mis12170 - drts66 guia introduccion

69
FECHA: 15/12/2010 DOC.MIS12170 REV. 4 DRTS 66 GUIA DE INTRODUCCIÓN

Upload: fabianarcos

Post on 05-Jan-2016

54 views

Category:

Documents


18 download

DESCRIPTION

Guía DRTS 66 ISA

TRANSCRIPT

Page 1: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

FECHA: 15/12/2010 DOC.MIS12170 REV. 4

DRTS 66 GUIA DE INTRODUCCIÓN

Page 2: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 2/69

REVISIONES RESUMEN VISADO

por N. PAG. FECHA 1 Todas 8/02/2010 Publicación

Preliminar Lodi

2 Todas 17/5/2010 publicado Lodi

3 Todas 11 /2010 traducido RGS

4 Todas 15/12 /2010 revisado JLF

Page 3: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 3/69

PRÓLOGO.......................................................................................... 5 1 INTRODUCCIÓN ........................................................................ 6 2 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DE ENSAYO DRTS66 .............. 7

2.1 El panel frontal y las teclas............................................... 7 2.1.1 Conexión a la Fuente de alimentación............. 9 2.1.2 Salidas de tensiones y corrientes...................... 9 2.1.3 Salida Auxiliar de tensión DC............................... 9 2.1.4 Entradas de Disparo y salidas auxiliares ........ 9 2.1.5 Entradas de Medición............................................ 10 2.1.6 Interfaces de conexiones .................................. 10 2.1.7 Control Local del equipo de ensayo ................ 11 2.1.8 Salidas de baja potencia ..................................... 11

2.2 Situaciones peligrosas. ..................................................... 12 2.3 Arranque del equipo .......................................................... 15 2.4 Conexión con el relé ......................................................... 19

2.4.1 Carga (Burden) ....................................................... 20 2.4.2 Salidas de Corriente .............................................. 20 2.4.3 Rangos de baja corriente: opción IN2-CDG 25 2.4.4 Salidas de corriente conectadas en Triángulo ................................................................................................... 27 2.4.5 Salidas de Tensión ................................................. 29 2.4.6 Fuente auxiliar de tensión AC del relé........... 31 2.4.7 Simulador de Batería ............................................ 33 2.4.8 Entradas de Disparo (Trip)................................. 34 2.4.9 Prueba de contadores de energía. .................. 36 2.4.10 Salidas Auxiliares ................................................ 39 2.4.11 Señales de bajo nivel ......................................... 40 2.4.12 Entradas de medición ........................................ 41

2.5 Conexión con computador PC ...................................... 41 2.6 Ejecución de las pruebas y solución de problemas ... 46 2.7 Apagado del equipo........................................................... 48

3 PROGRAMA DE RECUPERACIÓN DE ERRORES (faltas) .... 49 4 PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO ........................................... 51

4.1 Introducción ........................................................................ 51 4.2 Salidas de Tensión ............................................................. 52

Page 4: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 4/69

4.3 Salidas de Corriente .......................................................... 52 4.4 Tensión Auxiliar DC............................................................ 53 4.5 Entradas de Disparo y salidas auxiliares .................... 53

5 CALIBRACIÓN del DRTS 66 ................................................... 56 6 OPCIÓN GPS .............................................................................. 57

6.1 Introducción ........................................................................ 57 6.2 La función opcional de GPS ............................................. 57 6.3 Instrucciones para el uso de la opción GPS ................ 57

7 AMPLIFICADORES OPCIONALES AMI 332 AND AMI 632 61 7.1 Introducción....................................................................... 61 7.2 Descripción del AMI 332 y el AMI 632.......................... 61 7.3 Conexión e inicio de las pruebas.................................... 61

7.3.1 Arranque .................................................................... 61 7.3.2 Conexión del relé a ensayar .............................. 62

7.3.2.1 Usando el AMI para tener nueve corrientes ..................62 7.3.2.2 Seis corrientes 64 A nominales .............................................62 7.3.2.3 Tres corrientes de 128 A nominales ...................................63 7.3.2.4 Pruebas monofásicas a 256 A ..............................................63

8 OPCIÓN SINCRONIZACIÓN A LA RED ................................. 65 APÉNDICE 1: ASIGNACIÓN PINES del CONECTOR ............... 67 APÉNDICE 2: CABLE DESDE el DRTS 66 al AMPLIFICADOR 68 APÉNDICE 3: LISTA DE REPUESTOS DEL DRTS 66............... 69

Page 5: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 5/69

PRÓLOGO

Estimado usuario del DRTS 66: Con frecuencia me pregunto por qué el manual del usuario no se usa muy a menudo, aun cuando incluye valiosa información. También como usuario de tales manuales, la respuesta que yo me he dado es que esa valiosa información está en alguna parte disimulada en lo extenso del manual y yo no tengo tiempo para encontrarla. Así que, o el manual es realmente de ayuda o lo ignoro. De este modo he decidido dividir el manual del DRTS66 en cinco partes: 1.-Especificaciones, con todos los detalles de las funciones y capacidades. 2.- Guía de introducción, con la descripción del equipo. 3.- Guía del Control Local: Información acerca de cómo usar el equipo de ensayo con el control manual. 4.- Manual de aplicación, con las instrucciones de uso para trabajar conectado al PC una vez entendida la operación. 5.- Guía de solución de problemas La idea es que usted lea la guía introductoria y las especificaciones cuando necesite llevar a cabo ejemplos de aplicaciones mas de una vez. Entonces ¿por qué no dividir el manual? Que tenga un buen trabajo con el DRTS66 Luca Biotti Gerente de Calidad

Page 6: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 6/69

1 INTRODUCCIÓN

El manual de usuario del DRTS 66 entrega información acerca de como usar el instrumento. Se informa también sobre el diseño interior, de los mensajes de problemas y proporciona una lista sugerida de piezas de repuesto. Los siguientes documentos: Especificaciones Técnicas del DRTS 66, Guía de Introducción, Manual del Control Local, Guía de uso del software y control con programa TDMS son proporcionados en documentos separados. La familia DRTS 66 incluye:

• DRTS 66: seis corrientes y seis tensiones. • DRTS 64: seis corrientes y cuatro tensiones. • DRTS 34: tres corrientes y cuatro tensiones.

El documento se aplica a todos los modelos de esta familia. Otros componentes comunes a todos los modelos son: . El generador auxiliar de tensión DC. . Doce entradas de disparo, de las cuales dos permiten también contar impulsos de alta frecuencia. . Cuatro salidas digitales para relés y cuatro salidas lógicas. . Un conector para las señales de baja potencia, salidas lógicas y para los módulos externos . Entradas de medida de tensión y corriente bajas. . Conectores de interfases: USB, ETHRENET, IRIG-B; . Conector USB para pen drive. Las opciones internas son: . La opción de medición TRANSCOPE permite medir 10 tensiones y efectuar las funciones de: watímetro, osciloscopio y analizador de perturbaciones (oscilo perturbógrafo). . Las opciones IEC61850-8 e IEC61850-9 permiten el control de dispositivos con este tipo de interfase. Las opciones externas que se pueden conectar son: . IN3-CDG Transformadores de corriente (booster). . Amplificador trifásico de corriente AMI332. . Amplificador trifásico de corriente AMI632.

Page 7: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 7/69

2 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DE ENSAYO DRTS66

2.1 El panel frontal y las teclas

Los diagramas siguientes son las vistas frontal y posterior con todos los componentes que son descritos en la lista bajo los dibujos.

DRTS 66 PANEL FRONTAL

DRTS 66 PANEL POSTERIOR 1) Conector entrada del cable de red. 2) Fusibles Fuente principal (P y N), tipo T16AH 250 V.

Page 8: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 8/69

3) Fusible fuente auxiliar DC, tipo T1AL 250 V. 4) Conector interfase óptica IRIG-B. 5) Conectores de seguridad de las salidas de Corriente: seis fases con dos neutros comunes (IN), aislados desde VN. 6) Conectores de seguridad de las salidas de tensión: seis fases con neutro común (VN), aislado de IN. 7) Conectores de seguridad de la salida DC 8) Conectores de seguridad de los contactos de entrada de disparo C1 – C12, con seis referencias aisladas. Estos incluyen las entradas de contador de impulsos Imp1 e Imp2. Cuando la opción TRANSCOPE ha sido solicitada y está instalada, estos conectores son la entrada para la opción. La opción tiene 10 entradas, los conectores son C1 a C6; C9 a C12. C7 y C8 no están conectados. 9) Conectores de seguridad de las entradas de medida de tensión y corriente. 10) Amplificadores externos y entrada/salida de expansión de señales de bajo nivel y salidas digitales. Conector de 32 pines. 11) Conector IEC61850-8 (opcional). 12) Conector interfase USB. 13) Conector USB pen drive (memoria flash). 14) Teclas de funciones del control local. 15) Pantalla color. 16) Mando rotativo de entradas digitales con pulsador de selección. 17) Teclado de 20 teclas para el control local. 18) Interruptor principal de arranque. 19) Luces de alarma de encendido (falta de tierra de protección y tensión de fuente de entrada muy alta). 20) Conectores de seguridad de los contactos auxiliares A1 - A4. 21) Luz de confirmación de la conexión de interfase. 22) Conector de la interfase ETHERNET. 23) Conectores para el cable de interfase óptica IEC61850-9 24) Luz de arranque. 25) Fusibles de protección de la entrada de medida análoga, tipo e T63mA 250 V. 26) Conector de tierra de protección.

Page 9: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 9/69

En la parte posterior del equipo de ensayo se ubica una etiqueta con los siguientes significados: . Peligro . Aprobación CE . Debe ser eliminado como un dispositivo electrónico.

2.1.1 Conexión a la Fuente de alimentación.

La conexión a la fuente principal de alimentación es en el enchufe(1), con el equipo se suministra un cable de red. El cable de red tiene tres conductores: fase, neutro ( o dos fases) y tierra: la tierra se conecta al chasis y también al conector de tierra (26). Después de arrancar, presionando el botón (18), la luz (24) confirma si la fuente es correcta y el equipo se energiza. (ON). Si hay algún problema en la fuente, la luz (19) se enciende indicando que: no hay conexión a tierra y /o el tensión de la fuente es muy elevada.

2.1.2 Salidas de tensiones y corrientes

Las salidas de tensiones son conectadas a los bornes (6); los dos conectores marcados como VN están en corto circuito entre ellos y son los neutros de las seis tensiones. Los terminales neutros VN están aislados de los terminales neutros de corriente IN. Las salidas de corriente se conectan a los terminales (5); Los dos bornes marcados como IN están en corto circuito entre ellos y son los neutros de las seis corrientes.

