informe huella de carbono 2013

28
Terminal Pacífico Sur Valparaíso Huella de Carbono Carbon Footprint 2013

Upload: vonguyet

Post on 14-Feb-2017

220 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Informe Huella de Carbono 2013

Terminal Pacífico Sur Valparaíso

Huella de Carbono

Carbon Footprint2013

Page 2: Informe Huella de Carbono 2013

Terminal Pacífico SurAntonio Varas N°2, Piso 3Valparaíso, Chile

Teléfono: 56 32 227 5800Página web: www.tps.cl

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

0302

VerificaciónVerification

Page 3: Informe Huella de Carbono 2013

0504

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

Este reporte presenta la medición de la Huella de Carbono realizada por Terminal Pacífico Sur (TPS) para el año calendario 2013. Este es el segundo año consecutivo que se ha certificado y medido su Huella de Carbono, siendo esta una de las varias acciones de TPS hacia una política eficiente para el cuidado del medio ambiente.

TPS ha registrado el CO2 equivalente de sus principales fuentes de emisión, así como de terceros involucrados en la cadena de valor del puerto. En la medición se aplicaron metodologías ampliamente conocidas como el Green House Gas Protocol (GHG Protocol) y World Ports Climate Initiative (WPCI).

Nuestro cálculo muestra que el 66% de las emisiones corresponden a fuentes del Alcance III (Emisiones indirectas), el 19% a fuentes del Alcance I (Emisiones directas) y el restante 15% es atribuible a fuentes del Alcance II (Emisiones indirectas por electricidad).

This report presents the Carbon Footprint measurement at Terminal Pacífico Sur (TPS) for calendar year 2013. This is the second consecutive year that is certified and measured the Carbon Footprint, one of several actions of TPS to an efficient policy for the care of the environment.

TPS registered CO2 equivalente of the main sources of emissions, as well as third parties emissions sources involved in the port value chain. In the measurement were applied methodologies widely known as the Green House Gas Protocol (GHG Protocol) and World Ports Climate Initiative (WPCI).

Our calculation shows that 66% of emissions correspond to Scope III (indirect emissions sources), 19% to Scope I (direct emissions sources) and the remaining 15% is attributable to Scope II (Indirect emissions for electricity sources).

Resumen EjecutivoExecutive Summary

Page 4: Informe Huella de Carbono 2013

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

0706

Índice de ContenidosTable of Contents

IntroducciónIntroduction1 Sobre TPS

About TPS2 ObjetivosObjectives3 Metodología

Objectives4 Inventario deEmisiones Emissions Inventory

5 ResultadosResults6 Próximos Pasos

Next Steps7 Conclusiones Conclusions8

Page 5: Informe Huella de Carbono 2013

IntroducciónIntroduction

Huella de Carbono Abril 2013 / Carbon Footprint April 2013

El calentamiento global se ha convertido en un tema cada vez más recurrente no sólo a nivel de organizaciones gubernamentales y agrupaciones entre países, si no que también en empresas privadas.

Asimismo, en los últimos años el comercio de contenedores refrigerados ha crecido, lo que crea altos consumos de energía en los puerto. Existen nuevas oportunidades de eficiencia energética, energías no convencionales y beneficios a nivel de productividad, sustentabilidad y rentabilidad.

Terminal Pacífico Sur (TPS), busca con esta medición sentar las bases para futuros procesos y sobre todo fijar la línea base que permitirá medir la eficiencia de los proyectos que se pretenden abordar con el fin de reducir la Huella de Carbono.

Global warming has become an increasingly recurring theme not only in local government organizations and groups across countries, but also at private companies.

Also, in recent years trade has grown refrigerated containers, which creates high energy consumption at the port. There are new opportunities for energy efficiency, non-conventional energy and benefits in productivity, sustainability and profitability.

Terminal Pacífico Sur (TPS), seeks with measure to lay the groundwork for future processes and especially set the baseline that will allow us to measure the efficiency of the projects that we intend to address in order to reduce our Carbon Footprint.

