manual del estudiante operacion montallantas 988h

36
DIVISIÓN DE GESTIÓN DEL CONOCIMIENTO CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS Código: Versión REVISÓ: APROBÓ: PAG 1 OPERACION DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Upload: fernanda-bau

Post on 04-Aug-2015

811 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

1

OPERACION DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Page 2: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

2

CONTENIDO

OBJETIVO GENERAL ........................................................................................................ 4

OBJETIVOS ESPECIFICOS ............................................................................................... 4

POBLACION OBJETIVO. ................................................................................................... 4

LESSON PLAN ................................................................................................................... 4

PRÁCTICAS O SIMULACIONES. HERRAMIENTAS, EQUIPOS, MATERIALES REQUERIDAS. ................................................................................................................... 6

TEMAS A DESARROLLAR ................................................................................................ 6

1. GENERALIDADES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN ................................................... 8 1.1 Reconocimiento de Equipos ...................................................................................... 8

1.2 Reconocimiento de Responsabilidades ..................................................................... 9 1.2.1 Acceso al equipo ................................................................................................. 9 1.2.2 Actos indebidos ................................................................................................... 9

1.3 Manejo de equipo de Proteccion personal ................................................................. 9

1.4 Sistema Supresor de incendios ............................................................................... 10 1.5 Sistema Centralizado de lubricación ........................................................................ 11

2. OPERACIÓN DE EQUIPO ............................................................................................ 12

2.1 Inspeccion Preoperacional y reporte de cuasis ....................................................... 12 2.2 Condiciones para operar del personal y del equipo ................................................. 13 2.3 Familiarizacion con el panel de control .................................................................... 14 2.4 Reconocimiento de las señas de comunicación con el pito ..................................... 22

2.5 Instructivo para la maniobra del equipo ................................................................... 26 2.5.1 Convertidor de par y embrague de rodete ......................................................... 29

2.6 Instructivo para la maniobra de las pinzas ............................................................... 29

2.6.1 Traslado y movimiento de llantas ...................................................................... 29 2.6.2 Almacenamiento de llantas ............................................................................... 31 2.6.3 Montaje y desmontaje de llantas ....................................................................... 31 2.6.4 Arme y desarme de llantas ................................................................................ 33

2.6.5 Funciones del pedal Izquierdo .......................................................................... 33 2.6.6 Sistema de control electrohidráulico ..................... ¡Error! Marcador no definido.

3. RECOMENDACIONES DE BUENAS PRACTICAS .................................................... 33

Page 3: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

3

3.1 Conocimiento de las capacidades de llenado para el cuidado del equipo ............... 35 3.2 Reconocimiento de las velocidades en base a los mandos del tren de potencia .... 35 3.3 Reconocimiento de las alturas y distancias que recorren los cilindros de las pinzas ....................................................................................................................................... 36

Page 4: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

4

OBJETIVO GENERAL

Establecer los parametros operacion de los equipos montallantas 988H, a través de la capacitación del personal en la operación, maniobra de implementos y buenas practicas involucradas, que le permitan hacer uso apropiado del equipo teniendo en cuenta criterios técnicos y de seguridad.

OBJETIVOS ESPECIFICOS

Al finalizar el curso el asistente estará en capacidad de:

Abordar el estudio de instructivos de operación del equipo.

Manejar e interpretar la simbología, alarmas, mandos y movimientos del equipo.

Explicar los distintos movimientos del equipo para su adecuada operación.

Diligenciar apropiadamente los formatos de inspección preoperacional y de reporte de cuasi.

Interpretar apropiadamente las alarmas del pito como lenguaje de comunicación entre operadores.

FORMA DE EVALUACION

Test oral

Test escrito

Simulación de operación (practica)

Observación

POBLACION OBJETIVO.

Operadores de Montallantas.

LESSON PLAN

No. Modulo Información

Fuente

Materiales

especiales de

apoyo

Lugar Tiempo

hrs

0 Presentación de Objetivos

Temas

Duración

Metodología a seguir

Formatos: Temas

del curso

Taller/

Campo

20 min

Test De Inicio Test inicial (Nivel Taller 20 min

Page 5: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

5

de competencia

actual)

1 Generalidades de

seguridad y

operación

Manual de

operación, Manual

del estudiante

- Herramientas:

LapTop.

Proyector.

Taller/

Campo

10 min

2

Reconocimiento del

equipo y de

responsabilidades

Manual de

operación, Manual

del estudiante

- Herramientas:

LapTop.

Proyector.

Taller/

Campo

10 min

3 Acceso al equipo,

actos indebidos,

manejo de equipo de

protección personal

Manual de

operación, Manual

del estudiante

- Herramientas:

LapTop.

Proyector.