2.1.3 Salida Auxiliar de tensión DC

La salida de la fuente auxiliar de tensión DC está conectada a los bornes (7): el terminal rojo es el positivo.

2.1.4 Entradas de Disparo y salidas auxiliares Las entradas de disparo (8) son 12 en total, divididas en seis grupos de dos entradas cada uno: Los grupos están aislados entre ellos. Los grupos son: C1- C2; C3- C4; C5- C6; C7- C8; C9- C10-

Page 10: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 10/69 IMP1; C11- C12-IMP2. C10-IMP1 y C12-IMP2 pueden ser usados ambos para contactos de disparo y para el contaje de impulsos como los emitidos por los contadores de energía. Cada grupo puede seleccionarse en forma independiente con tensión o sin tensión. Salidas Auxiliares (20) de los contactos del relé. Están disponibles en los conectores: Común, Normal abierto (NO) y Normal Cerrado (NC).

Hay otras cuatro salidas auxiliares tipo de transistor conectadas al terminal circular (10) en la parte trasera. El apéndice 1 muestra la configuración de pines del conector.

2.1.5 Entradas de Medición Las entradas de medición son conectadas a los terminales (9). Hay dos entradas de mediciones disponibles exclusivas unas de otras: baja corriente y baja tensión. Los conectores negros son el cero para los voltajes o las corrientes: entre ellos están en corto circuito. Cada entrada está protegida por un fusible T63mA 250V (25).

2.1.6 Interfaces de conexiones

El equipo de ensayo tiene seis conexiones: tres en el panel frontal y tres en la parte trasera. En la parte delantera tenemos:

• Conector (11) para la interfase opcional IEC61850-8. Cuando está activa se encienden dos luces sobre ella (21).

• Conector USB (12) para el control externo del equipo de ensayo desde un PC . Cuando está activa se enciende una luz sobre el conector USB.

• Conector (13) para una memoria externa USB flash disk. En el panel posterior tenemos:

• Conector circular de 32-pines (10) que alberga las conexiones para: amplificadores externos, señales digitales de salida, señales de potencia cero.

• Conector ETHERNET (22) para el control del equipo de prueba vía un PC externo.

Page 11: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 11/69

• Dos conectores ópticos (23) para la interfase opcional IEC61850-9.

2.1.7 Control Local del equipo de ensayo

El equipo de ensayo DRTS 66 puede ser controlado y operado localmente o vía un PC de control. La operación local se ejecuta con:

• Teclas de funciones (14), desde F1 a F5. Estos son los comandos de avance; La pantalla a color (15) permite al operador dialogar con el equipo de pruebas, mostrando en pantalla los parámetros seleccionados y los resultados de la prueba.

• El mando rotativo (16) permite al rotarlo moverse entre las distintas selecciones de las pantallas. Cuando ha hecho una selección, confirme presionando el mando.

• El teclado alfa-numérico (17) posibilita el ingreso de datos. • Los resultados de las pruebas pueden ser guardados en

una memoria FLASH (pendrive), que se puede enchufar en el conector (13). El programa de prueba TDMS permite revisar el resultado de las pruebas y guardarlos permanentemente en una base de datos. El mismo programa de ensayo permite configurar pruebas en el PC y guardarlas en memoria para luego transferirlas al equipo de prueba para su ejecución.

La operación con el control local es explicada en detalle en un manual separado. Cuando el equipo de ensayo es controlado localmente, la pantalla entrega la siguiente información: salidas de corriente y tensión, entradas de disparo (trip), salidas auxiliares y mensajes de diagnóstico que dan cuenta al operador del tipo de problema y el componente defectuoso. La lista de estos mensajes y las correspondientes acciones correctivas son mencionadas en el manual de solución de problemas.

2.1.8 Salidas de baja potencia

Las salidas de baja potencia para la simulación de covertidores de medida se encuentran en el conector (10). El Apéndice 1 muestra el conector y la configuración de pines

Page 12: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 12/69

2.2 Situaciones peligrosas.

En la tabla siguiente se enumeran una serie de situaciones que son potencialmente peligrosas para el usuario y / o para realizar la prueba. Por favor considere la lista y revise la situación en caso de duda. SITUACIÓN CAUSA del RIESGO CONTROL TENSION (O CORRIENTE) NEUTRO CONECTADO A TIERRA EN EL OTRO EXTREMO

El equipo de ensayo y el neutro puesto a tierra están conectados a puntos muy distantes de la malla. Hay una diferencia de potencial entre las tierras en caso de falta. Existe un riesgo importante para el equipo de prueba y para el operador. Además es probable que ocurran durante la prueba picos transitorios y sus valores pueden exceder los límites del aislamiento. Vea abajo para detalles.

VN (IN) conectados a tierra

Equipo no conectado a tierra

Los condensadores divisores pueden tomar 110 V. La unidad no está protegida contra ruido de modo común. Vea

Conectar a tierra

Page 13: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 13/69

abajo para más detalles.

Fuente de alimentación muy alta

Riesgo de daño. Ver red eléctrica

Pérdida del suministro de energía mientras el equipo está generando

Puede haber una pérdida de control debido al reinicio del microprocesador mientras la energía se aplicaba a la carga.

Mejorar calidad de la energía de alimentación

Contacto con cable vivo de las salidas V, I

El contacto puede ser peligroso para el usuario o incluso para las instalaciones. Las salidas de Corriente y voltaje están 100% protegidas solo antes de la primera prueba.

Conecte antes de encender. ¡No cambie las conexiones después de haber encendido el equipo!

Corriente de neutro conectada a VN en vez de IN

Los neutros de tensión y corriente no están conectados: Los circuitos de corriente están abiertos.

Conecte la In del relé a la corriente de neutro IN.

Salidas de corriente en serie

Vea el texto: el uso de juego de resistencias es obligatorio.

Vea el manual

Salidas de tensión en paralelo

Vea el texto: el uso de juego de resistencias es obligatorio.

Vea el manual

De estos puntos, el primero es verdaderamente peligroso para ambos: operador y equipo de prueba. Como consecuencia, ESTA FALTA NO ES CUBIERTA POR LA GARANTÍA.

Page 14: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 14/69 El riesgo no se aplica si el relé a ensayar no está conectado a la planta. Si en cambio, la conexión con el relé se realiza por medio de un conector para pruebas (o un block de terminales), el operador debe estar seguro de interrumpir la conexión de los TC y TP (VT) con los secundarios conectados a tierra. Esto se hace normalmente, sin embargo hemos experimentado algún caso en que esto no se realizó así.

El problema en este caso es que VN de los TP’s (o IN de los TC’s) está conectado a tierra en un punto de la malla que está lejos (a veces muy lejos) desde la sala de control. Entre la tierra del equipo de prueba y la tierra de los TP hay una diferencia de tensión que es causada por corrientes de Foucault; en caso de falta a tierra, este voltaje crece a niveles letales, lo que es peligroso tanto para el usuario como para el equipo de ensayo. Además, los picos de alta energía entre los dos puntos de conexión a tierra son fáciles de desarrollar; estos impulsos tienen amplitudes y energía que pueden exceder los límites de los niveles de aislación. La comprobación del error es simple: solo pruebe con un medidor de resistencias que no hay conexión entre VN y la tierra. El segundo peligro es señalado por el LED (19), que se enciende, además un mensaje de alarma es mostrado al operador. La razón del problema se muestra en el circuito representado a continuación.

Page 15: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 15/69

Los condensadores mostrados están incluidos en el filtro de la fuente de alimentación principal. Por supuesto, su valor es bajo de modo que el flujo de corriente está limitado de acuerdo a las especificaciones; sin embargo usted puede sentir. Además, no hay protección contra los impulsos en modo común que suelen ser descargados a tierra. Usted debe conectar el equipo de prueba a tierra a través del conector de color amarillo en la parte trasera y el cable proporcionado con el cocodrilo: cualquier estructura metálica (calefacción, agua, ventanas, etc.) proporciona un camino a tierra suficiente. El tercer riesgo es obvio La fuente de alimentación máxima para el equipo de prueba es de 264 V:mas allá hasta los 400 V el equipo no es dañado, pero no enciende. La alta tensión en la fuente de alimentación se indica mediante el LED superior (19) que se enciende, además un mensaje de alarma que es mostrado al operador.

2.3 Arranque del equipo

Los equipos de la familia DRTS66 deben ser arrancados en posición horizontal con las patas inferiores levantadas como muestra la figura siguiente: esto permite que el aire que sale de ella lo haga sin ser frenado debajo de la caja por el estrecho espacio debajo de ella. Como alternativa usted puede bajar más el mango para levantar un poco más el equipo de prueba.

Page 16: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 16/69

Si la habitación o sitio de trabajo es estrecho y debe hacer funcionar el equipo de pie, puede utilizar el soporte opcional que se muestra a continuación.

El soporte debe ser abierto, como se muestra a continuación

Page 17: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 17/69

Luego, es posible instalar el equipo de prueba en el soporte como se ve en la foto. Hay espacio suficiente en la parte inferior para el cable de alimentación y para que el aire de refrigeración fluya.

Page 18: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 18/69 Antes de ubicar el equipo, por favor limpiar el suelo: ¡no utilice el aparato de prueba como una aspiradora! Antes de arrancar, realizar todas las conexiones con el relé a probar. El rango de la fuente de alimentación es de 90 a 132 y 180 a 264 V AC, sinusoidal, monofásico. La fuente puede ser Fase-Neutro o Fase-Fase, pero la conexión a tierra debe estar disponible en el enchufe. Montar el cable de alimentación de energía en el enchufe trasero (1): para esta acción, el equipo de prueba genera una fuente auxiliar de baja potencia que pone el aparato de prueba en situación de espera (stand-by). Al encender el equipo la luz (19) comienza a parpadear: esto confirma que el DRTS66 está realizando el diagnóstico de la fuente de tensión. Después de aproximadamente 10 segundos las luces (led) se apagan: El diagnóstico ha sido completado y el equipo está listo para arrancar. Si suelta el cable de alimentación sin encender, los ventiladores pueden comenzar a girar y parar después de un corto tiempo : el sistema de refrigeración detecta una cierta temperatura alta y comienza a operar cuando es necesario. Presione el botón(18) durante algunos segundos: la pantalla es la siguiente:

Page 19: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 19/69 El equipo de prueba inicia el procedimiento de auto diagnóstico tarjeta por tarjeta: el progreso se muestra en la pantalla. Si en alguna tarjeta se encuentra un error, se muestra con un punto rojo.

