guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. ·...

100
GUÍA EUROPEA DE MEJORES PRÁCTICAS SOBRE SUJECIÓN DE CARGAS PARA EL TRANSPORTE DE CARRETERAS Transporte

Upload: others

Post on 17-Aug-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice

GUIacuteA EUROPEA DE MEJORES PRAacuteCTICAS SOBRE SUJECIOacuteN DE CARGAS

PARA EL TRANSPORTE DE CARRETERAS

Transporte

Guiacutea europea de mejores praacutecticas sobre sujecioacuten de cargas

para el transporte de carreteras 2014

Versioacuten final 8 de mayo de 2014

Europe Direct es un servicio que le ayudaraacute a encontrar respuestas a sus preguntas sobre la Unioacuten Europea

Nuacutemero de teleacutefono gratuito ()

00 800 6 7 8 9 10 11() Tanto la informacioacuten como la mayoriacutea de las llamadas (excepto desde algunos operadores cabinas u hoteles) son gratuitas

Maacutes informacioacuten sobre la Unioacuten Europea en el servidor Europa de internet (httpeuropaeu)

Cover illustration copy zaschnaus - Fotoliacom

Luxemburgo Oficina de Publicaciones de la Unioacuten Europea 2014

Print ISBN 978-92-79-43666-6 doi10283281070 MI-06-14-080-ES-C PDF ISBN 978-92-79-43644-4 doi10283271032 MI-06-14-080-ES-N

copy Unioacuten Europea 2014 Reproduccioacuten autorizada con indicacioacuten de la fuente bibliograacutefica

Printed in Luxembourg

Impreso en papel blanqueado sin cloro elemental (ECF)

3

Notas

1 Esta guiacutea de mejores praacutecticas ha sido elaborada por un grupo de expertos creado por la Direc-cioacuten General de Movilidad y Transportes los expertos han sido designados por los Estados miembros y los agentes del sector industrial

2 Esta guiacutea puede servir de referencia para las entidades puacuteblicas y privadas que participan de manera directa o indirecta en el aacutembito de la sujecioacuten de cargas Este documento debe enten-derse y utilizarse como una ayuda para la aplicacioacuten de praacutecticas seguras y probadas en este campo

3 No posee el caraacutecter vinculante de un acto juriacutedico adoptado por la Unioacuten solo presenta los conocimientos acumulados por los expertos europeos en la materia El cumplimiento de los principios y meacutetodos que se describen en esta guiacutea debe ser reconocido por las autoridades encargadas de garantizar el cumplimiento de la ley como un requisito primordial para alcan-zar el grado de seguridad adecuado y necesario para efectuar las operaciones de transporte por carretera Al utilizar esta guiacutea es preciso asegurarse de que los meacutetodos empleados sean apropiados para cada situacioacuten y en caso necesario deben adoptarse medidas de precaucioacuten adicionales

4 Es importante recordar que los Estados miembros pueden establecer requisitos especiacuteficos en materia de sujecioacuten de cargas que no esteacuten contemplados en esta guiacutea de mejores praacutecticas Por tanto se recomienda consultar a las autoridades competentes para averiguar si existen tales requisitos

5 Este documento se encuentra a disposicioacuten de todos Puede descargarse de forma gratuita en el sitio web de la Comisioacuten Europea1

6 Inevitablemente como consecuencia del acopio de experiencia y de la continua aparicioacuten de nuevos sistemas y teacutecnicas de sujecioacuten de cargas esta guiacutea deberaacute revisarse y actualizarse perioacute-dicamente en la medida en que resulte necesario El lector puede dirigirse al sitio web de la Comisioacuten Europea para consultar la uacuteltima edicioacuten disponible de la guiacutea Cualquier sugerencia de mejora o de ampliacioacuten de su contenido seraacute bienvenida y deberaacute enviarse a la direccioacuten que se indica en la nota al pie2 Las consultas generales sobre esta guiacutea deben enviarse a la misma direccioacuten

1 httpeceuropaeutransportroadsafetyvehiclesbest_practice_guidelines_eshtm2 European Commission Directorate-General for Mobility and Transport Road Safety Unit 200 rue de la Loi BE-1049

Brussels Correo electroacutenico move-maileceuropaeu

5

Iacutendice

Capiacutetulo 1 Informacioacuten general 9

11 Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos 9

12 Normas aplicables 10

13 Responsabilidades funcionales 10

14 Informacioacuten fiacutesica 12

15 Distribucioacuten de la carga 14

16 Equipamiento del vehiacuteculo 15

Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo 16

21 Compuertas laterales 17

22 Compuerta delantera 17

23 Compuerta trasera 18

24 Listoacuten para suelos 19

25 Puntales 19

26 Puntos de amarre 22

27 Equipo especiacutefico 24

28 Contenedores ISO (ISO 1496-1) 24

281 Paredes traseras 24

282 Paredes laterales 24

283 Puntos de sujecioacuten y de amarre 24

284 Pestillos giratorios 25

29 Cajas moacuteviles 25

Capiacutetulo 3 Embalaje 26

31 Materiales de embalaje 26

311 Peliacutecula ajustable 27

312 Cubiertas elaacutesticas 27

313 Peliacutecula envolvente elaacutestica 27

314 Peliacutecula envolvente pretensada 28

315 Correas 28

316 Mallas 28

6

32 Meacutetodos de embalaje 28

321 Embalaje de transporte basado en la forma 29

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza 29

33 Meacutetodos de prueba del embalaje 30

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten 32

41 Amarres 32

411 Cinchas 32

412 Cadenas 33

413 Cables de acero 34

42 Equipo para aumentar el rozamiento 34

421 Revestimiento 35

422 Esteras antideslizantes de goma 35

423 Otras esteras antideslizantes 35

424 Laacuteminas antideslizantes 36

43 Barras de bloqueo 36

44 Materiales de relleno 37

45 Cantoneras 37

46 Mallas y cubiertas 38

47 Otros materiales de sujecioacuten 39

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten 40

51 Principio general 40

52 Enganche 40

53 Bloqueo local 40

54 Bloqueo global 42

55 Amarre directo 42

551 Amarre diagonal 43

552 Amarre paralelo 43

553 Amarre de medio rizo 43

554 Sujecioacuten con resortes 44

56 Amarre superior 44

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten 45

7

Capiacutetulo 6 Caacutelculos 47

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo 47

611 Deslizamiento 48

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores 48

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes 48

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes 49

615 Inclinacioacuten 49

616 Conclusioacuten 49

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto 50

621 Deslizamiento 50

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores 50

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes 51

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes 51

625 Inclinacioacuten 52

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores 52

627 Conclusioacuten 52

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados 53

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga 55

71 Clasificacioacuten de las deficiencias 55

72 Meacutetodos de inspeccioacuten 55

73 Evaluacioacuten de las deficiencias 56

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas 57

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A 57

82 Cargas de madera 58

821 Madera aserrada apilada 58

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada 59

823 Postes largos 61

8

83 Contenedores de gran tamantildeo 62

84 Transporte de maquinaria moacutevil 62

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos 64

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones 67

87 Transporte de bobinas 67

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas 67

872 Bobinas de menos de 10 toneladas 69

88 Bebidas 70

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas 70

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado 72

811 Cargas combinadas 74

Apeacutendice 1 Siacutembolos 75

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones 76

A21 Procedimiento y limitaciones 76

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar 76

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida 77

A24 Bloqueo 77

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre 80

A26 Deslizamiento 81

A27 Inclinacioacuten 81

A28 Amarre de bucle 83

A29 Amarre con resortes 85

A210 Amarre directo 86

A211 Amarre superior 87

A212 Otros equipos de amarre 89

A213 Carga compuesta de varias capas 90

A214 Otros tipos de carga 91

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento 92

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias 93

9

Capiacutetulo 1 Informacioacuten general

11 Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos

El propoacutesito de la presente guiacutea es proporcionar instrucciones y asesoramiento praacutectico de caraacutecter baacutesico a todas las personas dedicadas a la carga y descarga y a la sujecioacuten de la carga en los vehiacuteculos entre otros los transportistas y cargadores Tambieacuten debe resultar de utilidad a los organismos compe-tentes para la realizacioacuten de inspecciones teacutecnicas en carretera en virtud de la Directiva 201447UE y de la jurisprudencia de los tribunales Asimismo puede servir de base a los Estados miembros para adoptar las medidas necesarias para llevar a cabo la formacioacuten de los conductores en virtud de la Directiva 200359CE relativa a la cualificacioacuten inicial y la formacioacuten continua de los conductores de determinados vehiacuteculos destinados al transporte de mercanciacuteas o de viajeros por carretera Las direc-trices que ofrece la guiacutea pretenden servir de orientacioacuten para la sujecioacuten correcta de cargas en todas las situaciones que puedan producirse en las condiciones normales de traacutefico Tambieacuten deben servir de base comuacuten para la aplicacioacuten praacutectica y el cumplimiento de las normas de sujecioacuten de cargas

Durante el transporte es necesario evitar el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten de todos los elementos de la carga en cualquier direccioacuten para lo cual seraacute necesario utilizar meacutetodos como el cierre el bloqueo el amarre o una combina-cioacuten de estos meacutetodos Se trata de proteger a las personas que participan en la carga descarga y conduccioacuten de los vehiacuteculos asiacute como a otros usuarios de la carretera a los peatones a la propia carga y al vehiacuteculo

La carga debe colocarse en el vehiacuteculo de tal forma que no pueda ocasionar dantildeos a las personas ni a la mercanciacutea y que no pueda desplazarse ni dentro ni fuera del vehiacuteculo

A pesar de esto en la carretera se producen incidentes y accidentes a diario porque la carga no se ha estibado o sujetado correctamente Por ello en esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se ofrece informacioacuten general de caraacutecter fiacutesico y teacutecnico ademaacutes de incluir normas praacutecticas para la suje-cioacuten en el transporte por carretera Se hace referencia ademaacutes a normas internacionales en las que puede consultarse informacioacuten adicional La guiacutea no abunda en los resultados de los ensayos que se encuentran disponibles en toda Europa para tipos especiacuteficos de carga o condiciones concretas de transporte ni tampoco describe exhaustivamente todas las soluciones posibles para los distintos tipos de carga Estaacute dirigida a todas las personas que participan en la cadena de transporte ya sea en la planificacioacuten preparacioacuten supervisioacuten o comprobacioacuten del transporte por carretera a fin de que el transporte sea seguro

Esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se basa en la norma europea EN 12195-13 En ella se presen-tan las mejores praacutecticas que existen actualmente en este aacutembito poniendo el centro de atencioacuten en los vehiacuteculos cuya masa supera las 35 toneladas Al utilizar esta guiacutea es preciso asegurarse de que los meacutetodos empleados sean apropiados para cada situacioacuten y en caso necesario deben adoptarse medidas de precaucioacuten adicionales

Su objetivo es respaldar la aplicacioacuten de las normas internacionales tal y como se establece en el Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercanciacuteas Peligrosas por Carretera (ADE) y en la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera

3 Norma EN 12195-1 laquoDispositivos para la sujecioacuten de la carga en vehiacuteculos de carretera Seguridad Parte 1 Caacutelculo de las fuerzas de sujecioacutenraquo En el momento en que se redactoacute la presente guiacutea era de aplicacioacuten la versioacuten EN 12195-12010

10

Hay otras guiacuteas en las que es posible encontrar informacioacuten adicional o meacutetodos alternativos para vehiacuteculos y cargas especiacuteficos pero en ellas no se deben describir disposiciones adicionales ni otras limitaciones y en todo momento han de estar en consonancia con la norma europea EN 12195-1

12 Normas aplicables

Esta guiacutea europea sobre la sujecioacuten de las cargas estaacute basada en las leyes fiacutesicas de rozamiento gra-vedad dinaacutemica y resistencia de los materiales No obstante la aplicacioacuten cotidiana de tales leyes puede resultar complicada A efectos de simplificar el disentildeo y la comprobacioacuten de los sistemas de sujecioacuten de la carga las normas especiacuteficas relacionadas con la resistencia y el rendimiento de las superestructuras los sistemas de sujecioacuten y los materiales utilizados para la sujecioacuten entre otra informacioacuten se pueden consultar en la uacuteltima versioacuten de las siguientes normas internacionales4

Norma5 Asunto

ndash EN 12195-1 Caacutelculo de las fuerzas de amarre

ndash EN 12640 Puntos de amarre

ndash EN 12642 Resistencia de la estructura de la carroceriacutea de los vehiacuteculos

ndash EN 12195 -2 Cinchas de amarre de fibras sinteacuteticas

ndash EN 12195-3 Cadenas de amarre

ndash EN 12195-4 Cables de acero de amarre

ndash ISO 1161 ISO 1496 Contenedor ISO

ndash EN 283 Cajas moacuteviles

ndash EN 12641 Lonas

ndash EUMOS 40511 Postes ndash Puntales

ndash EUMOS 40509 Empaquetado para transporte

Las normas nacionales y locales que contravengan estas normas internacionales o que describan limitaciones adicionales no deberaacuten ser vinculantes en el aacutembito del transporte internacional

Para las operaciones de transporte combinado pueden aplicarse otras disposiciones como el Coacutedigo de praacutecticas OMIOITCEPE-Naciones Unidas sobre la arrumazoacuten de las unidades de transporte

13 Responsabilidades funcionales

Todas las partes implicadas en el proceso logiacutestico incluidos empaquetadores cargadores empre-sas de trasporte operarios y conductores desempentildean un cometido a la hora de velar por que la carga vaya adecuadamente empaquetada y cargada en un vehiacuteculo apropiado

Es muy importante tener en cuenta que las responsabilidades en el aacutembito de la sujecioacuten de la carga se basan en reglamentos y convenios internacionales en la legislacioacuten nacional y en los contratos suscritos entre las distintas partes

Es conveniente suscribir un acuerdo contractual que establezca con claridad las responsabilidades funcionales En caso de que no exista tal acuerdo entre las partes y sin perjuicio de la legislacioacuten aplicable en la cadena de responsabilidades que se describe a continuacioacuten se identifican las res-ponsabilidades funcionales principales en lo que respecta a la sujecioacuten de la carga

4 En el caso del transporte para el que se usan vehiacuteculos con una masa maacutexima autorizada de hasta 35 toneladas han de aplicarse otras normas como la ISO 27955 y la ISO 27956

5 Normalmente las normas pueden encontrarse a traveacutes de los institutos nacionales de normalizacioacuten

11

Responsabilidades y acciones relacionadas con la planificacioacuten del transporte

1 Descripcioacuten correcta de la carga que comprenda al menos

a) la masa de la carga y cada unidad de cargab) la posicioacuten del centro de gravedad de cada unidad de carga en caso de que no esteacute en el

centro c) las dimensiones del embalaje de cada unidad de carga d) las limitaciones del apilamiento y la orientacioacuten que hay que aplicar durante el transporte e) toda la informacioacuten adicional necesaria para una sujecioacuten adecuada

2 Garantizar que las unidades de carga estaacuten correctamente embaladas para soportar las tensio-nes previstas en condiciones de transporte normales incluidas las fuerzas de amarre que hay que aplicar

3 Garantizar que las mercanciacuteas peligrosas estaacuten clasificadas embaladas y etiquetadas correcta-mente

4 Garantizar que los documentos relativos al transporte de mercanciacuteas peligrosas estaacuten cumpli-mentados y firmados

5 Garantizar que el vehiacuteculo y el equipo de sujecioacuten son idoacuteneos para la carga que se va a trans-portar

6 Garantizar que toda la informacioacuten relacionada con la capacidad de sujecioacuten del vehiacuteculo se comunica a la persona encargada de realizar la carga

7 Garantizar que no se produzca ninguna interaccioacuten no deseada entre la carga de las diferentes personas encargadas de llevar a cabo el trabajo

Responsabilidades y acciones relacionadas con la carga

1 Asegurarse de que solo se carga la mercanciacutea que sea segura y apta para el transporte

2 Comprobar si el plan de sujecioacuten de la carga estaacute disponible al empezar a realizar la carga

3 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados de las partes del vehiacuteculo que se utilizan para sujetar la carga

4 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute en buen estado y que el espacio reservado para la carga estaacute limpio

5 Garantizar que todo el equipo necesario para la sujecioacuten de la carga se encuentra disponible y en buen estado en el momento de iniciar la carga

6 Asegurarse de que el suelo del vehiacuteculo no soporta una presioacuten excesiva durante las operacio-nes de carga

7 Garantizar que la carga estaacute correctamente distribuida en el vehiacuteculo teniendo en cuenta la distribucioacuten sobre los ejes del vehiacuteculo y los huecos que pueden considerarse aceptables (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

8 Asegurarse de que el vehiacuteculo no estaacute sobrecargado

12

9 Garantizar la correcta utilizacioacuten del equipo adicional necesario como esterillas antideslizan-tes rellenos y materiales de estibado barras de bloqueo y todos los demaacutes equipos de sujecioacuten que deben fijarse durante la carga (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

10 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute precintado correctamente si procede

11 Comprobar que todos los elementos de amarre se han aplicado correctamente (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

12 Comprobar el cierre del vehiacuteculo si procede

Responsabilidades y acciones relacionadas con la conduccioacuten

1 Inspeccioacuten visual de la parte exterior del vehiacuteculo y de la carga si esta es accesible para com-probar si hay indicios evidentes de falta de seguridad

2 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados y marcas de las partes del vehiacute-culo que se utilizan para sujetar la carga si fuera necesario

3 Comprobaciones perioacutedicas de la sujecioacuten de la carga durante el trayecto siempre que se pueda acceder a ella

14 Informacioacuten fiacutesica

El disentildeo de los amarres de sujecioacuten de la carga ha de basarse en los siguientes paraacutemetros

bull aceleraciones

bull coeficientes de rozamiento

bull factores de seguridad

bull meacutetodos de ensayo

Estos paraacutemetros y meacutetodos se abordan y se describen en la norma europea EN 12195-1

Puede utilizarse la suma de los efectos de los sistemas de cierre bloqueo amarre directo y amarre de friccioacuten para impedir el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten (alrededor de los ejes verticales) de la carga

Sin embargo a fin de facilitar estos procedimientos a los conductores al personal encargado de realizar las cargas y al personal de control los amarres de sujecioacuten de la carga se pueden disentildear siguiendo las indicaciones de la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones (veacutease el anexo) El nuacutemero el tipo y el meacutetodo de amarre y sujecioacuten de la carga pueden diferir si se cintildeen a las normas

El equipo de sujecioacuten de la carga debe ser capaz de soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

13

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

Figura 1 Fuerzas de la masa durante el transporte por carretera

RozamientoLa fuerza maacutexima de rozamiento es el resultado de la fuerza de contacto entre dos objetos multipli-cada por el coeficiente de rozamiento

Figura 2 Fuerza de rozamiento

Nota Si se reduce la fuerza de contacto laquoGraquo entre los dos objetos tambieacuten se reduciraacute la fuerza de rozamiento en caso de que la fuerza entre los dos elementos sea 0 no habraacute ninguna fuerza de rozamiento Las vibraciones verticales pueden reducir la fuerza vertical entre la carga y la plata-forma de carga

Figura 3 Vibracioacuten vertical durante la conduccioacuten

14

15 Distribucioacuten de la carga

Al colocar la carga en un vehiacuteculo no deben superarse las dimensiones maacuteximas autorizadas ni los pesos maacuteximos bruto y de los ejes Tambieacuten hay que tener en cuenta las cargas maacuteximas de los ejes para garantizar una estabilidad una direccioacuten y un frenado adecuados seguacuten disponga la legisla-cioacuten o lo indique el fabricante del vehiacuteculo

Las unidades de transporte son particularmente sensibles a la posicioacuten del centro de gravedad de la carga debido a las cargas de los ejes especificadas para mantener la capacidad de direccioacuten y de frenado Tales vehiacuteculos deben estar equipados con diagramas especiacuteficos (veacuteanse los ejemplos siguientes en las figuras 4 y 5) donde se indica la carga uacutetil permitida en funcioacuten de la posicioacuten longitudinal de su centro de gravedad Normalmente la carga uacutetil maacutexima puede utilizarse solo cuando el centro de gravedad estaacute situado dentro de liacutemites estrechos aproximadamente en la mitad de la longitud del espacio reservado para la carga

Los diagramas de la distribucioacuten de la carga debe facilitarlos el fabricante del vehiacuteculo o de la carroceriacutea pero tambieacuten pueden calcularse maacutes tarde tomando como referencia la geometriacutea del vehiacuteculo todas las cargas miacutenimas y maacuteximas de los ejes la distribucioacuten de la tara sobre los dife-rentes ejes y la carga uacutetil maacutexima bien en una hoja de caacutelculo o mediante herramientas de software sencillas Este software se encuentra disponible en Internet de forma gratuita o a un precio muy reducido

Distribuir la carga seguacuten el diagrama de distribucioacuten de la carga de los vehiacuteculos ayudaraacute a no superar las cargas maacuteximas permitidas de los ejes del vehiacuteculo

Ejemplos de diagrama de distribucioacuten de carga de un camioacuten tiacutepico de 18 toneladas y con dos ejes

Figura 4 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un camioacuten de dos ejes

Ejemplo de diagrama de distribucioacuten de la carga de un semirremolque tiacutepico de 136 m

Figura 5 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un semirremolque de tres ejes

15

16 Equipamiento del vehiacuteculo

Es necesario tener en cuenta que todos los accesorios y el equipamiento permanentes o tempora-les del vehiacuteculo tambieacuten se consideran parte de la carga Los dantildeos que puede ocasionar una pata de apoyo no sujeta si se acciona mientras el vehiacuteculo estaacute en movimiento son graves como han demostrado algunas experiencias fatales

El equipamiento suelto como las correas las cuerdas o las chapas entre otros tambieacuten debe colo-carse de tal forma que no ponga en peligro a los usuarios de la carretera Una buena praacutectica es disponer de un enganche independiente donde sujetar estos elementos cuando no se utilicen No obstante si se guardan en la cabina del conductor deben almacenarse de tal forma que no interfie-ran con los mandos del conductor

16

Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo

Las normas europeas EN 12640 EN 12641 EN 12642 y EN 283 comprenden disposiciones sobre la estructura del vehiacuteculo y los puntos de amarre de las unidades de transporte de carga de los vehiacuteculos y las cajas moacuteviles como se describe a continuacioacuten

La cantidad de amarres de las diferentes unidades de transporte de carga depende del tipo de carga asiacute como de la resistencia de las compuertas laterales la compuerta delantera y la compuerta tra-sera

Comparacioacuten de los requisitos de resistencia de las compuertas laterales traseras y delanteras de las unidades de transporte de carga

VEHIacuteCULO CON FORMA DE CAJA

VEHIacuteCULO CON PUN-TALESCUBIERTA (CON

CARTOLAS DE BISAGRA)REMOLQUE DE LONAS

EN 12642 L

Compuerta delantera FR = 40 de la carga uacutetil P 5 000 daN maacuteximo Compuerta trasera FR = 25 de la carga uacutetil P 3 100 daN como maacuteximo

EN 12642 XL

Compuerta delantera FR = 50 de la carga uacutetil P Compuerta trasera FR = 30 de la carga uacutetil P

Figura 6 Requisitos de resistencia de las diferentes unidades de transporte de carga

Los tipos de vehiacuteculos marcados en verde tienen compuertas laterales resistentes los marcados en amarillo tienen laterales donde solo se permite el bloqueo inferior y los laterales de los marcados en rojo deben considerarse uacutenicamente como proteccioacuten de las condiciones climaacuteticas A conti-nuacioacuten se describe el uso praacutectico de las diferentes resistencias

17

Es preciso tener en cuenta que si las compuertas laterales se utilizan para el bloqueo de la carga es importante utilizar el tipo y el nuacutemero de listones que se especifica en el certificado de ensayo Los listones deben colocarse de tal forma que el peso de la carga se distribuya por las partes de las compuertas laterales que soportan la carga puntales vigas de techo y suelo

21 Compuertas laterales

Los vehiacuteculos se clasifican en las siguientes categoriacuteas dependiendo de la resistencia de sus com-puertas laterales

bull EN 12642 XL con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull Ninguna resistencia 0 de la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 XLSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 XL se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil (04 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y al menos a un 75 de la altura interna de la com-puerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 01 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para soportar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 LSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 L las de un remol-que con forma de caja se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspon-diente al 30 de la carga uacutetil (03 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y la altura de la compuerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para sopor-tar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Es preciso tener en cuenta que las compuertas laterales de un remolque de lonas fabricado de acuerdo con la norma EN 12642 L solo se consideran como proteccioacuten climaacutetica

Compuertas laterales ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte sin laterales resistentes todo el peso de la carga debe sujetarse con amarres para evitar desplazamientos laterales tal como se establece en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

22 Compuerta delantera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta delantera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 50 de la carga uacutetil (05 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P) con 5 000 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta delantera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

18

Compuerta delantera ndash EN 12642 XLSi la compuerta delantera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede sopor-tar una fuerza correspondiente al 50 de la carga uacutetil (05 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direc-cioacuten de avance es de 08 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 03 la compuerta delantera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de avance

Compuerta delantera ndash EN 12642 LLas compuertas delanteras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (04 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 5 000 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 1 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta delantera que tenga una resistencia limi-tada de 5 000 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta delantera en la direccioacuten de avance (en toneladas)

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

Cuadro 1

Compuerta delantera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta delantera no resistente o cuando la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta delantera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia delante por ejemplo con los amarres que se especifican en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

23 Compuerta trasera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta trasera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 25 de la carga uacutetil (025 P) con 3 100 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta trasera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

19

Compuerta trasera ndash EN 12642 XLSi la compuerta trasera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede soportar una fuerza correspondiente al 30 de la carga uacutetil (03 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direccioacuten de retroceso es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 la compuerta trasera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de retroceso

Compuerta trasera ndash EN 12642 LLas compuertas traseras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 25 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (025 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 3 100 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 2 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta trasera que tenga una resistencia limitada de 3 100 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta trasera en la direccioacuten de retroceso (en toneladas)

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Cuadro 2

Compuerta trasera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta trasera no resistente o en la que la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta trasera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia atraacutes por ejemplo con los amarres especificados en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones o conforme a instrucciones alternativas si se pudiera verificar la seguridad equivalente

Sujecioacuten contra las puertasSi las puertas estaacuten disentildeadas para ofrecer una resistencia de bloqueo determinada deben consi-derarse como un liacutemite del espacio de carga resistente siempre que la carga se estibe para evitar cargas de impacto en las puertas e impedir la caiacuteda de la mercanciacutea al abrir las puertas

24 Listoacuten para suelos

El listoacuten para suelos resulta muy uacutetil para prevenir el deslizamiento fuera de la plataforma en la direccioacuten lateral Seguacuten la norma EN 126422006 debe tener una altura miacutenima de 15 mm y sopor-tar una fuerza correspondiente a una carga uacutetil (P) de 04

25 Puntales

Los puntales suelen ser muy uacutetiles para sujetar la carga Pueden soldarse en la superestructura del vehiacuteculo pero lo maacutes frecuente es montarlos en los orificios especiacuteficos de la misma Los puntales

20

se usan a ambos lados del vehiacuteculo para sujetar la carga con bloqueo en las direcciones transver-sales (veacutease el capiacutetulo 5) Tambieacuten resulta muy uacutetil colocar algunos postes en liacutenea en direccioacuten longitudinal en la parte central de la anchura de la plataforma de carga por ejemplo para una com-binacioacuten de bloqueo con amarre de bucle En muchos vehiacuteculos los postes tambieacuten se pueden usar como bloqueos en la direccioacuten de avance Se colocan uno o varios postes justo delante de la carga Si es posible debe utilizarse un amarre en la parte superior para sujetar los postes

Figura 7 Puntales usados como bloqueos en la direccioacuten de avance

Un puntal se puede usar como bloqueo que es uno de los meacutetodos de sujecioacuten de la carga Para utilizar este meacutetodo es necesario conocer su capacidad de resistencia a la fuerza Esta capacidad depende del tipo de carga (carga puntual carga distribuida o carga combinada) y de su efecto de palanca La capacidad de bloqueo de referencia (RBC) de un poste montado en una direccioacuten con-creta es la carga maacutexima segura distribuida de manera uniforme por la base inferior de un metro del poste Esto significa que la capacidad de bloqueo de referencia tiene en cuenta la resistencia de su montaje La capacidad de bloqueo de referencia puede utilizarse para comprobar si el poste puede resistir una fuerza especiacutefica conocida con un efecto de palanca determinado Las foacutermulas para calcular la fuerza maacutexima Fmax en caso de que se trate de una fuerza distribuida o de una fuerza puntual se indican en la figura 8

Fmax = RBC[daN]lowast1[m]h[m]

Fmax = RBC[daN]lowastlowast

12

[m]h[m]

Figura 8 Caacutelculo de la fuerza maacutexima Fmax

La capacidad de bloqueo de referencia variacutea de 250 a 10 000 daN y es muy difiacutecil de calcular ya que depende de la resistencia del material de las dimensiones de su seccioacuten y de la resistencia del mon-taje Por tanto esta capacidad debe certificarla el fabricante del vehiacuteculo Los puntales no deben colocarse en otros tipos de vehiacuteculos distintos de aquellos para los que se han disentildeado y probado

21

La capacidad de bloqueo de referencia de un puntal montado no depende de la altura del poste mientras la seccioacuten del poste sea la misma Se pueden utilizar puntales de diferentes alturas y en su caso no se precisa de ensayos ni certificados adicionales

En algunos casos los puntales estaacuten conectados por ejemplo dos puntales colocados en cada late-ral del vehiacuteculo se conectan en la parte superior con una cadena La capacidad de bloqueo total del sistema completo incluidos los dos puntales y la cadena tiene que comprobarse y no puede calcularse en funcioacuten de las capacidades de bloqueo que los postes tienen por separado

Ejemplos de caacutelculo de puntales

Ejemplo 1 Dos tubos con la misma masa y un diaacutemetro de 12 m Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga puntual Por tanto es nece-sario elegir la foacutermula de la derecha de entre las dos indicadas anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 3 000 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

3 000 06 = 5 000

Aproximadamente los dos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 5 toneladas

Ejemplo 2 Muchos tubos apilados hasta una altura de 13 m

Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga distribuida por tanto hay que elegir la foacutermula izquierda de entre las dos que se han indicado anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 2 769 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

2 769 06 = 4 615

Aproximadamente estos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 46 toneladas

Fmax = =2lowast1800 3000 [daN][daN]lowastlowast

12

[m]06[m]

Figura 9 Caacutelculo de Fmax

Fmax = =2lowast1800 2769 [daN][daN]lowast1[m]13[m]

Figura 10 Caacutelculo de Fmax

22

26 Puntos de amarre

Un punto de amarre es un dispositivo de sujecioacuten especiacutefico que se coloca en un vehiacuteculo donde se pueden enganchar directamente un amarre una cadena o un cable de acero Un punto de amarre puede ser por ejemplo un eslaboacuten ovalado un gancho una anilla o un soporte de amarre

Usando un teacutermino maacutes general se puede denominar punto de anclaje Los puntos de anclaje incluyen puntos de amarre la estruc-tura de la carroceriacutea del vehiacuteculo y tablones y largueros para fijar barras de puntales tableros de bloqueo etc

Los puntos de amarre de los portacargas deben colocarse por pares uno enfrente del otro a lo largo de los laterales con un espaciado longitudinal de entre 07 y 12 m y a un maacuteximo de 025 m del borde exterior Es preferible usar las barras de anclaje de amarre continuo Cada punto de amarre debe soportar al menos las siguientes fuerzas de amarre dentro de las restricciones establecidas en la norma EN 12640

Masa total del vehiacuteculo en toneladas Resistencia del punto de amarre en daN

35 a 75 800

por encima de 75 hasta 120 1 000

por encima de 120 2 000

(en general se recomiendan 4 000 daN)

Cuadro 3

Se considera que los puntos de amarre en buenas condiciones colocados en un vehiacuteculo en buen estado cumplen los requisitos mencionados en el cuadro 3 anterior incluso aunque no se disponga de certificados

A continuacioacuten se muestran los anclajes de sujecioacuten en forma de tensores fijos y como ganchos acoplados al portacargas

Figura 12 Ojal de fijacioacuten

Figura 11 Barra de anclaje

23

ndash Se admite una carga de tensioacuten superior a los valores que se mencionan en el cuadro 3 en todas las direcciones o una direccioacuten especiacutefica si el punto de amarre estaacute certificado de conformidad con la norma y si el vehiacuteculo dispone del marcado apropiado

ndash La carga permitida sobre un punto de amarre fijo puede ser muy inferior a la resistencia del propio punto de amarre Al usar un punto de amarre hay que distinguir claramente entre el certificado del punto de amarre y el del punto de amarre fijo en virtud de la norma EN 12640 Algunos puntos de amarre estaacuten certificados para fines de elevacioacuten pero casi no resisten la fuerza en la misma direccioacuten del amarre

ndash Los puntos de amarre que se utilizan para la sujecioacuten de piezas pesadas de la carga son muy importantes En algunos casos se usan varias cadenas o varios amarres para sujetar una carga pesada en una direccioacuten en ese caso cada cadena o amarre se fija en un punto de amarre En la mayoriacutea de los casos las fuerzas de inercia causaraacuten fuerzas desiguales sobre estos puntos de amarre Si es posible es mejor usar un uacutenico punto de amarre riacutegido

ndash En algunos casos los puntos de amarre de tipo trinquete se montan en la estructura de la carro-ceriacutea Estos no cumplen con las normas EN 12640 y EN 12195-2 Como pueden encontrarse en diferentes tamantildeos y con diferentes prestaciones no se ha establecido una resistencia miacutenima general Pueden utilizarse seguacuten las especificaciones de su certificado de ensayo

La estructura de la carroceriacutea del vehiacuteculo debe considerarse muy riacutegida y con capacidad para resistir fuerzas de gran magnitud Por tanto en algunos casos esta estructura puede utilizarse para sujetar la carga en combinacioacuten con el equipo de sujecioacuten apropiado como

ndash Se pued utilizar la viga longitudinal que hay en los laterales izquierdo y derecho debajo de la plataforma de carga de la mayoriacutea de los vehiacuteculos para fijar un gancho apropiado del amarre superior y de los amarres de bucle

ndash El nuacutemero de amarres que se enganchan a la viga longitudinal y su fuerza de amarre total deben ser suficientes para evitar que se deforme la carroceriacutea del vehiacuteculo

ndash Tambieacuten pueden utilizarse las partes estructurales de un remolque con plataforma baja para fijar los ganchos de una cadena

Ademaacutes se pueden usar otros puntos de anclaje de acuerdo con las instrucciones del fabricante y conforme a las cargas certificadas que pueden resistir

ndash Los orificios de anclaje de los perfiles izquierdo y derecho de la plataforma de carga pueden resistir fuerzas de gran magnitud en la mayoriacutea de las direcciones Si el fabricante no facilita ninguna instruccioacuten al respecto se pueden cargar dos orificios de anclaje por metro con las fuerzas mencionadas en el cuadro 3

ndash Los carriles de las plataformas de carga en el techo del vehiacuteculo y en las compuertas laterales pueden resistir fuerzas de gran magnitud en direccioacuten longitudinal pero casi no resisten fuerzas transversales a la superficie a la que estaacuten fijados Por tanto no deben usarse en combinacioacuten con los amarres a menos que el fabricante especifique lo contra-rio Deben utilizarse con barras de bloqueo especiacuteficas seguacuten las especificaciones del certificado de ensayo Los tipos comunes de barras de bloqueo y sus limitaciones se describen en el apar-tado 43

Figura 13 Orificio de anclaje en el perfil lateral

24

27 Equipo especiacutefico

Para algunos tipos de carga se utilizan vehiacuteculos especiales incluidos los equipos especiacuteficos para la sujecioacuten de la carga El fabricante ha de certificar la resistencia del vehiacuteculo seguacuten la norma EN 12642 y del equipo especiacutefico seguacuten la norma EN 12195-2 a 4 Tanto el vehiacuteculo como el equipo deben uti-lizarse con arreglo a las instrucciones del fabricante

En los transportes atiacutepicos o poco habituales puede compli-carse mucho la sujecioacuten de la carga y puede ser necesario el anaacutelisis de un experto La deformacioacuten del vehiacuteculo de la propia carga y del equipo de sujecioacuten puede generar fuerzas imprevistas sobre todo durante las maniobras

28 Contenedores ISO (ISO 1496-1)

1 Plataforma

2 Compuerta base

3 Umbral de puerta

4 Montante de esquina

5 Techo

6 Moldura de la pared

7 Marco superior de la puerta

8 Puerta terminal

9 Pared terminal

10 Compuerta del techo

11 Cartela

Figura 15 Vista detallada del disentildeo y de la construccioacuten del contenedor

281 Paredes traseras

De conformidad con la normativa ISO tanto las paredes frontales como las traseras (puertas tra-seras) deben poder soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 40 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por la superficie de la pared trasera (superficie de la puerta)

282 Paredes laterales

Las paredes laterales deben soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 60 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por toda la pared

283 Puntos de sujecioacuten y de amarre

La mayoriacutea de los contenedores de carga tienen un nuacutemero limitado de barras o anillas de amarre Cuando las anillas de amarre son adecuadas los puntos de anclaje de la parte inferior tienen una

Figura 14 Chapas de acero transportadas a 45ordm

25

capacidad de amarre de al menos 1 000 daN en cualquier direccioacuten Los contenedores que se han fabricado recientemente tienen en muchos casos puntos de anclaje con una capacidad de amarre de 2 000 daN Los puntos de amarre de los carriles laterales de la parte superior tienen una capaci-dad de amarre de al menos 500 daN

284 Pestillos giratorios

Los pestillos giratorios son muy conocidos para fijar un contenedor a un remolque Baacutesicamente un pestillo giratorio es un pasador que se coloca en un orificio en la carga La forma de esta cone-xioacuten hace imposible que la carga se mueva Por motivos de seguridad ha de utilizarse siempre un sistema para prevenir que el pestillo se afloje

Existen distintos disentildeos incluso para los contenedores ISO pueden ser retraacutectiles o no retraacutectiles y automaacuteticos o manua-les Estos pestillos giratorios tambieacuten pueden usarse para otro tipo de carga especiacutefica para contenedores Algunos vehiacuteculos para transportar jaulas con botellas para gas usan los pestillos giratorios para fijar las jaulas a la plataforma de carga

29 Cajas moacuteviles

Los valores de la capacidad de carga correspondientes a las cajas moacuteviles se especifican en la norma EN 283 Estas cajas moacuteviles son praacutecticamente equivalentes a la estructura de carroceriacutea estaacutendar de los vehiacuteculos trans-portadores que establece la norma EN 12642 coacutedigo L (veacuteanse las secciones 21 ndash 23 anteriores)

Figura 16 Pestillo giratorio

Figura 17 Pestillo giratorio con contenedor

Figura 18 Caja moacutevil

26

Capiacutetulo 3 Embalaje

31 Materiales de embalaje

La carga que se transporta por carretera suele estar embalada El Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercanciacuteas por carretera (CMR) no exige el embalaje pero exime al transportista de la responsabilidad por peacuterdidas o dantildeos si la carga no estaacute correctamente emba-lada Dependiendo de tipo de producto y del modo de transporte la funcioacuten principal del embalaje puede ser proteger el producto frente a las condiciones climaacuteticas protegerlo durante la carga y descarga evitar que el producto sufra dantildeos y permitir una sujecioacuten eficaz de la carga

Los productos grandes (como la maquinaria) requieren un embalaje especiacutefico Este embalaje puede ser una plataforma de soporte para los productos o una cubierta que puede ser riacutegida o flexible

Para los productos maacutes pequentildeos se utilizan diferentes niveles de embalajes

ndash El embalaje principal es el que envuelve productos como latas cajas de galletas y botellas para bebidas por ejemplo

ndash El embalaje secundario se puede utilizar para facilitar el manejo y la manipulacioacuten bandejas que contienen 12 cajas de galletas jaulas con 24 botellas por ejemplo A los productos conteni-dos en embalajes secundarios se les denomina laquoproductos agrupadosraquo

ndash El embalaje terciario suele denominarse embalaje de transporte Este nivel de embalaje debe permitir una manipulacioacuten y un transporte seguros y sencillos El embalaje de transporte puede estar compuesto por paleacutes (que pueden ser por ejemplo de madera de plaacutestico de una combinacioacuten de materiales) laacuteminas entre capas (por ejemplo cartoacuten ondulado tableros duros laacuteminas antideslizantes papel revestido o cartoacuten multiplex) cantoneras (de cartoacuten o de varios materiales) cinchas (de PE PP PET de fibra de vidrio o de acero) peliacuteculas (cubiertas elaacutesticas peliacuteculas extensibles envolventes o peliacuteculas ajustables) y cajas (de cartoacuten ondulado de plaacutestico de aluminio de madera o de acero) Tambieacuten se clasifican como embalaje de trans-porte otros tipos de materiales adhesivos y de embalaje

El embalaje de transporte debe resistir las fuerzas externas que soporta la unidad de carga La mag-nitud ubicacioacuten y duracioacuten de estas fuerzas dependen del meacutetodo utilizado para sujetar la carga Esto significa que la rigidez del embalaje de transporte influye significativamente en el meacutetodo recomendado para la sujecioacuten de la carga Si el embalaje de transporte no es lo suficientemente resistente para preservar la forma de la unidad de carga tras soportar las fuerzas que se generan durante el transporte ha de utilizarse el meacutetodo de laquobloqueo generalraquo

La rigidez de la unidad de carga depende mucho de todos los niveles de embalaje el embalaje secundario el embalaje primario y el propio producto pueden influir en el comportamiento de una unidad de carga (por ejemplo una unidad de carga de botellas PET se comporta de manera mucho maacutes flexible si las botellas estaacuten llenas de agua con gas y no con agua mineral) No obstante se considera que el embalaje de transporte aporta rigidez a la unidad de carga El embalaje de trans-porte en cajas estaacute disentildeado para soportar fuerzas horizontales especiacuteficas seguacuten las indicaciones del fabricante Asimismo el uso correcto de correas o peliacuteculas tambieacuten puede aportar rigidez en la mayor parte de los casos

27

A continuacioacuten se describen materiales especiacuteficos para el embalaje de transporte que pueden hacer riacutegida una unidad de carga

311 Peliacutecula ajustable

La peliacutecula ajustable es un tipo de peliacutecula especial bastante gruesa que se comercializa en forma de tubos o mangueras o bien en rollos de peliacutecula plana La peliacutecula en tubos que deben ser maacutes grandes que la unidad de carga que se va a embalar se extrae de los tubos sobre la unidad La peliacute-cula plana se puede enrollar alrededor de la unidad de carga Se suele calentar con aire caliente Este tipo de peliacutecula se contrae ajustaacutendose bien sobre la carga Si se aplica correctamente puede resultar muy eficaz para hacer riacutegida una unidad de carga Se suele utilizar por ejemplo para embalar ladrillos bolsas de fertilizantes y productos similares Su uso es cada vez menos frecuente en Europa principalmente por su elevado coste y por el riesgo de incendio durante su aplicacioacuten Su ventaja principal es que puede aplicarse manualmente y retirarse con un simple mechero de gas

312 Cubiertas elaacutesticas

Una cubierta elaacutestica se compone de un material de peliacutecula que se retrae despueacutes de estirarlo Se utiliza en forma de tubo que debe ser maacutes pequentildeo que la unidad de carga Es necesario utilizar una maacutequina especiacutefica para estirar el tubo y cubrir con eacutel la carga Se ha concebido como una proteccioacuten frente a las condiciones climaacuteticas que se aplica de forma automaacutetica y a gran veloci-dad No es posible colocarlo manualmente porque es necesario aplicar fuerzas de gran magnitud para estirar la peliacutecula Si se disentildea y se coloca correctamente una cubierta elaacutestica puede hacer riacutegida una unidad de carga con gran eficacia En el caso de los productos en capas la cubierta debe estirarse en vertical durante su colocacioacuten Sus principales ventajas son una colocacioacuten raacutepida y automaacutetica una proteccioacuten perfecta contra las condiciones climaacuteticas y un precio maacutes bajo que el de las cubiertas ajustables Su principal desventaja es su escasa versatilidad cada tamantildeo de la unidad de carga requiere su propio tamantildeo de cubierta y sus propios paraacutemetros de colocacioacuten Una cubierta que es solo unos centiacutemetros mayor que el tamantildeo oacuteptimo praacutecticamente no aplica rigidez a la unidad de carga

313 Peliacutecula envolvente elaacutestica

La peliacutecula envolvente elaacutestica es una peliacutecula muy fina (con un espesor de 10 a 30 micras) que se presenta normalmente en rollos de 50 cm de ancho Se envuelve alrededor de la unidad de carga mediante una herramienta envolvente que estira la peliacutecula dos veces El primer estiramiento se realiza entre dos rollos en la herramienta envolvente y el segundo entre el segundo rollo y la uni-dad de carga Aparte de estas elongaciones hay muchos otros factores que hay que tener en cuenta para conseguir una unidad de carga riacutegida la superposicioacuten el nuacutemero de vueltas con respecto a la altura la velocidad de envoltura el porcentaje de amarre y el tipo de peliacutecula La peliacutecula envol-vente elaacutestica puede conseguir la rigidez de praacutecticamente todos los tipos de unidades de carga si se eligen los paraacutemetros adecuados Sus principales desventajas son que no se puede realizar una colocacioacuten manual correctamente que no se puede conseguir una proteccioacuten climaacutetica perfecta y que los paraacutemetros que hay que aplicar pueden variar considerablemente con solo hacer cambios leves en los productos embalados

28

314 Peliacutecula envolvente pretensada

La peliacutecula envolvente pretensada es el tipo de peliacutecula que se utiliza con mayor frecuencia para el embalaje de trans-porte Suele venderse en rollos de 50 cm de ancho y es muy similar a la peliacutecula envolvente elaacutestica que se ha estirado entre dos rollos Se envuelve manualmente alrededor de una unidad de carga o bien utilizando una herramienta muy sencilla Si la peliacutecula se coloca manualmente falta la segunda fuerza de tensioacuten praacutecticamente no se ejerce ninguna fuerza entre la carga y la peliacutecula Esto puede evi-tar que las columnas de productos queden aplastadas pero no impide que las capas se deslicen Por tanto la peliacutecula envolvente pretensada no debe usarse para aplicar rigidez manualmente a las unidades de carga

315 Correas

Las correas son muy conocidas y se encuentran disponibles en material reforzado con fibra de PP PET PE acero y vidrio Se pueden colocar manual o automaacuteticamente y en sentido horizontal o vertical alrededor de la unidad de carga Su efecto depende en gran medida de los productos a los que se quiera aplicar la rigidez Son muy uacutetiles para evitar que basculen las piezas de carga Pueden evitar el deslizamiento mediante el ensamblado de las capas de tal manera que se genere friccioacuten No obstante para ello deben tensarse muy bien En muchos casos tienden a dantildear los productos a menos que se coloquen cantoneras adecuadas Su mayor ventaja es que son muy econoacutemicas en cambio en el caso de las correas de PP PET y PE su principal desventaja es que su tensado tiende a aflojarse con el tiempo Es necesario actuar con precaucioacuten para evitar situaciones peligrosas al cortar las correas

316 Mallas

Las mallas pueden usarse para apilar productos en un paleacute Su principal ventaja en comparacioacuten con las peliacuteculas y las correas es que puede abrirse para quitar o agregar productos y cerrarse des-pueacutes faacutecilmente Aunque existen sistemas inteligentes para tensar la malla alrededor del producto y apretar con tensioacuten los productos en un paleacute es praacutecticamente imposible evitar la deformacioacuten de los mismos debido a las fuerzas de inercia que se originan durante el transporte por carretera Salvo en el caso de las mallas especiacuteficas para algunos tipos de productos concretos no puede decirse que una malla sea la solucioacuten idoacutenea para el embalaje de transporte

32 Meacutetodos de embalaje

En el contexto de la sujecioacuten de la carga y de la rigidez de las unidades de carga hay dos meacutetodos de embalaje baacutesicos para impedir la deformacioacuten excesiva de las unidades de carga el embalaje basado en la forma y el embalaje basado en la fuerza Por motivos de seguridad suele ser preferible utilizar el embalaje basado en la forma pero esto no siempre resulta viable desde el punto de vista econoacutemico

Figura 19 Sujecioacuten de carga insufi-ciente solo con peliacutecula envolvente elaacutestica

29

321 Embalaje de transporte basado en la forma

Los productos se colocan en una estructura riacutegida tipo contenedor y todos los huecos si existen se rellenan para impedir el movimiento de los productos dentro del contenedor Las paredes del contenedor pueden cerrarse o bien tener una estructura abierta Las paredes pueden ser fijas o plegables Los contenedores de acero suelen estar disentildeados para transportar tipos especiacuteficos de productos (por ejemplo en la industria del automoacutevil) Los paleacutes de cajas de plaacutestico son una combinacioacuten de un paleacute y una caja Suele utilizarse una caja ondulada rectangular hexagonal u octogonal fijada a un paleacute de madera o plaacutestico En algunos sectores de la industria se utilizan los contenedores con ruedas que pueden ser fijas o giratorias

Los fabricantes de este embalaje de transporte tipo caja deben especificar la maacutexima fuerza estaacutetica distribuida en horizontal que pueden soportar las paredes de la caja sin tener que aplicar soportes adicionales Siempre que la fuerza efectiva que soportan las paredes de la caja (derivada de las fuer-zas de inercia durante el transporte) sea inferior a esta fuerza de seguridad maacutexima la caja puede sujetarse como cualquier otro contenedor riacutegido

Normalmente se evitan todos los movimientos posibles de los productos en el contenedor para impedir que los productos sufran dantildeos Pero en cualquier caso aunque no se prevea que el pro-ducto pueda sufrir dantildeos es necesario evitar cualquier movimiento de los productos del conte-nedor por motivos de seguridad en el transporte La energiacutea cineacutetica que se acumula durante el movimiento puede originar una intensa fuerza de impacto sobre la pared del contenedor Aunque el contenedor resista esta fuerza puede comprometer la estabilidad del vehiacuteculo

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza

El embalaje por medio de peliacuteculas o correas se considera basado en la fuerza aunque haya tam-bieacuten otros efectos que puedan ayudar en el refuerzo

Cuando un producto estaacute sujeto a fuerzas de inercia horizontales tiende a deslizarse y a bascular A menudo se apilan en un paleacute varias capas de productos o de bolsas En ese caso pueden producirse varios tipos de fallos y el embalaje de transporte debe aplicar las fuerzas necesarias para evitarlos

ndash El desplazamiento de todas las capas sobre el paleacute puede evitarse aumentando la friccioacuten entre el paleacute y la carga o bien utilizando la peliacutecula adecuada en la zona superior del paleacute y en la zona inferior de la carga En algunos casos el deslizamiento puede impedirse con barriles (por ejemplo cajas de cerveza sobre paleacutes de plaacutestico o de madera) o con un tablero de paleacute (convir-tiendo de este modo el embalaje basado en la fuerza en embalaje basado en la forma) Evitar el deslizamiento utilizando una peliacutecula es praacutecticamente imposible si el rozamiento entre el paleacute y la carga es bajo (y si el paleacute estaacute cargado con laquosuspensioacutenraquo considerable es decir que la carga es maacutes pequentildea que el paleacute)

ndash El deslizamiento de las capas entre siacute se puede evitar aumentando el rozamiento mediante una peliacutecula adecuada y aplicando pegamento entre las capas Las capas pueden agruparse entre siacute mediante clics (por ejemplo en el caso de las jaulas de bebida) En el mercado pueden encon-trarse laacuteminas con alto coeficiente de rozamiento Hay que tener en cuenta que las laacuteminas hechas de cartoacuten ondulado no tratado o de cartoacuten duro tienden a aumentar el riesgo de desli-zamiento

ndash Elevacioacuten de una o varias capas Si se impide el deslizamiento como tal puede ocurrir que una o varias capas basculen sobre uno de los bordes inferiores de la capa en cuestioacuten Como con-secuencia de este efecto de elevacioacuten el rozamiento entre las capas es cero y algunos sistemas

30

de clic se pueden liberar originando una deformacioacuten casi ilimitada de la unidad de carga La elevacioacuten se puede evitar mediante correas o con una peliacutecula colocada correctamente

ndash Aunque se impidan el deslizamiento y la basculacioacuten seguiraacute habiendo tendencia a producirse estos movimientos Esto puede generar intensas fuerzas de compresioacuten verticales en algunas zonas de la carga originando la contraccioacuten repentina del producto o del embalaje primario o secundario Este tipo de fallo solo puede evitarse mediante una modificacioacuten del embalaje primario o secundario Es importante tener en cuenta que el amarre superior (veacutease el capiacutetulo 5) aumentaraacute el riesgo de que se produzca ese tipo de contraccioacuten

ndash Basculacioacuten de la capa todos los productos en todas las capas tienden a bascular simultaacutenea-mente en la misma direccioacuten La impresioacuten que produce la capa aumenta ligeramente Esto significa que este tipo de fallo puede evitarse mediante fuerzas de empuje adecuadas alrededor de la capa Si el embalaje secundario es lo suficientemente riacutegido estas fuerzas de empuje pue-den crearse con correas o peliacuteculas tensadas correctamente No obstante el mejor meacutetodo es modificar el modelo de apilamiento o el embalaje primario o secundario

ndash Frenado se sabe que la fuerza de inercia es proporcional a la masa de los productos que se quie-ren sujetar Cuanto maacutes bajo esteacute colocado un paleacute maacutes intensa seraacute la fuerza de inercia sobre la zona maacutes alta Ademaacutes la fuerza de sujecioacuten de la peliacutecula de embalaje suelen ser tambieacuten mayor en la zona inferior del paleacute Si la fuerza de sujecioacuten del embalaje no es proporcional a la fuerza de inercia la carga del paleacute se puede romper en dos partes Esto puede evitarse aumen-tando la calidad del embalaje en esa zona (aumento del rozamiento o resistencia de la peliacutecula)

Cambios leves en los embalajes primario secundario o de transporte pueden provocar otros tipos de fallo Para evitar todos estos tipos de fallo puede aplicarse fuerza en la carga mediante peliacuteculas o correas

ndash La fuerza descendente aumenta la fuerza de contacto entre las capas y entre la capa inferior y el paleacute Esta fuerza de contacto es proporcional al rozamiento en el plano horizontal

ndash La fuerza circunferencial a una altura determinada evita el aumento de las dimensiones a dicha altura

ndash En teoriacutea los movimientos relativos de las capas tambieacuten pueden evitarse con fuerzas de cizalla en la peliacutecula

Como no se conoce el rozamiento entre capas y entre los productos individuales o las pilas y en ello influye la deformacioacuten local de los materiales y teniendo en cuenta que los efectos dinaacutemicos sobre las cargas deformables son muy complejos no es posible calcular la fuerza de interaccioacuten necesaria entre la peliacutecula o las correas y la carga La rigidez de una unidad de carga determinada no puede calcularse mediante inspecciones (visuales) ni con la medicioacuten de la fuerza del embalaje de transporte

33 Meacutetodos de prueba del embalaje

La rigidez de una unidad de carga puede probarse con un ensayo tipo Como todas las unidades de carga tienden a deformarse las normas que regulan los embalajes describen con detalle queacute deformacioacuten es aceptable Tambieacuten se describe exhaustivamente el meacutetodo para describir cuanti-tativamente los diferentes tipos de deformaciones La deformacioacuten maacutes importante se mide en un plano paralelo a la plataforma de carga y se calcula como un porcentaje de la altura de la unidad de carga (cuando se encuentre colocada sobre una base horizontal) Esta deformacioacuten elaacutestica debe

31

ser inferior a un 10 despueacutes del ensayo debe ser inferior a 6 cm e inferior al 5 Los productos y los embalajes primario y secundario no deben mostrar ninguacuten dantildeo ni ninguna deformacioacuten permanente

Se puede usar cualquiera de los tres meacutetodos de ensayo siguientes

ndash La plataforma de carga se ladea en un ensayo de inclinacioacuten Un aacutengulo de inclinacioacuten de 266ordm equivale a una fuerza de inercia de 05 g y un aacutengulo de inclinacioacuten de 387ordm equivale a 08 g (enfoque estaacutetico simple seguacuten la norma EN 12195-1)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en el paleacute aplica fuerzas de inercia durante al menos 03 segundos Una duracioacuten menor de las fuerzas de inercia puede no resultar en la deformacioacuten maacutexima del estado estable de la unidad de carga deformable Para incluir los efectos dinaacutemicos en el ensayo la aceleracioacuten debe aplicarse durante 005 segundos (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EUMOS 40509)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en un vehiacuteculo Se coloca la unidad de carga en un vehiacuteculo que se conduce en una curva en S para generar una fuerza de inercia de 05 g incluyendo el efecto dinaacutemico Se acciona un frenado de emergencia para generar una fuerza de inercia de 08 g En la norma europea se describen requisitos maacutes detallados y el meacutetodo de medicioacuten (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EN 12642)

32

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten

41 Amarres

En el transporte por carretera las sujeciones maacutes frecuentes son las cinchas o las cadenas Los cables de acero presentan ventajas especiacuteficas para determinados tipos de carga

Todos estos tipos de amarres solo pueden transferir fuerzas de tensioacuten La fuerza maacutexima de ten-sado permitida se expresa como CA es decir como capacidad de amarre Se trata de un elemento de la resistencia a la rotura y se indica en unidades de fuerza es decir en kilonewton (kN) o deca-newton (daN)

411 Cinchas

En la norma EN 12195-2 se describen las cinchas de amarre fabricadas a partir de fibras quiacutemicas Se pueden fabricar como una sola unidad o bien como un conjunto de dos piezas Habitualmente disponen de un sistema de trinquete para aplicar tensioacuten a la cincha empujando el mango del trin-quete o tirando de eacutel El trinquete siempre debe estar bloqueado durante el transporte

Los extremos de la cincha pueden tener diferentes tipos de ganchos o anillas para fijar correctamente la cincha en o sobre los puntos de amarre del vehiacuteculo o de la carga (imagen)

Deben utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante El material del que estaacute hecha la cincha no es relevante para la mayoriacutea de los tipos de carga

En cualquier caso el material de la cincha estaacute espe-cificado en la etiqueta Otra indicacioacuten importante es el valor FTE que es la fuerza de tensioacuten estaacutendar La fuerza de tensioacuten estaacutendar es la fuerza que soporta la cincha cuando se tensa linealmente entre dos puntos con un trinquete y una fuerza manual estaacutendar (FME)

de 50 daN La fuerza de tensioacuten real puede diferir de la fuerza de tensioacuten estaacutendar puede ser mayor o menor que esta

En la figura 21 se muestra la informacioacuten adicional que deberiacutea cons-tar en la etiqueta

Muchos fabricantes mencionan dos valores de capacidad de ama-rre (CA) Sin embargo en la forma estaacutendar solo se define el valor miacutenimo que es el que debe utilizarse en la foacutermula de caacutelculo que se indica en el capiacutetulo 6 Resulta praacutecticamente imposible calcular visualmente la fuerza de tensioacuten estaacutendar y el valor de CA de una cincha Por tanto la etiqueta es obligatoria

Figura 20 Trinquete para cinchas

Figura 21 Etiqueta de la cincha

33

Algunas cinchas estaacuten disentildeadas para tensarlas mediante un torno que se fija en el vehiacuteculo nor-malmente debajo de la plataforma de carga

Es necesario actuar con precaucioacuten para no dantildear la cincha ni su etiqueta Las esquinas puntiagu-das del vehiacuteculo o de la carga pueden cortar una cincha tensada con facilidad Por tanto los bordes de las placas o de los perfiles de acero los bordes afilados de hormigoacuten o incluso los de algunas jaulas de plaacutestico duro no deben entrar en contacto directo con una cincha En el mercado pueden adquirirse fundas protectoras que se deslizan a lo largo de la cincha y pueden colocarse en las aris-tas vivas Tambieacuten se pueden usar cantoneras

Se puede medir la tensioacuten real (TR) de una cincha Algunas cinchas se venden con un indicador de tensioacuten incorporado que permite realizar un caacutelculo aproximado de la fuerza de tensioacuten real Tambieacuten hay dispositivos de medida manuales de uso general para cinchas con una anchura de plusmn50 mm que permiten medir la fuerza de tensioacuten real con una precisioacuten superior a 50 daN (Figura 23) Estos dispositivos se pueden montar en una cincha tensada para realizar la medicioacuten Tambieacuten hay una versioacuten electroacutenica de este dispositivo de medida que aporta mayor precisioacuten Asimismo se pueden usar ceacutelulas de carga estaacutendar para comprobar la fuerza de tensioacuten real pero solo se pueden montar simultaacuteneamente con la cincha

Figura 22 Proteccioacuten de las aristas vivas

Figura 23 Dispositivo para medir la fuerza de tensioacuten

Las compantildeiacuteas de transporte profesionales suelen usar las cinchas PES con una anchura de 50 mm con valores de FTE comprendidos entre 250 y 500 daN y valores CA de entre 1 600 y 2 000 daN La tensioacuten real de una cincha tensada con trinquete oscila entre 0 y 600 daN Hay cinchas con valores de FTE de 1 000 daN y valores de CA de 10 000 daN pero no suelen usarse

A efectos de caacutelculo la tensioacuten real FT debe medirse en el lateral del tensor

412 Cadenas

En la norma EN 12195-3 se des-criben las cadenas que pueden uti-lizarse para sujetar la carga en el transporte por carretera Suelen ser cadenas de eslaboacuten corto con gan-

chos o anillas que se colocan en el vehiacuteculo o en la carga La principal diferencia con las cadenas de elevacioacuten radica en un dispositivo de tensioacuten Este dispositivo puede ser una pieza no extraiacuteble de la cadena (imagen) o bien un dispositivo independiente que se coloca en alguacuten punto de la cadena que se va a tensar (imagen) En el mercado hay varios disentildeos de dispositivos de tensioacuten como el trinquete y el tornillo tensor En la norma EN 12195-3 se especifica que los dispositivos de tensioacuten han de tener prestaciones que impidan el aflojamiento Estaacute prohibido utilizar los disposi-tivos de tensioacuten que tienen un retroceso posterior al tensado de maacutes de 150 mm

34

Diaacutemetro nominal de la cadena en mm Capacidad de amarre maacutexima en daN

6 2 2007 3 0008 4 0009 5 000

10 6 30011 7 50013 10 00016 16 00018 20 00020 25 00022 30 000

Cuadro 4

Las cadenas han de incorporar una etiqueta en la que conste el valor de CA El valor maacuteximo de CA para la clase 8 puede consultarse en el cuadro

Las cadenas resultan muy convenientes para enlazar un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo sin que la cadena toque ninguna otra parte En algunos casos las cadenas tocan los bordes del vehiacuteculo o los bordes de los productos Como las cadenas no se deslizan con facilidad sobre las esquinas podriacutean no tensarse en toda su longitud Puede resultar uacutetil emplear un dispositivo especiacutefico que facilite el deslizamiento de una cadena por las esquinas

Tanto las cadenas como los diferentes tipos de ganchos deben utilizarse siguiendo las indicaciones del fabricante Los ganchos abiertos deben fijarse en los aros disentildeados para tal fin y nunca en los eslabones de una cadena Los ganchos recortados siacute se fijan en los eslabones de la cadena

Si una cadena resulta dantildeada debe dejar de utilizarse y retirarse de la circulacioacuten Asimismo la fuerza de una cadena desgastada es poco fiable Como norma general una cadena se considera desgastada cuando su longitud supera en maacutes del 3 su longitud teoacuterica

413 Cables de acero

En la norma EN 12195-4 se descri-ben los cables de acero que se pueden usar como sujeciones Los cables de acero se tensan mediante tensores de tipo torno fijados al vehiacuteculo tenso-res independientes de tipo trinquete y cinchas cortas con tensor de trinquete Los cables de acero resultan especial-mente convenientes para sujetar las esteras de acero para la construccioacuten El valor de CA de los cables de acero lo especifica el fabricante

42 Equipo para aumentar el rozamiento

Se puede usar material de alta friccioacuten para aumentar el rozamiento entre la plataforma y la carga y si procede tambieacuten entre las distintas capas de la carga Hay diferentes tipos de materiales de alta

Figura 24 Cable de acero tensado con torno

35

friccioacuten como los revestimientos alfombras esteras de goma y laacuteminas de papel (laacuteminas antides-lizantes) recubiertas con material de firccioacuten Estos materiales pueden utilizarse junto con otros meacutetodos de sujecioacuten El equipo disentildeado para aumentar el rozamiento puede estar suelto acoplado a la plataforma integrado en la carga o acoplado a la unidad de carga

421 Revestimiento

Un revestimiento suele fijarse a la plataforma de carga El coeficiente de rozamiento junto con el material de contacto especiacutefico de la carga debe determinarse seguacuten lo previsto en la norma EN 12195-12010

422 Esteras antideslizantes de goma

Se puede utilizar el caucho vulcanizado o aglomerado y se usan diferentes tipos de aditivos o reves-timientos Algunos fabricantes antildeaden fibras de color especiacuteficas El grosor de las esteras puede oscilar entre 2 y 30 mm

Se considera que el coeficiente de rozamiento de todos estos tipos de esteras de goma en combina-cioacuten con otro material es de 06 en caso de que se trate de una superficie de contacto limpia ya sea seca o huacutemeda En cambio si se trata de una superficie de contacto con nieve hielo grasa o aceite el coeficiente de rozamiento es mucho menor tal como describe en la norma EN 12195-12010 Se aplica un coeficiente de rozamiento mayor que 06 si asiacute se confirma en un certificado de ensayo de acuerdo con la norma EN 12195-12010

No hay normas generales que establezcan las dimensiones miacutenimas de las esteras de goma que se deben utilizar El tamantildeo y el grosor de las esteras deben elegirse de tal manera que se garantice que el peso de la carga se transfiera totalmente a traveacutes de las mismas teniendo en cuenta la compresioacuten de las esteras bajo alta presioacuten la deformacioacuten de la carga y la posible deformacioacuten de la plataforma de carga No deben utilizarse esteras con unas dimensiones inferiores a 10 cm por 10 cm ya que tienden a enrollarse al soportar una fuerza tangencial

Es preciso tomar precauciones cuando se utilizan esteras de goma debajo de aristas vivas Algunos tipos de esteras de goma pueden perforarse si las vibraciones y la presioacuten de contacto son altas reduciendo asiacute el rozamiento Las esteras de caucho aglomerado son especialmente susceptibles a este fenoacutemeno Por otra parte el caucho aglomerado resulta maacutes conveniente en los casos en que haya polvo

423 Otras esteras antideslizantes

Existen esteras antideslizantes hechas de otros materiales aparte del caucho Es necesario garantizar el coeficiente de rozamiento de estos materiales mediante un certificado de ensayo de conformidad con la norma EN 12195-12010 Los materiales como la espuma se usan debajo de las cargas en los paleacutes o entre los paleacutes y la carga que estos soportan El coeficiente de rozamiento puede alcanzar valores de hasta 12 para combinaciones especiacuteficas de materiales en circunstancias ideales Al igual que en el caso de los revestimientos el coeficiente de rozamiento tiende a disminuir durante la vida uacutetil Si las esteras son muy delgadas puede ser necesario cubrir toda la superficie de contacto

36

424 Laacuteminas antideslizantes

Se trata de laacuteminas de papel recubiertas con un revestimiento de alta friccioacuten de silicona poliure-tano u otros materiales Estas laacuteminas suelen utilizarse entre las capas de la mercanciacutea apilada en paleacutes pero tambieacuten resultan muy convenientes para el transporte de fardos y paquetes Pueden ser desde variantes muy delgadas hasta variantes de cartoacuten corrugado grueso en la eleccioacuten se deben tener en cuenta las fuerzas de inercia que tienden a romperlas

43 Barras de bloqueo

Las barras de bloqueo estaacuten disentildeadas para montarse en los vehiacuteculos ya sea en vertical entre la plataforma de carga y el techo o bien en horizontal entre ambos flancos No existe ninguna ver-sioacuten definitiva de una norma interna-cional especiacutefica por la que se rijan las barras de bloqueo Es importante dis-tinguir entre la fuerza de una barra de bloqueo que especifica el fabricante y la capacidad de bloqueo de una barra de este tipo La capacidad de bloqueo depende en gran medida de la fijacioacuten de la barra al vehiacuteculo

La fijacioacuten de la mayoriacutea de las barras de bloqueo comunes se basa en el rozamiento

Figura 26 Barra de bloqueo con fijacioacuten basada en el rozamiento en los flancos o listones

La capacidad de bloqueo tiacutepica se encuentra entre 80 y 200 daN

Existe una generacioacuten maacutes reciente de barras de bloqueo que se fijan en los orificios del vehiacuteculo Como no hay dimensio-nes estaacutendar de los orificios las barras se proporcionan con el vehiacuteculo acompantildeadas de un certificado en el que se indica su capacidad de bloqueo Esta puede oscilar entre 200 daN y 2 000 daN dependiendo sobre todo de la calidad de la fijacioacuten de las barras en los orificios

Figura 25 Barras de bloqueo

Figura 27 Listones de aluminio con orificios para barras de bloqueo

37

44 Materiales de relleno

Para conseguir una sujecioacuten eficaz de la carga mediante el bloqueo es preciso api-lar bien los paquetes contra las sujeciones de bloqueo del portacargas y tambieacuten unos contra otros Si la carga no rellena el espacio existente entre las planchas laterales y trase-ras y no estaacute sujeta de ninguna otra forma deben eliminarse los huecos con materiales de relleno a fin de generar fuerzas de com-presioacuten que garanticen un bloqueo satisfac-torio de la carga Estas fuerzas de compre-sioacuten deben ser proporcionales al peso total de la carga

A continuacioacuten se especifican algunos de los posibles materiales de relleno

bull Paleacutes de mercanciacuteas

Los paleacutes de mercanciacuteas hacen a menudo la funcioacuten del material de relleno Si el espacio hasta la zona de bloqueo es mayor que la altura de un europaleacute (unos 15 cm) el hueco puede rellenarse por ejemplo con los paleacutes de pie en el extremo a fin de bloquear la carga correctamente Si el espacio hasta las planchas laterales a cualquier lado de la carga es menor que la altura del europaleacute el hueco hasta la plancha lateral debe rellenarse con el material adecuado por ejemplo con tablas de madera

bull Colchones de aire

Los colchones de aire hinchables pueden ser desechables o recicla-bles Son faacuteciles de colocar y se inflan con aire comprimido nor-malmente a traveacutes de una salida del sistema de aire comprimido del camioacuten Los proveedores de los colchones de aire deben pro-porcionar instrucciones y recomendaciones acerca de la capaci-dad de carga y de la presioacuten de aire adecuada Es importante evitar que sufran dantildeos por desgaste y roturas Nunca deben utilizarse como relleno colocado contra las puertas ni contra paneles diviso-rios o superficies que no sean riacutegidas

Tambieacuten hay distintos materiales de papel que se pueden utilizar para el relleno como el cartoacuten de relleno y el pepel arrugado

Algunos conductores de camiones usan placas hechas con mate-rial de aislamiento como las placas de poliuretano para rellenar los huecos

45 Cantoneras

No hay normas internacionales que regulen las cantoneras Una cantonera puede tener una o varias funciones

bull Proteger las cinchas para que las esquinas puntiagudas de la carga no las dantildeen

Figura 28 Relleno entre las filas de carga

Figura 29 Colchoacuten de aire para bloqueo lateral

38

bull Proteger la carga para que las cinchas no le causen dantildeos

bull Facilitar el deslizamiento de la cincha en su direccioacuten longitudinal sobre la carga

bull Distribuir la fuerza de amarre en una zona maacutes ancha sobre la carga

Algunas cantoneras pueden tener una funcioacuten adicional especiacutefica como evitar que la cincha se deslice en direccioacuten transversal por ejemplo para mantener la cincha en el borde de una carga ciliacutendrica

En el mercado hay varios dise-ntildeos de cantoneras con diferen-tes funciones y precios Algu-nos de ellos se muestran en la imagen las piezas de plaacutestico en forma de L se colocan en las esquinas de la carga y la cincha se coloca sobre la cantonera Esto es muy eficaz pero en algunos casos es difiacutecil de hacer

En algunos casos es maacutes faacutecil cubrir las cinchas con fundas (que se denominan protectores de desgaste) estas fundas son eficaces para proteger la cincha pero no distribuyen la fuerza sobre una zona maacutes ancha

Algunas cantoneras pueden tener una longitud considerable Sin embargo no estaacuten pensadas para reemplazar el paquete de transporte de la carga y no pueden mantener la forma de la carga (ver imagen) Su funcioacuten principal es distribuir las fuerzas de amarre en una zona maacutes larga tal como se explica en el apartado 572

Las cantoneras no deben ocasionar situaciones peligrosas durante el amarre o el transporte No se deben utilizar chapas de acero dobladas como cantoneras ya que pueden ocasionar lesiones graves durante el amarre y el transporte

Tampoco se pueden utilizar esteras antideslizantes como cantoneras

46 Mallas y cubiertas

Las mallas que se utilizan para sujetar o retener determinados tipos de carga pueden hacerse con cintas de amarre o con cuerdas de fibra natural o sinteacutetica o bien con cables de acero Las mallas de contencioacuten suelen usarse como barreras para dividir el espacio de carga en com-partimentos Las mallas de cordones o de cuer-das pueden utilizarse para sujetar la carga en los paleacutes o directamente en el vehiacuteculo como sis-tema de retencioacuten principal Su efecto puede

Figura 30 Cantoneras

Figura 31 Sujecioacuten con cubierta

39

calcularse mediante las foacutermulas que especifica la norma EN 12195-1 para el amarre directo o el amarre ajustable seguacuten corresponda

Las mallas maacutes ligeras pueden utili-zarse para cubrir contenedores y vehiacute-culos abiertos cuando el tipo de carga no requiere una chapa protectora Es preciso actuar con precaucioacuten para garantizar que las piezas metaacutelicas de las mallas no se corroan o sufran dantildeos para que los amarres no se cor-ten y para que todas las uniones sean correctas Es necesario comprobar que las mallas de cuerdas y de cordones no tienen cortes y que las fibras no estaacuten dantildeadas Si es necesario una persona competente debe realizar las reparaciones oportunas antes de usar la malla La dimensioacuten de la malla debe ser inferior a la parte maacutes pequentildea de la carga

Las mallas tambieacuten se pueden usar para garantizar que la carga no se caiga del vehiacuteculo al abrir las puertas por ejemplo en el caso de un vehiacuteculo con coacutedigo XL cargado de mercanciacutea que se apoya contra las puertas traseras

47 Otros materiales de sujecioacuten

Existen otros muchos materiales adecuados para sujetar la carga

La madera se usa como material de estiba sobre todo en los contenedores pero tambieacuten en los remolques de plataforma baja y en otros vehiacuteculos destinados al transporte por carretera Los lis-tones de madera se pueden usar para rellenar los huecos que quedan entre las unidades de carga y entre estas y las partes riacutegidas del vehiacuteculo Pueden clavarse en la plataforma de carga del vehiacuteculo o bien bloquearse junto a las piezas riacutegidas del mismo

Figura 32 Sujecioacuten con malla y amarre directo en la direccioacuten de avance

40

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten

51 Principio general

El principio baacutesico de la sujecioacuten de la carga consiste en evitar los desplazamientos de la mercanciacutea por la plataforma de carga debido a la aceleracioacuten del vehiacuteculo en las direcciones longitudinal y transversal Solo son aceptables los desplazamientos causados por las deformaciones elaacutesticas de las unidades de carga y del equipo de sujecioacuten siempre que no causen fuerzas de gran impacto en las paredes del vehiacuteculo o en otro equipo de sujecioacuten Para evitar estos desplazamientos relativos se pueden utilizar los siguientes meacutetodos baacutesicos de sujecioacuten por separado o de forma conjunta

bull enganche

bull bloqueo

bull amarre directo

bull amarre superior

Los meacutetodos de sujecioacuten utilizados han de ser capaces de soportar las diferentes condiciones climaacute-ticas (temperatura y humedad entre otras) que pueden darse durante el viaje

52 Enganche

El enganche es con diferencia el mejor meacutetodo para sujetar la carga Tanto el vehiacuteculo como la carga tienen una forma especiacutefica disentildeada para encajar y prevenir los desplazamientos La eficacia de este disentildeo debe comprobarse de antemano El sistema de enganche debe utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante

Un ejemplo bien conocido es el acoplamiento de bayoneta de los contenedores ISO El contenedor en siacute se considera como carga que debe sujetarse al remolque del contenedor Han de utilizarse cuatro acoplamientos con bayoneta a fin de evitar cualquier desplazamiento del contenedor sobre el remolque

Otro ejemplo es el uso de jaulas de acero para botellas de gas presurizado La base de las jaulas estaacute disentildeada para encajar en los orificios de la plataforma de carga de los vehiacuteculos disentildeado para el transporte de estas jaulas Para encajar la base en estos orificios se utiliza un perno especiacutefico

53 Bloqueo local

Si la unidad de carga que se desea sujetar es suficientemente riacutegida se puede usar el bloqueo local

Con este bloqueo el deslizamiento hacia adelante hacia atraacutes y en cada direccioacuten transversal se evita creando soportes riacutegidos

bull Las unidades de carga se apoyan en una pared en una valla o en un poste riacutegido o bien en otra unidad de carga

41

bull Si no se puede apoyar directamente contra alguna parte riacutegida del vehiacuteculo los huecos se pue-den rellenar con piezas de madera o con un dispositivo similar

Figura 33 Bloqueo

Si una unidad de carga es susceptible a la inclinacioacuten este efecto se evita mediante el bloqueo local creando soportes riacutegidos a una altura adecuada A efectos de seguridad sin necesidad de realizar caacutelculos la unidad de carga se bloquea por encima del centro de gravedad A menudo se usa una barra de bloqueo horizontal o vertical para evitar la inclinacioacuten

Un tipo especiacutefico de bloqueo local es el bloqueo de umbral o el bloqueo de panel Estos suelen utilizarse para transportar algunas unidades de carga encima de una capa maacutes baja Utilizando alguacuten tipo de material de base como los paleacutes de carga se eleva la seccioacuten de la carga para formar un umbral y la capa superior de la carga se bloquea localmente en posicioacuten longitudi-nal como se muestra en la imagen Hay que desta-car que las fuerzas de la zona superior de la unidad de carga que se utiliza para el bloqueo pueden ser muy altas Esta concentracioacuten de fuerzas se puede reducir mediante la colocacioacuten de paleacutes en direccioacuten vertical entre dos secciones sucesivas

Otro tipo de bloqueo local utiliza cuntildeas para impedir que los objetos ciliacutendricos se desplacen por la plataforma de carga

bull Las cuntildeas de bloqueo deben tener un aacutengulo de unos 37ordm para evi-tar el rodamiento hacia delante y un aacutengulo aproximado de 30ordm para evitar el rodamiento hacia los laterales o hacia atraacutes Deben entrar en contacto con el objeto ciliacutendrico en el plano inclinado y fijarse a la pla-taforma de carga ya que los objetos ciliacutendricos tienden a desplazar la cuntildea hacia atraacutes La fuerza horizontal que se ejerce sobre la cuntildea en el desplazamiento hacia atraacutes es de 08 G o 05 G (donde G es el peso del cilindro)

La altura de las cuntildeas debe ser

ndash R3 como miacutenimo (un tercio del radio de rodadura) en caso de que no haya amarre supe-rior y

Figura 34 Bloqueo de panel con paleacute de carga

Figura 35 Cuntildea de bloqueo

42

ndash 200 mm como maacuteximo si la rodadura sobre las cuntildeas se evita de cualquier otra forma por ejemplo con amarres superiores

bull Las cuntildeas en punta con un aacutengulo de 15ordm tienen una capacidad limitada de sujecioacuten de la carga y su funcioacuten principal consiste en mantener la mercanciacutea con forma ciliacutendrica en su posicioacuten durante la carga y la descarga La ventaja del aacutengulo pequentildeo es que la cuntildea normalmente se autobloquea en condiciones estaacuteticas no se desplaza horizontalmente por el peso del cilindro

bull Una base de cuntildeas utiliza dos cuntildeas largas que se mantienen en su posicioacuten con apuntalamien-tos cruzados ajustables como los pernos Los apuntalamientos cruzados deben colocarse de tal forma que haya una holgura de unos 20 mm entre el cilindro y la plataforma de carga Las cuntildeas deben tener un aacutengulo de 37ordm para poder aplicar un bloqueo en direccioacuten longitudinal y un aacutengulo aproximado de 30ordm para el bloqueo en direccioacuten transversal

54 Bloqueo global

En el caso del bloqueo global deben rellenarse los espacios vaciacuteos y para ello puede ser muy uacutetil usar paleacutes vaciacuteos insertados en vertical u horizontal y apretados con listones de madera adicionales si es necesario Para este fin no debe utilizarse material que pueda deformarse o encogerse perma-nentemente como los trapos de tela o la espuma soacutelida de rigidez limitada No es necesario rellenar los pequentildeos huecos que quedan entre las unidades de carga y los elementos de carga similares que no se pueden evitar y que resultan necesarios para un embalaje y desembalaje sencillo de la mercanciacutea Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos han de reducirse al miacutenimo posible

55 Amarre directo

Los amarres se usan para crear un fuerza en direccioacuten contraria a la de las fuerzas de inercia La aplicacioacuten de esta idea depende del tipo de carga

Para todas las variantes de amarres directos se per-mite que la carga empiece a moverse Este movimiento provocaraacute que aumente la fuerza de sujecioacuten El aumento de esta fuerza debe hacer que la carga deje de moverse Como las cinchas tienden a tensarse hasta un 7 y el des-plazamiento de la carga ha de ser el miacutenimo posible el pre-tensado de las cinchas debe ser el maacuteximo posible pero no debe sobrepasar una CA de 05 En el caso de las cadenas los cables de acero y las cuer-das de alta tecnologiacutea el pre-tensado oacuteptimo no es mayor que 05 CA En caso de unidades de carga muy pesadas sobre una plataforma de carga deformable se recomienda realizar un estudio en profundidad del pretensado

Figura 36 Amarre directo

43

551 Amarre diagonal

Las unidades de carga con puntos de amarre riacutegidos pueden fijarse normalmente con cuatro amarres directos Cada ama-rre conecta un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo aproximadamente en la direccioacuten de las diagonales de la plataforma de carga En el caso de que solo se usen cuatro amarres estos no pueden colocarse en paralelo al plano vertical en la direccioacuten de la conduccioacuten ni en para-lelo al plano vertical en la direccioacuten transversal Los aacutengulos que quedan entre el amarre y el plano horizontal deben ser lo maacutes pequentildeos posible teniendo en cuenta la rigidez de los puntos de amarre (no pueden usarse muchos puntos de amarre bajo un aacutengulo inferior a 30ordm) Lo ideal es que el aacutengulo entre el amarre y la direccioacuten de la conduccioacuten oscile entre 30ordm y 45ordm si el amarre diagonal no se combina con el bloqueo Se pueden aceptar aacutengulos superiores o inferiores siempre que la mayor fuerza que tienen que soportar despueacutes los amarres y los puntos de amarre sea aceptable

Si hay un punto de amarre muy riacutegido se puede usar para fijar dos amarres Si no hay puntos de amarre adecuados a veces pueden crearse con de una eslinga de elevacioacuten

Si la resistencia de un amarre o un punto de amarre determinado no es suficiente es preferible sus-tituirlo por otro maacutes resistente En tales casos puede resultar necesario utilizar un amarre adicional Si se usan maacutes de dos amarres en cualquier direccioacuten ha de emplearse un factor de seguridad para compensar la distribucioacuten desigual de las fuerzas en los amarres

552 Amarre paralelo

Se usan ocho amarres para conectar ocho puntos de amarre del vehiacuteculo con ocho puntos de amarre de la carga Los ocho amarres se distribuyen en paralelo de dos en dos y tienen la misma longitud Dos amarres en paralelo impiden el movimiento hacia delante otros dos impiden el movimiento hacia atraacutes otros dos evitan el desplazamiento hacia la izquierda y los otros dos hacia la derecha La fuerza de los amarres y de los puntos de amarre es inferior si se utilizan dos amarres para una direccioacuten que si se usa un amarre diagonal En la mayoriacutea de los casos un amarre diagonal es maacutes econoacutemico que un amarre paralelo y la eficacia es la misma

553 Amarre de medio rizo

Los amarres de medio rizo (a veces denominados amarres en bucle) suelen utilizarse para impedir los desplazamientos transversales de de piezas de carga largas Se utilizan al menos tres amarres de este tipo aunque es preferible usar cuatro Cada ama-rre parte de un punto proacuteximo al lateral del vehiacute-culo pasa por debajo de la carga y vuelve a pasar sobre ella hasta el mismo punto de amarre o hasta otro que se halle en su proximidad Se recomienda utilizar dos amarres delante de la carga y otros dos cerca del extremo posterior Dos amarres parten del lateral derecho y otros dos del lateral izquierdo Estos cuatro amarres tienen un efecto limitado en la prevencioacuten del deslizamiento de la carga en direccioacuten longitudinal

Figura 37 Amarre diagonal

Figura 38 Amarre de medio rizo

44

554 Sujecioacuten con resortes

La sujecioacuten con resortes se puede utilizar para evitar desplazamien-tos de la carga (deslizamientos y giros) en una uacutenica direccioacuten que suele ser hacia delante o hacia atraacutes Se trata de un uacutenico amarre que parte de un punto en un lateral del vehiacuteculo pasa por delante (o por detraacutes) de la carga y se fija a otro punto de amarre situado en el lateral opuesto de forma que quede enfrente o casi enfrente del primero Se utilizan diferentes variantes de la sujecioacuten con resorte para evitar que los amarres se deslicen hacia abajo

bull Se colocan paleacutes vaciacuteos o materiales similares delante (o detraacutes) de la carga que se pretende sujetar

bull El amarre cruza la parte delantera (o trasera) de la carga en diagonal Este tipo de sujecioacuten se denomina amarre cruzado y puede realizarlo faacutecilmente una sola persona Si las unidades de carga no son riacutegidas tiene que haber el suficiente nuacutemero de amarres cruzados para evitar que se deslicen partes de la misma entre los amarres En este caso se puede realizar una prueba de inclinacioacuten o del comportamiento dinaacutemico del vehiacuteculo a fin de determinar la eficacia de la sujecioacuten

bull Se puede usar una eslinga o un amarre especiacutefico en el borde delantero (o trasero) superior de la seccioacuten de carga Se tira de la eslinga hacia atraacutes (o hacia adelante) a ambos lados a lo largo de toda la carga Ademaacutes es necesario comprobar la eficacia en el caso de las mercanciacuteas no riacutegidas

56 Amarre superior

Los amarres superiores tambieacuten denominados amarres de rozamiento y de empuje se utilizan para aumentar la fuerza de rozamiento entre la parte inferior de las unidades de carga y la plata-forma de carga o las unidades de carga inferiores en caso de que haya mucha carga apilada En las partes maacutes altas el amarre tiene que formar el mayor aacutengulo posible con la plataforma de carga

Un aspecto importante de la utilizacioacuten de cin-chas es la distribucioacuten de las fuerzas de tensioacuten a lo largo del amarre En la mayoriacutea de los casos el amarre se tensa en un lateral mediante un trin-quete Durante el tensado el amarre se asegura y se desliza por la carga Una friccioacuten baja en la esquina permitiraacute que la distribucioacuten de las fuerzas de amarre se igualen maacutes a ambos lados Una friccioacuten elevada sobre la esquina ocasio-naraacute diferencias maacutes notables de las cargas a ambos lados por otra parte el amarre actuaraacute

maacutes como un amarre directo

La fuerza descendente de un amarre superior debe generarla un dispositivo de tensioacuten que nor-malmente se acciona manualmente Por tanto esta fuerza descendente se limita normalmente al valor de FTE del equipo de sujecioacuten El valor de CA resulta irrelevante para el amarre superior

Figura 39 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de paleacutes

Figura 40 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de una eslinga

Figura 41 Amarre superior

45

La fuerza de un amarre superior sobre los productos deformables variacutea durante el transporte En casi todos los casos este cambio supone una reduccioacuten significativa por debajo del 50 de la ten-sioacuten original o incluso menos Por tanto es necesario volver a tensar el amarre durante el viaje o bien utilizar otro meacutetodo de sujecioacuten En cambio en el caso de la carga no deformable la fuerza de tensado no suele disminuir en algunos casos puede incluso aumentar

La fuerza descendente contribuye a la sujecioacuten de la carga porque aumenta la fuerza de rozamiento Como se ha explicado en el capiacutetulo 1 la fuerza de rozamiento constituye solo una parte de la fuerza de contacto La fuerza de contacto es la fuerza descendente total de los amarres maacutes el peso de la carga que soporta esta superficie de contacto Esto significa que el amarre superior resulta maacutes eficaz con un coeficiente de rozamiento alto

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten

1 Todas las unidades de carga deben estar sujetas En algunos casos se recomienda agrupar una serie de unidades de carga y sujetar esta agrupacioacuten como un conjunto Es muy probable que un grupo de unidades de carga bien amarradas no sea susceptible a la inclinacioacuten aunque cada una de ellas por separado siacute lo sean En este caso solo es necesario sujetar el grupo para evitar su deslizamiento La agrupacioacuten se puede realizar con amarres circulares en horizontal o en vertical (ver imagen) Por ejemplo se agrupan cuatro unidades de carga largas con tres ama-rres circulares en vertical La sujecioacuten debe estar lo maacutes tensa posible de forma que se creen fuerzas de rozamiento entre las unidades de carga El efecto del amarre circular y el nuacutemero maacuteximo de unidades de carga que puedan sujetarse con el mismo dependen de la fuerza de tensado y del coeficiente de rozamiento Se asume que cuatro paleacutes cargados en un remolque se pueden agrupar con un amarre circular horizontal y que cuatro unidades de carga largas se pueden agrupar con tres amarres en vertical La eficacia de la agrupacioacuten de unidades de carga se debe comprobar en cada caso

2 La fuerza de contacto entre la cincha y la carga puede aumentar considerablemente en el momento en que se producen fuerzas de inercia tanto en el caso de los amarres directos como en el de los amarres superiores Si la carga es deformable estas fuerzas locales intensas la defor-maraacuten y por tanto el espacio libre que queda se moveraacute de forma comparable al desplaza-miento de la carga debido a la elongacioacuten de la correa Esta es la razoacuten principal aparte de evitar dantildeos en los productos por la que deben evitarse las fuerzas de contacto locales intensas sobre la carga El uso de cantoneras grandes puede contribuir a la distribucioacuten de las fuerzas de sujecioacuten sobre una zona mayor y por tanto a reducir el movimiento de la carga

3 Se pueden combinar diferentes meacutetodos de amarre Hay una excepcioacuten y es que para el blo-queo es necesario usar dispositivos de bloqueo especiacuteficos en el vehiacuteculo y en la carga La rigidez de un dispositivo de bloque no suele ser compatible con otros meacutetodos de sujecioacuten Por tanto el equipo de bloqueo debe ser suficientemente resistente para poder prescindir de otra forma de sujecioacuten La combinacioacuten del bloqueo con el amarre superior se describe en la norma EN 12195-12010 Se pueden antildeadir la capacidad de bloqueo y la capacidad de sujecioacuten del amarre

4 Un ejemplo interesante del meacutetodo de amarre combinado es el amarre cruzado que es una combinacioacuten de amarre superior y amarre con resortes

5 Las piezas maacutes grandes de la carga que no estaacute dispuesta sobre paleacutes suelen cargarse sobre lis-tones de madera Incluso en el caso de un amarre de empuje resistente y de un amarre directo

46

estos listones pueden tender a rodar cuando se producen fuerzas de inercia Su rodadura debe evitarse de alguna de las siguientes formas

ndash Usar listones rectangulares en direccioacuten horizontal (la altura de listones en horizontal)

ndash Usar listones con el mismo grosor con un aacutengulo superior a 30ordm

6 El coeficiente de rozamiento de la combinacioacuten de materiales que no se mencionan en el cua-dro B1 de la norma EN 12195-12010 se pueden determinar mediante un ensayo documentado seguacuten lo establecido en los anexos B y E de dicha norma

7 En el caso de que el bloqueo global se utilice en un vehiacuteculo con una superestructura lo sufi-cientemente resistente como un vehiacuteculo con la codificacioacuten XL no se necesita ninguna suje-cioacuten adicional como los amarres Las compuertas de los vehiacuteculos deben manipularse con precaucioacuten si el peso de la carga no estaacute distribuido de forma uniforme en los laterales

8 La carga se puede apilar pero han de tenerse en cuenta los diferentes coeficientes de roza-miento la resistencia del embalaje y los requisitos especiacuteficos de las mercanciacuteas peligrosas

47

Capiacutetulo 6 Caacutelculos

En el apeacutendice 3 se ofrece una guiacutea raacutepida sobre las sujeciones con meacutetodos simplificados en los que se puede basar la decisioacuten sobre el nuacutemero necesario de amarres Se recomienda sujetar la carga de la forma habitual y a continuacioacuten comprobar con la ayuda de los cuadros que aparecen en la guiacutea si la sujecioacuten aplicada es suficiente para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones

En muchos casos se pueden evitar los caacutelculos Por ejemplo en el caso de bloqueo de la carga en todas las direcciones en un vehiacuteculo XL equipado seguacuten establece la certificacioacuten no se precisa de sujecioacuten adicional si el coeficiente de rozamiento entre la plataforma de carga y la carga es de 03 o maacutes incluso si se trata de un camioacuten totalmente lleno

No obstante si es necesario hacer caacutelculos estos deben realizarse seguacuten lo dispuesto en la norma EN 12195-12010

De forma alternativa la disposicioacuten de la sujecioacuten de la carga se puede probar siguiendo las ins-trucciones que establece la norma EN 12195-12010

En caso de que se combinen dos o maacutes meacutetodos de sujecioacuten se puede utilizar una combinacioacuten de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para realizar los caacutelculos tal como se describe en los ejemplos siguientes

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera que se consideran riacutegidas cargadas en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 42 Ejemplo 1

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado como establece la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque seguacuten la norma EN 12640 cada uno de ellos tiene una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 10 m El centro de gravedad estaacute situado en el centro geomeacutetrico de la caja

48

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre con resortes en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un pretensado de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 1 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 55deg

Amarre con resorte aacutengulo de amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 39deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 35deg

611 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

La masa de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

m = masa de carga La masa se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de rozamiento α = 55deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 137 toneladasAdelante 17 toneladasAtraacutes 137 toneladas

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

La masa de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro

donde

49

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 39deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 35deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en la direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 75 toneladas

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 137 toneladasAdelante 17 + 75 = 92 toneladasAtraacutes 137 toneladas

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 92 tonela-das

615 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes la distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 05 distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en todas las direcciones y que no se nece-sitan amarres para impedir la inclinacioacuten

616 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 92 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direc-ciones

50

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera cargada en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 43 Ejemplo 2

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado en virtud de la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque estaacuten disentildeados con arreglo a lo dispuesto en la norma EN 12640 cada uno de ellos con una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 24 m El centro de gravedad estaacute ubicado en el centro geomeacutetrico de la caja

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre superior en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un tensado previo de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 25 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 74deg

Amarre con resorte aacutengulo del amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 43deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 16deg

621 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

El peso de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

51

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de friccioacuten α = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 160 toneladasAdelante 20 toneladasAtraacutes 160 toneladas

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

El peso de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 43deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 16deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 82 toneladas

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 160 toneladasAdelante 20 + 82 = 102 toneladasAtraacutes 160 toneladas

52

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 102 tone-ladas

625 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 12 m distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en la direccioacuten de avance y retroceso pero no hacia los lados

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores

Se ignora el efecto del amarre con resortes que impide la inclinacioacuten lateral y el peso de carga m cuya inclinacioacuten se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 16 de la norma Para una fila y el centro de gravedad situado en el centro geomeacutetrico el peso de carga puede calcu-larse con la siguiente foacutermula

mn F

g c hw

c fT

y z s

=sdot sdot sdot

sdot sdot minus sdot

2 sin

( )

α donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresFT = STF = 500 daN = 5 kN o = 05 x CA = 1 000 daN = 10 kNα = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacy = 05 calculado con FT = STF o 06 calculado con FT = 05 x CA coeficiente de aceleracioacuten horizontal hacia los ladosh = 24 m altura de la cajaw = 10 m anchura de la cajacz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 11 factor de seguridad para los lados

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuya inclinacioacuten lateral se impide presenta un miacutenimo de 89 y de 81 toneladas Por tanto los dos amarres superiores puede impedir la inclina-cioacuten lateral de 81 toneladas

627 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 81 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direcciones

53

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados

Muchas mercanciacuteas paletizadas como por ejemplo los bienes de consumo se cargan en el vehiacuteculo desde la parte posterior con carretillas elevadoras Si el embalaje no es riacutegido y se deforma al aplicar fuerza no se pueden utilizar amarres para sujetar la carga

Si la masa total de la carga es inferior a un valor determinado los confines del vehiacuteculo (por ejemplo paredes riacutegidas o lonas) bastaraacuten para garantizar que la carga no pueda moverse siempre que se den las siguientes condiciones

bull Cada carga en paleacute debe constituir un bloque uniforme Los huecos de la carga que sobresale del paleacute deben cubrirse con rellenos huecos Por toda la anchura del vehiacuteculo el vaciacuteo total no debe superar los 15 cm

bull La calidad del embalaje de transporte garantiza que la carga en paleacute soporte una aceleracioacuten de 05 g en todas las direcciones durante el viaje y que las unidades de consumo individuales no puedan romper la peliacutecula estirable

La masa total maacutexima permitida de la carga sin amarres de sujecioacuten de carga adicionales puede calcularse con la ayuda de la compensacioacuten de fuerza

Compensacioacuten de fuerza

Hay tres fuerzas principales que actuacutean sobre una pila de dos paleacutes

1 Fuerza de aceleracioacuten FA en direccioacuten longitudinal y transversal

2 Fuerza de rozamiento FF entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten y entre los paleacutes inferior y superior

3 Fuerza de bloqueo global FB de las paredes del vehiacuteculo (paredes riacutegidas y lonas)

La fuerza de aceleracioacuten FA que actuacutea sobre el centro de gravedad de los paleacutes superior e inferior es FA

FA = mp a mp masa del paleacute a aceleracioacuten (05 g o 08 g y g = 981 ms2)

La fuerza de rozamiento puede calcularse como una fraccioacuten de la fuerza de gravedad de la carga perpendicular al suelo del camioacuten con el coeficiente de rozamiento micro especificado en la norma EN 12195-1

FF = m m g micro coeficiente de rozamiento m masa de la carga g = 981 ms2

La fuerza de bloqueo global de los confines del vehiacuteculo (muros riacutegidos y lonas) depende del tipo de vehiacuteculo y de coacutemo esteacute fabricado el chasis y es una funcioacuten de la carga remolcada del vehiacuteculo P En la norma EN 12642 se ofrecen directrices para los camiones con coacutedigos L y XL y las tres

Figura 44 Ejemplo 3

54

estructuras principales del chasis a saber lonas correderas estructura de bajada y estructura de tipo caja La EN 283 se puede utilizar para hallar las fuerzas de retencioacuten de las cajas moacuteviles

FB = s P g s requisito de ensayo estaacutetico en virtud de la norma EN 12642 P carga uacutetil en kg g = 981 ms2

Para calcular la masa de carga maacutexima permitida mt sin medidas adicionales para la seguridad de la carga la suma de las fuerzas de aceleracioacuten de rozamiento y de retencioacuten debe ser cero Si la suma de todas las fuerzas es cero la carga no se mueve FF y FB son valores negativos porque actuacutean en oposicioacuten a la direccioacuten de la fuerza de aceleracioacuten

FA ndash FF ndash FB = mt a ndash m mt g ndash s p g = mt (a ndash mg) ndash s p g = 0

La ecuacioacuten anterior se puede resolver para la masa de carga total mt y da como resultado

mt = (s p g)(a ndash mg)

La masa maacutexima de la carga permitida debe calcularse para las direcciones de avance de retroceso y lateral El valor maacutes bajo para mt indica la masa total que se puede transportar de forma segura sin medidas adicionales para la seguridad de la carga

Para calcular la masa maacutexima admisible del paleacute mp en caso de que todos los paleacutes tengan la misma masa el valor mt debe dividirse entre el nuacutemero de paleacutes N del camioacuten Este enfoque tambieacuten representa una distribucioacuten uniforme de las fuerzas por los confines del camioacuten seguacuten establece la norma EN 12642 Esto resulta en la siguiente ecuacioacuten

mp = (s p g)((a ndash μg) N k) N nuacutemero de paleacutes en el camioacutenremolquecaja moacutevil k nuacutemero de capas de paleacute en el caacutelculo

Para calcular la masa maacutexima de una pila de paleacutes (es decir dos paleacutes encima de cada paleacute) el caacutel-culo debe hacerse dos veces una para la capa superior (donde s se corresponde con la parte supe-rior del vehiacuteculo y micro con el coeficiente de rozamiento entre las partes superior e inferior del paleacute) y otra para la pila de paleacutes (donde s se corresponde con la pared completa y micro con el coeficiente de rozamiento entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten)

55

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga

La sujecioacuten de la carga debe comprobarse en virtud de lo establecido en el artiacuteculo 13 y en el anexo V de la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera de vehiacuteculos comer-ciales que circulan en la Unioacuten

El objetivo de una inspeccioacuten consiste en comprobar si el sistema de sujecioacuten de la carga que se ha aplicado puede resistir las fuerzas de inercia seguacuten se estipula en el artiacuteculo 13 de la Directiva 201447UE

Todas las inspecciones deben basarse siempre en los principios de la norma EN 12195-1 y en estas directrices

A efectos de inspeccioacuten tanto la carga como su sistema de sujecioacuten deben estar visibles Los ins-pectores autorizados pueden quitar los precintos El conductor debe abrir el vehiacuteculo o quitar las cubiertas que pueda haber Si resulta necesario un inspector debe entrar en el vehiacuteculo para poder inspeccionar el sistema de sujecioacuten aplicado a la carga Asimismo el conductor debe facilitar toda la informacioacuten adicional que resulte oportuna y que pueda ayudar a evaluar la eficacia del sistema de sujecioacuten de la carga como los certificados sobre la resistencia del vehiacuteculo los protocolos de sujecioacuten de la carga los informes de ensayo o los diagramas de distribucioacuten de la carga

Un inspector no es competente para proponer las mejoras necesarias a fin de cumplir los requisitos del sistema de sujecioacuten de la carga En muchos casos es imposible encontrar una solucioacuten si no se vuelve a cargar toda la mercanciacutea en el mismo vehiacuteculo o en otro si no se utiliza otro equipo de sujecioacuten de la carga o si no se usa un embalaje del producto en mejores condiciones

71 Clasificacioacuten de las deficiencias

Las deficiencias se clasificaraacuten en unos de los grupos siguientes

ndash Deficiencia leve se habla de deficiencia leve cuando la carga estaacute sujeta correctamente pero cabriacutea formular recomendaciones en materia de seguridad

ndash Deficiencia grave se habla de deficiencia grave cuando la carga no estaacute suficientemente sujeta y por tanto puede ocurrir un desplazamiento o vuelco importante de la carga o de partes de la misma

ndash Deficiencia peligrosa se habla de deficiencia peligrosa si se pone en peligro directamente la seguridad del traacutefico debido al riesgo de peacuterdida de la carga o de partes de la misma por un peligro derivado directamente de la carga o por la puesta en peligro apremiante de personas

Si se observan varias deficiencias el transporte se clasificaraacute en el grupo de deficiencias maacutes alto En caso de observarse varias deficiencias dado que cabe esperar que el efecto combinado de las mismas las refuerce el transporte se clasificaraacute en el nivel de deficiencia superior

72 Meacutetodos de inspeccioacuten

El meacutetodo de inspeccioacuten consiste en una comprobacioacuten visual de que se han aplicado correcta-mente todas las medidas necesarias para sujetar la carga la medicioacuten de las fuerzas de tensioacuten el caacutelculo de la eficiencia de la sujecioacuten y la verificacioacuten de los certificados si procede

56

El inspector debe aplicar un criterio holiacutestico para comprobar la sujecioacuten de la carga de forma que tenga en cuenta todos los elementos que puedan resultar pertinentes Estos elementos compren-den el vehiacuteculo y su idoneidad para la carga transportada la resistencia y el estado de las piezas utilizadas para su sujecioacuten el meacutetodo o la combinacioacuten de meacutetodos aplicados y los dispositivos de sujecioacuten utilizados

73 Evaluacioacuten de las deficiencias

En el cuadro del anexo 4 se presentan las normas que pueden aplicarse durante una inspeccioacuten de sujecioacuten de la carga para determinar si las condiciones del transporte son aceptables

La categoriacutea de las deficiencias se determinaraacute con arreglo a la clasificacioacuten que se establece en el capiacutetulo 7 apartado 1 seguacuten cada caso

Los valores que aparecen en el siguiente cuadro se ofrecen a tiacutetulo indicativo como directrices para determinar la categoriacutea de las deficiencias dependiendo de las circunstancias (sobre todo de la naturaleza de la carga) y del criterio del inspector

Para los transportes incluidos en el aacutembito de aplicacioacuten de la Directiva 9550CE

relativa a procedimientos uniformes de control del transporte de mercanciacuteas peligrosas por carre-tera es posible que se apliquen requisitos maacutes especiacuteficos

57

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas

En el presente capiacutetulo se describen algunos meacutetodos para fijar la carga de mercanciacuteas especiacuteficas que no se pueden disentildear mediante la mera aplicacioacuten de los principios que se han expuesto ante-riormente basados en las mejores praacutecticas

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A

Los bastidores en forma de A se utilizan muy a menudo para transportar grandes objetos planos como placas de vidrio paredes de hormigoacuten planchas gruesas de acero entre otros

Estos bastidores pueden fijarse de manera permanente al vehiacuteculo o tambieacuten pueden ser moacuteviles pueden orientarse en la direccioacuten de la conduccioacuten o en direccioacuten transversal a la misma

En todos estos casos la resistencia del bastidor es muy importante

Esto se debe a que el bastidor tiende a doblarse o a romperse por las fuerzas de inercia que soportan los paneles Ademaacutes los bastidores moacuteviles en forma de A se pueden doblar o romper al elevarlos Por tanto estos bastidores deben disentildearse profesionalmente y se recomienda expedir un certificado en el que conste el peso maacuteximo permitido de la carga que se va a trans-portar la altura maacutexima que esta puede tener en el bas-tidor el meacutetodo de sujecioacuten de la carga al bastidor y si procede el meacutetodo para sujetar el bastidor al vehiacuteculo Este certificado debe estar firmado por el disentildeador del bastidor o por un responsable

En el caso de los bastidores moacuteviles en forma de A las sujecio-nes han de prevenir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los bastidores cargados con los paneles El meacutetodo recomendado es el bloqueo Si no se puede aplicar el bloqueo ha de utilizarse el bloqueo local a fin de evitar el deslizamiento A menudo es necesario utilizar el amarre directo para evitar la inclinacioacuten Sin embargo es preciso tener en cuenta que un amarre directo que va desde la parte superior del bastidor hasta la estructura del vehiacuteculo no suele ser suficiente para prevenir el desliza-miento del bastidor

Los bastidores en forma de A deben cargarse y descargarse de forma simeacutetrica es decir de manera que los dos lados

de la estructura soporten maacutes o menos el mismo peso Si el disentildeo y la utilizacioacuten son adecuados un bastidor en forma de A resulta un equipo muy fiable para soportar paneles grandes durante el

Figura 45 Bastidor en forma de A contraiacutedo

Figura 46 Bastidor moacutevil en forma de A

Figura 47 Base del bastidor en forma de A

58

transporte En la praacutectica estos los bastidores presentan una clasificacioacuten de alto riesgo debido a un uso incorrecto Se recomienda encarecidamente llevar a cabo la formacioacuten adecuada

Es muy recomendable que la base del bastidor esteacute en aacutengulo recto (o con un aacutengulo inferior) con respecto al lado inclinado tal como se muestra en la figura 43 Si esto no es posible la carga debe colocarse sobre cuntildeas fijadas a la plataforma

En todos estos casos la carga debe fijarse correctamente al bastidor En general pueden aplicarse los meacutetodos que se han explicado en el capiacutetulo 5

ndash El bloqueo local mediante un tope mecaacutenico es el mejor meacutetodo para evitar el deslizamiento de los paneles Resulta un meacutetodo faacutecil de aplicar para los bastidores en forma de A que estaacuten disentildeados para tipos y dimensiones especiacuteficos de paneles Tambieacuten se pueden utilizar amarres con resortes horizontales bajos

ndash Para evitar la inclinacioacuten de los paneles se pueden usar dos o maacutes amarres circulares con la proteccioacuten adecuada de los amarres en los guardavivos El nuacutemero miacutenimo de amarres sufi-ciente para evitar la inclinacioacuten depende entre otras cosas del aacutengulo de inclinacioacuten del basti-dor del grosor de los paneles del aacutengulo de inclinacioacuten de la base del bastidor del rozamiento entre los paneles y de la elasticidad de los amarres

ndash Tambieacuten se pueden usar amarres superiores para prevenir el desliza-miento y la inclinacioacuten en direccioacuten transver-sal El nuacutemero miacutenimo de amarres necesarios debe calcularse seguacuten las foacutermulas que men-ciona la norma EN 12195-1 El bloqueo inferior puede usarse para evitar el desliza-miento en direccioacuten transversal

ndash Es recomendable utilizar alfombrillas antideslizantes o madera en la zona de contacto entre la carga y el bastidor

82 Cargas de madera

En esta seccioacuten se ofrecen directrices generales para realizar un transporte seguro de madera ya sea esta en troncos o aserrada La madera es una mercanciacutea laquovivaraquo que puede ocasionar un despla-zamiento independiente de los elementos de la carga si la sujecioacuten es incorrecta

821 Madera aserrada apilada

La madera aserrada suele transportarse en embalajes estaacutendar que se atienen a la norma ISO4472 y a normas afines Si se cubre la madera por ejemplo con una peliacutecula retraacutectil o enrollable han de aplicarse diferentes valores de rozamiento Los embalajes suelen precintarse o atarse y antes de

Figura 48 Sujecioacuten con una combinacioacuten de bloqueo bastidor en A amarre circular y amarre superior

59

cargarlos es necesario comprobar los flejes a efectos de seguridad Si estos flejes estaacuten dantildeados o no son seguros es necesario actuar con maacutes precaucioacuten a fin de garantizar que la carga completa estaacute correctamente sujeta al vehiacuteculo No obstante los flejes de acero o plaacutestico no deben considerarse como sujecioacuten de la carga

Figura 49 Embalaje normalizado en virtud de la norma ISO 4472

Siempre que sea posible los embalajes de madera aserrada deben transportarse en plataformas de carga equipadas con puntales centrales Si se utilizan puntales centrales cada seccioacuten debe asegu-rarse contra el movimiento lateral con los siguientes elementos

bull Al menos dos puntales si la longitud de la seccioacuten es igual o inferior a 33 m

bull Al menos tres puntales si la longitud de la seccioacuten es superior a 33 m

Ademaacutes de los puntales centrales cada seccioacuten debe fijarse con al menos tres amarres superiores con un pretensado miacutenimo de 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN cada uno En la direccioacuten longitudinal los embalajes deben fijarse como cualquier tipo de carga

Si no hay puntales centrales y los embalajes estaacuten atados correctamente y con la tensioacuten adecuada estos deben fijarse como cualquier otro tipo de carga

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada

Es necesario respetar los principios generales de distribucioacuten de la carga y ademaacutes es importante garantizar siempre que sea posible que la carga estaacute bloqueada contra la compuerta delantera

Se recomienda utilizar cadenas o cinchas con tensor y es necesario comprobar todos los amarres y mantenerlos tensos durante todo el trayecto Todos los amarres deben tener una CA de al menos 1 600 daN con un pretensado de al menos 400 daN Es conveniente utilizar un tensor con autoten-sado

La carga y los amarres deben comprobarse sobre todo antes de pasar de un camino forestal a una viacutea puacuteblica

No es recomendable transportar madera apilada transversalmente (a lo ancho del vehiacuteculo) y apo-yada en la compuerta delantera y el soporte trasero (travesero) es maacutes seguro transportarla longi-tudinalmente (a lo largo del vehiacuteculo) en varias pilas cada una de ellas apoyada en varios soportes verticales (puntales)

60

Apilamiento longitudinal

Cada uno de los troncos o trozos de madera situados en la parte exterior deberaacute ir sujeto por un miacutenimo de dos pares de soportes verticales (puntales) Los puntales han de tener la resistencia suficiente para impedir que el vehiacuteculo se ensanche despueacutes de estar expuesto a una aceleracioacuten lateral de 05 g Cualquier trozo de madera cuya longitud sea menor que la distancia existente entre dos puntales deberaacute situarse en el centro de la carga asimismo en la orientacioacuten de los troncos se recomienda ir alternando la colocacioacuten de los mismos de la raiacutez a la punta y de la punta a la raiacutez para que la carga vaya bien equilibrada Los extremos de la madera deben sobresalir de los soportes al menos 300 mm

Transporte de madera en troncos

No debe sobresalir de los puntales ninguna de las piezas de madera situadas en la parte exterior Las piezas centrales deben ser maacutes altas que las laterales con el fin de laquocoronarraquo la carga y permitir su correcta fijacioacuten con los amarres tal y como se muestra a continuacioacuten

Los aacuterboles han de apoyarse en una cuntildea coacutenica o en un listoacuten dentado

Figura 50 Operacioacuten de carga correcta (izquierda) e incorrecta (derecha) de madera coacutenica

Combinacioacuten del vehiacuteculo con compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Delante de la primera seccioacuten de maderas mdashentre la cabina del conductor y la maderamdash debe haber una compuerta delantera cuya resistencia se atenga a lo dispuesto en la norma EN 12642 para la clase XL y la carga no debe superar en altura a la compuerta

Los amarres superiores o similares que ejerzan presioacuten vertical sobre la madera deben sujetarse sobre cada seccioacuten de la carga (pila de madera) como se indica a continuacioacuten

a) Al menos un amarre si la seccioacuten de carga estaacute formada por madera que auacuten mantiene la corteza y su longi-tud es inferior a 33 m

b) Al menos dos amarres si la seccioacuten de carga tiene una longitud mayor de 33 m o con cualquier longitud si la corteza ha sido extraiacuteda

Los amarres superiores deben colocarse transversalmente entre los puntales latera-les delanteros y traseros de cada seccioacuten de carga y de la manera maacutes simeacutetrica posible

Figura 51 Sujecioacuten de madera en troncos

61

Combinacioacuten del vehiacuteculo sin compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Si un vehiacuteculo no estaacute equipado con una compuerta delantera con la resistencia suficiente o con pretensores automaacuteticos se necesitaraacuten maacutes amarres dos amarres hasta una longitud de la madera de 3 m tres amarres hasta una longitud de 5 m y cuatro amarres a partir de una longitud de 5 m

Nota Si la madera tiene nieve o hielo se precisan amarres adicionales que dependeraacuten del roza-miento que siga habiendo

Apilamiento transversal

plataforma plana no permite una fijacioacuten segura de los mismos con los meacutetodos de sujecioacuten con-vencionales Los experimentos han demostrado que la madera apilada transversalmente presenta un comportamiento similar al de la carga de liacutequidos cuando se produce un frenado de emergen-cia La colocacioacuten de correas o cadenas desde la parte delantera del vehiacuteculo hasta su parte trasera pasando por la parte superior de la madera no se considera un meacutetodo de sujecioacuten aceptable de la carga

Si el transporte se realiza con apilamiento transversal la madera debe colocarse entre compuertas laterales riacutegidas o paredes de jaulas y en este uacuteltimo caso ninguna pieza de madera debe caber por la abertura de la jaula En direccioacuten longitudinal la carga tiene que dividirse en secciones con pun-tales o paredes separadoras riacutegidos Ninguna seccioacuten puede tener una longitud superior a 255 m Cada seccioacuten debe sujetarse al menos con dos amarres que pasen por la parte superior con una fuerza de pretensado de al menos 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN

Figura 52 Apilamiento transversal de madera con jaula lateral

823 Postes largos

El transporte de postes largos y aacuterboles enteros es un aacutembito muy especializado dentro del sec-tor de transporte de madera El problema par-ticular que plantea la longitud puede solucio-narse mediante la utilizacioacuten de semirremolques convencionales con una prolongacioacuten larga En principio se aplicariacutean las mismas normas que para el transporte de madera con una longitud estaacutendar pero teniendo en cuenta la longitud adicional al calcular el nuacutemero de amarres y su

Figura 53 Transporte de aacuterboles enteros

62

resistencia No obstante normalmente esta solucioacuten no es conveniente cuando la longitud de los aacuterboles es excesiva

Por tanto los aacuterboles se cargan en dos chasis articulados con un par de puntales cada uno Lo habi-tual es usar una plataforma rodante que se une al vehiacuteculo tractor solo por la carga Normalmente estas plataformas rodantes tienen un eje radial que se controla de manera mecaacutenica o hidraacuteulica mediante el aacutengulo que hay entre la carga y la plataforma El vehiacuteculo tractor remolca la plataforma rodante a traveacutes de la carga pero la plataforma dispone de sus propios frenos Es preciso que haya una coordinacioacuten perfecta entre los frenos del vehiacuteculo tractor y los de la plataforma a fin de evitar que esta transmita fuerzas de gran magnitud al vehiacuteculo a traveacutes de la carga sobre todo en los fre-nados de emergencia Por tanto es muy importante realizar un mantenimiento apropiado de este tipo de vehiacuteculo

La carga debe sujetarse con al menos dos amarres por cada par de puntales a fin de actuar como refuerzo en caso de que falle uno de los amarres Cada amarre debe tener una fuerza de pretensado de al menos stf = 750 daN En cada par de puntales el delantero y el trasero han de aplicarse unas fuerzas de pretensado de al menos 2 000 daN

En muchos paiacuteses este tipo de transporte precisa de un permiso especiacutefico al tratarse de un trans-porte atiacutepico Asimismo es posible que sea necesario atenerse a otras muchas medidas como ilu-minacioacuten adicional luces intermitentes o incluso un servicio de acompantildeamiento

83 Contenedores de gran tamantildeo

Los contenedores ISO y los camiones de carga similares con puntos de anclaje para bloqueos giratorios debentransportarse siempre que sea posible en plataformas de carga con bloqueos giratorios apropiados Sin embargo los conte-nedores de gran tamantildeo para el transporte por carretera con o sin carga pueden fijarse con un uacutenico meacutetodo o con una combinacioacuten de meacuteto-dos tal como se describe en el capiacutetulo 5 y cal-cularse como se explica en el capiacutetulo 6

84 Transporte de maquinaria moacutevil

En esta seccioacuten se ofrecen instrucciones sobre las medidas necesarias para el transporte seguro de laquomaquinaria moacutevil de trabajoraquo sobre ruedas u orugas tales como gruacuteas excavadoras rodillos rascadores carretillas elevadoras ascensores de tijera o plataformas auxiliares en vehiacuteculos a los que se permite circular libremente en el territorio de la UE No se aborda el transporte de maqui-naria de gran tamantildeo en vehiacuteculos especiales cuyo uso en carretera estaacute sujeto a la obtencioacuten de permisos Sin embargo las recomendaciones generales que figuran en esta seccioacuten son aplicables en muchos casos

Se recomienda encarecidamente que los fabricantes de estas maacutequinas ofrezcan instrucciones completas sobre coacutemo sujetar sus productos para el transporte el equipo de sujecioacuten necesario y asesoramiento acerca de las estibas y las sujeciones adecuadas Asimismo los fabricantes deben instalar puntos de amarre si resulta necesario y marcarlos correctamente En el caso de las maacutequi-nas equipadas con puntos de amarre disentildeados para su transporte deben utilizarse dichos pun-tos y la maquinaria debe estibarse y sujetarse con arreglo a las instrucciones del fabricante En el

Figura 54 Sujecioacuten de aacuterboles enteros

63

caso de que no puedan obtenerse recomendaciones del fabricante las trincas o los dispositivos de sujecioacuten solo deben engancharse a aquellas piezas de la maquinaria cuya resistencia sea suficiente para soportar las tensiones que probablemente vayan a actuar sobre ellos Por ejemplo no deben utilizaras las cadenas de las orugas para fijar los ganchos de las cinchas o las cadenas a menos que lo autorice el fabricante

Los conductores deben tener en cuenta sobre todo los peligros tiacutepicos que puede plantear este tipo de transporte

bull Antes de iniciar el viaje los conductores deben comprobar las dimensiones de la carga y la ruta que han de seguir con el fin de conocer los posibles obstaacuteculos que pueden encontrar como los puentes de escasa altura Asimismo la altura real del vehiacuteculo maacutes la carga debe indicarse en la cabina como recordatorio para el conductor

bull Las cargas con un centro de gravedad elevado pueden comprometer significativamente la esta-bilidad del vehiacuteculo dicha maquinaria solo debe transportarse en vehiacuteculos dotados de una plataforma con poca altura

La maquinaria con ruedas y los vehiacuteculos oruga deben fijarse con amarres sobre el vehiacuteculo de transporte con el freno de estacionamiento accionado La eficacia del freno de estacionamiento por siacute solo estaacute limitada por la resistencia al rozamiento entre la maquinaria y la plataforma del vehiacuteculo de transporte asiacute como por la propia capacidad de frenado Incluso en condiciones de conduccioacuten normales su efectividad es insuficiente y por tanto el vehiacuteculo requeriraacute disponer de un freno adicional Este freno adicional debe proporcionarlo un sistema de amarre o un dispositivo de bloqueo bien fijado al vehiacuteculo que evite que la carga se desplace hacia delante o hacia atraacutes o bien ambas cosas a la vez El dispositivo debe ir colocado en las ruedas en las orugas o en alguna otra parte del equipo que se transporta

Todas las piezas moacuteviles tales como aguilones soportes plumas y cabinas entre otras deben colo-carse en la posicioacuten recomendada por el fabricante para su transporte y han de sujetarse para evitar cualquier movimiento con respecto a la estructura principal de la maacutequina

Antes de colocar la maacutequina en el vehiacuteculo de transporte debe eliminarse cualquier resto de suciedad que pueda desprenderse y obstruir la carretera o dantildear otros vehiacuteculos La rampa los neumaacuteticos de la maacutequina y la propia plataforma del vehiacuteculo de transporte deben estar limpias de aceite grasa hielo y demaacutes elementos para evitar que disminuya el rozamiento entre la carga y la plataforma

Siempre que sea posible la maacutequina debe ir colocada en la plataforma del vehiacuteculo de tal manera que el movimiento hacia delante de la misma quede bloqueado por alguna pieza que forme parte de la estructura principal del vehiacuteculo (una unioacuten en cuello de cisne un estribo o la compuerta delantera) o por un travesantildeo unido al chasis del vehiacuteculo a traveacutes de la plataforma Asimismo la maqui-naria y los componentes que se hayan des-montado deben colocarse de tal modo que no se sobrepase el peso maacuteximo autorizado por eje y que el comportamiento del vehiacute-culo sea seguro en todo momento Si el vehiacute-culo de carga tiene una plataforma de escasa

Figura 55 Transporte de maquinaria moacutevil

64

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

65

aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de los vehiacuteculos transportados

En el caso de los transportadores de vehiacuteculos hay que tener en cuenta especialmente las dispo-siciones legales que regulan los liacutemites maacuteximos de longitud altura anchura y masa

Las instrucciones que se indican a continuacioacuten solo seraacuten aplicables en caso de que el fabricante del transportador de vehiacuteculos no las haya faci-litado

Si un transportador de vehiacuteculos estaacute equipado con plataformas y rampas maniobrables estas no deberaacuten manipularse sin haber recibido instrucciones por parte de una persona cualificada o sin disponer de un manual de instrucciones completo En particular los vehiacuteculos transportados deben cargarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante en lo que es refiere a la colocacioacuten de las rampas y plataformas maniobrables durante el viaje Tambieacuten han de aplicarse las instrucciones del fabricante para la sujecioacuten de las rampas y plataformas durante el viaje Todas las medidas para mejorar la seguridad de los operarios como los pasamanos y las escaleras han de aplicarse como especifique el manual del usuario que proporcione el fabricante Se recomienda encarecidamente disponer de una copia de estas instrucciones del fabricante durante el viaje a efectos de consulta por parte de las fuerzas policiales o de las inspecciones teacutecnicas en carretera

Ya que en general los vehiacuteculos transportados no estaacuten fabricados para moverse hacia atraacutes a velo-cidades altas deben cargarse siempre que sea posible en la direccioacuten de avance Deben colocarse con el centro de gravedad en el plano central vertical longitudinal del vehiacuteculo a fin de garantizar que la distribucioacuten lateral de la carga sea uniforme Se logra una distribucioacuten oacuteptima de la carga vertical si los vehiacuteculos maacutes pesados se colocan en la plataforma inferior

Cuando el transportador no estaacute totalmente cargado es especialmente necesario tener en cuenta las instrucciones sobre la distribucioacuten de la carga incluidas las cargas maacuteximas y miacutenimas por eje del transportador de vehiacuteculos y si procede de su remolque Tambieacuten es importante tener en cuenta especialmente la distribucioacuten de la carga vertical Por norma general el centro de gravedad debe mantenerse lo maacutes bajo posible

La sujecioacuten de los vehiacuteculos se realiza mediante una combinacioacuten del rozamiento el bloqueo y el amarre

a) Rozamiento Seguacuten el manual del fabricante del vehiacuteculo transportado deben usarse todos los dispositi-vos que mantengan el vehiacuteculo en su posicioacuten por ejemplo la caja de cambios en posicioacuten de laquoestacionamientoraquo con la primera marcha o con la marcha atraacutes y los frenos manuales o electroacutenicos accionados

b) Bloqueo Ruedas bloqueadas colocando una cuntildea o una barra delante o detraacutes de la rueda corres-pondiente A ser posible estas cuntildeas o barras de bloqueo deben estar adaptadas especiacutefica-mente para el transportador de vehiacuteculos y poder bloquearse en su posicioacuten De lo contra-rio las cuntildeas o barras tienen que sujetarse a la plataforma de carga para que no se muevan durante el viaje Cada una de las ruedas tambieacuten pueden apoyarse en un chaflaacuten La altura efectiva de todos los tipos de dispositivos de bloqueo debe ser como miacutenimo un 17 del diaacutemetro de la rueda

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

66

c) Amarre Ruedas sujetas mediante amarres superiores Han de utilizarse cinchas conforme a lo dis-puesto en la norma EN 12195-2 La CA debe ser al menos de 1 500 daN La cincha debe engancharse directamente a ambos extremos de la plataforma de carga Debe pasar por la banda de rodadura en direccioacuten longitudinal y engancharse a la plataforma lo maacutes cerca posible del neumaacutetico Para colocar razonablemente el soporte de la palanca el amarre debe desviarse mediante dispositivos especiacuteficos o con barras de bloqueo Lo mismo debe hacerse con las ruedas que van apoyadas sobre chaflanes

Como norma general deben sujetarse dos ruedas del vehiacuteculo transportado mediante cuntildeas colo-cadas delante y detraacutes de las mismas y ademaacutes con amarres colocados seguacuten se indica en los apar-tados b) y c) anteriores Es preferible sujetar dos ruedas que esteacuten opuestas diagonalmente No obstante en el caso del uacuteltimo vehiacuteculo que se carga en el transportador es necesario sujetar otra rueda maacutes que es aquella que se encuentra en el eje maacutes proacuteximo al extremo posterior del trans-portador de vehiacuteculos

Si los vehiacuteculos se cargan en la direccioacuten de avance la sujecioacuten de la rueda delantera debe reempla-zarse por una cuntildea o barra de bloqueo delante de un neumaacutetico delantero

Si los vehiacuteculos se cargan en la plataforma inclinada es necesario sujetar tres ruedas y una de ellas debe sujetarse con dos cuntildeas y un amarre seguacuten se indica en los apartados b) y c) anteriores Las otras dos ruedas deben sujetarse seguacuten se indica en el apartado b) con dos cuntildeas y con un amarre tal como se describe en el apartado c)

Figura 57 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

Figura 58 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

67

No es recomendable anclar los vehiacuteculos con suspensioacuten fijando la masa suspendida directamente al transportador Si a pesar de ello se decide aplicar este meacutetodo es necesario estudiar cada caso por separado Los numerosos aspectos que hay que tener en cuenta al aplicar tal meacutetodo no permiten facilitar instrucciones generales como la que se ha indicado anteriormente que es vaacutelida uacutenica-mente para fijar los vehiacuteculos con suspensioacuten mediante los componentes que no estaacuten suspendidos (normalmente las ruedas)

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos pesados (en lo sucesivo laquovehiacuteculo pesado transportadoraquo) de las categoriacuteas M2 y M3 N2 y N3 y O3 y O4 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacuteculos pesadosraquo) Estas instrucciones no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pesados pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transportadores de vehiacuteculos pesados faciliten instrucciones especiacuteficas para cada transportador en lo que respecta a la sujecioacuten de los vehiacuteculos Esto incluye que en el manual del usuario pueden aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de vehiacuteculos pesados transportados

En caso de que el fabricante no facilite instrucciones se aplicaraacuten por defecto las siguientes instruc-ciones para camiones y remolques con un peso real de entre 4 y 20 toneladas y un diaacutemetro de rueda maacuteximo de 125 m

En general se aplican los mismos principios que para los vehiacuteculos de las categoriacuteas M1 y N1 abordados en el capiacutetulo anterior No obstante las cinchas de amarre que hay que utilizar deben ofrecer una resistencia de al menos CA=2 500 daN

Deben fijarse dos ruedas opuestas diagonal-mente Si los vehiacuteculos pesados transpor-tados tienen maacutes de dos ejes es necesario sujetar cada eje adicional con un amarre adi-cional Para estos amarres adicionales no son necesarias las cuntildeas ni las barras de bloqueo

87 Transporte de bobinas

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas

En la medida de lo posible las bobinas pesadas como las de acero o de aluminio deben transpor-tarse en vehiacuteculos especialmente disentildeados para este fin denominados portabobinas

Un portabobinas dispone de un orificio en forma de cuntildea paralelo a la direccioacuten de conduccioacuten que se encuentra en el suelo del vehiacuteculo Los aacutengulos de la cuntildea suelen tener una inclinacioacuten de entre 29 y 35ordm con respecto al plano horizontal Si el peso de la bobina se apoya sobre la parte incli-nada de la cuntildea no se necesitan maacutes amarres para prevenir el deslizamiento o la rodadura hacia los lados El deslizamiento longitudinal puede evitarse con la utilizacioacuten de esterillas antideslizantes de alta calidad No obstante estas esterillas no evitan el movimiento laquotelescoacutepicoraquo de una bobina Este movimiento telescoacutepico depende en gran medida de la tensioacuten de enrollado de la bobina de

Figura 59 Transporte de camiones y remolques

68

la friccioacuten entre las capas sucesivas de la misma y de su embalaje No obstante ni siquiera varios flejes de acero pueden impedir el movimiento telescoacutepico de las bobinas pesadas con poca ten-sioacuten de enrollado compuestas de material deslizante Dos postes colocados delante de la bobina (dejando un hueco inferior a 40 mm) impiden el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico en la direccioacuten de avance Asimismo un amarre con resortes a ambos lados (derecho e izquierdo) de la bobina impide el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico de la misma en la direccioacuten de retro-ceso La capacidad de bloqueo miacutenima necesaria de los postes y los amarres depende de la masa de la bobina y de su tendencia a experimentar movimientos telescoacutepicos En la imagen siguiente se resumen los principales requisitos para bobinas de acero fuertemente enrolladas que no son susceptibles a la inclinacioacuten Se recomienda llevar a cabo un ensayo praacutectico para determinar los valores de otros tipos de bobinas

Figura 60 Transporte de bobinas de acero devanadas

Las bobinas cortas con diaacutemetros grandes pueden ser susceptibles a la inclinacioacuten La inclinacioacuten de estas bobinas puede evitarse mediante la agrupacioacuten de varias de ellas en una sola unidad o colocando postes maacutes grandes con la suficiente resistencia delante de las mismas Otra alternativa es colocar una barra de bloqueo horizontal fijada a las paredes riacutegidas del vehiacuteculo

Figura 61 Transporte de bobinas en vehiacuteculos especiales

Si no se dispone de un portabobinas se recomienda utilizar una estructura metaacutelica especiacutefica para prevenir el deslizamiento la rodadura la inclinacioacuten y el movimiento telescoacutepico de la bobina tal y como se ilustra en las imaacutegenes siguientes