0908

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

Page 6: Informe Huella de Carbono 2013

1110

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

Dentro de la política integrada de TPS, se menciona el compromiso de calcular, monitorear y gestionar las emisiones de gases de efecto invernadero, generadas en su cadena de valor, para mantener una operación sustentable con el medio ambiente y la comunidad.

El calculo, gestión y monitoreo de la Huella de Carbono de TPS se ha realizado por dos años consecutivos y se ha certificado su correcta medición por ABS Quality Evaluations. También se ha complementado con las gestiones certificadas bajo las normas ISO 14001 y OHSAS 18001.

In the integrated TPS policy, there is the commitment to estimate, monitor and manage emissions of greenhouse gases generated in the value chain, to maintain a sustainable operation with the environment and the community is mentioned.

The calculation, management and monitoring of the Carbon Footprint of TPS has been conducted for two consecutive years and the correct measurement has been certified by ABS Quality Evaluations. It has also been complemented by the management certified under ISO 14001 and OHSAS 18001.

1. IntroducciónIntroduction

Page 7: Informe Huella de Carbono 2013

1312

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

En la costa oeste de Sudamérica, a solo 113 km de Santiago, se encuentra Terminal Pacífico Sur Valparaíso (TPS), el cual administra y opera el terminal número uno del puerto de Valparaíso. Es conocido en el mundo por su eficiencia, rapidez y confiabilidad, lo que lo ha llevado a ser, en poco más de una década, uno de los principales terminales de contenedores de Chile y de Sudamérica.

Construyendo una imagen de confianza basada en un acertado plan de inversiones, innovación, constante capacitación y a una sólida y cercana relación con su equipo humano, hoy TPS domina el arte de dirigir una compleja operación portuaria, registrando las más altas productividades de la región.

Terminal Pacífico Sur Valparaíso (TPS) operates the number one terminal Port of Valparaíso. Located only 113 kilometers from Santiago, but known worldwide for its efficiency, speed, and reliability, in little more than a decade TPS has become a major container terminal of Chile and South America.

Building an image of trust based on innovation, ongoing training, a well-thought-out investment plan, and close-knit relations with its workforce, today TPS has learned the art of managing complex port operations, recording the highest productivity in the region.

2. Sobre TPSAbout TPS

Page 8: Informe Huella de Carbono 2013

1514

3. ObjetivosObjectives

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

Los objetivos principales de la gestión de la Huella de Carbono son:

Identificar las fuentes de emisión en las distintas operaciones.

Identificar medidas y proyectos que permitan reducir las emisiones y obtener eficiencias energéticas.

Implementar una política efectiva para el cuidado del medio ambiente que permita reducir nuestra Huella de Carbono.

Concientizar a nuestros stakeholders sobre la importancia y el cuidado del medio ambiente.

The main objectives of the carbon footprint management are:

Identify emission sources in the various operations.

Identify actions and projects to reduce emissions and obtain energy efficiencies.

Implement an effective environmental policy that allows us to reduce our Carbon Footprint.

Sensitize our stakeholders on the importance of environmental care.

Page 9: Informe Huella de Carbono 2013

1716

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

Actualmente existen diversas metodologías de varias instituciones para realizar la medición de la Huella de Carbono. El proceso realizado en TPS se baso en dos publicaciones altamente respetadas a nivel mundial.

World Resources Institute y el World Business Council for Sustainable Development:

Greenhouse Gas Protocol – Corporate Standard Greenhouse Gas Protocol – Corporate Value Chain (Scope 3) Standard

World Port Climate Initiative

Currently there are various methodologies of several institutions for measuring the Carbon Footprint. The process performed in TPS was based on two highly worldwide respected publications.

