necesaria.Habitualmente utilizado para detección de posibles partículas de metal durante el llenado de productos alimentarios, tales como nata líquida o alimentos infantiles.No aconsejable para operar en depresión (vacío). Opciones de material en silicona:-FDA / BfR parte XV-FDA / BfR Parte XV curada al platino-USP clase VI curada al platino

VENA SIL 640

*Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos.**Datos de presión a temperatura ambiente de 20º C / 68º F. Reducción de la presión en un 20% por cada incremento de 100º C.

VEN

A S

IL 6

40

02

Presión de explosión**

4.5

681013161922253238516376

102

(mm)

1/4 5/16 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8

1 1 1/4 1 1/2

2 2 1/2

3 4

+1 -0.5 (mm)

11,710,79,78,78,07,77,06,75,75,04,03,32,71,7

64023,620,518,316,014,512,912,311,610,29,48,16,95,73,3

640 MIF 16915514012611611110297827358483924

6403422972652322101871781681481361171008348

640 MIF35322926242321201715121085

6407161554843393735312824211710

640 MIF50846442137734833430529024721817414511673

6401030885798696624566537508450406348305247145

640 MIF

Diámetrointerior*

Espesor de pared

Presión de servicio**bar a 20oC

iso1402/1994psi a 68of

iso1402/1994bar a 20oC

iso1402/1994psi a 68of

iso1402/1994(pulgadas)

Page 5: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

VEN

A S

IL 6

50 V

Elastómero: Silicona curada al peróxido o al platino.Cumple con la norma americana FDA 21 CFR 177.2600, con la alemana BfR parte XV, y opcionalmente con la USP clase VI. Refuerzo Textil: Refuerzos de tejido poliéster.Alambre interior: Una espiral de alambre de acero inoxidable 302L.Aspecto interior: Translúcido y completamente liso.Aspecto exterior: Translúcido, blanco o de color, y liso.Longitud máxima de fabricación: 4m (6m bajo petición).Temperatura de utilización: -60º C / +180º C (-76º F / +356º F).

Aplicaciones: Campo de aplicación muy amplio debido a su equilibrio entre robustez y flexibilidad, con unos radios de curvatura muy pequeños.Ideal en depósitos de dosificación y carga en todo tipo de longitudes.Compensa las vibraciones y las diferencias de nivel.Debido a la espiral de alambre es adecuado para trabajar a presión o a vacío.

Opciones de material en silicona:-FDA / BfR parte XV-FDA / BfR Parte XV curada al platino-USP clase VI curada al platino

VENA SIL 650 V

*Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos.**Datos de presión a temperatura ambiente de 20º C / 68º F. Reducción de la presión en un 20% por cada incremento de 100º C.

03

684 Torr (mmHg)

0,91 bar

0,90 atm

9,29 mH2O

13,23 psi

26,93 inHg

6 1/4 17 0,67 29 13,0 188 38,9 565 8 5/16 19 0,75 31 12,0 174 36,0 522 10 3/8 21 0,83 34 11,0 159 32,9 478 13 1/2 24 0,94 39 9,9 144 29,8 433 16 5/8 27 1,06 45 9,1 132 27,4 397 19 3/4 5,5 30 1,18 54 8,3 120 24,8 359 22 7/8 33 1,30 60 7,9 114 23,7 343 25 1 36 1,42 68 7,4 107 22,2 321 32 1 1/4 43 1,69 94 6,4 93 19,3 279 38 1 1/2 49 1,93 112 5,7 83 17,2 250 51 2 62 2,44 144 4,6 67 13,8 200 63 2 1/2 74 2,91 181 3,8 55 11,3 164 76 3 6 88 3,46 232 3,0 44 9,1 132 102 4 6 114 4,49 367 1,9 27 5,6 82

(mm)

Diámetrointerior*

Espesor de pared

+1 -0.5 (mm) (mm)

Diámetroexteriorteórico

iso1746/1983

Radio de curvatura

(mm)

Presión de servicio** Presión de explosión**

bar a 20oC iso

1402/1994

psi a 68of iso

1402/1994

Resistencia al vacío

bar a 20oC iso

1402/1994

psi a 68of iso

1402/1994(pulgadas) (pulgadas)

Page 6: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

VENA SIL 655

VEN

A S

IL 6

55

*Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos.**Datos de presión a temperatura ambiente de 20º C / 68º F). Reducción de la presión en un 20% por cada incremento de 100º C

04

Elastómero: Silicona curada al peróxido o al platino.Cumple con la norma americana FDA 21 CFR 177.2600, con la alemana BfR parte XV, y opcionalmente con la USP clase VI.Refuerzo Textil: Refuerzos de tejido poliéster.Alambre interior: Doble espiral de alambre de acero inoxidable 302L.Aspecto interior: Translúcido y completamente liso.Aspecto exterior: Translúcido, blanco o de color, y liso.Longitud máxima de fabricación: 4m (6m bajo petición).Temperatura de utilización: -60º C / +180º C (-76º F / +356º F).

Aplicaciones: Este tubo es el de mayor resistencia y robustez de nuestra gama. Para aplicaciones dónde exista un riesgo de repentinos incrementos de presión (golpes de ariete).Ideal en depósitos de dosificación y carga en todo tipo de longitudes.Compensa las vibraciones y las diferencias de nivel.Debido a la doble espiral de alambre es adecuado para trabajar a presión o a vacío.

Opciones de material en silicona:-FDA / BfR parte XV-FDA / BfR Parte XV curada al platino-USP clase VI curada al platino

684 Torr (mmHg)

0,91 bar

0,90 atm

9,29 mH2O

13,23 psi

26,93 inHg

6 1/4 19 0,75 43 21,0 305 63 914 8 5/16 21 0,83 46 19,3 280 58 841 10 3/8 23 0,91 49 18,0 261 54 783 13 1/2 26 1,02 54 16,3 237 49 711 16 5/8 29 1,14 59 15,0 218 45 653 19 3/4 6,5 32 1,26 68 13,7 198 41 595 22 7/8 35 1,38 72 13,3 193 40 580 25 1 38 1,50 80 12,3 179 37 537 32 1 1/4 45 1,77 100 11,0 160 33 479 38 1 1/2 52 2,05 121 10,0 145 30 435 51 2 65 2,56 185 8,0 116 24 348 63 2 1/2 7 77 3,03 273 6,7 97 20 290 76 3 90 3,54 318 5,7 82 17 247 102 4 116 4,57 423 4,0 58 12 174

(mm)

Diámetrointerior*

Espesor de pared

+1 -0.5 (mm) (mm)

Diámetroexteriorteórico

iso1746/1983

Radio de curvatura

(mm)

Presión de servicio** Presión de explosión**

bar a 20oC iso

1402/1994

psi a 68of iso

1402/1994

Resistencia al vacíobar a 20oC

iso1402/1994

psi a 68of iso

1402/1994(pulgadas)(pulgadas)

Page 7: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

Elastómero: Tubo fabricado por extrusión con silicona curada al platino. Cumple con la norma americana FDA 21 CFR 177.2600, con la alemana BfR parte XV, y opcionalmente con la USP clase VI.Refuerzo Textil: Trenzado de hilo de poliéster.Alambre interior: NoAspecto interior: Translúcido y completamente liso.Aspecto exterior: Translúcido o de color y completamente liso.Longitud estándar de fabricación: 10 y 20m.Temperatura de utilización: -60º C / +180º C (-76º F / 356º F).

VENA TECHNOSIL

*La presión de trabajo ha sido recogida a temperatura ambiente de 20º C / 68º F (Temperatura ambiente). Reducción de la presión en un 20% por cada incre-mento de 100º C.

05

Aplicaciones: Para transporte de líquidos dónde no se requiera una elevada presión ni radios de curvatura muy cerrados.Ideal en depósitos de dosificación y carga en todo tipo de longitudes.Compensa las vibraciones y las diferencias de nivel.No aconsejable para operar en depresión (vacío).

Opciones de material en silicona:-FDA / BfR Parte XV curada al platino-USP clase VI curada al platino

Diámetrointerior

D iámetroexterior

(pulg.)(mm) (mm)

Presión de servicio*iso 1402/1994

Presión de explosión*iso1402/1994

bar a 20oC bar a 20oC

Radio de curvatura

iso1746/1983(mm)psi a 68of psi a 68of

3,00 1/8 8,00 23,33 338,42 70 1015,26 304,00 5/32 9,00 21,67 314,25 65 942,75 355,00 3/16 11 20,66 299,65 62 899,23 406,35 1/4 12 18,66 270,64 56 812,21 457,93 5/16 15 15,33 222,34 46 667,17 559,52 3/8 17 14 203,05 42 609,16 7012,70 1/2 22 11,33 164,33 34 493,13 8515,87 5/8 25 10 145,04 30 435,11 9519,05 3/4 31 7,33 106,31 22 319,08 13522,20 7/8 31,30 6,66 96,60 20 290,08 14125,40 1 38 6 87,02 18 261,07 16031,75 1 1/4 46 5 72,52 15 217,56 200

VEN

A T

ECH

NO

SIL

VENA TECHNOSILH-PTV

*La presión de trabajo ha sido recogida a temperatura de 20ºC/68ºF (Temperatura ambiente). Por favor reduzca un 20% la presión para cada incremento de 100ºC/212ºF

Elastómero: Tubo fabricado por extrusión con silicona curada al platino.Cumple con la norma americana FDA 21 CFR 177.2600, con la alemana BfR parte XV,Refuerzo Textil: Trenzado de hilo de fibra de vidrio.Alambre interior: NoAspecto interior: Translúcido y completamente liso.Aspecto exterior: Color naranja y completamente liso.Longitud estándar de fabricación: 10 y 20mTemperatura de utilización: -60º C / +200º C (-76º F / +392º F).