Cuando el DRTS66 está listo se enciende el led (24): esto confirma que el microprocesador funciona correctamente. Si hay una falta detectada en un amplificador (corriente, AC voltaje, voltaje DC), usted recibe un mensaje en la pantalla mas sonido de alarma (beep). En esta situación la pantalla le informará acerca del problema y la tarjeta defectuosa.

2.4 Conexión con el relé

CONECTE EL RELÉ ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO DE PRUEBA! APAGUE EL EQUIPO DE PRUEBA ANTES DE CONECTAR OTRO RELÉ!

Page 20: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 20/69

2.4.1 Carga (Burden)

Antes de ejecutar las pruebas con el DRTS 66, es necesario revisar si el burden del relé a probar sea compatible con la potencia de salida de tensión y corriente del DRTS 66 . Con este propósito es necesario comparar el burden declarado por el fabricante con las siguientes cargas máximas: Frecuentemente el burden o carga del relé se expresa en términos de VA a voltaje o corriente nominal: es necesario convertirlo en Ohm con las fórmulas siguientes: V burden = (voltaje nominal )2 / VA carga I burden = VA carga / (corriente nominal2

2.4.2 Salidas de Corriente

Las salidas de corrientes están conectadas a los terminales de seguridad (5). Los dos bornes de neutros están conectados entre sí. Si hasta tres corrientes son generadas, un borne de conexión es suficiente; si se generan más corrientes es recomendable usar ambos terminales de neutro. Antes de la primera prueba de corriente, el DRTS66 mide la carga del relé en prueba. Antes de iniciar alguna prueba el equipo verifica que el burden no sea demasiado elevado a esa corriente: Si este es el caso, se producirá la siguiente situación:.

1. La salida puede ser generada durante un máximo de 3 segundos. El operador decide no continuar.

2. La salida puede ser generada durante un máximo de 3 segundos. El operador decide continuar.

3. La salida no puede ser generada sin causar la intervención de la alarma de sobre carga. El operador decide no continuar.

4. La salida no puede ser generada sin causar la intervención de la alarma de sobre carga. El operador decide continuar.

5.- Las opciones 1 y 3 se aplican cuando la corrección es simple como acortar los cables de conexión o reducir la corriente de prueba. La opción 2 se aplica cuando la limitación de tiempo no es relevante, ya que el relé dispara antes de 3 segundos.

Page 21: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 21/69 La opción 4 se aplica cuando el error de corriente puede ser aceptado, dado el tipo de prueba o del relé. Una vez que las respuestas de 2 ó 4 se han dado, el programa no se detiene nunca más hasta el siguiente comando Restablecer. (reset) Si a pesar de ello la prueba produce una sobrecarga, el equipo de prueba genera una señal de falta tan pronto como la salida tiene un error superior al 5% de la potencia nominal. Este error lógico se retrasa con el fin de evitar las averías ocasionadas por el mismo relé (por ejemplo, cuando los circuitos de medición se conectan). Por esta razón, si la duración de la prueba es muy corta, (como ocurre durante la prueba configurada en primera zona en los relés de distancia), la señal de sobre carga puede no ser detectada: en esta situación los resultados de las pruebas pueden ser diferentes del valor nominal. Por lo tanto, si el resultado de la prueba es muy diferente con respecto a la nominal, antes de continuar compruebe que no hay sobrecarga con una duración superior a 0,3 s. A) Uso de las salidas independientes de corriente (modo 6I). El instrumento puede conducir hasta 430 VA por fase en una sola salida, con generación monofásica o bifásica con la fuente de 230 V. Con la fuente de 110 V la potencia máxima es de 300 VA por fase. Con generación trifásica a 120° la potencia máxima es de 250 VA por fase; con generación hexafásica a 120°, la potencia máxima es de 80 VA por fase. La potencia máxima es especificada para la corriente máxima y luego disminuye con la corriente. La potencia máxima y la correspondiente carga máxima son las siguientes en función de la corriente de prueba y el número de salidas simultáneas de corriente. CORRIENTE (A)

32 24 16 8 VA Zmx VA Zmx VA Zmx VA Zmx

Salida 1I 430 0.4 315 0.55 210 0.8 105 1.6 Salida 2I 430 0.4 315 0.55 210 0.8 105 1.6 Salida 3I @ 120°

340 0.3 330 0.5 240 0.9 100 1.5

Salida 6I @ 120°

80 0.08 100 0.17 120 0.5 100 1.5

Page 22: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 22/69 NOTA: Incluso cuando se realizan las pruebas trifásicas en un relé de protección diferencial, las corrientes de prueba no son nunca las seis a 32 A; así, la carga máxima real que debe considerarse es la relacionada con las pruebas de 3I. Especial cuidado debe tomarse en la evaluación de la carga de la corriente de entrada con la carga de los cables de conexión, que es agregada al burden o carga del relé. Si la carga del relé es 2 VA y la corriente nominal es 5 A, la carga del relé es de 80 mOhm. En este caso es posible hacer la prueba 32 A en tres fases solo si la conexión y cables tienen un largo máximo de 8 m largo con una sección transversal de 2.5 mm2 y si los cables están fijados juntos en orden de minimizar los componentes reactivos. B) Tres pares de salidas de corriente (modo 3IP). En caso de desear tener un generador trifásico con salidas de corriente 64 A, es posible poner en paralelo las salidas de corriente (en el software, modo 3I). En esta situación, las salidas de corriente del DRTS 66 son conectadas en paralelo: I1 con I4; I2 con I5; I3 con I6, aprovechando los puentes provistos. El programa acepta corrientes de prueba de hasta 64 A y se encarga de manejar la corriente mitad y mitad en los dos amplificadores y mostrar la corriente total en la pantalla y en el informe de la prueba. En este caso la máxima carga se muestra en la tabla siguiente. ¡Por favor considere que la potencia es proporcional al cuadrado de la corriente! (P=V*I2)

CORRIENTE(A) 64 48 VA Zmx VA Zmx

Salida 1*2I 860 0.2 650 0.28 Salida 3*2I 160 0.04 200 0.08

C) Todas las Corrientes en Paralelo. En caso de que se desee ejecutar pruebas en las mayores corrientes o potencias de salida, es posible conectar todos los amplificadores en paralelo y hacer la prueba monofásica hasta 128 A. El ángulo entre las corrientes debe ser 0°; la amplitud de la corriente debe ser la misma en cada amplificador. Con esta

Page 23: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 23/69 conexión la corriente aumenta, pero disminuye la carga máxima como se resume en la tabla siguiente CORRIENTE (A)

128 96 64 VA Zmx VA Zmx VA Zmx

Salida 6*I 850 0,05 900 0,09 1000 0,24 En estos casos por favor tenga cuidado con la conexión y la duración de la prueba: Los dos bornes de 4 mm para IN están en el límite cuando entregan 128 A durante unos pocos segundos. Use ambos bornes de neutro en paralelo y un cable de adecuada sección (la más grande posible), para que la carga se reduzca al mínimo y los bornes de conexión no resulten dañados por exceso de calor. D) Conexiones en Serie. Si el problema es tener más de 420 VA (ver figura). El ángulo entre la Corrientes debe ser de 180°; la amplitud de las dos corrientes debe ser la misma. En este caso es posible tener hasta 840 VA a 32 A; sin embargo, con esta conexión pequeñas diferencias en las corrientes de salida pueden tender a la sobrecarga del amplificador, que hacen que sea imposible obtener la potencia deseada. Para superar este problema es posible equilibrar las salidas de corriente con la opción SEI, que incluye tres conectores de banana y dos resistencias shunt de 100 Ohm que se ponen en paralelo con la carga y que permiten que alguna corriente fluya hacia el conector de neutro. Esta corriente causa un error máximo de - 1 % en la salida de corriente. La tabla siguiente resume la carga (burden) máxima Z a varias Corrientes y salidas. CORRIENTE (A) 32 24 16 8

VA Zmx VA Zmx VA Zmx VA Zmx Salida 1*I+I 860 0.8 630 1.1 420 1.6 210 3.2 Salida 3*I+I 160 0.16 200 0.35 240 1 200 3

Page 24: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 24/69

Utilice esta configuración sólo SI LA POTENCIA DE UNA SALIDA ÚNICA NO ES SUFICIENTE DEBIDO A UNA CARGA MUY ALTA. NO UTILICE LA CONEXIÓN EN SERIE SIN LAS RESISTENCIAS SHUNT, ESTO PUEDE DAÑAR EL AMPLIFICADOR. CONECTE EN SERIE SOLO: I1 con I4; I2 con I5; I3 con I6. Tenga en cuenta que es imposible conectar en serie más de dos generadores de corriente, porque el neutro es común. Es posible generar tres salidas de corriente, pero la conexión del relé debe realizarse sin ningún tipo neutro de corriente común, como se muestra a continuación.

100 Ohm

100 Ohm

DRTS66

Page 25: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 25/69

En conclusión, siempre es posible poner en paralelo las Corrientes (y conectar en serie las tensiones); lo contrario, es decir conexión en serie de salidas de corriente. (y en conexión en paralelo las salidas de voltaje) esto debe realizarse con mucha atención.

2.4.3 Rangos de baja corriente: opción IN2-CDG

En el DRTS 66 la potencia máxima solo está disponible para la corriente de 32 A. Esto es bueno para la prueba de relés con la corriente nominal de 5 A; si la clasificación del relé es de 1 A, la potencia disponible puede no ser adecuada para realizar la prueba a relés de burden elevado. Además de esto, algunos antiguos relés electromecánicos (como CDG de GE) tienen muy bajos ajustes de la corriente nominal, esto implica tener un alta potencia VA a bajas corrientes. La opción IN2-CDG resuelve estos problemas, se trata de un set de tres transformadores de corriente con las siguientes especificaciones: . Primario: 15 A; . Secundario: 0.5 A; 1 A; 2.5 A; 5 A; . Potencia Nominal 100 VA. - Conexiones:

Page 26: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 26/69 . Cuatro bornes en el lado primario (I1, I2, I3, IN); . Tres salidas independientes con un borne de fase por cada rango de corriente y dos conectores cero. . Facilidad de conexión de las salidas en configuración estrella o triángulo. . Para pruebas monofásicas es posible tener tres veces la potencia conectando las salidas de corriente en serie. . Tensión de salida máxima v/s carga de corriente: vea la tabla siguiente. I Salida (A) 0.5 1 2.5 5 VMAX (V) 200 100 40 20 MAX CARGA (Ohm)

400 100 16 4

NOTA: salidas de 0.5 A y 1 A pueden tener una tensión peligrosa: no toque las conexiones durante la generación! La opción incluye cuatro cables de conexión para las salidas de corriente del DRTS66 de 1m largo y 2.5mm2 de sección transversal. Se incluye un puente para la conexión en estrella. El programa de prueba TDMS acepta la razón de transformación, por lo que las corrientes se pueden programar con su valor después de la opción. El siguiente esquema muestra como se conecta la opción IN2CDG entre el DRTS66 y el relé en prueba.

