national family platform - espanol

34
“La clave de la fortaleza, la seguridad y el éxito de cada comunidad, y de los Estados Unidos, es la familia.” La Plataforma Nacional de la Familia Voces Unidas para la Iguladad en Estados Unidos

Upload: marguerite-casey-foundation

Post on 26-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Los testimonios de las familias en 65 reuniones Townhall se han sintetizado en una Plataforma Nacional de familia unida, que representa la visión compartida de más de 30.000 familias para las familias en este país y un plan para el cambio.

TRANSCRIPT

Page 1: National Family Platform - Espanol

“La clave de la fortaleza, la seguridad y el éxito de cada comunidad, y de los Estados Unidos, es la familia.”

La Plataforma Nacional de la FamiliaVoces Unidas para la Iguladad en Estados Unidos

Page 2: National Family Platform - Espanol

Un Mensaje de la Fundación Marguerite Casey y de Casey Family ProgramsUn Mensaje de la Fundación Marguerite Casey y de Casey Family Programs

Una pareja de ancianos que vive en un remolque en las zonas rurales de la Florida. Una madre soltera de California que ha trabajado por años, pero hoy no tiene más que cuando comenzó. Un refugiado Camboyano que afronta las pandillas. Un niño en custodia adoptiva. Personas con diferentes antecedentes, diferentes preocupaciones, pero con algo en común: sus voces han estado ausentes de los debates nacionales sobre las realidades sociales y económicas que enfrentan las familias.

Los 37 millones de personas, 7,7 millones de familias, que viven en la pobreza son las expertas en cuestiones relacionadas con la familia; sin embargo, rara vez se pide su opinión. La Campaña de Voces Unidas para la Iguladad en Estados Unidos, una campaña para elevar las voces de las familias en el debate público, espera cambiar eso.

Entre octubre de 2007 y septiembre de 2008, aproximadamente 30,000 familias de distintos orígenes, a menudo con niños, sacrificaron sus noches y fines de semana para participar en 65 asambleas populares y en una convención nacional de Voces Unidas celebradas en todos los Estados Unidos. En cada asamblea estuvieron inspiradas, comprometidas y motivadas; definieron a la pobreza como falta de acceso a empleos con sueldos mínimos para subsistir, falta de vivienda económica, y falta de atención médica de calidad y educación.

Las familias no sólo transmitieron una sensación de urgencia, sino también su deseo de participar directamente en la creación de políticas que les afectan, a ser agentes del cambio. Nos hicieron saber que su bienestar no está vinculado a una sola cuestión, que soluciones parciales no han podido hacer frente a las complejidades de sus vidas: una familia que gana el salario mínimo sin beneficios de salud no está mejor que una familia que sobrevive con un salario apenas por encima del nivel de pobreza pero con cobertura de Medicaid.

Hoy, las familias hacen un llamado al país, a los legisladores y al Presidente de los Estados Unidos para adoptar esta Plataforma Nacional de la Familia y abordar, de una manera integral, el bienestar de las familias.

En nombre de la Fundación Marguerite Casey y Casey Family Programs, agradecemos a las familias que participaron en la Campaña de Voces Unidas para la Igualdad en los Estados Unidos. Ha sido un verdadero honor ser sus compañeros en esta jornada. Ustedes han sido nuestros maestros y nuestros guías en la creación de un plan de cambio que refleja las esperanzas y aspiraciones de las familias.

Estados Unidos ¿Están escuchando?

Luz Vega-MarquisPresidenta y Directora Ejecutiva, Marguerite Casey Foundation

William C. BellPresidente y Director Ejecutivo, Casey Family Programs

Page 3: National Family Platform - Espanol

5 Cuidado Infantil

Vivienda

Cuidado de la Salud

Educación

Reforma de la Justicia Penal

Empleo / Formación Laboral

Reformas de Inmigración

Comunidades Prósperas y Seguras

23

25

Nuestra Visión para Estados Unidos

Llamado a la Acción Nacional

17

19

28

13

7

11

4

17

13

Joyce Cook

Roderick Thomas

Corey Camphor

10

11

26

23

22

27

Introducción1

Un Mensaje de la Fundación Marguerite Casey y de Casey Family Programs

5

1925

Como parte de la Campaña de Voces Unidas para la Igualdad de las Familias en los EE.UU. de la Fundación Marguerite Casey, varios forjadores de comunidades de todo el país estuvieron de acuerdo en participar en los lifecasts. Al enfocar una cámara de vídeo hacia sí mismos, cruzaron la brecha digital en EE.UU. Ellos describen la lucha que se lleva a cabo todos los días a través de este país, sin embargo, con frecuencia son invisibles para los principales medios de comunicación. Para obtener más información sobre los "lifecasts" visite http://equalvoice.ning.com

7

Page 4: National Family Platform - Espanol

a Plataforma Nacional de la Familia de 2008 de la Campaña de Voces Unidas para la Iguladad en Esta-dos Unidos es a la vez un documento de gran triunfo y pone de manifiesto una necesidad extrema. Se trata

de un triunfo en el sentido de que representa un llamado a tomar acción sin precedentes por parte de, y en nombre de, to-das las familias trabajadoras de EE.UU. Es una prueba de nece-sidad que refleja las circunstan-cias que enfrentamos muchos de los que estamos representa-dos en estas páginas.

Nuestra nación se enfrenta a la peor crisis financiera desde la Gran Depresión y son las familias las que siguen soportando el peso económico y social. Incluso, mientras vemos como las industrias piden que el gobierno las rescate, nuestras vo-ces no son tomadas en cuenta.

No estamos pidiendo un rescate. Nosotros sí sabemos lo que se necesita para sobrevivir. Cada día, nosotros, como padres, abuelos, tías, tíos, hermanos, hermanas y cui-dadores, luchamos para mantener a nuestras familias y nuestras comunidades. Pero la supervivencia no es suficiente.

Porque queremos que nuestras familias y comunidades prosperen, pedimos la adopción de una plataforma nacio-nal que aborde exhaustivamente las necesidades de las familias de los EE.UU., por lo que presentamos la Platafor-ma Nacional de Voces Unidas para la Igualdad en los Esta-dos Unidos como modelo.

La reciente crisis económica ha sacudido al país, pero para millones de familias estadounidenses la recesión significa más de lo mismo pero con menos y con opciones más difíciles:

familias de EE.UU. y refleja nuestra visión compartida de que las políticas federales y locales deben apoyar y forta- lecer a las familias. Nuestra meta es un futuro seguro para todas las familias de EE.UU.

Como familias trabajadoras tratando de mantener a nuestras familias, cada minuto de nuestro día se concen-tra en: trabajar en múltiples empleos para salir a flote, poner comida en la mesa para que nuestros niños crezcan fuertes, y en cuidar cada centavo de manera que poda-mos ofrecer a nuestras familias lo básico. Ocupados con nuestro día a día, a menudo no hay suficiente tiempo para participar en los debates de política e iniciativas de apoyo. Sin embargo, nuestras voces deben ser escuchadas.

No más. Ya no podemos esperar que otros actúen en nombre de las familias; nosotros mismos tenemos que hablar como familias.

Durante el año pasado, con la ayuda de la Fundación Marguerite Casey, lanzamos la Campaña de Voces Unidas para la Iguladad en Estados Unidos con el objetivo común de mejorar el bienestar de las familias.

Nos reunimos en pueblos pequeños y grandes ciudades para hacer oír nuestras voces y contar nuestras historias acerca de los obstáculos económicos y sociales que enfrentan nuestras familias. Más de 30,000 familias de di-versas razas, regiones e intereses se reunieron para participar en 65 asambleas populares en todo el país.

Lo que descubrimos cuando nos sentamos unos con otros para compartir nuestras historias y para poner nuestras almas al descubierto, fue lo siguiente: Estamos unidos por un futuro común y objetivos comunes. Estamos unidos por nuestra voluntad de unirnos y trabajar por el cambio.

¿Podemos permitirnos un galón de leche ésta semana? ¿Tendremos suficiente dinero para pagar el arriendo y la cuenta de la calefacción? ¿Sacrificamos las noches con nuestras familias para trabajar en un segundo empleo con el fin de proporcionar una mejor vida para nuestros hijos, pagar las visitas al médico, o el seguro del automóvil, o la

atención de la salud? Estas son las decisiones que nos vemos obligados a hacer una y otra vez a medida que la red de seguridad social de EE.UU. se desintegra bajo el peso cada vez más intenso de nuestra recesión económica.

Sin embargo, a medida que millones de familias en toda la

nación luchan hasta el extremo y sus números se incre-mentan a diario, la verdad es clara: la clave de la fortaleza, la seguridad y el éxito de cada comunidad, y de EE.UU. en sí, es la familia.

Tanto los Republicanos como los Demócratas han dicho lo mismo. Ambos han pedido un enfoque frontal para atender las preocupaciones de los ciudadanos más impor-tantes y vulnerables de nuestra nación. En su plataforma de 2008, los Republicanos declararon que la familia es "la influencia más poderosa en la habilidad del niño para lle-gar a tener éxito", mientras que los Demócratas se com-prometieron a "potenciar a las familias para una nueva era".

Declaraciones como estas son alentadoras, pero hemos aprendido que las palabras no son suficientes. Debemos exigir responsabilidad, de nuestra parte y de los represent-antes que elegimos. A tal fin, por primera vez, las familias se han unido para crear una plataforma propia.

Nuestra plataforma cubre las necesidades de todas las

"Nosotros, como estadounidenses, somos más que esto. Podemos hacer mucho más para hacer las cosas bien en EE.UU., en lugar de ir a otros países y pensar que podemos hacer las cosas bien allí, antes de siquiera hacer algo por nuestro propio pueblo".

Corey Camphor, Chicago, IllinoisPastor, esposo, padre de cuatro

L

La clave de la fortaleza, la seguridad y el éxito de cada comunidad, y de Estados Unidos, es la familia.

Page 5: National Family Platform - Espanol

Es hora de que los EstadosUnidos inviertan en sus familias.

Las voces y las historias de estas familias son la base de esta Plataforma Nacional de la Familia.

El 6 de septiembre de 2008, después de que las conven-ciones Republicana y Demócrata habían hecho sus male-tas y se habían marchado de vuelta a casa, nosotros nos reunimos masivamente en Los Ángeles, Chicago y Birmingham, para nuestra propia convención en tres ciudades. Con la ayuda de la tecnología moderna y una gran pantalla con transmisión simultánea, congregamos a 20,000 personas, para celebrar nuestra visión unificada y reafirmar nuestros objetivos. En estas convenciones es en donde se ratificó esta Plataforma. En total, más de 30,000 familias particip-aron en la campaña.

Nuestros ocho puntos fundamentales no deberían sor-prender a nadie. Son las cuestiones fundamentales que afectan a las familias de Estados Unidos: vivienda, edu-cación, atención de la salud, cuidado infantil, reforma de la justicia penal, empleo y ca-pacitación laboral, re-forma inmigratoria y comunidades seguras y prósperas.

Las necesidades de las familias son universales, pero con demasiada frecuencia han sido categorizadas y dejadas de lado. Los defensores y los encargados de formular políticas que es-perábamos luchen por nosotros y a nuestro lado, a menu-do deben competir entre sí por los escasos recursos dis-

ponibles para apoyar a nuestras comunidades. Las familias de los Estados Unidos estarían mejor atendidas si el país adoptara un enfoque integral que tome en cuenta nuestras necesidades en su totalidad.

Así como un médico que vacuna a los pacientes contra la poliomielitis, pero no para el sarampión, dejando al paciente y la comunidad en riesgo; de igual forma, políticas muy limitadas ponen en peligro la fortaleza y el futuro de las familias de los Estado Unidos. Tal enfoque tan

singular no toma en cuenta la interdependencia natural de las necesidades básicas de las familias. Nosotros, como familias no podemos tener éxito cuando nuestras necesi-dades son señaladas a gusto y atendidas selectivamente.

Cuando se trata de nuestras familias, tal descuido es devas-tador. Incluso, si una familia tiene una vivienda digna, no puede sobrevivir a menos que los padres tengan un salario digno. Una familia con ingresos adecuados puede perder-

lo todo si una enfermedad llegase a golpear a un miembro de una fa-milia sin seguro de salud. La vivi-enda asequible pierde su lustre si nuestros niños no cuentan con comunidades seguras y decentes.

Mientras nuestra nación da la bienvenida a una nueva adminis-tración a la Casa Blanca, nosotros, las familias estadounidenses, bus-camos un nuevo tipo de relación,

una asociación que combina nuestra participación activa con un énfasis bipartidista vigoroso para asegurar el bien-estar de las familias de nuestro país. El futuro de nuestras familias y nuestra nación depende de esto.

“Ante todo tenemos dificultades económicas con un montón de cosas que son necesarias para que podamos seguir adelante, como la comida. Es realmente duro a veces. Trato de animar a mis hermanos para que salgan a buscar trabajo, a conseguir trabajo, para que las cosas por aquí sean algo más fáciles".

Roderick Thomas, White Horse, New Mexico De 19 años, que abandonó la escuela

para ayudar a mantener a su familia

La clave de la fortaleza, la seguridad y el éxito de cada comunidad, y de Estados Unidos, es la familia.

