lección no. 9 - inil.ucr.ac.crinil.ucr.ac.cr/curso-bribri/cvjara-bribri1-capitulo09.pdf · de los...

10
C. V. Jara Murillo con A. García Segura - Materiales y Ejercicios para el Curso de Bribri I 74 Lección No. 9 Íyiwak enã i ëltë Animales y su clase Repasemos los nombres de animales que ya conocemos: En esta lección aprenderemos nuevos nombres de animales y a qué clase pertenecen. Dù dör shtát ë ltë las aves son de la clase plana : dù èt 'un pájaro' pájaro (gen.) krò gallina kaë pava negra dawë pavón nũböl paloma (gen.) kabék quetzal kayö perico grande tsulí perico ölö zopilote lora verde kukõ' lapa urrëk tucán ave rapaz (gen.) sàlpũ águila arpía mõk búho sùla lechuza Kàlwak dör shtát ëltë ñĩes los insectos también son de la clase plana : kàlwak èt 'un insecto' cucaracha kua'kua mariposa tsáwak hormiga shkalë zancudo yerrè chicharra bukula' avispa kĩõ mariquita kaè mantis ö mosca wíklo tarántula ók araña bachë' alacrán krò gallina ĩ' danta gavilán, ave rapaz cucaracha; camarón nãmũ tigre (felinos en general) pájaro (aves en general) köchi cerdo skuë ratón tsáwak hormiga chìchi perro wìm mono congo nãmã pez kua'kua mariposa tchabë serpiente (al) buà iguana (al) talók lagarto tsawì armadillo sàl mono colorado

Upload: trinhtu

Post on 28-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

C. V. Jara Murillo con A. García Segura - Materiales y Ejercicios para el Curso de Bribri I

74

Lección No. 9

Íyiwak enã i ë�ltë Animales y su clase

Repasemos los nombres de animales que ya conocemos:

En esta lección aprenderemos nuevos nombres de animales y a qué clase pertenecen.

Dù dör shtát ë�ltë las aves son de la clase plana:

dù èt 'un pájaro'

dù pájaro (gen.) krò gallina kaë� pava negra dawë� pavón nũ�böl paloma (gen.) kabék quetzal kayö� perico grande tsulí perico ölö� zopilote pà lora verde kukõ' lapa urrë�k tucán pũ� ave rapaz (gen.) sàlpũ águila arpía mõ�k búho sùla lechuza

Kàlwak dör shtát ë�ltë ñĩ�es los insectos también son de la clase plana:

kàlwak èt 'un insecto'

só cucaracha kua'kua mariposa tsáwak hormiga shkalë� zancudo yerrè chicharra bukula' avispa kĩõ� mariquita kaè mantis ö� mosca wíklo tarántula ók araña bachë' alacrán

krò gallina nãĩ' danta pũ� gavilán, ave rapaz só cucaracha; camarón nãmũ� tigre (felinos en general) dù pájaro (aves en general) kö�chi cerdo skuë� ratón tsáwak hormiga chìchi perro

wìm mono congo nãmã� pez

kua'kua mariposa tchabë� serpiente (al)

buà iguana (al) talók lagarto tsawì armadillo sàl mono colorado

C. V. Jara Murillo con A. García Segura - Materiales y Ejercicios para el Curso de Bribri I

75

Ì kũẽ�kĩ só wà i chè cucaracha enã camarón?

¿Por qué só significa 'cucaracha' y 'camarón'?

Para los bribris, todo lo que vemos en este mundo tiene su representación en el otro

mundo. Lo que vemos en este mundo son imágenes; no es lo real. Algunas veces las

imágenes son iguales en ambos mundos, pero otras veces son diferentes. Ante los ojos

de los seres del mundo mítico o de las enfermedades, el camino y la casa de la gente se

ven como un río y una poza. En ambos mundos, tanto la cucaracha en nuestro mundo,

como el camarón en el mundo mítico, constituyen plagas. De ahí que se use la misma

palabra para referirnos tanto al camarón como a la cucaracha.

Ì kũẽ�kĩ ók dör shtát ë�ltë?

¿Por qué la araña es de la clase plana?

