hachego! núm.5

44
05 LOCAL GUIDE MAGAZINE www.hachego.tv FREE MAG.

Upload: pragmatica-hachego

Post on 30-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

local guide magazine

TRANSCRIPT

Page 1: Hachego! núm.5

05

LOCAL GUIDE MAGAZINEwww.hachego.tv

FREEMAG.

Page 2: Hachego! núm.5
Page 3: Hachego! núm.5
Page 4: Hachego! núm.5

02 — EDITORIAL

Hachego! es una publicación mensual, con los derechos reservados por Prag-mática Studio con ubicación física en Pachuca, Hgo. El contenido de los artí-culos es responsabilidad exclusiva de los autores. Información y precios publicados están sujetos a cambio. Queda prohibida la reproducción parcial o total del material publicado, sin consentimiento por escrito de Pragmática Studio.

Agradecimientos especiales a:CONTACTOEscríbenos a [email protected]

Nuestras oficinas se encuentran en Rafael Vega Sánchez 100 tercer piso, esq. Av. Revolución, Pachuca, Hgo. México. Teléfono (01.771)153.1246Síguenos en Twitter @pragmaticawebwww.pragmaticaweb.com

Equipo editorial:

OLIVER ARELLANOJefe supremo

MA. ANTONIA TAVERALa del billete y prestamos

ALFONSO MÉNDEZChalán

JAVIER RAMOSFotógrafo de XV años, bodas y bautizos

ALONSO AYALADiseño bonito y barato

CAROLINA HERNÁNDEZKAREN OLIVARESSALVADOR VERANO C.Kindergarten

SOLEDADGABRIELA ÁLVAREZMERVIN HERNÁNDEZLILI L. MÉNDEZMARIANA RDGZ. MONSERRAT SÁNCHEZLos amigos

HACHEGO!EN INSTAGRAMBÚSCANOS COMO:

Hachego

TAMBIÉN EN:TWITTER: @hachegoFACEBOOK: HachegomagazinePINTEREST: hachego

Page 5: Hachego! núm.5

EDITORIALCarta

COMIDA, ETC.

LA PÂTTISERIE

LA GUÍASabores tradicionales del estado de Hidalgo

RESIDENTESEmilia Rojas: Restaurante La Blanca

MÚSICACibo Matto, Sr. Coconut y Hot ChipPlaylist no. 05

ARTELos Oompa Loompas y los MayasTaquería de los Vientos

05

06

08

17

26

31

34

37

3840

En portada: Gabriela Álvarez

Fotografía: Javier RamosEstilismo: Mariana Rdgz.

Page 6: Hachego! núm.5

no puedo vivir sin ellay puedo morir por ella.

oink, oink ...

Page 7: Hachego! núm.5

Con la novedad de que nos encanta comer, decidi-mos hacer un tributo a la comida.

Al placer, al encanto, a lo grotesco y a lo bello que en ella se encuentra, a las miles de sensaciones que te produce verla, olerla, saborearla, digerirla y por último desecharla.

Algunas personas comparan el placer que te da el comer con el sexo. En la edad media los nobles consideraban la glotonería un signo de bienestar. La religión cristiana dice que el exceso de comida es un pecado capital. Si eso es verdad, soy un pecador ¡OH, DIOS VENGADOR, NO ME CASTIGES POR FAVOR!

Bienvenidos al número 5 de Hachego! local guide maga-zine, dedicado a la gastronomía.

Agradecemos a Restaurante Don Horacio, Restaurante La Blanca pero sobre todo a Soledad (oriunda de Acaxo-chitlán, Hgo.) por su ayuda en La Guía dedicada a la gastronomía hidalguense.

Provecho.

Ilustración: Carolina Hernández EDITORIAL — 05

Page 8: Hachego! núm.5

06 — OPINIÓN

T ras la segunda guerra mundial los gobiernos se enfocaron en el incremento de la produc-ción de alimentos. Bajo la premisa “no más hambre”, el uso de fertilizantes y hormonas

para producir más alimento se volvió común. Con ello, los países comenzaron a establecer tratados de libre comercio que permitieron el intercambio de pro-ductos originarios de cada región. Es así como hoy nos es posible tener salmón de Chile, olivas de Espa-ña o kiwi de Nueva Zelanda en nuestra mesa. Así, en cada bocado que damos estamos poniendo una parte del mundo en nuestra boca.