I1

I2

I3

IN

I1

I2

I3

IN

I1

I2

I3

IN

0.5 5 IN

DRTS 66 IN2 CDG RELAY

Page 27: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 27/69

2.4.4 Salidas de corriente conectadas en Triángulo

Hemos tenido un problema en las salidas de corriente que han sido causadas por un tipo de conexión que nunca habíamos oído antes. Esta conexión sobrecarga los amplificadores de corriente del equipo de prueba: por esta razón le explicamos a continuación qué es y por qué se dañan los amplificadores y la forma de hacerlo para evitar las faltas. En este tipo de conexión, el equipo que se ensaya tiene solo tres entradas, no cuatro, así solo las salidas de fases están conectadas sin el neutro.

La prueba puede ser iniciada solo con tres Corrientes de igual valor y desfasadas simétricamente en 120°; además el equipo de ensayo de inmediato genera una alarma de falta por sobrecarga. Si las corrientes son las mismas, nuestros equipos de prueba son tan "inteligentes" que cada corriente cierra su trayectoria en las otras dos y no se genera la alarma.

Page 28: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 28/69

El único caso en este sentido en que podría ser necesaria esta conexión es la prueba de relés de protección diferencial de transformador, en la que un lado tiene una conexión en triángulo y el compensador ya está incluido en el relé. El equipo DRTS66 puede ser conectado en triángulo usando la opción de 3 SEI. Cada SEI está constituido por tres conectores banana tipo plug y dos resistencias de 100 Ohms, que tienen el propósito de equilibrar las corrientes de carga tal como las ve el equipo de prueba: se necesitan dos SEI para realizar la conexión. Hay una corriente que fluye por las resistencias: su valor, y por lo tanto el error de la corriente nominal en la carga dependerá de la propia carga: a menor carga menor es el error. Si la carga es un corto circuito, la corriente en las resistencias SEI es insignificante (menos de 0.1%); con la carga máxima, el error de la corriente se incrementa a – 1 %. Este inconveniente debe ser aceptado, frente a la imposibilidad de poder efectuar el ensayo.

La conexión de la opción SEI es simple como se muestra en el esquema.

3*100 Ohm

Page 29: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 29/69 2.4.5 Salidas de Tensión Las tensiones se conectan a los bornes de seguridad (6). La salida V4 puede funcionar como una cuarta tensión controlada por el programa, o como el voltaje de secuencia cero V1, V2 y V3; la selección se realiza vía software. Otra selección es el valor de la tensión de secuencia cero, que pueden ser (V1+V2+V3)/3 o (V1+V2+V3)/v 3 (suma vectorial), también seleccionables por el programa. Tenga cuidado porque con la última selección la tensión de secuencia cero puede ser superior a 300 V: en este caso, el instrumento da un mensaje de alarma de error. El propósito de Vo es para probar relés que necesitan la tensión de secuencia cero junto con las tres tensiones de fase. Para ello, se utiliza la selección de V4, en caso contrario el usuario debe calcular V4 a partir de V1, V2 y V3 con la fórmula descrita arriba. Para uso normal, seleccione V4. El neutro de V4 es VN. El objetivo de las tensiones V4, V5 y V6 es para probar relés que requieren un conjunto independiente de tensiones; ejemplo de ello es el relé de sincronismo. El conector VN está aislado de los bornes IN y del cero de las fuentes de tensión auxiliar DC (7). Antes del ensayo de tensión, en primer lugar, el equipo de prueba mide la carga del relé bajo prueba. Antes de iniciar la prueba, el equipo verifica que la carga (burden) no sea demasiado alta a esta tensión: si este es el caso, pueden ocurrir las siguientes situaciones. 1.-La salida no puede ser generada sin provocar la intervención de alarma de sobrecarga. El operador decide no continuar. 2.-La salida no puede ser generada sin provocar la intervención de alarma de sobrecarga. El operador decide continuar. La opción 1 se usa cuando la corrección es sencilla, como reducir la tensión de ensayo. La opción 2 se usa cuando el error puede ser aceptado dado el tipo de prueba o del relé. Una vez escogida la opción 2, el programa no se detiene hasta el siguiente comando Restablecer (reset).

Page 30: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 30/69 La selección se realiza en la pantalla del equipo de prueba o en el PC. Si, a pesar de ello, la prueba produce una sobrecarga, el equipo DRTS66 genera una señal de falta tan pronto como la salida tiene un error superior al 5% de la salida nominal. Este error lógico se retarda con el fin de evitar las averías ocasionadas por el mismo relé (por ejemplo, al conectar los circuitos de medición). Por esta razón, si la duración de la prueba es muy corta, (como durante la prueba configurada en primera zona en los relés de distancia), la señal de sobre carga puede no ser detectada: en esta situación, los resultados de las pruebas pueden ser diferentes del valor nominal. Por lo tanto, si el resultado de la prueba es muy diferente con respecto al nominal, antes de continuar compruebe que no hay sobrecarga con una duración superior a 0,3 s. A) Pruebas con salidas independientes La potencia máxima disminuye linealmente con la tensión de salida. Además, el equipo de prueba también tiene una potencia a 300 V de: 50 VA con 6 salidas; 85 VA con 4 salidas; 100 VA con 3 salidas. La potencia máxima correspondiente y las cargas (es decir, el mínimo valor de la resistencia) son los siguientes en función de la tensión máxima de la prueba y del número de tensiones de salida simultáneas. VOLTAJE (V) 300 150 75

VA Zmx VA Zmx VA Zmx Salida 6X 50 1800 25 900 12 450 Salida 4X 85 1060 42 530 20 260 Salida 3X 100 900 50 450 25 225 B) Conexión en Serie Es posible duplicar la tensión de salida mediante la conexión de la carga entre dos salidas de fase con ángulos a 180 °, en este caso las cargas son las siguientes. VOLTAJE (V)

600 300 150 VA Zmx VA Zmx VA Zmx

Salida 200 3600 100 1800 50 900

Page 31: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 31/69 Tenga en cuenta que es imposible conectar en serie más de dos generadores de tensión debido a que el neutro es común.

C) Conexión en Paralelo Esta conexión permite aumentar la potencia sólo si dos salidas se ponen en paralelo: la potencia puede ser duplicada. Si las seis salidas son puestas en paralelo en tres pares de dos, la potencia de salida en las seis salidas es 50 VA a 300 V, las salidas en paralelo darían 100 VA a 300 V: esto es lo que el equipo de prueba proporciona cuando sólo se utilizan tres salidas.

2.4.6 Fuente auxiliar de tensión AC del relé.

En algunos relés la tensión auxiliar es AC en vez de ser una fuente DC. En estos casos el generador de corriente alterna se puede utilizar para alimentar el relé, sin embargo esto debe hacerse con cierto cuidado. Lo primero a revisar es el consumo de energía. En el DRTS66 hay una potencia disponible de 50 VA (6 salidas), 85 VA (4 salidas), o 100 VA (3 salidas) a 300 V; la potencia decrece linealmente con la tensión. Sin embargo, en el consumo máximo del relé debe haber más de un quinto de esta potencia. La razón es que con un suministro de corriente alterna la carga del relé tiene generalmente un puente rectificador y un filtro con condensador. Con este circuito, el consumo se concentra en los 2 ms de la tensión de cresta de la tensión, por lo tanto, la corriente es cinco veces mayor que la esperada.

Page 32: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 32/69

Por ejemplo, si la tensión nominal del relé es de 100 V AC y el consumo de potencia es 10 VA, la corriente debería ser: 10 / 100 = 0.1 A. Debido a la concentración del pico de corriente, la corriente es en realidad 0,5 A, que multiplicado por 100 V en lugar de 10 VA es de 50 VA. Segundo problema, cuando la tensión es aplicada por primera vez al relé, el condensador de filtro es un corto circuito. La señal de sobrecarga en el equipo de prueba tiene un retraso de unos 60 ms para superar situaciones transitorias; durante este tiempo se carga el condensador y la corriente es soportada por el amplificador: si al finalizar los 60 ms el condensador aun no está cargado, el DRTS 66 indica una señal de falta en las salidas de tensión. Para evitar esto, necesitamos aumentar lentamente la tensión de alimentación y mantenerla constante durante la prueba: esto se realiza de la siguiente manera. . Vaya a la definición de pre-falta y programe una tensión baja como 5 V. . Presione aplicar los valores de pre-falta: Los 5 V son generados. Gracias al bajo voltaje la corriente es limitada. . Programe ahora 10 V, y genere nuevamente.

Page 33: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 33/69 . Continúe con pasos de 10 V hasta alcanzar el voltaje de la fuente deseado para alimentar el relé. . Hecho esto, vaya a la definición por defecto y programe el mismo valor para él; a continuación, realice las pruebas, pero no use el botón RESET ya que pone en CERO TODAS LAS SALIDAS y la secuencia deberá repetirse. En conclusión, Si se usa la salida de tensión AC como fuente auxiliar del relé: . Calcule la disipación de potencia y verifique que la potencia máxima disponible desde el equipo de prueba sea la quinta parte de la especificada. . Aplique tensión lentamente como se explicó. NOTA. Supongamos que el generador auxiliar de tensión continua se ha dañado y hay que alimentar la fuente auxiliar del relé con una tensión continua. En este caso usted puede usar una salida de tensión seleccionando la frecuencia en 0 Hz. Usted puede disponer de la potencia de salida total pero el problema sigue en el arranque, APLIQUE LA TENSIÓN LENTAMENTE, como se explicó anteriormente, de otra forma el amplificador indicará la señal de sobrecarga.