69

Figura 62 estructura especiacutefica para transportar bobinas

872 Bobinas de menos de 10 toneladas

Siempre que sea posible el transporte de bobinas de acero y aluminio de peso medio y bajo (y simi-lares) debe realizarse en portabobinas tal y como se describe en el apartado 810 letra a)

Tambieacuten se pueden usar bases en cuntildea Una base en cuntildea es una estructura para una bobina con diaacutemetro horizontal

ndash las cuntildeas en que se apoya la bobina deben extenderse por toda la anchura de la misma

ndash conviene prever la fijacioacuten del espacio que queda entre las cuntildeas de la base

ndash soporte estable y espacio libre debajo de la bobina

Diaacutemetro de la bobina

35 grados

Soportes de distan-cia miacutenima diaacutemetro de la bobina de 06

Holgura miacutenima 20 mm

Plataforma de carga

Figura 63 Caracteriacutesticas de una base en cuntildea

Se puede usar cualquier amarre de sujecioacuten de los que se muestran a continuacioacuten para las bobi-nas en una base en cuntildea dependiendo del peso de la bobina La capacidad de amarre necesaria

70

depende de la masa de la bobina y de la calidad del embalaje que ayuda a prevenir el movimiento telescoacutepico Es recomendable usar siempre esterillas de friccioacuten entre la bobina y la base en cuntildea y tambieacuten entre la base en cuntildea y el suelo

Figura 64 Peso de la bobina bajo Figura 65 Peso de la bobina medio

Figura 66 Peso de la bobina medio

88 Bebidas

La sujecioacuten de la carga de bebidas resulta bastante complicada si no estaacute certificada la rigidez de las unidades de carga La sujecioacuten de retencioacuten no se puede utilizar ya que los amarres tienden a dantildear las bebidas En teoriacutea se pueden usar cubiertas de paleacutes especiacuteficas o paleacutes vaciacuteos para permitir el amarre de empuje No obstante las bebidas no carbonatadas en botellas PET pueden ceder faacutecil-mente cuando soportan una combinacioacuten de fuerzas de amarre descendentes y fuerzas de inercia transversales Se recomienda hacer una agrupacioacuten horizontal por cada cuatro unidades de carga

En caso de que sea necesario transportar bebida con regularidad ha de utilizarse un vehiacuteculo espe-ciacutefico especialmente disentildeado para este fin Este tipo de vehiacuteculo se fabrica con cortinas enrollables inclinadas con una codificacioacuten superior a la XL que empujan las bebidas hacia la parte media del vehiacuteculo Hasta el momento estos vehiacuteculos disponen de un soporte fijo o desmontable en la seccioacuten de simetriacutea longitudinal Las bebidas se bloquean en la direccioacuten de avance contra la com-puerta delantera y en algunos casos mediante soportes intermedios

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas

Los paleacutes que se utilizan habitualmente para transportar mercanciacuteas son los EUROPALETS (ISO 445-1984) Estaacuten fabricados en madera con medidas estaacutendar de 800 x 1 200 x 150 mm

71

Figura 67 Europaleacute

Cuando se cargan cajas cuyas dimensiones no superan a las del paleacute este es un dispositivo de trans-porte similar a una plataforma de carga sin compuertas laterales Para evitar que la carga se deslice por el paleacute o vuelque debe amarrarse utilizando unos procedimientos parecidos a los descritos anteriormente Para calcular el amarre de la carga debe tenerse en cuenta la friccioacuten entre el paleacute y las superficies de la misma Tambieacuten debe considerarse la relacioacuten entre la altura la anchura y el peso del paleacute cargado el peso del paleacute cargado corresponde al peso de una seccioacuten de carga

Puede usarse cualquier meacutetodo para fijar la carga al paleacute como amarres o laacuteminas retraacutectiles siem-pre que el paleacute cargado pueda inclinarse lateralmente con un aacutengulo miacutenimo de 266ordm sin distorsioacuten significativa

Figura 68 Unidad de carga amarrada a un Europaleacute

Los paleacutes con armazoacuten se usan habitualmente para el transporte de alimentos La sujecioacuten mediante bloqueo de los paleacutes con ruedas es muy eficaz pero tambieacuten pueden emplearse otros meacutetodos

A fin de disfrutar de la maacutexima seguridad para una carga completa de europaleacutes con doble api-lacioacuten en un vehiacuteculo con codificacioacuten XL se recomienda estibar los paleacutes de la siguiente forma

ndash en las 15 secciones de avance los paleacutes se estiban en direccioacuten transversal en dos filas (espacio para 30 paleacutes)

ndash en la seccioacuten trasera los paleacutes se estiban en direccioacuten longitudinal en tres filas (espacio para 3 paleacutes)

72

Figura 69 Estibado de pales en vehiacuteculos con codificacioacuten XL

Para los repartos suelen utilizarse paleacutes especializados como los paleacutes con ruedas

Figura 70 Paleacute con ruedas con soportes laterales y barras de enganche

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado

Para el transporte de mercanciacuteas paletizadas como las bolsas (bien embaladas con una cubierta enrollable una funda flexible o una peliacutecula extensible envolvente) se puede utilizar una combina-cioacuten especiacutefica de amarres A esta combinacioacuten se le denomina laquoamarre cruzadoraquo y combina los efectos de sujecioacuten de la agrupacioacuten del amarre superior y del amarre directo Se puede utilizar para todas las dimensiones del paleacute para las cargas completas de camiones y para las cargas parcia-les Se pueden utilizar amarres superiores cruzados y amarres con resortes cruzados siempre que se hayan probado y certificado

Baacutesicamente un amarre superior cruzado se compone de dos cinchas convencionales para un grupo de dos cargas en paleacute o un grupo de cuatro cargas en paleacute Ambos amarres se aplican como un amarre superior convencional pero los puntos de amarre a ambos lados del vehiacuteculo se despla-zan de manera que se crea un cruce sobre la superficie superior del grupo de cargas en paleacute tal y como se muestra en las figuras 71 y 72

73

Figura 71 Dos paleacutes con amarre cruzado Figura 72 Cuatro paleacutes con amarre cruzado

El amarre cruzado superior puede impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los paleacutes en ambas direcciones transversales

La eficacia del amarre superior cruzado sobre los productos deformables no puede calcularse por-que depende de la friccioacuten la masa las dimensiones y la deformacioacuten real del producto Por tanto la eficacia debe validarse por medio de ensayos Un ensayo realizado de conformidad con lo dis-puesto en el anexo B de la norma EN12642 y en el anexo D de la norma EN 12195-1 debe demos-trar que la capacidad de las cargas paletizadas con amarres superiores cruzados soporta la fuerza de la gravedad seguacuten lo previsto

En algunas situaciones el amarre cruzado superior tal y como se ha descrito resulta insuficiente para soportar las fuerzas de inercia en la direccioacuten de la conduccioacuten En ese caso se puede utilizar el amarre cruzado con resortes Cada cincha se estira delante de una esquina delantera superior del grupo de paleacutes tal y como se ilustra en la figura 73 Dicho amarre cruzado con resortes genera una fuerza de retencioacuten en la direccioacuten de la conduccioacuten comparable a la de un amarre con resortes convencional

Figura 73 Cuatro paleacutes con amarre cruzado con resortes

Seguacuten el tipo real de carga de que se trate se puede utilizar una combinacioacuten especiacutefica de ambos tipos de amarres cruzados y de bloqueo En la figura 74 se ilustra una combinacioacuten muy praacutectica

74

bloqueo mediante una compuerta delantera uno o dos amarres cruzados con resorte y un amarre cruzado superior para los demaacutes grupos de cargas paletizadas

Figura 74 Remolque con una combinacioacuten de bloqueo amarre cruzado superior y amarre con resortes

811 Cargas combinadas

Deben sujetarse todos los componentes de una carga combinada para prevenir el deslizamiento la inclinacioacuten y el balanceo en todas las direccio-nes Es preferible que las cargas combinadas se sujeten mediante bloqueos pero pueden resultar necesarios ademaacutes otros amarres de sujecioacuten En principio cada tipo de carga puede fijarse seguacuten lo descrito en las secciones anteriores o conforme a las instrucciones facilitadas en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

Figura 75 Disposicioacuten de las sujeciones en la parte posterior para cargas combi-nadas

75

Apeacutendice 1 Siacutembolos

FA fuerza de aceleracioacuten

FF fuerza de rozamiento

FD fuerza de amarre directo

FB fuerza de bloqueo

FC fuerza de contacto entre la superestructura del vehiacuteculo y una pieza de la carga o entre dos piezas de la carga

FT fuerza de tensioacuten efectiva de una cincha

CA capacidad de amarre de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

STF fuerza de tensioacuten estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

SHF fuerza manual estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-23

m masa

βx aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten longitudinal

βy aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten transversal

αa aacutengulo entre el amarre y el plano horizontal

μ coeficiente de rozamiento como se define en la norma EN 12195-12010

HG altura del centro de gravedad por encima de la plataforma de carga

LG distancia horizontal entre el eje de inclinacioacuten y el centro de gravedad

RBC capacidad de bloqueo de referencia

76

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

En esta guiacutea raacutepida sobre las sujeciones se ofrecen instrucciones praacutecticas resumidas sobre la suje-cioacuten de la carga de acuerdo con las foacutermulas estipuladas en la norma europea EN 12195-12010 y con los principios establecidos en la presente guiacutea

A21 Procedimiento y limitaciones

En los cuadros relativos a las sujeciones que se presentan en esta guiacutea raacutepida se refleja el peso de la carga en toneladas (1 000 kg) cuyo deslizamiento o cuyo ladeo se evitan mediante amarres Los valores de los cuadros se redondean en dos cifras significativas

La indicacioacuten laquosin riesgoraquo que aparece en los cuadros significa que no existe riesgo alguno de des-lizamiento o de ladeo de la carga No obstante aunque no existan tales riesgos se recomienda usar al menos un amarre superior o una sujecioacuten similar por cada 4 toneladas de carga a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

77

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida

Han de evitarse el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones cuando se exponga a las fuerzas que se experimentan durante el transporte

La sujecioacuten de la carga debe realizarse mediante la inmovilizacioacuten el bloqueo el uso de amarres o una combinacioacuten de estas teacutecnicas

Equipo de amarre

Los valores que se presentan en los cuadros de esta guiacutea raacutepida se han calculado suponiendo que

los puntos de amarre resisten 2 000 daN (2 toneladas bajo presioacuten)

los amarres tienen una capacidad de amarre (CA) de 1 600 daN (16 toneladas bajo presioacuten)

amarres con STF = 400 daN (apretados hasta 400 kg)

Los amarres deben apretarse hasta un miacutenimo de 400 daN (400 kg) durante el transporte

A24 Bloqueo

Siempre que sea posible el bloqueo debe utilizarse como meacutetodo para sujetar la carga

6 secciones

2 filas

78

El bloqueo implica colocar la carga o partes de ella directamente apoyada en la compuerta delan-tera las compuertas laterales los puntales los soportes las paredes o partes de la carga para que no se mueva Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos deben reducirse lo maacuteximo posible

Si la carga estaacute bloqueada a una altura suficiente efectivamente impediraacute que esta se deslice y ladee

Si la carga estaacute bloqueada solo en la parte inferior los amarres pueden resultar necesarios para pre-venir el ladeo veacuteanse los cuadros sobre el ladeo que se incluyen en esta guiacutea raacutepida

Compuerta delantera y pared trasera

Compuertas delanteras y paredes traseras de los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 tone-ladas fabricados en virtud de la norma EN 12642 L

Compuerta delantera ndash EN 12642 L

Coeficiente de friccioacuten μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de bloqueo contra la compuerta delantera en la direccioacuten

de avance

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

79

Pared trasera ndash EN 12642 L

Coeficiente de roza-

miento μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de blo-queo contra la pared trasera hacia atraacutes

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Si el peso de la carga es mayor que el que se refleja en los cuadros ademaacutes del bloqueo tambieacuten se necesitaraacuten amarres

Clavo de 100 mm (4rdquo)

100 mm (4rdquo) ndash CLAVO Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se previene con clavos

μ

Lateral Adelante Atraacutes

A cada lado ndash Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo)

Liso Galvanizado Liso Galvanizado Liso Galvanizado

02 036 053 018 026 036 053

03 055 080 022 032 055 080

04 11 16 027 040 11 16

05 sin riesgo sin riesgo 036 053 sin riesgo sin riesgo

06 sin riesgo sin riesgo 055 080 sin riesgo sin riesgo

07 sin riesgo sin riesgo 11 16 sin riesgo sin riesgo

Estos valores se han extraiacutedo del Curso modelo 318 de la OMI y se han recalculado conforme a la norma EN 12195-1 2010

Carga no sujeta y riesgo de desplazamiento

Si no hay riesgo de o ladeo de la carga (como se indica en los cuadros de esta guiacutea) la carga puede transportarse sin la utilizacioacuten de correas de amarrestraps

Aunque no haya ninguacuten riesgo de deslizamiento o ladeo por norma general se recomienda usar al menos un amarre superior por cada 4 toneladas de carga o una sujecioacuten similar a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

80

A25 Otros formas de sujecioacuten de la carga

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre

Caacutelculo de los requisitos de amarre

Si se utilizan amarres para impedir el movimiento de la carga

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir un desplazamiento

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir el ladeo de la carga

3 El nuacutemero maacutes alto de estos dos valores muestra el nuacutemero miacutenimo de correas de amarre necesarias

Perfil de apoyo de borde

En algunos casos pueden utilizarse menos correas de amarre con respecto al nuacutemero de secciones de la carga Cada seccioacuten de la carga debe estar sujeta

Un laquoperfil de borde de apoyoraquo puede utilizarse para distribuir los efectos de cada amarre Estos perfiles pueden fabricarse con planchas de madera (de al menos 25 mm x 100 mm) Tambieacuten se puede usar otro material con los mismos valores de resistencia como el aluminio u otro material

81

similar Debe usarse al menos una correa de amarre por cada segunda seccioacuten de la carga con una en cada extremo

A26 Deslizamiento

La friccioacuten entre la carga y la plataforma de carga (o la carga que se coloca debajo) influye signifi-cativamente en el grado con que un amarre puede prevenir el deslizamiento

En el cuadro del apeacutendice 4 se indican los coeficientes de rozamiento tiacutepicos para combinaciones comunes de materiales que entran en contacto entre siacute o con la plataforma de carga del vehiacuteculo

Los valores del cuadro son vaacutelidos para las superficies secas y huacutemedas si las superficies de con-tacto estaacuten limpias no presentan dantildeos o no tienen hielo nieve o escarcha Si no es el caso debe utilizarse un coeficiente de rozamiento (micro) = 02 Si en las superficies hay aceite o grasa es necesario tomar precauciones especiales

En el caso de los amarres directos donde la carga puede moverse un poco antes de que la elonga-cioacuten de los amarres proporcione la fuerza de sujecioacuten deseada se aplica rozamiento dinaacutemico que debe considerarse como el 75 del coeficiente de rozamiento Este efecto se incluye en los cuadros de la guiacutea raacutepida

A27 Inclinacioacuten

Elemento uacutenico de carga

Una seccioacuten de la carga (con tres filas y dos

capas)

Al

Al

AnL

LAn

82

Para consultar el peso maacuteximo de carga cuya inclinacioacuten puede evitarse veacuteanse los cuadros pre-sentados en esta guiacutea raacutepida

Deben calcularse los valores AlAn (altura dividida entre la anchura) o AlL (altura dividida entre la longitud) de la carga para las sujeciones

Los caacutelculos deben redondearse al valor superior maacutes proacuteximo indicado en los cuadros

Elementos de carga con el centro de gravedad proacuteximo al centro

En el siguiente croquis se explica coacutemo medir los valores Al (altura) L (longitud) y An (anchura) de la carga

Elementos de carga con centro de gravedad desplazado

Si el elemento de la carga que se va a sujetar tiene un centro de gravedad por encima de su centro o fuera del lateral las mediciones de Al An y L deben realizarse como se ilustra en el diagrama siguiente

Al = Distancia hasta el centro de gravedad An = Distancia maacutes corta entre el centro de gravedad y el punto de ladeo lateral L = Distancia seguacuten el diagrama

Al

AnL (hacia atraacutes)

L (hacia delante)

83

A28 Amarre de bucle

Un amarre de bucle sujetaraacute un elemento de la carga en cada lado con un par de cinchas De esta forma tambieacuten se impediraacute la inclinacioacuten de la carga Se usaraacuten al menos dos amarres de bucle por cada elemento largo de la carga

Si el elemento de la carga contiene maacutes de una seccioacuten y las secciones se apoyan entre siacute e impiden que se produzca cualquier giro es posible que solo sea necesario un amarre de bucle por cada sec-cioacuten de la carga

84

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante un par de amarres de bucle

micro Lateral micro Lateral

015 47 045 13

020 54 050 sin riesgo

025 62 055 sin riesgo

030 73 060 sin riesgo

035 87 065 sin riesgo

040 11 070 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante un par de amarres de bucle

Lateral

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 65 41

08 sin riesgo sin riesgo 56 31 23

10 sin riesgo sin riesgo 31 20 16

12 sin riesgo 46 21 15 13

14 sin riesgo 30 16 12 10

16 sin riesgo 22 13 10 086

18 sin riesgo 18 11 086 074

20 sin riesgo 15 094 075 065

22 51 12 083 067 058

24 37 11 074 060 053

26 29 096 066 054 048

28 24 086 061 050 044

30 20 078 056 046 041

32 18 072 051 043 038

Los valores de estos cuadros se aplicaraacuten solo cuando cada extremo del amarre de bucle esteacute fijado en diferentes puntos de amarre Si ambos extremos de un amarre de bucle estaacuten fijados al mismo punto de amarre este punto debe soportar una CA de 14 times amarre

85

A29 Amarre con resortes

Se utiliza un amarre con resortes para impedir el movimiento de un elemento de carga hacia delante o hacia atraacutes Es importante que el aacutengulo entre la plataforma de carga y la correa de amarre no sea superior a 45deg

45˚ max

45˚ max

El amarre con resortes puede realizarse de muchas formas No obstante si no se aplica el amarre al borde superior del elemento de la carga los liacutemites de inclinacioacuten del peso de la carga se reducen

Por ejemplo si el amarre con resortes se coloca hacia la mitad del elemento de carga entonces solo sujetaraacute la mitad del peso de la carga indicado en el cuadro

Esta disposicioacuten del amarre con resortes tiene dos tramos en cada lateral que sujeta dos veces el peso que estaacute indi-cado en el cuadro

45˚ max

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres con resortes

micro Avance Atraacutes micro Avance Atraacutes

015 37 66 045 67 19

020 41 76 050 75 sin riesgo

025 45 88 055 84 sin riesgo

030 49 10 060 96 sin riesgo

035 54 12 065 11 sin riesgo

040 60 15 070 13 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

86

Peso de la carga en toneladas cuyo ladeo se evita mediante amarre con resortes

Si el aacutengulo lateral supera 5deg los valores del cuadro deben reducirse con

Aacutengulo 5deg- 30deg rArr 15

Aacutengulo 30deg- 45deg rArr 30

AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo sin riesgo

14 54 sin riesgo

16 26 sin riesgo

18 19 sin riesgo

20 15 sinriesgo

22 13 101

24 12 55

26 11 40

28 10 32

30 99 28

32 95 25

A210 Amarre directo

Los amarres deben fijarse dentro de los aacutengulos verdes como se ilustra en el dia-grama

De esta forma se garantizaraacute que sujetan cada elemento de carga con arreglo a los valores del cuadro

Amarres izquierdo y derecho

Amarres izquierdos

Amarres derechos

87

Las zonas en las que puede acoplar las correas de amarre estaacuten limitadas mediante dos liacuteneas rectas en diagonal que pasan por el centro de gravedad a un aacutengulo de 45deg

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres directos

micro Lateral Adelante Atraacutes micro Lateral Adelante Atraacutes

015 15 082 15 045 54 19 54

020 18 095 18 050 sin riesgo 22 sin riesgo

025 22 11 22 055 sin riesgo 26 sin riesgo

030 26 13 26 060 sin riesgo 30 sin riesgo

035 33 14 33 065 sinriesgo 35 sin riesgo

040 42 17 42 070 sin riesgo 42 sinriesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarres directos

AlAn Lateral AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 14 82 sin riesgo

16 sin riesgo 16 38 sin riesgo

18 sin riesgo 18 26 sin riesgo

20 sin riesgo 20 20 sin riesgo

22 41 22 17 130

24 32 24 15 69

26 26 26 14 49

28 23 28 12 39

30 20 30 12 33

32 19 32 11 29

A211 Amarre superior

Basaacutendose en el cuadro siguiente debe observar que el aacutengulo entre el amarre y la plataforma de carga reviste gran importancia Los cuadros deben utilizarse para aacutengulos comprendidos entre 75deg y 90deg Si el aacutengulo oscila entre 30deg y 75deg se necesita el doble de correas de amarre o bien reducir a la mitad los valores del cuadro

Si el aacutengulo es menor de 30deg debe utilizarse otro meacutetodo para sujetar la carga

88

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarre superior

micro Lateral Adelante Atraacutes

015 031 015 031

020 048 021 048

025 072 029 072

030 11 038 11

035 17 049 17

040 29 063 29

045 64 081 64

050 sin riesgo 11 sin riesgo

055 sin riesgo 14 sin riesgo

060 sin riesgo 19 sin riesgo

065 sin riesgo 27 sin riesgo

070 sin riesgo 44 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarre superior

LateralAlL Adelante Atraacutes

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 58 29 06 sin riesgo sin riesgo

08 sin riesgo sin riesgo 49 21 15 08 sin riesgo sin riesgo

10 sin riesgo sin riesgo 22 13 097 10 sin riesgo sin riesgo

12 sin riesgo 41 14 091 073 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 23 099 071 058 14 53 sin riesgo

16 sin riesgo 15 078 058 049 16 23 sin riesgo

18 sin riesgo 11 064 049 042 18 14 sin riesgo

20 sin riesgo 090 054 042 026 20 11 sin riesgo

22 45 075 047 037 032 22 083 72

24 33 064 042 033 029 24 068 36

26 24 056 037 030 026 26 058 24

28 18 050 034 028 024 28 051 18

30 14 045 031 025 022 30 045 14

32 12 041 029 024 021 32 040 12

89

Si se utiliza maacutes de una amarre para cada seccioacuten de la carga los dispositivos de tensioacuten deben colo-carse si es posible a ambos lados alternativamente

En los valores de caacutelculo de los movimientos hacia delante y hacia atraacutes se asume que las correas de amarre se distribuyen de manera uniforme por cada seccioacuten de la carga

A212 Otros equipos de amarre

Los valores de CA y STF estaacuten marcados en el equipo de amarre

Segundo caacutelculo

Si se utiliza un equipo con una capacidad diferente para CA 1 600 o STF 400 las cifras de los cuadros sobre inclinacioacuten y deslizamiento han de multiplicarse por los siguientes coeficientes

Al volver a calcular no se deben usar nunca unos valores de CA o STF mayores que los que los pun-tos de amarre pueden soportar

Meacutetodos

Amarre de bucle

Actual LC Multiplication factor1600

=

90

Amarre con resortes

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre directo

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre superiorPara el deslizamiento

Actual SMultiplication factorTF

400=

Para la inclinacioacuten debe usarse el coeficiente maacutesbajo de entre los siguientes

Actual Sor Actual LC Multiplication factorTF

400 1600=

A213 Carga compuesta de varias capas

Determinacioacuten del nuacutemero de correas de amarre superiores necesarias para sujetar los elementos de carga estibados en varias capas cuando no estaacuten bloqueados en los laterales

Aplicacioacuten de los cuatro pasos siguientes

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de toda la seccioacuten para evitar deslizamientos mediante la aplicacioacuten de rozamiento en la parte inferior

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de la seccioacuten superior para evitar deslizamientos aplicando rozamiento entre las capas superior e inferior

3 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para evitar la inclinacioacuten de toda la seccioacuten

91

4 Debe usarse el nuacutemero maacuteximo de amarres resultante de los tres caacutelculos

A214 Otros tipos de carga

Mercanciacuteas rodantes

Debe prevenir que las mercanciacuteas rodantes se muevan mediante la utilizacioacuten de cuntildeas o siste-mas de inmovilizacioacutensimilares

Mercanciacuteas no riacutegidas

Si la mercanciacutea no es riacutegida se tendraacuten que utilizar maacutes sistemas de inmovilizacioacuten de la carga que las que se indican en la presente guiacutea

92

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento

Extraiacutedos del anexo B de la norma EN 12195-12010

Combinacioacuten de materiales en la superficie de contacto a) Coeficiente de rozamiento micro

Madera aserrada

Madera aserrada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 045

Madera aserrada en contacto con aluminio acanalado 04

Madera aserrada en contacto con peliacutecula retraacutectil 03

Madera aserrada en contacto con hojas de acero inoxidable 03

Madera cepillada

Madera cepillada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 03

Madera cepillada en contacto con aluminio acanalado 025

Madera cepillada en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Paleacute de plaacutestico

Paleacute de plaacutestico en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 02

Paleacute de plaacutestico en contacto con aluminio acanalado 015

Paleacute de plaacutestico en contacto con hojas de acero inoxidable 015

Acero y metal

Cajoacuten de acero en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 045

Cajoacuten de acero en contacto con aluminio acanalado 03

Cajoacuten de acero en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Hormigoacuten

Hormigoacuten aacutespero con listones de madera aserrada 07

Hormigoacuten suave con listones de madera aserrada 055

Esterilla antideslizante

Caucho 06 (b)

Otros materiales seguacuten certificacioacuten c)

a Hay que garantizar que los coeficientes de rozamiento que se utilizan sean aplicables al transporte real Superficie seca o huacutemeda pero limpia sin aceite hielo ni grasa Si los contactos de la super-ficie no estaacuten barridos y limpios sin nieve hielo y escarcha no debe utilizarse un coeficiente de rozamiento mayor que μ = 02 Si las superficies tienen aceite o grasa hay que tomar precauciones adicionalesb Puede utilizarse con fμ = 10 para el amarre directoc Cuando se aplican materiales especiales para aumentar el rozamiento como las esteras antideslizan-tes se exige un certificado del coeficiente de friccioacuten micro

93

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

A El empaquetado para transporte no permite una sujecioacuten adecuada de la carga A discrecioacuten del inspector

B Una o maacutes unidades de la carga no estaacuten colocadas correctamente A discrecioacuten del inspector

C El vehiacuteculo no es adecuado para la carga que se transporta (deficien-cia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

D Defectos manifiestos de la superestructura del vehiacuteculo (deficiencia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

10 Idoneidad del vehiacuteculo

101 Pared frontal (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1011Parte oxidada o deformada Parte fisurada que pone en peligro la integridad del compartimento de carga

x x

1012 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

102 Paredes laterales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1021 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1022Resistencia insuficiente del soporte (certificado o etiqueta si pro-cede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada

x x

1023 Mal estado de los paneles de las paredes laterales Parte fisurada x x

103 Pared posterior (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1031 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1032 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

104 Puntales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1041 Parte oxidada o deformada o amarre insuficiente al vehiacuteculo Parte fisurada amarre al vehiacuteculo inestable x x

1042 Mala resistencia o disentildeo Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

105 Puntos de amarre (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1051 Mal estado o disentildeo No pueden soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

1052 Nuacutemero insuficiente Nuacutemero insuficiente para soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

106 Estructuras especiales exigidas (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1061 Mal estado dantildeado Parte fisurada no apta para soportar la fuerza de retencioacuten x x

1062 No apta para la carga transportada Ausente x x

107 Suelo (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1071 Mal estado dantildeado Parte fisurada No apto para soportar carga x x

94

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

1072 Liacutemite de carga insuficiente No apto para soportar carga x x

20 Meacutetodos de retencioacuten

201 Cierre bloqueo y amarre directo

2011 Acoplamiento directo de la carga (bloqueo)

20111Demasiada distancia con la pared frontal si se utiliza para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20112Demasiada distancia con las paredes laterales si se utilizan para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20113Demasiada distancia con la pared posterior si se utiliza para la suje-cioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

2012 Dispositivos de sujecioacuten como raiacuteles de amarre vigas de bloqueo tablillas y cuntildeas en las paredes frontal laterales y posterior

20121Fijacioacuten al vehiacuteculo inadecuada Fijacioacuten insuficiente No aptos para soportar las fuerzas de retencioacuten flojos

xx

x

20122Sujecioacuten inadecuada Sujecioacuten insuficiente Totalmente ineficaces

xx

x

20123 Equipo de sujecioacuten poco adaptado Equipo de sujecioacuten totalmente inadecuado x x

20124 Meacutetodo escogido para la sujecioacuten del embalaje suboacuteptimo Meacutetodo elegido totalmente inadecuado x x

2013 Sujecioacuten directa con redes y lonas

20131

Estado de las redes y de las lonas (falta la etiquetaestaacuten dantildeadas pero pueden servir) Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x x

20132Resistencia insuficiente de las redes y lonas Capacidad inferior a dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeri-das

x x

20133Fijacioacuten insuficiente de las redes y lonas Fijacioacuten con una capacidad menor para soportar dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeridas

x x

20134Adecuacioacuten insuficiente de las redes y lonas para la sujecioacuten de la carga Totalmente inadecuadas

x x

2014 Separacioacuten y relleno de las unidades de carga o de los espacios libres

20141 Adecuacioacuten de la unidad de separacioacuten y relleno Separacioacuten o espacios libres demasiado amplios x x

2015 Amarre directo (horizontal transversal diagonal con bucles o resortes)

20151 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

202 Sujecioacuten por friccioacuten

2021 Alcance de las fuerzas de sujecioacuten requeridas

95

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

20211 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

203 Dispositivos de retencioacuten de la carga utilizados

2031 Adecuacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga Dispositivo totalmente inadecuado x x

2032

Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada pero el disposi-tivo funciona adecuadamente Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada y el dispositivo estaacute muy deteriorado

x x

2033Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x

2034 Tornos de amarre utilizados de forma incorrecta Tornos de amarre defectuosos x x

2035

Uso incorrecto de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej falta de proteccioacuten de las aristas) Uso defectuoso de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej nudos)

x x

2036 Fijacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga inadecuada Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

204 Equipo adicional (por ejemplo alfombras antideslizantes protecto-res de aristas rieles)

2041Se emplea un equipo inadecuado Se emplea un equipo incorrecto o defectuoso Se emplea un equipo totalmente inadecuado

x x x

205 Transporte de productos a granel ligeros y sueltos

2051Productos a granel que vuelan al circular el vehiacuteculo y que pueden distraer a otros vehiacuteculos Supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos

x x

2052 Productos a granel mal sujetos Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

2053 Productos ligeros sin cubrir Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

206 Transporte de trozas

2061 Peacuterdida parcial del producto transportado (troncos) x

2062 Fuerzas de sujecioacuten de la unidad de carga inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

30 Carga totalmente suelta x

COacuteMO OBTENER LAS PUBLICACIONES DE LA UNIOacuteN EUROPEA

Publicaciones gratuitas

bull Un uacutenico ejemplar A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

bull Varios ejemplarespoacutesteresmapas En las representaciones de la Unioacuten Europea (httpeceuropaeurepresent_eshtm) en las delegaciones en terceros paiacuteses (httpeeaseuropaeudelegationsindex_eshtm) o contactando con Europe Direct a traveacutes de httpeuropaeueuropedirectindex_eshtm o del teleacutefono 00 800 6 7 8 9 10 11 (gratuito en toda la Unioacuten Europea) ()

() Tanto la informacioacuten como la mayoriacutea de las llamadas (excepto desde algunos operadores cabinas u hoteles) son gratuitas

Publicaciones de pago

bull A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Suscripciones de pago

bull A traveacutes de los distribuidores comerciales de la Oficina de Publicaciones de la Unioacuten Europea (httppublicationseuropaeuothersagentsindex_eshtm)

  • Capiacutetulo 1 Informacioacuten general
    • 11Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos
    • 12Normas aplicables
    • 13Responsabilidades funcionales
    • 14Informacioacuten fiacutesica
    • 15Distribucioacuten de la carga
    • 16Equipamiento del vehiacuteculo
      • Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo
        • 21Compuertas laterales
        • 22Compuerta delantera
        • 23Compuerta trasera
        • 24Listoacuten para suelos
        • 25Puntales
        • 26Puntos de amarre
        • 27Equipo especiacutefico
        • 28Contenedores ISO (ISO 1496-1)
          • 281Paredes traseras
          • 282Paredes laterales
          • 283Puntos de sujecioacuten y de amarre
          • 284Pestillos giratorios
            • 29Cajas moacuteviles
              • Capiacutetulo 3 Embalaje
                • 31Materiales de embalaje
                  • 311Peliacutecula ajustable
                  • 312Cubiertas elaacutesticas
                  • 313Peliacutecula envolvente elaacutestica
                  • 314Peliacutecula envolvente pretensada
                  • 315Correas
                  • 316Mallas
                    • 32Meacutetodos de embalaje
                      • 321Embalaje de transporte basado en la forma
                      • 322Embalaje de transporte basado en la fuerza
                        • 33Meacutetodos de prueba del embalaje
                          • Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten
                            • 41Amarres
                              • 411Cinchas
                              • 412Cadenas
                              • 413Cables de acero
                                • 42Equipo para aumentar el rozamiento
                                  • 421Revestimiento
                                  • 422Esteras antideslizantes de goma
                                  • 423Otras esteras antideslizantes
                                  • 424Laacuteminas antideslizantes
                                    • 43Barras de bloqueo
                                    • 44Materiales de relleno
                                    • 45Cantoneras
                                    • 46Mallas y cubiertas
                                    • 47Otros materiales de sujecioacuten
                                      • Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten
                                        • 51Principio general
                                        • 52Enganche
                                        • 53Bloqueo local
                                        • 54Bloqueo global
                                        • 55Amarre directo
                                          • 551Amarre diagonal
                                          • 552Amarre paralelo
                                          • 553Amarre de medio rizo
                                          • 554Sujecioacuten con resortes
                                            • 56Amarre superior
                                            • 57Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten
                                              • Capiacutetulo 6 Caacutelculos
                                                • 61Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo
                                                  • 611Deslizamiento
                                                  • 612Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                  • 613Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                  • 614Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes
                                                  • 615Inclinacioacuten
                                                  • 616Conclusioacuten
                                                    • 62Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto
                                                      • 621Deslizamiento
                                                      • 622Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 623Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                      • 624Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes
                                                      • 625Inclinacioacuten
                                                      • 626Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 627Conclusioacuten
                                                        • 63Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados
                                                          • Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga
                                                            • 71Clasificacioacuten de las deficiencias
                                                            • 72Meacutetodos de inspeccioacuten
                                                            • 73Evaluacioacuten de las deficiencias
                                                              • Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas
                                                                • 81Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A
                                                                • 82Cargas de madera
                                                                  • 821Madera aserrada apilada
                                                                  • 822Madera en troncos y madera aserrada no embalada
                                                                  • 823Postes largos
                                                                    • 83Contenedores de gran tamantildeo
                                                                    • 84Transporte de maquinaria moacutevil
                                                                    • 85Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos
                                                                    • 86Transporte de camiones remolques y chasis de camiones
                                                                    • 87Transporte de bobinas
                                                                      • 871Bobinas de maacutes de 10 toneladas
                                                                      • 872Bobinas de menos de 10 toneladas
                                                                        • 88Bebidas
                                                                        • 89Transporte de mercanciacuteas paletizadas
                                                                        • 810Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado
                                                                        • 811Cargas combinadas
                                                                          • Apeacutendice 1 Siacutembolos
                                                                          • Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones
                                                                            • A21enspProcedimiento y limitaciones
                                                                            • A22enspLa sujecioacuten de la carga debe soportar
                                                                            • A23enspCondiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida
                                                                            • A24enspBloqueo
                                                                            • A25enspLa carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre
                                                                            • A26enspDeslizamiento
                                                                            • A27enspInclinacioacuten
                                                                            • A28enspAmarre de bucle
                                                                            • A29enspAmarre con resortes
                                                                            • A210enspAmarre directo
                                                                            • A211enspAmarre superior
                                                                            • A212enspOtros equipos de amarre
                                                                            • A213enspCarga compuesta de varias capas
                                                                            • A214enspOtros tipos de carga
                                                                              • Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento
                                                                              • Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias
Page 2: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice

Guiacutea europea de mejores praacutecticas sobre sujecioacuten de cargas

para el transporte de carreteras 2014

Versioacuten final 8 de mayo de 2014

Europe Direct es un servicio que le ayudaraacute a encontrar respuestas a sus preguntas sobre la Unioacuten Europea

Nuacutemero de teleacutefono gratuito ()

00 800 6 7 8 9 10 11() Tanto la informacioacuten como la mayoriacutea de las llamadas (excepto desde algunos operadores cabinas u hoteles) son gratuitas

Maacutes informacioacuten sobre la Unioacuten Europea en el servidor Europa de internet (httpeuropaeu)

Cover illustration copy zaschnaus - Fotoliacom

Luxemburgo Oficina de Publicaciones de la Unioacuten Europea 2014

Print ISBN 978-92-79-43666-6 doi10283281070 MI-06-14-080-ES-C PDF ISBN 978-92-79-43644-4 doi10283271032 MI-06-14-080-ES-N

copy Unioacuten Europea 2014 Reproduccioacuten autorizada con indicacioacuten de la fuente bibliograacutefica

Printed in Luxembourg

Impreso en papel blanqueado sin cloro elemental (ECF)

3

Notas

1 Esta guiacutea de mejores praacutecticas ha sido elaborada por un grupo de expertos creado por la Direc-cioacuten General de Movilidad y Transportes los expertos han sido designados por los Estados miembros y los agentes del sector industrial

2 Esta guiacutea puede servir de referencia para las entidades puacuteblicas y privadas que participan de manera directa o indirecta en el aacutembito de la sujecioacuten de cargas Este documento debe enten-derse y utilizarse como una ayuda para la aplicacioacuten de praacutecticas seguras y probadas en este campo

3 No posee el caraacutecter vinculante de un acto juriacutedico adoptado por la Unioacuten solo presenta los conocimientos acumulados por los expertos europeos en la materia El cumplimiento de los principios y meacutetodos que se describen en esta guiacutea debe ser reconocido por las autoridades encargadas de garantizar el cumplimiento de la ley como un requisito primordial para alcan-zar el grado de seguridad adecuado y necesario para efectuar las operaciones de transporte por carretera Al utilizar esta guiacutea es preciso asegurarse de que los meacutetodos empleados sean apropiados para cada situacioacuten y en caso necesario deben adoptarse medidas de precaucioacuten adicionales

4 Es importante recordar que los Estados miembros pueden establecer requisitos especiacuteficos en materia de sujecioacuten de cargas que no esteacuten contemplados en esta guiacutea de mejores praacutecticas Por tanto se recomienda consultar a las autoridades competentes para averiguar si existen tales requisitos

5 Este documento se encuentra a disposicioacuten de todos Puede descargarse de forma gratuita en el sitio web de la Comisioacuten Europea1

6 Inevitablemente como consecuencia del acopio de experiencia y de la continua aparicioacuten de nuevos sistemas y teacutecnicas de sujecioacuten de cargas esta guiacutea deberaacute revisarse y actualizarse perioacute-dicamente en la medida en que resulte necesario El lector puede dirigirse al sitio web de la Comisioacuten Europea para consultar la uacuteltima edicioacuten disponible de la guiacutea Cualquier sugerencia de mejora o de ampliacioacuten de su contenido seraacute bienvenida y deberaacute enviarse a la direccioacuten que se indica en la nota al pie2 Las consultas generales sobre esta guiacutea deben enviarse a la misma direccioacuten

1 httpeceuropaeutransportroadsafetyvehiclesbest_practice_guidelines_eshtm2 European Commission Directorate-General for Mobility and Transport Road Safety Unit 200 rue de la Loi BE-1049

Brussels Correo electroacutenico move-maileceuropaeu

5

Iacutendice

Capiacutetulo 1 Informacioacuten general 9

11 Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos 9

12 Normas aplicables 10

13 Responsabilidades funcionales 10

14 Informacioacuten fiacutesica 12

15 Distribucioacuten de la carga 14

16 Equipamiento del vehiacuteculo 15

Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo 16

21 Compuertas laterales 17

22 Compuerta delantera 17

23 Compuerta trasera 18

24 Listoacuten para suelos 19

25 Puntales 19

26 Puntos de amarre 22

27 Equipo especiacutefico 24

28 Contenedores ISO (ISO 1496-1) 24

281 Paredes traseras 24

282 Paredes laterales 24

283 Puntos de sujecioacuten y de amarre 24

284 Pestillos giratorios 25

29 Cajas moacuteviles 25

Capiacutetulo 3 Embalaje 26

31 Materiales de embalaje 26

311 Peliacutecula ajustable 27

312 Cubiertas elaacutesticas 27

313 Peliacutecula envolvente elaacutestica 27

314 Peliacutecula envolvente pretensada 28

315 Correas 28

316 Mallas 28

6

32 Meacutetodos de embalaje 28

321 Embalaje de transporte basado en la forma 29

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza 29

33 Meacutetodos de prueba del embalaje 30

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten 32

41 Amarres 32

411 Cinchas 32

412 Cadenas 33

413 Cables de acero 34

42 Equipo para aumentar el rozamiento 34

421 Revestimiento 35

422 Esteras antideslizantes de goma 35

423 Otras esteras antideslizantes 35

424 Laacuteminas antideslizantes 36

43 Barras de bloqueo 36

44 Materiales de relleno 37

45 Cantoneras 37

46 Mallas y cubiertas 38

47 Otros materiales de sujecioacuten 39

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten 40

51 Principio general 40

52 Enganche 40

53 Bloqueo local 40

54 Bloqueo global 42

55 Amarre directo 42

551 Amarre diagonal 43

552 Amarre paralelo 43

553 Amarre de medio rizo 43

554 Sujecioacuten con resortes 44

56 Amarre superior 44

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten 45

7

Capiacutetulo 6 Caacutelculos 47

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo 47

611 Deslizamiento 48

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores 48

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes 48

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes 49

615 Inclinacioacuten 49

616 Conclusioacuten 49

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto 50

621 Deslizamiento 50

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores 50

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes 51

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes 51

625 Inclinacioacuten 52

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores 52

627 Conclusioacuten 52

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados 53

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga 55

71 Clasificacioacuten de las deficiencias 55

72 Meacutetodos de inspeccioacuten 55

73 Evaluacioacuten de las deficiencias 56

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas 57

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A 57

82 Cargas de madera 58

821 Madera aserrada apilada 58

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada 59

823 Postes largos 61

8

83 Contenedores de gran tamantildeo 62

84 Transporte de maquinaria moacutevil 62

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos 64

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones 67

87 Transporte de bobinas 67

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas 67

872 Bobinas de menos de 10 toneladas 69

88 Bebidas 70

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas 70

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado 72

811 Cargas combinadas 74

Apeacutendice 1 Siacutembolos 75

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones 76

A21 Procedimiento y limitaciones 76

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar 76

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida 77

A24 Bloqueo 77

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre 80

A26 Deslizamiento 81

A27 Inclinacioacuten 81

A28 Amarre de bucle 83

A29 Amarre con resortes 85

A210 Amarre directo 86

A211 Amarre superior 87

A212 Otros equipos de amarre 89

A213 Carga compuesta de varias capas 90

A214 Otros tipos de carga 91

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento 92

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias 93

9

Capiacutetulo 1 Informacioacuten general

11 Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos

El propoacutesito de la presente guiacutea es proporcionar instrucciones y asesoramiento praacutectico de caraacutecter baacutesico a todas las personas dedicadas a la carga y descarga y a la sujecioacuten de la carga en los vehiacuteculos entre otros los transportistas y cargadores Tambieacuten debe resultar de utilidad a los organismos compe-tentes para la realizacioacuten de inspecciones teacutecnicas en carretera en virtud de la Directiva 201447UE y de la jurisprudencia de los tribunales Asimismo puede servir de base a los Estados miembros para adoptar las medidas necesarias para llevar a cabo la formacioacuten de los conductores en virtud de la Directiva 200359CE relativa a la cualificacioacuten inicial y la formacioacuten continua de los conductores de determinados vehiacuteculos destinados al transporte de mercanciacuteas o de viajeros por carretera Las direc-trices que ofrece la guiacutea pretenden servir de orientacioacuten para la sujecioacuten correcta de cargas en todas las situaciones que puedan producirse en las condiciones normales de traacutefico Tambieacuten deben servir de base comuacuten para la aplicacioacuten praacutectica y el cumplimiento de las normas de sujecioacuten de cargas

Durante el transporte es necesario evitar el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten de todos los elementos de la carga en cualquier direccioacuten para lo cual seraacute necesario utilizar meacutetodos como el cierre el bloqueo el amarre o una combina-cioacuten de estos meacutetodos Se trata de proteger a las personas que participan en la carga descarga y conduccioacuten de los vehiacuteculos asiacute como a otros usuarios de la carretera a los peatones a la propia carga y al vehiacuteculo

La carga debe colocarse en el vehiacuteculo de tal forma que no pueda ocasionar dantildeos a las personas ni a la mercanciacutea y que no pueda desplazarse ni dentro ni fuera del vehiacuteculo

A pesar de esto en la carretera se producen incidentes y accidentes a diario porque la carga no se ha estibado o sujetado correctamente Por ello en esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se ofrece informacioacuten general de caraacutecter fiacutesico y teacutecnico ademaacutes de incluir normas praacutecticas para la suje-cioacuten en el transporte por carretera Se hace referencia ademaacutes a normas internacionales en las que puede consultarse informacioacuten adicional La guiacutea no abunda en los resultados de los ensayos que se encuentran disponibles en toda Europa para tipos especiacuteficos de carga o condiciones concretas de transporte ni tampoco describe exhaustivamente todas las soluciones posibles para los distintos tipos de carga Estaacute dirigida a todas las personas que participan en la cadena de transporte ya sea en la planificacioacuten preparacioacuten supervisioacuten o comprobacioacuten del transporte por carretera a fin de que el transporte sea seguro

Esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se basa en la norma europea EN 12195-13 En ella se presen-tan las mejores praacutecticas que existen actualmente en este aacutembito poniendo el centro de atencioacuten en los vehiacuteculos cuya masa supera las 35 toneladas Al utilizar esta guiacutea es preciso asegurarse de que los meacutetodos empleados sean apropiados para cada situacioacuten y en caso necesario deben adoptarse medidas de precaucioacuten adicionales

Su objetivo es respaldar la aplicacioacuten de las normas internacionales tal y como se establece en el Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercanciacuteas Peligrosas por Carretera (ADE) y en la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera

3 Norma EN 12195-1 laquoDispositivos para la sujecioacuten de la carga en vehiacuteculos de carretera Seguridad Parte 1 Caacutelculo de las fuerzas de sujecioacutenraquo En el momento en que se redactoacute la presente guiacutea era de aplicacioacuten la versioacuten EN 12195-12010

10

Hay otras guiacuteas en las que es posible encontrar informacioacuten adicional o meacutetodos alternativos para vehiacuteculos y cargas especiacuteficos pero en ellas no se deben describir disposiciones adicionales ni otras limitaciones y en todo momento han de estar en consonancia con la norma europea EN 12195-1

12 Normas aplicables

Esta guiacutea europea sobre la sujecioacuten de las cargas estaacute basada en las leyes fiacutesicas de rozamiento gra-vedad dinaacutemica y resistencia de los materiales No obstante la aplicacioacuten cotidiana de tales leyes puede resultar complicada A efectos de simplificar el disentildeo y la comprobacioacuten de los sistemas de sujecioacuten de la carga las normas especiacuteficas relacionadas con la resistencia y el rendimiento de las superestructuras los sistemas de sujecioacuten y los materiales utilizados para la sujecioacuten entre otra informacioacuten se pueden consultar en la uacuteltima versioacuten de las siguientes normas internacionales4

Norma5 Asunto

ndash EN 12195-1 Caacutelculo de las fuerzas de amarre

ndash EN 12640 Puntos de amarre

ndash EN 12642 Resistencia de la estructura de la carroceriacutea de los vehiacuteculos

ndash EN 12195 -2 Cinchas de amarre de fibras sinteacuteticas

ndash EN 12195-3 Cadenas de amarre

ndash EN 12195-4 Cables de acero de amarre

ndash ISO 1161 ISO 1496 Contenedor ISO

ndash EN 283 Cajas moacuteviles

ndash EN 12641 Lonas

ndash EUMOS 40511 Postes ndash Puntales

ndash EUMOS 40509 Empaquetado para transporte

Las normas nacionales y locales que contravengan estas normas internacionales o que describan limitaciones adicionales no deberaacuten ser vinculantes en el aacutembito del transporte internacional

Para las operaciones de transporte combinado pueden aplicarse otras disposiciones como el Coacutedigo de praacutecticas OMIOITCEPE-Naciones Unidas sobre la arrumazoacuten de las unidades de transporte

13 Responsabilidades funcionales

Todas las partes implicadas en el proceso logiacutestico incluidos empaquetadores cargadores empre-sas de trasporte operarios y conductores desempentildean un cometido a la hora de velar por que la carga vaya adecuadamente empaquetada y cargada en un vehiacuteculo apropiado

Es muy importante tener en cuenta que las responsabilidades en el aacutembito de la sujecioacuten de la carga se basan en reglamentos y convenios internacionales en la legislacioacuten nacional y en los contratos suscritos entre las distintas partes

Es conveniente suscribir un acuerdo contractual que establezca con claridad las responsabilidades funcionales En caso de que no exista tal acuerdo entre las partes y sin perjuicio de la legislacioacuten aplicable en la cadena de responsabilidades que se describe a continuacioacuten se identifican las res-ponsabilidades funcionales principales en lo que respecta a la sujecioacuten de la carga

4 En el caso del transporte para el que se usan vehiacuteculos con una masa maacutexima autorizada de hasta 35 toneladas han de aplicarse otras normas como la ISO 27955 y la ISO 27956

5 Normalmente las normas pueden encontrarse a traveacutes de los institutos nacionales de normalizacioacuten

11

Responsabilidades y acciones relacionadas con la planificacioacuten del transporte

1 Descripcioacuten correcta de la carga que comprenda al menos

a) la masa de la carga y cada unidad de cargab) la posicioacuten del centro de gravedad de cada unidad de carga en caso de que no esteacute en el

centro c) las dimensiones del embalaje de cada unidad de carga d) las limitaciones del apilamiento y la orientacioacuten que hay que aplicar durante el transporte e) toda la informacioacuten adicional necesaria para una sujecioacuten adecuada

2 Garantizar que las unidades de carga estaacuten correctamente embaladas para soportar las tensio-nes previstas en condiciones de transporte normales incluidas las fuerzas de amarre que hay que aplicar

3 Garantizar que las mercanciacuteas peligrosas estaacuten clasificadas embaladas y etiquetadas correcta-mente

4 Garantizar que los documentos relativos al transporte de mercanciacuteas peligrosas estaacuten cumpli-mentados y firmados

5 Garantizar que el vehiacuteculo y el equipo de sujecioacuten son idoacuteneos para la carga que se va a trans-portar

6 Garantizar que toda la informacioacuten relacionada con la capacidad de sujecioacuten del vehiacuteculo se comunica a la persona encargada de realizar la carga

7 Garantizar que no se produzca ninguna interaccioacuten no deseada entre la carga de las diferentes personas encargadas de llevar a cabo el trabajo

Responsabilidades y acciones relacionadas con la carga

1 Asegurarse de que solo se carga la mercanciacutea que sea segura y apta para el transporte

2 Comprobar si el plan de sujecioacuten de la carga estaacute disponible al empezar a realizar la carga

3 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados de las partes del vehiacuteculo que se utilizan para sujetar la carga

4 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute en buen estado y que el espacio reservado para la carga estaacute limpio

5 Garantizar que todo el equipo necesario para la sujecioacuten de la carga se encuentra disponible y en buen estado en el momento de iniciar la carga

6 Asegurarse de que el suelo del vehiacuteculo no soporta una presioacuten excesiva durante las operacio-nes de carga

7 Garantizar que la carga estaacute correctamente distribuida en el vehiacuteculo teniendo en cuenta la distribucioacuten sobre los ejes del vehiacuteculo y los huecos que pueden considerarse aceptables (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

8 Asegurarse de que el vehiacuteculo no estaacute sobrecargado

12

9 Garantizar la correcta utilizacioacuten del equipo adicional necesario como esterillas antideslizan-tes rellenos y materiales de estibado barras de bloqueo y todos los demaacutes equipos de sujecioacuten que deben fijarse durante la carga (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

10 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute precintado correctamente si procede

11 Comprobar que todos los elementos de amarre se han aplicado correctamente (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

12 Comprobar el cierre del vehiacuteculo si procede

Responsabilidades y acciones relacionadas con la conduccioacuten

1 Inspeccioacuten visual de la parte exterior del vehiacuteculo y de la carga si esta es accesible para com-probar si hay indicios evidentes de falta de seguridad

2 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados y marcas de las partes del vehiacute-culo que se utilizan para sujetar la carga si fuera necesario

3 Comprobaciones perioacutedicas de la sujecioacuten de la carga durante el trayecto siempre que se pueda acceder a ella

14 Informacioacuten fiacutesica

El disentildeo de los amarres de sujecioacuten de la carga ha de basarse en los siguientes paraacutemetros

bull aceleraciones

bull coeficientes de rozamiento

bull factores de seguridad

bull meacutetodos de ensayo

Estos paraacutemetros y meacutetodos se abordan y se describen en la norma europea EN 12195-1

Puede utilizarse la suma de los efectos de los sistemas de cierre bloqueo amarre directo y amarre de friccioacuten para impedir el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten (alrededor de los ejes verticales) de la carga

Sin embargo a fin de facilitar estos procedimientos a los conductores al personal encargado de realizar las cargas y al personal de control los amarres de sujecioacuten de la carga se pueden disentildear siguiendo las indicaciones de la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones (veacutease el anexo) El nuacutemero el tipo y el meacutetodo de amarre y sujecioacuten de la carga pueden diferir si se cintildeen a las normas

El equipo de sujecioacuten de la carga debe ser capaz de soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

13

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

Figura 1 Fuerzas de la masa durante el transporte por carretera

RozamientoLa fuerza maacutexima de rozamiento es el resultado de la fuerza de contacto entre dos objetos multipli-cada por el coeficiente de rozamiento

Figura 2 Fuerza de rozamiento

Nota Si se reduce la fuerza de contacto laquoGraquo entre los dos objetos tambieacuten se reduciraacute la fuerza de rozamiento en caso de que la fuerza entre los dos elementos sea 0 no habraacute ninguna fuerza de rozamiento Las vibraciones verticales pueden reducir la fuerza vertical entre la carga y la plata-forma de carga

Figura 3 Vibracioacuten vertical durante la conduccioacuten

14

15 Distribucioacuten de la carga

Al colocar la carga en un vehiacuteculo no deben superarse las dimensiones maacuteximas autorizadas ni los pesos maacuteximos bruto y de los ejes Tambieacuten hay que tener en cuenta las cargas maacuteximas de los ejes para garantizar una estabilidad una direccioacuten y un frenado adecuados seguacuten disponga la legisla-cioacuten o lo indique el fabricante del vehiacuteculo

Las unidades de transporte son particularmente sensibles a la posicioacuten del centro de gravedad de la carga debido a las cargas de los ejes especificadas para mantener la capacidad de direccioacuten y de frenado Tales vehiacuteculos deben estar equipados con diagramas especiacuteficos (veacuteanse los ejemplos siguientes en las figuras 4 y 5) donde se indica la carga uacutetil permitida en funcioacuten de la posicioacuten longitudinal de su centro de gravedad Normalmente la carga uacutetil maacutexima puede utilizarse solo cuando el centro de gravedad estaacute situado dentro de liacutemites estrechos aproximadamente en la mitad de la longitud del espacio reservado para la carga

Los diagramas de la distribucioacuten de la carga debe facilitarlos el fabricante del vehiacuteculo o de la carroceriacutea pero tambieacuten pueden calcularse maacutes tarde tomando como referencia la geometriacutea del vehiacuteculo todas las cargas miacutenimas y maacuteximas de los ejes la distribucioacuten de la tara sobre los dife-rentes ejes y la carga uacutetil maacutexima bien en una hoja de caacutelculo o mediante herramientas de software sencillas Este software se encuentra disponible en Internet de forma gratuita o a un precio muy reducido

Distribuir la carga seguacuten el diagrama de distribucioacuten de la carga de los vehiacuteculos ayudaraacute a no superar las cargas maacuteximas permitidas de los ejes del vehiacuteculo

Ejemplos de diagrama de distribucioacuten de carga de un camioacuten tiacutepico de 18 toneladas y con dos ejes

Figura 4 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un camioacuten de dos ejes

Ejemplo de diagrama de distribucioacuten de la carga de un semirremolque tiacutepico de 136 m

Figura 5 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un semirremolque de tres ejes

15

16 Equipamiento del vehiacuteculo

Es necesario tener en cuenta que todos los accesorios y el equipamiento permanentes o tempora-les del vehiacuteculo tambieacuten se consideran parte de la carga Los dantildeos que puede ocasionar una pata de apoyo no sujeta si se acciona mientras el vehiacuteculo estaacute en movimiento son graves como han demostrado algunas experiencias fatales

El equipamiento suelto como las correas las cuerdas o las chapas entre otros tambieacuten debe colo-carse de tal forma que no ponga en peligro a los usuarios de la carretera Una buena praacutectica es disponer de un enganche independiente donde sujetar estos elementos cuando no se utilicen No obstante si se guardan en la cabina del conductor deben almacenarse de tal forma que no interfie-ran con los mandos del conductor

16

Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo

Las normas europeas EN 12640 EN 12641 EN 12642 y EN 283 comprenden disposiciones sobre la estructura del vehiacuteculo y los puntos de amarre de las unidades de transporte de carga de los vehiacuteculos y las cajas moacuteviles como se describe a continuacioacuten

La cantidad de amarres de las diferentes unidades de transporte de carga depende del tipo de carga asiacute como de la resistencia de las compuertas laterales la compuerta delantera y la compuerta tra-sera

Comparacioacuten de los requisitos de resistencia de las compuertas laterales traseras y delanteras de las unidades de transporte de carga

VEHIacuteCULO CON FORMA DE CAJA

VEHIacuteCULO CON PUN-TALESCUBIERTA (CON

CARTOLAS DE BISAGRA)REMOLQUE DE LONAS

EN 12642 L

Compuerta delantera FR = 40 de la carga uacutetil P 5 000 daN maacuteximo Compuerta trasera FR = 25 de la carga uacutetil P 3 100 daN como maacuteximo

EN 12642 XL

Compuerta delantera FR = 50 de la carga uacutetil P Compuerta trasera FR = 30 de la carga uacutetil P

Figura 6 Requisitos de resistencia de las diferentes unidades de transporte de carga

Los tipos de vehiacuteculos marcados en verde tienen compuertas laterales resistentes los marcados en amarillo tienen laterales donde solo se permite el bloqueo inferior y los laterales de los marcados en rojo deben considerarse uacutenicamente como proteccioacuten de las condiciones climaacuteticas A conti-nuacioacuten se describe el uso praacutectico de las diferentes resistencias

17

Es preciso tener en cuenta que si las compuertas laterales se utilizan para el bloqueo de la carga es importante utilizar el tipo y el nuacutemero de listones que se especifica en el certificado de ensayo Los listones deben colocarse de tal forma que el peso de la carga se distribuya por las partes de las compuertas laterales que soportan la carga puntales vigas de techo y suelo

21 Compuertas laterales

Los vehiacuteculos se clasifican en las siguientes categoriacuteas dependiendo de la resistencia de sus com-puertas laterales

bull EN 12642 XL con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull Ninguna resistencia 0 de la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 XLSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 XL se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil (04 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y al menos a un 75 de la altura interna de la com-puerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 01 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para soportar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 LSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 L las de un remol-que con forma de caja se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspon-diente al 30 de la carga uacutetil (03 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y la altura de la compuerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para sopor-tar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Es preciso tener en cuenta que las compuertas laterales de un remolque de lonas fabricado de acuerdo con la norma EN 12642 L solo se consideran como proteccioacuten climaacutetica

Compuertas laterales ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte sin laterales resistentes todo el peso de la carga debe sujetarse con amarres para evitar desplazamientos laterales tal como se establece en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

22 Compuerta delantera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta delantera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 50 de la carga uacutetil (05 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P) con 5 000 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta delantera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

18

Compuerta delantera ndash EN 12642 XLSi la compuerta delantera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede sopor-tar una fuerza correspondiente al 50 de la carga uacutetil (05 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direc-cioacuten de avance es de 08 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 03 la compuerta delantera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de avance

Compuerta delantera ndash EN 12642 LLas compuertas delanteras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (04 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 5 000 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 1 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta delantera que tenga una resistencia limi-tada de 5 000 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta delantera en la direccioacuten de avance (en toneladas)

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

Cuadro 1

Compuerta delantera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta delantera no resistente o cuando la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta delantera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia delante por ejemplo con los amarres que se especifican en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

23 Compuerta trasera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta trasera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 25 de la carga uacutetil (025 P) con 3 100 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta trasera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

19

Compuerta trasera ndash EN 12642 XLSi la compuerta trasera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede soportar una fuerza correspondiente al 30 de la carga uacutetil (03 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direccioacuten de retroceso es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 la compuerta trasera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de retroceso

Compuerta trasera ndash EN 12642 LLas compuertas traseras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 25 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (025 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 3 100 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 2 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta trasera que tenga una resistencia limitada de 3 100 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta trasera en la direccioacuten de retroceso (en toneladas)

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Cuadro 2

Compuerta trasera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta trasera no resistente o en la que la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta trasera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia atraacutes por ejemplo con los amarres especificados en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones o conforme a instrucciones alternativas si se pudiera verificar la seguridad equivalente

Sujecioacuten contra las puertasSi las puertas estaacuten disentildeadas para ofrecer una resistencia de bloqueo determinada deben consi-derarse como un liacutemite del espacio de carga resistente siempre que la carga se estibe para evitar cargas de impacto en las puertas e impedir la caiacuteda de la mercanciacutea al abrir las puertas

24 Listoacuten para suelos

El listoacuten para suelos resulta muy uacutetil para prevenir el deslizamiento fuera de la plataforma en la direccioacuten lateral Seguacuten la norma EN 126422006 debe tener una altura miacutenima de 15 mm y sopor-tar una fuerza correspondiente a una carga uacutetil (P) de 04

25 Puntales

Los puntales suelen ser muy uacutetiles para sujetar la carga Pueden soldarse en la superestructura del vehiacuteculo pero lo maacutes frecuente es montarlos en los orificios especiacuteficos de la misma Los puntales

20

se usan a ambos lados del vehiacuteculo para sujetar la carga con bloqueo en las direcciones transver-sales (veacutease el capiacutetulo 5) Tambieacuten resulta muy uacutetil colocar algunos postes en liacutenea en direccioacuten longitudinal en la parte central de la anchura de la plataforma de carga por ejemplo para una com-binacioacuten de bloqueo con amarre de bucle En muchos vehiacuteculos los postes tambieacuten se pueden usar como bloqueos en la direccioacuten de avance Se colocan uno o varios postes justo delante de la carga Si es posible debe utilizarse un amarre en la parte superior para sujetar los postes

Figura 7 Puntales usados como bloqueos en la direccioacuten de avance

Un puntal se puede usar como bloqueo que es uno de los meacutetodos de sujecioacuten de la carga Para utilizar este meacutetodo es necesario conocer su capacidad de resistencia a la fuerza Esta capacidad depende del tipo de carga (carga puntual carga distribuida o carga combinada) y de su efecto de palanca La capacidad de bloqueo de referencia (RBC) de un poste montado en una direccioacuten con-creta es la carga maacutexima segura distribuida de manera uniforme por la base inferior de un metro del poste Esto significa que la capacidad de bloqueo de referencia tiene en cuenta la resistencia de su montaje La capacidad de bloqueo de referencia puede utilizarse para comprobar si el poste puede resistir una fuerza especiacutefica conocida con un efecto de palanca determinado Las foacutermulas para calcular la fuerza maacutexima Fmax en caso de que se trate de una fuerza distribuida o de una fuerza puntual se indican en la figura 8

Fmax = RBC[daN]lowast1[m]h[m]

Fmax = RBC[daN]lowastlowast

12

[m]h[m]

Figura 8 Caacutelculo de la fuerza maacutexima Fmax

La capacidad de bloqueo de referencia variacutea de 250 a 10 000 daN y es muy difiacutecil de calcular ya que depende de la resistencia del material de las dimensiones de su seccioacuten y de la resistencia del mon-taje Por tanto esta capacidad debe certificarla el fabricante del vehiacuteculo Los puntales no deben colocarse en otros tipos de vehiacuteculos distintos de aquellos para los que se han disentildeado y probado

21

La capacidad de bloqueo de referencia de un puntal montado no depende de la altura del poste mientras la seccioacuten del poste sea la misma Se pueden utilizar puntales de diferentes alturas y en su caso no se precisa de ensayos ni certificados adicionales

En algunos casos los puntales estaacuten conectados por ejemplo dos puntales colocados en cada late-ral del vehiacuteculo se conectan en la parte superior con una cadena La capacidad de bloqueo total del sistema completo incluidos los dos puntales y la cadena tiene que comprobarse y no puede calcularse en funcioacuten de las capacidades de bloqueo que los postes tienen por separado

Ejemplos de caacutelculo de puntales

Ejemplo 1 Dos tubos con la misma masa y un diaacutemetro de 12 m Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga puntual Por tanto es nece-sario elegir la foacutermula de la derecha de entre las dos indicadas anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 3 000 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

3 000 06 = 5 000

Aproximadamente los dos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 5 toneladas

Ejemplo 2 Muchos tubos apilados hasta una altura de 13 m

Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga distribuida por tanto hay que elegir la foacutermula izquierda de entre las dos que se han indicado anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 2 769 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

2 769 06 = 4 615

Aproximadamente estos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 46 toneladas

Fmax = =2lowast1800 3000 [daN][daN]lowastlowast

12

[m]06[m]

Figura 9 Caacutelculo de Fmax

Fmax = =2lowast1800 2769 [daN][daN]lowast1[m]13[m]

Figura 10 Caacutelculo de Fmax

22

26 Puntos de amarre

Un punto de amarre es un dispositivo de sujecioacuten especiacutefico que se coloca en un vehiacuteculo donde se pueden enganchar directamente un amarre una cadena o un cable de acero Un punto de amarre puede ser por ejemplo un eslaboacuten ovalado un gancho una anilla o un soporte de amarre

Usando un teacutermino maacutes general se puede denominar punto de anclaje Los puntos de anclaje incluyen puntos de amarre la estruc-tura de la carroceriacutea del vehiacuteculo y tablones y largueros para fijar barras de puntales tableros de bloqueo etc

Los puntos de amarre de los portacargas deben colocarse por pares uno enfrente del otro a lo largo de los laterales con un espaciado longitudinal de entre 07 y 12 m y a un maacuteximo de 025 m del borde exterior Es preferible usar las barras de anclaje de amarre continuo Cada punto de amarre debe soportar al menos las siguientes fuerzas de amarre dentro de las restricciones establecidas en la norma EN 12640

Masa total del vehiacuteculo en toneladas Resistencia del punto de amarre en daN

35 a 75 800

por encima de 75 hasta 120 1 000

por encima de 120 2 000

(en general se recomiendan 4 000 daN)

Cuadro 3

Se considera que los puntos de amarre en buenas condiciones colocados en un vehiacuteculo en buen estado cumplen los requisitos mencionados en el cuadro 3 anterior incluso aunque no se disponga de certificados

A continuacioacuten se muestran los anclajes de sujecioacuten en forma de tensores fijos y como ganchos acoplados al portacargas

Figura 12 Ojal de fijacioacuten

Figura 11 Barra de anclaje

23

ndash Se admite una carga de tensioacuten superior a los valores que se mencionan en el cuadro 3 en todas las direcciones o una direccioacuten especiacutefica si el punto de amarre estaacute certificado de conformidad con la norma y si el vehiacuteculo dispone del marcado apropiado

ndash La carga permitida sobre un punto de amarre fijo puede ser muy inferior a la resistencia del propio punto de amarre Al usar un punto de amarre hay que distinguir claramente entre el certificado del punto de amarre y el del punto de amarre fijo en virtud de la norma EN 12640 Algunos puntos de amarre estaacuten certificados para fines de elevacioacuten pero casi no resisten la fuerza en la misma direccioacuten del amarre

ndash Los puntos de amarre que se utilizan para la sujecioacuten de piezas pesadas de la carga son muy importantes En algunos casos se usan varias cadenas o varios amarres para sujetar una carga pesada en una direccioacuten en ese caso cada cadena o amarre se fija en un punto de amarre En la mayoriacutea de los casos las fuerzas de inercia causaraacuten fuerzas desiguales sobre estos puntos de amarre Si es posible es mejor usar un uacutenico punto de amarre riacutegido

ndash En algunos casos los puntos de amarre de tipo trinquete se montan en la estructura de la carro-ceriacutea Estos no cumplen con las normas EN 12640 y EN 12195-2 Como pueden encontrarse en diferentes tamantildeos y con diferentes prestaciones no se ha establecido una resistencia miacutenima general Pueden utilizarse seguacuten las especificaciones de su certificado de ensayo

La estructura de la carroceriacutea del vehiacuteculo debe considerarse muy riacutegida y con capacidad para resistir fuerzas de gran magnitud Por tanto en algunos casos esta estructura puede utilizarse para sujetar la carga en combinacioacuten con el equipo de sujecioacuten apropiado como

ndash Se pued utilizar la viga longitudinal que hay en los laterales izquierdo y derecho debajo de la plataforma de carga de la mayoriacutea de los vehiacuteculos para fijar un gancho apropiado del amarre superior y de los amarres de bucle

ndash El nuacutemero de amarres que se enganchan a la viga longitudinal y su fuerza de amarre total deben ser suficientes para evitar que se deforme la carroceriacutea del vehiacuteculo

ndash Tambieacuten pueden utilizarse las partes estructurales de un remolque con plataforma baja para fijar los ganchos de una cadena

Ademaacutes se pueden usar otros puntos de anclaje de acuerdo con las instrucciones del fabricante y conforme a las cargas certificadas que pueden resistir

ndash Los orificios de anclaje de los perfiles izquierdo y derecho de la plataforma de carga pueden resistir fuerzas de gran magnitud en la mayoriacutea de las direcciones Si el fabricante no facilita ninguna instruccioacuten al respecto se pueden cargar dos orificios de anclaje por metro con las fuerzas mencionadas en el cuadro 3

ndash Los carriles de las plataformas de carga en el techo del vehiacuteculo y en las compuertas laterales pueden resistir fuerzas de gran magnitud en direccioacuten longitudinal pero casi no resisten fuerzas transversales a la superficie a la que estaacuten fijados Por tanto no deben usarse en combinacioacuten con los amarres a menos que el fabricante especifique lo contra-rio Deben utilizarse con barras de bloqueo especiacuteficas seguacuten las especificaciones del certificado de ensayo Los tipos comunes de barras de bloqueo y sus limitaciones se describen en el apar-tado 43

Figura 13 Orificio de anclaje en el perfil lateral

24

27 Equipo especiacutefico

Para algunos tipos de carga se utilizan vehiacuteculos especiales incluidos los equipos especiacuteficos para la sujecioacuten de la carga El fabricante ha de certificar la resistencia del vehiacuteculo seguacuten la norma EN 12642 y del equipo especiacutefico seguacuten la norma EN 12195-2 a 4 Tanto el vehiacuteculo como el equipo deben uti-lizarse con arreglo a las instrucciones del fabricante

En los transportes atiacutepicos o poco habituales puede compli-carse mucho la sujecioacuten de la carga y puede ser necesario el anaacutelisis de un experto La deformacioacuten del vehiacuteculo de la propia carga y del equipo de sujecioacuten puede generar fuerzas imprevistas sobre todo durante las maniobras

28 Contenedores ISO (ISO 1496-1)

1 Plataforma

2 Compuerta base

3 Umbral de puerta

4 Montante de esquina

5 Techo

6 Moldura de la pared

7 Marco superior de la puerta

8 Puerta terminal

9 Pared terminal

10 Compuerta del techo

11 Cartela

Figura 15 Vista detallada del disentildeo y de la construccioacuten del contenedor

281 Paredes traseras

De conformidad con la normativa ISO tanto las paredes frontales como las traseras (puertas tra-seras) deben poder soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 40 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por la superficie de la pared trasera (superficie de la puerta)

282 Paredes laterales

Las paredes laterales deben soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 60 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por toda la pared

283 Puntos de sujecioacuten y de amarre

La mayoriacutea de los contenedores de carga tienen un nuacutemero limitado de barras o anillas de amarre Cuando las anillas de amarre son adecuadas los puntos de anclaje de la parte inferior tienen una

Figura 14 Chapas de acero transportadas a 45ordm

25

capacidad de amarre de al menos 1 000 daN en cualquier direccioacuten Los contenedores que se han fabricado recientemente tienen en muchos casos puntos de anclaje con una capacidad de amarre de 2 000 daN Los puntos de amarre de los carriles laterales de la parte superior tienen una capaci-dad de amarre de al menos 500 daN

284 Pestillos giratorios

Los pestillos giratorios son muy conocidos para fijar un contenedor a un remolque Baacutesicamente un pestillo giratorio es un pasador que se coloca en un orificio en la carga La forma de esta cone-xioacuten hace imposible que la carga se mueva Por motivos de seguridad ha de utilizarse siempre un sistema para prevenir que el pestillo se afloje

Existen distintos disentildeos incluso para los contenedores ISO pueden ser retraacutectiles o no retraacutectiles y automaacuteticos o manua-les Estos pestillos giratorios tambieacuten pueden usarse para otro tipo de carga especiacutefica para contenedores Algunos vehiacuteculos para transportar jaulas con botellas para gas usan los pestillos giratorios para fijar las jaulas a la plataforma de carga

29 Cajas moacuteviles

Los valores de la capacidad de carga correspondientes a las cajas moacuteviles se especifican en la norma EN 283 Estas cajas moacuteviles son praacutecticamente equivalentes a la estructura de carroceriacutea estaacutendar de los vehiacuteculos trans-portadores que establece la norma EN 12642 coacutedigo L (veacuteanse las secciones 21 ndash 23 anteriores)

Figura 16 Pestillo giratorio

Figura 17 Pestillo giratorio con contenedor

Figura 18 Caja moacutevil

26

Capiacutetulo 3 Embalaje

31 Materiales de embalaje

La carga que se transporta por carretera suele estar embalada El Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercanciacuteas por carretera (CMR) no exige el embalaje pero exime al transportista de la responsabilidad por peacuterdidas o dantildeos si la carga no estaacute correctamente emba-lada Dependiendo de tipo de producto y del modo de transporte la funcioacuten principal del embalaje puede ser proteger el producto frente a las condiciones climaacuteticas protegerlo durante la carga y descarga evitar que el producto sufra dantildeos y permitir una sujecioacuten eficaz de la carga

Los productos grandes (como la maquinaria) requieren un embalaje especiacutefico Este embalaje puede ser una plataforma de soporte para los productos o una cubierta que puede ser riacutegida o flexible

Para los productos maacutes pequentildeos se utilizan diferentes niveles de embalajes

ndash El embalaje principal es el que envuelve productos como latas cajas de galletas y botellas para bebidas por ejemplo

ndash El embalaje secundario se puede utilizar para facilitar el manejo y la manipulacioacuten bandejas que contienen 12 cajas de galletas jaulas con 24 botellas por ejemplo A los productos conteni-dos en embalajes secundarios se les denomina laquoproductos agrupadosraquo

ndash El embalaje terciario suele denominarse embalaje de transporte Este nivel de embalaje debe permitir una manipulacioacuten y un transporte seguros y sencillos El embalaje de transporte puede estar compuesto por paleacutes (que pueden ser por ejemplo de madera de plaacutestico de una combinacioacuten de materiales) laacuteminas entre capas (por ejemplo cartoacuten ondulado tableros duros laacuteminas antideslizantes papel revestido o cartoacuten multiplex) cantoneras (de cartoacuten o de varios materiales) cinchas (de PE PP PET de fibra de vidrio o de acero) peliacuteculas (cubiertas elaacutesticas peliacuteculas extensibles envolventes o peliacuteculas ajustables) y cajas (de cartoacuten ondulado de plaacutestico de aluminio de madera o de acero) Tambieacuten se clasifican como embalaje de trans-porte otros tipos de materiales adhesivos y de embalaje

El embalaje de transporte debe resistir las fuerzas externas que soporta la unidad de carga La mag-nitud ubicacioacuten y duracioacuten de estas fuerzas dependen del meacutetodo utilizado para sujetar la carga Esto significa que la rigidez del embalaje de transporte influye significativamente en el meacutetodo recomendado para la sujecioacuten de la carga Si el embalaje de transporte no es lo suficientemente resistente para preservar la forma de la unidad de carga tras soportar las fuerzas que se generan durante el transporte ha de utilizarse el meacutetodo de laquobloqueo generalraquo

La rigidez de la unidad de carga depende mucho de todos los niveles de embalaje el embalaje secundario el embalaje primario y el propio producto pueden influir en el comportamiento de una unidad de carga (por ejemplo una unidad de carga de botellas PET se comporta de manera mucho maacutes flexible si las botellas estaacuten llenas de agua con gas y no con agua mineral) No obstante se considera que el embalaje de transporte aporta rigidez a la unidad de carga El embalaje de trans-porte en cajas estaacute disentildeado para soportar fuerzas horizontales especiacuteficas seguacuten las indicaciones del fabricante Asimismo el uso correcto de correas o peliacuteculas tambieacuten puede aportar rigidez en la mayor parte de los casos

27

A continuacioacuten se describen materiales especiacuteficos para el embalaje de transporte que pueden hacer riacutegida una unidad de carga

311 Peliacutecula ajustable

La peliacutecula ajustable es un tipo de peliacutecula especial bastante gruesa que se comercializa en forma de tubos o mangueras o bien en rollos de peliacutecula plana La peliacutecula en tubos que deben ser maacutes grandes que la unidad de carga que se va a embalar se extrae de los tubos sobre la unidad La peliacute-cula plana se puede enrollar alrededor de la unidad de carga Se suele calentar con aire caliente Este tipo de peliacutecula se contrae ajustaacutendose bien sobre la carga Si se aplica correctamente puede resultar muy eficaz para hacer riacutegida una unidad de carga Se suele utilizar por ejemplo para embalar ladrillos bolsas de fertilizantes y productos similares Su uso es cada vez menos frecuente en Europa principalmente por su elevado coste y por el riesgo de incendio durante su aplicacioacuten Su ventaja principal es que puede aplicarse manualmente y retirarse con un simple mechero de gas

312 Cubiertas elaacutesticas

Una cubierta elaacutestica se compone de un material de peliacutecula que se retrae despueacutes de estirarlo Se utiliza en forma de tubo que debe ser maacutes pequentildeo que la unidad de carga Es necesario utilizar una maacutequina especiacutefica para estirar el tubo y cubrir con eacutel la carga Se ha concebido como una proteccioacuten frente a las condiciones climaacuteticas que se aplica de forma automaacutetica y a gran veloci-dad No es posible colocarlo manualmente porque es necesario aplicar fuerzas de gran magnitud para estirar la peliacutecula Si se disentildea y se coloca correctamente una cubierta elaacutestica puede hacer riacutegida una unidad de carga con gran eficacia En el caso de los productos en capas la cubierta debe estirarse en vertical durante su colocacioacuten Sus principales ventajas son una colocacioacuten raacutepida y automaacutetica una proteccioacuten perfecta contra las condiciones climaacuteticas y un precio maacutes bajo que el de las cubiertas ajustables Su principal desventaja es su escasa versatilidad cada tamantildeo de la unidad de carga requiere su propio tamantildeo de cubierta y sus propios paraacutemetros de colocacioacuten Una cubierta que es solo unos centiacutemetros mayor que el tamantildeo oacuteptimo praacutecticamente no aplica rigidez a la unidad de carga

313 Peliacutecula envolvente elaacutestica

La peliacutecula envolvente elaacutestica es una peliacutecula muy fina (con un espesor de 10 a 30 micras) que se presenta normalmente en rollos de 50 cm de ancho Se envuelve alrededor de la unidad de carga mediante una herramienta envolvente que estira la peliacutecula dos veces El primer estiramiento se realiza entre dos rollos en la herramienta envolvente y el segundo entre el segundo rollo y la uni-dad de carga Aparte de estas elongaciones hay muchos otros factores que hay que tener en cuenta para conseguir una unidad de carga riacutegida la superposicioacuten el nuacutemero de vueltas con respecto a la altura la velocidad de envoltura el porcentaje de amarre y el tipo de peliacutecula La peliacutecula envol-vente elaacutestica puede conseguir la rigidez de praacutecticamente todos los tipos de unidades de carga si se eligen los paraacutemetros adecuados Sus principales desventajas son que no se puede realizar una colocacioacuten manual correctamente que no se puede conseguir una proteccioacuten climaacutetica perfecta y que los paraacutemetros que hay que aplicar pueden variar considerablemente con solo hacer cambios leves en los productos embalados

28

314 Peliacutecula envolvente pretensada

La peliacutecula envolvente pretensada es el tipo de peliacutecula que se utiliza con mayor frecuencia para el embalaje de trans-porte Suele venderse en rollos de 50 cm de ancho y es muy similar a la peliacutecula envolvente elaacutestica que se ha estirado entre dos rollos Se envuelve manualmente alrededor de una unidad de carga o bien utilizando una herramienta muy sencilla Si la peliacutecula se coloca manualmente falta la segunda fuerza de tensioacuten praacutecticamente no se ejerce ninguna fuerza entre la carga y la peliacutecula Esto puede evi-tar que las columnas de productos queden aplastadas pero no impide que las capas se deslicen Por tanto la peliacutecula envolvente pretensada no debe usarse para aplicar rigidez manualmente a las unidades de carga

315 Correas

Las correas son muy conocidas y se encuentran disponibles en material reforzado con fibra de PP PET PE acero y vidrio Se pueden colocar manual o automaacuteticamente y en sentido horizontal o vertical alrededor de la unidad de carga Su efecto depende en gran medida de los productos a los que se quiera aplicar la rigidez Son muy uacutetiles para evitar que basculen las piezas de carga Pueden evitar el deslizamiento mediante el ensamblado de las capas de tal manera que se genere friccioacuten No obstante para ello deben tensarse muy bien En muchos casos tienden a dantildear los productos a menos que se coloquen cantoneras adecuadas Su mayor ventaja es que son muy econoacutemicas en cambio en el caso de las correas de PP PET y PE su principal desventaja es que su tensado tiende a aflojarse con el tiempo Es necesario actuar con precaucioacuten para evitar situaciones peligrosas al cortar las correas

316 Mallas

Las mallas pueden usarse para apilar productos en un paleacute Su principal ventaja en comparacioacuten con las peliacuteculas y las correas es que puede abrirse para quitar o agregar productos y cerrarse des-pueacutes faacutecilmente Aunque existen sistemas inteligentes para tensar la malla alrededor del producto y apretar con tensioacuten los productos en un paleacute es praacutecticamente imposible evitar la deformacioacuten de los mismos debido a las fuerzas de inercia que se originan durante el transporte por carretera Salvo en el caso de las mallas especiacuteficas para algunos tipos de productos concretos no puede decirse que una malla sea la solucioacuten idoacutenea para el embalaje de transporte

32 Meacutetodos de embalaje

En el contexto de la sujecioacuten de la carga y de la rigidez de las unidades de carga hay dos meacutetodos de embalaje baacutesicos para impedir la deformacioacuten excesiva de las unidades de carga el embalaje basado en la forma y el embalaje basado en la fuerza Por motivos de seguridad suele ser preferible utilizar el embalaje basado en la forma pero esto no siempre resulta viable desde el punto de vista econoacutemico

Figura 19 Sujecioacuten de carga insufi-ciente solo con peliacutecula envolvente elaacutestica

29

321 Embalaje de transporte basado en la forma

Los productos se colocan en una estructura riacutegida tipo contenedor y todos los huecos si existen se rellenan para impedir el movimiento de los productos dentro del contenedor Las paredes del contenedor pueden cerrarse o bien tener una estructura abierta Las paredes pueden ser fijas o plegables Los contenedores de acero suelen estar disentildeados para transportar tipos especiacuteficos de productos (por ejemplo en la industria del automoacutevil) Los paleacutes de cajas de plaacutestico son una combinacioacuten de un paleacute y una caja Suele utilizarse una caja ondulada rectangular hexagonal u octogonal fijada a un paleacute de madera o plaacutestico En algunos sectores de la industria se utilizan los contenedores con ruedas que pueden ser fijas o giratorias

Los fabricantes de este embalaje de transporte tipo caja deben especificar la maacutexima fuerza estaacutetica distribuida en horizontal que pueden soportar las paredes de la caja sin tener que aplicar soportes adicionales Siempre que la fuerza efectiva que soportan las paredes de la caja (derivada de las fuer-zas de inercia durante el transporte) sea inferior a esta fuerza de seguridad maacutexima la caja puede sujetarse como cualquier otro contenedor riacutegido

Normalmente se evitan todos los movimientos posibles de los productos en el contenedor para impedir que los productos sufran dantildeos Pero en cualquier caso aunque no se prevea que el pro-ducto pueda sufrir dantildeos es necesario evitar cualquier movimiento de los productos del conte-nedor por motivos de seguridad en el transporte La energiacutea cineacutetica que se acumula durante el movimiento puede originar una intensa fuerza de impacto sobre la pared del contenedor Aunque el contenedor resista esta fuerza puede comprometer la estabilidad del vehiacuteculo

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza

El embalaje por medio de peliacuteculas o correas se considera basado en la fuerza aunque haya tam-bieacuten otros efectos que puedan ayudar en el refuerzo

Cuando un producto estaacute sujeto a fuerzas de inercia horizontales tiende a deslizarse y a bascular A menudo se apilan en un paleacute varias capas de productos o de bolsas En ese caso pueden producirse varios tipos de fallos y el embalaje de transporte debe aplicar las fuerzas necesarias para evitarlos

ndash El desplazamiento de todas las capas sobre el paleacute puede evitarse aumentando la friccioacuten entre el paleacute y la carga o bien utilizando la peliacutecula adecuada en la zona superior del paleacute y en la zona inferior de la carga En algunos casos el deslizamiento puede impedirse con barriles (por ejemplo cajas de cerveza sobre paleacutes de plaacutestico o de madera) o con un tablero de paleacute (convir-tiendo de este modo el embalaje basado en la fuerza en embalaje basado en la forma) Evitar el deslizamiento utilizando una peliacutecula es praacutecticamente imposible si el rozamiento entre el paleacute y la carga es bajo (y si el paleacute estaacute cargado con laquosuspensioacutenraquo considerable es decir que la carga es maacutes pequentildea que el paleacute)

ndash El deslizamiento de las capas entre siacute se puede evitar aumentando el rozamiento mediante una peliacutecula adecuada y aplicando pegamento entre las capas Las capas pueden agruparse entre siacute mediante clics (por ejemplo en el caso de las jaulas de bebida) En el mercado pueden encon-trarse laacuteminas con alto coeficiente de rozamiento Hay que tener en cuenta que las laacuteminas hechas de cartoacuten ondulado no tratado o de cartoacuten duro tienden a aumentar el riesgo de desli-zamiento

ndash Elevacioacuten de una o varias capas Si se impide el deslizamiento como tal puede ocurrir que una o varias capas basculen sobre uno de los bordes inferiores de la capa en cuestioacuten Como con-secuencia de este efecto de elevacioacuten el rozamiento entre las capas es cero y algunos sistemas

30

de clic se pueden liberar originando una deformacioacuten casi ilimitada de la unidad de carga La elevacioacuten se puede evitar mediante correas o con una peliacutecula colocada correctamente

ndash Aunque se impidan el deslizamiento y la basculacioacuten seguiraacute habiendo tendencia a producirse estos movimientos Esto puede generar intensas fuerzas de compresioacuten verticales en algunas zonas de la carga originando la contraccioacuten repentina del producto o del embalaje primario o secundario Este tipo de fallo solo puede evitarse mediante una modificacioacuten del embalaje primario o secundario Es importante tener en cuenta que el amarre superior (veacutease el capiacutetulo 5) aumentaraacute el riesgo de que se produzca ese tipo de contraccioacuten

ndash Basculacioacuten de la capa todos los productos en todas las capas tienden a bascular simultaacutenea-mente en la misma direccioacuten La impresioacuten que produce la capa aumenta ligeramente Esto significa que este tipo de fallo puede evitarse mediante fuerzas de empuje adecuadas alrededor de la capa Si el embalaje secundario es lo suficientemente riacutegido estas fuerzas de empuje pue-den crearse con correas o peliacuteculas tensadas correctamente No obstante el mejor meacutetodo es modificar el modelo de apilamiento o el embalaje primario o secundario

ndash Frenado se sabe que la fuerza de inercia es proporcional a la masa de los productos que se quie-ren sujetar Cuanto maacutes bajo esteacute colocado un paleacute maacutes intensa seraacute la fuerza de inercia sobre la zona maacutes alta Ademaacutes la fuerza de sujecioacuten de la peliacutecula de embalaje suelen ser tambieacuten mayor en la zona inferior del paleacute Si la fuerza de sujecioacuten del embalaje no es proporcional a la fuerza de inercia la carga del paleacute se puede romper en dos partes Esto puede evitarse aumen-tando la calidad del embalaje en esa zona (aumento del rozamiento o resistencia de la peliacutecula)

Cambios leves en los embalajes primario secundario o de transporte pueden provocar otros tipos de fallo Para evitar todos estos tipos de fallo puede aplicarse fuerza en la carga mediante peliacuteculas o correas

ndash La fuerza descendente aumenta la fuerza de contacto entre las capas y entre la capa inferior y el paleacute Esta fuerza de contacto es proporcional al rozamiento en el plano horizontal

ndash La fuerza circunferencial a una altura determinada evita el aumento de las dimensiones a dicha altura

ndash En teoriacutea los movimientos relativos de las capas tambieacuten pueden evitarse con fuerzas de cizalla en la peliacutecula

Como no se conoce el rozamiento entre capas y entre los productos individuales o las pilas y en ello influye la deformacioacuten local de los materiales y teniendo en cuenta que los efectos dinaacutemicos sobre las cargas deformables son muy complejos no es posible calcular la fuerza de interaccioacuten necesaria entre la peliacutecula o las correas y la carga La rigidez de una unidad de carga determinada no puede calcularse mediante inspecciones (visuales) ni con la medicioacuten de la fuerza del embalaje de transporte

33 Meacutetodos de prueba del embalaje

La rigidez de una unidad de carga puede probarse con un ensayo tipo Como todas las unidades de carga tienden a deformarse las normas que regulan los embalajes describen con detalle queacute deformacioacuten es aceptable Tambieacuten se describe exhaustivamente el meacutetodo para describir cuanti-tativamente los diferentes tipos de deformaciones La deformacioacuten maacutes importante se mide en un plano paralelo a la plataforma de carga y se calcula como un porcentaje de la altura de la unidad de carga (cuando se encuentre colocada sobre una base horizontal) Esta deformacioacuten elaacutestica debe

31

ser inferior a un 10 despueacutes del ensayo debe ser inferior a 6 cm e inferior al 5 Los productos y los embalajes primario y secundario no deben mostrar ninguacuten dantildeo ni ninguna deformacioacuten permanente

Se puede usar cualquiera de los tres meacutetodos de ensayo siguientes

ndash La plataforma de carga se ladea en un ensayo de inclinacioacuten Un aacutengulo de inclinacioacuten de 266ordm equivale a una fuerza de inercia de 05 g y un aacutengulo de inclinacioacuten de 387ordm equivale a 08 g (enfoque estaacutetico simple seguacuten la norma EN 12195-1)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en el paleacute aplica fuerzas de inercia durante al menos 03 segundos Una duracioacuten menor de las fuerzas de inercia puede no resultar en la deformacioacuten maacutexima del estado estable de la unidad de carga deformable Para incluir los efectos dinaacutemicos en el ensayo la aceleracioacuten debe aplicarse durante 005 segundos (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EUMOS 40509)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en un vehiacuteculo Se coloca la unidad de carga en un vehiacuteculo que se conduce en una curva en S para generar una fuerza de inercia de 05 g incluyendo el efecto dinaacutemico Se acciona un frenado de emergencia para generar una fuerza de inercia de 08 g En la norma europea se describen requisitos maacutes detallados y el meacutetodo de medicioacuten (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EN 12642)

32

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten

41 Amarres

En el transporte por carretera las sujeciones maacutes frecuentes son las cinchas o las cadenas Los cables de acero presentan ventajas especiacuteficas para determinados tipos de carga

Todos estos tipos de amarres solo pueden transferir fuerzas de tensioacuten La fuerza maacutexima de ten-sado permitida se expresa como CA es decir como capacidad de amarre Se trata de un elemento de la resistencia a la rotura y se indica en unidades de fuerza es decir en kilonewton (kN) o deca-newton (daN)

411 Cinchas

En la norma EN 12195-2 se describen las cinchas de amarre fabricadas a partir de fibras quiacutemicas Se pueden fabricar como una sola unidad o bien como un conjunto de dos piezas Habitualmente disponen de un sistema de trinquete para aplicar tensioacuten a la cincha empujando el mango del trin-quete o tirando de eacutel El trinquete siempre debe estar bloqueado durante el transporte

Los extremos de la cincha pueden tener diferentes tipos de ganchos o anillas para fijar correctamente la cincha en o sobre los puntos de amarre del vehiacuteculo o de la carga (imagen)

Deben utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante El material del que estaacute hecha la cincha no es relevante para la mayoriacutea de los tipos de carga

En cualquier caso el material de la cincha estaacute espe-cificado en la etiqueta Otra indicacioacuten importante es el valor FTE que es la fuerza de tensioacuten estaacutendar La fuerza de tensioacuten estaacutendar es la fuerza que soporta la cincha cuando se tensa linealmente entre dos puntos con un trinquete y una fuerza manual estaacutendar (FME)

de 50 daN La fuerza de tensioacuten real puede diferir de la fuerza de tensioacuten estaacutendar puede ser mayor o menor que esta

En la figura 21 se muestra la informacioacuten adicional que deberiacutea cons-tar en la etiqueta

Muchos fabricantes mencionan dos valores de capacidad de ama-rre (CA) Sin embargo en la forma estaacutendar solo se define el valor miacutenimo que es el que debe utilizarse en la foacutermula de caacutelculo que se indica en el capiacutetulo 6 Resulta praacutecticamente imposible calcular visualmente la fuerza de tensioacuten estaacutendar y el valor de CA de una cincha Por tanto la etiqueta es obligatoria

Figura 20 Trinquete para cinchas

Figura 21 Etiqueta de la cincha

33

Algunas cinchas estaacuten disentildeadas para tensarlas mediante un torno que se fija en el vehiacuteculo nor-malmente debajo de la plataforma de carga

Es necesario actuar con precaucioacuten para no dantildear la cincha ni su etiqueta Las esquinas puntiagu-das del vehiacuteculo o de la carga pueden cortar una cincha tensada con facilidad Por tanto los bordes de las placas o de los perfiles de acero los bordes afilados de hormigoacuten o incluso los de algunas jaulas de plaacutestico duro no deben entrar en contacto directo con una cincha En el mercado pueden adquirirse fundas protectoras que se deslizan a lo largo de la cincha y pueden colocarse en las aris-tas vivas Tambieacuten se pueden usar cantoneras

Se puede medir la tensioacuten real (TR) de una cincha Algunas cinchas se venden con un indicador de tensioacuten incorporado que permite realizar un caacutelculo aproximado de la fuerza de tensioacuten real Tambieacuten hay dispositivos de medida manuales de uso general para cinchas con una anchura de plusmn50 mm que permiten medir la fuerza de tensioacuten real con una precisioacuten superior a 50 daN (Figura 23) Estos dispositivos se pueden montar en una cincha tensada para realizar la medicioacuten Tambieacuten hay una versioacuten electroacutenica de este dispositivo de medida que aporta mayor precisioacuten Asimismo se pueden usar ceacutelulas de carga estaacutendar para comprobar la fuerza de tensioacuten real pero solo se pueden montar simultaacuteneamente con la cincha

Figura 22 Proteccioacuten de las aristas vivas

Figura 23 Dispositivo para medir la fuerza de tensioacuten

Las compantildeiacuteas de transporte profesionales suelen usar las cinchas PES con una anchura de 50 mm con valores de FTE comprendidos entre 250 y 500 daN y valores CA de entre 1 600 y 2 000 daN La tensioacuten real de una cincha tensada con trinquete oscila entre 0 y 600 daN Hay cinchas con valores de FTE de 1 000 daN y valores de CA de 10 000 daN pero no suelen usarse

A efectos de caacutelculo la tensioacuten real FT debe medirse en el lateral del tensor

412 Cadenas

En la norma EN 12195-3 se des-criben las cadenas que pueden uti-lizarse para sujetar la carga en el transporte por carretera Suelen ser cadenas de eslaboacuten corto con gan-

chos o anillas que se colocan en el vehiacuteculo o en la carga La principal diferencia con las cadenas de elevacioacuten radica en un dispositivo de tensioacuten Este dispositivo puede ser una pieza no extraiacuteble de la cadena (imagen) o bien un dispositivo independiente que se coloca en alguacuten punto de la cadena que se va a tensar (imagen) En el mercado hay varios disentildeos de dispositivos de tensioacuten como el trinquete y el tornillo tensor En la norma EN 12195-3 se especifica que los dispositivos de tensioacuten han de tener prestaciones que impidan el aflojamiento Estaacute prohibido utilizar los disposi-tivos de tensioacuten que tienen un retroceso posterior al tensado de maacutes de 150 mm

34

Diaacutemetro nominal de la cadena en mm Capacidad de amarre maacutexima en daN

6 2 2007 3 0008 4 0009 5 000

10 6 30011 7 50013 10 00016 16 00018 20 00020 25 00022 30 000

Cuadro 4

Las cadenas han de incorporar una etiqueta en la que conste el valor de CA El valor maacuteximo de CA para la clase 8 puede consultarse en el cuadro

Las cadenas resultan muy convenientes para enlazar un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo sin que la cadena toque ninguna otra parte En algunos casos las cadenas tocan los bordes del vehiacuteculo o los bordes de los productos Como las cadenas no se deslizan con facilidad sobre las esquinas podriacutean no tensarse en toda su longitud Puede resultar uacutetil emplear un dispositivo especiacutefico que facilite el deslizamiento de una cadena por las esquinas

Tanto las cadenas como los diferentes tipos de ganchos deben utilizarse siguiendo las indicaciones del fabricante Los ganchos abiertos deben fijarse en los aros disentildeados para tal fin y nunca en los eslabones de una cadena Los ganchos recortados siacute se fijan en los eslabones de la cadena

Si una cadena resulta dantildeada debe dejar de utilizarse y retirarse de la circulacioacuten Asimismo la fuerza de una cadena desgastada es poco fiable Como norma general una cadena se considera desgastada cuando su longitud supera en maacutes del 3 su longitud teoacuterica

413 Cables de acero

En la norma EN 12195-4 se descri-ben los cables de acero que se pueden usar como sujeciones Los cables de acero se tensan mediante tensores de tipo torno fijados al vehiacuteculo tenso-res independientes de tipo trinquete y cinchas cortas con tensor de trinquete Los cables de acero resultan especial-mente convenientes para sujetar las esteras de acero para la construccioacuten El valor de CA de los cables de acero lo especifica el fabricante

42 Equipo para aumentar el rozamiento

Se puede usar material de alta friccioacuten para aumentar el rozamiento entre la plataforma y la carga y si procede tambieacuten entre las distintas capas de la carga Hay diferentes tipos de materiales de alta

Figura 24 Cable de acero tensado con torno

35

friccioacuten como los revestimientos alfombras esteras de goma y laacuteminas de papel (laacuteminas antides-lizantes) recubiertas con material de firccioacuten Estos materiales pueden utilizarse junto con otros meacutetodos de sujecioacuten El equipo disentildeado para aumentar el rozamiento puede estar suelto acoplado a la plataforma integrado en la carga o acoplado a la unidad de carga

421 Revestimiento

Un revestimiento suele fijarse a la plataforma de carga El coeficiente de rozamiento junto con el material de contacto especiacutefico de la carga debe determinarse seguacuten lo previsto en la norma EN 12195-12010

422 Esteras antideslizantes de goma

Se puede utilizar el caucho vulcanizado o aglomerado y se usan diferentes tipos de aditivos o reves-timientos Algunos fabricantes antildeaden fibras de color especiacuteficas El grosor de las esteras puede oscilar entre 2 y 30 mm

Se considera que el coeficiente de rozamiento de todos estos tipos de esteras de goma en combina-cioacuten con otro material es de 06 en caso de que se trate de una superficie de contacto limpia ya sea seca o huacutemeda En cambio si se trata de una superficie de contacto con nieve hielo grasa o aceite el coeficiente de rozamiento es mucho menor tal como describe en la norma EN 12195-12010 Se aplica un coeficiente de rozamiento mayor que 06 si asiacute se confirma en un certificado de ensayo de acuerdo con la norma EN 12195-12010

No hay normas generales que establezcan las dimensiones miacutenimas de las esteras de goma que se deben utilizar El tamantildeo y el grosor de las esteras deben elegirse de tal manera que se garantice que el peso de la carga se transfiera totalmente a traveacutes de las mismas teniendo en cuenta la compresioacuten de las esteras bajo alta presioacuten la deformacioacuten de la carga y la posible deformacioacuten de la plataforma de carga No deben utilizarse esteras con unas dimensiones inferiores a 10 cm por 10 cm ya que tienden a enrollarse al soportar una fuerza tangencial

Es preciso tomar precauciones cuando se utilizan esteras de goma debajo de aristas vivas Algunos tipos de esteras de goma pueden perforarse si las vibraciones y la presioacuten de contacto son altas reduciendo asiacute el rozamiento Las esteras de caucho aglomerado son especialmente susceptibles a este fenoacutemeno Por otra parte el caucho aglomerado resulta maacutes conveniente en los casos en que haya polvo

423 Otras esteras antideslizantes

Existen esteras antideslizantes hechas de otros materiales aparte del caucho Es necesario garantizar el coeficiente de rozamiento de estos materiales mediante un certificado de ensayo de conformidad con la norma EN 12195-12010 Los materiales como la espuma se usan debajo de las cargas en los paleacutes o entre los paleacutes y la carga que estos soportan El coeficiente de rozamiento puede alcanzar valores de hasta 12 para combinaciones especiacuteficas de materiales en circunstancias ideales Al igual que en el caso de los revestimientos el coeficiente de rozamiento tiende a disminuir durante la vida uacutetil Si las esteras son muy delgadas puede ser necesario cubrir toda la superficie de contacto

36

424 Laacuteminas antideslizantes

Se trata de laacuteminas de papel recubiertas con un revestimiento de alta friccioacuten de silicona poliure-tano u otros materiales Estas laacuteminas suelen utilizarse entre las capas de la mercanciacutea apilada en paleacutes pero tambieacuten resultan muy convenientes para el transporte de fardos y paquetes Pueden ser desde variantes muy delgadas hasta variantes de cartoacuten corrugado grueso en la eleccioacuten se deben tener en cuenta las fuerzas de inercia que tienden a romperlas

43 Barras de bloqueo

Las barras de bloqueo estaacuten disentildeadas para montarse en los vehiacuteculos ya sea en vertical entre la plataforma de carga y el techo o bien en horizontal entre ambos flancos No existe ninguna ver-sioacuten definitiva de una norma interna-cional especiacutefica por la que se rijan las barras de bloqueo Es importante dis-tinguir entre la fuerza de una barra de bloqueo que especifica el fabricante y la capacidad de bloqueo de una barra de este tipo La capacidad de bloqueo depende en gran medida de la fijacioacuten de la barra al vehiacuteculo

La fijacioacuten de la mayoriacutea de las barras de bloqueo comunes se basa en el rozamiento

Figura 26 Barra de bloqueo con fijacioacuten basada en el rozamiento en los flancos o listones

La capacidad de bloqueo tiacutepica se encuentra entre 80 y 200 daN

Existe una generacioacuten maacutes reciente de barras de bloqueo que se fijan en los orificios del vehiacuteculo Como no hay dimensio-nes estaacutendar de los orificios las barras se proporcionan con el vehiacuteculo acompantildeadas de un certificado en el que se indica su capacidad de bloqueo Esta puede oscilar entre 200 daN y 2 000 daN dependiendo sobre todo de la calidad de la fijacioacuten de las barras en los orificios

Figura 25 Barras de bloqueo

Figura 27 Listones de aluminio con orificios para barras de bloqueo

37

44 Materiales de relleno

Para conseguir una sujecioacuten eficaz de la carga mediante el bloqueo es preciso api-lar bien los paquetes contra las sujeciones de bloqueo del portacargas y tambieacuten unos contra otros Si la carga no rellena el espacio existente entre las planchas laterales y trase-ras y no estaacute sujeta de ninguna otra forma deben eliminarse los huecos con materiales de relleno a fin de generar fuerzas de com-presioacuten que garanticen un bloqueo satisfac-torio de la carga Estas fuerzas de compre-sioacuten deben ser proporcionales al peso total de la carga

A continuacioacuten se especifican algunos de los posibles materiales de relleno

bull Paleacutes de mercanciacuteas

Los paleacutes de mercanciacuteas hacen a menudo la funcioacuten del material de relleno Si el espacio hasta la zona de bloqueo es mayor que la altura de un europaleacute (unos 15 cm) el hueco puede rellenarse por ejemplo con los paleacutes de pie en el extremo a fin de bloquear la carga correctamente Si el espacio hasta las planchas laterales a cualquier lado de la carga es menor que la altura del europaleacute el hueco hasta la plancha lateral debe rellenarse con el material adecuado por ejemplo con tablas de madera

bull Colchones de aire

Los colchones de aire hinchables pueden ser desechables o recicla-bles Son faacuteciles de colocar y se inflan con aire comprimido nor-malmente a traveacutes de una salida del sistema de aire comprimido del camioacuten Los proveedores de los colchones de aire deben pro-porcionar instrucciones y recomendaciones acerca de la capaci-dad de carga y de la presioacuten de aire adecuada Es importante evitar que sufran dantildeos por desgaste y roturas Nunca deben utilizarse como relleno colocado contra las puertas ni contra paneles diviso-rios o superficies que no sean riacutegidas

Tambieacuten hay distintos materiales de papel que se pueden utilizar para el relleno como el cartoacuten de relleno y el pepel arrugado

Algunos conductores de camiones usan placas hechas con mate-rial de aislamiento como las placas de poliuretano para rellenar los huecos

45 Cantoneras

No hay normas internacionales que regulen las cantoneras Una cantonera puede tener una o varias funciones

bull Proteger las cinchas para que las esquinas puntiagudas de la carga no las dantildeen

Figura 28 Relleno entre las filas de carga

Figura 29 Colchoacuten de aire para bloqueo lateral

38

bull Proteger la carga para que las cinchas no le causen dantildeos

bull Facilitar el deslizamiento de la cincha en su direccioacuten longitudinal sobre la carga

bull Distribuir la fuerza de amarre en una zona maacutes ancha sobre la carga

Algunas cantoneras pueden tener una funcioacuten adicional especiacutefica como evitar que la cincha se deslice en direccioacuten transversal por ejemplo para mantener la cincha en el borde de una carga ciliacutendrica

En el mercado hay varios dise-ntildeos de cantoneras con diferen-tes funciones y precios Algu-nos de ellos se muestran en la imagen las piezas de plaacutestico en forma de L se colocan en las esquinas de la carga y la cincha se coloca sobre la cantonera Esto es muy eficaz pero en algunos casos es difiacutecil de hacer

En algunos casos es maacutes faacutecil cubrir las cinchas con fundas (que se denominan protectores de desgaste) estas fundas son eficaces para proteger la cincha pero no distribuyen la fuerza sobre una zona maacutes ancha

Algunas cantoneras pueden tener una longitud considerable Sin embargo no estaacuten pensadas para reemplazar el paquete de transporte de la carga y no pueden mantener la forma de la carga (ver imagen) Su funcioacuten principal es distribuir las fuerzas de amarre en una zona maacutes larga tal como se explica en el apartado 572

Las cantoneras no deben ocasionar situaciones peligrosas durante el amarre o el transporte No se deben utilizar chapas de acero dobladas como cantoneras ya que pueden ocasionar lesiones graves durante el amarre y el transporte

Tampoco se pueden utilizar esteras antideslizantes como cantoneras

46 Mallas y cubiertas

Las mallas que se utilizan para sujetar o retener determinados tipos de carga pueden hacerse con cintas de amarre o con cuerdas de fibra natural o sinteacutetica o bien con cables de acero Las mallas de contencioacuten suelen usarse como barreras para dividir el espacio de carga en com-partimentos Las mallas de cordones o de cuer-das pueden utilizarse para sujetar la carga en los paleacutes o directamente en el vehiacuteculo como sis-tema de retencioacuten principal Su efecto puede

Figura 30 Cantoneras

Figura 31 Sujecioacuten con cubierta

39

calcularse mediante las foacutermulas que especifica la norma EN 12195-1 para el amarre directo o el amarre ajustable seguacuten corresponda

Las mallas maacutes ligeras pueden utili-zarse para cubrir contenedores y vehiacute-culos abiertos cuando el tipo de carga no requiere una chapa protectora Es preciso actuar con precaucioacuten para garantizar que las piezas metaacutelicas de las mallas no se corroan o sufran dantildeos para que los amarres no se cor-ten y para que todas las uniones sean correctas Es necesario comprobar que las mallas de cuerdas y de cordones no tienen cortes y que las fibras no estaacuten dantildeadas Si es necesario una persona competente debe realizar las reparaciones oportunas antes de usar la malla La dimensioacuten de la malla debe ser inferior a la parte maacutes pequentildea de la carga

Las mallas tambieacuten se pueden usar para garantizar que la carga no se caiga del vehiacuteculo al abrir las puertas por ejemplo en el caso de un vehiacuteculo con coacutedigo XL cargado de mercanciacutea que se apoya contra las puertas traseras

47 Otros materiales de sujecioacuten

Existen otros muchos materiales adecuados para sujetar la carga

La madera se usa como material de estiba sobre todo en los contenedores pero tambieacuten en los remolques de plataforma baja y en otros vehiacuteculos destinados al transporte por carretera Los lis-tones de madera se pueden usar para rellenar los huecos que quedan entre las unidades de carga y entre estas y las partes riacutegidas del vehiacuteculo Pueden clavarse en la plataforma de carga del vehiacuteculo o bien bloquearse junto a las piezas riacutegidas del mismo

Figura 32 Sujecioacuten con malla y amarre directo en la direccioacuten de avance

40

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten

51 Principio general

El principio baacutesico de la sujecioacuten de la carga consiste en evitar los desplazamientos de la mercanciacutea por la plataforma de carga debido a la aceleracioacuten del vehiacuteculo en las direcciones longitudinal y transversal Solo son aceptables los desplazamientos causados por las deformaciones elaacutesticas de las unidades de carga y del equipo de sujecioacuten siempre que no causen fuerzas de gran impacto en las paredes del vehiacuteculo o en otro equipo de sujecioacuten Para evitar estos desplazamientos relativos se pueden utilizar los siguientes meacutetodos baacutesicos de sujecioacuten por separado o de forma conjunta

bull enganche

bull bloqueo

bull amarre directo

bull amarre superior

Los meacutetodos de sujecioacuten utilizados han de ser capaces de soportar las diferentes condiciones climaacute-ticas (temperatura y humedad entre otras) que pueden darse durante el viaje

52 Enganche

El enganche es con diferencia el mejor meacutetodo para sujetar la carga Tanto el vehiacuteculo como la carga tienen una forma especiacutefica disentildeada para encajar y prevenir los desplazamientos La eficacia de este disentildeo debe comprobarse de antemano El sistema de enganche debe utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante

Un ejemplo bien conocido es el acoplamiento de bayoneta de los contenedores ISO El contenedor en siacute se considera como carga que debe sujetarse al remolque del contenedor Han de utilizarse cuatro acoplamientos con bayoneta a fin de evitar cualquier desplazamiento del contenedor sobre el remolque

Otro ejemplo es el uso de jaulas de acero para botellas de gas presurizado La base de las jaulas estaacute disentildeada para encajar en los orificios de la plataforma de carga de los vehiacuteculos disentildeado para el transporte de estas jaulas Para encajar la base en estos orificios se utiliza un perno especiacutefico

53 Bloqueo local

Si la unidad de carga que se desea sujetar es suficientemente riacutegida se puede usar el bloqueo local

Con este bloqueo el deslizamiento hacia adelante hacia atraacutes y en cada direccioacuten transversal se evita creando soportes riacutegidos

bull Las unidades de carga se apoyan en una pared en una valla o en un poste riacutegido o bien en otra unidad de carga

41

bull Si no se puede apoyar directamente contra alguna parte riacutegida del vehiacuteculo los huecos se pue-den rellenar con piezas de madera o con un dispositivo similar

Figura 33 Bloqueo

Si una unidad de carga es susceptible a la inclinacioacuten este efecto se evita mediante el bloqueo local creando soportes riacutegidos a una altura adecuada A efectos de seguridad sin necesidad de realizar caacutelculos la unidad de carga se bloquea por encima del centro de gravedad A menudo se usa una barra de bloqueo horizontal o vertical para evitar la inclinacioacuten

Un tipo especiacutefico de bloqueo local es el bloqueo de umbral o el bloqueo de panel Estos suelen utilizarse para transportar algunas unidades de carga encima de una capa maacutes baja Utilizando alguacuten tipo de material de base como los paleacutes de carga se eleva la seccioacuten de la carga para formar un umbral y la capa superior de la carga se bloquea localmente en posicioacuten longitudi-nal como se muestra en la imagen Hay que desta-car que las fuerzas de la zona superior de la unidad de carga que se utiliza para el bloqueo pueden ser muy altas Esta concentracioacuten de fuerzas se puede reducir mediante la colocacioacuten de paleacutes en direccioacuten vertical entre dos secciones sucesivas

Otro tipo de bloqueo local utiliza cuntildeas para impedir que los objetos ciliacutendricos se desplacen por la plataforma de carga

bull Las cuntildeas de bloqueo deben tener un aacutengulo de unos 37ordm para evi-tar el rodamiento hacia delante y un aacutengulo aproximado de 30ordm para evitar el rodamiento hacia los laterales o hacia atraacutes Deben entrar en contacto con el objeto ciliacutendrico en el plano inclinado y fijarse a la pla-taforma de carga ya que los objetos ciliacutendricos tienden a desplazar la cuntildea hacia atraacutes La fuerza horizontal que se ejerce sobre la cuntildea en el desplazamiento hacia atraacutes es de 08 G o 05 G (donde G es el peso del cilindro)

La altura de las cuntildeas debe ser

ndash R3 como miacutenimo (un tercio del radio de rodadura) en caso de que no haya amarre supe-rior y

Figura 34 Bloqueo de panel con paleacute de carga

Figura 35 Cuntildea de bloqueo

42

ndash 200 mm como maacuteximo si la rodadura sobre las cuntildeas se evita de cualquier otra forma por ejemplo con amarres superiores

bull Las cuntildeas en punta con un aacutengulo de 15ordm tienen una capacidad limitada de sujecioacuten de la carga y su funcioacuten principal consiste en mantener la mercanciacutea con forma ciliacutendrica en su posicioacuten durante la carga y la descarga La ventaja del aacutengulo pequentildeo es que la cuntildea normalmente se autobloquea en condiciones estaacuteticas no se desplaza horizontalmente por el peso del cilindro

bull Una base de cuntildeas utiliza dos cuntildeas largas que se mantienen en su posicioacuten con apuntalamien-tos cruzados ajustables como los pernos Los apuntalamientos cruzados deben colocarse de tal forma que haya una holgura de unos 20 mm entre el cilindro y la plataforma de carga Las cuntildeas deben tener un aacutengulo de 37ordm para poder aplicar un bloqueo en direccioacuten longitudinal y un aacutengulo aproximado de 30ordm para el bloqueo en direccioacuten transversal

54 Bloqueo global

En el caso del bloqueo global deben rellenarse los espacios vaciacuteos y para ello puede ser muy uacutetil usar paleacutes vaciacuteos insertados en vertical u horizontal y apretados con listones de madera adicionales si es necesario Para este fin no debe utilizarse material que pueda deformarse o encogerse perma-nentemente como los trapos de tela o la espuma soacutelida de rigidez limitada No es necesario rellenar los pequentildeos huecos que quedan entre las unidades de carga y los elementos de carga similares que no se pueden evitar y que resultan necesarios para un embalaje y desembalaje sencillo de la mercanciacutea Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos han de reducirse al miacutenimo posible

55 Amarre directo

Los amarres se usan para crear un fuerza en direccioacuten contraria a la de las fuerzas de inercia La aplicacioacuten de esta idea depende del tipo de carga

Para todas las variantes de amarres directos se per-mite que la carga empiece a moverse Este movimiento provocaraacute que aumente la fuerza de sujecioacuten El aumento de esta fuerza debe hacer que la carga deje de moverse Como las cinchas tienden a tensarse hasta un 7 y el des-plazamiento de la carga ha de ser el miacutenimo posible el pre-tensado de las cinchas debe ser el maacuteximo posible pero no debe sobrepasar una CA de 05 En el caso de las cadenas los cables de acero y las cuer-das de alta tecnologiacutea el pre-tensado oacuteptimo no es mayor que 05 CA En caso de unidades de carga muy pesadas sobre una plataforma de carga deformable se recomienda realizar un estudio en profundidad del pretensado

Figura 36 Amarre directo

43

551 Amarre diagonal

Las unidades de carga con puntos de amarre riacutegidos pueden fijarse normalmente con cuatro amarres directos Cada ama-rre conecta un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo aproximadamente en la direccioacuten de las diagonales de la plataforma de carga En el caso de que solo se usen cuatro amarres estos no pueden colocarse en paralelo al plano vertical en la direccioacuten de la conduccioacuten ni en para-lelo al plano vertical en la direccioacuten transversal Los aacutengulos que quedan entre el amarre y el plano horizontal deben ser lo maacutes pequentildeos posible teniendo en cuenta la rigidez de los puntos de amarre (no pueden usarse muchos puntos de amarre bajo un aacutengulo inferior a 30ordm) Lo ideal es que el aacutengulo entre el amarre y la direccioacuten de la conduccioacuten oscile entre 30ordm y 45ordm si el amarre diagonal no se combina con el bloqueo Se pueden aceptar aacutengulos superiores o inferiores siempre que la mayor fuerza que tienen que soportar despueacutes los amarres y los puntos de amarre sea aceptable

Si hay un punto de amarre muy riacutegido se puede usar para fijar dos amarres Si no hay puntos de amarre adecuados a veces pueden crearse con de una eslinga de elevacioacuten

Si la resistencia de un amarre o un punto de amarre determinado no es suficiente es preferible sus-tituirlo por otro maacutes resistente En tales casos puede resultar necesario utilizar un amarre adicional Si se usan maacutes de dos amarres en cualquier direccioacuten ha de emplearse un factor de seguridad para compensar la distribucioacuten desigual de las fuerzas en los amarres

552 Amarre paralelo

Se usan ocho amarres para conectar ocho puntos de amarre del vehiacuteculo con ocho puntos de amarre de la carga Los ocho amarres se distribuyen en paralelo de dos en dos y tienen la misma longitud Dos amarres en paralelo impiden el movimiento hacia delante otros dos impiden el movimiento hacia atraacutes otros dos evitan el desplazamiento hacia la izquierda y los otros dos hacia la derecha La fuerza de los amarres y de los puntos de amarre es inferior si se utilizan dos amarres para una direccioacuten que si se usa un amarre diagonal En la mayoriacutea de los casos un amarre diagonal es maacutes econoacutemico que un amarre paralelo y la eficacia es la misma

553 Amarre de medio rizo

Los amarres de medio rizo (a veces denominados amarres en bucle) suelen utilizarse para impedir los desplazamientos transversales de de piezas de carga largas Se utilizan al menos tres amarres de este tipo aunque es preferible usar cuatro Cada ama-rre parte de un punto proacuteximo al lateral del vehiacute-culo pasa por debajo de la carga y vuelve a pasar sobre ella hasta el mismo punto de amarre o hasta otro que se halle en su proximidad Se recomienda utilizar dos amarres delante de la carga y otros dos cerca del extremo posterior Dos amarres parten del lateral derecho y otros dos del lateral izquierdo Estos cuatro amarres tienen un efecto limitado en la prevencioacuten del deslizamiento de la carga en direccioacuten longitudinal

Figura 37 Amarre diagonal

Figura 38 Amarre de medio rizo

44

554 Sujecioacuten con resortes

La sujecioacuten con resortes se puede utilizar para evitar desplazamien-tos de la carga (deslizamientos y giros) en una uacutenica direccioacuten que suele ser hacia delante o hacia atraacutes Se trata de un uacutenico amarre que parte de un punto en un lateral del vehiacuteculo pasa por delante (o por detraacutes) de la carga y se fija a otro punto de amarre situado en el lateral opuesto de forma que quede enfrente o casi enfrente del primero Se utilizan diferentes variantes de la sujecioacuten con resorte para evitar que los amarres se deslicen hacia abajo

bull Se colocan paleacutes vaciacuteos o materiales similares delante (o detraacutes) de la carga que se pretende sujetar

bull El amarre cruza la parte delantera (o trasera) de la carga en diagonal Este tipo de sujecioacuten se denomina amarre cruzado y puede realizarlo faacutecilmente una sola persona Si las unidades de carga no son riacutegidas tiene que haber el suficiente nuacutemero de amarres cruzados para evitar que se deslicen partes de la misma entre los amarres En este caso se puede realizar una prueba de inclinacioacuten o del comportamiento dinaacutemico del vehiacuteculo a fin de determinar la eficacia de la sujecioacuten

bull Se puede usar una eslinga o un amarre especiacutefico en el borde delantero (o trasero) superior de la seccioacuten de carga Se tira de la eslinga hacia atraacutes (o hacia adelante) a ambos lados a lo largo de toda la carga Ademaacutes es necesario comprobar la eficacia en el caso de las mercanciacuteas no riacutegidas

56 Amarre superior

Los amarres superiores tambieacuten denominados amarres de rozamiento y de empuje se utilizan para aumentar la fuerza de rozamiento entre la parte inferior de las unidades de carga y la plata-forma de carga o las unidades de carga inferiores en caso de que haya mucha carga apilada En las partes maacutes altas el amarre tiene que formar el mayor aacutengulo posible con la plataforma de carga

Un aspecto importante de la utilizacioacuten de cin-chas es la distribucioacuten de las fuerzas de tensioacuten a lo largo del amarre En la mayoriacutea de los casos el amarre se tensa en un lateral mediante un trin-quete Durante el tensado el amarre se asegura y se desliza por la carga Una friccioacuten baja en la esquina permitiraacute que la distribucioacuten de las fuerzas de amarre se igualen maacutes a ambos lados Una friccioacuten elevada sobre la esquina ocasio-naraacute diferencias maacutes notables de las cargas a ambos lados por otra parte el amarre actuaraacute

maacutes como un amarre directo

La fuerza descendente de un amarre superior debe generarla un dispositivo de tensioacuten que nor-malmente se acciona manualmente Por tanto esta fuerza descendente se limita normalmente al valor de FTE del equipo de sujecioacuten El valor de CA resulta irrelevante para el amarre superior

Figura 39 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de paleacutes

Figura 40 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de una eslinga

Figura 41 Amarre superior

45

La fuerza de un amarre superior sobre los productos deformables variacutea durante el transporte En casi todos los casos este cambio supone una reduccioacuten significativa por debajo del 50 de la ten-sioacuten original o incluso menos Por tanto es necesario volver a tensar el amarre durante el viaje o bien utilizar otro meacutetodo de sujecioacuten En cambio en el caso de la carga no deformable la fuerza de tensado no suele disminuir en algunos casos puede incluso aumentar

La fuerza descendente contribuye a la sujecioacuten de la carga porque aumenta la fuerza de rozamiento Como se ha explicado en el capiacutetulo 1 la fuerza de rozamiento constituye solo una parte de la fuerza de contacto La fuerza de contacto es la fuerza descendente total de los amarres maacutes el peso de la carga que soporta esta superficie de contacto Esto significa que el amarre superior resulta maacutes eficaz con un coeficiente de rozamiento alto

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten

1 Todas las unidades de carga deben estar sujetas En algunos casos se recomienda agrupar una serie de unidades de carga y sujetar esta agrupacioacuten como un conjunto Es muy probable que un grupo de unidades de carga bien amarradas no sea susceptible a la inclinacioacuten aunque cada una de ellas por separado siacute lo sean En este caso solo es necesario sujetar el grupo para evitar su deslizamiento La agrupacioacuten se puede realizar con amarres circulares en horizontal o en vertical (ver imagen) Por ejemplo se agrupan cuatro unidades de carga largas con tres ama-rres circulares en vertical La sujecioacuten debe estar lo maacutes tensa posible de forma que se creen fuerzas de rozamiento entre las unidades de carga El efecto del amarre circular y el nuacutemero maacuteximo de unidades de carga que puedan sujetarse con el mismo dependen de la fuerza de tensado y del coeficiente de rozamiento Se asume que cuatro paleacutes cargados en un remolque se pueden agrupar con un amarre circular horizontal y que cuatro unidades de carga largas se pueden agrupar con tres amarres en vertical La eficacia de la agrupacioacuten de unidades de carga se debe comprobar en cada caso

2 La fuerza de contacto entre la cincha y la carga puede aumentar considerablemente en el momento en que se producen fuerzas de inercia tanto en el caso de los amarres directos como en el de los amarres superiores Si la carga es deformable estas fuerzas locales intensas la defor-maraacuten y por tanto el espacio libre que queda se moveraacute de forma comparable al desplaza-miento de la carga debido a la elongacioacuten de la correa Esta es la razoacuten principal aparte de evitar dantildeos en los productos por la que deben evitarse las fuerzas de contacto locales intensas sobre la carga El uso de cantoneras grandes puede contribuir a la distribucioacuten de las fuerzas de sujecioacuten sobre una zona mayor y por tanto a reducir el movimiento de la carga

3 Se pueden combinar diferentes meacutetodos de amarre Hay una excepcioacuten y es que para el blo-queo es necesario usar dispositivos de bloqueo especiacuteficos en el vehiacuteculo y en la carga La rigidez de un dispositivo de bloque no suele ser compatible con otros meacutetodos de sujecioacuten Por tanto el equipo de bloqueo debe ser suficientemente resistente para poder prescindir de otra forma de sujecioacuten La combinacioacuten del bloqueo con el amarre superior se describe en la norma EN 12195-12010 Se pueden antildeadir la capacidad de bloqueo y la capacidad de sujecioacuten del amarre

4 Un ejemplo interesante del meacutetodo de amarre combinado es el amarre cruzado que es una combinacioacuten de amarre superior y amarre con resortes

5 Las piezas maacutes grandes de la carga que no estaacute dispuesta sobre paleacutes suelen cargarse sobre lis-tones de madera Incluso en el caso de un amarre de empuje resistente y de un amarre directo

46

estos listones pueden tender a rodar cuando se producen fuerzas de inercia Su rodadura debe evitarse de alguna de las siguientes formas

ndash Usar listones rectangulares en direccioacuten horizontal (la altura de listones en horizontal)

ndash Usar listones con el mismo grosor con un aacutengulo superior a 30ordm

6 El coeficiente de rozamiento de la combinacioacuten de materiales que no se mencionan en el cua-dro B1 de la norma EN 12195-12010 se pueden determinar mediante un ensayo documentado seguacuten lo establecido en los anexos B y E de dicha norma

7 En el caso de que el bloqueo global se utilice en un vehiacuteculo con una superestructura lo sufi-cientemente resistente como un vehiacuteculo con la codificacioacuten XL no se necesita ninguna suje-cioacuten adicional como los amarres Las compuertas de los vehiacuteculos deben manipularse con precaucioacuten si el peso de la carga no estaacute distribuido de forma uniforme en los laterales

8 La carga se puede apilar pero han de tenerse en cuenta los diferentes coeficientes de roza-miento la resistencia del embalaje y los requisitos especiacuteficos de las mercanciacuteas peligrosas

47

Capiacutetulo 6 Caacutelculos

En el apeacutendice 3 se ofrece una guiacutea raacutepida sobre las sujeciones con meacutetodos simplificados en los que se puede basar la decisioacuten sobre el nuacutemero necesario de amarres Se recomienda sujetar la carga de la forma habitual y a continuacioacuten comprobar con la ayuda de los cuadros que aparecen en la guiacutea si la sujecioacuten aplicada es suficiente para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones

En muchos casos se pueden evitar los caacutelculos Por ejemplo en el caso de bloqueo de la carga en todas las direcciones en un vehiacuteculo XL equipado seguacuten establece la certificacioacuten no se precisa de sujecioacuten adicional si el coeficiente de rozamiento entre la plataforma de carga y la carga es de 03 o maacutes incluso si se trata de un camioacuten totalmente lleno

No obstante si es necesario hacer caacutelculos estos deben realizarse seguacuten lo dispuesto en la norma EN 12195-12010

De forma alternativa la disposicioacuten de la sujecioacuten de la carga se puede probar siguiendo las ins-trucciones que establece la norma EN 12195-12010

En caso de que se combinen dos o maacutes meacutetodos de sujecioacuten se puede utilizar una combinacioacuten de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para realizar los caacutelculos tal como se describe en los ejemplos siguientes

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera que se consideran riacutegidas cargadas en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 42 Ejemplo 1

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado como establece la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque seguacuten la norma EN 12640 cada uno de ellos tiene una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 10 m El centro de gravedad estaacute situado en el centro geomeacutetrico de la caja

48

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre con resortes en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un pretensado de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 1 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 55deg

Amarre con resorte aacutengulo de amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 39deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 35deg

611 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

La masa de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

m = masa de carga La masa se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de rozamiento α = 55deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 137 toneladasAdelante 17 toneladasAtraacutes 137 toneladas

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

La masa de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro

donde

49

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 39deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 35deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en la direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 75 toneladas

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 137 toneladasAdelante 17 + 75 = 92 toneladasAtraacutes 137 toneladas

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 92 tonela-das

615 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes la distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 05 distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en todas las direcciones y que no se nece-sitan amarres para impedir la inclinacioacuten

616 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 92 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direc-ciones

50

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera cargada en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 43 Ejemplo 2

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado en virtud de la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque estaacuten disentildeados con arreglo a lo dispuesto en la norma EN 12640 cada uno de ellos con una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 24 m El centro de gravedad estaacute ubicado en el centro geomeacutetrico de la caja

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre superior en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un tensado previo de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 25 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 74deg

Amarre con resorte aacutengulo del amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 43deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 16deg

621 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

El peso de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

51

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de friccioacuten α = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 160 toneladasAdelante 20 toneladasAtraacutes 160 toneladas

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

El peso de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 43deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 16deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 82 toneladas

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 160 toneladasAdelante 20 + 82 = 102 toneladasAtraacutes 160 toneladas

52

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 102 tone-ladas

625 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 12 m distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en la direccioacuten de avance y retroceso pero no hacia los lados

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores

Se ignora el efecto del amarre con resortes que impide la inclinacioacuten lateral y el peso de carga m cuya inclinacioacuten se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 16 de la norma Para una fila y el centro de gravedad situado en el centro geomeacutetrico el peso de carga puede calcu-larse con la siguiente foacutermula

mn F

g c hw

c fT

y z s

=sdot sdot sdot

sdot sdot minus sdot

2 sin

( )

α donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresFT = STF = 500 daN = 5 kN o = 05 x CA = 1 000 daN = 10 kNα = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacy = 05 calculado con FT = STF o 06 calculado con FT = 05 x CA coeficiente de aceleracioacuten horizontal hacia los ladosh = 24 m altura de la cajaw = 10 m anchura de la cajacz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 11 factor de seguridad para los lados

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuya inclinacioacuten lateral se impide presenta un miacutenimo de 89 y de 81 toneladas Por tanto los dos amarres superiores puede impedir la inclina-cioacuten lateral de 81 toneladas

627 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 81 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direcciones

53

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados

Muchas mercanciacuteas paletizadas como por ejemplo los bienes de consumo se cargan en el vehiacuteculo desde la parte posterior con carretillas elevadoras Si el embalaje no es riacutegido y se deforma al aplicar fuerza no se pueden utilizar amarres para sujetar la carga

