nº. de modelo pfevel5996.0 manual del usuario nº. de …

28
PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui- dadosamente todas las adverten- cias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Nº. de Modelo PFEVEL5996.0 Nº. de Serie Etiqueta con el Número de Serie ¿PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros esta- mos cometidos a proveer satis- facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor llame el número de teléfono en la tarjeta de garan- tía que acompaña este manual. MANUAL DEL USUARIO

Upload: others

Post on 26-Nov-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

PRECAUCIÓNAntes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de estemanual. Guarde el manual parafuturas referencias.

Nº. de Modelo PFEVEL5996.0Nº. de Serie

Etiquetacon el

Númerode Serie

¿PREGUNTAS?Como fabricante, nosotros esta-mos cometidos a proveer satis-facción completa al cliente. Sitiene alguna pregunta, o si faltanpiezas, por favor llame el númerode teléfono en la tarjeta de garan-tía que acompaña este manual.

MANUAL DEL USUARIO

CONTENIDO

PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

2

PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.

3

PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entre-nador elíptico lea las siguientes precauciones importantes.

1. Lea todas las instrucciones en este manualy todas las advertencias en el entrenadorelíptico antes de usar el entrenador elíptico.Use el entrenador elíptico solamente comose describe en este manual.

2. Es la responsabilidad del propietario asegu-rarse que todos los usuarios estén informa-dos sobre todas las precauciones.

3. Este entrenador elíptico está solamente dis-eñada para uso dentro del hogar. No useeste entrenador elíptico en ningún lugarcomercial, de alquiler o institucional.

4. Guarde el entrenador elíptico en un lugarcerrado, lejos de la humedad y el polvo.Coloque el entrenador elíptico en una super-ficie nivelada con un tapete debajo para pro-teger el piso o la alfombra. Asegúrese quehaya suficiente espacio alrededor del entre-nador elíptico para montar, desmontar yusarlo.

5. Inspeccione y apriete correctamente todaslas piezas regularmente. Reemplace todaslas piezas deterioradas inmediatamente.

6. Mantenga a los niños menores de 12 años yanimales domésticos lejos del entrenadorelíptico a todo momento.

7. El entrenador elíptico deberá ser usado sola-mente por personas cuyo peso sea 113 kgs omenos.

8. Use ropa apropiada cuando utilice el entre-nador elíptico. Siempre use zapatosdeportivos para proteger sus pies.

9. Siempre sostenga los sensores de pulso olas barandas cuando esté montando odesmontando el entrenador elíptico.

10. El sensor de pulso no es un dispositivomédico. Varios factores pueden afectar laexactitud de las lecturas del ritmo cardíaco.El sensor de pulso está diseñados única-mente como ayuda para el ejercicio, y paradeterminando el ritmo cardíaco en general.

11. Siempre mantenga su espalda en una posi-ción recta cuando esté usando el entrenadorelíptico; no doble su espalda.

12. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer-cicios, pare inmediatamente y comience elenfriamiento.

13. Cuando pare de hacer sus ejercicios, permi-ta que los pedales se paren lentamente.

14. La calcomanía que se muestra en la página4 ha sido puesta en el entrenador elíptico.Saque la calcomanía que está en español,presione la calcomanía para cubrir la queestá en inglés. Si no se incluye la calco-manía de advertencia, o no es legible, favorde contactarse con la tienda donde compróeste equipo. Aplique la calcomanía en ellugar que se muestra.

ADVERTENCIA: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, con-sulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o quetengan problemas de salud preexistentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON noasume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a travésdel uso de este producto.

4

ANTES DE COMENZAR

Felicidades por haber seleccionado el nuevo entre-nador elíptico PROFORM® 800 HR. El entrenadorelíptico PROFORM 800 HR es un entrenadorincreíblemente suave que mueve sus pies de unamanera elíptica y natural, disminuyendo el impacto ensus rodillas y tobillos. Y el único PROFORM 800 HRofrece resistencia ajustable y una consola fácil parausar para ayudarle obtener lo máximo de su ejercicio.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamenteantes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más

preguntas por favor póngase en contacto con elestablecimiento dónde compró la máquina. Para ayu-darnos a asistirle, por favor note el número de modeloy de serie antes de llamar. El número del modelo esPFEVEL5996.0. El número de serie se puede encon-trar en la calcomanía pegada al entrenador elíptico(vea la portada de éste manual para su localización).

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujoabajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Sensor de Pulso

PARTE DEADELANTE

PARTE DE ATRÁS

LADO DERECHO

Resorte del Pedal

Disco del Pedal

*No se incluye la botella para agua

Rueda

Pedal

Porta Botella de Agua*

Baranda

Consola

89

25

T SP GR

5

MONTAJE

El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada yquite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se hallacompletado. El montaje requiere dos de las llaves hexagonales incluidas, un desarmador de estrella

, un llave ajustable , y un martillo de hule .

Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El númeroen paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE LAS 0PIEZAS en lapágina 26. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota: Algunas piezaspequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no seencuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.

Tornillo de M4 x16mm (52)–4

Arandela de M10(78)–2

Arandela Divididade M10 (59)–7

Contratuerca deNylon de M10 (33)–6

Perno de Porte deM10 x 30mm (80)–2

Juego de Pernos de M10 (74)–2

Arandela deBaranda (55)–2

Arandela del Soportede Resorte (35)–2

Contratuerca deNylon de M8 (38)–4

Perno Botón de M8 x 45mm(50)–4

Tornillo con Nylonde M10 x 27mm

(40)–2

Perno de Porte de M10 x 75mm (34)–4

ArandelaOndulatoria (43)–2

Tornillo con Nylonde M8 x 25mm

(56)–2

Tornillo de M4 x19mm (26)–2

Tornillo Botón deM10 x 25mm (67)–3

Perno Botón de M10 x 74mm (28)–2

6

34

9

1

3

2

28

59

5933

44

1

73

79

59

Tenga cuidado yevita pellizcar loscableados eléctri-

cos.

44

67

67

59

3. Mientras que otra persona sostiene el MontanteVertical (2) cerca de la Armadura (1), conecte laExtensión del Cableado Eléctrico (44) al CableadoEléctrico (79). Con mucho cuidado, jale el extremosuperior de la Extensión del Cableado Eléctricopara eliminar cualquier distensión, y deslice elMontante Vertical en la Armadura. Coloque elMontante Vertical con dos Pernos de Botón M10 x74mm (28), dos Arandelas Divididas de M10 (59), ydos Contratuercas de Nylon de M10 (33). Tengacuidado de evitar pellizcar el Cableado Eléctrico.