VEN

A T

ECH

NO

SIL

H-P

TV

Diámetrointerior

D iámetroexterior

(pulg.)(mm) (mm)

Presión de servicio*iso 1402/1994

Presión de explosión*iso1402/1994

bar a 20oC bar a 20oC

Radio de curvatura

iso1746/1983(mm)psi a 68of psi a 68of

6,35 1/4 13,2 9,3 135,4 28 406 407,93 5/16 15,0 7,7 111,2 23 334 459,52 3/8 16,6 7,0 101,5 21 305 5512,70 1/2 20,3 5,7 82,2 17 247 7015,87 5/8 24,5 4,3 62,9 13 189 8519,05 3/4 27,9 3,7 53,2 11 160 9522,22 7/8 31,3 3,3 48,3 10 145 11025,40 1 34,5 3,0 43,5 9 131 13531,75 1 1/4 40,8 2,3 33,8 7 102 160

Aplicaciones: Para transporte de líquidos a alta temperatura donde no se requiera un radio de curvatura muy cerrado.Ideal en depósitos de dosificación y carga en todo tipo de longitudes.Compensa las vibraciones y las diferencias de nivel.Aunque no está especialmente diseñado para esta aplicación, es apto para trabajar en condiciones de aspiración (vacío).

Opciones de material en silicona:-FDA / BfR Parte XV curada al platino.

Page 8: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

FUNDAS DE SILICONA

FUN

DA

S D

E S

ILIC

ON

A -

TU

BOS

CO

ND

UCT

OR

ESVE

NA

SIL

KIT

CHEN

- PH

AR

MA

LOA

DER

06

Fundas de silicona en calidad alimentaria y farmacéutica con o sin tejido de refuerzo, para el transporte de líquidos o semilíquidos a baja presión (caída por gravedad) o para proteger de la contaminación exterior-interior o interior-exterior en zonas de tratamiento de producto, por ejemplo en agitadores con uniones cardan. Su alta flexibilidad permite una perfecta absorción de las vibraciones.Su aspecto translúcido permite la visión del producto vehiculado.Construcciones estándar: - Funda sin refuerzo textil de espesor 1,3mm (+1/-0,5mm) - Funda con 1 refuerzo textil de espesor de pared 2,3mm (+1/- 0,5mm)Longitud máxima de fabricación: 4m.Posibilidad de distintos espesores bajo demanda. Opciones de material en silicona: - FDA / BfR parte XV - FDA / BfR parte XV curada al platino - USP clase VI curada al platino

TUBOS CONDUCTORES

(con conexión a tierra)Todos los tubos de nuestra gama más estándar (Sil 640, 650 V,655) pueden incorporar dentro de su pared varios hilos estañados de cobre que serán conectados mediante un punto de soldadura al elemento metálico de conexión, de forma que constituyan una perfecta unión equipotencial la cual evitará que el usuario pueda recibir una descarga de electricidad estática al tocar el tubo.

PHARMALOADER®

El Pharmaloader® es un compensador flexible destinado a industrias alimentarias y farmacéuticas.Realizado en silicona catalizada al Platino, cumpliendo con las exigencias de la norma FDA 21 CFR 177.2600, BgVV parte XV, así como la norma USP clase VI.Se fabrica con refuerzos de tejido de poliéster entre las capas de silicona para resistir la presión. Para conseguir la adecuada compensación elástica, está equipado con 3 aros de acero inoxidable que le permiten al mismo tiempo evitar la dilatación volumétrica. El Pharmaloader® es un elemento estándar equipado con juntas Clamp moldeadas en los extremos del compensador.Los elementos de contra-brida están fabricados en acero INOX 304L. Es la solución ideal para todas las salidas de cubas, tolvas, bombas o cubas de pesado con el fin de compensar las vibraciones y desniveles. Autoclavable y esterilizable, puede trabajar en un rango de temperaturas de -60ºC a +180ºC ( -76º / 356 ºF )

Ø NominalClamp(pulg)

Ø CabezaClamp(mm)

Conode ataque

(mm)

Longitud Total

(pulg) ( mm )

Presiónde trabajo

( bar)

22,134,747,56073

97,6125150200250

4” (102)4” (102)4” (102)4” (102)6” (152)5” (152)7” (178)7” (178)7” (178)8” (204)

1,000,900,800,700,600,500,400,350,200,10

1”1 1/2”

2”2 1/2”

3”4”5”6”8”10”

50,550,56477,591119155183

233,5270

VENA SIL KITCHEN®

Elastómero: Silicona interior fabricada según la norma america-na FDA 21 CFR 177.2600 y la alemana BfR parte XV.Refuerzo textil: trenzado de hilo de poliéster.Alambre interior: NoAspecto interior: translúcido y completamente liso.Aspecto exterior: gris con una franja amarilla.Temperatura de utilización: -60ºC / +180ºC (-76ºF / +392ºF)Presión de trabajo: 6 barDiámetros disponibles: 12, 15, 19mm (1/2”, 5/82, ¾”)Longitudes disponibles: 5, 10, 20, 76mm (15’, 33’, 60’, 250’).Aplicaciones: Tubo de silicona Hi-Tech recomendado para uso en cocinas industriales y restauración. Resistente a agentes quí-micos. Producto de muy larga duración, resistente a la radiación solar y a la intemperie sin perder sus propiedades de elasticidad y sin presentar ningún tipo de torsión.Sil Kitchen puede ser suministrada con racores prensados de latón y adaptables a salidas estándares.

Page 9: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

Cualquier tubo de nuestra gama: VENA SIL 640, VENA SIL 650 V y VENA SIL 655 puede ser tratado exteriormente con el fin de cumplir la Normativa ATEX para atmósferas explosivas: (no indicado para el transporte de sustancias explosivas)

• Resistencia eléctrica superficial de la capa exterior de silicona < 103 Ω de acuerdo con la especificación EN 60079-0 Parte 26.13.• Cumple con los requisitos de la directiva Europea ATEX 94/9/EC.• El tubo debe ser conectado a tierra adecuadamente para permitir la correcta disipación de la carga estática (conectando a tierra los racores metálicos o el alambre de cobre de los dos extremos del tubo). Dicha operación es responsabilidad del cliente.

VENA SIL ATEX

Recubrimiento de silicona conductiva para atmósferas explosivas

Podemos fabricar cualquier forma o construcción especial en silicona según las necesidades y especificaciones del cliente.

FORMAS ESPECIALES

Características:Cuando el producto a transportar no es compatible con la silicona nuestra firma puede fabricar los tubos estándar SIL 640, SIL 650 V, SIL 655 con una capa interior de Viton** blanco, clase A, de grado alimentario según las normas FDA y BfR parte XV.

Principales aplicaciones: Para paso de fluidos particularmente agresivos con la silicona como pueden ser determinados ácidos o grasas, dentro de una escala de temperaturas de -30ºC a +180ºC (-22ºF a +356ºF).

**Viton es una marca registrada de Dupont.

TUBOS REFRIGERADOS

Características: Tubo de silicona provisto de un conducto de PTFE (Teflon*) en forma de espiral entre las capas de silicona abarcando toda su longitud. Dotado en cada extremo del correspondiente elemento de conexión.Este sistema permite mantener la temperatura del producto a transportar mediante el paso de vapor o agua caliente por el interior del conducto de Teflon®*, o bien mediante el paso de nitrógeno en caso que se requiera enfriar el producto.

Principales aplicaciones: Transporte de productos que para su manipulación necesiten mantener una elevada o baja temperatura.

*Teflon es marca registrada de Dupont.

TUBO

S CA

LEFA

CTA

DO

S -

VEN

A S

IL A

TEX

T

UBO

S R

EFR

IGER

AD

OS-

FOR

MA

S ES

PECI

ALE

S -

VEN

A V

ITO

SIL

07

TUBOS CALEFACTADOS

(Con sistema integrado)

TUBOS CALEFACTADOSCaracterísticas: Tubo de silicona provisto de una resistencia eléctrica entre sus capas con el fin de mantener el tubo a una temperatura constante para una óptima fluidez del producto vehiculado.El cable eléctrico va conectado a un regulador electrónico e incorpora igualmente una sonda PT 100 Ohm, conectada también al regulador mediante una salida fría.Voltaje: Según necesidades del cliente.Temperatura: +5ºC / +200ºC (+41ºF / +392ºF)

Principales aplicaciones: Transporte de caramelo, glicerina, chocolate o cualquier otro producto de alta viscosidad que requiera una temperatura constante durante el proceso de elaboración.

VENA VITOSIL

Page 10: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

VENAFLON

VEN

AFL

ON

VEN

A B

UTY

LFO

OD

Características:• Tubos de caucho fabricados en caucho Butílico de grado

alimentario de acuerdo con las normativas FDA 21 CFR 1772600 y BfR clase XV.

• Con refuerzos textiles incorporados en el interior de la pared del tubo, con doble espiral de alambre de acero y trenzado de cobre para propiciar una unión equipotencial con los elemento metálicos de conexión, para descarga de la electricidad estática.

• Tubos de construcción robusta y muy resistentes tanto al uso como al rozamiento contra el suelo

• Pueden operar tanto en presión como vacío.

Apariencia interior: Blanco y liso.Apariencia exterior: Violeta y liso con franja blanca informativa.Presión de trabajo: 10bar/145 psi (todos los diámetros)Presión de explosión: 30bar/435 psi (todos los diámetros)

VENA BUTYLFOOD

Temperatura: -30ºC / +120ºC (-22ºF / +248ºF)Temperatura de esterilización: +150ºC (+302ºF)Longitud máxima de fabricación: 40metrosPrincipales aplicaciones: El tubo flexible Butylfood está recomendado para toda clase de productos alimentarios, incluso a elevadas temperaturas (leche, chocolate, agua potable, zumo de fruta, crema fresca, aceite, cremas cosméticas, alcohol, etc.)

08

Características: tubo flexible de silicona con una capa interior de PTFE liso, con refuerzos textiles de poliéster y espiral de alambre entre las capas de silicona.Rango de temperaturas: -60ºC / +180ºC (-76ºF / +356ºF)Longitud máxima de fabricación: 4 o 6m, dependiendo del diámetro.Principales aplicaciones: transporte de productos químicos agresivos.

