mnky magazine no.8

50
No. 8

Upload: monkey-plan

Post on 13-Mar-2016

230 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Revista Cultural Independiente

TRANSCRIPT

Page 1: MNKY magazine No.8

No. 8

Page 2: MNKY magazine No.8

festival

CUTOUTFEST_4Visión de asistentequerétaro, MX. 2012 fb. cutoutfest.oficialw. www.cutoutfest.come. [email protected]. @CutOutFest

Por cuarto año consecutivo la ciudad de Querétaro fue anfitrión del Festival de Cortometraje de Anima-ción CutOut Fest. Este festival se ha ganado por méritos propios la etiqueta de referencia para el estado, enrique-ciendo la escena cultural local y ofre-ciendo al resto del país una alternativa de gran reconocimiento promoviendo la descentralización de la cultura.Los beneficios que se obtienen como asistente del COF son muchas, de alta calidad y al alcance de todos.

Page 3: MNKY magazine No.8
Page 4: MNKY magazine No.8

8 CUTOUT FEST_4 Visión de Asistente

14 Conferencias COF_4 CutOut Fest 2012

20 Exhibiciones COF_4 Hofman/Burgerman/Saner/Curiot

32 Proyecciones COF_4 CutOut Fest 2012

38 Pedro Friedeberg Conferencia COF_4

44 Por la Noche CutOut Fest 2012

índiceMNKY No. 8

fb. www.facebook.com/MNKYMAGAZINEe. [email protected]

Benjamín Eduardo Valencia Rodríguezdirección.edición.fotografía.diseñoe. [email protected]. www.facebook.com/Disenoakaw. www.diakmx.com

créditos:

en portada & CONTRA_PORTADA:COF @ MNKY // Benjamín Valencia

Editorial Benjamín Valencia P. 8-13. CUTOUT FEST & MNKY. fotografía: Benjamín Valencia P. 14-19. CUTOUT FEST & MNKY fotografía: Benjamín Valencia P. 20-31. CUTOUT FEST & MNKY Florentijn Hofman // Jon Burgerman // Saner // Curiot. fotografía: Benjamín Valencia P. 32-37. CUTOUT FEST & MNKY fotografía: Benjamín Valencia P. 38-43. Pedro Friedeberg & CUTOUTFEST fotografía: Benjamín ValenciaP. 44-49. CUTOUT FEST & MNKY fotografía: Benjamín Valencia

Los derechos de las imágenes son propiedad de sus autores y estáprohibido su uso sin el permiso otorgado por ellos.Esta revista es gratuita.

magazine

festival

CUTOUTFEST_4 En esta edición de MNKY, nos concentramos en la experiencia del asistente al COF_4, como ya es cos-tumbre y bien sabido, este festival es gratuito, una apertura que lo hace muy atractivo y que congregó la conviven-cia de 16, 342 personas para esta edi-ción.

Los asistentes también pudieron con-vivir con 84 artistas invitados en las 69 actividades que estuvieron disponi-bles para ellos durante el festival. Esta es una de las características bien im-portantes del COF, la cercanía casi informal que provoca con los diferen-tes artistas del medio y con su público y admiradores.

Como un excelente complemento a las actividades del COF se incluyen accesos gratuitos a exhibiciones de artistas plásticos con diferentes pro-puestas y de diferentes países.

Page 5: MNKY magazine No.8

CUTOUT FESTNUEVAS FORMAS DE VER4ta EDICIÓN

FESTIVAL INTERNACIONAL DE ANIMACIÓN

01, 02 y 03 NOV. 2012 // QUERÉTARO, MXwww.cutoutfest.com fb: cutoutfest.oficial [email protected]

Page 6: MNKY magazine No.8

“CUANDO PIERDAS EL CAMINO EN LA SELVA, MIRA TUS HUE-LLAS Y ENTONCES SABRÁS DE DONDE VIENES.” - Proverbio Afrikaans Hace algunos meses MNKY había cerrado sus páginas despidiéndose de quienes nos leyeron, de quienes aporta-ron, de los nuevos amigos... y ha sido también por ellos por lo que regresamos con una última edición. Dejando de lado las razones cuales fueran por las que decidimos abandonar el proyecto, miramos hacia atrás y encontramos mejores razones para editar este último número, de entre ellas la más importante y por la cual se creó esta revis-ta desde el principio... porque lo hacemos por gusto, y disfrutamos ofreciéndoles nuestro trabajo.