Si la masa total de la carga es inferior a un valor determinado los confines del vehiacuteculo (por ejemplo paredes riacutegidas o lonas) bastaraacuten para garantizar que la carga no pueda moverse siempre que se den las siguientes condiciones

bull Cada carga en paleacute debe constituir un bloque uniforme Los huecos de la carga que sobresale del paleacute deben cubrirse con rellenos huecos Por toda la anchura del vehiacuteculo el vaciacuteo total no debe superar los 15 cm

bull La calidad del embalaje de transporte garantiza que la carga en paleacute soporte una aceleracioacuten de 05 g en todas las direcciones durante el viaje y que las unidades de consumo individuales no puedan romper la peliacutecula estirable

La masa total maacutexima permitida de la carga sin amarres de sujecioacuten de carga adicionales puede calcularse con la ayuda de la compensacioacuten de fuerza

Compensacioacuten de fuerza

Hay tres fuerzas principales que actuacutean sobre una pila de dos paleacutes

1 Fuerza de aceleracioacuten FA en direccioacuten longitudinal y transversal

2 Fuerza de rozamiento FF entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten y entre los paleacutes inferior y superior

3 Fuerza de bloqueo global FB de las paredes del vehiacuteculo (paredes riacutegidas y lonas)

La fuerza de aceleracioacuten FA que actuacutea sobre el centro de gravedad de los paleacutes superior e inferior es FA

FA = mp a mp masa del paleacute a aceleracioacuten (05 g o 08 g y g = 981 ms2)

La fuerza de rozamiento puede calcularse como una fraccioacuten de la fuerza de gravedad de la carga perpendicular al suelo del camioacuten con el coeficiente de rozamiento micro especificado en la norma EN 12195-1

FF = m m g micro coeficiente de rozamiento m masa de la carga g = 981 ms2

La fuerza de bloqueo global de los confines del vehiacuteculo (muros riacutegidos y lonas) depende del tipo de vehiacuteculo y de coacutemo esteacute fabricado el chasis y es una funcioacuten de la carga remolcada del vehiacuteculo P En la norma EN 12642 se ofrecen directrices para los camiones con coacutedigos L y XL y las tres

Figura 44 Ejemplo 3

54

estructuras principales del chasis a saber lonas correderas estructura de bajada y estructura de tipo caja La EN 283 se puede utilizar para hallar las fuerzas de retencioacuten de las cajas moacuteviles

FB = s P g s requisito de ensayo estaacutetico en virtud de la norma EN 12642 P carga uacutetil en kg g = 981 ms2

Para calcular la masa de carga maacutexima permitida mt sin medidas adicionales para la seguridad de la carga la suma de las fuerzas de aceleracioacuten de rozamiento y de retencioacuten debe ser cero Si la suma de todas las fuerzas es cero la carga no se mueve FF y FB son valores negativos porque actuacutean en oposicioacuten a la direccioacuten de la fuerza de aceleracioacuten

FA ndash FF ndash FB = mt a ndash m mt g ndash s p g = mt (a ndash mg) ndash s p g = 0

La ecuacioacuten anterior se puede resolver para la masa de carga total mt y da como resultado

mt = (s p g)(a ndash mg)

La masa maacutexima de la carga permitida debe calcularse para las direcciones de avance de retroceso y lateral El valor maacutes bajo para mt indica la masa total que se puede transportar de forma segura sin medidas adicionales para la seguridad de la carga

Para calcular la masa maacutexima admisible del paleacute mp en caso de que todos los paleacutes tengan la misma masa el valor mt debe dividirse entre el nuacutemero de paleacutes N del camioacuten Este enfoque tambieacuten representa una distribucioacuten uniforme de las fuerzas por los confines del camioacuten seguacuten establece la norma EN 12642 Esto resulta en la siguiente ecuacioacuten

mp = (s p g)((a ndash μg) N k) N nuacutemero de paleacutes en el camioacutenremolquecaja moacutevil k nuacutemero de capas de paleacute en el caacutelculo

Para calcular la masa maacutexima de una pila de paleacutes (es decir dos paleacutes encima de cada paleacute) el caacutel-culo debe hacerse dos veces una para la capa superior (donde s se corresponde con la parte supe-rior del vehiacuteculo y micro con el coeficiente de rozamiento entre las partes superior e inferior del paleacute) y otra para la pila de paleacutes (donde s se corresponde con la pared completa y micro con el coeficiente de rozamiento entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten)

55

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga

La sujecioacuten de la carga debe comprobarse en virtud de lo establecido en el artiacuteculo 13 y en el anexo V de la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera de vehiacuteculos comer-ciales que circulan en la Unioacuten

El objetivo de una inspeccioacuten consiste en comprobar si el sistema de sujecioacuten de la carga que se ha aplicado puede resistir las fuerzas de inercia seguacuten se estipula en el artiacuteculo 13 de la Directiva 201447UE

Todas las inspecciones deben basarse siempre en los principios de la norma EN 12195-1 y en estas directrices

A efectos de inspeccioacuten tanto la carga como su sistema de sujecioacuten deben estar visibles Los ins-pectores autorizados pueden quitar los precintos El conductor debe abrir el vehiacuteculo o quitar las cubiertas que pueda haber Si resulta necesario un inspector debe entrar en el vehiacuteculo para poder inspeccionar el sistema de sujecioacuten aplicado a la carga Asimismo el conductor debe facilitar toda la informacioacuten adicional que resulte oportuna y que pueda ayudar a evaluar la eficacia del sistema de sujecioacuten de la carga como los certificados sobre la resistencia del vehiacuteculo los protocolos de sujecioacuten de la carga los informes de ensayo o los diagramas de distribucioacuten de la carga

Un inspector no es competente para proponer las mejoras necesarias a fin de cumplir los requisitos del sistema de sujecioacuten de la carga En muchos casos es imposible encontrar una solucioacuten si no se vuelve a cargar toda la mercanciacutea en el mismo vehiacuteculo o en otro si no se utiliza otro equipo de sujecioacuten de la carga o si no se usa un embalaje del producto en mejores condiciones

71 Clasificacioacuten de las deficiencias

Las deficiencias se clasificaraacuten en unos de los grupos siguientes

ndash Deficiencia leve se habla de deficiencia leve cuando la carga estaacute sujeta correctamente pero cabriacutea formular recomendaciones en materia de seguridad

ndash Deficiencia grave se habla de deficiencia grave cuando la carga no estaacute suficientemente sujeta y por tanto puede ocurrir un desplazamiento o vuelco importante de la carga o de partes de la misma

ndash Deficiencia peligrosa se habla de deficiencia peligrosa si se pone en peligro directamente la seguridad del traacutefico debido al riesgo de peacuterdida de la carga o de partes de la misma por un peligro derivado directamente de la carga o por la puesta en peligro apremiante de personas

Si se observan varias deficiencias el transporte se clasificaraacute en el grupo de deficiencias maacutes alto En caso de observarse varias deficiencias dado que cabe esperar que el efecto combinado de las mismas las refuerce el transporte se clasificaraacute en el nivel de deficiencia superior

72 Meacutetodos de inspeccioacuten

El meacutetodo de inspeccioacuten consiste en una comprobacioacuten visual de que se han aplicado correcta-mente todas las medidas necesarias para sujetar la carga la medicioacuten de las fuerzas de tensioacuten el caacutelculo de la eficiencia de la sujecioacuten y la verificacioacuten de los certificados si procede

56

El inspector debe aplicar un criterio holiacutestico para comprobar la sujecioacuten de la carga de forma que tenga en cuenta todos los elementos que puedan resultar pertinentes Estos elementos compren-den el vehiacuteculo y su idoneidad para la carga transportada la resistencia y el estado de las piezas utilizadas para su sujecioacuten el meacutetodo o la combinacioacuten de meacutetodos aplicados y los dispositivos de sujecioacuten utilizados

73 Evaluacioacuten de las deficiencias

En el cuadro del anexo 4 se presentan las normas que pueden aplicarse durante una inspeccioacuten de sujecioacuten de la carga para determinar si las condiciones del transporte son aceptables

La categoriacutea de las deficiencias se determinaraacute con arreglo a la clasificacioacuten que se establece en el capiacutetulo 7 apartado 1 seguacuten cada caso

Los valores que aparecen en el siguiente cuadro se ofrecen a tiacutetulo indicativo como directrices para determinar la categoriacutea de las deficiencias dependiendo de las circunstancias (sobre todo de la naturaleza de la carga) y del criterio del inspector

Para los transportes incluidos en el aacutembito de aplicacioacuten de la Directiva 9550CE

relativa a procedimientos uniformes de control del transporte de mercanciacuteas peligrosas por carre-tera es posible que se apliquen requisitos maacutes especiacuteficos

57

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas

En el presente capiacutetulo se describen algunos meacutetodos para fijar la carga de mercanciacuteas especiacuteficas que no se pueden disentildear mediante la mera aplicacioacuten de los principios que se han expuesto ante-riormente basados en las mejores praacutecticas

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A

Los bastidores en forma de A se utilizan muy a menudo para transportar grandes objetos planos como placas de vidrio paredes de hormigoacuten planchas gruesas de acero entre otros

Estos bastidores pueden fijarse de manera permanente al vehiacuteculo o tambieacuten pueden ser moacuteviles pueden orientarse en la direccioacuten de la conduccioacuten o en direccioacuten transversal a la misma

En todos estos casos la resistencia del bastidor es muy importante

Esto se debe a que el bastidor tiende a doblarse o a romperse por las fuerzas de inercia que soportan los paneles Ademaacutes los bastidores moacuteviles en forma de A se pueden doblar o romper al elevarlos Por tanto estos bastidores deben disentildearse profesionalmente y se recomienda expedir un certificado en el que conste el peso maacuteximo permitido de la carga que se va a trans-portar la altura maacutexima que esta puede tener en el bas-tidor el meacutetodo de sujecioacuten de la carga al bastidor y si procede el meacutetodo para sujetar el bastidor al vehiacuteculo Este certificado debe estar firmado por el disentildeador del bastidor o por un responsable

En el caso de los bastidores moacuteviles en forma de A las sujecio-nes han de prevenir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los bastidores cargados con los paneles El meacutetodo recomendado es el bloqueo Si no se puede aplicar el bloqueo ha de utilizarse el bloqueo local a fin de evitar el deslizamiento A menudo es necesario utilizar el amarre directo para evitar la inclinacioacuten Sin embargo es preciso tener en cuenta que un amarre directo que va desde la parte superior del bastidor hasta la estructura del vehiacuteculo no suele ser suficiente para prevenir el desliza-miento del bastidor

Los bastidores en forma de A deben cargarse y descargarse de forma simeacutetrica es decir de manera que los dos lados

de la estructura soporten maacutes o menos el mismo peso Si el disentildeo y la utilizacioacuten son adecuados un bastidor en forma de A resulta un equipo muy fiable para soportar paneles grandes durante el

Figura 45 Bastidor en forma de A contraiacutedo

Figura 46 Bastidor moacutevil en forma de A

Figura 47 Base del bastidor en forma de A

58

transporte En la praacutectica estos los bastidores presentan una clasificacioacuten de alto riesgo debido a un uso incorrecto Se recomienda encarecidamente llevar a cabo la formacioacuten adecuada

Es muy recomendable que la base del bastidor esteacute en aacutengulo recto (o con un aacutengulo inferior) con respecto al lado inclinado tal como se muestra en la figura 43 Si esto no es posible la carga debe colocarse sobre cuntildeas fijadas a la plataforma

En todos estos casos la carga debe fijarse correctamente al bastidor En general pueden aplicarse los meacutetodos que se han explicado en el capiacutetulo 5

ndash El bloqueo local mediante un tope mecaacutenico es el mejor meacutetodo para evitar el deslizamiento de los paneles Resulta un meacutetodo faacutecil de aplicar para los bastidores en forma de A que estaacuten disentildeados para tipos y dimensiones especiacuteficos de paneles Tambieacuten se pueden utilizar amarres con resortes horizontales bajos

ndash Para evitar la inclinacioacuten de los paneles se pueden usar dos o maacutes amarres circulares con la proteccioacuten adecuada de los amarres en los guardavivos El nuacutemero miacutenimo de amarres sufi-ciente para evitar la inclinacioacuten depende entre otras cosas del aacutengulo de inclinacioacuten del basti-dor del grosor de los paneles del aacutengulo de inclinacioacuten de la base del bastidor del rozamiento entre los paneles y de la elasticidad de los amarres

ndash Tambieacuten se pueden usar amarres superiores para prevenir el desliza-miento y la inclinacioacuten en direccioacuten transver-sal El nuacutemero miacutenimo de amarres necesarios debe calcularse seguacuten las foacutermulas que men-ciona la norma EN 12195-1 El bloqueo inferior puede usarse para evitar el desliza-miento en direccioacuten transversal

ndash Es recomendable utilizar alfombrillas antideslizantes o madera en la zona de contacto entre la carga y el bastidor

82 Cargas de madera

En esta seccioacuten se ofrecen directrices generales para realizar un transporte seguro de madera ya sea esta en troncos o aserrada La madera es una mercanciacutea laquovivaraquo que puede ocasionar un despla-zamiento independiente de los elementos de la carga si la sujecioacuten es incorrecta

821 Madera aserrada apilada

La madera aserrada suele transportarse en embalajes estaacutendar que se atienen a la norma ISO4472 y a normas afines Si se cubre la madera por ejemplo con una peliacutecula retraacutectil o enrollable han de aplicarse diferentes valores de rozamiento Los embalajes suelen precintarse o atarse y antes de

Figura 48 Sujecioacuten con una combinacioacuten de bloqueo bastidor en A amarre circular y amarre superior

59

cargarlos es necesario comprobar los flejes a efectos de seguridad Si estos flejes estaacuten dantildeados o no son seguros es necesario actuar con maacutes precaucioacuten a fin de garantizar que la carga completa estaacute correctamente sujeta al vehiacuteculo No obstante los flejes de acero o plaacutestico no deben considerarse como sujecioacuten de la carga

Figura 49 Embalaje normalizado en virtud de la norma ISO 4472

Siempre que sea posible los embalajes de madera aserrada deben transportarse en plataformas de carga equipadas con puntales centrales Si se utilizan puntales centrales cada seccioacuten debe asegu-rarse contra el movimiento lateral con los siguientes elementos

bull Al menos dos puntales si la longitud de la seccioacuten es igual o inferior a 33 m

bull Al menos tres puntales si la longitud de la seccioacuten es superior a 33 m

Ademaacutes de los puntales centrales cada seccioacuten debe fijarse con al menos tres amarres superiores con un pretensado miacutenimo de 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN cada uno En la direccioacuten longitudinal los embalajes deben fijarse como cualquier tipo de carga

Si no hay puntales centrales y los embalajes estaacuten atados correctamente y con la tensioacuten adecuada estos deben fijarse como cualquier otro tipo de carga

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada

Es necesario respetar los principios generales de distribucioacuten de la carga y ademaacutes es importante garantizar siempre que sea posible que la carga estaacute bloqueada contra la compuerta delantera

Se recomienda utilizar cadenas o cinchas con tensor y es necesario comprobar todos los amarres y mantenerlos tensos durante todo el trayecto Todos los amarres deben tener una CA de al menos 1 600 daN con un pretensado de al menos 400 daN Es conveniente utilizar un tensor con autoten-sado

La carga y los amarres deben comprobarse sobre todo antes de pasar de un camino forestal a una viacutea puacuteblica

No es recomendable transportar madera apilada transversalmente (a lo ancho del vehiacuteculo) y apo-yada en la compuerta delantera y el soporte trasero (travesero) es maacutes seguro transportarla longi-tudinalmente (a lo largo del vehiacuteculo) en varias pilas cada una de ellas apoyada en varios soportes verticales (puntales)

60

Apilamiento longitudinal

Cada uno de los troncos o trozos de madera situados en la parte exterior deberaacute ir sujeto por un miacutenimo de dos pares de soportes verticales (puntales) Los puntales han de tener la resistencia suficiente para impedir que el vehiacuteculo se ensanche despueacutes de estar expuesto a una aceleracioacuten lateral de 05 g Cualquier trozo de madera cuya longitud sea menor que la distancia existente entre dos puntales deberaacute situarse en el centro de la carga asimismo en la orientacioacuten de los troncos se recomienda ir alternando la colocacioacuten de los mismos de la raiacutez a la punta y de la punta a la raiacutez para que la carga vaya bien equilibrada Los extremos de la madera deben sobresalir de los soportes al menos 300 mm

Transporte de madera en troncos

No debe sobresalir de los puntales ninguna de las piezas de madera situadas en la parte exterior Las piezas centrales deben ser maacutes altas que las laterales con el fin de laquocoronarraquo la carga y permitir su correcta fijacioacuten con los amarres tal y como se muestra a continuacioacuten

Los aacuterboles han de apoyarse en una cuntildea coacutenica o en un listoacuten dentado

Figura 50 Operacioacuten de carga correcta (izquierda) e incorrecta (derecha) de madera coacutenica

Combinacioacuten del vehiacuteculo con compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Delante de la primera seccioacuten de maderas mdashentre la cabina del conductor y la maderamdash debe haber una compuerta delantera cuya resistencia se atenga a lo dispuesto en la norma EN 12642 para la clase XL y la carga no debe superar en altura a la compuerta

Los amarres superiores o similares que ejerzan presioacuten vertical sobre la madera deben sujetarse sobre cada seccioacuten de la carga (pila de madera) como se indica a continuacioacuten

a) Al menos un amarre si la seccioacuten de carga estaacute formada por madera que auacuten mantiene la corteza y su longi-tud es inferior a 33 m

b) Al menos dos amarres si la seccioacuten de carga tiene una longitud mayor de 33 m o con cualquier longitud si la corteza ha sido extraiacuteda

Los amarres superiores deben colocarse transversalmente entre los puntales latera-les delanteros y traseros de cada seccioacuten de carga y de la manera maacutes simeacutetrica posible

Figura 51 Sujecioacuten de madera en troncos

61

Combinacioacuten del vehiacuteculo sin compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Si un vehiacuteculo no estaacute equipado con una compuerta delantera con la resistencia suficiente o con pretensores automaacuteticos se necesitaraacuten maacutes amarres dos amarres hasta una longitud de la madera de 3 m tres amarres hasta una longitud de 5 m y cuatro amarres a partir de una longitud de 5 m

Nota Si la madera tiene nieve o hielo se precisan amarres adicionales que dependeraacuten del roza-miento que siga habiendo

Apilamiento transversal

plataforma plana no permite una fijacioacuten segura de los mismos con los meacutetodos de sujecioacuten con-vencionales Los experimentos han demostrado que la madera apilada transversalmente presenta un comportamiento similar al de la carga de liacutequidos cuando se produce un frenado de emergen-cia La colocacioacuten de correas o cadenas desde la parte delantera del vehiacuteculo hasta su parte trasera pasando por la parte superior de la madera no se considera un meacutetodo de sujecioacuten aceptable de la carga

Si el transporte se realiza con apilamiento transversal la madera debe colocarse entre compuertas laterales riacutegidas o paredes de jaulas y en este uacuteltimo caso ninguna pieza de madera debe caber por la abertura de la jaula En direccioacuten longitudinal la carga tiene que dividirse en secciones con pun-tales o paredes separadoras riacutegidos Ninguna seccioacuten puede tener una longitud superior a 255 m Cada seccioacuten debe sujetarse al menos con dos amarres que pasen por la parte superior con una fuerza de pretensado de al menos 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN

Figura 52 Apilamiento transversal de madera con jaula lateral

823 Postes largos

El transporte de postes largos y aacuterboles enteros es un aacutembito muy especializado dentro del sec-tor de transporte de madera El problema par-ticular que plantea la longitud puede solucio-narse mediante la utilizacioacuten de semirremolques convencionales con una prolongacioacuten larga En principio se aplicariacutean las mismas normas que para el transporte de madera con una longitud estaacutendar pero teniendo en cuenta la longitud adicional al calcular el nuacutemero de amarres y su

Figura 53 Transporte de aacuterboles enteros

62

resistencia No obstante normalmente esta solucioacuten no es conveniente cuando la longitud de los aacuterboles es excesiva

Por tanto los aacuterboles se cargan en dos chasis articulados con un par de puntales cada uno Lo habi-tual es usar una plataforma rodante que se une al vehiacuteculo tractor solo por la carga Normalmente estas plataformas rodantes tienen un eje radial que se controla de manera mecaacutenica o hidraacuteulica mediante el aacutengulo que hay entre la carga y la plataforma El vehiacuteculo tractor remolca la plataforma rodante a traveacutes de la carga pero la plataforma dispone de sus propios frenos Es preciso que haya una coordinacioacuten perfecta entre los frenos del vehiacuteculo tractor y los de la plataforma a fin de evitar que esta transmita fuerzas de gran magnitud al vehiacuteculo a traveacutes de la carga sobre todo en los fre-nados de emergencia Por tanto es muy importante realizar un mantenimiento apropiado de este tipo de vehiacuteculo

La carga debe sujetarse con al menos dos amarres por cada par de puntales a fin de actuar como refuerzo en caso de que falle uno de los amarres Cada amarre debe tener una fuerza de pretensado de al menos stf = 750 daN En cada par de puntales el delantero y el trasero han de aplicarse unas fuerzas de pretensado de al menos 2 000 daN

En muchos paiacuteses este tipo de transporte precisa de un permiso especiacutefico al tratarse de un trans-porte atiacutepico Asimismo es posible que sea necesario atenerse a otras muchas medidas como ilu-minacioacuten adicional luces intermitentes o incluso un servicio de acompantildeamiento

83 Contenedores de gran tamantildeo

Los contenedores ISO y los camiones de carga similares con puntos de anclaje para bloqueos giratorios debentransportarse siempre que sea posible en plataformas de carga con bloqueos giratorios apropiados Sin embargo los conte-nedores de gran tamantildeo para el transporte por carretera con o sin carga pueden fijarse con un uacutenico meacutetodo o con una combinacioacuten de meacuteto-dos tal como se describe en el capiacutetulo 5 y cal-cularse como se explica en el capiacutetulo 6

84 Transporte de maquinaria moacutevil

En esta seccioacuten se ofrecen instrucciones sobre las medidas necesarias para el transporte seguro de laquomaquinaria moacutevil de trabajoraquo sobre ruedas u orugas tales como gruacuteas excavadoras rodillos rascadores carretillas elevadoras ascensores de tijera o plataformas auxiliares en vehiacuteculos a los que se permite circular libremente en el territorio de la UE No se aborda el transporte de maqui-naria de gran tamantildeo en vehiacuteculos especiales cuyo uso en carretera estaacute sujeto a la obtencioacuten de permisos Sin embargo las recomendaciones generales que figuran en esta seccioacuten son aplicables en muchos casos

Se recomienda encarecidamente que los fabricantes de estas maacutequinas ofrezcan instrucciones completas sobre coacutemo sujetar sus productos para el transporte el equipo de sujecioacuten necesario y asesoramiento acerca de las estibas y las sujeciones adecuadas Asimismo los fabricantes deben instalar puntos de amarre si resulta necesario y marcarlos correctamente En el caso de las maacutequi-nas equipadas con puntos de amarre disentildeados para su transporte deben utilizarse dichos pun-tos y la maquinaria debe estibarse y sujetarse con arreglo a las instrucciones del fabricante En el

Figura 54 Sujecioacuten de aacuterboles enteros

63

caso de que no puedan obtenerse recomendaciones del fabricante las trincas o los dispositivos de sujecioacuten solo deben engancharse a aquellas piezas de la maquinaria cuya resistencia sea suficiente para soportar las tensiones que probablemente vayan a actuar sobre ellos Por ejemplo no deben utilizaras las cadenas de las orugas para fijar los ganchos de las cinchas o las cadenas a menos que lo autorice el fabricante

Los conductores deben tener en cuenta sobre todo los peligros tiacutepicos que puede plantear este tipo de transporte

bull Antes de iniciar el viaje los conductores deben comprobar las dimensiones de la carga y la ruta que han de seguir con el fin de conocer los posibles obstaacuteculos que pueden encontrar como los puentes de escasa altura Asimismo la altura real del vehiacuteculo maacutes la carga debe indicarse en la cabina como recordatorio para el conductor

bull Las cargas con un centro de gravedad elevado pueden comprometer significativamente la esta-bilidad del vehiacuteculo dicha maquinaria solo debe transportarse en vehiacuteculos dotados de una plataforma con poca altura

La maquinaria con ruedas y los vehiacuteculos oruga deben fijarse con amarres sobre el vehiacuteculo de transporte con el freno de estacionamiento accionado La eficacia del freno de estacionamiento por siacute solo estaacute limitada por la resistencia al rozamiento entre la maquinaria y la plataforma del vehiacuteculo de transporte asiacute como por la propia capacidad de frenado Incluso en condiciones de conduccioacuten normales su efectividad es insuficiente y por tanto el vehiacuteculo requeriraacute disponer de un freno adicional Este freno adicional debe proporcionarlo un sistema de amarre o un dispositivo de bloqueo bien fijado al vehiacuteculo que evite que la carga se desplace hacia delante o hacia atraacutes o bien ambas cosas a la vez El dispositivo debe ir colocado en las ruedas en las orugas o en alguna otra parte del equipo que se transporta

Todas las piezas moacuteviles tales como aguilones soportes plumas y cabinas entre otras deben colo-carse en la posicioacuten recomendada por el fabricante para su transporte y han de sujetarse para evitar cualquier movimiento con respecto a la estructura principal de la maacutequina

Antes de colocar la maacutequina en el vehiacuteculo de transporte debe eliminarse cualquier resto de suciedad que pueda desprenderse y obstruir la carretera o dantildear otros vehiacuteculos La rampa los neumaacuteticos de la maacutequina y la propia plataforma del vehiacuteculo de transporte deben estar limpias de aceite grasa hielo y demaacutes elementos para evitar que disminuya el rozamiento entre la carga y la plataforma

Siempre que sea posible la maacutequina debe ir colocada en la plataforma del vehiacuteculo de tal manera que el movimiento hacia delante de la misma quede bloqueado por alguna pieza que forme parte de la estructura principal del vehiacuteculo (una unioacuten en cuello de cisne un estribo o la compuerta delantera) o por un travesantildeo unido al chasis del vehiacuteculo a traveacutes de la plataforma Asimismo la maqui-naria y los componentes que se hayan des-montado deben colocarse de tal modo que no se sobrepase el peso maacuteximo autorizado por eje y que el comportamiento del vehiacute-culo sea seguro en todo momento Si el vehiacute-culo de carga tiene una plataforma de escasa

Figura 55 Transporte de maquinaria moacutevil

64

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

65

aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de los vehiacuteculos transportados

En el caso de los transportadores de vehiacuteculos hay que tener en cuenta especialmente las dispo-siciones legales que regulan los liacutemites maacuteximos de longitud altura anchura y masa

Las instrucciones que se indican a continuacioacuten solo seraacuten aplicables en caso de que el fabricante del transportador de vehiacuteculos no las haya faci-litado

Si un transportador de vehiacuteculos estaacute equipado con plataformas y rampas maniobrables estas no deberaacuten manipularse sin haber recibido instrucciones por parte de una persona cualificada o sin disponer de un manual de instrucciones completo En particular los vehiacuteculos transportados deben cargarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante en lo que es refiere a la colocacioacuten de las rampas y plataformas maniobrables durante el viaje Tambieacuten han de aplicarse las instrucciones del fabricante para la sujecioacuten de las rampas y plataformas durante el viaje Todas las medidas para mejorar la seguridad de los operarios como los pasamanos y las escaleras han de aplicarse como especifique el manual del usuario que proporcione el fabricante Se recomienda encarecidamente disponer de una copia de estas instrucciones del fabricante durante el viaje a efectos de consulta por parte de las fuerzas policiales o de las inspecciones teacutecnicas en carretera

Ya que en general los vehiacuteculos transportados no estaacuten fabricados para moverse hacia atraacutes a velo-cidades altas deben cargarse siempre que sea posible en la direccioacuten de avance Deben colocarse con el centro de gravedad en el plano central vertical longitudinal del vehiacuteculo a fin de garantizar que la distribucioacuten lateral de la carga sea uniforme Se logra una distribucioacuten oacuteptima de la carga vertical si los vehiacuteculos maacutes pesados se colocan en la plataforma inferior

Cuando el transportador no estaacute totalmente cargado es especialmente necesario tener en cuenta las instrucciones sobre la distribucioacuten de la carga incluidas las cargas maacuteximas y miacutenimas por eje del transportador de vehiacuteculos y si procede de su remolque Tambieacuten es importante tener en cuenta especialmente la distribucioacuten de la carga vertical Por norma general el centro de gravedad debe mantenerse lo maacutes bajo posible

La sujecioacuten de los vehiacuteculos se realiza mediante una combinacioacuten del rozamiento el bloqueo y el amarre

a) Rozamiento Seguacuten el manual del fabricante del vehiacuteculo transportado deben usarse todos los dispositi-vos que mantengan el vehiacuteculo en su posicioacuten por ejemplo la caja de cambios en posicioacuten de laquoestacionamientoraquo con la primera marcha o con la marcha atraacutes y los frenos manuales o electroacutenicos accionados

b) Bloqueo Ruedas bloqueadas colocando una cuntildea o una barra delante o detraacutes de la rueda corres-pondiente A ser posible estas cuntildeas o barras de bloqueo deben estar adaptadas especiacutefica-mente para el transportador de vehiacuteculos y poder bloquearse en su posicioacuten De lo contra-rio las cuntildeas o barras tienen que sujetarse a la plataforma de carga para que no se muevan durante el viaje Cada una de las ruedas tambieacuten pueden apoyarse en un chaflaacuten La altura efectiva de todos los tipos de dispositivos de bloqueo debe ser como miacutenimo un 17 del diaacutemetro de la rueda

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

66

c) Amarre Ruedas sujetas mediante amarres superiores Han de utilizarse cinchas conforme a lo dis-puesto en la norma EN 12195-2 La CA debe ser al menos de 1 500 daN La cincha debe engancharse directamente a ambos extremos de la plataforma de carga Debe pasar por la banda de rodadura en direccioacuten longitudinal y engancharse a la plataforma lo maacutes cerca posible del neumaacutetico Para colocar razonablemente el soporte de la palanca el amarre debe desviarse mediante dispositivos especiacuteficos o con barras de bloqueo Lo mismo debe hacerse con las ruedas que van apoyadas sobre chaflanes

Como norma general deben sujetarse dos ruedas del vehiacuteculo transportado mediante cuntildeas colo-cadas delante y detraacutes de las mismas y ademaacutes con amarres colocados seguacuten se indica en los apar-tados b) y c) anteriores Es preferible sujetar dos ruedas que esteacuten opuestas diagonalmente No obstante en el caso del uacuteltimo vehiacuteculo que se carga en el transportador es necesario sujetar otra rueda maacutes que es aquella que se encuentra en el eje maacutes proacuteximo al extremo posterior del trans-portador de vehiacuteculos

Si los vehiacuteculos se cargan en la direccioacuten de avance la sujecioacuten de la rueda delantera debe reempla-zarse por una cuntildea o barra de bloqueo delante de un neumaacutetico delantero

Si los vehiacuteculos se cargan en la plataforma inclinada es necesario sujetar tres ruedas y una de ellas debe sujetarse con dos cuntildeas y un amarre seguacuten se indica en los apartados b) y c) anteriores Las otras dos ruedas deben sujetarse seguacuten se indica en el apartado b) con dos cuntildeas y con un amarre tal como se describe en el apartado c)

Figura 57 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

Figura 58 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

67

No es recomendable anclar los vehiacuteculos con suspensioacuten fijando la masa suspendida directamente al transportador Si a pesar de ello se decide aplicar este meacutetodo es necesario estudiar cada caso por separado Los numerosos aspectos que hay que tener en cuenta al aplicar tal meacutetodo no permiten facilitar instrucciones generales como la que se ha indicado anteriormente que es vaacutelida uacutenica-mente para fijar los vehiacuteculos con suspensioacuten mediante los componentes que no estaacuten suspendidos (normalmente las ruedas)

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos pesados (en lo sucesivo laquovehiacuteculo pesado transportadoraquo) de las categoriacuteas M2 y M3 N2 y N3 y O3 y O4 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacuteculos pesadosraquo) Estas instrucciones no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pesados pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transportadores de vehiacuteculos pesados faciliten instrucciones especiacuteficas para cada transportador en lo que respecta a la sujecioacuten de los vehiacuteculos Esto incluye que en el manual del usuario pueden aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de vehiacuteculos pesados transportados

En caso de que el fabricante no facilite instrucciones se aplicaraacuten por defecto las siguientes instruc-ciones para camiones y remolques con un peso real de entre 4 y 20 toneladas y un diaacutemetro de rueda maacuteximo de 125 m

En general se aplican los mismos principios que para los vehiacuteculos de las categoriacuteas M1 y N1 abordados en el capiacutetulo anterior No obstante las cinchas de amarre que hay que utilizar deben ofrecer una resistencia de al menos CA=2 500 daN

Deben fijarse dos ruedas opuestas diagonal-mente Si los vehiacuteculos pesados transpor-tados tienen maacutes de dos ejes es necesario sujetar cada eje adicional con un amarre adi-cional Para estos amarres adicionales no son necesarias las cuntildeas ni las barras de bloqueo

87 Transporte de bobinas

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas

En la medida de lo posible las bobinas pesadas como las de acero o de aluminio deben transpor-tarse en vehiacuteculos especialmente disentildeados para este fin denominados portabobinas

Un portabobinas dispone de un orificio en forma de cuntildea paralelo a la direccioacuten de conduccioacuten que se encuentra en el suelo del vehiacuteculo Los aacutengulos de la cuntildea suelen tener una inclinacioacuten de entre 29 y 35ordm con respecto al plano horizontal Si el peso de la bobina se apoya sobre la parte incli-nada de la cuntildea no se necesitan maacutes amarres para prevenir el deslizamiento o la rodadura hacia los lados El deslizamiento longitudinal puede evitarse con la utilizacioacuten de esterillas antideslizantes de alta calidad No obstante estas esterillas no evitan el movimiento laquotelescoacutepicoraquo de una bobina Este movimiento telescoacutepico depende en gran medida de la tensioacuten de enrollado de la bobina de

Figura 59 Transporte de camiones y remolques

68

la friccioacuten entre las capas sucesivas de la misma y de su embalaje No obstante ni siquiera varios flejes de acero pueden impedir el movimiento telescoacutepico de las bobinas pesadas con poca ten-sioacuten de enrollado compuestas de material deslizante Dos postes colocados delante de la bobina (dejando un hueco inferior a 40 mm) impiden el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico en la direccioacuten de avance Asimismo un amarre con resortes a ambos lados (derecho e izquierdo) de la bobina impide el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico de la misma en la direccioacuten de retro-ceso La capacidad de bloqueo miacutenima necesaria de los postes y los amarres depende de la masa de la bobina y de su tendencia a experimentar movimientos telescoacutepicos En la imagen siguiente se resumen los principales requisitos para bobinas de acero fuertemente enrolladas que no son susceptibles a la inclinacioacuten Se recomienda llevar a cabo un ensayo praacutectico para determinar los valores de otros tipos de bobinas

Figura 60 Transporte de bobinas de acero devanadas

Las bobinas cortas con diaacutemetros grandes pueden ser susceptibles a la inclinacioacuten La inclinacioacuten de estas bobinas puede evitarse mediante la agrupacioacuten de varias de ellas en una sola unidad o colocando postes maacutes grandes con la suficiente resistencia delante de las mismas Otra alternativa es colocar una barra de bloqueo horizontal fijada a las paredes riacutegidas del vehiacuteculo

Figura 61 Transporte de bobinas en vehiacuteculos especiales

Si no se dispone de un portabobinas se recomienda utilizar una estructura metaacutelica especiacutefica para prevenir el deslizamiento la rodadura la inclinacioacuten y el movimiento telescoacutepico de la bobina tal y como se ilustra en las imaacutegenes siguientes

69

Figura 62 estructura especiacutefica para transportar bobinas

872 Bobinas de menos de 10 toneladas

Siempre que sea posible el transporte de bobinas de acero y aluminio de peso medio y bajo (y simi-lares) debe realizarse en portabobinas tal y como se describe en el apartado 810 letra a)

Tambieacuten se pueden usar bases en cuntildea Una base en cuntildea es una estructura para una bobina con diaacutemetro horizontal

ndash las cuntildeas en que se apoya la bobina deben extenderse por toda la anchura de la misma

ndash conviene prever la fijacioacuten del espacio que queda entre las cuntildeas de la base

ndash soporte estable y espacio libre debajo de la bobina

Diaacutemetro de la bobina

35 grados

Soportes de distan-cia miacutenima diaacutemetro de la bobina de 06

Holgura miacutenima 20 mm

Plataforma de carga

Figura 63 Caracteriacutesticas de una base en cuntildea

Se puede usar cualquier amarre de sujecioacuten de los que se muestran a continuacioacuten para las bobi-nas en una base en cuntildea dependiendo del peso de la bobina La capacidad de amarre necesaria

70

depende de la masa de la bobina y de la calidad del embalaje que ayuda a prevenir el movimiento telescoacutepico Es recomendable usar siempre esterillas de friccioacuten entre la bobina y la base en cuntildea y tambieacuten entre la base en cuntildea y el suelo

Figura 64 Peso de la bobina bajo Figura 65 Peso de la bobina medio

Figura 66 Peso de la bobina medio

88 Bebidas

La sujecioacuten de la carga de bebidas resulta bastante complicada si no estaacute certificada la rigidez de las unidades de carga La sujecioacuten de retencioacuten no se puede utilizar ya que los amarres tienden a dantildear las bebidas En teoriacutea se pueden usar cubiertas de paleacutes especiacuteficas o paleacutes vaciacuteos para permitir el amarre de empuje No obstante las bebidas no carbonatadas en botellas PET pueden ceder faacutecil-mente cuando soportan una combinacioacuten de fuerzas de amarre descendentes y fuerzas de inercia transversales Se recomienda hacer una agrupacioacuten horizontal por cada cuatro unidades de carga

En caso de que sea necesario transportar bebida con regularidad ha de utilizarse un vehiacuteculo espe-ciacutefico especialmente disentildeado para este fin Este tipo de vehiacuteculo se fabrica con cortinas enrollables inclinadas con una codificacioacuten superior a la XL que empujan las bebidas hacia la parte media del vehiacuteculo Hasta el momento estos vehiacuteculos disponen de un soporte fijo o desmontable en la seccioacuten de simetriacutea longitudinal Las bebidas se bloquean en la direccioacuten de avance contra la com-puerta delantera y en algunos casos mediante soportes intermedios

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas

Los paleacutes que se utilizan habitualmente para transportar mercanciacuteas son los EUROPALETS (ISO 445-1984) Estaacuten fabricados en madera con medidas estaacutendar de 800 x 1 200 x 150 mm

71

Figura 67 Europaleacute

Cuando se cargan cajas cuyas dimensiones no superan a las del paleacute este es un dispositivo de trans-porte similar a una plataforma de carga sin compuertas laterales Para evitar que la carga se deslice por el paleacute o vuelque debe amarrarse utilizando unos procedimientos parecidos a los descritos anteriormente Para calcular el amarre de la carga debe tenerse en cuenta la friccioacuten entre el paleacute y las superficies de la misma Tambieacuten debe considerarse la relacioacuten entre la altura la anchura y el peso del paleacute cargado el peso del paleacute cargado corresponde al peso de una seccioacuten de carga

Puede usarse cualquier meacutetodo para fijar la carga al paleacute como amarres o laacuteminas retraacutectiles siem-pre que el paleacute cargado pueda inclinarse lateralmente con un aacutengulo miacutenimo de 266ordm sin distorsioacuten significativa

Figura 68 Unidad de carga amarrada a un Europaleacute

Los paleacutes con armazoacuten se usan habitualmente para el transporte de alimentos La sujecioacuten mediante bloqueo de los paleacutes con ruedas es muy eficaz pero tambieacuten pueden emplearse otros meacutetodos

A fin de disfrutar de la maacutexima seguridad para una carga completa de europaleacutes con doble api-lacioacuten en un vehiacuteculo con codificacioacuten XL se recomienda estibar los paleacutes de la siguiente forma

ndash en las 15 secciones de avance los paleacutes se estiban en direccioacuten transversal en dos filas (espacio para 30 paleacutes)

ndash en la seccioacuten trasera los paleacutes se estiban en direccioacuten longitudinal en tres filas (espacio para 3 paleacutes)

72

Figura 69 Estibado de pales en vehiacuteculos con codificacioacuten XL

Para los repartos suelen utilizarse paleacutes especializados como los paleacutes con ruedas

Figura 70 Paleacute con ruedas con soportes laterales y barras de enganche

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado

Para el transporte de mercanciacuteas paletizadas como las bolsas (bien embaladas con una cubierta enrollable una funda flexible o una peliacutecula extensible envolvente) se puede utilizar una combina-cioacuten especiacutefica de amarres A esta combinacioacuten se le denomina laquoamarre cruzadoraquo y combina los efectos de sujecioacuten de la agrupacioacuten del amarre superior y del amarre directo Se puede utilizar para todas las dimensiones del paleacute para las cargas completas de camiones y para las cargas parcia-les Se pueden utilizar amarres superiores cruzados y amarres con resortes cruzados siempre que se hayan probado y certificado

Baacutesicamente un amarre superior cruzado se compone de dos cinchas convencionales para un grupo de dos cargas en paleacute o un grupo de cuatro cargas en paleacute Ambos amarres se aplican como un amarre superior convencional pero los puntos de amarre a ambos lados del vehiacuteculo se despla-zan de manera que se crea un cruce sobre la superficie superior del grupo de cargas en paleacute tal y como se muestra en las figuras 71 y 72

73

Figura 71 Dos paleacutes con amarre cruzado Figura 72 Cuatro paleacutes con amarre cruzado

El amarre cruzado superior puede impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los paleacutes en ambas direcciones transversales

La eficacia del amarre superior cruzado sobre los productos deformables no puede calcularse por-que depende de la friccioacuten la masa las dimensiones y la deformacioacuten real del producto Por tanto la eficacia debe validarse por medio de ensayos Un ensayo realizado de conformidad con lo dis-puesto en el anexo B de la norma EN12642 y en el anexo D de la norma EN 12195-1 debe demos-trar que la capacidad de las cargas paletizadas con amarres superiores cruzados soporta la fuerza de la gravedad seguacuten lo previsto

En algunas situaciones el amarre cruzado superior tal y como se ha descrito resulta insuficiente para soportar las fuerzas de inercia en la direccioacuten de la conduccioacuten En ese caso se puede utilizar el amarre cruzado con resortes Cada cincha se estira delante de una esquina delantera superior del grupo de paleacutes tal y como se ilustra en la figura 73 Dicho amarre cruzado con resortes genera una fuerza de retencioacuten en la direccioacuten de la conduccioacuten comparable a la de un amarre con resortes convencional

Figura 73 Cuatro paleacutes con amarre cruzado con resortes

Seguacuten el tipo real de carga de que se trate se puede utilizar una combinacioacuten especiacutefica de ambos tipos de amarres cruzados y de bloqueo En la figura 74 se ilustra una combinacioacuten muy praacutectica

74

bloqueo mediante una compuerta delantera uno o dos amarres cruzados con resorte y un amarre cruzado superior para los demaacutes grupos de cargas paletizadas

Figura 74 Remolque con una combinacioacuten de bloqueo amarre cruzado superior y amarre con resortes

811 Cargas combinadas

Deben sujetarse todos los componentes de una carga combinada para prevenir el deslizamiento la inclinacioacuten y el balanceo en todas las direccio-nes Es preferible que las cargas combinadas se sujeten mediante bloqueos pero pueden resultar necesarios ademaacutes otros amarres de sujecioacuten En principio cada tipo de carga puede fijarse seguacuten lo descrito en las secciones anteriores o conforme a las instrucciones facilitadas en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

Figura 75 Disposicioacuten de las sujeciones en la parte posterior para cargas combi-nadas

75

Apeacutendice 1 Siacutembolos

FA fuerza de aceleracioacuten

FF fuerza de rozamiento

FD fuerza de amarre directo

FB fuerza de bloqueo

FC fuerza de contacto entre la superestructura del vehiacuteculo y una pieza de la carga o entre dos piezas de la carga

FT fuerza de tensioacuten efectiva de una cincha

CA capacidad de amarre de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

STF fuerza de tensioacuten estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

SHF fuerza manual estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-23

m masa

βx aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten longitudinal

βy aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten transversal

αa aacutengulo entre el amarre y el plano horizontal

μ coeficiente de rozamiento como se define en la norma EN 12195-12010

HG altura del centro de gravedad por encima de la plataforma de carga

LG distancia horizontal entre el eje de inclinacioacuten y el centro de gravedad

RBC capacidad de bloqueo de referencia

76

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

En esta guiacutea raacutepida sobre las sujeciones se ofrecen instrucciones praacutecticas resumidas sobre la suje-cioacuten de la carga de acuerdo con las foacutermulas estipuladas en la norma europea EN 12195-12010 y con los principios establecidos en la presente guiacutea

A21 Procedimiento y limitaciones

En los cuadros relativos a las sujeciones que se presentan en esta guiacutea raacutepida se refleja el peso de la carga en toneladas (1 000 kg) cuyo deslizamiento o cuyo ladeo se evitan mediante amarres Los valores de los cuadros se redondean en dos cifras significativas

La indicacioacuten laquosin riesgoraquo que aparece en los cuadros significa que no existe riesgo alguno de des-lizamiento o de ladeo de la carga No obstante aunque no existan tales riesgos se recomienda usar al menos un amarre superior o una sujecioacuten similar por cada 4 toneladas de carga a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

77

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida

Han de evitarse el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones cuando se exponga a las fuerzas que se experimentan durante el transporte

La sujecioacuten de la carga debe realizarse mediante la inmovilizacioacuten el bloqueo el uso de amarres o una combinacioacuten de estas teacutecnicas

Equipo de amarre

Los valores que se presentan en los cuadros de esta guiacutea raacutepida se han calculado suponiendo que

los puntos de amarre resisten 2 000 daN (2 toneladas bajo presioacuten)

los amarres tienen una capacidad de amarre (CA) de 1 600 daN (16 toneladas bajo presioacuten)

amarres con STF = 400 daN (apretados hasta 400 kg)

Los amarres deben apretarse hasta un miacutenimo de 400 daN (400 kg) durante el transporte

A24 Bloqueo

Siempre que sea posible el bloqueo debe utilizarse como meacutetodo para sujetar la carga

6 secciones

2 filas

78

El bloqueo implica colocar la carga o partes de ella directamente apoyada en la compuerta delan-tera las compuertas laterales los puntales los soportes las paredes o partes de la carga para que no se mueva Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos deben reducirse lo maacuteximo posible

Si la carga estaacute bloqueada a una altura suficiente efectivamente impediraacute que esta se deslice y ladee

Si la carga estaacute bloqueada solo en la parte inferior los amarres pueden resultar necesarios para pre-venir el ladeo veacuteanse los cuadros sobre el ladeo que se incluyen en esta guiacutea raacutepida

Compuerta delantera y pared trasera

Compuertas delanteras y paredes traseras de los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 tone-ladas fabricados en virtud de la norma EN 12642 L

Compuerta delantera ndash EN 12642 L

Coeficiente de friccioacuten μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de bloqueo contra la compuerta delantera en la direccioacuten

de avance

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

79

Pared trasera ndash EN 12642 L

Coeficiente de roza-

miento μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de blo-queo contra la pared trasera hacia atraacutes

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Si el peso de la carga es mayor que el que se refleja en los cuadros ademaacutes del bloqueo tambieacuten se necesitaraacuten amarres

Clavo de 100 mm (4rdquo)

100 mm (4rdquo) ndash CLAVO Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se previene con clavos

μ

Lateral Adelante Atraacutes

A cada lado ndash Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo)

Liso Galvanizado Liso Galvanizado Liso Galvanizado

02 036 053 018 026 036 053

03 055 080 022 032 055 080

04 11 16 027 040 11 16

05 sin riesgo sin riesgo 036 053 sin riesgo sin riesgo

06 sin riesgo sin riesgo 055 080 sin riesgo sin riesgo

07 sin riesgo sin riesgo 11 16 sin riesgo sin riesgo

Estos valores se han extraiacutedo del Curso modelo 318 de la OMI y se han recalculado conforme a la norma EN 12195-1 2010

Carga no sujeta y riesgo de desplazamiento

Si no hay riesgo de o ladeo de la carga (como se indica en los cuadros de esta guiacutea) la carga puede transportarse sin la utilizacioacuten de correas de amarrestraps

Aunque no haya ninguacuten riesgo de deslizamiento o ladeo por norma general se recomienda usar al menos un amarre superior por cada 4 toneladas de carga o una sujecioacuten similar a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

80

A25 Otros formas de sujecioacuten de la carga

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre

Caacutelculo de los requisitos de amarre

Si se utilizan amarres para impedir el movimiento de la carga

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir un desplazamiento

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir el ladeo de la carga

3 El nuacutemero maacutes alto de estos dos valores muestra el nuacutemero miacutenimo de correas de amarre necesarias

Perfil de apoyo de borde

En algunos casos pueden utilizarse menos correas de amarre con respecto al nuacutemero de secciones de la carga Cada seccioacuten de la carga debe estar sujeta

Un laquoperfil de borde de apoyoraquo puede utilizarse para distribuir los efectos de cada amarre Estos perfiles pueden fabricarse con planchas de madera (de al menos 25 mm x 100 mm) Tambieacuten se puede usar otro material con los mismos valores de resistencia como el aluminio u otro material

81

similar Debe usarse al menos una correa de amarre por cada segunda seccioacuten de la carga con una en cada extremo

A26 Deslizamiento

La friccioacuten entre la carga y la plataforma de carga (o la carga que se coloca debajo) influye signifi-cativamente en el grado con que un amarre puede prevenir el deslizamiento

En el cuadro del apeacutendice 4 se indican los coeficientes de rozamiento tiacutepicos para combinaciones comunes de materiales que entran en contacto entre siacute o con la plataforma de carga del vehiacuteculo

Los valores del cuadro son vaacutelidos para las superficies secas y huacutemedas si las superficies de con-tacto estaacuten limpias no presentan dantildeos o no tienen hielo nieve o escarcha Si no es el caso debe utilizarse un coeficiente de rozamiento (micro) = 02 Si en las superficies hay aceite o grasa es necesario tomar precauciones especiales

En el caso de los amarres directos donde la carga puede moverse un poco antes de que la elonga-cioacuten de los amarres proporcione la fuerza de sujecioacuten deseada se aplica rozamiento dinaacutemico que debe considerarse como el 75 del coeficiente de rozamiento Este efecto se incluye en los cuadros de la guiacutea raacutepida

A27 Inclinacioacuten

Elemento uacutenico de carga

Una seccioacuten de la carga (con tres filas y dos

capas)

Al

Al

AnL

LAn

82

Para consultar el peso maacuteximo de carga cuya inclinacioacuten puede evitarse veacuteanse los cuadros pre-sentados en esta guiacutea raacutepida

Deben calcularse los valores AlAn (altura dividida entre la anchura) o AlL (altura dividida entre la longitud) de la carga para las sujeciones

Los caacutelculos deben redondearse al valor superior maacutes proacuteximo indicado en los cuadros

Elementos de carga con el centro de gravedad proacuteximo al centro

En el siguiente croquis se explica coacutemo medir los valores Al (altura) L (longitud) y An (anchura) de la carga

Elementos de carga con centro de gravedad desplazado

Si el elemento de la carga que se va a sujetar tiene un centro de gravedad por encima de su centro o fuera del lateral las mediciones de Al An y L deben realizarse como se ilustra en el diagrama siguiente

Al = Distancia hasta el centro de gravedad An = Distancia maacutes corta entre el centro de gravedad y el punto de ladeo lateral L = Distancia seguacuten el diagrama

Al

AnL (hacia atraacutes)

L (hacia delante)

83

A28 Amarre de bucle

Un amarre de bucle sujetaraacute un elemento de la carga en cada lado con un par de cinchas De esta forma tambieacuten se impediraacute la inclinacioacuten de la carga Se usaraacuten al menos dos amarres de bucle por cada elemento largo de la carga

Si el elemento de la carga contiene maacutes de una seccioacuten y las secciones se apoyan entre siacute e impiden que se produzca cualquier giro es posible que solo sea necesario un amarre de bucle por cada sec-cioacuten de la carga

84

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante un par de amarres de bucle

micro Lateral micro Lateral

015 47 045 13

020 54 050 sin riesgo

025 62 055 sin riesgo

030 73 060 sin riesgo

035 87 065 sin riesgo

040 11 070 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante un par de amarres de bucle

Lateral

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 65 41

08 sin riesgo sin riesgo 56 31 23

10 sin riesgo sin riesgo 31 20 16

12 sin riesgo 46 21 15 13

14 sin riesgo 30 16 12 10

16 sin riesgo 22 13 10 086

18 sin riesgo 18 11 086 074

20 sin riesgo 15 094 075 065

22 51 12 083 067 058

24 37 11 074 060 053

26 29 096 066 054 048

28 24 086 061 050 044

30 20 078 056 046 041

32 18 072 051 043 038

Los valores de estos cuadros se aplicaraacuten solo cuando cada extremo del amarre de bucle esteacute fijado en diferentes puntos de amarre Si ambos extremos de un amarre de bucle estaacuten fijados al mismo punto de amarre este punto debe soportar una CA de 14 times amarre

85

A29 Amarre con resortes

Se utiliza un amarre con resortes para impedir el movimiento de un elemento de carga hacia delante o hacia atraacutes Es importante que el aacutengulo entre la plataforma de carga y la correa de amarre no sea superior a 45deg

45˚ max

45˚ max

El amarre con resortes puede realizarse de muchas formas No obstante si no se aplica el amarre al borde superior del elemento de la carga los liacutemites de inclinacioacuten del peso de la carga se reducen

Por ejemplo si el amarre con resortes se coloca hacia la mitad del elemento de carga entonces solo sujetaraacute la mitad del peso de la carga indicado en el cuadro

Esta disposicioacuten del amarre con resortes tiene dos tramos en cada lateral que sujeta dos veces el peso que estaacute indi-cado en el cuadro

45˚ max

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres con resortes

micro Avance Atraacutes micro Avance Atraacutes

015 37 66 045 67 19

020 41 76 050 75 sin riesgo

025 45 88 055 84 sin riesgo

030 49 10 060 96 sin riesgo

035 54 12 065 11 sin riesgo

040 60 15 070 13 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

86

Peso de la carga en toneladas cuyo ladeo se evita mediante amarre con resortes

Si el aacutengulo lateral supera 5deg los valores del cuadro deben reducirse con

Aacutengulo 5deg- 30deg rArr 15

Aacutengulo 30deg- 45deg rArr 30

AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo sin riesgo

14 54 sin riesgo

16 26 sin riesgo

18 19 sin riesgo

20 15 sinriesgo

22 13 101

24 12 55

26 11 40

28 10 32

30 99 28

32 95 25

A210 Amarre directo

Los amarres deben fijarse dentro de los aacutengulos verdes como se ilustra en el dia-grama

De esta forma se garantizaraacute que sujetan cada elemento de carga con arreglo a los valores del cuadro

Amarres izquierdo y derecho

Amarres izquierdos

Amarres derechos

87

Las zonas en las que puede acoplar las correas de amarre estaacuten limitadas mediante dos liacuteneas rectas en diagonal que pasan por el centro de gravedad a un aacutengulo de 45deg

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres directos

micro Lateral Adelante Atraacutes micro Lateral Adelante Atraacutes

015 15 082 15 045 54 19 54

020 18 095 18 050 sin riesgo 22 sin riesgo

025 22 11 22 055 sin riesgo 26 sin riesgo

030 26 13 26 060 sin riesgo 30 sin riesgo

035 33 14 33 065 sinriesgo 35 sin riesgo

040 42 17 42 070 sin riesgo 42 sinriesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarres directos

AlAn Lateral AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 14 82 sin riesgo

16 sin riesgo 16 38 sin riesgo

18 sin riesgo 18 26 sin riesgo

20 sin riesgo 20 20 sin riesgo

22 41 22 17 130

24 32 24 15 69

26 26 26 14 49

28 23 28 12 39

30 20 30 12 33

32 19 32 11 29

A211 Amarre superior

Basaacutendose en el cuadro siguiente debe observar que el aacutengulo entre el amarre y la plataforma de carga reviste gran importancia Los cuadros deben utilizarse para aacutengulos comprendidos entre 75deg y 90deg Si el aacutengulo oscila entre 30deg y 75deg se necesita el doble de correas de amarre o bien reducir a la mitad los valores del cuadro

Si el aacutengulo es menor de 30deg debe utilizarse otro meacutetodo para sujetar la carga

88

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarre superior

micro Lateral Adelante Atraacutes

015 031 015 031

020 048 021 048

025 072 029 072

030 11 038 11

035 17 049 17

040 29 063 29

045 64 081 64

050 sin riesgo 11 sin riesgo

055 sin riesgo 14 sin riesgo

060 sin riesgo 19 sin riesgo

065 sin riesgo 27 sin riesgo

070 sin riesgo 44 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarre superior

LateralAlL Adelante Atraacutes

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 58 29 06 sin riesgo sin riesgo

08 sin riesgo sin riesgo 49 21 15 08 sin riesgo sin riesgo

10 sin riesgo sin riesgo 22 13 097 10 sin riesgo sin riesgo

12 sin riesgo 41 14 091 073 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 23 099 071 058 14 53 sin riesgo

16 sin riesgo 15 078 058 049 16 23 sin riesgo

18 sin riesgo 11 064 049 042 18 14 sin riesgo

20 sin riesgo 090 054 042 026 20 11 sin riesgo

22 45 075 047 037 032 22 083 72

24 33 064 042 033 029 24 068 36

26 24 056 037 030 026 26 058 24

28 18 050 034 028 024 28 051 18

30 14 045 031 025 022 30 045 14

32 12 041 029 024 021 32 040 12

89

Si se utiliza maacutes de una amarre para cada seccioacuten de la carga los dispositivos de tensioacuten deben colo-carse si es posible a ambos lados alternativamente

En los valores de caacutelculo de los movimientos hacia delante y hacia atraacutes se asume que las correas de amarre se distribuyen de manera uniforme por cada seccioacuten de la carga

A212 Otros equipos de amarre

Los valores de CA y STF estaacuten marcados en el equipo de amarre

Segundo caacutelculo

Si se utiliza un equipo con una capacidad diferente para CA 1 600 o STF 400 las cifras de los cuadros sobre inclinacioacuten y deslizamiento han de multiplicarse por los siguientes coeficientes

Al volver a calcular no se deben usar nunca unos valores de CA o STF mayores que los que los pun-tos de amarre pueden soportar

Meacutetodos

Amarre de bucle

Actual LC Multiplication factor1600

=

90

Amarre con resortes

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre directo

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre superiorPara el deslizamiento

Actual SMultiplication factorTF

400=

Para la inclinacioacuten debe usarse el coeficiente maacutesbajo de entre los siguientes

Actual Sor Actual LC Multiplication factorTF

400 1600=

A213 Carga compuesta de varias capas

Determinacioacuten del nuacutemero de correas de amarre superiores necesarias para sujetar los elementos de carga estibados en varias capas cuando no estaacuten bloqueados en los laterales

Aplicacioacuten de los cuatro pasos siguientes

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de toda la seccioacuten para evitar deslizamientos mediante la aplicacioacuten de rozamiento en la parte inferior

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de la seccioacuten superior para evitar deslizamientos aplicando rozamiento entre las capas superior e inferior

3 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para evitar la inclinacioacuten de toda la seccioacuten

91

4 Debe usarse el nuacutemero maacuteximo de amarres resultante de los tres caacutelculos

A214 Otros tipos de carga

Mercanciacuteas rodantes

Debe prevenir que las mercanciacuteas rodantes se muevan mediante la utilizacioacuten de cuntildeas o siste-mas de inmovilizacioacutensimilares

Mercanciacuteas no riacutegidas

Si la mercanciacutea no es riacutegida se tendraacuten que utilizar maacutes sistemas de inmovilizacioacuten de la carga que las que se indican en la presente guiacutea

92

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento

Extraiacutedos del anexo B de la norma EN 12195-12010

Combinacioacuten de materiales en la superficie de contacto a) Coeficiente de rozamiento micro

Madera aserrada

Madera aserrada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 045

Madera aserrada en contacto con aluminio acanalado 04

Madera aserrada en contacto con peliacutecula retraacutectil 03

Madera aserrada en contacto con hojas de acero inoxidable 03

Madera cepillada

Madera cepillada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 03

Madera cepillada en contacto con aluminio acanalado 025

Madera cepillada en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Paleacute de plaacutestico

Paleacute de plaacutestico en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 02

Paleacute de plaacutestico en contacto con aluminio acanalado 015

Paleacute de plaacutestico en contacto con hojas de acero inoxidable 015

Acero y metal

Cajoacuten de acero en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 045

Cajoacuten de acero en contacto con aluminio acanalado 03

Cajoacuten de acero en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Hormigoacuten

Hormigoacuten aacutespero con listones de madera aserrada 07

Hormigoacuten suave con listones de madera aserrada 055

Esterilla antideslizante

Caucho 06 (b)

Otros materiales seguacuten certificacioacuten c)

a Hay que garantizar que los coeficientes de rozamiento que se utilizan sean aplicables al transporte real Superficie seca o huacutemeda pero limpia sin aceite hielo ni grasa Si los contactos de la super-ficie no estaacuten barridos y limpios sin nieve hielo y escarcha no debe utilizarse un coeficiente de rozamiento mayor que μ = 02 Si las superficies tienen aceite o grasa hay que tomar precauciones adicionalesb Puede utilizarse con fμ = 10 para el amarre directoc Cuando se aplican materiales especiales para aumentar el rozamiento como las esteras antideslizan-tes se exige un certificado del coeficiente de friccioacuten micro

93

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

A El empaquetado para transporte no permite una sujecioacuten adecuada de la carga A discrecioacuten del inspector

B Una o maacutes unidades de la carga no estaacuten colocadas correctamente A discrecioacuten del inspector

C El vehiacuteculo no es adecuado para la carga que se transporta (deficien-cia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

D Defectos manifiestos de la superestructura del vehiacuteculo (deficiencia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

10 Idoneidad del vehiacuteculo

101 Pared frontal (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1011Parte oxidada o deformada Parte fisurada que pone en peligro la integridad del compartimento de carga

x x

1012 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

102 Paredes laterales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1021 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1022Resistencia insuficiente del soporte (certificado o etiqueta si pro-cede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada

x x

1023 Mal estado de los paneles de las paredes laterales Parte fisurada x x

103 Pared posterior (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1031 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1032 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

104 Puntales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1041 Parte oxidada o deformada o amarre insuficiente al vehiacuteculo Parte fisurada amarre al vehiacuteculo inestable x x

1042 Mala resistencia o disentildeo Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

105 Puntos de amarre (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1051 Mal estado o disentildeo No pueden soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

1052 Nuacutemero insuficiente Nuacutemero insuficiente para soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

106 Estructuras especiales exigidas (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1061 Mal estado dantildeado Parte fisurada no apta para soportar la fuerza de retencioacuten x x

1062 No apta para la carga transportada Ausente x x

107 Suelo (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1071 Mal estado dantildeado Parte fisurada No apto para soportar carga x x

94

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

1072 Liacutemite de carga insuficiente No apto para soportar carga x x

20 Meacutetodos de retencioacuten

201 Cierre bloqueo y amarre directo

2011 Acoplamiento directo de la carga (bloqueo)

20111Demasiada distancia con la pared frontal si se utiliza para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20112Demasiada distancia con las paredes laterales si se utilizan para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20113Demasiada distancia con la pared posterior si se utiliza para la suje-cioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

2012 Dispositivos de sujecioacuten como raiacuteles de amarre vigas de bloqueo tablillas y cuntildeas en las paredes frontal laterales y posterior

20121Fijacioacuten al vehiacuteculo inadecuada Fijacioacuten insuficiente No aptos para soportar las fuerzas de retencioacuten flojos

xx

x

20122Sujecioacuten inadecuada Sujecioacuten insuficiente Totalmente ineficaces

xx

x

20123 Equipo de sujecioacuten poco adaptado Equipo de sujecioacuten totalmente inadecuado x x

20124 Meacutetodo escogido para la sujecioacuten del embalaje suboacuteptimo Meacutetodo elegido totalmente inadecuado x x

2013 Sujecioacuten directa con redes y lonas

20131

Estado de las redes y de las lonas (falta la etiquetaestaacuten dantildeadas pero pueden servir) Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x x

20132Resistencia insuficiente de las redes y lonas Capacidad inferior a dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeri-das

x x

20133Fijacioacuten insuficiente de las redes y lonas Fijacioacuten con una capacidad menor para soportar dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeridas

x x

20134Adecuacioacuten insuficiente de las redes y lonas para la sujecioacuten de la carga Totalmente inadecuadas

x x

2014 Separacioacuten y relleno de las unidades de carga o de los espacios libres

20141 Adecuacioacuten de la unidad de separacioacuten y relleno Separacioacuten o espacios libres demasiado amplios x x

2015 Amarre directo (horizontal transversal diagonal con bucles o resortes)

20151 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

202 Sujecioacuten por friccioacuten

2021 Alcance de las fuerzas de sujecioacuten requeridas

95

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

20211 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

203 Dispositivos de retencioacuten de la carga utilizados

2031 Adecuacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga Dispositivo totalmente inadecuado x x

2032

Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada pero el disposi-tivo funciona adecuadamente Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada y el dispositivo estaacute muy deteriorado

x x

2033Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x

2034 Tornos de amarre utilizados de forma incorrecta Tornos de amarre defectuosos x x

2035

Uso incorrecto de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej falta de proteccioacuten de las aristas) Uso defectuoso de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej nudos)

x x

2036 Fijacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga inadecuada Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

204 Equipo adicional (por ejemplo alfombras antideslizantes protecto-res de aristas rieles)

2041Se emplea un equipo inadecuado Se emplea un equipo incorrecto o defectuoso Se emplea un equipo totalmente inadecuado

x x x

205 Transporte de productos a granel ligeros y sueltos

2051Productos a granel que vuelan al circular el vehiacuteculo y que pueden distraer a otros vehiacuteculos Supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos

x x

2052 Productos a granel mal sujetos Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

2053 Productos ligeros sin cubrir Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

206 Transporte de trozas

2061 Peacuterdida parcial del producto transportado (troncos) x

2062 Fuerzas de sujecioacuten de la unidad de carga inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

30 Carga totalmente suelta x

COacuteMO OBTENER LAS PUBLICACIONES DE LA UNIOacuteN EUROPEA

Publicaciones gratuitas

bull Un uacutenico ejemplar A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

bull Varios ejemplarespoacutesteresmapas En las representaciones de la Unioacuten Europea (httpeceuropaeurepresent_eshtm) en las delegaciones en terceros paiacuteses (httpeeaseuropaeudelegationsindex_eshtm) o contactando con Europe Direct a traveacutes de httpeuropaeueuropedirectindex_eshtm o del teleacutefono 00 800 6 7 8 9 10 11 (gratuito en toda la Unioacuten Europea) ()

() Tanto la informacioacuten como la mayoriacutea de las llamadas (excepto desde algunos operadores cabinas u hoteles) son gratuitas

Publicaciones de pago

bull A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Suscripciones de pago

bull A traveacutes de los distribuidores comerciales de la Oficina de Publicaciones de la Unioacuten Europea (httppublicationseuropaeuothersagentsindex_eshtm)

  • Capiacutetulo 1 Informacioacuten general
    • 11Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos
    • 12Normas aplicables
    • 13Responsabilidades funcionales
    • 14Informacioacuten fiacutesica
    • 15Distribucioacuten de la carga
    • 16Equipamiento del vehiacuteculo
      • Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo
        • 21Compuertas laterales
        • 22Compuerta delantera
        • 23Compuerta trasera
        • 24Listoacuten para suelos
        • 25Puntales
        • 26Puntos de amarre
        • 27Equipo especiacutefico
        • 28Contenedores ISO (ISO 1496-1)
          • 281Paredes traseras
          • 282Paredes laterales
          • 283Puntos de sujecioacuten y de amarre
          • 284Pestillos giratorios
            • 29Cajas moacuteviles
              • Capiacutetulo 3 Embalaje
                • 31Materiales de embalaje
                  • 311Peliacutecula ajustable
                  • 312Cubiertas elaacutesticas
                  • 313Peliacutecula envolvente elaacutestica
                  • 314Peliacutecula envolvente pretensada
                  • 315Correas
                  • 316Mallas
                    • 32Meacutetodos de embalaje
                      • 321Embalaje de transporte basado en la forma
                      • 322Embalaje de transporte basado en la fuerza
                        • 33Meacutetodos de prueba del embalaje
                          • Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten
                            • 41Amarres
                              • 411Cinchas
                              • 412Cadenas
                              • 413Cables de acero
                                • 42Equipo para aumentar el rozamiento
                                  • 421Revestimiento
                                  • 422Esteras antideslizantes de goma
                                  • 423Otras esteras antideslizantes
                                  • 424Laacuteminas antideslizantes
                                    • 43Barras de bloqueo
                                    • 44Materiales de relleno
                                    • 45Cantoneras
                                    • 46Mallas y cubiertas
                                    • 47Otros materiales de sujecioacuten
                                      • Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten
                                        • 51Principio general
                                        • 52Enganche
                                        • 53Bloqueo local
                                        • 54Bloqueo global
                                        • 55Amarre directo
                                          • 551Amarre diagonal
                                          • 552Amarre paralelo
                                          • 553Amarre de medio rizo
                                          • 554Sujecioacuten con resortes
                                            • 56Amarre superior
                                            • 57Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten
                                              • Capiacutetulo 6 Caacutelculos
                                                • 61Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo
                                                  • 611Deslizamiento
                                                  • 612Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                  • 613Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                  • 614Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes
                                                  • 615Inclinacioacuten
                                                  • 616Conclusioacuten
                                                    • 62Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto
                                                      • 621Deslizamiento
                                                      • 622Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 623Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                      • 624Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes
                                                      • 625Inclinacioacuten
                                                      • 626Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 627Conclusioacuten
                                                        • 63Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados
                                                          • Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga
                                                            • 71Clasificacioacuten de las deficiencias
                                                            • 72Meacutetodos de inspeccioacuten
                                                            • 73Evaluacioacuten de las deficiencias
                                                              • Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas
                                                                • 81Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A
                                                                • 82Cargas de madera
                                                                  • 821Madera aserrada apilada
                                                                  • 822Madera en troncos y madera aserrada no embalada
                                                                  • 823Postes largos
                                                                    • 83Contenedores de gran tamantildeo
                                                                    • 84Transporte de maquinaria moacutevil
                                                                    • 85Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos
                                                                    • 86Transporte de camiones remolques y chasis de camiones
                                                                    • 87Transporte de bobinas
                                                                      • 871Bobinas de maacutes de 10 toneladas
                                                                      • 872Bobinas de menos de 10 toneladas
                                                                        • 88Bebidas
                                                                        • 89Transporte de mercanciacuteas paletizadas
                                                                        • 810Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado
                                                                        • 811Cargas combinadas
                                                                          • Apeacutendice 1 Siacutembolos
                                                                          • Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones
                                                                            • A21enspProcedimiento y limitaciones
                                                                            • A22enspLa sujecioacuten de la carga debe soportar
                                                                            • A23enspCondiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida
                                                                            • A24enspBloqueo
                                                                            • A25enspLa carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre
                                                                            • A26enspDeslizamiento
                                                                            • A27enspInclinacioacuten
                                                                            • A28enspAmarre de bucle
                                                                            • A29enspAmarre con resortes
                                                                            • A210enspAmarre directo
                                                                            • A211enspAmarre superior
                                                                            • A212enspOtros equipos de amarre
                                                                            • A213enspCarga compuesta de varias capas
                                                                            • A214enspOtros tipos de carga
                                                                              • Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento
                                                                              • Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias
Page 3: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice

Europe Direct es un servicio que le ayudaraacute a encontrar respuestas a sus preguntas sobre la Unioacuten Europea

Nuacutemero de teleacutefono gratuito ()

00 800 6 7 8 9 10 11() Tanto la informacioacuten como la mayoriacutea de las llamadas (excepto desde algunos operadores cabinas u hoteles) son gratuitas

Maacutes informacioacuten sobre la Unioacuten Europea en el servidor Europa de internet (httpeuropaeu)

Cover illustration copy zaschnaus - Fotoliacom

Luxemburgo Oficina de Publicaciones de la Unioacuten Europea 2014

Print ISBN 978-92-79-43666-6 doi10283281070 MI-06-14-080-ES-C PDF ISBN 978-92-79-43644-4 doi10283271032 MI-06-14-080-ES-N

copy Unioacuten Europea 2014 Reproduccioacuten autorizada con indicacioacuten de la fuente bibliograacutefica

Printed in Luxembourg

Impreso en papel blanqueado sin cloro elemental (ECF)

3

Notas

1 Esta guiacutea de mejores praacutecticas ha sido elaborada por un grupo de expertos creado por la Direc-cioacuten General de Movilidad y Transportes los expertos han sido designados por los Estados miembros y los agentes del sector industrial

2 Esta guiacutea puede servir de referencia para las entidades puacuteblicas y privadas que participan de manera directa o indirecta en el aacutembito de la sujecioacuten de cargas Este documento debe enten-derse y utilizarse como una ayuda para la aplicacioacuten de praacutecticas seguras y probadas en este campo

3 No posee el caraacutecter vinculante de un acto juriacutedico adoptado por la Unioacuten solo presenta los conocimientos acumulados por los expertos europeos en la materia El cumplimiento de los principios y meacutetodos que se describen en esta guiacutea debe ser reconocido por las autoridades encargadas de garantizar el cumplimiento de la ley como un requisito primordial para alcan-zar el grado de seguridad adecuado y necesario para efectuar las operaciones de transporte por carretera Al utilizar esta guiacutea es preciso asegurarse de que los meacutetodos empleados sean apropiados para cada situacioacuten y en caso necesario deben adoptarse medidas de precaucioacuten adicionales

4 Es importante recordar que los Estados miembros pueden establecer requisitos especiacuteficos en materia de sujecioacuten de cargas que no esteacuten contemplados en esta guiacutea de mejores praacutecticas Por tanto se recomienda consultar a las autoridades competentes para averiguar si existen tales requisitos

5 Este documento se encuentra a disposicioacuten de todos Puede descargarse de forma gratuita en el sitio web de la Comisioacuten Europea1

6 Inevitablemente como consecuencia del acopio de experiencia y de la continua aparicioacuten de nuevos sistemas y teacutecnicas de sujecioacuten de cargas esta guiacutea deberaacute revisarse y actualizarse perioacute-dicamente en la medida en que resulte necesario El lector puede dirigirse al sitio web de la Comisioacuten Europea para consultar la uacuteltima edicioacuten disponible de la guiacutea Cualquier sugerencia de mejora o de ampliacioacuten de su contenido seraacute bienvenida y deberaacute enviarse a la direccioacuten que se indica en la nota al pie2 Las consultas generales sobre esta guiacutea deben enviarse a la misma direccioacuten

1 httpeceuropaeutransportroadsafetyvehiclesbest_practice_guidelines_eshtm2 European Commission Directorate-General for Mobility and Transport Road Safety Unit 200 rue de la Loi BE-1049

Brussels Correo electroacutenico move-maileceuropaeu

5

Iacutendice

Capiacutetulo 1 Informacioacuten general 9

11 Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos 9

12 Normas aplicables 10

13 Responsabilidades funcionales 10

14 Informacioacuten fiacutesica 12

15 Distribucioacuten de la carga 14

16 Equipamiento del vehiacuteculo 15

Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo 16

21 Compuertas laterales 17

22 Compuerta delantera 17

23 Compuerta trasera 18

24 Listoacuten para suelos 19

25 Puntales 19

26 Puntos de amarre 22

27 Equipo especiacutefico 24

28 Contenedores ISO (ISO 1496-1) 24

281 Paredes traseras 24

282 Paredes laterales 24

283 Puntos de sujecioacuten y de amarre 24

284 Pestillos giratorios 25

29 Cajas moacuteviles 25

Capiacutetulo 3 Embalaje 26

31 Materiales de embalaje 26

311 Peliacutecula ajustable 27

312 Cubiertas elaacutesticas 27

313 Peliacutecula envolvente elaacutestica 27

314 Peliacutecula envolvente pretensada 28

315 Correas 28

316 Mallas 28

6

32 Meacutetodos de embalaje 28

321 Embalaje de transporte basado en la forma 29

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza 29

33 Meacutetodos de prueba del embalaje 30

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten 32

41 Amarres 32

411 Cinchas 32

412 Cadenas 33

413 Cables de acero 34

42 Equipo para aumentar el rozamiento 34

421 Revestimiento 35

422 Esteras antideslizantes de goma 35

423 Otras esteras antideslizantes 35

424 Laacuteminas antideslizantes 36

43 Barras de bloqueo 36

44 Materiales de relleno 37

45 Cantoneras 37

46 Mallas y cubiertas 38

47 Otros materiales de sujecioacuten 39

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten 40

51 Principio general 40

52 Enganche 40

53 Bloqueo local 40

54 Bloqueo global 42

55 Amarre directo 42

551 Amarre diagonal 43

552 Amarre paralelo 43

553 Amarre de medio rizo 43

554 Sujecioacuten con resortes 44

56 Amarre superior 44

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten 45

7

Capiacutetulo 6 Caacutelculos 47

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo 47

611 Deslizamiento 48

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores 48

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes 48

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes 49

615 Inclinacioacuten 49

616 Conclusioacuten 49

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto 50

621 Deslizamiento 50

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores 50

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes 51

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes 51

625 Inclinacioacuten 52

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores 52

627 Conclusioacuten 52

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados 53

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga 55

71 Clasificacioacuten de las deficiencias 55

72 Meacutetodos de inspeccioacuten 55

73 Evaluacioacuten de las deficiencias 56

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas 57

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A 57

82 Cargas de madera 58

821 Madera aserrada apilada 58

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada 59

823 Postes largos 61

8

83 Contenedores de gran tamantildeo 62

84 Transporte de maquinaria moacutevil 62

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos 64

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones 67

87 Transporte de bobinas 67

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas 67

872 Bobinas de menos de 10 toneladas 69

88 Bebidas 70

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas 70

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado 72

811 Cargas combinadas 74

Apeacutendice 1 Siacutembolos 75

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones 76

A21 Procedimiento y limitaciones 76

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar 76

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida 77

A24 Bloqueo 77

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre 80

A26 Deslizamiento 81

A27 Inclinacioacuten 81

A28 Amarre de bucle 83

A29 Amarre con resortes 85

A210 Amarre directo 86

A211 Amarre superior 87

A212 Otros equipos de amarre 89

A213 Carga compuesta de varias capas 90

A214 Otros tipos de carga 91

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento 92

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias 93

9

Capiacutetulo 1 Informacioacuten general

11 Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos

El propoacutesito de la presente guiacutea es proporcionar instrucciones y asesoramiento praacutectico de caraacutecter baacutesico a todas las personas dedicadas a la carga y descarga y a la sujecioacuten de la carga en los vehiacuteculos entre otros los transportistas y cargadores Tambieacuten debe resultar de utilidad a los organismos compe-tentes para la realizacioacuten de inspecciones teacutecnicas en carretera en virtud de la Directiva 201447UE y de la jurisprudencia de los tribunales Asimismo puede servir de base a los Estados miembros para adoptar las medidas necesarias para llevar a cabo la formacioacuten de los conductores en virtud de la Directiva 200359CE relativa a la cualificacioacuten inicial y la formacioacuten continua de los conductores de determinados vehiacuteculos destinados al transporte de mercanciacuteas o de viajeros por carretera Las direc-trices que ofrece la guiacutea pretenden servir de orientacioacuten para la sujecioacuten correcta de cargas en todas las situaciones que puedan producirse en las condiciones normales de traacutefico Tambieacuten deben servir de base comuacuten para la aplicacioacuten praacutectica y el cumplimiento de las normas de sujecioacuten de cargas

Durante el transporte es necesario evitar el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten de todos los elementos de la carga en cualquier direccioacuten para lo cual seraacute necesario utilizar meacutetodos como el cierre el bloqueo el amarre o una combina-cioacuten de estos meacutetodos Se trata de proteger a las personas que participan en la carga descarga y conduccioacuten de los vehiacuteculos asiacute como a otros usuarios de la carretera a los peatones a la propia carga y al vehiacuteculo

La carga debe colocarse en el vehiacuteculo de tal forma que no pueda ocasionar dantildeos a las personas ni a la mercanciacutea y que no pueda desplazarse ni dentro ni fuera del vehiacuteculo

A pesar de esto en la carretera se producen incidentes y accidentes a diario porque la carga no se ha estibado o sujetado correctamente Por ello en esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se ofrece informacioacuten general de caraacutecter fiacutesico y teacutecnico ademaacutes de incluir normas praacutecticas para la suje-cioacuten en el transporte por carretera Se hace referencia ademaacutes a normas internacionales en las que puede consultarse informacioacuten adicional La guiacutea no abunda en los resultados de los ensayos que se encuentran disponibles en toda Europa para tipos especiacuteficos de carga o condiciones concretas de transporte ni tampoco describe exhaustivamente todas las soluciones posibles para los distintos tipos de carga Estaacute dirigida a todas las personas que participan en la cadena de transporte ya sea en la planificacioacuten preparacioacuten supervisioacuten o comprobacioacuten del transporte por carretera a fin de que el transporte sea seguro

Esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se basa en la norma europea EN 12195-13 En ella se presen-tan las mejores praacutecticas que existen actualmente en este aacutembito poniendo el centro de atencioacuten en los vehiacuteculos cuya masa supera las 35 toneladas Al utilizar esta guiacutea es preciso asegurarse de que los meacutetodos empleados sean apropiados para cada situacioacuten y en caso necesario deben adoptarse medidas de precaucioacuten adicionales

Su objetivo es respaldar la aplicacioacuten de las normas internacionales tal y como se establece en el Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercanciacuteas Peligrosas por Carretera (ADE) y en la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera

3 Norma EN 12195-1 laquoDispositivos para la sujecioacuten de la carga en vehiacuteculos de carretera Seguridad Parte 1 Caacutelculo de las fuerzas de sujecioacutenraquo En el momento en que se redactoacute la presente guiacutea era de aplicacioacuten la versioacuten EN 12195-12010

10

Hay otras guiacuteas en las que es posible encontrar informacioacuten adicional o meacutetodos alternativos para vehiacuteculos y cargas especiacuteficos pero en ellas no se deben describir disposiciones adicionales ni otras limitaciones y en todo momento han de estar en consonancia con la norma europea EN 12195-1

12 Normas aplicables

Esta guiacutea europea sobre la sujecioacuten de las cargas estaacute basada en las leyes fiacutesicas de rozamiento gra-vedad dinaacutemica y resistencia de los materiales No obstante la aplicacioacuten cotidiana de tales leyes puede resultar complicada A efectos de simplificar el disentildeo y la comprobacioacuten de los sistemas de sujecioacuten de la carga las normas especiacuteficas relacionadas con la resistencia y el rendimiento de las superestructuras los sistemas de sujecioacuten y los materiales utilizados para la sujecioacuten entre otra informacioacuten se pueden consultar en la uacuteltima versioacuten de las siguientes normas internacionales4

Norma5 Asunto

ndash EN 12195-1 Caacutelculo de las fuerzas de amarre

ndash EN 12640 Puntos de amarre

ndash EN 12642 Resistencia de la estructura de la carroceriacutea de los vehiacuteculos

ndash EN 12195 -2 Cinchas de amarre de fibras sinteacuteticas

ndash EN 12195-3 Cadenas de amarre

ndash EN 12195-4 Cables de acero de amarre

ndash ISO 1161 ISO 1496 Contenedor ISO

ndash EN 283 Cajas moacuteviles

ndash EN 12641 Lonas

ndash EUMOS 40511 Postes ndash Puntales

ndash EUMOS 40509 Empaquetado para transporte

Las normas nacionales y locales que contravengan estas normas internacionales o que describan limitaciones adicionales no deberaacuten ser vinculantes en el aacutembito del transporte internacional

Para las operaciones de transporte combinado pueden aplicarse otras disposiciones como el Coacutedigo de praacutecticas OMIOITCEPE-Naciones Unidas sobre la arrumazoacuten de las unidades de transporte

13 Responsabilidades funcionales

Todas las partes implicadas en el proceso logiacutestico incluidos empaquetadores cargadores empre-sas de trasporte operarios y conductores desempentildean un cometido a la hora de velar por que la carga vaya adecuadamente empaquetada y cargada en un vehiacuteculo apropiado

Es muy importante tener en cuenta que las responsabilidades en el aacutembito de la sujecioacuten de la carga se basan en reglamentos y convenios internacionales en la legislacioacuten nacional y en los contratos suscritos entre las distintas partes

Es conveniente suscribir un acuerdo contractual que establezca con claridad las responsabilidades funcionales En caso de que no exista tal acuerdo entre las partes y sin perjuicio de la legislacioacuten aplicable en la cadena de responsabilidades que se describe a continuacioacuten se identifican las res-ponsabilidades funcionales principales en lo que respecta a la sujecioacuten de la carga

4 En el caso del transporte para el que se usan vehiacuteculos con una masa maacutexima autorizada de hasta 35 toneladas han de aplicarse otras normas como la ISO 27955 y la ISO 27956

5 Normalmente las normas pueden encontrarse a traveacutes de los institutos nacionales de normalizacioacuten

11

Responsabilidades y acciones relacionadas con la planificacioacuten del transporte

1 Descripcioacuten correcta de la carga que comprenda al menos

a) la masa de la carga y cada unidad de cargab) la posicioacuten del centro de gravedad de cada unidad de carga en caso de que no esteacute en el

centro c) las dimensiones del embalaje de cada unidad de carga d) las limitaciones del apilamiento y la orientacioacuten que hay que aplicar durante el transporte e) toda la informacioacuten adicional necesaria para una sujecioacuten adecuada

2 Garantizar que las unidades de carga estaacuten correctamente embaladas para soportar las tensio-nes previstas en condiciones de transporte normales incluidas las fuerzas de amarre que hay que aplicar

3 Garantizar que las mercanciacuteas peligrosas estaacuten clasificadas embaladas y etiquetadas correcta-mente

4 Garantizar que los documentos relativos al transporte de mercanciacuteas peligrosas estaacuten cumpli-mentados y firmados

5 Garantizar que el vehiacuteculo y el equipo de sujecioacuten son idoacuteneos para la carga que se va a trans-portar

6 Garantizar que toda la informacioacuten relacionada con la capacidad de sujecioacuten del vehiacuteculo se comunica a la persona encargada de realizar la carga

7 Garantizar que no se produzca ninguna interaccioacuten no deseada entre la carga de las diferentes personas encargadas de llevar a cabo el trabajo

Responsabilidades y acciones relacionadas con la carga

1 Asegurarse de que solo se carga la mercanciacutea que sea segura y apta para el transporte

2 Comprobar si el plan de sujecioacuten de la carga estaacute disponible al empezar a realizar la carga

3 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados de las partes del vehiacuteculo que se utilizan para sujetar la carga

4 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute en buen estado y que el espacio reservado para la carga estaacute limpio

5 Garantizar que todo el equipo necesario para la sujecioacuten de la carga se encuentra disponible y en buen estado en el momento de iniciar la carga

6 Asegurarse de que el suelo del vehiacuteculo no soporta una presioacuten excesiva durante las operacio-nes de carga

7 Garantizar que la carga estaacute correctamente distribuida en el vehiacuteculo teniendo en cuenta la distribucioacuten sobre los ejes del vehiacuteculo y los huecos que pueden considerarse aceptables (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

8 Asegurarse de que el vehiacuteculo no estaacute sobrecargado

12

9 Garantizar la correcta utilizacioacuten del equipo adicional necesario como esterillas antideslizan-tes rellenos y materiales de estibado barras de bloqueo y todos los demaacutes equipos de sujecioacuten que deben fijarse durante la carga (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

10 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute precintado correctamente si procede

11 Comprobar que todos los elementos de amarre se han aplicado correctamente (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

12 Comprobar el cierre del vehiacuteculo si procede

Responsabilidades y acciones relacionadas con la conduccioacuten

1 Inspeccioacuten visual de la parte exterior del vehiacuteculo y de la carga si esta es accesible para com-probar si hay indicios evidentes de falta de seguridad

2 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados y marcas de las partes del vehiacute-culo que se utilizan para sujetar la carga si fuera necesario

3 Comprobaciones perioacutedicas de la sujecioacuten de la carga durante el trayecto siempre que se pueda acceder a ella

14 Informacioacuten fiacutesica

El disentildeo de los amarres de sujecioacuten de la carga ha de basarse en los siguientes paraacutemetros

bull aceleraciones

bull coeficientes de rozamiento

bull factores de seguridad

bull meacutetodos de ensayo

Estos paraacutemetros y meacutetodos se abordan y se describen en la norma europea EN 12195-1

Puede utilizarse la suma de los efectos de los sistemas de cierre bloqueo amarre directo y amarre de friccioacuten para impedir el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten (alrededor de los ejes verticales) de la carga

Sin embargo a fin de facilitar estos procedimientos a los conductores al personal encargado de realizar las cargas y al personal de control los amarres de sujecioacuten de la carga se pueden disentildear siguiendo las indicaciones de la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones (veacutease el anexo) El nuacutemero el tipo y el meacutetodo de amarre y sujecioacuten de la carga pueden diferir si se cintildeen a las normas

El equipo de sujecioacuten de la carga debe ser capaz de soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

13

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

Figura 1 Fuerzas de la masa durante el transporte por carretera

RozamientoLa fuerza maacutexima de rozamiento es el resultado de la fuerza de contacto entre dos objetos multipli-cada por el coeficiente de rozamiento

Figura 2 Fuerza de rozamiento

Nota Si se reduce la fuerza de contacto laquoGraquo entre los dos objetos tambieacuten se reduciraacute la fuerza de rozamiento en caso de que la fuerza entre los dos elementos sea 0 no habraacute ninguna fuerza de rozamiento Las vibraciones verticales pueden reducir la fuerza vertical entre la carga y la plata-forma de carga

Figura 3 Vibracioacuten vertical durante la conduccioacuten

14

15 Distribucioacuten de la carga

Al colocar la carga en un vehiacuteculo no deben superarse las dimensiones maacuteximas autorizadas ni los pesos maacuteximos bruto y de los ejes Tambieacuten hay que tener en cuenta las cargas maacuteximas de los ejes para garantizar una estabilidad una direccioacuten y un frenado adecuados seguacuten disponga la legisla-cioacuten o lo indique el fabricante del vehiacuteculo

Las unidades de transporte son particularmente sensibles a la posicioacuten del centro de gravedad de la carga debido a las cargas de los ejes especificadas para mantener la capacidad de direccioacuten y de frenado Tales vehiacuteculos deben estar equipados con diagramas especiacuteficos (veacuteanse los ejemplos siguientes en las figuras 4 y 5) donde se indica la carga uacutetil permitida en funcioacuten de la posicioacuten longitudinal de su centro de gravedad Normalmente la carga uacutetil maacutexima puede utilizarse solo cuando el centro de gravedad estaacute situado dentro de liacutemites estrechos aproximadamente en la mitad de la longitud del espacio reservado para la carga

Los diagramas de la distribucioacuten de la carga debe facilitarlos el fabricante del vehiacuteculo o de la carroceriacutea pero tambieacuten pueden calcularse maacutes tarde tomando como referencia la geometriacutea del vehiacuteculo todas las cargas miacutenimas y maacuteximas de los ejes la distribucioacuten de la tara sobre los dife-rentes ejes y la carga uacutetil maacutexima bien en una hoja de caacutelculo o mediante herramientas de software sencillas Este software se encuentra disponible en Internet de forma gratuita o a un precio muy reducido

Distribuir la carga seguacuten el diagrama de distribucioacuten de la carga de los vehiacuteculos ayudaraacute a no superar las cargas maacuteximas permitidas de los ejes del vehiacuteculo

Ejemplos de diagrama de distribucioacuten de carga de un camioacuten tiacutepico de 18 toneladas y con dos ejes

Figura 4 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un camioacuten de dos ejes

Ejemplo de diagrama de distribucioacuten de la carga de un semirremolque tiacutepico de 136 m

Figura 5 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un semirremolque de tres ejes

15

16 Equipamiento del vehiacuteculo

Es necesario tener en cuenta que todos los accesorios y el equipamiento permanentes o tempora-les del vehiacuteculo tambieacuten se consideran parte de la carga Los dantildeos que puede ocasionar una pata de apoyo no sujeta si se acciona mientras el vehiacuteculo estaacute en movimiento son graves como han demostrado algunas experiencias fatales

El equipamiento suelto como las correas las cuerdas o las chapas entre otros tambieacuten debe colo-carse de tal forma que no ponga en peligro a los usuarios de la carretera Una buena praacutectica es disponer de un enganche independiente donde sujetar estos elementos cuando no se utilicen No obstante si se guardan en la cabina del conductor deben almacenarse de tal forma que no interfie-ran con los mandos del conductor

16

Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo

Las normas europeas EN 12640 EN 12641 EN 12642 y EN 283 comprenden disposiciones sobre la estructura del vehiacuteculo y los puntos de amarre de las unidades de transporte de carga de los vehiacuteculos y las cajas moacuteviles como se describe a continuacioacuten

La cantidad de amarres de las diferentes unidades de transporte de carga depende del tipo de carga asiacute como de la resistencia de las compuertas laterales la compuerta delantera y la compuerta tra-sera

Comparacioacuten de los requisitos de resistencia de las compuertas laterales traseras y delanteras de las unidades de transporte de carga

VEHIacuteCULO CON FORMA DE CAJA

VEHIacuteCULO CON PUN-TALESCUBIERTA (CON

CARTOLAS DE BISAGRA)REMOLQUE DE LONAS

EN 12642 L

Compuerta delantera FR = 40 de la carga uacutetil P 5 000 daN maacuteximo Compuerta trasera FR = 25 de la carga uacutetil P 3 100 daN como maacuteximo

EN 12642 XL

Compuerta delantera FR = 50 de la carga uacutetil P Compuerta trasera FR = 30 de la carga uacutetil P

Figura 6 Requisitos de resistencia de las diferentes unidades de transporte de carga

Los tipos de vehiacuteculos marcados en verde tienen compuertas laterales resistentes los marcados en amarillo tienen laterales donde solo se permite el bloqueo inferior y los laterales de los marcados en rojo deben considerarse uacutenicamente como proteccioacuten de las condiciones climaacuteticas A conti-nuacioacuten se describe el uso praacutectico de las diferentes resistencias

17

Es preciso tener en cuenta que si las compuertas laterales se utilizan para el bloqueo de la carga es importante utilizar el tipo y el nuacutemero de listones que se especifica en el certificado de ensayo Los listones deben colocarse de tal forma que el peso de la carga se distribuya por las partes de las compuertas laterales que soportan la carga puntales vigas de techo y suelo

21 Compuertas laterales

Los vehiacuteculos se clasifican en las siguientes categoriacuteas dependiendo de la resistencia de sus com-puertas laterales

bull EN 12642 XL con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull Ninguna resistencia 0 de la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 XLSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 XL se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil (04 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y al menos a un 75 de la altura interna de la com-puerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 01 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para soportar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 LSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 L las de un remol-que con forma de caja se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspon-diente al 30 de la carga uacutetil (03 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y la altura de la compuerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para sopor-tar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Es preciso tener en cuenta que las compuertas laterales de un remolque de lonas fabricado de acuerdo con la norma EN 12642 L solo se consideran como proteccioacuten climaacutetica

Compuertas laterales ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte sin laterales resistentes todo el peso de la carga debe sujetarse con amarres para evitar desplazamientos laterales tal como se establece en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

22 Compuerta delantera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta delantera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 50 de la carga uacutetil (05 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P) con 5 000 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta delantera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

18

Compuerta delantera ndash EN 12642 XLSi la compuerta delantera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede sopor-tar una fuerza correspondiente al 50 de la carga uacutetil (05 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direc-cioacuten de avance es de 08 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 03 la compuerta delantera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de avance

Compuerta delantera ndash EN 12642 LLas compuertas delanteras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (04 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 5 000 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 1 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta delantera que tenga una resistencia limi-tada de 5 000 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta delantera en la direccioacuten de avance (en toneladas)

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

Cuadro 1

Compuerta delantera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta delantera no resistente o cuando la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta delantera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia delante por ejemplo con los amarres que se especifican en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

23 Compuerta trasera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta trasera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 25 de la carga uacutetil (025 P) con 3 100 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta trasera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

19

Compuerta trasera ndash EN 12642 XLSi la compuerta trasera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede soportar una fuerza correspondiente al 30 de la carga uacutetil (03 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direccioacuten de retroceso es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 la compuerta trasera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de retroceso

Compuerta trasera ndash EN 12642 LLas compuertas traseras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 25 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (025 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 3 100 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 2 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta trasera que tenga una resistencia limitada de 3 100 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta trasera en la direccioacuten de retroceso (en toneladas)

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Cuadro 2

Compuerta trasera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta trasera no resistente o en la que la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta trasera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia atraacutes por ejemplo con los amarres especificados en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones o conforme a instrucciones alternativas si se pudiera verificar la seguridad equivalente

Sujecioacuten contra las puertasSi las puertas estaacuten disentildeadas para ofrecer una resistencia de bloqueo determinada deben consi-derarse como un liacutemite del espacio de carga resistente siempre que la carga se estibe para evitar cargas de impacto en las puertas e impedir la caiacuteda de la mercanciacutea al abrir las puertas

24 Listoacuten para suelos

El listoacuten para suelos resulta muy uacutetil para prevenir el deslizamiento fuera de la plataforma en la direccioacuten lateral Seguacuten la norma EN 126422006 debe tener una altura miacutenima de 15 mm y sopor-tar una fuerza correspondiente a una carga uacutetil (P) de 04

25 Puntales

Los puntales suelen ser muy uacutetiles para sujetar la carga Pueden soldarse en la superestructura del vehiacuteculo pero lo maacutes frecuente es montarlos en los orificios especiacuteficos de la misma Los puntales

20

se usan a ambos lados del vehiacuteculo para sujetar la carga con bloqueo en las direcciones transver-sales (veacutease el capiacutetulo 5) Tambieacuten resulta muy uacutetil colocar algunos postes en liacutenea en direccioacuten longitudinal en la parte central de la anchura de la plataforma de carga por ejemplo para una com-binacioacuten de bloqueo con amarre de bucle En muchos vehiacuteculos los postes tambieacuten se pueden usar como bloqueos en la direccioacuten de avance Se colocan uno o varios postes justo delante de la carga Si es posible debe utilizarse un amarre en la parte superior para sujetar los postes

Figura 7 Puntales usados como bloqueos en la direccioacuten de avance

Un puntal se puede usar como bloqueo que es uno de los meacutetodos de sujecioacuten de la carga Para utilizar este meacutetodo es necesario conocer su capacidad de resistencia a la fuerza Esta capacidad depende del tipo de carga (carga puntual carga distribuida o carga combinada) y de su efecto de palanca La capacidad de bloqueo de referencia (RBC) de un poste montado en una direccioacuten con-creta es la carga maacutexima segura distribuida de manera uniforme por la base inferior de un metro del poste Esto significa que la capacidad de bloqueo de referencia tiene en cuenta la resistencia de su montaje La capacidad de bloqueo de referencia puede utilizarse para comprobar si el poste puede resistir una fuerza especiacutefica conocida con un efecto de palanca determinado Las foacutermulas para calcular la fuerza maacutexima Fmax en caso de que se trate de una fuerza distribuida o de una fuerza puntual se indican en la figura 8

Fmax = RBC[daN]lowast1[m]h[m]

Fmax = RBC[daN]lowastlowast

12

[m]h[m]

Figura 8 Caacutelculo de la fuerza maacutexima Fmax

La capacidad de bloqueo de referencia variacutea de 250 a 10 000 daN y es muy difiacutecil de calcular ya que depende de la resistencia del material de las dimensiones de su seccioacuten y de la resistencia del mon-taje Por tanto esta capacidad debe certificarla el fabricante del vehiacuteculo Los puntales no deben colocarse en otros tipos de vehiacuteculos distintos de aquellos para los que se han disentildeado y probado

21

La capacidad de bloqueo de referencia de un puntal montado no depende de la altura del poste mientras la seccioacuten del poste sea la misma Se pueden utilizar puntales de diferentes alturas y en su caso no se precisa de ensayos ni certificados adicionales

En algunos casos los puntales estaacuten conectados por ejemplo dos puntales colocados en cada late-ral del vehiacuteculo se conectan en la parte superior con una cadena La capacidad de bloqueo total del sistema completo incluidos los dos puntales y la cadena tiene que comprobarse y no puede calcularse en funcioacuten de las capacidades de bloqueo que los postes tienen por separado

Ejemplos de caacutelculo de puntales

Ejemplo 1 Dos tubos con la misma masa y un diaacutemetro de 12 m Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga puntual Por tanto es nece-sario elegir la foacutermula de la derecha de entre las dos indicadas anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 3 000 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

3 000 06 = 5 000

Aproximadamente los dos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 5 toneladas

Ejemplo 2 Muchos tubos apilados hasta una altura de 13 m

Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga distribuida por tanto hay que elegir la foacutermula izquierda de entre las dos que se han indicado anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 2 769 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

2 769 06 = 4 615

Aproximadamente estos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 46 toneladas

Fmax = =2lowast1800 3000 [daN][daN]lowastlowast

12

[m]06[m]

Figura 9 Caacutelculo de Fmax

Fmax = =2lowast1800 2769 [daN][daN]lowast1[m]13[m]

Figura 10 Caacutelculo de Fmax

22

26 Puntos de amarre

Un punto de amarre es un dispositivo de sujecioacuten especiacutefico que se coloca en un vehiacuteculo donde se pueden enganchar directamente un amarre una cadena o un cable de acero Un punto de amarre puede ser por ejemplo un eslaboacuten ovalado un gancho una anilla o un soporte de amarre

Usando un teacutermino maacutes general se puede denominar punto de anclaje Los puntos de anclaje incluyen puntos de amarre la estruc-tura de la carroceriacutea del vehiacuteculo y tablones y largueros para fijar barras de puntales tableros de bloqueo etc

Los puntos de amarre de los portacargas deben colocarse por pares uno enfrente del otro a lo largo de los laterales con un espaciado longitudinal de entre 07 y 12 m y a un maacuteximo de 025 m del borde exterior Es preferible usar las barras de anclaje de amarre continuo Cada punto de amarre debe soportar al menos las siguientes fuerzas de amarre dentro de las restricciones establecidas en la norma EN 12640

Masa total del vehiacuteculo en toneladas Resistencia del punto de amarre en daN

35 a 75 800

por encima de 75 hasta 120 1 000

por encima de 120 2 000

(en general se recomiendan 4 000 daN)

Cuadro 3

Se considera que los puntos de amarre en buenas condiciones colocados en un vehiacuteculo en buen estado cumplen los requisitos mencionados en el cuadro 3 anterior incluso aunque no se disponga de certificados

A continuacioacuten se muestran los anclajes de sujecioacuten en forma de tensores fijos y como ganchos acoplados al portacargas

Figura 12 Ojal de fijacioacuten

Figura 11 Barra de anclaje

23

ndash Se admite una carga de tensioacuten superior a los valores que se mencionan en el cuadro 3 en todas las direcciones o una direccioacuten especiacutefica si el punto de amarre estaacute certificado de conformidad con la norma y si el vehiacuteculo dispone del marcado apropiado

ndash La carga permitida sobre un punto de amarre fijo puede ser muy inferior a la resistencia del propio punto de amarre Al usar un punto de amarre hay que distinguir claramente entre el certificado del punto de amarre y el del punto de amarre fijo en virtud de la norma EN 12640 Algunos puntos de amarre estaacuten certificados para fines de elevacioacuten pero casi no resisten la fuerza en la misma direccioacuten del amarre

ndash Los puntos de amarre que se utilizan para la sujecioacuten de piezas pesadas de la carga son muy importantes En algunos casos se usan varias cadenas o varios amarres para sujetar una carga pesada en una direccioacuten en ese caso cada cadena o amarre se fija en un punto de amarre En la mayoriacutea de los casos las fuerzas de inercia causaraacuten fuerzas desiguales sobre estos puntos de amarre Si es posible es mejor usar un uacutenico punto de amarre riacutegido

ndash En algunos casos los puntos de amarre de tipo trinquete se montan en la estructura de la carro-ceriacutea Estos no cumplen con las normas EN 12640 y EN 12195-2 Como pueden encontrarse en diferentes tamantildeos y con diferentes prestaciones no se ha establecido una resistencia miacutenima general Pueden utilizarse seguacuten las especificaciones de su certificado de ensayo

La estructura de la carroceriacutea del vehiacuteculo debe considerarse muy riacutegida y con capacidad para resistir fuerzas de gran magnitud Por tanto en algunos casos esta estructura puede utilizarse para sujetar la carga en combinacioacuten con el equipo de sujecioacuten apropiado como

ndash Se pued utilizar la viga longitudinal que hay en los laterales izquierdo y derecho debajo de la plataforma de carga de la mayoriacutea de los vehiacuteculos para fijar un gancho apropiado del amarre superior y de los amarres de bucle

ndash El nuacutemero de amarres que se enganchan a la viga longitudinal y su fuerza de amarre total deben ser suficientes para evitar que se deforme la carroceriacutea del vehiacuteculo

ndash Tambieacuten pueden utilizarse las partes estructurales de un remolque con plataforma baja para fijar los ganchos de una cadena

Ademaacutes se pueden usar otros puntos de anclaje de acuerdo con las instrucciones del fabricante y conforme a las cargas certificadas que pueden resistir

ndash Los orificios de anclaje de los perfiles izquierdo y derecho de la plataforma de carga pueden resistir fuerzas de gran magnitud en la mayoriacutea de las direcciones Si el fabricante no facilita ninguna instruccioacuten al respecto se pueden cargar dos orificios de anclaje por metro con las fuerzas mencionadas en el cuadro 3

ndash Los carriles de las plataformas de carga en el techo del vehiacuteculo y en las compuertas laterales pueden resistir fuerzas de gran magnitud en direccioacuten longitudinal pero casi no resisten fuerzas transversales a la superficie a la que estaacuten fijados Por tanto no deben usarse en combinacioacuten con los amarres a menos que el fabricante especifique lo contra-rio Deben utilizarse con barras de bloqueo especiacuteficas seguacuten las especificaciones del certificado de ensayo Los tipos comunes de barras de bloqueo y sus limitaciones se describen en el apar-tado 43

Figura 13 Orificio de anclaje en el perfil lateral

24

27 Equipo especiacutefico

Para algunos tipos de carga se utilizan vehiacuteculos especiales incluidos los equipos especiacuteficos para la sujecioacuten de la carga El fabricante ha de certificar la resistencia del vehiacuteculo seguacuten la norma EN 12642 y del equipo especiacutefico seguacuten la norma EN 12195-2 a 4 Tanto el vehiacuteculo como el equipo deben uti-lizarse con arreglo a las instrucciones del fabricante

En los transportes atiacutepicos o poco habituales puede compli-carse mucho la sujecioacuten de la carga y puede ser necesario el anaacutelisis de un experto La deformacioacuten del vehiacuteculo de la propia carga y del equipo de sujecioacuten puede generar fuerzas imprevistas sobre todo durante las maniobras

28 Contenedores ISO (ISO 1496-1)

1 Plataforma

2 Compuerta base

3 Umbral de puerta

4 Montante de esquina

5 Techo

6 Moldura de la pared

7 Marco superior de la puerta

8 Puerta terminal

9 Pared terminal

10 Compuerta del techo

11 Cartela

Figura 15 Vista detallada del disentildeo y de la construccioacuten del contenedor

281 Paredes traseras

De conformidad con la normativa ISO tanto las paredes frontales como las traseras (puertas tra-seras) deben poder soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 40 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por la superficie de la pared trasera (superficie de la puerta)

282 Paredes laterales

Las paredes laterales deben soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 60 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por toda la pared

283 Puntos de sujecioacuten y de amarre

La mayoriacutea de los contenedores de carga tienen un nuacutemero limitado de barras o anillas de amarre Cuando las anillas de amarre son adecuadas los puntos de anclaje de la parte inferior tienen una

Figura 14 Chapas de acero transportadas a 45ordm

25

capacidad de amarre de al menos 1 000 daN en cualquier direccioacuten Los contenedores que se han fabricado recientemente tienen en muchos casos puntos de anclaje con una capacidad de amarre de 2 000 daN Los puntos de amarre de los carriles laterales de la parte superior tienen una capaci-dad de amarre de al menos 500 daN

284 Pestillos giratorios

Los pestillos giratorios son muy conocidos para fijar un contenedor a un remolque Baacutesicamente un pestillo giratorio es un pasador que se coloca en un orificio en la carga La forma de esta cone-xioacuten hace imposible que la carga se mueva Por motivos de seguridad ha de utilizarse siempre un sistema para prevenir que el pestillo se afloje

Existen distintos disentildeos incluso para los contenedores ISO pueden ser retraacutectiles o no retraacutectiles y automaacuteticos o manua-les Estos pestillos giratorios tambieacuten pueden usarse para otro tipo de carga especiacutefica para contenedores Algunos vehiacuteculos para transportar jaulas con botellas para gas usan los pestillos giratorios para fijar las jaulas a la plataforma de carga

29 Cajas moacuteviles

Los valores de la capacidad de carga correspondientes a las cajas moacuteviles se especifican en la norma EN 283 Estas cajas moacuteviles son praacutecticamente equivalentes a la estructura de carroceriacutea estaacutendar de los vehiacuteculos trans-portadores que establece la norma EN 12642 coacutedigo L (veacuteanse las secciones 21 ndash 23 anteriores)

Figura 16 Pestillo giratorio

Figura 17 Pestillo giratorio con contenedor

Figura 18 Caja moacutevil

26

Capiacutetulo 3 Embalaje

31 Materiales de embalaje

La carga que se transporta por carretera suele estar embalada El Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercanciacuteas por carretera (CMR) no exige el embalaje pero exime al transportista de la responsabilidad por peacuterdidas o dantildeos si la carga no estaacute correctamente emba-lada Dependiendo de tipo de producto y del modo de transporte la funcioacuten principal del embalaje puede ser proteger el producto frente a las condiciones climaacuteticas protegerlo durante la carga y descarga evitar que el producto sufra dantildeos y permitir una sujecioacuten eficaz de la carga

Los productos grandes (como la maquinaria) requieren un embalaje especiacutefico Este embalaje puede ser una plataforma de soporte para los productos o una cubierta que puede ser riacutegida o flexible

Para los productos maacutes pequentildeos se utilizan diferentes niveles de embalajes

ndash El embalaje principal es el que envuelve productos como latas cajas de galletas y botellas para bebidas por ejemplo

ndash El embalaje secundario se puede utilizar para facilitar el manejo y la manipulacioacuten bandejas que contienen 12 cajas de galletas jaulas con 24 botellas por ejemplo A los productos conteni-dos en embalajes secundarios se les denomina laquoproductos agrupadosraquo

ndash El embalaje terciario suele denominarse embalaje de transporte Este nivel de embalaje debe permitir una manipulacioacuten y un transporte seguros y sencillos El embalaje de transporte puede estar compuesto por paleacutes (que pueden ser por ejemplo de madera de plaacutestico de una combinacioacuten de materiales) laacuteminas entre capas (por ejemplo cartoacuten ondulado tableros duros laacuteminas antideslizantes papel revestido o cartoacuten multiplex) cantoneras (de cartoacuten o de varios materiales) cinchas (de PE PP PET de fibra de vidrio o de acero) peliacuteculas (cubiertas elaacutesticas peliacuteculas extensibles envolventes o peliacuteculas ajustables) y cajas (de cartoacuten ondulado de plaacutestico de aluminio de madera o de acero) Tambieacuten se clasifican como embalaje de trans-porte otros tipos de materiales adhesivos y de embalaje

El embalaje de transporte debe resistir las fuerzas externas que soporta la unidad de carga La mag-nitud ubicacioacuten y duracioacuten de estas fuerzas dependen del meacutetodo utilizado para sujetar la carga Esto significa que la rigidez del embalaje de transporte influye significativamente en el meacutetodo recomendado para la sujecioacuten de la carga Si el embalaje de transporte no es lo suficientemente resistente para preservar la forma de la unidad de carga tras soportar las fuerzas que se generan durante el transporte ha de utilizarse el meacutetodo de laquobloqueo generalraquo

La rigidez de la unidad de carga depende mucho de todos los niveles de embalaje el embalaje secundario el embalaje primario y el propio producto pueden influir en el comportamiento de una unidad de carga (por ejemplo una unidad de carga de botellas PET se comporta de manera mucho maacutes flexible si las botellas estaacuten llenas de agua con gas y no con agua mineral) No obstante se considera que el embalaje de transporte aporta rigidez a la unidad de carga El embalaje de trans-porte en cajas estaacute disentildeado para soportar fuerzas horizontales especiacuteficas seguacuten las indicaciones del fabricante Asimismo el uso correcto de correas o peliacuteculas tambieacuten puede aportar rigidez en la mayor parte de los casos

27

A continuacioacuten se describen materiales especiacuteficos para el embalaje de transporte que pueden hacer riacutegida una unidad de carga

311 Peliacutecula ajustable

La peliacutecula ajustable es un tipo de peliacutecula especial bastante gruesa que se comercializa en forma de tubos o mangueras o bien en rollos de peliacutecula plana La peliacutecula en tubos que deben ser maacutes grandes que la unidad de carga que se va a embalar se extrae de los tubos sobre la unidad La peliacute-cula plana se puede enrollar alrededor de la unidad de carga Se suele calentar con aire caliente Este tipo de peliacutecula se contrae ajustaacutendose bien sobre la carga Si se aplica correctamente puede resultar muy eficaz para hacer riacutegida una unidad de carga Se suele utilizar por ejemplo para embalar ladrillos bolsas de fertilizantes y productos similares Su uso es cada vez menos frecuente en Europa principalmente por su elevado coste y por el riesgo de incendio durante su aplicacioacuten Su ventaja principal es que puede aplicarse manualmente y retirarse con un simple mechero de gas

312 Cubiertas elaacutesticas

Una cubierta elaacutestica se compone de un material de peliacutecula que se retrae despueacutes de estirarlo Se utiliza en forma de tubo que debe ser maacutes pequentildeo que la unidad de carga Es necesario utilizar una maacutequina especiacutefica para estirar el tubo y cubrir con eacutel la carga Se ha concebido como una proteccioacuten frente a las condiciones climaacuteticas que se aplica de forma automaacutetica y a gran veloci-dad No es posible colocarlo manualmente porque es necesario aplicar fuerzas de gran magnitud para estirar la peliacutecula Si se disentildea y se coloca correctamente una cubierta elaacutestica puede hacer riacutegida una unidad de carga con gran eficacia En el caso de los productos en capas la cubierta debe estirarse en vertical durante su colocacioacuten Sus principales ventajas son una colocacioacuten raacutepida y automaacutetica una proteccioacuten perfecta contra las condiciones climaacuteticas y un precio maacutes bajo que el de las cubiertas ajustables Su principal desventaja es su escasa versatilidad cada tamantildeo de la unidad de carga requiere su propio tamantildeo de cubierta y sus propios paraacutemetros de colocacioacuten Una cubierta que es solo unos centiacutemetros mayor que el tamantildeo oacuteptimo praacutecticamente no aplica rigidez a la unidad de carga

313 Peliacutecula envolvente elaacutestica

La peliacutecula envolvente elaacutestica es una peliacutecula muy fina (con un espesor de 10 a 30 micras) que se presenta normalmente en rollos de 50 cm de ancho Se envuelve alrededor de la unidad de carga mediante una herramienta envolvente que estira la peliacutecula dos veces El primer estiramiento se realiza entre dos rollos en la herramienta envolvente y el segundo entre el segundo rollo y la uni-dad de carga Aparte de estas elongaciones hay muchos otros factores que hay que tener en cuenta para conseguir una unidad de carga riacutegida la superposicioacuten el nuacutemero de vueltas con respecto a la altura la velocidad de envoltura el porcentaje de amarre y el tipo de peliacutecula La peliacutecula envol-vente elaacutestica puede conseguir la rigidez de praacutecticamente todos los tipos de unidades de carga si se eligen los paraacutemetros adecuados Sus principales desventajas son que no se puede realizar una colocacioacuten manual correctamente que no se puede conseguir una proteccioacuten climaacutetica perfecta y que los paraacutemetros que hay que aplicar pueden variar considerablemente con solo hacer cambios leves en los productos embalados

28

314 Peliacutecula envolvente pretensada

La peliacutecula envolvente pretensada es el tipo de peliacutecula que se utiliza con mayor frecuencia para el embalaje de trans-porte Suele venderse en rollos de 50 cm de ancho y es muy similar a la peliacutecula envolvente elaacutestica que se ha estirado entre dos rollos Se envuelve manualmente alrededor de una unidad de carga o bien utilizando una herramienta muy sencilla Si la peliacutecula se coloca manualmente falta la segunda fuerza de tensioacuten praacutecticamente no se ejerce ninguna fuerza entre la carga y la peliacutecula Esto puede evi-tar que las columnas de productos queden aplastadas pero no impide que las capas se deslicen Por tanto la peliacutecula envolvente pretensada no debe usarse para aplicar rigidez manualmente a las unidades de carga

315 Correas

Las correas son muy conocidas y se encuentran disponibles en material reforzado con fibra de PP PET PE acero y vidrio Se pueden colocar manual o automaacuteticamente y en sentido horizontal o vertical alrededor de la unidad de carga Su efecto depende en gran medida de los productos a los que se quiera aplicar la rigidez Son muy uacutetiles para evitar que basculen las piezas de carga Pueden evitar el deslizamiento mediante el ensamblado de las capas de tal manera que se genere friccioacuten No obstante para ello deben tensarse muy bien En muchos casos tienden a dantildear los productos a menos que se coloquen cantoneras adecuadas Su mayor ventaja es que son muy econoacutemicas en cambio en el caso de las correas de PP PET y PE su principal desventaja es que su tensado tiende a aflojarse con el tiempo Es necesario actuar con precaucioacuten para evitar situaciones peligrosas al cortar las correas

316 Mallas

Las mallas pueden usarse para apilar productos en un paleacute Su principal ventaja en comparacioacuten con las peliacuteculas y las correas es que puede abrirse para quitar o agregar productos y cerrarse des-pueacutes faacutecilmente Aunque existen sistemas inteligentes para tensar la malla alrededor del producto y apretar con tensioacuten los productos en un paleacute es praacutecticamente imposible evitar la deformacioacuten de los mismos debido a las fuerzas de inercia que se originan durante el transporte por carretera Salvo en el caso de las mallas especiacuteficas para algunos tipos de productos concretos no puede decirse que una malla sea la solucioacuten idoacutenea para el embalaje de transporte

32 Meacutetodos de embalaje

En el contexto de la sujecioacuten de la carga y de la rigidez de las unidades de carga hay dos meacutetodos de embalaje baacutesicos para impedir la deformacioacuten excesiva de las unidades de carga el embalaje basado en la forma y el embalaje basado en la fuerza Por motivos de seguridad suele ser preferible utilizar el embalaje basado en la forma pero esto no siempre resulta viable desde el punto de vista econoacutemico

Figura 19 Sujecioacuten de carga insufi-ciente solo con peliacutecula envolvente elaacutestica

29

321 Embalaje de transporte basado en la forma

Los productos se colocan en una estructura riacutegida tipo contenedor y todos los huecos si existen se rellenan para impedir el movimiento de los productos dentro del contenedor Las paredes del contenedor pueden cerrarse o bien tener una estructura abierta Las paredes pueden ser fijas o plegables Los contenedores de acero suelen estar disentildeados para transportar tipos especiacuteficos de productos (por ejemplo en la industria del automoacutevil) Los paleacutes de cajas de plaacutestico son una combinacioacuten de un paleacute y una caja Suele utilizarse una caja ondulada rectangular hexagonal u octogonal fijada a un paleacute de madera o plaacutestico En algunos sectores de la industria se utilizan los contenedores con ruedas que pueden ser fijas o giratorias

Los fabricantes de este embalaje de transporte tipo caja deben especificar la maacutexima fuerza estaacutetica distribuida en horizontal que pueden soportar las paredes de la caja sin tener que aplicar soportes adicionales Siempre que la fuerza efectiva que soportan las paredes de la caja (derivada de las fuer-zas de inercia durante el transporte) sea inferior a esta fuerza de seguridad maacutexima la caja puede sujetarse como cualquier otro contenedor riacutegido

Normalmente se evitan todos los movimientos posibles de los productos en el contenedor para impedir que los productos sufran dantildeos Pero en cualquier caso aunque no se prevea que el pro-ducto pueda sufrir dantildeos es necesario evitar cualquier movimiento de los productos del conte-nedor por motivos de seguridad en el transporte La energiacutea cineacutetica que se acumula durante el movimiento puede originar una intensa fuerza de impacto sobre la pared del contenedor Aunque el contenedor resista esta fuerza puede comprometer la estabilidad del vehiacuteculo

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza

El embalaje por medio de peliacuteculas o correas se considera basado en la fuerza aunque haya tam-bieacuten otros efectos que puedan ayudar en el refuerzo

Cuando un producto estaacute sujeto a fuerzas de inercia horizontales tiende a deslizarse y a bascular A menudo se apilan en un paleacute varias capas de productos o de bolsas En ese caso pueden producirse varios tipos de fallos y el embalaje de transporte debe aplicar las fuerzas necesarias para evitarlos

ndash El desplazamiento de todas las capas sobre el paleacute puede evitarse aumentando la friccioacuten entre el paleacute y la carga o bien utilizando la peliacutecula adecuada en la zona superior del paleacute y en la zona inferior de la carga En algunos casos el deslizamiento puede impedirse con barriles (por ejemplo cajas de cerveza sobre paleacutes de plaacutestico o de madera) o con un tablero de paleacute (convir-tiendo de este modo el embalaje basado en la fuerza en embalaje basado en la forma) Evitar el deslizamiento utilizando una peliacutecula es praacutecticamente imposible si el rozamiento entre el paleacute y la carga es bajo (y si el paleacute estaacute cargado con laquosuspensioacutenraquo considerable es decir que la carga es maacutes pequentildea que el paleacute)

ndash El deslizamiento de las capas entre siacute se puede evitar aumentando el rozamiento mediante una peliacutecula adecuada y aplicando pegamento entre las capas Las capas pueden agruparse entre siacute mediante clics (por ejemplo en el caso de las jaulas de bebida) En el mercado pueden encon-trarse laacuteminas con alto coeficiente de rozamiento Hay que tener en cuenta que las laacuteminas hechas de cartoacuten ondulado no tratado o de cartoacuten duro tienden a aumentar el riesgo de desli-zamiento

ndash Elevacioacuten de una o varias capas Si se impide el deslizamiento como tal puede ocurrir que una o varias capas basculen sobre uno de los bordes inferiores de la capa en cuestioacuten Como con-secuencia de este efecto de elevacioacuten el rozamiento entre las capas es cero y algunos sistemas

30

de clic se pueden liberar originando una deformacioacuten casi ilimitada de la unidad de carga La elevacioacuten se puede evitar mediante correas o con una peliacutecula colocada correctamente

ndash Aunque se impidan el deslizamiento y la basculacioacuten seguiraacute habiendo tendencia a producirse estos movimientos Esto puede generar intensas fuerzas de compresioacuten verticales en algunas zonas de la carga originando la contraccioacuten repentina del producto o del embalaje primario o secundario Este tipo de fallo solo puede evitarse mediante una modificacioacuten del embalaje primario o secundario Es importante tener en cuenta que el amarre superior (veacutease el capiacutetulo 5) aumentaraacute el riesgo de que se produzca ese tipo de contraccioacuten

ndash Basculacioacuten de la capa todos los productos en todas las capas tienden a bascular simultaacutenea-mente en la misma direccioacuten La impresioacuten que produce la capa aumenta ligeramente Esto significa que este tipo de fallo puede evitarse mediante fuerzas de empuje adecuadas alrededor de la capa Si el embalaje secundario es lo suficientemente riacutegido estas fuerzas de empuje pue-den crearse con correas o peliacuteculas tensadas correctamente No obstante el mejor meacutetodo es modificar el modelo de apilamiento o el embalaje primario o secundario

ndash Frenado se sabe que la fuerza de inercia es proporcional a la masa de los productos que se quie-ren sujetar Cuanto maacutes bajo esteacute colocado un paleacute maacutes intensa seraacute la fuerza de inercia sobre la zona maacutes alta Ademaacutes la fuerza de sujecioacuten de la peliacutecula de embalaje suelen ser tambieacuten mayor en la zona inferior del paleacute Si la fuerza de sujecioacuten del embalaje no es proporcional a la fuerza de inercia la carga del paleacute se puede romper en dos partes Esto puede evitarse aumen-tando la calidad del embalaje en esa zona (aumento del rozamiento o resistencia de la peliacutecula)

Cambios leves en los embalajes primario secundario o de transporte pueden provocar otros tipos de fallo Para evitar todos estos tipos de fallo puede aplicarse fuerza en la carga mediante peliacuteculas o correas

ndash La fuerza descendente aumenta la fuerza de contacto entre las capas y entre la capa inferior y el paleacute Esta fuerza de contacto es proporcional al rozamiento en el plano horizontal

ndash La fuerza circunferencial a una altura determinada evita el aumento de las dimensiones a dicha altura

ndash En teoriacutea los movimientos relativos de las capas tambieacuten pueden evitarse con fuerzas de cizalla en la peliacutecula

Como no se conoce el rozamiento entre capas y entre los productos individuales o las pilas y en ello influye la deformacioacuten local de los materiales y teniendo en cuenta que los efectos dinaacutemicos sobre las cargas deformables son muy complejos no es posible calcular la fuerza de interaccioacuten necesaria entre la peliacutecula o las correas y la carga La rigidez de una unidad de carga determinada no puede calcularse mediante inspecciones (visuales) ni con la medicioacuten de la fuerza del embalaje de transporte

33 Meacutetodos de prueba del embalaje

La rigidez de una unidad de carga puede probarse con un ensayo tipo Como todas las unidades de carga tienden a deformarse las normas que regulan los embalajes describen con detalle queacute deformacioacuten es aceptable Tambieacuten se describe exhaustivamente el meacutetodo para describir cuanti-tativamente los diferentes tipos de deformaciones La deformacioacuten maacutes importante se mide en un plano paralelo a la plataforma de carga y se calcula como un porcentaje de la altura de la unidad de carga (cuando se encuentre colocada sobre una base horizontal) Esta deformacioacuten elaacutestica debe

31

ser inferior a un 10 despueacutes del ensayo debe ser inferior a 6 cm e inferior al 5 Los productos y los embalajes primario y secundario no deben mostrar ninguacuten dantildeo ni ninguna deformacioacuten permanente

Se puede usar cualquiera de los tres meacutetodos de ensayo siguientes

ndash La plataforma de carga se ladea en un ensayo de inclinacioacuten Un aacutengulo de inclinacioacuten de 266ordm equivale a una fuerza de inercia de 05 g y un aacutengulo de inclinacioacuten de 387ordm equivale a 08 g (enfoque estaacutetico simple seguacuten la norma EN 12195-1)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en el paleacute aplica fuerzas de inercia durante al menos 03 segundos Una duracioacuten menor de las fuerzas de inercia puede no resultar en la deformacioacuten maacutexima del estado estable de la unidad de carga deformable Para incluir los efectos dinaacutemicos en el ensayo la aceleracioacuten debe aplicarse durante 005 segundos (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EUMOS 40509)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en un vehiacuteculo Se coloca la unidad de carga en un vehiacuteculo que se conduce en una curva en S para generar una fuerza de inercia de 05 g incluyendo el efecto dinaacutemico Se acciona un frenado de emergencia para generar una fuerza de inercia de 08 g En la norma europea se describen requisitos maacutes detallados y el meacutetodo de medicioacuten (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EN 12642)

32

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten

41 Amarres

En el transporte por carretera las sujeciones maacutes frecuentes son las cinchas o las cadenas Los cables de acero presentan ventajas especiacuteficas para determinados tipos de carga

Todos estos tipos de amarres solo pueden transferir fuerzas de tensioacuten La fuerza maacutexima de ten-sado permitida se expresa como CA es decir como capacidad de amarre Se trata de un elemento de la resistencia a la rotura y se indica en unidades de fuerza es decir en kilonewton (kN) o deca-newton (daN)

411 Cinchas

En la norma EN 12195-2 se describen las cinchas de amarre fabricadas a partir de fibras quiacutemicas Se pueden fabricar como una sola unidad o bien como un conjunto de dos piezas Habitualmente disponen de un sistema de trinquete para aplicar tensioacuten a la cincha empujando el mango del trin-quete o tirando de eacutel El trinquete siempre debe estar bloqueado durante el transporte

Los extremos de la cincha pueden tener diferentes tipos de ganchos o anillas para fijar correctamente la cincha en o sobre los puntos de amarre del vehiacuteculo o de la carga (imagen)

Deben utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante El material del que estaacute hecha la cincha no es relevante para la mayoriacutea de los tipos de carga

En cualquier caso el material de la cincha estaacute espe-cificado en la etiqueta Otra indicacioacuten importante es el valor FTE que es la fuerza de tensioacuten estaacutendar La fuerza de tensioacuten estaacutendar es la fuerza que soporta la cincha cuando se tensa linealmente entre dos puntos con un trinquete y una fuerza manual estaacutendar (FME)

de 50 daN La fuerza de tensioacuten real puede diferir de la fuerza de tensioacuten estaacutendar puede ser mayor o menor que esta

En la figura 21 se muestra la informacioacuten adicional que deberiacutea cons-tar en la etiqueta

Muchos fabricantes mencionan dos valores de capacidad de ama-rre (CA) Sin embargo en la forma estaacutendar solo se define el valor miacutenimo que es el que debe utilizarse en la foacutermula de caacutelculo que se indica en el capiacutetulo 6 Resulta praacutecticamente imposible calcular visualmente la fuerza de tensioacuten estaacutendar y el valor de CA de una cincha Por tanto la etiqueta es obligatoria

Figura 20 Trinquete para cinchas

Figura 21 Etiqueta de la cincha

33

Algunas cinchas estaacuten disentildeadas para tensarlas mediante un torno que se fija en el vehiacuteculo nor-malmente debajo de la plataforma de carga

Es necesario actuar con precaucioacuten para no dantildear la cincha ni su etiqueta Las esquinas puntiagu-das del vehiacuteculo o de la carga pueden cortar una cincha tensada con facilidad Por tanto los bordes de las placas o de los perfiles de acero los bordes afilados de hormigoacuten o incluso los de algunas jaulas de plaacutestico duro no deben entrar en contacto directo con una cincha En el mercado pueden adquirirse fundas protectoras que se deslizan a lo largo de la cincha y pueden colocarse en las aris-tas vivas Tambieacuten se pueden usar cantoneras

Se puede medir la tensioacuten real (TR) de una cincha Algunas cinchas se venden con un indicador de tensioacuten incorporado que permite realizar un caacutelculo aproximado de la fuerza de tensioacuten real Tambieacuten hay dispositivos de medida manuales de uso general para cinchas con una anchura de plusmn50 mm que permiten medir la fuerza de tensioacuten real con una precisioacuten superior a 50 daN (Figura 23) Estos dispositivos se pueden montar en una cincha tensada para realizar la medicioacuten Tambieacuten hay una versioacuten electroacutenica de este dispositivo de medida que aporta mayor precisioacuten Asimismo se pueden usar ceacutelulas de carga estaacutendar para comprobar la fuerza de tensioacuten real pero solo se pueden montar simultaacuteneamente con la cincha

Figura 22 Proteccioacuten de las aristas vivas

Figura 23 Dispositivo para medir la fuerza de tensioacuten

Las compantildeiacuteas de transporte profesionales suelen usar las cinchas PES con una anchura de 50 mm con valores de FTE comprendidos entre 250 y 500 daN y valores CA de entre 1 600 y 2 000 daN La tensioacuten real de una cincha tensada con trinquete oscila entre 0 y 600 daN Hay cinchas con valores de FTE de 1 000 daN y valores de CA de 10 000 daN pero no suelen usarse

A efectos de caacutelculo la tensioacuten real FT debe medirse en el lateral del tensor