Texto: Monserrat Sánchez Monroy

Referencias:

nextnature.com y Revista Letras Libres: Edición cocina y comida

Los alimentos nos permiten conocer otras realida-des y en cierto sentido recorrer y entender el mundo, pues tanto la comida como los hábitos alimenticios definen a las sociedades. Desde la antigüedad hasta nuestros días, la comida ha sido un punto de encuen-tro y comunión, donde todos, independientemente de jerarquías y credos nos hermanamos.

La gastronomía pasó de ser una necesidad a un oficio y posteriormente un arte, incluso una ciencia (véase el proyecto de Ferran Adriá, www.elbullifounda-tion.org). Se erige como el triunfo del placer sobre la necesidad. El camino para llegar hasta este punto, se acompañó de acontecimientos no siempre relacio-nados con la cocina, al menos no directamente:Por un lado, el colesterol, la diabetes, el sobrepeso y los trastornos alimenticios son padecimientos que competen a la salud y que afectan la forma en que cada individuo debe o puede relacionarse con la comida. En cuanto al aspecto religioso, los huma-nos hemos utilizado siempre, ciertos alimentos para

relacionarnos con nuestros dioses. A su vez, estos se consagran en alimentos. En el cristianismo por ejem-plo, Dios se convierte en pan y vino. Para los aztecas el pulque era una bebida sagrada que los ayudaba a ascender para hablar con sus dioses. Por otro lado, el descubrimiento de nuevas tierras implicó también el descubrimiento de nuevos ingredientes, que con la colonización y el comercio se fueron adaptando a otras regiones y otras gastronomías. Las mezclas de nuevos sabores ofrecieron una forma nueva de com-prender el entorno más allá de las fronteras.

Más recientemente, el auge de las ciudades comen-zó a dotar a la cocina de cierto estatus, la variedad de productos permitió la invención de platillos y la oferta se amplió hasta abarcar diversidad de opcio-nes gastronómicas. El nuevo ritmo de vida citadino propició un cambio en la relación de la gente con su comida, pues no sólo dejó de comer en casa, sino que se distanció de ella.

Page 9: Hachego! núm.5

OPINIÓN — 07

HOMBRES EN ENGORDA

Suele afirmarse, no sin cierto grado de nostalgia, que antes se comía mejor que ahora, que los alimentos de entonces eran más sanos, desde su cultivo y crianza, libres de los efectos químicos de fertilizantes u hor-monas que aceleran el crecimiento de los animales. Si bien es cierto esto, tampoco podemos dejar del lado que gracias a este acelerado proceso de produc-ción alimentaria es posible alimentar a la mitad del planeta.

Aunque no se trata de idealizar el pasado o enarbo-lar el tradicionalismo debemos reconocer el impacto que provocó el drástico cambio y nuestra capacidad de respuesta apenas está apareciendo. En relativa-mente poco tiempo los campos quedaron en la pe-riferia de las ciudades y la gente comenzó a irse a éstas. Bajo la expectativa de una vida moderna, el campo quedó relegado, y las grandes compañías compraron las tierras de quienes por falta de recur-sos económicos y humanos ya no podían trabajarlas. Las empresas siendo dueñas de las tierras cultivables son quienes determinan tanto el precio de las semi-

llas como el uso del suelo. Los pequeños produc-tores entonces no pueden competir contra ellas y el resto de la población entramos en el juego de alzas y bajas de precio, comenzando el ciclo histórico pre-dicho por Marx, frente al que parece no podemos hacer mucho; sin embargo hay opciones: La perma-cultura, las iniciativas de crear huertos que promue-van la siembra de frutas y verduras de temporada, el intercambio circular de estos productos por zonas, el consumo de productos locales y la incorporación de valores éticos con respecto al bienestar animal y ecológico, son acciones que van más allá de la ren-tabilidad económica y manifiestan una intención de disminuir la voracidad industrial y asumir una acti-tud más responsable con el entorno.