Esta edición también sucede por un pendiente personal de MNKY, disfrutamos mucho realizar la edición #2 sobre el CUTOUT FEST y cuando decidimos cerrar fue poco antes de que se llevara a cabo la 4ta Edición de este festival, y nos ha quedado la inquietud de realizar nuestra edi-ción especial sobre un evento que disfrutamos tanto.En la cobertura del año pasado nos enfocamos en dar a co-nocer el festival, la forma en la que opera, sus moti-vos, sus logros, el desarrollo del mismo y de los invo-lucrados dentro del festival. Esta ocasión nos concen-tramos en el asistente, toda la cobertura se plantea desde el punto de ese punto de vista y le llamamos Visión de Asistente. En nuestra asistencia al festival nos acompañaron dos buenos amigos, Miguel Cano (músico y conductor en el canal de YouTube; SincronizaTV) & Inkri Ulrika (socióloga) a quienes les agradecemos el haber compartido y disfrutado con nosotros el COF 4NL 013.

editorial

festival

CUTOUTFEST_4 Los tres días del festival son per-fectos para convivir con gente de otros estados y otros países, con ar-tistas y profesionales del medio de la animación. Y las sedes seleccionadas por el COF; dentro del centro histórico de la Ciudad de Querétaro, le facilitan al asistente estar cerca de muchos lugares donde poder hospedarse, donde salir por la noche, comer y donde compartir los tres días del festi-val con sus amigos o con nuevos co-nocidos.

En algunos casos las sedes llegan a ofrecer a los asistentes de COF pro-mociones especiales, el centro de ciudad cuenta su propio ritmo y activi-dades, además de arquitectura histó-rica y diferentes museos, las sedes se encuentran a distancias adecuadas para caminar, y se encuentran rodea-das de vías principales de la ciudad lo que las hace muy accesibles.

Page 7: MNKY magazine No.8

e. [email protected]

f. www.facebook.com/MNKYMAGAZINE

i. issuu.com/mnkymag

w. www.diakmx.com

contacto

Page 8: MNKY magazine No.8

festival

CUTOUTFEST_4Visión de asistentequerétaro, MX. 2012 fb. cutoutfest.oficialw. www.cutoutfest.come. [email protected]. @CutOutFest

Por cuarto año consecutivo la ciudad de Querétaro fue anfitrión del Festival de Cortometraje de Anima-ción CutOut Fest. Este festival se ha ganado por méritos propios la etiqueta de referencia para el estado, enrique-ciendo la escena cultural local y ofre-ciendo al resto del país una alternativa de gran reconocimiento promoviendo la descentralización de la cultura.Los beneficios que se obtienen como asistente del COF son muchas, de alta calidad y al alcance de todos.

Page 9: MNKY magazine No.8
Page 10: MNKY magazine No.8

MNKY No. 8

fb. www.facebook.com/MNKYMAGAZINEe. [email protected]

Benjamín Eduardo Valencia Rodríguezdirección.edición.fotografía.diseñoe. [email protected]. www.facebook.com/Disenoakaw. www.diakmx.com

créditos:

en portada & CONTRA_PORTADA:COF @ MNKY // Benjamín Valencia

Editorial Benjamín Valencia P. 8-13. CUTOUT FEST & MNKY. fotografía: Benjamín Valencia P. 14-19. CUTOUT FEST & MNKY fotografía: Benjamín Valencia P. 20-31. CUTOUT FEST & MNKY Florentijn Hofman // Jon Burgerman // Saner // Curiot. fotografía: Benjamín Valencia P. 32-37. CUTOUT FEST & MNKY fotografía: Benjamín Valencia P. 38-43. Pedro Friedeberg & CUTOUTFEST fotografía: Benjamín ValenciaP. 44-49. CUTOUT FEST & MNKY fotografía: Benjamín Valencia

Los derechos de las imágenes son propiedad de sus autores y estáprohibido su uso sin el permiso otorgado por ellos.Esta revista es gratuita.

festival

CUTOUTFEST_4 En esta edición de MNKY, nos concentramos en la experiencia del asistente al COF_4, como ya es cos-tumbre y bien sabido, este festival es gratuito, una apertura que lo hace muy atractivo y que congregó la conviven-cia de 16, 342 personas para esta edi-ción.