412 Cadenas

En la norma EN 12195-3 se des-criben las cadenas que pueden uti-lizarse para sujetar la carga en el transporte por carretera Suelen ser cadenas de eslaboacuten corto con gan-

chos o anillas que se colocan en el vehiacuteculo o en la carga La principal diferencia con las cadenas de elevacioacuten radica en un dispositivo de tensioacuten Este dispositivo puede ser una pieza no extraiacuteble de la cadena (imagen) o bien un dispositivo independiente que se coloca en alguacuten punto de la cadena que se va a tensar (imagen) En el mercado hay varios disentildeos de dispositivos de tensioacuten como el trinquete y el tornillo tensor En la norma EN 12195-3 se especifica que los dispositivos de tensioacuten han de tener prestaciones que impidan el aflojamiento Estaacute prohibido utilizar los disposi-tivos de tensioacuten que tienen un retroceso posterior al tensado de maacutes de 150 mm

34

Diaacutemetro nominal de la cadena en mm Capacidad de amarre maacutexima en daN

6 2 2007 3 0008 4 0009 5 000

10 6 30011 7 50013 10 00016 16 00018 20 00020 25 00022 30 000

Cuadro 4

Las cadenas han de incorporar una etiqueta en la que conste el valor de CA El valor maacuteximo de CA para la clase 8 puede consultarse en el cuadro

Las cadenas resultan muy convenientes para enlazar un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo sin que la cadena toque ninguna otra parte En algunos casos las cadenas tocan los bordes del vehiacuteculo o los bordes de los productos Como las cadenas no se deslizan con facilidad sobre las esquinas podriacutean no tensarse en toda su longitud Puede resultar uacutetil emplear un dispositivo especiacutefico que facilite el deslizamiento de una cadena por las esquinas

Tanto las cadenas como los diferentes tipos de ganchos deben utilizarse siguiendo las indicaciones del fabricante Los ganchos abiertos deben fijarse en los aros disentildeados para tal fin y nunca en los eslabones de una cadena Los ganchos recortados siacute se fijan en los eslabones de la cadena

Si una cadena resulta dantildeada debe dejar de utilizarse y retirarse de la circulacioacuten Asimismo la fuerza de una cadena desgastada es poco fiable Como norma general una cadena se considera desgastada cuando su longitud supera en maacutes del 3 su longitud teoacuterica

413 Cables de acero

En la norma EN 12195-4 se descri-ben los cables de acero que se pueden usar como sujeciones Los cables de acero se tensan mediante tensores de tipo torno fijados al vehiacuteculo tenso-res independientes de tipo trinquete y cinchas cortas con tensor de trinquete Los cables de acero resultan especial-mente convenientes para sujetar las esteras de acero para la construccioacuten El valor de CA de los cables de acero lo especifica el fabricante

42 Equipo para aumentar el rozamiento

Se puede usar material de alta friccioacuten para aumentar el rozamiento entre la plataforma y la carga y si procede tambieacuten entre las distintas capas de la carga Hay diferentes tipos de materiales de alta

Figura 24 Cable de acero tensado con torno

35

friccioacuten como los revestimientos alfombras esteras de goma y laacuteminas de papel (laacuteminas antides-lizantes) recubiertas con material de firccioacuten Estos materiales pueden utilizarse junto con otros meacutetodos de sujecioacuten El equipo disentildeado para aumentar el rozamiento puede estar suelto acoplado a la plataforma integrado en la carga o acoplado a la unidad de carga

421 Revestimiento

Un revestimiento suele fijarse a la plataforma de carga El coeficiente de rozamiento junto con el material de contacto especiacutefico de la carga debe determinarse seguacuten lo previsto en la norma EN 12195-12010

422 Esteras antideslizantes de goma

Se puede utilizar el caucho vulcanizado o aglomerado y se usan diferentes tipos de aditivos o reves-timientos Algunos fabricantes antildeaden fibras de color especiacuteficas El grosor de las esteras puede oscilar entre 2 y 30 mm

Se considera que el coeficiente de rozamiento de todos estos tipos de esteras de goma en combina-cioacuten con otro material es de 06 en caso de que se trate de una superficie de contacto limpia ya sea seca o huacutemeda En cambio si se trata de una superficie de contacto con nieve hielo grasa o aceite el coeficiente de rozamiento es mucho menor tal como describe en la norma EN 12195-12010 Se aplica un coeficiente de rozamiento mayor que 06 si asiacute se confirma en un certificado de ensayo de acuerdo con la norma EN 12195-12010

No hay normas generales que establezcan las dimensiones miacutenimas de las esteras de goma que se deben utilizar El tamantildeo y el grosor de las esteras deben elegirse de tal manera que se garantice que el peso de la carga se transfiera totalmente a traveacutes de las mismas teniendo en cuenta la compresioacuten de las esteras bajo alta presioacuten la deformacioacuten de la carga y la posible deformacioacuten de la plataforma de carga No deben utilizarse esteras con unas dimensiones inferiores a 10 cm por 10 cm ya que tienden a enrollarse al soportar una fuerza tangencial

Es preciso tomar precauciones cuando se utilizan esteras de goma debajo de aristas vivas Algunos tipos de esteras de goma pueden perforarse si las vibraciones y la presioacuten de contacto son altas reduciendo asiacute el rozamiento Las esteras de caucho aglomerado son especialmente susceptibles a este fenoacutemeno Por otra parte el caucho aglomerado resulta maacutes conveniente en los casos en que haya polvo

423 Otras esteras antideslizantes

Existen esteras antideslizantes hechas de otros materiales aparte del caucho Es necesario garantizar el coeficiente de rozamiento de estos materiales mediante un certificado de ensayo de conformidad con la norma EN 12195-12010 Los materiales como la espuma se usan debajo de las cargas en los paleacutes o entre los paleacutes y la carga que estos soportan El coeficiente de rozamiento puede alcanzar valores de hasta 12 para combinaciones especiacuteficas de materiales en circunstancias ideales Al igual que en el caso de los revestimientos el coeficiente de rozamiento tiende a disminuir durante la vida uacutetil Si las esteras son muy delgadas puede ser necesario cubrir toda la superficie de contacto

36

424 Laacuteminas antideslizantes

Se trata de laacuteminas de papel recubiertas con un revestimiento de alta friccioacuten de silicona poliure-tano u otros materiales Estas laacuteminas suelen utilizarse entre las capas de la mercanciacutea apilada en paleacutes pero tambieacuten resultan muy convenientes para el transporte de fardos y paquetes Pueden ser desde variantes muy delgadas hasta variantes de cartoacuten corrugado grueso en la eleccioacuten se deben tener en cuenta las fuerzas de inercia que tienden a romperlas

43 Barras de bloqueo

Las barras de bloqueo estaacuten disentildeadas para montarse en los vehiacuteculos ya sea en vertical entre la plataforma de carga y el techo o bien en horizontal entre ambos flancos No existe ninguna ver-sioacuten definitiva de una norma interna-cional especiacutefica por la que se rijan las barras de bloqueo Es importante dis-tinguir entre la fuerza de una barra de bloqueo que especifica el fabricante y la capacidad de bloqueo de una barra de este tipo La capacidad de bloqueo depende en gran medida de la fijacioacuten de la barra al vehiacuteculo

La fijacioacuten de la mayoriacutea de las barras de bloqueo comunes se basa en el rozamiento

Figura 26 Barra de bloqueo con fijacioacuten basada en el rozamiento en los flancos o listones

La capacidad de bloqueo tiacutepica se encuentra entre 80 y 200 daN

Existe una generacioacuten maacutes reciente de barras de bloqueo que se fijan en los orificios del vehiacuteculo Como no hay dimensio-nes estaacutendar de los orificios las barras se proporcionan con el vehiacuteculo acompantildeadas de un certificado en el que se indica su capacidad de bloqueo Esta puede oscilar entre 200 daN y 2 000 daN dependiendo sobre todo de la calidad de la fijacioacuten de las barras en los orificios

Figura 25 Barras de bloqueo

Figura 27 Listones de aluminio con orificios para barras de bloqueo

37

44 Materiales de relleno

Para conseguir una sujecioacuten eficaz de la carga mediante el bloqueo es preciso api-lar bien los paquetes contra las sujeciones de bloqueo del portacargas y tambieacuten unos contra otros Si la carga no rellena el espacio existente entre las planchas laterales y trase-ras y no estaacute sujeta de ninguna otra forma deben eliminarse los huecos con materiales de relleno a fin de generar fuerzas de com-presioacuten que garanticen un bloqueo satisfac-torio de la carga Estas fuerzas de compre-sioacuten deben ser proporcionales al peso total de la carga

A continuacioacuten se especifican algunos de los posibles materiales de relleno

bull Paleacutes de mercanciacuteas

Los paleacutes de mercanciacuteas hacen a menudo la funcioacuten del material de relleno Si el espacio hasta la zona de bloqueo es mayor que la altura de un europaleacute (unos 15 cm) el hueco puede rellenarse por ejemplo con los paleacutes de pie en el extremo a fin de bloquear la carga correctamente Si el espacio hasta las planchas laterales a cualquier lado de la carga es menor que la altura del europaleacute el hueco hasta la plancha lateral debe rellenarse con el material adecuado por ejemplo con tablas de madera

bull Colchones de aire

Los colchones de aire hinchables pueden ser desechables o recicla-bles Son faacuteciles de colocar y se inflan con aire comprimido nor-malmente a traveacutes de una salida del sistema de aire comprimido del camioacuten Los proveedores de los colchones de aire deben pro-porcionar instrucciones y recomendaciones acerca de la capaci-dad de carga y de la presioacuten de aire adecuada Es importante evitar que sufran dantildeos por desgaste y roturas Nunca deben utilizarse como relleno colocado contra las puertas ni contra paneles diviso-rios o superficies que no sean riacutegidas

Tambieacuten hay distintos materiales de papel que se pueden utilizar para el relleno como el cartoacuten de relleno y el pepel arrugado

Algunos conductores de camiones usan placas hechas con mate-rial de aislamiento como las placas de poliuretano para rellenar los huecos

45 Cantoneras

No hay normas internacionales que regulen las cantoneras Una cantonera puede tener una o varias funciones

bull Proteger las cinchas para que las esquinas puntiagudas de la carga no las dantildeen

Figura 28 Relleno entre las filas de carga

Figura 29 Colchoacuten de aire para bloqueo lateral

38

bull Proteger la carga para que las cinchas no le causen dantildeos

bull Facilitar el deslizamiento de la cincha en su direccioacuten longitudinal sobre la carga

bull Distribuir la fuerza de amarre en una zona maacutes ancha sobre la carga

Algunas cantoneras pueden tener una funcioacuten adicional especiacutefica como evitar que la cincha se deslice en direccioacuten transversal por ejemplo para mantener la cincha en el borde de una carga ciliacutendrica

En el mercado hay varios dise-ntildeos de cantoneras con diferen-tes funciones y precios Algu-nos de ellos se muestran en la imagen las piezas de plaacutestico en forma de L se colocan en las esquinas de la carga y la cincha se coloca sobre la cantonera Esto es muy eficaz pero en algunos casos es difiacutecil de hacer

En algunos casos es maacutes faacutecil cubrir las cinchas con fundas (que se denominan protectores de desgaste) estas fundas son eficaces para proteger la cincha pero no distribuyen la fuerza sobre una zona maacutes ancha

Algunas cantoneras pueden tener una longitud considerable Sin embargo no estaacuten pensadas para reemplazar el paquete de transporte de la carga y no pueden mantener la forma de la carga (ver imagen) Su funcioacuten principal es distribuir las fuerzas de amarre en una zona maacutes larga tal como se explica en el apartado 572

Las cantoneras no deben ocasionar situaciones peligrosas durante el amarre o el transporte No se deben utilizar chapas de acero dobladas como cantoneras ya que pueden ocasionar lesiones graves durante el amarre y el transporte

Tampoco se pueden utilizar esteras antideslizantes como cantoneras

46 Mallas y cubiertas

Las mallas que se utilizan para sujetar o retener determinados tipos de carga pueden hacerse con cintas de amarre o con cuerdas de fibra natural o sinteacutetica o bien con cables de acero Las mallas de contencioacuten suelen usarse como barreras para dividir el espacio de carga en com-partimentos Las mallas de cordones o de cuer-das pueden utilizarse para sujetar la carga en los paleacutes o directamente en el vehiacuteculo como sis-tema de retencioacuten principal Su efecto puede

Figura 30 Cantoneras

Figura 31 Sujecioacuten con cubierta

39

calcularse mediante las foacutermulas que especifica la norma EN 12195-1 para el amarre directo o el amarre ajustable seguacuten corresponda

Las mallas maacutes ligeras pueden utili-zarse para cubrir contenedores y vehiacute-culos abiertos cuando el tipo de carga no requiere una chapa protectora Es preciso actuar con precaucioacuten para garantizar que las piezas metaacutelicas de las mallas no se corroan o sufran dantildeos para que los amarres no se cor-ten y para que todas las uniones sean correctas Es necesario comprobar que las mallas de cuerdas y de cordones no tienen cortes y que las fibras no estaacuten dantildeadas Si es necesario una persona competente debe realizar las reparaciones oportunas antes de usar la malla La dimensioacuten de la malla debe ser inferior a la parte maacutes pequentildea de la carga

Las mallas tambieacuten se pueden usar para garantizar que la carga no se caiga del vehiacuteculo al abrir las puertas por ejemplo en el caso de un vehiacuteculo con coacutedigo XL cargado de mercanciacutea que se apoya contra las puertas traseras

47 Otros materiales de sujecioacuten

Existen otros muchos materiales adecuados para sujetar la carga

La madera se usa como material de estiba sobre todo en los contenedores pero tambieacuten en los remolques de plataforma baja y en otros vehiacuteculos destinados al transporte por carretera Los lis-tones de madera se pueden usar para rellenar los huecos que quedan entre las unidades de carga y entre estas y las partes riacutegidas del vehiacuteculo Pueden clavarse en la plataforma de carga del vehiacuteculo o bien bloquearse junto a las piezas riacutegidas del mismo

Figura 32 Sujecioacuten con malla y amarre directo en la direccioacuten de avance

40

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten

51 Principio general

El principio baacutesico de la sujecioacuten de la carga consiste en evitar los desplazamientos de la mercanciacutea por la plataforma de carga debido a la aceleracioacuten del vehiacuteculo en las direcciones longitudinal y transversal Solo son aceptables los desplazamientos causados por las deformaciones elaacutesticas de las unidades de carga y del equipo de sujecioacuten siempre que no causen fuerzas de gran impacto en las paredes del vehiacuteculo o en otro equipo de sujecioacuten Para evitar estos desplazamientos relativos se pueden utilizar los siguientes meacutetodos baacutesicos de sujecioacuten por separado o de forma conjunta

bull enganche

bull bloqueo

bull amarre directo

bull amarre superior

Los meacutetodos de sujecioacuten utilizados han de ser capaces de soportar las diferentes condiciones climaacute-ticas (temperatura y humedad entre otras) que pueden darse durante el viaje

52 Enganche

El enganche es con diferencia el mejor meacutetodo para sujetar la carga Tanto el vehiacuteculo como la carga tienen una forma especiacutefica disentildeada para encajar y prevenir los desplazamientos La eficacia de este disentildeo debe comprobarse de antemano El sistema de enganche debe utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante

Un ejemplo bien conocido es el acoplamiento de bayoneta de los contenedores ISO El contenedor en siacute se considera como carga que debe sujetarse al remolque del contenedor Han de utilizarse cuatro acoplamientos con bayoneta a fin de evitar cualquier desplazamiento del contenedor sobre el remolque

Otro ejemplo es el uso de jaulas de acero para botellas de gas presurizado La base de las jaulas estaacute disentildeada para encajar en los orificios de la plataforma de carga de los vehiacuteculos disentildeado para el transporte de estas jaulas Para encajar la base en estos orificios se utiliza un perno especiacutefico

53 Bloqueo local

Si la unidad de carga que se desea sujetar es suficientemente riacutegida se puede usar el bloqueo local

Con este bloqueo el deslizamiento hacia adelante hacia atraacutes y en cada direccioacuten transversal se evita creando soportes riacutegidos

bull Las unidades de carga se apoyan en una pared en una valla o en un poste riacutegido o bien en otra unidad de carga

41

bull Si no se puede apoyar directamente contra alguna parte riacutegida del vehiacuteculo los huecos se pue-den rellenar con piezas de madera o con un dispositivo similar

Figura 33 Bloqueo

Si una unidad de carga es susceptible a la inclinacioacuten este efecto se evita mediante el bloqueo local creando soportes riacutegidos a una altura adecuada A efectos de seguridad sin necesidad de realizar caacutelculos la unidad de carga se bloquea por encima del centro de gravedad A menudo se usa una barra de bloqueo horizontal o vertical para evitar la inclinacioacuten

Un tipo especiacutefico de bloqueo local es el bloqueo de umbral o el bloqueo de panel Estos suelen utilizarse para transportar algunas unidades de carga encima de una capa maacutes baja Utilizando alguacuten tipo de material de base como los paleacutes de carga se eleva la seccioacuten de la carga para formar un umbral y la capa superior de la carga se bloquea localmente en posicioacuten longitudi-nal como se muestra en la imagen Hay que desta-car que las fuerzas de la zona superior de la unidad de carga que se utiliza para el bloqueo pueden ser muy altas Esta concentracioacuten de fuerzas se puede reducir mediante la colocacioacuten de paleacutes en direccioacuten vertical entre dos secciones sucesivas

Otro tipo de bloqueo local utiliza cuntildeas para impedir que los objetos ciliacutendricos se desplacen por la plataforma de carga

bull Las cuntildeas de bloqueo deben tener un aacutengulo de unos 37ordm para evi-tar el rodamiento hacia delante y un aacutengulo aproximado de 30ordm para evitar el rodamiento hacia los laterales o hacia atraacutes Deben entrar en contacto con el objeto ciliacutendrico en el plano inclinado y fijarse a la pla-taforma de carga ya que los objetos ciliacutendricos tienden a desplazar la cuntildea hacia atraacutes La fuerza horizontal que se ejerce sobre la cuntildea en el desplazamiento hacia atraacutes es de 08 G o 05 G (donde G es el peso del cilindro)

La altura de las cuntildeas debe ser

ndash R3 como miacutenimo (un tercio del radio de rodadura) en caso de que no haya amarre supe-rior y

Figura 34 Bloqueo de panel con paleacute de carga

Figura 35 Cuntildea de bloqueo

42

ndash 200 mm como maacuteximo si la rodadura sobre las cuntildeas se evita de cualquier otra forma por ejemplo con amarres superiores

bull Las cuntildeas en punta con un aacutengulo de 15ordm tienen una capacidad limitada de sujecioacuten de la carga y su funcioacuten principal consiste en mantener la mercanciacutea con forma ciliacutendrica en su posicioacuten durante la carga y la descarga La ventaja del aacutengulo pequentildeo es que la cuntildea normalmente se autobloquea en condiciones estaacuteticas no se desplaza horizontalmente por el peso del cilindro

bull Una base de cuntildeas utiliza dos cuntildeas largas que se mantienen en su posicioacuten con apuntalamien-tos cruzados ajustables como los pernos Los apuntalamientos cruzados deben colocarse de tal forma que haya una holgura de unos 20 mm entre el cilindro y la plataforma de carga Las cuntildeas deben tener un aacutengulo de 37ordm para poder aplicar un bloqueo en direccioacuten longitudinal y un aacutengulo aproximado de 30ordm para el bloqueo en direccioacuten transversal

54 Bloqueo global

En el caso del bloqueo global deben rellenarse los espacios vaciacuteos y para ello puede ser muy uacutetil usar paleacutes vaciacuteos insertados en vertical u horizontal y apretados con listones de madera adicionales si es necesario Para este fin no debe utilizarse material que pueda deformarse o encogerse perma-nentemente como los trapos de tela o la espuma soacutelida de rigidez limitada No es necesario rellenar los pequentildeos huecos que quedan entre las unidades de carga y los elementos de carga similares que no se pueden evitar y que resultan necesarios para un embalaje y desembalaje sencillo de la mercanciacutea Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos han de reducirse al miacutenimo posible

55 Amarre directo

Los amarres se usan para crear un fuerza en direccioacuten contraria a la de las fuerzas de inercia La aplicacioacuten de esta idea depende del tipo de carga

Para todas las variantes de amarres directos se per-mite que la carga empiece a moverse Este movimiento provocaraacute que aumente la fuerza de sujecioacuten El aumento de esta fuerza debe hacer que la carga deje de moverse Como las cinchas tienden a tensarse hasta un 7 y el des-plazamiento de la carga ha de ser el miacutenimo posible el pre-tensado de las cinchas debe ser el maacuteximo posible pero no debe sobrepasar una CA de 05 En el caso de las cadenas los cables de acero y las cuer-das de alta tecnologiacutea el pre-tensado oacuteptimo no es mayor que 05 CA En caso de unidades de carga muy pesadas sobre una plataforma de carga deformable se recomienda realizar un estudio en profundidad del pretensado

Figura 36 Amarre directo

43

551 Amarre diagonal

Las unidades de carga con puntos de amarre riacutegidos pueden fijarse normalmente con cuatro amarres directos Cada ama-rre conecta un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo aproximadamente en la direccioacuten de las diagonales de la plataforma de carga En el caso de que solo se usen cuatro amarres estos no pueden colocarse en paralelo al plano vertical en la direccioacuten de la conduccioacuten ni en para-lelo al plano vertical en la direccioacuten transversal Los aacutengulos que quedan entre el amarre y el plano horizontal deben ser lo maacutes pequentildeos posible teniendo en cuenta la rigidez de los puntos de amarre (no pueden usarse muchos puntos de amarre bajo un aacutengulo inferior a 30ordm) Lo ideal es que el aacutengulo entre el amarre y la direccioacuten de la conduccioacuten oscile entre 30ordm y 45ordm si el amarre diagonal no se combina con el bloqueo Se pueden aceptar aacutengulos superiores o inferiores siempre que la mayor fuerza que tienen que soportar despueacutes los amarres y los puntos de amarre sea aceptable

Si hay un punto de amarre muy riacutegido se puede usar para fijar dos amarres Si no hay puntos de amarre adecuados a veces pueden crearse con de una eslinga de elevacioacuten

Si la resistencia de un amarre o un punto de amarre determinado no es suficiente es preferible sus-tituirlo por otro maacutes resistente En tales casos puede resultar necesario utilizar un amarre adicional Si se usan maacutes de dos amarres en cualquier direccioacuten ha de emplearse un factor de seguridad para compensar la distribucioacuten desigual de las fuerzas en los amarres

552 Amarre paralelo

Se usan ocho amarres para conectar ocho puntos de amarre del vehiacuteculo con ocho puntos de amarre de la carga Los ocho amarres se distribuyen en paralelo de dos en dos y tienen la misma longitud Dos amarres en paralelo impiden el movimiento hacia delante otros dos impiden el movimiento hacia atraacutes otros dos evitan el desplazamiento hacia la izquierda y los otros dos hacia la derecha La fuerza de los amarres y de los puntos de amarre es inferior si se utilizan dos amarres para una direccioacuten que si se usa un amarre diagonal En la mayoriacutea de los casos un amarre diagonal es maacutes econoacutemico que un amarre paralelo y la eficacia es la misma

553 Amarre de medio rizo

Los amarres de medio rizo (a veces denominados amarres en bucle) suelen utilizarse para impedir los desplazamientos transversales de de piezas de carga largas Se utilizan al menos tres amarres de este tipo aunque es preferible usar cuatro Cada ama-rre parte de un punto proacuteximo al lateral del vehiacute-culo pasa por debajo de la carga y vuelve a pasar sobre ella hasta el mismo punto de amarre o hasta otro que se halle en su proximidad Se recomienda utilizar dos amarres delante de la carga y otros dos cerca del extremo posterior Dos amarres parten del lateral derecho y otros dos del lateral izquierdo Estos cuatro amarres tienen un efecto limitado en la prevencioacuten del deslizamiento de la carga en direccioacuten longitudinal

Figura 37 Amarre diagonal

Figura 38 Amarre de medio rizo

44

554 Sujecioacuten con resortes

La sujecioacuten con resortes se puede utilizar para evitar desplazamien-tos de la carga (deslizamientos y giros) en una uacutenica direccioacuten que suele ser hacia delante o hacia atraacutes Se trata de un uacutenico amarre que parte de un punto en un lateral del vehiacuteculo pasa por delante (o por detraacutes) de la carga y se fija a otro punto de amarre situado en el lateral opuesto de forma que quede enfrente o casi enfrente del primero Se utilizan diferentes variantes de la sujecioacuten con resorte para evitar que los amarres se deslicen hacia abajo

bull Se colocan paleacutes vaciacuteos o materiales similares delante (o detraacutes) de la carga que se pretende sujetar

bull El amarre cruza la parte delantera (o trasera) de la carga en diagonal Este tipo de sujecioacuten se denomina amarre cruzado y puede realizarlo faacutecilmente una sola persona Si las unidades de carga no son riacutegidas tiene que haber el suficiente nuacutemero de amarres cruzados para evitar que se deslicen partes de la misma entre los amarres En este caso se puede realizar una prueba de inclinacioacuten o del comportamiento dinaacutemico del vehiacuteculo a fin de determinar la eficacia de la sujecioacuten

bull Se puede usar una eslinga o un amarre especiacutefico en el borde delantero (o trasero) superior de la seccioacuten de carga Se tira de la eslinga hacia atraacutes (o hacia adelante) a ambos lados a lo largo de toda la carga Ademaacutes es necesario comprobar la eficacia en el caso de las mercanciacuteas no riacutegidas

56 Amarre superior

Los amarres superiores tambieacuten denominados amarres de rozamiento y de empuje se utilizan para aumentar la fuerza de rozamiento entre la parte inferior de las unidades de carga y la plata-forma de carga o las unidades de carga inferiores en caso de que haya mucha carga apilada En las partes maacutes altas el amarre tiene que formar el mayor aacutengulo posible con la plataforma de carga

Un aspecto importante de la utilizacioacuten de cin-chas es la distribucioacuten de las fuerzas de tensioacuten a lo largo del amarre En la mayoriacutea de los casos el amarre se tensa en un lateral mediante un trin-quete Durante el tensado el amarre se asegura y se desliza por la carga Una friccioacuten baja en la esquina permitiraacute que la distribucioacuten de las fuerzas de amarre se igualen maacutes a ambos lados Una friccioacuten elevada sobre la esquina ocasio-naraacute diferencias maacutes notables de las cargas a ambos lados por otra parte el amarre actuaraacute

maacutes como un amarre directo

La fuerza descendente de un amarre superior debe generarla un dispositivo de tensioacuten que nor-malmente se acciona manualmente Por tanto esta fuerza descendente se limita normalmente al valor de FTE del equipo de sujecioacuten El valor de CA resulta irrelevante para el amarre superior

Figura 39 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de paleacutes

Figura 40 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de una eslinga

Figura 41 Amarre superior

45

La fuerza de un amarre superior sobre los productos deformables variacutea durante el transporte En casi todos los casos este cambio supone una reduccioacuten significativa por debajo del 50 de la ten-sioacuten original o incluso menos Por tanto es necesario volver a tensar el amarre durante el viaje o bien utilizar otro meacutetodo de sujecioacuten En cambio en el caso de la carga no deformable la fuerza de tensado no suele disminuir en algunos casos puede incluso aumentar

La fuerza descendente contribuye a la sujecioacuten de la carga porque aumenta la fuerza de rozamiento Como se ha explicado en el capiacutetulo 1 la fuerza de rozamiento constituye solo una parte de la fuerza de contacto La fuerza de contacto es la fuerza descendente total de los amarres maacutes el peso de la carga que soporta esta superficie de contacto Esto significa que el amarre superior resulta maacutes eficaz con un coeficiente de rozamiento alto

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten

1 Todas las unidades de carga deben estar sujetas En algunos casos se recomienda agrupar una serie de unidades de carga y sujetar esta agrupacioacuten como un conjunto Es muy probable que un grupo de unidades de carga bien amarradas no sea susceptible a la inclinacioacuten aunque cada una de ellas por separado siacute lo sean En este caso solo es necesario sujetar el grupo para evitar su deslizamiento La agrupacioacuten se puede realizar con amarres circulares en horizontal o en vertical (ver imagen) Por ejemplo se agrupan cuatro unidades de carga largas con tres ama-rres circulares en vertical La sujecioacuten debe estar lo maacutes tensa posible de forma que se creen fuerzas de rozamiento entre las unidades de carga El efecto del amarre circular y el nuacutemero maacuteximo de unidades de carga que puedan sujetarse con el mismo dependen de la fuerza de tensado y del coeficiente de rozamiento Se asume que cuatro paleacutes cargados en un remolque se pueden agrupar con un amarre circular horizontal y que cuatro unidades de carga largas se pueden agrupar con tres amarres en vertical La eficacia de la agrupacioacuten de unidades de carga se debe comprobar en cada caso

2 La fuerza de contacto entre la cincha y la carga puede aumentar considerablemente en el momento en que se producen fuerzas de inercia tanto en el caso de los amarres directos como en el de los amarres superiores Si la carga es deformable estas fuerzas locales intensas la defor-maraacuten y por tanto el espacio libre que queda se moveraacute de forma comparable al desplaza-miento de la carga debido a la elongacioacuten de la correa Esta es la razoacuten principal aparte de evitar dantildeos en los productos por la que deben evitarse las fuerzas de contacto locales intensas sobre la carga El uso de cantoneras grandes puede contribuir a la distribucioacuten de las fuerzas de sujecioacuten sobre una zona mayor y por tanto a reducir el movimiento de la carga

3 Se pueden combinar diferentes meacutetodos de amarre Hay una excepcioacuten y es que para el blo-queo es necesario usar dispositivos de bloqueo especiacuteficos en el vehiacuteculo y en la carga La rigidez de un dispositivo de bloque no suele ser compatible con otros meacutetodos de sujecioacuten Por tanto el equipo de bloqueo debe ser suficientemente resistente para poder prescindir de otra forma de sujecioacuten La combinacioacuten del bloqueo con el amarre superior se describe en la norma EN 12195-12010 Se pueden antildeadir la capacidad de bloqueo y la capacidad de sujecioacuten del amarre

4 Un ejemplo interesante del meacutetodo de amarre combinado es el amarre cruzado que es una combinacioacuten de amarre superior y amarre con resortes

5 Las piezas maacutes grandes de la carga que no estaacute dispuesta sobre paleacutes suelen cargarse sobre lis-tones de madera Incluso en el caso de un amarre de empuje resistente y de un amarre directo

46

estos listones pueden tender a rodar cuando se producen fuerzas de inercia Su rodadura debe evitarse de alguna de las siguientes formas

ndash Usar listones rectangulares en direccioacuten horizontal (la altura de listones en horizontal)

ndash Usar listones con el mismo grosor con un aacutengulo superior a 30ordm

6 El coeficiente de rozamiento de la combinacioacuten de materiales que no se mencionan en el cua-dro B1 de la norma EN 12195-12010 se pueden determinar mediante un ensayo documentado seguacuten lo establecido en los anexos B y E de dicha norma

7 En el caso de que el bloqueo global se utilice en un vehiacuteculo con una superestructura lo sufi-cientemente resistente como un vehiacuteculo con la codificacioacuten XL no se necesita ninguna suje-cioacuten adicional como los amarres Las compuertas de los vehiacuteculos deben manipularse con precaucioacuten si el peso de la carga no estaacute distribuido de forma uniforme en los laterales

8 La carga se puede apilar pero han de tenerse en cuenta los diferentes coeficientes de roza-miento la resistencia del embalaje y los requisitos especiacuteficos de las mercanciacuteas peligrosas

47

Capiacutetulo 6 Caacutelculos

En el apeacutendice 3 se ofrece una guiacutea raacutepida sobre las sujeciones con meacutetodos simplificados en los que se puede basar la decisioacuten sobre el nuacutemero necesario de amarres Se recomienda sujetar la carga de la forma habitual y a continuacioacuten comprobar con la ayuda de los cuadros que aparecen en la guiacutea si la sujecioacuten aplicada es suficiente para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones

En muchos casos se pueden evitar los caacutelculos Por ejemplo en el caso de bloqueo de la carga en todas las direcciones en un vehiacuteculo XL equipado seguacuten establece la certificacioacuten no se precisa de sujecioacuten adicional si el coeficiente de rozamiento entre la plataforma de carga y la carga es de 03 o maacutes incluso si se trata de un camioacuten totalmente lleno

No obstante si es necesario hacer caacutelculos estos deben realizarse seguacuten lo dispuesto en la norma EN 12195-12010

De forma alternativa la disposicioacuten de la sujecioacuten de la carga se puede probar siguiendo las ins-trucciones que establece la norma EN 12195-12010

En caso de que se combinen dos o maacutes meacutetodos de sujecioacuten se puede utilizar una combinacioacuten de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para realizar los caacutelculos tal como se describe en los ejemplos siguientes

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera que se consideran riacutegidas cargadas en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 42 Ejemplo 1

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado como establece la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque seguacuten la norma EN 12640 cada uno de ellos tiene una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 10 m El centro de gravedad estaacute situado en el centro geomeacutetrico de la caja

48

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre con resortes en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un pretensado de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 1 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 55deg

Amarre con resorte aacutengulo de amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 39deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 35deg

611 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

La masa de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

m = masa de carga La masa se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de rozamiento α = 55deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 137 toneladasAdelante 17 toneladasAtraacutes 137 toneladas

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

La masa de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro

donde

49

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 39deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 35deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en la direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 75 toneladas

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 137 toneladasAdelante 17 + 75 = 92 toneladasAtraacutes 137 toneladas

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 92 tonela-das

615 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes la distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 05 distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en todas las direcciones y que no se nece-sitan amarres para impedir la inclinacioacuten

616 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 92 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direc-ciones

50

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera cargada en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 43 Ejemplo 2

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado en virtud de la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque estaacuten disentildeados con arreglo a lo dispuesto en la norma EN 12640 cada uno de ellos con una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 24 m El centro de gravedad estaacute ubicado en el centro geomeacutetrico de la caja

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre superior en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un tensado previo de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 25 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 74deg

Amarre con resorte aacutengulo del amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 43deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 16deg

621 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

El peso de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

51

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de friccioacuten α = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 160 toneladasAdelante 20 toneladasAtraacutes 160 toneladas

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

El peso de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 43deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 16deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 82 toneladas

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 160 toneladasAdelante 20 + 82 = 102 toneladasAtraacutes 160 toneladas

52

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 102 tone-ladas

625 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 12 m distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en la direccioacuten de avance y retroceso pero no hacia los lados

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores

Se ignora el efecto del amarre con resortes que impide la inclinacioacuten lateral y el peso de carga m cuya inclinacioacuten se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 16 de la norma Para una fila y el centro de gravedad situado en el centro geomeacutetrico el peso de carga puede calcu-larse con la siguiente foacutermula

mn F

g c hw

c fT

y z s

=sdot sdot sdot

sdot sdot minus sdot

2 sin

( )

α donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresFT = STF = 500 daN = 5 kN o = 05 x CA = 1 000 daN = 10 kNα = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacy = 05 calculado con FT = STF o 06 calculado con FT = 05 x CA coeficiente de aceleracioacuten horizontal hacia los ladosh = 24 m altura de la cajaw = 10 m anchura de la cajacz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 11 factor de seguridad para los lados

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuya inclinacioacuten lateral se impide presenta un miacutenimo de 89 y de 81 toneladas Por tanto los dos amarres superiores puede impedir la inclina-cioacuten lateral de 81 toneladas

627 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 81 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direcciones

53

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados

Muchas mercanciacuteas paletizadas como por ejemplo los bienes de consumo se cargan en el vehiacuteculo desde la parte posterior con carretillas elevadoras Si el embalaje no es riacutegido y se deforma al aplicar fuerza no se pueden utilizar amarres para sujetar la carga

Si la masa total de la carga es inferior a un valor determinado los confines del vehiacuteculo (por ejemplo paredes riacutegidas o lonas) bastaraacuten para garantizar que la carga no pueda moverse siempre que se den las siguientes condiciones

bull Cada carga en paleacute debe constituir un bloque uniforme Los huecos de la carga que sobresale del paleacute deben cubrirse con rellenos huecos Por toda la anchura del vehiacuteculo el vaciacuteo total no debe superar los 15 cm

bull La calidad del embalaje de transporte garantiza que la carga en paleacute soporte una aceleracioacuten de 05 g en todas las direcciones durante el viaje y que las unidades de consumo individuales no puedan romper la peliacutecula estirable

La masa total maacutexima permitida de la carga sin amarres de sujecioacuten de carga adicionales puede calcularse con la ayuda de la compensacioacuten de fuerza

Compensacioacuten de fuerza

Hay tres fuerzas principales que actuacutean sobre una pila de dos paleacutes

1 Fuerza de aceleracioacuten FA en direccioacuten longitudinal y transversal

2 Fuerza de rozamiento FF entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten y entre los paleacutes inferior y superior

3 Fuerza de bloqueo global FB de las paredes del vehiacuteculo (paredes riacutegidas y lonas)

La fuerza de aceleracioacuten FA que actuacutea sobre el centro de gravedad de los paleacutes superior e inferior es FA

FA = mp a mp masa del paleacute a aceleracioacuten (05 g o 08 g y g = 981 ms2)

La fuerza de rozamiento puede calcularse como una fraccioacuten de la fuerza de gravedad de la carga perpendicular al suelo del camioacuten con el coeficiente de rozamiento micro especificado en la norma EN 12195-1

FF = m m g micro coeficiente de rozamiento m masa de la carga g = 981 ms2

La fuerza de bloqueo global de los confines del vehiacuteculo (muros riacutegidos y lonas) depende del tipo de vehiacuteculo y de coacutemo esteacute fabricado el chasis y es una funcioacuten de la carga remolcada del vehiacuteculo P En la norma EN 12642 se ofrecen directrices para los camiones con coacutedigos L y XL y las tres

Figura 44 Ejemplo 3

54

estructuras principales del chasis a saber lonas correderas estructura de bajada y estructura de tipo caja La EN 283 se puede utilizar para hallar las fuerzas de retencioacuten de las cajas moacuteviles

FB = s P g s requisito de ensayo estaacutetico en virtud de la norma EN 12642 P carga uacutetil en kg g = 981 ms2

Para calcular la masa de carga maacutexima permitida mt sin medidas adicionales para la seguridad de la carga la suma de las fuerzas de aceleracioacuten de rozamiento y de retencioacuten debe ser cero Si la suma de todas las fuerzas es cero la carga no se mueve FF y FB son valores negativos porque actuacutean en oposicioacuten a la direccioacuten de la fuerza de aceleracioacuten

FA ndash FF ndash FB = mt a ndash m mt g ndash s p g = mt (a ndash mg) ndash s p g = 0

La ecuacioacuten anterior se puede resolver para la masa de carga total mt y da como resultado

mt = (s p g)(a ndash mg)

La masa maacutexima de la carga permitida debe calcularse para las direcciones de avance de retroceso y lateral El valor maacutes bajo para mt indica la masa total que se puede transportar de forma segura sin medidas adicionales para la seguridad de la carga

Para calcular la masa maacutexima admisible del paleacute mp en caso de que todos los paleacutes tengan la misma masa el valor mt debe dividirse entre el nuacutemero de paleacutes N del camioacuten Este enfoque tambieacuten representa una distribucioacuten uniforme de las fuerzas por los confines del camioacuten seguacuten establece la norma EN 12642 Esto resulta en la siguiente ecuacioacuten

mp = (s p g)((a ndash μg) N k) N nuacutemero de paleacutes en el camioacutenremolquecaja moacutevil k nuacutemero de capas de paleacute en el caacutelculo

Para calcular la masa maacutexima de una pila de paleacutes (es decir dos paleacutes encima de cada paleacute) el caacutel-culo debe hacerse dos veces una para la capa superior (donde s se corresponde con la parte supe-rior del vehiacuteculo y micro con el coeficiente de rozamiento entre las partes superior e inferior del paleacute) y otra para la pila de paleacutes (donde s se corresponde con la pared completa y micro con el coeficiente de rozamiento entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten)

55

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga

La sujecioacuten de la carga debe comprobarse en virtud de lo establecido en el artiacuteculo 13 y en el anexo V de la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera de vehiacuteculos comer-ciales que circulan en la Unioacuten

El objetivo de una inspeccioacuten consiste en comprobar si el sistema de sujecioacuten de la carga que se ha aplicado puede resistir las fuerzas de inercia seguacuten se estipula en el artiacuteculo 13 de la Directiva 201447UE

Todas las inspecciones deben basarse siempre en los principios de la norma EN 12195-1 y en estas directrices

A efectos de inspeccioacuten tanto la carga como su sistema de sujecioacuten deben estar visibles Los ins-pectores autorizados pueden quitar los precintos El conductor debe abrir el vehiacuteculo o quitar las cubiertas que pueda haber Si resulta necesario un inspector debe entrar en el vehiacuteculo para poder inspeccionar el sistema de sujecioacuten aplicado a la carga Asimismo el conductor debe facilitar toda la informacioacuten adicional que resulte oportuna y que pueda ayudar a evaluar la eficacia del sistema de sujecioacuten de la carga como los certificados sobre la resistencia del vehiacuteculo los protocolos de sujecioacuten de la carga los informes de ensayo o los diagramas de distribucioacuten de la carga

Un inspector no es competente para proponer las mejoras necesarias a fin de cumplir los requisitos del sistema de sujecioacuten de la carga En muchos casos es imposible encontrar una solucioacuten si no se vuelve a cargar toda la mercanciacutea en el mismo vehiacuteculo o en otro si no se utiliza otro equipo de sujecioacuten de la carga o si no se usa un embalaje del producto en mejores condiciones

71 Clasificacioacuten de las deficiencias

Las deficiencias se clasificaraacuten en unos de los grupos siguientes

ndash Deficiencia leve se habla de deficiencia leve cuando la carga estaacute sujeta correctamente pero cabriacutea formular recomendaciones en materia de seguridad

ndash Deficiencia grave se habla de deficiencia grave cuando la carga no estaacute suficientemente sujeta y por tanto puede ocurrir un desplazamiento o vuelco importante de la carga o de partes de la misma

ndash Deficiencia peligrosa se habla de deficiencia peligrosa si se pone en peligro directamente la seguridad del traacutefico debido al riesgo de peacuterdida de la carga o de partes de la misma por un peligro derivado directamente de la carga o por la puesta en peligro apremiante de personas

Si se observan varias deficiencias el transporte se clasificaraacute en el grupo de deficiencias maacutes alto En caso de observarse varias deficiencias dado que cabe esperar que el efecto combinado de las mismas las refuerce el transporte se clasificaraacute en el nivel de deficiencia superior

72 Meacutetodos de inspeccioacuten

El meacutetodo de inspeccioacuten consiste en una comprobacioacuten visual de que se han aplicado correcta-mente todas las medidas necesarias para sujetar la carga la medicioacuten de las fuerzas de tensioacuten el caacutelculo de la eficiencia de la sujecioacuten y la verificacioacuten de los certificados si procede

56

El inspector debe aplicar un criterio holiacutestico para comprobar la sujecioacuten de la carga de forma que tenga en cuenta todos los elementos que puedan resultar pertinentes Estos elementos compren-den el vehiacuteculo y su idoneidad para la carga transportada la resistencia y el estado de las piezas utilizadas para su sujecioacuten el meacutetodo o la combinacioacuten de meacutetodos aplicados y los dispositivos de sujecioacuten utilizados

73 Evaluacioacuten de las deficiencias

En el cuadro del anexo 4 se presentan las normas que pueden aplicarse durante una inspeccioacuten de sujecioacuten de la carga para determinar si las condiciones del transporte son aceptables

La categoriacutea de las deficiencias se determinaraacute con arreglo a la clasificacioacuten que se establece en el capiacutetulo 7 apartado 1 seguacuten cada caso

Los valores que aparecen en el siguiente cuadro se ofrecen a tiacutetulo indicativo como directrices para determinar la categoriacutea de las deficiencias dependiendo de las circunstancias (sobre todo de la naturaleza de la carga) y del criterio del inspector

Para los transportes incluidos en el aacutembito de aplicacioacuten de la Directiva 9550CE

relativa a procedimientos uniformes de control del transporte de mercanciacuteas peligrosas por carre-tera es posible que se apliquen requisitos maacutes especiacuteficos

57

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas

En el presente capiacutetulo se describen algunos meacutetodos para fijar la carga de mercanciacuteas especiacuteficas que no se pueden disentildear mediante la mera aplicacioacuten de los principios que se han expuesto ante-riormente basados en las mejores praacutecticas

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A

Los bastidores en forma de A se utilizan muy a menudo para transportar grandes objetos planos como placas de vidrio paredes de hormigoacuten planchas gruesas de acero entre otros

Estos bastidores pueden fijarse de manera permanente al vehiacuteculo o tambieacuten pueden ser moacuteviles pueden orientarse en la direccioacuten de la conduccioacuten o en direccioacuten transversal a la misma

En todos estos casos la resistencia del bastidor es muy importante

Esto se debe a que el bastidor tiende a doblarse o a romperse por las fuerzas de inercia que soportan los paneles Ademaacutes los bastidores moacuteviles en forma de A se pueden doblar o romper al elevarlos Por tanto estos bastidores deben disentildearse profesionalmente y se recomienda expedir un certificado en el que conste el peso maacuteximo permitido de la carga que se va a trans-portar la altura maacutexima que esta puede tener en el bas-tidor el meacutetodo de sujecioacuten de la carga al bastidor y si procede el meacutetodo para sujetar el bastidor al vehiacuteculo Este certificado debe estar firmado por el disentildeador del bastidor o por un responsable

En el caso de los bastidores moacuteviles en forma de A las sujecio-nes han de prevenir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los bastidores cargados con los paneles El meacutetodo recomendado es el bloqueo Si no se puede aplicar el bloqueo ha de utilizarse el bloqueo local a fin de evitar el deslizamiento A menudo es necesario utilizar el amarre directo para evitar la inclinacioacuten Sin embargo es preciso tener en cuenta que un amarre directo que va desde la parte superior del bastidor hasta la estructura del vehiacuteculo no suele ser suficiente para prevenir el desliza-miento del bastidor

Los bastidores en forma de A deben cargarse y descargarse de forma simeacutetrica es decir de manera que los dos lados

de la estructura soporten maacutes o menos el mismo peso Si el disentildeo y la utilizacioacuten son adecuados un bastidor en forma de A resulta un equipo muy fiable para soportar paneles grandes durante el

Figura 45 Bastidor en forma de A contraiacutedo

Figura 46 Bastidor moacutevil en forma de A

Figura 47 Base del bastidor en forma de A

58

transporte En la praacutectica estos los bastidores presentan una clasificacioacuten de alto riesgo debido a un uso incorrecto Se recomienda encarecidamente llevar a cabo la formacioacuten adecuada

Es muy recomendable que la base del bastidor esteacute en aacutengulo recto (o con un aacutengulo inferior) con respecto al lado inclinado tal como se muestra en la figura 43 Si esto no es posible la carga debe colocarse sobre cuntildeas fijadas a la plataforma

En todos estos casos la carga debe fijarse correctamente al bastidor En general pueden aplicarse los meacutetodos que se han explicado en el capiacutetulo 5

ndash El bloqueo local mediante un tope mecaacutenico es el mejor meacutetodo para evitar el deslizamiento de los paneles Resulta un meacutetodo faacutecil de aplicar para los bastidores en forma de A que estaacuten disentildeados para tipos y dimensiones especiacuteficos de paneles Tambieacuten se pueden utilizar amarres con resortes horizontales bajos

ndash Para evitar la inclinacioacuten de los paneles se pueden usar dos o maacutes amarres circulares con la proteccioacuten adecuada de los amarres en los guardavivos El nuacutemero miacutenimo de amarres sufi-ciente para evitar la inclinacioacuten depende entre otras cosas del aacutengulo de inclinacioacuten del basti-dor del grosor de los paneles del aacutengulo de inclinacioacuten de la base del bastidor del rozamiento entre los paneles y de la elasticidad de los amarres

ndash Tambieacuten se pueden usar amarres superiores para prevenir el desliza-miento y la inclinacioacuten en direccioacuten transver-sal El nuacutemero miacutenimo de amarres necesarios debe calcularse seguacuten las foacutermulas que men-ciona la norma EN 12195-1 El bloqueo inferior puede usarse para evitar el desliza-miento en direccioacuten transversal

ndash Es recomendable utilizar alfombrillas antideslizantes o madera en la zona de contacto entre la carga y el bastidor

82 Cargas de madera

En esta seccioacuten se ofrecen directrices generales para realizar un transporte seguro de madera ya sea esta en troncos o aserrada La madera es una mercanciacutea laquovivaraquo que puede ocasionar un despla-zamiento independiente de los elementos de la carga si la sujecioacuten es incorrecta

821 Madera aserrada apilada

La madera aserrada suele transportarse en embalajes estaacutendar que se atienen a la norma ISO4472 y a normas afines Si se cubre la madera por ejemplo con una peliacutecula retraacutectil o enrollable han de aplicarse diferentes valores de rozamiento Los embalajes suelen precintarse o atarse y antes de

Figura 48 Sujecioacuten con una combinacioacuten de bloqueo bastidor en A amarre circular y amarre superior

59

cargarlos es necesario comprobar los flejes a efectos de seguridad Si estos flejes estaacuten dantildeados o no son seguros es necesario actuar con maacutes precaucioacuten a fin de garantizar que la carga completa estaacute correctamente sujeta al vehiacuteculo No obstante los flejes de acero o plaacutestico no deben considerarse como sujecioacuten de la carga

Figura 49 Embalaje normalizado en virtud de la norma ISO 4472

Siempre que sea posible los embalajes de madera aserrada deben transportarse en plataformas de carga equipadas con puntales centrales Si se utilizan puntales centrales cada seccioacuten debe asegu-rarse contra el movimiento lateral con los siguientes elementos

bull Al menos dos puntales si la longitud de la seccioacuten es igual o inferior a 33 m

bull Al menos tres puntales si la longitud de la seccioacuten es superior a 33 m

Ademaacutes de los puntales centrales cada seccioacuten debe fijarse con al menos tres amarres superiores con un pretensado miacutenimo de 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN cada uno En la direccioacuten longitudinal los embalajes deben fijarse como cualquier tipo de carga

Si no hay puntales centrales y los embalajes estaacuten atados correctamente y con la tensioacuten adecuada estos deben fijarse como cualquier otro tipo de carga

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada

Es necesario respetar los principios generales de distribucioacuten de la carga y ademaacutes es importante garantizar siempre que sea posible que la carga estaacute bloqueada contra la compuerta delantera

Se recomienda utilizar cadenas o cinchas con tensor y es necesario comprobar todos los amarres y mantenerlos tensos durante todo el trayecto Todos los amarres deben tener una CA de al menos 1 600 daN con un pretensado de al menos 400 daN Es conveniente utilizar un tensor con autoten-sado

La carga y los amarres deben comprobarse sobre todo antes de pasar de un camino forestal a una viacutea puacuteblica

No es recomendable transportar madera apilada transversalmente (a lo ancho del vehiacuteculo) y apo-yada en la compuerta delantera y el soporte trasero (travesero) es maacutes seguro transportarla longi-tudinalmente (a lo largo del vehiacuteculo) en varias pilas cada una de ellas apoyada en varios soportes verticales (puntales)

60

Apilamiento longitudinal

Cada uno de los troncos o trozos de madera situados en la parte exterior deberaacute ir sujeto por un miacutenimo de dos pares de soportes verticales (puntales) Los puntales han de tener la resistencia suficiente para impedir que el vehiacuteculo se ensanche despueacutes de estar expuesto a una aceleracioacuten lateral de 05 g Cualquier trozo de madera cuya longitud sea menor que la distancia existente entre dos puntales deberaacute situarse en el centro de la carga asimismo en la orientacioacuten de los troncos se recomienda ir alternando la colocacioacuten de los mismos de la raiacutez a la punta y de la punta a la raiacutez para que la carga vaya bien equilibrada Los extremos de la madera deben sobresalir de los soportes al menos 300 mm

Transporte de madera en troncos

No debe sobresalir de los puntales ninguna de las piezas de madera situadas en la parte exterior Las piezas centrales deben ser maacutes altas que las laterales con el fin de laquocoronarraquo la carga y permitir su correcta fijacioacuten con los amarres tal y como se muestra a continuacioacuten

Los aacuterboles han de apoyarse en una cuntildea coacutenica o en un listoacuten dentado

Figura 50 Operacioacuten de carga correcta (izquierda) e incorrecta (derecha) de madera coacutenica

Combinacioacuten del vehiacuteculo con compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Delante de la primera seccioacuten de maderas mdashentre la cabina del conductor y la maderamdash debe haber una compuerta delantera cuya resistencia se atenga a lo dispuesto en la norma EN 12642 para la clase XL y la carga no debe superar en altura a la compuerta

Los amarres superiores o similares que ejerzan presioacuten vertical sobre la madera deben sujetarse sobre cada seccioacuten de la carga (pila de madera) como se indica a continuacioacuten

a) Al menos un amarre si la seccioacuten de carga estaacute formada por madera que auacuten mantiene la corteza y su longi-tud es inferior a 33 m

b) Al menos dos amarres si la seccioacuten de carga tiene una longitud mayor de 33 m o con cualquier longitud si la corteza ha sido extraiacuteda

Los amarres superiores deben colocarse transversalmente entre los puntales latera-les delanteros y traseros de cada seccioacuten de carga y de la manera maacutes simeacutetrica posible

Figura 51 Sujecioacuten de madera en troncos

61

Combinacioacuten del vehiacuteculo sin compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Si un vehiacuteculo no estaacute equipado con una compuerta delantera con la resistencia suficiente o con pretensores automaacuteticos se necesitaraacuten maacutes amarres dos amarres hasta una longitud de la madera de 3 m tres amarres hasta una longitud de 5 m y cuatro amarres a partir de una longitud de 5 m

Nota Si la madera tiene nieve o hielo se precisan amarres adicionales que dependeraacuten del roza-miento que siga habiendo

Apilamiento transversal

plataforma plana no permite una fijacioacuten segura de los mismos con los meacutetodos de sujecioacuten con-vencionales Los experimentos han demostrado que la madera apilada transversalmente presenta un comportamiento similar al de la carga de liacutequidos cuando se produce un frenado de emergen-cia La colocacioacuten de correas o cadenas desde la parte delantera del vehiacuteculo hasta su parte trasera pasando por la parte superior de la madera no se considera un meacutetodo de sujecioacuten aceptable de la carga

Si el transporte se realiza con apilamiento transversal la madera debe colocarse entre compuertas laterales riacutegidas o paredes de jaulas y en este uacuteltimo caso ninguna pieza de madera debe caber por la abertura de la jaula En direccioacuten longitudinal la carga tiene que dividirse en secciones con pun-tales o paredes separadoras riacutegidos Ninguna seccioacuten puede tener una longitud superior a 255 m Cada seccioacuten debe sujetarse al menos con dos amarres que pasen por la parte superior con una fuerza de pretensado de al menos 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN

Figura 52 Apilamiento transversal de madera con jaula lateral

823 Postes largos

El transporte de postes largos y aacuterboles enteros es un aacutembito muy especializado dentro del sec-tor de transporte de madera El problema par-ticular que plantea la longitud puede solucio-narse mediante la utilizacioacuten de semirremolques convencionales con una prolongacioacuten larga En principio se aplicariacutean las mismas normas que para el transporte de madera con una longitud estaacutendar pero teniendo en cuenta la longitud adicional al calcular el nuacutemero de amarres y su

Figura 53 Transporte de aacuterboles enteros

62

resistencia No obstante normalmente esta solucioacuten no es conveniente cuando la longitud de los aacuterboles es excesiva

Por tanto los aacuterboles se cargan en dos chasis articulados con un par de puntales cada uno Lo habi-tual es usar una plataforma rodante que se une al vehiacuteculo tractor solo por la carga Normalmente estas plataformas rodantes tienen un eje radial que se controla de manera mecaacutenica o hidraacuteulica mediante el aacutengulo que hay entre la carga y la plataforma El vehiacuteculo tractor remolca la plataforma rodante a traveacutes de la carga pero la plataforma dispone de sus propios frenos Es preciso que haya una coordinacioacuten perfecta entre los frenos del vehiacuteculo tractor y los de la plataforma a fin de evitar que esta transmita fuerzas de gran magnitud al vehiacuteculo a traveacutes de la carga sobre todo en los fre-nados de emergencia Por tanto es muy importante realizar un mantenimiento apropiado de este tipo de vehiacuteculo

La carga debe sujetarse con al menos dos amarres por cada par de puntales a fin de actuar como refuerzo en caso de que falle uno de los amarres Cada amarre debe tener una fuerza de pretensado de al menos stf = 750 daN En cada par de puntales el delantero y el trasero han de aplicarse unas fuerzas de pretensado de al menos 2 000 daN

En muchos paiacuteses este tipo de transporte precisa de un permiso especiacutefico al tratarse de un trans-porte atiacutepico Asimismo es posible que sea necesario atenerse a otras muchas medidas como ilu-minacioacuten adicional luces intermitentes o incluso un servicio de acompantildeamiento

83 Contenedores de gran tamantildeo

Los contenedores ISO y los camiones de carga similares con puntos de anclaje para bloqueos giratorios debentransportarse siempre que sea posible en plataformas de carga con bloqueos giratorios apropiados Sin embargo los conte-nedores de gran tamantildeo para el transporte por carretera con o sin carga pueden fijarse con un uacutenico meacutetodo o con una combinacioacuten de meacuteto-dos tal como se describe en el capiacutetulo 5 y cal-cularse como se explica en el capiacutetulo 6

84 Transporte de maquinaria moacutevil

En esta seccioacuten se ofrecen instrucciones sobre las medidas necesarias para el transporte seguro de laquomaquinaria moacutevil de trabajoraquo sobre ruedas u orugas tales como gruacuteas excavadoras rodillos rascadores carretillas elevadoras ascensores de tijera o plataformas auxiliares en vehiacuteculos a los que se permite circular libremente en el territorio de la UE No se aborda el transporte de maqui-naria de gran tamantildeo en vehiacuteculos especiales cuyo uso en carretera estaacute sujeto a la obtencioacuten de permisos Sin embargo las recomendaciones generales que figuran en esta seccioacuten son aplicables en muchos casos

Se recomienda encarecidamente que los fabricantes de estas maacutequinas ofrezcan instrucciones completas sobre coacutemo sujetar sus productos para el transporte el equipo de sujecioacuten necesario y asesoramiento acerca de las estibas y las sujeciones adecuadas Asimismo los fabricantes deben instalar puntos de amarre si resulta necesario y marcarlos correctamente En el caso de las maacutequi-nas equipadas con puntos de amarre disentildeados para su transporte deben utilizarse dichos pun-tos y la maquinaria debe estibarse y sujetarse con arreglo a las instrucciones del fabricante En el

Figura 54 Sujecioacuten de aacuterboles enteros

63

caso de que no puedan obtenerse recomendaciones del fabricante las trincas o los dispositivos de sujecioacuten solo deben engancharse a aquellas piezas de la maquinaria cuya resistencia sea suficiente para soportar las tensiones que probablemente vayan a actuar sobre ellos Por ejemplo no deben utilizaras las cadenas de las orugas para fijar los ganchos de las cinchas o las cadenas a menos que lo autorice el fabricante

Los conductores deben tener en cuenta sobre todo los peligros tiacutepicos que puede plantear este tipo de transporte

bull Antes de iniciar el viaje los conductores deben comprobar las dimensiones de la carga y la ruta que han de seguir con el fin de conocer los posibles obstaacuteculos que pueden encontrar como los puentes de escasa altura Asimismo la altura real del vehiacuteculo maacutes la carga debe indicarse en la cabina como recordatorio para el conductor

bull Las cargas con un centro de gravedad elevado pueden comprometer significativamente la esta-bilidad del vehiacuteculo dicha maquinaria solo debe transportarse en vehiacuteculos dotados de una plataforma con poca altura

La maquinaria con ruedas y los vehiacuteculos oruga deben fijarse con amarres sobre el vehiacuteculo de transporte con el freno de estacionamiento accionado La eficacia del freno de estacionamiento por siacute solo estaacute limitada por la resistencia al rozamiento entre la maquinaria y la plataforma del vehiacuteculo de transporte asiacute como por la propia capacidad de frenado Incluso en condiciones de conduccioacuten normales su efectividad es insuficiente y por tanto el vehiacuteculo requeriraacute disponer de un freno adicional Este freno adicional debe proporcionarlo un sistema de amarre o un dispositivo de bloqueo bien fijado al vehiacuteculo que evite que la carga se desplace hacia delante o hacia atraacutes o bien ambas cosas a la vez El dispositivo debe ir colocado en las ruedas en las orugas o en alguna otra parte del equipo que se transporta

Todas las piezas moacuteviles tales como aguilones soportes plumas y cabinas entre otras deben colo-carse en la posicioacuten recomendada por el fabricante para su transporte y han de sujetarse para evitar cualquier movimiento con respecto a la estructura principal de la maacutequina

Antes de colocar la maacutequina en el vehiacuteculo de transporte debe eliminarse cualquier resto de suciedad que pueda desprenderse y obstruir la carretera o dantildear otros vehiacuteculos La rampa los neumaacuteticos de la maacutequina y la propia plataforma del vehiacuteculo de transporte deben estar limpias de aceite grasa hielo y demaacutes elementos para evitar que disminuya el rozamiento entre la carga y la plataforma

Siempre que sea posible la maacutequina debe ir colocada en la plataforma del vehiacuteculo de tal manera que el movimiento hacia delante de la misma quede bloqueado por alguna pieza que forme parte de la estructura principal del vehiacuteculo (una unioacuten en cuello de cisne un estribo o la compuerta delantera) o por un travesantildeo unido al chasis del vehiacuteculo a traveacutes de la plataforma Asimismo la maqui-naria y los componentes que se hayan des-montado deben colocarse de tal modo que no se sobrepase el peso maacuteximo autorizado por eje y que el comportamiento del vehiacute-culo sea seguro en todo momento Si el vehiacute-culo de carga tiene una plataforma de escasa

Figura 55 Transporte de maquinaria moacutevil

64

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

65

aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de los vehiacuteculos transportados

En el caso de los transportadores de vehiacuteculos hay que tener en cuenta especialmente las dispo-siciones legales que regulan los liacutemites maacuteximos de longitud altura anchura y masa

Las instrucciones que se indican a continuacioacuten solo seraacuten aplicables en caso de que el fabricante del transportador de vehiacuteculos no las haya faci-litado

Si un transportador de vehiacuteculos estaacute equipado con plataformas y rampas maniobrables estas no deberaacuten manipularse sin haber recibido instrucciones por parte de una persona cualificada o sin disponer de un manual de instrucciones completo En particular los vehiacuteculos transportados deben cargarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante en lo que es refiere a la colocacioacuten de las rampas y plataformas maniobrables durante el viaje Tambieacuten han de aplicarse las instrucciones del fabricante para la sujecioacuten de las rampas y plataformas durante el viaje Todas las medidas para mejorar la seguridad de los operarios como los pasamanos y las escaleras han de aplicarse como especifique el manual del usuario que proporcione el fabricante Se recomienda encarecidamente disponer de una copia de estas instrucciones del fabricante durante el viaje a efectos de consulta por parte de las fuerzas policiales o de las inspecciones teacutecnicas en carretera

Ya que en general los vehiacuteculos transportados no estaacuten fabricados para moverse hacia atraacutes a velo-cidades altas deben cargarse siempre que sea posible en la direccioacuten de avance Deben colocarse con el centro de gravedad en el plano central vertical longitudinal del vehiacuteculo a fin de garantizar que la distribucioacuten lateral de la carga sea uniforme Se logra una distribucioacuten oacuteptima de la carga vertical si los vehiacuteculos maacutes pesados se colocan en la plataforma inferior

Cuando el transportador no estaacute totalmente cargado es especialmente necesario tener en cuenta las instrucciones sobre la distribucioacuten de la carga incluidas las cargas maacuteximas y miacutenimas por eje del transportador de vehiacuteculos y si procede de su remolque Tambieacuten es importante tener en cuenta especialmente la distribucioacuten de la carga vertical Por norma general el centro de gravedad debe mantenerse lo maacutes bajo posible

La sujecioacuten de los vehiacuteculos se realiza mediante una combinacioacuten del rozamiento el bloqueo y el amarre

a) Rozamiento Seguacuten el manual del fabricante del vehiacuteculo transportado deben usarse todos los dispositi-vos que mantengan el vehiacuteculo en su posicioacuten por ejemplo la caja de cambios en posicioacuten de laquoestacionamientoraquo con la primera marcha o con la marcha atraacutes y los frenos manuales o electroacutenicos accionados

b) Bloqueo Ruedas bloqueadas colocando una cuntildea o una barra delante o detraacutes de la rueda corres-pondiente A ser posible estas cuntildeas o barras de bloqueo deben estar adaptadas especiacutefica-mente para el transportador de vehiacuteculos y poder bloquearse en su posicioacuten De lo contra-rio las cuntildeas o barras tienen que sujetarse a la plataforma de carga para que no se muevan durante el viaje Cada una de las ruedas tambieacuten pueden apoyarse en un chaflaacuten La altura efectiva de todos los tipos de dispositivos de bloqueo debe ser como miacutenimo un 17 del diaacutemetro de la rueda

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

66

c) Amarre Ruedas sujetas mediante amarres superiores Han de utilizarse cinchas conforme a lo dis-puesto en la norma EN 12195-2 La CA debe ser al menos de 1 500 daN La cincha debe engancharse directamente a ambos extremos de la plataforma de carga Debe pasar por la banda de rodadura en direccioacuten longitudinal y engancharse a la plataforma lo maacutes cerca posible del neumaacutetico Para colocar razonablemente el soporte de la palanca el amarre debe desviarse mediante dispositivos especiacuteficos o con barras de bloqueo Lo mismo debe hacerse con las ruedas que van apoyadas sobre chaflanes

Como norma general deben sujetarse dos ruedas del vehiacuteculo transportado mediante cuntildeas colo-cadas delante y detraacutes de las mismas y ademaacutes con amarres colocados seguacuten se indica en los apar-tados b) y c) anteriores Es preferible sujetar dos ruedas que esteacuten opuestas diagonalmente No obstante en el caso del uacuteltimo vehiacuteculo que se carga en el transportador es necesario sujetar otra rueda maacutes que es aquella que se encuentra en el eje maacutes proacuteximo al extremo posterior del trans-portador de vehiacuteculos

Si los vehiacuteculos se cargan en la direccioacuten de avance la sujecioacuten de la rueda delantera debe reempla-zarse por una cuntildea o barra de bloqueo delante de un neumaacutetico delantero

Si los vehiacuteculos se cargan en la plataforma inclinada es necesario sujetar tres ruedas y una de ellas debe sujetarse con dos cuntildeas y un amarre seguacuten se indica en los apartados b) y c) anteriores Las otras dos ruedas deben sujetarse seguacuten se indica en el apartado b) con dos cuntildeas y con un amarre tal como se describe en el apartado c)

Figura 57 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

Figura 58 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

67

No es recomendable anclar los vehiacuteculos con suspensioacuten fijando la masa suspendida directamente al transportador Si a pesar de ello se decide aplicar este meacutetodo es necesario estudiar cada caso por separado Los numerosos aspectos que hay que tener en cuenta al aplicar tal meacutetodo no permiten facilitar instrucciones generales como la que se ha indicado anteriormente que es vaacutelida uacutenica-mente para fijar los vehiacuteculos con suspensioacuten mediante los componentes que no estaacuten suspendidos (normalmente las ruedas)

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos pesados (en lo sucesivo laquovehiacuteculo pesado transportadoraquo) de las categoriacuteas M2 y M3 N2 y N3 y O3 y O4 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacuteculos pesadosraquo) Estas instrucciones no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pesados pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transportadores de vehiacuteculos pesados faciliten instrucciones especiacuteficas para cada transportador en lo que respecta a la sujecioacuten de los vehiacuteculos Esto incluye que en el manual del usuario pueden aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de vehiacuteculos pesados transportados

En caso de que el fabricante no facilite instrucciones se aplicaraacuten por defecto las siguientes instruc-ciones para camiones y remolques con un peso real de entre 4 y 20 toneladas y un diaacutemetro de rueda maacuteximo de 125 m

En general se aplican los mismos principios que para los vehiacuteculos de las categoriacuteas M1 y N1 abordados en el capiacutetulo anterior No obstante las cinchas de amarre que hay que utilizar deben ofrecer una resistencia de al menos CA=2 500 daN

Deben fijarse dos ruedas opuestas diagonal-mente Si los vehiacuteculos pesados transpor-tados tienen maacutes de dos ejes es necesario sujetar cada eje adicional con un amarre adi-cional Para estos amarres adicionales no son necesarias las cuntildeas ni las barras de bloqueo

87 Transporte de bobinas

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas

En la medida de lo posible las bobinas pesadas como las de acero o de aluminio deben transpor-tarse en vehiacuteculos especialmente disentildeados para este fin denominados portabobinas

Un portabobinas dispone de un orificio en forma de cuntildea paralelo a la direccioacuten de conduccioacuten que se encuentra en el suelo del vehiacuteculo Los aacutengulos de la cuntildea suelen tener una inclinacioacuten de entre 29 y 35ordm con respecto al plano horizontal Si el peso de la bobina se apoya sobre la parte incli-nada de la cuntildea no se necesitan maacutes amarres para prevenir el deslizamiento o la rodadura hacia los lados El deslizamiento longitudinal puede evitarse con la utilizacioacuten de esterillas antideslizantes de alta calidad No obstante estas esterillas no evitan el movimiento laquotelescoacutepicoraquo de una bobina Este movimiento telescoacutepico depende en gran medida de la tensioacuten de enrollado de la bobina de

Figura 59 Transporte de camiones y remolques

68

la friccioacuten entre las capas sucesivas de la misma y de su embalaje No obstante ni siquiera varios flejes de acero pueden impedir el movimiento telescoacutepico de las bobinas pesadas con poca ten-sioacuten de enrollado compuestas de material deslizante Dos postes colocados delante de la bobina (dejando un hueco inferior a 40 mm) impiden el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico en la direccioacuten de avance Asimismo un amarre con resortes a ambos lados (derecho e izquierdo) de la bobina impide el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico de la misma en la direccioacuten de retro-ceso La capacidad de bloqueo miacutenima necesaria de los postes y los amarres depende de la masa de la bobina y de su tendencia a experimentar movimientos telescoacutepicos En la imagen siguiente se resumen los principales requisitos para bobinas de acero fuertemente enrolladas que no son susceptibles a la inclinacioacuten Se recomienda llevar a cabo un ensayo praacutectico para determinar los valores de otros tipos de bobinas

Figura 60 Transporte de bobinas de acero devanadas

Las bobinas cortas con diaacutemetros grandes pueden ser susceptibles a la inclinacioacuten La inclinacioacuten de estas bobinas puede evitarse mediante la agrupacioacuten de varias de ellas en una sola unidad o colocando postes maacutes grandes con la suficiente resistencia delante de las mismas Otra alternativa es colocar una barra de bloqueo horizontal fijada a las paredes riacutegidas del vehiacuteculo

Figura 61 Transporte de bobinas en vehiacuteculos especiales

Si no se dispone de un portabobinas se recomienda utilizar una estructura metaacutelica especiacutefica para prevenir el deslizamiento la rodadura la inclinacioacuten y el movimiento telescoacutepico de la bobina tal y como se ilustra en las imaacutegenes siguientes

69

Figura 62 estructura especiacutefica para transportar bobinas

872 Bobinas de menos de 10 toneladas

Siempre que sea posible el transporte de bobinas de acero y aluminio de peso medio y bajo (y simi-lares) debe realizarse en portabobinas tal y como se describe en el apartado 810 letra a)

Tambieacuten se pueden usar bases en cuntildea Una base en cuntildea es una estructura para una bobina con diaacutemetro horizontal

ndash las cuntildeas en que se apoya la bobina deben extenderse por toda la anchura de la misma

ndash conviene prever la fijacioacuten del espacio que queda entre las cuntildeas de la base

ndash soporte estable y espacio libre debajo de la bobina

Diaacutemetro de la bobina

35 grados

Soportes de distan-cia miacutenima diaacutemetro de la bobina de 06

Holgura miacutenima 20 mm

Plataforma de carga

Figura 63 Caracteriacutesticas de una base en cuntildea

Se puede usar cualquier amarre de sujecioacuten de los que se muestran a continuacioacuten para las bobi-nas en una base en cuntildea dependiendo del peso de la bobina La capacidad de amarre necesaria

70

depende de la masa de la bobina y de la calidad del embalaje que ayuda a prevenir el movimiento telescoacutepico Es recomendable usar siempre esterillas de friccioacuten entre la bobina y la base en cuntildea y tambieacuten entre la base en cuntildea y el suelo

Figura 64 Peso de la bobina bajo Figura 65 Peso de la bobina medio

Figura 66 Peso de la bobina medio

88 Bebidas

La sujecioacuten de la carga de bebidas resulta bastante complicada si no estaacute certificada la rigidez de las unidades de carga La sujecioacuten de retencioacuten no se puede utilizar ya que los amarres tienden a dantildear las bebidas En teoriacutea se pueden usar cubiertas de paleacutes especiacuteficas o paleacutes vaciacuteos para permitir el amarre de empuje No obstante las bebidas no carbonatadas en botellas PET pueden ceder faacutecil-mente cuando soportan una combinacioacuten de fuerzas de amarre descendentes y fuerzas de inercia transversales Se recomienda hacer una agrupacioacuten horizontal por cada cuatro unidades de carga

En caso de que sea necesario transportar bebida con regularidad ha de utilizarse un vehiacuteculo espe-ciacutefico especialmente disentildeado para este fin Este tipo de vehiacuteculo se fabrica con cortinas enrollables inclinadas con una codificacioacuten superior a la XL que empujan las bebidas hacia la parte media del vehiacuteculo Hasta el momento estos vehiacuteculos disponen de un soporte fijo o desmontable en la seccioacuten de simetriacutea longitudinal Las bebidas se bloquean en la direccioacuten de avance contra la com-puerta delantera y en algunos casos mediante soportes intermedios

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas

Los paleacutes que se utilizan habitualmente para transportar mercanciacuteas son los EUROPALETS (ISO 445-1984) Estaacuten fabricados en madera con medidas estaacutendar de 800 x 1 200 x 150 mm

71

Figura 67 Europaleacute

Cuando se cargan cajas cuyas dimensiones no superan a las del paleacute este es un dispositivo de trans-porte similar a una plataforma de carga sin compuertas laterales Para evitar que la carga se deslice por el paleacute o vuelque debe amarrarse utilizando unos procedimientos parecidos a los descritos anteriormente Para calcular el amarre de la carga debe tenerse en cuenta la friccioacuten entre el paleacute y las superficies de la misma Tambieacuten debe considerarse la relacioacuten entre la altura la anchura y el peso del paleacute cargado el peso del paleacute cargado corresponde al peso de una seccioacuten de carga

Puede usarse cualquier meacutetodo para fijar la carga al paleacute como amarres o laacuteminas retraacutectiles siem-pre que el paleacute cargado pueda inclinarse lateralmente con un aacutengulo miacutenimo de 266ordm sin distorsioacuten significativa

Figura 68 Unidad de carga amarrada a un Europaleacute

Los paleacutes con armazoacuten se usan habitualmente para el transporte de alimentos La sujecioacuten mediante bloqueo de los paleacutes con ruedas es muy eficaz pero tambieacuten pueden emplearse otros meacutetodos

A fin de disfrutar de la maacutexima seguridad para una carga completa de europaleacutes con doble api-lacioacuten en un vehiacuteculo con codificacioacuten XL se recomienda estibar los paleacutes de la siguiente forma

ndash en las 15 secciones de avance los paleacutes se estiban en direccioacuten transversal en dos filas (espacio para 30 paleacutes)

ndash en la seccioacuten trasera los paleacutes se estiban en direccioacuten longitudinal en tres filas (espacio para 3 paleacutes)

72

Figura 69 Estibado de pales en vehiacuteculos con codificacioacuten XL

Para los repartos suelen utilizarse paleacutes especializados como los paleacutes con ruedas

Figura 70 Paleacute con ruedas con soportes laterales y barras de enganche

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado

Para el transporte de mercanciacuteas paletizadas como las bolsas (bien embaladas con una cubierta enrollable una funda flexible o una peliacutecula extensible envolvente) se puede utilizar una combina-cioacuten especiacutefica de amarres A esta combinacioacuten se le denomina laquoamarre cruzadoraquo y combina los efectos de sujecioacuten de la agrupacioacuten del amarre superior y del amarre directo Se puede utilizar para todas las dimensiones del paleacute para las cargas completas de camiones y para las cargas parcia-les Se pueden utilizar amarres superiores cruzados y amarres con resortes cruzados siempre que se hayan probado y certificado

Baacutesicamente un amarre superior cruzado se compone de dos cinchas convencionales para un grupo de dos cargas en paleacute o un grupo de cuatro cargas en paleacute Ambos amarres se aplican como un amarre superior convencional pero los puntos de amarre a ambos lados del vehiacuteculo se despla-zan de manera que se crea un cruce sobre la superficie superior del grupo de cargas en paleacute tal y como se muestra en las figuras 71 y 72

73

Figura 71 Dos paleacutes con amarre cruzado Figura 72 Cuatro paleacutes con amarre cruzado

El amarre cruzado superior puede impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los paleacutes en ambas direcciones transversales

La eficacia del amarre superior cruzado sobre los productos deformables no puede calcularse por-que depende de la friccioacuten la masa las dimensiones y la deformacioacuten real del producto Por tanto la eficacia debe validarse por medio de ensayos Un ensayo realizado de conformidad con lo dis-puesto en el anexo B de la norma EN12642 y en el anexo D de la norma EN 12195-1 debe demos-trar que la capacidad de las cargas paletizadas con amarres superiores cruzados soporta la fuerza de la gravedad seguacuten lo previsto

En algunas situaciones el amarre cruzado superior tal y como se ha descrito resulta insuficiente para soportar las fuerzas de inercia en la direccioacuten de la conduccioacuten En ese caso se puede utilizar el amarre cruzado con resortes Cada cincha se estira delante de una esquina delantera superior del grupo de paleacutes tal y como se ilustra en la figura 73 Dicho amarre cruzado con resortes genera una fuerza de retencioacuten en la direccioacuten de la conduccioacuten comparable a la de un amarre con resortes convencional

Figura 73 Cuatro paleacutes con amarre cruzado con resortes

Seguacuten el tipo real de carga de que se trate se puede utilizar una combinacioacuten especiacutefica de ambos tipos de amarres cruzados y de bloqueo En la figura 74 se ilustra una combinacioacuten muy praacutectica

74

bloqueo mediante una compuerta delantera uno o dos amarres cruzados con resorte y un amarre cruzado superior para los demaacutes grupos de cargas paletizadas

Figura 74 Remolque con una combinacioacuten de bloqueo amarre cruzado superior y amarre con resortes

811 Cargas combinadas

Deben sujetarse todos los componentes de una carga combinada para prevenir el deslizamiento la inclinacioacuten y el balanceo en todas las direccio-nes Es preferible que las cargas combinadas se sujeten mediante bloqueos pero pueden resultar necesarios ademaacutes otros amarres de sujecioacuten En principio cada tipo de carga puede fijarse seguacuten lo descrito en las secciones anteriores o conforme a las instrucciones facilitadas en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

Figura 75 Disposicioacuten de las sujeciones en la parte posterior para cargas combi-nadas

75

Apeacutendice 1 Siacutembolos

FA fuerza de aceleracioacuten

FF fuerza de rozamiento

FD fuerza de amarre directo

FB fuerza de bloqueo

FC fuerza de contacto entre la superestructura del vehiacuteculo y una pieza de la carga o entre dos piezas de la carga

FT fuerza de tensioacuten efectiva de una cincha

CA capacidad de amarre de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

STF fuerza de tensioacuten estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

SHF fuerza manual estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-23

m masa

βx aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten longitudinal

βy aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten transversal

αa aacutengulo entre el amarre y el plano horizontal

μ coeficiente de rozamiento como se define en la norma EN 12195-12010

HG altura del centro de gravedad por encima de la plataforma de carga

LG distancia horizontal entre el eje de inclinacioacuten y el centro de gravedad

RBC capacidad de bloqueo de referencia

76

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

En esta guiacutea raacutepida sobre las sujeciones se ofrecen instrucciones praacutecticas resumidas sobre la suje-cioacuten de la carga de acuerdo con las foacutermulas estipuladas en la norma europea EN 12195-12010 y con los principios establecidos en la presente guiacutea

A21 Procedimiento y limitaciones

En los cuadros relativos a las sujeciones que se presentan en esta guiacutea raacutepida se refleja el peso de la carga en toneladas (1 000 kg) cuyo deslizamiento o cuyo ladeo se evitan mediante amarres Los valores de los cuadros se redondean en dos cifras significativas

La indicacioacuten laquosin riesgoraquo que aparece en los cuadros significa que no existe riesgo alguno de des-lizamiento o de ladeo de la carga No obstante aunque no existan tales riesgos se recomienda usar al menos un amarre superior o una sujecioacuten similar por cada 4 toneladas de carga a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

77

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida

Han de evitarse el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones cuando se exponga a las fuerzas que se experimentan durante el transporte

La sujecioacuten de la carga debe realizarse mediante la inmovilizacioacuten el bloqueo el uso de amarres o una combinacioacuten de estas teacutecnicas

Equipo de amarre

Los valores que se presentan en los cuadros de esta guiacutea raacutepida se han calculado suponiendo que

los puntos de amarre resisten 2 000 daN (2 toneladas bajo presioacuten)

los amarres tienen una capacidad de amarre (CA) de 1 600 daN (16 toneladas bajo presioacuten)

amarres con STF = 400 daN (apretados hasta 400 kg)

Los amarres deben apretarse hasta un miacutenimo de 400 daN (400 kg) durante el transporte

A24 Bloqueo

Siempre que sea posible el bloqueo debe utilizarse como meacutetodo para sujetar la carga

6 secciones

2 filas

78

El bloqueo implica colocar la carga o partes de ella directamente apoyada en la compuerta delan-tera las compuertas laterales los puntales los soportes las paredes o partes de la carga para que no se mueva Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos deben reducirse lo maacuteximo posible

Si la carga estaacute bloqueada a una altura suficiente efectivamente impediraacute que esta se deslice y ladee

Si la carga estaacute bloqueada solo en la parte inferior los amarres pueden resultar necesarios para pre-venir el ladeo veacuteanse los cuadros sobre el ladeo que se incluyen en esta guiacutea raacutepida

Compuerta delantera y pared trasera

Compuertas delanteras y paredes traseras de los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 tone-ladas fabricados en virtud de la norma EN 12642 L

Compuerta delantera ndash EN 12642 L

Coeficiente de friccioacuten μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de bloqueo contra la compuerta delantera en la direccioacuten

de avance

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

79

Pared trasera ndash EN 12642 L

Coeficiente de roza-

miento μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de blo-queo contra la pared trasera hacia atraacutes

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Si el peso de la carga es mayor que el que se refleja en los cuadros ademaacutes del bloqueo tambieacuten se necesitaraacuten amarres

Clavo de 100 mm (4rdquo)

100 mm (4rdquo) ndash CLAVO Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se previene con clavos

μ

Lateral Adelante Atraacutes

A cada lado ndash Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo)

Liso Galvanizado Liso Galvanizado Liso Galvanizado

02 036 053 018 026 036 053

03 055 080 022 032 055 080

04 11 16 027 040 11 16

05 sin riesgo sin riesgo 036 053 sin riesgo sin riesgo

06 sin riesgo sin riesgo 055 080 sin riesgo sin riesgo

07 sin riesgo sin riesgo 11 16 sin riesgo sin riesgo

Estos valores se han extraiacutedo del Curso modelo 318 de la OMI y se han recalculado conforme a la norma EN 12195-1 2010

Carga no sujeta y riesgo de desplazamiento

Si no hay riesgo de o ladeo de la carga (como se indica en los cuadros de esta guiacutea) la carga puede transportarse sin la utilizacioacuten de correas de amarrestraps

Aunque no haya ninguacuten riesgo de deslizamiento o ladeo por norma general se recomienda usar al menos un amarre superior por cada 4 toneladas de carga o una sujecioacuten similar a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

80

A25 Otros formas de sujecioacuten de la carga

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre

Caacutelculo de los requisitos de amarre

Si se utilizan amarres para impedir el movimiento de la carga

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir un desplazamiento

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir el ladeo de la carga

3 El nuacutemero maacutes alto de estos dos valores muestra el nuacutemero miacutenimo de correas de amarre necesarias

Perfil de apoyo de borde

En algunos casos pueden utilizarse menos correas de amarre con respecto al nuacutemero de secciones de la carga Cada seccioacuten de la carga debe estar sujeta

Un laquoperfil de borde de apoyoraquo puede utilizarse para distribuir los efectos de cada amarre Estos perfiles pueden fabricarse con planchas de madera (de al menos 25 mm x 100 mm) Tambieacuten se puede usar otro material con los mismos valores de resistencia como el aluminio u otro material

81

similar Debe usarse al menos una correa de amarre por cada segunda seccioacuten de la carga con una en cada extremo

A26 Deslizamiento

La friccioacuten entre la carga y la plataforma de carga (o la carga que se coloca debajo) influye signifi-cativamente en el grado con que un amarre puede prevenir el deslizamiento

En el cuadro del apeacutendice 4 se indican los coeficientes de rozamiento tiacutepicos para combinaciones comunes de materiales que entran en contacto entre siacute o con la plataforma de carga del vehiacuteculo

Los valores del cuadro son vaacutelidos para las superficies secas y huacutemedas si las superficies de con-tacto estaacuten limpias no presentan dantildeos o no tienen hielo nieve o escarcha Si no es el caso debe utilizarse un coeficiente de rozamiento (micro) = 02 Si en las superficies hay aceite o grasa es necesario tomar precauciones especiales

En el caso de los amarres directos donde la carga puede moverse un poco antes de que la elonga-cioacuten de los amarres proporcione la fuerza de sujecioacuten deseada se aplica rozamiento dinaacutemico que debe considerarse como el 75 del coeficiente de rozamiento Este efecto se incluye en los cuadros de la guiacutea raacutepida

A27 Inclinacioacuten

Elemento uacutenico de carga

Una seccioacuten de la carga (con tres filas y dos

capas)

Al

Al

AnL

LAn

82

Para consultar el peso maacuteximo de carga cuya inclinacioacuten puede evitarse veacuteanse los cuadros pre-sentados en esta guiacutea raacutepida

Deben calcularse los valores AlAn (altura dividida entre la anchura) o AlL (altura dividida entre la longitud) de la carga para las sujeciones

Los caacutelculos deben redondearse al valor superior maacutes proacuteximo indicado en los cuadros

Elementos de carga con el centro de gravedad proacuteximo al centro

En el siguiente croquis se explica coacutemo medir los valores Al (altura) L (longitud) y An (anchura) de la carga

Elementos de carga con centro de gravedad desplazado

Si el elemento de la carga que se va a sujetar tiene un centro de gravedad por encima de su centro o fuera del lateral las mediciones de Al An y L deben realizarse como se ilustra en el diagrama siguiente

Al = Distancia hasta el centro de gravedad An = Distancia maacutes corta entre el centro de gravedad y el punto de ladeo lateral L = Distancia seguacuten el diagrama

Al

AnL (hacia atraacutes)

L (hacia delante)

83

A28 Amarre de bucle

Un amarre de bucle sujetaraacute un elemento de la carga en cada lado con un par de cinchas De esta forma tambieacuten se impediraacute la inclinacioacuten de la carga Se usaraacuten al menos dos amarres de bucle por cada elemento largo de la carga

Si el elemento de la carga contiene maacutes de una seccioacuten y las secciones se apoyan entre siacute e impiden que se produzca cualquier giro es posible que solo sea necesario un amarre de bucle por cada sec-cioacuten de la carga

84

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante un par de amarres de bucle

micro Lateral micro Lateral

015 47 045 13

020 54 050 sin riesgo

025 62 055 sin riesgo

030 73 060 sin riesgo

035 87 065 sin riesgo

040 11 070 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante un par de amarres de bucle

Lateral

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 65 41

08 sin riesgo sin riesgo 56 31 23

10 sin riesgo sin riesgo 31 20 16

12 sin riesgo 46 21 15 13

14 sin riesgo 30 16 12 10

16 sin riesgo 22 13 10 086

18 sin riesgo 18 11 086 074

20 sin riesgo 15 094 075 065

22 51 12 083 067 058

24 37 11 074 060 053

26 29 096 066 054 048

28 24 086 061 050 044

30 20 078 056 046 041

32 18 072 051 043 038

Los valores de estos cuadros se aplicaraacuten solo cuando cada extremo del amarre de bucle esteacute fijado en diferentes puntos de amarre Si ambos extremos de un amarre de bucle estaacuten fijados al mismo punto de amarre este punto debe soportar una CA de 14 times amarre

85

A29 Amarre con resortes

Se utiliza un amarre con resortes para impedir el movimiento de un elemento de carga hacia delante o hacia atraacutes Es importante que el aacutengulo entre la plataforma de carga y la correa de amarre no sea superior a 45deg

45˚ max

45˚ max

El amarre con resortes puede realizarse de muchas formas No obstante si no se aplica el amarre al borde superior del elemento de la carga los liacutemites de inclinacioacuten del peso de la carga se reducen

Por ejemplo si el amarre con resortes se coloca hacia la mitad del elemento de carga entonces solo sujetaraacute la mitad del peso de la carga indicado en el cuadro

Esta disposicioacuten del amarre con resortes tiene dos tramos en cada lateral que sujeta dos veces el peso que estaacute indi-cado en el cuadro

45˚ max

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres con resortes

micro Avance Atraacutes micro Avance Atraacutes

015 37 66 045 67 19

020 41 76 050 75 sin riesgo

025 45 88 055 84 sin riesgo

030 49 10 060 96 sin riesgo

035 54 12 065 11 sin riesgo

040 60 15 070 13 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

86

Peso de la carga en toneladas cuyo ladeo se evita mediante amarre con resortes

Si el aacutengulo lateral supera 5deg los valores del cuadro deben reducirse con

Aacutengulo 5deg- 30deg rArr 15

Aacutengulo 30deg- 45deg rArr 30

AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo sin riesgo

14 54 sin riesgo

16 26 sin riesgo

18 19 sin riesgo

20 15 sinriesgo

22 13 101

24 12 55

26 11 40

28 10 32

30 99 28

32 95 25

A210 Amarre directo

Los amarres deben fijarse dentro de los aacutengulos verdes como se ilustra en el dia-grama

De esta forma se garantizaraacute que sujetan cada elemento de carga con arreglo a los valores del cuadro

Amarres izquierdo y derecho

Amarres izquierdos

Amarres derechos

87

Las zonas en las que puede acoplar las correas de amarre estaacuten limitadas mediante dos liacuteneas rectas en diagonal que pasan por el centro de gravedad a un aacutengulo de 45deg

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres directos

micro Lateral Adelante Atraacutes micro Lateral Adelante Atraacutes

015 15 082 15 045 54 19 54

020 18 095 18 050 sin riesgo 22 sin riesgo

025 22 11 22 055 sin riesgo 26 sin riesgo

030 26 13 26 060 sin riesgo 30 sin riesgo

035 33 14 33 065 sinriesgo 35 sin riesgo

040 42 17 42 070 sin riesgo 42 sinriesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarres directos

AlAn Lateral AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 14 82 sin riesgo

16 sin riesgo 16 38 sin riesgo

18 sin riesgo 18 26 sin riesgo

20 sin riesgo 20 20 sin riesgo

22 41 22 17 130

24 32 24 15 69

26 26 26 14 49

28 23 28 12 39

30 20 30 12 33

32 19 32 11 29

A211 Amarre superior

Basaacutendose en el cuadro siguiente debe observar que el aacutengulo entre el amarre y la plataforma de carga reviste gran importancia Los cuadros deben utilizarse para aacutengulos comprendidos entre 75deg y 90deg Si el aacutengulo oscila entre 30deg y 75deg se necesita el doble de correas de amarre o bien reducir a la mitad los valores del cuadro

Si el aacutengulo es menor de 30deg debe utilizarse otro meacutetodo para sujetar la carga

88

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarre superior

micro Lateral Adelante Atraacutes

015 031 015 031

020 048 021 048

025 072 029 072

030 11 038 11

035 17 049 17

040 29 063 29

045 64 081 64

050 sin riesgo 11 sin riesgo

055 sin riesgo 14 sin riesgo

060 sin riesgo 19 sin riesgo

065 sin riesgo 27 sin riesgo

070 sin riesgo 44 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarre superior

LateralAlL Adelante Atraacutes

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 58 29 06 sin riesgo sin riesgo

08 sin riesgo sin riesgo 49 21 15 08 sin riesgo sin riesgo

10 sin riesgo sin riesgo 22 13 097 10 sin riesgo sin riesgo

12 sin riesgo 41 14 091 073 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 23 099 071 058 14 53 sin riesgo

16 sin riesgo 15 078 058 049 16 23 sin riesgo

18 sin riesgo 11 064 049 042 18 14 sin riesgo

20 sin riesgo 090 054 042 026 20 11 sin riesgo

22 45 075 047 037 032 22 083 72

24 33 064 042 033 029 24 068 36

26 24 056 037 030 026 26 058 24

28 18 050 034 028 024 28 051 18

30 14 045 031 025 022 30 045 14

32 12 041 029 024 021 32 040 12

89

Si se utiliza maacutes de una amarre para cada seccioacuten de la carga los dispositivos de tensioacuten deben colo-carse si es posible a ambos lados alternativamente

En los valores de caacutelculo de los movimientos hacia delante y hacia atraacutes se asume que las correas de amarre se distribuyen de manera uniforme por cada seccioacuten de la carga

A212 Otros equipos de amarre

Los valores de CA y STF estaacuten marcados en el equipo de amarre

Segundo caacutelculo

Si se utiliza un equipo con una capacidad diferente para CA 1 600 o STF 400 las cifras de los cuadros sobre inclinacioacuten y deslizamiento han de multiplicarse por los siguientes coeficientes

Al volver a calcular no se deben usar nunca unos valores de CA o STF mayores que los que los pun-tos de amarre pueden soportar

Meacutetodos

Amarre de bucle

Actual LC Multiplication factor1600

=

90

Amarre con resortes

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre directo

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre superiorPara el deslizamiento

Actual SMultiplication factorTF

400=

Para la inclinacioacuten debe usarse el coeficiente maacutesbajo de entre los siguientes

Actual Sor Actual LC Multiplication factorTF

400 1600=

A213 Carga compuesta de varias capas

Determinacioacuten del nuacutemero de correas de amarre superiores necesarias para sujetar los elementos de carga estibados en varias capas cuando no estaacuten bloqueados en los laterales

Aplicacioacuten de los cuatro pasos siguientes

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de toda la seccioacuten para evitar deslizamientos mediante la aplicacioacuten de rozamiento en la parte inferior

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de la seccioacuten superior para evitar deslizamientos aplicando rozamiento entre las capas superior e inferior

3 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para evitar la inclinacioacuten de toda la seccioacuten

91

4 Debe usarse el nuacutemero maacuteximo de amarres resultante de los tres caacutelculos

A214 Otros tipos de carga

Mercanciacuteas rodantes

Debe prevenir que las mercanciacuteas rodantes se muevan mediante la utilizacioacuten de cuntildeas o siste-mas de inmovilizacioacutensimilares

Mercanciacuteas no riacutegidas

Si la mercanciacutea no es riacutegida se tendraacuten que utilizar maacutes sistemas de inmovilizacioacuten de la carga que las que se indican en la presente guiacutea

92

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento

Extraiacutedos del anexo B de la norma EN 12195-12010

Combinacioacuten de materiales en la superficie de contacto a) Coeficiente de rozamiento micro

Madera aserrada

Madera aserrada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 045

Madera aserrada en contacto con aluminio acanalado 04

Madera aserrada en contacto con peliacutecula retraacutectil 03

Madera aserrada en contacto con hojas de acero inoxidable 03

Madera cepillada

Madera cepillada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 03

Madera cepillada en contacto con aluminio acanalado 025

Madera cepillada en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Paleacute de plaacutestico

Paleacute de plaacutestico en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 02

Paleacute de plaacutestico en contacto con aluminio acanalado 015

Paleacute de plaacutestico en contacto con hojas de acero inoxidable 015

Acero y metal

Cajoacuten de acero en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 045

Cajoacuten de acero en contacto con aluminio acanalado 03

Cajoacuten de acero en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Hormigoacuten

Hormigoacuten aacutespero con listones de madera aserrada 07

Hormigoacuten suave con listones de madera aserrada 055

Esterilla antideslizante

Caucho 06 (b)

Otros materiales seguacuten certificacioacuten c)

a Hay que garantizar que los coeficientes de rozamiento que se utilizan sean aplicables al transporte real Superficie seca o huacutemeda pero limpia sin aceite hielo ni grasa Si los contactos de la super-ficie no estaacuten barridos y limpios sin nieve hielo y escarcha no debe utilizarse un coeficiente de rozamiento mayor que μ = 02 Si las superficies tienen aceite o grasa hay que tomar precauciones adicionalesb Puede utilizarse con fμ = 10 para el amarre directoc Cuando se aplican materiales especiales para aumentar el rozamiento como las esteras antideslizan-tes se exige un certificado del coeficiente de friccioacuten micro

93

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

A El empaquetado para transporte no permite una sujecioacuten adecuada de la carga A discrecioacuten del inspector

B Una o maacutes unidades de la carga no estaacuten colocadas correctamente A discrecioacuten del inspector

C El vehiacuteculo no es adecuado para la carga que se transporta (deficien-cia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

D Defectos manifiestos de la superestructura del vehiacuteculo (deficiencia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

10 Idoneidad del vehiacuteculo

101 Pared frontal (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1011Parte oxidada o deformada Parte fisurada que pone en peligro la integridad del compartimento de carga

x x

1012 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

102 Paredes laterales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1021 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1022Resistencia insuficiente del soporte (certificado o etiqueta si pro-cede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada

x x

1023 Mal estado de los paneles de las paredes laterales Parte fisurada x x

103 Pared posterior (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1031 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1032 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

104 Puntales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1041 Parte oxidada o deformada o amarre insuficiente al vehiacuteculo Parte fisurada amarre al vehiacuteculo inestable x x

1042 Mala resistencia o disentildeo Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

105 Puntos de amarre (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1051 Mal estado o disentildeo No pueden soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

1052 Nuacutemero insuficiente Nuacutemero insuficiente para soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

106 Estructuras especiales exigidas (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1061 Mal estado dantildeado Parte fisurada no apta para soportar la fuerza de retencioacuten x x

1062 No apta para la carga transportada Ausente x x

107 Suelo (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1071 Mal estado dantildeado Parte fisurada No apto para soportar carga x x

94

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

1072 Liacutemite de carga insuficiente No apto para soportar carga x x

20 Meacutetodos de retencioacuten

201 Cierre bloqueo y amarre directo

2011 Acoplamiento directo de la carga (bloqueo)

20111Demasiada distancia con la pared frontal si se utiliza para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20112Demasiada distancia con las paredes laterales si se utilizan para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20113Demasiada distancia con la pared posterior si se utiliza para la suje-cioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

2012 Dispositivos de sujecioacuten como raiacuteles de amarre vigas de bloqueo tablillas y cuntildeas en las paredes frontal laterales y posterior

20121Fijacioacuten al vehiacuteculo inadecuada Fijacioacuten insuficiente No aptos para soportar las fuerzas de retencioacuten flojos

xx

x

20122Sujecioacuten inadecuada Sujecioacuten insuficiente Totalmente ineficaces

xx

x

20123 Equipo de sujecioacuten poco adaptado Equipo de sujecioacuten totalmente inadecuado x x

20124 Meacutetodo escogido para la sujecioacuten del embalaje suboacuteptimo Meacutetodo elegido totalmente inadecuado x x

2013 Sujecioacuten directa con redes y lonas

20131

Estado de las redes y de las lonas (falta la etiquetaestaacuten dantildeadas pero pueden servir) Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x x

20132Resistencia insuficiente de las redes y lonas Capacidad inferior a dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeri-das

x x

20133Fijacioacuten insuficiente de las redes y lonas Fijacioacuten con una capacidad menor para soportar dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeridas

x x

20134Adecuacioacuten insuficiente de las redes y lonas para la sujecioacuten de la carga Totalmente inadecuadas

x x

2014 Separacioacuten y relleno de las unidades de carga o de los espacios libres

20141 Adecuacioacuten de la unidad de separacioacuten y relleno Separacioacuten o espacios libres demasiado amplios x x

2015 Amarre directo (horizontal transversal diagonal con bucles o resortes)

20151 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

202 Sujecioacuten por friccioacuten

2021 Alcance de las fuerzas de sujecioacuten requeridas

95

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

20211 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

203 Dispositivos de retencioacuten de la carga utilizados

2031 Adecuacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga Dispositivo totalmente inadecuado x x

2032

Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada pero el disposi-tivo funciona adecuadamente Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada y el dispositivo estaacute muy deteriorado

x x

2033Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x

2034 Tornos de amarre utilizados de forma incorrecta Tornos de amarre defectuosos x x

2035

Uso incorrecto de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej falta de proteccioacuten de las aristas) Uso defectuoso de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej nudos)

x x

2036 Fijacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga inadecuada Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

204 Equipo adicional (por ejemplo alfombras antideslizantes protecto-res de aristas rieles)

2041Se emplea un equipo inadecuado Se emplea un equipo incorrecto o defectuoso Se emplea un equipo totalmente inadecuado

x x x

205 Transporte de productos a granel ligeros y sueltos

2051Productos a granel que vuelan al circular el vehiacuteculo y que pueden distraer a otros vehiacuteculos Supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos

x x

2052 Productos a granel mal sujetos Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

2053 Productos ligeros sin cubrir Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

206 Transporte de trozas

2061 Peacuterdida parcial del producto transportado (troncos) x

2062 Fuerzas de sujecioacuten de la unidad de carga inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

30 Carga totalmente suelta x

COacuteMO OBTENER LAS PUBLICACIONES DE LA UNIOacuteN EUROPEA

Publicaciones gratuitas

bull Un uacutenico ejemplar A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

bull Varios ejemplarespoacutesteresmapas En las representaciones de la Unioacuten Europea (httpeceuropaeurepresent_eshtm) en las delegaciones en terceros paiacuteses (httpeeaseuropaeudelegationsindex_eshtm) o contactando con Europe Direct a traveacutes de httpeuropaeueuropedirectindex_eshtm o del teleacutefono 00 800 6 7 8 9 10 11 (gratuito en toda la Unioacuten Europea) ()

() Tanto la informacioacuten como la mayoriacutea de las llamadas (excepto desde algunos operadores cabinas u hoteles) son gratuitas

Publicaciones de pago

bull A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Suscripciones de pago

bull A traveacutes de los distribuidores comerciales de la Oficina de Publicaciones de la Unioacuten Europea (httppublicationseuropaeuothersagentsindex_eshtm)

  • Capiacutetulo 1 Informacioacuten general
    • 11Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos
    • 12Normas aplicables
    • 13Responsabilidades funcionales
    • 14Informacioacuten fiacutesica
    • 15Distribucioacuten de la carga
    • 16Equipamiento del vehiacuteculo
      • Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo
        • 21Compuertas laterales
        • 22Compuerta delantera
        • 23Compuerta trasera
        • 24Listoacuten para suelos
        • 25Puntales
        • 26Puntos de amarre
        • 27Equipo especiacutefico
        • 28Contenedores ISO (ISO 1496-1)
          • 281Paredes traseras
          • 282Paredes laterales
          • 283Puntos de sujecioacuten y de amarre
          • 284Pestillos giratorios
            • 29Cajas moacuteviles
              • Capiacutetulo 3 Embalaje
                • 31Materiales de embalaje
                  • 311Peliacutecula ajustable
                  • 312Cubiertas elaacutesticas
                  • 313Peliacutecula envolvente elaacutestica
                  • 314Peliacutecula envolvente pretensada
                  • 315Correas
                  • 316Mallas
                    • 32Meacutetodos de embalaje
                      • 321Embalaje de transporte basado en la forma
                      • 322Embalaje de transporte basado en la fuerza
                        • 33Meacutetodos de prueba del embalaje
                          • Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten
                            • 41Amarres
                              • 411Cinchas
                              • 412Cadenas
                              • 413Cables de acero
                                • 42Equipo para aumentar el rozamiento
                                  • 421Revestimiento
                                  • 422Esteras antideslizantes de goma
                                  • 423Otras esteras antideslizantes
                                  • 424Laacuteminas antideslizantes
                                    • 43Barras de bloqueo
                                    • 44Materiales de relleno
                                    • 45Cantoneras
                                    • 46Mallas y cubiertas
                                    • 47Otros materiales de sujecioacuten
                                      • Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten
                                        • 51Principio general
                                        • 52Enganche
                                        • 53Bloqueo local
                                        • 54Bloqueo global
                                        • 55Amarre directo
                                          • 551Amarre diagonal
                                          • 552Amarre paralelo
                                          • 553Amarre de medio rizo
                                          • 554Sujecioacuten con resortes
                                            • 56Amarre superior
                                            • 57Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten
                                              • Capiacutetulo 6 Caacutelculos
                                                • 61Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo
                                                  • 611Deslizamiento
                                                  • 612Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                  • 613Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                  • 614Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes
                                                  • 615Inclinacioacuten
                                                  • 616Conclusioacuten
                                                    • 62Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto
                                                      • 621Deslizamiento
                                                      • 622Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 623Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                      • 624Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes
                                                      • 625Inclinacioacuten
                                                      • 626Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 627Conclusioacuten
                                                        • 63Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados
                                                          • Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga
                                                            • 71Clasificacioacuten de las deficiencias
                                                            • 72Meacutetodos de inspeccioacuten
                                                            • 73Evaluacioacuten de las deficiencias
                                                              • Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas
                                                                • 81Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A
                                                                • 82Cargas de madera
                                                                  • 821Madera aserrada apilada
                                                                  • 822Madera en troncos y madera aserrada no embalada
                                                                  • 823Postes largos
                                                                    • 83Contenedores de gran tamantildeo
                                                                    • 84Transporte de maquinaria moacutevil
                                                                    • 85Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos
                                                                    • 86Transporte de camiones remolques y chasis de camiones
                                                                    • 87Transporte de bobinas
                                                                      • 871Bobinas de maacutes de 10 toneladas
                                                                      • 872Bobinas de menos de 10 toneladas
                                                                        • 88Bebidas
                                                                        • 89Transporte de mercanciacuteas paletizadas
                                                                        • 810Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado
                                                                        • 811Cargas combinadas
                                                                          • Apeacutendice 1 Siacutembolos
                                                                          • Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones
                                                                            • A21enspProcedimiento y limitaciones
                                                                            • A22enspLa sujecioacuten de la carga debe soportar
                                                                            • A23enspCondiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida
                                                                            • A24enspBloqueo
                                                                            • A25enspLa carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre
                                                                            • A26enspDeslizamiento
                                                                            • A27enspInclinacioacuten
                                                                            • A28enspAmarre de bucle
                                                                            • A29enspAmarre con resortes
                                                                            • A210enspAmarre directo
                                                                            • A211enspAmarre superior
                                                                            • A212enspOtros equipos de amarre
                                                                            • A213enspCarga compuesta de varias capas
                                                                            • A214enspOtros tipos de carga
                                                                              • Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento
                                                                              • Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias
Page 4: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice

3

Notas

1 Esta guiacutea de mejores praacutecticas ha sido elaborada por un grupo de expertos creado por la Direc-cioacuten General de Movilidad y Transportes los expertos han sido designados por los Estados miembros y los agentes del sector industrial

2 Esta guiacutea puede servir de referencia para las entidades puacuteblicas y privadas que participan de manera directa o indirecta en el aacutembito de la sujecioacuten de cargas Este documento debe enten-derse y utilizarse como una ayuda para la aplicacioacuten de praacutecticas seguras y probadas en este campo

3 No posee el caraacutecter vinculante de un acto juriacutedico adoptado por la Unioacuten solo presenta los conocimientos acumulados por los expertos europeos en la materia El cumplimiento de los principios y meacutetodos que se describen en esta guiacutea debe ser reconocido por las autoridades encargadas de garantizar el cumplimiento de la ley como un requisito primordial para alcan-zar el grado de seguridad adecuado y necesario para efectuar las operaciones de transporte por carretera Al utilizar esta guiacutea es preciso asegurarse de que los meacutetodos empleados sean apropiados para cada situacioacuten y en caso necesario deben adoptarse medidas de precaucioacuten adicionales

4 Es importante recordar que los Estados miembros pueden establecer requisitos especiacuteficos en materia de sujecioacuten de cargas que no esteacuten contemplados en esta guiacutea de mejores praacutecticas Por tanto se recomienda consultar a las autoridades competentes para averiguar si existen tales requisitos

5 Este documento se encuentra a disposicioacuten de todos Puede descargarse de forma gratuita en el sitio web de la Comisioacuten Europea1

6 Inevitablemente como consecuencia del acopio de experiencia y de la continua aparicioacuten de nuevos sistemas y teacutecnicas de sujecioacuten de cargas esta guiacutea deberaacute revisarse y actualizarse perioacute-dicamente en la medida en que resulte necesario El lector puede dirigirse al sitio web de la Comisioacuten Europea para consultar la uacuteltima edicioacuten disponible de la guiacutea Cualquier sugerencia de mejora o de ampliacioacuten de su contenido seraacute bienvenida y deberaacute enviarse a la direccioacuten que se indica en la nota al pie2 Las consultas generales sobre esta guiacutea deben enviarse a la misma direccioacuten

1 httpeceuropaeutransportroadsafetyvehiclesbest_practice_guidelines_eshtm2 European Commission Directorate-General for Mobility and Transport Road Safety Unit 200 rue de la Loi BE-1049

Brussels Correo electroacutenico move-maileceuropaeu

5

Iacutendice

Capiacutetulo 1 Informacioacuten general 9

11 Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos 9

12 Normas aplicables 10

13 Responsabilidades funcionales 10

14 Informacioacuten fiacutesica 12

15 Distribucioacuten de la carga 14

16 Equipamiento del vehiacuteculo 15

Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo 16

21 Compuertas laterales 17

22 Compuerta delantera 17

23 Compuerta trasera 18

24 Listoacuten para suelos 19

25 Puntales 19

26 Puntos de amarre 22

27 Equipo especiacutefico 24

28 Contenedores ISO (ISO 1496-1) 24

281 Paredes traseras 24

282 Paredes laterales 24

283 Puntos de sujecioacuten y de amarre 24

284 Pestillos giratorios 25

29 Cajas moacuteviles 25

Capiacutetulo 3 Embalaje 26

31 Materiales de embalaje 26

311 Peliacutecula ajustable 27

312 Cubiertas elaacutesticas 27

313 Peliacutecula envolvente elaacutestica 27

314 Peliacutecula envolvente pretensada 28

315 Correas 28

316 Mallas 28

6

32 Meacutetodos de embalaje 28

321 Embalaje de transporte basado en la forma 29

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza 29

33 Meacutetodos de prueba del embalaje 30

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten 32

41 Amarres 32

411 Cinchas 32

412 Cadenas 33

413 Cables de acero 34

42 Equipo para aumentar el rozamiento 34

421 Revestimiento 35

422 Esteras antideslizantes de goma 35

423 Otras esteras antideslizantes 35

424 Laacuteminas antideslizantes 36

43 Barras de bloqueo 36

44 Materiales de relleno 37

45 Cantoneras 37

46 Mallas y cubiertas 38

47 Otros materiales de sujecioacuten 39

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten 40

51 Principio general 40

52 Enganche 40

53 Bloqueo local 40

54 Bloqueo global 42

55 Amarre directo 42

551 Amarre diagonal 43

552 Amarre paralelo 43

553 Amarre de medio rizo 43

554 Sujecioacuten con resortes 44

56 Amarre superior 44

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten 45

7

Capiacutetulo 6 Caacutelculos 47

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo 47

611 Deslizamiento 48

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores 48

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes 48

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes 49

615 Inclinacioacuten 49

616 Conclusioacuten 49

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto 50

621 Deslizamiento 50

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores 50

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes 51

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes 51

625 Inclinacioacuten 52

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores 52

627 Conclusioacuten 52

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados 53

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga 55

71 Clasificacioacuten de las deficiencias 55

72 Meacutetodos de inspeccioacuten 55

73 Evaluacioacuten de las deficiencias 56

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas 57

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A 57

82 Cargas de madera 58

821 Madera aserrada apilada 58

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada 59

823 Postes largos 61

8

83 Contenedores de gran tamantildeo 62

84 Transporte de maquinaria moacutevil 62

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos 64

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones 67

87 Transporte de bobinas 67

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas 67

872 Bobinas de menos de 10 toneladas 69

88 Bebidas 70

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas 70

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado 72

811 Cargas combinadas 74

Apeacutendice 1 Siacutembolos 75

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones 76

A21 Procedimiento y limitaciones 76

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar 76

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida 77

A24 Bloqueo 77

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre 80

A26 Deslizamiento 81

A27 Inclinacioacuten 81

A28 Amarre de bucle 83

A29 Amarre con resortes 85

A210 Amarre directo 86

A211 Amarre superior 87

A212 Otros equipos de amarre 89

A213 Carga compuesta de varias capas 90

A214 Otros tipos de carga 91

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento 92

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias 93

9

Capiacutetulo 1 Informacioacuten general

11 Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos

El propoacutesito de la presente guiacutea es proporcionar instrucciones y asesoramiento praacutectico de caraacutecter baacutesico a todas las personas dedicadas a la carga y descarga y a la sujecioacuten de la carga en los vehiacuteculos entre otros los transportistas y cargadores Tambieacuten debe resultar de utilidad a los organismos compe-tentes para la realizacioacuten de inspecciones teacutecnicas en carretera en virtud de la Directiva 201447UE y de la jurisprudencia de los tribunales Asimismo puede servir de base a los Estados miembros para adoptar las medidas necesarias para llevar a cabo la formacioacuten de los conductores en virtud de la Directiva 200359CE relativa a la cualificacioacuten inicial y la formacioacuten continua de los conductores de determinados vehiacuteculos destinados al transporte de mercanciacuteas o de viajeros por carretera Las direc-trices que ofrece la guiacutea pretenden servir de orientacioacuten para la sujecioacuten correcta de cargas en todas las situaciones que puedan producirse en las condiciones normales de traacutefico Tambieacuten deben servir de base comuacuten para la aplicacioacuten praacutectica y el cumplimiento de las normas de sujecioacuten de cargas

Durante el transporte es necesario evitar el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten de todos los elementos de la carga en cualquier direccioacuten para lo cual seraacute necesario utilizar meacutetodos como el cierre el bloqueo el amarre o una combina-cioacuten de estos meacutetodos Se trata de proteger a las personas que participan en la carga descarga y conduccioacuten de los vehiacuteculos asiacute como a otros usuarios de la carretera a los peatones a la propia carga y al vehiacuteculo

La carga debe colocarse en el vehiacuteculo de tal forma que no pueda ocasionar dantildeos a las personas ni a la mercanciacutea y que no pueda desplazarse ni dentro ni fuera del vehiacuteculo

A pesar de esto en la carretera se producen incidentes y accidentes a diario porque la carga no se ha estibado o sujetado correctamente Por ello en esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se ofrece informacioacuten general de caraacutecter fiacutesico y teacutecnico ademaacutes de incluir normas praacutecticas para la suje-cioacuten en el transporte por carretera Se hace referencia ademaacutes a normas internacionales en las que puede consultarse informacioacuten adicional La guiacutea no abunda en los resultados de los ensayos que se encuentran disponibles en toda Europa para tipos especiacuteficos de carga o condiciones concretas de transporte ni tampoco describe exhaustivamente todas las soluciones posibles para los distintos tipos de carga Estaacute dirigida a todas las personas que participan en la cadena de transporte ya sea en la planificacioacuten preparacioacuten supervisioacuten o comprobacioacuten del transporte por carretera a fin de que el transporte sea seguro

Esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se basa en la norma europea EN 12195-13 En ella se presen-tan las mejores praacutecticas que existen actualmente en este aacutembito poniendo el centro de atencioacuten en los vehiacuteculos cuya masa supera las 35 toneladas Al utilizar esta guiacutea es preciso asegurarse de que los meacutetodos empleados sean apropiados para cada situacioacuten y en caso necesario deben adoptarse medidas de precaucioacuten adicionales

Su objetivo es respaldar la aplicacioacuten de las normas internacionales tal y como se establece en el Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercanciacuteas Peligrosas por Carretera (ADE) y en la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera

3 Norma EN 12195-1 laquoDispositivos para la sujecioacuten de la carga en vehiacuteculos de carretera Seguridad Parte 1 Caacutelculo de las fuerzas de sujecioacutenraquo En el momento en que se redactoacute la presente guiacutea era de aplicacioacuten la versioacuten EN 12195-12010

10

Hay otras guiacuteas en las que es posible encontrar informacioacuten adicional o meacutetodos alternativos para vehiacuteculos y cargas especiacuteficos pero en ellas no se deben describir disposiciones adicionales ni otras limitaciones y en todo momento han de estar en consonancia con la norma europea EN 12195-1

12 Normas aplicables

Esta guiacutea europea sobre la sujecioacuten de las cargas estaacute basada en las leyes fiacutesicas de rozamiento gra-vedad dinaacutemica y resistencia de los materiales No obstante la aplicacioacuten cotidiana de tales leyes puede resultar complicada A efectos de simplificar el disentildeo y la comprobacioacuten de los sistemas de sujecioacuten de la carga las normas especiacuteficas relacionadas con la resistencia y el rendimiento de las superestructuras los sistemas de sujecioacuten y los materiales utilizados para la sujecioacuten entre otra informacioacuten se pueden consultar en la uacuteltima versioacuten de las siguientes normas internacionales4

Norma5 Asunto

ndash EN 12195-1 Caacutelculo de las fuerzas de amarre

ndash EN 12640 Puntos de amarre

ndash EN 12642 Resistencia de la estructura de la carroceriacutea de los vehiacuteculos

ndash EN 12195 -2 Cinchas de amarre de fibras sinteacuteticas

ndash EN 12195-3 Cadenas de amarre

ndash EN 12195-4 Cables de acero de amarre

ndash ISO 1161 ISO 1496 Contenedor ISO

ndash EN 283 Cajas moacuteviles

ndash EN 12641 Lonas

ndash EUMOS 40511 Postes ndash Puntales

ndash EUMOS 40509 Empaquetado para transporte

Las normas nacionales y locales que contravengan estas normas internacionales o que describan limitaciones adicionales no deberaacuten ser vinculantes en el aacutembito del transporte internacional

Para las operaciones de transporte combinado pueden aplicarse otras disposiciones como el Coacutedigo de praacutecticas OMIOITCEPE-Naciones Unidas sobre la arrumazoacuten de las unidades de transporte

13 Responsabilidades funcionales

Todas las partes implicadas en el proceso logiacutestico incluidos empaquetadores cargadores empre-sas de trasporte operarios y conductores desempentildean un cometido a la hora de velar por que la carga vaya adecuadamente empaquetada y cargada en un vehiacuteculo apropiado

Es muy importante tener en cuenta que las responsabilidades en el aacutembito de la sujecioacuten de la carga se basan en reglamentos y convenios internacionales en la legislacioacuten nacional y en los contratos suscritos entre las distintas partes

Es conveniente suscribir un acuerdo contractual que establezca con claridad las responsabilidades funcionales En caso de que no exista tal acuerdo entre las partes y sin perjuicio de la legislacioacuten aplicable en la cadena de responsabilidades que se describe a continuacioacuten se identifican las res-ponsabilidades funcionales principales en lo que respecta a la sujecioacuten de la carga

4 En el caso del transporte para el que se usan vehiacuteculos con una masa maacutexima autorizada de hasta 35 toneladas han de aplicarse otras normas como la ISO 27955 y la ISO 27956

5 Normalmente las normas pueden encontrarse a traveacutes de los institutos nacionales de normalizacioacuten

11

Responsabilidades y acciones relacionadas con la planificacioacuten del transporte

1 Descripcioacuten correcta de la carga que comprenda al menos

a) la masa de la carga y cada unidad de cargab) la posicioacuten del centro de gravedad de cada unidad de carga en caso de que no esteacute en el

centro c) las dimensiones del embalaje de cada unidad de carga d) las limitaciones del apilamiento y la orientacioacuten que hay que aplicar durante el transporte e) toda la informacioacuten adicional necesaria para una sujecioacuten adecuada

2 Garantizar que las unidades de carga estaacuten correctamente embaladas para soportar las tensio-nes previstas en condiciones de transporte normales incluidas las fuerzas de amarre que hay que aplicar

3 Garantizar que las mercanciacuteas peligrosas estaacuten clasificadas embaladas y etiquetadas correcta-mente

4 Garantizar que los documentos relativos al transporte de mercanciacuteas peligrosas estaacuten cumpli-mentados y firmados

5 Garantizar que el vehiacuteculo y el equipo de sujecioacuten son idoacuteneos para la carga que se va a trans-portar

6 Garantizar que toda la informacioacuten relacionada con la capacidad de sujecioacuten del vehiacuteculo se comunica a la persona encargada de realizar la carga

7 Garantizar que no se produzca ninguna interaccioacuten no deseada entre la carga de las diferentes personas encargadas de llevar a cabo el trabajo

Responsabilidades y acciones relacionadas con la carga

1 Asegurarse de que solo se carga la mercanciacutea que sea segura y apta para el transporte

2 Comprobar si el plan de sujecioacuten de la carga estaacute disponible al empezar a realizar la carga

3 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados de las partes del vehiacuteculo que se utilizan para sujetar la carga

4 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute en buen estado y que el espacio reservado para la carga estaacute limpio

5 Garantizar que todo el equipo necesario para la sujecioacuten de la carga se encuentra disponible y en buen estado en el momento de iniciar la carga

6 Asegurarse de que el suelo del vehiacuteculo no soporta una presioacuten excesiva durante las operacio-nes de carga

7 Garantizar que la carga estaacute correctamente distribuida en el vehiacuteculo teniendo en cuenta la distribucioacuten sobre los ejes del vehiacuteculo y los huecos que pueden considerarse aceptables (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

8 Asegurarse de que el vehiacuteculo no estaacute sobrecargado

12

9 Garantizar la correcta utilizacioacuten del equipo adicional necesario como esterillas antideslizan-tes rellenos y materiales de estibado barras de bloqueo y todos los demaacutes equipos de sujecioacuten que deben fijarse durante la carga (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

10 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute precintado correctamente si procede

11 Comprobar que todos los elementos de amarre se han aplicado correctamente (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

12 Comprobar el cierre del vehiacuteculo si procede

Responsabilidades y acciones relacionadas con la conduccioacuten

1 Inspeccioacuten visual de la parte exterior del vehiacuteculo y de la carga si esta es accesible para com-probar si hay indicios evidentes de falta de seguridad

2 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados y marcas de las partes del vehiacute-culo que se utilizan para sujetar la carga si fuera necesario

3 Comprobaciones perioacutedicas de la sujecioacuten de la carga durante el trayecto siempre que se pueda acceder a ella

14 Informacioacuten fiacutesica

El disentildeo de los amarres de sujecioacuten de la carga ha de basarse en los siguientes paraacutemetros

bull aceleraciones

bull coeficientes de rozamiento

bull factores de seguridad

bull meacutetodos de ensayo

Estos paraacutemetros y meacutetodos se abordan y se describen en la norma europea EN 12195-1

Puede utilizarse la suma de los efectos de los sistemas de cierre bloqueo amarre directo y amarre de friccioacuten para impedir el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten (alrededor de los ejes verticales) de la carga

Sin embargo a fin de facilitar estos procedimientos a los conductores al personal encargado de realizar las cargas y al personal de control los amarres de sujecioacuten de la carga se pueden disentildear siguiendo las indicaciones de la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones (veacutease el anexo) El nuacutemero el tipo y el meacutetodo de amarre y sujecioacuten de la carga pueden diferir si se cintildeen a las normas

El equipo de sujecioacuten de la carga debe ser capaz de soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

13

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

Figura 1 Fuerzas de la masa durante el transporte por carretera

RozamientoLa fuerza maacutexima de rozamiento es el resultado de la fuerza de contacto entre dos objetos multipli-cada por el coeficiente de rozamiento

Figura 2 Fuerza de rozamiento

Nota Si se reduce la fuerza de contacto laquoGraquo entre los dos objetos tambieacuten se reduciraacute la fuerza de rozamiento en caso de que la fuerza entre los dos elementos sea 0 no habraacute ninguna fuerza de rozamiento Las vibraciones verticales pueden reducir la fuerza vertical entre la carga y la plata-forma de carga

Figura 3 Vibracioacuten vertical durante la conduccioacuten

14

15 Distribucioacuten de la carga

Al colocar la carga en un vehiacuteculo no deben superarse las dimensiones maacuteximas autorizadas ni los pesos maacuteximos bruto y de los ejes Tambieacuten hay que tener en cuenta las cargas maacuteximas de los ejes para garantizar una estabilidad una direccioacuten y un frenado adecuados seguacuten disponga la legisla-cioacuten o lo indique el fabricante del vehiacuteculo

Las unidades de transporte son particularmente sensibles a la posicioacuten del centro de gravedad de la carga debido a las cargas de los ejes especificadas para mantener la capacidad de direccioacuten y de frenado Tales vehiacuteculos deben estar equipados con diagramas especiacuteficos (veacuteanse los ejemplos siguientes en las figuras 4 y 5) donde se indica la carga uacutetil permitida en funcioacuten de la posicioacuten longitudinal de su centro de gravedad Normalmente la carga uacutetil maacutexima puede utilizarse solo cuando el centro de gravedad estaacute situado dentro de liacutemites estrechos aproximadamente en la mitad de la longitud del espacio reservado para la carga

Los diagramas de la distribucioacuten de la carga debe facilitarlos el fabricante del vehiacuteculo o de la carroceriacutea pero tambieacuten pueden calcularse maacutes tarde tomando como referencia la geometriacutea del vehiacuteculo todas las cargas miacutenimas y maacuteximas de los ejes la distribucioacuten de la tara sobre los dife-rentes ejes y la carga uacutetil maacutexima bien en una hoja de caacutelculo o mediante herramientas de software sencillas Este software se encuentra disponible en Internet de forma gratuita o a un precio muy reducido

Distribuir la carga seguacuten el diagrama de distribucioacuten de la carga de los vehiacuteculos ayudaraacute a no superar las cargas maacuteximas permitidas de los ejes del vehiacuteculo

Ejemplos de diagrama de distribucioacuten de carga de un camioacuten tiacutepico de 18 toneladas y con dos ejes

Figura 4 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un camioacuten de dos ejes

Ejemplo de diagrama de distribucioacuten de la carga de un semirremolque tiacutepico de 136 m

Figura 5 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un semirremolque de tres ejes

15

16 Equipamiento del vehiacuteculo

Es necesario tener en cuenta que todos los accesorios y el equipamiento permanentes o tempora-les del vehiacuteculo tambieacuten se consideran parte de la carga Los dantildeos que puede ocasionar una pata de apoyo no sujeta si se acciona mientras el vehiacuteculo estaacute en movimiento son graves como han demostrado algunas experiencias fatales

El equipamiento suelto como las correas las cuerdas o las chapas entre otros tambieacuten debe colo-carse de tal forma que no ponga en peligro a los usuarios de la carretera Una buena praacutectica es disponer de un enganche independiente donde sujetar estos elementos cuando no se utilicen No obstante si se guardan en la cabina del conductor deben almacenarse de tal forma que no interfie-ran con los mandos del conductor

16

Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo

Las normas europeas EN 12640 EN 12641 EN 12642 y EN 283 comprenden disposiciones sobre la estructura del vehiacuteculo y los puntos de amarre de las unidades de transporte de carga de los vehiacuteculos y las cajas moacuteviles como se describe a continuacioacuten

La cantidad de amarres de las diferentes unidades de transporte de carga depende del tipo de carga asiacute como de la resistencia de las compuertas laterales la compuerta delantera y la compuerta tra-sera

Comparacioacuten de los requisitos de resistencia de las compuertas laterales traseras y delanteras de las unidades de transporte de carga

VEHIacuteCULO CON FORMA DE CAJA

VEHIacuteCULO CON PUN-TALESCUBIERTA (CON

CARTOLAS DE BISAGRA)REMOLQUE DE LONAS

EN 12642 L

Compuerta delantera FR = 40 de la carga uacutetil P 5 000 daN maacuteximo Compuerta trasera FR = 25 de la carga uacutetil P 3 100 daN como maacuteximo

EN 12642 XL

Compuerta delantera FR = 50 de la carga uacutetil P Compuerta trasera FR = 30 de la carga uacutetil P

Figura 6 Requisitos de resistencia de las diferentes unidades de transporte de carga

Los tipos de vehiacuteculos marcados en verde tienen compuertas laterales resistentes los marcados en amarillo tienen laterales donde solo se permite el bloqueo inferior y los laterales de los marcados en rojo deben considerarse uacutenicamente como proteccioacuten de las condiciones climaacuteticas A conti-nuacioacuten se describe el uso praacutectico de las diferentes resistencias

17

Es preciso tener en cuenta que si las compuertas laterales se utilizan para el bloqueo de la carga es importante utilizar el tipo y el nuacutemero de listones que se especifica en el certificado de ensayo Los listones deben colocarse de tal forma que el peso de la carga se distribuya por las partes de las compuertas laterales que soportan la carga puntales vigas de techo y suelo

21 Compuertas laterales

Los vehiacuteculos se clasifican en las siguientes categoriacuteas dependiendo de la resistencia de sus com-puertas laterales

bull EN 12642 XL con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull Ninguna resistencia 0 de la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 XLSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 XL se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil (04 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y al menos a un 75 de la altura interna de la com-puerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 01 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para soportar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 LSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 L las de un remol-que con forma de caja se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspon-diente al 30 de la carga uacutetil (03 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y la altura de la compuerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para sopor-tar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Es preciso tener en cuenta que las compuertas laterales de un remolque de lonas fabricado de acuerdo con la norma EN 12642 L solo se consideran como proteccioacuten climaacutetica

Compuertas laterales ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte sin laterales resistentes todo el peso de la carga debe sujetarse con amarres para evitar desplazamientos laterales tal como se establece en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

22 Compuerta delantera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta delantera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 50 de la carga uacutetil (05 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P) con 5 000 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta delantera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

18

Compuerta delantera ndash EN 12642 XLSi la compuerta delantera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede sopor-tar una fuerza correspondiente al 50 de la carga uacutetil (05 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direc-cioacuten de avance es de 08 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 03 la compuerta delantera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de avance

Compuerta delantera ndash EN 12642 LLas compuertas delanteras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (04 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 5 000 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 1 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta delantera que tenga una resistencia limi-tada de 5 000 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta delantera en la direccioacuten de avance (en toneladas)

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

Cuadro 1

Compuerta delantera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta delantera no resistente o cuando la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta delantera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia delante por ejemplo con los amarres que se especifican en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

23 Compuerta trasera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta trasera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 25 de la carga uacutetil (025 P) con 3 100 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta trasera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

19

Compuerta trasera ndash EN 12642 XLSi la compuerta trasera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede soportar una fuerza correspondiente al 30 de la carga uacutetil (03 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direccioacuten de retroceso es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 la compuerta trasera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de retroceso

Compuerta trasera ndash EN 12642 LLas compuertas traseras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 25 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (025 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 3 100 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 2 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta trasera que tenga una resistencia limitada de 3 100 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta trasera en la direccioacuten de retroceso (en toneladas)

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Cuadro 2

Compuerta trasera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta trasera no resistente o en la que la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta trasera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia atraacutes por ejemplo con los amarres especificados en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones o conforme a instrucciones alternativas si se pudiera verificar la seguridad equivalente

Sujecioacuten contra las puertasSi las puertas estaacuten disentildeadas para ofrecer una resistencia de bloqueo determinada deben consi-derarse como un liacutemite del espacio de carga resistente siempre que la carga se estibe para evitar cargas de impacto en las puertas e impedir la caiacuteda de la mercanciacutea al abrir las puertas

24 Listoacuten para suelos

El listoacuten para suelos resulta muy uacutetil para prevenir el deslizamiento fuera de la plataforma en la direccioacuten lateral Seguacuten la norma EN 126422006 debe tener una altura miacutenima de 15 mm y sopor-tar una fuerza correspondiente a una carga uacutetil (P) de 04

25 Puntales

Los puntales suelen ser muy uacutetiles para sujetar la carga Pueden soldarse en la superestructura del vehiacuteculo pero lo maacutes frecuente es montarlos en los orificios especiacuteficos de la misma Los puntales