World Resources Institute and the World Business Council for Sustainable Development:

Greenhouse Gas Protocol – Corporate Standard Greenhouse Gas Protocol – Corporate Value Chain (Scope 3) Standard

World Port Climate Initiative

4. MetodologíaMethodology

Page 10: Informe Huella de Carbono 2013

1918

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

4. 1.Límites del Inventario de EmisionesEmissions Inventory Boundaries

Para poder generar el inventario de emisiones y clasificar las fuentes de emisión es necesario determinar los límites del inventario que ayudarán a definir que fuentes serán incluidas y excluidas. Son dos los límites relevantes:

Límite Físico: define el perímetro físico de las instalaciones del puerto.

Límite Organizacional: determina que emisiones atribuir a empresas que están relacionados con la operación. Existen dos tipos de enfoques:

Participación accionaria

Enfoque de Control: - Financiero - Operacional

In order to generate the emissions inventory and classify emission sources is necessary to determine the inventory boundaries that will help determine which sources will be included and excluded from it. There are two relevant boundaries:

Physical boundary: defines the physical perimeter of the port facilities.

Organizational boundary: determines which emissions are assign to the various companies related to the operation. There are two main approaches:

Equity share approach

Control approach: - Financial Control - Operational Control

Page 11: Informe Huella de Carbono 2013

2120

Emissions Inventory Boundaries

Límite Operacional: define el alcance de las distintas fuentes de emisión:

Alcance I – Emisiones directas: Emisiones producidas por actividades o procesos en equipos que son propiedad o están bajo control del puerto. Por ejemplo la combustión en calderas, vehículos, maquinarias, procesos, etc.

Alcance II – Emisiones indirectas por electricidad: Emisiones producidas por un tercero para generar la energía que consumió el puerto.

Alcance III – Otras emisiones Indirectas: Aquellas emisiones producidas por actividades o procesos en equipos que forman parte de la cadena de valor de la empresa pero que están fuera de los límites organizacionales.

Operational Boundary: defines the scope of the various emission sources:

Scope I – Direct emissions: emissions occur from sources that are owned or controlled by the company, for example, emissions from combustion in owned or controlled boilers, furnaces, vehicles, etc.

Scope II – Electricity indirect emissions: emissions from the generation of purchased electricity consumed by the port.

Scope III – Other indirect emissions: those emissions from activities or processes that are part of the value chain of the company but are beyond organizational boundaries.

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

4. 1.Límites del Inventario de Emisiones

Page 12: Informe Huella de Carbono 2013

2322

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

UPSTREAM ACTIVITES REPORTING COMPANY DOWNSTREAM ACTIVITES

$

COMPANY VEHICLES

COMPANY FACILITIES

TRANSPORTATIONAND DISTRIBUTION

PROCESSING OFSOLD PRODUCTS

USE OF SOLDPRODUCTS

END -OF-LIFETREATMENT OF

SOLD PRODUCTS

LEASED ASSETS

FRANCHISES

INVESTMENTSLEASED ASSETS

EMPLOYEECOMMUTING

BUSINESS TRAVEL

WASTE GENERATEDIN OPERATIONS

TRANSPORTATIONAND DISTRIBUTION

FUEL ANDENERGY RELATED

ACTIVITIES

CAPITAL GOODS

PURCHASEDGOODS AND

SERVICESPURCHASE ELECTRICITY, STEAM,

HEATING & COOLING FOR OWN USE

Scope 3INDIRECT

Scope 3INDIRECT

Scope 2INDIRECT

Scope 1DIRECT

CO2 CH4 N2OH FCs PFCs SF6

Page 13: Informe Huella de Carbono 2013

2524

Alcance IEmisiones directas producidas por actividades propias o bajo el control del puerto.

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

4.1. AlcancesScopes

Alcance IIEmisiones indirectas por electricidad producidas por un tercero para generar la energía que consumió el puerto.

Alcance IIIEmisiones Indirectas producidas por actividades que forman parte de la cadena de valor de la empresa pero que están fuera de los límites organizacionales.

