motorola ex115 (manual usuario)

70
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto. MOTOROLA EX115 Guía de inicio

Upload: juan-perez

Post on 04-Aug-2015

821 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.

MOTOROLA EX115

Guía de inicio

Page 2: Motorola Ex115 (Manual Usuario)
Page 3: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

1Felicitaciones

Felicitaciones

MOTOROLA EX115

Su MOTOROLA EX115 es un teléfono con funciones de primera que incluyen música, fotografía, video, exploración y más: con un teclado QWERTY fácil de usar.

• Ranura dual para SIM. No necesita cambiar las tarjetas SIM, use dos tarjetas SIM al mismo tiempo.

• Música. Toque su música de manera instantánea. Sólo abra el reproductor de medios y seleccione una lista de reproducción.

• Fotografías. Use la cámara del teléfono para tomar fotografías y envíeselas a sus amigos.

Hemos reunidos todas las funciones principales del teléfono en esta práctica guía, y en cuestión de minutos le mostraremos lo sencillo que es utilizar su teléfono. Se sorprenderá con lo que descubra.

Más• Accesorios: busque accesorios para su teléfono en

www.motorola.com/products.

Precaución: antes de armar, cargar o usar el teléfono por primera vez, lea “Seguridad, regulación, y legalidad” en la página 39.

Page 4: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

2 Su teléfono

Su teléfonoteclas y conectores importantes

Nota: su teléfono puede verse levemente diferente.

Tecla

Cámara

Tecla

Finalizar

Tecla

Llamar

Tecla programable derecha

® Tecla de selección central

© Desplazar

Teclas de

volumen

Tecla programable

izquierda

Tecla Atrás

Cámara (en la

parte posterior

del teléfono)

Conector para audífono de

3,5mm

Auricular

Micrófono

Conector

micro USB

Cargue o conecte a la

computadora.

Page 5: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

3Contenido

ContenidoAllá vamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Bluetooth™ inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Consejos y trucos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Personalizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Ingreso de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Reproductor de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Seguridad, regulación, y legalidad. . . . . . . . . . . . . . 39

Page 6: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

4 Allá vamos

Allá vamospreparación para usar el dispositivo

Montaje y carga

Precaución: consulte “Uso y seguridad de las baterías” en la página 39“.

1 saque la cubierta 2 introduzca las tarjetas SIM

3 introduzca la batería 4 introduzca la microSD

5 introduzca la cubierta 6 cargue

4H

Page 7: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

5Allá vamos

Encender y apagarPara encender y apagar el teléfono, mantenga oprimida Finalizar .

Activar tarjetas SIMEl teléfono admite dos tarjetas SIM. Cuando hay dos tarjetas SIM instaladas, puede activar una o ambas.

1 En la pantalla principal, oprima Menú para abrir el menú principal.

2 Seleccione Config. > Configuración SIM dual.

3 Programar modo en SIM dual abierta, Sólo SIM1 abierta o Sólo SIM2 abierta.

Nota: si sólo hay una tarjeta SIM instalada, se activará de manera predeterminada.

Realizar y contestar llamadasPara realizar una llamada desde la pantalla principal, ingrese un número y oprima Llamar .

Nota: si está activado el modo SIM dual abierta, elija qué tarjeta SIM usar.

Para contestar una llamada, oprima Llamar . Para desactivar la alerta de llamada entrante, oprima Rechazar.

Para finalizar una llamada, oprima Finalizar .

Page 8: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

6 Allá vamos

Contenido genial y másExplore la web en búsqueda de contenido entretenido y más “Web” en la página 17. Es posible instalar una tarjeta de memoria microSD en el teléfono; puede cargarla con fotografías, videos y música de su computadora.

Page 9: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

7Teclas

Teclasalgunos aspectos fundamentales

Sugerencias de teclasAquí se entregan algunos consejos sobre cómo navegar por el teléfono.

Navegación del menú

1 En la pantalla principal, oprima Menú para abrir el menú principal.

Sugerencia: también puede oprimir ® para abrir el menú principal.

2 Oprima © hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse y resaltar una opción del menú.

3 Oprima ® para seleccionar la opción resaltada.

Teclas de atajo

En la pantalla principal, oprima la tecla de navegación ©, hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para abrir rápidamente Reproductor de medios, Alarma, Perfiles de usuario o Configuración de tono.

Page 10: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

8 Teclas

Para cambiar las teclas de atajo, oprima © > Config. > Config. del tel. > Tecla dedicada

Ajustar el volumen

Oprima las teclas de volumen al costado del teléfono para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen de auricular (durante una llamada).

Page 11: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

9Pantalla principal

Pantalla principalacceso rápido a los elementos más necesarios

Inicio rápido: pantalla principalLa pantalla principal le entrega toda su información más reciente en un lugar. Es lo que ve cuando enciende el teléfono o cuando oprime Finalizar desde un menú. Es básicamente lo siguiente:

Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida.

Menú principalTodas las aplicaciones del teléfono se muestran en el menú principal.

Para abrir el menú principal, desde la pantalla principal, oprima Menú (tecla programable izquierda). Oprima © hacia arriba, abajo, derecha o izquierda para resaltar

MenúúenM

Proveedor de servicio22.04.201004.20122. 0000 0

ContactosctosntaoC a oo

08:09 PM L108::09 1LMP8 00 9 P8

MenúúúúúúúúúúeeeeeeeeennnnnnnnnMMMMMMMMMMMM ú

22.04.2010................ 000000000000000000000000000000000 111111222222222444444444222222222222222222

ContactosssssssoooooooooottttttccccccaaaaaaaaattttttoooooooooCCCCCC nnnnnnnnnn

08:09 PM L1:::::: 9999999990000000008888000000000 111111LLLLLLMMMMMMMMMMMMPPPPPPPPPP::::::

PMMMPTecla programable

izquierda

Indicadores

de estado

Tecla programable

derecha

Page 12: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

10 Pantalla principal

una opción de menú y luego oprima ® para seleccionar la opción resaltada. También puede oprimir Finalizar para volver a la pantalla principal en cualquier momento.