Diámetrointerior

Espesor de pared (mm)

Presión (bar)Agua a 20º C

(mm)

Presión de trabajo

(bar)

Presión de explosión (bar)

Agua a 20º C

15,8 5/8 26 40 19,05 3/4 29 45 25,4 1 37 50 31,7 1 1/4 45 60 38,1 1 1/2 51 65 10 145 30 43550,8 2 65 85 63,5 2 1/2 78 130 76,2 3 92 220 101,6 4 120 320

Diámetrointerior

Presión de servicio Presión de explosiónbar a 20oC

iso 1402/1994psi a 68of

iso 1402/1994bar a 20oC

iso1402/1994psi a 68of

iso 1402/1994(pulgadas)(mm)

Radio de curvatura

Diámetroexterior

(mm) (mm)

131925323851

6,26,26,26,26,26,2

26,021,717,715,314,010,7

786553464232

-0,95-0,90-0,90-0,90-0,90-0,85

88135182228275318

Radio decurvatura (mm)

Page 11: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

VENAIR Technosil ofrece complementos de protección para sus tu-berías, con la finalidad de prolongar su tiempo de vida útil:

RECUBRIMIENTO DE LAS CONEXIONES DE ACERO INOXIDABLE CON SILICONACon el fin de evitar, por ejemplo, sufrir quemaduras al coger con las manos cualquier conexión metálica que desprenda un fuerte calor por haber estado recientemente sometido a esterilización, es posible recubrir el acero inoxidable con silicona.

SYSTEMA SZR* (sin zona de retención)El concepto de sistema SZR* está perfectamente estudiado para tubos flexibles producidos por VENAIR, y permite que los tubos que van equipados con elementos metálicos de conexión en los extremos estén en completa conformidad con las exigencias más severas del mercado alimentario, farmacéutico, cosmético y químico, ya que suprime cualquier zona de posible contaminación entre la unión del tubo y la conexión, al situarlos al mismo nivel.

El estado de la superficie interior de las conexiones SZR*, presenta una rugosidad máxima de 0.8 micras y puede mejorarse bajo demanda. En cada conexión se graba un número de lote correspondiente a la materia prima utilizada en su fabricación. Tras el proceso de racorado, el acabado final de las conexiones puede mejorarse mediante un pulido exterior y siempre bajo petición del cliente.

*SZR es una marca registrada por VENAIR.

PROTECCIÓN DE LAS CONEXIONES

De este modo, el sistema SZR* está concebido para evitar al máximo las diferencias de diámetro entre conexión metálica y tubo, asegurando el flujo continuado del producto sin turbulencias interiores. Ello se traduce en un ahorro de tiempo dado que la limpieza puede hacerse «in situ» (CIP) sin desmontar los tubos de su emplazamiento. El sistema de ensamblado SZR aporta al flexible una mayor garantía de antiretención, así como una mayor seguridad de utilización. Todas nuestras conexiones están fabricadas en un solo bloque, sin soldaduras, y las conexiones acodadas a 45° o 90° se realizan por medio de soldadura de tipo orbital.

ELEMENTOS METÁLICOS DE CONEXIÓN

CALIDAD DE ACABADO

CALI

DA

D D

E AC

ABA

DO

- E

LEM

ENTO

S M

ETÁ

LICO

S D

E CO

NEX

IÓN

PRO

TECC

IÓN

DE

LAS

CON

EXIO

NES

09

TOPES ANTICHOQUE: Destinados a proteger los elementos de conexión en los tubos flexibles equipados con racores, con el fin de evitar daños o de-formaciones en caso de caída contra el suelo durante su manipu-lación.

Page 12: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

Es posible suministrar cualquier medida Tri-Clamp en for-ma acodada a 90º y a 45º.

CON

EXIO

NES

DE

ACER

O IN

OX

316L

CONEXIONES DE ACERO INOX 316L

CLAMP

10

CLAMP 90º

CLAMP 45º

Realizados en acero inoxidable 316 L, salvo las tuercas hembra DIN 11851 y SMS que son de acero inoxidable 304L. Cualquier modificación en los diámetros es posible, bajo de-manda. Bajo demanda podemos montar cualquier clase de conexión, (RJT, FIL, ISS, MACON, GAS, JIC, BRIDAS).Así mismo e igualmente bajo demanda, podemos suministrar todas las piezas auxiliares a soldar.

021276060625021276080834021276080850021276101025021276101034021276101050021276101325021276101334021276131325021276131334021276131350021276161625021276161634021276161650021276162025021276162050021276181834021276181850021276202034021276202050021276221850021276222050021276222550021276222564021276293250021276323264021276352050021276352550021276353850021276353864021276383864021276485064021276606377021276737691021276101119

referencia

25345025345025342534502534502550345034505050506450645050506464647791119

6,08,08,010,010,010,010,010,013,013,013,016,016,016,016,016,018,018,020,020,022,522,522,522,529,032,035,535,535,535,538,048,560,372,9101,0

68810101013131313131616162020181820201820252532322025383838506376

102

(mm)c

(mm)b

(mm)a

tri-clamp

2525252525252525505050505050505050506450646477779191119

(mm)

9.515.89.515.89.515.89.515.822.134.822.134.822.134.822.134.822.134.847.534.847.547.560.260.272.972.997.4

(mm)6.356.359.529.5212.712.7

19.0519.056.356.359.529.5212.712.7

19.0519.0525.425.425.438.138.150.850.863.563.576.2101.6

(mm)021277100625021277160625021277101025021277161025011277101325021277161325021277101925021277161925021277220650021277350650021277221050021277351050021277221250021277351250021277221950021277351950021277222550021277352550021277482564021277353850021277483864021277485064021277605077021277606377021277736391021277737691021277102119

referencia

1/2 3/41/23/41/23/41/23/4

11 1/2

11 1/2

11 1/2

11 1/2

11 1/2

21 1/2

22

2 1/22 1/2

334

(pulgadas)

dn a b ctri-clamp imperial

111111112222222222

2 1/22

2 1/22 1/2

33

3 9/163 9/164 11/16

(pulgadas)

1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/2 3/4 3/4 1/4 1/4 3/8 3/8 1/2 1/2 3/4 3/4

1 1 1

1 1/21 1/2

2 2

2 1/22 3 4

(pulgadas)

Page 13: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

CON

EXIO

NES

DE

ACER

O IN

OX

316L

11

SMS HEMBRA

DIN HEMBRADIN MACHO

SMS MACHO

MACHO JIC x MACHO NPTF JIC HEMBRA

MACHO JIC x HEMBRA NPTF JIC HEMBRA 45º

021534700613021534700813021534701217021534701621021534702026021534702533021534703242021534703848

referencia1/41/4 3/81/23/4

1 1 1/41 1/2

B Macho NPTa Macho JIC 7/161/23/47/8

1 1/16 1 5/161 5/8 1 7/8

021564600671021564600804021564601206021564601408021564601712021564602515021564602620021564603024

referencia1/41/4 3/81/23/4

1 1 1/41 1/2

(pulg.)(pulg.) 7/161/23/47/8

1 1/16 1 5/161 5/8 1 7/8

6.356.359.5212.7

19.0525.431.7538.10

(mm)Ø B para tuboA

021550000613021550000813021550001217021550001621021550002026021550002533021550003242021550003848

referencia1/41/4 3/81/23/4

1 1 1/41 1/2

B Macho NPTa Macho JIC 7/161/23/47/8

1 1/16 1 5/161 5/8 1 7/8

Adaptador Macho JIC x Hembra NPTF

021564610704021564610804021564611206021564611408021564611712021564612116021564612620021564613024

referencia1/41/4 3/81/23/4

1 1 1/41 1/2

(pulg.)(pulg.) 7/161/23/47/8

1 1/16 1 5/161 5/8 1 7/8

6.356.359.5212.7

19.0525.431.7538.10

(mm)Ø B para tuboA

Codo 45º Hembra JIC

Insert JIC HembraAdaptador Macho JIC x Macho NPTF

dn a c referencia referenciamacho hembra(mm)rosca(mm)

bSMS

101520253240506580100125150

101620263238506681

100125150

28x1/8”34x1/8”44x1/6”52x1/6”58x1/6”65x1/6”78x1/6”95x1/6”110x1/4”130x1/4”160x1/4”190x1/4”

101520253238506375

102127152

021100001010021100001516021100002020021100002525021100003232021100003840021100005050021100006365021100007580021100102100021100127125021100150152

021000001010021000001615021000002020021000002525021000003232021000003840021000005050021000006365021000007580021000102100021000127125021000150152

dn a c referencia referenciamacho hembra(mm)rosca(mm)

b(din405)DIN 11851

2538516376

101.6104

22.535.548.560.572.897.6100

39.7x1/6”59.8x1/6”69.8x1/6”84.8x1/6”97.5x1/6”132x1/6’’

124.4x1/6”

2538506375

102102

021400002525021400003838021400005051021400006363021400007576021400100102021400102104

021300002525021300003838021300005051021300006363021300007576021300102102021300102104

Page 14: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

CON

EXIO

NES

DE

ACER

O IN

OX

316L

LISTA DE REFERENCIAS

Entre los numerosos usuarios de nuestros tubos, existen grandes marcas que nos han otorgado su confianza:

ALIMENTACION: DANONENESTLESCHWEPPESCOCA COLAKRONENBOURG

FARMACÉUTICA: PFIZERGLAXO-WELLCOMEAVENTISMILLIPORESCHERING-PLOUGH

COSMÉTICA: L’OREALNIVEAROCLANCASTER

QUÍMICA: RONE POULENCBAYERHENKEL

REF

EREN

CIA

S

12

Gas Macho, Gas Hembra

(mm)(rosca)BA

1/4” 63/8” 83/8” 101/2” 101/2” 135/8” 163/4” 191” 251 1/2” 38

JIC HEMBRA 90º

NPT MACHO

CASQUILLO

GAS MACHO

GAS HEMBRA

Codo 90° JIC Hembra

referencia(pulg.)(pulg.) (mm)B Ø Para tuboA

7/16 1/4 6.35 021574600671 1/2 1/4 6.35 021574600804 3/4 3/8 9.52 021574601206 7/8 1/2 12.7 021574601408 1 1/16 3/4 19.05 021574601712 1 5/16 1 25.4 021574602116 1 5/8 1 1/4 31.75 021574602620 1 7/8 1 1/2 38.10 021574603024

Macho NPT

referencia(pulg.)(pulg.) (mm)Ø B Para tuboA

1/8 1/4 6.35 021534650204 1/4 1/4 6.35 021534650404 3/8 3/8 9.52 021534650606 1/2 1/2 12.7 021534650808 3/4 3/4 19.05 021534651212 1 1 25.4 021534651616 1 1/4 1 1/4 31.75 021534652020 1 1/2 1 1/2 38.10 021534652424

Casquillosreferencia

(pulg.)Inside Diameter

(mm)Ø B Para tubo

1/4 6.35 650V – Technosil - 655 - 640 022000450006 5/16 7.93 650V – Technosil - 655 - 640 022000450008 3/8 9.52 650V – Technosil - 655 - 640 022000450010 1/2 12.7 650V – Technosil - 655 - 640 022000450012 5/8 15.8 650V – Technosil - 655 - 640 022000450016 3/4 19.05 650V – Technosil - 655 - 640 022000450019 1 25.4 650V – Technosil - 655 - 640 022000450025 1 1/4 31.75 650V – Technosil 640 022000450032 1 1/2 38.10 650V – 640 022000450038 2 50.8 650V – 640 022000450050 2 1/2 63.5 650V – 640 022000450063 3 76.2 650V – 640 022000450076 4 101.6 650V – 640 022004500100 1 1/4 31.75 655 – Butylfood 022000455032 1 1/2 38.10 655 – Butylfood 022000455038 2 50.8 655 – Butylfood 022000455050 2 1/2 63.5 655 – Butylfood 022000455063 3 76.2 655 – Butylfood 022000455076 4 101.6 655 022004555100 4 101.6 Butylfood 022004550100

Page 15: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

ESTERILIZACIÓNTodos los tubos flexibles deben ser esterilizados antes de su uso y deberían ser usados sólo en la aplicación para las que han sido diseñados.