“Mi hija de 16 años me dijo a finales del año pasado ’Mamá, ya no te sonríes.'”

Joyce Cook, Fresno, CaliforniaAdvocacy worker for Books Not Bars, mother of four

Page 6: National Family Platform - Espanol

3

La Campaña de Voces Unidas para la Iguladad en Estados Unidos representa un modelo para el cambio según lo han hecho saber más de 30,000 familias en 65 asambleas celebradas en todo el país entre Octubre de 2007 y septiembre de 2008.

Estas recomendaciones se centran en las políticas locales, estatales y federales; las reformas a nivel federal a menudo niegan la necesidad de cambios a nivel estatal y lo a nivel estatal y local.

Page 7: National Family Platform - Espanol

4

Nuestro compromiso Nosotros creemos que

Imaginamos una nación en la que la promesa Americana de prosperidad, seguridad y oportunidad sea disfrutada por a todas las familias, una nación en la que se cultiven, apoyen y celebren a todas las familias y una nación en la que las familias trabajen juntas para construir un futuro mejor para sí mismas, para sus comunidades y para su país. Imaginamos un país en donde la igualdad de oportunidades se traduce en la igualdad de resultados.

Imaginamos un futuro en el que todas las familias tengan empleos decentes, atención de la salud, oportunidades de educación, vivienda asequible, cuidado infantil y vecindarios seguros. Esperamos un futuro en el que ninguna familia tenga que luchar para satisfacer las necesidades básicas como la alimentación y la atención de la salud.

Nuestra Visión para Estados Unidos

Ninguna familia debe vivir en la pobreza.

La prosperidad y la seguridad empiezan con el derecho de cada persona a un trabajo bien remunerado, a estar saludable e instruida y a vivir en una comunidad segura.

Igualdad de oportunidades debería producir igualdad en los logros.

Las políticas públicas deben fomentar la habilidad de cada uno para lograr su máximo potencial y promover el bien común.

Las familias deben participar por igual en el diseño de las políticas y futuro de sus comunidades.

La sociedad debe apoyar la unidad familiar, fomentar el desarrollo saludable de los niños y la juventud, y el respeto a todos.

Familias sólidas hacen que Estados Unidos sea más sólido.

Trabajaremos por el cambio.

Trabajaremos en forma colectiva para apoyar a las familias.

Protegeremos los derechos y oportunidades de todas las familias.

Nos involucraremos en nuestras comunidades.

Enseñaremos valores y carácter a nuestros niños.

Apoyaremos a la juventud.

Informaremos a otros sobre los problemas que enfrentamos y lo que necesitamos hacer al respecto.

Por el bien común, haremos que los funcionarios electos rindan cuentas.

Page 8: National Family Platform - Espanol

5

Oakland, CA Asamblea12 de abril de 2008

Nuestros hijos son los tesoros de nuestras vidas. Queremos lo mejor para ellos y hacemos enormes sacrificios para ayudarles a prosperar. Para aquellos de nosotros que luchamos por ganarnos la vida, el acceso a un cuidado infantil bueno y económico es fundamental. A menudo trabajamos en más de un empleo y necesitamos una buena atención para nuestros hijos, tanto para los de preescolar como para los de edad escolar.

Sin un cuidado infantil asequible, nosotros como padres de familia que trabajamos, no podemos mantener nuestros puestos de trabajo. El cuidado de calidad proporciona un aprendizaje seguro con un buen entorno social y mantiene a nuestros niños fuera de peligro. El cuidado infantil que ofrece un ambiente estimulante de aprendizaje es una parte importante de la educación temprana de nuestros hijos. Quienes cuidan a nuestros niños necesitan formación y desarrollo profesional a fin de ayudarles a desarrollarse mejor.

Un cuidado de calidad cuesta de $3,000 a $13,000 al año, mucho más allá del alcance de los bajos y moderados ingresos de nuestras vfamilias. Políticas públicas que apoyen un cuidado infantil de calidad asequible son esenciales para nuestro bienestar como familias trabajadoras. Es especialmente importante abordar las políticas y el financiamiento federales, ya que a nivel estatal éstas son muy variadas y desiguales, lo que resulta en diferentes estándares de salud y seguridad en los ámbitos de atención infantil.

LO Q

UE

NO

S C

OMPROMETEMOS A HACER COMO

FAMILIA

S

Podemos

acercarnos a nuestros vecinos y amigos, mancomunar nuestros recursos y acercarnos a

nuestras escuelas, iglesias y funcionarios electos. Hágales saber que, sin un cuidado infantil de calidad, no podemos trabajar. Fomente la creación de programas post escolares in situ. Pida que los espacios

de juego se mantengan abiertos y accesibles después de la escuela y

durante los fines de semana.

Page 9: National Family Platform - Espanol

6

Cuidado Infantil

Incrementar las Subvenciones Federales para el Cuidado InfantilLos subsidios en bloque para el desarrollo y cuidado infantil (CCDBG, por sus siglas en inglés) son los principales subsidios federales para cuidado infantil asequible, al proporcionar recursos a cada estado para ayudar a las familias a pagar por el cuidado de los niños. Esperamos que CCDBG incremente su aporte finan-ciero. La ley federal debe incluir criterios de referencia básicos de salud y seguridad para todos los ámbitos de

Nuestras Recomendaciones

Incrementar las Subvenciones Federales para el Cuidado Infantil Los estados desempeñan un papel importante al determinar cómo operan los programas de cuidado infantil subsidiados. Éstos establecen la elegibilidad de ingresos, los costos para los padres de familia y los sueldos que ganan los proveedores de cuidado. Pedi-mos a nuestros funcionarios electos que obtengan un financiamiento adecuado para ayudar a nuestras fa-milias de bajos y moderados ingresos, y para garanti-zar que los padres que trabajan y tengan necesidad de cuidado infantil, no vayan a parar en listas de espera.

Requerir Capacitación para los Proveedores de Cuidado Infantil Alentamos a los estados para que exijan programas de capacitación formal para quienes cuidan de nuestros hijos.

cuidado infantil y garantizar inspecciones regulares. Asimismo se deben incluir fondos para el desarrollo profesional de los trabajadores de cuidado infantil, en varios idiomas y en todos los ámbitos de atención infantil. Crear una Deducción Fiscal para el Cuidado Infantil Instamos a que se adopte una deducción fiscal federal para el cuidado de niños..

Proporcionar Recomendaciones bien InformadasPedimos a los líderes de nuestro estado que nos ayuden a encontrar y evaluar proveedores de cuidado infantil mediante la provisión de fondos para servicios de información y recomendaciones.

Ofrecer Servicios para Padres de Familia Adolescentes e Inmigrantes Instamos a los estados a garantizar que los padres ado-lescentes tengan acceso a cuidado infantil de calidad y a precios asequibles. Además, pedimos que todas las familias tengan acceso a cuidado infantil, independi-entemente de su estatus de inmigración.

Requerir Centros de Cuidado Infantil en Nuevas ConstruccionesCuando se utilice financiación pública para el desarrol-lo económico local; por ejemplo, al atraer o desarrollar nuevos negocios en una comunidad, o al momento de ayudar a crecer a empresas ya establecidas, pedimos al gobierno local que exija a los constructores que es-tablezcan un espacio asequible y económico para un centro de cuidado infantil. Esto aumentará el número de sitios de cuidado infantil disponibles en la comuni-dad y reducirá el costo a los padres de familia.

NIVEL LOCALAsóciese con Instituciones LocalesPedimos a nuestros líderes locales que se unan a nosotros para motivar a las iglesias, bibliotecas y otras institucio-nes comunitarias para que presten cuidado infantil y ac-tividades recreativas para la juventud.

Sírvase de Nuestras Escuelas LocalesNuestros sistemas escolares públicos pueden trabajar con los cuidadores de niños y destinar los espacios de las escuelas públicas para el cuidado infantil antes y después de la escuela, para transportar a los niños a programas post escolares y para apoyar a los niños a medida que pasan de la preescolar a las escuelas públicas.

NIVEL ESTATAL

NIVEL FEDERAL

New Orleans, LA Asamblea23 de enero de 2008

Page 10: National Family Platform - Espanol

7

Dale a un hombre un pescado y lo alimentarás por un día. Enséñale a pescar y lo alimentarás para toda la vida. El objetivo del sistema de educación pública es dotar a nuestros niños con las habilidades que necesitan para tener éxito. Les permite aprender sobre nuestro país y el mundo y desarrollar habilidades que serán la base de su trabajo y de su vida cívica. Fomenta su curiosidad natural y los inspira a amar el aprendizaje.

A partir de la infancia, la educación prepara a nuestros jóvenes para una vida de aprendizaje. Cada nivel de logro académico representa una diferencia significativa en los salarios que nuestros hijos ganarán como adultos, por lo que el acceso y la asequibilidad a universidades de dos y cuatro años, financiados con fondos públicos, ayudaría a que nuestros hijos aprovechen las oportunidades y logren la seguridad financiera que puede ofrecer la educación post secundaria.

No obstante, no estamos invirtiendo lo suficiente, especialmente en aquellos niños que más lo necesitan. En muchas de nuestras comunidades, donde el empleo y la vivienda asequible son escasos, donde la atención básica de la salud es escasa y los ingresos por impuestos sobre bienes inmuebles están estirados al máximo, no existe educación pública. Escuelas dilapidadas, docentes sin experiencia, libros y computadoras caducos, o la ausencia de los mismos, indican que los fondos son escasos.

En el 2005, los distritos escolares con el mayor número de estudiantes pobres recibieron $938 menos por alumno que los distritos con la concentración más baja de estudiantes pobres. Muchos estudiantes sufren a causa de la educación subestándar y muchos responden a la falta de educación abandonando la escuela: Según el Centro Nacional de Estadísticas Escolares del Departamento de Educación de EE. UU., en el 2005, más del 10 por ciento de los afroamericanos y 22 por ciento de los latinos, entre los 16 y los 24 años de edad, habían abandonado la escuela preparatoria (high school).

Pedimos una mayor rendición de cuentas en la educación pública y educación temprana. Nosotros, como padres, debemos participar en las decisiones de la escuela y en la educación de nuestros hijos. Exhortamos a reformar la manera en que se enseña a nuestros niños a fin de que sus habilidades se ajusten a las necesidades de la sociedad. Pedimos escuelas que ofrezcan educación bilingüe y planes de estudio culturalmente pertinentes para los estudiantes. Al llegar a la preparatoria, nuestros adolescentes anhelan más recursos de recreación, deportes, enseñanza, alfabetización e historia cultural. Acceso y preparación a la tecnología son fundamentales para todos los estudiantes, independientemente del nivel de riqueza.

Partiendo de

las escuelas de nuestro vecindario, tenemos que llegar

a otros padres de familia, debemos formar asociaciones de padres y

maestros y alinearnos con el personal de la escuela por el bien de nuestros

hijos. Siempre que sea posible, debemos involucrarnos en las aulas y escuelas de

nuestros hijos. También debemos involucrarnos en el desarrollo y la

promoción de políticas.

LO Q

UE

NO

S COMPROMETEMOS A HACER COM

O FAM

ILIAS

Doña Ana County, NM8 de noviembre de 2008

Page 11: National Family Platform - Espanol

8

NIVEL LOCAL

R e c o m e n d a c i o n e s

Reducir el Tamaño de las Clases Los maestros están en mejores condiciones de satisfacer las necesidades de todos los estudi-antes cuando las clases son más pequeñas.

Promover el Liderazgo Comunitario en las EscuelasLos padres y los profesores deben unirse para trabajar en las mejores estrategias de educación para nuestros hijos. Los distritos escolares lo-cales deben proporcionar opciones cuidadosa-mente monitoreadas para que la autonomía de las escuelas permita a nuestras comunidades crear programas innovadores que respondan a las necesidades de nuestros niños.

Ofrecer Preparación Profesional El ayudar a los estudiantes a pensar y planear para su futuro desde muy temprano ayudará a asegu-rar su éxito. Los distritos escolares pueden ayu-dar a nuestros hijos ofreciendo asesoramiento profesional y programas de preparación.

Más servicios de consejería aumentarían el ac-ceso de los estudiantes a oportunidades de seguir una carrera, y pasantías y oportunidades de apre-ndizaje ofrecerían a nuestros hijos experiencias laborales importantes.

Proporcionar Educación Sexual Una educación sexual completa sería de benefi-cio para todos los estudiantes.

Ampliar los Programas de Prevención de Alcoholismo y DrogadicciónProgramas sólidos para la prevención del alco-holismo y la drogadicción ayudarían a los estudi-antes y sus familias a afrontar lo que de otra forma podría convertirse en un problema perjudicial.

Promulgar Reformas FinancierasInstamos a los estados a proporcionar financiación a las escuelas locales, in-dependientemente de los valores de los bienes inmuebles.

Hacemos un llamado para: 1) poner fin a la práctica de tercerizar la educación en las escuelas públicas a contratis-tas con fines de lucro, 2) restringir la contratación externa a organizaciones privadas sin fines de lucro, y 3) crear normas que garanticen la transparencia y la rendición de cuentas a nuestras comunidades.

Centrarse en la ComunidadApoyamos la creación de programas para "Cultivar Maestros Propios", que ofrezcan cubrir la matrícula y otras ayu-das para miembros de familias de bajos ingresos y activistas comunitarios a fin de que puedan asistir a universidades estatales para convertirse en docentes totalmente certificados.