20

se usan a ambos lados del vehiacuteculo para sujetar la carga con bloqueo en las direcciones transver-sales (veacutease el capiacutetulo 5) Tambieacuten resulta muy uacutetil colocar algunos postes en liacutenea en direccioacuten longitudinal en la parte central de la anchura de la plataforma de carga por ejemplo para una com-binacioacuten de bloqueo con amarre de bucle En muchos vehiacuteculos los postes tambieacuten se pueden usar como bloqueos en la direccioacuten de avance Se colocan uno o varios postes justo delante de la carga Si es posible debe utilizarse un amarre en la parte superior para sujetar los postes

Figura 7 Puntales usados como bloqueos en la direccioacuten de avance

Un puntal se puede usar como bloqueo que es uno de los meacutetodos de sujecioacuten de la carga Para utilizar este meacutetodo es necesario conocer su capacidad de resistencia a la fuerza Esta capacidad depende del tipo de carga (carga puntual carga distribuida o carga combinada) y de su efecto de palanca La capacidad de bloqueo de referencia (RBC) de un poste montado en una direccioacuten con-creta es la carga maacutexima segura distribuida de manera uniforme por la base inferior de un metro del poste Esto significa que la capacidad de bloqueo de referencia tiene en cuenta la resistencia de su montaje La capacidad de bloqueo de referencia puede utilizarse para comprobar si el poste puede resistir una fuerza especiacutefica conocida con un efecto de palanca determinado Las foacutermulas para calcular la fuerza maacutexima Fmax en caso de que se trate de una fuerza distribuida o de una fuerza puntual se indican en la figura 8

Fmax = RBC[daN]lowast1[m]h[m]

Fmax = RBC[daN]lowastlowast

12

[m]h[m]

Figura 8 Caacutelculo de la fuerza maacutexima Fmax

La capacidad de bloqueo de referencia variacutea de 250 a 10 000 daN y es muy difiacutecil de calcular ya que depende de la resistencia del material de las dimensiones de su seccioacuten y de la resistencia del mon-taje Por tanto esta capacidad debe certificarla el fabricante del vehiacuteculo Los puntales no deben colocarse en otros tipos de vehiacuteculos distintos de aquellos para los que se han disentildeado y probado

21

La capacidad de bloqueo de referencia de un puntal montado no depende de la altura del poste mientras la seccioacuten del poste sea la misma Se pueden utilizar puntales de diferentes alturas y en su caso no se precisa de ensayos ni certificados adicionales

En algunos casos los puntales estaacuten conectados por ejemplo dos puntales colocados en cada late-ral del vehiacuteculo se conectan en la parte superior con una cadena La capacidad de bloqueo total del sistema completo incluidos los dos puntales y la cadena tiene que comprobarse y no puede calcularse en funcioacuten de las capacidades de bloqueo que los postes tienen por separado

Ejemplos de caacutelculo de puntales

Ejemplo 1 Dos tubos con la misma masa y un diaacutemetro de 12 m Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga puntual Por tanto es nece-sario elegir la foacutermula de la derecha de entre las dos indicadas anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 3 000 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

3 000 06 = 5 000

Aproximadamente los dos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 5 toneladas

Ejemplo 2 Muchos tubos apilados hasta una altura de 13 m

Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga distribuida por tanto hay que elegir la foacutermula izquierda de entre las dos que se han indicado anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 2 769 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

2 769 06 = 4 615

Aproximadamente estos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 46 toneladas

Fmax = =2lowast1800 3000 [daN][daN]lowastlowast

12

[m]06[m]

Figura 9 Caacutelculo de Fmax

Fmax = =2lowast1800 2769 [daN][daN]lowast1[m]13[m]

Figura 10 Caacutelculo de Fmax

22

26 Puntos de amarre

Un punto de amarre es un dispositivo de sujecioacuten especiacutefico que se coloca en un vehiacuteculo donde se pueden enganchar directamente un amarre una cadena o un cable de acero Un punto de amarre puede ser por ejemplo un eslaboacuten ovalado un gancho una anilla o un soporte de amarre

Usando un teacutermino maacutes general se puede denominar punto de anclaje Los puntos de anclaje incluyen puntos de amarre la estruc-tura de la carroceriacutea del vehiacuteculo y tablones y largueros para fijar barras de puntales tableros de bloqueo etc

Los puntos de amarre de los portacargas deben colocarse por pares uno enfrente del otro a lo largo de los laterales con un espaciado longitudinal de entre 07 y 12 m y a un maacuteximo de 025 m del borde exterior Es preferible usar las barras de anclaje de amarre continuo Cada punto de amarre debe soportar al menos las siguientes fuerzas de amarre dentro de las restricciones establecidas en la norma EN 12640

Masa total del vehiacuteculo en toneladas Resistencia del punto de amarre en daN

35 a 75 800

por encima de 75 hasta 120 1 000

por encima de 120 2 000

(en general se recomiendan 4 000 daN)

Cuadro 3

Se considera que los puntos de amarre en buenas condiciones colocados en un vehiacuteculo en buen estado cumplen los requisitos mencionados en el cuadro 3 anterior incluso aunque no se disponga de certificados

A continuacioacuten se muestran los anclajes de sujecioacuten en forma de tensores fijos y como ganchos acoplados al portacargas

Figura 12 Ojal de fijacioacuten

Figura 11 Barra de anclaje

23

ndash Se admite una carga de tensioacuten superior a los valores que se mencionan en el cuadro 3 en todas las direcciones o una direccioacuten especiacutefica si el punto de amarre estaacute certificado de conformidad con la norma y si el vehiacuteculo dispone del marcado apropiado

ndash La carga permitida sobre un punto de amarre fijo puede ser muy inferior a la resistencia del propio punto de amarre Al usar un punto de amarre hay que distinguir claramente entre el certificado del punto de amarre y el del punto de amarre fijo en virtud de la norma EN 12640 Algunos puntos de amarre estaacuten certificados para fines de elevacioacuten pero casi no resisten la fuerza en la misma direccioacuten del amarre

ndash Los puntos de amarre que se utilizan para la sujecioacuten de piezas pesadas de la carga son muy importantes En algunos casos se usan varias cadenas o varios amarres para sujetar una carga pesada en una direccioacuten en ese caso cada cadena o amarre se fija en un punto de amarre En la mayoriacutea de los casos las fuerzas de inercia causaraacuten fuerzas desiguales sobre estos puntos de amarre Si es posible es mejor usar un uacutenico punto de amarre riacutegido

ndash En algunos casos los puntos de amarre de tipo trinquete se montan en la estructura de la carro-ceriacutea Estos no cumplen con las normas EN 12640 y EN 12195-2 Como pueden encontrarse en diferentes tamantildeos y con diferentes prestaciones no se ha establecido una resistencia miacutenima general Pueden utilizarse seguacuten las especificaciones de su certificado de ensayo

La estructura de la carroceriacutea del vehiacuteculo debe considerarse muy riacutegida y con capacidad para resistir fuerzas de gran magnitud Por tanto en algunos casos esta estructura puede utilizarse para sujetar la carga en combinacioacuten con el equipo de sujecioacuten apropiado como

ndash Se pued utilizar la viga longitudinal que hay en los laterales izquierdo y derecho debajo de la plataforma de carga de la mayoriacutea de los vehiacuteculos para fijar un gancho apropiado del amarre superior y de los amarres de bucle

ndash El nuacutemero de amarres que se enganchan a la viga longitudinal y su fuerza de amarre total deben ser suficientes para evitar que se deforme la carroceriacutea del vehiacuteculo

ndash Tambieacuten pueden utilizarse las partes estructurales de un remolque con plataforma baja para fijar los ganchos de una cadena

Ademaacutes se pueden usar otros puntos de anclaje de acuerdo con las instrucciones del fabricante y conforme a las cargas certificadas que pueden resistir

ndash Los orificios de anclaje de los perfiles izquierdo y derecho de la plataforma de carga pueden resistir fuerzas de gran magnitud en la mayoriacutea de las direcciones Si el fabricante no facilita ninguna instruccioacuten al respecto se pueden cargar dos orificios de anclaje por metro con las fuerzas mencionadas en el cuadro 3

ndash Los carriles de las plataformas de carga en el techo del vehiacuteculo y en las compuertas laterales pueden resistir fuerzas de gran magnitud en direccioacuten longitudinal pero casi no resisten fuerzas transversales a la superficie a la que estaacuten fijados Por tanto no deben usarse en combinacioacuten con los amarres a menos que el fabricante especifique lo contra-rio Deben utilizarse con barras de bloqueo especiacuteficas seguacuten las especificaciones del certificado de ensayo Los tipos comunes de barras de bloqueo y sus limitaciones se describen en el apar-tado 43

Figura 13 Orificio de anclaje en el perfil lateral

24

27 Equipo especiacutefico

Para algunos tipos de carga se utilizan vehiacuteculos especiales incluidos los equipos especiacuteficos para la sujecioacuten de la carga El fabricante ha de certificar la resistencia del vehiacuteculo seguacuten la norma EN 12642 y del equipo especiacutefico seguacuten la norma EN 12195-2 a 4 Tanto el vehiacuteculo como el equipo deben uti-lizarse con arreglo a las instrucciones del fabricante

En los transportes atiacutepicos o poco habituales puede compli-carse mucho la sujecioacuten de la carga y puede ser necesario el anaacutelisis de un experto La deformacioacuten del vehiacuteculo de la propia carga y del equipo de sujecioacuten puede generar fuerzas imprevistas sobre todo durante las maniobras

28 Contenedores ISO (ISO 1496-1)

1 Plataforma

2 Compuerta base

3 Umbral de puerta

4 Montante de esquina

5 Techo

6 Moldura de la pared

7 Marco superior de la puerta

8 Puerta terminal

9 Pared terminal

10 Compuerta del techo

11 Cartela

Figura 15 Vista detallada del disentildeo y de la construccioacuten del contenedor

281 Paredes traseras

De conformidad con la normativa ISO tanto las paredes frontales como las traseras (puertas tra-seras) deben poder soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 40 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por la superficie de la pared trasera (superficie de la puerta)

282 Paredes laterales

Las paredes laterales deben soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 60 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por toda la pared

283 Puntos de sujecioacuten y de amarre

La mayoriacutea de los contenedores de carga tienen un nuacutemero limitado de barras o anillas de amarre Cuando las anillas de amarre son adecuadas los puntos de anclaje de la parte inferior tienen una

Figura 14 Chapas de acero transportadas a 45ordm

25

capacidad de amarre de al menos 1 000 daN en cualquier direccioacuten Los contenedores que se han fabricado recientemente tienen en muchos casos puntos de anclaje con una capacidad de amarre de 2 000 daN Los puntos de amarre de los carriles laterales de la parte superior tienen una capaci-dad de amarre de al menos 500 daN

284 Pestillos giratorios

Los pestillos giratorios son muy conocidos para fijar un contenedor a un remolque Baacutesicamente un pestillo giratorio es un pasador que se coloca en un orificio en la carga La forma de esta cone-xioacuten hace imposible que la carga se mueva Por motivos de seguridad ha de utilizarse siempre un sistema para prevenir que el pestillo se afloje

Existen distintos disentildeos incluso para los contenedores ISO pueden ser retraacutectiles o no retraacutectiles y automaacuteticos o manua-les Estos pestillos giratorios tambieacuten pueden usarse para otro tipo de carga especiacutefica para contenedores Algunos vehiacuteculos para transportar jaulas con botellas para gas usan los pestillos giratorios para fijar las jaulas a la plataforma de carga

29 Cajas moacuteviles

Los valores de la capacidad de carga correspondientes a las cajas moacuteviles se especifican en la norma EN 283 Estas cajas moacuteviles son praacutecticamente equivalentes a la estructura de carroceriacutea estaacutendar de los vehiacuteculos trans-portadores que establece la norma EN 12642 coacutedigo L (veacuteanse las secciones 21 ndash 23 anteriores)

Figura 16 Pestillo giratorio

Figura 17 Pestillo giratorio con contenedor

Figura 18 Caja moacutevil

26

Capiacutetulo 3 Embalaje

31 Materiales de embalaje

La carga que se transporta por carretera suele estar embalada El Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercanciacuteas por carretera (CMR) no exige el embalaje pero exime al transportista de la responsabilidad por peacuterdidas o dantildeos si la carga no estaacute correctamente emba-lada Dependiendo de tipo de producto y del modo de transporte la funcioacuten principal del embalaje puede ser proteger el producto frente a las condiciones climaacuteticas protegerlo durante la carga y descarga evitar que el producto sufra dantildeos y permitir una sujecioacuten eficaz de la carga

Los productos grandes (como la maquinaria) requieren un embalaje especiacutefico Este embalaje puede ser una plataforma de soporte para los productos o una cubierta que puede ser riacutegida o flexible

Para los productos maacutes pequentildeos se utilizan diferentes niveles de embalajes

ndash El embalaje principal es el que envuelve productos como latas cajas de galletas y botellas para bebidas por ejemplo

ndash El embalaje secundario se puede utilizar para facilitar el manejo y la manipulacioacuten bandejas que contienen 12 cajas de galletas jaulas con 24 botellas por ejemplo A los productos conteni-dos en embalajes secundarios se les denomina laquoproductos agrupadosraquo

ndash El embalaje terciario suele denominarse embalaje de transporte Este nivel de embalaje debe permitir una manipulacioacuten y un transporte seguros y sencillos El embalaje de transporte puede estar compuesto por paleacutes (que pueden ser por ejemplo de madera de plaacutestico de una combinacioacuten de materiales) laacuteminas entre capas (por ejemplo cartoacuten ondulado tableros duros laacuteminas antideslizantes papel revestido o cartoacuten multiplex) cantoneras (de cartoacuten o de varios materiales) cinchas (de PE PP PET de fibra de vidrio o de acero) peliacuteculas (cubiertas elaacutesticas peliacuteculas extensibles envolventes o peliacuteculas ajustables) y cajas (de cartoacuten ondulado de plaacutestico de aluminio de madera o de acero) Tambieacuten se clasifican como embalaje de trans-porte otros tipos de materiales adhesivos y de embalaje

El embalaje de transporte debe resistir las fuerzas externas que soporta la unidad de carga La mag-nitud ubicacioacuten y duracioacuten de estas fuerzas dependen del meacutetodo utilizado para sujetar la carga Esto significa que la rigidez del embalaje de transporte influye significativamente en el meacutetodo recomendado para la sujecioacuten de la carga Si el embalaje de transporte no es lo suficientemente resistente para preservar la forma de la unidad de carga tras soportar las fuerzas que se generan durante el transporte ha de utilizarse el meacutetodo de laquobloqueo generalraquo

La rigidez de la unidad de carga depende mucho de todos los niveles de embalaje el embalaje secundario el embalaje primario y el propio producto pueden influir en el comportamiento de una unidad de carga (por ejemplo una unidad de carga de botellas PET se comporta de manera mucho maacutes flexible si las botellas estaacuten llenas de agua con gas y no con agua mineral) No obstante se considera que el embalaje de transporte aporta rigidez a la unidad de carga El embalaje de trans-porte en cajas estaacute disentildeado para soportar fuerzas horizontales especiacuteficas seguacuten las indicaciones del fabricante Asimismo el uso correcto de correas o peliacuteculas tambieacuten puede aportar rigidez en la mayor parte de los casos

27

A continuacioacuten se describen materiales especiacuteficos para el embalaje de transporte que pueden hacer riacutegida una unidad de carga

311 Peliacutecula ajustable

La peliacutecula ajustable es un tipo de peliacutecula especial bastante gruesa que se comercializa en forma de tubos o mangueras o bien en rollos de peliacutecula plana La peliacutecula en tubos que deben ser maacutes grandes que la unidad de carga que se va a embalar se extrae de los tubos sobre la unidad La peliacute-cula plana se puede enrollar alrededor de la unidad de carga Se suele calentar con aire caliente Este tipo de peliacutecula se contrae ajustaacutendose bien sobre la carga Si se aplica correctamente puede resultar muy eficaz para hacer riacutegida una unidad de carga Se suele utilizar por ejemplo para embalar ladrillos bolsas de fertilizantes y productos similares Su uso es cada vez menos frecuente en Europa principalmente por su elevado coste y por el riesgo de incendio durante su aplicacioacuten Su ventaja principal es que puede aplicarse manualmente y retirarse con un simple mechero de gas

312 Cubiertas elaacutesticas

Una cubierta elaacutestica se compone de un material de peliacutecula que se retrae despueacutes de estirarlo Se utiliza en forma de tubo que debe ser maacutes pequentildeo que la unidad de carga Es necesario utilizar una maacutequina especiacutefica para estirar el tubo y cubrir con eacutel la carga Se ha concebido como una proteccioacuten frente a las condiciones climaacuteticas que se aplica de forma automaacutetica y a gran veloci-dad No es posible colocarlo manualmente porque es necesario aplicar fuerzas de gran magnitud para estirar la peliacutecula Si se disentildea y se coloca correctamente una cubierta elaacutestica puede hacer riacutegida una unidad de carga con gran eficacia En el caso de los productos en capas la cubierta debe estirarse en vertical durante su colocacioacuten Sus principales ventajas son una colocacioacuten raacutepida y automaacutetica una proteccioacuten perfecta contra las condiciones climaacuteticas y un precio maacutes bajo que el de las cubiertas ajustables Su principal desventaja es su escasa versatilidad cada tamantildeo de la unidad de carga requiere su propio tamantildeo de cubierta y sus propios paraacutemetros de colocacioacuten Una cubierta que es solo unos centiacutemetros mayor que el tamantildeo oacuteptimo praacutecticamente no aplica rigidez a la unidad de carga

313 Peliacutecula envolvente elaacutestica

La peliacutecula envolvente elaacutestica es una peliacutecula muy fina (con un espesor de 10 a 30 micras) que se presenta normalmente en rollos de 50 cm de ancho Se envuelve alrededor de la unidad de carga mediante una herramienta envolvente que estira la peliacutecula dos veces El primer estiramiento se realiza entre dos rollos en la herramienta envolvente y el segundo entre el segundo rollo y la uni-dad de carga Aparte de estas elongaciones hay muchos otros factores que hay que tener en cuenta para conseguir una unidad de carga riacutegida la superposicioacuten el nuacutemero de vueltas con respecto a la altura la velocidad de envoltura el porcentaje de amarre y el tipo de peliacutecula La peliacutecula envol-vente elaacutestica puede conseguir la rigidez de praacutecticamente todos los tipos de unidades de carga si se eligen los paraacutemetros adecuados Sus principales desventajas son que no se puede realizar una colocacioacuten manual correctamente que no se puede conseguir una proteccioacuten climaacutetica perfecta y que los paraacutemetros que hay que aplicar pueden variar considerablemente con solo hacer cambios leves en los productos embalados

28

314 Peliacutecula envolvente pretensada

La peliacutecula envolvente pretensada es el tipo de peliacutecula que se utiliza con mayor frecuencia para el embalaje de trans-porte Suele venderse en rollos de 50 cm de ancho y es muy similar a la peliacutecula envolvente elaacutestica que se ha estirado entre dos rollos Se envuelve manualmente alrededor de una unidad de carga o bien utilizando una herramienta muy sencilla Si la peliacutecula se coloca manualmente falta la segunda fuerza de tensioacuten praacutecticamente no se ejerce ninguna fuerza entre la carga y la peliacutecula Esto puede evi-tar que las columnas de productos queden aplastadas pero no impide que las capas se deslicen Por tanto la peliacutecula envolvente pretensada no debe usarse para aplicar rigidez manualmente a las unidades de carga

315 Correas

Las correas son muy conocidas y se encuentran disponibles en material reforzado con fibra de PP PET PE acero y vidrio Se pueden colocar manual o automaacuteticamente y en sentido horizontal o vertical alrededor de la unidad de carga Su efecto depende en gran medida de los productos a los que se quiera aplicar la rigidez Son muy uacutetiles para evitar que basculen las piezas de carga Pueden evitar el deslizamiento mediante el ensamblado de las capas de tal manera que se genere friccioacuten No obstante para ello deben tensarse muy bien En muchos casos tienden a dantildear los productos a menos que se coloquen cantoneras adecuadas Su mayor ventaja es que son muy econoacutemicas en cambio en el caso de las correas de PP PET y PE su principal desventaja es que su tensado tiende a aflojarse con el tiempo Es necesario actuar con precaucioacuten para evitar situaciones peligrosas al cortar las correas

316 Mallas

Las mallas pueden usarse para apilar productos en un paleacute Su principal ventaja en comparacioacuten con las peliacuteculas y las correas es que puede abrirse para quitar o agregar productos y cerrarse des-pueacutes faacutecilmente Aunque existen sistemas inteligentes para tensar la malla alrededor del producto y apretar con tensioacuten los productos en un paleacute es praacutecticamente imposible evitar la deformacioacuten de los mismos debido a las fuerzas de inercia que se originan durante el transporte por carretera Salvo en el caso de las mallas especiacuteficas para algunos tipos de productos concretos no puede decirse que una malla sea la solucioacuten idoacutenea para el embalaje de transporte

32 Meacutetodos de embalaje

En el contexto de la sujecioacuten de la carga y de la rigidez de las unidades de carga hay dos meacutetodos de embalaje baacutesicos para impedir la deformacioacuten excesiva de las unidades de carga el embalaje basado en la forma y el embalaje basado en la fuerza Por motivos de seguridad suele ser preferible utilizar el embalaje basado en la forma pero esto no siempre resulta viable desde el punto de vista econoacutemico

Figura 19 Sujecioacuten de carga insufi-ciente solo con peliacutecula envolvente elaacutestica

29

321 Embalaje de transporte basado en la forma

Los productos se colocan en una estructura riacutegida tipo contenedor y todos los huecos si existen se rellenan para impedir el movimiento de los productos dentro del contenedor Las paredes del contenedor pueden cerrarse o bien tener una estructura abierta Las paredes pueden ser fijas o plegables Los contenedores de acero suelen estar disentildeados para transportar tipos especiacuteficos de productos (por ejemplo en la industria del automoacutevil) Los paleacutes de cajas de plaacutestico son una combinacioacuten de un paleacute y una caja Suele utilizarse una caja ondulada rectangular hexagonal u octogonal fijada a un paleacute de madera o plaacutestico En algunos sectores de la industria se utilizan los contenedores con ruedas que pueden ser fijas o giratorias

Los fabricantes de este embalaje de transporte tipo caja deben especificar la maacutexima fuerza estaacutetica distribuida en horizontal que pueden soportar las paredes de la caja sin tener que aplicar soportes adicionales Siempre que la fuerza efectiva que soportan las paredes de la caja (derivada de las fuer-zas de inercia durante el transporte) sea inferior a esta fuerza de seguridad maacutexima la caja puede sujetarse como cualquier otro contenedor riacutegido

Normalmente se evitan todos los movimientos posibles de los productos en el contenedor para impedir que los productos sufran dantildeos Pero en cualquier caso aunque no se prevea que el pro-ducto pueda sufrir dantildeos es necesario evitar cualquier movimiento de los productos del conte-nedor por motivos de seguridad en el transporte La energiacutea cineacutetica que se acumula durante el movimiento puede originar una intensa fuerza de impacto sobre la pared del contenedor Aunque el contenedor resista esta fuerza puede comprometer la estabilidad del vehiacuteculo

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza

El embalaje por medio de peliacuteculas o correas se considera basado en la fuerza aunque haya tam-bieacuten otros efectos que puedan ayudar en el refuerzo

Cuando un producto estaacute sujeto a fuerzas de inercia horizontales tiende a deslizarse y a bascular A menudo se apilan en un paleacute varias capas de productos o de bolsas En ese caso pueden producirse varios tipos de fallos y el embalaje de transporte debe aplicar las fuerzas necesarias para evitarlos

ndash El desplazamiento de todas las capas sobre el paleacute puede evitarse aumentando la friccioacuten entre el paleacute y la carga o bien utilizando la peliacutecula adecuada en la zona superior del paleacute y en la zona inferior de la carga En algunos casos el deslizamiento puede impedirse con barriles (por ejemplo cajas de cerveza sobre paleacutes de plaacutestico o de madera) o con un tablero de paleacute (convir-tiendo de este modo el embalaje basado en la fuerza en embalaje basado en la forma) Evitar el deslizamiento utilizando una peliacutecula es praacutecticamente imposible si el rozamiento entre el paleacute y la carga es bajo (y si el paleacute estaacute cargado con laquosuspensioacutenraquo considerable es decir que la carga es maacutes pequentildea que el paleacute)

ndash El deslizamiento de las capas entre siacute se puede evitar aumentando el rozamiento mediante una peliacutecula adecuada y aplicando pegamento entre las capas Las capas pueden agruparse entre siacute mediante clics (por ejemplo en el caso de las jaulas de bebida) En el mercado pueden encon-trarse laacuteminas con alto coeficiente de rozamiento Hay que tener en cuenta que las laacuteminas hechas de cartoacuten ondulado no tratado o de cartoacuten duro tienden a aumentar el riesgo de desli-zamiento

ndash Elevacioacuten de una o varias capas Si se impide el deslizamiento como tal puede ocurrir que una o varias capas basculen sobre uno de los bordes inferiores de la capa en cuestioacuten Como con-secuencia de este efecto de elevacioacuten el rozamiento entre las capas es cero y algunos sistemas

30

de clic se pueden liberar originando una deformacioacuten casi ilimitada de la unidad de carga La elevacioacuten se puede evitar mediante correas o con una peliacutecula colocada correctamente

ndash Aunque se impidan el deslizamiento y la basculacioacuten seguiraacute habiendo tendencia a producirse estos movimientos Esto puede generar intensas fuerzas de compresioacuten verticales en algunas zonas de la carga originando la contraccioacuten repentina del producto o del embalaje primario o secundario Este tipo de fallo solo puede evitarse mediante una modificacioacuten del embalaje primario o secundario Es importante tener en cuenta que el amarre superior (veacutease el capiacutetulo 5) aumentaraacute el riesgo de que se produzca ese tipo de contraccioacuten

ndash Basculacioacuten de la capa todos los productos en todas las capas tienden a bascular simultaacutenea-mente en la misma direccioacuten La impresioacuten que produce la capa aumenta ligeramente Esto significa que este tipo de fallo puede evitarse mediante fuerzas de empuje adecuadas alrededor de la capa Si el embalaje secundario es lo suficientemente riacutegido estas fuerzas de empuje pue-den crearse con correas o peliacuteculas tensadas correctamente No obstante el mejor meacutetodo es modificar el modelo de apilamiento o el embalaje primario o secundario

ndash Frenado se sabe que la fuerza de inercia es proporcional a la masa de los productos que se quie-ren sujetar Cuanto maacutes bajo esteacute colocado un paleacute maacutes intensa seraacute la fuerza de inercia sobre la zona maacutes alta Ademaacutes la fuerza de sujecioacuten de la peliacutecula de embalaje suelen ser tambieacuten mayor en la zona inferior del paleacute Si la fuerza de sujecioacuten del embalaje no es proporcional a la fuerza de inercia la carga del paleacute se puede romper en dos partes Esto puede evitarse aumen-tando la calidad del embalaje en esa zona (aumento del rozamiento o resistencia de la peliacutecula)

Cambios leves en los embalajes primario secundario o de transporte pueden provocar otros tipos de fallo Para evitar todos estos tipos de fallo puede aplicarse fuerza en la carga mediante peliacuteculas o correas

ndash La fuerza descendente aumenta la fuerza de contacto entre las capas y entre la capa inferior y el paleacute Esta fuerza de contacto es proporcional al rozamiento en el plano horizontal

ndash La fuerza circunferencial a una altura determinada evita el aumento de las dimensiones a dicha altura

ndash En teoriacutea los movimientos relativos de las capas tambieacuten pueden evitarse con fuerzas de cizalla en la peliacutecula

Como no se conoce el rozamiento entre capas y entre los productos individuales o las pilas y en ello influye la deformacioacuten local de los materiales y teniendo en cuenta que los efectos dinaacutemicos sobre las cargas deformables son muy complejos no es posible calcular la fuerza de interaccioacuten necesaria entre la peliacutecula o las correas y la carga La rigidez de una unidad de carga determinada no puede calcularse mediante inspecciones (visuales) ni con la medicioacuten de la fuerza del embalaje de transporte

33 Meacutetodos de prueba del embalaje

La rigidez de una unidad de carga puede probarse con un ensayo tipo Como todas las unidades de carga tienden a deformarse las normas que regulan los embalajes describen con detalle queacute deformacioacuten es aceptable Tambieacuten se describe exhaustivamente el meacutetodo para describir cuanti-tativamente los diferentes tipos de deformaciones La deformacioacuten maacutes importante se mide en un plano paralelo a la plataforma de carga y se calcula como un porcentaje de la altura de la unidad de carga (cuando se encuentre colocada sobre una base horizontal) Esta deformacioacuten elaacutestica debe

31

ser inferior a un 10 despueacutes del ensayo debe ser inferior a 6 cm e inferior al 5 Los productos y los embalajes primario y secundario no deben mostrar ninguacuten dantildeo ni ninguna deformacioacuten permanente

Se puede usar cualquiera de los tres meacutetodos de ensayo siguientes

ndash La plataforma de carga se ladea en un ensayo de inclinacioacuten Un aacutengulo de inclinacioacuten de 266ordm equivale a una fuerza de inercia de 05 g y un aacutengulo de inclinacioacuten de 387ordm equivale a 08 g (enfoque estaacutetico simple seguacuten la norma EN 12195-1)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en el paleacute aplica fuerzas de inercia durante al menos 03 segundos Una duracioacuten menor de las fuerzas de inercia puede no resultar en la deformacioacuten maacutexima del estado estable de la unidad de carga deformable Para incluir los efectos dinaacutemicos en el ensayo la aceleracioacuten debe aplicarse durante 005 segundos (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EUMOS 40509)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en un vehiacuteculo Se coloca la unidad de carga en un vehiacuteculo que se conduce en una curva en S para generar una fuerza de inercia de 05 g incluyendo el efecto dinaacutemico Se acciona un frenado de emergencia para generar una fuerza de inercia de 08 g En la norma europea se describen requisitos maacutes detallados y el meacutetodo de medicioacuten (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EN 12642)

32

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten

41 Amarres

En el transporte por carretera las sujeciones maacutes frecuentes son las cinchas o las cadenas Los cables de acero presentan ventajas especiacuteficas para determinados tipos de carga

Todos estos tipos de amarres solo pueden transferir fuerzas de tensioacuten La fuerza maacutexima de ten-sado permitida se expresa como CA es decir como capacidad de amarre Se trata de un elemento de la resistencia a la rotura y se indica en unidades de fuerza es decir en kilonewton (kN) o deca-newton (daN)

411 Cinchas

En la norma EN 12195-2 se describen las cinchas de amarre fabricadas a partir de fibras quiacutemicas Se pueden fabricar como una sola unidad o bien como un conjunto de dos piezas Habitualmente disponen de un sistema de trinquete para aplicar tensioacuten a la cincha empujando el mango del trin-quete o tirando de eacutel El trinquete siempre debe estar bloqueado durante el transporte

Los extremos de la cincha pueden tener diferentes tipos de ganchos o anillas para fijar correctamente la cincha en o sobre los puntos de amarre del vehiacuteculo o de la carga (imagen)

Deben utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante El material del que estaacute hecha la cincha no es relevante para la mayoriacutea de los tipos de carga

En cualquier caso el material de la cincha estaacute espe-cificado en la etiqueta Otra indicacioacuten importante es el valor FTE que es la fuerza de tensioacuten estaacutendar La fuerza de tensioacuten estaacutendar es la fuerza que soporta la cincha cuando se tensa linealmente entre dos puntos con un trinquete y una fuerza manual estaacutendar (FME)

de 50 daN La fuerza de tensioacuten real puede diferir de la fuerza de tensioacuten estaacutendar puede ser mayor o menor que esta

En la figura 21 se muestra la informacioacuten adicional que deberiacutea cons-tar en la etiqueta

Muchos fabricantes mencionan dos valores de capacidad de ama-rre (CA) Sin embargo en la forma estaacutendar solo se define el valor miacutenimo que es el que debe utilizarse en la foacutermula de caacutelculo que se indica en el capiacutetulo 6 Resulta praacutecticamente imposible calcular visualmente la fuerza de tensioacuten estaacutendar y el valor de CA de una cincha Por tanto la etiqueta es obligatoria

Figura 20 Trinquete para cinchas

Figura 21 Etiqueta de la cincha

33

Algunas cinchas estaacuten disentildeadas para tensarlas mediante un torno que se fija en el vehiacuteculo nor-malmente debajo de la plataforma de carga

Es necesario actuar con precaucioacuten para no dantildear la cincha ni su etiqueta Las esquinas puntiagu-das del vehiacuteculo o de la carga pueden cortar una cincha tensada con facilidad Por tanto los bordes de las placas o de los perfiles de acero los bordes afilados de hormigoacuten o incluso los de algunas jaulas de plaacutestico duro no deben entrar en contacto directo con una cincha En el mercado pueden adquirirse fundas protectoras que se deslizan a lo largo de la cincha y pueden colocarse en las aris-tas vivas Tambieacuten se pueden usar cantoneras

Se puede medir la tensioacuten real (TR) de una cincha Algunas cinchas se venden con un indicador de tensioacuten incorporado que permite realizar un caacutelculo aproximado de la fuerza de tensioacuten real Tambieacuten hay dispositivos de medida manuales de uso general para cinchas con una anchura de plusmn50 mm que permiten medir la fuerza de tensioacuten real con una precisioacuten superior a 50 daN (Figura 23) Estos dispositivos se pueden montar en una cincha tensada para realizar la medicioacuten Tambieacuten hay una versioacuten electroacutenica de este dispositivo de medida que aporta mayor precisioacuten Asimismo se pueden usar ceacutelulas de carga estaacutendar para comprobar la fuerza de tensioacuten real pero solo se pueden montar simultaacuteneamente con la cincha

Figura 22 Proteccioacuten de las aristas vivas

Figura 23 Dispositivo para medir la fuerza de tensioacuten

Las compantildeiacuteas de transporte profesionales suelen usar las cinchas PES con una anchura de 50 mm con valores de FTE comprendidos entre 250 y 500 daN y valores CA de entre 1 600 y 2 000 daN La tensioacuten real de una cincha tensada con trinquete oscila entre 0 y 600 daN Hay cinchas con valores de FTE de 1 000 daN y valores de CA de 10 000 daN pero no suelen usarse

A efectos de caacutelculo la tensioacuten real FT debe medirse en el lateral del tensor

412 Cadenas

En la norma EN 12195-3 se des-criben las cadenas que pueden uti-lizarse para sujetar la carga en el transporte por carretera Suelen ser cadenas de eslaboacuten corto con gan-

chos o anillas que se colocan en el vehiacuteculo o en la carga La principal diferencia con las cadenas de elevacioacuten radica en un dispositivo de tensioacuten Este dispositivo puede ser una pieza no extraiacuteble de la cadena (imagen) o bien un dispositivo independiente que se coloca en alguacuten punto de la cadena que se va a tensar (imagen) En el mercado hay varios disentildeos de dispositivos de tensioacuten como el trinquete y el tornillo tensor En la norma EN 12195-3 se especifica que los dispositivos de tensioacuten han de tener prestaciones que impidan el aflojamiento Estaacute prohibido utilizar los disposi-tivos de tensioacuten que tienen un retroceso posterior al tensado de maacutes de 150 mm

34

Diaacutemetro nominal de la cadena en mm Capacidad de amarre maacutexima en daN

6 2 2007 3 0008 4 0009 5 000

10 6 30011 7 50013 10 00016 16 00018 20 00020 25 00022 30 000

Cuadro 4

Las cadenas han de incorporar una etiqueta en la que conste el valor de CA El valor maacuteximo de CA para la clase 8 puede consultarse en el cuadro

Las cadenas resultan muy convenientes para enlazar un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo sin que la cadena toque ninguna otra parte En algunos casos las cadenas tocan los bordes del vehiacuteculo o los bordes de los productos Como las cadenas no se deslizan con facilidad sobre las esquinas podriacutean no tensarse en toda su longitud Puede resultar uacutetil emplear un dispositivo especiacutefico que facilite el deslizamiento de una cadena por las esquinas

Tanto las cadenas como los diferentes tipos de ganchos deben utilizarse siguiendo las indicaciones del fabricante Los ganchos abiertos deben fijarse en los aros disentildeados para tal fin y nunca en los eslabones de una cadena Los ganchos recortados siacute se fijan en los eslabones de la cadena

Si una cadena resulta dantildeada debe dejar de utilizarse y retirarse de la circulacioacuten Asimismo la fuerza de una cadena desgastada es poco fiable Como norma general una cadena se considera desgastada cuando su longitud supera en maacutes del 3 su longitud teoacuterica

413 Cables de acero

En la norma EN 12195-4 se descri-ben los cables de acero que se pueden usar como sujeciones Los cables de acero se tensan mediante tensores de tipo torno fijados al vehiacuteculo tenso-res independientes de tipo trinquete y cinchas cortas con tensor de trinquete Los cables de acero resultan especial-mente convenientes para sujetar las esteras de acero para la construccioacuten El valor de CA de los cables de acero lo especifica el fabricante

42 Equipo para aumentar el rozamiento

Se puede usar material de alta friccioacuten para aumentar el rozamiento entre la plataforma y la carga y si procede tambieacuten entre las distintas capas de la carga Hay diferentes tipos de materiales de alta

Figura 24 Cable de acero tensado con torno

35

friccioacuten como los revestimientos alfombras esteras de goma y laacuteminas de papel (laacuteminas antides-lizantes) recubiertas con material de firccioacuten Estos materiales pueden utilizarse junto con otros meacutetodos de sujecioacuten El equipo disentildeado para aumentar el rozamiento puede estar suelto acoplado a la plataforma integrado en la carga o acoplado a la unidad de carga

421 Revestimiento

Un revestimiento suele fijarse a la plataforma de carga El coeficiente de rozamiento junto con el material de contacto especiacutefico de la carga debe determinarse seguacuten lo previsto en la norma EN 12195-12010

422 Esteras antideslizantes de goma

Se puede utilizar el caucho vulcanizado o aglomerado y se usan diferentes tipos de aditivos o reves-timientos Algunos fabricantes antildeaden fibras de color especiacuteficas El grosor de las esteras puede oscilar entre 2 y 30 mm

Se considera que el coeficiente de rozamiento de todos estos tipos de esteras de goma en combina-cioacuten con otro material es de 06 en caso de que se trate de una superficie de contacto limpia ya sea seca o huacutemeda En cambio si se trata de una superficie de contacto con nieve hielo grasa o aceite el coeficiente de rozamiento es mucho menor tal como describe en la norma EN 12195-12010 Se aplica un coeficiente de rozamiento mayor que 06 si asiacute se confirma en un certificado de ensayo de acuerdo con la norma EN 12195-12010

No hay normas generales que establezcan las dimensiones miacutenimas de las esteras de goma que se deben utilizar El tamantildeo y el grosor de las esteras deben elegirse de tal manera que se garantice que el peso de la carga se transfiera totalmente a traveacutes de las mismas teniendo en cuenta la compresioacuten de las esteras bajo alta presioacuten la deformacioacuten de la carga y la posible deformacioacuten de la plataforma de carga No deben utilizarse esteras con unas dimensiones inferiores a 10 cm por 10 cm ya que tienden a enrollarse al soportar una fuerza tangencial

Es preciso tomar precauciones cuando se utilizan esteras de goma debajo de aristas vivas Algunos tipos de esteras de goma pueden perforarse si las vibraciones y la presioacuten de contacto son altas reduciendo asiacute el rozamiento Las esteras de caucho aglomerado son especialmente susceptibles a este fenoacutemeno Por otra parte el caucho aglomerado resulta maacutes conveniente en los casos en que haya polvo

423 Otras esteras antideslizantes

Existen esteras antideslizantes hechas de otros materiales aparte del caucho Es necesario garantizar el coeficiente de rozamiento de estos materiales mediante un certificado de ensayo de conformidad con la norma EN 12195-12010 Los materiales como la espuma se usan debajo de las cargas en los paleacutes o entre los paleacutes y la carga que estos soportan El coeficiente de rozamiento puede alcanzar valores de hasta 12 para combinaciones especiacuteficas de materiales en circunstancias ideales Al igual que en el caso de los revestimientos el coeficiente de rozamiento tiende a disminuir durante la vida uacutetil Si las esteras son muy delgadas puede ser necesario cubrir toda la superficie de contacto

36

424 Laacuteminas antideslizantes

Se trata de laacuteminas de papel recubiertas con un revestimiento de alta friccioacuten de silicona poliure-tano u otros materiales Estas laacuteminas suelen utilizarse entre las capas de la mercanciacutea apilada en paleacutes pero tambieacuten resultan muy convenientes para el transporte de fardos y paquetes Pueden ser desde variantes muy delgadas hasta variantes de cartoacuten corrugado grueso en la eleccioacuten se deben tener en cuenta las fuerzas de inercia que tienden a romperlas

43 Barras de bloqueo

Las barras de bloqueo estaacuten disentildeadas para montarse en los vehiacuteculos ya sea en vertical entre la plataforma de carga y el techo o bien en horizontal entre ambos flancos No existe ninguna ver-sioacuten definitiva de una norma interna-cional especiacutefica por la que se rijan las barras de bloqueo Es importante dis-tinguir entre la fuerza de una barra de bloqueo que especifica el fabricante y la capacidad de bloqueo de una barra de este tipo La capacidad de bloqueo depende en gran medida de la fijacioacuten de la barra al vehiacuteculo

La fijacioacuten de la mayoriacutea de las barras de bloqueo comunes se basa en el rozamiento

Figura 26 Barra de bloqueo con fijacioacuten basada en el rozamiento en los flancos o listones

La capacidad de bloqueo tiacutepica se encuentra entre 80 y 200 daN

Existe una generacioacuten maacutes reciente de barras de bloqueo que se fijan en los orificios del vehiacuteculo Como no hay dimensio-nes estaacutendar de los orificios las barras se proporcionan con el vehiacuteculo acompantildeadas de un certificado en el que se indica su capacidad de bloqueo Esta puede oscilar entre 200 daN y 2 000 daN dependiendo sobre todo de la calidad de la fijacioacuten de las barras en los orificios

Figura 25 Barras de bloqueo

Figura 27 Listones de aluminio con orificios para barras de bloqueo

37

44 Materiales de relleno

Para conseguir una sujecioacuten eficaz de la carga mediante el bloqueo es preciso api-lar bien los paquetes contra las sujeciones de bloqueo del portacargas y tambieacuten unos contra otros Si la carga no rellena el espacio existente entre las planchas laterales y trase-ras y no estaacute sujeta de ninguna otra forma deben eliminarse los huecos con materiales de relleno a fin de generar fuerzas de com-presioacuten que garanticen un bloqueo satisfac-torio de la carga Estas fuerzas de compre-sioacuten deben ser proporcionales al peso total de la carga

A continuacioacuten se especifican algunos de los posibles materiales de relleno

bull Paleacutes de mercanciacuteas

Los paleacutes de mercanciacuteas hacen a menudo la funcioacuten del material de relleno Si el espacio hasta la zona de bloqueo es mayor que la altura de un europaleacute (unos 15 cm) el hueco puede rellenarse por ejemplo con los paleacutes de pie en el extremo a fin de bloquear la carga correctamente Si el espacio hasta las planchas laterales a cualquier lado de la carga es menor que la altura del europaleacute el hueco hasta la plancha lateral debe rellenarse con el material adecuado por ejemplo con tablas de madera

bull Colchones de aire

Los colchones de aire hinchables pueden ser desechables o recicla-bles Son faacuteciles de colocar y se inflan con aire comprimido nor-malmente a traveacutes de una salida del sistema de aire comprimido del camioacuten Los proveedores de los colchones de aire deben pro-porcionar instrucciones y recomendaciones acerca de la capaci-dad de carga y de la presioacuten de aire adecuada Es importante evitar que sufran dantildeos por desgaste y roturas Nunca deben utilizarse como relleno colocado contra las puertas ni contra paneles diviso-rios o superficies que no sean riacutegidas

Tambieacuten hay distintos materiales de papel que se pueden utilizar para el relleno como el cartoacuten de relleno y el pepel arrugado

Algunos conductores de camiones usan placas hechas con mate-rial de aislamiento como las placas de poliuretano para rellenar los huecos

45 Cantoneras

No hay normas internacionales que regulen las cantoneras Una cantonera puede tener una o varias funciones

bull Proteger las cinchas para que las esquinas puntiagudas de la carga no las dantildeen

Figura 28 Relleno entre las filas de carga

Figura 29 Colchoacuten de aire para bloqueo lateral

38

bull Proteger la carga para que las cinchas no le causen dantildeos

bull Facilitar el deslizamiento de la cincha en su direccioacuten longitudinal sobre la carga

bull Distribuir la fuerza de amarre en una zona maacutes ancha sobre la carga

Algunas cantoneras pueden tener una funcioacuten adicional especiacutefica como evitar que la cincha se deslice en direccioacuten transversal por ejemplo para mantener la cincha en el borde de una carga ciliacutendrica

En el mercado hay varios dise-ntildeos de cantoneras con diferen-tes funciones y precios Algu-nos de ellos se muestran en la imagen las piezas de plaacutestico en forma de L se colocan en las esquinas de la carga y la cincha se coloca sobre la cantonera Esto es muy eficaz pero en algunos casos es difiacutecil de hacer

En algunos casos es maacutes faacutecil cubrir las cinchas con fundas (que se denominan protectores de desgaste) estas fundas son eficaces para proteger la cincha pero no distribuyen la fuerza sobre una zona maacutes ancha

Algunas cantoneras pueden tener una longitud considerable Sin embargo no estaacuten pensadas para reemplazar el paquete de transporte de la carga y no pueden mantener la forma de la carga (ver imagen) Su funcioacuten principal es distribuir las fuerzas de amarre en una zona maacutes larga tal como se explica en el apartado 572

Las cantoneras no deben ocasionar situaciones peligrosas durante el amarre o el transporte No se deben utilizar chapas de acero dobladas como cantoneras ya que pueden ocasionar lesiones graves durante el amarre y el transporte

Tampoco se pueden utilizar esteras antideslizantes como cantoneras

46 Mallas y cubiertas

Las mallas que se utilizan para sujetar o retener determinados tipos de carga pueden hacerse con cintas de amarre o con cuerdas de fibra natural o sinteacutetica o bien con cables de acero Las mallas de contencioacuten suelen usarse como barreras para dividir el espacio de carga en com-partimentos Las mallas de cordones o de cuer-das pueden utilizarse para sujetar la carga en los paleacutes o directamente en el vehiacuteculo como sis-tema de retencioacuten principal Su efecto puede

Figura 30 Cantoneras

Figura 31 Sujecioacuten con cubierta

39

calcularse mediante las foacutermulas que especifica la norma EN 12195-1 para el amarre directo o el amarre ajustable seguacuten corresponda

Las mallas maacutes ligeras pueden utili-zarse para cubrir contenedores y vehiacute-culos abiertos cuando el tipo de carga no requiere una chapa protectora Es preciso actuar con precaucioacuten para garantizar que las piezas metaacutelicas de las mallas no se corroan o sufran dantildeos para que los amarres no se cor-ten y para que todas las uniones sean correctas Es necesario comprobar que las mallas de cuerdas y de cordones no tienen cortes y que las fibras no estaacuten dantildeadas Si es necesario una persona competente debe realizar las reparaciones oportunas antes de usar la malla La dimensioacuten de la malla debe ser inferior a la parte maacutes pequentildea de la carga

Las mallas tambieacuten se pueden usar para garantizar que la carga no se caiga del vehiacuteculo al abrir las puertas por ejemplo en el caso de un vehiacuteculo con coacutedigo XL cargado de mercanciacutea que se apoya contra las puertas traseras

47 Otros materiales de sujecioacuten

Existen otros muchos materiales adecuados para sujetar la carga

La madera se usa como material de estiba sobre todo en los contenedores pero tambieacuten en los remolques de plataforma baja y en otros vehiacuteculos destinados al transporte por carretera Los lis-tones de madera se pueden usar para rellenar los huecos que quedan entre las unidades de carga y entre estas y las partes riacutegidas del vehiacuteculo Pueden clavarse en la plataforma de carga del vehiacuteculo o bien bloquearse junto a las piezas riacutegidas del mismo

Figura 32 Sujecioacuten con malla y amarre directo en la direccioacuten de avance

40

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten

51 Principio general

El principio baacutesico de la sujecioacuten de la carga consiste en evitar los desplazamientos de la mercanciacutea por la plataforma de carga debido a la aceleracioacuten del vehiacuteculo en las direcciones longitudinal y transversal Solo son aceptables los desplazamientos causados por las deformaciones elaacutesticas de las unidades de carga y del equipo de sujecioacuten siempre que no causen fuerzas de gran impacto en las paredes del vehiacuteculo o en otro equipo de sujecioacuten Para evitar estos desplazamientos relativos se pueden utilizar los siguientes meacutetodos baacutesicos de sujecioacuten por separado o de forma conjunta

bull enganche

bull bloqueo

bull amarre directo

bull amarre superior

Los meacutetodos de sujecioacuten utilizados han de ser capaces de soportar las diferentes condiciones climaacute-ticas (temperatura y humedad entre otras) que pueden darse durante el viaje

52 Enganche

El enganche es con diferencia el mejor meacutetodo para sujetar la carga Tanto el vehiacuteculo como la carga tienen una forma especiacutefica disentildeada para encajar y prevenir los desplazamientos La eficacia de este disentildeo debe comprobarse de antemano El sistema de enganche debe utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante

Un ejemplo bien conocido es el acoplamiento de bayoneta de los contenedores ISO El contenedor en siacute se considera como carga que debe sujetarse al remolque del contenedor Han de utilizarse cuatro acoplamientos con bayoneta a fin de evitar cualquier desplazamiento del contenedor sobre el remolque

Otro ejemplo es el uso de jaulas de acero para botellas de gas presurizado La base de las jaulas estaacute disentildeada para encajar en los orificios de la plataforma de carga de los vehiacuteculos disentildeado para el transporte de estas jaulas Para encajar la base en estos orificios se utiliza un perno especiacutefico

53 Bloqueo local

Si la unidad de carga que se desea sujetar es suficientemente riacutegida se puede usar el bloqueo local

Con este bloqueo el deslizamiento hacia adelante hacia atraacutes y en cada direccioacuten transversal se evita creando soportes riacutegidos

bull Las unidades de carga se apoyan en una pared en una valla o en un poste riacutegido o bien en otra unidad de carga

41

bull Si no se puede apoyar directamente contra alguna parte riacutegida del vehiacuteculo los huecos se pue-den rellenar con piezas de madera o con un dispositivo similar

Figura 33 Bloqueo

Si una unidad de carga es susceptible a la inclinacioacuten este efecto se evita mediante el bloqueo local creando soportes riacutegidos a una altura adecuada A efectos de seguridad sin necesidad de realizar caacutelculos la unidad de carga se bloquea por encima del centro de gravedad A menudo se usa una barra de bloqueo horizontal o vertical para evitar la inclinacioacuten

Un tipo especiacutefico de bloqueo local es el bloqueo de umbral o el bloqueo de panel Estos suelen utilizarse para transportar algunas unidades de carga encima de una capa maacutes baja Utilizando alguacuten tipo de material de base como los paleacutes de carga se eleva la seccioacuten de la carga para formar un umbral y la capa superior de la carga se bloquea localmente en posicioacuten longitudi-nal como se muestra en la imagen Hay que desta-car que las fuerzas de la zona superior de la unidad de carga que se utiliza para el bloqueo pueden ser muy altas Esta concentracioacuten de fuerzas se puede reducir mediante la colocacioacuten de paleacutes en direccioacuten vertical entre dos secciones sucesivas

Otro tipo de bloqueo local utiliza cuntildeas para impedir que los objetos ciliacutendricos se desplacen por la plataforma de carga

bull Las cuntildeas de bloqueo deben tener un aacutengulo de unos 37ordm para evi-tar el rodamiento hacia delante y un aacutengulo aproximado de 30ordm para evitar el rodamiento hacia los laterales o hacia atraacutes Deben entrar en contacto con el objeto ciliacutendrico en el plano inclinado y fijarse a la pla-taforma de carga ya que los objetos ciliacutendricos tienden a desplazar la cuntildea hacia atraacutes La fuerza horizontal que se ejerce sobre la cuntildea en el desplazamiento hacia atraacutes es de 08 G o 05 G (donde G es el peso del cilindro)

La altura de las cuntildeas debe ser

ndash R3 como miacutenimo (un tercio del radio de rodadura) en caso de que no haya amarre supe-rior y

Figura 34 Bloqueo de panel con paleacute de carga

Figura 35 Cuntildea de bloqueo

42

ndash 200 mm como maacuteximo si la rodadura sobre las cuntildeas se evita de cualquier otra forma por ejemplo con amarres superiores

bull Las cuntildeas en punta con un aacutengulo de 15ordm tienen una capacidad limitada de sujecioacuten de la carga y su funcioacuten principal consiste en mantener la mercanciacutea con forma ciliacutendrica en su posicioacuten durante la carga y la descarga La ventaja del aacutengulo pequentildeo es que la cuntildea normalmente se autobloquea en condiciones estaacuteticas no se desplaza horizontalmente por el peso del cilindro

bull Una base de cuntildeas utiliza dos cuntildeas largas que se mantienen en su posicioacuten con apuntalamien-tos cruzados ajustables como los pernos Los apuntalamientos cruzados deben colocarse de tal forma que haya una holgura de unos 20 mm entre el cilindro y la plataforma de carga Las cuntildeas deben tener un aacutengulo de 37ordm para poder aplicar un bloqueo en direccioacuten longitudinal y un aacutengulo aproximado de 30ordm para el bloqueo en direccioacuten transversal

54 Bloqueo global

En el caso del bloqueo global deben rellenarse los espacios vaciacuteos y para ello puede ser muy uacutetil usar paleacutes vaciacuteos insertados en vertical u horizontal y apretados con listones de madera adicionales si es necesario Para este fin no debe utilizarse material que pueda deformarse o encogerse perma-nentemente como los trapos de tela o la espuma soacutelida de rigidez limitada No es necesario rellenar los pequentildeos huecos que quedan entre las unidades de carga y los elementos de carga similares que no se pueden evitar y que resultan necesarios para un embalaje y desembalaje sencillo de la mercanciacutea Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos han de reducirse al miacutenimo posible

55 Amarre directo

Los amarres se usan para crear un fuerza en direccioacuten contraria a la de las fuerzas de inercia La aplicacioacuten de esta idea depende del tipo de carga

Para todas las variantes de amarres directos se per-mite que la carga empiece a moverse Este movimiento provocaraacute que aumente la fuerza de sujecioacuten El aumento de esta fuerza debe hacer que la carga deje de moverse Como las cinchas tienden a tensarse hasta un 7 y el des-plazamiento de la carga ha de ser el miacutenimo posible el pre-tensado de las cinchas debe ser el maacuteximo posible pero no debe sobrepasar una CA de 05 En el caso de las cadenas los cables de acero y las cuer-das de alta tecnologiacutea el pre-tensado oacuteptimo no es mayor que 05 CA En caso de unidades de carga muy pesadas sobre una plataforma de carga deformable se recomienda realizar un estudio en profundidad del pretensado

Figura 36 Amarre directo

43

551 Amarre diagonal

Las unidades de carga con puntos de amarre riacutegidos pueden fijarse normalmente con cuatro amarres directos Cada ama-rre conecta un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo aproximadamente en la direccioacuten de las diagonales de la plataforma de carga En el caso de que solo se usen cuatro amarres estos no pueden colocarse en paralelo al plano vertical en la direccioacuten de la conduccioacuten ni en para-lelo al plano vertical en la direccioacuten transversal Los aacutengulos que quedan entre el amarre y el plano horizontal deben ser lo maacutes pequentildeos posible teniendo en cuenta la rigidez de los puntos de amarre (no pueden usarse muchos puntos de amarre bajo un aacutengulo inferior a 30ordm) Lo ideal es que el aacutengulo entre el amarre y la direccioacuten de la conduccioacuten oscile entre 30ordm y 45ordm si el amarre diagonal no se combina con el bloqueo Se pueden aceptar aacutengulos superiores o inferiores siempre que la mayor fuerza que tienen que soportar despueacutes los amarres y los puntos de amarre sea aceptable

Si hay un punto de amarre muy riacutegido se puede usar para fijar dos amarres Si no hay puntos de amarre adecuados a veces pueden crearse con de una eslinga de elevacioacuten

Si la resistencia de un amarre o un punto de amarre determinado no es suficiente es preferible sus-tituirlo por otro maacutes resistente En tales casos puede resultar necesario utilizar un amarre adicional Si se usan maacutes de dos amarres en cualquier direccioacuten ha de emplearse un factor de seguridad para compensar la distribucioacuten desigual de las fuerzas en los amarres

552 Amarre paralelo

Se usan ocho amarres para conectar ocho puntos de amarre del vehiacuteculo con ocho puntos de amarre de la carga Los ocho amarres se distribuyen en paralelo de dos en dos y tienen la misma longitud Dos amarres en paralelo impiden el movimiento hacia delante otros dos impiden el movimiento hacia atraacutes otros dos evitan el desplazamiento hacia la izquierda y los otros dos hacia la derecha La fuerza de los amarres y de los puntos de amarre es inferior si se utilizan dos amarres para una direccioacuten que si se usa un amarre diagonal En la mayoriacutea de los casos un amarre diagonal es maacutes econoacutemico que un amarre paralelo y la eficacia es la misma

553 Amarre de medio rizo

Los amarres de medio rizo (a veces denominados amarres en bucle) suelen utilizarse para impedir los desplazamientos transversales de de piezas de carga largas Se utilizan al menos tres amarres de este tipo aunque es preferible usar cuatro Cada ama-rre parte de un punto proacuteximo al lateral del vehiacute-culo pasa por debajo de la carga y vuelve a pasar sobre ella hasta el mismo punto de amarre o hasta otro que se halle en su proximidad Se recomienda utilizar dos amarres delante de la carga y otros dos cerca del extremo posterior Dos amarres parten del lateral derecho y otros dos del lateral izquierdo Estos cuatro amarres tienen un efecto limitado en la prevencioacuten del deslizamiento de la carga en direccioacuten longitudinal

Figura 37 Amarre diagonal

Figura 38 Amarre de medio rizo

44

554 Sujecioacuten con resortes

La sujecioacuten con resortes se puede utilizar para evitar desplazamien-tos de la carga (deslizamientos y giros) en una uacutenica direccioacuten que suele ser hacia delante o hacia atraacutes Se trata de un uacutenico amarre que parte de un punto en un lateral del vehiacuteculo pasa por delante (o por detraacutes) de la carga y se fija a otro punto de amarre situado en el lateral opuesto de forma que quede enfrente o casi enfrente del primero Se utilizan diferentes variantes de la sujecioacuten con resorte para evitar que los amarres se deslicen hacia abajo

bull Se colocan paleacutes vaciacuteos o materiales similares delante (o detraacutes) de la carga que se pretende sujetar

bull El amarre cruza la parte delantera (o trasera) de la carga en diagonal Este tipo de sujecioacuten se denomina amarre cruzado y puede realizarlo faacutecilmente una sola persona Si las unidades de carga no son riacutegidas tiene que haber el suficiente nuacutemero de amarres cruzados para evitar que se deslicen partes de la misma entre los amarres En este caso se puede realizar una prueba de inclinacioacuten o del comportamiento dinaacutemico del vehiacuteculo a fin de determinar la eficacia de la sujecioacuten

bull Se puede usar una eslinga o un amarre especiacutefico en el borde delantero (o trasero) superior de la seccioacuten de carga Se tira de la eslinga hacia atraacutes (o hacia adelante) a ambos lados a lo largo de toda la carga Ademaacutes es necesario comprobar la eficacia en el caso de las mercanciacuteas no riacutegidas

56 Amarre superior

Los amarres superiores tambieacuten denominados amarres de rozamiento y de empuje se utilizan para aumentar la fuerza de rozamiento entre la parte inferior de las unidades de carga y la plata-forma de carga o las unidades de carga inferiores en caso de que haya mucha carga apilada En las partes maacutes altas el amarre tiene que formar el mayor aacutengulo posible con la plataforma de carga

Un aspecto importante de la utilizacioacuten de cin-chas es la distribucioacuten de las fuerzas de tensioacuten a lo largo del amarre En la mayoriacutea de los casos el amarre se tensa en un lateral mediante un trin-quete Durante el tensado el amarre se asegura y se desliza por la carga Una friccioacuten baja en la esquina permitiraacute que la distribucioacuten de las fuerzas de amarre se igualen maacutes a ambos lados Una friccioacuten elevada sobre la esquina ocasio-naraacute diferencias maacutes notables de las cargas a ambos lados por otra parte el amarre actuaraacute

maacutes como un amarre directo

La fuerza descendente de un amarre superior debe generarla un dispositivo de tensioacuten que nor-malmente se acciona manualmente Por tanto esta fuerza descendente se limita normalmente al valor de FTE del equipo de sujecioacuten El valor de CA resulta irrelevante para el amarre superior

Figura 39 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de paleacutes

Figura 40 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de una eslinga

Figura 41 Amarre superior

45

La fuerza de un amarre superior sobre los productos deformables variacutea durante el transporte En casi todos los casos este cambio supone una reduccioacuten significativa por debajo del 50 de la ten-sioacuten original o incluso menos Por tanto es necesario volver a tensar el amarre durante el viaje o bien utilizar otro meacutetodo de sujecioacuten En cambio en el caso de la carga no deformable la fuerza de tensado no suele disminuir en algunos casos puede incluso aumentar

La fuerza descendente contribuye a la sujecioacuten de la carga porque aumenta la fuerza de rozamiento Como se ha explicado en el capiacutetulo 1 la fuerza de rozamiento constituye solo una parte de la fuerza de contacto La fuerza de contacto es la fuerza descendente total de los amarres maacutes el peso de la carga que soporta esta superficie de contacto Esto significa que el amarre superior resulta maacutes eficaz con un coeficiente de rozamiento alto

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten

1 Todas las unidades de carga deben estar sujetas En algunos casos se recomienda agrupar una serie de unidades de carga y sujetar esta agrupacioacuten como un conjunto Es muy probable que un grupo de unidades de carga bien amarradas no sea susceptible a la inclinacioacuten aunque cada una de ellas por separado siacute lo sean En este caso solo es necesario sujetar el grupo para evitar su deslizamiento La agrupacioacuten se puede realizar con amarres circulares en horizontal o en vertical (ver imagen) Por ejemplo se agrupan cuatro unidades de carga largas con tres ama-rres circulares en vertical La sujecioacuten debe estar lo maacutes tensa posible de forma que se creen fuerzas de rozamiento entre las unidades de carga El efecto del amarre circular y el nuacutemero maacuteximo de unidades de carga que puedan sujetarse con el mismo dependen de la fuerza de tensado y del coeficiente de rozamiento Se asume que cuatro paleacutes cargados en un remolque se pueden agrupar con un amarre circular horizontal y que cuatro unidades de carga largas se pueden agrupar con tres amarres en vertical La eficacia de la agrupacioacuten de unidades de carga se debe comprobar en cada caso

2 La fuerza de contacto entre la cincha y la carga puede aumentar considerablemente en el momento en que se producen fuerzas de inercia tanto en el caso de los amarres directos como en el de los amarres superiores Si la carga es deformable estas fuerzas locales intensas la defor-maraacuten y por tanto el espacio libre que queda se moveraacute de forma comparable al desplaza-miento de la carga debido a la elongacioacuten de la correa Esta es la razoacuten principal aparte de evitar dantildeos en los productos por la que deben evitarse las fuerzas de contacto locales intensas sobre la carga El uso de cantoneras grandes puede contribuir a la distribucioacuten de las fuerzas de sujecioacuten sobre una zona mayor y por tanto a reducir el movimiento de la carga

3 Se pueden combinar diferentes meacutetodos de amarre Hay una excepcioacuten y es que para el blo-queo es necesario usar dispositivos de bloqueo especiacuteficos en el vehiacuteculo y en la carga La rigidez de un dispositivo de bloque no suele ser compatible con otros meacutetodos de sujecioacuten Por tanto el equipo de bloqueo debe ser suficientemente resistente para poder prescindir de otra forma de sujecioacuten La combinacioacuten del bloqueo con el amarre superior se describe en la norma EN 12195-12010 Se pueden antildeadir la capacidad de bloqueo y la capacidad de sujecioacuten del amarre

4 Un ejemplo interesante del meacutetodo de amarre combinado es el amarre cruzado que es una combinacioacuten de amarre superior y amarre con resortes

5 Las piezas maacutes grandes de la carga que no estaacute dispuesta sobre paleacutes suelen cargarse sobre lis-tones de madera Incluso en el caso de un amarre de empuje resistente y de un amarre directo

46

estos listones pueden tender a rodar cuando se producen fuerzas de inercia Su rodadura debe evitarse de alguna de las siguientes formas

ndash Usar listones rectangulares en direccioacuten horizontal (la altura de listones en horizontal)

ndash Usar listones con el mismo grosor con un aacutengulo superior a 30ordm

6 El coeficiente de rozamiento de la combinacioacuten de materiales que no se mencionan en el cua-dro B1 de la norma EN 12195-12010 se pueden determinar mediante un ensayo documentado seguacuten lo establecido en los anexos B y E de dicha norma

7 En el caso de que el bloqueo global se utilice en un vehiacuteculo con una superestructura lo sufi-cientemente resistente como un vehiacuteculo con la codificacioacuten XL no se necesita ninguna suje-cioacuten adicional como los amarres Las compuertas de los vehiacuteculos deben manipularse con precaucioacuten si el peso de la carga no estaacute distribuido de forma uniforme en los laterales

8 La carga se puede apilar pero han de tenerse en cuenta los diferentes coeficientes de roza-miento la resistencia del embalaje y los requisitos especiacuteficos de las mercanciacuteas peligrosas

47

Capiacutetulo 6 Caacutelculos

En el apeacutendice 3 se ofrece una guiacutea raacutepida sobre las sujeciones con meacutetodos simplificados en los que se puede basar la decisioacuten sobre el nuacutemero necesario de amarres Se recomienda sujetar la carga de la forma habitual y a continuacioacuten comprobar con la ayuda de los cuadros que aparecen en la guiacutea si la sujecioacuten aplicada es suficiente para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones

En muchos casos se pueden evitar los caacutelculos Por ejemplo en el caso de bloqueo de la carga en todas las direcciones en un vehiacuteculo XL equipado seguacuten establece la certificacioacuten no se precisa de sujecioacuten adicional si el coeficiente de rozamiento entre la plataforma de carga y la carga es de 03 o maacutes incluso si se trata de un camioacuten totalmente lleno

No obstante si es necesario hacer caacutelculos estos deben realizarse seguacuten lo dispuesto en la norma EN 12195-12010

De forma alternativa la disposicioacuten de la sujecioacuten de la carga se puede probar siguiendo las ins-trucciones que establece la norma EN 12195-12010

En caso de que se combinen dos o maacutes meacutetodos de sujecioacuten se puede utilizar una combinacioacuten de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para realizar los caacutelculos tal como se describe en los ejemplos siguientes

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera que se consideran riacutegidas cargadas en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 42 Ejemplo 1

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado como establece la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque seguacuten la norma EN 12640 cada uno de ellos tiene una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 10 m El centro de gravedad estaacute situado en el centro geomeacutetrico de la caja

48

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre con resortes en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un pretensado de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 1 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 55deg

Amarre con resorte aacutengulo de amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 39deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 35deg

611 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

La masa de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

m = masa de carga La masa se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de rozamiento α = 55deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 137 toneladasAdelante 17 toneladasAtraacutes 137 toneladas

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

La masa de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro

donde

49

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 39deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 35deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en la direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 75 toneladas

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 137 toneladasAdelante 17 + 75 = 92 toneladasAtraacutes 137 toneladas

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 92 tonela-das

615 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes la distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 05 distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en todas las direcciones y que no se nece-sitan amarres para impedir la inclinacioacuten

616 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 92 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direc-ciones

50

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera cargada en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 43 Ejemplo 2

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado en virtud de la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque estaacuten disentildeados con arreglo a lo dispuesto en la norma EN 12640 cada uno de ellos con una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 24 m El centro de gravedad estaacute ubicado en el centro geomeacutetrico de la caja

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre superior en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un tensado previo de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 25 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 74deg

Amarre con resorte aacutengulo del amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 43deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 16deg

621 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

El peso de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

51

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de friccioacuten α = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 160 toneladasAdelante 20 toneladasAtraacutes 160 toneladas

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

El peso de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 43deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 16deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 82 toneladas

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 160 toneladasAdelante 20 + 82 = 102 toneladasAtraacutes 160 toneladas

52

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 102 tone-ladas

625 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 12 m distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en la direccioacuten de avance y retroceso pero no hacia los lados

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores

Se ignora el efecto del amarre con resortes que impide la inclinacioacuten lateral y el peso de carga m cuya inclinacioacuten se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 16 de la norma Para una fila y el centro de gravedad situado en el centro geomeacutetrico el peso de carga puede calcu-larse con la siguiente foacutermula

mn F

g c hw

c fT

y z s

=sdot sdot sdot

sdot sdot minus sdot

2 sin

( )

α donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresFT = STF = 500 daN = 5 kN o = 05 x CA = 1 000 daN = 10 kNα = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacy = 05 calculado con FT = STF o 06 calculado con FT = 05 x CA coeficiente de aceleracioacuten horizontal hacia los ladosh = 24 m altura de la cajaw = 10 m anchura de la cajacz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 11 factor de seguridad para los lados

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuya inclinacioacuten lateral se impide presenta un miacutenimo de 89 y de 81 toneladas Por tanto los dos amarres superiores puede impedir la inclina-cioacuten lateral de 81 toneladas

627 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 81 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direcciones

53

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados

Muchas mercanciacuteas paletizadas como por ejemplo los bienes de consumo se cargan en el vehiacuteculo desde la parte posterior con carretillas elevadoras Si el embalaje no es riacutegido y se deforma al aplicar fuerza no se pueden utilizar amarres para sujetar la carga

Si la masa total de la carga es inferior a un valor determinado los confines del vehiacuteculo (por ejemplo paredes riacutegidas o lonas) bastaraacuten para garantizar que la carga no pueda moverse siempre que se den las siguientes condiciones

bull Cada carga en paleacute debe constituir un bloque uniforme Los huecos de la carga que sobresale del paleacute deben cubrirse con rellenos huecos Por toda la anchura del vehiacuteculo el vaciacuteo total no debe superar los 15 cm

bull La calidad del embalaje de transporte garantiza que la carga en paleacute soporte una aceleracioacuten de 05 g en todas las direcciones durante el viaje y que las unidades de consumo individuales no puedan romper la peliacutecula estirable

La masa total maacutexima permitida de la carga sin amarres de sujecioacuten de carga adicionales puede calcularse con la ayuda de la compensacioacuten de fuerza

Compensacioacuten de fuerza

Hay tres fuerzas principales que actuacutean sobre una pila de dos paleacutes

1 Fuerza de aceleracioacuten FA en direccioacuten longitudinal y transversal

2 Fuerza de rozamiento FF entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten y entre los paleacutes inferior y superior

3 Fuerza de bloqueo global FB de las paredes del vehiacuteculo (paredes riacutegidas y lonas)

La fuerza de aceleracioacuten FA que actuacutea sobre el centro de gravedad de los paleacutes superior e inferior es FA

FA = mp a mp masa del paleacute a aceleracioacuten (05 g o 08 g y g = 981 ms2)

La fuerza de rozamiento puede calcularse como una fraccioacuten de la fuerza de gravedad de la carga perpendicular al suelo del camioacuten con el coeficiente de rozamiento micro especificado en la norma EN 12195-1

FF = m m g micro coeficiente de rozamiento m masa de la carga g = 981 ms2

La fuerza de bloqueo global de los confines del vehiacuteculo (muros riacutegidos y lonas) depende del tipo de vehiacuteculo y de coacutemo esteacute fabricado el chasis y es una funcioacuten de la carga remolcada del vehiacuteculo P En la norma EN 12642 se ofrecen directrices para los camiones con coacutedigos L y XL y las tres

Figura 44 Ejemplo 3

54

estructuras principales del chasis a saber lonas correderas estructura de bajada y estructura de tipo caja La EN 283 se puede utilizar para hallar las fuerzas de retencioacuten de las cajas moacuteviles

FB = s P g s requisito de ensayo estaacutetico en virtud de la norma EN 12642 P carga uacutetil en kg g = 981 ms2

Para calcular la masa de carga maacutexima permitida mt sin medidas adicionales para la seguridad de la carga la suma de las fuerzas de aceleracioacuten de rozamiento y de retencioacuten debe ser cero Si la suma de todas las fuerzas es cero la carga no se mueve FF y FB son valores negativos porque actuacutean en oposicioacuten a la direccioacuten de la fuerza de aceleracioacuten

FA ndash FF ndash FB = mt a ndash m mt g ndash s p g = mt (a ndash mg) ndash s p g = 0

La ecuacioacuten anterior se puede resolver para la masa de carga total mt y da como resultado

mt = (s p g)(a ndash mg)

La masa maacutexima de la carga permitida debe calcularse para las direcciones de avance de retroceso y lateral El valor maacutes bajo para mt indica la masa total que se puede transportar de forma segura sin medidas adicionales para la seguridad de la carga

Para calcular la masa maacutexima admisible del paleacute mp en caso de que todos los paleacutes tengan la misma masa el valor mt debe dividirse entre el nuacutemero de paleacutes N del camioacuten Este enfoque tambieacuten representa una distribucioacuten uniforme de las fuerzas por los confines del camioacuten seguacuten establece la norma EN 12642 Esto resulta en la siguiente ecuacioacuten

mp = (s p g)((a ndash μg) N k) N nuacutemero de paleacutes en el camioacutenremolquecaja moacutevil k nuacutemero de capas de paleacute en el caacutelculo

Para calcular la masa maacutexima de una pila de paleacutes (es decir dos paleacutes encima de cada paleacute) el caacutel-culo debe hacerse dos veces una para la capa superior (donde s se corresponde con la parte supe-rior del vehiacuteculo y micro con el coeficiente de rozamiento entre las partes superior e inferior del paleacute) y otra para la pila de paleacutes (donde s se corresponde con la pared completa y micro con el coeficiente de rozamiento entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten)

55

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga

La sujecioacuten de la carga debe comprobarse en virtud de lo establecido en el artiacuteculo 13 y en el anexo V de la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera de vehiacuteculos comer-ciales que circulan en la Unioacuten

El objetivo de una inspeccioacuten consiste en comprobar si el sistema de sujecioacuten de la carga que se ha aplicado puede resistir las fuerzas de inercia seguacuten se estipula en el artiacuteculo 13 de la Directiva 201447UE

Todas las inspecciones deben basarse siempre en los principios de la norma EN 12195-1 y en estas directrices

A efectos de inspeccioacuten tanto la carga como su sistema de sujecioacuten deben estar visibles Los ins-pectores autorizados pueden quitar los precintos El conductor debe abrir el vehiacuteculo o quitar las cubiertas que pueda haber Si resulta necesario un inspector debe entrar en el vehiacuteculo para poder inspeccionar el sistema de sujecioacuten aplicado a la carga Asimismo el conductor debe facilitar toda la informacioacuten adicional que resulte oportuna y que pueda ayudar a evaluar la eficacia del sistema de sujecioacuten de la carga como los certificados sobre la resistencia del vehiacuteculo los protocolos de sujecioacuten de la carga los informes de ensayo o los diagramas de distribucioacuten de la carga

Un inspector no es competente para proponer las mejoras necesarias a fin de cumplir los requisitos del sistema de sujecioacuten de la carga En muchos casos es imposible encontrar una solucioacuten si no se vuelve a cargar toda la mercanciacutea en el mismo vehiacuteculo o en otro si no se utiliza otro equipo de sujecioacuten de la carga o si no se usa un embalaje del producto en mejores condiciones

71 Clasificacioacuten de las deficiencias

Las deficiencias se clasificaraacuten en unos de los grupos siguientes

ndash Deficiencia leve se habla de deficiencia leve cuando la carga estaacute sujeta correctamente pero cabriacutea formular recomendaciones en materia de seguridad

ndash Deficiencia grave se habla de deficiencia grave cuando la carga no estaacute suficientemente sujeta y por tanto puede ocurrir un desplazamiento o vuelco importante de la carga o de partes de la misma

ndash Deficiencia peligrosa se habla de deficiencia peligrosa si se pone en peligro directamente la seguridad del traacutefico debido al riesgo de peacuterdida de la carga o de partes de la misma por un peligro derivado directamente de la carga o por la puesta en peligro apremiante de personas

Si se observan varias deficiencias el transporte se clasificaraacute en el grupo de deficiencias maacutes alto En caso de observarse varias deficiencias dado que cabe esperar que el efecto combinado de las mismas las refuerce el transporte se clasificaraacute en el nivel de deficiencia superior

72 Meacutetodos de inspeccioacuten

El meacutetodo de inspeccioacuten consiste en una comprobacioacuten visual de que se han aplicado correcta-mente todas las medidas necesarias para sujetar la carga la medicioacuten de las fuerzas de tensioacuten el caacutelculo de la eficiencia de la sujecioacuten y la verificacioacuten de los certificados si procede

56

El inspector debe aplicar un criterio holiacutestico para comprobar la sujecioacuten de la carga de forma que tenga en cuenta todos los elementos que puedan resultar pertinentes Estos elementos compren-den el vehiacuteculo y su idoneidad para la carga transportada la resistencia y el estado de las piezas utilizadas para su sujecioacuten el meacutetodo o la combinacioacuten de meacutetodos aplicados y los dispositivos de sujecioacuten utilizados

73 Evaluacioacuten de las deficiencias

En el cuadro del anexo 4 se presentan las normas que pueden aplicarse durante una inspeccioacuten de sujecioacuten de la carga para determinar si las condiciones del transporte son aceptables

La categoriacutea de las deficiencias se determinaraacute con arreglo a la clasificacioacuten que se establece en el capiacutetulo 7 apartado 1 seguacuten cada caso

Los valores que aparecen en el siguiente cuadro se ofrecen a tiacutetulo indicativo como directrices para determinar la categoriacutea de las deficiencias dependiendo de las circunstancias (sobre todo de la naturaleza de la carga) y del criterio del inspector

Para los transportes incluidos en el aacutembito de aplicacioacuten de la Directiva 9550CE

relativa a procedimientos uniformes de control del transporte de mercanciacuteas peligrosas por carre-tera es posible que se apliquen requisitos maacutes especiacuteficos

57

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas

En el presente capiacutetulo se describen algunos meacutetodos para fijar la carga de mercanciacuteas especiacuteficas que no se pueden disentildear mediante la mera aplicacioacuten de los principios que se han expuesto ante-riormente basados en las mejores praacutecticas

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A

Los bastidores en forma de A se utilizan muy a menudo para transportar grandes objetos planos como placas de vidrio paredes de hormigoacuten planchas gruesas de acero entre otros

Estos bastidores pueden fijarse de manera permanente al vehiacuteculo o tambieacuten pueden ser moacuteviles pueden orientarse en la direccioacuten de la conduccioacuten o en direccioacuten transversal a la misma

En todos estos casos la resistencia del bastidor es muy importante

Esto se debe a que el bastidor tiende a doblarse o a romperse por las fuerzas de inercia que soportan los paneles Ademaacutes los bastidores moacuteviles en forma de A se pueden doblar o romper al elevarlos Por tanto estos bastidores deben disentildearse profesionalmente y se recomienda expedir un certificado en el que conste el peso maacuteximo permitido de la carga que se va a trans-portar la altura maacutexima que esta puede tener en el bas-tidor el meacutetodo de sujecioacuten de la carga al bastidor y si procede el meacutetodo para sujetar el bastidor al vehiacuteculo Este certificado debe estar firmado por el disentildeador del bastidor o por un responsable

En el caso de los bastidores moacuteviles en forma de A las sujecio-nes han de prevenir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los bastidores cargados con los paneles El meacutetodo recomendado es el bloqueo Si no se puede aplicar el bloqueo ha de utilizarse el bloqueo local a fin de evitar el deslizamiento A menudo es necesario utilizar el amarre directo para evitar la inclinacioacuten Sin embargo es preciso tener en cuenta que un amarre directo que va desde la parte superior del bastidor hasta la estructura del vehiacuteculo no suele ser suficiente para prevenir el desliza-miento del bastidor

Los bastidores en forma de A deben cargarse y descargarse de forma simeacutetrica es decir de manera que los dos lados

de la estructura soporten maacutes o menos el mismo peso Si el disentildeo y la utilizacioacuten son adecuados un bastidor en forma de A resulta un equipo muy fiable para soportar paneles grandes durante el

Figura 45 Bastidor en forma de A contraiacutedo

Figura 46 Bastidor moacutevil en forma de A

Figura 47 Base del bastidor en forma de A

58

transporte En la praacutectica estos los bastidores presentan una clasificacioacuten de alto riesgo debido a un uso incorrecto Se recomienda encarecidamente llevar a cabo la formacioacuten adecuada

Es muy recomendable que la base del bastidor esteacute en aacutengulo recto (o con un aacutengulo inferior) con respecto al lado inclinado tal como se muestra en la figura 43 Si esto no es posible la carga debe colocarse sobre cuntildeas fijadas a la plataforma

En todos estos casos la carga debe fijarse correctamente al bastidor En general pueden aplicarse los meacutetodos que se han explicado en el capiacutetulo 5

ndash El bloqueo local mediante un tope mecaacutenico es el mejor meacutetodo para evitar el deslizamiento de los paneles Resulta un meacutetodo faacutecil de aplicar para los bastidores en forma de A que estaacuten disentildeados para tipos y dimensiones especiacuteficos de paneles Tambieacuten se pueden utilizar amarres con resortes horizontales bajos

ndash Para evitar la inclinacioacuten de los paneles se pueden usar dos o maacutes amarres circulares con la proteccioacuten adecuada de los amarres en los guardavivos El nuacutemero miacutenimo de amarres sufi-ciente para evitar la inclinacioacuten depende entre otras cosas del aacutengulo de inclinacioacuten del basti-dor del grosor de los paneles del aacutengulo de inclinacioacuten de la base del bastidor del rozamiento entre los paneles y de la elasticidad de los amarres

ndash Tambieacuten se pueden usar amarres superiores para prevenir el desliza-miento y la inclinacioacuten en direccioacuten transver-sal El nuacutemero miacutenimo de amarres necesarios debe calcularse seguacuten las foacutermulas que men-ciona la norma EN 12195-1 El bloqueo inferior puede usarse para evitar el desliza-miento en direccioacuten transversal

ndash Es recomendable utilizar alfombrillas antideslizantes o madera en la zona de contacto entre la carga y el bastidor

82 Cargas de madera

En esta seccioacuten se ofrecen directrices generales para realizar un transporte seguro de madera ya sea esta en troncos o aserrada La madera es una mercanciacutea laquovivaraquo que puede ocasionar un despla-zamiento independiente de los elementos de la carga si la sujecioacuten es incorrecta

821 Madera aserrada apilada

La madera aserrada suele transportarse en embalajes estaacutendar que se atienen a la norma ISO4472 y a normas afines Si se cubre la madera por ejemplo con una peliacutecula retraacutectil o enrollable han de aplicarse diferentes valores de rozamiento Los embalajes suelen precintarse o atarse y antes de

Figura 48 Sujecioacuten con una combinacioacuten de bloqueo bastidor en A amarre circular y amarre superior

59

cargarlos es necesario comprobar los flejes a efectos de seguridad Si estos flejes estaacuten dantildeados o no son seguros es necesario actuar con maacutes precaucioacuten a fin de garantizar que la carga completa estaacute correctamente sujeta al vehiacuteculo No obstante los flejes de acero o plaacutestico no deben considerarse como sujecioacuten de la carga

Figura 49 Embalaje normalizado en virtud de la norma ISO 4472

Siempre que sea posible los embalajes de madera aserrada deben transportarse en plataformas de carga equipadas con puntales centrales Si se utilizan puntales centrales cada seccioacuten debe asegu-rarse contra el movimiento lateral con los siguientes elementos

bull Al menos dos puntales si la longitud de la seccioacuten es igual o inferior a 33 m

bull Al menos tres puntales si la longitud de la seccioacuten es superior a 33 m

Ademaacutes de los puntales centrales cada seccioacuten debe fijarse con al menos tres amarres superiores con un pretensado miacutenimo de 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN cada uno En la direccioacuten longitudinal los embalajes deben fijarse como cualquier tipo de carga

Si no hay puntales centrales y los embalajes estaacuten atados correctamente y con la tensioacuten adecuada estos deben fijarse como cualquier otro tipo de carga

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada

Es necesario respetar los principios generales de distribucioacuten de la carga y ademaacutes es importante garantizar siempre que sea posible que la carga estaacute bloqueada contra la compuerta delantera

Se recomienda utilizar cadenas o cinchas con tensor y es necesario comprobar todos los amarres y mantenerlos tensos durante todo el trayecto Todos los amarres deben tener una CA de al menos 1 600 daN con un pretensado de al menos 400 daN Es conveniente utilizar un tensor con autoten-sado

La carga y los amarres deben comprobarse sobre todo antes de pasar de un camino forestal a una viacutea puacuteblica

No es recomendable transportar madera apilada transversalmente (a lo ancho del vehiacuteculo) y apo-yada en la compuerta delantera y el soporte trasero (travesero) es maacutes seguro transportarla longi-tudinalmente (a lo largo del vehiacuteculo) en varias pilas cada una de ellas apoyada en varios soportes verticales (puntales)

60

Apilamiento longitudinal

Cada uno de los troncos o trozos de madera situados en la parte exterior deberaacute ir sujeto por un miacutenimo de dos pares de soportes verticales (puntales) Los puntales han de tener la resistencia suficiente para impedir que el vehiacuteculo se ensanche despueacutes de estar expuesto a una aceleracioacuten lateral de 05 g Cualquier trozo de madera cuya longitud sea menor que la distancia existente entre dos puntales deberaacute situarse en el centro de la carga asimismo en la orientacioacuten de los troncos se recomienda ir alternando la colocacioacuten de los mismos de la raiacutez a la punta y de la punta a la raiacutez para que la carga vaya bien equilibrada Los extremos de la madera deben sobresalir de los soportes al menos 300 mm

Transporte de madera en troncos

No debe sobresalir de los puntales ninguna de las piezas de madera situadas en la parte exterior Las piezas centrales deben ser maacutes altas que las laterales con el fin de laquocoronarraquo la carga y permitir su correcta fijacioacuten con los amarres tal y como se muestra a continuacioacuten

Los aacuterboles han de apoyarse en una cuntildea coacutenica o en un listoacuten dentado

Figura 50 Operacioacuten de carga correcta (izquierda) e incorrecta (derecha) de madera coacutenica

Combinacioacuten del vehiacuteculo con compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Delante de la primera seccioacuten de maderas mdashentre la cabina del conductor y la maderamdash debe haber una compuerta delantera cuya resistencia se atenga a lo dispuesto en la norma EN 12642 para la clase XL y la carga no debe superar en altura a la compuerta

Los amarres superiores o similares que ejerzan presioacuten vertical sobre la madera deben sujetarse sobre cada seccioacuten de la carga (pila de madera) como se indica a continuacioacuten

a) Al menos un amarre si la seccioacuten de carga estaacute formada por madera que auacuten mantiene la corteza y su longi-tud es inferior a 33 m

b) Al menos dos amarres si la seccioacuten de carga tiene una longitud mayor de 33 m o con cualquier longitud si la corteza ha sido extraiacuteda

Los amarres superiores deben colocarse transversalmente entre los puntales latera-les delanteros y traseros de cada seccioacuten de carga y de la manera maacutes simeacutetrica posible

Figura 51 Sujecioacuten de madera en troncos

61

Combinacioacuten del vehiacuteculo sin compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Si un vehiacuteculo no estaacute equipado con una compuerta delantera con la resistencia suficiente o con pretensores automaacuteticos se necesitaraacuten maacutes amarres dos amarres hasta una longitud de la madera de 3 m tres amarres hasta una longitud de 5 m y cuatro amarres a partir de una longitud de 5 m

Nota Si la madera tiene nieve o hielo se precisan amarres adicionales que dependeraacuten del roza-miento que siga habiendo

Apilamiento transversal

plataforma plana no permite una fijacioacuten segura de los mismos con los meacutetodos de sujecioacuten con-vencionales Los experimentos han demostrado que la madera apilada transversalmente presenta un comportamiento similar al de la carga de liacutequidos cuando se produce un frenado de emergen-cia La colocacioacuten de correas o cadenas desde la parte delantera del vehiacuteculo hasta su parte trasera pasando por la parte superior de la madera no se considera un meacutetodo de sujecioacuten aceptable de la carga

Si el transporte se realiza con apilamiento transversal la madera debe colocarse entre compuertas laterales riacutegidas o paredes de jaulas y en este uacuteltimo caso ninguna pieza de madera debe caber por la abertura de la jaula En direccioacuten longitudinal la carga tiene que dividirse en secciones con pun-tales o paredes separadoras riacutegidos Ninguna seccioacuten puede tener una longitud superior a 255 m Cada seccioacuten debe sujetarse al menos con dos amarres que pasen por la parte superior con una fuerza de pretensado de al menos 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN

Figura 52 Apilamiento transversal de madera con jaula lateral

823 Postes largos

El transporte de postes largos y aacuterboles enteros es un aacutembito muy especializado dentro del sec-tor de transporte de madera El problema par-ticular que plantea la longitud puede solucio-narse mediante la utilizacioacuten de semirremolques convencionales con una prolongacioacuten larga En principio se aplicariacutean las mismas normas que para el transporte de madera con una longitud estaacutendar pero teniendo en cuenta la longitud adicional al calcular el nuacutemero de amarres y su

Figura 53 Transporte de aacuterboles enteros

62

resistencia No obstante normalmente esta solucioacuten no es conveniente cuando la longitud de los aacuterboles es excesiva

Por tanto los aacuterboles se cargan en dos chasis articulados con un par de puntales cada uno Lo habi-tual es usar una plataforma rodante que se une al vehiacuteculo tractor solo por la carga Normalmente estas plataformas rodantes tienen un eje radial que se controla de manera mecaacutenica o hidraacuteulica mediante el aacutengulo que hay entre la carga y la plataforma El vehiacuteculo tractor remolca la plataforma rodante a traveacutes de la carga pero la plataforma dispone de sus propios frenos Es preciso que haya una coordinacioacuten perfecta entre los frenos del vehiacuteculo tractor y los de la plataforma a fin de evitar que esta transmita fuerzas de gran magnitud al vehiacuteculo a traveacutes de la carga sobre todo en los fre-nados de emergencia Por tanto es muy importante realizar un mantenimiento apropiado de este tipo de vehiacuteculo

La carga debe sujetarse con al menos dos amarres por cada par de puntales a fin de actuar como refuerzo en caso de que falle uno de los amarres Cada amarre debe tener una fuerza de pretensado de al menos stf = 750 daN En cada par de puntales el delantero y el trasero han de aplicarse unas fuerzas de pretensado de al menos 2 000 daN

En muchos paiacuteses este tipo de transporte precisa de un permiso especiacutefico al tratarse de un trans-porte atiacutepico Asimismo es posible que sea necesario atenerse a otras muchas medidas como ilu-minacioacuten adicional luces intermitentes o incluso un servicio de acompantildeamiento

83 Contenedores de gran tamantildeo

Los contenedores ISO y los camiones de carga similares con puntos de anclaje para bloqueos giratorios debentransportarse siempre que sea posible en plataformas de carga con bloqueos giratorios apropiados Sin embargo los conte-nedores de gran tamantildeo para el transporte por carretera con o sin carga pueden fijarse con un uacutenico meacutetodo o con una combinacioacuten de meacuteto-dos tal como se describe en el capiacutetulo 5 y cal-cularse como se explica en el capiacutetulo 6

84 Transporte de maquinaria moacutevil

En esta seccioacuten se ofrecen instrucciones sobre las medidas necesarias para el transporte seguro de laquomaquinaria moacutevil de trabajoraquo sobre ruedas u orugas tales como gruacuteas excavadoras rodillos rascadores carretillas elevadoras ascensores de tijera o plataformas auxiliares en vehiacuteculos a los que se permite circular libremente en el territorio de la UE No se aborda el transporte de maqui-naria de gran tamantildeo en vehiacuteculos especiales cuyo uso en carretera estaacute sujeto a la obtencioacuten de permisos Sin embargo las recomendaciones generales que figuran en esta seccioacuten son aplicables en muchos casos

Se recomienda encarecidamente que los fabricantes de estas maacutequinas ofrezcan instrucciones completas sobre coacutemo sujetar sus productos para el transporte el equipo de sujecioacuten necesario y asesoramiento acerca de las estibas y las sujeciones adecuadas Asimismo los fabricantes deben instalar puntos de amarre si resulta necesario y marcarlos correctamente En el caso de las maacutequi-nas equipadas con puntos de amarre disentildeados para su transporte deben utilizarse dichos pun-tos y la maquinaria debe estibarse y sujetarse con arreglo a las instrucciones del fabricante En el

Figura 54 Sujecioacuten de aacuterboles enteros

63

caso de que no puedan obtenerse recomendaciones del fabricante las trincas o los dispositivos de sujecioacuten solo deben engancharse a aquellas piezas de la maquinaria cuya resistencia sea suficiente para soportar las tensiones que probablemente vayan a actuar sobre ellos Por ejemplo no deben utilizaras las cadenas de las orugas para fijar los ganchos de las cinchas o las cadenas a menos que lo autorice el fabricante

Los conductores deben tener en cuenta sobre todo los peligros tiacutepicos que puede plantear este tipo de transporte

bull Antes de iniciar el viaje los conductores deben comprobar las dimensiones de la carga y la ruta que han de seguir con el fin de conocer los posibles obstaacuteculos que pueden encontrar como los puentes de escasa altura Asimismo la altura real del vehiacuteculo maacutes la carga debe indicarse en la cabina como recordatorio para el conductor

bull Las cargas con un centro de gravedad elevado pueden comprometer significativamente la esta-bilidad del vehiacuteculo dicha maquinaria solo debe transportarse en vehiacuteculos dotados de una plataforma con poca altura

La maquinaria con ruedas y los vehiacuteculos oruga deben fijarse con amarres sobre el vehiacuteculo de transporte con el freno de estacionamiento accionado La eficacia del freno de estacionamiento por siacute solo estaacute limitada por la resistencia al rozamiento entre la maquinaria y la plataforma del vehiacuteculo de transporte asiacute como por la propia capacidad de frenado Incluso en condiciones de conduccioacuten normales su efectividad es insuficiente y por tanto el vehiacuteculo requeriraacute disponer de un freno adicional Este freno adicional debe proporcionarlo un sistema de amarre o un dispositivo de bloqueo bien fijado al vehiacuteculo que evite que la carga se desplace hacia delante o hacia atraacutes o bien ambas cosas a la vez El dispositivo debe ir colocado en las ruedas en las orugas o en alguna otra parte del equipo que se transporta

Todas las piezas moacuteviles tales como aguilones soportes plumas y cabinas entre otras deben colo-carse en la posicioacuten recomendada por el fabricante para su transporte y han de sujetarse para evitar cualquier movimiento con respecto a la estructura principal de la maacutequina

Antes de colocar la maacutequina en el vehiacuteculo de transporte debe eliminarse cualquier resto de suciedad que pueda desprenderse y obstruir la carretera o dantildear otros vehiacuteculos La rampa los neumaacuteticos de la maacutequina y la propia plataforma del vehiacuteculo de transporte deben estar limpias de aceite grasa hielo y demaacutes elementos para evitar que disminuya el rozamiento entre la carga y la plataforma

Siempre que sea posible la maacutequina debe ir colocada en la plataforma del vehiacuteculo de tal manera que el movimiento hacia delante de la misma quede bloqueado por alguna pieza que forme parte de la estructura principal del vehiacuteculo (una unioacuten en cuello de cisne un estribo o la compuerta delantera) o por un travesantildeo unido al chasis del vehiacuteculo a traveacutes de la plataforma Asimismo la maqui-naria y los componentes que se hayan des-montado deben colocarse de tal modo que no se sobrepase el peso maacuteximo autorizado por eje y que el comportamiento del vehiacute-culo sea seguro en todo momento Si el vehiacute-culo de carga tiene una plataforma de escasa

Figura 55 Transporte de maquinaria moacutevil

64

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

65

aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de los vehiacuteculos transportados

En el caso de los transportadores de vehiacuteculos hay que tener en cuenta especialmente las dispo-siciones legales que regulan los liacutemites maacuteximos de longitud altura anchura y masa

Las instrucciones que se indican a continuacioacuten solo seraacuten aplicables en caso de que el fabricante del transportador de vehiacuteculos no las haya faci-litado

Si un transportador de vehiacuteculos estaacute equipado con plataformas y rampas maniobrables estas no deberaacuten manipularse sin haber recibido instrucciones por parte de una persona cualificada o sin disponer de un manual de instrucciones completo En particular los vehiacuteculos transportados deben cargarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante en lo que es refiere a la colocacioacuten de las rampas y plataformas maniobrables durante el viaje Tambieacuten han de aplicarse las instrucciones del fabricante para la sujecioacuten de las rampas y plataformas durante el viaje Todas las medidas para mejorar la seguridad de los operarios como los pasamanos y las escaleras han de aplicarse como especifique el manual del usuario que proporcione el fabricante Se recomienda encarecidamente disponer de una copia de estas instrucciones del fabricante durante el viaje a efectos de consulta por parte de las fuerzas policiales o de las inspecciones teacutecnicas en carretera

Ya que en general los vehiacuteculos transportados no estaacuten fabricados para moverse hacia atraacutes a velo-cidades altas deben cargarse siempre que sea posible en la direccioacuten de avance Deben colocarse con el centro de gravedad en el plano central vertical longitudinal del vehiacuteculo a fin de garantizar que la distribucioacuten lateral de la carga sea uniforme Se logra una distribucioacuten oacuteptima de la carga vertical si los vehiacuteculos maacutes pesados se colocan en la plataforma inferior

Cuando el transportador no estaacute totalmente cargado es especialmente necesario tener en cuenta las instrucciones sobre la distribucioacuten de la carga incluidas las cargas maacuteximas y miacutenimas por eje del transportador de vehiacuteculos y si procede de su remolque Tambieacuten es importante tener en cuenta especialmente la distribucioacuten de la carga vertical Por norma general el centro de gravedad debe mantenerse lo maacutes bajo posible

La sujecioacuten de los vehiacuteculos se realiza mediante una combinacioacuten del rozamiento el bloqueo y el amarre

a) Rozamiento Seguacuten el manual del fabricante del vehiacuteculo transportado deben usarse todos los dispositi-vos que mantengan el vehiacuteculo en su posicioacuten por ejemplo la caja de cambios en posicioacuten de laquoestacionamientoraquo con la primera marcha o con la marcha atraacutes y los frenos manuales o electroacutenicos accionados

b) Bloqueo Ruedas bloqueadas colocando una cuntildea o una barra delante o detraacutes de la rueda corres-pondiente A ser posible estas cuntildeas o barras de bloqueo deben estar adaptadas especiacutefica-mente para el transportador de vehiacuteculos y poder bloquearse en su posicioacuten De lo contra-rio las cuntildeas o barras tienen que sujetarse a la plataforma de carga para que no se muevan durante el viaje Cada una de las ruedas tambieacuten pueden apoyarse en un chaflaacuten La altura efectiva de todos los tipos de dispositivos de bloqueo debe ser como miacutenimo un 17 del diaacutemetro de la rueda

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

66

c) Amarre Ruedas sujetas mediante amarres superiores Han de utilizarse cinchas conforme a lo dis-puesto en la norma EN 12195-2 La CA debe ser al menos de 1 500 daN La cincha debe engancharse directamente a ambos extremos de la plataforma de carga Debe pasar por la banda de rodadura en direccioacuten longitudinal y engancharse a la plataforma lo maacutes cerca posible del neumaacutetico Para colocar razonablemente el soporte de la palanca el amarre debe desviarse mediante dispositivos especiacuteficos o con barras de bloqueo Lo mismo debe hacerse con las ruedas que van apoyadas sobre chaflanes

Como norma general deben sujetarse dos ruedas del vehiacuteculo transportado mediante cuntildeas colo-cadas delante y detraacutes de las mismas y ademaacutes con amarres colocados seguacuten se indica en los apar-tados b) y c) anteriores Es preferible sujetar dos ruedas que esteacuten opuestas diagonalmente No obstante en el caso del uacuteltimo vehiacuteculo que se carga en el transportador es necesario sujetar otra rueda maacutes que es aquella que se encuentra en el eje maacutes proacuteximo al extremo posterior del trans-portador de vehiacuteculos

Si los vehiacuteculos se cargan en la direccioacuten de avance la sujecioacuten de la rueda delantera debe reempla-zarse por una cuntildea o barra de bloqueo delante de un neumaacutetico delantero

Si los vehiacuteculos se cargan en la plataforma inclinada es necesario sujetar tres ruedas y una de ellas debe sujetarse con dos cuntildeas y un amarre seguacuten se indica en los apartados b) y c) anteriores Las otras dos ruedas deben sujetarse seguacuten se indica en el apartado b) con dos cuntildeas y con un amarre tal como se describe en el apartado c)

Figura 57 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

Figura 58 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

67

No es recomendable anclar los vehiacuteculos con suspensioacuten fijando la masa suspendida directamente al transportador Si a pesar de ello se decide aplicar este meacutetodo es necesario estudiar cada caso por separado Los numerosos aspectos que hay que tener en cuenta al aplicar tal meacutetodo no permiten facilitar instrucciones generales como la que se ha indicado anteriormente que es vaacutelida uacutenica-mente para fijar los vehiacuteculos con suspensioacuten mediante los componentes que no estaacuten suspendidos (normalmente las ruedas)

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos pesados (en lo sucesivo laquovehiacuteculo pesado transportadoraquo) de las categoriacuteas M2 y M3 N2 y N3 y O3 y O4 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacuteculos pesadosraquo) Estas instrucciones no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pesados pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transportadores de vehiacuteculos pesados faciliten instrucciones especiacuteficas para cada transportador en lo que respecta a la sujecioacuten de los vehiacuteculos Esto incluye que en el manual del usuario pueden aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de vehiacuteculos pesados transportados

En caso de que el fabricante no facilite instrucciones se aplicaraacuten por defecto las siguientes instruc-ciones para camiones y remolques con un peso real de entre 4 y 20 toneladas y un diaacutemetro de rueda maacuteximo de 125 m

En general se aplican los mismos principios que para los vehiacuteculos de las categoriacuteas M1 y N1 abordados en el capiacutetulo anterior No obstante las cinchas de amarre que hay que utilizar deben ofrecer una resistencia de al menos CA=2 500 daN

Deben fijarse dos ruedas opuestas diagonal-mente Si los vehiacuteculos pesados transpor-tados tienen maacutes de dos ejes es necesario sujetar cada eje adicional con un amarre adi-cional Para estos amarres adicionales no son necesarias las cuntildeas ni las barras de bloqueo

87 Transporte de bobinas

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas

En la medida de lo posible las bobinas pesadas como las de acero o de aluminio deben transpor-tarse en vehiacuteculos especialmente disentildeados para este fin denominados portabobinas

Un portabobinas dispone de un orificio en forma de cuntildea paralelo a la direccioacuten de conduccioacuten que se encuentra en el suelo del vehiacuteculo Los aacutengulos de la cuntildea suelen tener una inclinacioacuten de entre 29 y 35ordm con respecto al plano horizontal Si el peso de la bobina se apoya sobre la parte incli-nada de la cuntildea no se necesitan maacutes amarres para prevenir el deslizamiento o la rodadura hacia los lados El deslizamiento longitudinal puede evitarse con la utilizacioacuten de esterillas antideslizantes de alta calidad No obstante estas esterillas no evitan el movimiento laquotelescoacutepicoraquo de una bobina Este movimiento telescoacutepico depende en gran medida de la tensioacuten de enrollado de la bobina de

Figura 59 Transporte de camiones y remolques

68

la friccioacuten entre las capas sucesivas de la misma y de su embalaje No obstante ni siquiera varios flejes de acero pueden impedir el movimiento telescoacutepico de las bobinas pesadas con poca ten-sioacuten de enrollado compuestas de material deslizante Dos postes colocados delante de la bobina (dejando un hueco inferior a 40 mm) impiden el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico en la direccioacuten de avance Asimismo un amarre con resortes a ambos lados (derecho e izquierdo) de la bobina impide el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico de la misma en la direccioacuten de retro-ceso La capacidad de bloqueo miacutenima necesaria de los postes y los amarres depende de la masa de la bobina y de su tendencia a experimentar movimientos telescoacutepicos En la imagen siguiente se resumen los principales requisitos para bobinas de acero fuertemente enrolladas que no son susceptibles a la inclinacioacuten Se recomienda llevar a cabo un ensayo praacutectico para determinar los valores de otros tipos de bobinas

Figura 60 Transporte de bobinas de acero devanadas

Las bobinas cortas con diaacutemetros grandes pueden ser susceptibles a la inclinacioacuten La inclinacioacuten de estas bobinas puede evitarse mediante la agrupacioacuten de varias de ellas en una sola unidad o colocando postes maacutes grandes con la suficiente resistencia delante de las mismas Otra alternativa es colocar una barra de bloqueo horizontal fijada a las paredes riacutegidas del vehiacuteculo

Figura 61 Transporte de bobinas en vehiacuteculos especiales

Si no se dispone de un portabobinas se recomienda utilizar una estructura metaacutelica especiacutefica para prevenir el deslizamiento la rodadura la inclinacioacuten y el movimiento telescoacutepico de la bobina tal y como se ilustra en las imaacutegenes siguientes

69

Figura 62 estructura especiacutefica para transportar bobinas

872 Bobinas de menos de 10 toneladas

Siempre que sea posible el transporte de bobinas de acero y aluminio de peso medio y bajo (y simi-lares) debe realizarse en portabobinas tal y como se describe en el apartado 810 letra a)

Tambieacuten se pueden usar bases en cuntildea Una base en cuntildea es una estructura para una bobina con diaacutemetro horizontal

ndash las cuntildeas en que se apoya la bobina deben extenderse por toda la anchura de la misma

ndash conviene prever la fijacioacuten del espacio que queda entre las cuntildeas de la base

ndash soporte estable y espacio libre debajo de la bobina

Diaacutemetro de la bobina

35 grados

Soportes de distan-cia miacutenima diaacutemetro de la bobina de 06

Holgura miacutenima 20 mm

Plataforma de carga

Figura 63 Caracteriacutesticas de una base en cuntildea

Se puede usar cualquier amarre de sujecioacuten de los que se muestran a continuacioacuten para las bobi-nas en una base en cuntildea dependiendo del peso de la bobina La capacidad de amarre necesaria

70

depende de la masa de la bobina y de la calidad del embalaje que ayuda a prevenir el movimiento telescoacutepico Es recomendable usar siempre esterillas de friccioacuten entre la bobina y la base en cuntildea y tambieacuten entre la base en cuntildea y el suelo

Figura 64 Peso de la bobina bajo Figura 65 Peso de la bobina medio

Figura 66 Peso de la bobina medio

88 Bebidas

La sujecioacuten de la carga de bebidas resulta bastante complicada si no estaacute certificada la rigidez de las unidades de carga La sujecioacuten de retencioacuten no se puede utilizar ya que los amarres tienden a dantildear las bebidas En teoriacutea se pueden usar cubiertas de paleacutes especiacuteficas o paleacutes vaciacuteos para permitir el amarre de empuje No obstante las bebidas no carbonatadas en botellas PET pueden ceder faacutecil-mente cuando soportan una combinacioacuten de fuerzas de amarre descendentes y fuerzas de inercia transversales Se recomienda hacer una agrupacioacuten horizontal por cada cuatro unidades de carga

En caso de que sea necesario transportar bebida con regularidad ha de utilizarse un vehiacuteculo espe-ciacutefico especialmente disentildeado para este fin Este tipo de vehiacuteculo se fabrica con cortinas enrollables inclinadas con una codificacioacuten superior a la XL que empujan las bebidas hacia la parte media del vehiacuteculo Hasta el momento estos vehiacuteculos disponen de un soporte fijo o desmontable en la seccioacuten de simetriacutea longitudinal Las bebidas se bloquean en la direccioacuten de avance contra la com-puerta delantera y en algunos casos mediante soportes intermedios

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas

Los paleacutes que se utilizan habitualmente para transportar mercanciacuteas son los EUROPALETS (ISO 445-1984) Estaacuten fabricados en madera con medidas estaacutendar de 800 x 1 200 x 150 mm

71

Figura 67 Europaleacute

Cuando se cargan cajas cuyas dimensiones no superan a las del paleacute este es un dispositivo de trans-porte similar a una plataforma de carga sin compuertas laterales Para evitar que la carga se deslice por el paleacute o vuelque debe amarrarse utilizando unos procedimientos parecidos a los descritos anteriormente Para calcular el amarre de la carga debe tenerse en cuenta la friccioacuten entre el paleacute y las superficies de la misma Tambieacuten debe considerarse la relacioacuten entre la altura la anchura y el peso del paleacute cargado el peso del paleacute cargado corresponde al peso de una seccioacuten de carga

Puede usarse cualquier meacutetodo para fijar la carga al paleacute como amarres o laacuteminas retraacutectiles siem-pre que el paleacute cargado pueda inclinarse lateralmente con un aacutengulo miacutenimo de 266ordm sin distorsioacuten significativa

Figura 68 Unidad de carga amarrada a un Europaleacute

Los paleacutes con armazoacuten se usan habitualmente para el transporte de alimentos La sujecioacuten mediante bloqueo de los paleacutes con ruedas es muy eficaz pero tambieacuten pueden emplearse otros meacutetodos

A fin de disfrutar de la maacutexima seguridad para una carga completa de europaleacutes con doble api-lacioacuten en un vehiacuteculo con codificacioacuten XL se recomienda estibar los paleacutes de la siguiente forma

ndash en las 15 secciones de avance los paleacutes se estiban en direccioacuten transversal en dos filas (espacio para 30 paleacutes)

ndash en la seccioacuten trasera los paleacutes se estiban en direccioacuten longitudinal en tres filas (espacio para 3 paleacutes)

72

Figura 69 Estibado de pales en vehiacuteculos con codificacioacuten XL

Para los repartos suelen utilizarse paleacutes especializados como los paleacutes con ruedas

Figura 70 Paleacute con ruedas con soportes laterales y barras de enganche

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado

Para el transporte de mercanciacuteas paletizadas como las bolsas (bien embaladas con una cubierta enrollable una funda flexible o una peliacutecula extensible envolvente) se puede utilizar una combina-cioacuten especiacutefica de amarres A esta combinacioacuten se le denomina laquoamarre cruzadoraquo y combina los efectos de sujecioacuten de la agrupacioacuten del amarre superior y del amarre directo Se puede utilizar para todas las dimensiones del paleacute para las cargas completas de camiones y para las cargas parcia-les Se pueden utilizar amarres superiores cruzados y amarres con resortes cruzados siempre que se hayan probado y certificado

Baacutesicamente un amarre superior cruzado se compone de dos cinchas convencionales para un grupo de dos cargas en paleacute o un grupo de cuatro cargas en paleacute Ambos amarres se aplican como un amarre superior convencional pero los puntos de amarre a ambos lados del vehiacuteculo se despla-zan de manera que se crea un cruce sobre la superficie superior del grupo de cargas en paleacute tal y como se muestra en las figuras 71 y 72

73

Figura 71 Dos paleacutes con amarre cruzado Figura 72 Cuatro paleacutes con amarre cruzado

El amarre cruzado superior puede impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los paleacutes en ambas direcciones transversales

La eficacia del amarre superior cruzado sobre los productos deformables no puede calcularse por-que depende de la friccioacuten la masa las dimensiones y la deformacioacuten real del producto Por tanto la eficacia debe validarse por medio de ensayos Un ensayo realizado de conformidad con lo dis-puesto en el anexo B de la norma EN12642 y en el anexo D de la norma EN 12195-1 debe demos-trar que la capacidad de las cargas paletizadas con amarres superiores cruzados soporta la fuerza de la gravedad seguacuten lo previsto

En algunas situaciones el amarre cruzado superior tal y como se ha descrito resulta insuficiente para soportar las fuerzas de inercia en la direccioacuten de la conduccioacuten En ese caso se puede utilizar el amarre cruzado con resortes Cada cincha se estira delante de una esquina delantera superior del grupo de paleacutes tal y como se ilustra en la figura 73 Dicho amarre cruzado con resortes genera una fuerza de retencioacuten en la direccioacuten de la conduccioacuten comparable a la de un amarre con resortes convencional

Figura 73 Cuatro paleacutes con amarre cruzado con resortes

Seguacuten el tipo real de carga de que se trate se puede utilizar una combinacioacuten especiacutefica de ambos tipos de amarres cruzados y de bloqueo En la figura 74 se ilustra una combinacioacuten muy praacutectica

74

bloqueo mediante una compuerta delantera uno o dos amarres cruzados con resorte y un amarre cruzado superior para los demaacutes grupos de cargas paletizadas

Figura 74 Remolque con una combinacioacuten de bloqueo amarre cruzado superior y amarre con resortes

811 Cargas combinadas

Deben sujetarse todos los componentes de una carga combinada para prevenir el deslizamiento la inclinacioacuten y el balanceo en todas las direccio-nes Es preferible que las cargas combinadas se sujeten mediante bloqueos pero pueden resultar necesarios ademaacutes otros amarres de sujecioacuten En principio cada tipo de carga puede fijarse seguacuten lo descrito en las secciones anteriores o conforme a las instrucciones facilitadas en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

Figura 75 Disposicioacuten de las sujeciones en la parte posterior para cargas combi-nadas

75

Apeacutendice 1 Siacutembolos

FA fuerza de aceleracioacuten

FF fuerza de rozamiento

FD fuerza de amarre directo

FB fuerza de bloqueo

FC fuerza de contacto entre la superestructura del vehiacuteculo y una pieza de la carga o entre dos piezas de la carga

FT fuerza de tensioacuten efectiva de una cincha

CA capacidad de amarre de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

STF fuerza de tensioacuten estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

SHF fuerza manual estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-23

m masa

βx aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten longitudinal

βy aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten transversal

αa aacutengulo entre el amarre y el plano horizontal

μ coeficiente de rozamiento como se define en la norma EN 12195-12010

HG altura del centro de gravedad por encima de la plataforma de carga

LG distancia horizontal entre el eje de inclinacioacuten y el centro de gravedad

RBC capacidad de bloqueo de referencia

76

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

En esta guiacutea raacutepida sobre las sujeciones se ofrecen instrucciones praacutecticas resumidas sobre la suje-cioacuten de la carga de acuerdo con las foacutermulas estipuladas en la norma europea EN 12195-12010 y con los principios establecidos en la presente guiacutea

A21 Procedimiento y limitaciones

En los cuadros relativos a las sujeciones que se presentan en esta guiacutea raacutepida se refleja el peso de la carga en toneladas (1 000 kg) cuyo deslizamiento o cuyo ladeo se evitan mediante amarres Los valores de los cuadros se redondean en dos cifras significativas

La indicacioacuten laquosin riesgoraquo que aparece en los cuadros significa que no existe riesgo alguno de des-lizamiento o de ladeo de la carga No obstante aunque no existan tales riesgos se recomienda usar al menos un amarre superior o una sujecioacuten similar por cada 4 toneladas de carga a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

77

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida

Han de evitarse el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones cuando se exponga a las fuerzas que se experimentan durante el transporte

La sujecioacuten de la carga debe realizarse mediante la inmovilizacioacuten el bloqueo el uso de amarres o una combinacioacuten de estas teacutecnicas

Equipo de amarre

Los valores que se presentan en los cuadros de esta guiacutea raacutepida se han calculado suponiendo que

los puntos de amarre resisten 2 000 daN (2 toneladas bajo presioacuten)

los amarres tienen una capacidad de amarre (CA) de 1 600 daN (16 toneladas bajo presioacuten)

amarres con STF = 400 daN (apretados hasta 400 kg)

Los amarres deben apretarse hasta un miacutenimo de 400 daN (400 kg) durante el transporte

A24 Bloqueo

Siempre que sea posible el bloqueo debe utilizarse como meacutetodo para sujetar la carga

6 secciones

2 filas

78

El bloqueo implica colocar la carga o partes de ella directamente apoyada en la compuerta delan-tera las compuertas laterales los puntales los soportes las paredes o partes de la carga para que no se mueva Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos deben reducirse lo maacuteximo posible

Si la carga estaacute bloqueada a una altura suficiente efectivamente impediraacute que esta se deslice y ladee

Si la carga estaacute bloqueada solo en la parte inferior los amarres pueden resultar necesarios para pre-venir el ladeo veacuteanse los cuadros sobre el ladeo que se incluyen en esta guiacutea raacutepida

Compuerta delantera y pared trasera

Compuertas delanteras y paredes traseras de los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 tone-ladas fabricados en virtud de la norma EN 12642 L

Compuerta delantera ndash EN 12642 L

Coeficiente de friccioacuten μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de bloqueo contra la compuerta delantera en la direccioacuten

de avance

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

79

Pared trasera ndash EN 12642 L

Coeficiente de roza-

miento μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de blo-queo contra la pared trasera hacia atraacutes

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Si el peso de la carga es mayor que el que se refleja en los cuadros ademaacutes del bloqueo tambieacuten se necesitaraacuten amarres

Clavo de 100 mm (4rdquo)

100 mm (4rdquo) ndash CLAVO Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se previene con clavos

μ

Lateral Adelante Atraacutes

A cada lado ndash Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo)

Liso Galvanizado Liso Galvanizado Liso Galvanizado

02 036 053 018 026 036 053

03 055 080 022 032 055 080

04 11 16 027 040 11 16

05 sin riesgo sin riesgo 036 053 sin riesgo sin riesgo

06 sin riesgo sin riesgo 055 080 sin riesgo sin riesgo

07 sin riesgo sin riesgo 11 16 sin riesgo sin riesgo

Estos valores se han extraiacutedo del Curso modelo 318 de la OMI y se han recalculado conforme a la norma EN 12195-1 2010

Carga no sujeta y riesgo de desplazamiento

Si no hay riesgo de o ladeo de la carga (como se indica en los cuadros de esta guiacutea) la carga puede transportarse sin la utilizacioacuten de correas de amarrestraps

Aunque no haya ninguacuten riesgo de deslizamiento o ladeo por norma general se recomienda usar al menos un amarre superior por cada 4 toneladas de carga o una sujecioacuten similar a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

80

A25 Otros formas de sujecioacuten de la carga

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre

Caacutelculo de los requisitos de amarre

Si se utilizan amarres para impedir el movimiento de la carga

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir un desplazamiento

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir el ladeo de la carga

3 El nuacutemero maacutes alto de estos dos valores muestra el nuacutemero miacutenimo de correas de amarre necesarias

Perfil de apoyo de borde

En algunos casos pueden utilizarse menos correas de amarre con respecto al nuacutemero de secciones de la carga Cada seccioacuten de la carga debe estar sujeta

Un laquoperfil de borde de apoyoraquo puede utilizarse para distribuir los efectos de cada amarre Estos perfiles pueden fabricarse con planchas de madera (de al menos 25 mm x 100 mm) Tambieacuten se puede usar otro material con los mismos valores de resistencia como el aluminio u otro material

81

similar Debe usarse al menos una correa de amarre por cada segunda seccioacuten de la carga con una en cada extremo

A26 Deslizamiento

La friccioacuten entre la carga y la plataforma de carga (o la carga que se coloca debajo) influye signifi-cativamente en el grado con que un amarre puede prevenir el deslizamiento

En el cuadro del apeacutendice 4 se indican los coeficientes de rozamiento tiacutepicos para combinaciones comunes de materiales que entran en contacto entre siacute o con la plataforma de carga del vehiacuteculo

Los valores del cuadro son vaacutelidos para las superficies secas y huacutemedas si las superficies de con-tacto estaacuten limpias no presentan dantildeos o no tienen hielo nieve o escarcha Si no es el caso debe utilizarse un coeficiente de rozamiento (micro) = 02 Si en las superficies hay aceite o grasa es necesario tomar precauciones especiales

En el caso de los amarres directos donde la carga puede moverse un poco antes de que la elonga-cioacuten de los amarres proporcione la fuerza de sujecioacuten deseada se aplica rozamiento dinaacutemico que debe considerarse como el 75 del coeficiente de rozamiento Este efecto se incluye en los cuadros de la guiacutea raacutepida

A27 Inclinacioacuten

Elemento uacutenico de carga

Una seccioacuten de la carga (con tres filas y dos

capas)

Al

Al

AnL

LAn

82

Para consultar el peso maacuteximo de carga cuya inclinacioacuten puede evitarse veacuteanse los cuadros pre-sentados en esta guiacutea raacutepida

Deben calcularse los valores AlAn (altura dividida entre la anchura) o AlL (altura dividida entre la longitud) de la carga para las sujeciones

Los caacutelculos deben redondearse al valor superior maacutes proacuteximo indicado en los cuadros

Elementos de carga con el centro de gravedad proacuteximo al centro

En el siguiente croquis se explica coacutemo medir los valores Al (altura) L (longitud) y An (anchura) de la carga

Elementos de carga con centro de gravedad desplazado

Si el elemento de la carga que se va a sujetar tiene un centro de gravedad por encima de su centro o fuera del lateral las mediciones de Al An y L deben realizarse como se ilustra en el diagrama siguiente

Al = Distancia hasta el centro de gravedad An = Distancia maacutes corta entre el centro de gravedad y el punto de ladeo lateral L = Distancia seguacuten el diagrama

Al

AnL (hacia atraacutes)

L (hacia delante)

83

A28 Amarre de bucle

Un amarre de bucle sujetaraacute un elemento de la carga en cada lado con un par de cinchas De esta forma tambieacuten se impediraacute la inclinacioacuten de la carga Se usaraacuten al menos dos amarres de bucle por cada elemento largo de la carga

Si el elemento de la carga contiene maacutes de una seccioacuten y las secciones se apoyan entre siacute e impiden que se produzca cualquier giro es posible que solo sea necesario un amarre de bucle por cada sec-cioacuten de la carga

84

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante un par de amarres de bucle

micro Lateral micro Lateral

015 47 045 13

020 54 050 sin riesgo

025 62 055 sin riesgo

030 73 060 sin riesgo

035 87 065 sin riesgo

040 11 070 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante un par de amarres de bucle

Lateral

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 65 41

08 sin riesgo sin riesgo 56 31 23

10 sin riesgo sin riesgo 31 20 16

12 sin riesgo 46 21 15 13

14 sin riesgo 30 16 12 10

16 sin riesgo 22 13 10 086

18 sin riesgo 18 11 086 074

20 sin riesgo 15 094 075 065

22 51 12 083 067 058

24 37 11 074 060 053

26 29 096 066 054 048

28 24 086 061 050 044

30 20 078 056 046 041

32 18 072 051 043 038

Los valores de estos cuadros se aplicaraacuten solo cuando cada extremo del amarre de bucle esteacute fijado en diferentes puntos de amarre Si ambos extremos de un amarre de bucle estaacuten fijados al mismo punto de amarre este punto debe soportar una CA de 14 times amarre

85

A29 Amarre con resortes

Se utiliza un amarre con resortes para impedir el movimiento de un elemento de carga hacia delante o hacia atraacutes Es importante que el aacutengulo entre la plataforma de carga y la correa de amarre no sea superior a 45deg

45˚ max

45˚ max

El amarre con resortes puede realizarse de muchas formas No obstante si no se aplica el amarre al borde superior del elemento de la carga los liacutemites de inclinacioacuten del peso de la carga se reducen

Por ejemplo si el amarre con resortes se coloca hacia la mitad del elemento de carga entonces solo sujetaraacute la mitad del peso de la carga indicado en el cuadro

Esta disposicioacuten del amarre con resortes tiene dos tramos en cada lateral que sujeta dos veces el peso que estaacute indi-cado en el cuadro

45˚ max

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres con resortes

micro Avance Atraacutes micro Avance Atraacutes

015 37 66 045 67 19

020 41 76 050 75 sin riesgo

025 45 88 055 84 sin riesgo

030 49 10 060 96 sin riesgo

035 54 12 065 11 sin riesgo

040 60 15 070 13 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

86

Peso de la carga en toneladas cuyo ladeo se evita mediante amarre con resortes

Si el aacutengulo lateral supera 5deg los valores del cuadro deben reducirse con

Aacutengulo 5deg- 30deg rArr 15

Aacutengulo 30deg- 45deg rArr 30

AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo sin riesgo

14 54 sin riesgo

16 26 sin riesgo

18 19 sin riesgo

20 15 sinriesgo

22 13 101

24 12 55

26 11 40

28 10 32

30 99 28

32 95 25

A210 Amarre directo

Los amarres deben fijarse dentro de los aacutengulos verdes como se ilustra en el dia-grama

De esta forma se garantizaraacute que sujetan cada elemento de carga con arreglo a los valores del cuadro

Amarres izquierdo y derecho

Amarres izquierdos

Amarres derechos

87

Las zonas en las que puede acoplar las correas de amarre estaacuten limitadas mediante dos liacuteneas rectas en diagonal que pasan por el centro de gravedad a un aacutengulo de 45deg

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres directos

micro Lateral Adelante Atraacutes micro Lateral Adelante Atraacutes

015 15 082 15 045 54 19 54

020 18 095 18 050 sin riesgo 22 sin riesgo

025 22 11 22 055 sin riesgo 26 sin riesgo

030 26 13 26 060 sin riesgo 30 sin riesgo

035 33 14 33 065 sinriesgo 35 sin riesgo

040 42 17 42 070 sin riesgo 42 sinriesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarres directos

AlAn Lateral AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 14 82 sin riesgo

16 sin riesgo 16 38 sin riesgo

18 sin riesgo 18 26 sin riesgo

20 sin riesgo 20 20 sin riesgo

22 41 22 17 130

24 32 24 15 69

26 26 26 14 49

28 23 28 12 39

30 20 30 12 33

32 19 32 11 29

A211 Amarre superior

Basaacutendose en el cuadro siguiente debe observar que el aacutengulo entre el amarre y la plataforma de carga reviste gran importancia Los cuadros deben utilizarse para aacutengulos comprendidos entre 75deg y 90deg Si el aacutengulo oscila entre 30deg y 75deg se necesita el doble de correas de amarre o bien reducir a la mitad los valores del cuadro

Si el aacutengulo es menor de 30deg debe utilizarse otro meacutetodo para sujetar la carga

88

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarre superior

micro Lateral Adelante Atraacutes

015 031 015 031

020 048 021 048

025 072 029 072

030 11 038 11

035 17 049 17

040 29 063 29

045 64 081 64

050 sin riesgo 11 sin riesgo

055 sin riesgo 14 sin riesgo

060 sin riesgo 19 sin riesgo

065 sin riesgo 27 sin riesgo

070 sin riesgo 44 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarre superior

LateralAlL Adelante Atraacutes

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 58 29 06 sin riesgo sin riesgo

08 sin riesgo sin riesgo 49 21 15 08 sin riesgo sin riesgo

10 sin riesgo sin riesgo 22 13 097 10 sin riesgo sin riesgo

12 sin riesgo 41 14 091 073 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 23 099 071 058 14 53 sin riesgo

16 sin riesgo 15 078 058 049 16 23 sin riesgo

18 sin riesgo 11 064 049 042 18 14 sin riesgo

20 sin riesgo 090 054 042 026 20 11 sin riesgo

22 45 075 047 037 032 22 083 72

24 33 064 042 033 029 24 068 36

26 24 056 037 030 026 26 058 24

28 18 050 034 028 024 28 051 18

30 14 045 031 025 022 30 045 14

32 12 041 029 024 021 32 040 12

89

Si se utiliza maacutes de una amarre para cada seccioacuten de la carga los dispositivos de tensioacuten deben colo-carse si es posible a ambos lados alternativamente

En los valores de caacutelculo de los movimientos hacia delante y hacia atraacutes se asume que las correas de amarre se distribuyen de manera uniforme por cada seccioacuten de la carga

A212 Otros equipos de amarre

Los valores de CA y STF estaacuten marcados en el equipo de amarre

Segundo caacutelculo

Si se utiliza un equipo con una capacidad diferente para CA 1 600 o STF 400 las cifras de los cuadros sobre inclinacioacuten y deslizamiento han de multiplicarse por los siguientes coeficientes

Al volver a calcular no se deben usar nunca unos valores de CA o STF mayores que los que los pun-tos de amarre pueden soportar

Meacutetodos

Amarre de bucle

Actual LC Multiplication factor1600

=

90

Amarre con resortes

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre directo

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre superiorPara el deslizamiento

Actual SMultiplication factorTF

400=

Para la inclinacioacuten debe usarse el coeficiente maacutesbajo de entre los siguientes

Actual Sor Actual LC Multiplication factorTF

400 1600=

A213 Carga compuesta de varias capas

Determinacioacuten del nuacutemero de correas de amarre superiores necesarias para sujetar los elementos de carga estibados en varias capas cuando no estaacuten bloqueados en los laterales

Aplicacioacuten de los cuatro pasos siguientes

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de toda la seccioacuten para evitar deslizamientos mediante la aplicacioacuten de rozamiento en la parte inferior

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de la seccioacuten superior para evitar deslizamientos aplicando rozamiento entre las capas superior e inferior

3 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para evitar la inclinacioacuten de toda la seccioacuten

91

4 Debe usarse el nuacutemero maacuteximo de amarres resultante de los tres caacutelculos

A214 Otros tipos de carga

Mercanciacuteas rodantes

Debe prevenir que las mercanciacuteas rodantes se muevan mediante la utilizacioacuten de cuntildeas o siste-mas de inmovilizacioacutensimilares

Mercanciacuteas no riacutegidas

Si la mercanciacutea no es riacutegida se tendraacuten que utilizar maacutes sistemas de inmovilizacioacuten de la carga que las que se indican en la presente guiacutea

92

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento

Extraiacutedos del anexo B de la norma EN 12195-12010

Combinacioacuten de materiales en la superficie de contacto a) Coeficiente de rozamiento micro

Madera aserrada

Madera aserrada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 045

Madera aserrada en contacto con aluminio acanalado 04

Madera aserrada en contacto con peliacutecula retraacutectil 03

Madera aserrada en contacto con hojas de acero inoxidable 03

Madera cepillada

Madera cepillada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 03

Madera cepillada en contacto con aluminio acanalado 025

Madera cepillada en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Paleacute de plaacutestico

Paleacute de plaacutestico en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 02

Paleacute de plaacutestico en contacto con aluminio acanalado 015

Paleacute de plaacutestico en contacto con hojas de acero inoxidable 015

Acero y metal

Cajoacuten de acero en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 045

Cajoacuten de acero en contacto con aluminio acanalado 03

Cajoacuten de acero en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Hormigoacuten

Hormigoacuten aacutespero con listones de madera aserrada 07

Hormigoacuten suave con listones de madera aserrada 055

Esterilla antideslizante

Caucho 06 (b)

Otros materiales seguacuten certificacioacuten c)

a Hay que garantizar que los coeficientes de rozamiento que se utilizan sean aplicables al transporte real Superficie seca o huacutemeda pero limpia sin aceite hielo ni grasa Si los contactos de la super-ficie no estaacuten barridos y limpios sin nieve hielo y escarcha no debe utilizarse un coeficiente de rozamiento mayor que μ = 02 Si las superficies tienen aceite o grasa hay que tomar precauciones adicionalesb Puede utilizarse con fμ = 10 para el amarre directoc Cuando se aplican materiales especiales para aumentar el rozamiento como las esteras antideslizan-tes se exige un certificado del coeficiente de friccioacuten micro

93

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

A El empaquetado para transporte no permite una sujecioacuten adecuada de la carga A discrecioacuten del inspector

B Una o maacutes unidades de la carga no estaacuten colocadas correctamente A discrecioacuten del inspector

C El vehiacuteculo no es adecuado para la carga que se transporta (deficien-cia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

D Defectos manifiestos de la superestructura del vehiacuteculo (deficiencia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

10 Idoneidad del vehiacuteculo

101 Pared frontal (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1011Parte oxidada o deformada Parte fisurada que pone en peligro la integridad del compartimento de carga

x x

1012 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

102 Paredes laterales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1021 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1022Resistencia insuficiente del soporte (certificado o etiqueta si pro-cede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada

x x

1023 Mal estado de los paneles de las paredes laterales Parte fisurada x x

103 Pared posterior (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1031 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1032 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

