mas libros no 19

8
MásLibros. Año 4, Número 19, septiembre / octubre 2013 • 1 Año 4, Número 19, septiembre 2013 • ISSN: 2216-1554 • Consejo de Redacción: Panamericana Editorial Ltda. Diseño y diagramación: Marca Registrada D.G. • Relaciones públicas de MásLibros: Jaidyth Perdomo Impresión: Panamericana Formas e Impresos S. A. • Calle 12 N° 34 - 30, tel.: 364 9000 • www.panamericanaeditorial.com Dejar que todos los acentos vayan a los niños POR YOLANDA REYES, Escritora Llevo en mi voz las voces de los otros: los acen- tos que circulan por mi sangre y el registro del lugar de donde vengo. Lo que soy, lo que no soy, lo cantado y lo bailado —¿quién nos quita lo bai- lado?—. El sabor de la comida y el color de los paisajes, la fusión de historia y geografía, las lec- ciones de gramática, lo que nunca me dijeron, las costumbres y los juegos, las palabras prohibidas, la cartilla de primero de primaria, las abuelas, el país, los apellidos y los nombres de los vivos y los muertos. Patrimonio común y territorio personal es esta lengua que heredé y que vuelvo a estre- nar todos los días. Esta lengua que reinvento y me reinventa. La que amarra a los que están con los que ya se fueron. La que estaba antes y estará des- pués de mí. Si es cierto que somos lo que hablamos, si es verdad que estamos hechos no solo de carne y hueso, sino de símbolo (“y el verbo se hizo car - ne”), valdría la pena abrir el mundo de los niños a todos los acentos que transportan la infinita diver - sidad de lo que somos, sin “traducir” de un español a otro: del colombiano al mexicano o al argenti- no o al español peninsular, como sugieren maes- tros y editores de libros infantiles para facilitar la “comprensión” de nuestros jóvenes lectores. Re- cuerdo, cuando era muy pequeña, palabras que transportaban ecos de reinos muy lejanos. (Aquel rey que tenía “un quiosco de malaquita y un gran manto de tisú”). Recuerdo también el sabor de las galletas de jengibre, el olor de las castañas asa- das en invierno, la polenta que comían los per - sonajes de algún cuento italiano y muchas otras sensaciones que solo he podido probar en páginas de libros. Aún evoco la emoción en las palabras de Sherezada y en los viajes de Simbad que me lle- vaban a habitar mundos posibles, más allá de las estrechas fronteras de mi casa. Como en los jue- gos de la infancia, las palabras eran esa comida invisible que me servía en tacitas de mentira para saciar la sed de imaginar. “Yo le enseñé a decir camarón con chipichi- pi, chévere, zapote y otras cosas que no puedo re- petir. Ella me enseñó a besar”, dice Santiago, un niño colombiano de once años que se enamoró de una sueca llamada Frida durante sus vacaciones en Cartagena. Santiago es el protagonista de uno de mis cuentos y me han sugerido que incluya un glosario para los otros países en donde los niños leen mis libros y comparten esta lengua en la que escribo. Así he ido coleccionando adaptaciones 7° FESTIVAL DEL LIBRO PARA NIñOS Y JóVENES ¡Familia que lee unida va a la librería! Del 19 al 31 de octubre Promover los hábitos de lectura entre los niños y jóvenes, dar a conocer lo mejor de la literatura infantil y juvenil nacional y de otros países, para que haya cada vez más lectores y mejores autores y libros de este género es el principal objetivo de este Festival que se celebra anual- mente en el mes de Halloween. Esta época aparte de ser propicia para disfrazarse y pedir dulces es el mejor mo- mento para que los niños y jóvenes, junto con sus padres, familiares, maestros y amigos disfruten de este Festival, acercándose a las librerías, encontrándose con escritores e ilustradores y leyendo libros de literatura infantil y juve- nil en otros lugares y espacios públicos de ciudades y mu- nicipios a lo largo del país. Continúa en la pág. 8 Continúa en la pág. 2 “Yo le enseñé a decir camarón con chipichipi, chévere, zapote y otras cosas que no puedo repetir. Ella me enseñó a besar” CONTENIDO Dejar que todos los acentos vayan a los niños ............. 1 ¡Familia que lee unida va a la librería! .......................... 1 La nostalgia del circo en la literatura ............................ 2 ¿Qué? ¿Cómo? ¿Por qué?................................................. 3 La vida de los “grandes” antes de ser “grandes”........... 3 Novedades ........................................................................ 4 I Foro de Lengua y Comunicación ................................. 6 Eventos .............................................................................. 6 ¡Libros para todos!........................................................... 7 Celebrando a Álvaro Mutis............................................. 8 Aniversario Jairo Aníbal Niño ....................................... 8 © ra2 studio-Fotolia.com © Zoad Humar

Upload: claudia-vargas

Post on 08-Mar-2016

287 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Mas libros no 19

MásLibros. Año 4, Número 19, septiembre / octubre 2013 • 1

Año 4, Número 19, septiembre 2013 • ISSN: 2216-1554 • Consejo de Redacción: Panamericana Editorial Ltda. Diseño y diagramación: Marca Registrada D.G. • Relaciones públicas de MásLibros: Jaidyth Perdomo Impresión: Panamericana Formas e Impresos S. A. • Calle 12 N° 34 - 30, tel.: 364 9000 • www.panamericanaeditorial.com

Dejar que todos los acentos vayan a los niñosPor Yolanda reYes, Escritora

Llevo en mi voz las voces de los otros: los acen-tos que circulan por mi sangre y el registro del lugar de donde vengo. Lo que soy, lo que no soy, lo cantado y lo bailado —¿quién nos quita lo bai-lado?—. El sabor de la comida y el color de los paisajes, la fusión de historia y geografía, las lec-ciones de gramática, lo que nunca me dijeron, las costumbres y los juegos, las palabras prohibidas,

la cartilla de primero de primaria, las abuelas, el país, los apellidos y los nombres de los vivos y los muertos. Patrimonio común y territorio personal es esta lengua que heredé y que vuelvo a estre-nar todos los días. Esta lengua que reinvento y me reinventa. La que amarra a los que están con los que ya se fueron. La que estaba antes y estará des-pués de mí.

Si es cierto que somos lo que hablamos, si es verdad que estamos hechos no solo de carne y hueso, sino de símbolo (“y el verbo se hizo car-ne”), valdría la pena abrir el mundo de los niños a todos los acentos que transportan la infinita diver-sidad de lo que somos, sin “traducir” de un español a otro: del colombiano al mexicano o al argenti-no o al español peninsular, como sugieren maes-tros y editores de libros infantiles para facilitar la

“comprensión” de nuestros jóvenes lectores. Re-cuerdo, cuando era muy pequeña, palabras que transportaban ecos de reinos muy lejanos. (Aquel rey que tenía “un quiosco de malaquita y un gran manto de tisú”). Recuerdo también el sabor de las galletas de jengibre, el olor de las castañas asa-das en invierno, la polenta que comían los per-sonajes de algún cuento italiano y muchas otras

sensaciones que solo he podido probar en páginas de libros. Aún evoco la emoción en las palabras de Sherezada y en los viajes de Simbad que me lle-vaban a habitar mundos posibles, más allá de las estrechas fronteras de mi casa. Como en los jue-gos de la infancia, las palabras eran esa comida invisible que me servía en tacitas de mentira para saciar la sed de imaginar.

“Yo le enseñé a decir camarón con chipichi-pi, chévere, zapote y otras cosas que no puedo re-petir. Ella me enseñó a besar”, dice Santiago, un niño colombiano de once años que se enamoró de una sueca llamada Frida durante sus vacaciones en Cartagena. Santiago es el protagonista de uno de mis cuentos y me han sugerido que incluya un glosario para los otros países en donde los niños leen mis libros y comparten esta lengua en la que escribo. Así he ido coleccionando adaptaciones

7° FestIvaL DeL LIbRo paRa NIños y JóveNes

¡Familia que lee unida va a la librería!Del 19 al 31 de octubre

Promover los hábitos de lectura entre los niños y jóvenes, dar a conocer lo mejor de la literatura infantil y juvenil nacional y de otros países, para que haya cada vez más lectores y mejores autores y libros de este género es el principal objetivo de este Festival que se celebra anual-mente en el mes de Halloween. Esta época aparte de ser propicia para disfrazarse y pedir dulces es el mejor mo-mento para que los niños y jóvenes, junto con sus padres, familiares, maestros y amigos disfruten de este Festival, acercándose a las librerías, encontrándose con escritores e ilustradores y leyendo libros de literatura infantil y juve-nil en otros lugares y espacios públicos de ciudades y mu-nicipios a lo largo del país. Continúa en la pág. 8

Continúa en la pág. 2

“yo le enseñé a decir camarón con chipichipi, chévere, zapote y otras

cosas que no puedo repetir. ella me enseñó a besar”

CoNteNIDo

Dejar que todos los acentos vayan a los niños ............. 1

¡Familia que lee unida va a la librería! .......................... 1

La nostalgia del circo en la literatura ............................ 2

¿Qué? ¿Cómo? ¿Por qué?................................................. 3

La vida de los “grandes” antes de ser “grandes” ........... 3

Novedades ........................................................................ 4

I Foro de Lengua y Comunicación ................................. 6

Eventos .............................................................................. 6

¡Libros para todos! ........................................................... 7

Celebrando a Álvaro Mutis ............................................. 8

Aniversario Jairo Aníbal Niño ....................................... 8

© r

a2 s

tudi

o-Fo

tolia

.com

© Zoad Humar

Page 2: Mas libros no 19

2 • Panamericana Editorial. Año 4, Número 19, septiembre / octubre 2013

eNaNa bLaNCa

La nostalgia del circo en la literatura La autora Luisa Noguera acaba de publicar su nuevo libro Enana blanca, y nos regaló unos mi-nutos de su tiempo para contestar algunas pre-guntas sobre su vida, la creación literaria y, por supuesto, su último trabajo.

Pregunta: Luisa Noguera es autora de libros para niños… pero ¿qué leía Luisa cuando era niña?

Respuesta: Cuando era niña, lo que había para leer era los clásicos. Leía mucho las leyendas rusas, y unos cuentos que me consiguió mi mamá de un personaje alemán llamado Till Eu-lenspliegel, que era un payaso. Y también te-nía una edición muy bonita de La reina de las nieves.

P: Su madre es autora también, ¿la literatura es una herencia para usted?

R: De alguna manera, mi mamá sí me animó a escribir. De hecho, cuando escribí mi primer cuento yo no pensaba hacer nada con él, y fue mi mamá quien lo llevó a Panamericana. Y ahí, afortunadamente, mi carrera como escritora comenzó.

P: ¿Quiénes eran los monstruos en la almohada cuando Luisa era niña? ¿Cuáles son esos mons-truos ahora?

R: Yo era muy tímida, todo me daba miedo. Era incapaz de hablar con alguien. Recuerdo que en las reuniones familiares me preguntaban “¿por qué tan callada?” y odiaba eso. Yo creo que ese fue mi monstruo, la timidez, y me perdí de muchas cosas por eso. Y ahora, el futuro de mi hija, por ejemplo. Mientras pasan los años aparecen monstruos diferentes: las deudas, la vejez. Pero son monstruos momentáneos.

P: José Saramago dijo alguna vez que su mayor frustración era no ser capaz de escribir un li-bro para niños. ¿En qué radica esta dificultad de escribir para un público infantil?

R: Yo creo que es la tendencia a subestimar al lec-tor, pues al pensar que por tratarse de temas

sencillos, son fáciles de escribir. Todo radica en la utilización del lenguaje, no infantilizarlo ni usar diminutivos. Se piensa que los temas se deben minimizar por tratarse de niños, pero los mejores temas son aquellos que son uni-versales. Uno debe enfocarse a que el mensaje llegue claro para que todos los lectores lo en-tiendan. Y por eso me concentro en el mundo en el que se mueven los niños: las mascotas, la familia, la escuela.

P: Usted tiene una hija adolescente, ¿qué rol ha tenido Laura en su trabajo creativo?