Co2

N2O

CH4

Co2 Equivalente

Page 14: Informe Huella de Carbono 2013

2726

Emission Estimation

La estimación de emisiones se realizó utilizando los enfoques basados en la información de actividad de las fuentes de emisión y en información de sustitutos cuando ésta no estaba disponible.

Principalmente se utilizaron las siguientes fórmulas:

Emisiones = Energía o consumo de combustible x Factor de Emisiones

Emisiones = Consumo de energía sustituta x Factor de Emisiones

The emission estimation was performed using approaches based on the activity information of emissions sources and substitute information when information was not available.

Mainly we used the following formulas:

Emissions = Energy or Fuel Consumption x Emission Factor

Emissions = Surrogate Energy Consumption x Emissions Factor

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

4. 2. Estimación de Emisiones

Energía o Consumo de combustible: es la combinación de datos de origen y actividad, normalmente expresada como HP-horas, kW-h, MW-h (energía) o galones, kilogramos o litros (consumo de combustible).

Consumo de energía sustituta: - El consumo de energía sustitutos con base en estudios publicados, documentos, inventarios por tipo de equipo, rendimientos promedio de equipos, el tipo de buque, etc.

Factor de emisión: representa las características de las emisiones que producen, que varían según el tipo de fuente por unidad de consumo de energía, normalmente expresada en gramos / hp-hr, gramos / kW-hr o gramos / MW hr, para el consumo de combustible, lb / gal o L / kg.

Emisiones: expresadas en toneladas de CO2 equivalente.

Energy or Fuel consumption: is the combination of source data and activity, usually expressed as HP-hours, kWh, MW-h (energy) or gallons, kilograms or liters (fuel consumption).

Substitute energy consumption: Energy consumption substitutes based on published studies, documents, inventories by equipment type, average yields of equipment, type of vessel, etc..

Emission factor: represents the characteristics of the emissions they produce, which vary depending on the type of source per unit of energy, usually expressed in grams / hp-hr, g / kW-hr or grams / MW hr, for consumption fuel, lb / gal or L / kg.

Emissions: express in CO2 equivalent metric tons.

Page 15: Informe Huella de Carbono 2013

2928

Límite Físico

El límite físico incluye las 16 Hectáreas concesionadas a TPS excluyendo las instalaciones que utiliza la Empresa Portuaria.

Adicionalmente se incluye el trayecto 1.5 km que realizan los buques cuando ingresan y salen del puerto hasta el punto donde el práctico se embarca/desembarca. También se considera el trayecto que realizan los camiones desde la zona de extensión portuaria hasta el puerto.

Physical Boundary

The physical boundary includes the 16 Hectares licensed to TPS excluding the Port Authority facilities.

Additionally is included the journey of 1.5 km made by vessels when entering and leaving the harbor to the point where the pilot embarks / disembarks.Also considered is the road travelled by trucks from the port area to the port extension zone.

5. Inventario de Emisiones de TPS TPS´s Emissions Inventory

Punto práctico 1.5 km

Camino entre Zeal y TPS 12km

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

Page 16: Informe Huella de Carbono 2013

3130

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

Límite Organizacional

Se decidió optar por el enfoque de control operacional ya que permite asignar de mejor manera las fuentes de emisión.

En este inventario se consideraron las siguientes empresas:

TPS Subcontratistas relacionados a la operación

Organizational Boundary

It was decided to choose the operational control approach because it allows a better allocation of the emission sources.