Todos los tubos pueden ser esterilizados por aire caliente a una temperatura de +250° C (+482º F) o por vapor a +135° C (+275º F) y a una presión de 3.5 bar. Tiempo máximo recomendado: 1h y 30 m a +135° C (+275º F). Entre dos esterilizaciones sucesivas, será necesario que transcurra como mínimo 1 hora, con el fin que el tubo se estabilice.Es necesario señalar que el vapor altera las propiedades mecánicas y volumétricas del elastómero de silicona. Es por tanto recomendable, efectuar un examen de los tubos tras 150 horas de esterilizaciones por vapor. Si el tiempo de esterilización recomendado es sobrepasado, el producto puede sufrir efectos de hidrólisis.

COMPATIBILIDAD DE LOS PRODUCTOS A TRANSPORTARAsegúrense que el tubo flexible utilizado es compatible químicamente con el producto.Los productos de limpieza, tales como la sosa cáustica, así como el ácido nítrico diluidos al 5%, no alteran la calidad del producto. Se deberá informar siempre del tipo de fluido a transportar, de la temperatura de uso y del pH máximo del producto. Los tubos de silicona, no están recomendados para el transporte productos abrasivos.

APLASTAMIENTODebido al paso de un vehículo sobre un tubo, incluso si este carece de espiral, los elementos textiles que lo componen pueden

deshilacharse por la presión. Procuren no pisarlos. Esta presión súbita sobre ellos podría dañarlos.

PRESIÓNLa presión y la temperatura deberían ser las indicadas para cada tipo de tubo. Asegúrese de que no exista ningún tipo de “golpe de ariete” durante el uso que pueda afectar al tubo. Un “golpe de ariete” puede multiplicar por diez la presión de servicio inicialmente prevista.

USO. ALMACENAJELes rogamos que no traten de arrastrar ninguna carga utilizando el tubo flexible para tal fin.Eviten arrastrar los tubos por el suelo. Si nuestros tubos se hallan momentáneamente fuera de servicio, almacénenlos en un lugar limpio y seco sobre una estantería que no sea de acero al azufre con el fin de evitar posibles reacciones, y protegidos de la luz y del ozono. En los cuadros de derivación, es necesario aplicar adaptadores acodados ya sea a 45° o a 90° con el fin de eliminar toda curvatura excesiva al tubo.Nuestros tubos flexibles tienen un tiempo de vida útil, entre 10 y 20 veces superior a la de un tubo convencional.Piense que una vez instalado, el tubo es un elemento vivo y en movimiento. Cuidando estos tubos, que han sido fabricados con la mayor atención especialmente para estas industrias tan exigentes, les aseguramos que rentabilizarán su inversión

VENAIR Technosil no se hace responsable del uso incorrecto de los tubos. El no cumplimiento de estas precauciones de uso puede dar resultado a condiciones no favorables. PR

ECAU

CIO

NES

DE

USO

GU

ÍA D

E BU

ENA

S PR

ÁCT

ICA

S, C

RIT

ERIO

S PA

RA

LA

ELE

CCIÓ

N

PRECAUCIONES DE USO

Fascículo de documentación publicado por la Afnor en Septiembre de 1986.Correspondencia:En el momento de publicación de este fascículo de documentación, existe ya la norma ISO/DIN 18831 tratando del mismo tema. Ambos documentos son equivalentes.Análisis:El presente fascículo de documentación, va destinado a que los usuarios de los tubos flexibles y elásticos a partir de caucho o materias plásticas puedan obtener una duración optima de los mismos, teniendo en cuenta las diferentes condiciones de uso. Fuente de información: Thésarus Internacional Técnico: Tubo de caucho, tubo en materias plásticas, elección, almacenado.

El presente fascículo de documentación tiene como finalidad el poder dar a los usuarios de tubos flexibles a partir de caucho o de materias plásticas, ciertas recomendaciones que permitan mantener estos artículos, después de su puesta en funcionamiento, en un estado similar al que tenían cuando fueron suministrados y obtener una duración óptima de servicio teniendo en cuenta las condiciones de uso.

Esta guía de buenas prácticas se compone de dos partes: PARTE A: RECOMENDACIONES GENERALESCapítulo 1- Criterios de elecciónCapítulo 2- Condiciones de almacenamientoCapítulo 3- Reglas de uso y mantenimiento

PARTE B: RECOMENDACIONES COMPLEMENTARIAS PARA APLICACIONES ESPECÍFICAS Capítulo 1- Radio de curvatura / Productos abrasivosCapítulo 2- Productos corrosivos y agresivos Capitulo 3- Productos inflamables

PARTE A: RECOMENDACIONES GENERALES

1. CRITERIOS DE ELECCIÓN

1.1 Para elegir un tubo flexible a una aplicación determinada, deben tenerse en cuenta los siguientes puntos:1.1.1 Presión- DepresiónValores de la presión y depresión de servicio. Valor de eventuales sobrecargas (“golpe de ariete”)1.1.2 Productos transportadosNaturaleza, designación, concentración, temperatura de trabajo. Forma: líquida, gaseosa o sólida. En este último caso: granulado, densidad, rendimiento del producto sólido transportado, naturaleza, velocidad de paso y caudal del fluido transportado. Frecuencia de utilización.

GUIA DE BUENAS PRÁCTICAS CRITERIOS PARA LA ELECCIÓN

13

Page 16: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

1.1.3 Medio ambienteLugar de utilización, temperatura ambiente, grado higrométrico, exposición o no a los agentes atmosféricos y al ozono. Producto que puede estar en contacto con la extremidad del tubo flexible.1.1.4 Limitaciones mecánicasRadio mínimo de curvatura en servicio. Limitaciones eventuales de tracción, torsión, flexión, vibración o compresión. Riesgos de choque, abrasión, corrosión. Posición de trabajo; en el suelo, suspendido o sumergido.1.1.5 Conexión utilizada o previstaConexión: tipo, dimensión y clase de rosca.Tubo : Diámetro exterior e interior. Longitud de ajuste.1.1.6 Condiciones particularesExistencia o no de reglamentación, de normas o pliegos de condiciones. Con relación a ello es de interés para el usuario, decidirse por tubos flexibles conformes a las normas del país, siempre que éstas existan dentro del campo de aplicación previsto. 1.2 Si existen dificultades de interpretación o cuando las informaciones necesarias no figuren en la documentación que puedan poseer, se aconseja al usuario de tubos flexibles consultar con el fabricante.

2. CONDICIONES DE ALMACENADO

2.1 GeneralidadesDado que los tubos flexibles están expuestos durante su tiempo de uso a diferentes factores, sufren modificaciones en sus propiedades físicas que pueden conducir a no ser aptos cuando llega el momento de ponerlos en funcionamiento. Las condiciones generales de almacenamiento se enuncian a continuación, para evitar el deterioro de los productos almacenados.2.2 Duración del almacenamientoEs necesario reducir en la medida de lo posible, la duración de almacenado; a este fin es esencial asegurar una rotación de los stocks aplicando la regla de «el primero que entra, el primero que sale». En los casos en que un largo almacenamiento, de un año por ejemplo, no pueda evitarse, será necesario proceder a un control profundo del artículo antes de su puesta en funcionamiento.2.3 Temperatura y humedadLa temperatura de almacenamiento debe estar comprendida, en la medida de lo posible, entre 0°C y 35°C (temperatura óptima 15°C). La humedad relativa no debe, preferentemente, exceder de un 65%.2.4 LuzLos artículos deben ser almacenados en un local oscuro, al abrigo de los rayos del sol o de un alumbrado artificial intenso. Si los locales de almacenamiento poseen ventanas o huecos con vidrios, estas últimas deben estar recubiertas de una pintura roja, naranja o blanca. 2.5 OzonoA causa de la acción nociva del ozono sobre los artículos fabricados a base de caucho, los almacenes no deben contener ningún material capaz de producirlo, tales como lámparas o tubos con vapor de mercurio, material eléctrico de alta tensión, motores eléctricos u otros materiales susceptibles de provocar chispas o descargas eléctricas2.6 Medio ambienteLos tubos no deben ponerse en contacto con ciertos productos ni estar expuestos a sus vapores, como en el caso particular de disolventes, carburantes, aceites, grasas, componentes volátiles, ácidos, productos desinfectantes, etc. Además, algunos materiales como el cobre, el hierro o el manganeso, causan efectos nocivos en algunas mezclas a base de caucho.