Taller/

Campo

20 min

5 Operación de equipo:

inspección

preoperacional y

reporte de cuasis.

Condiciones para

operar

Manual de

operación, Manual

del estudiante

Video: Operación

Segura de

Montallantas

- Herramientas:

LapTop.

Proyector.

Taller/

Campo

40 min

6 Familiarizacion con el

panel de control

Manual de

operación, Manual

del estudiante

- - Herramientas:

LapTop.

Proyector.

Taller/

Campo

15 min

7 Reconocimiento de

las señas de

comunicación

Manual de

operación, Manual

del estudiante

- Herramientas:

LapTop.

Proyector.

Taller/

Campo

10 min

8 Instructivo de

maniobra del equipo

Manual de

operación, Manual

del estudiante

- Herramientas:

LapTop.

Proyector.

Taller/

Campo

10 min

9 Instructivo de

maniobra de las

pinzas

Manual de

operación, Manual

del estudiante

- Herramientas:

LapTop.

Proyector.

Taller/

Campo

20 min

10 Recomendaciones

de buenas practicas

Manual de

operación, Manual

del estudiante

- Herramientas:

LapTop.

Proyector.

Taller/

Campo

15 min

Test Final Test inicial (Nivel 25min

Page 6: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

6

de

competencidespu

es del

entrenamiento)

PRÁCTICAS O SIMULACIONES. HERRAMIENTAS, EQUIPOS, MATERIALES REQUERIDAS.

Practica / Simulación Información Fuente

Materiales especiales de apoyo

Lugar Tiempo estimado

1.Uso del Formato de inspección preoperacional 2. Reconocimiento de alarmas en el panel de control. 3. Maniobra de la pinza para traslado y almacenamiento 4. Desmontaje y montaje de llantas

- Model 187 & 189 True RMS Multimeter Manual De Uso

Equipo TALLER/ CAMPO TALLER/ CAMPO

10 min 10 min 15 min 15 min

MATERIALES

LapTop Formato de inspección preoperacional y reporte de cuasiaccidentes. Un Equipo

TEMAS A DESARROLLAR

CÓDIGO NOMBRE DEL CURSO DURACIÓN EVALUACIÓN

AUTOTRONICA/MECATRONICA APLICADA A LOS EQUIPOS

8h

ÍTEM TEMA DURACIÓN

1 Generalidades de seguridad y operación 40 min

1.1 Reconocimiento de equipo

1.2 Reconocimiento de responsablidades

1.2.1 Acceso al Equipo

Page 7: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

7

1.2.2 Actos indebidos

1.3 Manejo de Equipo de Proteccion personal

1.4 Sistema supresor de incendios

1.5 Sistema Centralizado de lubricación

2 Operación de Equipo 75 min

2.1 Inspeccion Preoperacional y reporte de cuasis

2.2 Condiciones para operar del personal y del equipo

2.3 Familiarizacion con el panel de control

2.4 Reconocimiento de las señas de comunicación con el pito

2.5 Instructivo para la maniobra del equipo

2.5.1 Convertidor de par y embrague de rodete

2.6 Instructivo para la maniobra de las pinzas

2.6.1 Traslado y movimiento de llantas

2.6.2 Almacenamiento de llantas

2.6.3 Montaje y desmontaje de llantas

2.6.4 Arme y desarme de llantas

2.6.5 Funciones del pedal Izquierdo

2.6.6 Sistema de control electrohidraulico

3 Recomendaciones de buenas practicas 15 min

3.1 Conocimiento de las capacidades de llenado para el cuidado del equipo

3.2 Reconocimiento de las velocidades en base a los mandos del tren de potencia

3.3 Reconocimiento de las alturas y distancias que recorren los cilindros de las pinzas.

TOTAL HORAS 3.0

Page 8: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

8

1. Generalidades de seguridad y Operación Nadie puede operar un equipo montallantas, si no ha recibido entrenamiento y sin la autorización de manejo que lo acredita como operador (carné de manejo, el cual debe ser obtenido después de realizar las pruebas teóricas y prácticas). El personal en entrenamiento puede operar únicamente bajo supervisión directa de personal autorizado para entrenar.

1.1 Reconocimiento de Equipos

Ilustración 1 Equipo Montallantas 988H

El bastidor articulado tiene un diseño de bastidor delantero compacto de alta torsión y absorción de carga y un bastidor de extremo de motor grande de sección en caja. La pluma fabricada y las dimensiones del varillaje aumentan el espacio libre de descarga, proporcionan mayores fuerzas de desprendimiento y levantamiento y aumentan el área de visión de las esquinas del cucharón. El Motor Cat C18 con Tecnología ACERT® cumple con las normas EPA Tier 3 de EE.UU. y EU Stage II. La transmisión Cat y el convertidor de par con embrague de rodete Cat ofrecen cambios suaves con un control con la punta de los dedos. Los controles electrónicos contribuyen a aumentar la productividad.