Los asistentes también pudieron con-vivir con 84 artistas invitados en las 69 actividades que estuvieron disponi-bles para ellos durante el festival. Esta es una de las características bien im-portantes del COF, la cercanía casi informal que provoca con los diferen-tes artistas del medio y con su público y admiradores.

Como un excelente complemento a las actividades del COF se incluyen accesos gratuitos a exhibiciones de artistas plásticos con diferentes pro-puestas y de diferentes países.

Page 11: MNKY magazine No.8
Page 12: MNKY magazine No.8

festival

CUTOUTFEST_4 Los tres días del festival son per-fectos para convivir con gente de otros estados y otros países, con ar-tistas y profesionales del medio de la animación. Y las sedes seleccionadas por el COF; dentro del centro histórico de la Ciudad de Querétaro, le facilitan al asistente estar cerca de muchos lugares donde poder hospedarse, donde salir por la noche, comer y donde compartir los tres días del festi-val con sus amigos o con nuevos co-nocidos.

En algunos casos las sedes llegan a ofrecer a los asistentes de COF pro-mociones especiales, el centro de ciudad cuenta su propio ritmo y activi-dades, además de arquitectura histó-rica y diferentes museos, las sedes se encuentran a distancias adecuadas para caminar, y se encuentran rodea-das de vías principales de la ciudad lo que las hace muy accesibles.

Page 13: MNKY magazine No.8
Page 14: MNKY magazine No.8

CONFERENCIAS COF_4NL23 CONFERENCIAS44 ARTISTAShttp://www.cutoutfest.com/programa/

14

Page 15: MNKY magazine No.8

15

Los integrantes de Ánima Estudios hicieron la presentación de esta pel ícula basada en los perso-najes creados por Jis y Trino; importantes caricatu-ristas mexicanos. Los asistentes fuimos testigos de la proyección de los primeros minutos de esta nueva pel ícula antes que nadie más. Tanto los admiradores de Ánima Estudios como de Jis y Trino tuvieron la oportuni-dad de compartir cometarios y fuimos testigos de la polémica que se genera alrededor de estos per-sonajes y su nueva pel ícula.

http://santosvstetona.com/

EL SANTOS VS LA TETONA MENDOZA

méxico

Page 16: MNKY magazine No.8

1516

El trabajo de MLF no necesita otra definición más que escuchar y ver la expresión de asombro de los asistentes, su trabajo combina el arte y la tecnología de manera impactante.

Todos quedamos muy sorprendidos al ver su tra-bajo incluyendo la colaboración con Play Station en donde se real izó un proyecto de animación basado en la coordinación de 16 robots voladores programados para reflejar rayos de luz en el esce-nario.

http://marshmallowlaserfeast.com

inglaterra

MARSH-MELLOW LASER FEST

Page 17: MNKY magazine No.8

17

Viumasters es un colectivo mexicano de ani-mación gráfica, fue una conferencia que se disfruto sobre todo al poder apreciar el trabajo que Viu-masters gusta hacer muchas veces entorno a un valor social, su trabajo es intel igente y sustancial. Tratan temas como la historia de México, los dere-chos de género y la vida en los reformatorios.