Finalmente somos lo que comemos, y estos hábitos dejan ver que tan cerca o lejos estamos de los demás, que tan conectados o desconectados estamos de la tie-rra. Mientras tanto, consideremos las opciones y asu-mámonos como parte de un todo para seguir recorrien-do el mundo a través del gusto.

Page 10: Hachego! núm.5

08

LA

PÂTTISERIEFOTOGRAFÍA: JAVIER RAMOS

MODELO:GABRIELA ÁLVAREZ

ESTILISMO: MARIANA RDGZ.

DIY: LILI L. MÉNDEZ

Page 11: Hachego! núm.5
Page 12: Hachego! núm.5
Page 13: Hachego! núm.5
Page 14: Hachego! núm.5
Page 15: Hachego! núm.5
Page 16: Hachego! núm.5
Page 17: Hachego! núm.5
Page 18: Hachego! núm.5
Page 19: Hachego! núm.5

NO. 05

LOCAL GUIDE MAGAZINE

www.hachego.tv

Búscanos en foursquare.com/hachego

LA GUÍAGastronomía Hidalguense

Page 20: Hachego! núm.5

GO! EATSABORES, RIQUEZA CULTURAL.

Hidalgo es un estado con una gran diver-sidad gastronómica, debido a su posición demográfica, el cruce de diferentes culturas y la colonización con la que llegaron nuevos ingredientes y platillos.

Page 21: Hachego! núm.5

MolotesAntojito hidalguenseAntojito elaborado con una mezcla de masa de maíz nixta-malizada y con puré de papas, los cuales se rellenan con carne o algún otro guiso, y se fríen en aceite.

BocolesAntojito hidalguenseTortilla gruesa de masa de maíz mezclada con manteca de res, cerdo o vegetal; frita en manteca, aderezada con puré frito de frijol negro, chicharrón, queso, carne deshebrada u otro guiso. Es uno de los antojitos típicos de la región huasteca.

GuajolotesAntojito hidalguenseSi para ti no son suficientes unas Chalupas o un Pambazo, ¿por qué no pides un Guajolo-te que incluye los dos? Te llevarás una sorpresa.

Page 22: Hachego! núm.5

Enchiladas MinerasPlatillo hidalguenseOriginarias de Real del Monte, las Enchiladas Mineras son tor-tillas de maíz rellenas de pollo, bañadas en una deliciosa salsa verde y cubiertas con lechuga, queso desmoronado y rábano finamente picado.

Tlacoyos MinerosAntojito hidalguenseComo los viste en televisión, son los típicos Tlacoyos de requesón, frijol o haba, pero bañados en salsa verde.Acompáñalos con queso, rábano, pollo y aguacate.

ChalupasAntojito hidalguenseUn delicioso antojito que podrás encontrar en cual-quier esquina de los barrios y calles de la ciudad de Pachuca. Acompáñalas con un delicioso Pambazo y un huevo cocido.

Page 23: Hachego! núm.5

PastesAntojito hidalguenseÉstos fueron adoptados por personas de Real del Monte, donde trabajadores ingleses llegaron a explotar las minas.El original Paste hidalguense es de papa y picadillo de car-ne con su trencita de pan que servía para sujetarlo ya que era un alimento de los mineros y en la mina no tenían la oportuni-dad de lavarse las manos.

TulancingueñasAntojito hidalguenseOriginarias de Tulancingo, consisten en una tortilla frita re-llena de jamón, queso amarillo, lechuga y unas rebanadas de jitomate. Deliciosas.

TlacoyosAntojito hidalguenseConsiste en una tortilla gruesa ovalada y larga, preparada con una mezcla de masa de maíz y frijoles o habas previamente coci-dos, secos y molidos.El relleno puede variar, nuestro favorito es el de requesón.

Page 24: Hachego! núm.5

EscamolesPlatillo hidalguenseLarvas de hormiga y principal alimento exótico de Hidalgo. Si eres primerizo, te recomen-damos ver para otro lado en el primer bocado, cómelos sin pensarlo y disfruta su sabor, viscoso pero sabroso.

Plato HuastecoPlatillo hidalguenseComo su nombre lo dice es originario de la huasteca hidal-guense. Es una rica combina-ción entre enchiladas, cecina y ensalada.