Page 9: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

9

1.2 Reconocimiento de Responsabilidades

1.2.1 Acceso al equipo

Nadie podrá subirse, bajarse o colocarse bajo un equipo que esté operando o moviéndose. Para subir o bajar de un equipo se debe notificar previamente al operador. Nunca se debe aproximar a un equipo a pie al menos que el operador le haya dado claramente su consentimiento. SUBIR Y BAJAR DE UN EQUIPO (sobra) Siga los siguientes pasos para subir y bajar en forma segura el equipo montallantas: • Compruebe que la escalera este limpia. • Use la escalera en forma adecuada. En escaleras verticales, suba y baje de frente al equipo. • Utilice la técnica de los tres puntos de apoyo. • No salte hacia o desde la escalera.

1.2.2 Actos indebidos

Está terminantemente prohibido transportar personal en los equipos montallantas.

1.3 Manejo de equipo de Proteccion personal

Dentro de la mina, todos los empleados deben usar equipo básico de protección personal: • Casco. • Gafas de seguridad con protección lateral. • Botas de seguridad con puntera de acero. EQUIPO ADICIONAL

Los operadores de equipos montallantas deben usar protección respiratoria y auditiva donde se requiera de acuerdo con las recomendaciones de higiene industrial. Nadie debe trabajar sin el equipo de protección personal recomendado para su puesto de trabajo.

Todos los operadores de equipos montallantas deben usar el cinturón de seguridad.

Page 10: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

10

1.4 Sistema Supresor de incendios

Ilustración 2 Sistema supresor de incendios en el 988H

El Sistema Supresor de Incendios (SSI) instalado en el Montallantas CAT 988H, es del tipo LT-A101. Tiene como función prevenir que el fuego crezca, protegiendo la vida del operador y previniendo la pérdida total del equipo. El SSI consiste de tres componentes principales:

Tanques de polvo químico seco (PQS), utilizados como agente extintor.

Dos actuadores, uno (1) ubicado en cabina, utilizado para activar el sistema de manera manual o automática y uno (1) ubicado en la parte externa del equipo.

Un sistema de distribución, el cual envía el químico desde los tanques de almacenamiento a través de mangueras hasta las áreas de peligro.

El sistema descrito es solo un sistema supresor y no esta diseñado para extinguir todo tipo de incendio, es importante que el equipo extintor de fuego suplementario esté disponible, en caso que el SSI no extinga el fuego completamente. Si el detector automático de fuego o el actuador no suministró la señal o esta desconectado, la respuesta y descarga del sistema no ocurrirá a menos que el SSI sea activado manualmente. El agente básico cargado en los tanques es base de fosfato de amonio, un químico seco, el cual es efectivo en incendios de clase A, B y C. Un cartucho de gas expelente de dióxido de carbono (CO2) ó de Nitrógeno, provee presión de activación del polvo químico seco.

Page 11: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

11

1.5 Sistema Centralizado de lubricación

Ilustración 3 Sistema Centralizado de Lubricacion en CAT 988H

Son sistemas automatizados, para la distribución de cantidades medidas de lubricante, hacia diferentes puntos localizados sobre una maquina o equipo. Este proceso de lubricación se lleva a cabo de manera continua a intervalos de tiempo preestablecidos de acuerdo a la programación que se le haga al circuito temporizador del sistema centralizado. Los sistemas centralizados son bastante compactos y constan de un conjunto motor-Bomba para el suministro de lubricante, cuyo accionamiento se hace eléctricamente con la ayuda del switch de encendido del equipo o maquina en donde se encuentre instalado, unas válvulas distribuidoras a las que llegan las líneas de presión provenientes de la bomba, y salen las líneas de lubricante (Mangueras o tuberías metálicas) hacia los diferentes puntos a engrasar. De igual manera el sistema cuenta con válvula de alivio para protegerlo contra sobrepresiones, y con sistemas de monitoreo adicional para el control de flujo en el sistema, todos estos parámetros de control están habilitados en dependencia del fabricante del sistema.

Page 12: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

12

2. Operación de Equipo Involucra el reconocimiento de las funciones del equipo, su maniobra, las alarmas que comunican el estado del mismo, las diferentes practicas que mantengan bajo condiciones apropiadas las funcionalidades del equipo.

2.1 Inspeccion Preoperacional y reporte de cuasis

Todo operador debe realizar una inspección pre-operacional de su equipo al

inicio del turno y reportar cualquier problema al supervisor o coordinador. No opere equipos con fallas o que carezca de los accesorios de seguridad.