2.4.7 Simulador de Batería El simulador de batería está disponible en el conector de seguridad (7) y está aislado respecto de las demás tensiones y corrientes. La tensión DC puede ser usada como fuente para el relé bajo prueba o para polarizar los contactos de disparo. El equipo de prueba DRTS66 acepta cualquier valor entre 0 y el máximo, pero no genera valores menores de 12 V. Antes de iniciar la prueba y cuando la tensión es cero el resultado es cero. Si se conecta una tensión externa de realimentación erróneamente, el error es detectado e informado en el programa de prueba como “counter –feed” en la fuente DC. La tensión debe ser eliminada de la prueba para continuar. El generador de voltaje puede producir un máximo de 50 W o 1 A, lo que sea mayor: como consecuencia la carga máxima es una

Page 34: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 34/69 función del rango de la fuente de tensión. La tabla siguiente indica la carga máxima (Resistencia mínima) para las tensiones más utilizadas. V dc (V)

R MAX (Ohm)

260 1400 220 1000 110 250 48 50 24 24 Para la tensión DC, preste atención al condensador del filtro de entrada: se trata de un corto circuito al aplicar la tensión. Cuando se conecta a este tipo de carga el instrumento conduce 1 A durante un tiempo máximo de 0.5 s; después de esto, el instrumento indica sobre carga. A 110 V el DRTS 66 puede cargar un condensador de 1000 µF; valores mayores pueden causar alarma de sobre carga. En este caso puede ser suficiente reducir la tensión.

2.4.8 Entradas de Disparo (Trip)

Las entradas de disparo (8) están separadas en seis grupos, con referencia cero aisladas: C1- C2; C3 - C4; C5 – C6; C7 - C8; C9 – C10 (IMP1) y C11 - C12 (IMP2). La conexión puede ser hecha en los bornes de seguridad (14). Un cable con seis conectores tipo banana se proporciona para el caso de que la referencia sea la misma para todas las entradas. NOTA: si está instalada la opción TRANSCOPE, las entradas son reducidas a diez y éstas son: C1 a C6; C9 a C12. C7 y C8 no están conectadas. La selección de una entrada libre de potencial o bajo tensión se realiza con los valores de pre falta junto con otras selecciones: Si la entrada es libre de potencial, el programa selecciona automáticamente el umbral de 24 V, mientras que el nivel de voltaje en un contacto con tensión es de 36 V. Si la entrada es con voltaje, seleccione 5 V para las entradas lógicas o la tensión nominal del sitio. En caso de que se haya seleccionado el nivel de 5 V con una tensión de 110 V, los retardos del disparo pueden ser ligeramente modificados; sin

Page 35: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 35/69 embargo los circuitos no serán dañados. Si la selección es sin potencial cuando los contactos están con tensión, estos pueden ser cerrados mientras están abiertos, de todos modos no se produce error. La siguiente tabla resume las tensiones y su correspondiente umbral. SELECCIÓN V

UMBRAL V

5 4.5 24 22 48 42 > 100 80 El objetivo de configurar los umbrales de tensión es resolver una situación como la indicada aquí abajo.

La resistencia R tiene el propósito de proteger el contacto o para diagnosticar si la bobina CB está abierta. Como consecuencia, la tensión en C1 no se va de cero (contacto abierto) a la tensión + SUPPLY (contacto cerrado); en cambio, va desde el divisor hecho por la resistencia R y la resistencia de la bobina a la tensión + SUPPLY. El problema se soluciona seleccionando un umbral mayor que el voltaje del divisor, por lo que la tensión del contacto abierto se detecta como nivel cero. El umbral de tensión es el mismo en todos los contactos del mismo grupo, los umbrales de los grupos pueden ser programados independientemente.

Page 36: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 36/69 Rebote es el tiempo durante la cual la entrada debe ser confirmada antes de ser aceptada como verdadera; esta selección es tomada en cuenta por el programa de modo que el tiempo de disparo no cambia con este parámetro. La importancia de este ajuste es que ruidos espúreos puedan ser ignorados con ajustes elevados, por otro lado tiempos rápidos de diasparo no pueden ser medidos con ajustes altos. El valor por defecto de 500 µs es normalmente un buen compromiso entre ambas condiciones. Si la entrada es una tensión AC, el programa selecciona automáticamente el retardo de rebote de 2 ms con el fin de evitar detenerse en los pasos por cero de la entrada. La pantalla informa si la entrada está abierta o cerrada: esto se aplica tanto al control local como desde el PC.

2.4.9 Prueba de contadores de energía.

Las entradas de disparo sirven para detectar el disparo del relé. Si está instalada la opción TRANSCOPE, pueden contar pulsos de hasta 10 kHz. Para frecuencias elevadas hasta 100 kHz, se utilizan las entradas IMP1 e IMP2. El nivel de umbral de estas entradas es el mismo que el de las entradas de disparo C9 y C11. Las salidas del DRTS 66 son suficientemente precisas para probar contadores de energía de clase 0.1: en este caso, la figura siguiente muestra como hacer las conexiones. NOTA: como la entrada del contador funciona a alta frecuencia, asegúrese de que no haya rebotes en la entrada, ya que de lo contrario éstas serían contados.

Page 37: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 37/69

A) PRUEBA DE CONTADORES DE ENERGÍA CON EL DRTS 66 COMO PATRÓN DE REFERENCIA Si se desea una precisión aún mayor, es posible utilizar un contador de energía patrón como referencia. Los dos contadores de energía bajo prueba son conectados para que vean exactamente la misma tensión y la misma corriente : tenga cuidados con las caídas de tensión.

DRTS 66

Page 38: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 38/69 B) PRUEBA DE CONTADORES DE ENERGÍA CON MEDIDOR PATRÓN DE REFERENCIA NOTA: Esta prueba puede ser más fácil usando las ventajas del cabezal lector opcional SHA-6. En este caso, la opción puede colocarse en frente del contador a ensayar como se muestra en la siguiente foto.

Al montar el cabezal lector, el emisor LED debe estar en el mismo nivel del disco giratorio. Para revisar si el cabezal SHA es detectado, encienda el SHA (una luz verde iluminará el medidor de energía) y revise si el LED parpadea exactamente cuando pasa la marca del disco del contador (negro o rojo, NO VERDE O AZUL) (por supuesto con el contador de energía activado con el disco girando). NOTA IMPORTANTE Algunos medidores de energía tienen la siguiente conexión interna: Conexión (3-pin).

RUEDA AJUSTE

LED ENCIENDE cuando detecta la marca.

ON – OFF INTERRUPTOR

Page 39: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 39/69

En esta situación hay un punto común entre las entradas I y V: este es el contacto 1. Este pin DEBE SER CONECTADO EN IN y VN CON DOS CABLES SEPARADOS: con esta conexión no hay peligro de error debido a la caída de tensión causada por la corriente.

NOTA: La opción SHA-6 facilita la prueba.

2.4.10 Salidas Auxiliares

El equipo de prueba incluye dos tipos de salidas auxiliares: relés y transistores. Las salidas de relés están conectadas a los terminales (20); las salidas de transistor son conectadas en la parte trasera al conector (10) de 32 vías. EL diagrama de disposición de contactos (Pin-out) se muestra en el Apéndice 1. La diferencia entre ambos es que el funcionamiento del relé tiene un retardo nominal de 5 ms en el cierre y 4 ms en la apertura, mientras que la operación de transistor tiene un retardo máximo de 50 µs con respecto de la inyección de la corriente y la tensión.

Page 40: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 40/69 Ambas salidas están operadas por software, su operación puede ser programada con respecto a la inyección de la falta. Para las salidas de relé, el relé en prueba se conecta a los bornes (20), ya sea para el contacto normalmente cerrado o normalmente abierto. Las salidas de relé están libres de potencial y pueden ser polarizadas si es necesario. El valor máximo de vtensión en los contactos es de 250 V AC y la corriente máxima 5 A. Estos contactos están previstos para cargas como bobinas, protegidas por ccondensadores y MOV de 500 V para evitar el ruido debido a interferencia electromagnética EMI. Sin embargo, es una buena práctica drenar externamente las bobinas para protección contra picos de tensión cuando la bobina se abre. Las salidas de transistor son cuatro y tienen las siguientes características: colector abierto, 24 V, 5 mA. Es una protección contra corto circuitos y para tensiones de más de 24 V; sin embargo ¡No abusar de ellas! La pantalla del equipo informa si las salidas son contactos abiertos o cerrados: esto se aplica para control local o con PC.

2.4.11 Señales de bajo nivel

Las salidas de señales de bajo nivel están disponibles en el conector (10); la descripción y la disposición de los pines están indicadas en el Apéndice 1. El objetivo de esta salida es usar amplificadores externos o para probar relés conectados a los divisores de tensión y bobinas Rogowski. En el software de control manual del sistema de prueba, vaya a Preferencias: puede seleccionar Potencia Cero. Se puede programar la tensión máxima hasta 500 V y la corriente máxima hasta 500 A. El voltaje secundario correspondiente también puede ser programado, el máximo valor RMS es 7.24 V, correspondiente a un valor de pico de 10.24 V. La tensión de salida se ajusta en función de las selecciones de tensión primaria y secundaria. Por ejemplo, si usted programa 100 A máximo de corriente en el primario y 7 V máximo de tensión secundarioa, si usted genera 20 A, la correspondiente tensión de bajo nivel será:7/5 = 1,4 V.

Page 41: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 41/69 2.4.12 Entradas de medición

Las entradas de medición (9) son dos: corriente y tensión. La entrada de corriente tiene dos rangos: 5 y 20 mA DC; El rango de la entrada de voltaje es 10 V DC. Ls entradas de tensión y corriente son usadas pra probar la salida de convertidores, respectivamente con corrientes (0-5; 4-20 mA) o con voltaje (10 V) de salida. Ambas entradas están protejidas contra sobre corrientes y sobre tensiones respectivamente por los fusibles (25). Conecte las entradas del convertidor a las salidas de tensión y corriente del DRTS 66 y las salidas del transductor a las entradas de medición. Inicie la prueba en forma manual o con el programa automático y verifique el error del convertidor.

2.5 Conexión con computador PC

Los equipos de la familia DRTS66 se conectan al PC por medio del conector USB (12) en el panel frontal o vía el conector ETHERNET (22) ubicado en la parte trasera. La operación del USB es confirmada con la luz (21) sobre el conector. La selección del tipo de interfase, USB o ETHERNET, es realizada por el equipo al inicio de la prueba; después de esto el tipo de interfase no puede ser cambiado hasta que el equipo de prueba sea apagado. El cable ETHERNET provisto es de señal cruzada, para poder conectarlo al PC. Si la conexiòn se hace con la red, use un cable directo. Lo primero que hay que hacer antes de establecer la conexión a INTERNET es ajustar la dirección IP del equipo. Se puede hacer de dos maneras. Normalmente, el DHCP (Protocolo de Configuración de Huésped Dinámico) está disponible en la linea de INTERNET; por favor, pedir confirmación al Administrador de Red. En este caso, el servidor de línea mirará cual es la primera dirección IP disponible: esto evita cualquier peligro de conflicto.