R: Mi hermana dice que yo escribo para Laura, en el sentido que los personajes y las historias han madurado con el tiempo. Antes era algo muy infantil, y ahora que mi hija ha crecido, siento que escribo más para adolescentes.

P: Enana blanca va de hecho dirigido a un público adolescente. ¿Esta transición entonces la aso-cia a que las experiencias con su hija han cam-biado? ¿A que ya no le habla como una niña, sino como a una adolescente?

R: Eso puede ser, pero también la decisión fue de-liberada. Quería escribir algo para preadoles-centes, buscar un tema que pudiera llamarles la atención. Deseaba experimentar una nueva faceta.

P: En este libro usted trata el tema de la co-nexión entre una niña y su tatarabuela, refleja-da en una pasión artística en común. Háblenos un poco de Enana blanca, por favor.

R: Yo tuve una bisabuela de la que nadie habla, era europea y llegó a Cartagena. Es un miste-rio saber por qué una mujer de comienzos de siglo abandonó a su familia. Mi mamá la cono-ció, y me decía que era una viejita muy alegre. Pero sobre su pasado, nadie sabe nada, salvo que ella bordaba muy bonito. Mi hermano, que es burlón, dice que ella era cirquera, que era trapecista. Pero mi mamá dice que se enamoró de alguien que pertenecía a una compañía de teatro. Todo eso son especulaciones, porque na-die sabe. Todo es un misterio, y creo que eso me inspiró a escribir el libro.

P: Para terminar, defínanos en una frase lo que significa la escritura para usted.

R: Es un espacio propio: un espacio que uno se re-gala para pasarla rico.

El circo representa una importante parte de la cultura humana, una noble empresa construida a lo largo de muchos siglos, prácticamente des-de que el hombre empezó su cultura. Un circo es un espectáculo artístico, normalmente itinerante, que puede incluir a acróbatas, payasos, magos, tragafuegos, y los sentidos y provocar las emocio-nes de las personas en todo el mundo, ir más allá de los sueños y hacer de ellos una realidad com-partida con el público

regionales de los distintos países a donde viajan mis historias y a veces me cuesta trabajo recono-cer a esos personajes que fui engendrando pala-bra por palabra y que cobraron vida a través de ese proceso lento de hallar su propia manera de expresarse: su voz particular. Entonces pienso que habría que traducir también a Macondo y a Comala y la cachaza y las maracas. Y el ritmo de la zamba y del merengue y el sabor de las melco-chas y el duende de los bailaores andaluces y el rumor del agua en los jardines de la Alhambra.

Daría todo lo que tengo por recuperar la voz de mi abuela. “Había una vez un rey que era sumamente poderoso”. Sumamente. Cada vez que alguien pronuncia esa palabra —la dicen

en los pueblos de Colombia los mayores —me devuelvo a esos tiempos en los que las palabras estrenaban el mundo y lo bautizaban con nom-bres nunca dichos: zaraza, tul, brocado y cane-sú. Nos vestíamos a diario con telas distintas a las que usaban las princesas de los suntuosos palacios —así decía también mi abuela— pero en el comienzo era el verbo y entendíamos. Y yo entendía también cuando mi abuela llama-ba condiscípulos a sus compañeros de colegio y asuetos a las vacaciones de su infancia y alberca a la piscina…y entonces lograba lo que parecía imposible: borrar las arrugas de su cara y ver en ella la niña que había sido en esos viejos tiempos tan lejanos para mí.

La lengua: ese lugar de encuentro, donde conviven las voces y las historias de los otros. (De los que viven lejos, de los que ya se han ido, de los que están, de los que todavía no han sido). Hablarla y escribirla es encontrarse con todos, en esa línea del tiempo, fluctuante e invisible, que existe más allá de cada uno y que a la vez nos pertenece, sin ser estrictamente de ninguno. Habría que hacer partícipes a los niños de esa conversación a tantas voces, sin traducciones ni fronteras. Nos queda ese salvoconducto para bo-rrar las jerarquías y las aduanas que pretenden imponernos. La lengua: quizá el único territorio de la libertad, de la imaginación, de lo posible…que nos queda. Cortesía de Fundación Cuatrogatos

Dejar que todos los acentos vayan a los niños Viene de la pág. 1

Lu

isa N

og

ue

ra a

rr

ieta

Luisa Noguera arrieta

LUISA NOGUERANació en Bogotá. Publicista, escri-tora y editora. Ha tenido una afición permanente por la lectura y la escri-tura de relatos para niños y jóvenes. Ha participado en charlas en varios colegios de Bogotá y otras ciudades del país, orientadas a promover la lectura y la escritura de cuentos en los alumnos de primero a quinto grado de primaria. Ha sido finalista en dos ocasiones en el Premio de Li-teratura Infantil y Juvenil El Barco de Vapor-Biblioteca Luis Ángel Arango, en 2008 y 2010.Ha publicado con Panamericana Editorial:El día que el sol no salióEl globito azulMonstruos en mi almohadaUn lugar para tiMahatma Gandhi, La fuerza del almaDel amor y otros bichos¡Yo te cuido!

HELENA MELOHay dos tipos de Elenas: las que escriben Elena sin hache y las que lo hacen con hache. A este segundo grupo de elenéatas convencidas pertenece Helena Melo, artista y bailarina bogotana, quien utilizó la barra horizontal de su H para con-vertirla en una escalera y así subir hasta llegar a su mundo, donde ve cosas que nadie más logra ver. Su afición al dibujo comenzó a muy corta edad y la primera exposición que hizo fue en las paredes de su cuarto. Cuando su mamá y su papá la buscaron no precisamente para felicitarla, Helena, aprovechando que la hache es una letra muda que todos ven pero que no se puede pro-nunciar, se subió con gran agilidad en la H de su nombre y así nadie la pudo alcanzar.

www.panamericanaeditorial.com

l circo representa una importante parte de la cultura humana,

una noble empresa construida a lo largo de muchos siglos,

prácticamente desde que el hombre empezó su cultura. Un circo

es un espectáculo artístico, normalmente itinerante, que puede incluir

a acróbatas, payasos, magos, tragafuegos, adiestradores de animales

y otros artistas. El circo constantemente ha buscado evocar la ima-

ginación y los sentidos y provocar las emociones de las personas en

todo el mundo, ir más allá de los sueños y hacer de ellos una realidad

compartida con el público

Sara y su tatarabuela Rosa, a quien nadie recuerda y cuyo pasado

se desconoce, están unidas, a través del tiempo, por un sueño común,

una pasión compartida que las acerca, a pesar de no existir la una para

la otra.

Encontrar el camino en la vida es uno de los retos más difíciles de

afrontar; ¿cómo tomar una decisión que afectará invariablemente el

futuro? Los sueños, los deseos, pero también la realidad, nos jalan con

cuerdas invisibles, ¿podrá un adolescente

evitar que estas se enreden?

Page 3: Mas libros no 19

MásLibros. Año 4, Número 19, septiembre / octubre 2013 • 3

LeoNaRDo Da vINCI, WILLIaM shakespeaRe

La vida de los “grandes” antes de ser “grandes”

Sabemos muy poco sobre la juventud de aquellos hombres y mujeres que han dejado huella a través de los años. ¿Cómo fue su infancia?, ¿en qué momen-to se encendió aquella chispa de genialidad que los hizo llegar tan lejos? Su personalidad, el entorno fa-miliar, la época en la cual vivieron y las influencias que recibieron, seguramente marcaron su destino. Maddalena Pennacchia y Janna Carioli —dos auto-ras italianas—, se dieron a la tarea de reconstruir las vidas de Leonardo da Vinci y William Shakespeare, antes de ser “grandes”, mezclando los hechos reales con la ficción y ambientando las historias según las épocas en que estos personajes vivieron.

Es imposible saber si Leonardo, por ejemplo, realmente fue tan buen amigo de la hermana del maestro Del Verrocchio, o si en realidad Giuliano de Medici le pidió que, cuando fuera mayor, hiciera par-te del equipo de juego de pelota con los colores de los Medici.

La misma Maddalenna Pennacchia aclara a los lectores que es una hipótesis fantasiosa el que William Shakespeare, a sus once años, hubiera ac-tuado espontáneamente en una fiesta celebrada en

honor de Isabel I; y también es tan solo una conjetu-ra que hubiera conocido a Tristán Martinelli, creador del personaje de Arlequín —un artista de la “comedia del arte” italiana—, pero qui-so mostrar a los lectores, cuánta influencia tuvieron los actores italianos en el teatro inglés.

Con una sustentada base de realidad y una deliciosa dosis de ficción, en estos dos libros se tejen fascinantes historias, donde las aventuras, las intrigas y algunos misterios por resolver, esbozan la adoles-cencia de dos grandes hombres.

UNa CoLeCCIóN sobRe eL MUNDo qUe Nos RoDea

¿Qué? ¿Cómo? ¿Por qué?Los vemos todos los días: el camión recolector de basura, los electrodomésticos, el reloj y los ali-mentos que consumimos. Pero ¿qué hay detrás de ellos?, ¿cómo funcionan?, ¿quién se los inventó?, ¿cómo llegan hasta nosotros? La colección ¿Qué? ¿Cómo? ¿Por qué? satisface la curiosidad natural de los niños y los invita a descubrir el mundo en el que viven.

Cada uno de los títulos que la componen es una ventana abierta. A través del camión de la ba-sura, descubriremos el ciclo de las basuras y el re-ciclaje; con los electrodomésticos entenderemos principios básicos de física y electrónica, y explo-rando el mundo de los alimentos sabremos qué sucede antes de que compremos un queso en el su-permercado. Y mucho más, los temas no se agotan.

Pensada para dos rangos de edad, la colec-ción tiene un formato júnior (16 × 19 cm) para ni-ños entre tres y seis años, y uno grande (23 × 27 cm) para niños entre siete y doce años. El formato júnior incluye temas como la familia, la casa, el cuerpo, la llegada de un hermanito o el mundo de los castillos medievales. Por su parte, los lectores más avanzados viajarán a la Edad de Piedra, des-cubrirán el origen de la Tierra y las fuerzas de la naturaleza, se remontarán a los orígenes del reloj y aprenderán a conocer la hora.

Esta colección constituye un referente de calidad en el género de libros informativos para niños: sus contenidos son acordes con la edad de los lectores a quienes se dirige, sus textos son de fácil comprensión, tiene un tono distinto al de los libros escolares, la información que presenta es precisa y sustentada y, muy importante, cada tí-tulo está completamente ilustrado con imágenes realistas y tiene ventanas desplegables que enri-quecen el texto y proponen un divertido ritmo de lectura.

Todo esto los hace no solo material de dis-frute y aprendizaje sino que los hace ideales para lectura acompañada con padres (sobre todo los de formato júnior) y también como material alterna-tivo en los colegios.

Otra de las virtudes a destacar de los libros de la colección ¿Qué? ¿Cómo? ¿Por qué? es que no se agotan en una primera lectura. Cada vez que el niño se adentre en sus páginas aprenderá algo nuevo, se maravillará otra vez con sus ilustracio-nes y, lo mejor, se hará nuevas preguntas sobre el mundo que lo rodea.

Catorce años, sale de Vinci y va a Floren-cia para aprender el oficio de pintor. Llegó a ser el artista más importante de todos los tiempos. Fue escultor, ingeniero, matemático, anatomista, músico e inventor. En sus cuadernos, es-cribió más de siete mil páginas de apuntes y dibujos. Ideó máquinas para volar, moverse bajo el agua, cavar, levantar, hacer girar las cosas. Hizo frescos inmortales como La última cena, pero su pintura más famosa es La Gioconda, un pequeño cuadro que se encuentra en el Museo del Louvre, en París, y al que cada día admiran más de 20 000 personas.

¿Cómo crece el bebé en la barriga de mamá? ¿Por qué es importante reciclar? ¿Quién

se inventó el fuego? ¿Cómo se forman las montañas? ¿Qué es un tsunami? ¿Por qué la

aspiradora es tan ruidosa? ¿Qué pasa cuando estás enfermo? Aquí están las respuestas.