Estos programas atraen a los docentes que están profundamente compro-metidos a trabajar en nuestras comuni-dades y de quedarse en escuelas difíciles de dotar de personal. Los programas estatales también pueden apoyar a los programas de "escuelas comunitarias" que brindan servicios básicos de salud, dental y de visión a todos nuestros estu-diantes y ofrecen servicios ampliados a las comunidades circundantes.

Poner Fin a las Políticas de Mano DuraInstamos al remplazo de las llamadas políticas de tolerancia cero, que crimi-nalizan y desmoralizan a nuestra juven-tud, con modelos disciplinarios que refuercen el comportamiento positivo.

NIVEL ESTATAL

San Francisco, CA Asamblea12 de abril de 2008

La E

ducación

Fortalecer el Apoyo Financiero para la Educación Superior Los estados ayudan a jóvenes de ba-jos y moderados ingresos a asistir a escuelas post secundarias a través de financiamiento directo a colegios y uni-versidades de cuatro años y a través de apoyo financiero para universidades co-munitarias (community college) de dos años. Además, muchos estados propor-cionan ayuda financiera a nuestros hijos a través de subvenciones que comple-mentan las becas federales. Pero, a me-dida que el apoyo del estado se reduce o no se mantiene a la par con el aumento de los costos, los costos que se transfi-eren a nuestros hijos a través de aumen-tos de la matrícula y honorarios, hacen que la educación superior pública esté más allá de su alcance. Instamos a for-talecer el apoyo a la educación post-se-cundaria y la ayuda financiera para estu-diantes de bajos y moderados ingresos.

Page 12: National Family Platform - Espanol

9

Phoneix, AZ Townhallmay 3, 2008

Reautorizar la Ley de Educación Primaria y Secundaria Aquellos de nosotros en las comunidades de bajos in-gresos buscamos un nuevo papel para el gobierno federal en materia de educación, que fortalezca y apoye a los mae-stros y proporcione recursos para que nuestras escuelas puedan ofrecer programas y servicios de alta calidad para

familias de bajos ingresos. Nuestros niños, y los adultos entre nosotros que están regresando a la escuela, están asumiendo cada vez más deudas para poder asistir a la universidad. En promedio, los estudiantes que se gradúan de las universidades de cuatro años adeudan casi $20,000. La Beca Pell Grant cubre menos de $ 4,500. La finan-ciación de las Becas Pell Grant debe incrementarse sus-

NIVEL FEDERAL

nuestros hijos. Pedimos que el gobierno federal fomente el respeto y la participación de las familias y maestros en las decisiones de la educación como socios del éxito de nuestros hijos.

Crear un Programa Nacional para “Cultivar Maestros Propios” Instamos a la adopción de un programa que reclute y apoye a los padres y a otras partes interesadas en las co-munidades de color para convertirse en maestros total-mente certificados. El atraer a nuevos candidatos desde nuestras comunidades a programas de formación de do-centes ayudará a construir una profesión que responda a nuestras necesidades.

Mejorar la InfraestructuraApoyamos la renovación de la deteriorada infraestructura escolar del país a través de campañas de construcción y re-modelación impulsadas por nosotros mismos. Nosotros, los residentes locales, estudiantes de bajos ingresos y resi-dentes de los vecindarios a través de los Estados Unidos, ofrecemos nuestros servicios. Si nos entrenan, construire-mos.

Enfoque en el Sistema de Educación Pública Estamos profundamente preocupados por los programas federales de subvención que desvían fondos escolares a programas privados, tales como vales escolares y las es-cuelas independientes “charter”, a expensas de las escuelas públicas. Hay que concentrarse en el fortalecimiento de nuestras escuelas públicas a fin de que todos los niños ten-gan acceso a una educación de calidad.

Fortalecer el Programa de Becas “Pell Grant”En un momento en que el costo de la matrícula univer-sitaria está subiendo, el Programa de Becas Pell Grant, el principal programa de subvención federal diseñado para ayudar a los estudiantes de bajos ingresos económicos a pagar la universidad, sigue siendo un recurso vital para las

tancialmente, y se deben modificar las normas de asisten-cia financiera para reconocer las necesidades de nuestros trabajadores adultos que retoman sus estudios.

Fortalecer los Programas de Preparación Universitaria El gobierno federal proporciona financiamiento para dos programas: Gear-Up y TRIO, que ayudan a nuestros estu-diantes de bajos ingresos a tener éxito en la universidad. Los servicios disponibles a través de las escuelas prepa-ratorias y en las universidades están diseñados para servir tanto a nuestros jóvenes en su transición de la escuela pre-paratoria así como a los adultos entre nosotros para que puedan retomar la universidad. Una nación mejor edu-cada es una mejor nación. Pedimos un mayor apoyo para Gear-Up y TRIO.

Financiar Programas de Educación de AdultosSi el idioma inglés no es nuestro primer ido-ma, hay fondos federales disponibles para ayudarnos a mejorar nuestros conocimien-tos de inglés. Fondos adicionales permitirían que esos programas tengan mayor alcance en nuestras comunidades. Además, buscamos un mayor financiamiento para programas innovado- res diseñados para ayudarnos a mejorar como traba-jadores y mejorar nuestras competencias básicas y así reunir las condiciones para calificar a la educación post-secundaria. Con mejores capacidades, estaremos en mejores condiciones para mantener a nuestras familias.

Ofrecer Alivio a la Deuda EstudiantilDado el alto nivel de deuda que afrontan nuestros recién graduados, pedimos que los programas de préstamos estudiantiles sean reformados para limitar el pago de los mencionados préstamos a porcentajes razonables según los ingresos del prestatario.

San Juan, TX Asamblea19 de enero de 2008

Page 13: National Family Platform - Espanol

10

Co

n m

is P

ro

pia

s Palabras

Joyce Cook es la primera de los tres “lifecasters” perfilados en nuestra plataforma para las familias de los Estado Unidos.

Joyce Cook toma su trabajo como defensora de los jóvenes encarcelados en California muy en serio. Cuando ella habla de ayudar a las familias con hijos tras las rejas a través de la campaña “Books Not Bars” del Centro de Derechos Humanos Ella Baker, ella sabe de lo que está hablando. Su hijo Edjuan de 24 años, ha estado en la cárcel de forma intermitente por casi 10 años. Después de haber sido puesto en libertad recientemente, luego de un término de 10 meses en San Quentin, fue nuevamente detenido y regresó a la cárcel.

Lo que viene a continuación son extractos de “lifecasts” transmitidos de Joyce. Ella se preocupa por su hijo, el trabajo, la vivienda, la educación y la seguridad de la comunidad. Ella quiere salir de una comunidad plagada de delincuentes, Rodeo en el área de la bahía de San Francisco, un barrio que ella considera es en parte culpable por los problemas que ha tenido su hijo con la ley. Ella también celebra una gran victoria: el verano pasado, en parte debido a la campaña "Books Not Bars”, el Estado de California cerró dos cárceles para adolescentes, remotas e ineficaces, donde se abusaba a los reclusos.

Sobre la Reforma de la Justicia Penal"El sistema penitenciario se ha convertido en un negocio. Ya no es una forma de rehabilitación y educación para ayudar a nuestros hi-jos y nuestras familias. Estoy buscando resultados positivos, estoy buscando la acción, y estoy en busca de ayuda."

Sobre el Empleo/ la Formación Ocupacional"Podemos obtener puestos de trabajo para nuestros hijos aquí, aquí mismo en casa. No tenemos que enviarte a un país donde tu vida corre peligro. De hecho, tu vida ya está en peligro en los Estados Unidos, sólo con vivir en tu propio vecindario. Tenemos que ir a nuestros vecindarios y hacer esos cambios. No tenemos que armar a nuestros hijos con armas de fuego y enviarlos lejos, a otro país a los 18 años de edad. Tenemos que estar enviando a nuestros hijos a las urnas a votar por alguien que va a hacer un cambio y hacer del mundo un lugar mejor. "

Sobre la Educación"La educación es importante —para estar orgullosos de que sus hi-jos estén haciendo lo correcto. Creo que eso es algo que uno quiere que la gente sepa, sobre todo cuando van a depender de uno para ser guiados hacia a un futuro mejor. "

Sobre la Vivienda"Estoy tratando de salir de Rodeo, con mi familia. Edjuan tenía seis o siete años cuando tuvo que tirarse al piso por un tiroteo allí. Es hora de que nosotros salgamos de Rodeo. Siempre tome en cuenta eso, donde uno se muda, a la ciudad a que uno se muda ya que pu-ede afectar a sus familias".

El material para este perfil fue adaptado de una entrevista del día 6 de septiembre de 2008, por Sara Catania a Joyce Cook, así como de la transmisión de lifecasts y videos del sitio web de la Fundación Marguerite Casey y un artículo de Ketaki Gokhale, "Un Renacimiento en Rodeo: una Madre Lucha con el Encarcelamiento de su Hijo", publicado el 7 de julio de 2008 en el sitio web de New America Media como parte de la Campaña de Voces Unidas por las Familias de Estados Unidos. Para mayor información sobre Joyce Cook, visite: http://equalvoice.ning.com/

Joyce Cook

Los Angeles Convención Nacional Familia6 de septiembre de 2008

Page 14: National Family Platform - Espanol

11

La tasa de encarcelamiento de Estado Unidos es la más alta del mundo, y las repercusiones de nuestro averiado sistema de justicia penal afectan a todos los aspectos de nuestras vidas, desde la inseguridad comunitaria, al empleo y a la vivienda. Las familias de bajos ingresos y las minorías sienten los efectos más graves: ex convictos, nuestros propios hermanos y hermanas, madres y padres se enfrentan a enormes barreras para conseguir empleo y re-integrarse a la vida de la comunidad.

Esos obstáculos contribuyen a la reincidencia: una vez que salimos de la cárcel, las normas federales nos prohíben regresar a nuestras familias en viviendas públicas, y la financiación para casas residenciales de rehabilitación y otras opciones es muy limitada, dejándonos con pocas opciones. Queremos estar con nuestras familias. Queremos permanecer fuera de la cárcel. Queremos seguir adelante con nuestras vidas. Pero, para poder hacerlo, necesitamos más apoyo a medida que nos reintegramos a nuestras comunidades.

En el corto plazo, pedimos una modificación a las leyes y sentencias obligatorias estrictas para delitos menores y delitos relacionados a las drogas. Estamos a favor de tratamientos contra las drogas y programas que ayuden a reducir las tasas de encarcelamiento y las repercusiones de la encarcelación. Instamos a facilitar más servicios mientras estamos en prisión, incluyendo tratamiento de salud mental, educación y desarrollo de la fuerza laboral, lo que ayudará a mejorar nuestra capacidad de encontrar empleo una vez que salgamos libres. Pedimos la eliminación de las prohibiciones de asistencia pública basada en antecedentes criminales ya que esto ayudaría a a brindarnos una protección mínima en el momento crítico de nuestra liberación.

Necesitamos políticas de largo plazo que mejoren la educación en la infancia y proporcionen tutoría, programas después de clases y oportunidades de empleo para nuestros jóvenes y niños. Estudios como el Proyecto Preescolar Perry demuestran que la educación en la primera infancia reduce la probabilidad de que un niño vaya a la cárcel.

Instamos a que haya más ayuda para los ex convictos que están tratando de reincorporarse y más apoyo para los hijos de padres encarcelados. Nos gustaría que sea más fácil y menos costoso eliminar los antecedentes penales. Consideramos que los derechos de voto para los ex convictos deben ser restablecidos una vez pagada nuestra deuda con la sociedad.

Podemos

ofrecer un buen ejemplo para nuestros hijos en la casa

enseñándoles nuestros valores de fortaleza, apoyo y éxito de cada día. Podemos enseñarles a que aprendan

de nuestros errores. Podemos mantener una vigilancia muy cercana

para asegurar que se mantengan alejados del peligro y lejos de las

pandillas y las drogas.

Monroe, WA Asamblea27de octubre de 2007

LO Q

UE

NO

S C

OMPROMETEMOS A HACER COMO

FAMILIA

S

Page 15: National Family Platform - Espanol

12

NIVEL LOCAL Pedimos a nuestros gobiernos locales que in-crementen la financiación para tratamientos contra las drogas, esfuerzos de revitalización comunitaria, programas para la juventud y programas de reintegración a la sociedad para ex convictos. La financiación es espe-cialmente importante en este nivel ya que nuestros gobiernos locales asumen los cos-tos de encarcelamiento al administrar las cárceles locales.

Disuadir a la Juventud del Sistema de Justicia PenalLa prevención es fundamental para evitar que los niños queden atrapados en el sistema de justicia penal. Poniendo fin a las políticas de mano dura de tolerancia cero en las escuelas se reduciría el flujo de la escuela a la cárcel.

Garantizar el Financiamiento de la Ley de Segunda Oportunidad La reciente promulgación de la Ley que ofrece una Segunda Oportunidad apoya con $165 millones para ayudar a los ex convictos y mejora las posibilidades de éxito para reincorporarse. Este financia-miento debe mantenerse en firme a pesar de nuestra actual crisis económica.