Toda inspección preoperacional debe partir de hacer un recorrido alrededor del

equipo que a modo de sugerencia debería empezar desde la escalera que dirige

a la entrada de la cabina. Es importante en la inspección verificar el estado de la corona y sus tornillos ( Ilustración 4 Corona vista frontal y lateral) y las pinzas (Ilustración 5 Pinzas), debido a que una grieta es éstas, podría causar que la pinza se caiga totalmente pudiendo ocasionar una fatalidad. En caso de encontrar alguna condición sub estándar reportar al supervisor de turno para su revisión.

Ilustración 4 Corona vista frontal y lateral

Page 13: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

13

Ilustración 5 Pinzas

Revisar el nivel de aceite del motor y de la transmisión y asegurarse que son

adecuados.

Revise el estado de articulaciones y depósitos en búsqueda de fugas, si esta todo en orden continue con la inspección.

Cuando entre a la cabina compruebe el funcionamiento de los instrumentos y las alarmas. Compruebe que no haya objetos sueltos en el piso o que puedan

caer durante la operación, asegure sus objetos personales para que no caigan al piso.

2.2 Condiciones de operación del personal y del equipo

2.2.1 Condiciones del Personal para Operar adecuadamente

Actitud positiva

Estado de salud apropiado (mareo, vértigo, dolores corporales, migrañas)

Mantener Problemas personales fuera del trabajo

Contar con el Aval para la operación del equipo

Manejo del estress

No estar fatigado

Conocimiento de la operación.

Debe estar correctamente sentado en la silla del operador, de manera

que tenga acceso a todos los controles.

Page 14: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

14

2.2.2 Condiciones del Equipo

La cabina del equipo debe estar limpia, sin elementos extraños que

puedan causar distracción en la operación, ni sustancias

inflamables. Las pinzas del equipo deben estar elevadas por lo menos a 80 cm

del suelo antes de poner en marcha el equipo. Asegurarse que las palancas de accionamiento de las pinzas no

estén invertidas o cambiadas. Para levantar llantas gigantes, asegúrarse que el equipo es el

adecuado por su capacidad de carga. El freno de estacionamiento debe accionarse después de que el

equipo esté detenido totalmente y debe accionarse antes de utilizarlo.

Para movimientos en espacios reducidos y trabajos en el taller de llantas utilice un guía en tierra que conozca y maneje las señales

para la operación.

2.3 Familiarizacion con el panel de control

I. MANIPULADORES DE LLANTAS CATERPILLAR SERIE 988 H.

Ilustración 6 Panel de Control Vista frontal

Page 15: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

15

Ilustración 7 Niveles de temperatura

Ilustración 8 Indicadores de aceleración

Temperatura de aceite en la transmisión

Temperatura del

Refrigerante

Temperatura aceite de cilindros hidráulicos

Nivel del combustible

Bloqueo de la transmisión

Alta velocidad levantamiento

Aceleracion

Alta velocidad transmision

Baja potencia en transmisión

Freno Aplicado

Transmision en Automatico

Velocidad de transmision

Cambio

Page 16: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

16

Ilustración 9 Panel de indicadores

Ilustración 10 Mandos laterales izquiersa

Sin combustible

Freno de parqueo aplicado

Código de error

Bateria Descargad

a

baja presión de aceite

baja presión en hidraulico

baja presión en

Transmision

Alta temperatura de refrigerante

Bajo nivel aceite motor

baja presión en motor

Sin combustible

Switch de cambios R-N-F Mando

Direccion

Maxima transmisión

baja presión de aceite

Aceleracion en rever 1-3

Aceleracion Foward 1-4

Ajuste posición

Silla

Bloqueo Direccion

Page 17: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

17

Ilustración 11 Mandos laterales derecha: Control levante e inclinacion de carga

Ilustración 12 Switch de control de las funciones de las pinzas

Mando de levantamiento

Maxima transmisión

Mando de inclinacion

Aceleracion

Ajuste posición

Silla

pito

Mando de giro de la pinza

Mando traslación de la pinza

Activa mandos de las pinzas

Mando de apertura y cierre de la pinza

Mando de giro de los platos de

la pinza

Page 18: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

18

Ilustración 13 Vista General de todo el panel de control convencional del Equipo cat 988H

Ilustración 14 Mandos de control localizados en consolas superiores izquierda y derecha

Page 19: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

19

En base a la Ilustración 13 Vista General de todo el panel de control convencional del Equipo cat 988H, se mencionan las siguientes funcionalidades de las partes seleccionadas:

1. Sistema de Control STIC: Combina selección de marchas y dirección en una palanca de control

2. Pedal Izquierdo: Opera el convertidor de par del embrague de rodete/freno mientras el pedal derecho opera el freno estándar.