Page 25: Hachego! núm.5

XimbóPlatillo hidalguenseEl término ximbó es una palabra de origen otomí para designar a este plato regional, se aplica principalmente al referirse al método tradicional de preparar diversas carnes.

ChinicuilesPlatillo hidalguensePara algunos un deleite, para otros unos bichos raros que nunca se atreverían a probar.Si alguna vez tienes el valor de intentarlo ten por seguro que no te vas a arrepentir. Te recomendamos probarlos con un buen guacamole en una rica tostada.

BarbacoaPlatillo hidalguenseEs un método tradicional de preparar la carne en su propio jugo o al vapor. Este platillo se prepara en el altiplano mexicano y en la cuna de la Barbacoa, Actopan, Hgo.Tiene un método de coc-ción precolombino y muy particular; se hace un horno escarbando un pozo de un metro y medio de profun-didad; éste se recubre con una capa de piedras y es revestido con pencas de maguey que sirven como aislante y dan un sabor especial a la carne, que regularmente es de carnero.

Page 26: Hachego! núm.5

POR REGIÓN O MUNICIPIO

Agradecemos la colaboración de: SECRETARÍA DE TURISMO, RESTAURANTE “DON HORACIO”y RESTAURANTE “LA BLANCA”.

1 VALLE DEL MEZQUITALChinicuiles y Escamoles

2 ACTOPANBarbacoa y Ximbó

3 TULANCINGO DE BRAVOGuajolote y Tulancingueñas

4 PACHUCA DE SOTOTlacoyos y Chalupas

5 MINERAL DEL MONTEPastes y Enchiladas Mineras

6 HUASTECA HIDALGUENSEPlato Huasteco, Bocoles y Molotes

GASTRONOMÍA

Page 27: Hachego! núm.5

OPINIÓN — 17

POR REGIÓN O MUNICIPIO

Page 28: Hachego! núm.5

RESI-DEN-TES.

GENTE REAL, GENTE LOCAL

26 — GO! LOCAL

Page 29: Hachego! núm.5

DANIELPREVE

Edad: 26 añosProfesión: Chef

Estudió gastronomía en la West-bridge University, se define a sí mismo como un empresario que ha picado piedra por todos lados.

Actualmente está en el negocio de los alimentos y su platillo tra-dicional hidalguense favorito es la barbacoa.

RESI-DEN-TES.

Page 30: Hachego! núm.5

JOSÉ VALDEZ

Edad: 28 añosProfesión: Chef

José de Jesús Valdez es un chef autodidacta, toda su vida ha esta-do en la cocina, así que más que un oficio es su pasión.

Se la ha pasado trabajando en restaurantes japoneses, así que podemos decir que es un experto en comida oriental.

Su comida hidalguense favorita es el xoconostle con escamoles.

Page 31: Hachego! núm.5
Page 32: Hachego! núm.5

30 — GO! LOCAL

Adriana estudió gastronomía en el Instituto Culinario de México.

Al llegar a un restaurante lo pri-mero que ve es la carta de postres.

Actualmente tiene su empresa llamada Bienmesabe* una repos-tería dedicada a crear hermosas y dulces obras de arte.

Su platillo favorito hidalguense son los escamoles.

ADRIANASÁENZEdad: 26 añosProfesión: Chef

Page 33: Hachego! núm.5

El 5 de abril de 1913 nació en Santa María Xoxoteco una niña lla-mada Emilia, siendo la tercera hija de la familia Rojas Ramírez, debido a su inquietud ayudaba a su madre a ir a las plazas a la venta de pollo y verduras. Su mamá le dijo a su tía que quería trabajar y así le dieron la oportunidad de venir a Pachuca a la edad de 8 años, el camino hacia la ciudad fue pesado ya que venía en silla de mano y cruzando ríos y montañas.

Al llegar a Pachuca fue para ella un paraíso, ayudando a las tías en la limpieza de la cocina se ganaba su sustento, pero sus tareas eran muy pesadas dada su edad, pero esto no la hizo decaer pensando que tenía que luchar a brazo partido para traer a sus hermanos y a su mamá.