QuéCómo

Por qué

QuéCómo

Por qué

QuéCómo

Por qué

QuéCómo

Por qué

QuéCómo

Por qué

QuéCómo

Por qué

Descubr

e el

mu

nd

o ju

gand

o

Cua

ndo

cae

la n

oche

Libros informativos para

los más pequeños

• Primeros conocimientos

• Ventanas resistentes y manejables

• Imágenes grandes y claras

• Textos breves y sencillos

¿Qué? ¿Cómo? ¿Por qué?

Los niños tienen miles de preguntas:

• ¿Cuándo empieza la noche?

• ¿Qué veo en la oscuridad?

• ¿Por qué debo dormir?

Cuando cae

la noche

Primera edición en Panamericana Editorial Ltda., 2013

© 2009, Ravensburger Buchverlag Otto Maier GmbH,

Ravensburg (Alemania)

Título de la edición original en alemán: Wenn es

dunkel wird

© 2013, Panamericana Editorial Ltda. de la traducción

al español

ISBN 978-958-766-091-3

Prohibida su reproducción total o parcial

por cualquier medio sin permiso del Editor.

Impreso en Italia - Printed in Italy

Ilustraciones y textos:

Constanza Droop

Traducción del alemán: Zenaida Acosta

www.panamericanaeditorial.com

PRECAUCIÓN:

PELIGRO DE ASFIXIA - Partes pequeñas.

Se recomienda compañía de adultos para niños

menores de 3 años.

¡

Espagueti con salsa de tomate, una ensalada fresca,

un delicioso cereal o fresas con crema. Con solo

pensar en nuestros platos preferidos se nos hace agua

la boca. Nosotros comemos y bebemos porque nos

gusta, nos alegra y nos hace falta. Cuando tenemos

hambre nos sentimos débiles y cansados.

Los alimentos proveen energía y sustancias vitales al

cuerpo humano. Por esta razón, es importante tener

una alimentación variada que incluya frutas, hortalizas,

papa, arroz, pan, yogur y queso. Sería muy aburrido si

todos los días comiéramos lo mismo, además es

emocionante probar nuevas comidas de vez en cuando.

¿Por qué comemos y bebemos?

Cada país tiene sus comidas típicas.

A Ana le encantan los restaurantes

italianos, pues allí encuentra una

variedad de pastas y pizzas.

¿Qué pasa en los

torneos?

Frente al castillo tiene lugar

un torneo. Hay una tribuna

dispuesta para la familia real

y para los nobles. Los demás

espectadores se ubican detrás

de la cerca de madera. En el

torneo, los caballeros quieren

demostrar que son muy fuertes.

En el combate de lanzas,

dos caballeros compiten

frente a frente.

La pasta se hace con sémola de trigo.

Desde la antigüedad, el ser humano ha comido pescado, un alimento rico en proteínas, yodo y oligoelementos.

El queso, la mantequilla, el yogur, la crema, el requesón y la leche en polvo son derivados de la leche.Frutas

Lo que sabe dulce contiene azúcar.

Incluye

afiche

Nuestrosalimentos

Libros informativos para primeros lectores• Conocimientos básicos• Ventanas con textos que amplían la información

• Ilustraciones que facilitan la comprensión e invitan a descubrir

• Textos sencillos para lectores autónomos y para leer en voz alta

QuéCómoPor qué

QuéCómoPor qué

D

escu

bre

el m

und

o ju

gando

¿Qué? ¿Cómo? ¿Por qué?Los niños tienen miles de preguntas:• ¿Por qué comemos y bebemos?• ¿Dónde y cómo crecen los frutos?• ¿Cómo se hacen los palitos de pescado?• ¿Qué son las leguminosas?

Primera edición en Panamericana Editorial Ltda., 2013

© 2002, Ravensburger Buchverlag Otto Maier GmbH,

Ravensburg (Alemania)Título de la edición original en alemán: Unser Essen

© 2013, Panamericana Editorial Ltda. de la traducción al español

ISBN 978-958-766-122-4Prohibida su reproducción total o parcialpor cualquier medio sin permiso del Editor.Impreso en Italia - Printed in Italy

Ilustraciones y textos: Doris RübelTraducción del alemán: María Claudia Álvarez PRECAUCIÓN:PELIGRO DE ASFIXIA - Partes pequeñas.

Se recomienda compañía de adultos para niñosmenores de 3 años.

¡

www.panamericanaeditorial.com

Nue

stro

s al

imen

tos

QuéCómoPor qué

QuéCómoPor qué

QuéCómoPor qué

QuéCómoPor qué

¿Cómo nacen

los bebés?

La mayoría de los niños nacen

en el hospital. Hay doctores,

enfermeras y parteras

que ayudan durante

el nacimiento.

La mamá sabe cuando el bebé está listo para

venir al mundo. Siente punzadas en la

barriga, el saco que envuelve al bebé se

revienta y empieza a salir e

l líquido

amniótico. El bebé empuja con su

cabeza hacia abajo y la vagina de

la mamá se expande. En medio de las

piernas de la mamá se asoma primero

la cabeza del bebé. Como ya no

necesita el cordón umbilica

l,

los doctores lo cortan.

Ni el bebé ni la mamá

sienten ese corte.

CYANMAGENTA

GELBSCHWARZ

CYAN

MAG

ENTA

GELB

SCHW

ARZ

001_C32741-NUESTRO BEBÉ ESPAÑOL:001_C32741.qxd 13/12/12 9:33 Página 14

quí, vive un jovencito curio-

so y valiente, fascinado por

los misterios del mundo.

Quiere comprenderlo todo: desde el

arte de la pintura hasta los enigmas

de las matemáticas. Además, desea

aprender a volar, a sumergirse en la os-

curidad de los océanos y a observar el interior de las cosas. Este

muchacho está listo para una aventura increíble, con experimentos

estrafalarios, descubrimientos geniales y bromas hilarantes, que

lo llevarán a la maravillosa Florencia, la ciudad del encanto.

Entre famosos artistas y obras de arte inolvidables, resolvien-

do un misterioso robo y teniendo encuentros memorables, el pe-

queño protagonista descubrirá su camino y llegará a ser GRANDE.

Leonardo es su nombre. Dibujar la “simplicidad de una son-

risa” es su sueño secreto.

JAN

NA C

AR

IOL

I

JANNA CARIOLI

Este volumen es un

apasionante “viaje en el

tiempo” a través de los

ojos de un personaje que

dejó huella, para descubrir

cómo era vivir en su época

y ser parte de aventuras

asombrosas, entre

persecuciones, intrigas

y nuevos misterios por

resolver.

AÑO 1464, VINCI (TOSCANA).

Janna Carioli nació en

Bolonia. Escribe libros

infantiles, obras de teatro

y canciones. También

dirige una página web

de información especial

para niños. Sus libros

han sido incluidos en el

White Ravens, la selección

de las mejores 250 obras

infantiles. Es creadora del

programa de televisión

familiar, “La Melevisione”.

www.panamericanaeditorial.com

LEONARDO Y EL ENIGMA DE UNA SONRISA

LE

ON

AR

DO

Y E

L E

NIG

MA

DE

UN

A S

ON

RIS

A

LEONARDO Y EL ENIGMA DE UNA SONRISA

illiam Shakespeare, de 11

años de edad, llegó finalmen-

te al Castillo de Kenilworth,

donde espera ansioso la llegada de la

reina, Isabel I, en medio de la multitud.

William hará lo imposible para asistir

a las magníficas fiestas organizadas en

honor a la reina, pero se meterá en problemas y tendrá que recurrir

a todo su talento como actor para salir de ellos, ¡logrando, incluso,

encontrarse frente a frente con la soberana!

Justamente, Isabel será quien lance el desafío que marcará su

futuro y cambiará para siempre la historia del teatro.

Entre fuegos artificiales, acrobacias de malabaristas y persona-

jes fantásticos, Will vivirá una aventura soñada.

Ma

dd

al

en

a P

en

na

cc

hia

Maddalena Pennacchia

W

ShakeSpearey el Sueño de un verano

Sha

ke

Spe

ar

e y

el

Su

o d

e u

n v

er

an

o

Este volumen es un

apasionante “viaje en el

tiempo” a través de los

ojos de un personaje

que dejó huella, para

descubrir cómo era

vivir en su época y ser

parte de aventuras

asombrosas, entre

persecuciones, intrigas

y nuevos misterios

por resolver.

Inglaterra, 1575.

Maddalena Pennacchia

nació en Nápoles en 1966

y actualmente, vive en

Roma. Junto a su marido,

intenta gobernar una

tripulación alegre e

insubordinada de hijos

y dos peces rojos.

Además, enseña

Literatura inglesa en la

Universidad Roma Tre.

www.panamericanaeditorial.com

ShakeSpearey el Sueño de un verano

Page 4: Mas libros no 19

4 • Panamericana Editorial. Año 4, Número 19, septiembre / octubre 2013

No

ve

Da

De

s

¿Sabes lo que es?Mi primer diccionario constituye una herramienta fundamental para los niños que

inician el desarrollo del lenguaje. En estas páginas, los más pequeños podrán adquirir vocabulario mientras estimulan su memoria visual; aprenden a asociar palabras con imágenes, y forman sus primeros conceptos.

Mi p

rimer

dic

cion

ario Mi primer

diccionario

plumas

pelota

hámstermariquita

velero

carro de pedales

almohada

teléfono

manzana periquito

caballito balancín

conejo

molino de agua y arena

automóvil con remolque

ardilla

perro

lápices de colores

volqueta

Primera edición en Panamericana Editorial Ltda., 2013© 2013 arsEdition GmbH, München –all rights reserved–Ilustrado por Barbara Jelenkovich, Marlit Peikert, Ursula WellerTítulo original: Mein dickes Wörterbuch

© 2013 Panamericana Editorial Ltda. de la versión en español.Calle 12 No. 34-30, Tel.: (57 1) 3649000Fax: (57 1) 2373805www.panamericanaeditorial.comBogotá D. C., Colombia

ISBN 978-958-766-114-9

Prohibida su reproducción total o parcialpor cualquier medio sin permiso del Editor.Impreso en China - Printed in China

www.panamericanaeditorial.com

Mi primer diccionarioEn estas páginas, los más pequeños po-drán adquirir vocabulario mientras es-timulan su memoria visual; aprenden a asociar palabras con imágenes, y forman sus primeros conceptos.

Mi primer relojEl día de Mickey Mouse y sus amigos está lleno de diversión. Acompáñalos durante todo el día mientras aprendes a leer la hora y juegas con las manecillas del reloj.

Cuentos de princesasEl mágico mundo de Disney nos presen-ta 4 libros de cuentos, cada uno con una historia de tu princesa favorita. En un práctico estuche podrás guardar tus li-bros y jugar cada vez que lo desees.

Crezco un poco cada díaDivertido libro juguete para colgar en la pared e ir marcando el crecimiento de las niñas; trae además divertidas calcoma-nías y cuatro historias de princesas.

Increíbles aventuras

Esta caja contiene 4 libros cada uno con una aventura sobre una de tus películas favoritas. Increíbles aventuras de Mons-ter Inc., Toy Story, Cars y Buscando a Nemo. Diviértete con las ilustraciones y las fabulosas historias.

aprender Vamos a

PrimerosPasos

aprender Vamos a

PALABRASCon este divertido libro, bebés y niños

pequeños aprenderán sobre todo lo que los rodea. Las cosas de la casa, los animales, los instrumentos musicales,

y muchos otros conceptos que les ayudarán en la exploración y estimulación del lenguaje.

apre

nder

Va

mos

apa

Lab

ras

palabras

PrimerosPasos

www.panamericanaeditorial.com

Primera edición en Panamericana Editorial Ltda., 2013© 2012, The Five Mile Press Pty LtdTítulo original: Let’s Learn WordsIlustraciones © Katie Saunders

© 2013 Panamericana Editorial Ltda. de la traducción al español.Calle 12 No. 34-30Tel.: (57 1) 3649000Fax: (57 1) 2373805www.panamericanaeditorial.comBogotá D.C., Colombia

ISBN 978-958-766-117-0

Todos los derechos reservados. Prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio sin permiso del Editor.