Mientras que otra persona sostiene la Extensión delMontante Vertical (73) cerca del Montante Vertical (2),inserte el extremo superior de la Extensión delCableado Eléctrico (44) a través de la Extensión delMontante Vertical (73).

Sostenga el extremo superior de la Extensión delCableado Eléctrico (44) e inserte la Extensión delMontante Vertical (73) en el Montante Vertical (2).Coloque la Extensión del Montante Vertical con tresTornillos de Botón de M10 x 25mm (67) y tresArandelas Divididas de M10 (59). Tenga cuidado deevitar pellizcar la Extensión del CableadoEléctrico. Asegúrese que las Contratuercas deNylon estén adentro de los orificios hexagonales.

233

33

1.

Identifique el Estabilizador Delantero (10), el cual tieneRuedas (22) fijadas. Asegúrese de que el Estabili-zador Delantero esté de manera que las Ruedas notoquen el suelo. Mientras que otra persona levanta elfrente de la Armadura (1), conecte el EstabilizadorDelantero a la Armadura con dos Pernos de Porte deM10 x 75mm (34) y dos Contratuercas de Nylon deM10 (33).

2. Mientras que otra persona levanta la parte trasera dela Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero (9) ala Armadura con dos Pernos de Porte de M10 x 75mm(34) y dos Contratuercas de Nylon de M10 (33).

10 33

33

22

2234

341

1

OrificiosHexagonales

Para hacer que el montaje sea más fácil, lea lainformación en la página 5 antes de comenzar elmontaje del entrenador elíptico.

7

5. Mientras que otra persona sostiene la Consola (23)cerca de la Extensión del Montante Vertical (73),conecte el cableado eléctrico de la consola a laExtensión del Cableado Eléctrico (44). Inserte elExceso de cableado eléctrico dentro de la Extensióndel Montante Vertical.

Conecte la Consola (23) a la Extensión del MontanteVertical (73) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (52).Tenga cuidado y evite pellizcar el cableado eléctri-co.

Coloque el Porta Botella de Agua (65) al MontanteVertical (2) con dos Tornillos M4 x 19mm (26).

5

23

26

65

52

44

73

ConsolaCableadoEléctrico

2

680

81

59

11

13

78

6. Identifique el Resorte del Pedal (11), el cual está mar-cado con una calcomanía que dice “Left”. Coloque elPedal Izquierdo (13) al Resorte del Pedal izquierdocon un Perno de Porte de M10 x 30mm (80), unaArandela M10 (78), una Arandela Dividida de M10(59), y una Perilla del Pedal (81) como se muestra.Nota: El Pedal Izquierdo puede ser fijado en variasposiciones usando las cinco posiciones en el PedalIzquierdo y los tres orificios en el Resorte del Pedal.

Coloque el Pedal Derecho (no se muestra) de lamisma manera.

Asegúrese de que los dos Pedales estén en elmismo orificio y en la misma posición de pedal.

4. La Consola (23) requiere cuatro pilas 1,5V (AA); serecomiendan pilas alcalinas. Quite la cubierta de laspilas e inserte cuatro pilas en el compartimiento depilas; asegúrese de que las pilas estén orientadascomo se muestra en los diagramas que se encuen-tran dentro del compartimiento de pilas. Luego,vuelva a colocar la cubierta de pilas.

23

Cubiertade lasPilas

4

Pilas

Tenga cuidado y evite pelliz-car los cables.

8

50

8

38

7. Identifique la Baranda Izquierda (6), la cual está mar-cada con una calcomanía que dice “Left”. Inserte laBaranda Izquierda dentro de una de las Patas de laBaranda (5); asegúrese de que la Pata de laBaranda esté de una manera en que los orificioshexagonales estén en el lado indicado. Coloque laBaranda Izquierda con dos Pernos Botón de M8 x45mm (50) y dos Contratuercas de Nylon de M8 (38).Asegúrese que las Contratuercas de Nylon esténadentro de los orificios hexagonales. No aprietelos Pernos Botón todavía.

Aplique una cantidad generosa de grasa incluida alEje de Pivote (7). Después aplique grasa a las dosArandelas Ondulatorias (43).

Inserte el Eje de Pivote (7) dentro del MontanteVertical (2), y ponga el Eje de Pivote en su centro. Dévuelta al Espaciador de la Baranda (47) de maneraque la flecha pequeña sobre el Espaciador de laBaranda apunte hacia el suelo y deslice el Espaciadorde la Baranda sobre la Baranda Izquierda (6).Después, deslice una Arandela Ondulatoria (43) sobreel Eje de Pivote.

Deslice la Baranda Izquierda (6) sobre el Eje de Pivote(7). Coloque la Baranda Izquierda con un Tornillo Patchde M8 x 25mm (56) y una Arandela de Baranda (55).Después, presione las lengüetas sobre la Tapa de laBaranda (46) dentro del Espaciador de la Baranda (47).

Ensamble la Baranda Derecha (8) y la otra Pata dela Baranda (5) de la misma manera.

5

2

5

7

Grasa

46Leng-üetas

Flecha

6

55 4356

47

7

OrificiosHexagonales

9

9. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:Algunas piezas de ferretería pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el sueloo la alfombra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.

8. Identifique el Soporte Trasero del Resorte Izquierdo(12) sobre el Resorte del Pedal (11). Aplique una can-tidad pequeña de grasa dentro de los Bujes deCojinete del Brazo del Pedal (37), dentro del SoporteTrasero del Resorte Izquierdo y al eje sobre la BarraCruzada del Disco (16). Deslice un Espaciador deResorte (63) sobre el eje; asegúrese de que elEspaciador de Resorte esté de manera que el ladoplano esté frente al entrenador elíptico. Enseguida,deslice el Soporte Trasero del Resorte Izquierdosobre el eje. Deslice una Arandela de Soporte deResorte (35) sobre un Tornillo Patch de M10 x 27mm(40), y apriete el Tornillo Patch dentro del eje.

Enseguida, sostenga el extremo inferior de la Pata dela Baranda izquierda (5) dentro del Soporte deResorte Delantero (76) sobre el Resorte del Pedalizquierda (11). Aplique grasa a un Juego de Pernos deM10 (74). Coloque la Pata de la Baranda al Soportede Resorte Delantero con el Perno Set. No apriete demás el Perno Set; la Pata de la Baranda debe degirar libremente.

Coloque el Resorte del Pedal derecho (no semuestra) al lado derecho del entrenador elípticode la misma manera.

Vea el paso 7. Apriete los Pernos Botón de M8 x45mm (50).