Estado del teléfono y notificacionesLa barra de estado en la parte superior de la pantalla contiene iconos que informan acerca de mensajes y del estado del teléfono.

indicadores de estado

Intensidad de la señal

Perfil General

Llamada activa Perfil Reunión

Bloqueo de teléfono

Perfil Al aire libre

Bloqueo de alarma

Audífono

Servicio Roaming

Bluetooth

Mensajes nuevos

Batería

Page 13: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

11Llamadas

Llamadases bueno conversar

Opciones de llamada entranteDurante una llamada, oprima Opciones para mantener, finalizar o realizar una llamada nueva y más. Oprima Silenciar para silenciar la llamada. Oprima ® para activar el altavoz y oprima ® nuevamente para desactivarlo.

Nota: si hay dos tarjetas SIM instaladas, elija cuál desea usar.

Volver a marcar

1 Oprima ® > Centro de llamadas

2 Resalte el historial que desea usar Historial de llamadas de SIM1 o Historial de llamadas de SIM2 y oprima ®.

3 Resalte el contacto a quien desea llamar y luego oprima Llamar .

Guardar un contacto

1 Escriba un número en la pantalla principal.

2 Oprima Opciones > ¿Guardar en Contactos? > Agregar contacto nuevo o Reemplazar existente.

Page 14: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

12 Llamadas

3 Ingrese los detalles del contacto y oprima OK, luego Sí.

Llamadas de emergenciaNota: su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia configurados previamente pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas de red, ambientales o de interferencia.

1 Escriba el número de emergencia en la pantalla principal.

2 Oprima Llamar para llamar al número de emergencia.

Page 15: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

13Contactos

Contactoscontactos como nunca los ha tenido antes

Inicio rápido: contactosBúsqueda: ® > Contactos

Sugerencia: para ver más contactos, oprima © hacia arriba o abajo.

Crear contactosBúsqueda: ® > Contactos > Agregar contacto nuevo

Escriba el nombre y los detalles del contacto y oprima Listo > Sí.

OpcionesOpciones AtrásAtrásá

Alejandro PintoAlejandro PintoJosé SánchezJosé Sánchen h záé

Camilo ZúñigagCamilo Zúñigail Zúñi

Contactoso tactosC n 44

abcbca0/5

Karen Solar(555)5552505

Oprima para ver, llamar, enviar mensaje, modificar, borrar, copiar, mover o enviar el contacto seleccionado y más.

Busque un contacto.

Oprima para ver.

®

Page 16: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

14 Contactos

Llamar a contactosResalte un contacto y oprima Llamar .

Sugerencia: oprima los botones de volumen para desplazarse a un contacto y luego oprima Llamar .

Page 17: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

15Mensajería

Mensajeríaalgunas veces es mejor enviar mensajes de texto o enviar un email…

Crear y enviar mensajesBúsqueda: ® > Mensajería > Escribir mensaje

Use el teclado para escribir el mensaje. Oprima Opcio. para insertar una imagen, sonido o video. Cuando termine de escribir el mensaje, oprima Opcio. > Enviar a para ingresar los números telefónicos o seleccionar los destinatarios del mensaje desde el directorio. Para enviar el mensaje, oprima Opcio. > Enviar.

Nota: si hay dos tarjetas SIM instaladas, elija cuál desea usar.

Recibir un mensajeCuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una alerta y muestra un indicador del mensaje nuevo en la parte superior de la pantalla.

Para leer el mensaje nuevo, oprima Ver.

Para leer mensajes guardados en el buzón, oprima Mensajería > Bandeja de entrada.

Page 18: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

16 Mensajería

Correo

Configurar una cuenta

Búsqueda: ® > Mensajería > Correo > Cuentas de correo, oprima Opcio. > Cuenta nueva > Sí

El asistente de configuración lo guiará durante la configuración de su cuenta de email.

Crear un nuevo email

Búsqueda: ® > Mensajería > Correo > Escribir correo

Ingrese la dirección de email de un destinatario y el mensaje, luego oprima Listo > Enviar.

Page 19: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

17Web

Webno necesita una PC, navegue por la Web con el teléfono

Nota: para usar el browser, debe tener activado el servicio de datos para la cuenta (puede que se apliquen cargos adicionales para este servicio).

Utilice el browser del teléfono para navegar a sus sitios Web favoritos, cargar videos a un blog de video y descargar archivos y aplicaciones al teléfono. Inicie sesión en la cuenta de email basada en Internet para revisar el email.

Búsqueda: ® > Internet

• Para ir a la página de inicio, oprima Página principal.

• Para ir a una página Web, oprima Ingresar dirección.

• Para marcar una página Web como favorita, oprima Opcio. > Agregar favorito.

• Para ir a un enlace en una página Web, resáltelo y oprima ®.

Nota: si no se puede conectar, póngase en contacto con el proveedor de servicio.

Page 20: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

18 Bluetooth™ inalámbrico

Bluetooth™ inalámbricoolvídese de los cables y sea inalámbrico

Activar o desactivar BluetoothBúsqueda: ® > Config. > Conectividad > Bluetooth > Activar/desactivar

Cuando Bluetooth está activado, el indicador Bluetooth aparece en la pantalla principal.

Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague Bluetooth cuando no lo use.

Conectar dispositivos nuevosPara conectarse a un nuevo dispositivo, necesita asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada dispositivo; para volver a conectarse, consulte “Volver a conectar dispositivos” en la página 19.

1 Asegúrese de que el dispositivo con el que se esté asociando esté en modo detectable (consulte las instrucciones del dispositivo).