3. Asiento cat: posee suspensión de aire que permite el ajuste en seis posiciones 4. Controles y apoyabrazos electrohidráulicos: Pueden ajustarse hacia adelante y

hacia atrás, hacia arriba y hacia abajo. 5. Sistema Monitor Caterpillar /EMS-III) Proporciona información sobre los sistemas y

componentes principales de la maquina. 6. Traba del acelerador: Permite preajustar la velocidad del motor 7. Sistema de Control de Fuerza de tracción en las Ruedas. 8. Interruptos del sistema de control de fuerza de tracción en las ruedas: lo activa y

desactiva. 9. Control de posicionador de descoenxión automática: Permite al operador fijar

desconexiones automáticas especiales superior e inferior y de angulo de inclinación.

10. Sistema Operativo de control de amortiguación optativo. Pone el control de amortiguación en la posición de desactivado o automática.

11. Cambios automáticos: Permite al operador fijar la marcha máxima en que se permitirá el cambio en la transmisión.

12. Interruptor del convertidor de par del embrague de traba optativo: Activa el embrague de traba para lograr la máxima eficiencia del mando directo.

13. Modalidad de operación de material suelto: Adapta el sistema hidráulico para proporcionar una máxima eficiencia de carga de materiales sueltos.

14. Limpia /lavaparabrisas delanteros y traseros. 15. Área de visibilidad 16. Interruptor de traba electrohidráulico. 17. Ventilador reversible optativo Fan. 18. Luces de peligro optativas. 19. Baliza giratoria optativa. 20. Autolubricante optaivo.

Page 20: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

20

MANIPULADORES DE LLANTAS CATERPILLAR SERIE 980C Y 980 F

Ilustración 15 Panel de control de manipuladores de llantas caterpillar serie 980c y 980 f.

Alta temperatura de aceite de la transmisión.

Freno de parqueo aplicado.

Mal funcionamiento del sistema Eléctrico.

Bajo nivel de aceite de la transmisión.

Alta temperatura de refrigerante del motor.

Baja presión de aceite en el sistema de frenos.

Baja presión de aceite en el motor.

Baja presión de aire en los frenos.

Alta temperatura de aceite hidráulico.

Page 21: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

21

MANIPULADORES DE LLANTAS HYSTER H360HD.

Ilustración 16 Panel de control de los manipuladores de llantas Hyster H360HD

Indicador de temperatura de refrigerante.

Alarma de alta temp. De refrigerante o baja presión de aceite del motor.

Baja presión de aire en los frenos.

Alta temperatura en el sistema de frenos en los frenos.

Falla en la transmisión.

Indicador de temperatura de aceite de la transmisión. Nivel bajo

de carga de la batería.

Baja presión de aceite del motor.

Alta temperatura de refrigerante.

Baja presión de aceite de la transmisión.

Alta temperatura de aceite de la transmisión.

Freno de parqueo aplicado.

Indicador de presión de aceite del motor.

Indicador de nivel de combustible.

Indicador de presión de aceite de la transmisión.

Sistema de precalentamiento para el arranque activado.

Filtro de aire del motor obstruido o sucio.

Bajo nivel de refrigerante.

Cinturon de seguridad desabrochado..

Filtro de combustible sucio u obstruido.

Combustible de reserva.

Page 22: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

22

MANIPULADORES DE LLANTAS WIGGINS SERIE W300YXL -TH

Ilustración 17 Panel de control de los manipuladores de llantas Wiggins Serie W300YXL-TH

2.4 Reconocimiento de las señas de comunicación con el pito

Reglamento de señales Aprobado por Real orden de 8 de Agosto de 1872. CAPÍTULO I: Objeto y descripción de las señales Artículo 1.° El objeto de las señales es poner en comunicación á los agentes de la vía, de las estaciones y de los angares del taller para la trasmisión de las órdenes ó avisos que interesen á la seguridad y regularidad con que debe verificarse la marcha de los equipos

Indicador de presión de aceite del motor.

Indicador de temperatura de refrigerante del motor.

Indicador de carga de la batería.

Page 23: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

23

y máquinas aisladas, así de día como de noche, ya sea en circunstancias normales ó extraordinarias. Art. 2.° Las señales pueden verificarse en puntos determinados ó en cualquiera parte del camino. Unas y otras han de hacerse perceptibles por medio del oído ó de la vista, y por esto se dividen en señales de oído y señales de vista. Art. 3.º Las señales de oído se hacen, según los casos, por medio de corneta, de pito del las máquinas o equipos. Art. 4.° Las señales de vista se hacen con los brazos. Señales de oído Art. 5.º Las señales de corneta son cuatro: 1.a Un toque indica equipo á la vista; es decir, la aproximación de. 2.a Dos toques sucesivos indican la salida de un equipo de la estación inmediata. 3.a Tres toques, también sucesivos, Equipo en reversa; 4.a Varios toques repetidos, sucesivos y con precipitación, es alarma. Nota: No aplica dentro del Angar Señales de vista 1.a El brazo derecho extendido verticalmente hacia arriba, indica elevación de las pinzas. 1.b El brazo derecho extendido verticalmente hacia abajo, indica bajar las pinzas.