Page 42: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 42/69 La operación se ejecuta de la siguiente manera. En el equipo de ensayo, hacer clic en el icono de la rueda dentada.

Después que el equipo de ensayo esté conectado, en el icono de Comunicación se muestra la dirección IP del equipo; de lo contrario el icono informa que no hay conexión.

Presionar el icono y verificar que el Puerto es el 23; sino, modificarlo. A continuación, seleccionar el icono DHCP Habilitado, y presionar OK: el equipo proporcionará la dirección IP

Page 43: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 43/69

Después de OK, se retorna a la página anterior. Es posible que no tengas la dirección; para leerla, tienes que esperar unos 10 segundos, entrar de nuevo en la ventana de comunicación, y salir sin hacer nada: la dirección aparece ahí.

Si estás usando el cable de conexión local, o si el DHCP no está disponible en línea, puedes ajustar la dirección que quieras, entrando en la ventana Comunicación y seleccionando Deshabilitar DHCP.

Page 44: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 44/69

Puedes introducir la dirección IP. Si tienes una conexión directa no hay problema; si, por otro lado, estás utilizando INTERNET, te tienes que asegurar que la dirección IP no está siendo utilizada por otros equipos en la red (para verificar esto, dirígete al Administrador de red). Volviendo al PC, cuando selecciones la conexión ETHERNET, el programa pide que se especifique la dirección IP del equipo: la ventana es la siguiente.

Para entrar la dirección, léela en el equipo de ensayo, como se ha explicado antes.

Page 45: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 45/69 Si tienes cualquier problema con la conexión de INTERNET, hay que proceder como se indica a continuación. Ir al comando INICIO de Windows, presionar Ejecutar, abrir “CMD”, y luego teclear el comando “"PING 192.168.0.91" (o la dirección IP del equipo): el software busca el equipo en la dirección especificada. Si el cable está adecuadamente conectado y el DRTS66 está escuchando, tienes que recibir un mensaje de respuesta; sino, recibirás un mensaje de error: en este caso, apaga el equipo manteniendo el cable conectado, y repite de nuevo la conexión.

Si la dirección de INTERNET de tu PC está en la misma subred (por ejemplo 192.168.0.1 es OK) el instrumento tiene que ser capaz de crear el enlace. Nótese que el campo de Puerta de enlace predeterminada no es importante para la comunicación entre el PC y el DRTS66. A continuación se muestra una pantalla de un PC, que conecta con un DRTS66.

Page 46: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 46/69

2.6 Ejecución de las pruebas y solución de problemas

Encender el PC con el cable de comunicación del DRTS 66 al cual se ha conectado el relé en prueba. Antes de ejecutar las pruebas automáticas es una buena regla iniciar con el programa manual y ejecutar algunas pruebas para verificar que no hay errores en las conexiones o en los ajustes de los parámetros, también es posible revisar la carga. Antes de iniciar las pruebas, el equipo revisa los conectores de salida de tensión y corriente. Si una tensión mayor de 15 V es detectado en alguna salida, el equipo de prueba y el PC envian un mensaje de presencia de tensión (retroalimentación) en las salidas de tensión o de corriente: esto evita conectar las salidas del equipo a una línea viva. En este caso retire la tensión antes de proceder. En la fuente auxiliar de tensión DC, un nivel de tensión de 20 V es inmediatamente detectado y alertado: quite la conexión erronea! La Tabla siguiente resume la situación. SITUACIÓN Salidas V, I V DC Al encender Relé abierto; protegidas Sin relé Alarma de tension

de retroalimentación

Al iniciar la prueba, aun si V e I = 0

Inmediata

Durante las pruebas; STOP

Relé Cerrado protección electrónica

Relé Cerrado protección electrónica

Page 47: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 47/69 Después RESET abierto; protegido sin relé después STOP Relé Cerrado

protección electrónica sin relé

El equipo de prueba puede ser controlado localmente: en esta situación, las salidas de tensiones y corrientes son mostradas continuamente. Al conectar con el PC, en la pantalla se confirma la comunicación. Tan pronto como se inicia la prueba el DRTS66 genera una salida; es posible leer en la pantalla los valores de salida. El inconveniente es una desaceleración de la comunicación (alrededor de 0.5 s por prueba). La pantalla sigue las salidas de modo que durante las pausas entre las pruebas los parámetros de pre falta son mostrados. Si el zumbador emite “beeps” durante las pruebas es un aviso de error, los problemas más comunes son los siguientes: . Error en una salida de tensión, usualmente una sobrecarga (incluyendo un corto circuito). . Error en una salida de corriente, usualmente una sobrecarga (incluyendo un circuito abierto). . Detección de sobre temperatura en un amplificador de tensión o de corriente. En la pantalla y en el PC se entrega un mensaje que ayuda a entender el tipo de falta que se ha presentado. Usualmente esto es suficiente para corregir la carga e iniciar la prueba nuevamente. En caso de sobre temperatura ponga en cero las salidas y comience de nuevo después de algunos minutos. Si otra falta tiene un origen interno: intente de nuevo y si el problema no desaparece es necesario reparar el instrumento. El manual de solución de problemas da una lista de mensajes de error y su posible acción correctiva. Otros errores de lógica pueden ser mostrados en la pantalla. El mensaje explica que tipo de error ha sido detectado. Si el error es del area de comunicación, revise la conexión del cable. Cuando todo está bien, es posible proceder a la ejecución del programa de pruebas. La ayuda del programa le dirá al operador como conectar el relé. La manera de utilizar el software TDMS y los programas dedicados se explica en los manuales correspondientes. En general, es una

Page 48: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 48/69 buena regla guardar los resultados de las pruebas al final de ellas para que se puedan volver a cargar e imprimir.

2.7 Apagado del equipo

Después de que todas las pruebas se hayan realizado, presione el botón RESET, apague el equipo de prueba presionándo el botón ON/OFF (18) durante algunos segundos y luego quite las conexiones del relé. No apague cuando las salidas estén generando y con el relé conectado: se podrían generar impulsos de alta tensión y el equipo de prueba podría estar defectuoso cuando lo vuelva a encender. No desconecte el relé o conecte otro antes de presionar el botón RESET: con esta acción, V e I estan aislados, y no hay peligro como consecuencia de la conexión errónea de un cable eléctrico vivo.

Page 49: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 49/69

3 PROGRAMA DE RECUPERACIÓN DE ERRORES (faltas)

Si al encender el equipo de prueba muestra en la pantalla un mensaje de error, es posible sacar ventaja de la selección local de Recuperación de FALTAS, a través de la pantalla y las teclas, o del software de utilidad correspondiente. El objetivo de la RECUPERACIÓN DE FALTAS es permitir continuar con la operación posponiendo el cambio de la tarjeta dañada (problema en campo). Las selecciones realizadas por el programa de RECUPERACIÓN de FALTAS se pierden cada vez que el equipo se apaga: deben repetirse al arrancar hasta la subsanación definitiva. La idea básica es que teniendo el equipo de prueba varias salidas que rara vez se utilizan, si una de ellas falta se usa otra en vez de ella. Después de que este cambio se haya realizado, todo lo que tiene que hacer es mover la conexión del relé desde el lugar original al nuevo conector re-asignado. Por ejemplo, supongamos que la salida I1 no está operativa. Con el programa, se le puede decir al equipo que la salida I4 se va a utilizar en lugar de I1. Ahora usted debe cambiar el cable marcado en el relé como I1 al conector I4 y volver al programa de prueba. En el programa de prueba no cambia nada: no sabe que la salida I1 ahora va al conector I4 , por lo tanto en el programa de prueba hay que mantener la salida I1 como antes de la intervención del programa de recuperación de faltas. El único caso en que esta estrategia no es posible de utilizar, es en aquellas pruebas en que se utilizan todas las salidas de corriente o la totalidad de las salidas de tensión al mismo tiempo. Sin embargo, incluso en este caso puede realizarse la prueba con un poco de ingenio. Consideremos el caso de que las seis corrientes son necesarias, es decir pruebas de un relé diferencial. Ahora, si bien es cierto que usamos las seis corrientes para esta prueba, también es cierto que con las faltas monofásicas y en las bifásicas el número total de salidas de corrientes utilizadas es inferior a seis: son seis solamente en caso de falta trifásica. La estrategia es la siguiente:

Page 50: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 50/69 Inicie el programa y verifique que las corrientes se utilicen realmente para faltas monofásicas y bifásicas.

• Ejecutar las pruebas que no utilizan la falta de corriente • Inicie el programa de RECUPERACIÓN de FALTAS y re-

asigne la salida de la corriente de falta a otra salida que no se utiliza en las pruebas que faltan.

• Mueva la conexión del relé desde la salida dañada a la que ha sido reasignada y complete la prueba.

Los detalles de la operación se dan en los manuales del control local y en los del software utilizadades de RECUPERACIÓN de ERRORES.

Page 51: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 51/69

4 PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO

4.1 Introducción

DRTS 66 es un equipo de ensayo de alta precisión que utiliza componentes de alta calidad y alta estabilidad en todos los circuitos que realizan la generación y medición de corriente y tensión; así, las desviaciones de las pruebas con respecto a la precisión especificada requieren el uso de instrumentos de alta precisión para su comprobación que se detallan a continuación. Si el propósito es dar a conocer los errores gruesos que son causados por una falta, instrumentos de menor precisión pueden ser usados, pero en este caso el error puede ser mayor que la exactitud del DRTS66. 1. Multímetro de Alta Precisión, que debe garantizar un máximo error AC de 0.02% para tensión y corriente. El rango de medición de tensión debe medir 300 V, rango generalmente disponible. Para la corriente el rango máximo es usualmente de 1 A o 3 A en la mayoría de los casos; para corrientes mayores la precisión se reduce. Este tipo de precisión solo se logra con medidores muy caros, con un mínimo de siete dígitos. Si el medidor tiene seis dígitos o menos, tenga cuidado con la lectura de todas las especificaciones de precisión: puede ser muy preciso para la medición de tensión CC, pero disminuye en un orden de magnitud para la medición de corriente continua y la medición de tensión AC. La peor situación se da con la medición de corriente alterna: solo medidores extremadamente precisos garantizan un 0.02%. 2. Para la calibración del ángulo de fase, el programa TDMS CALIBRACIÓN prevee la utilización de un watímetro. Durante la calibración, el ángulo de fase entre el voltaje y la corriente se fija en 0º: la potencia reactiva nominal es cero, la desviación desde cero es causada por el error de fase que debe ser ajustado. En conclusión, para la calibración de ángulos es necesario un watímetro. Este, puede ser monofásico con una precisión mejor que 0,1 %. 3. Un buen watímetro por lo general ofrece también la medición de la distorsión de la forma de onda. De otra forma puede utilizar un

Page 52: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 52/69 analizador de forma de onda; sin embargo por lo general operan sólo en las entradas de tensión y no en las entradas de corriente. 4. En caso de duda acerca de la potencia disponible, deberían usarse las siguientes resistencias: . Salida de Tensión: a 125 V, use 330 Ohm, 200 W; a 300 V, use 1800 Ohm, 200 W. La prueba se debe realizar en una sola salida. . Salida de Corriente: a 16 A, use 1 Ohm, 1000 W. La prueba se debe realizar en una sola salida cada vez. . Simulador de Batería a 110 V, use 330 Ohm, 100 W. En el procedimiento que sigue las tensiones se comprueban con valores de 1, 10, 100 y 300 V y las corrientes a 0.1, 1, 10, 30 A. Estos valores son a la máxima escala del multímetro; a otras valores el multímetro añade sus errores de linealidad. Al finalizar las pruebas, si las desviaciones no son aceptables pero son limitadas, es posible realizar la calibración del equipo de prueba. Para mas información pongase en contacto con su agente de ISA.