Eliminar la Prohibición de por vida de la Asistencia PúblicaLa ley federal de asistencia social de 1996 prohíbe a ex prisioneros: a nuestras pro-pias madres, padres, hermanos y herma-nas, a ser elegibles para recibir Asisten-cia Temporal para Familias Necesitadas (TANF) o la ayuda alimentaria, por lo que es más difícil para ellos mantener a sus familias y llegar a tener una vida segura y productiva.

FEDERAL LEVEL

Aumentar el Financiamiento para Programas de Rehabilitación Sabemos que construir una cárcel después de otra para albergar a la creciente po-blación carcelaria no es una solución vi-able. Proponemos alternativas: Instamos a financiar la investigación respecto a la rehabilitación y respecto a los programas de incorporación a la sociedad y además apoyamos la educación, preparación para el trabajo y la planificación para después de la liberación, así como la asistencia pública y de salud mental.

NIVEL ESTATALApreciamos el importante papel que los estados han desempeñado en retirar la pro-hibición de asistencia pública para aquellos previamente encarcelados y pedimos que continúen desmantelando esta política per-judicial. Los estados tienen la flexibilidad en la creación de programas para la reinte-gración a la sociedad y deberían hacer todo lo posible para crear programas integrales que funcionen coordinadamente entre las agencias para hacer la transición de la cárcel a la comunidad más fácil para nuestros seres queridos.

Persistir en las Reformas a las SentenciasLos estudios demuestran que el aumento en la población carcelaria de los Estados Unidos tiene que ver más con los cambios en el sistema de justicia penal, como las penas obligatorias, las leyes de multirein-cidencia (three strikes), y con un aumento de penas reservadas para adultos que están siendo aplicadas a los jóvenes, en lugar de un aumento real de la delincuencia. Cada vez más, nuestras familias sufren por el en-

carcelamiento de un padre, cónyuge, her-mano o hijo en el que el castigo es despro-porcionado en su tiempo o dureza respecto al delito. Tales políticas penales se han tra-ducido en desigualdades étnicas entre los encarcelados y en la privación de los dere-chos de muchos otros. Las reformas a las sentencias que se centran en el tratamiento y la rehabilitación de nuestros familiares encarcelados frenarían la reincidencia, tendrían sentido financiero y ayudarían a nuestras comunidades.

Limitar o Eliminar la Prohibición de por Vida de la Asistencia Pública La ley federal de asistencia social de 1996 prohíbe que cualquier persona culpable de un delito grave relacionado con las drogas reciba cupones federales de alimentos y asistencia en efectivo. Los Estados pueden mantener la prohibición federal de por vida sobre la asistencia en efectivo y cupones de alimentos, pero también tienen la opción de aprobar legislación para limitar o elimi-nar la prohibición de la misma. Treinta y tres estados han limitado o eliminado la mencionada prohibición.

NIVEL FEDERAL

Monroe, WA Asamblea27 de octubre de 2007

Reform

a de la Justicia Penal

R e c o m e n d a c i o n e s

Page 16: National Family Platform - Espanol

13

Todos esperamos trabajar duro para ganarnos la vida y lograr nuestras metas financieras a largo plazo, pero con demasiada frecuencia, nuestra voluntad de trabajar duro no es suficiente. Aquellos de nosotros con poca educación e inglés limitado o sin aptitudes que demanda el mercado, encontramos que es difícil obtener un empleo estable que ofrezca la remuneración y las prestaciones necesarias para mantener una familia.

A muchos de nosotros nos falta la educación o la formación necesaria para obtener buenos puestos de trabajo. Más del 40 por ciento de los trabajadores en los Estados Unidos apenas tienen un diploma de la escuela preparatoria, el equivalente o nada. Otro 20 por ciento de nosotros contamos con algunos estudios universitarios, pero no tenemos un título universitario de dos años ni una licenciatura.

La educación impacta significativamente sobre lo que ganamos: los salarios por hora para los trabajadores que carecen de un diploma de escuela preparatoria o su equivalente son, en promedio, alrededor del 20 por ciento menos de los salarios de los trabajadores con un diploma o su equivalente. Los salarios por hora para aquellos de nosotros con un título universitario de dos años se estima que son de 20 a 30 por ciento más altos que los de los trabajadores con apenas un título de preparatoria. Nuestros trabajadores con títulos de licenciatura de cuatro años ganan casi el doble que nuestros trabajadores con sólo un diploma de la escuela preparatoria.

A muchos de nosotros nos gustaría empezar nuestro propio negocio y hacerlo crecer para poder mantener a nuestras familias y emplear a otras personas en nuestras comunidades. Muchos de nuestros jóvenes tienen el deseo de obtener experiencia laboral y aprenden nuevos oficios, pero les faltan oportunidades de empleo, la capacitación necesaria o no están al tanto de los programas que podrían ayudarles a ingresar al campo laboral.

La participación del Gobierno en todos los niveles nos puede ayudar a obtener la educación y la formación que necesitamos para poder optar a mejores puestos de trabajo, y ayudar a aquellos de nosotros interesados en iniciar nuestro propio negocio o para que nuestra empresa sea más exitosa. Si pudiésemos tener un salario digno, trabajaríamos en sólo un trabajo y podríamos pasar más tiempo con nuestras familias. Mientras nosotros hacemos el trabajo y nos esforzamos día tras día, hacemos un llamado a nuestros empleadores para que nos ofrezcan un buen salario, horas laborables flexibles y seguro de salud.

Esperamos que los puestos de fabricación regresen a este país, que se aprueben leyes de salario mínimo, que se haga cumplir la legislación laboral y se protejan nuestros ingresos de jubilación.

Debemos asumir la

responsabilidad de nuestro propio progreso educativo y

capacitación laboral utilizando bibliotecas y otros recursos públicos, gratuitos o de bajo costo, programas

de capacitación y cursos de idiomas en nuestros vecindarios y solicitando a organizaciones sin fines de lucro y proveedores de servicios directos

a crear talleres de capacitación dentro de nuestros

vecindarios. LO

QU

E N

OS C

OMPROMETEMOS A HACER COMO

FAMILIA

S

Atlanta, GA Asamblea26 de enero de 2008

Page 17: National Family Platform - Espanol

14

Monrow, WA TownhallOcotober 27, 2007

R e c o m e n d a c i o n e s

Incrementar la Divulgación en las Comunidades de Bajos Ingresos Instamos a los gobiernos locales para ayu-dar a las comunidades de bajos ingresos para que aprendan acerca de y soliciten capacitación laboral y programas de edu-cación, así como también apoyen con los programas que enseñan habilidades de negocios para los que quieren empezar un negocio o para desarrollar un negocio que ya esté en marcha.

Crear un Salario Mínimo LocalNuestras familias trabajadoras se benefi-ciarían enormemente de la promulgación de un salario mínimo y políticas locales con respecto a días de enfermedad pagados.

Generar Apoyo para la Economía Local Las escuelas y los gobiernos municipales que compran los bienes producidos local-mente y adquieren los servicios locales, ayudan a nuestras familias trabajadoras a tener éxito.

Mejorar las Leyes de Contratación Local Los proyectos de obras públicas que contratan a trabajadores locales ayudan a mantener nuestras comunidades fuertes. Instamos a que se requiera la contratación de trabajadores locales en los contratos para proyectos que reciban financiación pública u otros beneficios públicos.

Crear Empleos Verdes Edificios y organismos energéticamente eficientes, que promueven el uso de fuentes de energía renovables, ayudan a nuestras familias a mantenerse saludables. Nuestras familias trabajadoras pueden ofrecer la mano de obra para la construc-ción de estos edificios. Todo lo que necesitamos es la capacitación. Instamos a nuestros gobiernos locales a asociarse con nosotros a medida que avanzamos hacia una nueva economía verde.

NIVEL ESTATALA medida que el apoyo estatal para la educación de adultos y programas de capacitación laboral disminuyen o no se mantienen a la par con el aumento de los costos, el aumento de tasas y matrículas causan que la educación pública post secundaria y la capacitación sean menos ac-cesibles para nuestras familias de bajos y mode-rados ingresos. Los estados prestan ayuda a los adultos de bajos ingresos que buscan obtener una educación superior o formación profe-sional, proporcionando 1) la financiación dir-ecta a universidades públicas de cuatro años y a colegios de la comunidad, 2) ayuda financiera a los estudiantes, y 3) la financiación para pro-gramas de capacitación laboral y para la creación de pequeños negocios. Aplaudimos a esos pro-gramas y exhortamos a que se amplíe la ayuda estatal para estos programas a fin de que más de nosotros podamos aprovecharlos.

Establecer un Salario Mínimo EstatalEl salario mínimo estatal debe ser igual a un sala-rio digno.

Proporcionar Días de Enfermedad Pagados Promulgar políticas estatales que garanticen la disponibilidad de días de enfermedad pagados a fin de que podamos quedarnos en casa cuando nosotros o nuestros familiares estemos enfer-mos.

Crea un Crédito Fiscal Estatal para el Ingreso Devengado Promulgar o mejorar el Crédito Fiscal Estatal para el Ingreso Devengado y ayúdenos a di-fundir la noticia para que todos aquellos que cumplen con los requisitos se puedan beneficiar.

Crear un Fondo para el Desarrollo de una Fuerza Laboral con base en la Comunidad Reservar una parte de los fondos de transporte federal para apoyar a un programa para el desar-rollo de una fuerza laboral con base en la comuni-dad con el fin de contratar, capacitar y colocar a los residentes de nuestras comunidades en puestos de trabajo y aprendizaje. Exigir que los proyectos de infraestructura que reciben aquellos fondos orienten los puestos de trabajo hacia nuestros resi-dentes de bajos ingresos que están listos, dispues-tos y capacitados para trabajar.

Mejorar los Salarios y las Condiciones LaboralesRecientemente el Congreso aprobó una legislación para incrementar el salario mínimo a $ 7.25 por hora. Como resulta-do, unos 13 millones de nosotros podría-mos ver un aumento en nuestros salarios. Pero, ese aumento no es suficiente: La persona que mantiene a la familia no pu-ede alimentarla con ese sueldo. Incluso, dos adultos trabajando a tiempo com-pleto y ganando el nuevo salario mínimo pasarían por muchos apuros para man-tener a una familia de cuatro.

Los puestos de trabajo en los que labora-mos, que mantienen limpias a las ofici-nas de los Estados Unidos, que cuidan a los bebés, que mantienen a los estantes abastecidos de alimentos y hacen fluir a los varios suministros, rara vez ofre-cen días de enfermedad pagados, ya sea para nosotros como empleados o para nuestros dependientes que necesitan de nuestra atención. Instamos a la adopción de la Ley de Licencia por Motivos Fa-miliares y Médicos, bajo la cual todos los trabajadores podrían estar cubiertos con permisos pagados.

Reformar las Leyes LaboralesDurante muchos años, los sindicatos han sido un factor clave para mejorar los salarios y las condiciones de trabajo para

muchos de nosotros. En las últimas déca-das, la proporción de trabajadores repre-sentados por los sindicatos, y los traba-jadores que se han venido beneficando de los contratos negociados por los men-cionados sindicatos han disminuido, en parte porque las leyes federales laborales no protegen adecuadamente los dere-chos del trabajador al momento de op-tar por la representación sindical. La ley, tal como está estructurada actualmente, tampoco protege adecuadamente la ca-pacidad de un sindicato para negociar un contrato con un empleador.

Instamos a la revisión de las leyes labo-rales federales para garantizar que, cuando la mayoría de los trabajadores quieren ser representados por un sindi-cato, podamos elegir esa opción. Es justo que la protección en virtud de las leyes laborales federales se extiendan a los tra-bajadores más vulnerables, incluidos los trabajadores agrícolas y trabajadores do-mésticos. Y, es esencial que las leyes labo-rales federales se publiquen claramente y en varios idiomas para asegurarnos de que nosotros como trabajadores conoz-camos nuestros derechos.

Estamos esperanzados en que el gobier-no federal reconozca nuestro valor como trabajadores y ciudadanos productivos mediante la aplicación de las leyes

NIVEL LOCAL

NIVEL FEDERAL

Em

pleo / Formación

Laboral

San Juan, TX Asamblea19 de enero de 2008

Page 18: National Family Platform - Espanol

15

laborales con un mayor rigor y la imposición de sanciones fuertes en contra de los transgresores.

Modificar la Línea de Pobreza Federal Durante años, los economistas y expertos en la pobreza de todos los tintes políticos han desestimado la llamada "línea fe-deral de pobreza" como inexacta, irrelevante y penosamente baja. Sin embargo, esa definición persiste, dejando a millones de estadounidenses que sufran como resultado. En nombre de todo hombre, mujer y niño en busca de una mejor vida, exhortamos a los encargados de formular políticas para que modifiquen la actual línea de pobreza.

Proteger los Ingresos de los Trabajadores y de sus Familias Como trabajadores con ingresos que son insuficientes para mantener a nuestras familias, pagamos una proporción exa-gerada de impuestos sobre aquellos ingresos. Agradecemos la ayuda que ofrecen programas federales como el Crédito Fis-cal para el Ingreso Devengado (EITC, por sus siglas en inglés) y el Crédito Tributario por los Hijos. Lamentablemente, casi la mitad de todas las familias que califican para los menciona-dos créditos fiscales no saben de ellos o están desorientadas por todos los formularios tributarios como para aprovechar los mencionados créditos fiscales. Instamos a los organismos federales para que garanticen que cada familia esté al tanto y para que ofrezcan asistencia gratuita para la preparación de la declaración de impuestos, y, de ser el caso, para que las fami-lias aprovechen de estos créditos que tan desesperadamente necesitan.