2 Oprima ® > Config. > Conectividad > Bluetooth > Buscar disp. audio.

Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le preguntará ¿Activar Bluetooth primero?. Oprima Sí.

Page 21: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

19Bluetooth™ inalámbrico

3 El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro de su alcance. Resalte un dispositivo y oprima ® para conectarse.

4 Si es necesario, escriba la contraseña del dispositivo (como 0000) para conectarse.

Sugerencia: para obtener información específica acerca de un dispositivo, revise las instrucciones que se incluyen. Para obtener más soporte para Bluetooth, vaya a www.motorola.com/Bluetoothsupport.

Para una seguridad máxima de la conexión

Bluetooth, siempre conecte siempre los dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado.

Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad.

Volver a conectar dispositivosPara reconectar automáticamente el teléfono con un dispositivo vinculado, simplemente encienda el teléfono.

Para volver a conectar manualmente el teléfono con un dispositivo vinculado, seleccione el nombre del dispositivo en la lista Mi dispositivo.

Page 22: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

20 Bluetooth™ inalámbrico

Desconectar dispositivosPara desconectar automáticamente el teléfono de un dispositivo vinculado, simplemente apague el dispositivo.

Para desconectar manualmente el teléfono de un dispositivo vinculado, seleccione el nombre del dispositivo en la lista Mi dispositivo.

Page 23: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

21Herramientas

Herramientasmanténgase al día

CalendarioBúsqueda: ® > Herram. > Calendario

Para ver el calendario de diferentes formas, oprima Opcio. > Ir a la fecha o Ir a vista semanal.

Agregar eventos en el calendario

En cualquier vista de calendario, oprima Opcio. > Agregar evento > Recordatorio, Reunión o Curso. Ingrese los detalles del evento y oprima Opcio. > Listo > Sí.

Modificar eventos en el calendario

Para modificar un evento, oprima Opcio. > Ver > Opcio. > Modificar. Modifique los detalles del evento y cuando termine, oprima Listo > Sí.

TareasBúsqueda: ® > Herram. > Tareas

Para agregar una tarea, oprima Opcio. > Agregar > Cita, Llamar, Aniversario.

Page 24: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

22 Herramientas

AlarmaBúsqueda: ® > Herram. > Alarma

Para activar una alarma, resáltela y oprima ®, desplácese a Activar y oprima ®.

Cuando suene una alarma, oprima Alto para apagarla o Posponer para retrasarla.

Para configurar un período de pausa, resalte la alarma y luego oprima Modificar > Posponer (min).

Para configurar la radio FM como alarma, resalte la alarma y luego oprima Modificar > Tono de alarma > Radio FM.

Reloj mundialBúsqueda: ® > > Herram. > Reloj mundial

Vea la hora actual en varias ciudades del mundo.

Para configurar que el reloj permita el horario de verano, oprima Opcio. > Horario de verano de ciudad extranjera > Activar o Desactivar.

Calculadora, convertidor de devisas y cronómetroBúsqueda: ® > Herram.

Sólo desplácese y seleccione para abrir la Calculadora o el Conversor de moneda.

Page 25: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

23Herramientas

Administrador de archivosBúsqueda: ® > Admin. arch.

Resalte Teléfono o Tarjeta de memoria y oprima ® para ver sus carpetas. Oprima Opcio. para Abrir, crear Nueva carpeta, Cambiar nombre de carpeta, Borrar carpeta y más.

Page 26: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

24 Consejos y trucos

Consejos y trucosunos consejos útiles

Para…

Regresar a pantalla

principal

Oprima Finalizar .

Consultar los

últimos números

marcados

Oprima ® > Centro de llamadas.

Crear un nuevo contacto en el directorio telefónico

Ingrese un número de teléfono, oprima Opcio. > Guardar en Contactos.

Ajustar volumen de

sonido

Oprima las teclas para subir o bajar el volumen.

Configurar el estilo del menú principal

Vea el menú principal como una Matriz o Lista: Oprima ® > Config. > Config. del tel. > Pantalla > Estilo del menú principal.

Page 27: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

25Consejos y trucos

Consejos acerca de la batería¿Desea prolongar la duración de la batería? Pruebe estas opciones:

• Apague Bluetooth™: oprima ® > Config. > Conectividad > Bluetooth > Activar/desactivar.

• Reduzca el tiempo que permanece encendida la pantalla: oprima ® > Config. > Config. del tel. > Otras configuraciones > Luz de fondo LCD y configure Tiempo (seg) en una configuración inferior.

• Desactive el protector de pantalla: oprima ® > Config. > Config. del tel. > Pantalla > Protect. pantalla, configure Estilo en Desactivar.

Page 28: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

26 Personalizar

Personalizarañada su toque personal

PerfilesEl teléfono tiene distintos perfiles. Puede personalizar tonos de timbre, alertas y volúmenes para cada perfil.

Búsqueda: ® > Perfiles

Puede seleccionar estos perfiles:

• General: configuración predeterminada de perfil estándar.

• Reunión: tono de timbre desactivado, vibración activada.

• Al aire libre: tono de timbre y volumen de tono de tecla programados en el máximo.

• Interior: vibración desactivada, tono de timbre activado.

• Silencioso: alerta silenciosa, solamente con luz de pantalla.

• Audífono: ajuste la configuración para cuando conecte un audífono al teléfono.

• Bluetooth: ajuste la configuración del perfil para cuando conecte un audífono Bluetooth al teléfono.

Page 29: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

27Personalizar

Para cambiar una configuración de perfil, oprima Opcio. > Personalizar. Puede ajustar esa configuración:

• Configuración de tonos: configure los tonos de timbre de llamadas y mensajes entrantes (por cada tarjeta SIM), tonos de teclas y otros eventos.