Además de que han tenido un buen reconocimien-to a nivel internacional y su trabajo ha sido sol icita-do en otros países.

http://viumasters.com/

méxico

VIU-MASTERS

Page 18: MNKY magazine No.8

1718

Holanda fue el país invitado de este año en el COF_4NL (netherlands), desde al lá l legó Post Panic a presentarnos su trabajo que fue muy im-pactante. Su cartera de cl ientes es amplia y alta-mente reconocida, su trabajo t iene un sel lo propio que lo identifica de inmediato. Nos demostraron que t ienen una atracción por nuestro país al presentarnos un cortometraje futu-rista l lamado SUNDAYS donde usaron locaciones en la ciudad de México.

http://www.postpanic.com/SUNDAYS: http://kck.st/LDFcrU

holanda

POSTPANIC

Page 19: MNKY magazine No.8

19

Todos los conferencistas son art istas de muy alta cal idad en su trabajo pero de igual forma de alta cal idad humana, y ha sido un sel lo del festival que el los están dispuestos a interactuar con los asistentes, firman autógrafos, aceptan una foto, se toman su t iempo para tener una charla y te los puedes encontrar en los pasi l los de las sedes en las diferentes actividades durante todo el festival.

Un ejemplo, este tr ió de la foto, es en real idad el equipo de Viumasters. Para más información sobre los conferencistas pueden checar:http://www.cutoutfest.com/programa/

querétaro

inte-racción

Page 20: MNKY magazine No.8

14

Page 21: MNKY magazine No.8

15

EXHIBICIONES COF_4NLF L O R E N T I J N H O F M A N

PAÍSES BAJOS. http://www.florenti jnhofman.nl

Page 22: MNKY magazine No.8

1516

EXHIBICIONES COF_4NLF L O R E N T I J N H O F M A N

Florentijn Hofman forma parte de delegación de los Países Bajos que acudieron en esta edición como país invitado del COF_4, su trabajo se ubico en un espacio a las afueras de las sedes lo cual le dio a todo el evento la sensación de haberse apropiado de las calles del centro histórico. En medio de las tradicionales calles de Querétaro se instaló uno de sus inflables gigantes; “Mosca Muerta”, logrando cumplir con su objeto que es el causarnos asombro a todos, y provocarnos a detenernos a mirar e intercambiar palabras entre los demás espectadores.Con esta exhibición los asistentes tuvimos acceso al asombro que otras ciudades como Osaka, Sao Pablo, Sídney entre otras grandes ciudades han tenido el gusto, aportando al carácter de la cultura de la ciudad en un marco internacional reconocido.

Page 23: MNKY magazine No.8

17

Page 24: MNKY magazine No.8

1718

Page 25: MNKY magazine No.8

19

EXHIBICIONES COF_4NLC U R I O T

MÉXICO. https://www.facebook.com/El.Curiot

Page 26: MNKY magazine No.8

EXHIBICIONES COF_4NLC U R I O T

PRO-YEC-CION-ES

Dentro del Museo de la Ciudad se llevaron a cabo actividades artísticas dentro de ellas encontramos en los rincones del Museo de la Ciudad de Querétaro a El Curiot elaborando durante varios días un mural con el estilo que bien lo define.Armado de pinceles, pinturas unas bocinas y su mp3, completó su mural en medio de las miradas de los asistentes quienes nos podíamos sentar un rato a observar su proceso y compartir algunas palabras con el Curiot.El es originario de Sahuayo, Mich. (de donde son los zombies), y su trabajo es apreciado a nivel internacional, es un importante representante del arte mexicano contemporáneo, y su trabajo le aporta un gran valor al festival y a la ciudad.

Page 27: MNKY magazine No.8

PRO-YEC-CION-ES

Page 28: MNKY magazine No.8

S A N E R & J O N B U R G E R M A NMÉXICO & UK. http://saner.com.mx/ & http://jonburgerman.com/

Page 29: MNKY magazine No.8

EXHIBICIONES COF_4NLS A N E R & J O N B U R G E R M A N

MÉXICO & UK. http://saner.com.mx/ & http://jonburgerman.com/

PRO-YEC-CION-ES

Page 30: MNKY magazine No.8

EXHIBICIONES COF_4NLS A N E R & J O N B U R G E R M A N

También en el Museo de la Ciudad nos encontramos con esta colaboración entre el artista mexicano Saner & el Inglés Jon Burgerman. Al igual que Curiot, ellos llevaron a cabo un mural desde el lienzo en blanco durante las fechas del festival, haciendo accesible a los asistentes presenciar el proceso de los artistas de manera directa y personal y permitiendo la interacción con los artistas.Saner ya tiene trayectoria en el festival, y es un artista de alto reconocimiento en la escena nacional e internacional, es un gran representante del floklore y las tradiciones mexicanas.Jon Burgerman por su parte es un gran representante del arte contemporáneo londinense, quien ha compartido galería con artista como Banksy y Demian Hirst.