Con las tareas diarias no podía ir a la escuela ya que las tías no la dejaban salir hasta no terminar su trabajo, llegando tarde y cansada porque en la clase se dormía, y dejando así la oportunidad de estu-diar en segundo plano, y por lo mismo llegó solamente al primer año de primaria, al ir creciendo y el empeño que ponía fue apren-diendo varias actividades del mismo ramo por lo que fue ascendida poco a poco a mesera, viendo que este empleo era productivo pues ganaba sus propinas por su buen servicio pasado el tiempo cambio de trabajo con la señora Herlinda Vargas quien fue una señora muy buena y cariñosa con Emilia pues le daba la oportunidad para sa-lir adelante en el Restaurante El Recreo, donde llegaban personajes de gobierno y políticos siendo personas importantes y dejándole buenas propinas.

EMILIAROJAS

La Blanca es un restaurante con tradi-ción hidalguense en donde se pueden disfrutar ricos platillos típicos del es-tado de Hidalgo, como el Plato Huas-teco y el Caldo de Hongos. Más allá de ésto, es un lugar en donde encontrarás una historia de éxito, de una persona que con mucho trabajo y dedicación logró hacer sus sueños realidad.

RESTAURANTE LA BLANCA

Texto y fotografías cortesía del Restaurante La Blanca GO! LOCAL — 31

Page 34: Hachego! núm.5

32 — GO! LOCAL

Restaurante La Blanca se encuentra en: Matamoros 201 Colonia Centro en la ciudad de Pachuca, Hgo.

restaurantlablanca.com.mxT. (771) 71 51 896

Cuando vio la posibilidad de sostener a su familia se trajo a su mamá y a sus hermanos viviendo muy modestamente en una casa prestada con piso de tierra, y al pasar todas estas carencias y con su esfuerzo en el trabajo y ahorro de sus propinas compró su primer casa en Arizpe antes conocida como La Surtidora siendo para ella un verdadero palacio por ser la casa más grande en donde inicio sus negocios como fue: carbone-ría, venta de paja, cantina y venta de alimentos.

Siendo ayudada por su hija adoptiva y su mamá, siguiendo trabajando, conoció al señor Cirilo quien trabajaba de minero en la Mina La Blanca y Dos Carlos llegaron a consolidar su amor para formar la familia Juárez Rojas procreando 6 hijos, 4 mujeres y 2 hombres.

Siguiendo trabajando en conjunto con su esposo se inició en el Restau-rante El Huasteco donde se empezó a dar a conocer el Platillo Huasteco y el Caldo de Hongo, estos nombres surgen a raíz de que sus clientes mayoritarios eran de la Huasteca deleitándolos así con la cecina, enchi-ladas y platillos de la región.

Viendo su futuro progresar rentó su casa de Arizpe y se cambió a la calle de Pedro María Anaya, al salir de su trabajo en el trayecto a su casa siempre veía el restaurante de la esquina llamado El Asia de Don Fernando Chong, siempre aspirando a tener una propiedad más grande soñando así crecer más y un día comentando con un compadre que le gustaba esa propiedad, él la contactó con el dueño haciendo así realidad su sueño al quedarse con el restaurante pagando en moneda fracciona-ria y juntando centavos de las propinas después, pasado el tiempo se remodeló y se creó el Restaurante Mina La Blanca.

Pasando por aquí personas de gobierno, política, artistas de caravana, la vuelta de los ciclistas y muchos más cumpliendo así sus metas y al paso del tiempo quedando viuda a los 18 años de casada con 6 hijos peque-ños dándoles a estos estudios profesionales, después siguió trabajando queriendo ampliar su negocio por lo que se inició el Hotel La Blanca después con mucho esfuerzo iniciaron el Hotel Juárez, Hotel Ciros y su restaurante; y por último el Hotel Emily’s y Restaurante Chips hacién-dose así de varias propiedades y cumpliendo actualmente 58 años de trabajo en el Restaurante La Blanca.

Page 35: Hachego! núm.5

✎UNE LOS PUNTOS

Ilustración: Karen Olivares GO! PLAY — 33

THE SUGARWAY OF LIFE.