4.2 Salidas de Tensión

La prueba se ejecuta de la forma siguiente: .Con el control local programe un tiempo máximo de 999 s y un valor de falta de 1 V en todas las fases. . Conecte las salidas de V a un múltimetro de alta precisión. . Inicie la prueba: los valores generados son aplicados a los conectores. . Verificar si los errores en las salidas están dentro de la tolerancia esperada del 0.05%. . Detenga la prueba y repita en los otros rangos (10 V, 100 V y 300 V).

4.3 Salidas de Corriente

Si los errores en las salidas están dentro de la tolerancia esperada de 0.05%. En el control local conecte la salida I1 a un múltimetro de alta precisión. . Programe un tiempo de duración de la falta de 999 s y un valor de 0.100 mA en la salida I1. Inicie la prueba: La corriente es inyectada.

Page 53: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 53/69 . Verifique si los errores en las salidas están dentro de la tolerancia esperada de 0.05% . Programe ahora en la salida de corriente I1 otros valores de 1.00, 10.00 y 30.00 A y repita el procedimiento. . Repita el procedimiento con las otras salidas de corriente de I2 a I6.

4.4 Tensión Auxiliar DC

El rango de salida es 12 V a 260 V. La prueba se ejecuta de la forma siguiente: . Programe la tensión a 24 V; . Inicie la prueba y revise que se han generado los 24 V. . Repita la prueba a 110 V y 260 V. La precisión de la salida es ± 2% del valor regulado ± 0,13 V.

4.5 Entradas de Disparo y salidas auxiliares

La prueba se ejecuta de la forma siguiente: . Con el control local programe las entradas de disparo (trip) sin tensión. . Conecte las seis entradas de C entre ellas y el contacto C de A1; . Conecte todas las entradas de disparo C1-C12 entre ellas y conecte al contacto Abierto A1 . En la pantalla de los valores de falta seleccione todas las entradas Normalmente Abiertas. . Seleccione el disparo de A1 en los valores de falta y programe el retardo del disparo igual a cero. . Inicie la prueba: todos los cronómetros mostrarán el disparo alrededor de los 5 ms; este es el retardo del relé A1. . Modifique a voluntad el retardo de A1: los reatardos de disparo deben ser iguales al tiempo programado, mas el retardo del propio relé. . Repita el procedimiento para los contactos A2, A3, A4: con esto se comprueban también las salidas auxiliares. Errores en esta área solo pueden ser solucionados con una intervención de reparación en la unidad. Los umbrales configurados en las entradas de disparo pueden ser verificados como sigue:

Page 54: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 54/69 . Ahora programe el simulador de baterías a 110 V. Conecte las entradas C al borne cero del simulador (7). Conecte C de A1 al terminal positivo del simulador de batería (7). Programe la entrada de disparo con una tensión nominal de 100 V. Inicie la prueba con A1 cerrando con un retardo cero: el tiempo medido será próximo a 5 ms, como en la prueba sin tensión. Si usted desea tener un control más detallado de la medición del tiempo de retardo realizado por el equipo de prueba, se puede comprobar de la siguiente manera. 1. La referencia para la medición del tiempo es cuando se inyecta la falta. Esta referencia se puede controlar de la siguiente manera: . Programe la frecuencia de falta igual a cero. . Programe la tensión de falta para V1 igual a 30 V. . Conecte la salida al canal 1 de un osciloscopio: este es el disparador (trigger). 2. La entrada del cronómetro (timer) se puede tomar de la salida auxiliar A1. . Conecte el contacto C de A1 al contacto C del grupo 1 y al contacto normalmente abierto NO de A1 a C1. . Programe la prueba para contactos sin tensión. . Conecte C y C1 al canal 2 del osciloscopio (NOTA: con el contacto ABIERTO el voltaje es alrededor de – 30 V; con el contacto CERRADO el voltaje es cero). . El tiempo que transcurre entre V1 y C1 es el tiempo de retardo real y debe compararse con la medición realizada por el equipo de prueba El diagrama de abajo explica las conexiones.

La pantalla del osciloscopio es la siguiente:

Page 55: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 55/69

El valor del tiempo puede ser cambiado programando los diferentes retardos para A1. (en pasos de 10 ms). Cuando el retardo es cero, el valor del tiempo es alrededor de 5 ms: este es el retardo del relé. La duración de los rebotes del contacto no influye mucho en la medida, siempre que sean menos de 1 ms.

Page 56: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 56/69

5 CALIBRACIÓN del DRTS 66

El DRTS 66 no necesita ser calibrado a menudo porque todas las salidas tienen un control de realimentación tanto de corriente como de tensión por componentes de alta estabilidad. Se sugiere revisar la unidad cada dos años. Con este objetivo es posible usar el programa CALIBRACION TDMS. Para la calibración del equipo de prueba son necesarios los instrumentos de alta precisión que se describen en el capítulo 6. ¡No realice la calibración sin los instrumentos adecuados! La calibración de todos los parámetros relevantes del DRTS66 es realizada usando el programa TDMS CALIBRATION. Para una descripción del programa y del procedimiento de calibración, refiérase al programa de calibración en el manual de usuario (MSE20098).

Page 57: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 57/69

6 OPCIÓN GPS

6.1 Introducción

La opción GPS tiene el propósito de permitir las siguientes pruebas de relés: . Reles de Distancia conectados con esquemas de bloqueo . Relés diferenciales de Línea Para estas pruebas se requiere de dos equipos de prueba en distintos lugares y la posibilidad de simular la falta al mismo tiempo en ambos instrumentos. En el primer caso el error de la sincronización puede estar en el rango de algunos milisegundos; para el segundo caso, los diferenciales de línea, el máximo error de tiempo es de 100 us: un error más grande implica un error de ángulo de fase que causa un error no aceptable de corriente diferencial.

6.2 La función opcional de GPS

La opción GPS puede generar pulsos de sincronización. Estos son de 10 ms con un error máximo de 2µs entre dos GPS. Estos pulsos pueden ser generados en segundos o tiempo absoluto transcurrido, con un periodo seleccionable de 5 – 10 – 20 – 30 – 40 – 60 s. El primer impulso se genera después de uno o dos períodos completos transcurridos desde el momento en que el botón START/STOP fué presionado. Si por ejemplo la selección es de 30 s, los pulsos se generan cuando el tiempo absoluto es: (hh; mm; 0”; hh; mm; 30“; hh; mm+1; 0“; hh; mm+1; 30“...).

6.3 Instrucciones para el uso de la opción GPS

Los operadores en ambos sitios (sub estaciones) deben conectar primero el GPS a la red eléctrica con el enchufe (6): la luz de 1 pps se enciende, asegurando así que el GPS está en funcionamiento.

Page 58: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 58/69 Después debe ubicar la antena, que debe establecerse en un lugar que le permita ver el cielo en un ángulo de alrededor de 160 °. Por lo general, basta con ponerlo en la azotea de la sala de control o el techo del edificio donde están las protecciones. Otra cosa importante es que la antena debe llegar a una altura inferior a los pararrayos, de manera que en caso de un rayo no sea un peligro para el operador y el equipo. La antena está provista con un cable de 6 mts. de largo y una extensión de 20 m: usualmente esto es suficiente para los objetivos de la prueba. El usuario puede incrementar la distancia con un cable de extensión más largo siempre y cuando se haga con cable blindado clasificado para uso con satélites como CT/100 o CT/167 con conectores BNC. La longitud máxima del cable debe ser tal que no atenue más de 10 dB de señal a 1.5 GHz: para CT/100 esto significa 30 mts. máximo. Sin embargo, en esta situación la antena debe tener una visión completamente libre. Después de que la antena haya sido ubicada, conecte el GPS en el borne (7). La luz verde de GPS sincronizado (5) se enciende dentro de un periodo de 15 minutos (típico 1 minuto); si no, es porque el cable es muy largo o la antena tiene un campo visual limitado por el blindaje de algún edificio. En cada sub estación conecte el DRTS 66 al relé a ensayar (vea la figura).

AJUSTE DE ENSAYO Conecte ahora el GPS al DRTS 66. Para esto use el borne negro (8) al común C (5-6) y el borne rojo (8) a C5. Conecte el DRTS 66 al PC y seleccione en Preferencias la tensión DC, 24 V para C5. Seleccione también el retardo de rebote = 0 para C5. Seleccione el intervalo del pulso con el switch (2): 30 s o mas son una buena elección para tener suficiente tiempo entre el comando de INICIO de la prueba en el PC y la llegada del pulso de

Page 59: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 59/69 sincronización. El Operador podría programar el mismo intervalo de tiempo en los dos GPS. Después de esto, debe presionarse el botón START/STOP del GPS (1): su luz se enciende y la luz del PULSO (3) se enciende cuando se genera de la primera sincronización que se aplicará después de uno o de dos períodos seleccionados. Después de esto los pulsos serán generados según el intervalo de tiempo seleccionado. Es posible ahora iniciar las pruebas. Los dos operadores deben iniciar el programa de ensayo que deseen utilizar. Supongamos por ejemplo que el programa es TDMS DISTANCIA 21, con la prueba de inter-disparo seleccionada. Ambos operadores deben programar las impedancias de falta deseadas antes de comenzar la primera prueba, a continuación deben esperar a que la luz del pulso (3) se encienda y a continuación presionar START para iniciar la prueba. Pulse Iniciar test en el PC. Cuando los dos DRTS 66 detectan el primer pulso de sincronización, ejecutan la primera prueba simultáneamente y entregan el primer resultado de la prueba. Después que se hayan programado nuevos valores de impedancia, presione iniciar la prueba en el PC de la misma manera, es decir después de encenderse la luz del pulso (3), se puede iniciar la segunda prueba y así sucesivamente hasta que todos los ensayos hayan terminado.