Impreso en China - Printed in China

PrimerosPasos

vamos a aprender palabras

Con este divertido libro, bebés y niños pequeños aprenderán sobre todo lo que los rodea. Las cosas de la casa, los ani-males, los instrumentos musicales, y muchos otros conceptos que les ayuda-rán en la exploración y estimulación del lenguaje.

toby el tigre y Jira la jirafa

Dos divertidos libros con lindas y senci-llas historias, y con un pequeño juguete con sonido que garantiza la diversión para los pequeños lectores.

Esta es una versión de la novela clásica de Lewis Carroll Alicia en el país de las maravillas para los niños más pequeños.

Ahora podrán conocer a Alicia, la Reina de Corazones, el Sombrerero Loco, la Oruga y, por supuesto, el Conejo Blanco, y unirse a

todas sus aventuras en el País de las maravillas. Pueden tomar el té con el

Sombrerero Loco o disfrutar de un juego de croquet con la Reina de Corazones,

en el que las bolas son erizos y los mazos son fl amencos. Este cuento

clásico para niños vuelve a la vida como un asombroso libro Pop-Up con desplegables

y ventanitas para tener un montón dediversión interactiva.

Estadm

AhCo

or suptodamara

Sombde

em

clásiun asom

p

y ve

a as ños. na de uga y, rse a as

o es,

mo les

Alicia en el país

de las MaravillasAlicia

en el país de las Maravillas

Alici

a en

el p

aís d

e las

mar

avilla

s Los clásicosse hacen realidad

Un increíble libro Pop-Up con desplegables y ventanitas

© 2013 Panamericana Editorial Ltda.,de la traducción al español

Calle 12 # 34-30. Tel.: (57 1 ) 3649000Bogotá D. C., Colombia

Traducción: Andrea MoureEdición en español: César A. Cardozo Tovar

ISBN 978-958-766-099-9

© 2012 The Book Company Publishing Pty LtdSídney, Australia

www.thebookcompany.com.auIlustraciones: Leo Brown

Ingeniería de papel: Julia FroelichImpreso en China

ADVERTENCIA:Por tener componentes pequeños no es adecuado para niños menores de 3 años.

www.panamericanaeditorial.com

ISBN 978-958-766-099-9

9 7895 87 660999

Lewis Carroll

car alicia 27mm.indd 1 2/7/13 10:57 AM

el libro de la selva y alicia en el país de las maravillas

Ahora los clásicos vuelven a la vida en nuevas y divertidas versiones para los más pequeños. Increíbles libros Pop-Up con ventanitas y desplegables que de seguro harán la lectura muchísimo más divertida.

Se

rgio

An

dri

caín

y A

nto

nio

Orl

an

do

Ro

drí

gu

ez

Selección

Sergio Andricaín Antonio Orlando Rodríguez

Poesía para compartir con los niños más pequeños. Para llevarlos de la mano por los caminos de la imaginación y la musicalidad de las palabras.

Para enriquecer su relación con el mundo y alimentar su espíritu.

Alelé, alelé

Poes

ía para la primera infancia

Alel

é, al

elé

Poes

ía p

ara

la p

rim

era

infa

ncia

www.panamericanaeditorial.com

alelé, aleléUna selección de poesía para compar-tir con los niños más pequeños. Rimas, disparates, juegos y canciones clásicas y muchas recopiladas de la tradición oral de distintas culturas y que a través de los años han guiado la infancia de varias generaciones.

Jairo Aníbal Niño

-

-

--

--

-

-

trébol de cuatro hojasCuatro medios de transporte: un barco, un autobús, un ten y un avión hacen par-te del trébol sobre el cual descansan las graciosas historias llenas de magia y per-sonajes insólitos. El juego de palabras en cada uno de los versos aportan diversión a los lectores.

Be

sos

para

lo

s q

ue

se

han

id

o

www.panamericanaeditorial.com

Mario Angulo Mosquera

Mari

o A

ngu

lo M

osq

ue

ra

Ilustraciones Claudia María Gutiérrez

Claudia María Gutiérrez

Nació en Bridgeport, Connecticut [EE.UU.] en 1972.

Ilustradora independiente, co-municadora de profesión y tra-ductora de oficio. Su pasión es el arte; desde que tiene memoria ha dibujado garabatos y hace varios años se enamoró de la ilustra-ción. Cuando nació su hija mayor, empezó a comprar libros ilustra-dos para ella y desde entonces puede pasar horas escarbando en la sección infantil de librerías y bibliotecas. De manera paralela a su labor de traductora y madre de dos pequeños, hace un par de años tomó cursos y talleres de ilustración y continúa experimen-tando para narrar a través de la imagen.

En la actualidad trabaja en proyectos de ilustración infantil con varias editoriales y desarro-lla proyectos personales. Trabaja en diversas técnicas como acua-rela, acrílicos, tintas y mixtas.

Mario Angulo Mosquera

Nació el 2 de febrero de 1974 en Houston, EEUU. Norteamerica-no de nacimiento y colombiano de raíces y de crianza. Es médico pediatra endocrinólogo y actual-mente ejerce su profesión en la Clínica Valle del Lili en Cali, Colom-bia donde reside con su esposa y sus dos hijos. Ama a su fami-lia, la naturaleza, los caballos y su profesión. Con publicaciones científicas en el área de diabetes infantil y obesidad, incursiona en la literatura infantil con este libro donde la imaginación se desta-ca como una valiosa herramienta para afrontar y solucionar todo tipo de problemas. Es el autor del libro Palabras mágicas que curan, publicado por Panamericana Edi-torial.

Cuando un ser querido se va, normalmente, aparecen sentimientos complicados, sobre todo en los niños, quienes

muchas veces no saben cómo expresar lo que les está pasando.Esto puede llegar a desencadenar gran malestar y algunas

veces puede iniciar un proceso de somatización. En este relato la imaginación se convierte en conjuro mágico para

que los sentimientos de la separación se transformen en amor permitiendo la reconciliación con el presente.

Besos para los que se han ido es una historia sencilla,escrita con palabras tranquilas para despertar la fantasía.

ISBN 978-958-30-4225-6

9 789583 042256

ISBN 978-958-30-4225-6

besos para los que se han idoCuando un ser querido se va, normal-mente, aparecen sentimientos compli-cados, sobre todo en los niños, quienes muchas veces no saben cómo expresar lo que les está pasando. Una historia senci-lla, escrita con palabras tranquilas para despertar la fantasía.

Ilustraciones

Margarita Reyes

Maria Margarita Reyes Ilustradora

M argarita caminaba por la universidad cuando un gato gordo y perezoso se acercó para juguetear entre sus

piernas. Fue amor a primera vista, se hicieron niña y gato, lápiz y dibujo. Desde esa época hasta hoy ha transcurrido un buen tiempo, unas cuantas páginas ilustradas, muchos papeles de colores, un coche de bebé azul y una casa junto al río. Margarita solo piensa en seguir siendo niña para contar historias con lápices de colores.

Cambioabuelade

Margarita Robleda

Margarita Robleda Moguel

M argarita Robleda Moguel, nació en Mérida Yucatán, México. Es autora de cerca de 100 canciones y 110 libros

publicados en Colombia, México y los Estados Unidos y Premio Nacional de Cuentos para niños. Dice que es Doctora en cosquillas verbales y besos de rana, por lo que brinca y brinca de país en país ejerciendo su vocación de hacer lagartijas a las neuronas y cosquillas al corazón de todo aquel que se cruce por su camino.

¿Cómo hablar con los niños y las niñas de algo tan especial como son nuestros sentimientos?

Margarita Robleda traduce ese pasar por momentos difíciles en palabras sencillas para poder entender y “digerirlos mejor”.

El divorcio de los padres, la vuelta a casar, la enfermedad de los parientes, la muerte… son algunos de los temas de esta colección bellamente ilustrada por Margarita Reyes.

En medio de tanta prisa y adelantos tecnológicos, necesitamos, también, regresar a la sencillez de la

vida y las palabras para explicarnos y así, comprender mejor, los latidos de nuestro corazón.

ISBN 978-958-30-4201-0

www.panamericanaeditorial.com

Ma

rga

rit

a R

ob

led

aC

amb

io d

e a

bu

ela

cambio abuela tapa.indd 1 7/4/13 8:33 AM

Cambio de abuela¿Cómo hablar con los niños y las niñas de algo tan especial como son nuestros sentimientos?. En medio de tanta pri-sa y adelantos tecnológicos, necesita-mos, también, regresar a la sencillez de la vida y las palabras para explicarnos y así, comprender mejor, los latidos de nuestro corazón.

ISBN 978-958-30-4244-7

www.panamericanaeditorial.com

Lui

sa N

ogue

ra A

rrie

ta

Las cosas y las personas no han de ser lo que parecen; hay brujas que no son malas

y de virtud muchas princesas carecen.

En nuestro interior está ocultoaquello que queremos ser,

y solo seremos felicessi lo dejamos aparecer.

Luisa Noguera

Me llamo Luisa Noguera. He conoci­do en mi vida muchas brujas adora­bles y princesas antipáticas; sé que

los príncipes son escasos, pero puedo asegurar que existen. En los calderos grandes y negros se preparan las más ricas sopas y, a veces, la aspi­radora más potente no limpia tan bien como mi vieja escoba.

Helena Melo Tovar

Nací en Bogotá, Colombia, y pin to to­dos los días desde hace muchos años. A veces enseño, a veces estudio, de vez

en cuando bailo, canto, viajo y cocino. De tan­to dibujar suelo perderme algunos amaneceres y atardeceres, pero intento compensarlo con si­lenciosas horas en la montaña o frente al mar.

Le dedico las ilustraciones de este libro a Lucía Melo y Ema Beatríz Melo.

La

coci

nera

de

hech

izos

La cocinerade hechizos

Luisa Noguera

Ilustraciones

Helena Melo

7/31/13 4:18 PM

La cocinera de hechizosLas cosas no siempre son lo que parecen; hay brujas que no son malas y de virtud algunas princesas carecen. En un reino que queda muy cerca, una bruja y una princesa descubren que en las cosas más sencillas, se puede encontrar la felicidad.

juicio a tres brujas

juic

io a

tr

es b

ru

jas

Ilian

a Pr

ieto

¡Qué noticia! En el Reino del Mal, tres brujas van a ser juzgadas porque se comportan de una manera muy, muy, pero muy

extraña. Imagínense que Ursulina, Rosalina y Marcelina... Pero no, mejor lean desde el principio este delicioso cuento de Iliana Prieto. Una refrescante mirada al siempre atrac-tivo mundo de las brujas, llena de fantasía y humorismo.

www.panamericanaeditorial.com

Iliana Prieto

Iliana prieto Autora

“Mi nombre es Iliana y nací en Cuba hace unos cuantos años (muchos, diría yo), aunque nunca quise ser grande. Sin embargo, crecí, como todo el mundo, pero encontré una fórmu-la para seguir siendo chiquita: crear para los ni-ños. Trabajé en la televisión infantil en mi país natal y empecé a escribir libros para niños y jóvenes, que es una de mis grandes pasiones. Claro, también tengo otras: los animales, es-pecialmente los perros, y el mar. Ahora vivo en Miami, al lado de la bahía, donde veo delfines y manatíes a cada rato. Tengo una perra, Angeli-na, que me acompaña en mis paseos. Mi hija Jenny es el gran regalo que recibí al volverme persona mayor”.

Iliana Prieto es narradora y dramaturga. Es-tudió Psicología en la Universidad de La Habana y obtuvo un máster en Estados Unidos, donde reside. Con Panamericana Editorial ha publicado la novela juvenil La magia del amor. Es autora, además, de Querido Diario (Premio Nacional de Literatura Infantil Ismaelillo, Cuba, 1989), La princesa del retrato y el dragón rey (finalista del Premio Norma-Fundalectura, 1994), Cuen-tos de fantasmas, brujas y otros bichos inofen-sivos y otras obras para los lectores infantiles y juveniles.