2.7 Fuente de calorLa distancia entre las fuentes de calor (aparatos de calefacción, por ejemplo) y los artículos almacenados, debe ser tal que los límites de temperatura definidos en el párrafo 2.3. sean respetados. Si esto fuera imposible, es necesario interponer una pantalla térmica.2.8 Campo eléctrico o magnéticoDeben evitarse las variaciones de campo eléctrico o magnético en los locales de almacenado, ya que pueden inducirse corrientes en las conexiones metálicas y por lo tanto calentarlas. Dichos campos pueden provenir de líneas de alta tensión o de generadores de alta frecuencia.2.9 Condiciones de almacenamientoLos tubos flexibles deben ser almacenados sin limitación, alargamiento o deformación excesiva. Debe evitarse todo contacto con objetos o material anguloso o cortante. Deben almacenarse en superficies secas y, en la manera de lo posible, se preverán casillas de almacenaje. Los tubos flexibles enrollados en forma de corona, deben ser almacenados en plano y preferentemente no apilados. Si no es posible evitarlo, se debe limitar la altura de las pilas de manera que se no se produzcan deformaciones permanentes en los artículos situados en la parte inferior, poner los artículos más pesados en la parte inferior y reservar la más alta para los más ligeros. El enrollado debe ser, al menos, igual al radio mínimo de curvatura especificado por el fabricante o la norma del producto. No se aconseja el colgar las coronas en picos o ganchos. Los tubos flexibles que se proporcionen en longitudes rectas, deben ser almacenados en plano, sin pliegues. 2.10 RoedoresLos tubos flexibles deben ser puestos al abrigo de roedores y si existiera este riesgo, deben tomarse la adecuadas precauciones.2.11 Salida de almacénEs necesario tomar la precaución de asegurarse que los tubos solicitados están en perfecto estado y corresponden al uso que se les va a dar. A este fin, la identificación de los diferentes tubos almacenados es esencial. Por otra parte y en el caso particular de los flexibles que hayan sufrido un almacenamiento prolongado, es necesario verificar el buen ajustado de los elementos metálicos de conexión.2.12 Retorno al almacénAntes de ser devueltos al almacén, los tubos retirados de servicio deben ser vaciados de las sustancias que han vehiculado. Debe otorgarse un cuidado especial a los artículos que hayan transportado productos químicos, explosivos, inflamables o corrosivos. Después de su limpieza y antes de su almacenado, es necesario verificar su buen estado y aptitud, con el fin de asegurar su uso posterior.2.13 LimpiezaLa limpieza por medio de cepillos, esponjas o bayetas, debe ser efectuada con agua y jabón o detergentes a base de productos tensoactivos. No deben utilizarse brochas metálicas, instrumentos abrasivos, puntiagudos o cortantes y debe evitarse el empleo de disolventes.

3. REGLAS DE USO

3.1 ManipulaciónLos tubos flexibles deben manipularse siempre con un mínimo de precauciones. Por ejempo: no deben ser arrastrados sobre superficies cortantes o abrasivas, someterlos a choques, o ser cortados, deformados o aplastados por vehículos. Los tubos flexibles pesados, suministrados en longitudes rectas, deben ser convenientemente transportados, especialmente cuando son izados.

GU

ÍA D

E BU

ENA

S PR

ÁCT

ICA

SCR

ITER

IOS

PAR

A L

A E

LECC

IÓN

14

Page 17: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

3.2 Prueba de impermeabilidadDespués del montaje de los elementos metálicos de conexión, se recomienda proceder a una prueba hidráulica bajo presión para garantizar el buen estado de los mismos (ausencia de fugas y no-deslizamiento de la conexión con respecto al tubo). El valor de la presión de prueba, si no ha sido fijado por test reglamentario o por normas, viene generalmente indicado por el fabricante del tubo. En caso de duda, es necesario consultarle.3.3 Eliminación de la electricidad estáticaCuando deban tenerse en cuenta las exigencias relacionadas con la conductividad eléctrica, es necesario respetar escrupulosamente los consejos de montaje del fabricante y tras la instalación de las conexiones debe estar previsto un control. 3.4 Instalaciones fijasLos tubos flexibles utilizados sobre instalaciones fijas deben, en la medida de lo posible, ser conectados mediante el dispositivo de fijación apropiado.Este dispositivo no debe impedir las variaciones normales del tubo flexible sometido a presión tales como la variación longitudinal, diametral y/o torsión. Cuando deban utilizarse en condiciones especiales ya sea de comportamientos mecánicos, de presión, vacío o geometría, deberá consultarse al fabricante.3.5 Piezas en movimientoCuando los tubos flexibles deban estar instalados sobre partes móviles, deberá procurarse que los movimientos no conduzcan al tubo flexible a sufrir choques, bloqueos o frotamientos y que no le fuercen a curvaturas anormales, pliegues, tracción o torsión.3.6 ReferenciasSi además de un marcado, es necesaria una referencia en el tubo flexible se deben usar, preferentemente, anillos de cinta adhesiva. Si no es posible evitar el empleo de pintura, debe consultarse al fabricante del tubo flexible, ya que los revestimientos de los tubos no son compatibles con los disolventes utilizados en la industria de la pintura.3.7 MantenimientoTodos los tubos flexibles deben, independientemente de algunos campos de utilización en donde existan normativas especiales, estar sometidos a controles periódicos para asegurar su aptitud para seguir en funcionamiento. En particular es necesario prestar atención al estado de las conexiones y a la aparición de ciertas anomalías reveladoras de una degradación del tubo, ya sea debido a un envejecimiento normal o a agresiones imputables a condiciones anormales de utilización o a accidentes durante el mantenimiento. De este modo es necesario vigilar, especialmente, la aparición de:- Fisuras, rasguños, despegues o desgarros en el revestimiento, que pongan al descubierto su armazón.- Deformaciones, ampollas o hinchazones localizadas al someterlos a presión.- Fugas.Estas anomalías justifican el reemplazo del tubo flexible en cuestión. Además, en ciertos campos de utilización y por razones de seguridad, se prevé una fecha límite de uso que puede figurar en el marcado del tubo flexible. Esta fecha límite debe ser respetada incluso en el caso de que el tubo no presente signos aparentes de caducidad.3.8 ReparacionesDe manera general, se desaconseja la reparación de los tubos. De todas formas, en los casos particulares en los que se prevea la posibilidad de reparación, es necesario limitarse estrictamente a las recomendaciones del fabricante de los tubos y proceder, tras la reparación, a un control bajo prueba de presión. Si existiera un deterioro por causa de un corte en una extremidad, y si la longitud del tubo que queda en buen estado lo permite, el tubo puede repararse cortando la parte defectuosa.

PARTE B: RECOMENDACIONES COMPLEMENTARIAS

Complementando las recomendaciones generales dadas en la parte A, es necesario insistir en determinados puntos particulares.

1. RADIO DE CURVATURA / PRODUCTOS ABRASIVOS

Para obtener una duración óptima, los tubos flexibles deben ser mantenidos lo más rectos posible, evitándoles curvaturas innecesarias. Por ello es necesario utilizar los radios de curvatura más amplios ya que si estos son demasiado cerrados producirán en su interior turbulencias no deseables. Por otra parte es necesario controlar la buena conductividad eléctrica, asegurada en estos tubos mediante una evacuación eficaz de las cargas de electricidad estática generadas por el frotamiento de la partículas transportadas contra la pared del tubo. En lo concerniente a las conexiones, debe darse preferencia a que las conexiones exteriores no esten sometidas a la abrasión. Por otra parte, la presencia de empalmes incluidos en los tubos, evita la formación de turbulencias que son, como ya hemos dicho, fuentes de consumo elevado e inadecuado.

2. PRODUCTOS CORROSIVOS O AGRESIVOS

Éste es el caso particular de ácidos, bases, disolventes, productos agrofarmacéuticos y de otros productos químicos. Mientras que éstos no figuren en la lista de productos compatibles proporcionada por las documentaciones técnicas, o si los límites de temperatura y de concentración no se hallan en los parámetros aceptables, debe consultarse al fabricante de tubos. Debe evitarse el estancamiento de fluídos en los tubos flexibles, particularmente en el caso de soluciones o emulsiones, ya que la decantación que resulta conduce a concentraciones que pueden sobrepasar los límites admisibles. Con el fin de evitar este fenómeno, se debe efectuar una limpieza y aclarado después de cada uso. Es particularmente importante que se tomen todas las precauciones técnicas necesarias, para evitar una fuga por explosión accidental de los tubos flexibles.

3. PRODUCTOS INFLAMABLES

Esta familia está compuesta entre otros por hidrocarburos líquidos, (esencias, petróleos, kerosenos) o gaseosos (GPL). Para el almacenamiento y transporte de estos productos, existen reglamentos en la mayor parte de los países. En el campo de los tubos flexibles, es necesario prestar atención a las exigencias reglamentarias en materia de resistencia eléctrica, así como la naturaleza y frecuencia de controles previstos para seguir, durante el transcurso del tiempo, su aptitud de uso. En el caso de hidrocarburos se debe, además, asegurar que el porcentaje de hidrocarburos aromáticos (benzeno, tolueno, xileno), se halla dentro de los límites establecidos por los fabricantes de tubos flexibles.

CRIT

ERIO

S PA

RA

LA

ELE

CCIÓ

NG

UÍA

DE

BUEN

AS

PRÁ

CTIC

AS

15

Page 18: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

RADIOS DE CURVATURA PARA EL USO DE TUBOS FLEXIBLES

RECOMENDADO DESACONSEJADO

RA

DIO

S D

E C

URV

ATU

RA

G

UÍA

DE

BUEN

AS

PRÁ

CTIC

AS,

CR

ITER

IOS

PAR

A L

A E

LECC

IÓN

16

Page 19: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

TABLA DE COMPATIBILIDADES

Apreciaciones dadas a título indicativo que no comprometen en ningún caso la responsabilidad de VENAIR IBERICA, S.A. Para todo producto químico, nuestros técnicos están a su disposición para aconsejarle sobre el tubo más adecuado.