Ilustración 18 Señalizacion elevación y bajada de las pinzas

Page 24: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

24

1.c La mano derecha orientada hacia dicho sentido y mirando al equipo indica el desplazamiento a la derecha de las pinzas

Ilustración 19 Señalización desplazamiento a la derecha de las pinzas

1.d La mano izquierda orientada hacia dicho sentido y mirando al equipo indica el desplazamiento a la izquierda de las pinzas

Ilustración 20 Señalización desplazamiento a la izquierda de las pinzas

Page 25: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

25

1.e El brazo doblado y la mano empuñada hacia arriba haciendo dicho movimiento indica inclinación hacia adelante 1.f El brazo doblado y la mano empuñada hacia abajo haciendo dicho movimiento indica inclinación hacia atras

Ilustración 21 Señalizacion inclinación hacia adelante y atras

1.g Ambas manos haciendo giro hacia adentro indican giro de los platos en sentido contrario al de las manecillas del reloj 11.h Ambas manos haciendo giro hacia afuera indican giro de los platos en sentido de las manecillas del reloj

Ilustración 22 Señalizacion giro de los platos

2.a El brazo derecho extendido horizontalmentc en el sentido de la marcha del equipo, indica que debe avanzar y desplazarse en el sentido indicado.

Page 26: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

26

Ilustración 23 Señal de avance y giro en direccion

3.a Con el puño en alto y mirando al el equipo, se manda parar.

Ilustración 24 Señal de paro del equipo

Señales extraordinarias Art. 16. Cuando no puedan emplearse las señales que quedan descritas en los artículos anteriores, servirá para hacer la de peligro ó la de alto cualquier objeto visible violentamente agitado.

2.5 Instructivo para la maniobra del equipo

Antes de encender el equipo debe asegurarse que el freno de parqueo esta activo, ubica la silla y mandos a la posición adecuada, desactiva el freno y enciende el equipo activando el switch de start en la posición de arranque.

Page 27: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

27

Ilustración 25 Switch de arranque freno de parqueo y pedal de aceleracion y frenos

Antes de mover el equipo verificar que la pinza este levantada por lo menos 50 cm del suelo de no ser asi realice la maniobra, con la palanca haciaatras para levantar y hacia adelante para bajar. (palancas de mando a la derecha)

Mando de freno de parqueo

Arranque del equipo

Pedal de acelerador

Pedal de Freno

Page 28: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

28

Ilustración 26 Reubicacion de la pinza y arranque del motor

Antes de realizar cualquier maniobra con la maquina asegurese de que el espacio esta despejado. Para aplicar reversa ubique el switch en la posición Rever (esta localizado al extremo frontal inferior del Joystick de dirección, mandos parte izquierda), acelere en primera, puede visualizarse en el panel central frontal. Para direccionar el equipo utilice el joystick. Ya posicionado en el camino cambie velocidades y dirección delantera según los requerimientos de desplazamiento.

Page 29: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

29

2.5.1 Convertidor de par y embrague de rodete

• El pedal del freno izquierdo modúlala fuerza de tracción en las ruedas de un 100 a un 25 porciento para reducir el desgaste y el patinaje de los neumáticos. Después de alcanzar el 25 por ciento, el recorrido adicional del pedal conecta el freno. • El RCS permite al operador seleccionar entre cuatro ajustes prefijados de tracción máxima en las ruedas, distintos del 100 por ciento, que están disponibles en la primera marcha (90, 80, 70 y 60 por ciento).

Ilustración 27 Mandos para regular embrague de convertidor

2.6 Instructivo para la maniobra de las pinzas

Se debe tener en cuenta que al parquear el equipo para su reposo las pinzas deben ser llevadas a sus posiciones iniciales, es decir deben quedar totalmente recogidas, reposadas sobre la superficie con el fin de no sobre esforzar articulaciones y de no ocupar espacio innecesario en el taller.

2.6.1 Traslado y movimiento de llantas

1. Antes de arrancar el equipo, realizar una buena inspección preoperacional del

equipo.

2. Cuando se traslade el equipo de un lugar a otro, mantenga la pinza del

manipulador, levantada una distancia mínima de 1 metro del suelo.