Patricia Acosta G.

IlustradoraEstudió Bellas Artes en la Universidad Jor-

ge Tadeo Lozano de Bogotá. Para que no le pre-guntaran más sobre su pintura, y sus hijos la vieran sacar animales de un papel en blanco como hace un mago con sus conejos, se dedicó en cuerpo y alma a la ilustración.

En la actualidad es profesora y sus alum-nos todavía se preguntan si ella salió de una de sus ilustraciones, o si en sus ilustraciones está escondida la profesora. Ha ilustrado muchos... muchos libros, Se va el caimán y El caimán va al Amazonas son dos de sus últimos proyectos publicados.

Juicio a tres brujasUna refrescante mirada al siempre atrac-tivo mundo de las brujas, llena de fan-tasía y humorismo. ¡Qué noticia! En el Reino del Mal, tres brujas van a ser juz-gadas porque se comportan de una ma-nera muy, muy, pero muy extraña.

Otros títulosde la colección

Cambio de abuelaMargarita Robleda

Juicio a tres brujas Iliana Prieto

Fiesta en el zoológicoAntonio Orlando Rodríguez

Cuando sea grandeSergio Andricaín

Quince muñequitas de trapoGerardo Meneses

Barbara Johansen Newman

Barbara Johansen Newman es artista, escritora, diseñadora de textiles y la ilus-tradora de más de veinte libros para niños, entre ellos Tex and Sugar, del cual tam-bién es autora. Vive a las afueras de Boston con su esposo, sus tres hijos y Bitty, su bul-dog francés. En su tiempo libre le encanta cazar nuevos modelos para su colección de glamurosas gafas retro.

Para saber más sobre ella, visita la página johansennewman.com. Para saber más de gafas y jugar con Rebeca y Mariana, visita la página glamorousglasses.com.

Rebeca y Mariana, su prima favorita, hacen todo juntas. Por eso, cuando Mariana descubre que no ve bien, y no se siente feliz por ello, obviamente Rebeca va con ella a la tienda de gafas. ¡El lugar es asombroso! Hay millones de fabulosos modelos para escoger.

De repente, Rebeca se siente tan entusiasmada por usar gafas como Mariana lo estaría de no tener que usarlas. ¿Qué pueden hacer? Qué bueno que Rebeca tiene un plan, uno que, está segura, las hará felices a ambas.

Con elegantes ilustraciones y graciosos y adorables personajes, Barbara Johansen Newman cuenta la historia de dos divertidas amigas que se apoyan mutuamente en las buenas y en las malas.

ISBN 978-958-30-4245-4

Gafas glamurosasRebeca se siente tan entusiasmada por usar gafas como su prima Mariana lo es-taría de no tener que usarlas. ¿Qué pue-den hacer? Qué bueno que Rebeca tiene un plan, uno que, está segura, las hará fe-lices a ambas.

© 2013 Panamericana Editorial Ltda.,

de la traducción al español

Calle 12 # 34-30. Tel.: (57 1 ) 3649000Bogotá D. C., Colombia

Traducción: Andrea Moure

Edición en español: César A. Cardozo Tovar

ISBN 978-958-766-098-2© 2012 The Book Company Publishing Pty Ltd

Sídney, Australiawww.thebookcompany.com.au

Ilustraciones: Can SonerIngeniería de papel: Julia Froelich

Impreso en China

Esta es una versión de la novela clásica de Rudyard Kipling El libro de la selva para los niños más pequeños. Ahora

podrán conocer a Mowgli, Baloo, Akela y Bagheera, y unirse a todas

sus aventuras en la profunda selva de

la India. Pueden nadar y jugar con

Baloo y Bagheera, rescatar a Mowgli

de los monos en las Moradas Frías

y luchar contra Shere Khan, el tigre.

Este cuento clásico para niños vuelve a la vida como un asombroso

libro Pop-Up con desplegables y

ventanitas para tener un montón de diversión interactiva.

Esta es una versión de la novela clásica de Rudyard Kipling El libro de la selva niños más pequeños. Ahora

podrán conocer a Mowgli, Baloo, Akela y Bagheera, y unirse a todas

sus aventuras en la profunda selva de

la India. Pueden nadar y jugar con

clásica de Rudyard Kipling para los

niños más pequeños. Ahora podrán conocer a Mowgli, Baloo,

Akela y Bagheera, y unirse a todas

sus aventuras en la profunda selva de

la India. Pueden nadar y jugar con

la India. Pueden nadar y jugar con

Baloo y Bagheera, rescatar a Mowgli

de los monos en las Moradas Frías

y luchar contra Shere Khan, el tigre.

Este cuento clásico para niños vuelve a la vida como un asombroso

a la vida como un asombroso libro Pop-Up con desplegables y

ventanitas para tener un montón de

la India. Pueden nadar y jugar con

Baloo y Bagheera, rescatar a Mowgli

de los monos en las Moradas Frías

y luchar contra Shere Khan, el tigre.

Este cuento clásico para niños vuelve libro Pop-Up con desplegables y

ventanitas para tener un montón de

ventanitas para tener un montón de

Esta es una versión de la novela

Esta es una versión de la novela

Un increíble libro Pop-Up con desplegables y ventanitas

Los clásicosse hacen realidad

© 2013 Panamericana Editorial Ltda.,

de la traducción al español

Calle 12 # 34-30. Tel.: (57 1 ) 3649000Bogotá D. C., Colombia

Traducción: Andrea Moure

Edición en español: César A. Cardozo Tovar

ISBN 978-958-766-098-2 2012 The Book Company Publishing Pty Ltd

Sídney, Australiawww.thebookcompany.com.au

Ilustraciones: Can SonerIngeniería de papel: Julia Froelich

Impreso en China

© 2013 Panamericana Editorial Ltda.,

de la traducción al español

Calle 12 # 34-30. Tel.: (57 1 ) 3649000Traducción: Andrea Moure

Edición en español: César A. Cardozo Tovar

ISBN 978-958-766-098-2 2012 The Book Company Publishing Pty Ltd

www.thebookcompany.com.auIlustraciones: Can Soner

Ingeniería de papel: Julia Froelich ADVERTENCIA:Por tener componentes pequeños no es

adecuado para niños menores de 3 años.

www.panamericanaeditorial.comISBN 978-958-766-098-2

9 7895 87 660982

Edición en español: César A. Cardozo Tovar©

Rudyard Kipling

car libro selva 27mm.indd 1

4/30/13 8:31 AM

Page 5: Mas libros no 19

MásLibros. Año 4, Número 19, septiembre / octubre 2013 • 5

LA PAYASA MARGARITA EN EL BOSQUE ENCANTADO

LA P

AY

ASA

MA

RG

AR

ITA

EN

EL

BO

SQU

E E

NC

AN

TAD

O

Cristina Portorrico

www.panamericanaeditorial.com

PRIMER ACTO es una colección de teatro infantil y juvenil cuyo propósito es ofrecer un espacio de juego, creatividad y trabajo en grupo. Cada título ha sido seleccionado para cumplir con las premisas anteriores: lo lúdico, lo creativo y lo grupal confluyen en las artes escénicas que son, no cabe duda, herramienta indispensable en la formación y el de-sarrollo intelectual de cualquier persona.Así mismo se han elaborado con especial atención las ilustraciones que, a todo color, sirven como guía de vestu-ario y montaje. Aunque sabemos que la puesta en escena depende de los recursos y la creatividad de cada grupo, hemos incluido una propuesta escenográfica y de vestuario que no pretende sino sugerir una de muchas posibilidades.¡Que se abra pues el telón!

¡Qué COnfusIón! La payasa Margarita se pierde en el bosque encantado. se hace amiga del pájaro Pipo, que le habla con versos y trabalenguas. Pero el duende Merengue, como siempre, lo enreda todo y, la bruja Malina y el ogro Tontogro, la tomarán por su aliada. ¿Logrará Margarita poner orden a la situación? ¿Podrá final-mente encontrar un lugar donde vivir rodeada de amigos? Recetas de cocina, un zorro hambriento, un pájaro poeta, un duende travieso y un guardabosque, hacen que la his-toria de Margarita en el bosque encantado resalte valores como la amistad, la solidaridad y el respeto.

Cris

tina

Porto

rrico

La payasa Margarita en el bosque encantadoRecetas de cocina, un zorro hambriento, un pájaro poeta, un duende travieso y un guardabosque hacen que la historia de Margarita en el bosque encantado resal-te valores como la amistad, la solidari-dad y el respeto.

La iguana tiene sed

Gustavo Tatis GuerraUn grupo de muchachos se enfrenta a la cacería de igua-nas en un barrio de Cartagena de Indias. Edwin, el líder de la pandilla, apedrea, acuchilla y les saca los huevos a las iguanas, dejándolas morir a la intemperie, mientras que Mateo y sus amigos hacen todo lo posible para prote-gerles la vida.

Detrás de la pandilla de Edwin hay una historia de sole-dad y abandono familiar que sale a relucir en medio de este conflicto que atormenta a los vecinos. Mientras se busca la paz entre los dos bandos, Mateo deja bebederos de agua entre las piedras del jardín para que las iguanas no se mueran de sed bajo el sol. Una sorpresa ocurrirá al final ante la vista de todos.

Una historia real en torno a la defensa de una especie en peligro de extinción. Las poblaciones de iguanas se han visto disminui-das de manera significativa en todas sus latitudes debido a la caza sin control y a la destrucción paulatina de su hábitat.

Las iguanas tienen una excelente visión y pueden ver cuerpos, sombras y movimiento a grandes distancias. El color verde de su piel les permite confundirse con la vegetación que hay en su entorno. Son animales inofensivos, herbívoros y ovíparos.

Estoy

leyen

do

La ig

uana

tie

ne s

edG

usta

vo T

atis

Gue

rra

www.panamericanaeditorial.com

ISBN 978-958-30-4224-9

Manuel González Daza

Nació en La Habana en 1956. Estudió arte en la Escuela de Arte de San Alejandro (1972-1976) y más tarde recibió un BFA de el Instituto Supe-rior de Arte de La Habana (1981). Durante este tiempo estudió con varios maestros cubanos y europeos en distintas disciplinas y recibió mucha influencia internacional, de artistas, movimientos y géneros. De 1980 a 1985 trabajó como ilus-trador y diseñador gráfico de Letras Cubanas y Gente Nueva (1985 - 1993), en la Habana, edi-toriales pertenecientes al Instituto Cubano del Libro.

Desde 1993 vive en Belice (en Benque, Dangriga y Belmopán), trabajando en diversos proyectos de ilustración gráfica para el Departamento de Arqueología y la Unión Europea y Cubola Pro-ductions. En Belice, sus pinturas han sido exhibi-das en el Instituto Bliss (Dreams, 1999), El Cafe (Ángeles, 2000) y el Instituto de Colaboración México-Belice (Volteretas, 2002).

Ha expuesto en Francia, Italia, Alemania, China, Taiwán, España y otros países. Actualmente al-terna entre trabajar en sus pinturas y proyectos digitales

Gustavo Tatis Guerra

Nació en Sahagún (Córdoba), pero vive en Car-tagena de Indias, en los antiguos playones de jugadores de béisbol del barrio de Torices, hoy una bella reserva natural y urbanística, bajo la sombra de los mangos y la mirada azul de las iguanas.

Tatis Guerra escribe cuentos y poemas y, desde hace unos años, pinta la naturaleza exuberante del Caribe. Ganó en 1992 el Premio Nacional de Periodismo Simón Bolívar. El Premio Nacio-nal de Cuento Infantil Comfamiliar del Atlántico en 2002 por su cuento Alejandro vino a salvar los peces. Ha publicado los poemarios Conjuros del navegante (1988), Con el perdón de los pája-ros (1996), He venido a ver las nubes (2007), y las antologías Evangelio del viento (2008) y Todas las formas del mundo (2010). Es autor además del libro de crónicas La ciudad amurallada (2002), del ensayo biográfico sobre Virginia Woolf: Bailaré sobre las piedras incendiadas (2005).