8

Grasa

7411

11

40 3537

6312

74

5

76

Grasa 16

10

COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO

COMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO

Ubíquese detrás del entrenador elíptico, sostenga elEstabilizador Trasero (9) firmemente, y levante elentrenador elíptico hasta pueda ser movido sobre lasRuedas (22). Cuidadosamente mueva el entrenadorelíptico hacia la locación deseada, y bajarlo. Para dis-minuir la posibilidad de heridas, doble sus piernasy mantenga su espalda recta cuando levante elEstabilizador Trasero; asegúrese de levantar consus piernas envés de su espalda.

COMO NIVELAR EL ENRENADOR ELÍPTICO

Si el entrenador elíptico se mece un poco en su pisodurante el uso, dé vuelta a una o ambas de las patasde nivelación debajo del estabilizador trasero hastaque se elimine la moción mecedora.

COMO AJUSTAR LOS PEDALES

El movimientodel entrenadorelíptico es deter-minado por lasposiciones de lospedales. Paraajustar cadapedal, primeroquite la perilladel pedal bajo elpedal. Deslice elpedal haciadelante o haciaatrás, y despuésrecoloque elpedal usandouno de los cincoorificios en el pedal y uno de los tres orificios en elresorte del pedal. Asegúrese de que los dos pedalesestén en la misma posición.

COMO USAR LAS BARANDAS

Las barandasestán diseñadaspara añadir ejerci-cio del cuerposuperior a sus ruti-nas de ejercicios.Al ejercitarse,empuje y jale lasbarandas paraejercitar sus bra-zos, hombros, yespalda.

COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADORELÍPTICO

Para montar elentrenador elíp-tico, firmementesostenga lasbarandas ycuidadosa-mente páreseen el pedal queesté en la posi-ción más baja.Enseguida,párese en elotro pedal.Empuje lospedales hastaque ellosempiecen amoverse en unamoción contin-ua. Nota: Losdiscos delpedal pueden dar vuelta en cualquier dirección. Serecomienda que mueva los discos del pedal en ladirección que se muestra abajo con la flecha; decualquier manera, para darle variedad a sus ejerci-cios, tal vez usted escoja darle vuelta a los discosdel pedal en la dirección opuesta.

Para desmontar el entrenador elíptico, espere hastaque los pedales paren por completo. Nota: El entre-nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedalescontinuarán hasta que el volante se detenga.Cuando los pedales estén estacionarios, bájese delpedal más alto primero. Después, remueva su pie delpedal más bajo.

Pedal

Pedal

Disco del Pedal

Barandas

Barandas

Perilladel

PedalResorte

delPedal

Pedal

22

9

11

CricketELPE2786 / ELPE5996PFEVEL2786.0PFEVEL5996.0

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola ofrece una selección de características dis-eñadas para hacer sus entrenamientos en casa más efi-caces. Cuando la función manual de la consola seselecciona, la resistencia de los pedales se puede ajus-tar con solo tocar un botón. A medida que usted haceejercicios, la consola le proveerá información continuade su ejercicio. Usted podrá medir su ritmo cardíacousando el sensor de pulso del mango incorporado o elsensor de pulso opcional para el pecho (Para informa-ción acerca del sensor de pulso opcional para el pecho,vea la página 20.)

La consola tiene seis programas inteligentes queautomáticamente cambian la resistencia de los pedalesy le avisan para que varíe su ritmo de pedaleo mientraslo guían a través de un ejercicio efectivo.

La consola también le ofrece dos programas de ritmocardíaco que controlan automáticamente la resistenciade los pedales y le avisan para que mantenga un ritmode pedaleo para que mantenga su ritmo cardíaco cercade la meta que se ha establecido durante sus ejercicios.

La consola también incorpora la tecnología interactivaiFIT.com. El tener la tecnología interactiva iFIT.com escomo tener un entrenador personal en su hogar. Usandoun cable de audio, usted puede conectar el entrenadorelíptico a su equipo estéreo en el hogar o portátil, com-putadora, o grabador de vídeo, y reproducir programas

especiales de discos compactos y casetes de vídeo deiFIT.com (los discos compactos y casetes de vídeoiFIT.com se hacen disponibles en forma separada). Losprogramas de discos compactos y casete de vídeoiFIT.com controlan automáticamente el entrenador elípti-co mientras que un entrenador personal le guía en cadapaso de su sesión de ejercicios. La música de altaenergía agrega motivación. Para comprar los discoscompactos y casetes de vídeo iFIT, visite nuestrositio en Internet www.iconeurope.com.

Con el entrenador elíptico conectado a su computadora,usted puede también ir a nuestra página de Internetwww.iFIT.com y tener acceso a programas directamentede la Internet. Explore www.iFIT.com para más infor-mación.

Para usar la función manual de la consola, refiérasea los pasos que comienzan en la página 12. Para usarun programa inteligente, vea la página 13. Para usarun programa de entrenamiento de ritmo cardíaco,vea la página 14. Para usar un programa de discocompacto o video de iFIT.com, refiérase a la página18. Para usar un programa directamente de nuestrapágina de Internet, vea la página 19.

Antes de usar la consola, asegúrese que haya pilas enla consola (vea el paso del montaje 4 en la página 7). Sila superficie de la consola tiene una hoja de plásticotransparente, retírela.

DIAGRAMA DE LA CONSOLA

12

COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL

Encienda la consola.

Para encender la consola, presione cualquierbotón en la consola o simplemente comience apedalear. La pantalla se enciende y la consolaqueda lista para su uso.

Seleccione la función manual.

Cada vez queenciende la consola,la modalidad manuales la que se selec-ciona. Si usted haseleccionado un pro-grama, seleccione la función manual de nuevo alpresionar cualquiera de los botones deProgramas [PROGRAM SELECT] de formarepetida hasta que solamente aparezcan cerosen la pantalla.

Comience a pedalear y cambie la resistenciade los pedales como lo desee.

A medida que ustedpedalea, cambie laresistencia de lospedales presionandolos botones de incre-mento y disminución.Hay diez niveles de resistencia. Nota: Despuésque haya presionado los botones, tomará unmomento para que los pedales alcancen el nivelde resistencia seleccionado.

Siga su progreso con la pantalla.

La primera secciónde la pantalla mues-tra el tiempo [TIME]transcurrido y la dis-tancia [DIST.] (ennúmero total de rev-oluciones) las cuales usted ha pedaleado. Lapantalla cambia de modalidad en algunos segun-dos. La pantalla cambia de modalidad en algunossegundos. Nota: Cuando usted seleccione unprograma, con la excepción del segundo progra-ma de ritmo car-díaco, la pantalla mostrará eltiempo que queda en el programa en vez deltiempo transcurrido.