104 Puntales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1041 Parte oxidada o deformada o amarre insuficiente al vehiacuteculo Parte fisurada amarre al vehiacuteculo inestable x x

1042 Mala resistencia o disentildeo Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

105 Puntos de amarre (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1051 Mal estado o disentildeo No pueden soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

1052 Nuacutemero insuficiente Nuacutemero insuficiente para soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

106 Estructuras especiales exigidas (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1061 Mal estado dantildeado Parte fisurada no apta para soportar la fuerza de retencioacuten x x

1062 No apta para la carga transportada Ausente x x

107 Suelo (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1071 Mal estado dantildeado Parte fisurada No apto para soportar carga x x

94

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

1072 Liacutemite de carga insuficiente No apto para soportar carga x x

20 Meacutetodos de retencioacuten

201 Cierre bloqueo y amarre directo

2011 Acoplamiento directo de la carga (bloqueo)

20111Demasiada distancia con la pared frontal si se utiliza para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20112Demasiada distancia con las paredes laterales si se utilizan para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20113Demasiada distancia con la pared posterior si se utiliza para la suje-cioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

2012 Dispositivos de sujecioacuten como raiacuteles de amarre vigas de bloqueo tablillas y cuntildeas en las paredes frontal laterales y posterior

20121Fijacioacuten al vehiacuteculo inadecuada Fijacioacuten insuficiente No aptos para soportar las fuerzas de retencioacuten flojos

xx

x

20122Sujecioacuten inadecuada Sujecioacuten insuficiente Totalmente ineficaces

xx

x

20123 Equipo de sujecioacuten poco adaptado Equipo de sujecioacuten totalmente inadecuado x x

20124 Meacutetodo escogido para la sujecioacuten del embalaje suboacuteptimo Meacutetodo elegido totalmente inadecuado x x

2013 Sujecioacuten directa con redes y lonas

20131

Estado de las redes y de las lonas (falta la etiquetaestaacuten dantildeadas pero pueden servir) Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x x

20132Resistencia insuficiente de las redes y lonas Capacidad inferior a dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeri-das

x x

20133Fijacioacuten insuficiente de las redes y lonas Fijacioacuten con una capacidad menor para soportar dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeridas

x x

20134Adecuacioacuten insuficiente de las redes y lonas para la sujecioacuten de la carga Totalmente inadecuadas

x x

2014 Separacioacuten y relleno de las unidades de carga o de los espacios libres

20141 Adecuacioacuten de la unidad de separacioacuten y relleno Separacioacuten o espacios libres demasiado amplios x x

2015 Amarre directo (horizontal transversal diagonal con bucles o resortes)

20151 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

202 Sujecioacuten por friccioacuten

2021 Alcance de las fuerzas de sujecioacuten requeridas

95

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

20211 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

203 Dispositivos de retencioacuten de la carga utilizados

2031 Adecuacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga Dispositivo totalmente inadecuado x x

2032

Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada pero el disposi-tivo funciona adecuadamente Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada y el dispositivo estaacute muy deteriorado

x x

2033Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x

2034 Tornos de amarre utilizados de forma incorrecta Tornos de amarre defectuosos x x

2035

Uso incorrecto de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej falta de proteccioacuten de las aristas) Uso defectuoso de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej nudos)

x x

2036 Fijacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga inadecuada Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

204 Equipo adicional (por ejemplo alfombras antideslizantes protecto-res de aristas rieles)

2041Se emplea un equipo inadecuado Se emplea un equipo incorrecto o defectuoso Se emplea un equipo totalmente inadecuado

x x x

205 Transporte de productos a granel ligeros y sueltos

2051Productos a granel que vuelan al circular el vehiacuteculo y que pueden distraer a otros vehiacuteculos Supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos

x x

2052 Productos a granel mal sujetos Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

2053 Productos ligeros sin cubrir Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

206 Transporte de trozas

2061 Peacuterdida parcial del producto transportado (troncos) x

2062 Fuerzas de sujecioacuten de la unidad de carga inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

30 Carga totalmente suelta x

COacuteMO OBTENER LAS PUBLICACIONES DE LA UNIOacuteN EUROPEA

Publicaciones gratuitas

bull Un uacutenico ejemplar A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

bull Varios ejemplarespoacutesteresmapas En las representaciones de la Unioacuten Europea (httpeceuropaeurepresent_eshtm) en las delegaciones en terceros paiacuteses (httpeeaseuropaeudelegationsindex_eshtm) o contactando con Europe Direct a traveacutes de httpeuropaeueuropedirectindex_eshtm o del teleacutefono 00 800 6 7 8 9 10 11 (gratuito en toda la Unioacuten Europea) ()

() Tanto la informacioacuten como la mayoriacutea de las llamadas (excepto desde algunos operadores cabinas u hoteles) son gratuitas

Publicaciones de pago

bull A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Suscripciones de pago

bull A traveacutes de los distribuidores comerciales de la Oficina de Publicaciones de la Unioacuten Europea (httppublicationseuropaeuothersagentsindex_eshtm)

  • Capiacutetulo 1 Informacioacuten general
    • 11Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos
    • 12Normas aplicables
    • 13Responsabilidades funcionales
    • 14Informacioacuten fiacutesica
    • 15Distribucioacuten de la carga
    • 16Equipamiento del vehiacuteculo
      • Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo
        • 21Compuertas laterales
        • 22Compuerta delantera
        • 23Compuerta trasera
        • 24Listoacuten para suelos
        • 25Puntales
        • 26Puntos de amarre
        • 27Equipo especiacutefico
        • 28Contenedores ISO (ISO 1496-1)
          • 281Paredes traseras
          • 282Paredes laterales
          • 283Puntos de sujecioacuten y de amarre
          • 284Pestillos giratorios
            • 29Cajas moacuteviles
              • Capiacutetulo 3 Embalaje
                • 31Materiales de embalaje
                  • 311Peliacutecula ajustable
                  • 312Cubiertas elaacutesticas
                  • 313Peliacutecula envolvente elaacutestica
                  • 314Peliacutecula envolvente pretensada
                  • 315Correas
                  • 316Mallas
                    • 32Meacutetodos de embalaje
                      • 321Embalaje de transporte basado en la forma
                      • 322Embalaje de transporte basado en la fuerza
                        • 33Meacutetodos de prueba del embalaje
                          • Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten
                            • 41Amarres
                              • 411Cinchas
                              • 412Cadenas
                              • 413Cables de acero
                                • 42Equipo para aumentar el rozamiento
                                  • 421Revestimiento
                                  • 422Esteras antideslizantes de goma
                                  • 423Otras esteras antideslizantes
                                  • 424Laacuteminas antideslizantes
                                    • 43Barras de bloqueo
                                    • 44Materiales de relleno
                                    • 45Cantoneras
                                    • 46Mallas y cubiertas
                                    • 47Otros materiales de sujecioacuten
                                      • Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten
                                        • 51Principio general
                                        • 52Enganche
                                        • 53Bloqueo local
                                        • 54Bloqueo global
                                        • 55Amarre directo
                                          • 551Amarre diagonal
                                          • 552Amarre paralelo
                                          • 553Amarre de medio rizo
                                          • 554Sujecioacuten con resortes
                                            • 56Amarre superior
                                            • 57Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten
                                              • Capiacutetulo 6 Caacutelculos
                                                • 61Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo
                                                  • 611Deslizamiento
                                                  • 612Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                  • 613Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                  • 614Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes
                                                  • 615Inclinacioacuten
                                                  • 616Conclusioacuten
                                                    • 62Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto
                                                      • 621Deslizamiento
                                                      • 622Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 623Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                      • 624Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes
                                                      • 625Inclinacioacuten
                                                      • 626Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 627Conclusioacuten
                                                        • 63Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados
                                                          • Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga
                                                            • 71Clasificacioacuten de las deficiencias
                                                            • 72Meacutetodos de inspeccioacuten
                                                            • 73Evaluacioacuten de las deficiencias
                                                              • Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas
                                                                • 81Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A
                                                                • 82Cargas de madera
                                                                  • 821Madera aserrada apilada
                                                                  • 822Madera en troncos y madera aserrada no embalada
                                                                  • 823Postes largos
                                                                    • 83Contenedores de gran tamantildeo
                                                                    • 84Transporte de maquinaria moacutevil
                                                                    • 85Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos
                                                                    • 86Transporte de camiones remolques y chasis de camiones
                                                                    • 87Transporte de bobinas
                                                                      • 871Bobinas de maacutes de 10 toneladas
                                                                      • 872Bobinas de menos de 10 toneladas
                                                                        • 88Bebidas
                                                                        • 89Transporte de mercanciacuteas paletizadas
                                                                        • 810Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado
                                                                        • 811Cargas combinadas
                                                                          • Apeacutendice 1 Siacutembolos
                                                                          • Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones
                                                                            • A21enspProcedimiento y limitaciones
                                                                            • A22enspLa sujecioacuten de la carga debe soportar
                                                                            • A23enspCondiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida
                                                                            • A24enspBloqueo
                                                                            • A25enspLa carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre
                                                                            • A26enspDeslizamiento
                                                                            • A27enspInclinacioacuten
                                                                            • A28enspAmarre de bucle
                                                                            • A29enspAmarre con resortes
                                                                            • A210enspAmarre directo
                                                                            • A211enspAmarre superior
                                                                            • A212enspOtros equipos de amarre
                                                                            • A213enspCarga compuesta de varias capas
                                                                            • A214enspOtros tipos de carga
                                                                              • Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento
                                                                              • Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias
Page 5: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice

5

Iacutendice

Capiacutetulo 1 Informacioacuten general 9

11 Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos 9

12 Normas aplicables 10

13 Responsabilidades funcionales 10

14 Informacioacuten fiacutesica 12

15 Distribucioacuten de la carga 14

16 Equipamiento del vehiacuteculo 15

Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo 16

21 Compuertas laterales 17

22 Compuerta delantera 17

23 Compuerta trasera 18

24 Listoacuten para suelos 19

25 Puntales 19

26 Puntos de amarre 22

27 Equipo especiacutefico 24

28 Contenedores ISO (ISO 1496-1) 24

281 Paredes traseras 24

282 Paredes laterales 24

283 Puntos de sujecioacuten y de amarre 24

284 Pestillos giratorios 25

29 Cajas moacuteviles 25

Capiacutetulo 3 Embalaje 26

31 Materiales de embalaje 26

311 Peliacutecula ajustable 27

312 Cubiertas elaacutesticas 27

313 Peliacutecula envolvente elaacutestica 27

314 Peliacutecula envolvente pretensada 28

315 Correas 28

316 Mallas 28

6

32 Meacutetodos de embalaje 28

321 Embalaje de transporte basado en la forma 29

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza 29

33 Meacutetodos de prueba del embalaje 30

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten 32

41 Amarres 32

411 Cinchas 32

412 Cadenas 33

413 Cables de acero 34

42 Equipo para aumentar el rozamiento 34

421 Revestimiento 35

422 Esteras antideslizantes de goma 35

423 Otras esteras antideslizantes 35

424 Laacuteminas antideslizantes 36

43 Barras de bloqueo 36

44 Materiales de relleno 37

45 Cantoneras 37

46 Mallas y cubiertas 38

47 Otros materiales de sujecioacuten 39

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten 40

51 Principio general 40

52 Enganche 40

53 Bloqueo local 40

54 Bloqueo global 42

55 Amarre directo 42

551 Amarre diagonal 43

552 Amarre paralelo 43

553 Amarre de medio rizo 43

554 Sujecioacuten con resortes 44

56 Amarre superior 44

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten 45

7

Capiacutetulo 6 Caacutelculos 47

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo 47

611 Deslizamiento 48

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores 48

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes 48

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes 49

615 Inclinacioacuten 49

616 Conclusioacuten 49

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto 50

621 Deslizamiento 50

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores 50

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes 51

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes 51

625 Inclinacioacuten 52

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores 52

627 Conclusioacuten 52

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados 53

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga 55

71 Clasificacioacuten de las deficiencias 55

72 Meacutetodos de inspeccioacuten 55

73 Evaluacioacuten de las deficiencias 56

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas 57

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A 57

82 Cargas de madera 58

821 Madera aserrada apilada 58

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada 59

823 Postes largos 61

8

83 Contenedores de gran tamantildeo 62

84 Transporte de maquinaria moacutevil 62

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos 64

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones 67

87 Transporte de bobinas 67

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas 67

872 Bobinas de menos de 10 toneladas 69

88 Bebidas 70

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas 70

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado 72

811 Cargas combinadas 74

Apeacutendice 1 Siacutembolos 75

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones 76

A21 Procedimiento y limitaciones 76

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar 76

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida 77

A24 Bloqueo 77

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre 80

A26 Deslizamiento 81

A27 Inclinacioacuten 81

A28 Amarre de bucle 83

A29 Amarre con resortes 85

A210 Amarre directo 86

A211 Amarre superior 87

A212 Otros equipos de amarre 89

A213 Carga compuesta de varias capas 90

A214 Otros tipos de carga 91

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento 92

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias 93

9

Capiacutetulo 1 Informacioacuten general

11 Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos

El propoacutesito de la presente guiacutea es proporcionar instrucciones y asesoramiento praacutectico de caraacutecter baacutesico a todas las personas dedicadas a la carga y descarga y a la sujecioacuten de la carga en los vehiacuteculos entre otros los transportistas y cargadores Tambieacuten debe resultar de utilidad a los organismos compe-tentes para la realizacioacuten de inspecciones teacutecnicas en carretera en virtud de la Directiva 201447UE y de la jurisprudencia de los tribunales Asimismo puede servir de base a los Estados miembros para adoptar las medidas necesarias para llevar a cabo la formacioacuten de los conductores en virtud de la Directiva 200359CE relativa a la cualificacioacuten inicial y la formacioacuten continua de los conductores de determinados vehiacuteculos destinados al transporte de mercanciacuteas o de viajeros por carretera Las direc-trices que ofrece la guiacutea pretenden servir de orientacioacuten para la sujecioacuten correcta de cargas en todas las situaciones que puedan producirse en las condiciones normales de traacutefico Tambieacuten deben servir de base comuacuten para la aplicacioacuten praacutectica y el cumplimiento de las normas de sujecioacuten de cargas

Durante el transporte es necesario evitar el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten de todos los elementos de la carga en cualquier direccioacuten para lo cual seraacute necesario utilizar meacutetodos como el cierre el bloqueo el amarre o una combina-cioacuten de estos meacutetodos Se trata de proteger a las personas que participan en la carga descarga y conduccioacuten de los vehiacuteculos asiacute como a otros usuarios de la carretera a los peatones a la propia carga y al vehiacuteculo

La carga debe colocarse en el vehiacuteculo de tal forma que no pueda ocasionar dantildeos a las personas ni a la mercanciacutea y que no pueda desplazarse ni dentro ni fuera del vehiacuteculo

A pesar de esto en la carretera se producen incidentes y accidentes a diario porque la carga no se ha estibado o sujetado correctamente Por ello en esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se ofrece informacioacuten general de caraacutecter fiacutesico y teacutecnico ademaacutes de incluir normas praacutecticas para la suje-cioacuten en el transporte por carretera Se hace referencia ademaacutes a normas internacionales en las que puede consultarse informacioacuten adicional La guiacutea no abunda en los resultados de los ensayos que se encuentran disponibles en toda Europa para tipos especiacuteficos de carga o condiciones concretas de transporte ni tampoco describe exhaustivamente todas las soluciones posibles para los distintos tipos de carga Estaacute dirigida a todas las personas que participan en la cadena de transporte ya sea en la planificacioacuten preparacioacuten supervisioacuten o comprobacioacuten del transporte por carretera a fin de que el transporte sea seguro

Esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se basa en la norma europea EN 12195-13 En ella se presen-tan las mejores praacutecticas que existen actualmente en este aacutembito poniendo el centro de atencioacuten en los vehiacuteculos cuya masa supera las 35 toneladas Al utilizar esta guiacutea es preciso asegurarse de que los meacutetodos empleados sean apropiados para cada situacioacuten y en caso necesario deben adoptarse medidas de precaucioacuten adicionales

Su objetivo es respaldar la aplicacioacuten de las normas internacionales tal y como se establece en el Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercanciacuteas Peligrosas por Carretera (ADE) y en la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera

3 Norma EN 12195-1 laquoDispositivos para la sujecioacuten de la carga en vehiacuteculos de carretera Seguridad Parte 1 Caacutelculo de las fuerzas de sujecioacutenraquo En el momento en que se redactoacute la presente guiacutea era de aplicacioacuten la versioacuten EN 12195-12010

10

Hay otras guiacuteas en las que es posible encontrar informacioacuten adicional o meacutetodos alternativos para vehiacuteculos y cargas especiacuteficos pero en ellas no se deben describir disposiciones adicionales ni otras limitaciones y en todo momento han de estar en consonancia con la norma europea EN 12195-1

12 Normas aplicables

Esta guiacutea europea sobre la sujecioacuten de las cargas estaacute basada en las leyes fiacutesicas de rozamiento gra-vedad dinaacutemica y resistencia de los materiales No obstante la aplicacioacuten cotidiana de tales leyes puede resultar complicada A efectos de simplificar el disentildeo y la comprobacioacuten de los sistemas de sujecioacuten de la carga las normas especiacuteficas relacionadas con la resistencia y el rendimiento de las superestructuras los sistemas de sujecioacuten y los materiales utilizados para la sujecioacuten entre otra informacioacuten se pueden consultar en la uacuteltima versioacuten de las siguientes normas internacionales4

Norma5 Asunto

ndash EN 12195-1 Caacutelculo de las fuerzas de amarre

ndash EN 12640 Puntos de amarre

ndash EN 12642 Resistencia de la estructura de la carroceriacutea de los vehiacuteculos

ndash EN 12195 -2 Cinchas de amarre de fibras sinteacuteticas

ndash EN 12195-3 Cadenas de amarre

ndash EN 12195-4 Cables de acero de amarre

ndash ISO 1161 ISO 1496 Contenedor ISO

ndash EN 283 Cajas moacuteviles

ndash EN 12641 Lonas

ndash EUMOS 40511 Postes ndash Puntales

ndash EUMOS 40509 Empaquetado para transporte

Las normas nacionales y locales que contravengan estas normas internacionales o que describan limitaciones adicionales no deberaacuten ser vinculantes en el aacutembito del transporte internacional

Para las operaciones de transporte combinado pueden aplicarse otras disposiciones como el Coacutedigo de praacutecticas OMIOITCEPE-Naciones Unidas sobre la arrumazoacuten de las unidades de transporte

13 Responsabilidades funcionales

Todas las partes implicadas en el proceso logiacutestico incluidos empaquetadores cargadores empre-sas de trasporte operarios y conductores desempentildean un cometido a la hora de velar por que la carga vaya adecuadamente empaquetada y cargada en un vehiacuteculo apropiado

Es muy importante tener en cuenta que las responsabilidades en el aacutembito de la sujecioacuten de la carga se basan en reglamentos y convenios internacionales en la legislacioacuten nacional y en los contratos suscritos entre las distintas partes

Es conveniente suscribir un acuerdo contractual que establezca con claridad las responsabilidades funcionales En caso de que no exista tal acuerdo entre las partes y sin perjuicio de la legislacioacuten aplicable en la cadena de responsabilidades que se describe a continuacioacuten se identifican las res-ponsabilidades funcionales principales en lo que respecta a la sujecioacuten de la carga

4 En el caso del transporte para el que se usan vehiacuteculos con una masa maacutexima autorizada de hasta 35 toneladas han de aplicarse otras normas como la ISO 27955 y la ISO 27956

5 Normalmente las normas pueden encontrarse a traveacutes de los institutos nacionales de normalizacioacuten

11

Responsabilidades y acciones relacionadas con la planificacioacuten del transporte

1 Descripcioacuten correcta de la carga que comprenda al menos

a) la masa de la carga y cada unidad de cargab) la posicioacuten del centro de gravedad de cada unidad de carga en caso de que no esteacute en el

centro c) las dimensiones del embalaje de cada unidad de carga d) las limitaciones del apilamiento y la orientacioacuten que hay que aplicar durante el transporte e) toda la informacioacuten adicional necesaria para una sujecioacuten adecuada

2 Garantizar que las unidades de carga estaacuten correctamente embaladas para soportar las tensio-nes previstas en condiciones de transporte normales incluidas las fuerzas de amarre que hay que aplicar

3 Garantizar que las mercanciacuteas peligrosas estaacuten clasificadas embaladas y etiquetadas correcta-mente

4 Garantizar que los documentos relativos al transporte de mercanciacuteas peligrosas estaacuten cumpli-mentados y firmados

5 Garantizar que el vehiacuteculo y el equipo de sujecioacuten son idoacuteneos para la carga que se va a trans-portar

6 Garantizar que toda la informacioacuten relacionada con la capacidad de sujecioacuten del vehiacuteculo se comunica a la persona encargada de realizar la carga

7 Garantizar que no se produzca ninguna interaccioacuten no deseada entre la carga de las diferentes personas encargadas de llevar a cabo el trabajo

Responsabilidades y acciones relacionadas con la carga

1 Asegurarse de que solo se carga la mercanciacutea que sea segura y apta para el transporte

2 Comprobar si el plan de sujecioacuten de la carga estaacute disponible al empezar a realizar la carga

3 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados de las partes del vehiacuteculo que se utilizan para sujetar la carga

4 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute en buen estado y que el espacio reservado para la carga estaacute limpio

5 Garantizar que todo el equipo necesario para la sujecioacuten de la carga se encuentra disponible y en buen estado en el momento de iniciar la carga

6 Asegurarse de que el suelo del vehiacuteculo no soporta una presioacuten excesiva durante las operacio-nes de carga

7 Garantizar que la carga estaacute correctamente distribuida en el vehiacuteculo teniendo en cuenta la distribucioacuten sobre los ejes del vehiacuteculo y los huecos que pueden considerarse aceptables (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

8 Asegurarse de que el vehiacuteculo no estaacute sobrecargado

12

9 Garantizar la correcta utilizacioacuten del equipo adicional necesario como esterillas antideslizan-tes rellenos y materiales de estibado barras de bloqueo y todos los demaacutes equipos de sujecioacuten que deben fijarse durante la carga (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

10 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute precintado correctamente si procede

11 Comprobar que todos los elementos de amarre se han aplicado correctamente (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

12 Comprobar el cierre del vehiacuteculo si procede

Responsabilidades y acciones relacionadas con la conduccioacuten

1 Inspeccioacuten visual de la parte exterior del vehiacuteculo y de la carga si esta es accesible para com-probar si hay indicios evidentes de falta de seguridad

2 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados y marcas de las partes del vehiacute-culo que se utilizan para sujetar la carga si fuera necesario

3 Comprobaciones perioacutedicas de la sujecioacuten de la carga durante el trayecto siempre que se pueda acceder a ella

14 Informacioacuten fiacutesica

El disentildeo de los amarres de sujecioacuten de la carga ha de basarse en los siguientes paraacutemetros

bull aceleraciones

bull coeficientes de rozamiento

bull factores de seguridad

bull meacutetodos de ensayo

Estos paraacutemetros y meacutetodos se abordan y se describen en la norma europea EN 12195-1

Puede utilizarse la suma de los efectos de los sistemas de cierre bloqueo amarre directo y amarre de friccioacuten para impedir el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten (alrededor de los ejes verticales) de la carga

Sin embargo a fin de facilitar estos procedimientos a los conductores al personal encargado de realizar las cargas y al personal de control los amarres de sujecioacuten de la carga se pueden disentildear siguiendo las indicaciones de la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones (veacutease el anexo) El nuacutemero el tipo y el meacutetodo de amarre y sujecioacuten de la carga pueden diferir si se cintildeen a las normas

El equipo de sujecioacuten de la carga debe ser capaz de soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

13

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

Figura 1 Fuerzas de la masa durante el transporte por carretera

RozamientoLa fuerza maacutexima de rozamiento es el resultado de la fuerza de contacto entre dos objetos multipli-cada por el coeficiente de rozamiento

Figura 2 Fuerza de rozamiento

Nota Si se reduce la fuerza de contacto laquoGraquo entre los dos objetos tambieacuten se reduciraacute la fuerza de rozamiento en caso de que la fuerza entre los dos elementos sea 0 no habraacute ninguna fuerza de rozamiento Las vibraciones verticales pueden reducir la fuerza vertical entre la carga y la plata-forma de carga

Figura 3 Vibracioacuten vertical durante la conduccioacuten

14

15 Distribucioacuten de la carga

Al colocar la carga en un vehiacuteculo no deben superarse las dimensiones maacuteximas autorizadas ni los pesos maacuteximos bruto y de los ejes Tambieacuten hay que tener en cuenta las cargas maacuteximas de los ejes para garantizar una estabilidad una direccioacuten y un frenado adecuados seguacuten disponga la legisla-cioacuten o lo indique el fabricante del vehiacuteculo

Las unidades de transporte son particularmente sensibles a la posicioacuten del centro de gravedad de la carga debido a las cargas de los ejes especificadas para mantener la capacidad de direccioacuten y de frenado Tales vehiacuteculos deben estar equipados con diagramas especiacuteficos (veacuteanse los ejemplos siguientes en las figuras 4 y 5) donde se indica la carga uacutetil permitida en funcioacuten de la posicioacuten longitudinal de su centro de gravedad Normalmente la carga uacutetil maacutexima puede utilizarse solo cuando el centro de gravedad estaacute situado dentro de liacutemites estrechos aproximadamente en la mitad de la longitud del espacio reservado para la carga

Los diagramas de la distribucioacuten de la carga debe facilitarlos el fabricante del vehiacuteculo o de la carroceriacutea pero tambieacuten pueden calcularse maacutes tarde tomando como referencia la geometriacutea del vehiacuteculo todas las cargas miacutenimas y maacuteximas de los ejes la distribucioacuten de la tara sobre los dife-rentes ejes y la carga uacutetil maacutexima bien en una hoja de caacutelculo o mediante herramientas de software sencillas Este software se encuentra disponible en Internet de forma gratuita o a un precio muy reducido

Distribuir la carga seguacuten el diagrama de distribucioacuten de la carga de los vehiacuteculos ayudaraacute a no superar las cargas maacuteximas permitidas de los ejes del vehiacuteculo

Ejemplos de diagrama de distribucioacuten de carga de un camioacuten tiacutepico de 18 toneladas y con dos ejes

Figura 4 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un camioacuten de dos ejes

Ejemplo de diagrama de distribucioacuten de la carga de un semirremolque tiacutepico de 136 m

Figura 5 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un semirremolque de tres ejes

15

16 Equipamiento del vehiacuteculo

Es necesario tener en cuenta que todos los accesorios y el equipamiento permanentes o tempora-les del vehiacuteculo tambieacuten se consideran parte de la carga Los dantildeos que puede ocasionar una pata de apoyo no sujeta si se acciona mientras el vehiacuteculo estaacute en movimiento son graves como han demostrado algunas experiencias fatales

El equipamiento suelto como las correas las cuerdas o las chapas entre otros tambieacuten debe colo-carse de tal forma que no ponga en peligro a los usuarios de la carretera Una buena praacutectica es disponer de un enganche independiente donde sujetar estos elementos cuando no se utilicen No obstante si se guardan en la cabina del conductor deben almacenarse de tal forma que no interfie-ran con los mandos del conductor

16

Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo

Las normas europeas EN 12640 EN 12641 EN 12642 y EN 283 comprenden disposiciones sobre la estructura del vehiacuteculo y los puntos de amarre de las unidades de transporte de carga de los vehiacuteculos y las cajas moacuteviles como se describe a continuacioacuten

La cantidad de amarres de las diferentes unidades de transporte de carga depende del tipo de carga asiacute como de la resistencia de las compuertas laterales la compuerta delantera y la compuerta tra-sera

Comparacioacuten de los requisitos de resistencia de las compuertas laterales traseras y delanteras de las unidades de transporte de carga

VEHIacuteCULO CON FORMA DE CAJA

VEHIacuteCULO CON PUN-TALESCUBIERTA (CON

CARTOLAS DE BISAGRA)REMOLQUE DE LONAS

EN 12642 L

Compuerta delantera FR = 40 de la carga uacutetil P 5 000 daN maacuteximo Compuerta trasera FR = 25 de la carga uacutetil P 3 100 daN como maacuteximo

EN 12642 XL

Compuerta delantera FR = 50 de la carga uacutetil P Compuerta trasera FR = 30 de la carga uacutetil P

Figura 6 Requisitos de resistencia de las diferentes unidades de transporte de carga

Los tipos de vehiacuteculos marcados en verde tienen compuertas laterales resistentes los marcados en amarillo tienen laterales donde solo se permite el bloqueo inferior y los laterales de los marcados en rojo deben considerarse uacutenicamente como proteccioacuten de las condiciones climaacuteticas A conti-nuacioacuten se describe el uso praacutectico de las diferentes resistencias

17

Es preciso tener en cuenta que si las compuertas laterales se utilizan para el bloqueo de la carga es importante utilizar el tipo y el nuacutemero de listones que se especifica en el certificado de ensayo Los listones deben colocarse de tal forma que el peso de la carga se distribuya por las partes de las compuertas laterales que soportan la carga puntales vigas de techo y suelo

21 Compuertas laterales

Los vehiacuteculos se clasifican en las siguientes categoriacuteas dependiendo de la resistencia de sus com-puertas laterales

bull EN 12642 XL con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull Ninguna resistencia 0 de la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 XLSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 XL se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil (04 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y al menos a un 75 de la altura interna de la com-puerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 01 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para soportar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 LSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 L las de un remol-que con forma de caja se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspon-diente al 30 de la carga uacutetil (03 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y la altura de la compuerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para sopor-tar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Es preciso tener en cuenta que las compuertas laterales de un remolque de lonas fabricado de acuerdo con la norma EN 12642 L solo se consideran como proteccioacuten climaacutetica

Compuertas laterales ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte sin laterales resistentes todo el peso de la carga debe sujetarse con amarres para evitar desplazamientos laterales tal como se establece en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

22 Compuerta delantera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta delantera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 50 de la carga uacutetil (05 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P) con 5 000 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta delantera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

18

Compuerta delantera ndash EN 12642 XLSi la compuerta delantera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede sopor-tar una fuerza correspondiente al 50 de la carga uacutetil (05 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direc-cioacuten de avance es de 08 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 03 la compuerta delantera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de avance

Compuerta delantera ndash EN 12642 LLas compuertas delanteras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (04 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 5 000 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 1 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta delantera que tenga una resistencia limi-tada de 5 000 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta delantera en la direccioacuten de avance (en toneladas)

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

Cuadro 1

Compuerta delantera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta delantera no resistente o cuando la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta delantera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia delante por ejemplo con los amarres que se especifican en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

23 Compuerta trasera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta trasera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 25 de la carga uacutetil (025 P) con 3 100 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta trasera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

19

Compuerta trasera ndash EN 12642 XLSi la compuerta trasera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede soportar una fuerza correspondiente al 30 de la carga uacutetil (03 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direccioacuten de retroceso es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 la compuerta trasera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de retroceso

Compuerta trasera ndash EN 12642 LLas compuertas traseras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 25 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (025 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 3 100 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 2 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta trasera que tenga una resistencia limitada de 3 100 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta trasera en la direccioacuten de retroceso (en toneladas)

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Cuadro 2

Compuerta trasera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta trasera no resistente o en la que la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta trasera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia atraacutes por ejemplo con los amarres especificados en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones o conforme a instrucciones alternativas si se pudiera verificar la seguridad equivalente

Sujecioacuten contra las puertasSi las puertas estaacuten disentildeadas para ofrecer una resistencia de bloqueo determinada deben consi-derarse como un liacutemite del espacio de carga resistente siempre que la carga se estibe para evitar cargas de impacto en las puertas e impedir la caiacuteda de la mercanciacutea al abrir las puertas

24 Listoacuten para suelos

El listoacuten para suelos resulta muy uacutetil para prevenir el deslizamiento fuera de la plataforma en la direccioacuten lateral Seguacuten la norma EN 126422006 debe tener una altura miacutenima de 15 mm y sopor-tar una fuerza correspondiente a una carga uacutetil (P) de 04

25 Puntales

Los puntales suelen ser muy uacutetiles para sujetar la carga Pueden soldarse en la superestructura del vehiacuteculo pero lo maacutes frecuente es montarlos en los orificios especiacuteficos de la misma Los puntales

20

se usan a ambos lados del vehiacuteculo para sujetar la carga con bloqueo en las direcciones transver-sales (veacutease el capiacutetulo 5) Tambieacuten resulta muy uacutetil colocar algunos postes en liacutenea en direccioacuten longitudinal en la parte central de la anchura de la plataforma de carga por ejemplo para una com-binacioacuten de bloqueo con amarre de bucle En muchos vehiacuteculos los postes tambieacuten se pueden usar como bloqueos en la direccioacuten de avance Se colocan uno o varios postes justo delante de la carga Si es posible debe utilizarse un amarre en la parte superior para sujetar los postes

Figura 7 Puntales usados como bloqueos en la direccioacuten de avance

Un puntal se puede usar como bloqueo que es uno de los meacutetodos de sujecioacuten de la carga Para utilizar este meacutetodo es necesario conocer su capacidad de resistencia a la fuerza Esta capacidad depende del tipo de carga (carga puntual carga distribuida o carga combinada) y de su efecto de palanca La capacidad de bloqueo de referencia (RBC) de un poste montado en una direccioacuten con-creta es la carga maacutexima segura distribuida de manera uniforme por la base inferior de un metro del poste Esto significa que la capacidad de bloqueo de referencia tiene en cuenta la resistencia de su montaje La capacidad de bloqueo de referencia puede utilizarse para comprobar si el poste puede resistir una fuerza especiacutefica conocida con un efecto de palanca determinado Las foacutermulas para calcular la fuerza maacutexima Fmax en caso de que se trate de una fuerza distribuida o de una fuerza puntual se indican en la figura 8

Fmax = RBC[daN]lowast1[m]h[m]

Fmax = RBC[daN]lowastlowast

12

[m]h[m]

Figura 8 Caacutelculo de la fuerza maacutexima Fmax

La capacidad de bloqueo de referencia variacutea de 250 a 10 000 daN y es muy difiacutecil de calcular ya que depende de la resistencia del material de las dimensiones de su seccioacuten y de la resistencia del mon-taje Por tanto esta capacidad debe certificarla el fabricante del vehiacuteculo Los puntales no deben colocarse en otros tipos de vehiacuteculos distintos de aquellos para los que se han disentildeado y probado

21

La capacidad de bloqueo de referencia de un puntal montado no depende de la altura del poste mientras la seccioacuten del poste sea la misma Se pueden utilizar puntales de diferentes alturas y en su caso no se precisa de ensayos ni certificados adicionales

En algunos casos los puntales estaacuten conectados por ejemplo dos puntales colocados en cada late-ral del vehiacuteculo se conectan en la parte superior con una cadena La capacidad de bloqueo total del sistema completo incluidos los dos puntales y la cadena tiene que comprobarse y no puede calcularse en funcioacuten de las capacidades de bloqueo que los postes tienen por separado

Ejemplos de caacutelculo de puntales

Ejemplo 1 Dos tubos con la misma masa y un diaacutemetro de 12 m Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga puntual Por tanto es nece-sario elegir la foacutermula de la derecha de entre las dos indicadas anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 3 000 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

3 000 06 = 5 000

Aproximadamente los dos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 5 toneladas

Ejemplo 2 Muchos tubos apilados hasta una altura de 13 m

Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga distribuida por tanto hay que elegir la foacutermula izquierda de entre las dos que se han indicado anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 2 769 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

2 769 06 = 4 615

Aproximadamente estos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 46 toneladas

Fmax = =2lowast1800 3000 [daN][daN]lowastlowast

12

[m]06[m]

Figura 9 Caacutelculo de Fmax

Fmax = =2lowast1800 2769 [daN][daN]lowast1[m]13[m]

Figura 10 Caacutelculo de Fmax

22

26 Puntos de amarre

Un punto de amarre es un dispositivo de sujecioacuten especiacutefico que se coloca en un vehiacuteculo donde se pueden enganchar directamente un amarre una cadena o un cable de acero Un punto de amarre puede ser por ejemplo un eslaboacuten ovalado un gancho una anilla o un soporte de amarre

Usando un teacutermino maacutes general se puede denominar punto de anclaje Los puntos de anclaje incluyen puntos de amarre la estruc-tura de la carroceriacutea del vehiacuteculo y tablones y largueros para fijar barras de puntales tableros de bloqueo etc

Los puntos de amarre de los portacargas deben colocarse por pares uno enfrente del otro a lo largo de los laterales con un espaciado longitudinal de entre 07 y 12 m y a un maacuteximo de 025 m del borde exterior Es preferible usar las barras de anclaje de amarre continuo Cada punto de amarre debe soportar al menos las siguientes fuerzas de amarre dentro de las restricciones establecidas en la norma EN 12640

Masa total del vehiacuteculo en toneladas Resistencia del punto de amarre en daN

35 a 75 800

por encima de 75 hasta 120 1 000

por encima de 120 2 000

(en general se recomiendan 4 000 daN)

Cuadro 3

Se considera que los puntos de amarre en buenas condiciones colocados en un vehiacuteculo en buen estado cumplen los requisitos mencionados en el cuadro 3 anterior incluso aunque no se disponga de certificados

A continuacioacuten se muestran los anclajes de sujecioacuten en forma de tensores fijos y como ganchos acoplados al portacargas

Figura 12 Ojal de fijacioacuten

Figura 11 Barra de anclaje

23

ndash Se admite una carga de tensioacuten superior a los valores que se mencionan en el cuadro 3 en todas las direcciones o una direccioacuten especiacutefica si el punto de amarre estaacute certificado de conformidad con la norma y si el vehiacuteculo dispone del marcado apropiado

ndash La carga permitida sobre un punto de amarre fijo puede ser muy inferior a la resistencia del propio punto de amarre Al usar un punto de amarre hay que distinguir claramente entre el certificado del punto de amarre y el del punto de amarre fijo en virtud de la norma EN 12640 Algunos puntos de amarre estaacuten certificados para fines de elevacioacuten pero casi no resisten la fuerza en la misma direccioacuten del amarre

ndash Los puntos de amarre que se utilizan para la sujecioacuten de piezas pesadas de la carga son muy importantes En algunos casos se usan varias cadenas o varios amarres para sujetar una carga pesada en una direccioacuten en ese caso cada cadena o amarre se fija en un punto de amarre En la mayoriacutea de los casos las fuerzas de inercia causaraacuten fuerzas desiguales sobre estos puntos de amarre Si es posible es mejor usar un uacutenico punto de amarre riacutegido

ndash En algunos casos los puntos de amarre de tipo trinquete se montan en la estructura de la carro-ceriacutea Estos no cumplen con las normas EN 12640 y EN 12195-2 Como pueden encontrarse en diferentes tamantildeos y con diferentes prestaciones no se ha establecido una resistencia miacutenima general Pueden utilizarse seguacuten las especificaciones de su certificado de ensayo

La estructura de la carroceriacutea del vehiacuteculo debe considerarse muy riacutegida y con capacidad para resistir fuerzas de gran magnitud Por tanto en algunos casos esta estructura puede utilizarse para sujetar la carga en combinacioacuten con el equipo de sujecioacuten apropiado como

ndash Se pued utilizar la viga longitudinal que hay en los laterales izquierdo y derecho debajo de la plataforma de carga de la mayoriacutea de los vehiacuteculos para fijar un gancho apropiado del amarre superior y de los amarres de bucle

ndash El nuacutemero de amarres que se enganchan a la viga longitudinal y su fuerza de amarre total deben ser suficientes para evitar que se deforme la carroceriacutea del vehiacuteculo

ndash Tambieacuten pueden utilizarse las partes estructurales de un remolque con plataforma baja para fijar los ganchos de una cadena

Ademaacutes se pueden usar otros puntos de anclaje de acuerdo con las instrucciones del fabricante y conforme a las cargas certificadas que pueden resistir

ndash Los orificios de anclaje de los perfiles izquierdo y derecho de la plataforma de carga pueden resistir fuerzas de gran magnitud en la mayoriacutea de las direcciones Si el fabricante no facilita ninguna instruccioacuten al respecto se pueden cargar dos orificios de anclaje por metro con las fuerzas mencionadas en el cuadro 3

ndash Los carriles de las plataformas de carga en el techo del vehiacuteculo y en las compuertas laterales pueden resistir fuerzas de gran magnitud en direccioacuten longitudinal pero casi no resisten fuerzas transversales a la superficie a la que estaacuten fijados Por tanto no deben usarse en combinacioacuten con los amarres a menos que el fabricante especifique lo contra-rio Deben utilizarse con barras de bloqueo especiacuteficas seguacuten las especificaciones del certificado de ensayo Los tipos comunes de barras de bloqueo y sus limitaciones se describen en el apar-tado 43

Figura 13 Orificio de anclaje en el perfil lateral

24

27 Equipo especiacutefico

Para algunos tipos de carga se utilizan vehiacuteculos especiales incluidos los equipos especiacuteficos para la sujecioacuten de la carga El fabricante ha de certificar la resistencia del vehiacuteculo seguacuten la norma EN 12642 y del equipo especiacutefico seguacuten la norma EN 12195-2 a 4 Tanto el vehiacuteculo como el equipo deben uti-lizarse con arreglo a las instrucciones del fabricante

En los transportes atiacutepicos o poco habituales puede compli-carse mucho la sujecioacuten de la carga y puede ser necesario el anaacutelisis de un experto La deformacioacuten del vehiacuteculo de la propia carga y del equipo de sujecioacuten puede generar fuerzas imprevistas sobre todo durante las maniobras

28 Contenedores ISO (ISO 1496-1)

1 Plataforma

2 Compuerta base

3 Umbral de puerta

4 Montante de esquina

5 Techo

6 Moldura de la pared

7 Marco superior de la puerta

8 Puerta terminal

9 Pared terminal

10 Compuerta del techo

11 Cartela

Figura 15 Vista detallada del disentildeo y de la construccioacuten del contenedor

281 Paredes traseras

De conformidad con la normativa ISO tanto las paredes frontales como las traseras (puertas tra-seras) deben poder soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 40 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por la superficie de la pared trasera (superficie de la puerta)

282 Paredes laterales

Las paredes laterales deben soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 60 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por toda la pared

283 Puntos de sujecioacuten y de amarre

La mayoriacutea de los contenedores de carga tienen un nuacutemero limitado de barras o anillas de amarre Cuando las anillas de amarre son adecuadas los puntos de anclaje de la parte inferior tienen una

Figura 14 Chapas de acero transportadas a 45ordm

25

capacidad de amarre de al menos 1 000 daN en cualquier direccioacuten Los contenedores que se han fabricado recientemente tienen en muchos casos puntos de anclaje con una capacidad de amarre de 2 000 daN Los puntos de amarre de los carriles laterales de la parte superior tienen una capaci-dad de amarre de al menos 500 daN

284 Pestillos giratorios

Los pestillos giratorios son muy conocidos para fijar un contenedor a un remolque Baacutesicamente un pestillo giratorio es un pasador que se coloca en un orificio en la carga La forma de esta cone-xioacuten hace imposible que la carga se mueva Por motivos de seguridad ha de utilizarse siempre un sistema para prevenir que el pestillo se afloje

Existen distintos disentildeos incluso para los contenedores ISO pueden ser retraacutectiles o no retraacutectiles y automaacuteticos o manua-les Estos pestillos giratorios tambieacuten pueden usarse para otro tipo de carga especiacutefica para contenedores Algunos vehiacuteculos para transportar jaulas con botellas para gas usan los pestillos giratorios para fijar las jaulas a la plataforma de carga

29 Cajas moacuteviles

Los valores de la capacidad de carga correspondientes a las cajas moacuteviles se especifican en la norma EN 283 Estas cajas moacuteviles son praacutecticamente equivalentes a la estructura de carroceriacutea estaacutendar de los vehiacuteculos trans-portadores que establece la norma EN 12642 coacutedigo L (veacuteanse las secciones 21 ndash 23 anteriores)

Figura 16 Pestillo giratorio

Figura 17 Pestillo giratorio con contenedor

Figura 18 Caja moacutevil

26

Capiacutetulo 3 Embalaje

31 Materiales de embalaje

La carga que se transporta por carretera suele estar embalada El Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercanciacuteas por carretera (CMR) no exige el embalaje pero exime al transportista de la responsabilidad por peacuterdidas o dantildeos si la carga no estaacute correctamente emba-lada Dependiendo de tipo de producto y del modo de transporte la funcioacuten principal del embalaje puede ser proteger el producto frente a las condiciones climaacuteticas protegerlo durante la carga y descarga evitar que el producto sufra dantildeos y permitir una sujecioacuten eficaz de la carga

Los productos grandes (como la maquinaria) requieren un embalaje especiacutefico Este embalaje puede ser una plataforma de soporte para los productos o una cubierta que puede ser riacutegida o flexible

Para los productos maacutes pequentildeos se utilizan diferentes niveles de embalajes

ndash El embalaje principal es el que envuelve productos como latas cajas de galletas y botellas para bebidas por ejemplo

ndash El embalaje secundario se puede utilizar para facilitar el manejo y la manipulacioacuten bandejas que contienen 12 cajas de galletas jaulas con 24 botellas por ejemplo A los productos conteni-dos en embalajes secundarios se les denomina laquoproductos agrupadosraquo

ndash El embalaje terciario suele denominarse embalaje de transporte Este nivel de embalaje debe permitir una manipulacioacuten y un transporte seguros y sencillos El embalaje de transporte puede estar compuesto por paleacutes (que pueden ser por ejemplo de madera de plaacutestico de una combinacioacuten de materiales) laacuteminas entre capas (por ejemplo cartoacuten ondulado tableros duros laacuteminas antideslizantes papel revestido o cartoacuten multiplex) cantoneras (de cartoacuten o de varios materiales) cinchas (de PE PP PET de fibra de vidrio o de acero) peliacuteculas (cubiertas elaacutesticas peliacuteculas extensibles envolventes o peliacuteculas ajustables) y cajas (de cartoacuten ondulado de plaacutestico de aluminio de madera o de acero) Tambieacuten se clasifican como embalaje de trans-porte otros tipos de materiales adhesivos y de embalaje

El embalaje de transporte debe resistir las fuerzas externas que soporta la unidad de carga La mag-nitud ubicacioacuten y duracioacuten de estas fuerzas dependen del meacutetodo utilizado para sujetar la carga Esto significa que la rigidez del embalaje de transporte influye significativamente en el meacutetodo recomendado para la sujecioacuten de la carga Si el embalaje de transporte no es lo suficientemente resistente para preservar la forma de la unidad de carga tras soportar las fuerzas que se generan durante el transporte ha de utilizarse el meacutetodo de laquobloqueo generalraquo

La rigidez de la unidad de carga depende mucho de todos los niveles de embalaje el embalaje secundario el embalaje primario y el propio producto pueden influir en el comportamiento de una unidad de carga (por ejemplo una unidad de carga de botellas PET se comporta de manera mucho maacutes flexible si las botellas estaacuten llenas de agua con gas y no con agua mineral) No obstante se considera que el embalaje de transporte aporta rigidez a la unidad de carga El embalaje de trans-porte en cajas estaacute disentildeado para soportar fuerzas horizontales especiacuteficas seguacuten las indicaciones del fabricante Asimismo el uso correcto de correas o peliacuteculas tambieacuten puede aportar rigidez en la mayor parte de los casos

27

A continuacioacuten se describen materiales especiacuteficos para el embalaje de transporte que pueden hacer riacutegida una unidad de carga

311 Peliacutecula ajustable

La peliacutecula ajustable es un tipo de peliacutecula especial bastante gruesa que se comercializa en forma de tubos o mangueras o bien en rollos de peliacutecula plana La peliacutecula en tubos que deben ser maacutes grandes que la unidad de carga que se va a embalar se extrae de los tubos sobre la unidad La peliacute-cula plana se puede enrollar alrededor de la unidad de carga Se suele calentar con aire caliente Este tipo de peliacutecula se contrae ajustaacutendose bien sobre la carga Si se aplica correctamente puede resultar muy eficaz para hacer riacutegida una unidad de carga Se suele utilizar por ejemplo para embalar ladrillos bolsas de fertilizantes y productos similares Su uso es cada vez menos frecuente en Europa principalmente por su elevado coste y por el riesgo de incendio durante su aplicacioacuten Su ventaja principal es que puede aplicarse manualmente y retirarse con un simple mechero de gas

312 Cubiertas elaacutesticas

Una cubierta elaacutestica se compone de un material de peliacutecula que se retrae despueacutes de estirarlo Se utiliza en forma de tubo que debe ser maacutes pequentildeo que la unidad de carga Es necesario utilizar una maacutequina especiacutefica para estirar el tubo y cubrir con eacutel la carga Se ha concebido como una proteccioacuten frente a las condiciones climaacuteticas que se aplica de forma automaacutetica y a gran veloci-dad No es posible colocarlo manualmente porque es necesario aplicar fuerzas de gran magnitud para estirar la peliacutecula Si se disentildea y se coloca correctamente una cubierta elaacutestica puede hacer riacutegida una unidad de carga con gran eficacia En el caso de los productos en capas la cubierta debe estirarse en vertical durante su colocacioacuten Sus principales ventajas son una colocacioacuten raacutepida y automaacutetica una proteccioacuten perfecta contra las condiciones climaacuteticas y un precio maacutes bajo que el de las cubiertas ajustables Su principal desventaja es su escasa versatilidad cada tamantildeo de la unidad de carga requiere su propio tamantildeo de cubierta y sus propios paraacutemetros de colocacioacuten Una cubierta que es solo unos centiacutemetros mayor que el tamantildeo oacuteptimo praacutecticamente no aplica rigidez a la unidad de carga

313 Peliacutecula envolvente elaacutestica

La peliacutecula envolvente elaacutestica es una peliacutecula muy fina (con un espesor de 10 a 30 micras) que se presenta normalmente en rollos de 50 cm de ancho Se envuelve alrededor de la unidad de carga mediante una herramienta envolvente que estira la peliacutecula dos veces El primer estiramiento se realiza entre dos rollos en la herramienta envolvente y el segundo entre el segundo rollo y la uni-dad de carga Aparte de estas elongaciones hay muchos otros factores que hay que tener en cuenta para conseguir una unidad de carga riacutegida la superposicioacuten el nuacutemero de vueltas con respecto a la altura la velocidad de envoltura el porcentaje de amarre y el tipo de peliacutecula La peliacutecula envol-vente elaacutestica puede conseguir la rigidez de praacutecticamente todos los tipos de unidades de carga si se eligen los paraacutemetros adecuados Sus principales desventajas son que no se puede realizar una colocacioacuten manual correctamente que no se puede conseguir una proteccioacuten climaacutetica perfecta y que los paraacutemetros que hay que aplicar pueden variar considerablemente con solo hacer cambios leves en los productos embalados

28

314 Peliacutecula envolvente pretensada

La peliacutecula envolvente pretensada es el tipo de peliacutecula que se utiliza con mayor frecuencia para el embalaje de trans-porte Suele venderse en rollos de 50 cm de ancho y es muy similar a la peliacutecula envolvente elaacutestica que se ha estirado entre dos rollos Se envuelve manualmente alrededor de una unidad de carga o bien utilizando una herramienta muy sencilla Si la peliacutecula se coloca manualmente falta la segunda fuerza de tensioacuten praacutecticamente no se ejerce ninguna fuerza entre la carga y la peliacutecula Esto puede evi-tar que las columnas de productos queden aplastadas pero no impide que las capas se deslicen Por tanto la peliacutecula envolvente pretensada no debe usarse para aplicar rigidez manualmente a las unidades de carga

315 Correas

Las correas son muy conocidas y se encuentran disponibles en material reforzado con fibra de PP PET PE acero y vidrio Se pueden colocar manual o automaacuteticamente y en sentido horizontal o vertical alrededor de la unidad de carga Su efecto depende en gran medida de los productos a los que se quiera aplicar la rigidez Son muy uacutetiles para evitar que basculen las piezas de carga Pueden evitar el deslizamiento mediante el ensamblado de las capas de tal manera que se genere friccioacuten No obstante para ello deben tensarse muy bien En muchos casos tienden a dantildear los productos a menos que se coloquen cantoneras adecuadas Su mayor ventaja es que son muy econoacutemicas en cambio en el caso de las correas de PP PET y PE su principal desventaja es que su tensado tiende a aflojarse con el tiempo Es necesario actuar con precaucioacuten para evitar situaciones peligrosas al cortar las correas

316 Mallas

Las mallas pueden usarse para apilar productos en un paleacute Su principal ventaja en comparacioacuten con las peliacuteculas y las correas es que puede abrirse para quitar o agregar productos y cerrarse des-pueacutes faacutecilmente Aunque existen sistemas inteligentes para tensar la malla alrededor del producto y apretar con tensioacuten los productos en un paleacute es praacutecticamente imposible evitar la deformacioacuten de los mismos debido a las fuerzas de inercia que se originan durante el transporte por carretera Salvo en el caso de las mallas especiacuteficas para algunos tipos de productos concretos no puede decirse que una malla sea la solucioacuten idoacutenea para el embalaje de transporte

32 Meacutetodos de embalaje

En el contexto de la sujecioacuten de la carga y de la rigidez de las unidades de carga hay dos meacutetodos de embalaje baacutesicos para impedir la deformacioacuten excesiva de las unidades de carga el embalaje basado en la forma y el embalaje basado en la fuerza Por motivos de seguridad suele ser preferible utilizar el embalaje basado en la forma pero esto no siempre resulta viable desde el punto de vista econoacutemico

Figura 19 Sujecioacuten de carga insufi-ciente solo con peliacutecula envolvente elaacutestica

29

321 Embalaje de transporte basado en la forma

Los productos se colocan en una estructura riacutegida tipo contenedor y todos los huecos si existen se rellenan para impedir el movimiento de los productos dentro del contenedor Las paredes del contenedor pueden cerrarse o bien tener una estructura abierta Las paredes pueden ser fijas o plegables Los contenedores de acero suelen estar disentildeados para transportar tipos especiacuteficos de productos (por ejemplo en la industria del automoacutevil) Los paleacutes de cajas de plaacutestico son una combinacioacuten de un paleacute y una caja Suele utilizarse una caja ondulada rectangular hexagonal u octogonal fijada a un paleacute de madera o plaacutestico En algunos sectores de la industria se utilizan los contenedores con ruedas que pueden ser fijas o giratorias

Los fabricantes de este embalaje de transporte tipo caja deben especificar la maacutexima fuerza estaacutetica distribuida en horizontal que pueden soportar las paredes de la caja sin tener que aplicar soportes adicionales Siempre que la fuerza efectiva que soportan las paredes de la caja (derivada de las fuer-zas de inercia durante el transporte) sea inferior a esta fuerza de seguridad maacutexima la caja puede sujetarse como cualquier otro contenedor riacutegido

Normalmente se evitan todos los movimientos posibles de los productos en el contenedor para impedir que los productos sufran dantildeos Pero en cualquier caso aunque no se prevea que el pro-ducto pueda sufrir dantildeos es necesario evitar cualquier movimiento de los productos del conte-nedor por motivos de seguridad en el transporte La energiacutea cineacutetica que se acumula durante el movimiento puede originar una intensa fuerza de impacto sobre la pared del contenedor Aunque el contenedor resista esta fuerza puede comprometer la estabilidad del vehiacuteculo

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza

El embalaje por medio de peliacuteculas o correas se considera basado en la fuerza aunque haya tam-bieacuten otros efectos que puedan ayudar en el refuerzo

Cuando un producto estaacute sujeto a fuerzas de inercia horizontales tiende a deslizarse y a bascular A menudo se apilan en un paleacute varias capas de productos o de bolsas En ese caso pueden producirse varios tipos de fallos y el embalaje de transporte debe aplicar las fuerzas necesarias para evitarlos

ndash El desplazamiento de todas las capas sobre el paleacute puede evitarse aumentando la friccioacuten entre el paleacute y la carga o bien utilizando la peliacutecula adecuada en la zona superior del paleacute y en la zona inferior de la carga En algunos casos el deslizamiento puede impedirse con barriles (por ejemplo cajas de cerveza sobre paleacutes de plaacutestico o de madera) o con un tablero de paleacute (convir-tiendo de este modo el embalaje basado en la fuerza en embalaje basado en la forma) Evitar el deslizamiento utilizando una peliacutecula es praacutecticamente imposible si el rozamiento entre el paleacute y la carga es bajo (y si el paleacute estaacute cargado con laquosuspensioacutenraquo considerable es decir que la carga es maacutes pequentildea que el paleacute)

ndash El deslizamiento de las capas entre siacute se puede evitar aumentando el rozamiento mediante una peliacutecula adecuada y aplicando pegamento entre las capas Las capas pueden agruparse entre siacute mediante clics (por ejemplo en el caso de las jaulas de bebida) En el mercado pueden encon-trarse laacuteminas con alto coeficiente de rozamiento Hay que tener en cuenta que las laacuteminas hechas de cartoacuten ondulado no tratado o de cartoacuten duro tienden a aumentar el riesgo de desli-zamiento

ndash Elevacioacuten de una o varias capas Si se impide el deslizamiento como tal puede ocurrir que una o varias capas basculen sobre uno de los bordes inferiores de la capa en cuestioacuten Como con-secuencia de este efecto de elevacioacuten el rozamiento entre las capas es cero y algunos sistemas

30

de clic se pueden liberar originando una deformacioacuten casi ilimitada de la unidad de carga La elevacioacuten se puede evitar mediante correas o con una peliacutecula colocada correctamente

ndash Aunque se impidan el deslizamiento y la basculacioacuten seguiraacute habiendo tendencia a producirse estos movimientos Esto puede generar intensas fuerzas de compresioacuten verticales en algunas zonas de la carga originando la contraccioacuten repentina del producto o del embalaje primario o secundario Este tipo de fallo solo puede evitarse mediante una modificacioacuten del embalaje primario o secundario Es importante tener en cuenta que el amarre superior (veacutease el capiacutetulo 5) aumentaraacute el riesgo de que se produzca ese tipo de contraccioacuten

ndash Basculacioacuten de la capa todos los productos en todas las capas tienden a bascular simultaacutenea-mente en la misma direccioacuten La impresioacuten que produce la capa aumenta ligeramente Esto significa que este tipo de fallo puede evitarse mediante fuerzas de empuje adecuadas alrededor de la capa Si el embalaje secundario es lo suficientemente riacutegido estas fuerzas de empuje pue-den crearse con correas o peliacuteculas tensadas correctamente No obstante el mejor meacutetodo es modificar el modelo de apilamiento o el embalaje primario o secundario

ndash Frenado se sabe que la fuerza de inercia es proporcional a la masa de los productos que se quie-ren sujetar Cuanto maacutes bajo esteacute colocado un paleacute maacutes intensa seraacute la fuerza de inercia sobre la zona maacutes alta Ademaacutes la fuerza de sujecioacuten de la peliacutecula de embalaje suelen ser tambieacuten mayor en la zona inferior del paleacute Si la fuerza de sujecioacuten del embalaje no es proporcional a la fuerza de inercia la carga del paleacute se puede romper en dos partes Esto puede evitarse aumen-tando la calidad del embalaje en esa zona (aumento del rozamiento o resistencia de la peliacutecula)

Cambios leves en los embalajes primario secundario o de transporte pueden provocar otros tipos de fallo Para evitar todos estos tipos de fallo puede aplicarse fuerza en la carga mediante peliacuteculas o correas

ndash La fuerza descendente aumenta la fuerza de contacto entre las capas y entre la capa inferior y el paleacute Esta fuerza de contacto es proporcional al rozamiento en el plano horizontal

ndash La fuerza circunferencial a una altura determinada evita el aumento de las dimensiones a dicha altura

ndash En teoriacutea los movimientos relativos de las capas tambieacuten pueden evitarse con fuerzas de cizalla en la peliacutecula

Como no se conoce el rozamiento entre capas y entre los productos individuales o las pilas y en ello influye la deformacioacuten local de los materiales y teniendo en cuenta que los efectos dinaacutemicos sobre las cargas deformables son muy complejos no es posible calcular la fuerza de interaccioacuten necesaria entre la peliacutecula o las correas y la carga La rigidez de una unidad de carga determinada no puede calcularse mediante inspecciones (visuales) ni con la medicioacuten de la fuerza del embalaje de transporte

33 Meacutetodos de prueba del embalaje

La rigidez de una unidad de carga puede probarse con un ensayo tipo Como todas las unidades de carga tienden a deformarse las normas que regulan los embalajes describen con detalle queacute deformacioacuten es aceptable Tambieacuten se describe exhaustivamente el meacutetodo para describir cuanti-tativamente los diferentes tipos de deformaciones La deformacioacuten maacutes importante se mide en un plano paralelo a la plataforma de carga y se calcula como un porcentaje de la altura de la unidad de carga (cuando se encuentre colocada sobre una base horizontal) Esta deformacioacuten elaacutestica debe

31

ser inferior a un 10 despueacutes del ensayo debe ser inferior a 6 cm e inferior al 5 Los productos y los embalajes primario y secundario no deben mostrar ninguacuten dantildeo ni ninguna deformacioacuten permanente

Se puede usar cualquiera de los tres meacutetodos de ensayo siguientes

ndash La plataforma de carga se ladea en un ensayo de inclinacioacuten Un aacutengulo de inclinacioacuten de 266ordm equivale a una fuerza de inercia de 05 g y un aacutengulo de inclinacioacuten de 387ordm equivale a 08 g (enfoque estaacutetico simple seguacuten la norma EN 12195-1)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en el paleacute aplica fuerzas de inercia durante al menos 03 segundos Una duracioacuten menor de las fuerzas de inercia puede no resultar en la deformacioacuten maacutexima del estado estable de la unidad de carga deformable Para incluir los efectos dinaacutemicos en el ensayo la aceleracioacuten debe aplicarse durante 005 segundos (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EUMOS 40509)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en un vehiacuteculo Se coloca la unidad de carga en un vehiacuteculo que se conduce en una curva en S para generar una fuerza de inercia de 05 g incluyendo el efecto dinaacutemico Se acciona un frenado de emergencia para generar una fuerza de inercia de 08 g En la norma europea se describen requisitos maacutes detallados y el meacutetodo de medicioacuten (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EN 12642)

32

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten

41 Amarres

En el transporte por carretera las sujeciones maacutes frecuentes son las cinchas o las cadenas Los cables de acero presentan ventajas especiacuteficas para determinados tipos de carga

Todos estos tipos de amarres solo pueden transferir fuerzas de tensioacuten La fuerza maacutexima de ten-sado permitida se expresa como CA es decir como capacidad de amarre Se trata de un elemento de la resistencia a la rotura y se indica en unidades de fuerza es decir en kilonewton (kN) o deca-newton (daN)

411 Cinchas

En la norma EN 12195-2 se describen las cinchas de amarre fabricadas a partir de fibras quiacutemicas Se pueden fabricar como una sola unidad o bien como un conjunto de dos piezas Habitualmente disponen de un sistema de trinquete para aplicar tensioacuten a la cincha empujando el mango del trin-quete o tirando de eacutel El trinquete siempre debe estar bloqueado durante el transporte

Los extremos de la cincha pueden tener diferentes tipos de ganchos o anillas para fijar correctamente la cincha en o sobre los puntos de amarre del vehiacuteculo o de la carga (imagen)

Deben utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante El material del que estaacute hecha la cincha no es relevante para la mayoriacutea de los tipos de carga

En cualquier caso el material de la cincha estaacute espe-cificado en la etiqueta Otra indicacioacuten importante es el valor FTE que es la fuerza de tensioacuten estaacutendar La fuerza de tensioacuten estaacutendar es la fuerza que soporta la cincha cuando se tensa linealmente entre dos puntos con un trinquete y una fuerza manual estaacutendar (FME)

de 50 daN La fuerza de tensioacuten real puede diferir de la fuerza de tensioacuten estaacutendar puede ser mayor o menor que esta

En la figura 21 se muestra la informacioacuten adicional que deberiacutea cons-tar en la etiqueta

Muchos fabricantes mencionan dos valores de capacidad de ama-rre (CA) Sin embargo en la forma estaacutendar solo se define el valor miacutenimo que es el que debe utilizarse en la foacutermula de caacutelculo que se indica en el capiacutetulo 6 Resulta praacutecticamente imposible calcular visualmente la fuerza de tensioacuten estaacutendar y el valor de CA de una cincha Por tanto la etiqueta es obligatoria

Figura 20 Trinquete para cinchas

Figura 21 Etiqueta de la cincha

33

Algunas cinchas estaacuten disentildeadas para tensarlas mediante un torno que se fija en el vehiacuteculo nor-malmente debajo de la plataforma de carga

Es necesario actuar con precaucioacuten para no dantildear la cincha ni su etiqueta Las esquinas puntiagu-das del vehiacuteculo o de la carga pueden cortar una cincha tensada con facilidad Por tanto los bordes de las placas o de los perfiles de acero los bordes afilados de hormigoacuten o incluso los de algunas jaulas de plaacutestico duro no deben entrar en contacto directo con una cincha En el mercado pueden adquirirse fundas protectoras que se deslizan a lo largo de la cincha y pueden colocarse en las aris-tas vivas Tambieacuten se pueden usar cantoneras

Se puede medir la tensioacuten real (TR) de una cincha Algunas cinchas se venden con un indicador de tensioacuten incorporado que permite realizar un caacutelculo aproximado de la fuerza de tensioacuten real Tambieacuten hay dispositivos de medida manuales de uso general para cinchas con una anchura de plusmn50 mm que permiten medir la fuerza de tensioacuten real con una precisioacuten superior a 50 daN (Figura 23) Estos dispositivos se pueden montar en una cincha tensada para realizar la medicioacuten Tambieacuten hay una versioacuten electroacutenica de este dispositivo de medida que aporta mayor precisioacuten Asimismo se pueden usar ceacutelulas de carga estaacutendar para comprobar la fuerza de tensioacuten real pero solo se pueden montar simultaacuteneamente con la cincha

Figura 22 Proteccioacuten de las aristas vivas

Figura 23 Dispositivo para medir la fuerza de tensioacuten

Las compantildeiacuteas de transporte profesionales suelen usar las cinchas PES con una anchura de 50 mm con valores de FTE comprendidos entre 250 y 500 daN y valores CA de entre 1 600 y 2 000 daN La tensioacuten real de una cincha tensada con trinquete oscila entre 0 y 600 daN Hay cinchas con valores de FTE de 1 000 daN y valores de CA de 10 000 daN pero no suelen usarse

A efectos de caacutelculo la tensioacuten real FT debe medirse en el lateral del tensor

412 Cadenas

En la norma EN 12195-3 se des-criben las cadenas que pueden uti-lizarse para sujetar la carga en el transporte por carretera Suelen ser cadenas de eslaboacuten corto con gan-

chos o anillas que se colocan en el vehiacuteculo o en la carga La principal diferencia con las cadenas de elevacioacuten radica en un dispositivo de tensioacuten Este dispositivo puede ser una pieza no extraiacuteble de la cadena (imagen) o bien un dispositivo independiente que se coloca en alguacuten punto de la cadena que se va a tensar (imagen) En el mercado hay varios disentildeos de dispositivos de tensioacuten como el trinquete y el tornillo tensor En la norma EN 12195-3 se especifica que los dispositivos de tensioacuten han de tener prestaciones que impidan el aflojamiento Estaacute prohibido utilizar los disposi-tivos de tensioacuten que tienen un retroceso posterior al tensado de maacutes de 150 mm

34

Diaacutemetro nominal de la cadena en mm Capacidad de amarre maacutexima en daN

6 2 2007 3 0008 4 0009 5 000

10 6 30011 7 50013 10 00016 16 00018 20 00020 25 00022 30 000

Cuadro 4

Las cadenas han de incorporar una etiqueta en la que conste el valor de CA El valor maacuteximo de CA para la clase 8 puede consultarse en el cuadro

Las cadenas resultan muy convenientes para enlazar un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo sin que la cadena toque ninguna otra parte En algunos casos las cadenas tocan los bordes del vehiacuteculo o los bordes de los productos Como las cadenas no se deslizan con facilidad sobre las esquinas podriacutean no tensarse en toda su longitud Puede resultar uacutetil emplear un dispositivo especiacutefico que facilite el deslizamiento de una cadena por las esquinas

Tanto las cadenas como los diferentes tipos de ganchos deben utilizarse siguiendo las indicaciones del fabricante Los ganchos abiertos deben fijarse en los aros disentildeados para tal fin y nunca en los eslabones de una cadena Los ganchos recortados siacute se fijan en los eslabones de la cadena

Si una cadena resulta dantildeada debe dejar de utilizarse y retirarse de la circulacioacuten Asimismo la fuerza de una cadena desgastada es poco fiable Como norma general una cadena se considera desgastada cuando su longitud supera en maacutes del 3 su longitud teoacuterica

413 Cables de acero

En la norma EN 12195-4 se descri-ben los cables de acero que se pueden usar como sujeciones Los cables de acero se tensan mediante tensores de tipo torno fijados al vehiacuteculo tenso-res independientes de tipo trinquete y cinchas cortas con tensor de trinquete Los cables de acero resultan especial-mente convenientes para sujetar las esteras de acero para la construccioacuten El valor de CA de los cables de acero lo especifica el fabricante

42 Equipo para aumentar el rozamiento

Se puede usar material de alta friccioacuten para aumentar el rozamiento entre la plataforma y la carga y si procede tambieacuten entre las distintas capas de la carga Hay diferentes tipos de materiales de alta

Figura 24 Cable de acero tensado con torno

35

friccioacuten como los revestimientos alfombras esteras de goma y laacuteminas de papel (laacuteminas antides-lizantes) recubiertas con material de firccioacuten Estos materiales pueden utilizarse junto con otros meacutetodos de sujecioacuten El equipo disentildeado para aumentar el rozamiento puede estar suelto acoplado a la plataforma integrado en la carga o acoplado a la unidad de carga

421 Revestimiento

Un revestimiento suele fijarse a la plataforma de carga El coeficiente de rozamiento junto con el material de contacto especiacutefico de la carga debe determinarse seguacuten lo previsto en la norma EN 12195-12010

422 Esteras antideslizantes de goma

Se puede utilizar el caucho vulcanizado o aglomerado y se usan diferentes tipos de aditivos o reves-timientos Algunos fabricantes antildeaden fibras de color especiacuteficas El grosor de las esteras puede oscilar entre 2 y 30 mm

Se considera que el coeficiente de rozamiento de todos estos tipos de esteras de goma en combina-cioacuten con otro material es de 06 en caso de que se trate de una superficie de contacto limpia ya sea seca o huacutemeda En cambio si se trata de una superficie de contacto con nieve hielo grasa o aceite el coeficiente de rozamiento es mucho menor tal como describe en la norma EN 12195-12010 Se aplica un coeficiente de rozamiento mayor que 06 si asiacute se confirma en un certificado de ensayo de acuerdo con la norma EN 12195-12010

No hay normas generales que establezcan las dimensiones miacutenimas de las esteras de goma que se deben utilizar El tamantildeo y el grosor de las esteras deben elegirse de tal manera que se garantice que el peso de la carga se transfiera totalmente a traveacutes de las mismas teniendo en cuenta la compresioacuten de las esteras bajo alta presioacuten la deformacioacuten de la carga y la posible deformacioacuten de la plataforma de carga No deben utilizarse esteras con unas dimensiones inferiores a 10 cm por 10 cm ya que tienden a enrollarse al soportar una fuerza tangencial

Es preciso tomar precauciones cuando se utilizan esteras de goma debajo de aristas vivas Algunos tipos de esteras de goma pueden perforarse si las vibraciones y la presioacuten de contacto son altas reduciendo asiacute el rozamiento Las esteras de caucho aglomerado son especialmente susceptibles a este fenoacutemeno Por otra parte el caucho aglomerado resulta maacutes conveniente en los casos en que haya polvo

423 Otras esteras antideslizantes

Existen esteras antideslizantes hechas de otros materiales aparte del caucho Es necesario garantizar el coeficiente de rozamiento de estos materiales mediante un certificado de ensayo de conformidad con la norma EN 12195-12010 Los materiales como la espuma se usan debajo de las cargas en los paleacutes o entre los paleacutes y la carga que estos soportan El coeficiente de rozamiento puede alcanzar valores de hasta 12 para combinaciones especiacuteficas de materiales en circunstancias ideales Al igual que en el caso de los revestimientos el coeficiente de rozamiento tiende a disminuir durante la vida uacutetil Si las esteras son muy delgadas puede ser necesario cubrir toda la superficie de contacto

36

424 Laacuteminas antideslizantes

Se trata de laacuteminas de papel recubiertas con un revestimiento de alta friccioacuten de silicona poliure-tano u otros materiales Estas laacuteminas suelen utilizarse entre las capas de la mercanciacutea apilada en paleacutes pero tambieacuten resultan muy convenientes para el transporte de fardos y paquetes Pueden ser desde variantes muy delgadas hasta variantes de cartoacuten corrugado grueso en la eleccioacuten se deben tener en cuenta las fuerzas de inercia que tienden a romperlas

43 Barras de bloqueo

Las barras de bloqueo estaacuten disentildeadas para montarse en los vehiacuteculos ya sea en vertical entre la plataforma de carga y el techo o bien en horizontal entre ambos flancos No existe ninguna ver-sioacuten definitiva de una norma interna-cional especiacutefica por la que se rijan las barras de bloqueo Es importante dis-tinguir entre la fuerza de una barra de bloqueo que especifica el fabricante y la capacidad de bloqueo de una barra de este tipo La capacidad de bloqueo depende en gran medida de la fijacioacuten de la barra al vehiacuteculo

La fijacioacuten de la mayoriacutea de las barras de bloqueo comunes se basa en el rozamiento

Figura 26 Barra de bloqueo con fijacioacuten basada en el rozamiento en los flancos o listones

La capacidad de bloqueo tiacutepica se encuentra entre 80 y 200 daN

Existe una generacioacuten maacutes reciente de barras de bloqueo que se fijan en los orificios del vehiacuteculo Como no hay dimensio-nes estaacutendar de los orificios las barras se proporcionan con el vehiacuteculo acompantildeadas de un certificado en el que se indica su capacidad de bloqueo Esta puede oscilar entre 200 daN y 2 000 daN dependiendo sobre todo de la calidad de la fijacioacuten de las barras en los orificios

Figura 25 Barras de bloqueo

Figura 27 Listones de aluminio con orificios para barras de bloqueo

37

44 Materiales de relleno

Para conseguir una sujecioacuten eficaz de la carga mediante el bloqueo es preciso api-lar bien los paquetes contra las sujeciones de bloqueo del portacargas y tambieacuten unos contra otros Si la carga no rellena el espacio existente entre las planchas laterales y trase-ras y no estaacute sujeta de ninguna otra forma deben eliminarse los huecos con materiales de relleno a fin de generar fuerzas de com-presioacuten que garanticen un bloqueo satisfac-torio de la carga Estas fuerzas de compre-sioacuten deben ser proporcionales al peso total de la carga

A continuacioacuten se especifican algunos de los posibles materiales de relleno

bull Paleacutes de mercanciacuteas

Los paleacutes de mercanciacuteas hacen a menudo la funcioacuten del material de relleno Si el espacio hasta la zona de bloqueo es mayor que la altura de un europaleacute (unos 15 cm) el hueco puede rellenarse por ejemplo con los paleacutes de pie en el extremo a fin de bloquear la carga correctamente Si el espacio hasta las planchas laterales a cualquier lado de la carga es menor que la altura del europaleacute el hueco hasta la plancha lateral debe rellenarse con el material adecuado por ejemplo con tablas de madera

bull Colchones de aire

Los colchones de aire hinchables pueden ser desechables o recicla-bles Son faacuteciles de colocar y se inflan con aire comprimido nor-malmente a traveacutes de una salida del sistema de aire comprimido del camioacuten Los proveedores de los colchones de aire deben pro-porcionar instrucciones y recomendaciones acerca de la capaci-dad de carga y de la presioacuten de aire adecuada Es importante evitar que sufran dantildeos por desgaste y roturas Nunca deben utilizarse como relleno colocado contra las puertas ni contra paneles diviso-rios o superficies que no sean riacutegidas

Tambieacuten hay distintos materiales de papel que se pueden utilizar para el relleno como el cartoacuten de relleno y el pepel arrugado

Algunos conductores de camiones usan placas hechas con mate-rial de aislamiento como las placas de poliuretano para rellenar los huecos

45 Cantoneras

No hay normas internacionales que regulen las cantoneras Una cantonera puede tener una o varias funciones

bull Proteger las cinchas para que las esquinas puntiagudas de la carga no las dantildeen

Figura 28 Relleno entre las filas de carga

Figura 29 Colchoacuten de aire para bloqueo lateral

38

bull Proteger la carga para que las cinchas no le causen dantildeos

bull Facilitar el deslizamiento de la cincha en su direccioacuten longitudinal sobre la carga

bull Distribuir la fuerza de amarre en una zona maacutes ancha sobre la carga

Algunas cantoneras pueden tener una funcioacuten adicional especiacutefica como evitar que la cincha se deslice en direccioacuten transversal por ejemplo para mantener la cincha en el borde de una carga ciliacutendrica

En el mercado hay varios dise-ntildeos de cantoneras con diferen-tes funciones y precios Algu-nos de ellos se muestran en la imagen las piezas de plaacutestico en forma de L se colocan en las esquinas de la carga y la cincha se coloca sobre la cantonera Esto es muy eficaz pero en algunos casos es difiacutecil de hacer

En algunos casos es maacutes faacutecil cubrir las cinchas con fundas (que se denominan protectores de desgaste) estas fundas son eficaces para proteger la cincha pero no distribuyen la fuerza sobre una zona maacutes ancha

Algunas cantoneras pueden tener una longitud considerable Sin embargo no estaacuten pensadas para reemplazar el paquete de transporte de la carga y no pueden mantener la forma de la carga (ver imagen) Su funcioacuten principal es distribuir las fuerzas de amarre en una zona maacutes larga tal como se explica en el apartado 572

Las cantoneras no deben ocasionar situaciones peligrosas durante el amarre o el transporte No se deben utilizar chapas de acero dobladas como cantoneras ya que pueden ocasionar lesiones graves durante el amarre y el transporte

Tampoco se pueden utilizar esteras antideslizantes como cantoneras

46 Mallas y cubiertas

Las mallas que se utilizan para sujetar o retener determinados tipos de carga pueden hacerse con cintas de amarre o con cuerdas de fibra natural o sinteacutetica o bien con cables de acero Las mallas de contencioacuten suelen usarse como barreras para dividir el espacio de carga en com-partimentos Las mallas de cordones o de cuer-das pueden utilizarse para sujetar la carga en los paleacutes o directamente en el vehiacuteculo como sis-tema de retencioacuten principal Su efecto puede

Figura 30 Cantoneras

Figura 31 Sujecioacuten con cubierta

39

calcularse mediante las foacutermulas que especifica la norma EN 12195-1 para el amarre directo o el amarre ajustable seguacuten corresponda

Las mallas maacutes ligeras pueden utili-zarse para cubrir contenedores y vehiacute-culos abiertos cuando el tipo de carga no requiere una chapa protectora Es preciso actuar con precaucioacuten para garantizar que las piezas metaacutelicas de las mallas no se corroan o sufran dantildeos para que los amarres no se cor-ten y para que todas las uniones sean correctas Es necesario comprobar que las mallas de cuerdas y de cordones no tienen cortes y que las fibras no estaacuten dantildeadas Si es necesario una persona competente debe realizar las reparaciones oportunas antes de usar la malla La dimensioacuten de la malla debe ser inferior a la parte maacutes pequentildea de la carga

Las mallas tambieacuten se pueden usar para garantizar que la carga no se caiga del vehiacuteculo al abrir las puertas por ejemplo en el caso de un vehiacuteculo con coacutedigo XL cargado de mercanciacutea que se apoya contra las puertas traseras

47 Otros materiales de sujecioacuten

Existen otros muchos materiales adecuados para sujetar la carga

La madera se usa como material de estiba sobre todo en los contenedores pero tambieacuten en los remolques de plataforma baja y en otros vehiacuteculos destinados al transporte por carretera Los lis-tones de madera se pueden usar para rellenar los huecos que quedan entre las unidades de carga y entre estas y las partes riacutegidas del vehiacuteculo Pueden clavarse en la plataforma de carga del vehiacuteculo o bien bloquearse junto a las piezas riacutegidas del mismo

Figura 32 Sujecioacuten con malla y amarre directo en la direccioacuten de avance

40

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten

51 Principio general

El principio baacutesico de la sujecioacuten de la carga consiste en evitar los desplazamientos de la mercanciacutea por la plataforma de carga debido a la aceleracioacuten del vehiacuteculo en las direcciones longitudinal y transversal Solo son aceptables los desplazamientos causados por las deformaciones elaacutesticas de las unidades de carga y del equipo de sujecioacuten siempre que no causen fuerzas de gran impacto en las paredes del vehiacuteculo o en otro equipo de sujecioacuten Para evitar estos desplazamientos relativos se pueden utilizar los siguientes meacutetodos baacutesicos de sujecioacuten por separado o de forma conjunta

bull enganche

bull bloqueo

bull amarre directo

bull amarre superior

Los meacutetodos de sujecioacuten utilizados han de ser capaces de soportar las diferentes condiciones climaacute-ticas (temperatura y humedad entre otras) que pueden darse durante el viaje

52 Enganche

El enganche es con diferencia el mejor meacutetodo para sujetar la carga Tanto el vehiacuteculo como la carga tienen una forma especiacutefica disentildeada para encajar y prevenir los desplazamientos La eficacia de este disentildeo debe comprobarse de antemano El sistema de enganche debe utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante

Un ejemplo bien conocido es el acoplamiento de bayoneta de los contenedores ISO El contenedor en siacute se considera como carga que debe sujetarse al remolque del contenedor Han de utilizarse cuatro acoplamientos con bayoneta a fin de evitar cualquier desplazamiento del contenedor sobre el remolque

Otro ejemplo es el uso de jaulas de acero para botellas de gas presurizado La base de las jaulas estaacute disentildeada para encajar en los orificios de la plataforma de carga de los vehiacuteculos disentildeado para el transporte de estas jaulas Para encajar la base en estos orificios se utiliza un perno especiacutefico

53 Bloqueo local

Si la unidad de carga que se desea sujetar es suficientemente riacutegida se puede usar el bloqueo local

Con este bloqueo el deslizamiento hacia adelante hacia atraacutes y en cada direccioacuten transversal se evita creando soportes riacutegidos

bull Las unidades de carga se apoyan en una pared en una valla o en un poste riacutegido o bien en otra unidad de carga

41

bull Si no se puede apoyar directamente contra alguna parte riacutegida del vehiacuteculo los huecos se pue-den rellenar con piezas de madera o con un dispositivo similar

Figura 33 Bloqueo

Si una unidad de carga es susceptible a la inclinacioacuten este efecto se evita mediante el bloqueo local creando soportes riacutegidos a una altura adecuada A efectos de seguridad sin necesidad de realizar caacutelculos la unidad de carga se bloquea por encima del centro de gravedad A menudo se usa una barra de bloqueo horizontal o vertical para evitar la inclinacioacuten

Un tipo especiacutefico de bloqueo local es el bloqueo de umbral o el bloqueo de panel Estos suelen utilizarse para transportar algunas unidades de carga encima de una capa maacutes baja Utilizando alguacuten tipo de material de base como los paleacutes de carga se eleva la seccioacuten de la carga para formar un umbral y la capa superior de la carga se bloquea localmente en posicioacuten longitudi-nal como se muestra en la imagen Hay que desta-car que las fuerzas de la zona superior de la unidad de carga que se utiliza para el bloqueo pueden ser muy altas Esta concentracioacuten de fuerzas se puede reducir mediante la colocacioacuten de paleacutes en direccioacuten vertical entre dos secciones sucesivas

Otro tipo de bloqueo local utiliza cuntildeas para impedir que los objetos ciliacutendricos se desplacen por la plataforma de carga

bull Las cuntildeas de bloqueo deben tener un aacutengulo de unos 37ordm para evi-tar el rodamiento hacia delante y un aacutengulo aproximado de 30ordm para evitar el rodamiento hacia los laterales o hacia atraacutes Deben entrar en contacto con el objeto ciliacutendrico en el plano inclinado y fijarse a la pla-taforma de carga ya que los objetos ciliacutendricos tienden a desplazar la cuntildea hacia atraacutes La fuerza horizontal que se ejerce sobre la cuntildea en el desplazamiento hacia atraacutes es de 08 G o 05 G (donde G es el peso del cilindro)

La altura de las cuntildeas debe ser

ndash R3 como miacutenimo (un tercio del radio de rodadura) en caso de que no haya amarre supe-rior y

Figura 34 Bloqueo de panel con paleacute de carga

Figura 35 Cuntildea de bloqueo

42

ndash 200 mm como maacuteximo si la rodadura sobre las cuntildeas se evita de cualquier otra forma por ejemplo con amarres superiores

bull Las cuntildeas en punta con un aacutengulo de 15ordm tienen una capacidad limitada de sujecioacuten de la carga y su funcioacuten principal consiste en mantener la mercanciacutea con forma ciliacutendrica en su posicioacuten durante la carga y la descarga La ventaja del aacutengulo pequentildeo es que la cuntildea normalmente se autobloquea en condiciones estaacuteticas no se desplaza horizontalmente por el peso del cilindro

bull Una base de cuntildeas utiliza dos cuntildeas largas que se mantienen en su posicioacuten con apuntalamien-tos cruzados ajustables como los pernos Los apuntalamientos cruzados deben colocarse de tal forma que haya una holgura de unos 20 mm entre el cilindro y la plataforma de carga Las cuntildeas deben tener un aacutengulo de 37ordm para poder aplicar un bloqueo en direccioacuten longitudinal y un aacutengulo aproximado de 30ordm para el bloqueo en direccioacuten transversal

54 Bloqueo global

En el caso del bloqueo global deben rellenarse los espacios vaciacuteos y para ello puede ser muy uacutetil usar paleacutes vaciacuteos insertados en vertical u horizontal y apretados con listones de madera adicionales si es necesario Para este fin no debe utilizarse material que pueda deformarse o encogerse perma-nentemente como los trapos de tela o la espuma soacutelida de rigidez limitada No es necesario rellenar los pequentildeos huecos que quedan entre las unidades de carga y los elementos de carga similares que no se pueden evitar y que resultan necesarios para un embalaje y desembalaje sencillo de la mercanciacutea Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos han de reducirse al miacutenimo posible

55 Amarre directo

Los amarres se usan para crear un fuerza en direccioacuten contraria a la de las fuerzas de inercia La aplicacioacuten de esta idea depende del tipo de carga

Para todas las variantes de amarres directos se per-mite que la carga empiece a moverse Este movimiento provocaraacute que aumente la fuerza de sujecioacuten El aumento de esta fuerza debe hacer que la carga deje de moverse Como las cinchas tienden a tensarse hasta un 7 y el des-plazamiento de la carga ha de ser el miacutenimo posible el pre-tensado de las cinchas debe ser el maacuteximo posible pero no debe sobrepasar una CA de 05 En el caso de las cadenas los cables de acero y las cuer-das de alta tecnologiacutea el pre-tensado oacuteptimo no es mayor que 05 CA En caso de unidades de carga muy pesadas sobre una plataforma de carga deformable se recomienda realizar un estudio en profundidad del pretensado

Figura 36 Amarre directo

43

551 Amarre diagonal

Las unidades de carga con puntos de amarre riacutegidos pueden fijarse normalmente con cuatro amarres directos Cada ama-rre conecta un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo aproximadamente en la direccioacuten de las diagonales de la plataforma de carga En el caso de que solo se usen cuatro amarres estos no pueden colocarse en paralelo al plano vertical en la direccioacuten de la conduccioacuten ni en para-lelo al plano vertical en la direccioacuten transversal Los aacutengulos que quedan entre el amarre y el plano horizontal deben ser lo maacutes pequentildeos posible teniendo en cuenta la rigidez de los puntos de amarre (no pueden usarse muchos puntos de amarre bajo un aacutengulo inferior a 30ordm) Lo ideal es que el aacutengulo entre el amarre y la direccioacuten de la conduccioacuten oscile entre 30ordm y 45ordm si el amarre diagonal no se combina con el bloqueo Se pueden aceptar aacutengulos superiores o inferiores siempre que la mayor fuerza que tienen que soportar despueacutes los amarres y los puntos de amarre sea aceptable

Si hay un punto de amarre muy riacutegido se puede usar para fijar dos amarres Si no hay puntos de amarre adecuados a veces pueden crearse con de una eslinga de elevacioacuten

Si la resistencia de un amarre o un punto de amarre determinado no es suficiente es preferible sus-tituirlo por otro maacutes resistente En tales casos puede resultar necesario utilizar un amarre adicional Si se usan maacutes de dos amarres en cualquier direccioacuten ha de emplearse un factor de seguridad para compensar la distribucioacuten desigual de las fuerzas en los amarres

552 Amarre paralelo

Se usan ocho amarres para conectar ocho puntos de amarre del vehiacuteculo con ocho puntos de amarre de la carga Los ocho amarres se distribuyen en paralelo de dos en dos y tienen la misma longitud Dos amarres en paralelo impiden el movimiento hacia delante otros dos impiden el movimiento hacia atraacutes otros dos evitan el desplazamiento hacia la izquierda y los otros dos hacia la derecha La fuerza de los amarres y de los puntos de amarre es inferior si se utilizan dos amarres para una direccioacuten que si se usa un amarre diagonal En la mayoriacutea de los casos un amarre diagonal es maacutes econoacutemico que un amarre paralelo y la eficacia es la misma

553 Amarre de medio rizo

Los amarres de medio rizo (a veces denominados amarres en bucle) suelen utilizarse para impedir los desplazamientos transversales de de piezas de carga largas Se utilizan al menos tres amarres de este tipo aunque es preferible usar cuatro Cada ama-rre parte de un punto proacuteximo al lateral del vehiacute-culo pasa por debajo de la carga y vuelve a pasar sobre ella hasta el mismo punto de amarre o hasta otro que se halle en su proximidad Se recomienda utilizar dos amarres delante de la carga y otros dos cerca del extremo posterior Dos amarres parten del lateral derecho y otros dos del lateral izquierdo Estos cuatro amarres tienen un efecto limitado en la prevencioacuten del deslizamiento de la carga en direccioacuten longitudinal

Figura 37 Amarre diagonal

Figura 38 Amarre de medio rizo

44

554 Sujecioacuten con resortes

La sujecioacuten con resortes se puede utilizar para evitar desplazamien-tos de la carga (deslizamientos y giros) en una uacutenica direccioacuten que suele ser hacia delante o hacia atraacutes Se trata de un uacutenico amarre que parte de un punto en un lateral del vehiacuteculo pasa por delante (o por detraacutes) de la carga y se fija a otro punto de amarre situado en el lateral opuesto de forma que quede enfrente o casi enfrente del primero Se utilizan diferentes variantes de la sujecioacuten con resorte para evitar que los amarres se deslicen hacia abajo

bull Se colocan paleacutes vaciacuteos o materiales similares delante (o detraacutes) de la carga que se pretende sujetar

bull El amarre cruza la parte delantera (o trasera) de la carga en diagonal Este tipo de sujecioacuten se denomina amarre cruzado y puede realizarlo faacutecilmente una sola persona Si las unidades de carga no son riacutegidas tiene que haber el suficiente nuacutemero de amarres cruzados para evitar que se deslicen partes de la misma entre los amarres En este caso se puede realizar una prueba de inclinacioacuten o del comportamiento dinaacutemico del vehiacuteculo a fin de determinar la eficacia de la sujecioacuten

bull Se puede usar una eslinga o un amarre especiacutefico en el borde delantero (o trasero) superior de la seccioacuten de carga Se tira de la eslinga hacia atraacutes (o hacia adelante) a ambos lados a lo largo de toda la carga Ademaacutes es necesario comprobar la eficacia en el caso de las mercanciacuteas no riacutegidas

56 Amarre superior

Los amarres superiores tambieacuten denominados amarres de rozamiento y de empuje se utilizan para aumentar la fuerza de rozamiento entre la parte inferior de las unidades de carga y la plata-forma de carga o las unidades de carga inferiores en caso de que haya mucha carga apilada En las partes maacutes altas el amarre tiene que formar el mayor aacutengulo posible con la plataforma de carga

Un aspecto importante de la utilizacioacuten de cin-chas es la distribucioacuten de las fuerzas de tensioacuten a lo largo del amarre En la mayoriacutea de los casos el amarre se tensa en un lateral mediante un trin-quete Durante el tensado el amarre se asegura y se desliza por la carga Una friccioacuten baja en la esquina permitiraacute que la distribucioacuten de las fuerzas de amarre se igualen maacutes a ambos lados Una friccioacuten elevada sobre la esquina ocasio-naraacute diferencias maacutes notables de las cargas a ambos lados por otra parte el amarre actuaraacute

maacutes como un amarre directo

La fuerza descendente de un amarre superior debe generarla un dispositivo de tensioacuten que nor-malmente se acciona manualmente Por tanto esta fuerza descendente se limita normalmente al valor de FTE del equipo de sujecioacuten El valor de CA resulta irrelevante para el amarre superior

Figura 39 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de paleacutes

Figura 40 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de una eslinga

Figura 41 Amarre superior

45

La fuerza de un amarre superior sobre los productos deformables variacutea durante el transporte En casi todos los casos este cambio supone una reduccioacuten significativa por debajo del 50 de la ten-sioacuten original o incluso menos Por tanto es necesario volver a tensar el amarre durante el viaje o bien utilizar otro meacutetodo de sujecioacuten En cambio en el caso de la carga no deformable la fuerza de tensado no suele disminuir en algunos casos puede incluso aumentar

La fuerza descendente contribuye a la sujecioacuten de la carga porque aumenta la fuerza de rozamiento Como se ha explicado en el capiacutetulo 1 la fuerza de rozamiento constituye solo una parte de la fuerza de contacto La fuerza de contacto es la fuerza descendente total de los amarres maacutes el peso de la carga que soporta esta superficie de contacto Esto significa que el amarre superior resulta maacutes eficaz con un coeficiente de rozamiento alto

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten

1 Todas las unidades de carga deben estar sujetas En algunos casos se recomienda agrupar una serie de unidades de carga y sujetar esta agrupacioacuten como un conjunto Es muy probable que un grupo de unidades de carga bien amarradas no sea susceptible a la inclinacioacuten aunque cada una de ellas por separado siacute lo sean En este caso solo es necesario sujetar el grupo para evitar su deslizamiento La agrupacioacuten se puede realizar con amarres circulares en horizontal o en vertical (ver imagen) Por ejemplo se agrupan cuatro unidades de carga largas con tres ama-rres circulares en vertical La sujecioacuten debe estar lo maacutes tensa posible de forma que se creen fuerzas de rozamiento entre las unidades de carga El efecto del amarre circular y el nuacutemero maacuteximo de unidades de carga que puedan sujetarse con el mismo dependen de la fuerza de tensado y del coeficiente de rozamiento Se asume que cuatro paleacutes cargados en un remolque se pueden agrupar con un amarre circular horizontal y que cuatro unidades de carga largas se pueden agrupar con tres amarres en vertical La eficacia de la agrupacioacuten de unidades de carga se debe comprobar en cada caso

2 La fuerza de contacto entre la cincha y la carga puede aumentar considerablemente en el momento en que se producen fuerzas de inercia tanto en el caso de los amarres directos como en el de los amarres superiores Si la carga es deformable estas fuerzas locales intensas la defor-maraacuten y por tanto el espacio libre que queda se moveraacute de forma comparable al desplaza-miento de la carga debido a la elongacioacuten de la correa Esta es la razoacuten principal aparte de evitar dantildeos en los productos por la que deben evitarse las fuerzas de contacto locales intensas sobre la carga El uso de cantoneras grandes puede contribuir a la distribucioacuten de las fuerzas de sujecioacuten sobre una zona mayor y por tanto a reducir el movimiento de la carga

3 Se pueden combinar diferentes meacutetodos de amarre Hay una excepcioacuten y es que para el blo-queo es necesario usar dispositivos de bloqueo especiacuteficos en el vehiacuteculo y en la carga La rigidez de un dispositivo de bloque no suele ser compatible con otros meacutetodos de sujecioacuten Por tanto el equipo de bloqueo debe ser suficientemente resistente para poder prescindir de otra forma de sujecioacuten La combinacioacuten del bloqueo con el amarre superior se describe en la norma EN 12195-12010 Se pueden antildeadir la capacidad de bloqueo y la capacidad de sujecioacuten del amarre

4 Un ejemplo interesante del meacutetodo de amarre combinado es el amarre cruzado que es una combinacioacuten de amarre superior y amarre con resortes

5 Las piezas maacutes grandes de la carga que no estaacute dispuesta sobre paleacutes suelen cargarse sobre lis-tones de madera Incluso en el caso de un amarre de empuje resistente y de un amarre directo

46

estos listones pueden tender a rodar cuando se producen fuerzas de inercia Su rodadura debe evitarse de alguna de las siguientes formas

ndash Usar listones rectangulares en direccioacuten horizontal (la altura de listones en horizontal)

ndash Usar listones con el mismo grosor con un aacutengulo superior a 30ordm

6 El coeficiente de rozamiento de la combinacioacuten de materiales que no se mencionan en el cua-dro B1 de la norma EN 12195-12010 se pueden determinar mediante un ensayo documentado seguacuten lo establecido en los anexos B y E de dicha norma

7 En el caso de que el bloqueo global se utilice en un vehiacuteculo con una superestructura lo sufi-cientemente resistente como un vehiacuteculo con la codificacioacuten XL no se necesita ninguna suje-cioacuten adicional como los amarres Las compuertas de los vehiacuteculos deben manipularse con precaucioacuten si el peso de la carga no estaacute distribuido de forma uniforme en los laterales

8 La carga se puede apilar pero han de tenerse en cuenta los diferentes coeficientes de roza-miento la resistencia del embalaje y los requisitos especiacuteficos de las mercanciacuteas peligrosas

47

Capiacutetulo 6 Caacutelculos

En el apeacutendice 3 se ofrece una guiacutea raacutepida sobre las sujeciones con meacutetodos simplificados en los que se puede basar la decisioacuten sobre el nuacutemero necesario de amarres Se recomienda sujetar la carga de la forma habitual y a continuacioacuten comprobar con la ayuda de los cuadros que aparecen en la guiacutea si la sujecioacuten aplicada es suficiente para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones

En muchos casos se pueden evitar los caacutelculos Por ejemplo en el caso de bloqueo de la carga en todas las direcciones en un vehiacuteculo XL equipado seguacuten establece la certificacioacuten no se precisa de sujecioacuten adicional si el coeficiente de rozamiento entre la plataforma de carga y la carga es de 03 o maacutes incluso si se trata de un camioacuten totalmente lleno

No obstante si es necesario hacer caacutelculos estos deben realizarse seguacuten lo dispuesto en la norma EN 12195-12010

De forma alternativa la disposicioacuten de la sujecioacuten de la carga se puede probar siguiendo las ins-trucciones que establece la norma EN 12195-12010

En caso de que se combinen dos o maacutes meacutetodos de sujecioacuten se puede utilizar una combinacioacuten de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para realizar los caacutelculos tal como se describe en los ejemplos siguientes

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera que se consideran riacutegidas cargadas en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 42 Ejemplo 1

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado como establece la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque seguacuten la norma EN 12640 cada uno de ellos tiene una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 10 m El centro de gravedad estaacute situado en el centro geomeacutetrico de la caja

48

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre con resortes en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un pretensado de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 1 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 55deg

Amarre con resorte aacutengulo de amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 39deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 35deg

611 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

La masa de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

m = masa de carga La masa se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de rozamiento α = 55deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 137 toneladasAdelante 17 toneladasAtraacutes 137 toneladas

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

La masa de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro

donde

49

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 39deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 35deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en la direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 75 toneladas

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 137 toneladasAdelante 17 + 75 = 92 toneladasAtraacutes 137 toneladas

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 92 tonela-das

615 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes la distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 05 distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en todas las direcciones y que no se nece-sitan amarres para impedir la inclinacioacuten

616 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 92 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direc-ciones

50

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera cargada en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 43 Ejemplo 2

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado en virtud de la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque estaacuten disentildeados con arreglo a lo dispuesto en la norma EN 12640 cada uno de ellos con una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 24 m El centro de gravedad estaacute ubicado en el centro geomeacutetrico de la caja

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre superior en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un tensado previo de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 25 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 74deg

Amarre con resorte aacutengulo del amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 43deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 16deg

621 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

El peso de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

51

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de friccioacuten α = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 160 toneladasAdelante 20 toneladasAtraacutes 160 toneladas

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

El peso de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 43deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 16deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 82 toneladas

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 160 toneladasAdelante 20 + 82 = 102 toneladasAtraacutes 160 toneladas

52

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 102 tone-ladas

625 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 12 m distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en la direccioacuten de avance y retroceso pero no hacia los lados

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores

Se ignora el efecto del amarre con resortes que impide la inclinacioacuten lateral y el peso de carga m cuya inclinacioacuten se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 16 de la norma Para una fila y el centro de gravedad situado en el centro geomeacutetrico el peso de carga puede calcu-larse con la siguiente foacutermula

mn F

g c hw

c fT

y z s

=sdot sdot sdot

sdot sdot minus sdot

2 sin

( )

α donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresFT = STF = 500 daN = 5 kN o = 05 x CA = 1 000 daN = 10 kNα = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacy = 05 calculado con FT = STF o 06 calculado con FT = 05 x CA coeficiente de aceleracioacuten horizontal hacia los ladosh = 24 m altura de la cajaw = 10 m anchura de la cajacz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 11 factor de seguridad para los lados

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuya inclinacioacuten lateral se impide presenta un miacutenimo de 89 y de 81 toneladas Por tanto los dos amarres superiores puede impedir la inclina-cioacuten lateral de 81 toneladas

627 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 81 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direcciones

53

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados

Muchas mercanciacuteas paletizadas como por ejemplo los bienes de consumo se cargan en el vehiacuteculo desde la parte posterior con carretillas elevadoras Si el embalaje no es riacutegido y se deforma al aplicar fuerza no se pueden utilizar amarres para sujetar la carga

Si la masa total de la carga es inferior a un valor determinado los confines del vehiacuteculo (por ejemplo paredes riacutegidas o lonas) bastaraacuten para garantizar que la carga no pueda moverse siempre que se den las siguientes condiciones

bull Cada carga en paleacute debe constituir un bloque uniforme Los huecos de la carga que sobresale del paleacute deben cubrirse con rellenos huecos Por toda la anchura del vehiacuteculo el vaciacuteo total no debe superar los 15 cm

bull La calidad del embalaje de transporte garantiza que la carga en paleacute soporte una aceleracioacuten de 05 g en todas las direcciones durante el viaje y que las unidades de consumo individuales no puedan romper la peliacutecula estirable

La masa total maacutexima permitida de la carga sin amarres de sujecioacuten de carga adicionales puede calcularse con la ayuda de la compensacioacuten de fuerza

Compensacioacuten de fuerza

Hay tres fuerzas principales que actuacutean sobre una pila de dos paleacutes

1 Fuerza de aceleracioacuten FA en direccioacuten longitudinal y transversal

2 Fuerza de rozamiento FF entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten y entre los paleacutes inferior y superior

3 Fuerza de bloqueo global FB de las paredes del vehiacuteculo (paredes riacutegidas y lonas)

La fuerza de aceleracioacuten FA que actuacutea sobre el centro de gravedad de los paleacutes superior e inferior es FA

FA = mp a mp masa del paleacute a aceleracioacuten (05 g o 08 g y g = 981 ms2)

La fuerza de rozamiento puede calcularse como una fraccioacuten de la fuerza de gravedad de la carga perpendicular al suelo del camioacuten con el coeficiente de rozamiento micro especificado en la norma EN 12195-1

FF = m m g micro coeficiente de rozamiento m masa de la carga g = 981 ms2

La fuerza de bloqueo global de los confines del vehiacuteculo (muros riacutegidos y lonas) depende del tipo de vehiacuteculo y de coacutemo esteacute fabricado el chasis y es una funcioacuten de la carga remolcada del vehiacuteculo P En la norma EN 12642 se ofrecen directrices para los camiones con coacutedigos L y XL y las tres

Figura 44 Ejemplo 3

54

estructuras principales del chasis a saber lonas correderas estructura de bajada y estructura de tipo caja La EN 283 se puede utilizar para hallar las fuerzas de retencioacuten de las cajas moacuteviles

FB = s P g s requisito de ensayo estaacutetico en virtud de la norma EN 12642 P carga uacutetil en kg g = 981 ms2

Para calcular la masa de carga maacutexima permitida mt sin medidas adicionales para la seguridad de la carga la suma de las fuerzas de aceleracioacuten de rozamiento y de retencioacuten debe ser cero Si la suma de todas las fuerzas es cero la carga no se mueve FF y FB son valores negativos porque actuacutean en oposicioacuten a la direccioacuten de la fuerza de aceleracioacuten

FA ndash FF ndash FB = mt a ndash m mt g ndash s p g = mt (a ndash mg) ndash s p g = 0

La ecuacioacuten anterior se puede resolver para la masa de carga total mt y da como resultado

mt = (s p g)(a ndash mg)

La masa maacutexima de la carga permitida debe calcularse para las direcciones de avance de retroceso y lateral El valor maacutes bajo para mt indica la masa total que se puede transportar de forma segura sin medidas adicionales para la seguridad de la carga

Para calcular la masa maacutexima admisible del paleacute mp en caso de que todos los paleacutes tengan la misma masa el valor mt debe dividirse entre el nuacutemero de paleacutes N del camioacuten Este enfoque tambieacuten representa una distribucioacuten uniforme de las fuerzas por los confines del camioacuten seguacuten establece la norma EN 12642 Esto resulta en la siguiente ecuacioacuten

mp = (s p g)((a ndash μg) N k) N nuacutemero de paleacutes en el camioacutenremolquecaja moacutevil k nuacutemero de capas de paleacute en el caacutelculo

Para calcular la masa maacutexima de una pila de paleacutes (es decir dos paleacutes encima de cada paleacute) el caacutel-culo debe hacerse dos veces una para la capa superior (donde s se corresponde con la parte supe-rior del vehiacuteculo y micro con el coeficiente de rozamiento entre las partes superior e inferior del paleacute) y otra para la pila de paleacutes (donde s se corresponde con la pared completa y micro con el coeficiente de rozamiento entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten)

55

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga

La sujecioacuten de la carga debe comprobarse en virtud de lo establecido en el artiacuteculo 13 y en el anexo V de la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera de vehiacuteculos comer-ciales que circulan en la Unioacuten

El objetivo de una inspeccioacuten consiste en comprobar si el sistema de sujecioacuten de la carga que se ha aplicado puede resistir las fuerzas de inercia seguacuten se estipula en el artiacuteculo 13 de la Directiva 201447UE

Todas las inspecciones deben basarse siempre en los principios de la norma EN 12195-1 y en estas directrices

A efectos de inspeccioacuten tanto la carga como su sistema de sujecioacuten deben estar visibles Los ins-pectores autorizados pueden quitar los precintos El conductor debe abrir el vehiacuteculo o quitar las cubiertas que pueda haber Si resulta necesario un inspector debe entrar en el vehiacuteculo para poder inspeccionar el sistema de sujecioacuten aplicado a la carga Asimismo el conductor debe facilitar toda la informacioacuten adicional que resulte oportuna y que pueda ayudar a evaluar la eficacia del sistema de sujecioacuten de la carga como los certificados sobre la resistencia del vehiacuteculo los protocolos de sujecioacuten de la carga los informes de ensayo o los diagramas de distribucioacuten de la carga

Un inspector no es competente para proponer las mejoras necesarias a fin de cumplir los requisitos del sistema de sujecioacuten de la carga En muchos casos es imposible encontrar una solucioacuten si no se vuelve a cargar toda la mercanciacutea en el mismo vehiacuteculo o en otro si no se utiliza otro equipo de sujecioacuten de la carga o si no se usa un embalaje del producto en mejores condiciones

71 Clasificacioacuten de las deficiencias

Las deficiencias se clasificaraacuten en unos de los grupos siguientes

ndash Deficiencia leve se habla de deficiencia leve cuando la carga estaacute sujeta correctamente pero cabriacutea formular recomendaciones en materia de seguridad

ndash Deficiencia grave se habla de deficiencia grave cuando la carga no estaacute suficientemente sujeta y por tanto puede ocurrir un desplazamiento o vuelco importante de la carga o de partes de la misma

ndash Deficiencia peligrosa se habla de deficiencia peligrosa si se pone en peligro directamente la seguridad del traacutefico debido al riesgo de peacuterdida de la carga o de partes de la misma por un peligro derivado directamente de la carga o por la puesta en peligro apremiante de personas

Si se observan varias deficiencias el transporte se clasificaraacute en el grupo de deficiencias maacutes alto En caso de observarse varias deficiencias dado que cabe esperar que el efecto combinado de las mismas las refuerce el transporte se clasificaraacute en el nivel de deficiencia superior

72 Meacutetodos de inspeccioacuten

El meacutetodo de inspeccioacuten consiste en una comprobacioacuten visual de que se han aplicado correcta-mente todas las medidas necesarias para sujetar la carga la medicioacuten de las fuerzas de tensioacuten el caacutelculo de la eficiencia de la sujecioacuten y la verificacioacuten de los certificados si procede

56

El inspector debe aplicar un criterio holiacutestico para comprobar la sujecioacuten de la carga de forma que tenga en cuenta todos los elementos que puedan resultar pertinentes Estos elementos compren-den el vehiacuteculo y su idoneidad para la carga transportada la resistencia y el estado de las piezas utilizadas para su sujecioacuten el meacutetodo o la combinacioacuten de meacutetodos aplicados y los dispositivos de sujecioacuten utilizados

73 Evaluacioacuten de las deficiencias

En el cuadro del anexo 4 se presentan las normas que pueden aplicarse durante una inspeccioacuten de sujecioacuten de la carga para determinar si las condiciones del transporte son aceptables

La categoriacutea de las deficiencias se determinaraacute con arreglo a la clasificacioacuten que se establece en el capiacutetulo 7 apartado 1 seguacuten cada caso

Los valores que aparecen en el siguiente cuadro se ofrecen a tiacutetulo indicativo como directrices para determinar la categoriacutea de las deficiencias dependiendo de las circunstancias (sobre todo de la naturaleza de la carga) y del criterio del inspector

Para los transportes incluidos en el aacutembito de aplicacioacuten de la Directiva 9550CE

relativa a procedimientos uniformes de control del transporte de mercanciacuteas peligrosas por carre-tera es posible que se apliquen requisitos maacutes especiacuteficos

57

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas

En el presente capiacutetulo se describen algunos meacutetodos para fijar la carga de mercanciacuteas especiacuteficas que no se pueden disentildear mediante la mera aplicacioacuten de los principios que se han expuesto ante-riormente basados en las mejores praacutecticas

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A

Los bastidores en forma de A se utilizan muy a menudo para transportar grandes objetos planos como placas de vidrio paredes de hormigoacuten planchas gruesas de acero entre otros

Estos bastidores pueden fijarse de manera permanente al vehiacuteculo o tambieacuten pueden ser moacuteviles pueden orientarse en la direccioacuten de la conduccioacuten o en direccioacuten transversal a la misma

En todos estos casos la resistencia del bastidor es muy importante

Esto se debe a que el bastidor tiende a doblarse o a romperse por las fuerzas de inercia que soportan los paneles Ademaacutes los bastidores moacuteviles en forma de A se pueden doblar o romper al elevarlos Por tanto estos bastidores deben disentildearse profesionalmente y se recomienda expedir un certificado en el que conste el peso maacuteximo permitido de la carga que se va a trans-portar la altura maacutexima que esta puede tener en el bas-tidor el meacutetodo de sujecioacuten de la carga al bastidor y si procede el meacutetodo para sujetar el bastidor al vehiacuteculo Este certificado debe estar firmado por el disentildeador del bastidor o por un responsable

En el caso de los bastidores moacuteviles en forma de A las sujecio-nes han de prevenir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los bastidores cargados con los paneles El meacutetodo recomendado es el bloqueo Si no se puede aplicar el bloqueo ha de utilizarse el bloqueo local a fin de evitar el deslizamiento A menudo es necesario utilizar el amarre directo para evitar la inclinacioacuten Sin embargo es preciso tener en cuenta que un amarre directo que va desde la parte superior del bastidor hasta la estructura del vehiacuteculo no suele ser suficiente para prevenir el desliza-miento del bastidor

Los bastidores en forma de A deben cargarse y descargarse de forma simeacutetrica es decir de manera que los dos lados

de la estructura soporten maacutes o menos el mismo peso Si el disentildeo y la utilizacioacuten son adecuados un bastidor en forma de A resulta un equipo muy fiable para soportar paneles grandes durante el

Figura 45 Bastidor en forma de A contraiacutedo

Figura 46 Bastidor moacutevil en forma de A

Figura 47 Base del bastidor en forma de A

58

transporte En la praacutectica estos los bastidores presentan una clasificacioacuten de alto riesgo debido a un uso incorrecto Se recomienda encarecidamente llevar a cabo la formacioacuten adecuada

Es muy recomendable que la base del bastidor esteacute en aacutengulo recto (o con un aacutengulo inferior) con respecto al lado inclinado tal como se muestra en la figura 43 Si esto no es posible la carga debe colocarse sobre cuntildeas fijadas a la plataforma

En todos estos casos la carga debe fijarse correctamente al bastidor En general pueden aplicarse los meacutetodos que se han explicado en el capiacutetulo 5

ndash El bloqueo local mediante un tope mecaacutenico es el mejor meacutetodo para evitar el deslizamiento de los paneles Resulta un meacutetodo faacutecil de aplicar para los bastidores en forma de A que estaacuten disentildeados para tipos y dimensiones especiacuteficos de paneles Tambieacuten se pueden utilizar amarres con resortes horizontales bajos

ndash Para evitar la inclinacioacuten de los paneles se pueden usar dos o maacutes amarres circulares con la proteccioacuten adecuada de los amarres en los guardavivos El nuacutemero miacutenimo de amarres sufi-ciente para evitar la inclinacioacuten depende entre otras cosas del aacutengulo de inclinacioacuten del basti-dor del grosor de los paneles del aacutengulo de inclinacioacuten de la base del bastidor del rozamiento entre los paneles y de la elasticidad de los amarres

ndash Tambieacuten se pueden usar amarres superiores para prevenir el desliza-miento y la inclinacioacuten en direccioacuten transver-sal El nuacutemero miacutenimo de amarres necesarios debe calcularse seguacuten las foacutermulas que men-ciona la norma EN 12195-1 El bloqueo inferior puede usarse para evitar el desliza-miento en direccioacuten transversal

ndash Es recomendable utilizar alfombrillas antideslizantes o madera en la zona de contacto entre la carga y el bastidor

82 Cargas de madera

En esta seccioacuten se ofrecen directrices generales para realizar un transporte seguro de madera ya sea esta en troncos o aserrada La madera es una mercanciacutea laquovivaraquo que puede ocasionar un despla-zamiento independiente de los elementos de la carga si la sujecioacuten es incorrecta

821 Madera aserrada apilada

La madera aserrada suele transportarse en embalajes estaacutendar que se atienen a la norma ISO4472 y a normas afines Si se cubre la madera por ejemplo con una peliacutecula retraacutectil o enrollable han de aplicarse diferentes valores de rozamiento Los embalajes suelen precintarse o atarse y antes de

Figura 48 Sujecioacuten con una combinacioacuten de bloqueo bastidor en A amarre circular y amarre superior

59

cargarlos es necesario comprobar los flejes a efectos de seguridad Si estos flejes estaacuten dantildeados o no son seguros es necesario actuar con maacutes precaucioacuten a fin de garantizar que la carga completa estaacute correctamente sujeta al vehiacuteculo No obstante los flejes de acero o plaacutestico no deben considerarse como sujecioacuten de la carga

Figura 49 Embalaje normalizado en virtud de la norma ISO 4472

Siempre que sea posible los embalajes de madera aserrada deben transportarse en plataformas de carga equipadas con puntales centrales Si se utilizan puntales centrales cada seccioacuten debe asegu-rarse contra el movimiento lateral con los siguientes elementos

bull Al menos dos puntales si la longitud de la seccioacuten es igual o inferior a 33 m

bull Al menos tres puntales si la longitud de la seccioacuten es superior a 33 m

Ademaacutes de los puntales centrales cada seccioacuten debe fijarse con al menos tres amarres superiores con un pretensado miacutenimo de 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN cada uno En la direccioacuten longitudinal los embalajes deben fijarse como cualquier tipo de carga

Si no hay puntales centrales y los embalajes estaacuten atados correctamente y con la tensioacuten adecuada estos deben fijarse como cualquier otro tipo de carga

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada

Es necesario respetar los principios generales de distribucioacuten de la carga y ademaacutes es importante garantizar siempre que sea posible que la carga estaacute bloqueada contra la compuerta delantera

Se recomienda utilizar cadenas o cinchas con tensor y es necesario comprobar todos los amarres y mantenerlos tensos durante todo el trayecto Todos los amarres deben tener una CA de al menos 1 600 daN con un pretensado de al menos 400 daN Es conveniente utilizar un tensor con autoten-sado

La carga y los amarres deben comprobarse sobre todo antes de pasar de un camino forestal a una viacutea puacuteblica

No es recomendable transportar madera apilada transversalmente (a lo ancho del vehiacuteculo) y apo-yada en la compuerta delantera y el soporte trasero (travesero) es maacutes seguro transportarla longi-tudinalmente (a lo largo del vehiacuteculo) en varias pilas cada una de ellas apoyada en varios soportes verticales (puntales)

60

Apilamiento longitudinal

Cada uno de los troncos o trozos de madera situados en la parte exterior deberaacute ir sujeto por un miacutenimo de dos pares de soportes verticales (puntales) Los puntales han de tener la resistencia suficiente para impedir que el vehiacuteculo se ensanche despueacutes de estar expuesto a una aceleracioacuten lateral de 05 g Cualquier trozo de madera cuya longitud sea menor que la distancia existente entre dos puntales deberaacute situarse en el centro de la carga asimismo en la orientacioacuten de los troncos se recomienda ir alternando la colocacioacuten de los mismos de la raiacutez a la punta y de la punta a la raiacutez para que la carga vaya bien equilibrada Los extremos de la madera deben sobresalir de los soportes al menos 300 mm

Transporte de madera en troncos

No debe sobresalir de los puntales ninguna de las piezas de madera situadas en la parte exterior Las piezas centrales deben ser maacutes altas que las laterales con el fin de laquocoronarraquo la carga y permitir su correcta fijacioacuten con los amarres tal y como se muestra a continuacioacuten

Los aacuterboles han de apoyarse en una cuntildea coacutenica o en un listoacuten dentado

Figura 50 Operacioacuten de carga correcta (izquierda) e incorrecta (derecha) de madera coacutenica

Combinacioacuten del vehiacuteculo con compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Delante de la primera seccioacuten de maderas mdashentre la cabina del conductor y la maderamdash debe haber una compuerta delantera cuya resistencia se atenga a lo dispuesto en la norma EN 12642 para la clase XL y la carga no debe superar en altura a la compuerta

Los amarres superiores o similares que ejerzan presioacuten vertical sobre la madera deben sujetarse sobre cada seccioacuten de la carga (pila de madera) como se indica a continuacioacuten

a) Al menos un amarre si la seccioacuten de carga estaacute formada por madera que auacuten mantiene la corteza y su longi-tud es inferior a 33 m

b) Al menos dos amarres si la seccioacuten de carga tiene una longitud mayor de 33 m o con cualquier longitud si la corteza ha sido extraiacuteda

Los amarres superiores deben colocarse transversalmente entre los puntales latera-les delanteros y traseros de cada seccioacuten de carga y de la manera maacutes simeacutetrica posible

Figura 51 Sujecioacuten de madera en troncos

61

Combinacioacuten del vehiacuteculo sin compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Si un vehiacuteculo no estaacute equipado con una compuerta delantera con la resistencia suficiente o con pretensores automaacuteticos se necesitaraacuten maacutes amarres dos amarres hasta una longitud de la madera de 3 m tres amarres hasta una longitud de 5 m y cuatro amarres a partir de una longitud de 5 m

Nota Si la madera tiene nieve o hielo se precisan amarres adicionales que dependeraacuten del roza-miento que siga habiendo

Apilamiento transversal

plataforma plana no permite una fijacioacuten segura de los mismos con los meacutetodos de sujecioacuten con-vencionales Los experimentos han demostrado que la madera apilada transversalmente presenta un comportamiento similar al de la carga de liacutequidos cuando se produce un frenado de emergen-cia La colocacioacuten de correas o cadenas desde la parte delantera del vehiacuteculo hasta su parte trasera pasando por la parte superior de la madera no se considera un meacutetodo de sujecioacuten aceptable de la carga

Si el transporte se realiza con apilamiento transversal la madera debe colocarse entre compuertas laterales riacutegidas o paredes de jaulas y en este uacuteltimo caso ninguna pieza de madera debe caber por la abertura de la jaula En direccioacuten longitudinal la carga tiene que dividirse en secciones con pun-tales o paredes separadoras riacutegidos Ninguna seccioacuten puede tener una longitud superior a 255 m Cada seccioacuten debe sujetarse al menos con dos amarres que pasen por la parte superior con una fuerza de pretensado de al menos 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN

Figura 52 Apilamiento transversal de madera con jaula lateral

823 Postes largos

El transporte de postes largos y aacuterboles enteros es un aacutembito muy especializado dentro del sec-tor de transporte de madera El problema par-ticular que plantea la longitud puede solucio-narse mediante la utilizacioacuten de semirremolques convencionales con una prolongacioacuten larga En principio se aplicariacutean las mismas normas que para el transporte de madera con una longitud estaacutendar pero teniendo en cuenta la longitud adicional al calcular el nuacutemero de amarres y su

Figura 53 Transporte de aacuterboles enteros

62

resistencia No obstante normalmente esta solucioacuten no es conveniente cuando la longitud de los aacuterboles es excesiva

Por tanto los aacuterboles se cargan en dos chasis articulados con un par de puntales cada uno Lo habi-tual es usar una plataforma rodante que se une al vehiacuteculo tractor solo por la carga Normalmente estas plataformas rodantes tienen un eje radial que se controla de manera mecaacutenica o hidraacuteulica mediante el aacutengulo que hay entre la carga y la plataforma El vehiacuteculo tractor remolca la plataforma rodante a traveacutes de la carga pero la plataforma dispone de sus propios frenos Es preciso que haya una coordinacioacuten perfecta entre los frenos del vehiacuteculo tractor y los de la plataforma a fin de evitar que esta transmita fuerzas de gran magnitud al vehiacuteculo a traveacutes de la carga sobre todo en los fre-nados de emergencia Por tanto es muy importante realizar un mantenimiento apropiado de este tipo de vehiacuteculo

La carga debe sujetarse con al menos dos amarres por cada par de puntales a fin de actuar como refuerzo en caso de que falle uno de los amarres Cada amarre debe tener una fuerza de pretensado de al menos stf = 750 daN En cada par de puntales el delantero y el trasero han de aplicarse unas fuerzas de pretensado de al menos 2 000 daN

En muchos paiacuteses este tipo de transporte precisa de un permiso especiacutefico al tratarse de un trans-porte atiacutepico Asimismo es posible que sea necesario atenerse a otras muchas medidas como ilu-minacioacuten adicional luces intermitentes o incluso un servicio de acompantildeamiento

83 Contenedores de gran tamantildeo

Los contenedores ISO y los camiones de carga similares con puntos de anclaje para bloqueos giratorios debentransportarse siempre que sea posible en plataformas de carga con bloqueos giratorios apropiados Sin embargo los conte-nedores de gran tamantildeo para el transporte por carretera con o sin carga pueden fijarse con un uacutenico meacutetodo o con una combinacioacuten de meacuteto-dos tal como se describe en el capiacutetulo 5 y cal-cularse como se explica en el capiacutetulo 6

84 Transporte de maquinaria moacutevil

En esta seccioacuten se ofrecen instrucciones sobre las medidas necesarias para el transporte seguro de laquomaquinaria moacutevil de trabajoraquo sobre ruedas u orugas tales como gruacuteas excavadoras rodillos rascadores carretillas elevadoras ascensores de tijera o plataformas auxiliares en vehiacuteculos a los que se permite circular libremente en el territorio de la UE No se aborda el transporte de maqui-naria de gran tamantildeo en vehiacuteculos especiales cuyo uso en carretera estaacute sujeto a la obtencioacuten de permisos Sin embargo las recomendaciones generales que figuran en esta seccioacuten son aplicables en muchos casos

Se recomienda encarecidamente que los fabricantes de estas maacutequinas ofrezcan instrucciones completas sobre coacutemo sujetar sus productos para el transporte el equipo de sujecioacuten necesario y asesoramiento acerca de las estibas y las sujeciones adecuadas Asimismo los fabricantes deben instalar puntos de amarre si resulta necesario y marcarlos correctamente En el caso de las maacutequi-nas equipadas con puntos de amarre disentildeados para su transporte deben utilizarse dichos pun-tos y la maquinaria debe estibarse y sujetarse con arreglo a las instrucciones del fabricante En el

Figura 54 Sujecioacuten de aacuterboles enteros

63

caso de que no puedan obtenerse recomendaciones del fabricante las trincas o los dispositivos de sujecioacuten solo deben engancharse a aquellas piezas de la maquinaria cuya resistencia sea suficiente para soportar las tensiones que probablemente vayan a actuar sobre ellos Por ejemplo no deben utilizaras las cadenas de las orugas para fijar los ganchos de las cinchas o las cadenas a menos que lo autorice el fabricante

Los conductores deben tener en cuenta sobre todo los peligros tiacutepicos que puede plantear este tipo de transporte

bull Antes de iniciar el viaje los conductores deben comprobar las dimensiones de la carga y la ruta que han de seguir con el fin de conocer los posibles obstaacuteculos que pueden encontrar como los puentes de escasa altura Asimismo la altura real del vehiacuteculo maacutes la carga debe indicarse en la cabina como recordatorio para el conductor

bull Las cargas con un centro de gravedad elevado pueden comprometer significativamente la esta-bilidad del vehiacuteculo dicha maquinaria solo debe transportarse en vehiacuteculos dotados de una plataforma con poca altura

La maquinaria con ruedas y los vehiacuteculos oruga deben fijarse con amarres sobre el vehiacuteculo de transporte con el freno de estacionamiento accionado La eficacia del freno de estacionamiento por siacute solo estaacute limitada por la resistencia al rozamiento entre la maquinaria y la plataforma del vehiacuteculo de transporte asiacute como por la propia capacidad de frenado Incluso en condiciones de conduccioacuten normales su efectividad es insuficiente y por tanto el vehiacuteculo requeriraacute disponer de un freno adicional Este freno adicional debe proporcionarlo un sistema de amarre o un dispositivo de bloqueo bien fijado al vehiacuteculo que evite que la carga se desplace hacia delante o hacia atraacutes o bien ambas cosas a la vez El dispositivo debe ir colocado en las ruedas en las orugas o en alguna otra parte del equipo que se transporta

Todas las piezas moacuteviles tales como aguilones soportes plumas y cabinas entre otras deben colo-carse en la posicioacuten recomendada por el fabricante para su transporte y han de sujetarse para evitar cualquier movimiento con respecto a la estructura principal de la maacutequina

Antes de colocar la maacutequina en el vehiacuteculo de transporte debe eliminarse cualquier resto de suciedad que pueda desprenderse y obstruir la carretera o dantildear otros vehiacuteculos La rampa los neumaacuteticos de la maacutequina y la propia plataforma del vehiacuteculo de transporte deben estar limpias de aceite grasa hielo y demaacutes elementos para evitar que disminuya el rozamiento entre la carga y la plataforma

Siempre que sea posible la maacutequina debe ir colocada en la plataforma del vehiacuteculo de tal manera que el movimiento hacia delante de la misma quede bloqueado por alguna pieza que forme parte de la estructura principal del vehiacuteculo (una unioacuten en cuello de cisne un estribo o la compuerta delantera) o por un travesantildeo unido al chasis del vehiacuteculo a traveacutes de la plataforma Asimismo la maqui-naria y los componentes que se hayan des-montado deben colocarse de tal modo que no se sobrepase el peso maacuteximo autorizado por eje y que el comportamiento del vehiacute-culo sea seguro en todo momento Si el vehiacute-culo de carga tiene una plataforma de escasa

Figura 55 Transporte de maquinaria moacutevil

64

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

65

aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de los vehiacuteculos transportados

En el caso de los transportadores de vehiacuteculos hay que tener en cuenta especialmente las dispo-siciones legales que regulan los liacutemites maacuteximos de longitud altura anchura y masa

Las instrucciones que se indican a continuacioacuten solo seraacuten aplicables en caso de que el fabricante del transportador de vehiacuteculos no las haya faci-litado

Si un transportador de vehiacuteculos estaacute equipado con plataformas y rampas maniobrables estas no deberaacuten manipularse sin haber recibido instrucciones por parte de una persona cualificada o sin disponer de un manual de instrucciones completo En particular los vehiacuteculos transportados deben cargarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante en lo que es refiere a la colocacioacuten de las rampas y plataformas maniobrables durante el viaje Tambieacuten han de aplicarse las instrucciones del fabricante para la sujecioacuten de las rampas y plataformas durante el viaje Todas las medidas para mejorar la seguridad de los operarios como los pasamanos y las escaleras han de aplicarse como especifique el manual del usuario que proporcione el fabricante Se recomienda encarecidamente disponer de una copia de estas instrucciones del fabricante durante el viaje a efectos de consulta por parte de las fuerzas policiales o de las inspecciones teacutecnicas en carretera

Ya que en general los vehiacuteculos transportados no estaacuten fabricados para moverse hacia atraacutes a velo-cidades altas deben cargarse siempre que sea posible en la direccioacuten de avance Deben colocarse con el centro de gravedad en el plano central vertical longitudinal del vehiacuteculo a fin de garantizar que la distribucioacuten lateral de la carga sea uniforme Se logra una distribucioacuten oacuteptima de la carga vertical si los vehiacuteculos maacutes pesados se colocan en la plataforma inferior

Cuando el transportador no estaacute totalmente cargado es especialmente necesario tener en cuenta las instrucciones sobre la distribucioacuten de la carga incluidas las cargas maacuteximas y miacutenimas por eje del transportador de vehiacuteculos y si procede de su remolque Tambieacuten es importante tener en cuenta especialmente la distribucioacuten de la carga vertical Por norma general el centro de gravedad debe mantenerse lo maacutes bajo posible

La sujecioacuten de los vehiacuteculos se realiza mediante una combinacioacuten del rozamiento el bloqueo y el amarre

a) Rozamiento Seguacuten el manual del fabricante del vehiacuteculo transportado deben usarse todos los dispositi-vos que mantengan el vehiacuteculo en su posicioacuten por ejemplo la caja de cambios en posicioacuten de laquoestacionamientoraquo con la primera marcha o con la marcha atraacutes y los frenos manuales o electroacutenicos accionados

b) Bloqueo Ruedas bloqueadas colocando una cuntildea o una barra delante o detraacutes de la rueda corres-pondiente A ser posible estas cuntildeas o barras de bloqueo deben estar adaptadas especiacutefica-mente para el transportador de vehiacuteculos y poder bloquearse en su posicioacuten De lo contra-rio las cuntildeas o barras tienen que sujetarse a la plataforma de carga para que no se muevan durante el viaje Cada una de las ruedas tambieacuten pueden apoyarse en un chaflaacuten La altura efectiva de todos los tipos de dispositivos de bloqueo debe ser como miacutenimo un 17 del diaacutemetro de la rueda

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

66

c) Amarre Ruedas sujetas mediante amarres superiores Han de utilizarse cinchas conforme a lo dis-puesto en la norma EN 12195-2 La CA debe ser al menos de 1 500 daN La cincha debe engancharse directamente a ambos extremos de la plataforma de carga Debe pasar por la banda de rodadura en direccioacuten longitudinal y engancharse a la plataforma lo maacutes cerca posible del neumaacutetico Para colocar razonablemente el soporte de la palanca el amarre debe desviarse mediante dispositivos especiacuteficos o con barras de bloqueo Lo mismo debe hacerse con las ruedas que van apoyadas sobre chaflanes