Su obra poética figura en antologías en Colom-bia, México, Brasil y Portugal

Es editor cultural del diario El Universal, de Car-tagena de Indias.

9 789583 042249

ISBN 978-958-30-4224-9

La iguana tiene sedUna historia real en torno a la defensa de una especie en peligro de extinción. Las poblaciones de iguanas se han visto disminuidas de manera significativa en todas sus latitudes debido a la caza sin control y a la destrucción paulatina de su hábitat.

Judy GoldmanJudy Goldman

(México, D. F.)

Desde niña, a Judy Goldman le encan­taban los libros, y luego, cuando fue mamá, les contaba muchos cuentos a sus hijos, Daniel e Ilán. Le gusta tan­to escribirlos que desde entonces no ha dejado de hacerlo.Vive con su es­poso, Nahum; su perrita, Sabrina, y su loro, Lucas, en una casa que tiene en el jardín uno de sus árboles favoritos, una bella jacaranda. En la primavera, sus flores caen al pasto y cubren todo de color lila, y Sabrina se divierte co­rreteando a las abejas que las rondan.

Rosario Valderrama Zaldivar

(México, D. F.)

Nació en una familia con muchos hermanos. Siempre jugaba con ellos, pero también disfrutaba mucho co lo­rear y dibujar. Cuando creció, Rosa rio sabía lo que quería ser: ilustradora. Con el paso de los años, sus dibujos se han publicado en más de sesen­ta libros en México, Estados Unidos, España, Alemania, China y ahora en Colombia. Su mayor felicidad es ha­cer lo que desde niña le ha gustado tanto: dibujar.

ISBN 978-958-30-4208-9

www.panamericanaeditorial.com

Los

dos

sole

sJu

dy G

oldm

an

IlustracionesRosario

Valderrama Zaldivar

Nuestros ancestros creían que hace muchísimos años

no había noche porque existían dos soles. Uno se llamaba Gran Sol, y el

otro, Pequeño Sol, y se turnaban para alumbrar el cielo.

Este cuento azteca de coloridas ilustraciones

te llevará a conocer cómo quedó un solo sol, el que ahora vemos en lo alto.

Los

s dossoleLo

ss dossole

dos soles tapa.indd 1-3,5 7/3/13 8:07 AM

Los dos solesEste hermoso cuento azteca de coloridas ilustraciones llevará a los pequeños lec-tores a conocer cómo quedó un solo sol, el que ahora vemos en lo alto.

Ideas maravillosas para superpapás

Uschi Dyballa

Y aHORa,

Unos superpapas deben ser creativos, divertidos y con mucha imaginación. Son graciosos, saben cocinar, acompañan a sus hijos en el tiempo libre y los animan a desarrollar sus propias capacidades y talentos.

Pero de donde sacar ideas para lograr todo esto? Este libro ofrece emocionantes y extraordinarios consejos para hacer actividades realmente divertidas para que los niños quieran pasar cada vez más tiempo con sus padres, construyendo un reloj de sol, horneando una torta con cubierta de campo fútbol o armando un tipi indio;

¡asi nunca estaran aburridos!

?

www.panamericanaeditorial.com

QUE HaCEMOs?

?

Y a

HORa

, Q

UE

Ha

CE

MO

s ?

Us

CHI

DYB

aLL

a

?

ISBN 978-9583042423

9 7 8 9 5 8 3 0 4 2 4 2 3

Y ahora, ¿qué hacemos?El tiempo que se pasa con los hijos debe ser el más agradable posible. ¿Qué hacer en esos fines de semana largos, o en las tarde lluviosas? Aquí encontrarás mu-chas actividades que desarrollarán las habilidades manuales, físicas y artísti-cas; pero sobre todo, harán que se divier-tan juntos.

Manualidades divertidas para jugar y decorarFáciles y divertidas manualidades para que los niños aprovechen las tardes en casa. Los pequeños podrán encontrar los materiales en casa, reciclar objetos coti-dianos y dar rienda suelta a su imagina-ción. ¡Manos a la obra!

La enciclopedia de lo Maravilloso Bestiario fantásticoCuadros famosos, imágenes medieva-les, grabados e ilustraciones originales hacen de este bestiario un libro regalo extraordinario. Acá encontrará toda la información que se ha recopilado a lo largo de la Historia acerca de: dragones, unicornios, fénix, serpientes marinas, bestias extraordinarias y otros animales de la fauna sobrenatural.

El redescubrimiento de la simplicidad. El principio de Forrest GumpSi lo miramos de manera precisa, Forrest Gump tiene características y comporta-mientos que son importantes y decisivos para el éxito personal. Su vida se basa en el principio de la simplicidad, y ese es el objetivo de este libro: mostrarnos que este camino es también posible.

Joha

nnes

Cla

usne

rEl S

eñor

es m

i Pas

tor

El Señor es mi Pastor

Johannes Clausner

ISBN 978-958-30-4230-0

a Biblia ha marcado desde hace miles de años la vida espiritual de muchas personas y es un compendio atemporal de la sabi-duría de un pueblo a través de los siglos, con consejos e indicaciones para la vida

cotidiana con el fin de llevar una existencia ple-na y feliz.

El Señor es mi Pastor, contiene documentos históricos, tradiciones religiosas y mensajes inspiradores. Johannes Clausner seleccionó del Antiguo y del Nuevo Testamento los textos más maravillosos y más profundos, y aquí los co-menta de una manera sutil.

¡Esta es una nueva interpretación de la sabiduría bíblica que dicta las normas y orientaciones que el hombre del presente está buscando!

Los textos más inspiradores y profundos de la Biblia en una interpretación para el siglo XXI.

L

www.panamericanaeditorial.com

Vivir cada día según la sabiduría de la Biblia

El Señor es mi PastorLa Biblia contiene documentos históri-cos, tradiciones religiosas y mensajes inspiradores. El autor seleccionó del An-tiguo y Nuevo Testamento, los más pro-fundos, y los comenta para llegar a los lectores de todas las edades.

Todo

lo

qu

e u

n e

jecu

Tivo

deb

e sa

ber

sobr

e fi

nan

zas

fabi

o P

rado

un enfoque lógico, práctico y fundamental

Todo lo que un ejecuTivo debe saber sobre finanzas

fabio Prado

este libro está dirigido a profesionales que trabajan en compañías y en proyectos de inversión y que reconocen la necesidad de forta-lecer sus conocimientos y fundamentos financieros para tener una participación más activa y acertada en las decisiones empresariales. Al menos nueve de cada diez profesionales requieren mejorar sus-tancialmente en este aspecto.

la experiencia del autor como profesor y asesor en compañías del sector real y de servicios le ha permitido conocer muchas situaciones financieras que dan motivo para condensar en un solo libro todo el conocimiento fundamental requerido para participar productiva-mente en el área financiera.

Para cada tema se presenta la fundamentación partiendo de cero. no se requiere conocimiento previo y su contenido es más que sufi-ciente para sustentar todas las formulaciones utilizadas. las finanzas no son patrimonio de un área, es necesario comprenderlas porque nos competen a todos.

dirigido a Profesionales con exPeriencia o sin ella

guía Para el manejo de calculadora financiera

temas: maTemáTica financiera, evaluación de ProyecTos, análisis

financiero i y ii

www.panamericanaeditorial.com

Todo lo que un ejecutivo debe saber sobre finanzasEste libro está dirigido a profesionales que trabajan en compañías y en proyec-tos de inversión y que reconocen la nece-sidad de fortalecer sus conocimientos y fundamentos financieros para tener una participación más activa y acertada en las decisiones empresariales.

Cuen

tos

de a

quí y

de

más

allá

Ro

bert

Mar

cuse

Algunos de los cuentos de este libro fueron escritos años atrás, otros son muy recientes. Todos nacieron espontáneamente abordando los temas que pue-blan nuestro subconsciente: el universo, el tiempo, la identidad y el más allá.

Marcuse no es religioso pero cree en milagros. Pien-sa que el simple hecho de existir es un milagro. En efecto, el número de circunstancias improbables necesarias para que esto se produzca es de por sí milagroso. Por eso, le choca la obsesión generalizada con la muerte. Considera que antes de preguntarnos por qué morimos, deberíamos tratar de entender por qué vivimos.

Si bien el autor escribe a veces en un estilo surrealis-ta, no cree en el surrealismo, porque estima que todo es real. Lo imaginado, apenas concebido, se convier-te de inmediato en parte de la realidad.

Algunas de las ideas de Marcuse se consideran ori-ginales. Sin embargo, él piensa que las ideas siem-pre son compartidas por muchas personas al mismo tiempo. Las ideas no son exclusivas, solo puede serlo la manera de expresarlas. De ahí nace la literatura.

Cuentosde aquíy de más allá

Robert Marcuse

Robert MarcuseNació en Bruselas, vivió sucesivamen-te en Bélgica, Palestina, Holanda, Uru-guay, Argentina, Venezuela, Estados Unidos y Perú. Estudió en el Liceo Fran-cés de Montevideo y en la Universidad de Columbia de Nueva York.

Escribe principalmente en español, aunque también domina el francés y el inglés. Es banquero de profesión, pero dedica su tiempo libre a escribir, por-que la literatura siempre fue su voca-ción. Además de múltiples cuentos, ha escrito cuatro novelas: También... tam-bién, la danza de las opciones; De piso a piso, novela con ascensor; Prisionero del presente y Brizna al viento.

Su libro de interés general La impor-tancia de las cosas sin importancia tuvo una excelente difusión en toda Amé-rica Latina. Además, utilizando sus conocimientos de economía y finan-zas, escribió también con su esposa, la conocida escritora para niños Aída Marcuse, un libro educativo titulado ¿Cuánto vale una vaca?, también publi-cado por Panamericana Editorial.

La colección Jóvenes adultos está di-rigida a estudiantes de últimos años de colegio y universitarios. Presenta textos de ficción modernos y con te-máticas atractivas para este público. Entre los géneros que contiene se en-cuentran el cuento, la novela, la novela policíaca y los relatos.

Jóvenes adultos

www.panamericanaeditorial.com

Cuentos de aquí y de más alláAlgunos de los cuentos de este libro fue-ron escritos años atrás, otros son muy recientes. Todos nacieron espontánea-mente abordando los temas que pueblan nuestro subconsciente: el universo, el tiempo, la identidad y el más allá.

SudokuSudoku estimula el ingenio, la habili dad y la constancia. ¡Re-tos para la lógica y el razonamiento! En estos libros encontra-rá tres niveles de dificultad: básico, intermedio y avanzado. Es hora de enfrentar el reto.

Miguel Ángel, Rembrandt y Van GoghDavid Spence nos enseña la vida y la obra de estos tres artis-tas, considerando aspectos como la familia, el ambiente social, la época, los amigos, etc. A medida que vamos pasando las pá-ginas descubrimos el aliento que inspiró a cada uno de estos genios y las duras batallas que tuvieron que afrontar.

Explora el mundo de los dinosaurios, Explora el mundo de los animales, Explora el mundo marino, Explora el mundo de la selvaExplora el mundo es una maravillo-sa serie con ventanas creada para los pequeños lectores. En sus páginas, los niños encontrarán ilustraciones llama-tivas, descubrirán sorpresas detrás de cada ventana y se divertirán con juegos entretenidos.

Page 6: Mas libros no 19

6 • Panamericana Editorial. Año 4, Número 19, septiembre / octubre 2013

En la mesa central, de izquierda a derecha: el señor Enrique González Villa, presidente de la Cámara Colombiana del Libro y Fernando Rojas Acosta, gerente de compras libros de Panamericana.

I FoRo dE LEnGua Y CoMunICaCIón

La influencia de las redes sociales y los medios de comunicación en los adolescentes

En el colegio Nueva York se realizó el foro temático La influencia de las re-des sociales y los medios de comunicación en los adolescentes que convocó a escritores, académicos, periodistas y actores, quienes aportaron interesantes ponencias al I Foro de Lengua y Comunicación, iniciativa liderada por el cole-gio mencionado anteriormente.