PRO-YEC-CION-ES

Page 31: MNKY magazine No.8

PRO-YEC-CION-ES

Page 32: MNKY magazine No.8

32

Dentro de las instalaciones del recien-temente inaugurado Teatro Alameda se l le-varon a cabo las proyecciones de los corto-metrajes de animación que provienen de todas partes del mundo. En un festival que logró para esta edición una convocatoria de más de 50 países, la diversidad temática y técnica es muy variada. Así es como a pesar de que se exhiben cientos de cortos a lo largo de las tres fechas, estos l legan a ser memorables y con un r itmo agradable que nos mantiene siempre interesados.

Los asistentes disfrutamos; como de todo el festival, de la entrada gratuita a las proyec-ciones, las cuales se l levan a cabo durante todo el día, de esta forma se puede disfrutar del festival de una manera homogénea, intercalando la asistencia a conferencias con las proyecciones, las exhibiciones; re-correr la ciudad y regresar a ver otras mues-tras, y al final se puede disfrutar de una ex-periencia completa del festival.

Es un espacio amplio el que se comparte entre los asistentes, quienes en un momen-to u otro podemos encontrar a alguien cono-cido entre los locales o entre los foráneos, algunos asist ieron disfrazados por las fiestas de noviembre y en general es un espacio que se destina para ver, disfrutar y compar-t ir.

PRO-YEC-CION-ES

Page 33: MNKY magazine No.8

33

PRO-YEC-CION-ES

Page 34: MNKY magazine No.8

3334

24 PROYECCIONES DE CORTOS

1 PROYECCION LARGOMETRAJE

1 PROYECCION AUTOCINEMA

Page 35: MNKY magazine No.8

35

24 PROYECCIONES DE CORTOS

1 PROYECCION LARGOMETRAJE

1 PROYECCION AUTOCINEMA

247 CORTOMETRAJES

50 PAISES CONVOCADOS

PRO-YEC-CION-ES

Page 36: MNKY magazine No.8

35

24 PROYECCIONES DE CORTOS

1 PROYECCION LARGOMETRAJE

1 PROYECCION AUTOCINEMA

247 CORTOMETRAJES

50 PAISES CONVOCADOS

36

Es importante recordar que todos los cortometrajes que vemos también se en-cuentran concursando entre el los, así que dentro de los cientos de cortos que pode-mos l legar a ver en el festival, uno de el los puede l legar a ser un ganador de los varios premios que otorga el festival.

En esta edición se abrió la convocatoria a cortometrajes de animación universitarios, así que también parte del talento que disfru-tamos fue de jóvenes que tratan de hacerse de un lugar en esta industr ia que es grande, competida y que en nuestro país se encuen-tra en desarrol lo.La part icipación universitaria fue de 78 cor-tometrajes este año.

En general la part icipación en cortometrajes mexicanos (de selección oficial) fue de 25%, así que no puede haber quejas sobre consu-mir producto nacional durante este festival. Algunos de el los fueron ganadores de los 16 premios que se otorgaron y que han sido va-luados en 2 mil lones de pesos.

PRO-YEC-CION-ES

Page 37: MNKY magazine No.8

37

PRO-YEC-CION-ES

Page 38: MNKY magazine No.8

32

PEDRO FRIEDEBERGConferencia impartida durante COF_04 // Museo de la Ciudad.

www.pedrofriedeberg.com

Mi educación fue confiada a una institu-triz zapoteca y más tarde a mentores bri-llantes como Mathias Goeritz.“ “

Page 39: MNKY magazine No.8

33

PEDRO FRIEDEBERG El Museo de la Ciudad de Querétaro albergó entre otras cosas un espacio mucho más personal; casi ínt imo, para diferentes conferencias dentro de las cuales nos encontramos con la de Pedro Friedeberg, un importante representante del arte mexicano que aunque haya nacido en Ital ia, desde los tres años radica en nuestro país y aquí se formó, se de-sarrol lo y se dio a conocer como el gran art ista que hoy conocemos.