• Volumen: configure el volumen de los tonos de timbre y los tonos de teclas.

• Tipo de alerta: configurar como Sólo timbrar, Sólo vibrar, Vibrar y timbrar, Vibrar luego timbrar.

• Tipo de timbre: configure como Único, Repetir, Ascendente.

• Tono adicional: reproduzca un tono adicional para Advertencia, Error, Llamada en espera o Conectar.

• Modo de contestación: configure Cualquier tecla para responder llamadas al oprimir cualquier tecla.

Configuración de pantallaPara establecer la configuración de pantalla como fondo de pantalla y protector de pantalla, oprima ® > Config. > Config. del tel. > Pantalla.

Page 30: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

28 Personalizar

Fecha y horaConfigure fecha, hora, zona horaria y formatos:

Búsqueda: ® > Config. > Config. del tel. > Fecha y hora

IdiomaConfigure el idioma del menú:

Búsqueda: ® > Config. > Config. del tel. > Idioma

Page 31: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

29Ingreso de texto

Ingreso de textopiense en el teclado, y ahora imagíneselo más pequeño

Utilice el teclado para ingresar texto y crear mensajes o notas.

Para cambiar el modo de ingreso de texto en el teclado, oprima Opcio. > Método de ingreso. Puede seleccionar estos métodos de entrada:

• ABC: escriba letras en mayúscula en el campo de texto.

• abc: escriba letras en minúscula en el campo de texto.

• Numérico: escriba números en el campo de texto.

• Insertar símbolo: seleccione un símbolo para insertar.

Para borrar letras a la izquierda del cursor, oprima Atrás .

Page 32: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

30 Fotografías

Fotografías¡véalo, captúrelo, compártalo!

Tomar y compartir fotografíasTome esa fotografía familiar y envíesela a todos.

Búsqueda: oprima Cámara

Nota: el tamaño de imagen es 3MP, a menos que la cambie.

Para tomar la foto, oprima Cámara o ®. Su fotografía aparece en el visor de la cámara.

Oprima la tecla programable izquierda, entonces:

• Para enviar la fotografía en un mensaje, correo o vía Bluetooth, seleccione Reenviar.

Seleccione para volver a la pantalla principal.

Seleccione para tomar una fotografía.

Seleccione para cambiar a álbum fotográfico o video.

Seleccione para aumentar o disminuir la exposición.

Seleccione para acercar o alejar.

Page 33: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

31Fotografías

• Para editar la fotografía, seleccione Editor de fotos.

• Para borrar la fotografía y volver al visor activo, seleccione Borrar.

Para ver fotografías que ha tomado, vaya a la pantalla del visor de la cámara y oprima la tecla programable izquierda, luego Ir a > Álbum de fotos.

Para grabar un video, vaya a la pantalla del viso de la cámara y oprima la tecla programable izquierda y luego Ir a > Videograbadora.

Page 34: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

32 Reproductor de medios

Reproductor de medioscuando lo que necesita es música…

Reproductor de mediosSólo abra el reproductor de medios y seleccione una lista de reproducción.

Búsqueda: ® > Multimedia > Reproductor de medios > Mis playlists

Controles del reproductor de medioscontrolesreproducir/pausar Oprima © arriba.anterior/siguiente Oprima © derecha/izquierda.avanzar/rebobinar Mantenga oprimida ©

derecha/izquierda.volumen Oprima las teclas laterales de

volumen.

AtrásAtrásáOpcionesOpciones

00:00:21/00:03:15

atience Take Thatience Take Thaatience Take Th Título de la

canción

Controles de

música

Barra de

progreso

Control de

volumen

Page 35: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

33Reproductor de medios

Ocultar y apagarOprima Finalizar para usar otra aplicación. Los medios continúan en reproducción. Si usa Diversión y juegos o Radio FM el reproductor de medios se apaga.

Para apagar sus medios, mantenga oprimida ©.

PlaylistsPara crear otra playlist, oprima ® > Multimedia > Reproductor de medios > Mis playlists > Opcio. > Crear playlist.

Para agregar una canción o video a una lista de reproducción, abra la playlist y oprima Opciones > Agregar.

Para borrar las playlists o cambiarles el nombre, oprima Opcio..

Page 36: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

34 Radio

Radionoticias y música en movimiento

Escuche noticias y música en cualquier lugar, gratis.

Búsqueda: ® > Multimedia > Radio FM

Nota: la radio FM sólo funciona cuando hay un audífono enchufado.

Para sintonizar estaciones, oprima Opcio. > Búsqueda automática.

Para cambiar el volumen, oprima las teclas laterales de volumen.

Para apagar la radio, mantenga oprimida ©.

Usar las estaciones de radio preprogramadasPara ir a una estación preprogramada, oprima Opcio. > Lista de canales, luego el número del canal.

Page 37: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

35Seguridad

Seguridadayude a mantener su teléfono seguro

Códigos y contraseñasLa contraseña original es 1122. Si su proveedor de servicio no cambió esta contraseña, usted debe hacerlo:

Búsqueda: ® > Config. > Configuración de seguridad > Cambiar contraseña > Contraseña del teléfono

También puede cambiar los códigos PIN y PIN2 de la tarjeta SIM.

Si olvida la contraseña del teléfono: en la instrucción Ingresar contraseña, ingrese 1122 o los últimos cuatro dígitos de su número teléfono. Si eso no funciona, comuníquese con el proveedor de servicio.

Si olvida otros códigos: si olvida el código PIN o PIN2 de la tarjeta SIM, comuníquese con su proveedor de servicio.

Bloquear el teléfonoPuede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, debe ingresar la contraseña del teléfono.