Estudiantes de los cole-gios Colombo Gales, Mayor de Los Andes, Anglo Americano, Cafam y Eucarístico reflexiona-ron acerca de los grandes cam-bios generados por esta nueva forma de interrelación de los jóvenes, y la influencia en el vo-cabulario, ortografía y en el es-tablecimiento de lazos afectivos.

En el evento intervinie-rón: el rector del colegio Nueva York, Walter Nagles Mesa, el es-critor, José Luis Díaz Granados, las periodistas Bibiana Mercado, Gloria Ortega, el profesor de co-municación social de la Universidad Javeriana, Arturo Espítia, el autor de Panamericana Editorial y periodista, Hernán Estupiñán y el comediante y es-critor, Primo Rojas quien cerró la jornada con una entretenida y humorística ponencia.

PanaMERICana LIBRERía Y PaPELERía

una campaña sin precedentes

Por primera vez 144 aliados comerciales junto con Pana-mericana Librería y Papelería se unieron en una fabulo-sa campaña que tiene como finalidad que a cada hogar colombiano llegue un libro, obsequiándole a cada clien-te de las librerías un bono por valor de $10.000 pesos para que compre un libro de las marcas patrocinadoras, además de llevar el producto que busca.

Al evento de lanzamiento asistió el señor Enrique González Villa, presidente de la Cámara Colombiana del Libro quien respaldó esta iniciativa de la empresa pri-vada argumentado que “el sector editorial tiene la res-ponsabilidad de dotar con buenos libros el mercado y cuando proporcionamos un buen libro a un lector, es-tamos incentivando que se forme un buen ciudadano”.

El escritor Francisco Leal en la Fundación Rafael Pombo

Los estudiantes de Literatura infan-til de la universidad del Tolima visi-taron la Fundación Rafael Pombo y compartieron con el escritor Fran-cisco Leal Quevedo.

La autora Verónica Samper visitó varios colegios en CartagenaAlumnos de cuarto y quinto grado de 8 colegios de Cartagena recibieron con gran emoción a la autora de los libros Qué vida de perros, Monstruos no existen y Gato tuerto y otras historias.

dEL 19 aL 31 dE oCTuBRE

7° Festival del Libro para niños y Jóvenes

Ziraldo, el caricaturista y escri-tor brasileño de libros para niños y jóvenes será uno de los invita-dos especiales al Festival y esta-rá en Bogotá desde el 24 al 31 de octubre.

Sus libros son mezcla entre cómic, ilustración, diseño y una escritura que cautiva. Estos en-cuentros en Bogotá son la opor-tunidad para conocer su vida y cómo su obra se convirtió en he-rramienta educativa en el Brasil.

Actividades de Panamericana Editorial durante el FestivalCiudad actividad Lugar Fecha Hora

Bogotá

Taller de ilustración: ¡Tú eres el cómplice!... ¡Yo, no! … ¡Tú!

Panamericana Metrópolis Av. 68 # 75a-50 L.171-172

19 de octubre

3:00 p.m.

Taller de ilustración: Dibujando y pintando tus temores se van esfumando.

Panamericana Centro Mayor Cra 38A sur # 34D-50 L1-096

26 de octubre

3:00 p.m

CartagenaEncuentro con el escritor Gustavo Tatis y su libro La iguana tiene sed.

Cll 29D # 22-108 C.C. Caribe Plaza L.2-26

26 de octubre

3:30 p.m.

CúcutaLectura en voz alta con el autor Manuel Iván Urbina, autor de Voces bajo la lluvia.

Cll 10 # 0 E-94 C.C. Ventura Plaza L.247

16 de octubre

3:00 p.m

MedellínEncuentro con el escritor Luis Fernando Macías y su libro Amada está lavando.

Cra 43 A # 6 sur-15026 de

octubre3:00 p.m.

PereiraEncuentro con el escritor Octavio Escobar Giraldo para que compartas Las láminas más difíciles del álbum.

Cll 15 # 13-110 C.C. Pereira Plaza L.1584

26 de octubre

3:30 p.m.

 De izquierda a derecha: Gloria Ortega, Hernán Estupiñán, Walter Nagles, Arturo Espitía, Bibiana Mercado y José Luis Díaz Granados

 El autor Francisco Leal Quevedo ofreció a los estudiantes una charla sobre Literatura infantil colombiana grandes hitos 1869-2013.

Page 7: Mas libros no 19

MásLibros. Año 4, Número 19, septiembre / octubre 2013 • 7

CoLeCCIóN pIxI

¡Libros para todos!Libros ilustrados en formato pequeño que encantan a los niños con sus historias de piratas, hadas, princesas, estrellas y animales. para leer y divertirse

Un niño disfrazado de marciano cuyo mejor amigo es un marciano de verdad; una cerdita que se propone ser la mejor bailarina del mundo; una niña que encuentra en su casa una familia de ratones y decide adoptarlos; un grupo de gallinas que monta una obra de teatro; unas princesas que invitan fantasmas a su castillo; dos osos que viajan por las estrellas, y un pirata tan bueno que le da vacaciones a su tripulación. Estas son solo algunas de las histo-rias de los libros de la colección Pixi: montones de ocurrencias y personajes para el disfrute de niños y niñas.

Se trata de 4 series —Piratas, Hadas y princesas, Animales, Viajes a las estrellas— de 8 títulos cada una para lectura individual de primeros lectores o, en general, para niños entre los 4 y los 8 años de edad. Sus páginas son ideales para ratos de ocio en el colegio o para lle-nar espacios íntimos de lectura entre padres e hijos antes de ir a dormir.

IsbN titulo autor

serie viaje a las estrellas

978-958-30-4192-1 Lara y las estrellas Christiane Moser

978-958-30-4198-3 El viaje de Manolo a la Luna Jonas Kötz

978-958-30-4193-8 Tengo un amigo astronauta Ralf Butschkow

978-958-30-4195-2 Dos osos por las estrellas Julia Boehme

978-958-30-4197-6 Lisa vuela con la estrella peluda Petra Wiese

978-958-30-4194-5 Anna-extraterrestre Anja Kemmerzell

978-958-30-4188-4 Simón y la constelación del león Burkhardt Gorissen

978-958-30-4196-9 Knurz, un día como todos Barbara König

serie piratas

978-958-30-4171-6 La fiesta del capitán Stern Alfred Neuwald

978-958-30-4169-3 Karo y el tesoro de los piratas Marianne Schröder

978-958-30-4174-7 El mejor pirata de todos Heinz Janisch

978-958-30-4168-6 Hans y los piratas Anne-Marie Frisque

978-958-30-4170-9 Tim es un pirata Klaus-P. Weigand

978-958-30-4173-0 El capitán Piernacorta y sus compinches navegan a Sansibar Manuela Mechtel

978-958-30-4172-3 Los superpiratas. La isla del tesoro Ortwin Ramadan

978-958-30-4175-4 Karo y el castillo embrujado Marianne Schröder

animales

978-958-30-4185-3 La aventura de Wendelin pequeñín Katja Mensing

978-958-30-4183-9 El perro de la abuela Andreas Röckener

978-958-30-4186-0 Mi gran amigo Walter Erhard Dietl

978-958-30-4184-6 El expreso de los peluches Olaf Nett

978-958-30-4187-7 Teatro de gallinas Tobias Aufmkolk

978-958-30-4190-7 Lili y Ben Evelyn Wittmer

978-958-30-4191-4 Seis ratones en el piano Hermann Schulz

978-958-30-4189-1 Juanito conejo no tiene miedo Heribert Schulmeyer

hadas y princesas

978-958-30-4176-1 Bienvenidos al castillo Rosa Púrpura Ana Zabo

978-958-30-4180-8 Pixi se encuentra con una elfo Simone Nettinsmeier

978-958-30-4179-2 Miranda, la pequeña elfo Uschi Flacke

978-958-30-4167-9 La princesa y el caballo Ruth Gellersen

978-958-30-4181-5 Wanda, la cerdita bailarina Oliver Bieber

978-958-30-4178-5 La princesa busca su osito Ruth Gellersen

978-958-30-4177-8 Hortensia, la pequeña hada Frauke Wirbeleit

978-958-30-4182-2 La pequeña Sirenita Ulla Häusller

Rosa Púrpura

Bienvenidos al castillo

www.panamericanaeditorial.com

Hola, hoy tu amigo Pixi te muestra: este juego de buscar. ¿Cuántos fantasmas viven en el castillo?

L I B R O S

la pequeña hada

www.panamericanaeditorial.com

cómo hacer un postre que les gusta mucho a las hadas. Calienta 100 g de frambuesas (frescas o congeladas) en una olla y revuelve constantemente. Pon una bola de helado de vainilla en un cuenco. Distribuye las frambuesas calientes sobre el helado y espolvorea por encima trocitos de avellanas. ¡Buen provecho!

Hola, hoy tu amigo Pixi te enseña:

Tu amigo, Pixi

L I B R O S

www.panamericanaeditorial.com

cómo hacer una cometa de fantasmas. Dibuja varios fantasmas sobre un papel y recórtalos. Haz un orificio en cada fantasma con una perforadora y amarra firmemente cada fantasma a una cuerda. Toma uno de los extremos de la cuerda y hálala contra el viento. Los pequeños fantasmas revolotean por el aire. ¡Es hora de divertirse!

no tiene miedoJuanito Conejo Hola, hoy tu amigo Pixi

te muestra:

Tu amigo, Pixi

L i b r o s

y el tesoro de los piratas

www.panamericanaeditorial.com

cómo dibujar el mapa de un tesoro. Escoge dónde quieres esconder el tesoro. ¿En el jardín? ¿En el parque? Dibuja el camino hacia ese lugar en una hoja de papel. Pon señales importantes para indicar la ruta, por ejemplo: una escalera, un puente, un árbol, una banca. Ahora marca con una cruz roja el lugar donde está oculto el tesoro.¡Es hora de divertirse!

Hola, hoy tu amigo Pixi te muestra:

Tu amigo, Pixi

L i b r o s

www.panamericanaeditorial.com

cómo hacer una marioneta extraterrestre. Necesitas un pedazo de tela (30 cm x 30 cm), una esfera de icopor, dos escobillas para limpiar pipas (o dos alambres), un marcador, un pedazo de cartón sólido (10 cm x 20 cm), hilo de lana y tijeras. Pon la esfera de icopor en el centro de la tela, envuélvela completamente con la tela y une la cabeza con un hilo. Luego, forma las manos haciendo nudos en la tela al lado izquierdo y derecho de la cabeza. Pinta el rostro con el marcador y clava las escobillas como antenas. Ahora, ata los hilos a la cabeza y a las manos y amarra los otros extremos del hilo al cartón. ¡Ya tienes tu marioneta!

KNUR Z Un día como todos

Hola, hoy tu amigo Pixi te muestra:

Tu amigo, Pixi

L i b r o s

www.panamericanaeditorial.com

el juego «Vienen los extraterrestres». Se juega en el prado y con al menos cuatro niños. Cada pareja de niños será un extraterrestre del planeta Pixel (tienen dos cabezas, cuatro brazos y cuatro piernas). Primero hay que poner espalda contra espalda, luego inclinarse y tomarse de las manos a través de las piernas. ¡Así es como se ve un Pixling! Luego hay que establecer una línea de salida y un punto de vuelta. Ahora puede empezar la carrera. Sin soltar las manos del compañero hay que correr hasta el punto de vuelta y regresar. Cada niño, entonces, corre de ida hacia adelante y de vuelta hacia atrás.

Lisa vuela con la estrella peluda

Hola, hoy tu amigo Pixi te muestra:

Tu amigo, Pixi

L i b r o s

La princesa y el caballo

www.panamericanaeditorial.com

cómo hacer herraduras para colgar. Mezcla media taza de harina y media taza de sal con un poco de agua. Amasa muy bien y luego forma una herradura. Con un palillo de dientes haz un agujero en cada extremo de la herradura y ranuras y huecos para los clavos. Pon la herradura en un plato cubierto con papel encerado y déjala secar en un lugar cálido. Una vez seca, puedes pintarla y colgarla.