1

2

3

45

6

78

9

1011

12

13

14

15

16

17

18

19

20

22

21

2324

25

26

27

4529

3031

32

3334

3536

37

38

39

40 41

43

42

44

Page 36: Hachego! núm.5

34 — GO! MUSIC

MATTOComida Loca es el significado en italiano del nombre de esta peculiar banda forma-da en Nueva York, con integrantes de as-cendencia japonesa, durante los noventas fueron embajadoras del J-Pop (Pop Japo-nés) junto con Pizzicato Five y Cornelius.

Sus principales ingredientes a la hora de tocar son jazz, rock, pop, hip hop, noise, funk, bossa nova y psicodelia ade-rezado con samplers (muestreos de otros artistas).

Como dato curioso Sean Lennon, sí, el hijo de John se integró a la banda duran-te un corto periodo de tiempo.

Todas las letras de esta banda hablan de o involucran comida en sentido me-tafórico o literal, de su primer disco Viva La Woman se desprende Sugar Water acompañado por un video de Michael Gondry en el cual toman un baño de azúcar. Beef Jerky, Birthday Cake, Whi-te Paper Ice-Cream, Know Your Chicken, Scifl Wasabi son algunos de sus hits e ilustran perfectamente su discurso gastro-nómico-musical.

Después de 10 años de inactividad Yuko Honda y Miho Hatori deciden retomar el proyecto, primero para participar en un concierto para los damnificados del tsunami en Japón y luego para grabar un nuevo disco y realizar una gira mundial.

Si te gusta la comida y la música japone-sa también te recomendamos escuchar a Melt Banana.

CIBO

Page 37: Hachego! núm.5

S

R

.

CO C

Sr. Coconut es un alter ego de Uwe Schimidt, un músico electrónico ale-mán también conocido como Atom Heart, AtomTM o Flanger, se adjudica la creación del electrolatino y el acitón (acid-reggaeton).

En el 2006 se mudó a Santiago de Chile aburrido de la escena electrónica europea, ahí empezó a experimentar con sonidos latinos, no se sabe si es homenaje o parodia. Con esta tropi-calización de hits de todos los tiempos lleva girando por el mundo más de diez años y poniendo a bailar a la gente con su espectacular y sabrosa mezcla de clásicos del rock y el pop con música latina, como si Daft Punk fuera tocado por Pérez Prado, a quien Uwe admira por ser el rey del mambo y una persona mitad foca-mitad humano.

La licuadora musical no para y retuer-ce la obra de Kraftwerk en El baile alemán y Yellow Magic Orchestra en Yellow Fever mientras Fiesta Songs re-pasa los éxitos de Eurythmics, Sade, el rebautizado Humo en el agua de Deep Purple con marimba o el Riders On The Storm de The Doors y Beat It de Michael Jackson en merengue. La cumbia, el mambo y el cha cha cha son otros de sus géneros predilectos para pervertir.

La estética y música pueden parecer demasiado kitsch pero altamente reco-mendable y sabrosa para ambientar las fiestas familiares y sacar de onda a tus tíos.

Señor Coconut ha visitado México en repetidas ocasiones ya sea fungien-do de DJ set en el Festival Mutek de música electrónica, poniendo sólo re-ggaetón o en el Teatro de la Ciudad acompañado de su orquesta.

ON UT

Page 38: Hachego! núm.5

36 — GO! MUSIC Textos: Mervin Hernández | Fotografía de archivo

La música electrónica es equivalente para algunos a la comida chatarra, ya que se genera con máquinas, hardware y soft-ware con presets determinados y alcances limitados, pero qué pasa cuando se mez-cla con componentes orgánicos: voces, guitarras, percusión, resulta algo aproxi-mado como lo que hace Hot Chip.

Este colectivo electrónico inglés fue fun-dado en el 2000 por Alexis Taylor y Joe Goddard, después de trabajos previos autoeditados firmaron en 2003 con la dis-cográfica Moshi Moshi editando Coming On Strong, llamando la atención de James Murphy (LCD Soundsystem/DFA Records) y los contrata para su disquera, un año después lanzan The Warning ganando bastante repercusión con el single Over And Over considerada la “canción del año” por la revista NME, ya con un nom-bre posicionado en el 2008 editan Made In The Dark que contiene Ready For The Floor, single que los catapultó a la cima de los charts en todo el mundo. Después vino One Life Stand que pasó sin pena ni gloria y en pleno 2012 editan In Our Heads que se parece más a lo que nos encanta de Hot Chip, electro pop con estribillos histéricos y adictivos.