Es un personaje importante porque el representa una generación que definió y marcó a las generaciones actuales de art istas, diseñadores, animadores, arquitectos y del arte mexicano. El compartió el surreal ismo nacional con art istas como Leonora Carrington y Al icia Rahon.

Page 40: MNKY magazine No.8

3334

PEDRO FRIEDEBERGConferencia impartida durante COF_04 // Museo de la Ciudad.

www.pedrofriedeberg.com

He inventado varios estilos de arquitectu-ra, así como una nueva religión y dos ensa-ladas.“ “

Page 41: MNKY magazine No.8

35

PEDRO FRIEDEBERG Como el mismo lo menciona fue alumno de Mathias Goeritz quien lo apoyó en su cambio de profesión de arquitecto a art ista. Trabajaron juntos en proyectos art íst icos y su trabajo también l lamó la atención de Remedios Varo; otra gran representante del surreal ismo mexicano, quien lo apoyó para presentar su trabajo en galerías. A todo el grupo que se formó en esa época en donde se incluye también a Kati Horna y Gunther Gerzso se les conoció como “Los Hatos”.

Durante su carrera ha sido un gran representante tanto en el país como de México en el extranjero, exponiendo su trabajo en ciudades como Tokio, París, Bagdad, Israel, entre muchas otras.

Page 42: MNKY magazine No.8

3536

PEDRO FRIEDEBERGConferencia impartida durante COF_04 // Museo de la Ciudad.

www.pedrofriedeberg.com

Admiro todo lo que es inútil, frívolo y ca-prichoso. No me gusta el funcionalismo, posmodernismo y casi todo lo demás.“ “

Page 43: MNKY magazine No.8

37

PEDRO FRIEDEBERG Su trabajo y su diálogo nos demuestra que el vive su arte, la irreve-rencia, la desinstitución,la excentr icidad, la crít ica sobre todo lo absurdo que persive en la vida.Fue un gran honor como asistentes del COF_04 tener la oportunidad de escucharlo de cerca, a el que es un pedazo vivo de la historia del arte mexicano.

En sus palabras:

“Los surreal istas viven en el ensueño, en el absurdo y en la r idícula inuti-l idad de las cosas. Mi trabajo siempre crit ica lo absurdo de las cosas.”

Page 44: MNKY magazine No.8

POR LANOCHETermi-

nando las sesiones de cortometrajes, las conferencias,

exhibiciones, y las demás actividades del día en el COF_04, el centro de la ciudad

de Querétaro presenta una buena oferta para disfrutar por la noche. Bares y cantinas, todos los

lugares del centro abren sus puertas en nombre del festival, para los art istas, colaboradores, voluntarios y

asistentes, es un buen momento para relajarse y pedir un autógrafo, conocer a los asistentes que vienen de otros lugares, plat icar con los asistentes ya conocidos. Se pueden l legar a dar algunas promociones dependiendo del lugar y del día, y todo se encuentra concentrado en el mismo lugar de las sedes, a distancias cortas caminando unos entre otros, de los hoteles, y restaurantes. El festi-val nos recomienda algunos lugares para gusto variado, mezcalerías como La Perdida, Pulp para bai lar, el

Zeppelin para escuchar buena música, el Bolena para relajarse y plat icar y la cantina de cabece-

ra Don Amado. Es una experiencia redon-da, y es un festival que se disfruta

desde que empieza el día hasta que termina.

Page 45: MNKY magazine No.8

POR LANOCHE

Page 46: MNKY magazine No.8
Page 47: MNKY magazine No.8
Page 48: MNKY magazine No.8
Page 49: MNKY magazine No.8
Page 50: MNKY magazine No.8