Cuando una persona muere, el alma viaja hacia el mundo de las almas pasando por

diferentes lugares. El alma sigue el camino del sol hacia el oeste. Exactamente donde

se oculta el sol hay un espacio vacío entre este mundo y el mundo de las almas. Ese

espacio es plano. Ahí es donde la araña hace su tela, que se usa como un puente hamaca

para pasar. Este espacio es ocupado por el ser Araña, que es el que ayuda al alma a pasar

de este mundo al mundo de las almas.

Dukùr dör shtát ë�ltë.

El murciélago es de la clase plana.

C. V. Jara Murillo con A. García Segura - Materiales y Ejercicios para el Curso de Bribri I

76

Íyiwak kalö�ka Animales con patas

La mayoría de los animales que se agrupan con el término kalö�ka, literalmente 'con

patas', se clasifican como alargados (batsĩ�). El término kalö�ka se refiere a que estos

animales principalmente utilizan sus patas para desplazarse (a diferencia de otros animales

que usan más las manos para ello, como los perezosos).

Íyiwak kalö�ka i' dör batsĩ� ë�ltë

nãmũ� ètöm un tigre

kàsir ètöm un saíno

nãĩ' bö�töm dos dantas

urrì mãñã�töm

___________________

___________________

C. V. Jara Murillo con A. García Segura - Materiales y Ejercicios para el Curso de Bribri I

77

Íyiwak kalö�ka i' dör batsĩ� ë�ltë

skuë�

________________

skula'

_____________________________

klòk

_______________

batõ�

_____________

bikili'

________________

awa'

____________

sũlĩ�

_____________

sĩnĩ'

___________________

kö�chi

___________

pùs

_____________

chìchi

__________

C. V. Jara Murillo con A. García Segura - Materiales y Ejercicios para el Curso de Bribri I

78

Sàl (íyiwak kalö�ka) dör batsĩ� ë�ltë añĩ�es.

sàl mono colorado / genérico

ö�k mono cariblanco wìm ètöm un mono congo

Íyiwak kalö�ka skà dör tsanĩ� ë�ltë. Otros animales son de la clase redonda. tsawì armadillo (genérico) bulùr armadillo zopilote

sĩnã� èk sawë� èk

un perezoso un conejo

Íyiwak i' kë� dör kalö�ka, èrë i dör batsĩ� ë�ltë ñĩ�es

tchabë� ètöm 'una serpiente'

tchabë� serpiente buà iguana talók lagarto shë� camaleón nãmã� pez

Íyiwak i' dör tsanĩ� ë�ltë ñĩ�es:

pulë� èk un caracol kuë� èk una tortuga

C. V. Jara Murillo con A. García Segura - Materiales y Ejercicios para el Curso de Bribri I

79

Ẽ' yawö�

íyi tsanĩ� kiè ë�ltë nombres de la clase redonda dìwö sol si'wö luna bë�kuö estrella dawás año ák piedra àsh cítrico ũ� olla tchõ' guacal wö�kir cabeza mẽ� jícara

sĩõ' piedrita curativa, wö� semilla, huevo cara, fruta

íyi shtát kiè ë�ltë nombres de la clase plana

kõ� tiempo, día si' mes espacio, lugar o' hacha

apàio camisa kalö�io pantalón

íyi batsĩ� kiè ë�ltë nombres de la clase alargada

tsa' mecate kapö� hamaca kàl tronco o palo cortado di' río (agua) (los árboles sembrados pertenecen a otra clase)

se' kiè ë�ltë nombres de la clase humana

yàmĩ pariente pë' persona(s), gente yë� padre wë�m hombre mĩ� madre aláköl mujer nã�ũ tío materno awá médico indígena kutà hermana (de hombre) yë�ria cazador

alà hijo/a, niño/a síkua extranjero

wĩ�ke abuela, anciana ẽ' yawö�kbla alumno se' yawö�kbla profesor

C. V. Jara Murillo con A. García Segura - Materiales y Ejercicios para el Curso de Bribri I

80

I mõ�ũ:

1. Mi mamá tiene dos ollas ____________________________________

2. El tío materno de Alí tiene ocho cerdos. ____________________________________

3. Las serpientes no tienen patas. ____________________________________

4. El cazador tiene una cerbatana. ____________________________________

5. Los alumnos tienen tres libros. ____________________________________

6. Mi hermana tiene cuatro ardillas. ____________________________________

7. Esos niños no tienen guacal. ____________________________________

8. Estoy viendo dos estrellas. ____________________________________

9. Afuera hay cinco monos cariblancos. ____________________________________

10. El papá de Hernán tiene seis perros. ____________________________________

11. Trini tiene dos tortugas. ____________________________________

12. La gente está cocinando tres manos de banano._______________________________

13. Mi familia tiene nueve venados. ____________________________________

14. En la casa de mi mamá hay dos quetzales.___________________________________

15. El médico tiene una piedra curativa. ____________________________________ macho y una piedra curativa hembra.

aláki 'hembra', wë�ñẽ 'macho'