Además de hacer remixes para bandas importantes, Hot Chip ha sido remixeado por Soulwax, Diplo y la gente de DFA. Tie-nen proyectos paralelos como The 2 Bears además de colaborar y producir proyectos de amigos. Todo lo que venga de Hot Chip o tenga que ver con ellos tiene garantía de buen gusto.

Hot Chip vuelve a México el próximo 22 de septiembre, no te los pierdas.

HOT

CHIP

Page 39: Hachego! núm.5

1. Ghostland Observatory - Candy Rider2. Gold Panda - Vanilla Minus3. Planningtorock - Jam4. Battles - Ice Cream (ft. Matias Aguayo)5. Peaches - Fuck The Pain Away6. Chromatics - Candy7. CocoRosie - Lemonade8. The Morning Benders - Grain Of Salt9. Fiona Apple - Every Single Night10. Happy Birthday - Pink Strawberry Shake11. Junior Boys - Banana Ripple (The 2 Bears remix)12. Kelis - Milkshake

GO! PLAY: http://goo.gl/PtuW4

GO! MUSIC — 37

Page 40: Hachego! núm.5

38 — GO! ART

Page 41: Hachego! núm.5

Así como para los Oompa Loompas también para los Mayas el cacao era todo un festín. Los Mayas lo utilizaban para realizar platillos, para intercam-bio comercial y algunos historiadores dicen que lo utilizaban como moneda.

En este año donde los Mayas están en la mirada de todas las personas los chocolateros Qzina no se pudieron quedar atrás y rompieron el Récord Guinness al crear una maqueta del templo maya de Kukulkán de Chichen Itzá.

Pesa más de 8 mil 273 kilos y es exac-tamente proporcional en una trigésima parte del tamaño de la original.

Fotografía: qzina.com | Ilustración: Salvador Verano C.

GO! ART — 39

Page 42: Hachego! núm.5

40 — GO! ART Fotografías del artista, visita domenec.net

Doménec, artista visual catalán, es también un constructor de espacios, el cual utiliza el de-sarrollo de maquetas arquitectónicas o cons-

trucciones a escala, no como formas de representa-ción, sino como métodos de creación.

Durante una de sus visitas a México en febrero de 2003, desarrolló un interesante proyecto, el cual con-sistía en una recreación a escala de la Torre de los Vientos, monumento realizado por el artista urugua-yo Gonzalo Fonseca, con motivo de los Juegos Olím-picos de México 1968.

Mas el hecho de construir a escala un símbolo ar-quitectónico de aquel tristemente recordado año, no se podía sustentar así nada más, así que cumplió una función cotidiana, el convertirlo en un puesto de tacos ambulante, colocado frente a la Torre de los Vientos e instalado posteriormente frente al Labora-torio Arte Alameda.

Así al ponerse en funcionamiento, las personas que pedían tacos podían ver en los papeles que envolvían a la comida, imágenes de la matanza de estudiantes acontecida en la Plaza de las Tres Culturas en 1968.

Actualmente, Doménec, esta desarrollando un pro-yecto de nombre Baladia Ciudad Futura. Baladia es un centro de entrenamiento militar situado cerca del desierto de Negev, al sur de Israel y es utilizado por las fuerzas israelitas para planificar la guerra en zo-nas urbanas de Gaza, Líbano y Siria. Este proyecto acumulará imágenes, la mayoría producidas por sus propios soldados, y encontradas en Internet y Face-book; y realizará una maqueta de la ciudad recreada a partir de las fotografías de Google Earth.

El proyecto pretende indagar, irónicamente, sobre las paradojas entre las tendencias arquitectónicas desarrolladas en Israel en un intento de dotar de “identidad local” y su deriva más distópica, la ciudad simulacro de Baladia City.

Texto: Salvador Verano C.

Page 43: Hachego! núm.5
Page 44: Hachego! núm.5