La segunda secciónde la pantalla mues-tra su ritmo de peda-leo, en revolucionespor minuto [RPM].

La tercera sección dela pantalla muestra elnúmero aproximadode calorías [CALS.]que usted ha con-sumido y el nivel deresistencia de los pedales. La pantalla cambia demodalidad en algunos segundos. La pantallatambién muestra su ritmo cardíaco cuando estáusando el sensor de pulso de mano.

La última sección dela pantalla mostraráuna pista que repre-senta 640 revolu-ciones. A modo deque usted se ejercita,indicadores aparecerán repetidamente en suce-sión alrededor de la pista hasta que toda la pistaaparezca. Después, la pista desaparecerá y losindicadores aparecerán de nuevo en sucesión.

Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Si hay tiras deplástico protectivosobre los contac-tos metálicos delsensor de pulso,retírelas. Luego,sostenga el sensorde pulso de manocon sus palmasdescansando en loscontactos de metal. Evite mover sus manos oagarrar los contactos apretadamente. Cuandose detecta su pulso, un símbolo de un corazóncomienza a destellar en la pantalla cada vez quesu corazón palpita y también aparece una lecturade su ritmo cardíaco. Para la lectura de ritmocardíaco más precisa, mantenga los contactossostenidos por lo menos 15 segundos.

Cuando usted termine de hacer ejercicios, laconsola se apagará automáticamente.

Si es que los pedales no son movidos por algunossegundos, el tiempo comienza a destellar y la con-sola hace una pausa. Si los pedales no semueven por algunos minutos y si ningún botón espresionado, la consola se apagará y la pantallaserá puesta a cero.

6

5

4

3

2

1

Contactos

13

COMO USAR UN PROGRAMA INTELIGENTE

Encienda la consola.

Para encender la consola, presione cualquierbotón en la consola o simplemente comience apedalear. La pantalla se enciende y la consolaqueda lista para su uso.

Seleccione un programa inteligente.

Para seleccionar unPrograma Inteligente,presione el botón deSelección dePrograma[PROGRAM SELECT]de manera repetida hasta que las siglas P3, P4,P5, P6, P7, o P8 aparezcan en la pantalla. Laprimera sección de la pantalla mostrará cuantotiempo durará el programa.

Empiece a pedalear para comenzar el programa.

Cada programa está dividido en 30 segmentos deun minuto. Un nivel de resistencia y un ritmo demeta son programados para cada periodo. Nota:El mismo nivel de resistencia y/o ajuste de pasose puede programar para dos o más periodosconsecutivos.

Cada vez que la resistencia está por cambiar, elnivel de resistencia destella en la pantalla poralgunos segundos. La resistencia de los pedalesentonces cambia automáticamente al nivel deresistencia que se ha programado para el seg-mento que sigue. Nota: Si el nivel de resistenciaes muy bajo o muy alto, usted puede anularlo alpresionar los botones de Incremento yDisminución. Sin embargo, cuando el periodoactual del programa se completa, el nivel deresistencia cambiará automáticamente si unajuste de resistencia diferente se programa parael próximo periodo.

Al hacer ejercicios,la pantalla le indicarácuando debe demantener su ritmode pedaleo cerca delnivel de ritmo delsegmento actual. Cuando la palabra faster (másrápido) aparezca en la pantalla, apresure supaso. Cuando la palabra slower (más lento)aparezca en la pantalla, disminuya su ritmo depaso. Cuando el centro del objetivo destella,mantenga su paso actual.

Importante: La pantalla de ritmo tiene elpropósito de sólo proveer motivación. Suritmo actual puede ser más lento que las con-figuraciones de ritmo. Asegúrese de hacerejercicios a un paso que sea cómodo parausted.

Si es que la configuración de resistencia para elsegmento actual es demasiado alta o demasiadobajo, usted puede redefinir manualmente la con-figuración al presionar los botones de aumento odisminución. Importante: Cuando el segmentoactual del programa termina, los pedales seajustan en forma automática para el segmentosiguiente.

Si deja de pedalear por varios segundos, el tiem-po comenzará a destellar en la pantalla. Paravolver a comenzar el programa, simplementereanude su pedaleo.

El programa continúa hasta que la pantallamuestre un tiempo de 0:00. Si continúa pedalean-do después de que el programa se ha completa-do, la pantalla continuará mostrando información;sin embargo, la pantalla no mostrará el tiempotranscurrido hasta que seleccione la función man-ual o selecciona un programa nuevo.

Siga su progreso con la pantalla.

el paso 4 en la pagina 12.

Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Vea el paso 5 en la pagina 12.

Cuando usted termine de hacer ejercicios, laconsola se apagará automáticamente.

Vea el paso 6 en la página 12.

6

5

4

3

2

1

14

COMO USAR UN PROGRAMA DE RITMO CARDIACO

Encienda la consola.

Para encender la consola, presione cualquierbotón en la consola o simplemente comience apedalear. La pantalla se enciende y la consolaqueda lista para su uso.

Seleccione la función de ritmo cardíaco.

Para seleccionar unode los dos programasde ritmo cardíaco,presione el botón conel símbolo de ritmocardíaco una o dosveces hasta que las siglas [P1 o P2] aparezcanen la pantalla. La primera sección de la pantallale muestra cuanto tiempo durará el programa.

Entre un ajuste de ritmo cardíaco como meta.

Si usted seleccionael primer programade ritmo cardíaco, elajuste de la metamáxima del ritmocardíaco apareceráen la pantalla. Si lo desea, use los botones deAumento y Disminución para cambiar el ajustemáximo del ritmo cardíaco. Nota: Si usted cambiael ajuste del ritmo cardíaco máximo, el nivel deintensidad del programa completo cambiará.

Si usted selecciona el segundo programa deritmo cardíaco, el ajuste de la meta máxima delritmo cardíaco aparecerá en la pantalla. Si lodesea, use los botones de Incremento yDisminución para cambiar el ajuste máximo delritmo cardíaco. Nota: El mismo ajuste de ritmocardíaco será usado por el programa entero.

Sostenga el sensor de pulso del mango.

Para usar el sensor de pulso del mango, no esnecesario sostener los mangos continuamentedurante el programa; sin embargo, usted debesostener los mangos frecuentemente para quefuncione el programa apropiadamente. Cada vezque usted sostenga el sensor de pulso delmango, mantenga sus manos en los contac-tos de metal por lo menos 30 segundos.