Page 38: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

36 Seguridad

Búsqueda: ® > Config. > Configuración de seguridad > Bloqueo del teléfono

Bloquear tecladoBúsqueda: ® > Config. > Configuración de seguridad > Bloq. auto. del teclado > 5 seg, 30 seg, 1 min o 5 min

Puede bloquear la pantalla táctil y el teclado del teléfono para evitar oprimirlos accidentalmente.

El teléfono bloquea automáticamente la pantalla táctil y el teclado cuando no se detecta actividad durante el intervalo especificado.

Para desbloquear el teclado y las teclas, oprima Desbloquear luego .

Page 39: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

37Solución de problemas

Solución de problemasestamos aquí para ayudar

Recuperación de golpesEn el poco probable evento de que el teléfono deje de responder cuando oprimen las teclas, intente un reinicio rápido. Quite la cubierta posterior y la batería (“Montaje y carga” en la página 4“), luego vuelva a colocarlas y encienda el teléfono como de costumbre.

RestablecerRestablezca la configuración predeterminada de fábrica en el teléfono.

Precaución: esta opción borra toda la información que ha ingresado (incluidos los ingresos de contactos y calendario) y el contenido descargado (incluidas imágenes, videos y archivos de música) almacenado en la memoria del teléfono. Una vez que borra la información, no es posible recuperarla. Esta opción no borra la información de la tarjeta SIM o de la tarjeta de memoria.

Búsqueda: ® > Config. > Restaurar configuración de fábrica

Page 40: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

38 Solución de problemas

Servicio y reparacionesSi tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.

Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).

Page 41: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

39

Seguridad, regulación, y legalidad

Uso y seguridad de las bateríasUso y seguridad de las bateríasImportante: manipule y almacene adecuadamente las baterías para evitar lesiones o daños. La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.RESTRICCIONES• No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro

modo la forma de la batería.• No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el agua.

El agua puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el proveedor de servicio los revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente.*

• No permita que la batería toque objetos metálicos. Si objetos de metal, como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería, la batería se puede calentar mucho.

• No ponga la batería cerca de una fuente de calor. El calor excesivo puede dañar el teléfono o la batería. Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto:

• No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.

• Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas.*RECOMENDACIONES• Evite dejar caer la batería o el teléfono. Dejar caer estos elementos,

especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*• Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el

teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.* Nota: si la guía del producto establece expresamente que el teléfono esta diseñado para resistir daños por la exposición a condiciones adversas, como inmersión en agua, lluvia, polvo, temperaturas altas y bajas, golpes u otras condiciones, no exceda los límites establecidos y asegúrese de tomar las precauciones que se indican. Siempre debe asegurarse de que el compartimiento de

Page 42: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

40

la batería esté cerrado y asegurado para evitar la exposición directa de la batería a cualquiera de estas condiciones.Importante: use productos Motorola Original para asegurar la calidad y la seguridad. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías. Los consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el holograma “Motorola Original”.Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola. Los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar con baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos:• Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma

“Motorola Original”;• Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;• Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;• Si el mensaje permanece, comuníquese con un centro de servicio Motorola

autorizado.Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al teléfono por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.Reciclaje y eliminación adecuada y segura de la batería La correcta eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje:• www.motorola.com/recycling• www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en Inglés)Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías.

032375o

Page 43: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

41

Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.

Carga de la bateríaCarga de la bateríaConsideraciones durante la carga de la batería del teléfono:• Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca exponga

las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF).• Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.• El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un

período prolongado.• Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la

batería contra daños por sobrecarga.

Índice de absorción específico (IEEE)SAR (IEEE)

Su modelo de teléfono celular cumple con los requisitos del gobierno para exposición a las ondas de radio.Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) del Gobierno de Estados Unidos y por las autoridades normativas de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable para la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud y que considera cualquier variación en las mediciones.El estándar de exposición para dispositivos móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico (SAR). El límite de IEEE SAR establecido por la FCC y por las autoridades normativas de Canadá es de 1,6 watts por kilo (W/kg), promediado sobre un gramo de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan utilizando procedimientos aceptados por la FCC y por Industry Canada con el dispositivo móvil transmitiendo al nivel de potencia certificado más alto en todas las frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de

Page 44: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

42

potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del dispositivo móvil durante el funcionamiento puede encontrarse por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el dispositivo móvil está diseñado para funcionar en múltiples niveles de potencia, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.Antes de que un dispositivo móvil esté disponible para la venta al público en Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y junto al cuerpo) enviados a la FCC y están disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor SAR más alto para este dispositivo móvil, cuando se probó para su uso en la oreja, es de 0,746 W/kg y cuando se usa junto al cuerpo, como se describe en la guía del usuario, es de 0,786 W/kg. Las mediciones al portar junto al cuerpo pueden variar, según los accesorios disponibles y las exigencias de regulación. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes dispositivos móviles y las distintas posiciones, cumplen con las exigencias gubernamentales para una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo de producto podrían ocasionar diferencias en el valor SAR para productos posteriores; en todos los casos, los productos están diseñados para estar dentro de las directrices.Se puede encontrar información adicional sobre SAR en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA):http://www.phonefacts.neto en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA):http://www.cwta.ca

Page 45: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

43

Índice de absorción específico (ICNIRP)SAR (ICNIRP)