This inventory considered the following companies:

TPS Related to the operation subcontractors

5. Inventario de Emisiones de TPS TPS´s Emissions Inventory

Page 17: Informe Huella de Carbono 2013

3332

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

Fuente de Emisión Alcance I Alcance IIIAlcance II Fuera de Alcance

Grúa pórtico / STS gantry craneGrúa móvil / STS mobile craneRTGReachstackersToplifterMan LiftGrúas horquilla / ForkliftsTracto camiones / Terminal tractors

1 Equipos manejo de carga / Cargo handling equipment

2 Instalaciones / FacilitiesEdificio principal / Main buildingOficina Barón / Baron officeOficina ZEAL / Zeal officeIluminación Puerto / Port LightingEdificio Empresa Portuaria / Port Authority building

3 Transporte terrestre / Land transportation Vehículos del puerto / Port vehicles Camiones externos / Third parties trucks Transporte de empleados / Employee commuting

4 Transporte marítimo / Maritime transportation Buques / Vessels Remolcadores / Tugs Lancha práctico / Pilot boat

5 Viajes de Negocios / Business trips

6 Others Emisiones fugitivas de refrigerante / Fugitive emissions from refrigerant Combustibles / Fuels Insumos / Supplies Residuos / Waste Repuestos / Spares

Fuente de Emisión Scope I Scope IIIScope II Out of Scope

Page 18: Informe Huella de Carbono 2013

3534

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

6. ResultadosResults

Resultado Total 2013 vs 2012

Unidad CO2e (TON) CO2e (Kg)/TEUS CO2e (Kg)/Ton

Año 2012 2013 12vs13 2012 2013 12vs13 2012 2013 12vs13

Alcance I

Alcance II

Alcance III

8,282

6,846

33,975

8,590

6,713

29,140

4%

-2%

-14%

8.90

7.36

36.53

9.51

7.43

32.27

7%

1%

-12%

0.89

0.74

3.67

0.94

0.74

3.20

6%

0%

-13%

TOTAL 49,104 44,442 -9% 52.79 49.21 -7% 5.30 4.88 -8%

2012 2013TEUS TONHrs reeferTrabajadores TPS

%930,173

9,264,1354,015,731

360

903,0709,102,8714,343,195

377

-3%-2%8%5%

Page 19: Informe Huella de Carbono 2013

3736

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

6. ResultadosResults

Resultado Total 2013

El siguiente gráfico muestra la distribución de las emisiones de las distintas fuentes de emisión.

The following figure shows the distribution of emissions by emissions sources

37%

19%

19%

10%

4%

4%2%

5%

Emisiones Totales % CO2 e

Buques y Remolcadores

Equipos de manejo decarga

Camiones

Andenes Reefer

Conexión ContenedoresReefer (Emisión por fugade gas)

Combustibles (Incluyetransporte)

Oficinas

Page 20: Informe Huella de Carbono 2013

3938

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

6. ResultadosResults

Resultado Total 2013 vs 2012 en CO2e (Kg)/TEUS

El siguiente gráfico muestra la comparación de los resultados por alcance entre los años 2013 y 2012.

The following figure shows the results obtained for each scope in 2013 compared with 2012.

Resultados Huella de Carbono ( CO2e (Kg) / TEUS ) 2012 vs. 2013

8,90 7,36

36,53

9,51 7,43

32,27

0,00

5,00

10,00

15,00

20,00

25,00

30,00

35,00

40,00

Alcance I Alcance II Alcance III

2012

2013

7%1%

-12%

8.59019%

6.71315%29.140

66%

Emisiones por Alcances Tons CO2 e

Alcance I

Alcance II

Alcance III

Page 21: Informe Huella de Carbono 2013

4140

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

6. ResultadosResults

Resultado Alcance I: 2013 vs 2012 en CO2e (Kg)/TEUS

The scope I represents direct emissions of TPS. In this case the cargo handling equipment are the main sources of emissions.

Alcance I: CO2e (kg) / TEUS

2012

2013

-0,2%

1%

El alcance I representa las emisiones directas de TPS. En este caso los equipos para el manejo de la carga constituyen las principales fuentes de emisión.