L I B R O S

Hola, hoy tu amigo Pixi te muestra:

Tu amigo, Pixi

www.panamericanaeditorial.com

un juego para la noche. El juego se llama «Test de la linterna». Cada jugador necesita una linterna. Un chico comienza haciendo una pregunta, por ejemplo, «¿Cómo se llama el hermano de Gretel?» El chico que sepa la respuesta enciende rápidamente su linterna. Quien encienda primero la linterna en la oscuridad, responde a la pregunta. Si la respuesta es correcta, el chico que la respondió hace ahora otra pregunta.

Simón y la

constelación del LeónHola, hoy tu amigo Pixi te muestra:

Tu amigo, Pixi

L i b r o s

M iranda, la pequeña elfo

www.panamericanaeditorial.com

este juego de buscar. ¿Cuál de estos caminos conduce al colegio?

Hola, hoy tu amigo Pixi te muestra:

Tu amigo, Pixi

L I B R O S

www.panamericanaeditorial.com

cómo hacer una máscara de monstruo. Dibuja un círculo —un poco más grande que tu cara— sobre papel silueta de color amarillo y recórtalo. Dibuja puntas por todo el borde utilizando un marcador. Abre orificios para los ojos, la nariz y la boca, y pega un hilo de lana verde alrededor de cada orificio. Pega tiras de papel crepé de color violeta por detrás y alrededor de la máscara a modo de cabello.

Hola, hoy tu amigo Pixi te muestra:

Tu amigo, Pixi

L i b r o s

El pErro dE la abuEla

www.panamericanaeditorial.com

cómo hacer un cohete-pistola. Necesitas un cilindro de cartón (por ejemplo, el del papel higiénico), un globo de caucho de tamaño mediano, unas tijeras y cinta pegante gruesa. Primero, corta la válvula del globo. Luego, une la abertura del globo a uno de los extremos del cilindro de cartón y pégala firmemente por los bordes con cinta pegante. Ahora pon pequeñas bolitas de papel dentro del globo. Toma el cilindro de cartón con una mano y con la otra el globo lleno de bolitas de papel, estira hacia atrás el globo. Cuando sueltes, las bolitas de papel saldrán volando como un cohete.

Tengo un amigo astronauta

Hola, hoy tu amigo Pixi te muestra:

Tu amigo, Pixi

L i b r o s

La fiesta delcapitán Stern

www.panamericanaeditorial.com

este juego de encontrar las diferencias. ¿Puedes hallar las cinco diferencias que hay entre ambas imágenes?

Hola, hoy tu amigo Pixi te muestra:

Tu amigo, Pixi

L i b r o s

Las situaciones y los temas que presentan son comunes al universo de niños y niñas y generan identificación: una princesa a la que se le pierde su osito, un pequeño que sueña con ser un pirata, una elfo que aprende a usar gafas, un conejito que teme a los ruidos extraños de la noche. Por su parte, las ilustraciones, de distintos artistas alemanes, son de variados es-tilos y no solo acompañan la historia sino que, página tras página, la cargan de sentido, por lo que también serán del goce de niños que aún no saben leer o están aprendiendo.

Otro de los atractivos de la colección es que su anfitrión es nada más y nada menos que un duende de gorro rojo y cola larga llamado Pixi. En la contratapa de cada uno de los 32 li-bros, Pixi comparte distintas actividades y juegos. Entre otras cosas, nos enseñará cómo ha-cer un muñeco de felpa, una máscara de monstruo, una cometa de fantasmas, una marioneta, una tortuga de fieltro, y ¡hasta un postre que les gusta mucho a las hadas! Todo con mínimos recursos y explicaciones muy sencillas.

Por la originalidad de sus historias y personajes, además de su atractivo formato de 10 × 10 centímetros, estos pequeños libros coleccionables se perfilan para perdurar por ge-neraciones en el estante literario de quienes empiezan a desarrollar el hábito de la buena lectura.

El mejor pirata de todos

www.panamericanaeditorial.com

Hola, hoy tu amigo Pixi te muestra:

Tu amigo, Pixi

L i b r o s

cómo hacer una placa de pirata para la puerta. Pinta el casco de un barco en un pedazo de cartulina o cartón y recórtalo. Pega por encima un pincho de madera a modo de mástil. Dibuja tu nombre y una calavera sobre una vela hecha de cartulina blanca. Cuelga la placa de pirata en tu puerta.

www.panamericanaeditorial.com

cómo hacer un muñeco de felpa. Pon dos pedazos de fieltro uno sobre el otro. Dibuja encima la silueta de un animal, por ejemplo, de un pato, un conejo o un pez. Recorta la figura del animal. Luego pega las dos partes por los bordes, pero deja una abertura. Deja secar el pegante. Rellena el muñeco con algodón y cierra la abertura. Utiliza un marcador para pintar los ojos, la nariz y la boca. ¡Es hora de divertirse!

Hola, hoy tu amigo Pixi te enseña:

Tu amigo, Pixi

L i b r o s

El expreso de los peluches

El mejor pirata

de todos

www.panamericanaeditorial.com

Hola, hoy tu amigo Pixi

te muestra:

Tu amigo, Pixi

L i b r o s

cómo hacer una placa de pirata para la

puerta. Pinta el casco de un barco en un

pedazo de cartulina o cartón y recórtalo.

Pega por encima un pincho de madera a

modo de mástil. Dibuja tu nombre y una

calavera sobre una vela hecha de

cartulina blanca. Cuelga la

placa de pirata en

tu puerta.

www.panamericanaeditorial.com

cómo hacer un muñeco de felpa. Pon dos

pedazos de fieltro uno sobre el otro. Dibuja

encima la silueta de un animal, por ejemplo, de

un pato, un conejo o un pez. Recorta la figura

del animal. Luego pega las dos partes por los

bordes, pero deja una abertura. Deja secar el

pegante. Rellena el muñeco con algodón y cierra

la abertura. Utiliza un

marcador para pintar los

ojos, la nariz y la boca.

¡Es hora de divertirse!

Hola, hoy tu amigo Pixi

te enseña:

Tu amigo, Pixi

L i b r o s

El expreso

de los

peluches

Page 8: Mas libros no 19

8 • Panamericana Editorial. Año 4, Número 19, septiembre / octubre 2013

Celebrando a Álvaro MutisPor ramón Cote BaraiBar, Escritor

Suele asociarse al más conocido personaje creado por Álvaro Mu-tis, el errante Maqroll el Gaviero, únicamente con sus novelas, pero es en su poesía donde dio sus pri-meros pasos, dejando escritas sus famosas frases, sus ácidos aforis-mos llenos de franco desapego y de feroz desconsuelo, en una suer-te de decálogo de la desesperanza. Su vigor torrencial se afirma en la convicción de la inutilidad de todo esfuerzo por alterar el destino al que estamos obligatoriamente for-zados a cumplir. Que un personaje creado por la poesía haya sobrevi-vido a los avatares de la narrativa es cosa extraña, ya que es un ejer-cicio bastante peligroso donde ha fracasado más de uno, pues en la variación de un género a otro se corre el riesgo de desvirtuarlo.

Pero la poesía de Álvaro Mutis es mucho más que Maqroll, lo que ya es decir. Y su obra resul-ta capital para la poesía colombia-na pues bajo su tutela se logra, ya a mediados del siglo XX, la cuida-dosa y personalísima asimilación de las vanguardias de principio de siglo pasado. Pero con una sal-vedad: Mutis es un vanguardista sin proponérselo, pues no le inte-resa el desorden de los sentidos ni la desacralización de la socie-dad enarbolada por estas, ni mu-cho menos el sorprender por sorprender. Más bien, basándose en la libertad creadora propues-ta por algunos de sus miembros como Desnos o Crevel, logra aclimatar a nuestra geografía esos hallazgos del surrealismo sin que se conviertan en un mero ejercicio literario o en un trasvase de influencias realizado con mucho talento pero ca-rente de sentido, y a su vez sacralizar cualquier experiencia que se vuelve trascendente gracias a su palabra poética. Precisamente el título que de fe de estas conquistas es Los elementos del de-sastre (1953), libro que pone de manifiesto todos

estos aspectos y que captura una voz auténtica, única, que se equipara a la atmósferas de donde se produce.

Su “tierra caliente”, que no es el trópico canicular de García Márquez ni la selva ob-sesiva de Jose Eustasio Rivera, y de donde ha nacido la totali-dad de su obra, se nutre de la lucha constante contra el fra-caso y a su vez por las pruebas que el exterminio va dejando no solo en las cosas sino tam-bién en las personas que allí

habitan: "Todo aquí muere lentamente, evidente-mente, sin vergüenza: hasta los rieles del tren se entregan al óxido y marcan la tierra con infinita ira paralela y dorada".

Mutis no temió hablar sobre sus miserias personales ni sobre la inutilidad de la poesía, ni mucho menos sobre la desazón que le produce la condición humana. Por el contrario, se basa en ellos para escribir exactamente lo que tiene que escribir, como si fueran oraciones finales, epita-fios: "Que te acoja la muerte/ con todos tus sue-ños intactos" (Amén.)

Si por algún error Álvaro Mutis sólo hubie-ra publicado Los trabajos perdidos (1965), éste por derecho propio habría pasado a la historia de la literatura en lengua castellana. Afortuna-damente con una seriedad y un rigor poco fre-cuente en nuestro medio, le ha permitido a sus lectores conocer de cerca sus obsesiones, tanto por la historia como por la música, así como por la pintura y la literatura, que lo han hecho acree-dor a distinciones tan importantes como son el premio Príncipe de Asturias y al Cervantes, en-tre otros.

aNIveRsaRIo

Jairo Aníbal NiñoTres años después de su fallecimiento conti-núan los homenajes a Jairo Aníbal Niño a lo largo y ancho del país. Sus libros continúan lle-nando de magia los corazones de sus lectores de todas las edades y como el mismo decía en su libro La alegría de querer:

tres nubes grisesTres nubes grises

una tras otraal ser heridas por un tigre de viento,

cayeronuna tras otra

sobre los manzanos en flory sobre tu recuerdo.

¡Familia que lee unida va a la librería! Viene de la pág. 1

Como parte de la programación del Festival, los invitados son: Ziraldo, ilustrador brasilero de amplia trayectoria editado por Panamericana en nuestro país; Arianna Squilloni, autora infantil española y editora de “A buen paso”; Yayo, ilus-trador y humorista gráfico colombiano radicado en Montreal, Canadá, e Ixchel Estrada, ilustrado-ra mexicana, quienes participarán en actividades que se llevarán a cabo en librerías de Bogotá.

En el marco de este festival se realizarán actividades artísticas y culturales en Bogotá y a nivel nacional, relacionadas con literatura infan-til y juvenil como: presentaciones de libros in-fantiles, horas del cuento, talleres y charlas con autores dirigidas a jóvenes, niñas, niños, padres de familia, maestros, bibliotecarios, ilustrado-res y público en general. La Cámara Colombia-na del Libro organiza este festival con el apoyo

de la Asociación Colombiana de Libreros Inde-pendientes-ACLI, y la gerencia de literatura del Instituto Distrital de las Artes-IDARTES. Tra-dicionalmente se unen más de 16 ciudades del país y varios municipios con programación para toda la familia en parques, bibliotecas, plazas y librerías.

Más información: www.camlibro.com.co

amén

Que te acoja la muerte con todos tus sueños intactos.

Al retorno de una furiosa adolescencia, al comienzo de las vacaciones que nunca te dieron,

te distinguirá la muerte con su primer aviso. Te abrirá los ojos a sus grandes aguas,

te iniciará en su constante brisa de otro mundo. La muerte se confundirá con tus sueños

y en ellos reconocerá los signos que antaño fuera dejando,

como un cazador que a su regreso reconoce sus marcas en la brecha.