Su modelo de teléfono celular cumple con las directrices internacionales para exposición a las ondas de radio.Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio recomendadas por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen los márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, sin importar su edad ni salud y que considera cualquier variación en las mediciones.Las directrices utilizan la unidad de medida conocida como Índice de absorción específico (SAR). El límite SAR de ICNIRP para dispositivos móviles utilizado por el público en general es 2 W/kg y el valor SAR más alto para este dispositivo cuando se probó en la oreja fue 0,454 W/kg. Ya que los dispositivos móviles ofrecen una gama de funciones, se pueden usar en otras posiciones, como en el cuerpo, según se describe en esta guía del usuario. En este caso, el valor SAR más alto probado fue 0,893 W/kg. Las pruebas se realizan de acuerdo con las directrices de prueba internacionales. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.Debido a que el SAR se mide usando la potencia de transmisión más alta del dispositivo móvil, el SAR real de este dispositivo móvil mientras se opera es, por lo general, inferior al valor indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de potencia del dispositivo móvil para asegurarse de que sólo use el nivel mínimo requerido para alcanzar la red.Aunque puede haber diferencias entre los niveles del índice SAR de los diferentes dispositivos móviles y las distintas posiciones, cumplen con las exigencias gubernamentales para una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo de producto podrían ocasionar diferencias en el valor SAR para productos posteriores; en todos los casos, los productos están diseñados para estar dentro de las directrices.La Organización Mundial de la Salud ha establecido que la información científica actual no indica la necesidad de precauciones especiales para la utilización de dispositivos móviles. Hacen notar que si desea reducir su exposición, puede hacerlo

Page 46: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

44

limitando la duración de las llamadas o utilizando un dispositivo manos libres para mantener alejado el dispositivo móvil de la cabeza y del cuerpo.Puede encontrar información adicional en los sitios Web de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) o en Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).

Declaración de conformidad con las directrices de la Unión EuropeaConformidad con la UEPor el presente, Motorola declara que este producto cumple con:• Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de

la Directriz 1999/5/EC• todas las demás Directrices de la UE pertinentes

Lo anterior constituye un ejemplo de un Número de aprobación de producto común.Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz 1999/5/EC (Directriz R&TTE) en www.motorola.com/rtte. Para encontrar la DoC, ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Web.

Aviso de derechos de autor de softwareAviso de derechos de autor de softwareLos productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o

0168 Número deaprobacióndel producto

Page 47: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

45

reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.

Contenido con derechos de autorContenido con derechos de autorLa copia no autorizada de materiales con derechos de autor es contraria a las disposiciones de las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los cuales usted posea los derechos de autor o materiales que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su consejero legal.

GPS y AGPSGPS y AGPSSu dispositivo móvil puede usar señales del Sistema de posicionamiento global (GPS) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento de la tecnología de ubicación de su dispositivo móvil.El dispositivo móvil también puede usar el Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS), el cual obtiene información de la red celular para mejorar el rendimiento del GPS. El AGPS usa la red del proveedor de servicios inalámbricos y por lo tanto se pueden generar cobros por tiempo de conexión, datos y/o cargos adicionales de acuerdo a su plan de servicios. Comuníquese con el proveedor de servicios inalámbricos para conocer detalles.

Page 48: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

46

Su ubicaciónLa información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los teléfonos móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios.

Llamadas de emergenciaCuando realiza una llamada de emergencia, la red celular puede activar la tecnología GPS del dispositivo móvil para indicar su ubicación aproximada a los centros de respuestas a emergencias.AGPS tiene limitaciones y puede que no funcione en su área. Por lo tanto:• Siempre entregue la información más completa de su ubicación al centro de

respuesta a emergencias y• Permanezca al teléfono el tiempo necesario para que el centro de respuesta a

emergencias le de instrucciones.

Consejos de rendimiento• Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las

estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales.

• Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos.

Page 49: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

47

NavegaciónNavegaciónMotorola se esfuerza en proporcionar información de mapas completa y precisa, direcciones y otros datos de navegación, con la ayuda de una combinación de fuentes de información de ubicaciones gubernamentales y privadas. Estas fuentes pueden contener datos inexactos o incompletos. Es posible que en algunos países la información no esté completa. Por lo tanto, debe confirmar visualmente que las instrucciones de navegación concuerden con lo que ve. Todos los conductores deben poner atención a las condiciones del camino, cierres, tráfico y a todos los demás factores que pueden influir en la conducción. Obedezca siempre las señales de tráfico.

Información general y de seguridadInformación de seguridadEsta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.

Exposición a señales de radio frecuencia (RF)Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.Su dispositivo móvil fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.

Precauciones de operaciónCon el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.Operación del productoCuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si

Page 50: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

48

no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com.

Interferencia y compatibilidad de señales de RFCasi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.Siga las instrucciones para evitar problemas de interferenciaApague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo.En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.Dispositivos médicos implantablesSi tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones:• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20,32 centímetros (8 pulgadas)

del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para

minimizar la posibilidad de interferencia.• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para

sospechar que se está produciendo interferencia.

Page 51: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

49

Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de la salud.

Precauciones al conducirEl uso de dispositivos móviles mientras se conduce puede ocasionar distracción. Finalice la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Ingrese información acerca de su destino y la ruta antes de conducir. No ingrese datos ni participe en el envío de mensajes de texto mientras conduce. Mantenga la vista en el camino mientras conduce. Escuche las instrucciones de voz giro a giro, si se encuentran disponibles.Asimismo, el uso de un dispositivo móvil o accesorio puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.Puede encontrar prácticas de conducción responsable en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés).

Advertencias operacionalesObedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.Atmósferas potencialmente explosivasCon frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.

Page 52: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

50

Tecla de símboloLa batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:

Baterías y cargadoresPrecaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más información, consulte “Uso y seguridad de las baterías”.

Símbolo Definición

Importante información de seguridad a continuación.

No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.

Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.

No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.

No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan.

Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición.

032374o

032376o

032375o

Page 53: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

51

Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeñosEstos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo:• Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.• El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la

audición.• Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o

provocar quemaduras.

Partes de vidrioAlgunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.

Ataques o pérdida de conocimientoEs posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.

Page 54: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

52

Precaución sobre el uso con volumen altoAdvertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:• Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen

alto• Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.• Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica.Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés).

Movimiento repetitivoCuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.[01Nov09]

Aviso de la FCC para los usuariosAviso FCCLa siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID: xxxxxx en la etiqueta del producto.Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar

Page 55: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

53

interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está

conectado el receptor.• Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.