3. Nunca se baje del equipo dejando este encendido.

Page 30: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

30

4. Cuando vaya a cambiar de una marcha hacia adelante a otra hacia en el equipo,

detenga el equipo totalmente y posteriormente si haga la inversión de marcha.

5. Cuando se ingrese con el manipulador de llantas a un área con restricción de

espacio, en lo posible utilice un guía en tierra.

6. Verifique la capacidad de carga del equipo antes de levantar una llanta del suelo.

7. Si se traslada el equipo con llantas en la pinza en lo posible mantenga la llanta en

la pinza en un ángulo que no sobrepase los 30 Grados con respecto al suelo.

Ilustración 28 Angulo de inclinación máximo

8. No transporte en las pinzas del equipo más de una llanta a la vez.

9. No arrastre llantas con el manipulador de llantas.

Ilustración 29 Transporte de llanta con las pinzas

Page 31: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

31

2.6.2 Almacenamiento de llantas

1. Antes de ingresar el manipulador de llantas en la zona de almacenamiento en lo

posible despeje el área o guía en tierra si es necesario.

2. Cuando se va almacenar una llanta, asegúrese de que la pinza del equipo este

totalmente o muy cerca del suelo antes de soltar la llanta de la pinza del equipo.

3. No utilice el equipo para empujar o acomodar filas de llantas.

Ilustración 30 Descarga de llanta en el sitio de almacenamiento

2.6.3 Montaje y desmontaje de llantas

1. Para ingresar el manipulador de llantas en el área de montaje y desmontaje de

llantas, en lo posible utilice guía en tierra.

2. Utilice el neutralizador del equipo cuando requiera detener el equipo por intervalos

de tiempo cortos (cuando se hacen trabajos coordinados o de precisión), este

dispositivo desconecta la transmisión del equipo momentáneamente lo que permite

una interrupción del movimiento sin necesidad de utilizar los frenos del equipo

(ahorro de frenos).

Page 32: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

32

3. No golpear, halar o martillar con las pinzas del montallantas en labores de montaje

y desmontaje de llantas

4. Utilice las señales estandarizadas para los trabajos en donde se requieran guías en

tierra o señaleros.

2.6.4 Precauciones para la operación de la pinza

Ilustración 31 Precauciones para el manejo de la Pinza

Page 33: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

33

2.6.5 Arme y desarme de llantas

1. Para ingresar el manipulador de llantas en el área de arme y desarme de llantas,

en lo posible utilice guía en tierra.

2. No usar el montallantas para montar las llantas en la maquina destalonadora.

3. No golpear con las pinzas del montallantas para introducir o sacar componentes de

las llantas.

4. Cuando se este colocando el asiento de talón de la llanta con la pinza del

montallantas, evite que se levanten las llantas delanteras del equipo.

2.6.6 Funciones del pedal Izquierdo

Con el pedal arriba se ha seleccionado una fuerza de tracción en las ruedas del 100% Con el pedal en el centro se ha seleccionado una fuerza de tracción en las ruedas del 20% Con el pedal a fondo activa sistema de freno y elimina la fuerza de tracción del 20%

Ilustración 32 Posiciones del pedal izquierdo

3. Recomendaciones y buenas practicas de operación

Ponga en marcha el equipo siempre en primera. Luego seleccione

los cambios gradualmente de acuerdo a la distancia y velocidad que requiere y teniendo en cuenta las condiciones del terreno.

(Máx. Vel. operación 30 km/hr)

Page 34: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

34

Seleccione la marcha adecuada antes de un descenso, preferiblemente ponga un cambio de fuerza para evitar

velocidades incontrolables.

No permitir que el motor se sobre acelere. Utilizar freno de servicio o retardo.

No dar reversa con el equipo en movimiento hacia delante. Detenga el equipo completamente y luego haga la selección.

Para levantar llantas gigantes, asegúrarse que el equipo es el adecuado por su capacidad de carga.

El freno de estacionamiento debe accionarse después de que el equipo esté detenido totalmente y debe accionarse antes de

utilizarlo. Para movimientos en espacios reducidos y trabajos en el taller de

llantas utilice un guía en tierra que conozca y maneje las señales para la operación.

No empuje llantas pegadas con los platos de las pinzas (Ilustración

33 Plato y punta de la pinza); para esta operación, utilice la punta de la pinza (Ilustración 33 Plato y punta de la pinza).

Ilustración 33 Plato y punta de la pinza

No deje que los platos de las pinzas golpeen el suelo al parquear el equipo.

No utilizar las pinzas como martillo. Cuando conduzca en terrenos irregulares, hágalo despacio (Máx.

Vel. 10km/hr) para evitar sacudir las pinzas y causar daño a la corona.