Como norma general deben sujetarse dos ruedas del vehiacuteculo transportado mediante cuntildeas colo-cadas delante y detraacutes de las mismas y ademaacutes con amarres colocados seguacuten se indica en los apar-tados b) y c) anteriores Es preferible sujetar dos ruedas que esteacuten opuestas diagonalmente No obstante en el caso del uacuteltimo vehiacuteculo que se carga en el transportador es necesario sujetar otra rueda maacutes que es aquella que se encuentra en el eje maacutes proacuteximo al extremo posterior del trans-portador de vehiacuteculos

Si los vehiacuteculos se cargan en la direccioacuten de avance la sujecioacuten de la rueda delantera debe reempla-zarse por una cuntildea o barra de bloqueo delante de un neumaacutetico delantero

Si los vehiacuteculos se cargan en la plataforma inclinada es necesario sujetar tres ruedas y una de ellas debe sujetarse con dos cuntildeas y un amarre seguacuten se indica en los apartados b) y c) anteriores Las otras dos ruedas deben sujetarse seguacuten se indica en el apartado b) con dos cuntildeas y con un amarre tal como se describe en el apartado c)

Figura 57 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

Figura 58 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

67

No es recomendable anclar los vehiacuteculos con suspensioacuten fijando la masa suspendida directamente al transportador Si a pesar de ello se decide aplicar este meacutetodo es necesario estudiar cada caso por separado Los numerosos aspectos que hay que tener en cuenta al aplicar tal meacutetodo no permiten facilitar instrucciones generales como la que se ha indicado anteriormente que es vaacutelida uacutenica-mente para fijar los vehiacuteculos con suspensioacuten mediante los componentes que no estaacuten suspendidos (normalmente las ruedas)

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos pesados (en lo sucesivo laquovehiacuteculo pesado transportadoraquo) de las categoriacuteas M2 y M3 N2 y N3 y O3 y O4 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacuteculos pesadosraquo) Estas instrucciones no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pesados pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transportadores de vehiacuteculos pesados faciliten instrucciones especiacuteficas para cada transportador en lo que respecta a la sujecioacuten de los vehiacuteculos Esto incluye que en el manual del usuario pueden aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de vehiacuteculos pesados transportados

En caso de que el fabricante no facilite instrucciones se aplicaraacuten por defecto las siguientes instruc-ciones para camiones y remolques con un peso real de entre 4 y 20 toneladas y un diaacutemetro de rueda maacuteximo de 125 m

En general se aplican los mismos principios que para los vehiacuteculos de las categoriacuteas M1 y N1 abordados en el capiacutetulo anterior No obstante las cinchas de amarre que hay que utilizar deben ofrecer una resistencia de al menos CA=2 500 daN

Deben fijarse dos ruedas opuestas diagonal-mente Si los vehiacuteculos pesados transpor-tados tienen maacutes de dos ejes es necesario sujetar cada eje adicional con un amarre adi-cional Para estos amarres adicionales no son necesarias las cuntildeas ni las barras de bloqueo

87 Transporte de bobinas

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas

En la medida de lo posible las bobinas pesadas como las de acero o de aluminio deben transpor-tarse en vehiacuteculos especialmente disentildeados para este fin denominados portabobinas

Un portabobinas dispone de un orificio en forma de cuntildea paralelo a la direccioacuten de conduccioacuten que se encuentra en el suelo del vehiacuteculo Los aacutengulos de la cuntildea suelen tener una inclinacioacuten de entre 29 y 35ordm con respecto al plano horizontal Si el peso de la bobina se apoya sobre la parte incli-nada de la cuntildea no se necesitan maacutes amarres para prevenir el deslizamiento o la rodadura hacia los lados El deslizamiento longitudinal puede evitarse con la utilizacioacuten de esterillas antideslizantes de alta calidad No obstante estas esterillas no evitan el movimiento laquotelescoacutepicoraquo de una bobina Este movimiento telescoacutepico depende en gran medida de la tensioacuten de enrollado de la bobina de

Figura 59 Transporte de camiones y remolques

68

la friccioacuten entre las capas sucesivas de la misma y de su embalaje No obstante ni siquiera varios flejes de acero pueden impedir el movimiento telescoacutepico de las bobinas pesadas con poca ten-sioacuten de enrollado compuestas de material deslizante Dos postes colocados delante de la bobina (dejando un hueco inferior a 40 mm) impiden el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico en la direccioacuten de avance Asimismo un amarre con resortes a ambos lados (derecho e izquierdo) de la bobina impide el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico de la misma en la direccioacuten de retro-ceso La capacidad de bloqueo miacutenima necesaria de los postes y los amarres depende de la masa de la bobina y de su tendencia a experimentar movimientos telescoacutepicos En la imagen siguiente se resumen los principales requisitos para bobinas de acero fuertemente enrolladas que no son susceptibles a la inclinacioacuten Se recomienda llevar a cabo un ensayo praacutectico para determinar los valores de otros tipos de bobinas

Figura 60 Transporte de bobinas de acero devanadas

Las bobinas cortas con diaacutemetros grandes pueden ser susceptibles a la inclinacioacuten La inclinacioacuten de estas bobinas puede evitarse mediante la agrupacioacuten de varias de ellas en una sola unidad o colocando postes maacutes grandes con la suficiente resistencia delante de las mismas Otra alternativa es colocar una barra de bloqueo horizontal fijada a las paredes riacutegidas del vehiacuteculo

Figura 61 Transporte de bobinas en vehiacuteculos especiales

Si no se dispone de un portabobinas se recomienda utilizar una estructura metaacutelica especiacutefica para prevenir el deslizamiento la rodadura la inclinacioacuten y el movimiento telescoacutepico de la bobina tal y como se ilustra en las imaacutegenes siguientes

69

Figura 62 estructura especiacutefica para transportar bobinas

872 Bobinas de menos de 10 toneladas

Siempre que sea posible el transporte de bobinas de acero y aluminio de peso medio y bajo (y simi-lares) debe realizarse en portabobinas tal y como se describe en el apartado 810 letra a)

Tambieacuten se pueden usar bases en cuntildea Una base en cuntildea es una estructura para una bobina con diaacutemetro horizontal

ndash las cuntildeas en que se apoya la bobina deben extenderse por toda la anchura de la misma

ndash conviene prever la fijacioacuten del espacio que queda entre las cuntildeas de la base

ndash soporte estable y espacio libre debajo de la bobina

Diaacutemetro de la bobina

35 grados

Soportes de distan-cia miacutenima diaacutemetro de la bobina de 06

Holgura miacutenima 20 mm

Plataforma de carga

Figura 63 Caracteriacutesticas de una base en cuntildea

Se puede usar cualquier amarre de sujecioacuten de los que se muestran a continuacioacuten para las bobi-nas en una base en cuntildea dependiendo del peso de la bobina La capacidad de amarre necesaria

70

depende de la masa de la bobina y de la calidad del embalaje que ayuda a prevenir el movimiento telescoacutepico Es recomendable usar siempre esterillas de friccioacuten entre la bobina y la base en cuntildea y tambieacuten entre la base en cuntildea y el suelo

Figura 64 Peso de la bobina bajo Figura 65 Peso de la bobina medio

Figura 66 Peso de la bobina medio

88 Bebidas

La sujecioacuten de la carga de bebidas resulta bastante complicada si no estaacute certificada la rigidez de las unidades de carga La sujecioacuten de retencioacuten no se puede utilizar ya que los amarres tienden a dantildear las bebidas En teoriacutea se pueden usar cubiertas de paleacutes especiacuteficas o paleacutes vaciacuteos para permitir el amarre de empuje No obstante las bebidas no carbonatadas en botellas PET pueden ceder faacutecil-mente cuando soportan una combinacioacuten de fuerzas de amarre descendentes y fuerzas de inercia transversales Se recomienda hacer una agrupacioacuten horizontal por cada cuatro unidades de carga

En caso de que sea necesario transportar bebida con regularidad ha de utilizarse un vehiacuteculo espe-ciacutefico especialmente disentildeado para este fin Este tipo de vehiacuteculo se fabrica con cortinas enrollables inclinadas con una codificacioacuten superior a la XL que empujan las bebidas hacia la parte media del vehiacuteculo Hasta el momento estos vehiacuteculos disponen de un soporte fijo o desmontable en la seccioacuten de simetriacutea longitudinal Las bebidas se bloquean en la direccioacuten de avance contra la com-puerta delantera y en algunos casos mediante soportes intermedios

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas

Los paleacutes que se utilizan habitualmente para transportar mercanciacuteas son los EUROPALETS (ISO 445-1984) Estaacuten fabricados en madera con medidas estaacutendar de 800 x 1 200 x 150 mm

71

Figura 67 Europaleacute

Cuando se cargan cajas cuyas dimensiones no superan a las del paleacute este es un dispositivo de trans-porte similar a una plataforma de carga sin compuertas laterales Para evitar que la carga se deslice por el paleacute o vuelque debe amarrarse utilizando unos procedimientos parecidos a los descritos anteriormente Para calcular el amarre de la carga debe tenerse en cuenta la friccioacuten entre el paleacute y las superficies de la misma Tambieacuten debe considerarse la relacioacuten entre la altura la anchura y el peso del paleacute cargado el peso del paleacute cargado corresponde al peso de una seccioacuten de carga

Puede usarse cualquier meacutetodo para fijar la carga al paleacute como amarres o laacuteminas retraacutectiles siem-pre que el paleacute cargado pueda inclinarse lateralmente con un aacutengulo miacutenimo de 266ordm sin distorsioacuten significativa

Figura 68 Unidad de carga amarrada a un Europaleacute

Los paleacutes con armazoacuten se usan habitualmente para el transporte de alimentos La sujecioacuten mediante bloqueo de los paleacutes con ruedas es muy eficaz pero tambieacuten pueden emplearse otros meacutetodos

A fin de disfrutar de la maacutexima seguridad para una carga completa de europaleacutes con doble api-lacioacuten en un vehiacuteculo con codificacioacuten XL se recomienda estibar los paleacutes de la siguiente forma

ndash en las 15 secciones de avance los paleacutes se estiban en direccioacuten transversal en dos filas (espacio para 30 paleacutes)

ndash en la seccioacuten trasera los paleacutes se estiban en direccioacuten longitudinal en tres filas (espacio para 3 paleacutes)

72

Figura 69 Estibado de pales en vehiacuteculos con codificacioacuten XL

Para los repartos suelen utilizarse paleacutes especializados como los paleacutes con ruedas

Figura 70 Paleacute con ruedas con soportes laterales y barras de enganche

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado

Para el transporte de mercanciacuteas paletizadas como las bolsas (bien embaladas con una cubierta enrollable una funda flexible o una peliacutecula extensible envolvente) se puede utilizar una combina-cioacuten especiacutefica de amarres A esta combinacioacuten se le denomina laquoamarre cruzadoraquo y combina los efectos de sujecioacuten de la agrupacioacuten del amarre superior y del amarre directo Se puede utilizar para todas las dimensiones del paleacute para las cargas completas de camiones y para las cargas parcia-les Se pueden utilizar amarres superiores cruzados y amarres con resortes cruzados siempre que se hayan probado y certificado

Baacutesicamente un amarre superior cruzado se compone de dos cinchas convencionales para un grupo de dos cargas en paleacute o un grupo de cuatro cargas en paleacute Ambos amarres se aplican como un amarre superior convencional pero los puntos de amarre a ambos lados del vehiacuteculo se despla-zan de manera que se crea un cruce sobre la superficie superior del grupo de cargas en paleacute tal y como se muestra en las figuras 71 y 72

73

Figura 71 Dos paleacutes con amarre cruzado Figura 72 Cuatro paleacutes con amarre cruzado

El amarre cruzado superior puede impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los paleacutes en ambas direcciones transversales

La eficacia del amarre superior cruzado sobre los productos deformables no puede calcularse por-que depende de la friccioacuten la masa las dimensiones y la deformacioacuten real del producto Por tanto la eficacia debe validarse por medio de ensayos Un ensayo realizado de conformidad con lo dis-puesto en el anexo B de la norma EN12642 y en el anexo D de la norma EN 12195-1 debe demos-trar que la capacidad de las cargas paletizadas con amarres superiores cruzados soporta la fuerza de la gravedad seguacuten lo previsto

En algunas situaciones el amarre cruzado superior tal y como se ha descrito resulta insuficiente para soportar las fuerzas de inercia en la direccioacuten de la conduccioacuten En ese caso se puede utilizar el amarre cruzado con resortes Cada cincha se estira delante de una esquina delantera superior del grupo de paleacutes tal y como se ilustra en la figura 73 Dicho amarre cruzado con resortes genera una fuerza de retencioacuten en la direccioacuten de la conduccioacuten comparable a la de un amarre con resortes convencional

Figura 73 Cuatro paleacutes con amarre cruzado con resortes

Seguacuten el tipo real de carga de que se trate se puede utilizar una combinacioacuten especiacutefica de ambos tipos de amarres cruzados y de bloqueo En la figura 74 se ilustra una combinacioacuten muy praacutectica

74

bloqueo mediante una compuerta delantera uno o dos amarres cruzados con resorte y un amarre cruzado superior para los demaacutes grupos de cargas paletizadas

Figura 74 Remolque con una combinacioacuten de bloqueo amarre cruzado superior y amarre con resortes

811 Cargas combinadas

Deben sujetarse todos los componentes de una carga combinada para prevenir el deslizamiento la inclinacioacuten y el balanceo en todas las direccio-nes Es preferible que las cargas combinadas se sujeten mediante bloqueos pero pueden resultar necesarios ademaacutes otros amarres de sujecioacuten En principio cada tipo de carga puede fijarse seguacuten lo descrito en las secciones anteriores o conforme a las instrucciones facilitadas en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

Figura 75 Disposicioacuten de las sujeciones en la parte posterior para cargas combi-nadas

75

Apeacutendice 1 Siacutembolos

FA fuerza de aceleracioacuten

FF fuerza de rozamiento

FD fuerza de amarre directo

FB fuerza de bloqueo

FC fuerza de contacto entre la superestructura del vehiacuteculo y una pieza de la carga o entre dos piezas de la carga

FT fuerza de tensioacuten efectiva de una cincha

CA capacidad de amarre de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

STF fuerza de tensioacuten estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

SHF fuerza manual estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-23

m masa

βx aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten longitudinal

βy aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten transversal

αa aacutengulo entre el amarre y el plano horizontal

μ coeficiente de rozamiento como se define en la norma EN 12195-12010

HG altura del centro de gravedad por encima de la plataforma de carga

LG distancia horizontal entre el eje de inclinacioacuten y el centro de gravedad

RBC capacidad de bloqueo de referencia

76

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

En esta guiacutea raacutepida sobre las sujeciones se ofrecen instrucciones praacutecticas resumidas sobre la suje-cioacuten de la carga de acuerdo con las foacutermulas estipuladas en la norma europea EN 12195-12010 y con los principios establecidos en la presente guiacutea

A21 Procedimiento y limitaciones

En los cuadros relativos a las sujeciones que se presentan en esta guiacutea raacutepida se refleja el peso de la carga en toneladas (1 000 kg) cuyo deslizamiento o cuyo ladeo se evitan mediante amarres Los valores de los cuadros se redondean en dos cifras significativas

La indicacioacuten laquosin riesgoraquo que aparece en los cuadros significa que no existe riesgo alguno de des-lizamiento o de ladeo de la carga No obstante aunque no existan tales riesgos se recomienda usar al menos un amarre superior o una sujecioacuten similar por cada 4 toneladas de carga a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

77

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida

Han de evitarse el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones cuando se exponga a las fuerzas que se experimentan durante el transporte

La sujecioacuten de la carga debe realizarse mediante la inmovilizacioacuten el bloqueo el uso de amarres o una combinacioacuten de estas teacutecnicas

Equipo de amarre

Los valores que se presentan en los cuadros de esta guiacutea raacutepida se han calculado suponiendo que

los puntos de amarre resisten 2 000 daN (2 toneladas bajo presioacuten)

los amarres tienen una capacidad de amarre (CA) de 1 600 daN (16 toneladas bajo presioacuten)

amarres con STF = 400 daN (apretados hasta 400 kg)

Los amarres deben apretarse hasta un miacutenimo de 400 daN (400 kg) durante el transporte

A24 Bloqueo

Siempre que sea posible el bloqueo debe utilizarse como meacutetodo para sujetar la carga

6 secciones

2 filas

78

El bloqueo implica colocar la carga o partes de ella directamente apoyada en la compuerta delan-tera las compuertas laterales los puntales los soportes las paredes o partes de la carga para que no se mueva Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos deben reducirse lo maacuteximo posible

Si la carga estaacute bloqueada a una altura suficiente efectivamente impediraacute que esta se deslice y ladee

Si la carga estaacute bloqueada solo en la parte inferior los amarres pueden resultar necesarios para pre-venir el ladeo veacuteanse los cuadros sobre el ladeo que se incluyen en esta guiacutea raacutepida

Compuerta delantera y pared trasera

Compuertas delanteras y paredes traseras de los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 tone-ladas fabricados en virtud de la norma EN 12642 L

Compuerta delantera ndash EN 12642 L

Coeficiente de friccioacuten μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de bloqueo contra la compuerta delantera en la direccioacuten

de avance

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

79

Pared trasera ndash EN 12642 L

Coeficiente de roza-

miento μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de blo-queo contra la pared trasera hacia atraacutes

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Si el peso de la carga es mayor que el que se refleja en los cuadros ademaacutes del bloqueo tambieacuten se necesitaraacuten amarres

Clavo de 100 mm (4rdquo)

100 mm (4rdquo) ndash CLAVO Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se previene con clavos

μ

Lateral Adelante Atraacutes

A cada lado ndash Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo)

Liso Galvanizado Liso Galvanizado Liso Galvanizado

02 036 053 018 026 036 053

03 055 080 022 032 055 080

04 11 16 027 040 11 16

05 sin riesgo sin riesgo 036 053 sin riesgo sin riesgo

06 sin riesgo sin riesgo 055 080 sin riesgo sin riesgo

07 sin riesgo sin riesgo 11 16 sin riesgo sin riesgo

Estos valores se han extraiacutedo del Curso modelo 318 de la OMI y se han recalculado conforme a la norma EN 12195-1 2010

Carga no sujeta y riesgo de desplazamiento

Si no hay riesgo de o ladeo de la carga (como se indica en los cuadros de esta guiacutea) la carga puede transportarse sin la utilizacioacuten de correas de amarrestraps

Aunque no haya ninguacuten riesgo de deslizamiento o ladeo por norma general se recomienda usar al menos un amarre superior por cada 4 toneladas de carga o una sujecioacuten similar a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

80

A25 Otros formas de sujecioacuten de la carga

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre

Caacutelculo de los requisitos de amarre

Si se utilizan amarres para impedir el movimiento de la carga

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir un desplazamiento

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir el ladeo de la carga

3 El nuacutemero maacutes alto de estos dos valores muestra el nuacutemero miacutenimo de correas de amarre necesarias

Perfil de apoyo de borde

En algunos casos pueden utilizarse menos correas de amarre con respecto al nuacutemero de secciones de la carga Cada seccioacuten de la carga debe estar sujeta

Un laquoperfil de borde de apoyoraquo puede utilizarse para distribuir los efectos de cada amarre Estos perfiles pueden fabricarse con planchas de madera (de al menos 25 mm x 100 mm) Tambieacuten se puede usar otro material con los mismos valores de resistencia como el aluminio u otro material

81

similar Debe usarse al menos una correa de amarre por cada segunda seccioacuten de la carga con una en cada extremo

A26 Deslizamiento

La friccioacuten entre la carga y la plataforma de carga (o la carga que se coloca debajo) influye signifi-cativamente en el grado con que un amarre puede prevenir el deslizamiento

En el cuadro del apeacutendice 4 se indican los coeficientes de rozamiento tiacutepicos para combinaciones comunes de materiales que entran en contacto entre siacute o con la plataforma de carga del vehiacuteculo

Los valores del cuadro son vaacutelidos para las superficies secas y huacutemedas si las superficies de con-tacto estaacuten limpias no presentan dantildeos o no tienen hielo nieve o escarcha Si no es el caso debe utilizarse un coeficiente de rozamiento (micro) = 02 Si en las superficies hay aceite o grasa es necesario tomar precauciones especiales

En el caso de los amarres directos donde la carga puede moverse un poco antes de que la elonga-cioacuten de los amarres proporcione la fuerza de sujecioacuten deseada se aplica rozamiento dinaacutemico que debe considerarse como el 75 del coeficiente de rozamiento Este efecto se incluye en los cuadros de la guiacutea raacutepida

A27 Inclinacioacuten

Elemento uacutenico de carga

Una seccioacuten de la carga (con tres filas y dos

capas)

Al

Al

AnL

LAn

82

Para consultar el peso maacuteximo de carga cuya inclinacioacuten puede evitarse veacuteanse los cuadros pre-sentados en esta guiacutea raacutepida

Deben calcularse los valores AlAn (altura dividida entre la anchura) o AlL (altura dividida entre la longitud) de la carga para las sujeciones

Los caacutelculos deben redondearse al valor superior maacutes proacuteximo indicado en los cuadros

Elementos de carga con el centro de gravedad proacuteximo al centro

En el siguiente croquis se explica coacutemo medir los valores Al (altura) L (longitud) y An (anchura) de la carga

Elementos de carga con centro de gravedad desplazado

Si el elemento de la carga que se va a sujetar tiene un centro de gravedad por encima de su centro o fuera del lateral las mediciones de Al An y L deben realizarse como se ilustra en el diagrama siguiente

Al = Distancia hasta el centro de gravedad An = Distancia maacutes corta entre el centro de gravedad y el punto de ladeo lateral L = Distancia seguacuten el diagrama

Al

AnL (hacia atraacutes)

L (hacia delante)

83

A28 Amarre de bucle

Un amarre de bucle sujetaraacute un elemento de la carga en cada lado con un par de cinchas De esta forma tambieacuten se impediraacute la inclinacioacuten de la carga Se usaraacuten al menos dos amarres de bucle por cada elemento largo de la carga

Si el elemento de la carga contiene maacutes de una seccioacuten y las secciones se apoyan entre siacute e impiden que se produzca cualquier giro es posible que solo sea necesario un amarre de bucle por cada sec-cioacuten de la carga

84

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante un par de amarres de bucle

micro Lateral micro Lateral

015 47 045 13

020 54 050 sin riesgo

025 62 055 sin riesgo

030 73 060 sin riesgo

035 87 065 sin riesgo

040 11 070 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante un par de amarres de bucle

Lateral

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 65 41

08 sin riesgo sin riesgo 56 31 23

10 sin riesgo sin riesgo 31 20 16

12 sin riesgo 46 21 15 13

14 sin riesgo 30 16 12 10

16 sin riesgo 22 13 10 086

18 sin riesgo 18 11 086 074

20 sin riesgo 15 094 075 065

22 51 12 083 067 058

24 37 11 074 060 053

26 29 096 066 054 048

28 24 086 061 050 044

30 20 078 056 046 041

32 18 072 051 043 038

Los valores de estos cuadros se aplicaraacuten solo cuando cada extremo del amarre de bucle esteacute fijado en diferentes puntos de amarre Si ambos extremos de un amarre de bucle estaacuten fijados al mismo punto de amarre este punto debe soportar una CA de 14 times amarre

85

A29 Amarre con resortes

Se utiliza un amarre con resortes para impedir el movimiento de un elemento de carga hacia delante o hacia atraacutes Es importante que el aacutengulo entre la plataforma de carga y la correa de amarre no sea superior a 45deg

45˚ max

45˚ max

El amarre con resortes puede realizarse de muchas formas No obstante si no se aplica el amarre al borde superior del elemento de la carga los liacutemites de inclinacioacuten del peso de la carga se reducen

Por ejemplo si el amarre con resortes se coloca hacia la mitad del elemento de carga entonces solo sujetaraacute la mitad del peso de la carga indicado en el cuadro

Esta disposicioacuten del amarre con resortes tiene dos tramos en cada lateral que sujeta dos veces el peso que estaacute indi-cado en el cuadro

45˚ max

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres con resortes

micro Avance Atraacutes micro Avance Atraacutes

015 37 66 045 67 19

020 41 76 050 75 sin riesgo

025 45 88 055 84 sin riesgo

030 49 10 060 96 sin riesgo

035 54 12 065 11 sin riesgo

040 60 15 070 13 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

86

Peso de la carga en toneladas cuyo ladeo se evita mediante amarre con resortes

Si el aacutengulo lateral supera 5deg los valores del cuadro deben reducirse con

Aacutengulo 5deg- 30deg rArr 15

Aacutengulo 30deg- 45deg rArr 30

AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo sin riesgo

14 54 sin riesgo

16 26 sin riesgo

18 19 sin riesgo

20 15 sinriesgo

22 13 101

24 12 55

26 11 40

28 10 32

30 99 28

32 95 25

A210 Amarre directo

Los amarres deben fijarse dentro de los aacutengulos verdes como se ilustra en el dia-grama

De esta forma se garantizaraacute que sujetan cada elemento de carga con arreglo a los valores del cuadro

Amarres izquierdo y derecho

Amarres izquierdos

Amarres derechos

87

Las zonas en las que puede acoplar las correas de amarre estaacuten limitadas mediante dos liacuteneas rectas en diagonal que pasan por el centro de gravedad a un aacutengulo de 45deg

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres directos

micro Lateral Adelante Atraacutes micro Lateral Adelante Atraacutes

015 15 082 15 045 54 19 54

020 18 095 18 050 sin riesgo 22 sin riesgo

025 22 11 22 055 sin riesgo 26 sin riesgo

030 26 13 26 060 sin riesgo 30 sin riesgo

035 33 14 33 065 sinriesgo 35 sin riesgo

040 42 17 42 070 sin riesgo 42 sinriesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarres directos

AlAn Lateral AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 14 82 sin riesgo

16 sin riesgo 16 38 sin riesgo

18 sin riesgo 18 26 sin riesgo

20 sin riesgo 20 20 sin riesgo

22 41 22 17 130

24 32 24 15 69

26 26 26 14 49

28 23 28 12 39

30 20 30 12 33

32 19 32 11 29

A211 Amarre superior

Basaacutendose en el cuadro siguiente debe observar que el aacutengulo entre el amarre y la plataforma de carga reviste gran importancia Los cuadros deben utilizarse para aacutengulos comprendidos entre 75deg y 90deg Si el aacutengulo oscila entre 30deg y 75deg se necesita el doble de correas de amarre o bien reducir a la mitad los valores del cuadro

Si el aacutengulo es menor de 30deg debe utilizarse otro meacutetodo para sujetar la carga

88

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarre superior

micro Lateral Adelante Atraacutes

015 031 015 031

020 048 021 048

025 072 029 072

030 11 038 11

035 17 049 17

040 29 063 29

045 64 081 64

050 sin riesgo 11 sin riesgo

055 sin riesgo 14 sin riesgo

060 sin riesgo 19 sin riesgo

065 sin riesgo 27 sin riesgo

070 sin riesgo 44 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarre superior

LateralAlL Adelante Atraacutes

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 58 29 06 sin riesgo sin riesgo

08 sin riesgo sin riesgo 49 21 15 08 sin riesgo sin riesgo

10 sin riesgo sin riesgo 22 13 097 10 sin riesgo sin riesgo

12 sin riesgo 41 14 091 073 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 23 099 071 058 14 53 sin riesgo

16 sin riesgo 15 078 058 049 16 23 sin riesgo

18 sin riesgo 11 064 049 042 18 14 sin riesgo

20 sin riesgo 090 054 042 026 20 11 sin riesgo

22 45 075 047 037 032 22 083 72

24 33 064 042 033 029 24 068 36

26 24 056 037 030 026 26 058 24

28 18 050 034 028 024 28 051 18

30 14 045 031 025 022 30 045 14

32 12 041 029 024 021 32 040 12

89

Si se utiliza maacutes de una amarre para cada seccioacuten de la carga los dispositivos de tensioacuten deben colo-carse si es posible a ambos lados alternativamente

En los valores de caacutelculo de los movimientos hacia delante y hacia atraacutes se asume que las correas de amarre se distribuyen de manera uniforme por cada seccioacuten de la carga

A212 Otros equipos de amarre

Los valores de CA y STF estaacuten marcados en el equipo de amarre

Segundo caacutelculo

Si se utiliza un equipo con una capacidad diferente para CA 1 600 o STF 400 las cifras de los cuadros sobre inclinacioacuten y deslizamiento han de multiplicarse por los siguientes coeficientes

Al volver a calcular no se deben usar nunca unos valores de CA o STF mayores que los que los pun-tos de amarre pueden soportar

Meacutetodos

Amarre de bucle

Actual LC Multiplication factor1600

=

90

Amarre con resortes

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre directo

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre superiorPara el deslizamiento

Actual SMultiplication factorTF

400=

Para la inclinacioacuten debe usarse el coeficiente maacutesbajo de entre los siguientes

Actual Sor Actual LC Multiplication factorTF

400 1600=

A213 Carga compuesta de varias capas

Determinacioacuten del nuacutemero de correas de amarre superiores necesarias para sujetar los elementos de carga estibados en varias capas cuando no estaacuten bloqueados en los laterales

Aplicacioacuten de los cuatro pasos siguientes

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de toda la seccioacuten para evitar deslizamientos mediante la aplicacioacuten de rozamiento en la parte inferior

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de la seccioacuten superior para evitar deslizamientos aplicando rozamiento entre las capas superior e inferior

3 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para evitar la inclinacioacuten de toda la seccioacuten

91

4 Debe usarse el nuacutemero maacuteximo de amarres resultante de los tres caacutelculos

A214 Otros tipos de carga

Mercanciacuteas rodantes

Debe prevenir que las mercanciacuteas rodantes se muevan mediante la utilizacioacuten de cuntildeas o siste-mas de inmovilizacioacutensimilares

Mercanciacuteas no riacutegidas

Si la mercanciacutea no es riacutegida se tendraacuten que utilizar maacutes sistemas de inmovilizacioacuten de la carga que las que se indican en la presente guiacutea

92

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento

Extraiacutedos del anexo B de la norma EN 12195-12010

Combinacioacuten de materiales en la superficie de contacto a) Coeficiente de rozamiento micro

Madera aserrada

Madera aserrada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 045

Madera aserrada en contacto con aluminio acanalado 04

Madera aserrada en contacto con peliacutecula retraacutectil 03

Madera aserrada en contacto con hojas de acero inoxidable 03

Madera cepillada

Madera cepillada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 03

Madera cepillada en contacto con aluminio acanalado 025

Madera cepillada en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Paleacute de plaacutestico

Paleacute de plaacutestico en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 02

Paleacute de plaacutestico en contacto con aluminio acanalado 015

Paleacute de plaacutestico en contacto con hojas de acero inoxidable 015

Acero y metal

Cajoacuten de acero en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 045

Cajoacuten de acero en contacto con aluminio acanalado 03

Cajoacuten de acero en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Hormigoacuten

Hormigoacuten aacutespero con listones de madera aserrada 07

Hormigoacuten suave con listones de madera aserrada 055

Esterilla antideslizante

Caucho 06 (b)

Otros materiales seguacuten certificacioacuten c)

a Hay que garantizar que los coeficientes de rozamiento que se utilizan sean aplicables al transporte real Superficie seca o huacutemeda pero limpia sin aceite hielo ni grasa Si los contactos de la super-ficie no estaacuten barridos y limpios sin nieve hielo y escarcha no debe utilizarse un coeficiente de rozamiento mayor que μ = 02 Si las superficies tienen aceite o grasa hay que tomar precauciones adicionalesb Puede utilizarse con fμ = 10 para el amarre directoc Cuando se aplican materiales especiales para aumentar el rozamiento como las esteras antideslizan-tes se exige un certificado del coeficiente de friccioacuten micro

93

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

A El empaquetado para transporte no permite una sujecioacuten adecuada de la carga A discrecioacuten del inspector

B Una o maacutes unidades de la carga no estaacuten colocadas correctamente A discrecioacuten del inspector

C El vehiacuteculo no es adecuado para la carga que se transporta (deficien-cia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

D Defectos manifiestos de la superestructura del vehiacuteculo (deficiencia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

10 Idoneidad del vehiacuteculo

101 Pared frontal (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1011Parte oxidada o deformada Parte fisurada que pone en peligro la integridad del compartimento de carga

x x

1012 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

102 Paredes laterales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1021 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1022Resistencia insuficiente del soporte (certificado o etiqueta si pro-cede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada

x x

1023 Mal estado de los paneles de las paredes laterales Parte fisurada x x

103 Pared posterior (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1031 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1032 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

104 Puntales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1041 Parte oxidada o deformada o amarre insuficiente al vehiacuteculo Parte fisurada amarre al vehiacuteculo inestable x x

1042 Mala resistencia o disentildeo Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

105 Puntos de amarre (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1051 Mal estado o disentildeo No pueden soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

1052 Nuacutemero insuficiente Nuacutemero insuficiente para soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

106 Estructuras especiales exigidas (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1061 Mal estado dantildeado Parte fisurada no apta para soportar la fuerza de retencioacuten x x

1062 No apta para la carga transportada Ausente x x

107 Suelo (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1071 Mal estado dantildeado Parte fisurada No apto para soportar carga x x

94

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

1072 Liacutemite de carga insuficiente No apto para soportar carga x x

20 Meacutetodos de retencioacuten

201 Cierre bloqueo y amarre directo

2011 Acoplamiento directo de la carga (bloqueo)

20111Demasiada distancia con la pared frontal si se utiliza para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20112Demasiada distancia con las paredes laterales si se utilizan para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20113Demasiada distancia con la pared posterior si se utiliza para la suje-cioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

2012 Dispositivos de sujecioacuten como raiacuteles de amarre vigas de bloqueo tablillas y cuntildeas en las paredes frontal laterales y posterior

20121Fijacioacuten al vehiacuteculo inadecuada Fijacioacuten insuficiente No aptos para soportar las fuerzas de retencioacuten flojos

xx

x

20122Sujecioacuten inadecuada Sujecioacuten insuficiente Totalmente ineficaces

xx

x

20123 Equipo de sujecioacuten poco adaptado Equipo de sujecioacuten totalmente inadecuado x x

20124 Meacutetodo escogido para la sujecioacuten del embalaje suboacuteptimo Meacutetodo elegido totalmente inadecuado x x

2013 Sujecioacuten directa con redes y lonas

20131

Estado de las redes y de las lonas (falta la etiquetaestaacuten dantildeadas pero pueden servir) Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x x

20132Resistencia insuficiente de las redes y lonas Capacidad inferior a dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeri-das

x x

20133Fijacioacuten insuficiente de las redes y lonas Fijacioacuten con una capacidad menor para soportar dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeridas

x x

20134Adecuacioacuten insuficiente de las redes y lonas para la sujecioacuten de la carga Totalmente inadecuadas

x x

2014 Separacioacuten y relleno de las unidades de carga o de los espacios libres

20141 Adecuacioacuten de la unidad de separacioacuten y relleno Separacioacuten o espacios libres demasiado amplios x x

2015 Amarre directo (horizontal transversal diagonal con bucles o resortes)

20151 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

202 Sujecioacuten por friccioacuten

2021 Alcance de las fuerzas de sujecioacuten requeridas

95

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

20211 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

203 Dispositivos de retencioacuten de la carga utilizados

2031 Adecuacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga Dispositivo totalmente inadecuado x x

2032

Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada pero el disposi-tivo funciona adecuadamente Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada y el dispositivo estaacute muy deteriorado

x x

2033Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x

2034 Tornos de amarre utilizados de forma incorrecta Tornos de amarre defectuosos x x

2035

Uso incorrecto de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej falta de proteccioacuten de las aristas) Uso defectuoso de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej nudos)

x x

2036 Fijacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga inadecuada Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

204 Equipo adicional (por ejemplo alfombras antideslizantes protecto-res de aristas rieles)

2041Se emplea un equipo inadecuado Se emplea un equipo incorrecto o defectuoso Se emplea un equipo totalmente inadecuado

x x x

205 Transporte de productos a granel ligeros y sueltos

2051Productos a granel que vuelan al circular el vehiacuteculo y que pueden distraer a otros vehiacuteculos Supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos

x x

2052 Productos a granel mal sujetos Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

2053 Productos ligeros sin cubrir Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

206 Transporte de trozas

2061 Peacuterdida parcial del producto transportado (troncos) x

2062 Fuerzas de sujecioacuten de la unidad de carga inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

30 Carga totalmente suelta x

COacuteMO OBTENER LAS PUBLICACIONES DE LA UNIOacuteN EUROPEA

Publicaciones gratuitas

bull Un uacutenico ejemplar A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

bull Varios ejemplarespoacutesteresmapas En las representaciones de la Unioacuten Europea (httpeceuropaeurepresent_eshtm) en las delegaciones en terceros paiacuteses (httpeeaseuropaeudelegationsindex_eshtm) o contactando con Europe Direct a traveacutes de httpeuropaeueuropedirectindex_eshtm o del teleacutefono 00 800 6 7 8 9 10 11 (gratuito en toda la Unioacuten Europea) ()

() Tanto la informacioacuten como la mayoriacutea de las llamadas (excepto desde algunos operadores cabinas u hoteles) son gratuitas

Publicaciones de pago

bull A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Suscripciones de pago

bull A traveacutes de los distribuidores comerciales de la Oficina de Publicaciones de la Unioacuten Europea (httppublicationseuropaeuothersagentsindex_eshtm)

  • Capiacutetulo 1 Informacioacuten general
    • 11Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos
    • 12Normas aplicables
    • 13Responsabilidades funcionales
    • 14Informacioacuten fiacutesica
    • 15Distribucioacuten de la carga
    • 16Equipamiento del vehiacuteculo
      • Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo
        • 21Compuertas laterales
        • 22Compuerta delantera
        • 23Compuerta trasera
        • 24Listoacuten para suelos
        • 25Puntales
        • 26Puntos de amarre
        • 27Equipo especiacutefico
        • 28Contenedores ISO (ISO 1496-1)
          • 281Paredes traseras
          • 282Paredes laterales
          • 283Puntos de sujecioacuten y de amarre
          • 284Pestillos giratorios
            • 29Cajas moacuteviles
              • Capiacutetulo 3 Embalaje
                • 31Materiales de embalaje
                  • 311Peliacutecula ajustable
                  • 312Cubiertas elaacutesticas
                  • 313Peliacutecula envolvente elaacutestica
                  • 314Peliacutecula envolvente pretensada
                  • 315Correas
                  • 316Mallas
                    • 32Meacutetodos de embalaje
                      • 321Embalaje de transporte basado en la forma
                      • 322Embalaje de transporte basado en la fuerza
                        • 33Meacutetodos de prueba del embalaje
                          • Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten
                            • 41Amarres
                              • 411Cinchas
                              • 412Cadenas
                              • 413Cables de acero
                                • 42Equipo para aumentar el rozamiento
                                  • 421Revestimiento
                                  • 422Esteras antideslizantes de goma
                                  • 423Otras esteras antideslizantes
                                  • 424Laacuteminas antideslizantes
                                    • 43Barras de bloqueo
                                    • 44Materiales de relleno
                                    • 45Cantoneras
                                    • 46Mallas y cubiertas
                                    • 47Otros materiales de sujecioacuten
                                      • Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten
                                        • 51Principio general
                                        • 52Enganche
                                        • 53Bloqueo local
                                        • 54Bloqueo global
                                        • 55Amarre directo
                                          • 551Amarre diagonal
                                          • 552Amarre paralelo
                                          • 553Amarre de medio rizo
                                          • 554Sujecioacuten con resortes
                                            • 56Amarre superior
                                            • 57Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten
                                              • Capiacutetulo 6 Caacutelculos
                                                • 61Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo
                                                  • 611Deslizamiento
                                                  • 612Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                  • 613Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                  • 614Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes
                                                  • 615Inclinacioacuten
                                                  • 616Conclusioacuten
                                                    • 62Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto
                                                      • 621Deslizamiento
                                                      • 622Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 623Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                      • 624Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes
                                                      • 625Inclinacioacuten
                                                      • 626Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 627Conclusioacuten
                                                        • 63Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados
                                                          • Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga
                                                            • 71Clasificacioacuten de las deficiencias
                                                            • 72Meacutetodos de inspeccioacuten
                                                            • 73Evaluacioacuten de las deficiencias
                                                              • Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas
                                                                • 81Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A
                                                                • 82Cargas de madera
                                                                  • 821Madera aserrada apilada
                                                                  • 822Madera en troncos y madera aserrada no embalada
                                                                  • 823Postes largos
                                                                    • 83Contenedores de gran tamantildeo
                                                                    • 84Transporte de maquinaria moacutevil
                                                                    • 85Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos
                                                                    • 86Transporte de camiones remolques y chasis de camiones
                                                                    • 87Transporte de bobinas
                                                                      • 871Bobinas de maacutes de 10 toneladas
                                                                      • 872Bobinas de menos de 10 toneladas
                                                                        • 88Bebidas
                                                                        • 89Transporte de mercanciacuteas paletizadas
                                                                        • 810Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado
                                                                        • 811Cargas combinadas
                                                                          • Apeacutendice 1 Siacutembolos
                                                                          • Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones
                                                                            • A21enspProcedimiento y limitaciones
                                                                            • A22enspLa sujecioacuten de la carga debe soportar
                                                                            • A23enspCondiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida
                                                                            • A24enspBloqueo
                                                                            • A25enspLa carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre
                                                                            • A26enspDeslizamiento
                                                                            • A27enspInclinacioacuten
                                                                            • A28enspAmarre de bucle
                                                                            • A29enspAmarre con resortes
                                                                            • A210enspAmarre directo
                                                                            • A211enspAmarre superior
                                                                            • A212enspOtros equipos de amarre
                                                                            • A213enspCarga compuesta de varias capas
                                                                            • A214enspOtros tipos de carga
                                                                              • Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento
                                                                              • Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias
Page 6: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice

6

32 Meacutetodos de embalaje 28

321 Embalaje de transporte basado en la forma 29

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza 29

33 Meacutetodos de prueba del embalaje 30

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten 32

41 Amarres 32

411 Cinchas 32

412 Cadenas 33

413 Cables de acero 34

42 Equipo para aumentar el rozamiento 34

421 Revestimiento 35

422 Esteras antideslizantes de goma 35

423 Otras esteras antideslizantes 35

424 Laacuteminas antideslizantes 36

43 Barras de bloqueo 36

44 Materiales de relleno 37

45 Cantoneras 37

46 Mallas y cubiertas 38

47 Otros materiales de sujecioacuten 39

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten 40

51 Principio general 40

52 Enganche 40

53 Bloqueo local 40

54 Bloqueo global 42

55 Amarre directo 42

551 Amarre diagonal 43

552 Amarre paralelo 43

553 Amarre de medio rizo 43

554 Sujecioacuten con resortes 44

56 Amarre superior 44

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten 45

7

Capiacutetulo 6 Caacutelculos 47

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo 47

611 Deslizamiento 48

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores 48

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes 48

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes 49

615 Inclinacioacuten 49

616 Conclusioacuten 49

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto 50

621 Deslizamiento 50

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores 50

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes 51

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes 51

625 Inclinacioacuten 52

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores 52

627 Conclusioacuten 52

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados 53

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga 55

71 Clasificacioacuten de las deficiencias 55

72 Meacutetodos de inspeccioacuten 55

73 Evaluacioacuten de las deficiencias 56

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas 57

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A 57

82 Cargas de madera 58

821 Madera aserrada apilada 58

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada 59

823 Postes largos 61

8

83 Contenedores de gran tamantildeo 62

84 Transporte de maquinaria moacutevil 62

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos 64

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones 67

87 Transporte de bobinas 67

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas 67

872 Bobinas de menos de 10 toneladas 69

88 Bebidas 70

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas 70

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado 72

811 Cargas combinadas 74

Apeacutendice 1 Siacutembolos 75

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones 76

A21 Procedimiento y limitaciones 76

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar 76

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida 77

A24 Bloqueo 77

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre 80

A26 Deslizamiento 81

A27 Inclinacioacuten 81

A28 Amarre de bucle 83

A29 Amarre con resortes 85

A210 Amarre directo 86

A211 Amarre superior 87

A212 Otros equipos de amarre 89

A213 Carga compuesta de varias capas 90

A214 Otros tipos de carga 91

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento 92

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias 93

9

Capiacutetulo 1 Informacioacuten general

11 Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos

El propoacutesito de la presente guiacutea es proporcionar instrucciones y asesoramiento praacutectico de caraacutecter baacutesico a todas las personas dedicadas a la carga y descarga y a la sujecioacuten de la carga en los vehiacuteculos entre otros los transportistas y cargadores Tambieacuten debe resultar de utilidad a los organismos compe-tentes para la realizacioacuten de inspecciones teacutecnicas en carretera en virtud de la Directiva 201447UE y de la jurisprudencia de los tribunales Asimismo puede servir de base a los Estados miembros para adoptar las medidas necesarias para llevar a cabo la formacioacuten de los conductores en virtud de la Directiva 200359CE relativa a la cualificacioacuten inicial y la formacioacuten continua de los conductores de determinados vehiacuteculos destinados al transporte de mercanciacuteas o de viajeros por carretera Las direc-trices que ofrece la guiacutea pretenden servir de orientacioacuten para la sujecioacuten correcta de cargas en todas las situaciones que puedan producirse en las condiciones normales de traacutefico Tambieacuten deben servir de base comuacuten para la aplicacioacuten praacutectica y el cumplimiento de las normas de sujecioacuten de cargas

Durante el transporte es necesario evitar el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten de todos los elementos de la carga en cualquier direccioacuten para lo cual seraacute necesario utilizar meacutetodos como el cierre el bloqueo el amarre o una combina-cioacuten de estos meacutetodos Se trata de proteger a las personas que participan en la carga descarga y conduccioacuten de los vehiacuteculos asiacute como a otros usuarios de la carretera a los peatones a la propia carga y al vehiacuteculo

La carga debe colocarse en el vehiacuteculo de tal forma que no pueda ocasionar dantildeos a las personas ni a la mercanciacutea y que no pueda desplazarse ni dentro ni fuera del vehiacuteculo

A pesar de esto en la carretera se producen incidentes y accidentes a diario porque la carga no se ha estibado o sujetado correctamente Por ello en esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se ofrece informacioacuten general de caraacutecter fiacutesico y teacutecnico ademaacutes de incluir normas praacutecticas para la suje-cioacuten en el transporte por carretera Se hace referencia ademaacutes a normas internacionales en las que puede consultarse informacioacuten adicional La guiacutea no abunda en los resultados de los ensayos que se encuentran disponibles en toda Europa para tipos especiacuteficos de carga o condiciones concretas de transporte ni tampoco describe exhaustivamente todas las soluciones posibles para los distintos tipos de carga Estaacute dirigida a todas las personas que participan en la cadena de transporte ya sea en la planificacioacuten preparacioacuten supervisioacuten o comprobacioacuten del transporte por carretera a fin de que el transporte sea seguro

Esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se basa en la norma europea EN 12195-13 En ella se presen-tan las mejores praacutecticas que existen actualmente en este aacutembito poniendo el centro de atencioacuten en los vehiacuteculos cuya masa supera las 35 toneladas Al utilizar esta guiacutea es preciso asegurarse de que los meacutetodos empleados sean apropiados para cada situacioacuten y en caso necesario deben adoptarse medidas de precaucioacuten adicionales

Su objetivo es respaldar la aplicacioacuten de las normas internacionales tal y como se establece en el Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercanciacuteas Peligrosas por Carretera (ADE) y en la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera

3 Norma EN 12195-1 laquoDispositivos para la sujecioacuten de la carga en vehiacuteculos de carretera Seguridad Parte 1 Caacutelculo de las fuerzas de sujecioacutenraquo En el momento en que se redactoacute la presente guiacutea era de aplicacioacuten la versioacuten EN 12195-12010

10

Hay otras guiacuteas en las que es posible encontrar informacioacuten adicional o meacutetodos alternativos para vehiacuteculos y cargas especiacuteficos pero en ellas no se deben describir disposiciones adicionales ni otras limitaciones y en todo momento han de estar en consonancia con la norma europea EN 12195-1

12 Normas aplicables

Esta guiacutea europea sobre la sujecioacuten de las cargas estaacute basada en las leyes fiacutesicas de rozamiento gra-vedad dinaacutemica y resistencia de los materiales No obstante la aplicacioacuten cotidiana de tales leyes puede resultar complicada A efectos de simplificar el disentildeo y la comprobacioacuten de los sistemas de sujecioacuten de la carga las normas especiacuteficas relacionadas con la resistencia y el rendimiento de las superestructuras los sistemas de sujecioacuten y los materiales utilizados para la sujecioacuten entre otra informacioacuten se pueden consultar en la uacuteltima versioacuten de las siguientes normas internacionales4

Norma5 Asunto

ndash EN 12195-1 Caacutelculo de las fuerzas de amarre

ndash EN 12640 Puntos de amarre

ndash EN 12642 Resistencia de la estructura de la carroceriacutea de los vehiacuteculos

ndash EN 12195 -2 Cinchas de amarre de fibras sinteacuteticas

ndash EN 12195-3 Cadenas de amarre

ndash EN 12195-4 Cables de acero de amarre

ndash ISO 1161 ISO 1496 Contenedor ISO

ndash EN 283 Cajas moacuteviles

ndash EN 12641 Lonas

ndash EUMOS 40511 Postes ndash Puntales

ndash EUMOS 40509 Empaquetado para transporte

Las normas nacionales y locales que contravengan estas normas internacionales o que describan limitaciones adicionales no deberaacuten ser vinculantes en el aacutembito del transporte internacional

Para las operaciones de transporte combinado pueden aplicarse otras disposiciones como el Coacutedigo de praacutecticas OMIOITCEPE-Naciones Unidas sobre la arrumazoacuten de las unidades de transporte

13 Responsabilidades funcionales

Todas las partes implicadas en el proceso logiacutestico incluidos empaquetadores cargadores empre-sas de trasporte operarios y conductores desempentildean un cometido a la hora de velar por que la carga vaya adecuadamente empaquetada y cargada en un vehiacuteculo apropiado

Es muy importante tener en cuenta que las responsabilidades en el aacutembito de la sujecioacuten de la carga se basan en reglamentos y convenios internacionales en la legislacioacuten nacional y en los contratos suscritos entre las distintas partes

Es conveniente suscribir un acuerdo contractual que establezca con claridad las responsabilidades funcionales En caso de que no exista tal acuerdo entre las partes y sin perjuicio de la legislacioacuten aplicable en la cadena de responsabilidades que se describe a continuacioacuten se identifican las res-ponsabilidades funcionales principales en lo que respecta a la sujecioacuten de la carga

4 En el caso del transporte para el que se usan vehiacuteculos con una masa maacutexima autorizada de hasta 35 toneladas han de aplicarse otras normas como la ISO 27955 y la ISO 27956

5 Normalmente las normas pueden encontrarse a traveacutes de los institutos nacionales de normalizacioacuten

11

Responsabilidades y acciones relacionadas con la planificacioacuten del transporte

1 Descripcioacuten correcta de la carga que comprenda al menos

a) la masa de la carga y cada unidad de cargab) la posicioacuten del centro de gravedad de cada unidad de carga en caso de que no esteacute en el

centro c) las dimensiones del embalaje de cada unidad de carga d) las limitaciones del apilamiento y la orientacioacuten que hay que aplicar durante el transporte e) toda la informacioacuten adicional necesaria para una sujecioacuten adecuada

2 Garantizar que las unidades de carga estaacuten correctamente embaladas para soportar las tensio-nes previstas en condiciones de transporte normales incluidas las fuerzas de amarre que hay que aplicar

3 Garantizar que las mercanciacuteas peligrosas estaacuten clasificadas embaladas y etiquetadas correcta-mente

4 Garantizar que los documentos relativos al transporte de mercanciacuteas peligrosas estaacuten cumpli-mentados y firmados

5 Garantizar que el vehiacuteculo y el equipo de sujecioacuten son idoacuteneos para la carga que se va a trans-portar

6 Garantizar que toda la informacioacuten relacionada con la capacidad de sujecioacuten del vehiacuteculo se comunica a la persona encargada de realizar la carga

7 Garantizar que no se produzca ninguna interaccioacuten no deseada entre la carga de las diferentes personas encargadas de llevar a cabo el trabajo

Responsabilidades y acciones relacionadas con la carga

1 Asegurarse de que solo se carga la mercanciacutea que sea segura y apta para el transporte

2 Comprobar si el plan de sujecioacuten de la carga estaacute disponible al empezar a realizar la carga

3 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados de las partes del vehiacuteculo que se utilizan para sujetar la carga

4 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute en buen estado y que el espacio reservado para la carga estaacute limpio

5 Garantizar que todo el equipo necesario para la sujecioacuten de la carga se encuentra disponible y en buen estado en el momento de iniciar la carga

6 Asegurarse de que el suelo del vehiacuteculo no soporta una presioacuten excesiva durante las operacio-nes de carga

7 Garantizar que la carga estaacute correctamente distribuida en el vehiacuteculo teniendo en cuenta la distribucioacuten sobre los ejes del vehiacuteculo y los huecos que pueden considerarse aceptables (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

8 Asegurarse de que el vehiacuteculo no estaacute sobrecargado

12

9 Garantizar la correcta utilizacioacuten del equipo adicional necesario como esterillas antideslizan-tes rellenos y materiales de estibado barras de bloqueo y todos los demaacutes equipos de sujecioacuten que deben fijarse durante la carga (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

10 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute precintado correctamente si procede

11 Comprobar que todos los elementos de amarre se han aplicado correctamente (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

12 Comprobar el cierre del vehiacuteculo si procede

Responsabilidades y acciones relacionadas con la conduccioacuten

1 Inspeccioacuten visual de la parte exterior del vehiacuteculo y de la carga si esta es accesible para com-probar si hay indicios evidentes de falta de seguridad

2 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados y marcas de las partes del vehiacute-culo que se utilizan para sujetar la carga si fuera necesario

3 Comprobaciones perioacutedicas de la sujecioacuten de la carga durante el trayecto siempre que se pueda acceder a ella

14 Informacioacuten fiacutesica

El disentildeo de los amarres de sujecioacuten de la carga ha de basarse en los siguientes paraacutemetros

bull aceleraciones

bull coeficientes de rozamiento

bull factores de seguridad

bull meacutetodos de ensayo

Estos paraacutemetros y meacutetodos se abordan y se describen en la norma europea EN 12195-1

Puede utilizarse la suma de los efectos de los sistemas de cierre bloqueo amarre directo y amarre de friccioacuten para impedir el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten (alrededor de los ejes verticales) de la carga

Sin embargo a fin de facilitar estos procedimientos a los conductores al personal encargado de realizar las cargas y al personal de control los amarres de sujecioacuten de la carga se pueden disentildear siguiendo las indicaciones de la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones (veacutease el anexo) El nuacutemero el tipo y el meacutetodo de amarre y sujecioacuten de la carga pueden diferir si se cintildeen a las normas

El equipo de sujecioacuten de la carga debe ser capaz de soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

13

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

Figura 1 Fuerzas de la masa durante el transporte por carretera

RozamientoLa fuerza maacutexima de rozamiento es el resultado de la fuerza de contacto entre dos objetos multipli-cada por el coeficiente de rozamiento

Figura 2 Fuerza de rozamiento

Nota Si se reduce la fuerza de contacto laquoGraquo entre los dos objetos tambieacuten se reduciraacute la fuerza de rozamiento en caso de que la fuerza entre los dos elementos sea 0 no habraacute ninguna fuerza de rozamiento Las vibraciones verticales pueden reducir la fuerza vertical entre la carga y la plata-forma de carga

Figura 3 Vibracioacuten vertical durante la conduccioacuten

14

15 Distribucioacuten de la carga

Al colocar la carga en un vehiacuteculo no deben superarse las dimensiones maacuteximas autorizadas ni los pesos maacuteximos bruto y de los ejes Tambieacuten hay que tener en cuenta las cargas maacuteximas de los ejes para garantizar una estabilidad una direccioacuten y un frenado adecuados seguacuten disponga la legisla-cioacuten o lo indique el fabricante del vehiacuteculo

Las unidades de transporte son particularmente sensibles a la posicioacuten del centro de gravedad de la carga debido a las cargas de los ejes especificadas para mantener la capacidad de direccioacuten y de frenado Tales vehiacuteculos deben estar equipados con diagramas especiacuteficos (veacuteanse los ejemplos siguientes en las figuras 4 y 5) donde se indica la carga uacutetil permitida en funcioacuten de la posicioacuten longitudinal de su centro de gravedad Normalmente la carga uacutetil maacutexima puede utilizarse solo cuando el centro de gravedad estaacute situado dentro de liacutemites estrechos aproximadamente en la mitad de la longitud del espacio reservado para la carga

Los diagramas de la distribucioacuten de la carga debe facilitarlos el fabricante del vehiacuteculo o de la carroceriacutea pero tambieacuten pueden calcularse maacutes tarde tomando como referencia la geometriacutea del vehiacuteculo todas las cargas miacutenimas y maacuteximas de los ejes la distribucioacuten de la tara sobre los dife-rentes ejes y la carga uacutetil maacutexima bien en una hoja de caacutelculo o mediante herramientas de software sencillas Este software se encuentra disponible en Internet de forma gratuita o a un precio muy reducido

Distribuir la carga seguacuten el diagrama de distribucioacuten de la carga de los vehiacuteculos ayudaraacute a no superar las cargas maacuteximas permitidas de los ejes del vehiacuteculo

Ejemplos de diagrama de distribucioacuten de carga de un camioacuten tiacutepico de 18 toneladas y con dos ejes

Figura 4 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un camioacuten de dos ejes

Ejemplo de diagrama de distribucioacuten de la carga de un semirremolque tiacutepico de 136 m

Figura 5 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un semirremolque de tres ejes

15

16 Equipamiento del vehiacuteculo

Es necesario tener en cuenta que todos los accesorios y el equipamiento permanentes o tempora-les del vehiacuteculo tambieacuten se consideran parte de la carga Los dantildeos que puede ocasionar una pata de apoyo no sujeta si se acciona mientras el vehiacuteculo estaacute en movimiento son graves como han demostrado algunas experiencias fatales

El equipamiento suelto como las correas las cuerdas o las chapas entre otros tambieacuten debe colo-carse de tal forma que no ponga en peligro a los usuarios de la carretera Una buena praacutectica es disponer de un enganche independiente donde sujetar estos elementos cuando no se utilicen No obstante si se guardan en la cabina del conductor deben almacenarse de tal forma que no interfie-ran con los mandos del conductor

16

Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo

Las normas europeas EN 12640 EN 12641 EN 12642 y EN 283 comprenden disposiciones sobre la estructura del vehiacuteculo y los puntos de amarre de las unidades de transporte de carga de los vehiacuteculos y las cajas moacuteviles como se describe a continuacioacuten

La cantidad de amarres de las diferentes unidades de transporte de carga depende del tipo de carga asiacute como de la resistencia de las compuertas laterales la compuerta delantera y la compuerta tra-sera

Comparacioacuten de los requisitos de resistencia de las compuertas laterales traseras y delanteras de las unidades de transporte de carga

VEHIacuteCULO CON FORMA DE CAJA

VEHIacuteCULO CON PUN-TALESCUBIERTA (CON

CARTOLAS DE BISAGRA)REMOLQUE DE LONAS

EN 12642 L

Compuerta delantera FR = 40 de la carga uacutetil P 5 000 daN maacuteximo Compuerta trasera FR = 25 de la carga uacutetil P 3 100 daN como maacuteximo

EN 12642 XL

Compuerta delantera FR = 50 de la carga uacutetil P Compuerta trasera FR = 30 de la carga uacutetil P

Figura 6 Requisitos de resistencia de las diferentes unidades de transporte de carga

Los tipos de vehiacuteculos marcados en verde tienen compuertas laterales resistentes los marcados en amarillo tienen laterales donde solo se permite el bloqueo inferior y los laterales de los marcados en rojo deben considerarse uacutenicamente como proteccioacuten de las condiciones climaacuteticas A conti-nuacioacuten se describe el uso praacutectico de las diferentes resistencias

17

Es preciso tener en cuenta que si las compuertas laterales se utilizan para el bloqueo de la carga es importante utilizar el tipo y el nuacutemero de listones que se especifica en el certificado de ensayo Los listones deben colocarse de tal forma que el peso de la carga se distribuya por las partes de las compuertas laterales que soportan la carga puntales vigas de techo y suelo

21 Compuertas laterales

Los vehiacuteculos se clasifican en las siguientes categoriacuteas dependiendo de la resistencia de sus com-puertas laterales

bull EN 12642 XL con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull Ninguna resistencia 0 de la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 XLSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 XL se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil (04 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y al menos a un 75 de la altura interna de la com-puerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 01 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para soportar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 LSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 L las de un remol-que con forma de caja se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspon-diente al 30 de la carga uacutetil (03 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y la altura de la compuerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para sopor-tar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Es preciso tener en cuenta que las compuertas laterales de un remolque de lonas fabricado de acuerdo con la norma EN 12642 L solo se consideran como proteccioacuten climaacutetica

Compuertas laterales ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte sin laterales resistentes todo el peso de la carga debe sujetarse con amarres para evitar desplazamientos laterales tal como se establece en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

22 Compuerta delantera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta delantera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 50 de la carga uacutetil (05 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P) con 5 000 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta delantera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

18

Compuerta delantera ndash EN 12642 XLSi la compuerta delantera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede sopor-tar una fuerza correspondiente al 50 de la carga uacutetil (05 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direc-cioacuten de avance es de 08 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 03 la compuerta delantera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de avance

Compuerta delantera ndash EN 12642 LLas compuertas delanteras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (04 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 5 000 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 1 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta delantera que tenga una resistencia limi-tada de 5 000 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta delantera en la direccioacuten de avance (en toneladas)

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

Cuadro 1

Compuerta delantera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta delantera no resistente o cuando la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta delantera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia delante por ejemplo con los amarres que se especifican en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

23 Compuerta trasera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta trasera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 25 de la carga uacutetil (025 P) con 3 100 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta trasera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

19

Compuerta trasera ndash EN 12642 XLSi la compuerta trasera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede soportar una fuerza correspondiente al 30 de la carga uacutetil (03 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direccioacuten de retroceso es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 la compuerta trasera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de retroceso

Compuerta trasera ndash EN 12642 LLas compuertas traseras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 25 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (025 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 3 100 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 2 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta trasera que tenga una resistencia limitada de 3 100 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta trasera en la direccioacuten de retroceso (en toneladas)

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Cuadro 2

Compuerta trasera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta trasera no resistente o en la que la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta trasera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia atraacutes por ejemplo con los amarres especificados en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones o conforme a instrucciones alternativas si se pudiera verificar la seguridad equivalente

Sujecioacuten contra las puertasSi las puertas estaacuten disentildeadas para ofrecer una resistencia de bloqueo determinada deben consi-derarse como un liacutemite del espacio de carga resistente siempre que la carga se estibe para evitar cargas de impacto en las puertas e impedir la caiacuteda de la mercanciacutea al abrir las puertas

24 Listoacuten para suelos

El listoacuten para suelos resulta muy uacutetil para prevenir el deslizamiento fuera de la plataforma en la direccioacuten lateral Seguacuten la norma EN 126422006 debe tener una altura miacutenima de 15 mm y sopor-tar una fuerza correspondiente a una carga uacutetil (P) de 04

25 Puntales

Los puntales suelen ser muy uacutetiles para sujetar la carga Pueden soldarse en la superestructura del vehiacuteculo pero lo maacutes frecuente es montarlos en los orificios especiacuteficos de la misma Los puntales

20

se usan a ambos lados del vehiacuteculo para sujetar la carga con bloqueo en las direcciones transver-sales (veacutease el capiacutetulo 5) Tambieacuten resulta muy uacutetil colocar algunos postes en liacutenea en direccioacuten longitudinal en la parte central de la anchura de la plataforma de carga por ejemplo para una com-binacioacuten de bloqueo con amarre de bucle En muchos vehiacuteculos los postes tambieacuten se pueden usar como bloqueos en la direccioacuten de avance Se colocan uno o varios postes justo delante de la carga Si es posible debe utilizarse un amarre en la parte superior para sujetar los postes

Figura 7 Puntales usados como bloqueos en la direccioacuten de avance

Un puntal se puede usar como bloqueo que es uno de los meacutetodos de sujecioacuten de la carga Para utilizar este meacutetodo es necesario conocer su capacidad de resistencia a la fuerza Esta capacidad depende del tipo de carga (carga puntual carga distribuida o carga combinada) y de su efecto de palanca La capacidad de bloqueo de referencia (RBC) de un poste montado en una direccioacuten con-creta es la carga maacutexima segura distribuida de manera uniforme por la base inferior de un metro del poste Esto significa que la capacidad de bloqueo de referencia tiene en cuenta la resistencia de su montaje La capacidad de bloqueo de referencia puede utilizarse para comprobar si el poste puede resistir una fuerza especiacutefica conocida con un efecto de palanca determinado Las foacutermulas para calcular la fuerza maacutexima Fmax en caso de que se trate de una fuerza distribuida o de una fuerza puntual se indican en la figura 8

Fmax = RBC[daN]lowast1[m]h[m]

Fmax = RBC[daN]lowastlowast

12

[m]h[m]

Figura 8 Caacutelculo de la fuerza maacutexima Fmax

La capacidad de bloqueo de referencia variacutea de 250 a 10 000 daN y es muy difiacutecil de calcular ya que depende de la resistencia del material de las dimensiones de su seccioacuten y de la resistencia del mon-taje Por tanto esta capacidad debe certificarla el fabricante del vehiacuteculo Los puntales no deben colocarse en otros tipos de vehiacuteculos distintos de aquellos para los que se han disentildeado y probado

21

La capacidad de bloqueo de referencia de un puntal montado no depende de la altura del poste mientras la seccioacuten del poste sea la misma Se pueden utilizar puntales de diferentes alturas y en su caso no se precisa de ensayos ni certificados adicionales

En algunos casos los puntales estaacuten conectados por ejemplo dos puntales colocados en cada late-ral del vehiacuteculo se conectan en la parte superior con una cadena La capacidad de bloqueo total del sistema completo incluidos los dos puntales y la cadena tiene que comprobarse y no puede calcularse en funcioacuten de las capacidades de bloqueo que los postes tienen por separado

Ejemplos de caacutelculo de puntales

Ejemplo 1 Dos tubos con la misma masa y un diaacutemetro de 12 m Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga puntual Por tanto es nece-sario elegir la foacutermula de la derecha de entre las dos indicadas anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 3 000 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

3 000 06 = 5 000

Aproximadamente los dos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 5 toneladas

Ejemplo 2 Muchos tubos apilados hasta una altura de 13 m

Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga distribuida por tanto hay que elegir la foacutermula izquierda de entre las dos que se han indicado anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 2 769 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

2 769 06 = 4 615

Aproximadamente estos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 46 toneladas

Fmax = =2lowast1800 3000 [daN][daN]lowastlowast

12

[m]06[m]

Figura 9 Caacutelculo de Fmax

Fmax = =2lowast1800 2769 [daN][daN]lowast1[m]13[m]

Figura 10 Caacutelculo de Fmax

22

26 Puntos de amarre

Un punto de amarre es un dispositivo de sujecioacuten especiacutefico que se coloca en un vehiacuteculo donde se pueden enganchar directamente un amarre una cadena o un cable de acero Un punto de amarre puede ser por ejemplo un eslaboacuten ovalado un gancho una anilla o un soporte de amarre

Usando un teacutermino maacutes general se puede denominar punto de anclaje Los puntos de anclaje incluyen puntos de amarre la estruc-tura de la carroceriacutea del vehiacuteculo y tablones y largueros para fijar barras de puntales tableros de bloqueo etc

Los puntos de amarre de los portacargas deben colocarse por pares uno enfrente del otro a lo largo de los laterales con un espaciado longitudinal de entre 07 y 12 m y a un maacuteximo de 025 m del borde exterior Es preferible usar las barras de anclaje de amarre continuo Cada punto de amarre debe soportar al menos las siguientes fuerzas de amarre dentro de las restricciones establecidas en la norma EN 12640

Masa total del vehiacuteculo en toneladas Resistencia del punto de amarre en daN

35 a 75 800

por encima de 75 hasta 120 1 000

por encima de 120 2 000

(en general se recomiendan 4 000 daN)

Cuadro 3

Se considera que los puntos de amarre en buenas condiciones colocados en un vehiacuteculo en buen estado cumplen los requisitos mencionados en el cuadro 3 anterior incluso aunque no se disponga de certificados

A continuacioacuten se muestran los anclajes de sujecioacuten en forma de tensores fijos y como ganchos acoplados al portacargas

Figura 12 Ojal de fijacioacuten

Figura 11 Barra de anclaje

23

ndash Se admite una carga de tensioacuten superior a los valores que se mencionan en el cuadro 3 en todas las direcciones o una direccioacuten especiacutefica si el punto de amarre estaacute certificado de conformidad con la norma y si el vehiacuteculo dispone del marcado apropiado

ndash La carga permitida sobre un punto de amarre fijo puede ser muy inferior a la resistencia del propio punto de amarre Al usar un punto de amarre hay que distinguir claramente entre el certificado del punto de amarre y el del punto de amarre fijo en virtud de la norma EN 12640 Algunos puntos de amarre estaacuten certificados para fines de elevacioacuten pero casi no resisten la fuerza en la misma direccioacuten del amarre

ndash Los puntos de amarre que se utilizan para la sujecioacuten de piezas pesadas de la carga son muy importantes En algunos casos se usan varias cadenas o varios amarres para sujetar una carga pesada en una direccioacuten en ese caso cada cadena o amarre se fija en un punto de amarre En la mayoriacutea de los casos las fuerzas de inercia causaraacuten fuerzas desiguales sobre estos puntos de amarre Si es posible es mejor usar un uacutenico punto de amarre riacutegido

ndash En algunos casos los puntos de amarre de tipo trinquete se montan en la estructura de la carro-ceriacutea Estos no cumplen con las normas EN 12640 y EN 12195-2 Como pueden encontrarse en diferentes tamantildeos y con diferentes prestaciones no se ha establecido una resistencia miacutenima general Pueden utilizarse seguacuten las especificaciones de su certificado de ensayo

La estructura de la carroceriacutea del vehiacuteculo debe considerarse muy riacutegida y con capacidad para resistir fuerzas de gran magnitud Por tanto en algunos casos esta estructura puede utilizarse para sujetar la carga en combinacioacuten con el equipo de sujecioacuten apropiado como

ndash Se pued utilizar la viga longitudinal que hay en los laterales izquierdo y derecho debajo de la plataforma de carga de la mayoriacutea de los vehiacuteculos para fijar un gancho apropiado del amarre superior y de los amarres de bucle

ndash El nuacutemero de amarres que se enganchan a la viga longitudinal y su fuerza de amarre total deben ser suficientes para evitar que se deforme la carroceriacutea del vehiacuteculo

ndash Tambieacuten pueden utilizarse las partes estructurales de un remolque con plataforma baja para fijar los ganchos de una cadena

Ademaacutes se pueden usar otros puntos de anclaje de acuerdo con las instrucciones del fabricante y conforme a las cargas certificadas que pueden resistir

ndash Los orificios de anclaje de los perfiles izquierdo y derecho de la plataforma de carga pueden resistir fuerzas de gran magnitud en la mayoriacutea de las direcciones Si el fabricante no facilita ninguna instruccioacuten al respecto se pueden cargar dos orificios de anclaje por metro con las fuerzas mencionadas en el cuadro 3

ndash Los carriles de las plataformas de carga en el techo del vehiacuteculo y en las compuertas laterales pueden resistir fuerzas de gran magnitud en direccioacuten longitudinal pero casi no resisten fuerzas transversales a la superficie a la que estaacuten fijados Por tanto no deben usarse en combinacioacuten con los amarres a menos que el fabricante especifique lo contra-rio Deben utilizarse con barras de bloqueo especiacuteficas seguacuten las especificaciones del certificado de ensayo Los tipos comunes de barras de bloqueo y sus limitaciones se describen en el apar-tado 43

Figura 13 Orificio de anclaje en el perfil lateral

24

27 Equipo especiacutefico

Para algunos tipos de carga se utilizan vehiacuteculos especiales incluidos los equipos especiacuteficos para la sujecioacuten de la carga El fabricante ha de certificar la resistencia del vehiacuteculo seguacuten la norma EN 12642 y del equipo especiacutefico seguacuten la norma EN 12195-2 a 4 Tanto el vehiacuteculo como el equipo deben uti-lizarse con arreglo a las instrucciones del fabricante

En los transportes atiacutepicos o poco habituales puede compli-carse mucho la sujecioacuten de la carga y puede ser necesario el anaacutelisis de un experto La deformacioacuten del vehiacuteculo de la propia carga y del equipo de sujecioacuten puede generar fuerzas imprevistas sobre todo durante las maniobras

28 Contenedores ISO (ISO 1496-1)

1 Plataforma

2 Compuerta base

3 Umbral de puerta

4 Montante de esquina

5 Techo

6 Moldura de la pared

7 Marco superior de la puerta

8 Puerta terminal

9 Pared terminal

10 Compuerta del techo

11 Cartela

Figura 15 Vista detallada del disentildeo y de la construccioacuten del contenedor

281 Paredes traseras

De conformidad con la normativa ISO tanto las paredes frontales como las traseras (puertas tra-seras) deben poder soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 40 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por la superficie de la pared trasera (superficie de la puerta)

282 Paredes laterales

Las paredes laterales deben soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 60 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por toda la pared

283 Puntos de sujecioacuten y de amarre

La mayoriacutea de los contenedores de carga tienen un nuacutemero limitado de barras o anillas de amarre Cuando las anillas de amarre son adecuadas los puntos de anclaje de la parte inferior tienen una

Figura 14 Chapas de acero transportadas a 45ordm

25

capacidad de amarre de al menos 1 000 daN en cualquier direccioacuten Los contenedores que se han fabricado recientemente tienen en muchos casos puntos de anclaje con una capacidad de amarre de 2 000 daN Los puntos de amarre de los carriles laterales de la parte superior tienen una capaci-dad de amarre de al menos 500 daN

284 Pestillos giratorios

Los pestillos giratorios son muy conocidos para fijar un contenedor a un remolque Baacutesicamente un pestillo giratorio es un pasador que se coloca en un orificio en la carga La forma de esta cone-xioacuten hace imposible que la carga se mueva Por motivos de seguridad ha de utilizarse siempre un sistema para prevenir que el pestillo se afloje

Existen distintos disentildeos incluso para los contenedores ISO pueden ser retraacutectiles o no retraacutectiles y automaacuteticos o manua-les Estos pestillos giratorios tambieacuten pueden usarse para otro tipo de carga especiacutefica para contenedores Algunos vehiacuteculos para transportar jaulas con botellas para gas usan los pestillos giratorios para fijar las jaulas a la plataforma de carga

29 Cajas moacuteviles

Los valores de la capacidad de carga correspondientes a las cajas moacuteviles se especifican en la norma EN 283 Estas cajas moacuteviles son praacutecticamente equivalentes a la estructura de carroceriacutea estaacutendar de los vehiacuteculos trans-portadores que establece la norma EN 12642 coacutedigo L (veacuteanse las secciones 21 ndash 23 anteriores)

Figura 16 Pestillo giratorio

Figura 17 Pestillo giratorio con contenedor

Figura 18 Caja moacutevil

26

Capiacutetulo 3 Embalaje

31 Materiales de embalaje

La carga que se transporta por carretera suele estar embalada El Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercanciacuteas por carretera (CMR) no exige el embalaje pero exime al transportista de la responsabilidad por peacuterdidas o dantildeos si la carga no estaacute correctamente emba-lada Dependiendo de tipo de producto y del modo de transporte la funcioacuten principal del embalaje puede ser proteger el producto frente a las condiciones climaacuteticas protegerlo durante la carga y descarga evitar que el producto sufra dantildeos y permitir una sujecioacuten eficaz de la carga

Los productos grandes (como la maquinaria) requieren un embalaje especiacutefico Este embalaje puede ser una plataforma de soporte para los productos o una cubierta que puede ser riacutegida o flexible

Para los productos maacutes pequentildeos se utilizan diferentes niveles de embalajes

ndash El embalaje principal es el que envuelve productos como latas cajas de galletas y botellas para bebidas por ejemplo

ndash El embalaje secundario se puede utilizar para facilitar el manejo y la manipulacioacuten bandejas que contienen 12 cajas de galletas jaulas con 24 botellas por ejemplo A los productos conteni-dos en embalajes secundarios se les denomina laquoproductos agrupadosraquo

ndash El embalaje terciario suele denominarse embalaje de transporte Este nivel de embalaje debe permitir una manipulacioacuten y un transporte seguros y sencillos El embalaje de transporte puede estar compuesto por paleacutes (que pueden ser por ejemplo de madera de plaacutestico de una combinacioacuten de materiales) laacuteminas entre capas (por ejemplo cartoacuten ondulado tableros duros laacuteminas antideslizantes papel revestido o cartoacuten multiplex) cantoneras (de cartoacuten o de varios materiales) cinchas (de PE PP PET de fibra de vidrio o de acero) peliacuteculas (cubiertas elaacutesticas peliacuteculas extensibles envolventes o peliacuteculas ajustables) y cajas (de cartoacuten ondulado de plaacutestico de aluminio de madera o de acero) Tambieacuten se clasifican como embalaje de trans-porte otros tipos de materiales adhesivos y de embalaje

El embalaje de transporte debe resistir las fuerzas externas que soporta la unidad de carga La mag-nitud ubicacioacuten y duracioacuten de estas fuerzas dependen del meacutetodo utilizado para sujetar la carga Esto significa que la rigidez del embalaje de transporte influye significativamente en el meacutetodo recomendado para la sujecioacuten de la carga Si el embalaje de transporte no es lo suficientemente resistente para preservar la forma de la unidad de carga tras soportar las fuerzas que se generan durante el transporte ha de utilizarse el meacutetodo de laquobloqueo generalraquo

La rigidez de la unidad de carga depende mucho de todos los niveles de embalaje el embalaje secundario el embalaje primario y el propio producto pueden influir en el comportamiento de una unidad de carga (por ejemplo una unidad de carga de botellas PET se comporta de manera mucho maacutes flexible si las botellas estaacuten llenas de agua con gas y no con agua mineral) No obstante se considera que el embalaje de transporte aporta rigidez a la unidad de carga El embalaje de trans-porte en cajas estaacute disentildeado para soportar fuerzas horizontales especiacuteficas seguacuten las indicaciones del fabricante Asimismo el uso correcto de correas o peliacuteculas tambieacuten puede aportar rigidez en la mayor parte de los casos

27

A continuacioacuten se describen materiales especiacuteficos para el embalaje de transporte que pueden hacer riacutegida una unidad de carga

311 Peliacutecula ajustable

La peliacutecula ajustable es un tipo de peliacutecula especial bastante gruesa que se comercializa en forma de tubos o mangueras o bien en rollos de peliacutecula plana La peliacutecula en tubos que deben ser maacutes grandes que la unidad de carga que se va a embalar se extrae de los tubos sobre la unidad La peliacute-cula plana se puede enrollar alrededor de la unidad de carga Se suele calentar con aire caliente Este tipo de peliacutecula se contrae ajustaacutendose bien sobre la carga Si se aplica correctamente puede resultar muy eficaz para hacer riacutegida una unidad de carga Se suele utilizar por ejemplo para embalar ladrillos bolsas de fertilizantes y productos similares Su uso es cada vez menos frecuente en Europa principalmente por su elevado coste y por el riesgo de incendio durante su aplicacioacuten Su ventaja principal es que puede aplicarse manualmente y retirarse con un simple mechero de gas

312 Cubiertas elaacutesticas

Una cubierta elaacutestica se compone de un material de peliacutecula que se retrae despueacutes de estirarlo Se utiliza en forma de tubo que debe ser maacutes pequentildeo que la unidad de carga Es necesario utilizar una maacutequina especiacutefica para estirar el tubo y cubrir con eacutel la carga Se ha concebido como una proteccioacuten frente a las condiciones climaacuteticas que se aplica de forma automaacutetica y a gran veloci-dad No es posible colocarlo manualmente porque es necesario aplicar fuerzas de gran magnitud para estirar la peliacutecula Si se disentildea y se coloca correctamente una cubierta elaacutestica puede hacer riacutegida una unidad de carga con gran eficacia En el caso de los productos en capas la cubierta debe estirarse en vertical durante su colocacioacuten Sus principales ventajas son una colocacioacuten raacutepida y automaacutetica una proteccioacuten perfecta contra las condiciones climaacuteticas y un precio maacutes bajo que el de las cubiertas ajustables Su principal desventaja es su escasa versatilidad cada tamantildeo de la unidad de carga requiere su propio tamantildeo de cubierta y sus propios paraacutemetros de colocacioacuten Una cubierta que es solo unos centiacutemetros mayor que el tamantildeo oacuteptimo praacutecticamente no aplica rigidez a la unidad de carga

313 Peliacutecula envolvente elaacutestica

La peliacutecula envolvente elaacutestica es una peliacutecula muy fina (con un espesor de 10 a 30 micras) que se presenta normalmente en rollos de 50 cm de ancho Se envuelve alrededor de la unidad de carga mediante una herramienta envolvente que estira la peliacutecula dos veces El primer estiramiento se realiza entre dos rollos en la herramienta envolvente y el segundo entre el segundo rollo y la uni-dad de carga Aparte de estas elongaciones hay muchos otros factores que hay que tener en cuenta para conseguir una unidad de carga riacutegida la superposicioacuten el nuacutemero de vueltas con respecto a la altura la velocidad de envoltura el porcentaje de amarre y el tipo de peliacutecula La peliacutecula envol-vente elaacutestica puede conseguir la rigidez de praacutecticamente todos los tipos de unidades de carga si se eligen los paraacutemetros adecuados Sus principales desventajas son que no se puede realizar una colocacioacuten manual correctamente que no se puede conseguir una proteccioacuten climaacutetica perfecta y que los paraacutemetros que hay que aplicar pueden variar considerablemente con solo hacer cambios leves en los productos embalados

28

314 Peliacutecula envolvente pretensada

La peliacutecula envolvente pretensada es el tipo de peliacutecula que se utiliza con mayor frecuencia para el embalaje de trans-porte Suele venderse en rollos de 50 cm de ancho y es muy similar a la peliacutecula envolvente elaacutestica que se ha estirado entre dos rollos Se envuelve manualmente alrededor de una unidad de carga o bien utilizando una herramienta muy sencilla Si la peliacutecula se coloca manualmente falta la segunda fuerza de tensioacuten praacutecticamente no se ejerce ninguna fuerza entre la carga y la peliacutecula Esto puede evi-tar que las columnas de productos queden aplastadas pero no impide que las capas se deslicen Por tanto la peliacutecula envolvente pretensada no debe usarse para aplicar rigidez manualmente a las unidades de carga

315 Correas

Las correas son muy conocidas y se encuentran disponibles en material reforzado con fibra de PP PET PE acero y vidrio Se pueden colocar manual o automaacuteticamente y en sentido horizontal o vertical alrededor de la unidad de carga Su efecto depende en gran medida de los productos a los que se quiera aplicar la rigidez Son muy uacutetiles para evitar que basculen las piezas de carga Pueden evitar el deslizamiento mediante el ensamblado de las capas de tal manera que se genere friccioacuten No obstante para ello deben tensarse muy bien En muchos casos tienden a dantildear los productos a menos que se coloquen cantoneras adecuadas Su mayor ventaja es que son muy econoacutemicas en cambio en el caso de las correas de PP PET y PE su principal desventaja es que su tensado tiende a aflojarse con el tiempo Es necesario actuar con precaucioacuten para evitar situaciones peligrosas al cortar las correas

316 Mallas

Las mallas pueden usarse para apilar productos en un paleacute Su principal ventaja en comparacioacuten con las peliacuteculas y las correas es que puede abrirse para quitar o agregar productos y cerrarse des-pueacutes faacutecilmente Aunque existen sistemas inteligentes para tensar la malla alrededor del producto y apretar con tensioacuten los productos en un paleacute es praacutecticamente imposible evitar la deformacioacuten de los mismos debido a las fuerzas de inercia que se originan durante el transporte por carretera Salvo en el caso de las mallas especiacuteficas para algunos tipos de productos concretos no puede decirse que una malla sea la solucioacuten idoacutenea para el embalaje de transporte

32 Meacutetodos de embalaje

En el contexto de la sujecioacuten de la carga y de la rigidez de las unidades de carga hay dos meacutetodos de embalaje baacutesicos para impedir la deformacioacuten excesiva de las unidades de carga el embalaje basado en la forma y el embalaje basado en la fuerza Por motivos de seguridad suele ser preferible utilizar el embalaje basado en la forma pero esto no siempre resulta viable desde el punto de vista econoacutemico

Figura 19 Sujecioacuten de carga insufi-ciente solo con peliacutecula envolvente elaacutestica

29

321 Embalaje de transporte basado en la forma

Los productos se colocan en una estructura riacutegida tipo contenedor y todos los huecos si existen se rellenan para impedir el movimiento de los productos dentro del contenedor Las paredes del contenedor pueden cerrarse o bien tener una estructura abierta Las paredes pueden ser fijas o plegables Los contenedores de acero suelen estar disentildeados para transportar tipos especiacuteficos de productos (por ejemplo en la industria del automoacutevil) Los paleacutes de cajas de plaacutestico son una combinacioacuten de un paleacute y una caja Suele utilizarse una caja ondulada rectangular hexagonal u octogonal fijada a un paleacute de madera o plaacutestico En algunos sectores de la industria se utilizan los contenedores con ruedas que pueden ser fijas o giratorias

Los fabricantes de este embalaje de transporte tipo caja deben especificar la maacutexima fuerza estaacutetica distribuida en horizontal que pueden soportar las paredes de la caja sin tener que aplicar soportes adicionales Siempre que la fuerza efectiva que soportan las paredes de la caja (derivada de las fuer-zas de inercia durante el transporte) sea inferior a esta fuerza de seguridad maacutexima la caja puede sujetarse como cualquier otro contenedor riacutegido

Normalmente se evitan todos los movimientos posibles de los productos en el contenedor para impedir que los productos sufran dantildeos Pero en cualquier caso aunque no se prevea que el pro-ducto pueda sufrir dantildeos es necesario evitar cualquier movimiento de los productos del conte-nedor por motivos de seguridad en el transporte La energiacutea cineacutetica que se acumula durante el movimiento puede originar una intensa fuerza de impacto sobre la pared del contenedor Aunque el contenedor resista esta fuerza puede comprometer la estabilidad del vehiacuteculo

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza

El embalaje por medio de peliacuteculas o correas se considera basado en la fuerza aunque haya tam-bieacuten otros efectos que puedan ayudar en el refuerzo

Cuando un producto estaacute sujeto a fuerzas de inercia horizontales tiende a deslizarse y a bascular A menudo se apilan en un paleacute varias capas de productos o de bolsas En ese caso pueden producirse varios tipos de fallos y el embalaje de transporte debe aplicar las fuerzas necesarias para evitarlos

ndash El desplazamiento de todas las capas sobre el paleacute puede evitarse aumentando la friccioacuten entre el paleacute y la carga o bien utilizando la peliacutecula adecuada en la zona superior del paleacute y en la zona inferior de la carga En algunos casos el deslizamiento puede impedirse con barriles (por ejemplo cajas de cerveza sobre paleacutes de plaacutestico o de madera) o con un tablero de paleacute (convir-tiendo de este modo el embalaje basado en la fuerza en embalaje basado en la forma) Evitar el deslizamiento utilizando una peliacutecula es praacutecticamente imposible si el rozamiento entre el paleacute y la carga es bajo (y si el paleacute estaacute cargado con laquosuspensioacutenraquo considerable es decir que la carga es maacutes pequentildea que el paleacute)

ndash El deslizamiento de las capas entre siacute se puede evitar aumentando el rozamiento mediante una peliacutecula adecuada y aplicando pegamento entre las capas Las capas pueden agruparse entre siacute mediante clics (por ejemplo en el caso de las jaulas de bebida) En el mercado pueden encon-trarse laacuteminas con alto coeficiente de rozamiento Hay que tener en cuenta que las laacuteminas hechas de cartoacuten ondulado no tratado o de cartoacuten duro tienden a aumentar el riesgo de desli-zamiento

ndash Elevacioacuten de una o varias capas Si se impide el deslizamiento como tal puede ocurrir que una o varias capas basculen sobre uno de los bordes inferiores de la capa en cuestioacuten Como con-secuencia de este efecto de elevacioacuten el rozamiento entre las capas es cero y algunos sistemas

30

de clic se pueden liberar originando una deformacioacuten casi ilimitada de la unidad de carga La elevacioacuten se puede evitar mediante correas o con una peliacutecula colocada correctamente

ndash Aunque se impidan el deslizamiento y la basculacioacuten seguiraacute habiendo tendencia a producirse estos movimientos Esto puede generar intensas fuerzas de compresioacuten verticales en algunas zonas de la carga originando la contraccioacuten repentina del producto o del embalaje primario o secundario Este tipo de fallo solo puede evitarse mediante una modificacioacuten del embalaje primario o secundario Es importante tener en cuenta que el amarre superior (veacutease el capiacutetulo 5) aumentaraacute el riesgo de que se produzca ese tipo de contraccioacuten

ndash Basculacioacuten de la capa todos los productos en todas las capas tienden a bascular simultaacutenea-mente en la misma direccioacuten La impresioacuten que produce la capa aumenta ligeramente Esto significa que este tipo de fallo puede evitarse mediante fuerzas de empuje adecuadas alrededor de la capa Si el embalaje secundario es lo suficientemente riacutegido estas fuerzas de empuje pue-den crearse con correas o peliacuteculas tensadas correctamente No obstante el mejor meacutetodo es modificar el modelo de apilamiento o el embalaje primario o secundario

ndash Frenado se sabe que la fuerza de inercia es proporcional a la masa de los productos que se quie-ren sujetar Cuanto maacutes bajo esteacute colocado un paleacute maacutes intensa seraacute la fuerza de inercia sobre la zona maacutes alta Ademaacutes la fuerza de sujecioacuten de la peliacutecula de embalaje suelen ser tambieacuten mayor en la zona inferior del paleacute Si la fuerza de sujecioacuten del embalaje no es proporcional a la fuerza de inercia la carga del paleacute se puede romper en dos partes Esto puede evitarse aumen-tando la calidad del embalaje en esa zona (aumento del rozamiento o resistencia de la peliacutecula)

Cambios leves en los embalajes primario secundario o de transporte pueden provocar otros tipos de fallo Para evitar todos estos tipos de fallo puede aplicarse fuerza en la carga mediante peliacuteculas o correas

ndash La fuerza descendente aumenta la fuerza de contacto entre las capas y entre la capa inferior y el paleacute Esta fuerza de contacto es proporcional al rozamiento en el plano horizontal

ndash La fuerza circunferencial a una altura determinada evita el aumento de las dimensiones a dicha altura

ndash En teoriacutea los movimientos relativos de las capas tambieacuten pueden evitarse con fuerzas de cizalla en la peliacutecula

Como no se conoce el rozamiento entre capas y entre los productos individuales o las pilas y en ello influye la deformacioacuten local de los materiales y teniendo en cuenta que los efectos dinaacutemicos sobre las cargas deformables son muy complejos no es posible calcular la fuerza de interaccioacuten necesaria entre la peliacutecula o las correas y la carga La rigidez de una unidad de carga determinada no puede calcularse mediante inspecciones (visuales) ni con la medicioacuten de la fuerza del embalaje de transporte

33 Meacutetodos de prueba del embalaje

La rigidez de una unidad de carga puede probarse con un ensayo tipo Como todas las unidades de carga tienden a deformarse las normas que regulan los embalajes describen con detalle queacute deformacioacuten es aceptable Tambieacuten se describe exhaustivamente el meacutetodo para describir cuanti-tativamente los diferentes tipos de deformaciones La deformacioacuten maacutes importante se mide en un plano paralelo a la plataforma de carga y se calcula como un porcentaje de la altura de la unidad de carga (cuando se encuentre colocada sobre una base horizontal) Esta deformacioacuten elaacutestica debe

31

ser inferior a un 10 despueacutes del ensayo debe ser inferior a 6 cm e inferior al 5 Los productos y los embalajes primario y secundario no deben mostrar ninguacuten dantildeo ni ninguna deformacioacuten permanente

Se puede usar cualquiera de los tres meacutetodos de ensayo siguientes

ndash La plataforma de carga se ladea en un ensayo de inclinacioacuten Un aacutengulo de inclinacioacuten de 266ordm equivale a una fuerza de inercia de 05 g y un aacutengulo de inclinacioacuten de 387ordm equivale a 08 g (enfoque estaacutetico simple seguacuten la norma EN 12195-1)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en el paleacute aplica fuerzas de inercia durante al menos 03 segundos Una duracioacuten menor de las fuerzas de inercia puede no resultar en la deformacioacuten maacutexima del estado estable de la unidad de carga deformable Para incluir los efectos dinaacutemicos en el ensayo la aceleracioacuten debe aplicarse durante 005 segundos (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EUMOS 40509)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en un vehiacuteculo Se coloca la unidad de carga en un vehiacuteculo que se conduce en una curva en S para generar una fuerza de inercia de 05 g incluyendo el efecto dinaacutemico Se acciona un frenado de emergencia para generar una fuerza de inercia de 08 g En la norma europea se describen requisitos maacutes detallados y el meacutetodo de medicioacuten (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EN 12642)

32

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten

41 Amarres

En el transporte por carretera las sujeciones maacutes frecuentes son las cinchas o las cadenas Los cables de acero presentan ventajas especiacuteficas para determinados tipos de carga

Todos estos tipos de amarres solo pueden transferir fuerzas de tensioacuten La fuerza maacutexima de ten-sado permitida se expresa como CA es decir como capacidad de amarre Se trata de un elemento de la resistencia a la rotura y se indica en unidades de fuerza es decir en kilonewton (kN) o deca-newton (daN)

411 Cinchas

En la norma EN 12195-2 se describen las cinchas de amarre fabricadas a partir de fibras quiacutemicas Se pueden fabricar como una sola unidad o bien como un conjunto de dos piezas Habitualmente disponen de un sistema de trinquete para aplicar tensioacuten a la cincha empujando el mango del trin-quete o tirando de eacutel El trinquete siempre debe estar bloqueado durante el transporte

Los extremos de la cincha pueden tener diferentes tipos de ganchos o anillas para fijar correctamente la cincha en o sobre los puntos de amarre del vehiacuteculo o de la carga (imagen)

Deben utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante El material del que estaacute hecha la cincha no es relevante para la mayoriacutea de los tipos de carga

En cualquier caso el material de la cincha estaacute espe-cificado en la etiqueta Otra indicacioacuten importante es el valor FTE que es la fuerza de tensioacuten estaacutendar La fuerza de tensioacuten estaacutendar es la fuerza que soporta la cincha cuando se tensa linealmente entre dos puntos con un trinquete y una fuerza manual estaacutendar (FME)

de 50 daN La fuerza de tensioacuten real puede diferir de la fuerza de tensioacuten estaacutendar puede ser mayor o menor que esta

En la figura 21 se muestra la informacioacuten adicional que deberiacutea cons-tar en la etiqueta

Muchos fabricantes mencionan dos valores de capacidad de ama-rre (CA) Sin embargo en la forma estaacutendar solo se define el valor miacutenimo que es el que debe utilizarse en la foacutermula de caacutelculo que se indica en el capiacutetulo 6 Resulta praacutecticamente imposible calcular visualmente la fuerza de tensioacuten estaacutendar y el valor de CA de una cincha Por tanto la etiqueta es obligatoria

Figura 20 Trinquete para cinchas

Figura 21 Etiqueta de la cincha

33

Algunas cinchas estaacuten disentildeadas para tensarlas mediante un torno que se fija en el vehiacuteculo nor-malmente debajo de la plataforma de carga

Es necesario actuar con precaucioacuten para no dantildear la cincha ni su etiqueta Las esquinas puntiagu-das del vehiacuteculo o de la carga pueden cortar una cincha tensada con facilidad Por tanto los bordes de las placas o de los perfiles de acero los bordes afilados de hormigoacuten o incluso los de algunas jaulas de plaacutestico duro no deben entrar en contacto directo con una cincha En el mercado pueden adquirirse fundas protectoras que se deslizan a lo largo de la cincha y pueden colocarse en las aris-tas vivas Tambieacuten se pueden usar cantoneras

Se puede medir la tensioacuten real (TR) de una cincha Algunas cinchas se venden con un indicador de tensioacuten incorporado que permite realizar un caacutelculo aproximado de la fuerza de tensioacuten real Tambieacuten hay dispositivos de medida manuales de uso general para cinchas con una anchura de plusmn50 mm que permiten medir la fuerza de tensioacuten real con una precisioacuten superior a 50 daN (Figura 23) Estos dispositivos se pueden montar en una cincha tensada para realizar la medicioacuten Tambieacuten hay una versioacuten electroacutenica de este dispositivo de medida que aporta mayor precisioacuten Asimismo se pueden usar ceacutelulas de carga estaacutendar para comprobar la fuerza de tensioacuten real pero solo se pueden montar simultaacuteneamente con la cincha

Figura 22 Proteccioacuten de las aristas vivas

Figura 23 Dispositivo para medir la fuerza de tensioacuten

Las compantildeiacuteas de transporte profesionales suelen usar las cinchas PES con una anchura de 50 mm con valores de FTE comprendidos entre 250 y 500 daN y valores CA de entre 1 600 y 2 000 daN La tensioacuten real de una cincha tensada con trinquete oscila entre 0 y 600 daN Hay cinchas con valores de FTE de 1 000 daN y valores de CA de 10 000 daN pero no suelen usarse

A efectos de caacutelculo la tensioacuten real FT debe medirse en el lateral del tensor

412 Cadenas

En la norma EN 12195-3 se des-criben las cadenas que pueden uti-lizarse para sujetar la carga en el transporte por carretera Suelen ser cadenas de eslaboacuten corto con gan-

chos o anillas que se colocan en el vehiacuteculo o en la carga La principal diferencia con las cadenas de elevacioacuten radica en un dispositivo de tensioacuten Este dispositivo puede ser una pieza no extraiacuteble de la cadena (imagen) o bien un dispositivo independiente que se coloca en alguacuten punto de la cadena que se va a tensar (imagen) En el mercado hay varios disentildeos de dispositivos de tensioacuten como el trinquete y el tornillo tensor En la norma EN 12195-3 se especifica que los dispositivos de tensioacuten han de tener prestaciones que impidan el aflojamiento Estaacute prohibido utilizar los disposi-tivos de tensioacuten que tienen un retroceso posterior al tensado de maacutes de 150 mm

34

Diaacutemetro nominal de la cadena en mm Capacidad de amarre maacutexima en daN

6 2 2007 3 0008 4 0009 5 000

10 6 30011 7 50013 10 00016 16 00018 20 00020 25 00022 30 000

Cuadro 4

Las cadenas han de incorporar una etiqueta en la que conste el valor de CA El valor maacuteximo de CA para la clase 8 puede consultarse en el cuadro

Las cadenas resultan muy convenientes para enlazar un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo sin que la cadena toque ninguna otra parte En algunos casos las cadenas tocan los bordes del vehiacuteculo o los bordes de los productos Como las cadenas no se deslizan con facilidad sobre las esquinas podriacutean no tensarse en toda su longitud Puede resultar uacutetil emplear un dispositivo especiacutefico que facilite el deslizamiento de una cadena por las esquinas

Tanto las cadenas como los diferentes tipos de ganchos deben utilizarse siguiendo las indicaciones del fabricante Los ganchos abiertos deben fijarse en los aros disentildeados para tal fin y nunca en los eslabones de una cadena Los ganchos recortados siacute se fijan en los eslabones de la cadena

Si una cadena resulta dantildeada debe dejar de utilizarse y retirarse de la circulacioacuten Asimismo la fuerza de una cadena desgastada es poco fiable Como norma general una cadena se considera desgastada cuando su longitud supera en maacutes del 3 su longitud teoacuterica

413 Cables de acero

En la norma EN 12195-4 se descri-ben los cables de acero que se pueden usar como sujeciones Los cables de acero se tensan mediante tensores de tipo torno fijados al vehiacuteculo tenso-res independientes de tipo trinquete y cinchas cortas con tensor de trinquete Los cables de acero resultan especial-mente convenientes para sujetar las esteras de acero para la construccioacuten El valor de CA de los cables de acero lo especifica el fabricante

42 Equipo para aumentar el rozamiento

Se puede usar material de alta friccioacuten para aumentar el rozamiento entre la plataforma y la carga y si procede tambieacuten entre las distintas capas de la carga Hay diferentes tipos de materiales de alta

Figura 24 Cable de acero tensado con torno

35

friccioacuten como los revestimientos alfombras esteras de goma y laacuteminas de papel (laacuteminas antides-lizantes) recubiertas con material de firccioacuten Estos materiales pueden utilizarse junto con otros meacutetodos de sujecioacuten El equipo disentildeado para aumentar el rozamiento puede estar suelto acoplado a la plataforma integrado en la carga o acoplado a la unidad de carga

421 Revestimiento

Un revestimiento suele fijarse a la plataforma de carga El coeficiente de rozamiento junto con el material de contacto especiacutefico de la carga debe determinarse seguacuten lo previsto en la norma EN 12195-12010

422 Esteras antideslizantes de goma

Se puede utilizar el caucho vulcanizado o aglomerado y se usan diferentes tipos de aditivos o reves-timientos Algunos fabricantes antildeaden fibras de color especiacuteficas El grosor de las esteras puede oscilar entre 2 y 30 mm

Se considera que el coeficiente de rozamiento de todos estos tipos de esteras de goma en combina-cioacuten con otro material es de 06 en caso de que se trate de una superficie de contacto limpia ya sea seca o huacutemeda En cambio si se trata de una superficie de contacto con nieve hielo grasa o aceite el coeficiente de rozamiento es mucho menor tal como describe en la norma EN 12195-12010 Se aplica un coeficiente de rozamiento mayor que 06 si asiacute se confirma en un certificado de ensayo de acuerdo con la norma EN 12195-12010

No hay normas generales que establezcan las dimensiones miacutenimas de las esteras de goma que se deben utilizar El tamantildeo y el grosor de las esteras deben elegirse de tal manera que se garantice que el peso de la carga se transfiera totalmente a traveacutes de las mismas teniendo en cuenta la compresioacuten de las esteras bajo alta presioacuten la deformacioacuten de la carga y la posible deformacioacuten de la plataforma de carga No deben utilizarse esteras con unas dimensiones inferiores a 10 cm por 10 cm ya que tienden a enrollarse al soportar una fuerza tangencial

Es preciso tomar precauciones cuando se utilizan esteras de goma debajo de aristas vivas Algunos tipos de esteras de goma pueden perforarse si las vibraciones y la presioacuten de contacto son altas reduciendo asiacute el rozamiento Las esteras de caucho aglomerado son especialmente susceptibles a este fenoacutemeno Por otra parte el caucho aglomerado resulta maacutes conveniente en los casos en que haya polvo

423 Otras esteras antideslizantes

Existen esteras antideslizantes hechas de otros materiales aparte del caucho Es necesario garantizar el coeficiente de rozamiento de estos materiales mediante un certificado de ensayo de conformidad con la norma EN 12195-12010 Los materiales como la espuma se usan debajo de las cargas en los paleacutes o entre los paleacutes y la carga que estos soportan El coeficiente de rozamiento puede alcanzar valores de hasta 12 para combinaciones especiacuteficas de materiales en circunstancias ideales Al igual que en el caso de los revestimientos el coeficiente de rozamiento tiende a disminuir durante la vida uacutetil Si las esteras son muy delgadas puede ser necesario cubrir toda la superficie de contacto

36

424 Laacuteminas antideslizantes

Se trata de laacuteminas de papel recubiertas con un revestimiento de alta friccioacuten de silicona poliure-tano u otros materiales Estas laacuteminas suelen utilizarse entre las capas de la mercanciacutea apilada en paleacutes pero tambieacuten resultan muy convenientes para el transporte de fardos y paquetes Pueden ser desde variantes muy delgadas hasta variantes de cartoacuten corrugado grueso en la eleccioacuten se deben tener en cuenta las fuerzas de inercia que tienden a romperlas

43 Barras de bloqueo

Las barras de bloqueo estaacuten disentildeadas para montarse en los vehiacuteculos ya sea en vertical entre la plataforma de carga y el techo o bien en horizontal entre ambos flancos No existe ninguna ver-sioacuten definitiva de una norma interna-cional especiacutefica por la que se rijan las barras de bloqueo Es importante dis-tinguir entre la fuerza de una barra de bloqueo que especifica el fabricante y la capacidad de bloqueo de una barra de este tipo La capacidad de bloqueo depende en gran medida de la fijacioacuten de la barra al vehiacuteculo

La fijacioacuten de la mayoriacutea de las barras de bloqueo comunes se basa en el rozamiento

Figura 26 Barra de bloqueo con fijacioacuten basada en el rozamiento en los flancos o listones

La capacidad de bloqueo tiacutepica se encuentra entre 80 y 200 daN

Existe una generacioacuten maacutes reciente de barras de bloqueo que se fijan en los orificios del vehiacuteculo Como no hay dimensio-nes estaacutendar de los orificios las barras se proporcionan con el vehiacuteculo acompantildeadas de un certificado en el que se indica su capacidad de bloqueo Esta puede oscilar entre 200 daN y 2 000 daN dependiendo sobre todo de la calidad de la fijacioacuten de las barras en los orificios

Figura 25 Barras de bloqueo

Figura 27 Listones de aluminio con orificios para barras de bloqueo

37

44 Materiales de relleno

Para conseguir una sujecioacuten eficaz de la carga mediante el bloqueo es preciso api-lar bien los paquetes contra las sujeciones de bloqueo del portacargas y tambieacuten unos contra otros Si la carga no rellena el espacio existente entre las planchas laterales y trase-ras y no estaacute sujeta de ninguna otra forma deben eliminarse los huecos con materiales de relleno a fin de generar fuerzas de com-presioacuten que garanticen un bloqueo satisfac-torio de la carga Estas fuerzas de compre-sioacuten deben ser proporcionales al peso total de la carga

A continuacioacuten se especifican algunos de los posibles materiales de relleno

bull Paleacutes de mercanciacuteas

Los paleacutes de mercanciacuteas hacen a menudo la funcioacuten del material de relleno Si el espacio hasta la zona de bloqueo es mayor que la altura de un europaleacute (unos 15 cm) el hueco puede rellenarse por ejemplo con los paleacutes de pie en el extremo a fin de bloquear la carga correctamente Si el espacio hasta las planchas laterales a cualquier lado de la carga es menor que la altura del europaleacute el hueco hasta la plancha lateral debe rellenarse con el material adecuado por ejemplo con tablas de madera

bull Colchones de aire

Los colchones de aire hinchables pueden ser desechables o recicla-bles Son faacuteciles de colocar y se inflan con aire comprimido nor-malmente a traveacutes de una salida del sistema de aire comprimido del camioacuten Los proveedores de los colchones de aire deben pro-porcionar instrucciones y recomendaciones acerca de la capaci-dad de carga y de la presioacuten de aire adecuada Es importante evitar que sufran dantildeos por desgaste y roturas Nunca deben utilizarse como relleno colocado contra las puertas ni contra paneles diviso-rios o superficies que no sean riacutegidas

Tambieacuten hay distintos materiales de papel que se pueden utilizar para el relleno como el cartoacuten de relleno y el pepel arrugado

Algunos conductores de camiones usan placas hechas con mate-rial de aislamiento como las placas de poliuretano para rellenar los huecos

45 Cantoneras

No hay normas internacionales que regulen las cantoneras Una cantonera puede tener una o varias funciones

bull Proteger las cinchas para que las esquinas puntiagudas de la carga no las dantildeen

Figura 28 Relleno entre las filas de carga

Figura 29 Colchoacuten de aire para bloqueo lateral

38

bull Proteger la carga para que las cinchas no le causen dantildeos

bull Facilitar el deslizamiento de la cincha en su direccioacuten longitudinal sobre la carga

bull Distribuir la fuerza de amarre en una zona maacutes ancha sobre la carga

Algunas cantoneras pueden tener una funcioacuten adicional especiacutefica como evitar que la cincha se deslice en direccioacuten transversal por ejemplo para mantener la cincha en el borde de una carga ciliacutendrica

En el mercado hay varios dise-ntildeos de cantoneras con diferen-tes funciones y precios Algu-nos de ellos se muestran en la imagen las piezas de plaacutestico en forma de L se colocan en las esquinas de la carga y la cincha se coloca sobre la cantonera Esto es muy eficaz pero en algunos casos es difiacutecil de hacer

En algunos casos es maacutes faacutecil cubrir las cinchas con fundas (que se denominan protectores de desgaste) estas fundas son eficaces para proteger la cincha pero no distribuyen la fuerza sobre una zona maacutes ancha

Algunas cantoneras pueden tener una longitud considerable Sin embargo no estaacuten pensadas para reemplazar el paquete de transporte de la carga y no pueden mantener la forma de la carga (ver imagen) Su funcioacuten principal es distribuir las fuerzas de amarre en una zona maacutes larga tal como se explica en el apartado 572

Las cantoneras no deben ocasionar situaciones peligrosas durante el amarre o el transporte No se deben utilizar chapas de acero dobladas como cantoneras ya que pueden ocasionar lesiones graves durante el amarre y el transporte

Tampoco se pueden utilizar esteras antideslizantes como cantoneras

46 Mallas y cubiertas

Las mallas que se utilizan para sujetar o retener determinados tipos de carga pueden hacerse con cintas de amarre o con cuerdas de fibra natural o sinteacutetica o bien con cables de acero Las mallas de contencioacuten suelen usarse como barreras para dividir el espacio de carga en com-partimentos Las mallas de cordones o de cuer-das pueden utilizarse para sujetar la carga en los paleacutes o directamente en el vehiacuteculo como sis-tema de retencioacuten principal Su efecto puede

Figura 30 Cantoneras

Figura 31 Sujecioacuten con cubierta

39

calcularse mediante las foacutermulas que especifica la norma EN 12195-1 para el amarre directo o el amarre ajustable seguacuten corresponda

Las mallas maacutes ligeras pueden utili-zarse para cubrir contenedores y vehiacute-culos abiertos cuando el tipo de carga no requiere una chapa protectora Es preciso actuar con precaucioacuten para garantizar que las piezas metaacutelicas de las mallas no se corroan o sufran dantildeos para que los amarres no se cor-ten y para que todas las uniones sean correctas Es necesario comprobar que las mallas de cuerdas y de cordones no tienen cortes y que las fibras no estaacuten dantildeadas Si es necesario una persona competente debe realizar las reparaciones oportunas antes de usar la malla La dimensioacuten de la malla debe ser inferior a la parte maacutes pequentildea de la carga

Las mallas tambieacuten se pueden usar para garantizar que la carga no se caiga del vehiacuteculo al abrir las puertas por ejemplo en el caso de un vehiacuteculo con coacutedigo XL cargado de mercanciacutea que se apoya contra las puertas traseras

47 Otros materiales de sujecioacuten

Existen otros muchos materiales adecuados para sujetar la carga

La madera se usa como material de estiba sobre todo en los contenedores pero tambieacuten en los remolques de plataforma baja y en otros vehiacuteculos destinados al transporte por carretera Los lis-tones de madera se pueden usar para rellenar los huecos que quedan entre las unidades de carga y entre estas y las partes riacutegidas del vehiacuteculo Pueden clavarse en la plataforma de carga del vehiacuteculo o bien bloquearse junto a las piezas riacutegidas del mismo

Figura 32 Sujecioacuten con malla y amarre directo en la direccioacuten de avance

40

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten

51 Principio general

El principio baacutesico de la sujecioacuten de la carga consiste en evitar los desplazamientos de la mercanciacutea por la plataforma de carga debido a la aceleracioacuten del vehiacuteculo en las direcciones longitudinal y transversal Solo son aceptables los desplazamientos causados por las deformaciones elaacutesticas de las unidades de carga y del equipo de sujecioacuten siempre que no causen fuerzas de gran impacto en las paredes del vehiacuteculo o en otro equipo de sujecioacuten Para evitar estos desplazamientos relativos se pueden utilizar los siguientes meacutetodos baacutesicos de sujecioacuten por separado o de forma conjunta

bull enganche

bull bloqueo

bull amarre directo

bull amarre superior

Los meacutetodos de sujecioacuten utilizados han de ser capaces de soportar las diferentes condiciones climaacute-ticas (temperatura y humedad entre otras) que pueden darse durante el viaje

52 Enganche

El enganche es con diferencia el mejor meacutetodo para sujetar la carga Tanto el vehiacuteculo como la carga tienen una forma especiacutefica disentildeada para encajar y prevenir los desplazamientos La eficacia de este disentildeo debe comprobarse de antemano El sistema de enganche debe utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante

Un ejemplo bien conocido es el acoplamiento de bayoneta de los contenedores ISO El contenedor en siacute se considera como carga que debe sujetarse al remolque del contenedor Han de utilizarse cuatro acoplamientos con bayoneta a fin de evitar cualquier desplazamiento del contenedor sobre el remolque

Otro ejemplo es el uso de jaulas de acero para botellas de gas presurizado La base de las jaulas estaacute disentildeada para encajar en los orificios de la plataforma de carga de los vehiacuteculos disentildeado para el transporte de estas jaulas Para encajar la base en estos orificios se utiliza un perno especiacutefico

53 Bloqueo local

Si la unidad de carga que se desea sujetar es suficientemente riacutegida se puede usar el bloqueo local

Con este bloqueo el deslizamiento hacia adelante hacia atraacutes y en cada direccioacuten transversal se evita creando soportes riacutegidos

bull Las unidades de carga se apoyan en una pared en una valla o en un poste riacutegido o bien en otra unidad de carga

41

bull Si no se puede apoyar directamente contra alguna parte riacutegida del vehiacuteculo los huecos se pue-den rellenar con piezas de madera o con un dispositivo similar

Figura 33 Bloqueo

Si una unidad de carga es susceptible a la inclinacioacuten este efecto se evita mediante el bloqueo local creando soportes riacutegidos a una altura adecuada A efectos de seguridad sin necesidad de realizar caacutelculos la unidad de carga se bloquea por encima del centro de gravedad A menudo se usa una barra de bloqueo horizontal o vertical para evitar la inclinacioacuten

Un tipo especiacutefico de bloqueo local es el bloqueo de umbral o el bloqueo de panel Estos suelen utilizarse para transportar algunas unidades de carga encima de una capa maacutes baja Utilizando alguacuten tipo de material de base como los paleacutes de carga se eleva la seccioacuten de la carga para formar un umbral y la capa superior de la carga se bloquea localmente en posicioacuten longitudi-nal como se muestra en la imagen Hay que desta-car que las fuerzas de la zona superior de la unidad de carga que se utiliza para el bloqueo pueden ser muy altas Esta concentracioacuten de fuerzas se puede reducir mediante la colocacioacuten de paleacutes en direccioacuten vertical entre dos secciones sucesivas

Otro tipo de bloqueo local utiliza cuntildeas para impedir que los objetos ciliacutendricos se desplacen por la plataforma de carga

bull Las cuntildeas de bloqueo deben tener un aacutengulo de unos 37ordm para evi-tar el rodamiento hacia delante y un aacutengulo aproximado de 30ordm para evitar el rodamiento hacia los laterales o hacia atraacutes Deben entrar en contacto con el objeto ciliacutendrico en el plano inclinado y fijarse a la pla-taforma de carga ya que los objetos ciliacutendricos tienden a desplazar la cuntildea hacia atraacutes La fuerza horizontal que se ejerce sobre la cuntildea en el desplazamiento hacia atraacutes es de 08 G o 05 G (donde G es el peso del cilindro)

La altura de las cuntildeas debe ser

ndash R3 como miacutenimo (un tercio del radio de rodadura) en caso de que no haya amarre supe-rior y

Figura 34 Bloqueo de panel con paleacute de carga

Figura 35 Cuntildea de bloqueo

42

ndash 200 mm como maacuteximo si la rodadura sobre las cuntildeas se evita de cualquier otra forma por ejemplo con amarres superiores

bull Las cuntildeas en punta con un aacutengulo de 15ordm tienen una capacidad limitada de sujecioacuten de la carga y su funcioacuten principal consiste en mantener la mercanciacutea con forma ciliacutendrica en su posicioacuten durante la carga y la descarga La ventaja del aacutengulo pequentildeo es que la cuntildea normalmente se autobloquea en condiciones estaacuteticas no se desplaza horizontalmente por el peso del cilindro

bull Una base de cuntildeas utiliza dos cuntildeas largas que se mantienen en su posicioacuten con apuntalamien-tos cruzados ajustables como los pernos Los apuntalamientos cruzados deben colocarse de tal forma que haya una holgura de unos 20 mm entre el cilindro y la plataforma de carga Las cuntildeas deben tener un aacutengulo de 37ordm para poder aplicar un bloqueo en direccioacuten longitudinal y un aacutengulo aproximado de 30ordm para el bloqueo en direccioacuten transversal

54 Bloqueo global

En el caso del bloqueo global deben rellenarse los espacios vaciacuteos y para ello puede ser muy uacutetil usar paleacutes vaciacuteos insertados en vertical u horizontal y apretados con listones de madera adicionales si es necesario Para este fin no debe utilizarse material que pueda deformarse o encogerse perma-nentemente como los trapos de tela o la espuma soacutelida de rigidez limitada No es necesario rellenar los pequentildeos huecos que quedan entre las unidades de carga y los elementos de carga similares que no se pueden evitar y que resultan necesarios para un embalaje y desembalaje sencillo de la mercanciacutea Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos han de reducirse al miacutenimo posible

55 Amarre directo

Los amarres se usan para crear un fuerza en direccioacuten contraria a la de las fuerzas de inercia La aplicacioacuten de esta idea depende del tipo de carga

Para todas las variantes de amarres directos se per-mite que la carga empiece a moverse Este movimiento provocaraacute que aumente la fuerza de sujecioacuten El aumento de esta fuerza debe hacer que la carga deje de moverse Como las cinchas tienden a tensarse hasta un 7 y el des-plazamiento de la carga ha de ser el miacutenimo posible el pre-tensado de las cinchas debe ser el maacuteximo posible pero no debe sobrepasar una CA de 05 En el caso de las cadenas los cables de acero y las cuer-das de alta tecnologiacutea el pre-tensado oacuteptimo no es mayor que 05 CA En caso de unidades de carga muy pesadas sobre una plataforma de carga deformable se recomienda realizar un estudio en profundidad del pretensado

Figura 36 Amarre directo

43

551 Amarre diagonal

Las unidades de carga con puntos de amarre riacutegidos pueden fijarse normalmente con cuatro amarres directos Cada ama-rre conecta un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo aproximadamente en la direccioacuten de las diagonales de la plataforma de carga En el caso de que solo se usen cuatro amarres estos no pueden colocarse en paralelo al plano vertical en la direccioacuten de la conduccioacuten ni en para-lelo al plano vertical en la direccioacuten transversal Los aacutengulos que quedan entre el amarre y el plano horizontal deben ser lo maacutes pequentildeos posible teniendo en cuenta la rigidez de los puntos de amarre (no pueden usarse muchos puntos de amarre bajo un aacutengulo inferior a 30ordm) Lo ideal es que el aacutengulo entre el amarre y la direccioacuten de la conduccioacuten oscile entre 30ordm y 45ordm si el amarre diagonal no se combina con el bloqueo Se pueden aceptar aacutengulos superiores o inferiores siempre que la mayor fuerza que tienen que soportar despueacutes los amarres y los puntos de amarre sea aceptable

Si hay un punto de amarre muy riacutegido se puede usar para fijar dos amarres Si no hay puntos de amarre adecuados a veces pueden crearse con de una eslinga de elevacioacuten

Si la resistencia de un amarre o un punto de amarre determinado no es suficiente es preferible sus-tituirlo por otro maacutes resistente En tales casos puede resultar necesario utilizar un amarre adicional Si se usan maacutes de dos amarres en cualquier direccioacuten ha de emplearse un factor de seguridad para compensar la distribucioacuten desigual de las fuerzas en los amarres

552 Amarre paralelo

Se usan ocho amarres para conectar ocho puntos de amarre del vehiacuteculo con ocho puntos de amarre de la carga Los ocho amarres se distribuyen en paralelo de dos en dos y tienen la misma longitud Dos amarres en paralelo impiden el movimiento hacia delante otros dos impiden el movimiento hacia atraacutes otros dos evitan el desplazamiento hacia la izquierda y los otros dos hacia la derecha La fuerza de los amarres y de los puntos de amarre es inferior si se utilizan dos amarres para una direccioacuten que si se usa un amarre diagonal En la mayoriacutea de los casos un amarre diagonal es maacutes econoacutemico que un amarre paralelo y la eficacia es la misma

553 Amarre de medio rizo

Los amarres de medio rizo (a veces denominados amarres en bucle) suelen utilizarse para impedir los desplazamientos transversales de de piezas de carga largas Se utilizan al menos tres amarres de este tipo aunque es preferible usar cuatro Cada ama-rre parte de un punto proacuteximo al lateral del vehiacute-culo pasa por debajo de la carga y vuelve a pasar sobre ella hasta el mismo punto de amarre o hasta otro que se halle en su proximidad Se recomienda utilizar dos amarres delante de la carga y otros dos cerca del extremo posterior Dos amarres parten del lateral derecho y otros dos del lateral izquierdo Estos cuatro amarres tienen un efecto limitado en la prevencioacuten del deslizamiento de la carga en direccioacuten longitudinal

Figura 37 Amarre diagonal

Figura 38 Amarre de medio rizo

44

554 Sujecioacuten con resortes

La sujecioacuten con resortes se puede utilizar para evitar desplazamien-tos de la carga (deslizamientos y giros) en una uacutenica direccioacuten que suele ser hacia delante o hacia atraacutes Se trata de un uacutenico amarre que parte de un punto en un lateral del vehiacuteculo pasa por delante (o por detraacutes) de la carga y se fija a otro punto de amarre situado en el lateral opuesto de forma que quede enfrente o casi enfrente del primero Se utilizan diferentes variantes de la sujecioacuten con resorte para evitar que los amarres se deslicen hacia abajo

bull Se colocan paleacutes vaciacuteos o materiales similares delante (o detraacutes) de la carga que se pretende sujetar

bull El amarre cruza la parte delantera (o trasera) de la carga en diagonal Este tipo de sujecioacuten se denomina amarre cruzado y puede realizarlo faacutecilmente una sola persona Si las unidades de carga no son riacutegidas tiene que haber el suficiente nuacutemero de amarres cruzados para evitar que se deslicen partes de la misma entre los amarres En este caso se puede realizar una prueba de inclinacioacuten o del comportamiento dinaacutemico del vehiacuteculo a fin de determinar la eficacia de la sujecioacuten

bull Se puede usar una eslinga o un amarre especiacutefico en el borde delantero (o trasero) superior de la seccioacuten de carga Se tira de la eslinga hacia atraacutes (o hacia adelante) a ambos lados a lo largo de toda la carga Ademaacutes es necesario comprobar la eficacia en el caso de las mercanciacuteas no riacutegidas

56 Amarre superior

Los amarres superiores tambieacuten denominados amarres de rozamiento y de empuje se utilizan para aumentar la fuerza de rozamiento entre la parte inferior de las unidades de carga y la plata-forma de carga o las unidades de carga inferiores en caso de que haya mucha carga apilada En las partes maacutes altas el amarre tiene que formar el mayor aacutengulo posible con la plataforma de carga

Un aspecto importante de la utilizacioacuten de cin-chas es la distribucioacuten de las fuerzas de tensioacuten a lo largo del amarre En la mayoriacutea de los casos el amarre se tensa en un lateral mediante un trin-quete Durante el tensado el amarre se asegura y se desliza por la carga Una friccioacuten baja en la esquina permitiraacute que la distribucioacuten de las fuerzas de amarre se igualen maacutes a ambos lados Una friccioacuten elevada sobre la esquina ocasio-naraacute diferencias maacutes notables de las cargas a ambos lados por otra parte el amarre actuaraacute

maacutes como un amarre directo

La fuerza descendente de un amarre superior debe generarla un dispositivo de tensioacuten que nor-malmente se acciona manualmente Por tanto esta fuerza descendente se limita normalmente al valor de FTE del equipo de sujecioacuten El valor de CA resulta irrelevante para el amarre superior

Figura 39 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de paleacutes

Figura 40 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de una eslinga

Figura 41 Amarre superior

45

La fuerza de un amarre superior sobre los productos deformables variacutea durante el transporte En casi todos los casos este cambio supone una reduccioacuten significativa por debajo del 50 de la ten-sioacuten original o incluso menos Por tanto es necesario volver a tensar el amarre durante el viaje o bien utilizar otro meacutetodo de sujecioacuten En cambio en el caso de la carga no deformable la fuerza de tensado no suele disminuir en algunos casos puede incluso aumentar

La fuerza descendente contribuye a la sujecioacuten de la carga porque aumenta la fuerza de rozamiento Como se ha explicado en el capiacutetulo 1 la fuerza de rozamiento constituye solo una parte de la fuerza de contacto La fuerza de contacto es la fuerza descendente total de los amarres maacutes el peso de la carga que soporta esta superficie de contacto Esto significa que el amarre superior resulta maacutes eficaz con un coeficiente de rozamiento alto

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten

1 Todas las unidades de carga deben estar sujetas En algunos casos se recomienda agrupar una serie de unidades de carga y sujetar esta agrupacioacuten como un conjunto Es muy probable que un grupo de unidades de carga bien amarradas no sea susceptible a la inclinacioacuten aunque cada una de ellas por separado siacute lo sean En este caso solo es necesario sujetar el grupo para evitar su deslizamiento La agrupacioacuten se puede realizar con amarres circulares en horizontal o en vertical (ver imagen) Por ejemplo se agrupan cuatro unidades de carga largas con tres ama-rres circulares en vertical La sujecioacuten debe estar lo maacutes tensa posible de forma que se creen fuerzas de rozamiento entre las unidades de carga El efecto del amarre circular y el nuacutemero maacuteximo de unidades de carga que puedan sujetarse con el mismo dependen de la fuerza de tensado y del coeficiente de rozamiento Se asume que cuatro paleacutes cargados en un remolque se pueden agrupar con un amarre circular horizontal y que cuatro unidades de carga largas se pueden agrupar con tres amarres en vertical La eficacia de la agrupacioacuten de unidades de carga se debe comprobar en cada caso

2 La fuerza de contacto entre la cincha y la carga puede aumentar considerablemente en el momento en que se producen fuerzas de inercia tanto en el caso de los amarres directos como en el de los amarres superiores Si la carga es deformable estas fuerzas locales intensas la defor-maraacuten y por tanto el espacio libre que queda se moveraacute de forma comparable al desplaza-miento de la carga debido a la elongacioacuten de la correa Esta es la razoacuten principal aparte de evitar dantildeos en los productos por la que deben evitarse las fuerzas de contacto locales intensas sobre la carga El uso de cantoneras grandes puede contribuir a la distribucioacuten de las fuerzas de sujecioacuten sobre una zona mayor y por tanto a reducir el movimiento de la carga

3 Se pueden combinar diferentes meacutetodos de amarre Hay una excepcioacuten y es que para el blo-queo es necesario usar dispositivos de bloqueo especiacuteficos en el vehiacuteculo y en la carga La rigidez de un dispositivo de bloque no suele ser compatible con otros meacutetodos de sujecioacuten Por tanto el equipo de bloqueo debe ser suficientemente resistente para poder prescindir de otra forma de sujecioacuten La combinacioacuten del bloqueo con el amarre superior se describe en la norma EN 12195-12010 Se pueden antildeadir la capacidad de bloqueo y la capacidad de sujecioacuten del amarre

4 Un ejemplo interesante del meacutetodo de amarre combinado es el amarre cruzado que es una combinacioacuten de amarre superior y amarre con resortes

5 Las piezas maacutes grandes de la carga que no estaacute dispuesta sobre paleacutes suelen cargarse sobre lis-tones de madera Incluso en el caso de un amarre de empuje resistente y de un amarre directo

46

estos listones pueden tender a rodar cuando se producen fuerzas de inercia Su rodadura debe evitarse de alguna de las siguientes formas

ndash Usar listones rectangulares en direccioacuten horizontal (la altura de listones en horizontal)

ndash Usar listones con el mismo grosor con un aacutengulo superior a 30ordm

6 El coeficiente de rozamiento de la combinacioacuten de materiales que no se mencionan en el cua-dro B1 de la norma EN 12195-12010 se pueden determinar mediante un ensayo documentado seguacuten lo establecido en los anexos B y E de dicha norma

7 En el caso de que el bloqueo global se utilice en un vehiacuteculo con una superestructura lo sufi-cientemente resistente como un vehiacuteculo con la codificacioacuten XL no se necesita ninguna suje-cioacuten adicional como los amarres Las compuertas de los vehiacuteculos deben manipularse con precaucioacuten si el peso de la carga no estaacute distribuido de forma uniforme en los laterales

8 La carga se puede apilar pero han de tenerse en cuenta los diferentes coeficientes de roza-miento la resistencia del embalaje y los requisitos especiacuteficos de las mercanciacuteas peligrosas

47

Capiacutetulo 6 Caacutelculos

En el apeacutendice 3 se ofrece una guiacutea raacutepida sobre las sujeciones con meacutetodos simplificados en los que se puede basar la decisioacuten sobre el nuacutemero necesario de amarres Se recomienda sujetar la carga de la forma habitual y a continuacioacuten comprobar con la ayuda de los cuadros que aparecen en la guiacutea si la sujecioacuten aplicada es suficiente para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones

En muchos casos se pueden evitar los caacutelculos Por ejemplo en el caso de bloqueo de la carga en todas las direcciones en un vehiacuteculo XL equipado seguacuten establece la certificacioacuten no se precisa de sujecioacuten adicional si el coeficiente de rozamiento entre la plataforma de carga y la carga es de 03 o maacutes incluso si se trata de un camioacuten totalmente lleno

No obstante si es necesario hacer caacutelculos estos deben realizarse seguacuten lo dispuesto en la norma EN 12195-12010

De forma alternativa la disposicioacuten de la sujecioacuten de la carga se puede probar siguiendo las ins-trucciones que establece la norma EN 12195-12010

En caso de que se combinen dos o maacutes meacutetodos de sujecioacuten se puede utilizar una combinacioacuten de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para realizar los caacutelculos tal como se describe en los ejemplos siguientes

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera que se consideran riacutegidas cargadas en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 42 Ejemplo 1

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado como establece la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque seguacuten la norma EN 12640 cada uno de ellos tiene una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 10 m El centro de gravedad estaacute situado en el centro geomeacutetrico de la caja

48

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre con resortes en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un pretensado de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 1 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 55deg

Amarre con resorte aacutengulo de amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 39deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 35deg

611 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

La masa de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

m = masa de carga La masa se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de rozamiento α = 55deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 137 toneladasAdelante 17 toneladasAtraacutes 137 toneladas

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

La masa de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro

donde

49

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 39deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 35deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en la direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 75 toneladas

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 137 toneladasAdelante 17 + 75 = 92 toneladasAtraacutes 137 toneladas

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 92 tonela-das

615 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes la distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 05 distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en todas las direcciones y que no se nece-sitan amarres para impedir la inclinacioacuten

616 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 92 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direc-ciones

50

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera cargada en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 43 Ejemplo 2

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado en virtud de la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque estaacuten disentildeados con arreglo a lo dispuesto en la norma EN 12640 cada uno de ellos con una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 24 m El centro de gravedad estaacute ubicado en el centro geomeacutetrico de la caja

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre superior en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un tensado previo de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 25 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 74deg

Amarre con resorte aacutengulo del amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 43deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 16deg

621 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

El peso de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

51

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de friccioacuten α = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 160 toneladasAdelante 20 toneladasAtraacutes 160 toneladas

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

El peso de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 43deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 16deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 82 toneladas

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 160 toneladasAdelante 20 + 82 = 102 toneladasAtraacutes 160 toneladas

52

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 102 tone-ladas

625 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 12 m distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en la direccioacuten de avance y retroceso pero no hacia los lados

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores

Se ignora el efecto del amarre con resortes que impide la inclinacioacuten lateral y el peso de carga m cuya inclinacioacuten se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 16 de la norma Para una fila y el centro de gravedad situado en el centro geomeacutetrico el peso de carga puede calcu-larse con la siguiente foacutermula

mn F

g c hw

c fT

y z s

=sdot sdot sdot

sdot sdot minus sdot

2 sin

( )

α donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresFT = STF = 500 daN = 5 kN o = 05 x CA = 1 000 daN = 10 kNα = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacy = 05 calculado con FT = STF o 06 calculado con FT = 05 x CA coeficiente de aceleracioacuten horizontal hacia los ladosh = 24 m altura de la cajaw = 10 m anchura de la cajacz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 11 factor de seguridad para los lados