Aacetaldehyde A D A D Aacetamide B A A B Aaceticacid5% A B A A Aaceticacid30% A B A B Aaceticacid,hothighpress C D C D Aaceticacid,glacial B D B D Aaceticanhydride C D B D Aacetone B D A D Aacetophenone D D A D Aacetylacetone D D A D Aacetylchloride C A D A Aacetylene B E A A Aacetylenetetrabromide E E A A Aacrylonitrile D D D D Aadipicacid E A E E Aaerolubriplate B A D A Aaerosafe2300 C C A D Aaerosafe2300w C C A D AaeroshellIAC B A D A Aaeroshell7Agrease B A D A Aaeroshell17grease B A D A Aaeroshell750 D B D A Aaerozene50 D D A D A(50%hydrazine50%UDMH) air-below300°F A A B A Aair-above300°F A B D A Aalkazene D B D B AalumNH3Cr-K A E A D Aaluminumacetate D D A D Aaluminumbromide A A A A Aaluminumchloride B A A A Aaluminumfluoride B A A A Aaluminumnitrate B E A A Aaluminumphosphate A E A A Aaluminumsalts A A A A Aaluminumsulfate A A A A Aambrex33mobile D C D A Aamines,mixed B D B D Aammoniaanhydrous(liquid) C D A D Aammoniagas,cold A A A D Aammoniagas,hot A D B D Aammonia&lichium D D B D Ametalisolutionammoniumcarbonate E E A E Aammoniumchloride E E A A Aammoniumhydroxide A B A B A(concentrated) ammoniumnitrate E E A E Aammoniumnitrite B E A E Aammoniumpersulfate E E A E Asolution

ammoniumpersultate10% E E A E Aammoniumphosphate A E A E Aammoniumphosphate, A E A E Amono-basic ammoniumphosphate, A E A E Adibasic ammoniumphosphate, A E A E Atribasic ammoniumsalts A C A C Aammoniumsulfate A A A A Aammoniumsulfide E E A D Aamylacetate D D A D Aamylalcohol D A A B Aamylborate E E D E Aamylchloride D B D A Aamylchloronaphthalene D B D A Aamylnaphthalene D A D A AanderolL774(di-ester) D B D A AanderolL826(di-ester) D B D A AanderolL829(di-ester) D B D A Aang-25(glycerolester) B B A A Aang-25(di-esterbase) B B D A Aanhydrousammonia B D A D Aanhydroushydrazine E D B D Aanhydroushydrogenfluo E D A D Aaniline D C B C Aanilinedyes C B B B Aanilinehydrochloride D B C B Aanilineoils D C B C Aanimalfats B A B A Aanimaloil(lardoil) B A B A AAN-0-3gradeM B A D A AAN-0-6 D A D A AAN-0-366 D A D A AAN-VV-0-366bhydrofluid D A D A Aansulether D C C D Aaquaregia D C C B Aargon B B A A Aaroclor1248 B B B A Aaroclor1254 C B B A Aaroclor1260 A A E A Aaromaticfuel50% D B D A Aarsenicacid A A A A Aarsenictrichloride E E E E Aaskatel D B D A Aasphalt D B D A AASTMoil#1 A A D A AASTMoil#2 D A D A AASTMoil#3 C A D A AASTMoil#4 D B D A AASTMreferencefuelA D A D A AASTMreferencefuelB D A D A AASTMreferencefuelC D B D A AATL-857 D B D A AatlanticdominionF D A D A Aaurex903Rmobil D D D A AautomatictransmissionfluidD E D A Aautomotivebrakefluid C D A D A B bardolB D B E A Abariumchloride A A A A Abariumhydroxide A A A A A

bariumsalts A A A A Abariumsulfate A A A A Abariumsulfide A A A A AbayolD D A D A Abeer A A A A Abeetsugarliquors A A A A Abenzaldehyde D D A D Abenzene D A D A Abenzenesulfonicacid D B D A Abenzine D A D A Abenzochloride E A A A Abenzoicacid B B D A Abenzophenone E A B A Abenzylalcohol E B B A Abenzylbenzoate E A B A Abenzylchloride D A D A Ablackpoint77 C C A A Ablacksulphateliquors B B B A Ablastfurnacegas A B D A Ableachsolution B B A A Aborax B B A A Abordeauxmixture B B A A Aboricacid A A A A Aboronfluids(HEF) D B D A Abrakefluid(nonpetroleum) C D A D AbrayGG-130 D B D A Abrayco719-R(VV-H-910) B B A D Abrayco885MIL-L-6085A D B D A Abrayco910 D D A D Abret710 D D A D Abrine E E A E Abrom-113 D E D E Abrom-114 D E D B Abromine D B D A Abromineanhydrous C B E A Abrominepentafluoride D D D D Abrominetrifluoride D D D D Abrominewater D B D A Abromobenzene D A D A AbromochlorotrifluoroethaneD B D A Abunkeroil B A D A Abutadiene D B D B Abutane D A D A Abutane2.2-dimethyl D A D A Abutane2.3-dimethyl D A D A Abutanol(butylalcohol) B A B A A1-butane.2-ethyl D C D A Abutter B A B A Abutylacetate D D B D Abutylacetylricinoleate E B A A Abutylacrylate E D D D Abutylalcohol B A B A Abutylamine B D D D Abutylbenzoate E A B A Abutylbutyrate E A A A Abutylcarbitol D D A C Abutylcellosolve E D A D Abutylcellosolveadipate B B B B Abutylether D C C D Abutyloleate E B B A Abutylstearate E B B A Abutylene D B D A Abutyraldehyde D D B D A

Resistenciaa la acción de losdiversos productos:A - excelenteB - buena C - insuficienteD - no satisfactoriaE - consúltenos S

ILIC

ON

EF

LU

OS

ILB

UT

YF

LO

OD

VIT

OS

ILP

TF

SIL

S F B V P S F B V P S F B V P

TABL

A D

E CO

MPA

TIBI

LID

AD

ES

17

Page 20: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

butyricacid E E B B A C calcineliquors E A A A Acalciumacetate D D A D Acalciumbisulfite A A D A Acalciumcarbonate A A A A Acalciumchloride A A A A Acalciumcyanide A E A E Acalciumhydroxide A A A A Acalciumhypochloride E A A A Acalciumhypochlorite B B A A Acalciumnitrate B A A A Acalciumphosphate A E A A Acalciumsalts B A A A Acalciumsilicate E E A A Acalciumsulfide B A A A Acalciumsulfite A A A A Acalciumthiosulfate A A A A Acalicheliquors B A A A Acanesugarliquors A A A A Acaproicaldehyde B D B D Acarbanate E A B A Acarbitol B B B B Acarbolicacid D A B A Acarbonbisulfide E A D A Acarbondioxide,dry B B B B Acarbondioxide,wet B B B B Acarbondisulfide E A D A Acarbonmonoxide A B A A Acarbontetrachloride D A D A Acarbonicacid A A A A Acastoroil A A B A Acellosolve D D B D Acellosolveacetate D D B D Acellosolvebutyl D D B D Acelluguard A A A A AcellulubeA60(nowfyrquel) E C A B Acellulube90,100,150,220, A B A A A300and500 cellutherm2505A E B D A Acetate(hexadecane) D C D A Achinawoodoil(tungoil) D B C A Achloraceticacid E D B D Achlorodane D B D A Achlorextol D B D A Achlorinatedsaltbrine D A D A Achlorinatedsolvents,dry D A D A Achlorinatedsolvents,wet D A D A Achlorine,dry D A D A Achlorine,wet E B C A Achlorinedioxide E B C A Achlorinedioxide(8%Clas E B D A ANAC102insolution chlorinetrifluoride D B D D Achloroacetone D D A D Achloroaceticacid E E B E Achlorobenzene D B D A A

chlorobenzene(mono) D B D A Achlorobromomethane D B B B Achlorobutadiene D B D A Achrorododecane D A D A Achloroform D B D A AO-chloroaphtanene D B D A AI-chloro-I-nitroethane D D D C Achlorosulfonicacid D D D C Achlorotoluene D B D A Achlorox E A B A AO-chlorphenol D B D A Achromealum A E A A Achromeplatingsolution B B D A Achromicacid C C C A Achromicoxide88Wt,% B B B A Aaqueoussolution circolightprocessoil D A D A Acitricacid A A A A Acityservicekoolmotor-AP D A D A Agearoil140E,P,Lube cityservicepacemaker#2 D A D A Acityservice#65,#120,#250 D A D A Acobaltchloride B A A A Acobaltchloride,2N A A A A Acocoanutoil A A C A Acodliveroil B A A A Acoffee A A A A Acokeovengas B B D A Acolicheliquors E E B E Aconvelex10 D E E E Acoolanol(monsanto) D B D A Acoolanol45(monsanto) D B D A A+A269 copperacetate D D A D Acopperchloride A A A A Acoppercyanide A A A A Acoppersalts A A A A Acoppersulfate A A B A Acoppersulfate10% A A B A Acoppersulfate50% A A B A Acornoil A A C A Acottonseedoil A A C A Acreosols D B D A Acreosote D C D A Acreosote,coaltar D A D A Acreosote,wood D A D A Acreosylicacid D B D A Acrudeoil D B D A Acumene D B D A Acuttingoil D A D A Acyclohexane D A D A Acyclohexanol D A D A Acyclohexanone D D B D AP-cymene D B D A A D decalin D A D A Adecane B A D A Adelcobrakefluid C D A D Adenaturedalcohol A A A A Adetergentsolutions A A A A Adevelopingfluids(photo) A A B A Adextron D B D A Adiacetone D D A D Adiacetonealcohol D D A D Adiazinon D B D B Adibenzylether E E B D Adibenzylsebacate C C B B Adibromoethylbenzene D B D A Adibutylamine C D D D A

dibutylether D C C C Adibutylphthalate B C C B Adibutylsebacate B B B B A0-dichlorobenzene D B D A AP-dichlorobenzene D E D E Adichloro-butane D B D A Adichloro-isopropylether D C C C Adicyclohexylamine E D D D Adieseloil D A D A Adi-esterlubricantMIL-L-7808D B D A Adi-estersyntheticlubricantsD B D A Adiethylamine B D B D Adiethylbenzene D C D A Adiethylether D C D D Adiethylsebacate B B B B Adiethyleneglycol B B A A Adifluorodibromomethane D E B E Adiisobutylene D C D A Adiisooctylsebacate C C C B Adiisopropylbenzene E B D A Adiisopropylketone D D A D Adimethylaniline E D B D Adimethylformamide B D B D Adimethylphthalate E B B B Adinitrotoluene D D D D Adioctylphthalate C B B B Adioctylsebacate C C B B Adioxane D D B D Adioxolane D D B D Adipentene A D D A Adiphenyl D B D A Adiphenyloxides C B D A Adowchemical50-4 E D A D AdowchemicalET378 D E E E AdowchemicalET588 E D B D Adowcorning-3 C A A A Adowcorning-4 C A A A Adowcorning-5 C A A A Adowcorning-11 C A A A Adowcorning-33 C A A A Adowcorning-44 C A A A Adowcorning-55 C A A A Adowcorning-200 C A A A Adowcorning-220 C A A A Adowcorning-510 C A A A Adowcorning-550 C A A A Adowcorning-704 E E A A Adowcorning-705 E E A A Adowcorning-710 C A A A Adowcorning-1208 C A A A Adowcorning-4050 C A A A Adowcorning-6620 C A A A Adowcorning-F60 C A A A Adowcorning-F61 B A A A Adowcorning-XF60 C A A A Adowguard A A A A Adowthermoil B A D A AdowthermAorE D B D A Adowtherm209.50%solution C E A D Adrikingwater A A A A Adrycleaningfluids D B D A ADTElightoil D A D A A E elco28-EPlubricant B A D A Aepichlorohydrin D D B D Aepoxyresins E E A D Aesam-6fluid E D A D Aessofuel208 B A D A Aessogoldengasoline D A D A A