Promover la Contratación Local y el desarrollo de la Fuerza LaboralCada año, miles de millones de dólares del presupuesto fe-deral fluyen hacia los estados para proyectos de vialidad, trán-sito y otros proyectos de infraestructura. Para nosotros, estos proyectos podrían significar puestos de trabajo, el tipo de em-pleo que permitiría sacar a nuestras familias y comunidades de la pobreza. Instamos a los legisladores federales que exijan a los estados a ofrecer los puestos de trabajo creados por estos proyectos a los residentes de bajos ingresos y a las minorías en necesidad.

También instamos a que una parte de aquellos fondos que fluyen a través de los distintos estados, sean utilizados para apoyar a los programas de desarrollo de la fuerza laboral ba-sada en las comunidades, los mismos que contratarían, ca-pacitarían y colocarían a los residentes de bajos ingresos de las comunidades desfavorecidas, en esos puestos de trabajo. Además, esperamos que la financiación de mejoras en infra-estructura no sólo sea para las partes más afluentes de las ciu-

dades, sino también para las comunidades de bajos ingresos en donde vivimos.

Crear Empleos Verdes A medida que EE.UU. se acerca más hacia el uso de fuentes de energía renovables, las comunidades se han asociado con los dirigentes políticos en formas creativas para llevar los benefi-cios de la energía verde a todos. Nosotros, en nuestras comu-nidades, seguiremos buscando las mencionadas asociaciones y aportando sugerencias sobre la forma en que esos cambios afectan a nuestra vida cotidiana. Instamos a los encargados de formular las políticas en todos los niveles de gobierno a re-doblar sus esfuerzos para encontrar formas de contrarrestar los costos de la ineficiencia energética. Esperamos ver capaci-tación laboral para aquellos trabajadores que buscan las habi-lidades que necesitan para aprovechar de esta creciente fuerza económica.

Generar Empleo para la JuventudSi alguno de los objetivos de la Plataforma Nacional de Voces Unidas por las Familias de Estados Unidos ha de tener éxito, debemos invertir en nuestros jóvenes. ¿Qué mejor manera de inculcar en nuestros hijos el valor del trabajo que poniéndo-los a trabajar? Debemos aumentar la financiación para progra-mas de empleo de verano y para los programas de empleo para los jóvenes en la escuela.

Mejorar la Ayuda Financiera La educación superior es tan costosa que pocos de nosotros podemos permitirnos el lujo de superarnos sin la ayuda del Tío Sam. Programas de ayuda financiera pueden ayudar tanto a los desempleados como a los que sí estén trabajando a asistir a programas universitarios que a su vez pueden conllevar a mejores empleos, pero los fondos son limitados. Instamos a un aumento de la financiación global y a un aumento de la ayuda financiera a los trabajadores que asisten a la escuela a tiempo parcial.

Aumentar el Financiamiento para la Educación de AdultosMuchos de nosotros nos beneficiaríamos enormemente de los programas de capacitación laboral que atienden la edu-cación básica de los adultos e inglés como Segundo Idioma (ESL, por sus siglas en inglés), pero los fondos son limitados. Pedimos ampliar la financiación de programas innovadores que ayudan a los trabajadores a mejorar las competencias básicas, la formación para las nuevas industrias, y calificar para educación post secundaria.

Ofrecer Programas de Capacitación Laboral La financiación federal ayuda a muchos adultos que trabajan y a aquellos de nosotros que estamos desempleados, a asistir a una buena educación y programas de capacitación de calidad, ya sea en los colegios de la comunidad o en las organizacio-nes comunitarias o mediante los talleres de aprendizaje de los sindicatos laborales. Un aumento de fondos federales y más atención a los programas para los trabajadores/comunidades de bajos ingresos proporcionaría una mejor oportunidad para que más de nosotros podamos obtener seguridad financiera. Instamos a la creación y promoción de los programas de apredizaje para aquellos jóvenes en transición de la escuela a la fuerza de trabajo.

Ayuda para la Microempresa/ Negocios PequeñosLas pequeñas empresas son la piedra angular de la economía de EE.UU. Instamos a los encargados de formular las políti-cas a que aumenten la financiación federal para ayudar a los empresarios en las comunidades de bajos ingresos a crear planes de negocio y entender las normas y los reglamentos deben seguir los dueños de todo negocio. Apoyo para la ca-pacitación y tutoría y microcréditos nos ayudaría a poner en marcha negocios en nuestras comunidades.

Birmingham, AL Asamblea5 de abril de 2008

NIVEL FEDERAL

Page 19: National Family Platform - Espanol

16HH

MITO Las familias de bajos ingresos no trabajan.REALIDAD El 72% de las familias de bajos ingresos sí trabajan.

MITO Las familias de bajos ingresos no trabajan duro.REALIDAD El promedio anual del esfuerzo de trabajo de las familias trabajadoras de bajos ingresos es 2,552 horas; aproximadamente un empleo y cuarto a tiempo completo.

MITO Las familias trabajadoras de bajos ingresos están encabezadas por padre/madre solos.REALIDAD El 52% de las familias trabajadoras de bajos ingresos están encabezadas por marido y mujer.

MITO Las familias trabajadoras de bajos ingresos están compuestas de padres de familia muy jóvenes.REALIDAD El 89% de las familias trabajadoras de bajos ingresos tienen un padre de familia entre los 25 y 54 años de edad.

MITO Las familias trabajadoras de bajos ingresos predominantemente pertenecen a las minorías.REALIDAD El 43% de las familias trabajadoras de bajos ingresos tienen padres de familia blancos no hispanos.

MITO Las familias trabajadoras de bajos ingresos dependen de la asistencia pública.REALIDAD El 25% de las familias trabajadoras de bajos ingresos reciben vales alimenticios.

MITO Las familias trabajadoras de bajos ingresos están encabezadas por inmigrantes.REALIDAD El 69% de las familias trabajadoras de bajos ingresos tienen sólo padres de familia nacidos en EE.UU.

2002 2006Número Porcentaje Número Porcentaje

Familias trabajadoras por debajo del 200% de pobreza 9,202,890 27.4% 9,572,450 28.2%Los niños en las familias trabajadoras con el 200% debajo de la pobreza 20,208,334 32.3% 21,061,465 32.8%Las familias trabajadoras gastan más de un tercio de los ingresos en vivienda 4,615,876 51.9% 5,537,965 59.5%En las familias trabajadoras, al menos uno de los padres sin seguro de salud 3,382,083 36.7% 3,772,324 38.7%Adultos de 25 a 54 con título de preparatoria / GED o menos 51,205,868 41.7% 53,615,975 42.2%Trabajos que pagan por debajo de la línea de la pobreza 24,702,000 19.4% 29,390,000 22.2%Brandon Roberts y Deborah Povich; “Aún Trabajando Duro, No es Suficiente”: Sobre los nuevos descubrimientos y los desafíos que enfrentan las Familias Trabajadoras de EE.UU., El proyecto de las Familias Trabajadoras Pobres, de octubre de 2008.

Mitos y Realidades sobre las Familias Trabajadoras de Bajo Ingresos

La economía se compone en su mayor proporción de empleos mal remunerados, con un aumento, entre el 2002 y el 2006, de 4.7 millones de puestos de trabajo con un salario de nivel de pobreza.

Cambio de Condiciones de 2002 a 2006

Page 20: National Family Platform - Espanol

17

En los Estados Unidos, 47 millones integrantes de nuestras familias, amigos y vecinos, no tienen seguro de salud. Más del 65 por ciento de nosotros; es decir, más de 30 millones de personas, vivimos con un ingreso familiar inferior a 200 por ciento de la línea de pobreza. La atención de la salud es un derecho humano, pero los costos de atención médica limitan nuestro acceso a la atención. Sin seguro de salud, nos enfrentamos a dificultades financieras, incluso con una enfermedad común o lesión. El seguro de salud a menudo no cubre los procedimientos de rutina, medicamentos, servicios de salud mental, sanación alternativa o necesidades como la atención dental y lentes.

Incluso aquellas familias que sí tienen seguro de salud no se sienten seguras. Una condición pre-existente que no esté cubierta, un alto deducible o un copago para un problema médico serio puede resultar en mucha presión o la ruina financiera.

A la larga, la falta de cuidados de salud asequibles y/o de seguros económicos, afecta a todos los ciudadanos ya que el incremento de los costos de emergencia de última hora se transmiten a través de mayores impuestos y mayores gastos de atención médica provisorios que debe asumir el gobierno.

Nuestra nación debe garantizar el acceso a cuidados de salud de calidad para todos. Debemos promulgar controles de precios sobre la atención de la salud y la medicina. Tenemos que proporcionar educación respecto a los cuidados de la salud. Debemos promover una vida sana y una buena nutrición. Debemos garantizar que los servicios de salud mental están disponibles para todos y que se atiendan las necesidades de las personas con discapacidad. Debemos mejorar los programas públicos como Medicare y Medicaid, haciéndolos de fácil acceso y que sea fácil solicitar servicios sin retrasos. Debemos eliminar las barreras a la atención como son la falta de transporte, falta de servicios en zonas rurales y en las reservas indígenas, y la falta de competencia lingüística y cultural entre los prestadores de servicios y los pacientes.

W

HAT WE AS FAMILIES PLEDGE TO D

O

Si alguna vez hubo

un tema lo suficientemente maduro como para tomar acción

directa, el cuidado de la salud tendría que serlo. Tenemos que educarnos

a nosotros mismos y a nuestros hijos acerca de una nutrición adecuada y el auto

cuidado. Tenemos que comer una dieta balanceada, hacer ejercicio con regularidad y asegurarnos de que nuestros hijos hagan

lo mismo. Tenemos que hacer lo que nos corresponde para estar bien.

LO Q

UE

NO

S COMPROMETEMOS A HACER COMO

FAMILIA

SCamden, AL Asamblea19 de abril de 2008

Page 21: National Family Platform - Espanol

18

Requerir Beneficios Comunitarios Cuando los hospitales comunitarios estén en procesos de ampliación o reconstrucción, instamos a los gobiernos locales a incorpo-rar beneficios de salud comunitarios en los contratos relativos a créditos fiscales u otros incentivos públicos. Nuestros hospitales lo-cales, por ejemplo, podrían proporcionar gra-tuitamente o a precios reducidos la atención

R e c o m e n d a c i o n e s

NIVEL FEDERAL

NIVEL LOCAL

Crear Planes de Cobertura Universal Algunos estados han aprobado reformas de salud muy importantes. Instamos a los gobiernos para identificar las reformas que puedan funcionar en sus respectivos estados y de promulgarlas en lugar de esperar por las reformas federales.

Mejorar la Cobertura para Familias de Baja Riqueza y para los Inmigrantes Los Estados deben aumentar el número de niños, adultos, e inmigrantes de bajos in-gresos que tienen seguro de salud mediante la ampliación de Medicaid y el Programa de Seguro Médico Estatal para Niños (SCHIP) y haciendo que las solicitudes e inscripciones a los programas sea más fácil.

Regular las Primas de Seguros y la Elegibilidad Instamos a los estados a limitar los incremen-tos de las primas de seguros y a prevenir que las compañías de seguro nieguen cobertura a las personas con condiciones preexistentes.

Proporcionar Incentivos a los Hospitales para que Brinden Atención Gratuita y con Descuentos Instamos a los estados a fortalecer los re-querimientos e incentivos para que los hospi-tales ofrezcan atención médica gratuita y con descuentos a comunidades de bajos ingresos.

Ampliar el Programa de Seguro Médico Estatal para Niños El Programa de Seguro Médico Estatal para Niños (SCHIP) no cubre a la totalidad de nuestros niños sin seguro: sólo alrededor de 4.5 millones de nuestros niños califican. In-stamos a la Administración de Obama a am-pliar el programa SCHIP para cubrir a todos los niños de bajos ingresos

Crear un Consejo Nacional de Salud que Garantice una Cobertura Asequible y de Calidad para Todos Pedimos un programa de salud universal financiado por el gobierno federal que pro-porcione a cada uno de nosotros acceso a un cuidado de salud de calidad a precios ase-quibles, en el que se incluya los chequeos de bienestar ordinarios para todos. Instamos a llegar a las personas en las zonas rurales y en los resguardos indígenas, así como en el cen-tro de las ciudades.

Esperamos que cualquier nuevo sistema proteja, fortalezca y amplíe los servicios ya disponibles para nuestras familias de bajos ingresos a través de Medicaid y el Programa de Seguro Médico Estatal para Niños y para nuestros ancianos y discapacitados a través de Medicare.

NIVEL ESTATAL

médica, servicios de transporte y mejorar los servicios de traducción e interpretación.

Ampliar la Divulgación y Simplificar la Inscripción Nuestro sistema de atención de salud debe ser accesible. Hay que hacer hincapié en la divul-gación en varios idiomas, y los procedimien-tos de inscripción deben ser simplificados.