Empiece a pedalear para comenzar el progra-ma.

El primer programa de control de ritmocardíaco—Este programa está dividido en 30segmentos de un minuto. Un ajuste de meta delritmo cardíaco está programado para cada seg-mento. Nota: El mismo ajuste de ritmo cardíacocomo meta se puede programar para dos seg-mentos consecutivos o más.

El segundo programa de ritmo cardíaco—Lamisma meta del ritmo cardíaco está programadopara todos los segmentos de este programa.

5

4

3

2

1

15

Ambos programas de ritmo cardíaco—Al tiem-po que usted pedalea, la consola comparará reg-ularmente su ritmo cardíaco con el ajuste demeta del ritmo cardíaco. Si su ritmo cardíaco estámuy abajo o muy arriba del ajuste de ritmocardíaco como meta, la resistencia de los ped-ales aumentará o disminuirá automáticamentepara traer su ritmo cardíaco más cerca al ajustede ritmo cardíaco como meta.

También se le avisaráque pedalee a un ritmoparejo. Cuando la pal-abra faster más rápidoaparece en la pantalla,apresure su paso.Cuando la palabra slower (más lento) aparece enla pantalla, disminuya su ritmo de paso. Cuando elcentro del objetivo destella, mantenga su pasoactual. Importante: Asegúrese de pedalear a unpaso que sea conforable para udsted.

Si el nivel de resistencia para el segmento actuales muy alto o muy bajo, usted puede anular man-ualmente el nivel al presionar los botones deAumento o Disminución; sin embargo, si ustedcambia el nivel de resistencia, usted no podrámantener su ritmo cardíaco de meta. También,cuando la consola compara su ritmo cardíaco conla configuración de ritmo cardíaco de meta, laresistencia de los pedales puede aumentar o dis-minuir en forma automática para traer su ritmocardíaco más cerca de la configuración del ritmocardíaco objetivo.

Siga su progreso con la pantalla.

Vea el paso 4 en la pagina 12.

Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Vea el paso 5 en la pagina 12.

Cuando usted termine de hacer ejercicios, laconsola se apagará automáticamente.

Vea el paso 6 en la página 12.

Para usar los discos compactos de iFIT.com, elentrenador elíptico debe estar conectado a su tocadorde disco compacto portátil, estéreo en casa, o computa-dora con un tocador de discos compactos. Vea las pági-nas 15 y 17 para leer las instrucciones de como conec-

tar estos aparatos. Para usar las videocasetes deiFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conectado asu videograbadora. Vea la página 17 para leer lasinstrucciones de como conectar este aparato. Para usarlos programas de iFIT.com directamente de nuestrapágina de Internet, el entrenador elíptico debe estarconectado a su computadora en casa. Vea la página 17.

COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COM-PACTO PORTÁTIL

Nota: Si su tocador de disco compacto tiene toma-corrientes de línea afuera [LINE OUT] separada yaudífonos [PHONES], vea la instrucción A abajo.Si su tocador de disco compacto tiene solo untomacorriente, vea la instrucción B.

A. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufedebajo de la consola. Enchufe el otro extremo delcable audio en el enchufe de línea afuera en sutocador de disco compacto portátil. Enchufe susaudífonos en el tomacorriente de audífonos.

B. Enchufe un extremo del cable audio en el enchufedebajo de la consola. Enchufe el otro extremo delcable audio en un separador de cable. Enchufe elseparador de cable en el tomacorriente de audí-fonos en su tocador de discos compactos. Enchufesus audífonos en el otro lado del separador decables.

8

7

6 A

LINE OUT

PHONES LINE OUT

PHONES

B

PHONES

PHONES

CableAudio

Audífonos

A

A

LINE OUT

PHONES LINE OUT

PHONES

B

PHONES

PHONES

CableAudio

Separadorde Cable

Audífonos

B

COMO CONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COM-PACTO, VIDEOGRABADORA, O COMPUTADORA

16

COMO CONECTAR SU TOCADOR DE ESTÉREOPORTÁTIL

Nota: Si su estéreo tiene un tomacorriente deaudio afuera [AUDIO OUT] tipo RCA, vea la instruc-ción A abajo. Si su estéreo tiene un enchufe delínea afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instruc-ción B. Si su estéreo tiene solo un enchufe deaudífonos [PHONES], vea la instrucción C.

A. Enchufe un extremo del cable audio dentro deltoma corriente debajo de la consola. Enchufe elotro extremo del cable audio en el adaptador.Enchufe el adaptador en el enchufe de audioafuera en su estéreo.

B. Refiérase al dibujo de arriba. Enchufe un extremodel cable audio dentro del toma corriente debajo dela consola. Enchufe el otro extremo del cable audioen el enchufe de línea afuera en su estéreo. Nouse el adaptador.

C. Enchufe un extremo del cable audio dentro delenchufe debajo de la consola. Enchufe el otroextremo del cable en un separador de cable.Enchufe el separador de cable en el enchufe paraaudífonos en su estéreo. Enchufe sus audífonos enel otro lado del separador de cable.

COMO CONECTAR SU ESTÉREO EN CASA

Nota: Si su estéreo tiene un enchufe sin ser usadode línea afuera [LINE OUT], vea la instrucción Aabajo. Si el enchufe de línea afuera está siendousado, vea la instrucción B.

A. Enchufe un extremo del cable audio dentro deltoma corriente debajo de la consola. Enchufe elotro extremo del cable audio en el adaptador.Enchufe el adaptador en el enchufe de línea afueraen su estéreo.

B. Enchufe un extremo del cable audio dentro deltoma corriente debajo de la consola. Enchufe elotro extremo del cable audio en el adaptador.Enchufe el adaptador dentro de un adaptador RCA-Y (disponible en tiendas de aparatos electrónicos).A continuación, quite el alambre que actualmenteestá enchufado en el enchufe de línea afuera en suestéreo y enchufe el alambre al lado no usado deladaptador-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufede línea afuera en su estéreo.

B

A

CD

VCR

AmpLINE OUT

LINE OUT

CD

VCR

AmpLINE OUT

CableAudio

A

B

A

CD

VCR

AmpLINE OUT

LINE OUT

CD

VCR

AmpLINE OUT

Cable Audio

Adaptador RCA-Y

Adaptador

Alambre quitado delenchufe de línea afuera

B

A

C

PHONES

LINE OUT

AUDIO OUT

RIGHT

LEFT

B

CableAudio

Adaptador

A/B

A

C

PHONES

LINE OUT

AUDIO OUT

RIGHT

LEFT

B

CableAudio

C

Aguja

Audífonos

Adaptador

17

COMO CONECTAR SU COMPUTADORA

Nota: Si su computadora tiene un tomacorriente delínea afuera [LINE OUT] de 3,5mm, vea la instruc-ción A. Sí su computadora solo tiene un tomacorri-ente de audífonos [PHONES], vea la instrucción B.