Ye' krò tã' mãñã?t. yo tengo tres gallinas

Otra manera de expresar la oración estativa de posesión es por medio de tso'. En este caso el poseedor debe llevar la posposición wã:

Ye' wã krò tso' mãñã?t.

C. V. Jara Murillo con A. García Segura - Materiales y Ejercicios para el Curso de Bribri I

81

I tsö�

Escriba en el espacio el nombre de cada animal que el consultor va a pronunciar y la clase a la que pertenece.

1. _____________________________

2. _____________________________

3. _____________________________

4. _____________________________

5. _____________________________

6. _____________________________

7. _____________________________

8. _____________________________

9. _____________________________

10. _____________________________

11. _____________________________

12. _____________________________

13. _____________________________

14. _____________________________

15. _____________________________

16. _____________________________

17. _____________________________

18. _____________________________

19. _____________________________

20. _____________________________

C. V. Jara Murillo con A. García Segura - Materiales y Ejercicios para el Curso de Bribri I

82

I yawö� ù ã: I. Traduzca al español las siguientes oraciones: 1. Íyiwak kalö?ka i' dör batsĩ? ëFltë

______________________________________________________________________________________________________

2. Sàl, ö?k enã wìm dör íyiwak kalö?ka.

______________________________________________________________________________________________________

3. Íyiwak skà kë? dör kalö?ka, èrë i dör batsĩ? ëFltë.

______________________________________________________________________________________________________

4. Nãmũ? dör batsĩ? ëFltë ñĩ?es.

______________________________________________________________________________________________________

5. Dù dör shtát ëFltë.

______________________________________________________________________________________________________

6. Dukùr dör shtát ëFltë.

______________________________________________________________________________________________________

7. Ì kũẽFkĩ ók dör shtát ëFltë?

______________________________________________________________________________________________________

8. Kàlwak dör shtát ëFltë ñĩ?es.

______________________________________________________________________________________________________

9. Ì kũẽFkĩ só wà i chè cucaracha enã camarón?

______________________________________________________________________________________________________

10. Tsawì, sawëF enã sĩnã? dör tsanĩF ëFltë.

______________________________________________________________________________________________________

11. Íyiwak skà dör tsanĩF ëFltë.

______________________________________________________________________________________________________

12. Kuë? enã pulë? dör tsanĩF ëFltë ñĩ?es.

______________________________________________________________________________________________________

C. V. Jara Murillo con A. García Segura - Materiales y Ejercicios para el Curso de Bribri I

83

II. Escoja diez palabras de la siguiente lista y construya una oración con cada una de

ellas; utilice un numeral que demuestre la clase a la que pertenece. Ejemplo:

ák piedra apàio camisa àsh cítrico bë�kuö estrella dawás año dìwö sol kalö�io pantalón kapö� hamaca kõ� día síkua extranjero si' mes si'wö luna tchõ' guacal tsa' mecate yë�ria cazador (i) wö�kir cabeza

1. __________________________________________________________________

2. __________________________________________________________________

3. __________________________________________________________________

4. __________________________________________________________________

5. __________________________________________________________________

6. __________________________________________________________________

7. __________________________________________________________________

8. __________________________________________________________________

9. __________________________________________________________________

10. ________________________________________________________________

III. Traduzca las siguientes oraciones del español al bribri:

1. ¿Cuántos mecates cuelgan del árbol? ________________________________ 2. Dos mecates cuelgan del árbol. _______________________________ 3. ¿Cuántas cucarachas están pegadas de la pared?________________________________ 4. Tres cucarachas están pegadas en la pared. ________________________________ 5. Hay un animal (alarg.) dentro de la cueva. ________________________________

yàmĩ pariente, amigo, compañero:

Ye' yàmĩpa tã' dabòm èyök kĩ� bö�l aula ã. Tengo doce compañeros en la clase. hum