Cuidado de la Salud

Quincy, FL Asamblea10 de mayo de 2008

Page 22: National Family Platform - Espanol

19

Una vivienda segura, estable, y ambientalmente sana es una necesidad para el bienestar de las familias. Muchos de nosotros sacrificamos mucho a cambio del sueño americano de una vivienda digna. Podemos privarnos del cuidado médico, cuidado infantil, vestimenta o alimentos con tal de poder pagar el alquiler o la hipoteca. Aquellos de nosotros obligados a mudarnos, a veces con frecuencia, en busca de trabajo y vivienda asequible, pasamos a nuestros niños de una escuela a otra, lo que puede perjudicar su adaptación social y rendimiento académico.

A menudo, para encontrar una vivienda asequible, tenemos que mudarnos más lejos de nuestros puestos de trabajo y de las oportunidades de empleo, aumentando el tiempo de desplazamiento, los costos de transporte y la contaminación ambiental. Algunos de nosotros estamos obligados a vivir en viviendas de baja calidad que presentan riesgos para la salud de nuestros hijos, incluyendo el envenenamiento por plomo y las infestaciones que causan el asma. Para colmo, la vivienda pública está desapareciendo.

La crisis crediticia e hipotecaria ha demostrado que las ejecuciones hipotecarias no sólo perjudican a aquellos de nosotros que perdemos nuestros hogares, sino también a nuestras comunidades en su conjunto, a través de menores impuestos prediales, reducción de puestos de trabajo en la construcción y el efecto dominó sobre nuestra comunidad a causa de la pérdida de nuestros puestos de trabajo y viviendas. También apunta a la necesidad de un desarrollo sostenible, de programas de vivienda asequible y políticas que contribuyan al bienestar de nuestros vecindarios y comunidades.

Todos queremos sentirnos a salvo y seguros en nuestros hogares, queremos saber que no vamos a ser desplazados o excluidos por el desarrollo, por el aumento de los pagos hipotecarios, o la gentrificación. Hacemos un llamado para la renovación de la vivienda pública existente, para la sustitución de la vivienda pública destruida, y para la construcción de viviendas asequibles y seguras para que así podamos alquilar o comprar una primera casa.

Debemos llegar a

nuestros vecinos: Crear clubes de cuadra, equipos de vigilancia,

limpieza de calles, y eventos sociales regulares para mantener nuestras comunidades seguras, limpias y cimentadas con relaciones de

buena vecindad. Tenemos que establecer un estrecho vínculo con nuestra comunidad y activistas locales y estatales, funcionarios electos, y presionar a nuestros

líderes locales para exigir viviendas asequibles en todos los nuevos desarrollos residenciales. Si nuestras

comunidades son objeto de replanificación o gentrificación, debemos trabajar con nuestros vecinos para ver cómo podemos convertir este

tipo de acciones a nuestro favor, creando oportunidades para nuestras familias

y nuestras comunidades.

Miami Dade, FL Asamblea12 de abril de 2008

LO Q

UE NOS COMPROMETEMOS A HACER COMO FAM

ILIAS

Page 23: National Family Platform - Espanol

20

Establecer o Expandir los Fondos Fiduciarios para la Vivienda Los fondos fiduciarios para vivienda lo-cal, al asociarse con entidades estatales similares, pueden concentrar los recursos de nuestra ciudad o del condado, en la cre-ación de viviendas asequibles mediante la revitalización de nuestros vecindarios, la creación de vecindarios de ingresos com-binados y el establecimiento de fiducias con tierras comunitarias. Los fondos fi-duciarios para la vivienda aportan fondos necesarios, con frecuencia bien vistos en nuestras comunidades, para cubrir nece-sidades críticas de vivienda y para ampliar la capacidad de las corporaciones de desa-rrollo comunitario.

Establecer Fideicomisos de Tierras ComunitariasLos fideicomisos de tierras comunitarias

adquieren terrenos baldíos para construir viviendas o adquieren terre-

nos con edifi-

cios ya existentes. La tierra se mantiene per-manentemente en manos del fideicomiso a fin de que siempre beneficie a la comuni-dad, mientras que la vivienda puede ser de propiedad de aquellos de nosotros que la utilizamos. Instamos a que las propiedades construidas con recursos públicos sean in-cluidas en fideicomisos de tierras comuni-tarias para garantizar que las unidades resi-denciales sigan siendo asequibles para los residentes de bajos y moderados ingresos, para siempre.

Recuperar las Propiedades Baldías y Abandonadas La pérdida de la industria manufacturera y otras industrias, junto con el crecimiento urbano rápido, ha devastado a muchas de nuestras ciudades, especialmente en el Nordeste y en los estados con industria de manufactura del medio oeste estadounidense. A medida que la negligencia y el abandono de las viviendas llegan a un punto de in-

flexión, nuestras comunidades se destru-yen, creando graves riesgos para la salud y la seguridad para aquellos de nosotros que nos quedamos. Hacemos un llamado a los gobiernos locales para desarrollar políticas para rápidamente asegurar y rescatar las propiedades baldías y abandonadas. Insta-mos a que se disponga de fondos para revi-talizar estas áreas con viviendas asequibles o para convertirlas en espacios abiertos.

Exigir el Cumplimiento de los Códigos Locales de Vivienda y Proporcionar Recursos para la Reparación y Mantenimiento de Viviendas Las regulaciones federales restringen la ex-posición a pinturas con base de plomo y al asbesto, y la mayoría de los códigos locales

prohíben los peligros para la salud tales como la pintura descascarada, goteras, moho y plagas, pero estos códigos son exigidos de manera

irregular. Como resultado, la salud y el bienestar de nuestras familias, especialmente la de nuestros niños, pueden estar en peligro. Para garantizar el cumplimiento de los códigos de vivienda, insta-mos a las autoridades locales a la vigilancia y control, adoptando

sanciones estric-

tas, inclusive multas, para los infractores. También instamos para que se establezcan fondos locales para eliminar los peligros vinculados a las viviendas y que amenazan nuestra salud y seguridad.

Apoyar la Adquisición de Vivienda y Asesoría de Crédito para Promover la Adquisición de Vivienda por Primera Vez y para Prevenir las Ejecuciones Hipotecarias El asesoramiento e intervención oportu-nos pueden ayudar a nuestras familias a evitar las ejecuciones hipotecarias, en par-ticular en aquellos casos en que hemos sido víctimas de prácticas de préstamos preda-torios. Con financiación inmediata para ampliar sus servicios de asesoramiento, organizaciones comunitarias experimen-tadas podrían dar un giro a la crisis y man-tener a las familias en sus hogares.

Adoptar una Zonificación de Inclusión Obligatoria y Políticas de Vinculación Comercial Los constructores de viviendas asequibles compiten (con otros constructores) por la tierra para la construcción de nuevas unidades de vivienda. Instamos a las locali-dades a adoptar políticas de vivienda que aseguren que la vivienda asequible se inte-gre en todas nuestras comunidades. Apoyamos las leyes de zonificación que requieren a los constructores reservar una parte de las unidades de vivienda en las nuevas urbanizaciones residenciales para construir viviendas asequibles que estén al alcance de familias de bajos y modera-dos ingresos. Al vincular la producción de viviendas asequibles con el desarrollo del mercado privado, incrementará la oferta de vivienda asequible y servirá para promover la distribución equitativa en nuestras ciu-dades y condados.

NIVEL LOCAL R e c o m e n d a c i o n e s

Vivienda

Page 24: National Family Platform - Espanol

21

Establecer un Fondo Fiduciario Nacional de ViviendaInstamos a la creación de un fondo fiduciario nacional de vivienda con ingresos suficientes para preservar y producir 1.5 millones de unidades de viviendas asequibles en los próximos 10 años. Nuestra principal prioridad son familias con los ingresos más bajos. Los fondos deben ser distribui-dos en base a inversiones paralelas por los estados y las lo-calidades. Estos fondos deben complementar, no sustituir, los demás programas federales de vivienda.

Concentrarse en la Prevención de Ejecuciones HipotecariasCasi 1.3 millones de hogares del país se sumaron a las eje-cuciones hipotecarias en el 2007. Tantos como 3.5 millones de hogares están en riesgo de ejecución hipotecaria en los próximos tres años.

La crisis hipotecaria ha afectado duramente a las familias de bajos ingresos. Muchos de nosotros hemos perdido nuestros hogares, a menudo nuestro activo más importante. Nuestro crédito está perjudicado, lo que dificulta nuestra capacidad de procurar otra vivienda. El valor de la propie-dad en nuestras comunidades ha disminuido, causando la reducción de los ingresos fiscales. Aquellas comunidades con un gran número de propiedades ejecutadas están su-friendo los efectos de abandono y deterioro.

Aquellos de nosotros que hemos evitado la ejecución hipo-tecaria, pero que tenemos que vender nuestras casas, o que debemos valernos del patrimonio de las mismas para jubi-larnos o enviar a un hijo a la universidad, nos hemos dado cuenta que los valores de nuestras viviendas han disminuido y ya no podemos hacer lo que habíamos previsto. A medida que nuestros hogares reducen los gastos para cubrir el pago hipotecario de índice variable, el efecto dominó se siente en toda la economía.

Instamos a la promulgación de políticas que impongan una moratoria a los reajustes hipotecarios de índice variable y permitan a los prestatarios refinanciar las hipotecas con ta-sas fijas sin sanciones por prepago. Siempre que sea posible, y para evitar las ejecuciones hipotecarias, debemos pro-porcionar financiación federal para los dueños de casa, así como también asesoramiento de crédito. También instamos a que la ley federal regule, de manera más estricta, al sector

hipotecario, prohibiendo las prácticas abusivas y préstamos depredadores e imponiendo estrictas sanciones penales a los infractores.

Ampliar y Reinvertir en el Programa de Vales para Vivienda Cerca de 1,8 millones de nuestros hogares de bajos ingresos reciben vales federales de vivienda para cubrir el costo de la vivienda en el mercado privado. Sin embargo, el Centro Presupuestario y de Políticas Prioritarias calcula que la mala administración en la distribución de vales ha causado la pér-dida de más de 150,000 vales desde 2004. Pedimos fondos federales para la renovación, a valor total, de todos los vales en uso y para la re-emisión de los vales que se han perdido.

Proporcionar Recursos de Capital y Operativos para Apoyar a la Vivienda PúblicaMuchos estadounidenses equiparan las palabras vivienda pública con las peores condiciones de vida: delincuencia, drogas y pobreza inevitable, agravada por una alta con-centración de familias en necesidad. Pero, para muchos de nosotros con pocos recursos, la vivienda pública es el único hogar que hemos conocido, y la única casa que estamos en posibilidad de pagar.

El programa federal HOPE VI ha revitalizado y remodelado algunos complejos de vivienda pública, pero ha demolido otros sin proporcionar una sustitución de vivienda. Desde la creación del programa en 1992, muchas de nuestras familias más necesitadas se han visto desplazadas. Apoyamos la con-tinuidad y la financiación de este programa, pero instamos a la sustitución de cada una de las unidades y el derecho a reclamar, en calidad de residentes de las viviendas públicas, de regresar a nuestros hogares.

Preservar los Proyectos de Asistencia de ArriendosMás de 1,4 millones de nuestras familias viven en viviendas subvencionadas por fondos federales basados en proyectos de asistencia de arriendos. Esta ayuda subvenciona con-strucciones de viviendas en el mercado privado de vivien-das, haciendo que sean asequibles para nuestras familias de bajos ingresos y para las personas de la tercera edad (dos ter-cios de los hogares subvencionados incluyen a un anciano o discapacitado). Instamos a la renovación anual de los crédi-tos federales para financiar todos los proyectos basados en contratos.

NIVEL FEDERAL

R e c o m e n d a c i o n e s

Atlanta, GA TownhallJanuary 26, 2008

Establecer o Ampliar los Fondos Fiduciarios para la Vivienda Instamos la inmediata expansión de los programas fi-nanciados por el Estado para crear y preservar la vivien-da para nuestras familias de ingresos económicos bajos y moderados. Abogamos por una estructura que estimule la inversión local en vivienda asequible.

Establecer o Ampliar los Programas de Subsidio de Arriendos Sabemos que la financiación de un proyecto de vivi-endas asequibles representa un desafío importante: Además de la compra de terrenos y gastos de construc-ción, los constructores deben determinar si los ingresos del proyecto justificarán sus gastos de operación sobre la vida del edificio, a menudo 30 o 40 años.

Los Estados pueden promover el desarrollo de vivien-das asequibles para nuestras familias de bajos y modera-dos ingresos: 1) ofreciendo subvenciones a largo plazo para cubrir los costos operativos de los proyectos du-rante la vida útil de estos, y 2) proporcionándonos sub-sidios para los arriendos, como inquilinos, para cubrir la brecha entre lo que podemos pagar de arriendo y el arriendo que tiene que ser recaudado para cubrir los gas-tos de funcionamiento del complejo habitacional.

Invertir en la Planificación Regional y el Crecimiento Inteligente Así como las familias pueden lograr más cuando trabajan juntas para crear una visión común de sus comunidades, las ciudades y las regiones funcionan mejor cuando pl-anifican para el futuro con una visión integral.