A. Enchufe un extremo del cable audio dentro delenchufe debajo de la consola. Enchufe el otroextremo del cable audio en el tomacorriente delínea afuera en su computadora.

B. Enchufe un extremo del cable audio dentro delenchufe debajo de la consola. Enchufe el otroextremo del cable en un separador de cable.Enchufe el separador de cable en el enchufe deaudífono en su computadora. Enchufe sus audí-fonos o altavoces en el otro lado del separador decable.

COMO CONECTAR SU VIDEOGRABADORA

Nota: Si su videograbadora tiene un enchufe deaudio afuera [LINE OUT], vea la instrucción Aabajo. Si el enchufe de audio afuera se está usan-do, vea la instrucción B. Si usted tiene una tele-visión con una videograbadora incorporada, vea lainstrucción B. Si su videograbadora está conecta-da a su estéreo en casa, vea COMO CONECTARSU ESTÉREO EN CASA en la página 16.

A. Enchufe un extremo del cable audio dentro deltoma corriente debajo de la consola. Enchufe elotro lado del cable audio en el adaptador. Enchufeel adaptador en el enchufe de audio afuera en suvideograbadora.

B. Enchufe un extremo del cable audio dentro deltoma corriente debajo de la consola. Enchufe elotro extremo del cable en el adaptador. Enchufe eladaptador en un adaptador RCA-Y (disponible entiendas de aparatos electrónicos). A continuación,quite el alambre que actualmente está enchufadoal enchufe de audio afuera en su videograbadora yenchufe el alambre en el lado no usado del adapta-dor-Y. Enchufe el adaptador-Y en el enchufe deaudio afuera en su videograbadora.

B

VIDEO AUDIO

ANT. IN

RF OUTIN

OUT

CH3 4

A

AUDIO OUT

RIGHT

LEFT

VIDEO AUDIO

ANT. IN

RF OUTIN

OUT

CH3 4

AUDIO OUT

RIGHT

L

Cable Audio

Adaptador

A

B

VIDEO AUDIO

ANT. IN

RF OUTIN

OUT

CH3 4

A

AUDIO OUT

RIGHT

LEFT

VIDEO AUDIO

ANT. IN

RF OUTIN

OUT

CH3 4

Cable Audio Adaptador

B

Alambre quitado delenchufe de audio afuera

AdaptadorRCA-Y

A

PHONES

LINE OUT

B

CableAudio

A

A

PHONES

LINE OUT

B

CableAudio

B

Separadorde Cable

Audífonos/Altavoces

18

COMO USAR LOS PROGRAMAS DE DISCO COMPACTO Y VIDEO DE IFIT.COM

Para usar los discos compactos y videocasetes deiFIT.com, el entrenador elíptico debe estar conectadoa su tocadora portátil de discos compactos, estéreoportátil, estéreo en casa, computadora con tocador dediscos compactos, o videograbadora. Vea COMOCONECTAR SU TOCADOR DE DISCO COMPACTO,VIDEOGRABADORA, O COMPUTADORA en la pági-na 15. Para comprar los discos compactos ocasetes de video de iFIT.com, vea la portada deeste manual.

Siga los pasos de abajo para usar un programa dedisco compacto o video de iFIT.com.

Comience a pedalear para activar la consola.

Siga al paso 1 en la página 12.

Seleccione la función de iFIT.com.

Para seleccionar el programa iFIT.com, presioneel botón de [iFIT].

Inserte el disco compacto o videocasete deiFIT.com.

Si usted está usando un disco compacto deiFIT.com, inserte el disco compacto en su tocadorde disco compacto. Si usted está usando unavideocasete de iFIT.com, inserte un videocaseteen su videograbadora.

Presione el botón de andar [play] en sutocador de disco compacto o videograbadora.

Un momento después que el botón se presione,su entrenador personal comenzará a guiarle através de su entrenamiento. Simplemente siga lasinstrucciones del entrenador.

Cuando la cuenta regresiva en la pantalla ter-mine, el programa comenzará. El programa fun-cionará casi de la misma manera que un progra-ma inteligente (refiérase al paso 3 en la página13). Sin embargo, un “chirrido” electrónico sonarápara indicarle cuando la resistencia y/o el ajustede paso estén por cambiar.

Nota: Si la resistencia de los pedales y/o elajuste de paso como meta no cambian cuandose escucha un “chirrido”:

• Asegúrese que el indicador en el botón deiFIT.com esté encendido.

• Ajuste el volumen de su tocador de discocompacto o videograbadora. Si el volumenestá muy alto o muy bajo, la consola quizásno detecte las señales del programa.

• Asegúrese que el cable audio esté apropiada-mente conectada, y que esté completamenteenchufado.

Siga su progreso con la pantalla.

Vea el paso 4 en la pagina 12.

Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Vea el paso 5 en la pagina 12.

Cuando usted termine de hacer ejercicios, laconsola se apagará automáticamente.

Vea el paso 6 en la página 12.

7

6

5

4

3

2

1

19

COMO USAR LOS PROGRAMAS DIRECTAMENTEDE NUESTRA PÁGINA DE INTERNET

Nuestra página de Internet en www.iFIT.com le per-mite andar los programas de audio y de video deiFIT.com directamente del Internet. Para usar los pro-gramas de nuestra página de Internet, el entrenadorelíptico debe estar conectado a su computadora encasa. Vea COMO CONECTAR SU COMPUTADORAen la página 17. Además, usted tiene que tener elInternet conectado y un proveedor de servicios deInternet. Una lista de requisitos del sistema se encon-trará en nuestra página de Internet.

Siga los pasos de abajo para usar un programa denuestra página de Internet.

Comience a pedalear para activar la consola.

Vea el paso 1 en la página 12.

Seleccione la función iFIT.com.

Para seleccionar el programa iFIT.com, presioneel botón de [iFIT].

Vaya a su computadora y comience unaconexión al Internet.

Comience su navegador de Internet, si esnecesario, y vaya a nuestra página de Internetwww.iFIT.com.

Siga los lazos necesarios [links] en nuestrapágina de Internet para seleccionar un progra-ma.

Siga las instrucciones en línea para comenzarel programa.

Cuando comience el programa, comenzará unacuenta regresiva en la pantalla.

Regrese al entrenador elíptico y comience apedalear.