Resistenciaa la acción de losdiversos productos:A - excelenteB - buena C - insuficienteD - no satisfactoriaE - consúltenos S

ILIC

ON

EF

LU

OS

ILB

UT

YF

LO

OD

VIT

OS

ILP

TF

SIL

S F B V P S F B V P S F B V PTA

BLA

DE

COM

PATI

BILI

DA

DES

18

Page 21: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

essomotoroil D A D A Aessotransmissionfluid D A D A A(typeA) essoWS3812 D A D A A(MIL-L-7808A) essoSP90-EPlubricant D A D A Aesstic42,43 B A D A Aethane D B D A Aethanol A C A A Aethanolamine B D B D Aethers D C C C Aethylacetate-organicester B D B D Aethylacetoacetate B D B D Aethylacrylate B D B D Aethylacrylicacid D D B E Aethylalcohol B A A A Aethylbenzene D A D A Aethylbenzoate D A D A Aethylbromide E A D A Aethylcellosolve D D B D Aethylcellulose C D B D Aethylchloride D A A A Aethylchlorocarbonate D B D A Aethylchloroformate D B D A Aethylcyclopentane D A D A Aethylether D C C D Aethylformate E A B A Aethylhexanol B A A A Aethylmercaptan C E D B Aethyloxalate D B D A Aethylpentachlorobenzene D B D A Aethylsilicate E A A A Aethylene E A E A Aethylenechloride D C D B Aethylenechlorohydrin C B B A Aethylenediamine A D A D Aethylenedibromide D C C A Aethylenedichloride D C C A Aethyleneglycol A A D A Aethyleneoxide D D C D Aethylenetrichloride D C C A Aethylmorpholenestannous E E B D Aoctoate(50/50mixture) F F-60fluid(dowcorning) D A A A AF-61fluid(dowcorning) D A A A Afattyacids C E D A AFC-43hetacosofluorotri- A A A A Abutylamine FC75fluorocarbon A B A B Aferricchloride B A A A Aferricnitrate C A A A Aferricsulfate B A A A Afishoil A A A A Afluoboricacid E E A E Afluorine(liquid) D E C B Afluorobenzene D B D A A

fluorocarbonoils E E A E Afluorolube A B A B Afluorinatedcyclicethers E E A E Afluosilicieacid E E E E Aformaldehyde B D A D Aformicacid B C A C Afreon,11 D B D A Afreon,12 D D B B Afreon,12&ASTM-oil#2 D B D A A(50/50mixture) freon,12&SUNISO4G D B D A A(50/50mixture) freon,13 D D A A Afreon,13B1 D B A A Afreon,14 D E A A Afreon,21 D E D D Afreon,22 D D A D Afreon,22&ASTMOIL#2D B D B A (50/50mixture) freon,31 E E A D Afreon,32 E E A D Afreon,112 D E D A Afreon,113 D D D B Afreon,114 D B A B Afreon,114B2 D E D B Afreon,115 D E A B Afreon,142b E E A D Afreon,152a E E A D Afreon,218 E E A A Afreon,C316 E E A E Afreon,C318 E E A A Afreon,502 E E A B Afreon,BF D E D A Afreon,MF D E D B Afreon,TF D E D B Afreon,TA A E A C Afreon,TC D E B A Afreon,TMC C E B A Afreon,T-P35 A E A A Afreon,T-WD602 D E B A Afreon,PCA D E D B Afueloil D A D A Afueloilacidic A A D A Afueloil#6 A A D A Afumaricacid B A E A Afumingsulphuricacid D E D A A(20/25%oleum) Afuran(fufuran) E E C E Afufural D E B D Afufuraldehyde D E B D Afufuralyalcohol D D B E Afurylcarbinol D D B E AfyrquelA60 C D B D Afyrquel90,100,150, A B A A A220,300,500 G galicacid E A B A Agasoline D A D A Agelatin A A A A Agrillingbrakefluid E D A D Aglacialacetic-acid B D B D Aglauber’ssalt E A B B Aglucose A A A A Aglue(dependingontype) A A A A Aglycerine-glycerol A A A A Aglycols A A A A Agreensulphateliquor A B A A Agulfcrowngrease D A D A Agulfenduranceoils D A D A A

gulfFRfluids(emulsion) D A D A AgulfFRG-fluids A A A A AgulfFRp-fluids A B B B Agulfharmonyoils D A D A Agulfhightemperature D A D A Agrease gulflesionoils D A D A Agulfparaountoils D A D A Agulfsecurityoils D A D A A H halotane D B D A Ahalowaxoil D A D A AhannifinlubeA B A D A Aheavywater A A A E AHEF-2(highenergyfuel) D B D A Ahelium A A A A AN-heptane D A D A AN-hexaldehyde B D B D Ahexane D A D A AN-hexane-1 D A D A Ahexylalcohol B B C A AhighviscositylubricantU14,A B A A AhighviscositylubricantH2, A B A A AhiloMS#1 C C B D Ahoughto-safe271 B B A B A(waterandglycolbase) houghto-safe620 B B A B A(water/glycol) houthto-safe1010 C B A A Aphosphateester houghto-safe1055 C B A A Aphosphateester houghto-safe1120 C B A A Aphosphateester houghto-safe5040 C B D A A(water/oilemulsion) hydraulicoil(petroleumbase) C A D A Ahydrazine C E A E Ahydrobromicacid D A A C Ahydrobromicacid40% D C A A Ahydrocarbons(saturated) D A D A Ahydrochloricacidhot37% D D C A Ahydrochloricacidcold37% B B A A Ahydrochloricacid3molar D B A A Ahydrochloricacid D C C A Aconcentrated hydrocyanicacid C B A A Ahydro-drive,MIH-50 B A D A A(petroleumbase) hydro-drive,MIH-10 B A D A A(petroleumbase) hydrofluoricacid,65% D E A A Amax.cold hydrofluoricacid,65% D D C A Amin.cold hydrofluoricacid65% D D D C Amax.hot hydrofluoricacid,65% D D D C Amin.hot hydrofluosilicicacid D D A A Ahydrogengas,cold C C A A Ahydrogengas,hot C C A A Ahydrogenperoxide(1) A A A A Ahydrogen90%(1) B B C B Ahydrogensulfidedry,cold C C A D Ahydrogensulfidedry,hot C C A D Ahydrogensulfidewet,coldCC A D A hydrogensulfidewet,hot C C A D A

Resistenciaa la acción de losdiversos productos:A - excelenteB - buena C - insuficienteD - noa satisfactoriaE - consúltenos S

ILIC

ON

EF

LU

OS

ILB

UT

YF

LO

OD

VIT

OS

ILP

TF

SIL

S F B V P S F B V P S F B V P

19

TABL

A D

E CO

MPA

TIBI

LID

AD

ES

Page 22: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

hydrolube-water/ethylene B B A A Aglycol hydroquinone E B D D Ahydyne D D A D Ahyjet E E A D AhyjetIII E E A D AhyjetS E E A D AhyjetW E E A D Ahydrochlorous E E B A AI industronFF44 D A D A AindustronFF48 D A D A AindustronFF53 D A D A AindustronFF80 D A D A Aiodine E A B A Aiodinepentafluoride D D D D Aiodoform E E A E Aisobutylalcohol A B A A Aiso-butylN-butyrade E A A A Aisododecane E A D A Aiso-octane D A D A Aisophorone(ketone) D D A D Aisopropanol A B A A Aisopropylacetate D D B D Aisopropylalcohol A B A A Aisopropylchloride D B D A Aisopropylether D C D D A J JP3(MIL-J-5624) D A D A AJP4(MIL-J-5624) D B D A AJP5(MIL-J-5624) D B D A AJP6(MIL-J-25656) D B D A AJPX(MIL-J-25604) D D D D A K kelFliquid A B A B Akerosene D A D A Akeystone#87HX-grease D A D A A L lactams-aminoacids E D B D Alacticacid,cold E A A A Alasticacid,hot E B D A Alacquers D D D D Alacquersolvents D D D D Alacticacid A A A A Alard,animalsfats B A D A Alavenderoil D B D A Aleadacetate D D A D Aleadnitrate B A A E Aleadsulphamate B A A A Alehifhx1169 D A D A Alehighx1170 D A D A Alightgreas D A D A Aligroin(petroleumether D A D A Aorbenzine) limebleach B A A A Alimesulphur A A A A A

lindol,hydraulicfluid C C A B A(phosphateestertype) linoleicacid B E D B Alinseedoil A A C A Aliquidoxygen D D D D Aliquidpetroleumgas(LPG) C C D A Aliquimoly D A D A Alubricatingoils,di-ester D B D A Alubricatingoils,petroleum D A D A Abase lyesolutions B B A B A