RTG Tracto Camiones Reachstackers Tpolifter Generadores TPS Varios

Alcance I

-29%-0,01%

-12%237%

CO

2e (K

g) /

TEU

S

3,50

3,00

2,50

2,00

1,50

1,00

0,50

-

0,72

1,00

1,52

0,450,630,63

1,381,56

2,16 2,15

3,103,11

Año 2013 12vs13CO2e (KG)/TEUS

Alcance IAlcance IIAlcance IIITotal

8.97.36

36.5352.79

9.517.43

32.2749.21

7%1%

-12%-7%

Unidad2012

Page 22: Informe Huella de Carbono 2013

4342

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

6. ResultadosResults

Resultado Alcance II: 2013 vs 2012 en CO2e (Kg)/TEUS

The scope II represents the indirect emissions from the consumption of electricity. In this case the main emission sources are the platforms that deliver power to the reefer containers and the ship-to-shore gantry cranes.

El alcance II representa las emisiones indirectas por el consumo de electricidad. En este caso las principales fuentes de emisión son los andenes, que entregan energía a los contenedores reefer, y las grúas pórtico.

Alcance II: CO2e (Kg) / TEUS

2012

2013

14%

-17%

Andenes Reefer Gruas Portico Oficinas Varios

Alcance II

-56%-5%

CO

2e (K

g) /

TEU

S6,00

5,00

4,00

3,00

2,00

1,00

-

0,200,45

0,760,801,35

1,62

5,134,49

Año 2013 12vs13CO2e (KG)/TEUS

Alcance IAlcance IIAlcance IIITotal

8.97.36

36.5352.79

9.517.43

32.2749.21

7%1%

-12%-7%

Unidad2012

Page 23: Informe Huella de Carbono 2013

4544

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

6. ResultadosResults

Resultado Alcance III: 2013 vs 2012 en CO2e (Kg)/TEUS

The scope III represents the indirect emissions associated with the activities in the value chain of TPS. In this case the main emission sources is shipping and land transportation.

El alcance III representa las emisiones indirectas por las actividades asociadas a la cadena de valor de TPS. En este caso las principales fuentes de emisión es el transporte marítimo y el transporte terrestre.

Alcance III: CO2e (Kg) / TEUS

2012

2013

-7%

-26%

Buques y Remolcadores Camiones Conexion Contenedores Reefer (emision por fuga de gas)

Varios

Alcance III

9%13%

CO

2e (K

g) /

TEU

S 25,00

20,00

15,00

10,00

5,0

-

2,82,62,01,8

9,3

12,6

18,219

Año 2013 12vs13CO2e (KG)/TEUS

Alcance IAlcance IIAlcance IIITotal

8.97.36

36.5352.79

9.517.43

32.2749.21

7%1%

-12%-7%

Unidad2012

Page 24: Informe Huella de Carbono 2013

4746

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

6. ResultadosResults

2012 v/s 2013CO2e/ TEUS

-17%

2012 v/s 2013CO2e/ TEUS

-12%

2012 v/s 2013CO2e/ TEUS

-12%

2012 v/s 2013CO2e/ TEUS

0%

2012 v/s 2013CO2e/ TEUS

-0,2%

2012 v/s 2013CO2e/ TEUS

0,8%

Page 25: Informe Huella de Carbono 2013

4948

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

6. ResultadosResults

Las emisiones de los buques pueden aumentar en un 200-300 por ciento para el año 2050 (en comparación con las emisiones en 2007), debido al continuo crecimiento esperado en el comercio marítimo internacional.*

La Unión Europea propone una normativa para el 2018, que obliga a los propietarios de los grandes buques, a supervisar y notificar las emisiones anuales de dióxido de carbono de sus buques. Señalan que este sistema será “una condición esencial para poder examinar con conocimiento de causa a escala europea y mundial los objetivos de reducción para el sector”.

Ship emissions may increase by 200-300 per cent by the year 2050 (compared to the emissions in 2007) due to the expected continued growth in international seaborne trade.*

EU proposes rules for 2018, which requires owners of large vessels, to monitor and report annual carbon dioxide emissions of its vessels. They point out that this system is “essential to examine knowingly at European and global reduction targets for the sector condition.”