El objetivo principal de la planificación regional debe ser la creación de comunidades de ingresos mixtos a través de toda la región. Todos nos beneficiaremos con escuelas más equitativas y eficaces, con economías sos-tenibles en las zonas rurales, con mayores oportunidades de vivienda asequible en nuestros vecindarios y nuevos incentivos para arriendos asequibles y posibilidades de adquirir viviendas en nuestras ciudades. Instamos a los Estados a exigir o fomentar la planificación regional y la adopción de políticas para el uso de la tierra y que dis-tribuyan equitativamente viviendas asequibles.

NIVEL ESTATAL

Page 25: National Family Platform - Espanol

22

Co

n m

is P

ro

pia

s Palabras

Corey Camphor es el segundo de los tres “lifecasters” perfilados en nuestra plataforma para las familias de los Estado Unidos.

Corey Camphor es muchas cosas: pastor, cantante aficionado, defensor de presos y programas de reincorporación en el Sur de Chicago. Pero, el papel que lo hace sen-tir más orgulloso es el de padre de sus tres hijos pequeños. Él y su esposa, Tiana, cre-cieron en hogares sin padre, y ambos están decididos a mantener su familia unida. Cierto es que el dinero es escaso, pero a él no le importa hacer sacrificios por el bien de su familia y su comunidad. Camphor monta su bicicleta al trabajo todos los días porque no puede permitirse la gasolina.

Sin embargo, el viaje diario le permite reunirse con sus vecinos y ver a su co-munidad de cerca.

Para Camphor, una comunidad sólida comienza en casa. Él ha visto con preocupación como miles de aparta-

mentos de vivienda pública en Chica-go han sido derribados, dejando a

sus ocupantes desplazados y sin hogar. Además, él está muy afligido por el racis-mo que aún prevalece en nuestro sistema judicial.

Sobre la Reforma de la Justicia Penal"Este fin de semana pasado me detuvo la policía. Iba vestido infor-malmente, con mis jeans y camiseta, conduciendo legalmente, con mi amigo a quien acababa de recoger. Estoy frustrado que me hayan detenido sin ninguna razón. No sé si es porque soy negro, pero eso es lo que estoy asumiendo. Tal vez mi perfil se ajustaba al de alguien que había hecho algo malo. Pero el hecho es que yo no conducía a exceso de velocidad, yo no había hecho ningún giro ilegal, nada. Pero me supongo que así son las cosas."

Sobre la Vivienda"Usted ve migraciones masivas de gentes negras siendo mudadas, sin poder solventar la compra de los condominios en los que antes vivían. Es desalentador saber que así está Chicago. Aquí, en Mar-quette, estuvo Martin Luther King haciendo su marcha. Hemos luchado por la igualdad, pero la igualdad no se ha sostenido". "A dia-rio me doy cuenta de todas las bendiciones que tenemos. Al ver a los indigentes sin hogar, me doy cuenta de las bendiciones que ten-emos."

Sobre la Reforma de Inmigración"El mismo prejuicio y la segregación [lo que pasó con los negros] está ocurriendo con la comunidad latina". [Las redadas de “Home-land Security” y las deportaciones] “están convirtiendo a las per-sonas en delincuentes, solo por buscar mejores oportunidades para sus familias".

Sobre la Seguridad y Prosperidad de las Comunidades"No se puede buscar [el cambio] fuera de la comunidad; tenemos que buscarlo en el interior de la comunidad, y la estructura básica de esa comunidad es la familia. Si podríamos concentrarnos en la familia, ensamblando nuevamente esa estructura, entonces podría-mos ver un futuro mejor."

Corey Camphor

Chicago, IL Asambleas29 de marco de 2008

Page 26: National Family Platform - Espanol

23

Somos una nación de inmigrantes. No importa cómo llegamos aquí, no importa si llegamos el siglo pasado o la semana pasada, hemos llegado a los Estados Unidos en busca de refugio de la intolerancia o la pobreza o de ambos. Los Estados Unidos representan la promesa de un futuro mejor, y nosotros encarnamos a los Estado Unidos. Durante siglos, hemos moldeado y fortalecido a los Estados Unidos con nuestro trabajo, nuestras culturas y nuestras esperanzas para nuestros hijos.

Hoy, sin embargo, millones de nuevos inmigrantes entre nosotros trabajan en un mundo sombreado, vulnerables a la explotación. El sistema federal de inmigración crea obstáculos para la participación en la democracia en EE.UU., divide a nuestras familias y nos expone al acoso y al peligro y, a veces, a condiciones peligrosas bajo detención. Nuestras libertades civiles son violadas cuando se nos niega el debido proceso o nos someten a la representación racial en base a nuestro perfil racial o etnia. Políticas anti-inmigrantes en todos los niveles de gobierno crean un clima de miedo que es contrario a todo lo que esta nación, nuestra nación, significa.

Instamos a la aprobación de la reforma de inmigración y la provisión de más oportunidades para las familias de los inmigrantes para que puedan convertirse en ciudadanos, para que nuestras contribuciones puedan ser reconocidas. Pedimos la creación de un sistema de apoyo para niños cuyos padres han sido deportados. Hacemos un llamado para la separación de las responsabilidades de la Agencia de Control de Inmigración y Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) y la Policía. Instamos a la prestación de servicios escolares para nuestros hijos. Pedimos el permiso para portar una licencia estatal de conducir. Pedimos que los inmigrantes entre nosotros sean educados acerca de nuestros derechos civiles.

Tenemos que

educarnos a nosotros mismos y a nuestros amigos y

familiares de la mejor manera sobre las leyes, normas y reglamentos relativos a la

inmigración y debemos aprender las normas sociales y culturales de nuestra patria adoptiva y además debemos cumplirlas. Tenemos que

pagar impuestos y, si podemos, apoyar a la economía de EE.UU., con nuestros propios

sueños, comprando viviendas. Estudios recientes demuestran que los trabajadores

indocumentados están pagando a tiempo sus hipotecas.

LO Q

UE N

OS COMPROMETEMOS A HACER COMO

FAMILIA

SChicago, IL Asamblea12-15 de junio de 2008

Page 27: National Family Platform - Espanol

24R e c o m e n d a c i o n e s

Exhortamos para que No se Coopere con las Autoridades Federales de Inmigración Instamos a los departamentos de policía y a los go-biernos locales a adoptar políticas de cooperación con las autoridades federales de inmigración pero sólo en circunstancias muy selectas y específicas, dejando la vigilancia y el control de la inmigración al gobierno federal.

Permitir Licencias para ConducirLas leyes federales y estatales se combinan para que sea imposible que los inmigrantes indocumenta-dos entre nosotros puedan obtener una licencia de conducir, lo cual crea riesgos al público y aumenta el costo del seguro para todos. Los Estados pueden desarrollar soluciones prácticas, incluyendo la elimi-nación de los obstáculos para la obtención de licen-cias de conducir, aplicados por la ley federal “REAL ID”; soluciones que nos permitan, independiente-mente de nuestro estatus, trabajar y conducir en forma segura.

Proporcionar Matrículas como Residentes del EstadoDiez estados permiten a los hijos de inmigrantes in-documentados que han crecido en los Estados Uni-dos y estudiado en las escuelas estadounidenses, calificar a matrículas como residentes del Estado. Para muchos de nosotros, los ahorros obtenidos con esto, permiten a nuestros hijos ir a la universidad. Ins-tamos a los Estados a que adopten políticas estatales para que los hijos de inmigrantes indocumentados accedan a matrículas como residentes del estado.

Servicios de Apoyo para la Participación CívicaTodos nos esforzamos por ser mejores ciudadanos. Abogamos por el aumento de recursos para el idio-ma inglés y cursos de educación cívica para los in-migrantes, para los ciudadanos con inglés limitado y para aquellos interesados en convertirse en ciudada-nos estadounidenses.

Poner Fin a los Perfiles Raciales Instamos a la aprobación de medidas que prohíban la representación racial mediante perfiles raciales y que más bien enfaticen el papel de la policía local para proteger la seguridad pública en lugar de con-trolar las leyes federales de inmigración.

NIVEL FEDERAL

NIVEL LOCAL

Fortalecer los Caminos hacia la Ciu-dadaníaHasta unos 12 millones de inmigrantes in-documentados viven y trabajan en los Es-tados Unidos. Algunos de nosotros hemos vivido aquí por muchos años. Instamos a la creación de un camino hacia la ciudada-nía que sirva para mantener un registro de quién está en el país, que garantice que los inmigrantes están protegidos por las mismas leyes laborales que protegen a los ciudadanos, y que nos permita contribuir plenamente con nuestras comunidades y la nación. El proceso de ciudadanía debe ser más ágil y sencillo, y las tasas deben reducirse sustancialmente. Durante el proceso de ciudadanía, nuestras familias deben poder trabajar y estar protegidas en contra de la deportación.

Reunir a Familias Separadas por las Leyes de InmigraciónPara poder integrarnos a la sociedad norteamericana, los inmigrantes siem-pre nos hemos respaldado en nuestra red de familiares para así "aprender los tru-cos del oficio" de nuestra nueva cultura y economía. Las barreras creadas por el pro-ceso de solicitud separan a los hermanos, a los cónyuges, y a los padres de sus hijos durante años. Pe-dimos un proceso más in-cluyente y justo para permitir que nuestras familias, en las listas de espera, puedan re-unificarse, independientemente de su lugar de origen.

NIVEL ESTATAL

Reform

as de Inmigración

Apoyo para Niños Inmigrantes - La Ley de EnsueñoLa ley federal permite que todos nuestros niños asistan a escuelas públicas, sin im-portar su estatus de inmigración, pero en ciertas ocasiones los gobiernos locales hantratado de controlar la inmigración medi-ante la verificación de nuestros documen-tos como padres o los de nuestros hijos inmigrantes. Tales acciones ilegales crean un clima de temor en nuestras escuelas y en nuestras comunidades. Las autoridades federales deben velar para que todos los ni-ños tengan acceso a las escuelas.

Decenas de miles de nuestros niños son traídos a los Estados Unidos, a veces como bebés, sin documentación. Como adultos, no pueden obtener puestos de trabajo, asistir a la universidad o de alguna otra manera contribuir con nuestro país, no obstante sus talentos. Pedimos leyes que permitan a nuestros jóvenes asistir a la uni-versidad como una forma de ganarse el es-tatus legal.

Desalentar las Redadas En los últimos dos años, el Departamento de "Homeland Security” ha aumentado las redadas de control y vigilancia en nuestros lugares de trabajo y en nuestras comuni-dades. Como inmigrantes, vivimos con el temor de ser separados de nuestras familias. Somos vulnerables a la explotación del em-pleador y con frecuencia somos maltrata-dos durante la detención después de una redada. Hacemos un llamado al Departa-

mento de "Homeland Security” para que suspenda las redadas hasta que el Con-greso promulgue una ley reformatoria que resuelva nuestro destino. Instamos que se exija el cumplimiento de la protección ex-istente para los trabajadores para evitar la explotación.

Desalentar las Redadas Solicitamos leyes para la creación de nor-mas éticas respecto al trato y la protección de nuestras familias en los procedimien-tos de detención, así como la creación de alternativas a la detención que respeten nuestra dignidad y nuestros lazos con las comunidades en que vivimos

Aspirar a la Integración de los InmigrantesComo inmigrantes, tratamos de asimilar y triunfar en los Estados Unidos, tratamos de aprender el inglés, de nacionalizarnos y convertirnos en ciudadanos y partici-par plenamente en la vida de nuestras co-munidades, inclusive votando. Pedimos mayores recursos para aprender el inglés y la educación cívica en las comunidades lo-cales y pedimos se acaben los retrasos para la obtención de la nacionalidad.

Eliminar el Muro Fronterizo El muro que se está construyendo entre los Estados Unidos y México es un sím-bolo del fracaso de nuestra actual política de inmigración. Pedimos se ponga fin a la financiación de la construcción del muro fronterizo y que se inicie una estrategia sana y razonable sobre la inmigración.

Oakland, CA Asamblea12 de april de 2008

Page 28: National Family Platform - Espanol

25

El refrán dice que se necesita una aldea para criar a un niño y, nosotros como padres y cuidadores sabemos lo cierto que eso es. Estamos orgullosos de nuestros hijos y de los sacrificios que hemos hecho para verlos crecer. Queremos que nuestros niños sean todo lo que nosotros somos, que copien nuestro modelo de valores y nuestra ética de trabajo, y queremos que sean más, que tengan éxito en donde nosotros hemos luchado. Sabemos que nuestros hijos no podrán tener éxito a menos que nuestras "aldeas", nuestros vecindarios y comunidades, sean seguros y prósperos.

En algunos de nuestros vecindarios más antiguos y arraigados compensaos la falta de riqueza material con nuestroes profundos vínculos entre los vecinos y amigos. Somos buenos para contarnos unos a otros las anécdotas, las anécdotas de nuestras comunidades. Estas anécdotas nos ayudan a conocernos a nosotros mismos y nos hacen fuertes. Pero, a medida que la población va cambiando, estas anécdotas se pierden, muchas de nuestras comunidades son más nuevas, y los veci-nos ya no son tan conocidos. Debemos construir y mantener lazos que nos mantengan seguros y protegidos a todos.