5

21

GPS SYNCHRONIZER

5

1020 30

40

60

PULSE INTERVAL(seconds)

START/STOP

PULSE

1 pps

GPS

LOCKED

4

3

Page 60: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 60/69

100-240V~ 50/60Hz 5W

T0,5A 250V

7

GPS ANTENNA

8

6

00

PULSE

PANEL FRONTAL Y POSTERIOR DEL GPS LISTA DE COMPONENTES DEL GPS 1) Botón de arranque y parada START/STOP, con luz. 2) Selector de intervalo de pulso 3) Pulso disponible. 4) Luz 1 pps; GPS ON. 5) GPS sincronizado. 6) Conector Principal. 7) Conector BNC para la antena. 8) Conectores de salida de Pulsos.

Page 61: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 61/69

7 AMPLIFICADORES OPCIONALES AMI 332 AND AMI 632

7.1 Introducción

Los amplificadores opcionales AMI 332 y AMI 632 tienen la finalidad de permitir el control de nueve o doce corrientes al mismo tiempo. Con el AMI 632 es posible generar seis corrientes de 64 A nominales conectando en paralelo las salidas del DRTS66 y el amplificador opcional. Tambien es posible tener tres corrientes de 128 A, o una corriente de 256 A.

7.2 Descripción del AMI 332 y el AMI 632

Los amplificadores opcionales incluyen: . Tres generadores de corriente (AMI 332) o seis generadores de corriente (AMI 632) . Alimentación de red . Tarjetas de control que supervisan la unidad. Fisicamente, el AMI 332 y el AMI 632 están contenidos en una caja similar al DRTS66 de formato rack de 3 unidades de altura con una asa para fácil transporte. Los amplificadores son iguales a los usados en el DRTS 66. En el panel frontal están ubicados los conectores de salida de corriente y el interruptor de red. En la parte trasera están el enchufe del cable de alimentación y el conector para el cable de control al DRTS66.

7.3 Conexión e inicio de las pruebas

7.3.1 Arranque

Antes de conectar el relé, conecte el AMI 332 o el AMI 632 al DRTS 66, con el cable provisto. Conecte también la corriente de neutro IN del DRTS 66 en el borne IN del AMI con el cable provisto.

Page 62: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 62/69

I1+I4

I2+I5

I7+I10

I8+I11

A continuación, conecte DRTS 66 y el AMI a la red eléctrica, a través de los cables de alimentación. La tierra está conectada al enchufe de alimentación. Encienda primero el AMI y luego el DRTS 66. Al encender se ejecuta una prueba de auto diagnóstico, al final de la cual los LED's del AMI y la pantalla del DRTS 66 se encienden: esto confirma que el micro procesador opera correctamente. Si el DRTS 66 es encendido primero, aparece un mensaje de error es mostrado hasta que el AMI arranca.

7.3.2 Conexión del relé a ensayar

Antes de ejecutar la prueba con el AMI revise que la carga (burden) del relé a probar sea compatible con la carga máxima del equipo. Considere que la potencia de las salidas del AMI son las mismas que las del DRTS 66. La conexión del DRTS 66 y el AMI al relé bajo ensayo depende de la función seleccionada para el AMI. Además de las corrientes, todas las otras señales (voltajes, entradas de disparo y salidas auxiliares) son conectadas al DRTS66 como se explicó en los capítulos anteriores.

7.3.2.1 Usando el AMI para tener nueve corrientes

En este caso, las corrientes de I1 – I6 serán conectadas al DRTS 66 y las corrientes I7-I9 al AMI. Las tensiones de salida V1 a V3 del DRTS 66 están disponibles, mientras que V4 no lo está. Los rangos de corriente y las salidas de ambas unidades se programan independientemente.

7.3.2.2 Seis corrientes 64 A nominales

Con el AMI 632 es posible realizar pruebas hexafásicas de 64 A. Para este propósito conecte en paralelo las salidas de corriente del DRTS 66 (I1 con I4, I2 con I5, I3 con I6) y en el AMI 632 (I7 con I10, I8 con I11, I9 con I12): la carga máxima es de 0.2 Ohm para todas las salidas.

DRTS 66 AMI 632 RELE ENSAYADO

Page 63: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 63/69

I3+I6

IN

I9+I12

IN

I1+I4

I2+I5

I3+I6

IN

I7+I10

I8+I11

I9+I12

IN

Conectar en paralelo las salidas es fácil usando los puentes provistos con el equipo. Las salidas de corriente se deben conectar en el orden indicado ya que el programa prevee esta conexión para el cálculo de las salidas de corriente: la máxima corriente de prueba es 64 A por salida.

7.3.2.3 Tres corrientes de 128 A nominales

Si es necesario hacer una prueba trifásica a 128 A, conecte en paralelo las salidas de corriente del DRTS 66 con las del AMI 632, como se indica: I1 con I4 , I7 e I10; I2 con I5 , I8 e I11; I3 con I6, I9 e I12. La potencia máxima es 500 VA @ 80 A; la carga (burden) es 0.08 Ohm para todas las salidas. Conectar en paralelo las salidas es fácil usando los puentes provistos con el equipo. Las salidas de corriente se deben conectar en el orden indicado, ya que el programa prevee esta conexión para el cálculo de las salidas de corriente.

7.3.2.4 Pruebas monofásicas a 256 A

DRTS 66 AMI 632 RELE EN PRUEBA

Page 64: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 64/69

I1+I4

I2+I5

I3+I6

IN

I7+I10

I8+I11

I9+I12

IN

Seleccione un ángulo de 0° entre las corrientes en ambos equipos: DRTS 66 y AMI 632. Conecte todas las salidas entre ellas y a uno de los extremos a la carga; conecte IN (DRTS 66) a IN (AMI 632) y el otro extremo a la carga. La potencia máxima corresponde a 2000 VA @ 128 A; con una carga máxima de 120 mOhm @ 128 A. Tenga en cuenta que la sección final de los cables de conexión debe ser de 50 mm2: Es una conexión de alta corriente!

DRTS 66 AMI 632 RELÉ EN PRUEBA

Page 65: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 65/69

8 OPCIÓN SINCRONIZACIÓN A LA RED

La opción se lleva a cabo conectándose a la fuente de alimentación con un cable con dos bananas en el otro extremo para las entradas del contador del equipo INP2. El objetivo es sincronizar las salidas de dos equipos de prueba con la red eléctrica. La sincronización se repite cada dos minutos quedando el equipo de prueba permanentemente ligado con la red. La opción incluye un circuito que transforma en onda cuadrada la señal sinusoidal de la forma de onda de la red. La salida aislada es una onda cuadrada con una amplitud de 18 V nominal, funcionando a la frecuencia de red. Hay dos casos en que esta opción puede ser necesaria: Generación de corrientes o voltajes en un dispositivo que también está tomando una señal de la red. Sincronizar dos equipos de prueba a la red y luego usarlos para probar relés de línea diferencial en lugares donde la opción de GPS no se puede utilizar. El siguiente montaje se aplica para la prueba de relés diferenciales de línea.

Las salidas del sincronizador de red tienen que estar conectadas a las entradas INP2 de ambas unidades de prueba. Las entradas deberán ser elegidas con tensión, el umbral de voltaje es de 5 V.

Page 66: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 66/69 Inicie el programa que permite realizar la prueba diferencial con sincronización por red: ambos equipos de prueba quedarán ligados a la frecuencia de la red. Ahora es posible aplicar la corriente nominal en ambos extremos: como esto no se realiza al mismo tiempo, el relé se disparará hasta que ambas entradas sean detectadas: simplemente ignore el disparo correspondiente. Esta es la situación de pre falta. A partir de este momento, es posible realizar cualquier prueba del tipo Pre-falta-falta-pre falta: será posible explorar toda la curva del relé.

Page 67: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 67/69

APÉNDICE 1: ASIGNACIÓN PINES del CONECTOR

En el conector de pines provisto use siempre que sea posible cables con una sección de 24 AWG y fijelos a presión o con soldadura. AMARILLO: conexión de señales de bajo nivel; VERDE: conexión de salidas auxiliares TTL; CELESTE: amplificadores. PIN SEÑAL DESTINO PIN SEÑAL DESTINO 1 AN_OUT1 V1 2 AN_OUT4 I1 3 AN_OUT2 V2 4 GND_AN 5 GND_AN 6 GND_AN 7 AN_OUT5 I2 8 GND_AN 9 GND_AN 10 AN_OUT3 V3 11 AN_OUT6 I3 12 GND_AN 13 GND_AN 14 GND_LOG 15 NC 16 NC 17 NC 18 OUT_CH1 A5 19 OUT_CH2 A6 20 OUT_CH3 A7 21 OUT_CH4 A8 22 BO_CR2 23 BO_O1 24 BO_CR1 25 GND_LOG 26 BO_RX_B 27 BO_RX_A 28 GND_LOG 29 BO_CYCLEB 30 BO_CYCLEA 31 BO_TX_B 32 BO_TX_A

VISTA FRONTAL DEL CONECTOR DEL AMPLFICADOR EXTERNO

Page 68: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 68/69

APÉNDICE 2: CABLE DESDE el DRTS 66 al AMPLIFICADOR

CABLE EN EL LADO DEL AMPLIFICADOR Este cable conecta el DRTS 66 con todos los amplificadores.Lado del DRTS66 pines macho, lado del amplificador pines hembra PIN DRTS66

PIN AMPLIFICADOR

SEÑAL

A H RXD1B B Z RXD1A C C AMPEXT1 D D MODE E E I1 F F I2 G G SCK1A H A TXD1B J J LOGICAL 0 (K) (F) - L L ANALOG 0 M M V2 N N V3 P P V1 R R IN S S IN T T I3 U U AMPEXT0 V V SCK1B W W ERRBOOSTER X X IN Y Y IN Z B TXD1A

Page 69: MIS12170 - DRTS66 Guia Introduccion

Doc. MIS12170 Rev. 4 Page 69/69

APÉNDICE 3: LISTA DE REPUESTOS DEL DRTS 66

Este apéndice presenta las piezas de repuesto sugeridas.

N. DESCRIPCIÓN. CÓDIGO

1 AMCO 66 ASSEMBLY YWA11472 + YWA11475

1 AMTE 66 ASSEMBLY YWA11474 + YWA11475