Uso y cuidadoUso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:

todo tipo de líquidosNo exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.calor o frío extremoEvite temperaturas inferiores a 0°C/32°F o superiores a 45°C/113°F.

Page 56: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

54

microondasNo intente secar su teléfono en un horno microondas.

polvo y suciedadNo exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.

soluciones de limpiezaPara limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.

golpes y vibracionesNo deje caer su teléfono.

Garantía para América Latina con la excepción de MéxicoGarantía (excepto México)

Garantía para América Latina Motorola Inc. Suscriptores/División celularA través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado, Motorola brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus piezas y mano de obra ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto” haya sido operado y manipulado en condiciones normales. El plazo de 1 año comienza al comprar el “Producto”.

Page 57: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

55

Condiciones 1. Para obtener el servicio de garantía, devuelva el “Producto” y esta garantía al lu-

gar de compra o a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola.Si se requiere información adicional, comuníquese con cualquiera de nuestroscentros de servicio:

Si el teléfono celular se ha instalado en un vehículo, lleve el vehículo al centro deservicio para analizar el equipo o la instalación del vehículo. Esta garantía no cu-bre la instalación del teléfono celular.

2. Motorola Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de ser-vicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo. Esta ga-rantía cubre los gastos de envío, sólo si es necesario realizar la reparación.Motorola Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de ser-vicio autorizados, a su propia discreción, reparará, reemplazará o reembolsará elprecio de la compra del teléfono celular defectuoso sólo durante el período de ga-

Motorola de México, S.A.Bosques Alisos No. 125Bosques de las LomasCP 05120 México, D.F.Teléfono: 257-6700

Motorola Industrial Ltda.lV Chedid Jafet222-Bloco D-1 AndarVila Olimpia 04551-065Sao Paulo, BrazilTeléfono: 0800-773 1244

Motorola de Colombia Ltda.Carrera 7 7152Torre B Piso 13 Oficina 1301Torre del Banco GanaderoSanta Fe de Bogotá, ColombiaTeléfono: 01800 700 1504

Page 58: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

56

rantía, siempre que el “Producto”, en conformidad con las condiciones estableci-das en esta garantía, sea devuelto a un centro de servicio Motorola o a un centrode servicio autorizado de Motorola. Todos los accesorios, baterías, piezas, tecla-dos pequeños o equipos del teléfono celular que por virtud de encontrarse defec-tuosos fueren reemplazados en cumplimiento de esta garantía automáticamentepasarán a ser propiedad de Motorola Inc.

3. Para recibir el servicio de garantía, presente el teléfono celular o el accesorio encualquier centro de servicio Motorola o centro de servicio autorizado de Motorola,junto con el recibo de compra o un sustituto pertinente que indique la fecha decompra, el número de serie del transceptor y/o el número de serie electrónico.

4. El tiempo de reparación no será superior a 30 días, a partir del día en que se reci-bió el equipo en el centro de servicio.

5. Para adquirir piezas, repuestos, accesorios y servicio no cubiertos por esta garan-tía, comuníquese con uno de los centros de servicio que aparecen en la lista de lasección 1 o con cualquier centro de servicio autorizado de su localidad.

6. Esta garantía no es válida en los siguientes casos:• Defectos o daños derivados de uso anormal.• Defectos o daños derivados de accidente o negligencia.• Defectos o daños derivados de pruebas, operación, mantenimiento, instalación y

ajustes inadecuados, o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo.

• Daño ocasionado a antenas, a menos que sean consecuencia de defectos de material o manufactura.

• Cuando el teléfono celular ha sido desarmado y/o reparado de modo que su operación se ha visto afectada o que no puede probarse para verificar cualquier reclamo que garantice la garantía.

• Todo teléfono celular con un número de serie que haya sido quitado, alterado o borrado.

• Defectos o daños causados por derrames de comida o líquidos.• Cuando los cables de la unidad de control han sido estirados o la lengüeta del

módulo ha sido rota.• Cuando la superficie del “Producto” y sus partes han resultado rayadas o

dañadas debido al uso normal.• Estuches de cuero.

Page 59: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

57

• Teléfonos celulares alquilados.• Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por centros de servicio no

autorizados de Motorola.• Cuando el “Producto” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones que

acompañan al “Producto”.7. Las baterías (Níquel-Cadmio) están garantizadas sólo si su capacidad resulta re-

ducida en un 80% por debajo de su capacidad prevista. Esta garantía es nula paratodos los tipos de baterías si:

• Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola.

• Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado.• Las baterías fueron usadas o instaladas en equipos que no son de Motorola.

“Producto”:

Marca: modelo Motorola:

Número de serie mecánica:

Número de serie electrónica:

Nombre del distribuidor:

Calle y número:

Ciudad:

Distrito:

Código postal, ciudad, estado o país:

Teléfono:

Fecha de entrega o instalación:

Page 60: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

58

Póliza de garantía (México)Garantía (México)Esta Póliza de Garantía constituye la única Garantía aplicable para los Productos y Accesorios de Comunicación Personal Marca Motorola que se adquieren en México y sustituye cualquier otra garantía contenida en los instructivos, manuales, guías y/o advertencias contenidas dentro del empaque de dichos Productos y Accesorios.

I. Conceptos que cubre esta garantíaAmpara los defectos de fábrica y vicios ocultos de los “Productos” y “Accesorios” (tales como baterías, antenas, cargadores, auriculares alámbricos y dispositivos inalámbricos) marca Motorola, descritos en el espacio que para tal efecto se establece en el reverso de esta Póliza de Garantía, esto es, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y la mano de obra de los Productos Motorola, así como los gastos de transportación que se deriven del cumplimiento de esta póliza, dentro de su red de servicio.Los “Productos” Motorola que ampara esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares, (b) teléfonos inteligentes (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) radiolocalizadores, (d) radios de dos vías, (e) teléfonos inalámbricos.Motorola, sin cargo para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos”, “Accesorios” y componentes que presentes problemas y estén cubiertos por la Garantía. Previa autorización expresa del solicitante del servicio, Motorola de México, S.A. podrá utilizar partes o refacciones usadas, de funciones equivalentes, reacondicionados, reparados o de segunda mano para reparar el “Producto”. No se proveerán actualizaciones en el software.