M magnesiumchloride A A A A Amagnesiumhydroxyde E E A A Amagnesiumsulphate A A A A Amagnesiumsulphite A A A A Amagnesiumsalt A A A A Amalathion D B D A Amaleicacid E E D A Amaleicanhydride E E D A Amalicacid B A D A AMCS312 A A D A AMCS352 C C A D AMCS463 C C A D Amercuricchloride E E A A Amercury E E A A Amercuryvapor E E A A Amesityloxide(ketone) D D B D Amethane D B D A Amethanol A A A A Amethylacetate D D B D Amethylacetoacetate B D B D Amethylacrylate D D B D Amethylacrylicacid D D B C Amethylalcohol A A A D Amethylbenzoate D A B A Amethylbromide E A D A Amethylbutylketone D D A D Amethylcarbonate D B D A Amethylcellosolve D D B D Amethylcellulose B D B D Amethylchloride D B C A Amethylchloroformate D B D A AmethylD-bromide D B E A Amethylcyclopenthane D B D A Amethylenechloride D B D B Amethylenedichloride D B D B Amethylether A A A A Amethylethylketone(MEK) D D A D Amethylethylketone B D D D Aperoxyde methylformat B E B E Amethylisobutylketone D D C D A(MIBK) methylisopropylketone D D B D Amethylmethacrylic C D D D Amethyloleate E B B A Amethylsalicylate E E B E Amilk A A A A Amineraloils B A D A Amobil24DTE D A D A AmobilHF E A D A Amobildelvac1100,1110,1130 D A D AAmobilnyvac20and30 A A A A AmobilvelociteC D A D A Amobilgaswa200,typeA D A D A Aautomatictrans.fluid mobiloilSAE20 D A D A A

mobiltherm600 D A D A Amobilux D A D A Amonobromobenzene D B D A Amonochlorobenzene D B D A Amonoethanolamine B D B D Amonomerthylaniline E E E B Amonomerthylether E E A E Amonomerthylhydrazine D E A E Amonotrotoluene& D C D C Adinitrotoluene(40-60mix) monovinylacethylene B E A A Amoparbrakefluid C D A D Amustardgas A E A E A N naptha D B D A Anapthalene D A D A Anapthenic D A D A Anaturalgas A C D A Aneatsfootoil B A B A Aneon A A A A Anevilleacid D B B A Anickelacetate D D A D Anickelchloride A A A A Anickelsalts A A A A Anickelsulfate A A A A Anitercake A A A A Anitricacid(1)3molar D C B A Anitricacid(1)concentrated D D D A Anitricaciddilute B B B A Anitricacid(1)redfuming D D D C A(RFNA) nitricacid(1)inhidited D D D B Aredfuming(IRFNA) nitrobenzene D D D B Anitrobenzine E A C A Anitroethane D D B D Anitrogene A A A A Anitrogene(textroxide) D D D D A(N204)(1) nitromethane D D B D Anitropropane D D B D A O o-a-548A B B A B Ao-t-634b D B D A Aoctachlorotoluene D B D A Aoctadecane D A D A AN-octane D B D A Aoctylalcohol D B A A Aoleicacid E E B B Aoleum(fumingsulfuricacid)D E D A Aoleumspirits D B D A Aoliveoil D A B A Aoronite8200 D A D A Aoronite8515 D A D A Aorthochloroethylbenzene D B D A Aortho-dichlorobenzene D B D A Aos45typeIII(os45) D B D A Aos45typeIV(os45) D B D A AOS70 D B D A Aoxalicacid B A A A Aoxygen,cold A A A A Aoxygen,cold200-400°F B D D B Aozone A B A A A P p-s-66lb D A D A Ap-d-680 D A D A Apaintthinnerduco D B D B A

Resistenciaa la acción de losdiversos productos:A - excelenteB - buena C - insuficienteD - no satisfactoriaE - consúltenos S

ILIC

ON

EF

LU

OS

ILB

UT

YF

LO

OD

VIT

OS

ILP

TF

SIL

S F B V P S F B V P S F B V PTA

BLA

DE

COM

PATI

BILI

DA

DES

20

Page 23: New Portades castellà març 2011 baixa - WITECO · 2017. 8. 28. · VENA SIL 655 VENA SIL 655 *Posibilidad de fabricar otros diámetros. Por favor, consúltenos. **Datos de presión

palmiticacid D A B A Apara-dichlorobenzene D B D A Apar-al-keton D D D D Aparkerolube B A D A Apeanutoil A A C A Apentane2methyl D C D A Apentane,2-4dimethyl D C D A Apentane,3dimethyl D C D A AN-pentane D C D A Aperchloricacid D A B A Aperchloroethylene D B D A Apetroleumoil,crude D A D A Apetroleumoil,below250°FBB D A A petroleumoil,above250°F D D D B Aphenol D B B A Aphenol,70%/30%H2O D B D A Aphenol,85%/15%H2O D B D A Aphenylbenzene D B D A Aphenylethyether D D D D Aphenylhydrazine E E D A Aphorone D D B D Aphosphoricacid20% B B A A Aphosphoricacid45% D B B A Aphosphoricacid3molar B B A A Aphosphoricacidconcent. C B B A Aphosphoroustrichloride E A A A Apicklingsolution D D C B ApicricacidH2Osolution D B B A Apicricacidmolten D B B A Apinene D B D A Apineoil D A D A Apiperidine D D D D Aplatingsolutions,chrome D E A A Aplatingsolutions,other D E A A Apneumaticservice D D A A Apolyvinylacetateemulsion D E A E Apotassiumacetate D B A D Apotassiumchloride A A A A Apotassiumcuprocyanide A A A A Apotassiumcyanide A A A A Apotassiumdichromate A A A A Apotassiumhydroxide C C A B Apotassiumnitrate A A A A Apotassiumsalts A A A A Apotassiumsulphate A A A A Apotassiumsulphite A A A A Aprestoneantifreeze A A A A APRL-hightemp.hydr.oil B A D A Aproducergas B B D A Apropane D B D A Apropanepropionitrile D C D A Apropylacetate D D B D AN-propylacetone D D A D Apropylalcohol A A A A Apropylnitrate D D B D A S shelldiala D A D A A

shelliris905 D A D A Ashelliris3XFminefluid E A D A A(fireresist.hydr.) shelliristellus#2pet.base D A D A Ashelliristellus#33 D A D A AshelliristellusUMF D A D A A(5%aromatic) shellLohydrax27&29 D A D A Ashellmacoma72 D A D A Asilicateesters D A D A Asiliconegreases C A A A Asiliconeoils C A A A Asilvernitrate A A A A Asinclair,opalineCX-EPLlube D A D A Askelly,solventB,C,E E A D A Askydrol500 C C A D Askydrol7000 C C A B Asoapsolution A A A A AsoconymobiletypeA D B D A AsoconyvacuumAMV D B D A AAC781(grease) soconyvacuumPD959B D A D A Asodaash A A A A Asodiumacetate D D A D Asodiumbicarbonate A A A A A(bakingsoda) sodiumbisulfite A A A A Asodiumborate A A A A Asodiumcarbonate A A A A A(sodiumash) sodiumchloride A A A A Asodiumcyanide A A A A Asodiumhydroxide B B A B Asodiumhydrochlorite B B B A Asodiummetaphospate E A A A Asodiumnitrate D E A E Asodiumperborate B A A A Asodiumperoxide D A A A Asodiumphosphate(mono) D E A A Asodiumphosphate(dibasic)D E A A Asodiumphosphate(tribasic)A E A A Asodiumsalts A A A A Asodiumsilicate E E A A Asodiumsulphate A A A A Asodiumsulphide A A A A Asodiumsulphite A A A A Asodiumtrisultate A A A A Asovasol#1,2&3 D A D A Asovalsol#73&74 D A D A Asoybeanoil A A C A Aspry A A B A ASR-6fuel D A D A ASR-10fuel D A D A Astandardoilmobilube D A D A AGX90-EPlube stannicchloride B A B A Astannicchloride50% B A B A Astannouschloride B A A A Astauffer7700 D B D A Asteam,below350°F D D A D Asteam,above350°F D D C D Astearicacid B E B E Astoddardsolvent D A D A A T TT-S-735,typeII D A D A ATT-S-735,typeII D A D A ATT-S-735,typeIII D A D A ATT-S-735,typeIV C A D A ATT-S-735,typeV C A D A A

TT-S-735,typeVI C A D A ATT-T-656b D C A D Atannicacid B E A A Atannicacid10% B A A A Atarbituminous B A D A Atartaricacid A A B A Aterpineol E A C A Atertiarybutylalcohol B B B A Atertiarybutylcatechol E A B A Atertiarybutylmercaptan D E D A Atetrabromomethane D B D A Atertabutyltitanate E A A A Atetrachloroethylene E B D A Atetraethyllead E D D A A“tetraethyllead”blend E B D A Atetrahydrofuran E E B D Atetralin D A D A Atexaco3450gearoil D A D A AtexacocapellaA&AA D A D A Atexacomeropa#3 D A D A AtexacoregalB D A D A Atexacouni-ttempgrease B A D A Atexamatic“A”trans.oil” D B D A Atexamatic1581fluid D B D A Atexamatic3401fluid D B D A Atexamatic3525fluid D B D A Atexamatic3528fluid D B D A Atexas1500oil B A D A AthiodolTP-90B E B A A AthiodolTP-95 E B A A Athionylchloride E E D A Atidewateroil-beedol B A D A Atidewaateroilmultigear E A D A A140,EPlube titaniumtetrachloride E B D A Atoluene E B D A Atoluenediscocyanids E D B D Atransformeroil B A D A AtransmissionfluidtypeA B A D A Atriacetin E D A D Atriarylphosphate C B A A Atributoxyethylphosphate E B A A Atributylmercaptan D C D A Atributylphosphate E D A D Atrichlorroaceticacid E D B C Atrichloroethane D E D A Atrichloroethylene D B D A Atricresylphosphate C B A B Atriethanolamine E D B D Atriethylaluminum E E E B Atriethylborane E E E A Atrifluoroethane D B D A Atrinitroluene E B D B Atrioctylphosphate C B A B Atripolyphosphate C B A B Atungoil(chinawoodoil) D B D A A X xylene D A D A Asylidepenes-mixed- D D D D Aaromaticamines xylol D A D A Axenon A A A A A Z zeolites E A A A Azincacetate D D A D Azincchloride E A A A Azincsalts A A A A Azincsulfate A A A A A

Resistenciaa la acción de losdiversos productos:A - excelenteB - buena C - insuficienteD - no satisfactoriaE - consúltenos S

ILIC

ON

EF

LU

OS

ILB

UT

YF

LO

OD

VIT

OS

ILP

TF

SIL

S F B V P S F B V P S F B V P

21

TABL

A D

E CO

MPA

TIBI

LID

AD

ES