héctor abad faciolince - más sobre ortografía

3
1 Prodavinci Más sobre la ortografía; por Héctor Abad Faciolince Héctor Abad Faciolince · Tuesday, May 19th, 2015 La persona que yo más quiero en el mundo, mi hija, tiene una ortografía espantosa. En un chat con ella nadie podría suplantarla, porque su ortografía es tan improbable que ante cinco palabras seguidas bien escritas, yo sabría que han tomado su lugar y que no es ella la que me está chateando. Mi método pedagógico ha sido siempre el mismo cada vez que se equivoca. Ella escribe, por ejemplo, “¿me yebaste loz antehojos? Y yo: “Llevaste los anteojos, ¡animal!”. No le ha valido. Tal vez decirle “animal” a un alumno no sea lo más estimulante que existe para aprender. Pero adoro a mi bestia ortográfica y en su defensa puedo decir que, como hizo el bachillerato en Italia, en italiano tiene una ortografía impecable. El más grande escritor de la historia de Colombia, García Márquez, decía tener tropiezos con la ortografía. Otro que no era mal escritor y se dice gramático, Vallejo Rendón, me dedicó una vez un libro con una incorrección ortográfica: “gozozamente”, decía. Estos dos escritores, que no se querían —García Márquez era insoportablemente superior para la vanidad del otro—, una vez estuvieron de acuerdo en el mismo despropósito de transformar radicalmente la ortografía española. Prodavinci - 1 / 3 - 20.05.2015

Upload: milagros-mata-gil

Post on 25-Sep-2015

234 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Breve ensayo sobre la importancia de la Ortografía en español.

TRANSCRIPT

  • 1Prodavinci

    Ms sobre la ortografa; por Hctor Abad FaciolinceHctor Abad Faciolince Tuesday, May 19th, 2015

    La persona que yo ms quiero en el mundo, mi hija, tiene una ortografa espantosa.

    En un chat con ella nadie podra suplantarla, porque su ortografa es tan improbableque ante cinco palabras seguidas bien escritas, yo sabra que han tomado su lugar yque no es ella la que me est chateando. Mi mtodo pedaggico ha sido siempre elmismo cada vez que se equivoca. Ella escribe, por ejemplo, me yebaste loz antehojos?Y yo: Llevaste los anteojos, animal!. No le ha valido. Tal vez decirle animal a unalumno no sea lo ms estimulante que existe para aprender. Pero adoro a mi bestiaortogrfica y en su defensa puedo decir que, como hizo el bachillerato en Italia, enitaliano tiene una ortografa impecable.

    El ms grande escritor de la historia de Colombia, Garca Mrquez, deca tenertropiezos con la ortografa. Otro que no era mal escritor y se dice gramtico, VallejoRendn, me dedic una vez un libro con una incorreccin ortogrfica: gozozamente,deca. Estos dos escritores, que no se queran Garca Mrquez erainsoportablemente superior para la vanidad del otro, una vez estuvieron de acuerdoen el mismo despropsito de transformar radicalmente la ortografa espaola.

    Prodavinci - 1 / 3 - 20.05.2015

  • 2La propuesta de Gabo consista en simplificarla: Jubilemos la ortografa, terror delser humano desde la cuna: enterremos las haches rupestres, firmemos un tratado delmites entre la ge y la jota [acabemos] con nuestra be de burro y nuestra ve devaca, que los abuelos espaoles nos trajeron como si fueran dos y siempre sobra una.

    La propuesta de Vallejo Rendn consista en complicarla an ms. Para empezar,eliminaba las consonantes dobles: che, elle y erre, se escribiran s, l y r, subrayadas.As chicharrn se escribira sisaron, sin tilde, que para l era tambin una antigualla,como la hache. La ka se utilizara para representar el sonido de la ce de casa, as quequeso se escribira keso, mientras que cima se cambiara por sima. La zetadesaparecera: cazar y casar se convertiran en lo mismo, kasar. La jota remplazara lage cuando se pronuncia como esta, de tal modo que general pasara a ser jeneral, yguerra se escribira gera. La uve desaparecera, as que los vellos de los varonesquedarn convertidos en los belos de los barones. La ye se cambiara por elle, es decir,por l, y por tanto los yoyos quedaran convertidos en lolos. Para terminar su limpieza,Vallejo cambia la equis por cs; en consecuencia, exequias se escribira ecsekias.

    El profesor Antonio Vlez (la cita anterior es de l) sealaba los mil problemas quetraera el cisma ortogrfico de Vallejo: habra que volver a ordenar los diccionarios ylos directorios, los archivos estatales y bancarios. Y, lo ms grave, todos tendramosque volver a aprender a leer. Para muestra este botn en ortografa vallejiana: en subuelo kon abianka, komio aros con aros de sebola, ecskisitos.

    Hay idiomas con una ortografa realmente endemoniada; en Occidente, el ingls y elfrancs son un ejemplo. En China y en Japn los nios se pasan diez aos de escuelamemorizando la cantidad mnima de signos para poder leer un texto sencillo (ms de2.000). En espaol, nos basta aprender unos 60 signos grficos incluyendo letrasmaysculas y minsculas, signos de puntuacin y prosdicos y ya estamos listospara escribir correctamente. De las lenguas existentes, el espaol es una de las quetiene la ortografa ms sencilla y normalizada.

    No es, ni pretende ser, perfectamente fontica. Por qu? Precisamente porque haymuchas variedades en la pronunciacin del espaol y lo que la ortografa pretende esfacilitar la lectura (en transcripcin fontica antioquea, Medelln se escribiraMeeyn). No leemos letra por letra. Leemos bloques casi ideogramas de letras. Y loque permite una lectura ms sencilla entre los cientos de millones que hablamoscastellano es una convencin ortogrfica normalizada. Por todo lo anterior, losmaestros no deberan estar tan bravos conmigo.

    This entry was postedon Tuesday, May 19th, 2015 at 1:15 am and is filed under ArtesYou can follow any responses to this entry through the Comments (RSS) feed. You canleave a response, or trackback from your own site.

    Prodavinci - 2 / 3 - 20.05.2015

  • 3Prodavinci - 3 / 3 - 20.05.2015

    ProdavinciMs sobre la ortografa; por Hctor Abad Faciolince