Plato de la pinza

Punta de la pinza

Page 35: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

35

Cuando apriete una llanta para presurizarla esté atento y luego selle, suéltela para evitar que la presión de aire fracture el sistema

de pinzas o dañe los gatos.

No transporte llantas en distancias largas (más de 1 km) ya que puede partir los tornillos de la corona (son los tornillos que sujetan

las pinzas) , lo cual ocasiona un daño mayor al montallantas. Para transportar llantas dentro del taller, debe hacerse

horizontalmente y a una altura de 50 cm. aproximadamente para tener buena visibilidad y evitar que la llanta cause daños si se

llegara a soltar de las pinzas. Antes de dar reversa tenga cuidado que no haya personas,

equipos, herramientas, o alguna cosa que pueda ocasionar algún imprevisto.

Cuando este montando llantas con guía en tierra que entra a la línea de fuego, mueva el equipo sólo cuando él le autorice con

mucha precaución, no use la primera velocidad ya que esta tiene mucha fuerza y causa movimientos brusco al soltar el freno, utilice

el pedal izquierdo para disminuir la fuerza de tracción en los

mandos No hable por teléfono mientras conduce un equipo, porque se

impondrá una sanción de ser así.

3.1 Conocimiento de las capacidades de llenado para el cuidado del equipo

- Tanque de combustible 712 L 188 gal - Sistema de enfriamiento 103 L 27,2 gal - Cárter 60 L 15,9 gal - Transmisión 70 L 18,5 gal - Diferenciales y mandos finales 186 L 49 gal – Parte delantera - Diferenciales y mandos finales 186 L 49 gal – Parte trasera - Sistema hidráulico (llenado en fábrica) 470 L 124,2 gal - Sistema hidráulico (tanque solamente) 267 L 70,5 gal

3.2 Reconocimiento de las velocidades en base a los mandos del tren de potencia

Mando del convertidor – Avance 1 6,7 kph 4,2 mph Mando del convertidor – Avance 2 11,8 kph 7,3 mph

Page 36: Manual Del Estudiante Operacion Montallantas 988h

DIVISIÓN DE

GESTIÓN DEL

CONOCIMIENTO

CURSO DE OPERACIÓN DE MANIPULADORES DE LLANTAS

Código:

Versión

REVISÓ: APROBÓ: PAG

36

Mando del convertidor – Avance 3 20,8 kph 12,9 mph Mando del convertidor – Avance 4 36 kph 22,3 mph Mando del convertidor – Retroceso 1 7,6 kph 4,7 mph Mando del convertidor – Retroceso 2 13,5 kph 8,4 mph Mando del convertidor – Retroceso 3 23,7 kph 14,7 mph Marcha directa – Avance 1 Traba desactivada Marcha directa – Avance 2 12,3 kph 7,7 mph Marcha directa – Avance 3 21,9 kph 13,6 mph Marcha directa – Avance 4 38,6 kph 24 mph Marcha directa – Retroceso 1 7,9 kph 4,9 mph Marcha directa – Retroceso 2 14,1 kph 8,8 mph Marcha directa – Retroceso 3 25,1 kph 15,6 mph • Las velocidades de desplazamiento se basan en una resistencia a la rodadura del dos por ciento y neumáticos 35/65-33.

3.3 Reconocimiento de las alturas y distancias que recorren los cilindros de las pinzas

- Altura hasta la parte superior de la cabina 4.128 mm 13,54 pies - Altura hasta la parte superior de los tubos de escape 4.112 mm 13,49 pies - Altura a la parte superior del filtro de aire 3.382 mm 11,1 pies - Altura hasta la parte superior del capó 3.156 mm 10,35 pies - Línea de centro del eje trasero al borde del parachoques trasero 3.132 mm 10,28 pies - Línea de centro del eje delantero al enganche 2.275 mm 7,46 pies - Distancia entre ejes 4.550 mm 14,93 pies - Espacio libre sobre el suelo 549 mm 1,8 pies - Altura hasta el centro de la rueda 978 mm 3,21 pies - Altura del pasador C 1.009 mm 3,31 pies 899 mm* 2,95 pies* - Profundidad de excavación 226 mm 0,74 pies 195 mm* 0,64 pies*

- Ángulo de inclinación hacia 47,8atrás al nivel del suelo 45,7*

- Ángulo de inclinación hacia 56,5atrás durante transporte 54*- Espacio libre a 3.879 mm 12,73 pies levantamiento/descarga máx. 3.466 mm* 11,37 pies* - Altura hasta el protector 5.432 mm 17,82 pies contra derrames 5.019 mm* 16,47 pies* - Altura del pasador B 5.853 mm 19,2 pies 5.440 mm* 17,85 pies*

- Ángulo de inclinación 65hacia atrás 73*

- Ángulo de descarga a altura 45máxima de levantamiento 45*