Imaginamos comunidades libres de drogas, donde los niños se sientan seguros en sus escuelas y los ancianos estén seguros en sus hogares. Reconocemos que el alcoholismo y la drogadicción perjudican a nuestras comunidades y pedimos ayuda para superar nuestras adicciones. Aspiramos a interacciones positivas con la policía y queremos asociaciones para lograr nuestros objetivos comunes de vivir en comunidades seguras y prósperas.

Vemos a nuestra juventud anhelando apoyo y compañía. Nos esforzamos por ofrecerles ayuda con sus carreras y actividades veraniegas y post escolares para que no se involucren con pandillas y la violencia. Sabemos que parques y espacios de recreación limpios y bien mantenidos servirán para que nuestras comunidades permanezcan sólidas y seguras; así como también una buena red de transporte público que nos lleve a la escuela y al trabajo.

Debemos

involucrar a nuestros vecinos en los grupos de cuadra

y en las organizaciones comunitarias y, comprometer a empresas locales

dispuestas a patrocinar las actividades de consolidación comunitaria. Tenemos que

aprovechar las redes informales de comunicación local y étnica en los medios de comunicación para

garantizar que nuestras historias, tanto nuestros triunfos como nuestras luchas, se den a conocer.

Debemos trabajar en conjunto con nuestra policía local y averiguar lo que podemos hacer

para ayudar a que nuestros vecindarios sean seguros. Debemos instar a la creación de parques y espacios abiertos y a la

mejora del transporte público.

Birmingham, AL Asamblea5 de abril de 2008

LO Q

UE NOS COMPROMETEMOS A HACER COM

O FAM

ILIAS

Page 29: National Family Platform - Espanol

26R e c o m e n d a c i o n e s

Com

unidades Prósperas

y Seguras

Invertir en Infraestructura Mejorar el financiamiento federal para el transporte, en particular para el transporte público, la reconstrucción de escuelas y otros proyectos de infraestructura que tiendan a revitalizar las comunidades de bajos ingresos y proporcionar empleos a los residentes.

NIVEL FEDERAL

Ampliar los Parques y los Espacios AbiertosFinanciar la transición de terrenos baldíos a su transformación en parques o espacios verdes, especialmente en zonas marginadas y carentes de servicios.

Apoyar Opciones para el Desarrollo de Comercios MinoristasProporcionar incentivos importantes para el desarrollo de comercios minoristas de calidad en las comunidades de bajos ingresos.

Financiar el Arranque de Pequeñas y Medianas Empresas Proporcionar capital inicial y apoyo a em-prendedores, para abrir bancos, supermer-cados y otros negocios que ofrezcan los servicios esenciales en las comunidades de bajos ingresos.

NIVEL LOCAL Proporcionar Programas para el Tratamiento del Alcoholismo y Drogadicción Mejorar la financiación y el acceso a los programas de tratamiento del alcoholismo y drogadicción.

Promulgar el Control de Armas de FuegoFortalecer y exigir el cumplimiento de las leyes de control de armas de fuego, centrándose en particular sobre los revólveres.

Alentar las Iniciativas de Vigilancia Comunitaria Implementar o fortalecer las iniciativas de vigi-lancia comunitaria.

Mejorar el Transporte PúblicoAumentar la financiación para el transporte público. Desarrollar nuevos servicios de trans-porte público y ampliar las rutas actuales de las familias de bajos ingresos que dependen de estos medios de transporte para acceder a los trabajos.

Transformar espacios Baldíos en Espa-cios Abiertos Proporcionar fondos para la limpieza y preser-vación de grandes terrenos no utilizados o abandonados.

Reducir la Exposición a la Contaminación Financiar fuentes alternativas de energía y re-tirar las principales causantes de la contami-nación de áreas pobladas.

Fortalecer el Control de Armas de FuegoFortalecer y exigir el cumplimiento de las leyes de control de armas de fuego, en par-ticular en cuanto a los revólveres.

NIVEL ESTATAL

Miami, FL Asamblea12 de abril de 2008

Page 30: National Family Platform - Espanol

27

Co

n m

is P

ro

pia

s Palabras

Roderick Thomas es el tercero de los tres “lifecasters” perfilados en nuestra plataforma para las familias de los Estado Unidos.

Roderick Thomas tiene solo 19 años, pero ya lleva la carga de un hombre. Él se preocupa por encontrar un empleo y sobre las necesidades de su madre y cinco hermanos menores en la comunidad “White Horse” de Navajo, Nuevo México. Él solía liberar sus frustraciones bebiendo, drogándose e involucrándose en querellas. Ahora él vierte sus preocupaciones en cuadernos elaboradamente decorados: "A veces pasamos tres o cuatro días sin comida," dice una de las anotaciones. "Con hambre, mi hermanos y hermanas lloran."

En una época, Roderick fue a California para trabajar en una tienda de UPS y pudo enviar $5,000 dólares a su casa. Sin embargo, una emergencia familiar le obligó a volver. Ahora, se concentra en buscar trabajo, en mantener unida a su familia, y en dar de comer a sus hermanos menores.

Cuando Roderick asistió a una de las reuniones de Voces Unidas por la Igualdad,

el verano pasado, experimentó por primera vez la construcción de

comunidades. De hecho, fue la primera vez que había estado en la presencia de los ancianos de su

tribu, un evento sobrecogedor que lo inspiró. Cuando el moderador solicitó a los participantes que sugirieran formas para mejorar sus vidas, Roderick levantó su mano. Para su sorpresa, el

grupo reconoció e incorporó sus sugerencias

Roderick Thomas

Sobre la Reforma de la Justicia Penal"Las personas quedan atrapadas muy rápidamente; buenas personas. Yo estaba muy adicto a las drogas y realmente nada me importaba."

"Algunos amigos que conocí en una ceremonia [Navajo] en California, me rescataron y me invitaron a vivir con ellos, bajo su techo, hasta poder levantarme. Aprendí mucho por allá, por mi cuenta. Tengo mi propia casa, mi propio trabajo. Fui a la escuela allí y obtuve mi GED. Solía meterme en problemas hasta que empecé a trabajar, hasta que empecé a auto-disciplinarme. Aprendí que uno puede alejarse de los problemas de esa manera. "

Sobre la Seguridad y Prosperidad de las Comunidades"Productivo es mi palabra. Hay que mantenerse productivo ya que cuando uno está productivo uno se siente bien al final del día. Me sorprendió que votaran a favor de mi palabra. De hecho, ellos votaron sobre lo que yo tenía que decir. Nunca antes había hablado frente a un grupo de gente. Eso es lo que nunca tuve. Ayer fue mi primera vez. Fue una locura. Me sentí tímido y con un nudo en la garganta. Nunca había conocido a los líderes tribales. De hecho, estuve cerca de uno de ellos. Aquí, yo estuve sentado junto a ellos. Se sintió realmente bien. Me sentí como uno de ellos."

El material para este perfil fue adaptado de un lifecasting y videos del sitio web de la Fundación Marguerite Casey y de un artículo de Kenneth Kim, "Fortaleza, Resistencia y Tradición: Una Familia Nativa Lucha contra el Desierto y la Pobreza para Sobrevivir", publicado el 7 de junio de 2008, en el sitio web de New America Media como parte de la Campaña de Voces Unidas por las Familias de Estados Unidos. Para mayor información sobre Roderick Thomas, visite: http://equalvoice.ning.com/

Albuquerque, NM Asambleas10 de mayo de 2008

Page 31: National Family Platform - Espanol

28

Co

n m

is P

ro

pia

s Palabras

Un Llamado a la Acción Nacional Porque las familias son la espina dorsal de nuestra nación, hacemos un llamado al presidente de los Estados Unidos, a los legisladores en todos los niveles de gobierno y a nosotros mismos para adoptar esta Plataforma Nacional de la Familia.

Ninguna familia debe vivir en la pobreza. Toda persona en los Estados Unidos debe ser capaz de realizar su potencial. Cuando trabajamos duro, deberíamos poder avanzar y participar plenamente en la vida económica, así como en los aspectos políticos y culturales de nuestra nación. La situación económica, sexo, raza, origen étnico y la nacionalidad no predeterminan nuestro potencial o capacidad de logros.

Asumimos la responsabilidad propia y la de nuestros vecinos para contribuir a una mejor sociedad. Estamos trabajando para crear el cambio y todos en nuestras comunidades serán responsables. Hacemos un llamado a nuestra nación a unirse a nosotros en el apoyo de las familias.

Pedimos una política de reforma integral para proteger a las familias de los Estados Unidos y pedimos a los encargados de formular las políticas que:

Lideren el Diálogo Nacional sobre Políticas de la Familia El país debe volver a evaluar la manera en que conceptúa a las familias. La sociedad y todos los niveles de gobierno deben reconsiderar las actitudes acerca de la pobreza, evaluar con precisión el estado actual de las familias estadounidenses, y cambiar la forma en que la fijación de políticas afectan a las familias.

Escuchen las Voces de las Familias Las familias deben velar para que seamos parte de la discusión nacional. Es hora de que escuchen a aquellos de nosotros que estamos viviendo las preocupaciones fundamentales que deberían impulsar las políticas y la agenda de las familias.

Adopten Nuestra Plataforma Nacional de la FamiliaPedimos políticas reformatorias en todos los niveles y que aborden la amplia gama de nuestras principales preocupaciones. Nuestras vidas no son un solo tema.

Ya no Podemos Sobrevivir con Soluciones Parciales.

Page 32: National Family Platform - Espanol

19 eneroSan Juan, TX

25 febreroNogales, AZ

9 febreroAuburn, AL

27 octubre 2007Monroe Prison

Monroe, WA

8 marzoEl Paso, TX

26 eneroAtlanta, GA

23 eneroNew Orleans, LA

23 febreroAugusta, GA

21 febreroSpringfield, IL

29 marzoSan Elizario, TX

29 marzoChicago, IL

28 marzoEdinburg, TX

15 marzoApopka, FL

3 marzoAlexandria, LA

3 abrilAlex City, AL

5 abrilBirmingham, AL 12 abril

Oakland, CA

12 abrilMiami Dade, FL

12 abrilSan Francisco, CA5 abril

South Central LA, CA 5 abril

Albany, GA

April 12Lexington, MS

29 marzoSan Luis, AZ

10 abrilLouise, MS

9 abrilAlbuquerque, NM

10 abrilMcAllen, TX

21 eneroOlympia , WA

Un agradecimiento especial a nuestra Junta Directiva, cuyo liderazgo, apoyo y compromiso continuo de mejorar el bienestar económico de las familias han contribuido al éxito de la Campaña de Voces Unidas para la Iguladad en los Estados Unidos.

(Presidente)

(Vicepresidente)

Un agradecimiento al Director Ejecutivo y Presidente de Casey Family Programs, William Bell, por su liderazgo e inagotable apoyo a la campaña.

Al Comité de Planificación Nacional de Voces Unidas por la Igualdad de las Familias en los Estado Unidos por su lucidez, orientación e inspiración a lo largo dela campaña.

Un agradecimiento especial a nuestros benefactores y organizaciones asociadas que se unieron para construir un movimiento liderado por familias Sin su dirección, participación y sus profundas raíces en la comunidad, y sin su compromiso hacia las familias, esta campaña no habría sido posible.

Nos gustaría dar las gracias a las más de 30,000 familias que participaron en la Campaña de Voces Unidas para la Iguladad en Estados Unidos y que contribuyeron a la creación de una plataforma nacional de la familia que pone a las RECONOCIMIENTOS

65 A

sam

blea

s

4 marzoBaton Rouge, LA

28 marzoAlexandria, LA

28 marzoPhoenix, AZ

18 eneroNational Youth Radio

2008

Page 33: National Family Platform - Espanol

19 abrilCamden, AL

3 mayoPhoenix, AZ22 abril

Indianola, MS26 abril

Pine Bluff, AR 26 abril

Flagstaff, AZ

26 abrilFresno, CA

26 abrilSeattle, WA

30 abrilGallup, NM

3 mayoTucson, AZ

10 mayoAlbuquerque, NM

17 mayoJackson, MS

6 septiembre Los Angeles, CA

6 septiembre Chicago, IL

26 abrilMobile,AL

26 abrilSan Diego, CA

27 abrilBurlington, WA

2 mayoChicago, IL

may 10Quincy, FL

17 mayoSpokane, WA

19 abrilLos Angeles, CA

26 abrilChicago, IL

26 abrilSan Rafael, CA

6 mayoSanta Fe, NM

30 abrilGrenada, MS

6 mayoMontgomery, AL

13 mayoShasta/Redding, CA

6 septiembre Birmingham, AL

19 abrilCamden, AR

19 abrilLong Beach, CA

19 abrilStockton, CA

3 mayoGreenville, MS

RECONOCIMIENTOSNos gustaría dar las gracias a las más de 30,000 familias que participaron en la Campaña de Voces Unidas para la Iguladad en Estados Unidos y que contribuyeron a la creación de una plataforma nacional de la familia que pone a las

Nacional

familias en primer lugar. Gracias a usted, las voces de las familias estadounidenses están siendo escuchadas.

30 mayoLos Angeles, CA

12 mayoSeattle, WA

31 mayoBrownsville, TX

29 mayoSanta Ana, CA

17 mayoLos Angeles, CA

19 abrilRio Grande, TX

3 C

onve

nció

n

17 mayo Chicago, IL

Page 34: National Family Platform - Espanol