Cuando la cuenta regresiva en la pantalla termine,el programa comenzará. El programa funcionarácasi de la misma manera que un programainteligente (refiérase al paso 3 en la página 13).Sin embargo, un “chirrido” electrónico sonará paraindicarle cuando la resistencia y/o el ajuste depaso estén por cambiar.

Siga su progreso con la pantalla.

Vea el paso 4 en la pagina 12.

Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Vea el paso 5 en el página 12.

Cuando usted termine de hacer ejercicios, laconsola se apagará automáticamente.

Vea el paso 6 en la página 12.

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

20

EL SENSOR DE PULSO OPTATIVO PARA ELPECHO

El sensor de pulso opcional para el pecho ofreceoperación libre de manos y monitorea continuamentesu ritmo cardíaco durante sus entrenamientos. Paracomprar un sensor de pulso opcional el parapecho, favor de comunicarse con el establec-imiento donde compró su entrenador elíptico.

Inspeccione y apriete regularmente las piezas delentrenador elíptico. Reemplace inmediatamentecualquier parte gastada.

Para limpiar le entrenador elíptico de ejercicio, use untrapo húmedo y una cantidad pequeña de jabónsuave para platos. Importante: Mantenga los líqui-dos alejados de la consola, use solamente unabotella de agua con tapón en el porta-botellas, ymantenga la consola fuera de la luz directa delsol. Cuando guarde el entrenador elíptico, quitelas pilas de la consola.

REEMPLAZO DE LAS PILAS

Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas sedeben reemplazar; Vea el paso del montaje 4 en lapágina 7.

PROBLEMAS DEL SENSOR DE PULSO DELMANGO

• Evite mover sus manos mientras mide use el sen-sor de pulso del mango. El movimiento excesivopuede interferir con las lecturas del ritmo cardíaco.

• Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa,sostenga los contactos de metal por aproximada-mente 15 segundos.

• Para rendimiento optimo del sensor de pulso demango, limpie los contactos metálicos con un traposuave—no use alcohol, abrasivos, o químicos.

MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS

21

COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DELENGÜETA

Si la consola no muestra la información correcta-mente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.Para hacer esto, usted debe de quitar los Resortesdel Pedal (11), el Disco del Pedal derecho (15), y losProtectores Laterales (3, 4). Vea el paso 8 en la pági-na 9 y quite los Resortes del Pedal.

Enseguida, quite los cuatro Tornillos (51) del Discodel Pedal derecho (15), y deslice el Disco del Pedalhacia fuera. Quite todos los Tornillos (52, 64) delProtector Lateral Derecho (4) y los dos tornillos (77)bajo el Disco de Pedal, y después quite el Disco dePedal derecho. Quite todos los Tornillos (52) delProtector Lateral Izquierdo (3) y quite el ProtectorLateral Izquierdo.

Enseguida, vea el dibujo a la derecha y localice elInterruptor de Lengüeta (53). Suelte, pero no lo quite,el Tornillo M4 x 16mm indicado (52). Deslice elInterruptor de Lengüeta un poco hacia el o lejos delImán (58) sobre el volante, y después apriete denuevo el Tornillo. Déle vuelta al Disco del Pedalizquierdo (15) por un momento. Repita hasta que la

consola muestre la información correcta. Cuando elInterruptor de Lengüeta sea ajustado correctamente,recoloque los Protectores Laterales (3, 4), el Disco delPedal derecho (15), y los Resortes del Pedal (11).

COMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO

Si ustedpuede sentirque los ped-ales se resbal-an mientrasusted estápedaleando,aún despuésde haber ajus-tado laresistencia alnivel más alto,la Correa deManejo (19) deberá de ser ajustada. Para ajustar laCorrea de Manejo, usted debe de primero quitarambos protectores laterales. Vea COMO AJUSTAREL INTERRUPTOR DE LENGÜETA a la izquierda yquite los protectores laterales.

Enseguida, suelte el Perno de Cabeza Plana de M8 x22mm (68) y déle vuelta al Tornillo de M10 x 60mm(62) hasta que la Correa de Manejo (19) se apriete.Cuando la Correa de Manejo se apriete, apriete elPerno de Cabeza Plana. Recoloque los protectoreslaterales.

6477

51

51

77

52

52

64

6411

114 153

58

53

52

15

68

62 19

22

GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO

La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejerci-cio. Para información más detallada sobre ejercicio,obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.

INTENSIDAD DEL EJERCICIO

Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer susistema cardiovascular, la clave para lograr los resulta-dos deseados es de llevar acabo los ejercicios con laintensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropia-do se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco comouna guía. La gráfica abajo enseña algunos niveles deritmos cardíacos que se recomiendan para quemargrasa y ejercicios aeróbicos.

Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted,primero encuentre su edad en la parte de abajo de lagráfica (las edades se muestran redondeadas a los diezaños más cercanos). En seguida, encuentre los tresnúmeros arriba de su edad. Los tres números son su“zona de entrenamiento.” Los dos números más bajosson unos ritmos cardíacos que se recomiendan paraquemar grasa; el número más alto es el ritmo cardíacorecomendada para los ejercicios aeróbicos.

Quemar Grasa

Para quemar grasa efectivamente, usted debe de hacersus ejercicios a un nivel relativamente bajo de intensi-dad por un período de tiempo seguido. Durante los pri-

meros minutos de ejercicios su cuerpo usa calorías decarbohidratos que son fácilmente accesibles comoenergía. Solo después de los primeros minutos su cuer-po empieza a usar calorías de grasa almacenada,como energía. Si su meta es de quemar grasa, ajustela velocidad y la inclinación de su caminadora hastaque su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los dosnúmeros mas bajos en su zona de entrenamiento.

Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-dad o inclinación de la caminadora hasta que su ritmocardíaco esté cerca del número de en medio de suzona de entrenamiento.

Ejercicio Aeróbico

Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,su ejercicio debe de ser “aeróbico.” Ejercicio aeróbicoes una actividad que requiere grandes cantidades deoxígeno por períodos de tiempos alargados. Estoaumenta la demanda en el corazón para bombear lasangre a los músculos, y en los pulmones para oxige-nar la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la veloci-dad y la inclinación de su caminadora hasta que suritmo cardíaco esté cerca del número más alto dentrode su zona de entrenamiento.

GUÍA DE ENTRENAMIENTO

Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:

Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con uncalentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira-mientos lentos y controlados y progrese a estiramientosmás rítmicos para aumentar la temperatura de su cuer-po, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación paraejercicios esforzados.

Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después decalentar, incremente la intensidad de su ejercicio hastaque su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20o 30 minutos. (Durante las primeras semanas de suprograma de ejercicio, no mantenga su pulso en suzona de entrenamiento por más de 20 minutos.)

Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o 10minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incremen-tará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a pre-venir problemas posteriores.

FRECUENCIA DEL EJERCICIO

Para mantener o incrementar su condición, haga tresentrenamientos por semana, con al menos un día dedescanso entre los entrenamientos. Después de algu-nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-namientos cada semana si lo desea. La llave del éxitoes hacer del ejercicio una parte regular y placentera decada uno de los días de su vida.

ADVERTENCIA: Antes decomenzar éste o cualquier programa de ejerci-cios, consulte a su médico. Esto es muy impor-tante especialmente para personas mayores de35 años o que tengan problemas de salud pree-xistentes.

Los sensores de pulso no están dispositivosmédicos. Varios factores pueden afectar la pre-cisión de las lecturas del ritmo cardíaco de sucorazón. La intención de los sensores son sola-mente servir como ayuda en el ejercicio paradeterminando la tendencia general del ritmocardíaco.

23

SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO

La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos-trada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgasequieto en cada posición.

1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies

Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cinturalentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se rela-jen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de suspies. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera delas rodillas.

2. Extensión de Tendón de las Corvas

Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro piehacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tantocomo pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de laespalda y la ingle.

3. Extensiones de Tendón de Aquiles y Pantorrillas

Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante ycoloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrásestirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante yempuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posi-ción contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas pier-nas. Para un mayor estiramiento del tendón de aquiles doble lapierna de atras. Estira: Pantorrillas y tobillos.

4. Extensiones de los Cuadricéps

Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano agarreuno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos.Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 vecescon ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.

5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera

Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los piestocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentrolo más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15,relájese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de lacadera.

1

2

3

4

5

24

NOTAS

25

NOTAS

26

Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previoaviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.

1 1 Armadura2 1 Montante Vertical3 1 Protector Lateral Izquierdo4 1 Protector Lateral Derecho5 2 Pata de la Baranda6 1 Baranda Izquierda7 1 Eje de Pivote8 1 Baranda Derecha9 1 Estabilizador Trasero10 1 Estabilizador Delantero11 2 Resorte del Pedal12 1 Soporte Trasero del Resorte

Izquierdo13 1 Pedal Izquierdo14 1 Pedal Derecha15 2 Disco del Pedal16 2 Barra Cruzada del Disco17 1 Volante18 1 Soporte del Protector Lateral19 1 Correa de Manejo20 2 Tapa del Extremo Trasero21 2 Tapa del Extremo Delantero22 2 Rueda23 1 Consola24 2 Baranda25 1 Brazo Estable26 2 Tornillo de M4 x 19mm27 2 Tapa del Extremo de la Baranda28 2 Perno Botón de M10 x 74mm29 2 Tornillo de M3 x 16mm30 2 Anillo Grande31 2 Cojinete Grande32 1 Eje del Pedal33 9 Contratuerca de Nylon de M10 34 4 Perno de Porte de M10 x 75mm 35 2 Arandela del Soporte de Resorte36 12 Perno de Cabeza Plana de M6 x

33.5mm37 4 Bujes de Cojinete del Brazo del

Pedal38 5 Contratuerca de Nylon de M839 1 Arandela del Volante40 2 Tornillo Patch de M10 x 27mm41 2 Perno de M10 x 45mm42 4 Arandela de M543 2 Arandela Ondulatoria44 1 Extensión del Cableado Eléctrico

45 1 Motor de Control de Resistencia46 2 Tapa de la Baranda47 2 Espaciador de la Baranda48 2 Espaciador del Montante Vertical 49 6 Buje de la Baranda Pequeña 50 4 Perno Botón de M8 x 45mm 51 8 Tornillo de M6 x 28mm52 11 Tornillo de M4 x 16mm53 1 Cable/Interruptor de Lengüeta54 1 Sujetador de Cable55 2 Arandela de Baranda56 2 Tornillo Patch de M8 x 25mm57 1 Perno de Cabeza Plana de M1058 1 Imán59 7 Arandela Dividida de M10 60 4 Buje Grande para Brazo de

Baranda61 2 Perno Hexagonal de 5/16" x

25.4mm 62 1 Tornillo de M10 x 60mm63 2 Espaciador de Resorte64 4 Tornillo de M4 x 25mm65 1 Porta Botella de Agua66 14 Contratuerca de Nylon de M667 3 Tornillo Botón de M10 x 25mm68 1 Perno de Cabeza Plana de M8 x

22mm69 2 Contratuerca de Nylon de M570 1 Soporte de Resorte Trasero

Derecho71 4 Tornillo Taladro M5 x 16mm 72 2 Tornillo de M5 x 16mm73 1 Extensión del Montante Vertical74 2 Juego de Pernos de M1075 12 Arandela de M676 2 Soporte de Resorte Delantero77 2 Tornillo de M6 x 18mm78 3 Arandela de M1079 1 Cableados Eléctricos 80 2 Perno de Porte de M10 x 30mm81 2 Perilla del Pedal82 2 Tornillo Taladro M5 x 14mm 83 2 Pie# 2 Llave Hexagonal# 1 Grasa# 1 Manual del Usuario

Clave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción

LISTA DE LAS PIEZAS—N°. de Modelo PFEVEL5996.0 1106A

27

61

30

323130

31

248

4

3

50

5

38

44

45

6

46

5

6017

2

10

33

14

12

35

18

19

1

33

13

37

11

51

51

51

15

51

5134

9

33

33 20

20

16

61

54

52

53

38

2568

62

5556 38

50

48

4749

24

56

55

5739

3358

2241

21

33

41

21

22

37

33

34

81

59

80

81

59

80

60

6060

23

52

52

64

5277

52 77

64

37

37

49

48

4749

49

46

11

16

71

35

7075

66

36 40

63

40 7566

6336

67

595967

73

36

66

75

36

66

7576

7671

74

7474

74

79

15

66

6672

42

78

82

82

69

27 27

29

297

26

52

52

43

65

49

49

2833 59

59

78

78

83

83

43

DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEL5996.0 R1106A

Nº de Pieza 249055 R1106A Impreso en China © 2006 ICON IP, Inc.

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

Para pedir piezas de repuesto, vea la tarjeta de garantía que acompaña este manual. Cuando vaya a pedir pie-zas, por favor esté preparado para la siguiente información:

• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVEL5996.0)

• el NOMBRE de la máquina (el entrenador elíptico PROFORM 800 HR)

• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)

• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 26)