II. Duración de la garantíaLa duración de la garantía será de un año contado a partir de la fecha de compra del “Producto” o “Accesorio” nuevo ante un establecimiento autorizado.

III. Procedimiento para hacer efectiva la garantíaPara exigir el cumplimiento de esta garantía deberá acudir al domicilio donde adquirió el “Producto” o “Accesorio”, al domicilio del Responsable de los “Productos” y “Accesorios” en México:

Page 61: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

59

o al domicilio del Centro de Servicio Autorizado (que puede consultar gratuitamente llamando al teléfono 01 800 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y componentes.Para hacer efectiva esta garantía, deberá presentar el “Producto” o “Accesorio” y la presente Póliza de Garantía debidamente sellada por el establecimiento donde lo adquirió. En caso de que no se establezca en la presente póliza la fecha en la que adquirió el “Producto” o “Accesorio”, deberá de presentar la factura del mismo.

IV. Limitaciones o excepciones a la presente garantíaLa garantía no se hará válida:• Cuando el “Producto” o “Accesorio” se hubiese utilizado en condiciones distintas

a las normales.• Cuando el “Producto” o “Accesorio” no hubiese sido operado de acuerdo con el

instructivo de uso que se le acompaña.• Cuando el “Producto” o “Accesorio” hubiese sido alterado o reparado por

personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo

Motorola informará al consumidor si la solicitud de servicio se encuentra cubierta por la presente póliza de garantía; en caso de no estar cubierta, Motorola informará al consumidor de la disponibilidad, precios y demás condiciones aplicables para la reparación del “Producto”Motorola únicamente reemplazará el “Producto” o “Accesorio”, contra la entrega del “Producto” o “Accesorio” adquirido.Para obtener información sobre “Producto” que necesita reparaciones no cubiertas por esta garantía, sírvase llamar al 01 800 021 0000.

Motorola de México, S.A.Bosques de Alisos 125Col. Bosques de las LomasDel. Cuajimalpa de MorelosC.P. 05120 México, D.F.Teléfono: (55) 5257-6700

Page 62: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

60

Nota: en otros países consulte las leyes y los reglamentos locales referentes a garantía y su oficinal local de Motorola.

Información de la Organización Mundial de la SaludInformación de la OMSLa información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.Fuente: OMS Hoja de datos 193Para obtener más información: http://www.who.int/peh-emf

Modelo del “Producto”: Fecha de compra del “Producto”:

Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”:

Page 63: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

61

Reciclaje como medida para el cuidado del medio ambienteInformación de ReciclajeEste símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica.

Eliminación del dispositivo móvil y los accesoriosNo deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling

Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del productoEl embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.

Privacidad y seguridad de datosPrivacidad y seguridad de datosMotorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:• Controle el acceso: mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en

lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.

• Mantenga actualizado el software: si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo

032376o

Page 64: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

62

móvil que actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.

• Información personal segura: el dispositivo móvil puede almacenar información personal en diversas ubicaciones, incluso en la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar toda la información personal antes de reciclar, devolver o regalar su dispositivo. También puede respaldar sus datos personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.Nota: para obtener información acerca de cómo respaldar o eliminar datos del dispositivo móvil, vaya a www.motorola.com/support

• Cuentas en línea: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta Motorola en línea (como MOTOBLUR). Vaya a la cuenta para obtener información acerca de cómo administrar la cuenta y cómo usar las funciones de seguridad, como el borrado remoto y la ubicación del dispositivo (donde estén disponibles).

• Información basada en la ubicación: la información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los teléfonos móviles que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos compatibles con la tecnología GPS o AGPS también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, instrucciones de conducción), dichas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Puede que esta información basada en la ubicación se comparta con terceros, incluso el proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros terceros que brinden servicios.

• Otra información que puede transmitir el dispositivo: el dispositivo también puede transmitir información de prueba y otros diagnósticos (incluso basada en la ubicación) y otra información que no sea personal a Motorola u otros servidores de terceros. Esta información se usa para mejorar los productos y servicios que brinda Motorola.

Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su proveedor de servicio.

Page 65: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

63

Prácticas inteligentes durante la conducciónSeguridad al conducir

Maneje seguro; llamada inteligenteRevise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés) para obtener más información.Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:• Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como

marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.

• Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.

• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.

• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.

• No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura.

Page 66: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

64

• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.

• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino.

• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).

• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica), tal como esperaría que otros hicieran por usted.

• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulte herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia (dondequiera que existan servicios de telefonía inalámbrica).

Page 67: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

65

Motorola Mobility, Inc.Consumer Advocacy Office600 N US Hwy 45Libertyville, IL 60048www.hellomoto.com

Motorola Mobility Argentina S.A.Suipacha 1111 - Piso 18C1008AAW Buenos AiresARGENTINA

Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada son marcas o marcas registradas por Motorola Trademark Holdings, LLC. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola Mobility, Inc. bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.© 2010 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.Note: las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos. Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio que no estén aprobados expresamente por Motorola invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.ID del producto: Motorola EX115Número de manual: 68000202887-A

Page 68: Motorola Ex115 (Manual Usuario)
Page 69: Motorola Ex115 (Manual Usuario)
Page 70: Motorola Ex115 (Manual Usuario)

más información

accesorios

Visiteaccesorios: www.motorola.comguías: www.motorola.com/support