*Source: United Nations Conference on Trade and Development - Review of Maritime Transport 2012 http://www.lsansimon.com/hacia-un-transporte-maritimo-internacional-mas-sostenible

Projected CO2 emission reduction rate for new builds of container ships between 2013 and 2050*

50%

40%

30%

20%

10%

0%Av

erag

e E

ED

I red

uctio

n ra

te2013 2015 2017 2020 2025 2030 2040 2050

41%41%

33%33%

25%

18%18%

14%

EEDI “Energy Efficiency Design Index”

Page 26: Informe Huella de Carbono 2013

En línea con esta primera medición de la Huella de Carbono TPS ha recopilado las siguientes ideas de proyectos para reducir las emisiones. Estos proyectos serán evaluados durante este año e implementados de acuerdo a su factibilidad.

In accordance with this first measurement of the Carbon Footprint TPS has compiled the following project ideas for reducing its emissions. These projects will be evaluated during this year and implemented according to their feasibility.

5150

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

7. Próximos PasosNext Steps

Año

123

Proyectos Realizados/Projects done

Snack center con Paneles SolaresMedidores de electricidadProyecto LED

Fuente de Emisión/Emission Source

InstalacionesInstalacionesInstalaciones

Alcance/Scope

IIIIII

Impacto/Impact

Bajo / LowBajo / Low

Medio / Medium

1

2

3

4

5

6

Ideas de Proyectos / Project Ideas

Controlar equipos de aire acondicionado

/ Controlling air conditioners

Uso de Combustibles más limpios /

Cleaner Fuels

Electrificación RTG

Proyecto Eléctrico - Barra Común

Chasis Dobles

Shore tension

Fuente de Emisión /Emission Source

Equipos / Equipment

Equipos / Equipment

Equipos / Equipment

Equipos / Equipment

Equipos / Equipment

Buques

Alcance/Scope

I

I-II

I-II

I-II

III

Impacto/Impact

Bajo / Low

Bajo / Low

Medio/medium

Bajo / Low

Medio/medium

Alta/High

Page 27: Informe Huella de Carbono 2013

5352

Esta segunda medición de la Huella de Carbono nos ha proporcionado las herramientas necesarias para poder compararla con los resultados del 2012 donde el resultado final de comparación de CO2e (kg) /TEUS que disminuimos en un 7%, lo que demuestra que una gestión activa sobre el cuidado del medioambiente es efectiva.

Durante este año nos centraremos en evaluar e implementar nuevos proyectos de mejoras detectados con el fin de alcanzar nuestro objetivo de reducir aun más nuestras emisiones de CO2.

Nuestros esfuerzos se centrarán en la reducción de emisiones atribuibles a nuestros equipos como también a equipos de terceros, ya que estos representan un gran porcentaje de las emisiones contabilizadas. En este caso invitaremos a nuestros subcontratistas y relacionados a participar de este importante proceso que nos permitirá obtener mayores resultados.

Creemos que hay mucho camino por recorrer pero sin lugar a dudas este ha sido un primer paso fundamental en este camino.

This second measurement of the Carbon Footprint has provided us with the necessary tools to compare it with the results of 2012, that show a decrease of the 7% CO2e (kg) /TEUS. This active management of environmental care show good results.

During this year we will focus on evaluating and implementing where possible improvement projects identified in order to achieve our goal of reducing our CO2 emissions.

Our efforts will focus on reducing emissions attributable to our equipment as well as third party equipment, as these represent a large percentage of the emissions recorded. In this case we will invite our third parties to participate in this important process that will allow us to obtain greater results.

We believe there is a long road ahead but certainly this has been a fundamental first step on this path.

Huella de Carbono Abril 2014 / Carbon Footprint April 2014

8. ConclusionesConclusions

Page 28: Informe Huella de Carbono 2013