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuya inclinacioacuten lateral se impide presenta un miacutenimo de 89 y de 81 toneladas Por tanto los dos amarres superiores puede impedir la inclina-cioacuten lateral de 81 toneladas

627 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 81 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direcciones

53

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados

Muchas mercanciacuteas paletizadas como por ejemplo los bienes de consumo se cargan en el vehiacuteculo desde la parte posterior con carretillas elevadoras Si el embalaje no es riacutegido y se deforma al aplicar fuerza no se pueden utilizar amarres para sujetar la carga

Si la masa total de la carga es inferior a un valor determinado los confines del vehiacuteculo (por ejemplo paredes riacutegidas o lonas) bastaraacuten para garantizar que la carga no pueda moverse siempre que se den las siguientes condiciones

bull Cada carga en paleacute debe constituir un bloque uniforme Los huecos de la carga que sobresale del paleacute deben cubrirse con rellenos huecos Por toda la anchura del vehiacuteculo el vaciacuteo total no debe superar los 15 cm

bull La calidad del embalaje de transporte garantiza que la carga en paleacute soporte una aceleracioacuten de 05 g en todas las direcciones durante el viaje y que las unidades de consumo individuales no puedan romper la peliacutecula estirable

La masa total maacutexima permitida de la carga sin amarres de sujecioacuten de carga adicionales puede calcularse con la ayuda de la compensacioacuten de fuerza

Compensacioacuten de fuerza

Hay tres fuerzas principales que actuacutean sobre una pila de dos paleacutes

1 Fuerza de aceleracioacuten FA en direccioacuten longitudinal y transversal

2 Fuerza de rozamiento FF entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten y entre los paleacutes inferior y superior

3 Fuerza de bloqueo global FB de las paredes del vehiacuteculo (paredes riacutegidas y lonas)

La fuerza de aceleracioacuten FA que actuacutea sobre el centro de gravedad de los paleacutes superior e inferior es FA

FA = mp a mp masa del paleacute a aceleracioacuten (05 g o 08 g y g = 981 ms2)

La fuerza de rozamiento puede calcularse como una fraccioacuten de la fuerza de gravedad de la carga perpendicular al suelo del camioacuten con el coeficiente de rozamiento micro especificado en la norma EN 12195-1

FF = m m g micro coeficiente de rozamiento m masa de la carga g = 981 ms2

La fuerza de bloqueo global de los confines del vehiacuteculo (muros riacutegidos y lonas) depende del tipo de vehiacuteculo y de coacutemo esteacute fabricado el chasis y es una funcioacuten de la carga remolcada del vehiacuteculo P En la norma EN 12642 se ofrecen directrices para los camiones con coacutedigos L y XL y las tres

Figura 44 Ejemplo 3

54

estructuras principales del chasis a saber lonas correderas estructura de bajada y estructura de tipo caja La EN 283 se puede utilizar para hallar las fuerzas de retencioacuten de las cajas moacuteviles

FB = s P g s requisito de ensayo estaacutetico en virtud de la norma EN 12642 P carga uacutetil en kg g = 981 ms2

Para calcular la masa de carga maacutexima permitida mt sin medidas adicionales para la seguridad de la carga la suma de las fuerzas de aceleracioacuten de rozamiento y de retencioacuten debe ser cero Si la suma de todas las fuerzas es cero la carga no se mueve FF y FB son valores negativos porque actuacutean en oposicioacuten a la direccioacuten de la fuerza de aceleracioacuten

FA ndash FF ndash FB = mt a ndash m mt g ndash s p g = mt (a ndash mg) ndash s p g = 0

La ecuacioacuten anterior se puede resolver para la masa de carga total mt y da como resultado

mt = (s p g)(a ndash mg)

La masa maacutexima de la carga permitida debe calcularse para las direcciones de avance de retroceso y lateral El valor maacutes bajo para mt indica la masa total que se puede transportar de forma segura sin medidas adicionales para la seguridad de la carga

Para calcular la masa maacutexima admisible del paleacute mp en caso de que todos los paleacutes tengan la misma masa el valor mt debe dividirse entre el nuacutemero de paleacutes N del camioacuten Este enfoque tambieacuten representa una distribucioacuten uniforme de las fuerzas por los confines del camioacuten seguacuten establece la norma EN 12642 Esto resulta en la siguiente ecuacioacuten

mp = (s p g)((a ndash μg) N k) N nuacutemero de paleacutes en el camioacutenremolquecaja moacutevil k nuacutemero de capas de paleacute en el caacutelculo

Para calcular la masa maacutexima de una pila de paleacutes (es decir dos paleacutes encima de cada paleacute) el caacutel-culo debe hacerse dos veces una para la capa superior (donde s se corresponde con la parte supe-rior del vehiacuteculo y micro con el coeficiente de rozamiento entre las partes superior e inferior del paleacute) y otra para la pila de paleacutes (donde s se corresponde con la pared completa y micro con el coeficiente de rozamiento entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten)

55

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga

La sujecioacuten de la carga debe comprobarse en virtud de lo establecido en el artiacuteculo 13 y en el anexo V de la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera de vehiacuteculos comer-ciales que circulan en la Unioacuten

El objetivo de una inspeccioacuten consiste en comprobar si el sistema de sujecioacuten de la carga que se ha aplicado puede resistir las fuerzas de inercia seguacuten se estipula en el artiacuteculo 13 de la Directiva 201447UE

Todas las inspecciones deben basarse siempre en los principios de la norma EN 12195-1 y en estas directrices

A efectos de inspeccioacuten tanto la carga como su sistema de sujecioacuten deben estar visibles Los ins-pectores autorizados pueden quitar los precintos El conductor debe abrir el vehiacuteculo o quitar las cubiertas que pueda haber Si resulta necesario un inspector debe entrar en el vehiacuteculo para poder inspeccionar el sistema de sujecioacuten aplicado a la carga Asimismo el conductor debe facilitar toda la informacioacuten adicional que resulte oportuna y que pueda ayudar a evaluar la eficacia del sistema de sujecioacuten de la carga como los certificados sobre la resistencia del vehiacuteculo los protocolos de sujecioacuten de la carga los informes de ensayo o los diagramas de distribucioacuten de la carga

Un inspector no es competente para proponer las mejoras necesarias a fin de cumplir los requisitos del sistema de sujecioacuten de la carga En muchos casos es imposible encontrar una solucioacuten si no se vuelve a cargar toda la mercanciacutea en el mismo vehiacuteculo o en otro si no se utiliza otro equipo de sujecioacuten de la carga o si no se usa un embalaje del producto en mejores condiciones

71 Clasificacioacuten de las deficiencias

Las deficiencias se clasificaraacuten en unos de los grupos siguientes

ndash Deficiencia leve se habla de deficiencia leve cuando la carga estaacute sujeta correctamente pero cabriacutea formular recomendaciones en materia de seguridad

ndash Deficiencia grave se habla de deficiencia grave cuando la carga no estaacute suficientemente sujeta y por tanto puede ocurrir un desplazamiento o vuelco importante de la carga o de partes de la misma

ndash Deficiencia peligrosa se habla de deficiencia peligrosa si se pone en peligro directamente la seguridad del traacutefico debido al riesgo de peacuterdida de la carga o de partes de la misma por un peligro derivado directamente de la carga o por la puesta en peligro apremiante de personas

Si se observan varias deficiencias el transporte se clasificaraacute en el grupo de deficiencias maacutes alto En caso de observarse varias deficiencias dado que cabe esperar que el efecto combinado de las mismas las refuerce el transporte se clasificaraacute en el nivel de deficiencia superior

72 Meacutetodos de inspeccioacuten

El meacutetodo de inspeccioacuten consiste en una comprobacioacuten visual de que se han aplicado correcta-mente todas las medidas necesarias para sujetar la carga la medicioacuten de las fuerzas de tensioacuten el caacutelculo de la eficiencia de la sujecioacuten y la verificacioacuten de los certificados si procede

56

El inspector debe aplicar un criterio holiacutestico para comprobar la sujecioacuten de la carga de forma que tenga en cuenta todos los elementos que puedan resultar pertinentes Estos elementos compren-den el vehiacuteculo y su idoneidad para la carga transportada la resistencia y el estado de las piezas utilizadas para su sujecioacuten el meacutetodo o la combinacioacuten de meacutetodos aplicados y los dispositivos de sujecioacuten utilizados

73 Evaluacioacuten de las deficiencias

En el cuadro del anexo 4 se presentan las normas que pueden aplicarse durante una inspeccioacuten de sujecioacuten de la carga para determinar si las condiciones del transporte son aceptables

La categoriacutea de las deficiencias se determinaraacute con arreglo a la clasificacioacuten que se establece en el capiacutetulo 7 apartado 1 seguacuten cada caso

Los valores que aparecen en el siguiente cuadro se ofrecen a tiacutetulo indicativo como directrices para determinar la categoriacutea de las deficiencias dependiendo de las circunstancias (sobre todo de la naturaleza de la carga) y del criterio del inspector

Para los transportes incluidos en el aacutembito de aplicacioacuten de la Directiva 9550CE

relativa a procedimientos uniformes de control del transporte de mercanciacuteas peligrosas por carre-tera es posible que se apliquen requisitos maacutes especiacuteficos

57

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas

En el presente capiacutetulo se describen algunos meacutetodos para fijar la carga de mercanciacuteas especiacuteficas que no se pueden disentildear mediante la mera aplicacioacuten de los principios que se han expuesto ante-riormente basados en las mejores praacutecticas

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A

Los bastidores en forma de A se utilizan muy a menudo para transportar grandes objetos planos como placas de vidrio paredes de hormigoacuten planchas gruesas de acero entre otros

Estos bastidores pueden fijarse de manera permanente al vehiacuteculo o tambieacuten pueden ser moacuteviles pueden orientarse en la direccioacuten de la conduccioacuten o en direccioacuten transversal a la misma

En todos estos casos la resistencia del bastidor es muy importante

Esto se debe a que el bastidor tiende a doblarse o a romperse por las fuerzas de inercia que soportan los paneles Ademaacutes los bastidores moacuteviles en forma de A se pueden doblar o romper al elevarlos Por tanto estos bastidores deben disentildearse profesionalmente y se recomienda expedir un certificado en el que conste el peso maacuteximo permitido de la carga que se va a trans-portar la altura maacutexima que esta puede tener en el bas-tidor el meacutetodo de sujecioacuten de la carga al bastidor y si procede el meacutetodo para sujetar el bastidor al vehiacuteculo Este certificado debe estar firmado por el disentildeador del bastidor o por un responsable

En el caso de los bastidores moacuteviles en forma de A las sujecio-nes han de prevenir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los bastidores cargados con los paneles El meacutetodo recomendado es el bloqueo Si no se puede aplicar el bloqueo ha de utilizarse el bloqueo local a fin de evitar el deslizamiento A menudo es necesario utilizar el amarre directo para evitar la inclinacioacuten Sin embargo es preciso tener en cuenta que un amarre directo que va desde la parte superior del bastidor hasta la estructura del vehiacuteculo no suele ser suficiente para prevenir el desliza-miento del bastidor

Los bastidores en forma de A deben cargarse y descargarse de forma simeacutetrica es decir de manera que los dos lados

de la estructura soporten maacutes o menos el mismo peso Si el disentildeo y la utilizacioacuten son adecuados un bastidor en forma de A resulta un equipo muy fiable para soportar paneles grandes durante el

Figura 45 Bastidor en forma de A contraiacutedo

Figura 46 Bastidor moacutevil en forma de A

Figura 47 Base del bastidor en forma de A

58

transporte En la praacutectica estos los bastidores presentan una clasificacioacuten de alto riesgo debido a un uso incorrecto Se recomienda encarecidamente llevar a cabo la formacioacuten adecuada

Es muy recomendable que la base del bastidor esteacute en aacutengulo recto (o con un aacutengulo inferior) con respecto al lado inclinado tal como se muestra en la figura 43 Si esto no es posible la carga debe colocarse sobre cuntildeas fijadas a la plataforma

En todos estos casos la carga debe fijarse correctamente al bastidor En general pueden aplicarse los meacutetodos que se han explicado en el capiacutetulo 5

ndash El bloqueo local mediante un tope mecaacutenico es el mejor meacutetodo para evitar el deslizamiento de los paneles Resulta un meacutetodo faacutecil de aplicar para los bastidores en forma de A que estaacuten disentildeados para tipos y dimensiones especiacuteficos de paneles Tambieacuten se pueden utilizar amarres con resortes horizontales bajos

ndash Para evitar la inclinacioacuten de los paneles se pueden usar dos o maacutes amarres circulares con la proteccioacuten adecuada de los amarres en los guardavivos El nuacutemero miacutenimo de amarres sufi-ciente para evitar la inclinacioacuten depende entre otras cosas del aacutengulo de inclinacioacuten del basti-dor del grosor de los paneles del aacutengulo de inclinacioacuten de la base del bastidor del rozamiento entre los paneles y de la elasticidad de los amarres

ndash Tambieacuten se pueden usar amarres superiores para prevenir el desliza-miento y la inclinacioacuten en direccioacuten transver-sal El nuacutemero miacutenimo de amarres necesarios debe calcularse seguacuten las foacutermulas que men-ciona la norma EN 12195-1 El bloqueo inferior puede usarse para evitar el desliza-miento en direccioacuten transversal

ndash Es recomendable utilizar alfombrillas antideslizantes o madera en la zona de contacto entre la carga y el bastidor

82 Cargas de madera

En esta seccioacuten se ofrecen directrices generales para realizar un transporte seguro de madera ya sea esta en troncos o aserrada La madera es una mercanciacutea laquovivaraquo que puede ocasionar un despla-zamiento independiente de los elementos de la carga si la sujecioacuten es incorrecta

821 Madera aserrada apilada

La madera aserrada suele transportarse en embalajes estaacutendar que se atienen a la norma ISO4472 y a normas afines Si se cubre la madera por ejemplo con una peliacutecula retraacutectil o enrollable han de aplicarse diferentes valores de rozamiento Los embalajes suelen precintarse o atarse y antes de

Figura 48 Sujecioacuten con una combinacioacuten de bloqueo bastidor en A amarre circular y amarre superior

59

cargarlos es necesario comprobar los flejes a efectos de seguridad Si estos flejes estaacuten dantildeados o no son seguros es necesario actuar con maacutes precaucioacuten a fin de garantizar que la carga completa estaacute correctamente sujeta al vehiacuteculo No obstante los flejes de acero o plaacutestico no deben considerarse como sujecioacuten de la carga

Figura 49 Embalaje normalizado en virtud de la norma ISO 4472

Siempre que sea posible los embalajes de madera aserrada deben transportarse en plataformas de carga equipadas con puntales centrales Si se utilizan puntales centrales cada seccioacuten debe asegu-rarse contra el movimiento lateral con los siguientes elementos

bull Al menos dos puntales si la longitud de la seccioacuten es igual o inferior a 33 m

bull Al menos tres puntales si la longitud de la seccioacuten es superior a 33 m

Ademaacutes de los puntales centrales cada seccioacuten debe fijarse con al menos tres amarres superiores con un pretensado miacutenimo de 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN cada uno En la direccioacuten longitudinal los embalajes deben fijarse como cualquier tipo de carga

Si no hay puntales centrales y los embalajes estaacuten atados correctamente y con la tensioacuten adecuada estos deben fijarse como cualquier otro tipo de carga

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada

Es necesario respetar los principios generales de distribucioacuten de la carga y ademaacutes es importante garantizar siempre que sea posible que la carga estaacute bloqueada contra la compuerta delantera

Se recomienda utilizar cadenas o cinchas con tensor y es necesario comprobar todos los amarres y mantenerlos tensos durante todo el trayecto Todos los amarres deben tener una CA de al menos 1 600 daN con un pretensado de al menos 400 daN Es conveniente utilizar un tensor con autoten-sado

La carga y los amarres deben comprobarse sobre todo antes de pasar de un camino forestal a una viacutea puacuteblica

No es recomendable transportar madera apilada transversalmente (a lo ancho del vehiacuteculo) y apo-yada en la compuerta delantera y el soporte trasero (travesero) es maacutes seguro transportarla longi-tudinalmente (a lo largo del vehiacuteculo) en varias pilas cada una de ellas apoyada en varios soportes verticales (puntales)

60

Apilamiento longitudinal

Cada uno de los troncos o trozos de madera situados en la parte exterior deberaacute ir sujeto por un miacutenimo de dos pares de soportes verticales (puntales) Los puntales han de tener la resistencia suficiente para impedir que el vehiacuteculo se ensanche despueacutes de estar expuesto a una aceleracioacuten lateral de 05 g Cualquier trozo de madera cuya longitud sea menor que la distancia existente entre dos puntales deberaacute situarse en el centro de la carga asimismo en la orientacioacuten de los troncos se recomienda ir alternando la colocacioacuten de los mismos de la raiacutez a la punta y de la punta a la raiacutez para que la carga vaya bien equilibrada Los extremos de la madera deben sobresalir de los soportes al menos 300 mm

Transporte de madera en troncos

No debe sobresalir de los puntales ninguna de las piezas de madera situadas en la parte exterior Las piezas centrales deben ser maacutes altas que las laterales con el fin de laquocoronarraquo la carga y permitir su correcta fijacioacuten con los amarres tal y como se muestra a continuacioacuten

Los aacuterboles han de apoyarse en una cuntildea coacutenica o en un listoacuten dentado

Figura 50 Operacioacuten de carga correcta (izquierda) e incorrecta (derecha) de madera coacutenica

Combinacioacuten del vehiacuteculo con compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Delante de la primera seccioacuten de maderas mdashentre la cabina del conductor y la maderamdash debe haber una compuerta delantera cuya resistencia se atenga a lo dispuesto en la norma EN 12642 para la clase XL y la carga no debe superar en altura a la compuerta

Los amarres superiores o similares que ejerzan presioacuten vertical sobre la madera deben sujetarse sobre cada seccioacuten de la carga (pila de madera) como se indica a continuacioacuten

a) Al menos un amarre si la seccioacuten de carga estaacute formada por madera que auacuten mantiene la corteza y su longi-tud es inferior a 33 m

b) Al menos dos amarres si la seccioacuten de carga tiene una longitud mayor de 33 m o con cualquier longitud si la corteza ha sido extraiacuteda

Los amarres superiores deben colocarse transversalmente entre los puntales latera-les delanteros y traseros de cada seccioacuten de carga y de la manera maacutes simeacutetrica posible

Figura 51 Sujecioacuten de madera en troncos

61

Combinacioacuten del vehiacuteculo sin compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Si un vehiacuteculo no estaacute equipado con una compuerta delantera con la resistencia suficiente o con pretensores automaacuteticos se necesitaraacuten maacutes amarres dos amarres hasta una longitud de la madera de 3 m tres amarres hasta una longitud de 5 m y cuatro amarres a partir de una longitud de 5 m

Nota Si la madera tiene nieve o hielo se precisan amarres adicionales que dependeraacuten del roza-miento que siga habiendo

Apilamiento transversal

plataforma plana no permite una fijacioacuten segura de los mismos con los meacutetodos de sujecioacuten con-vencionales Los experimentos han demostrado que la madera apilada transversalmente presenta un comportamiento similar al de la carga de liacutequidos cuando se produce un frenado de emergen-cia La colocacioacuten de correas o cadenas desde la parte delantera del vehiacuteculo hasta su parte trasera pasando por la parte superior de la madera no se considera un meacutetodo de sujecioacuten aceptable de la carga

Si el transporte se realiza con apilamiento transversal la madera debe colocarse entre compuertas laterales riacutegidas o paredes de jaulas y en este uacuteltimo caso ninguna pieza de madera debe caber por la abertura de la jaula En direccioacuten longitudinal la carga tiene que dividirse en secciones con pun-tales o paredes separadoras riacutegidos Ninguna seccioacuten puede tener una longitud superior a 255 m Cada seccioacuten debe sujetarse al menos con dos amarres que pasen por la parte superior con una fuerza de pretensado de al menos 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN

Figura 52 Apilamiento transversal de madera con jaula lateral

823 Postes largos

El transporte de postes largos y aacuterboles enteros es un aacutembito muy especializado dentro del sec-tor de transporte de madera El problema par-ticular que plantea la longitud puede solucio-narse mediante la utilizacioacuten de semirremolques convencionales con una prolongacioacuten larga En principio se aplicariacutean las mismas normas que para el transporte de madera con una longitud estaacutendar pero teniendo en cuenta la longitud adicional al calcular el nuacutemero de amarres y su

Figura 53 Transporte de aacuterboles enteros

62

resistencia No obstante normalmente esta solucioacuten no es conveniente cuando la longitud de los aacuterboles es excesiva

Por tanto los aacuterboles se cargan en dos chasis articulados con un par de puntales cada uno Lo habi-tual es usar una plataforma rodante que se une al vehiacuteculo tractor solo por la carga Normalmente estas plataformas rodantes tienen un eje radial que se controla de manera mecaacutenica o hidraacuteulica mediante el aacutengulo que hay entre la carga y la plataforma El vehiacuteculo tractor remolca la plataforma rodante a traveacutes de la carga pero la plataforma dispone de sus propios frenos Es preciso que haya una coordinacioacuten perfecta entre los frenos del vehiacuteculo tractor y los de la plataforma a fin de evitar que esta transmita fuerzas de gran magnitud al vehiacuteculo a traveacutes de la carga sobre todo en los fre-nados de emergencia Por tanto es muy importante realizar un mantenimiento apropiado de este tipo de vehiacuteculo

La carga debe sujetarse con al menos dos amarres por cada par de puntales a fin de actuar como refuerzo en caso de que falle uno de los amarres Cada amarre debe tener una fuerza de pretensado de al menos stf = 750 daN En cada par de puntales el delantero y el trasero han de aplicarse unas fuerzas de pretensado de al menos 2 000 daN

En muchos paiacuteses este tipo de transporte precisa de un permiso especiacutefico al tratarse de un trans-porte atiacutepico Asimismo es posible que sea necesario atenerse a otras muchas medidas como ilu-minacioacuten adicional luces intermitentes o incluso un servicio de acompantildeamiento

83 Contenedores de gran tamantildeo

Los contenedores ISO y los camiones de carga similares con puntos de anclaje para bloqueos giratorios debentransportarse siempre que sea posible en plataformas de carga con bloqueos giratorios apropiados Sin embargo los conte-nedores de gran tamantildeo para el transporte por carretera con o sin carga pueden fijarse con un uacutenico meacutetodo o con una combinacioacuten de meacuteto-dos tal como se describe en el capiacutetulo 5 y cal-cularse como se explica en el capiacutetulo 6

84 Transporte de maquinaria moacutevil

En esta seccioacuten se ofrecen instrucciones sobre las medidas necesarias para el transporte seguro de laquomaquinaria moacutevil de trabajoraquo sobre ruedas u orugas tales como gruacuteas excavadoras rodillos rascadores carretillas elevadoras ascensores de tijera o plataformas auxiliares en vehiacuteculos a los que se permite circular libremente en el territorio de la UE No se aborda el transporte de maqui-naria de gran tamantildeo en vehiacuteculos especiales cuyo uso en carretera estaacute sujeto a la obtencioacuten de permisos Sin embargo las recomendaciones generales que figuran en esta seccioacuten son aplicables en muchos casos

Se recomienda encarecidamente que los fabricantes de estas maacutequinas ofrezcan instrucciones completas sobre coacutemo sujetar sus productos para el transporte el equipo de sujecioacuten necesario y asesoramiento acerca de las estibas y las sujeciones adecuadas Asimismo los fabricantes deben instalar puntos de amarre si resulta necesario y marcarlos correctamente En el caso de las maacutequi-nas equipadas con puntos de amarre disentildeados para su transporte deben utilizarse dichos pun-tos y la maquinaria debe estibarse y sujetarse con arreglo a las instrucciones del fabricante En el

Figura 54 Sujecioacuten de aacuterboles enteros

63

caso de que no puedan obtenerse recomendaciones del fabricante las trincas o los dispositivos de sujecioacuten solo deben engancharse a aquellas piezas de la maquinaria cuya resistencia sea suficiente para soportar las tensiones que probablemente vayan a actuar sobre ellos Por ejemplo no deben utilizaras las cadenas de las orugas para fijar los ganchos de las cinchas o las cadenas a menos que lo autorice el fabricante

Los conductores deben tener en cuenta sobre todo los peligros tiacutepicos que puede plantear este tipo de transporte

bull Antes de iniciar el viaje los conductores deben comprobar las dimensiones de la carga y la ruta que han de seguir con el fin de conocer los posibles obstaacuteculos que pueden encontrar como los puentes de escasa altura Asimismo la altura real del vehiacuteculo maacutes la carga debe indicarse en la cabina como recordatorio para el conductor

bull Las cargas con un centro de gravedad elevado pueden comprometer significativamente la esta-bilidad del vehiacuteculo dicha maquinaria solo debe transportarse en vehiacuteculos dotados de una plataforma con poca altura

La maquinaria con ruedas y los vehiacuteculos oruga deben fijarse con amarres sobre el vehiacuteculo de transporte con el freno de estacionamiento accionado La eficacia del freno de estacionamiento por siacute solo estaacute limitada por la resistencia al rozamiento entre la maquinaria y la plataforma del vehiacuteculo de transporte asiacute como por la propia capacidad de frenado Incluso en condiciones de conduccioacuten normales su efectividad es insuficiente y por tanto el vehiacuteculo requeriraacute disponer de un freno adicional Este freno adicional debe proporcionarlo un sistema de amarre o un dispositivo de bloqueo bien fijado al vehiacuteculo que evite que la carga se desplace hacia delante o hacia atraacutes o bien ambas cosas a la vez El dispositivo debe ir colocado en las ruedas en las orugas o en alguna otra parte del equipo que se transporta

Todas las piezas moacuteviles tales como aguilones soportes plumas y cabinas entre otras deben colo-carse en la posicioacuten recomendada por el fabricante para su transporte y han de sujetarse para evitar cualquier movimiento con respecto a la estructura principal de la maacutequina

Antes de colocar la maacutequina en el vehiacuteculo de transporte debe eliminarse cualquier resto de suciedad que pueda desprenderse y obstruir la carretera o dantildear otros vehiacuteculos La rampa los neumaacuteticos de la maacutequina y la propia plataforma del vehiacuteculo de transporte deben estar limpias de aceite grasa hielo y demaacutes elementos para evitar que disminuya el rozamiento entre la carga y la plataforma

Siempre que sea posible la maacutequina debe ir colocada en la plataforma del vehiacuteculo de tal manera que el movimiento hacia delante de la misma quede bloqueado por alguna pieza que forme parte de la estructura principal del vehiacuteculo (una unioacuten en cuello de cisne un estribo o la compuerta delantera) o por un travesantildeo unido al chasis del vehiacuteculo a traveacutes de la plataforma Asimismo la maqui-naria y los componentes que se hayan des-montado deben colocarse de tal modo que no se sobrepase el peso maacuteximo autorizado por eje y que el comportamiento del vehiacute-culo sea seguro en todo momento Si el vehiacute-culo de carga tiene una plataforma de escasa

Figura 55 Transporte de maquinaria moacutevil

64

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

65

aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de los vehiacuteculos transportados

En el caso de los transportadores de vehiacuteculos hay que tener en cuenta especialmente las dispo-siciones legales que regulan los liacutemites maacuteximos de longitud altura anchura y masa

Las instrucciones que se indican a continuacioacuten solo seraacuten aplicables en caso de que el fabricante del transportador de vehiacuteculos no las haya faci-litado

Si un transportador de vehiacuteculos estaacute equipado con plataformas y rampas maniobrables estas no deberaacuten manipularse sin haber recibido instrucciones por parte de una persona cualificada o sin disponer de un manual de instrucciones completo En particular los vehiacuteculos transportados deben cargarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante en lo que es refiere a la colocacioacuten de las rampas y plataformas maniobrables durante el viaje Tambieacuten han de aplicarse las instrucciones del fabricante para la sujecioacuten de las rampas y plataformas durante el viaje Todas las medidas para mejorar la seguridad de los operarios como los pasamanos y las escaleras han de aplicarse como especifique el manual del usuario que proporcione el fabricante Se recomienda encarecidamente disponer de una copia de estas instrucciones del fabricante durante el viaje a efectos de consulta por parte de las fuerzas policiales o de las inspecciones teacutecnicas en carretera

Ya que en general los vehiacuteculos transportados no estaacuten fabricados para moverse hacia atraacutes a velo-cidades altas deben cargarse siempre que sea posible en la direccioacuten de avance Deben colocarse con el centro de gravedad en el plano central vertical longitudinal del vehiacuteculo a fin de garantizar que la distribucioacuten lateral de la carga sea uniforme Se logra una distribucioacuten oacuteptima de la carga vertical si los vehiacuteculos maacutes pesados se colocan en la plataforma inferior

Cuando el transportador no estaacute totalmente cargado es especialmente necesario tener en cuenta las instrucciones sobre la distribucioacuten de la carga incluidas las cargas maacuteximas y miacutenimas por eje del transportador de vehiacuteculos y si procede de su remolque Tambieacuten es importante tener en cuenta especialmente la distribucioacuten de la carga vertical Por norma general el centro de gravedad debe mantenerse lo maacutes bajo posible

La sujecioacuten de los vehiacuteculos se realiza mediante una combinacioacuten del rozamiento el bloqueo y el amarre

a) Rozamiento Seguacuten el manual del fabricante del vehiacuteculo transportado deben usarse todos los dispositi-vos que mantengan el vehiacuteculo en su posicioacuten por ejemplo la caja de cambios en posicioacuten de laquoestacionamientoraquo con la primera marcha o con la marcha atraacutes y los frenos manuales o electroacutenicos accionados

b) Bloqueo Ruedas bloqueadas colocando una cuntildea o una barra delante o detraacutes de la rueda corres-pondiente A ser posible estas cuntildeas o barras de bloqueo deben estar adaptadas especiacutefica-mente para el transportador de vehiacuteculos y poder bloquearse en su posicioacuten De lo contra-rio las cuntildeas o barras tienen que sujetarse a la plataforma de carga para que no se muevan durante el viaje Cada una de las ruedas tambieacuten pueden apoyarse en un chaflaacuten La altura efectiva de todos los tipos de dispositivos de bloqueo debe ser como miacutenimo un 17 del diaacutemetro de la rueda

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

66

c) Amarre Ruedas sujetas mediante amarres superiores Han de utilizarse cinchas conforme a lo dis-puesto en la norma EN 12195-2 La CA debe ser al menos de 1 500 daN La cincha debe engancharse directamente a ambos extremos de la plataforma de carga Debe pasar por la banda de rodadura en direccioacuten longitudinal y engancharse a la plataforma lo maacutes cerca posible del neumaacutetico Para colocar razonablemente el soporte de la palanca el amarre debe desviarse mediante dispositivos especiacuteficos o con barras de bloqueo Lo mismo debe hacerse con las ruedas que van apoyadas sobre chaflanes

Como norma general deben sujetarse dos ruedas del vehiacuteculo transportado mediante cuntildeas colo-cadas delante y detraacutes de las mismas y ademaacutes con amarres colocados seguacuten se indica en los apar-tados b) y c) anteriores Es preferible sujetar dos ruedas que esteacuten opuestas diagonalmente No obstante en el caso del uacuteltimo vehiacuteculo que se carga en el transportador es necesario sujetar otra rueda maacutes que es aquella que se encuentra en el eje maacutes proacuteximo al extremo posterior del trans-portador de vehiacuteculos

Si los vehiacuteculos se cargan en la direccioacuten de avance la sujecioacuten de la rueda delantera debe reempla-zarse por una cuntildea o barra de bloqueo delante de un neumaacutetico delantero

Si los vehiacuteculos se cargan en la plataforma inclinada es necesario sujetar tres ruedas y una de ellas debe sujetarse con dos cuntildeas y un amarre seguacuten se indica en los apartados b) y c) anteriores Las otras dos ruedas deben sujetarse seguacuten se indica en el apartado b) con dos cuntildeas y con un amarre tal como se describe en el apartado c)

Figura 57 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

Figura 58 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

67

No es recomendable anclar los vehiacuteculos con suspensioacuten fijando la masa suspendida directamente al transportador Si a pesar de ello se decide aplicar este meacutetodo es necesario estudiar cada caso por separado Los numerosos aspectos que hay que tener en cuenta al aplicar tal meacutetodo no permiten facilitar instrucciones generales como la que se ha indicado anteriormente que es vaacutelida uacutenica-mente para fijar los vehiacuteculos con suspensioacuten mediante los componentes que no estaacuten suspendidos (normalmente las ruedas)

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos pesados (en lo sucesivo laquovehiacuteculo pesado transportadoraquo) de las categoriacuteas M2 y M3 N2 y N3 y O3 y O4 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacuteculos pesadosraquo) Estas instrucciones no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pesados pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transportadores de vehiacuteculos pesados faciliten instrucciones especiacuteficas para cada transportador en lo que respecta a la sujecioacuten de los vehiacuteculos Esto incluye que en el manual del usuario pueden aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de vehiacuteculos pesados transportados

En caso de que el fabricante no facilite instrucciones se aplicaraacuten por defecto las siguientes instruc-ciones para camiones y remolques con un peso real de entre 4 y 20 toneladas y un diaacutemetro de rueda maacuteximo de 125 m

En general se aplican los mismos principios que para los vehiacuteculos de las categoriacuteas M1 y N1 abordados en el capiacutetulo anterior No obstante las cinchas de amarre que hay que utilizar deben ofrecer una resistencia de al menos CA=2 500 daN

Deben fijarse dos ruedas opuestas diagonal-mente Si los vehiacuteculos pesados transpor-tados tienen maacutes de dos ejes es necesario sujetar cada eje adicional con un amarre adi-cional Para estos amarres adicionales no son necesarias las cuntildeas ni las barras de bloqueo

87 Transporte de bobinas

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas

En la medida de lo posible las bobinas pesadas como las de acero o de aluminio deben transpor-tarse en vehiacuteculos especialmente disentildeados para este fin denominados portabobinas

Un portabobinas dispone de un orificio en forma de cuntildea paralelo a la direccioacuten de conduccioacuten que se encuentra en el suelo del vehiacuteculo Los aacutengulos de la cuntildea suelen tener una inclinacioacuten de entre 29 y 35ordm con respecto al plano horizontal Si el peso de la bobina se apoya sobre la parte incli-nada de la cuntildea no se necesitan maacutes amarres para prevenir el deslizamiento o la rodadura hacia los lados El deslizamiento longitudinal puede evitarse con la utilizacioacuten de esterillas antideslizantes de alta calidad No obstante estas esterillas no evitan el movimiento laquotelescoacutepicoraquo de una bobina Este movimiento telescoacutepico depende en gran medida de la tensioacuten de enrollado de la bobina de

Figura 59 Transporte de camiones y remolques

68

la friccioacuten entre las capas sucesivas de la misma y de su embalaje No obstante ni siquiera varios flejes de acero pueden impedir el movimiento telescoacutepico de las bobinas pesadas con poca ten-sioacuten de enrollado compuestas de material deslizante Dos postes colocados delante de la bobina (dejando un hueco inferior a 40 mm) impiden el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico en la direccioacuten de avance Asimismo un amarre con resortes a ambos lados (derecho e izquierdo) de la bobina impide el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico de la misma en la direccioacuten de retro-ceso La capacidad de bloqueo miacutenima necesaria de los postes y los amarres depende de la masa de la bobina y de su tendencia a experimentar movimientos telescoacutepicos En la imagen siguiente se resumen los principales requisitos para bobinas de acero fuertemente enrolladas que no son susceptibles a la inclinacioacuten Se recomienda llevar a cabo un ensayo praacutectico para determinar los valores de otros tipos de bobinas

Figura 60 Transporte de bobinas de acero devanadas

Las bobinas cortas con diaacutemetros grandes pueden ser susceptibles a la inclinacioacuten La inclinacioacuten de estas bobinas puede evitarse mediante la agrupacioacuten de varias de ellas en una sola unidad o colocando postes maacutes grandes con la suficiente resistencia delante de las mismas Otra alternativa es colocar una barra de bloqueo horizontal fijada a las paredes riacutegidas del vehiacuteculo

Figura 61 Transporte de bobinas en vehiacuteculos especiales

Si no se dispone de un portabobinas se recomienda utilizar una estructura metaacutelica especiacutefica para prevenir el deslizamiento la rodadura la inclinacioacuten y el movimiento telescoacutepico de la bobina tal y como se ilustra en las imaacutegenes siguientes

69

Figura 62 estructura especiacutefica para transportar bobinas

872 Bobinas de menos de 10 toneladas

Siempre que sea posible el transporte de bobinas de acero y aluminio de peso medio y bajo (y simi-lares) debe realizarse en portabobinas tal y como se describe en el apartado 810 letra a)

Tambieacuten se pueden usar bases en cuntildea Una base en cuntildea es una estructura para una bobina con diaacutemetro horizontal

ndash las cuntildeas en que se apoya la bobina deben extenderse por toda la anchura de la misma

ndash conviene prever la fijacioacuten del espacio que queda entre las cuntildeas de la base

ndash soporte estable y espacio libre debajo de la bobina

Diaacutemetro de la bobina

35 grados

Soportes de distan-cia miacutenima diaacutemetro de la bobina de 06

Holgura miacutenima 20 mm

Plataforma de carga

Figura 63 Caracteriacutesticas de una base en cuntildea

Se puede usar cualquier amarre de sujecioacuten de los que se muestran a continuacioacuten para las bobi-nas en una base en cuntildea dependiendo del peso de la bobina La capacidad de amarre necesaria

70

depende de la masa de la bobina y de la calidad del embalaje que ayuda a prevenir el movimiento telescoacutepico Es recomendable usar siempre esterillas de friccioacuten entre la bobina y la base en cuntildea y tambieacuten entre la base en cuntildea y el suelo

Figura 64 Peso de la bobina bajo Figura 65 Peso de la bobina medio

Figura 66 Peso de la bobina medio

88 Bebidas

La sujecioacuten de la carga de bebidas resulta bastante complicada si no estaacute certificada la rigidez de las unidades de carga La sujecioacuten de retencioacuten no se puede utilizar ya que los amarres tienden a dantildear las bebidas En teoriacutea se pueden usar cubiertas de paleacutes especiacuteficas o paleacutes vaciacuteos para permitir el amarre de empuje No obstante las bebidas no carbonatadas en botellas PET pueden ceder faacutecil-mente cuando soportan una combinacioacuten de fuerzas de amarre descendentes y fuerzas de inercia transversales Se recomienda hacer una agrupacioacuten horizontal por cada cuatro unidades de carga

En caso de que sea necesario transportar bebida con regularidad ha de utilizarse un vehiacuteculo espe-ciacutefico especialmente disentildeado para este fin Este tipo de vehiacuteculo se fabrica con cortinas enrollables inclinadas con una codificacioacuten superior a la XL que empujan las bebidas hacia la parte media del vehiacuteculo Hasta el momento estos vehiacuteculos disponen de un soporte fijo o desmontable en la seccioacuten de simetriacutea longitudinal Las bebidas se bloquean en la direccioacuten de avance contra la com-puerta delantera y en algunos casos mediante soportes intermedios

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas

Los paleacutes que se utilizan habitualmente para transportar mercanciacuteas son los EUROPALETS (ISO 445-1984) Estaacuten fabricados en madera con medidas estaacutendar de 800 x 1 200 x 150 mm

71

Figura 67 Europaleacute

Cuando se cargan cajas cuyas dimensiones no superan a las del paleacute este es un dispositivo de trans-porte similar a una plataforma de carga sin compuertas laterales Para evitar que la carga se deslice por el paleacute o vuelque debe amarrarse utilizando unos procedimientos parecidos a los descritos anteriormente Para calcular el amarre de la carga debe tenerse en cuenta la friccioacuten entre el paleacute y las superficies de la misma Tambieacuten debe considerarse la relacioacuten entre la altura la anchura y el peso del paleacute cargado el peso del paleacute cargado corresponde al peso de una seccioacuten de carga

Puede usarse cualquier meacutetodo para fijar la carga al paleacute como amarres o laacuteminas retraacutectiles siem-pre que el paleacute cargado pueda inclinarse lateralmente con un aacutengulo miacutenimo de 266ordm sin distorsioacuten significativa

Figura 68 Unidad de carga amarrada a un Europaleacute

Los paleacutes con armazoacuten se usan habitualmente para el transporte de alimentos La sujecioacuten mediante bloqueo de los paleacutes con ruedas es muy eficaz pero tambieacuten pueden emplearse otros meacutetodos

A fin de disfrutar de la maacutexima seguridad para una carga completa de europaleacutes con doble api-lacioacuten en un vehiacuteculo con codificacioacuten XL se recomienda estibar los paleacutes de la siguiente forma

ndash en las 15 secciones de avance los paleacutes se estiban en direccioacuten transversal en dos filas (espacio para 30 paleacutes)

ndash en la seccioacuten trasera los paleacutes se estiban en direccioacuten longitudinal en tres filas (espacio para 3 paleacutes)

72

Figura 69 Estibado de pales en vehiacuteculos con codificacioacuten XL

Para los repartos suelen utilizarse paleacutes especializados como los paleacutes con ruedas

Figura 70 Paleacute con ruedas con soportes laterales y barras de enganche

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado

Para el transporte de mercanciacuteas paletizadas como las bolsas (bien embaladas con una cubierta enrollable una funda flexible o una peliacutecula extensible envolvente) se puede utilizar una combina-cioacuten especiacutefica de amarres A esta combinacioacuten se le denomina laquoamarre cruzadoraquo y combina los efectos de sujecioacuten de la agrupacioacuten del amarre superior y del amarre directo Se puede utilizar para todas las dimensiones del paleacute para las cargas completas de camiones y para las cargas parcia-les Se pueden utilizar amarres superiores cruzados y amarres con resortes cruzados siempre que se hayan probado y certificado

Baacutesicamente un amarre superior cruzado se compone de dos cinchas convencionales para un grupo de dos cargas en paleacute o un grupo de cuatro cargas en paleacute Ambos amarres se aplican como un amarre superior convencional pero los puntos de amarre a ambos lados del vehiacuteculo se despla-zan de manera que se crea un cruce sobre la superficie superior del grupo de cargas en paleacute tal y como se muestra en las figuras 71 y 72

73

Figura 71 Dos paleacutes con amarre cruzado Figura 72 Cuatro paleacutes con amarre cruzado

El amarre cruzado superior puede impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los paleacutes en ambas direcciones transversales

La eficacia del amarre superior cruzado sobre los productos deformables no puede calcularse por-que depende de la friccioacuten la masa las dimensiones y la deformacioacuten real del producto Por tanto la eficacia debe validarse por medio de ensayos Un ensayo realizado de conformidad con lo dis-puesto en el anexo B de la norma EN12642 y en el anexo D de la norma EN 12195-1 debe demos-trar que la capacidad de las cargas paletizadas con amarres superiores cruzados soporta la fuerza de la gravedad seguacuten lo previsto

En algunas situaciones el amarre cruzado superior tal y como se ha descrito resulta insuficiente para soportar las fuerzas de inercia en la direccioacuten de la conduccioacuten En ese caso se puede utilizar el amarre cruzado con resortes Cada cincha se estira delante de una esquina delantera superior del grupo de paleacutes tal y como se ilustra en la figura 73 Dicho amarre cruzado con resortes genera una fuerza de retencioacuten en la direccioacuten de la conduccioacuten comparable a la de un amarre con resortes convencional

Figura 73 Cuatro paleacutes con amarre cruzado con resortes

Seguacuten el tipo real de carga de que se trate se puede utilizar una combinacioacuten especiacutefica de ambos tipos de amarres cruzados y de bloqueo En la figura 74 se ilustra una combinacioacuten muy praacutectica

74

bloqueo mediante una compuerta delantera uno o dos amarres cruzados con resorte y un amarre cruzado superior para los demaacutes grupos de cargas paletizadas

Figura 74 Remolque con una combinacioacuten de bloqueo amarre cruzado superior y amarre con resortes

811 Cargas combinadas

Deben sujetarse todos los componentes de una carga combinada para prevenir el deslizamiento la inclinacioacuten y el balanceo en todas las direccio-nes Es preferible que las cargas combinadas se sujeten mediante bloqueos pero pueden resultar necesarios ademaacutes otros amarres de sujecioacuten En principio cada tipo de carga puede fijarse seguacuten lo descrito en las secciones anteriores o conforme a las instrucciones facilitadas en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

Figura 75 Disposicioacuten de las sujeciones en la parte posterior para cargas combi-nadas

75

Apeacutendice 1 Siacutembolos

FA fuerza de aceleracioacuten

FF fuerza de rozamiento

FD fuerza de amarre directo

FB fuerza de bloqueo

FC fuerza de contacto entre la superestructura del vehiacuteculo y una pieza de la carga o entre dos piezas de la carga

FT fuerza de tensioacuten efectiva de una cincha

CA capacidad de amarre de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

STF fuerza de tensioacuten estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

SHF fuerza manual estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-23

m masa

βx aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten longitudinal

βy aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten transversal

αa aacutengulo entre el amarre y el plano horizontal

μ coeficiente de rozamiento como se define en la norma EN 12195-12010

HG altura del centro de gravedad por encima de la plataforma de carga

LG distancia horizontal entre el eje de inclinacioacuten y el centro de gravedad

RBC capacidad de bloqueo de referencia

76

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

En esta guiacutea raacutepida sobre las sujeciones se ofrecen instrucciones praacutecticas resumidas sobre la suje-cioacuten de la carga de acuerdo con las foacutermulas estipuladas en la norma europea EN 12195-12010 y con los principios establecidos en la presente guiacutea

A21 Procedimiento y limitaciones

En los cuadros relativos a las sujeciones que se presentan en esta guiacutea raacutepida se refleja el peso de la carga en toneladas (1 000 kg) cuyo deslizamiento o cuyo ladeo se evitan mediante amarres Los valores de los cuadros se redondean en dos cifras significativas

La indicacioacuten laquosin riesgoraquo que aparece en los cuadros significa que no existe riesgo alguno de des-lizamiento o de ladeo de la carga No obstante aunque no existan tales riesgos se recomienda usar al menos un amarre superior o una sujecioacuten similar por cada 4 toneladas de carga a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

77

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida

Han de evitarse el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones cuando se exponga a las fuerzas que se experimentan durante el transporte

La sujecioacuten de la carga debe realizarse mediante la inmovilizacioacuten el bloqueo el uso de amarres o una combinacioacuten de estas teacutecnicas

Equipo de amarre

Los valores que se presentan en los cuadros de esta guiacutea raacutepida se han calculado suponiendo que

los puntos de amarre resisten 2 000 daN (2 toneladas bajo presioacuten)

los amarres tienen una capacidad de amarre (CA) de 1 600 daN (16 toneladas bajo presioacuten)

amarres con STF = 400 daN (apretados hasta 400 kg)

Los amarres deben apretarse hasta un miacutenimo de 400 daN (400 kg) durante el transporte

A24 Bloqueo

Siempre que sea posible el bloqueo debe utilizarse como meacutetodo para sujetar la carga

6 secciones

2 filas

78

El bloqueo implica colocar la carga o partes de ella directamente apoyada en la compuerta delan-tera las compuertas laterales los puntales los soportes las paredes o partes de la carga para que no se mueva Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos deben reducirse lo maacuteximo posible

Si la carga estaacute bloqueada a una altura suficiente efectivamente impediraacute que esta se deslice y ladee

Si la carga estaacute bloqueada solo en la parte inferior los amarres pueden resultar necesarios para pre-venir el ladeo veacuteanse los cuadros sobre el ladeo que se incluyen en esta guiacutea raacutepida

Compuerta delantera y pared trasera

Compuertas delanteras y paredes traseras de los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 tone-ladas fabricados en virtud de la norma EN 12642 L

Compuerta delantera ndash EN 12642 L

Coeficiente de friccioacuten μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de bloqueo contra la compuerta delantera en la direccioacuten

de avance

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

79

Pared trasera ndash EN 12642 L

Coeficiente de roza-

miento μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de blo-queo contra la pared trasera hacia atraacutes

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Si el peso de la carga es mayor que el que se refleja en los cuadros ademaacutes del bloqueo tambieacuten se necesitaraacuten amarres

Clavo de 100 mm (4rdquo)

100 mm (4rdquo) ndash CLAVO Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se previene con clavos

μ

Lateral Adelante Atraacutes

A cada lado ndash Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo)

Liso Galvanizado Liso Galvanizado Liso Galvanizado

02 036 053 018 026 036 053

03 055 080 022 032 055 080

04 11 16 027 040 11 16

05 sin riesgo sin riesgo 036 053 sin riesgo sin riesgo

06 sin riesgo sin riesgo 055 080 sin riesgo sin riesgo

07 sin riesgo sin riesgo 11 16 sin riesgo sin riesgo

Estos valores se han extraiacutedo del Curso modelo 318 de la OMI y se han recalculado conforme a la norma EN 12195-1 2010

Carga no sujeta y riesgo de desplazamiento

Si no hay riesgo de o ladeo de la carga (como se indica en los cuadros de esta guiacutea) la carga puede transportarse sin la utilizacioacuten de correas de amarrestraps

Aunque no haya ninguacuten riesgo de deslizamiento o ladeo por norma general se recomienda usar al menos un amarre superior por cada 4 toneladas de carga o una sujecioacuten similar a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

80

A25 Otros formas de sujecioacuten de la carga

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre

Caacutelculo de los requisitos de amarre

Si se utilizan amarres para impedir el movimiento de la carga

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir un desplazamiento

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir el ladeo de la carga

3 El nuacutemero maacutes alto de estos dos valores muestra el nuacutemero miacutenimo de correas de amarre necesarias

Perfil de apoyo de borde

En algunos casos pueden utilizarse menos correas de amarre con respecto al nuacutemero de secciones de la carga Cada seccioacuten de la carga debe estar sujeta

Un laquoperfil de borde de apoyoraquo puede utilizarse para distribuir los efectos de cada amarre Estos perfiles pueden fabricarse con planchas de madera (de al menos 25 mm x 100 mm) Tambieacuten se puede usar otro material con los mismos valores de resistencia como el aluminio u otro material

81

similar Debe usarse al menos una correa de amarre por cada segunda seccioacuten de la carga con una en cada extremo

A26 Deslizamiento

La friccioacuten entre la carga y la plataforma de carga (o la carga que se coloca debajo) influye signifi-cativamente en el grado con que un amarre puede prevenir el deslizamiento

En el cuadro del apeacutendice 4 se indican los coeficientes de rozamiento tiacutepicos para combinaciones comunes de materiales que entran en contacto entre siacute o con la plataforma de carga del vehiacuteculo

Los valores del cuadro son vaacutelidos para las superficies secas y huacutemedas si las superficies de con-tacto estaacuten limpias no presentan dantildeos o no tienen hielo nieve o escarcha Si no es el caso debe utilizarse un coeficiente de rozamiento (micro) = 02 Si en las superficies hay aceite o grasa es necesario tomar precauciones especiales

En el caso de los amarres directos donde la carga puede moverse un poco antes de que la elonga-cioacuten de los amarres proporcione la fuerza de sujecioacuten deseada se aplica rozamiento dinaacutemico que debe considerarse como el 75 del coeficiente de rozamiento Este efecto se incluye en los cuadros de la guiacutea raacutepida

A27 Inclinacioacuten

Elemento uacutenico de carga

Una seccioacuten de la carga (con tres filas y dos

capas)

Al

Al

AnL

LAn

82

Para consultar el peso maacuteximo de carga cuya inclinacioacuten puede evitarse veacuteanse los cuadros pre-sentados en esta guiacutea raacutepida

Deben calcularse los valores AlAn (altura dividida entre la anchura) o AlL (altura dividida entre la longitud) de la carga para las sujeciones

Los caacutelculos deben redondearse al valor superior maacutes proacuteximo indicado en los cuadros

Elementos de carga con el centro de gravedad proacuteximo al centro

En el siguiente croquis se explica coacutemo medir los valores Al (altura) L (longitud) y An (anchura) de la carga

Elementos de carga con centro de gravedad desplazado

Si el elemento de la carga que se va a sujetar tiene un centro de gravedad por encima de su centro o fuera del lateral las mediciones de Al An y L deben realizarse como se ilustra en el diagrama siguiente

Al = Distancia hasta el centro de gravedad An = Distancia maacutes corta entre el centro de gravedad y el punto de ladeo lateral L = Distancia seguacuten el diagrama

Al

AnL (hacia atraacutes)

L (hacia delante)

83

A28 Amarre de bucle

Un amarre de bucle sujetaraacute un elemento de la carga en cada lado con un par de cinchas De esta forma tambieacuten se impediraacute la inclinacioacuten de la carga Se usaraacuten al menos dos amarres de bucle por cada elemento largo de la carga

Si el elemento de la carga contiene maacutes de una seccioacuten y las secciones se apoyan entre siacute e impiden que se produzca cualquier giro es posible que solo sea necesario un amarre de bucle por cada sec-cioacuten de la carga

84

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante un par de amarres de bucle

micro Lateral micro Lateral

015 47 045 13

020 54 050 sin riesgo

025 62 055 sin riesgo

030 73 060 sin riesgo

035 87 065 sin riesgo

040 11 070 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante un par de amarres de bucle

Lateral

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 65 41

08 sin riesgo sin riesgo 56 31 23

10 sin riesgo sin riesgo 31 20 16

12 sin riesgo 46 21 15 13

14 sin riesgo 30 16 12 10

16 sin riesgo 22 13 10 086

18 sin riesgo 18 11 086 074

20 sin riesgo 15 094 075 065

22 51 12 083 067 058

24 37 11 074 060 053

26 29 096 066 054 048

28 24 086 061 050 044

30 20 078 056 046 041

32 18 072 051 043 038

Los valores de estos cuadros se aplicaraacuten solo cuando cada extremo del amarre de bucle esteacute fijado en diferentes puntos de amarre Si ambos extremos de un amarre de bucle estaacuten fijados al mismo punto de amarre este punto debe soportar una CA de 14 times amarre

85

A29 Amarre con resortes

Se utiliza un amarre con resortes para impedir el movimiento de un elemento de carga hacia delante o hacia atraacutes Es importante que el aacutengulo entre la plataforma de carga y la correa de amarre no sea superior a 45deg

45˚ max

45˚ max

El amarre con resortes puede realizarse de muchas formas No obstante si no se aplica el amarre al borde superior del elemento de la carga los liacutemites de inclinacioacuten del peso de la carga se reducen

Por ejemplo si el amarre con resortes se coloca hacia la mitad del elemento de carga entonces solo sujetaraacute la mitad del peso de la carga indicado en el cuadro

Esta disposicioacuten del amarre con resortes tiene dos tramos en cada lateral que sujeta dos veces el peso que estaacute indi-cado en el cuadro

45˚ max

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres con resortes

micro Avance Atraacutes micro Avance Atraacutes

015 37 66 045 67 19

020 41 76 050 75 sin riesgo

025 45 88 055 84 sin riesgo

030 49 10 060 96 sin riesgo

035 54 12 065 11 sin riesgo

040 60 15 070 13 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

86

Peso de la carga en toneladas cuyo ladeo se evita mediante amarre con resortes

Si el aacutengulo lateral supera 5deg los valores del cuadro deben reducirse con

Aacutengulo 5deg- 30deg rArr 15

Aacutengulo 30deg- 45deg rArr 30

AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo sin riesgo

14 54 sin riesgo

16 26 sin riesgo

18 19 sin riesgo

20 15 sinriesgo

22 13 101

24 12 55

26 11 40

28 10 32

30 99 28

32 95 25

A210 Amarre directo

Los amarres deben fijarse dentro de los aacutengulos verdes como se ilustra en el dia-grama

De esta forma se garantizaraacute que sujetan cada elemento de carga con arreglo a los valores del cuadro

Amarres izquierdo y derecho

Amarres izquierdos

Amarres derechos

87

Las zonas en las que puede acoplar las correas de amarre estaacuten limitadas mediante dos liacuteneas rectas en diagonal que pasan por el centro de gravedad a un aacutengulo de 45deg

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres directos

micro Lateral Adelante Atraacutes micro Lateral Adelante Atraacutes

015 15 082 15 045 54 19 54

020 18 095 18 050 sin riesgo 22 sin riesgo

025 22 11 22 055 sin riesgo 26 sin riesgo

030 26 13 26 060 sin riesgo 30 sin riesgo

035 33 14 33 065 sinriesgo 35 sin riesgo

040 42 17 42 070 sin riesgo 42 sinriesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarres directos

AlAn Lateral AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 14 82 sin riesgo

16 sin riesgo 16 38 sin riesgo

18 sin riesgo 18 26 sin riesgo

20 sin riesgo 20 20 sin riesgo

22 41 22 17 130

24 32 24 15 69

26 26 26 14 49

28 23 28 12 39

30 20 30 12 33

32 19 32 11 29

A211 Amarre superior

Basaacutendose en el cuadro siguiente debe observar que el aacutengulo entre el amarre y la plataforma de carga reviste gran importancia Los cuadros deben utilizarse para aacutengulos comprendidos entre 75deg y 90deg Si el aacutengulo oscila entre 30deg y 75deg se necesita el doble de correas de amarre o bien reducir a la mitad los valores del cuadro

Si el aacutengulo es menor de 30deg debe utilizarse otro meacutetodo para sujetar la carga

88

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarre superior

micro Lateral Adelante Atraacutes

015 031 015 031

020 048 021 048

025 072 029 072

030 11 038 11

035 17 049 17

040 29 063 29

045 64 081 64

050 sin riesgo 11 sin riesgo

055 sin riesgo 14 sin riesgo

060 sin riesgo 19 sin riesgo

065 sin riesgo 27 sin riesgo

070 sin riesgo 44 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarre superior

LateralAlL Adelante Atraacutes

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 58 29 06 sin riesgo sin riesgo

08 sin riesgo sin riesgo 49 21 15 08 sin riesgo sin riesgo

10 sin riesgo sin riesgo 22 13 097 10 sin riesgo sin riesgo

12 sin riesgo 41 14 091 073 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 23 099 071 058 14 53 sin riesgo

16 sin riesgo 15 078 058 049 16 23 sin riesgo

18 sin riesgo 11 064 049 042 18 14 sin riesgo

20 sin riesgo 090 054 042 026 20 11 sin riesgo

22 45 075 047 037 032 22 083 72

24 33 064 042 033 029 24 068 36

26 24 056 037 030 026 26 058 24

28 18 050 034 028 024 28 051 18

30 14 045 031 025 022 30 045 14

32 12 041 029 024 021 32 040 12

89

Si se utiliza maacutes de una amarre para cada seccioacuten de la carga los dispositivos de tensioacuten deben colo-carse si es posible a ambos lados alternativamente

En los valores de caacutelculo de los movimientos hacia delante y hacia atraacutes se asume que las correas de amarre se distribuyen de manera uniforme por cada seccioacuten de la carga

A212 Otros equipos de amarre

Los valores de CA y STF estaacuten marcados en el equipo de amarre

Segundo caacutelculo

Si se utiliza un equipo con una capacidad diferente para CA 1 600 o STF 400 las cifras de los cuadros sobre inclinacioacuten y deslizamiento han de multiplicarse por los siguientes coeficientes

Al volver a calcular no se deben usar nunca unos valores de CA o STF mayores que los que los pun-tos de amarre pueden soportar

Meacutetodos

Amarre de bucle

Actual LC Multiplication factor1600

=

90

Amarre con resortes

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre directo

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre superiorPara el deslizamiento

Actual SMultiplication factorTF

400=

Para la inclinacioacuten debe usarse el coeficiente maacutesbajo de entre los siguientes

Actual Sor Actual LC Multiplication factorTF

400 1600=

A213 Carga compuesta de varias capas

Determinacioacuten del nuacutemero de correas de amarre superiores necesarias para sujetar los elementos de carga estibados en varias capas cuando no estaacuten bloqueados en los laterales

Aplicacioacuten de los cuatro pasos siguientes

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de toda la seccioacuten para evitar deslizamientos mediante la aplicacioacuten de rozamiento en la parte inferior

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de la seccioacuten superior para evitar deslizamientos aplicando rozamiento entre las capas superior e inferior

3 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para evitar la inclinacioacuten de toda la seccioacuten

91

4 Debe usarse el nuacutemero maacuteximo de amarres resultante de los tres caacutelculos

A214 Otros tipos de carga

Mercanciacuteas rodantes

Debe prevenir que las mercanciacuteas rodantes se muevan mediante la utilizacioacuten de cuntildeas o siste-mas de inmovilizacioacutensimilares

Mercanciacuteas no riacutegidas

Si la mercanciacutea no es riacutegida se tendraacuten que utilizar maacutes sistemas de inmovilizacioacuten de la carga que las que se indican en la presente guiacutea

92

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento

Extraiacutedos del anexo B de la norma EN 12195-12010

Combinacioacuten de materiales en la superficie de contacto a) Coeficiente de rozamiento micro

Madera aserrada

Madera aserrada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 045

Madera aserrada en contacto con aluminio acanalado 04

Madera aserrada en contacto con peliacutecula retraacutectil 03

Madera aserrada en contacto con hojas de acero inoxidable 03

Madera cepillada

Madera cepillada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 03

Madera cepillada en contacto con aluminio acanalado 025

Madera cepillada en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Paleacute de plaacutestico

Paleacute de plaacutestico en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 02

Paleacute de plaacutestico en contacto con aluminio acanalado 015

Paleacute de plaacutestico en contacto con hojas de acero inoxidable 015

Acero y metal

Cajoacuten de acero en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 045

Cajoacuten de acero en contacto con aluminio acanalado 03

Cajoacuten de acero en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Hormigoacuten

Hormigoacuten aacutespero con listones de madera aserrada 07

Hormigoacuten suave con listones de madera aserrada 055

Esterilla antideslizante

Caucho 06 (b)

Otros materiales seguacuten certificacioacuten c)

a Hay que garantizar que los coeficientes de rozamiento que se utilizan sean aplicables al transporte real Superficie seca o huacutemeda pero limpia sin aceite hielo ni grasa Si los contactos de la super-ficie no estaacuten barridos y limpios sin nieve hielo y escarcha no debe utilizarse un coeficiente de rozamiento mayor que μ = 02 Si las superficies tienen aceite o grasa hay que tomar precauciones adicionalesb Puede utilizarse con fμ = 10 para el amarre directoc Cuando se aplican materiales especiales para aumentar el rozamiento como las esteras antideslizan-tes se exige un certificado del coeficiente de friccioacuten micro

93

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

A El empaquetado para transporte no permite una sujecioacuten adecuada de la carga A discrecioacuten del inspector

B Una o maacutes unidades de la carga no estaacuten colocadas correctamente A discrecioacuten del inspector

C El vehiacuteculo no es adecuado para la carga que se transporta (deficien-cia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

D Defectos manifiestos de la superestructura del vehiacuteculo (deficiencia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

10 Idoneidad del vehiacuteculo

101 Pared frontal (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1011Parte oxidada o deformada Parte fisurada que pone en peligro la integridad del compartimento de carga

x x

1012 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

102 Paredes laterales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1021 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1022Resistencia insuficiente del soporte (certificado o etiqueta si pro-cede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada

x x

1023 Mal estado de los paneles de las paredes laterales Parte fisurada x x

103 Pared posterior (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1031 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1032 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

104 Puntales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1041 Parte oxidada o deformada o amarre insuficiente al vehiacuteculo Parte fisurada amarre al vehiacuteculo inestable x x

1042 Mala resistencia o disentildeo Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

105 Puntos de amarre (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1051 Mal estado o disentildeo No pueden soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

1052 Nuacutemero insuficiente Nuacutemero insuficiente para soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

106 Estructuras especiales exigidas (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1061 Mal estado dantildeado Parte fisurada no apta para soportar la fuerza de retencioacuten x x

1062 No apta para la carga transportada Ausente x x

107 Suelo (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1071 Mal estado dantildeado Parte fisurada No apto para soportar carga x x

94

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

1072 Liacutemite de carga insuficiente No apto para soportar carga x x

20 Meacutetodos de retencioacuten

201 Cierre bloqueo y amarre directo

2011 Acoplamiento directo de la carga (bloqueo)

20111Demasiada distancia con la pared frontal si se utiliza para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20112Demasiada distancia con las paredes laterales si se utilizan para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20113Demasiada distancia con la pared posterior si se utiliza para la suje-cioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

2012 Dispositivos de sujecioacuten como raiacuteles de amarre vigas de bloqueo tablillas y cuntildeas en las paredes frontal laterales y posterior

20121Fijacioacuten al vehiacuteculo inadecuada Fijacioacuten insuficiente No aptos para soportar las fuerzas de retencioacuten flojos

xx

x

20122Sujecioacuten inadecuada Sujecioacuten insuficiente Totalmente ineficaces

xx

x

20123 Equipo de sujecioacuten poco adaptado Equipo de sujecioacuten totalmente inadecuado x x

20124 Meacutetodo escogido para la sujecioacuten del embalaje suboacuteptimo Meacutetodo elegido totalmente inadecuado x x

2013 Sujecioacuten directa con redes y lonas

20131

Estado de las redes y de las lonas (falta la etiquetaestaacuten dantildeadas pero pueden servir) Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x x

20132Resistencia insuficiente de las redes y lonas Capacidad inferior a dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeri-das

x x

20133Fijacioacuten insuficiente de las redes y lonas Fijacioacuten con una capacidad menor para soportar dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeridas

x x

20134Adecuacioacuten insuficiente de las redes y lonas para la sujecioacuten de la carga Totalmente inadecuadas

x x

2014 Separacioacuten y relleno de las unidades de carga o de los espacios libres

20141 Adecuacioacuten de la unidad de separacioacuten y relleno Separacioacuten o espacios libres demasiado amplios x x

2015 Amarre directo (horizontal transversal diagonal con bucles o resortes)

20151 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

202 Sujecioacuten por friccioacuten

2021 Alcance de las fuerzas de sujecioacuten requeridas

95

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

20211 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

203 Dispositivos de retencioacuten de la carga utilizados

2031 Adecuacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga Dispositivo totalmente inadecuado x x

2032

Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada pero el disposi-tivo funciona adecuadamente Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada y el dispositivo estaacute muy deteriorado

x x

2033Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x

2034 Tornos de amarre utilizados de forma incorrecta Tornos de amarre defectuosos x x

2035

Uso incorrecto de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej falta de proteccioacuten de las aristas) Uso defectuoso de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej nudos)

x x

2036 Fijacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga inadecuada Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

204 Equipo adicional (por ejemplo alfombras antideslizantes protecto-res de aristas rieles)

2041Se emplea un equipo inadecuado Se emplea un equipo incorrecto o defectuoso Se emplea un equipo totalmente inadecuado

x x x

205 Transporte de productos a granel ligeros y sueltos

2051Productos a granel que vuelan al circular el vehiacuteculo y que pueden distraer a otros vehiacuteculos Supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos

x x

2052 Productos a granel mal sujetos Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

2053 Productos ligeros sin cubrir Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

206 Transporte de trozas

2061 Peacuterdida parcial del producto transportado (troncos) x

2062 Fuerzas de sujecioacuten de la unidad de carga inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

30 Carga totalmente suelta x

COacuteMO OBTENER LAS PUBLICACIONES DE LA UNIOacuteN EUROPEA

Publicaciones gratuitas

bull Un uacutenico ejemplar A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

bull Varios ejemplarespoacutesteresmapas En las representaciones de la Unioacuten Europea (httpeceuropaeurepresent_eshtm) en las delegaciones en terceros paiacuteses (httpeeaseuropaeudelegationsindex_eshtm) o contactando con Europe Direct a traveacutes de httpeuropaeueuropedirectindex_eshtm o del teleacutefono 00 800 6 7 8 9 10 11 (gratuito en toda la Unioacuten Europea) ()

() Tanto la informacioacuten como la mayoriacutea de las llamadas (excepto desde algunos operadores cabinas u hoteles) son gratuitas

Publicaciones de pago

bull A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Suscripciones de pago

bull A traveacutes de los distribuidores comerciales de la Oficina de Publicaciones de la Unioacuten Europea (httppublicationseuropaeuothersagentsindex_eshtm)

  • Capiacutetulo 1 Informacioacuten general
    • 11Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos
    • 12Normas aplicables
    • 13Responsabilidades funcionales
    • 14Informacioacuten fiacutesica
    • 15Distribucioacuten de la carga
    • 16Equipamiento del vehiacuteculo
      • Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo
        • 21Compuertas laterales
        • 22Compuerta delantera
        • 23Compuerta trasera
        • 24Listoacuten para suelos
        • 25Puntales
        • 26Puntos de amarre
        • 27Equipo especiacutefico
        • 28Contenedores ISO (ISO 1496-1)
          • 281Paredes traseras
          • 282Paredes laterales
          • 283Puntos de sujecioacuten y de amarre
          • 284Pestillos giratorios
            • 29Cajas moacuteviles
              • Capiacutetulo 3 Embalaje
                • 31Materiales de embalaje
                  • 311Peliacutecula ajustable
                  • 312Cubiertas elaacutesticas
                  • 313Peliacutecula envolvente elaacutestica
                  • 314Peliacutecula envolvente pretensada
                  • 315Correas
                  • 316Mallas
                    • 32Meacutetodos de embalaje
                      • 321Embalaje de transporte basado en la forma
                      • 322Embalaje de transporte basado en la fuerza
                        • 33Meacutetodos de prueba del embalaje
                          • Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten
                            • 41Amarres
                              • 411Cinchas
                              • 412Cadenas
                              • 413Cables de acero
                                • 42Equipo para aumentar el rozamiento
                                  • 421Revestimiento
                                  • 422Esteras antideslizantes de goma
                                  • 423Otras esteras antideslizantes
                                  • 424Laacuteminas antideslizantes
                                    • 43Barras de bloqueo
                                    • 44Materiales de relleno
                                    • 45Cantoneras
                                    • 46Mallas y cubiertas
                                    • 47Otros materiales de sujecioacuten
                                      • Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten
                                        • 51Principio general
                                        • 52Enganche
                                        • 53Bloqueo local
                                        • 54Bloqueo global
                                        • 55Amarre directo
                                          • 551Amarre diagonal
                                          • 552Amarre paralelo
                                          • 553Amarre de medio rizo
                                          • 554Sujecioacuten con resortes
                                            • 56Amarre superior
                                            • 57Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten
                                              • Capiacutetulo 6 Caacutelculos
                                                • 61Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo
                                                  • 611Deslizamiento
                                                  • 612Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                  • 613Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                  • 614Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes
                                                  • 615Inclinacioacuten
                                                  • 616Conclusioacuten
                                                    • 62Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto
                                                      • 621Deslizamiento
                                                      • 622Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 623Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                      • 624Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes
                                                      • 625Inclinacioacuten
                                                      • 626Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 627Conclusioacuten
                                                        • 63Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados
                                                          • Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga
                                                            • 71Clasificacioacuten de las deficiencias
                                                            • 72Meacutetodos de inspeccioacuten
                                                            • 73Evaluacioacuten de las deficiencias
                                                              • Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas
                                                                • 81Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A
                                                                • 82Cargas de madera
                                                                  • 821Madera aserrada apilada
                                                                  • 822Madera en troncos y madera aserrada no embalada
                                                                  • 823Postes largos
                                                                    • 83Contenedores de gran tamantildeo
                                                                    • 84Transporte de maquinaria moacutevil
                                                                    • 85Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos
                                                                    • 86Transporte de camiones remolques y chasis de camiones
                                                                    • 87Transporte de bobinas
                                                                      • 871Bobinas de maacutes de 10 toneladas
                                                                      • 872Bobinas de menos de 10 toneladas
                                                                        • 88Bebidas
                                                                        • 89Transporte de mercanciacuteas paletizadas
                                                                        • 810Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado
                                                                        • 811Cargas combinadas
                                                                          • Apeacutendice 1 Siacutembolos
                                                                          • Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones
                                                                            • A21enspProcedimiento y limitaciones
                                                                            • A22enspLa sujecioacuten de la carga debe soportar
                                                                            • A23enspCondiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida
                                                                            • A24enspBloqueo
                                                                            • A25enspLa carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre
                                                                            • A26enspDeslizamiento
                                                                            • A27enspInclinacioacuten
                                                                            • A28enspAmarre de bucle
                                                                            • A29enspAmarre con resortes
                                                                            • A210enspAmarre directo
                                                                            • A211enspAmarre superior
                                                                            • A212enspOtros equipos de amarre
                                                                            • A213enspCarga compuesta de varias capas
                                                                            • A214enspOtros tipos de carga
                                                                              • Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento
                                                                              • Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias
Page 7: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice

7

Capiacutetulo 6 Caacutelculos 47

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo 47

611 Deslizamiento 48

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores 48

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes 48

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes 49

615 Inclinacioacuten 49

616 Conclusioacuten 49

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto 50

621 Deslizamiento 50

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores 50

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes 51

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes 51

625 Inclinacioacuten 52

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores 52

627 Conclusioacuten 52

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados 53

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga 55

71 Clasificacioacuten de las deficiencias 55

72 Meacutetodos de inspeccioacuten 55

73 Evaluacioacuten de las deficiencias 56

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas 57

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A 57

82 Cargas de madera 58

821 Madera aserrada apilada 58

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada 59

823 Postes largos 61

8

83 Contenedores de gran tamantildeo 62

84 Transporte de maquinaria moacutevil 62

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos 64

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones 67

87 Transporte de bobinas 67

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas 67

872 Bobinas de menos de 10 toneladas 69

88 Bebidas 70

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas 70

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado 72

811 Cargas combinadas 74

Apeacutendice 1 Siacutembolos 75

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones 76

A21 Procedimiento y limitaciones 76

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar 76

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida 77

A24 Bloqueo 77

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre 80

A26 Deslizamiento 81

A27 Inclinacioacuten 81

A28 Amarre de bucle 83

A29 Amarre con resortes 85

A210 Amarre directo 86

A211 Amarre superior 87

A212 Otros equipos de amarre 89

A213 Carga compuesta de varias capas 90

A214 Otros tipos de carga 91

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento 92

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias 93

9

Capiacutetulo 1 Informacioacuten general

11 Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos

El propoacutesito de la presente guiacutea es proporcionar instrucciones y asesoramiento praacutectico de caraacutecter baacutesico a todas las personas dedicadas a la carga y descarga y a la sujecioacuten de la carga en los vehiacuteculos entre otros los transportistas y cargadores Tambieacuten debe resultar de utilidad a los organismos compe-tentes para la realizacioacuten de inspecciones teacutecnicas en carretera en virtud de la Directiva 201447UE y de la jurisprudencia de los tribunales Asimismo puede servir de base a los Estados miembros para adoptar las medidas necesarias para llevar a cabo la formacioacuten de los conductores en virtud de la Directiva 200359CE relativa a la cualificacioacuten inicial y la formacioacuten continua de los conductores de determinados vehiacuteculos destinados al transporte de mercanciacuteas o de viajeros por carretera Las direc-trices que ofrece la guiacutea pretenden servir de orientacioacuten para la sujecioacuten correcta de cargas en todas las situaciones que puedan producirse en las condiciones normales de traacutefico Tambieacuten deben servir de base comuacuten para la aplicacioacuten praacutectica y el cumplimiento de las normas de sujecioacuten de cargas

Durante el transporte es necesario evitar el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten de todos los elementos de la carga en cualquier direccioacuten para lo cual seraacute necesario utilizar meacutetodos como el cierre el bloqueo el amarre o una combina-cioacuten de estos meacutetodos Se trata de proteger a las personas que participan en la carga descarga y conduccioacuten de los vehiacuteculos asiacute como a otros usuarios de la carretera a los peatones a la propia carga y al vehiacuteculo

La carga debe colocarse en el vehiacuteculo de tal forma que no pueda ocasionar dantildeos a las personas ni a la mercanciacutea y que no pueda desplazarse ni dentro ni fuera del vehiacuteculo

A pesar de esto en la carretera se producen incidentes y accidentes a diario porque la carga no se ha estibado o sujetado correctamente Por ello en esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se ofrece informacioacuten general de caraacutecter fiacutesico y teacutecnico ademaacutes de incluir normas praacutecticas para la suje-cioacuten en el transporte por carretera Se hace referencia ademaacutes a normas internacionales en las que puede consultarse informacioacuten adicional La guiacutea no abunda en los resultados de los ensayos que se encuentran disponibles en toda Europa para tipos especiacuteficos de carga o condiciones concretas de transporte ni tampoco describe exhaustivamente todas las soluciones posibles para los distintos tipos de carga Estaacute dirigida a todas las personas que participan en la cadena de transporte ya sea en la planificacioacuten preparacioacuten supervisioacuten o comprobacioacuten del transporte por carretera a fin de que el transporte sea seguro

Esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se basa en la norma europea EN 12195-13 En ella se presen-tan las mejores praacutecticas que existen actualmente en este aacutembito poniendo el centro de atencioacuten en los vehiacuteculos cuya masa supera las 35 toneladas Al utilizar esta guiacutea es preciso asegurarse de que los meacutetodos empleados sean apropiados para cada situacioacuten y en caso necesario deben adoptarse medidas de precaucioacuten adicionales

Su objetivo es respaldar la aplicacioacuten de las normas internacionales tal y como se establece en el Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercanciacuteas Peligrosas por Carretera (ADE) y en la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera

3 Norma EN 12195-1 laquoDispositivos para la sujecioacuten de la carga en vehiacuteculos de carretera Seguridad Parte 1 Caacutelculo de las fuerzas de sujecioacutenraquo En el momento en que se redactoacute la presente guiacutea era de aplicacioacuten la versioacuten EN 12195-12010

10

Hay otras guiacuteas en las que es posible encontrar informacioacuten adicional o meacutetodos alternativos para vehiacuteculos y cargas especiacuteficos pero en ellas no se deben describir disposiciones adicionales ni otras limitaciones y en todo momento han de estar en consonancia con la norma europea EN 12195-1

12 Normas aplicables

Esta guiacutea europea sobre la sujecioacuten de las cargas estaacute basada en las leyes fiacutesicas de rozamiento gra-vedad dinaacutemica y resistencia de los materiales No obstante la aplicacioacuten cotidiana de tales leyes puede resultar complicada A efectos de simplificar el disentildeo y la comprobacioacuten de los sistemas de sujecioacuten de la carga las normas especiacuteficas relacionadas con la resistencia y el rendimiento de las superestructuras los sistemas de sujecioacuten y los materiales utilizados para la sujecioacuten entre otra informacioacuten se pueden consultar en la uacuteltima versioacuten de las siguientes normas internacionales4

Norma5 Asunto

ndash EN 12195-1 Caacutelculo de las fuerzas de amarre

ndash EN 12640 Puntos de amarre

ndash EN 12642 Resistencia de la estructura de la carroceriacutea de los vehiacuteculos

ndash EN 12195 -2 Cinchas de amarre de fibras sinteacuteticas

ndash EN 12195-3 Cadenas de amarre

ndash EN 12195-4 Cables de acero de amarre

ndash ISO 1161 ISO 1496 Contenedor ISO

ndash EN 283 Cajas moacuteviles

ndash EN 12641 Lonas

ndash EUMOS 40511 Postes ndash Puntales

ndash EUMOS 40509 Empaquetado para transporte

Las normas nacionales y locales que contravengan estas normas internacionales o que describan limitaciones adicionales no deberaacuten ser vinculantes en el aacutembito del transporte internacional

Para las operaciones de transporte combinado pueden aplicarse otras disposiciones como el Coacutedigo de praacutecticas OMIOITCEPE-Naciones Unidas sobre la arrumazoacuten de las unidades de transporte

13 Responsabilidades funcionales

Todas las partes implicadas en el proceso logiacutestico incluidos empaquetadores cargadores empre-sas de trasporte operarios y conductores desempentildean un cometido a la hora de velar por que la carga vaya adecuadamente empaquetada y cargada en un vehiacuteculo apropiado

Es muy importante tener en cuenta que las responsabilidades en el aacutembito de la sujecioacuten de la carga se basan en reglamentos y convenios internacionales en la legislacioacuten nacional y en los contratos suscritos entre las distintas partes

Es conveniente suscribir un acuerdo contractual que establezca con claridad las responsabilidades funcionales En caso de que no exista tal acuerdo entre las partes y sin perjuicio de la legislacioacuten aplicable en la cadena de responsabilidades que se describe a continuacioacuten se identifican las res-ponsabilidades funcionales principales en lo que respecta a la sujecioacuten de la carga

4 En el caso del transporte para el que se usan vehiacuteculos con una masa maacutexima autorizada de hasta 35 toneladas han de aplicarse otras normas como la ISO 27955 y la ISO 27956

5 Normalmente las normas pueden encontrarse a traveacutes de los institutos nacionales de normalizacioacuten

11

Responsabilidades y acciones relacionadas con la planificacioacuten del transporte

1 Descripcioacuten correcta de la carga que comprenda al menos

a) la masa de la carga y cada unidad de cargab) la posicioacuten del centro de gravedad de cada unidad de carga en caso de que no esteacute en el

centro c) las dimensiones del embalaje de cada unidad de carga d) las limitaciones del apilamiento y la orientacioacuten que hay que aplicar durante el transporte e) toda la informacioacuten adicional necesaria para una sujecioacuten adecuada

2 Garantizar que las unidades de carga estaacuten correctamente embaladas para soportar las tensio-nes previstas en condiciones de transporte normales incluidas las fuerzas de amarre que hay que aplicar

3 Garantizar que las mercanciacuteas peligrosas estaacuten clasificadas embaladas y etiquetadas correcta-mente

4 Garantizar que los documentos relativos al transporte de mercanciacuteas peligrosas estaacuten cumpli-mentados y firmados

5 Garantizar que el vehiacuteculo y el equipo de sujecioacuten son idoacuteneos para la carga que se va a trans-portar

6 Garantizar que toda la informacioacuten relacionada con la capacidad de sujecioacuten del vehiacuteculo se comunica a la persona encargada de realizar la carga

7 Garantizar que no se produzca ninguna interaccioacuten no deseada entre la carga de las diferentes personas encargadas de llevar a cabo el trabajo

Responsabilidades y acciones relacionadas con la carga

1 Asegurarse de que solo se carga la mercanciacutea que sea segura y apta para el transporte

2 Comprobar si el plan de sujecioacuten de la carga estaacute disponible al empezar a realizar la carga

3 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados de las partes del vehiacuteculo que se utilizan para sujetar la carga

4 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute en buen estado y que el espacio reservado para la carga estaacute limpio

5 Garantizar que todo el equipo necesario para la sujecioacuten de la carga se encuentra disponible y en buen estado en el momento de iniciar la carga

6 Asegurarse de que el suelo del vehiacuteculo no soporta una presioacuten excesiva durante las operacio-nes de carga

7 Garantizar que la carga estaacute correctamente distribuida en el vehiacuteculo teniendo en cuenta la distribucioacuten sobre los ejes del vehiacuteculo y los huecos que pueden considerarse aceptables (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

8 Asegurarse de que el vehiacuteculo no estaacute sobrecargado

12

9 Garantizar la correcta utilizacioacuten del equipo adicional necesario como esterillas antideslizan-tes rellenos y materiales de estibado barras de bloqueo y todos los demaacutes equipos de sujecioacuten que deben fijarse durante la carga (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

10 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute precintado correctamente si procede

11 Comprobar que todos los elementos de amarre se han aplicado correctamente (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

12 Comprobar el cierre del vehiacuteculo si procede

Responsabilidades y acciones relacionadas con la conduccioacuten

1 Inspeccioacuten visual de la parte exterior del vehiacuteculo y de la carga si esta es accesible para com-probar si hay indicios evidentes de falta de seguridad

2 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados y marcas de las partes del vehiacute-culo que se utilizan para sujetar la carga si fuera necesario

3 Comprobaciones perioacutedicas de la sujecioacuten de la carga durante el trayecto siempre que se pueda acceder a ella

14 Informacioacuten fiacutesica

El disentildeo de los amarres de sujecioacuten de la carga ha de basarse en los siguientes paraacutemetros

bull aceleraciones

bull coeficientes de rozamiento

bull factores de seguridad

bull meacutetodos de ensayo

Estos paraacutemetros y meacutetodos se abordan y se describen en la norma europea EN 12195-1

Puede utilizarse la suma de los efectos de los sistemas de cierre bloqueo amarre directo y amarre de friccioacuten para impedir el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten (alrededor de los ejes verticales) de la carga

Sin embargo a fin de facilitar estos procedimientos a los conductores al personal encargado de realizar las cargas y al personal de control los amarres de sujecioacuten de la carga se pueden disentildear siguiendo las indicaciones de la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones (veacutease el anexo) El nuacutemero el tipo y el meacutetodo de amarre y sujecioacuten de la carga pueden diferir si se cintildeen a las normas

El equipo de sujecioacuten de la carga debe ser capaz de soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

13

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

Figura 1 Fuerzas de la masa durante el transporte por carretera

RozamientoLa fuerza maacutexima de rozamiento es el resultado de la fuerza de contacto entre dos objetos multipli-cada por el coeficiente de rozamiento

Figura 2 Fuerza de rozamiento

Nota Si se reduce la fuerza de contacto laquoGraquo entre los dos objetos tambieacuten se reduciraacute la fuerza de rozamiento en caso de que la fuerza entre los dos elementos sea 0 no habraacute ninguna fuerza de rozamiento Las vibraciones verticales pueden reducir la fuerza vertical entre la carga y la plata-forma de carga

Figura 3 Vibracioacuten vertical durante la conduccioacuten

14

15 Distribucioacuten de la carga

Al colocar la carga en un vehiacuteculo no deben superarse las dimensiones maacuteximas autorizadas ni los pesos maacuteximos bruto y de los ejes Tambieacuten hay que tener en cuenta las cargas maacuteximas de los ejes para garantizar una estabilidad una direccioacuten y un frenado adecuados seguacuten disponga la legisla-cioacuten o lo indique el fabricante del vehiacuteculo

Las unidades de transporte son particularmente sensibles a la posicioacuten del centro de gravedad de la carga debido a las cargas de los ejes especificadas para mantener la capacidad de direccioacuten y de frenado Tales vehiacuteculos deben estar equipados con diagramas especiacuteficos (veacuteanse los ejemplos siguientes en las figuras 4 y 5) donde se indica la carga uacutetil permitida en funcioacuten de la posicioacuten longitudinal de su centro de gravedad Normalmente la carga uacutetil maacutexima puede utilizarse solo cuando el centro de gravedad estaacute situado dentro de liacutemites estrechos aproximadamente en la mitad de la longitud del espacio reservado para la carga

Los diagramas de la distribucioacuten de la carga debe facilitarlos el fabricante del vehiacuteculo o de la carroceriacutea pero tambieacuten pueden calcularse maacutes tarde tomando como referencia la geometriacutea del vehiacuteculo todas las cargas miacutenimas y maacuteximas de los ejes la distribucioacuten de la tara sobre los dife-rentes ejes y la carga uacutetil maacutexima bien en una hoja de caacutelculo o mediante herramientas de software sencillas Este software se encuentra disponible en Internet de forma gratuita o a un precio muy reducido

Distribuir la carga seguacuten el diagrama de distribucioacuten de la carga de los vehiacuteculos ayudaraacute a no superar las cargas maacuteximas permitidas de los ejes del vehiacuteculo

Ejemplos de diagrama de distribucioacuten de carga de un camioacuten tiacutepico de 18 toneladas y con dos ejes

Figura 4 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un camioacuten de dos ejes

Ejemplo de diagrama de distribucioacuten de la carga de un semirremolque tiacutepico de 136 m

Figura 5 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un semirremolque de tres ejes

15

16 Equipamiento del vehiacuteculo

Es necesario tener en cuenta que todos los accesorios y el equipamiento permanentes o tempora-les del vehiacuteculo tambieacuten se consideran parte de la carga Los dantildeos que puede ocasionar una pata de apoyo no sujeta si se acciona mientras el vehiacuteculo estaacute en movimiento son graves como han demostrado algunas experiencias fatales

El equipamiento suelto como las correas las cuerdas o las chapas entre otros tambieacuten debe colo-carse de tal forma que no ponga en peligro a los usuarios de la carretera Una buena praacutectica es disponer de un enganche independiente donde sujetar estos elementos cuando no se utilicen No obstante si se guardan en la cabina del conductor deben almacenarse de tal forma que no interfie-ran con los mandos del conductor

16

Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo

Las normas europeas EN 12640 EN 12641 EN 12642 y EN 283 comprenden disposiciones sobre la estructura del vehiacuteculo y los puntos de amarre de las unidades de transporte de carga de los vehiacuteculos y las cajas moacuteviles como se describe a continuacioacuten

La cantidad de amarres de las diferentes unidades de transporte de carga depende del tipo de carga asiacute como de la resistencia de las compuertas laterales la compuerta delantera y la compuerta tra-sera

Comparacioacuten de los requisitos de resistencia de las compuertas laterales traseras y delanteras de las unidades de transporte de carga

VEHIacuteCULO CON FORMA DE CAJA

VEHIacuteCULO CON PUN-TALESCUBIERTA (CON

CARTOLAS DE BISAGRA)REMOLQUE DE LONAS

EN 12642 L

Compuerta delantera FR = 40 de la carga uacutetil P 5 000 daN maacuteximo Compuerta trasera FR = 25 de la carga uacutetil P 3 100 daN como maacuteximo

EN 12642 XL

Compuerta delantera FR = 50 de la carga uacutetil P Compuerta trasera FR = 30 de la carga uacutetil P

Figura 6 Requisitos de resistencia de las diferentes unidades de transporte de carga

Los tipos de vehiacuteculos marcados en verde tienen compuertas laterales resistentes los marcados en amarillo tienen laterales donde solo se permite el bloqueo inferior y los laterales de los marcados en rojo deben considerarse uacutenicamente como proteccioacuten de las condiciones climaacuteticas A conti-nuacioacuten se describe el uso praacutectico de las diferentes resistencias

17

Es preciso tener en cuenta que si las compuertas laterales se utilizan para el bloqueo de la carga es importante utilizar el tipo y el nuacutemero de listones que se especifica en el certificado de ensayo Los listones deben colocarse de tal forma que el peso de la carga se distribuya por las partes de las compuertas laterales que soportan la carga puntales vigas de techo y suelo

21 Compuertas laterales

Los vehiacuteculos se clasifican en las siguientes categoriacuteas dependiendo de la resistencia de sus com-puertas laterales

bull EN 12642 XL con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull Ninguna resistencia 0 de la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 XLSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 XL se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil (04 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y al menos a un 75 de la altura interna de la com-puerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 01 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para soportar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 LSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 L las de un remol-que con forma de caja se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspon-diente al 30 de la carga uacutetil (03 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y la altura de la compuerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para sopor-tar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Es preciso tener en cuenta que las compuertas laterales de un remolque de lonas fabricado de acuerdo con la norma EN 12642 L solo se consideran como proteccioacuten climaacutetica

Compuertas laterales ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte sin laterales resistentes todo el peso de la carga debe sujetarse con amarres para evitar desplazamientos laterales tal como se establece en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

22 Compuerta delantera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta delantera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 50 de la carga uacutetil (05 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P) con 5 000 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta delantera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

18

Compuerta delantera ndash EN 12642 XLSi la compuerta delantera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede sopor-tar una fuerza correspondiente al 50 de la carga uacutetil (05 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direc-cioacuten de avance es de 08 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 03 la compuerta delantera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de avance

Compuerta delantera ndash EN 12642 LLas compuertas delanteras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (04 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 5 000 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 1 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta delantera que tenga una resistencia limi-tada de 5 000 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta delantera en la direccioacuten de avance (en toneladas)

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

Cuadro 1

Compuerta delantera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta delantera no resistente o cuando la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta delantera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia delante por ejemplo con los amarres que se especifican en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

23 Compuerta trasera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta trasera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 25 de la carga uacutetil (025 P) con 3 100 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta trasera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

19

Compuerta trasera ndash EN 12642 XLSi la compuerta trasera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede soportar una fuerza correspondiente al 30 de la carga uacutetil (03 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direccioacuten de retroceso es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 la compuerta trasera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de retroceso

Compuerta trasera ndash EN 12642 LLas compuertas traseras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 25 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (025 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 3 100 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 2 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta trasera que tenga una resistencia limitada de 3 100 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta trasera en la direccioacuten de retroceso (en toneladas)

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Cuadro 2

Compuerta trasera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta trasera no resistente o en la que la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta trasera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia atraacutes por ejemplo con los amarres especificados en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones o conforme a instrucciones alternativas si se pudiera verificar la seguridad equivalente

Sujecioacuten contra las puertasSi las puertas estaacuten disentildeadas para ofrecer una resistencia de bloqueo determinada deben consi-derarse como un liacutemite del espacio de carga resistente siempre que la carga se estibe para evitar cargas de impacto en las puertas e impedir la caiacuteda de la mercanciacutea al abrir las puertas

24 Listoacuten para suelos

El listoacuten para suelos resulta muy uacutetil para prevenir el deslizamiento fuera de la plataforma en la direccioacuten lateral Seguacuten la norma EN 126422006 debe tener una altura miacutenima de 15 mm y sopor-tar una fuerza correspondiente a una carga uacutetil (P) de 04

25 Puntales

Los puntales suelen ser muy uacutetiles para sujetar la carga Pueden soldarse en la superestructura del vehiacuteculo pero lo maacutes frecuente es montarlos en los orificios especiacuteficos de la misma Los puntales

20

se usan a ambos lados del vehiacuteculo para sujetar la carga con bloqueo en las direcciones transver-sales (veacutease el capiacutetulo 5) Tambieacuten resulta muy uacutetil colocar algunos postes en liacutenea en direccioacuten longitudinal en la parte central de la anchura de la plataforma de carga por ejemplo para una com-binacioacuten de bloqueo con amarre de bucle En muchos vehiacuteculos los postes tambieacuten se pueden usar como bloqueos en la direccioacuten de avance Se colocan uno o varios postes justo delante de la carga Si es posible debe utilizarse un amarre en la parte superior para sujetar los postes

Figura 7 Puntales usados como bloqueos en la direccioacuten de avance

Un puntal se puede usar como bloqueo que es uno de los meacutetodos de sujecioacuten de la carga Para utilizar este meacutetodo es necesario conocer su capacidad de resistencia a la fuerza Esta capacidad depende del tipo de carga (carga puntual carga distribuida o carga combinada) y de su efecto de palanca La capacidad de bloqueo de referencia (RBC) de un poste montado en una direccioacuten con-creta es la carga maacutexima segura distribuida de manera uniforme por la base inferior de un metro del poste Esto significa que la capacidad de bloqueo de referencia tiene en cuenta la resistencia de su montaje La capacidad de bloqueo de referencia puede utilizarse para comprobar si el poste puede resistir una fuerza especiacutefica conocida con un efecto de palanca determinado Las foacutermulas para calcular la fuerza maacutexima Fmax en caso de que se trate de una fuerza distribuida o de una fuerza puntual se indican en la figura 8

Fmax = RBC[daN]lowast1[m]h[m]

Fmax = RBC[daN]lowastlowast

12

[m]h[m]

Figura 8 Caacutelculo de la fuerza maacutexima Fmax

La capacidad de bloqueo de referencia variacutea de 250 a 10 000 daN y es muy difiacutecil de calcular ya que depende de la resistencia del material de las dimensiones de su seccioacuten y de la resistencia del mon-taje Por tanto esta capacidad debe certificarla el fabricante del vehiacuteculo Los puntales no deben colocarse en otros tipos de vehiacuteculos distintos de aquellos para los que se han disentildeado y probado

21

La capacidad de bloqueo de referencia de un puntal montado no depende de la altura del poste mientras la seccioacuten del poste sea la misma Se pueden utilizar puntales de diferentes alturas y en su caso no se precisa de ensayos ni certificados adicionales

En algunos casos los puntales estaacuten conectados por ejemplo dos puntales colocados en cada late-ral del vehiacuteculo se conectan en la parte superior con una cadena La capacidad de bloqueo total del sistema completo incluidos los dos puntales y la cadena tiene que comprobarse y no puede calcularse en funcioacuten de las capacidades de bloqueo que los postes tienen por separado

Ejemplos de caacutelculo de puntales

Ejemplo 1 Dos tubos con la misma masa y un diaacutemetro de 12 m Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga puntual Por tanto es nece-sario elegir la foacutermula de la derecha de entre las dos indicadas anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 3 000 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

3 000 06 = 5 000

Aproximadamente los dos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 5 toneladas

Ejemplo 2 Muchos tubos apilados hasta una altura de 13 m

Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga distribuida por tanto hay que elegir la foacutermula izquierda de entre las dos que se han indicado anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 2 769 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

2 769 06 = 4 615

Aproximadamente estos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 46 toneladas

Fmax = =2lowast1800 3000 [daN][daN]lowastlowast

12

[m]06[m]

Figura 9 Caacutelculo de Fmax

Fmax = =2lowast1800 2769 [daN][daN]lowast1[m]13[m]

Figura 10 Caacutelculo de Fmax

22

26 Puntos de amarre

Un punto de amarre es un dispositivo de sujecioacuten especiacutefico que se coloca en un vehiacuteculo donde se pueden enganchar directamente un amarre una cadena o un cable de acero Un punto de amarre puede ser por ejemplo un eslaboacuten ovalado un gancho una anilla o un soporte de amarre

Usando un teacutermino maacutes general se puede denominar punto de anclaje Los puntos de anclaje incluyen puntos de amarre la estruc-tura de la carroceriacutea del vehiacuteculo y tablones y largueros para fijar barras de puntales tableros de bloqueo etc

Los puntos de amarre de los portacargas deben colocarse por pares uno enfrente del otro a lo largo de los laterales con un espaciado longitudinal de entre 07 y 12 m y a un maacuteximo de 025 m del borde exterior Es preferible usar las barras de anclaje de amarre continuo Cada punto de amarre debe soportar al menos las siguientes fuerzas de amarre dentro de las restricciones establecidas en la norma EN 12640

Masa total del vehiacuteculo en toneladas Resistencia del punto de amarre en daN

35 a 75 800

por encima de 75 hasta 120 1 000

por encima de 120 2 000

(en general se recomiendan 4 000 daN)

Cuadro 3

Se considera que los puntos de amarre en buenas condiciones colocados en un vehiacuteculo en buen estado cumplen los requisitos mencionados en el cuadro 3 anterior incluso aunque no se disponga de certificados

A continuacioacuten se muestran los anclajes de sujecioacuten en forma de tensores fijos y como ganchos acoplados al portacargas

Figura 12 Ojal de fijacioacuten

Figura 11 Barra de anclaje

23

ndash Se admite una carga de tensioacuten superior a los valores que se mencionan en el cuadro 3 en todas las direcciones o una direccioacuten especiacutefica si el punto de amarre estaacute certificado de conformidad con la norma y si el vehiacuteculo dispone del marcado apropiado

ndash La carga permitida sobre un punto de amarre fijo puede ser muy inferior a la resistencia del propio punto de amarre Al usar un punto de amarre hay que distinguir claramente entre el certificado del punto de amarre y el del punto de amarre fijo en virtud de la norma EN 12640 Algunos puntos de amarre estaacuten certificados para fines de elevacioacuten pero casi no resisten la fuerza en la misma direccioacuten del amarre

ndash Los puntos de amarre que se utilizan para la sujecioacuten de piezas pesadas de la carga son muy importantes En algunos casos se usan varias cadenas o varios amarres para sujetar una carga pesada en una direccioacuten en ese caso cada cadena o amarre se fija en un punto de amarre En la mayoriacutea de los casos las fuerzas de inercia causaraacuten fuerzas desiguales sobre estos puntos de amarre Si es posible es mejor usar un uacutenico punto de amarre riacutegido

ndash En algunos casos los puntos de amarre de tipo trinquete se montan en la estructura de la carro-ceriacutea Estos no cumplen con las normas EN 12640 y EN 12195-2 Como pueden encontrarse en diferentes tamantildeos y con diferentes prestaciones no se ha establecido una resistencia miacutenima general Pueden utilizarse seguacuten las especificaciones de su certificado de ensayo

La estructura de la carroceriacutea del vehiacuteculo debe considerarse muy riacutegida y con capacidad para resistir fuerzas de gran magnitud Por tanto en algunos casos esta estructura puede utilizarse para sujetar la carga en combinacioacuten con el equipo de sujecioacuten apropiado como

ndash Se pued utilizar la viga longitudinal que hay en los laterales izquierdo y derecho debajo de la plataforma de carga de la mayoriacutea de los vehiacuteculos para fijar un gancho apropiado del amarre superior y de los amarres de bucle

ndash El nuacutemero de amarres que se enganchan a la viga longitudinal y su fuerza de amarre total deben ser suficientes para evitar que se deforme la carroceriacutea del vehiacuteculo

ndash Tambieacuten pueden utilizarse las partes estructurales de un remolque con plataforma baja para fijar los ganchos de una cadena

Ademaacutes se pueden usar otros puntos de anclaje de acuerdo con las instrucciones del fabricante y conforme a las cargas certificadas que pueden resistir

ndash Los orificios de anclaje de los perfiles izquierdo y derecho de la plataforma de carga pueden resistir fuerzas de gran magnitud en la mayoriacutea de las direcciones Si el fabricante no facilita ninguna instruccioacuten al respecto se pueden cargar dos orificios de anclaje por metro con las fuerzas mencionadas en el cuadro 3

ndash Los carriles de las plataformas de carga en el techo del vehiacuteculo y en las compuertas laterales pueden resistir fuerzas de gran magnitud en direccioacuten longitudinal pero casi no resisten fuerzas transversales a la superficie a la que estaacuten fijados Por tanto no deben usarse en combinacioacuten con los amarres a menos que el fabricante especifique lo contra-rio Deben utilizarse con barras de bloqueo especiacuteficas seguacuten las especificaciones del certificado de ensayo Los tipos comunes de barras de bloqueo y sus limitaciones se describen en el apar-tado 43

Figura 13 Orificio de anclaje en el perfil lateral

24

27 Equipo especiacutefico

Para algunos tipos de carga se utilizan vehiacuteculos especiales incluidos los equipos especiacuteficos para la sujecioacuten de la carga El fabricante ha de certificar la resistencia del vehiacuteculo seguacuten la norma EN 12642 y del equipo especiacutefico seguacuten la norma EN 12195-2 a 4 Tanto el vehiacuteculo como el equipo deben uti-lizarse con arreglo a las instrucciones del fabricante

En los transportes atiacutepicos o poco habituales puede compli-carse mucho la sujecioacuten de la carga y puede ser necesario el anaacutelisis de un experto La deformacioacuten del vehiacuteculo de la propia carga y del equipo de sujecioacuten puede generar fuerzas imprevistas sobre todo durante las maniobras

28 Contenedores ISO (ISO 1496-1)

1 Plataforma

2 Compuerta base

3 Umbral de puerta

4 Montante de esquina

5 Techo

6 Moldura de la pared

7 Marco superior de la puerta

8 Puerta terminal

9 Pared terminal

10 Compuerta del techo

11 Cartela

Figura 15 Vista detallada del disentildeo y de la construccioacuten del contenedor

281 Paredes traseras

De conformidad con la normativa ISO tanto las paredes frontales como las traseras (puertas tra-seras) deben poder soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 40 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por la superficie de la pared trasera (superficie de la puerta)

282 Paredes laterales

Las paredes laterales deben soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 60 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por toda la pared

283 Puntos de sujecioacuten y de amarre

La mayoriacutea de los contenedores de carga tienen un nuacutemero limitado de barras o anillas de amarre Cuando las anillas de amarre son adecuadas los puntos de anclaje de la parte inferior tienen una

Figura 14 Chapas de acero transportadas a 45ordm

25

capacidad de amarre de al menos 1 000 daN en cualquier direccioacuten Los contenedores que se han fabricado recientemente tienen en muchos casos puntos de anclaje con una capacidad de amarre de 2 000 daN Los puntos de amarre de los carriles laterales de la parte superior tienen una capaci-dad de amarre de al menos 500 daN

284 Pestillos giratorios

Los pestillos giratorios son muy conocidos para fijar un contenedor a un remolque Baacutesicamente un pestillo giratorio es un pasador que se coloca en un orificio en la carga La forma de esta cone-xioacuten hace imposible que la carga se mueva Por motivos de seguridad ha de utilizarse siempre un sistema para prevenir que el pestillo se afloje

Existen distintos disentildeos incluso para los contenedores ISO pueden ser retraacutectiles o no retraacutectiles y automaacuteticos o manua-les Estos pestillos giratorios tambieacuten pueden usarse para otro tipo de carga especiacutefica para contenedores Algunos vehiacuteculos para transportar jaulas con botellas para gas usan los pestillos giratorios para fijar las jaulas a la plataforma de carga

29 Cajas moacuteviles

Los valores de la capacidad de carga correspondientes a las cajas moacuteviles se especifican en la norma EN 283 Estas cajas moacuteviles son praacutecticamente equivalentes a la estructura de carroceriacutea estaacutendar de los vehiacuteculos trans-portadores que establece la norma EN 12642 coacutedigo L (veacuteanse las secciones 21 ndash 23 anteriores)

Figura 16 Pestillo giratorio

Figura 17 Pestillo giratorio con contenedor

Figura 18 Caja moacutevil

26

Capiacutetulo 3 Embalaje

31 Materiales de embalaje

La carga que se transporta por carretera suele estar embalada El Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercanciacuteas por carretera (CMR) no exige el embalaje pero exime al transportista de la responsabilidad por peacuterdidas o dantildeos si la carga no estaacute correctamente emba-lada Dependiendo de tipo de producto y del modo de transporte la funcioacuten principal del embalaje puede ser proteger el producto frente a las condiciones climaacuteticas protegerlo durante la carga y descarga evitar que el producto sufra dantildeos y permitir una sujecioacuten eficaz de la carga

Los productos grandes (como la maquinaria) requieren un embalaje especiacutefico Este embalaje puede ser una plataforma de soporte para los productos o una cubierta que puede ser riacutegida o flexible

Para los productos maacutes pequentildeos se utilizan diferentes niveles de embalajes

ndash El embalaje principal es el que envuelve productos como latas cajas de galletas y botellas para bebidas por ejemplo

ndash El embalaje secundario se puede utilizar para facilitar el manejo y la manipulacioacuten bandejas que contienen 12 cajas de galletas jaulas con 24 botellas por ejemplo A los productos conteni-dos en embalajes secundarios se les denomina laquoproductos agrupadosraquo

ndash El embalaje terciario suele denominarse embalaje de transporte Este nivel de embalaje debe permitir una manipulacioacuten y un transporte seguros y sencillos El embalaje de transporte puede estar compuesto por paleacutes (que pueden ser por ejemplo de madera de plaacutestico de una combinacioacuten de materiales) laacuteminas entre capas (por ejemplo cartoacuten ondulado tableros duros laacuteminas antideslizantes papel revestido o cartoacuten multiplex) cantoneras (de cartoacuten o de varios materiales) cinchas (de PE PP PET de fibra de vidrio o de acero) peliacuteculas (cubiertas elaacutesticas peliacuteculas extensibles envolventes o peliacuteculas ajustables) y cajas (de cartoacuten ondulado de plaacutestico de aluminio de madera o de acero) Tambieacuten se clasifican como embalaje de trans-porte otros tipos de materiales adhesivos y de embalaje

El embalaje de transporte debe resistir las fuerzas externas que soporta la unidad de carga La mag-nitud ubicacioacuten y duracioacuten de estas fuerzas dependen del meacutetodo utilizado para sujetar la carga Esto significa que la rigidez del embalaje de transporte influye significativamente en el meacutetodo recomendado para la sujecioacuten de la carga Si el embalaje de transporte no es lo suficientemente resistente para preservar la forma de la unidad de carga tras soportar las fuerzas que se generan durante el transporte ha de utilizarse el meacutetodo de laquobloqueo generalraquo

La rigidez de la unidad de carga depende mucho de todos los niveles de embalaje el embalaje secundario el embalaje primario y el propio producto pueden influir en el comportamiento de una unidad de carga (por ejemplo una unidad de carga de botellas PET se comporta de manera mucho maacutes flexible si las botellas estaacuten llenas de agua con gas y no con agua mineral) No obstante se considera que el embalaje de transporte aporta rigidez a la unidad de carga El embalaje de trans-porte en cajas estaacute disentildeado para soportar fuerzas horizontales especiacuteficas seguacuten las indicaciones del fabricante Asimismo el uso correcto de correas o peliacuteculas tambieacuten puede aportar rigidez en la mayor parte de los casos

27

A continuacioacuten se describen materiales especiacuteficos para el embalaje de transporte que pueden hacer riacutegida una unidad de carga

311 Peliacutecula ajustable

La peliacutecula ajustable es un tipo de peliacutecula especial bastante gruesa que se comercializa en forma de tubos o mangueras o bien en rollos de peliacutecula plana La peliacutecula en tubos que deben ser maacutes grandes que la unidad de carga que se va a embalar se extrae de los tubos sobre la unidad La peliacute-cula plana se puede enrollar alrededor de la unidad de carga Se suele calentar con aire caliente Este tipo de peliacutecula se contrae ajustaacutendose bien sobre la carga Si se aplica correctamente puede resultar muy eficaz para hacer riacutegida una unidad de carga Se suele utilizar por ejemplo para embalar ladrillos bolsas de fertilizantes y productos similares Su uso es cada vez menos frecuente en Europa principalmente por su elevado coste y por el riesgo de incendio durante su aplicacioacuten Su ventaja principal es que puede aplicarse manualmente y retirarse con un simple mechero de gas

312 Cubiertas elaacutesticas

Una cubierta elaacutestica se compone de un material de peliacutecula que se retrae despueacutes de estirarlo Se utiliza en forma de tubo que debe ser maacutes pequentildeo que la unidad de carga Es necesario utilizar una maacutequina especiacutefica para estirar el tubo y cubrir con eacutel la carga Se ha concebido como una proteccioacuten frente a las condiciones climaacuteticas que se aplica de forma automaacutetica y a gran veloci-dad No es posible colocarlo manualmente porque es necesario aplicar fuerzas de gran magnitud para estirar la peliacutecula Si se disentildea y se coloca correctamente una cubierta elaacutestica puede hacer riacutegida una unidad de carga con gran eficacia En el caso de los productos en capas la cubierta debe estirarse en vertical durante su colocacioacuten Sus principales ventajas son una colocacioacuten raacutepida y automaacutetica una proteccioacuten perfecta contra las condiciones climaacuteticas y un precio maacutes bajo que el de las cubiertas ajustables Su principal desventaja es su escasa versatilidad cada tamantildeo de la unidad de carga requiere su propio tamantildeo de cubierta y sus propios paraacutemetros de colocacioacuten Una cubierta que es solo unos centiacutemetros mayor que el tamantildeo oacuteptimo praacutecticamente no aplica rigidez a la unidad de carga

313 Peliacutecula envolvente elaacutestica

La peliacutecula envolvente elaacutestica es una peliacutecula muy fina (con un espesor de 10 a 30 micras) que se presenta normalmente en rollos de 50 cm de ancho Se envuelve alrededor de la unidad de carga mediante una herramienta envolvente que estira la peliacutecula dos veces El primer estiramiento se realiza entre dos rollos en la herramienta envolvente y el segundo entre el segundo rollo y la uni-dad de carga Aparte de estas elongaciones hay muchos otros factores que hay que tener en cuenta para conseguir una unidad de carga riacutegida la superposicioacuten el nuacutemero de vueltas con respecto a la altura la velocidad de envoltura el porcentaje de amarre y el tipo de peliacutecula La peliacutecula envol-vente elaacutestica puede conseguir la rigidez de praacutecticamente todos los tipos de unidades de carga si se eligen los paraacutemetros adecuados Sus principales desventajas son que no se puede realizar una colocacioacuten manual correctamente que no se puede conseguir una proteccioacuten climaacutetica perfecta y que los paraacutemetros que hay que aplicar pueden variar considerablemente con solo hacer cambios leves en los productos embalados

28

314 Peliacutecula envolvente pretensada

La peliacutecula envolvente pretensada es el tipo de peliacutecula que se utiliza con mayor frecuencia para el embalaje de trans-porte Suele venderse en rollos de 50 cm de ancho y es muy similar a la peliacutecula envolvente elaacutestica que se ha estirado entre dos rollos Se envuelve manualmente alrededor de una unidad de carga o bien utilizando una herramienta muy sencilla Si la peliacutecula se coloca manualmente falta la segunda fuerza de tensioacuten praacutecticamente no se ejerce ninguna fuerza entre la carga y la peliacutecula Esto puede evi-tar que las columnas de productos queden aplastadas pero no impide que las capas se deslicen Por tanto la peliacutecula envolvente pretensada no debe usarse para aplicar rigidez manualmente a las unidades de carga

315 Correas

Las correas son muy conocidas y se encuentran disponibles en material reforzado con fibra de PP PET PE acero y vidrio Se pueden colocar manual o automaacuteticamente y en sentido horizontal o vertical alrededor de la unidad de carga Su efecto depende en gran medida de los productos a los que se quiera aplicar la rigidez Son muy uacutetiles para evitar que basculen las piezas de carga Pueden evitar el deslizamiento mediante el ensamblado de las capas de tal manera que se genere friccioacuten No obstante para ello deben tensarse muy bien En muchos casos tienden a dantildear los productos a menos que se coloquen cantoneras adecuadas Su mayor ventaja es que son muy econoacutemicas en cambio en el caso de las correas de PP PET y PE su principal desventaja es que su tensado tiende a aflojarse con el tiempo Es necesario actuar con precaucioacuten para evitar situaciones peligrosas al cortar las correas

316 Mallas

Las mallas pueden usarse para apilar productos en un paleacute Su principal ventaja en comparacioacuten con las peliacuteculas y las correas es que puede abrirse para quitar o agregar productos y cerrarse des-pueacutes faacutecilmente Aunque existen sistemas inteligentes para tensar la malla alrededor del producto y apretar con tensioacuten los productos en un paleacute es praacutecticamente imposible evitar la deformacioacuten de los mismos debido a las fuerzas de inercia que se originan durante el transporte por carretera Salvo en el caso de las mallas especiacuteficas para algunos tipos de productos concretos no puede decirse que una malla sea la solucioacuten idoacutenea para el embalaje de transporte

32 Meacutetodos de embalaje

En el contexto de la sujecioacuten de la carga y de la rigidez de las unidades de carga hay dos meacutetodos de embalaje baacutesicos para impedir la deformacioacuten excesiva de las unidades de carga el embalaje basado en la forma y el embalaje basado en la fuerza Por motivos de seguridad suele ser preferible utilizar el embalaje basado en la forma pero esto no siempre resulta viable desde el punto de vista econoacutemico

Figura 19 Sujecioacuten de carga insufi-ciente solo con peliacutecula envolvente elaacutestica

29

321 Embalaje de transporte basado en la forma

Los productos se colocan en una estructura riacutegida tipo contenedor y todos los huecos si existen se rellenan para impedir el movimiento de los productos dentro del contenedor Las paredes del contenedor pueden cerrarse o bien tener una estructura abierta Las paredes pueden ser fijas o plegables Los contenedores de acero suelen estar disentildeados para transportar tipos especiacuteficos de productos (por ejemplo en la industria del automoacutevil) Los paleacutes de cajas de plaacutestico son una combinacioacuten de un paleacute y una caja Suele utilizarse una caja ondulada rectangular hexagonal u octogonal fijada a un paleacute de madera o plaacutestico En algunos sectores de la industria se utilizan los contenedores con ruedas que pueden ser fijas o giratorias

Los fabricantes de este embalaje de transporte tipo caja deben especificar la maacutexima fuerza estaacutetica distribuida en horizontal que pueden soportar las paredes de la caja sin tener que aplicar soportes adicionales Siempre que la fuerza efectiva que soportan las paredes de la caja (derivada de las fuer-zas de inercia durante el transporte) sea inferior a esta fuerza de seguridad maacutexima la caja puede sujetarse como cualquier otro contenedor riacutegido

Normalmente se evitan todos los movimientos posibles de los productos en el contenedor para impedir que los productos sufran dantildeos Pero en cualquier caso aunque no se prevea que el pro-ducto pueda sufrir dantildeos es necesario evitar cualquier movimiento de los productos del conte-nedor por motivos de seguridad en el transporte La energiacutea cineacutetica que se acumula durante el movimiento puede originar una intensa fuerza de impacto sobre la pared del contenedor Aunque el contenedor resista esta fuerza puede comprometer la estabilidad del vehiacuteculo

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza

El embalaje por medio de peliacuteculas o correas se considera basado en la fuerza aunque haya tam-bieacuten otros efectos que puedan ayudar en el refuerzo

Cuando un producto estaacute sujeto a fuerzas de inercia horizontales tiende a deslizarse y a bascular A menudo se apilan en un paleacute varias capas de productos o de bolsas En ese caso pueden producirse varios tipos de fallos y el embalaje de transporte debe aplicar las fuerzas necesarias para evitarlos

ndash El desplazamiento de todas las capas sobre el paleacute puede evitarse aumentando la friccioacuten entre el paleacute y la carga o bien utilizando la peliacutecula adecuada en la zona superior del paleacute y en la zona inferior de la carga En algunos casos el deslizamiento puede impedirse con barriles (por ejemplo cajas de cerveza sobre paleacutes de plaacutestico o de madera) o con un tablero de paleacute (convir-tiendo de este modo el embalaje basado en la fuerza en embalaje basado en la forma) Evitar el deslizamiento utilizando una peliacutecula es praacutecticamente imposible si el rozamiento entre el paleacute y la carga es bajo (y si el paleacute estaacute cargado con laquosuspensioacutenraquo considerable es decir que la carga es maacutes pequentildea que el paleacute)

ndash El deslizamiento de las capas entre siacute se puede evitar aumentando el rozamiento mediante una peliacutecula adecuada y aplicando pegamento entre las capas Las capas pueden agruparse entre siacute mediante clics (por ejemplo en el caso de las jaulas de bebida) En el mercado pueden encon-trarse laacuteminas con alto coeficiente de rozamiento Hay que tener en cuenta que las laacuteminas hechas de cartoacuten ondulado no tratado o de cartoacuten duro tienden a aumentar el riesgo de desli-zamiento

ndash Elevacioacuten de una o varias capas Si se impide el deslizamiento como tal puede ocurrir que una o varias capas basculen sobre uno de los bordes inferiores de la capa en cuestioacuten Como con-secuencia de este efecto de elevacioacuten el rozamiento entre las capas es cero y algunos sistemas

30

de clic se pueden liberar originando una deformacioacuten casi ilimitada de la unidad de carga La elevacioacuten se puede evitar mediante correas o con una peliacutecula colocada correctamente

ndash Aunque se impidan el deslizamiento y la basculacioacuten seguiraacute habiendo tendencia a producirse estos movimientos Esto puede generar intensas fuerzas de compresioacuten verticales en algunas zonas de la carga originando la contraccioacuten repentina del producto o del embalaje primario o secundario Este tipo de fallo solo puede evitarse mediante una modificacioacuten del embalaje primario o secundario Es importante tener en cuenta que el amarre superior (veacutease el capiacutetulo 5) aumentaraacute el riesgo de que se produzca ese tipo de contraccioacuten

ndash Basculacioacuten de la capa todos los productos en todas las capas tienden a bascular simultaacutenea-mente en la misma direccioacuten La impresioacuten que produce la capa aumenta ligeramente Esto significa que este tipo de fallo puede evitarse mediante fuerzas de empuje adecuadas alrededor de la capa Si el embalaje secundario es lo suficientemente riacutegido estas fuerzas de empuje pue-den crearse con correas o peliacuteculas tensadas correctamente No obstante el mejor meacutetodo es modificar el modelo de apilamiento o el embalaje primario o secundario

ndash Frenado se sabe que la fuerza de inercia es proporcional a la masa de los productos que se quie-ren sujetar Cuanto maacutes bajo esteacute colocado un paleacute maacutes intensa seraacute la fuerza de inercia sobre la zona maacutes alta Ademaacutes la fuerza de sujecioacuten de la peliacutecula de embalaje suelen ser tambieacuten mayor en la zona inferior del paleacute Si la fuerza de sujecioacuten del embalaje no es proporcional a la fuerza de inercia la carga del paleacute se puede romper en dos partes Esto puede evitarse aumen-tando la calidad del embalaje en esa zona (aumento del rozamiento o resistencia de la peliacutecula)

Cambios leves en los embalajes primario secundario o de transporte pueden provocar otros tipos de fallo Para evitar todos estos tipos de fallo puede aplicarse fuerza en la carga mediante peliacuteculas o correas

ndash La fuerza descendente aumenta la fuerza de contacto entre las capas y entre la capa inferior y el paleacute Esta fuerza de contacto es proporcional al rozamiento en el plano horizontal

ndash La fuerza circunferencial a una altura determinada evita el aumento de las dimensiones a dicha altura

ndash En teoriacutea los movimientos relativos de las capas tambieacuten pueden evitarse con fuerzas de cizalla en la peliacutecula

Como no se conoce el rozamiento entre capas y entre los productos individuales o las pilas y en ello influye la deformacioacuten local de los materiales y teniendo en cuenta que los efectos dinaacutemicos sobre las cargas deformables son muy complejos no es posible calcular la fuerza de interaccioacuten necesaria entre la peliacutecula o las correas y la carga La rigidez de una unidad de carga determinada no puede calcularse mediante inspecciones (visuales) ni con la medicioacuten de la fuerza del embalaje de transporte

33 Meacutetodos de prueba del embalaje

La rigidez de una unidad de carga puede probarse con un ensayo tipo Como todas las unidades de carga tienden a deformarse las normas que regulan los embalajes describen con detalle queacute deformacioacuten es aceptable Tambieacuten se describe exhaustivamente el meacutetodo para describir cuanti-tativamente los diferentes tipos de deformaciones La deformacioacuten maacutes importante se mide en un plano paralelo a la plataforma de carga y se calcula como un porcentaje de la altura de la unidad de carga (cuando se encuentre colocada sobre una base horizontal) Esta deformacioacuten elaacutestica debe

31

ser inferior a un 10 despueacutes del ensayo debe ser inferior a 6 cm e inferior al 5 Los productos y los embalajes primario y secundario no deben mostrar ninguacuten dantildeo ni ninguna deformacioacuten permanente

Se puede usar cualquiera de los tres meacutetodos de ensayo siguientes

ndash La plataforma de carga se ladea en un ensayo de inclinacioacuten Un aacutengulo de inclinacioacuten de 266ordm equivale a una fuerza de inercia de 05 g y un aacutengulo de inclinacioacuten de 387ordm equivale a 08 g (enfoque estaacutetico simple seguacuten la norma EN 12195-1)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en el paleacute aplica fuerzas de inercia durante al menos 03 segundos Una duracioacuten menor de las fuerzas de inercia puede no resultar en la deformacioacuten maacutexima del estado estable de la unidad de carga deformable Para incluir los efectos dinaacutemicos en el ensayo la aceleracioacuten debe aplicarse durante 005 segundos (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EUMOS 40509)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en un vehiacuteculo Se coloca la unidad de carga en un vehiacuteculo que se conduce en una curva en S para generar una fuerza de inercia de 05 g incluyendo el efecto dinaacutemico Se acciona un frenado de emergencia para generar una fuerza de inercia de 08 g En la norma europea se describen requisitos maacutes detallados y el meacutetodo de medicioacuten (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EN 12642)

32

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten

41 Amarres

En el transporte por carretera las sujeciones maacutes frecuentes son las cinchas o las cadenas Los cables de acero presentan ventajas especiacuteficas para determinados tipos de carga

Todos estos tipos de amarres solo pueden transferir fuerzas de tensioacuten La fuerza maacutexima de ten-sado permitida se expresa como CA es decir como capacidad de amarre Se trata de un elemento de la resistencia a la rotura y se indica en unidades de fuerza es decir en kilonewton (kN) o deca-newton (daN)

411 Cinchas

En la norma EN 12195-2 se describen las cinchas de amarre fabricadas a partir de fibras quiacutemicas Se pueden fabricar como una sola unidad o bien como un conjunto de dos piezas Habitualmente disponen de un sistema de trinquete para aplicar tensioacuten a la cincha empujando el mango del trin-quete o tirando de eacutel El trinquete siempre debe estar bloqueado durante el transporte

Los extremos de la cincha pueden tener diferentes tipos de ganchos o anillas para fijar correctamente la cincha en o sobre los puntos de amarre del vehiacuteculo o de la carga (imagen)

Deben utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante El material del que estaacute hecha la cincha no es relevante para la mayoriacutea de los tipos de carga

En cualquier caso el material de la cincha estaacute espe-cificado en la etiqueta Otra indicacioacuten importante es el valor FTE que es la fuerza de tensioacuten estaacutendar La fuerza de tensioacuten estaacutendar es la fuerza que soporta la cincha cuando se tensa linealmente entre dos puntos con un trinquete y una fuerza manual estaacutendar (FME)

de 50 daN La fuerza de tensioacuten real puede diferir de la fuerza de tensioacuten estaacutendar puede ser mayor o menor que esta

En la figura 21 se muestra la informacioacuten adicional que deberiacutea cons-tar en la etiqueta

Muchos fabricantes mencionan dos valores de capacidad de ama-rre (CA) Sin embargo en la forma estaacutendar solo se define el valor miacutenimo que es el que debe utilizarse en la foacutermula de caacutelculo que se indica en el capiacutetulo 6 Resulta praacutecticamente imposible calcular visualmente la fuerza de tensioacuten estaacutendar y el valor de CA de una cincha Por tanto la etiqueta es obligatoria

Figura 20 Trinquete para cinchas

Figura 21 Etiqueta de la cincha

33

Algunas cinchas estaacuten disentildeadas para tensarlas mediante un torno que se fija en el vehiacuteculo nor-malmente debajo de la plataforma de carga

Es necesario actuar con precaucioacuten para no dantildear la cincha ni su etiqueta Las esquinas puntiagu-das del vehiacuteculo o de la carga pueden cortar una cincha tensada con facilidad Por tanto los bordes de las placas o de los perfiles de acero los bordes afilados de hormigoacuten o incluso los de algunas jaulas de plaacutestico duro no deben entrar en contacto directo con una cincha En el mercado pueden adquirirse fundas protectoras que se deslizan a lo largo de la cincha y pueden colocarse en las aris-tas vivas Tambieacuten se pueden usar cantoneras

Se puede medir la tensioacuten real (TR) de una cincha Algunas cinchas se venden con un indicador de tensioacuten incorporado que permite realizar un caacutelculo aproximado de la fuerza de tensioacuten real Tambieacuten hay dispositivos de medida manuales de uso general para cinchas con una anchura de plusmn50 mm que permiten medir la fuerza de tensioacuten real con una precisioacuten superior a 50 daN (Figura 23) Estos dispositivos se pueden montar en una cincha tensada para realizar la medicioacuten Tambieacuten hay una versioacuten electroacutenica de este dispositivo de medida que aporta mayor precisioacuten Asimismo se pueden usar ceacutelulas de carga estaacutendar para comprobar la fuerza de tensioacuten real pero solo se pueden montar simultaacuteneamente con la cincha

Figura 22 Proteccioacuten de las aristas vivas

Figura 23 Dispositivo para medir la fuerza de tensioacuten

Las compantildeiacuteas de transporte profesionales suelen usar las cinchas PES con una anchura de 50 mm con valores de FTE comprendidos entre 250 y 500 daN y valores CA de entre 1 600 y 2 000 daN La tensioacuten real de una cincha tensada con trinquete oscila entre 0 y 600 daN Hay cinchas con valores de FTE de 1 000 daN y valores de CA de 10 000 daN pero no suelen usarse

A efectos de caacutelculo la tensioacuten real FT debe medirse en el lateral del tensor

412 Cadenas

En la norma EN 12195-3 se des-criben las cadenas que pueden uti-lizarse para sujetar la carga en el transporte por carretera Suelen ser cadenas de eslaboacuten corto con gan-

chos o anillas que se colocan en el vehiacuteculo o en la carga La principal diferencia con las cadenas de elevacioacuten radica en un dispositivo de tensioacuten Este dispositivo puede ser una pieza no extraiacuteble de la cadena (imagen) o bien un dispositivo independiente que se coloca en alguacuten punto de la cadena que se va a tensar (imagen) En el mercado hay varios disentildeos de dispositivos de tensioacuten como el trinquete y el tornillo tensor En la norma EN 12195-3 se especifica que los dispositivos de tensioacuten han de tener prestaciones que impidan el aflojamiento Estaacute prohibido utilizar los disposi-tivos de tensioacuten que tienen un retroceso posterior al tensado de maacutes de 150 mm

34

Diaacutemetro nominal de la cadena en mm Capacidad de amarre maacutexima en daN

6 2 2007 3 0008 4 0009 5 000

10 6 30011 7 50013 10 00016 16 00018 20 00020 25 00022 30 000

Cuadro 4

Las cadenas han de incorporar una etiqueta en la que conste el valor de CA El valor maacuteximo de CA para la clase 8 puede consultarse en el cuadro

Las cadenas resultan muy convenientes para enlazar un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo sin que la cadena toque ninguna otra parte En algunos casos las cadenas tocan los bordes del vehiacuteculo o los bordes de los productos Como las cadenas no se deslizan con facilidad sobre las esquinas podriacutean no tensarse en toda su longitud Puede resultar uacutetil emplear un dispositivo especiacutefico que facilite el deslizamiento de una cadena por las esquinas

Tanto las cadenas como los diferentes tipos de ganchos deben utilizarse siguiendo las indicaciones del fabricante Los ganchos abiertos deben fijarse en los aros disentildeados para tal fin y nunca en los eslabones de una cadena Los ganchos recortados siacute se fijan en los eslabones de la cadena

Si una cadena resulta dantildeada debe dejar de utilizarse y retirarse de la circulacioacuten Asimismo la fuerza de una cadena desgastada es poco fiable Como norma general una cadena se considera desgastada cuando su longitud supera en maacutes del 3 su longitud teoacuterica

413 Cables de acero

En la norma EN 12195-4 se descri-ben los cables de acero que se pueden usar como sujeciones Los cables de acero se tensan mediante tensores de tipo torno fijados al vehiacuteculo tenso-res independientes de tipo trinquete y cinchas cortas con tensor de trinquete Los cables de acero resultan especial-mente convenientes para sujetar las esteras de acero para la construccioacuten El valor de CA de los cables de acero lo especifica el fabricante

42 Equipo para aumentar el rozamiento

Se puede usar material de alta friccioacuten para aumentar el rozamiento entre la plataforma y la carga y si procede tambieacuten entre las distintas capas de la carga Hay diferentes tipos de materiales de alta

Figura 24 Cable de acero tensado con torno

35

friccioacuten como los revestimientos alfombras esteras de goma y laacuteminas de papel (laacuteminas antides-lizantes) recubiertas con material de firccioacuten Estos materiales pueden utilizarse junto con otros meacutetodos de sujecioacuten El equipo disentildeado para aumentar el rozamiento puede estar suelto acoplado a la plataforma integrado en la carga o acoplado a la unidad de carga

421 Revestimiento

Un revestimiento suele fijarse a la plataforma de carga El coeficiente de rozamiento junto con el material de contacto especiacutefico de la carga debe determinarse seguacuten lo previsto en la norma EN 12195-12010

422 Esteras antideslizantes de goma

Se puede utilizar el caucho vulcanizado o aglomerado y se usan diferentes tipos de aditivos o reves-timientos Algunos fabricantes antildeaden fibras de color especiacuteficas El grosor de las esteras puede oscilar entre 2 y 30 mm

Se considera que el coeficiente de rozamiento de todos estos tipos de esteras de goma en combina-cioacuten con otro material es de 06 en caso de que se trate de una superficie de contacto limpia ya sea seca o huacutemeda En cambio si se trata de una superficie de contacto con nieve hielo grasa o aceite el coeficiente de rozamiento es mucho menor tal como describe en la norma EN 12195-12010 Se aplica un coeficiente de rozamiento mayor que 06 si asiacute se confirma en un certificado de ensayo de acuerdo con la norma EN 12195-12010

No hay normas generales que establezcan las dimensiones miacutenimas de las esteras de goma que se deben utilizar El tamantildeo y el grosor de las esteras deben elegirse de tal manera que se garantice que el peso de la carga se transfiera totalmente a traveacutes de las mismas teniendo en cuenta la compresioacuten de las esteras bajo alta presioacuten la deformacioacuten de la carga y la posible deformacioacuten de la plataforma de carga No deben utilizarse esteras con unas dimensiones inferiores a 10 cm por 10 cm ya que tienden a enrollarse al soportar una fuerza tangencial

Es preciso tomar precauciones cuando se utilizan esteras de goma debajo de aristas vivas Algunos tipos de esteras de goma pueden perforarse si las vibraciones y la presioacuten de contacto son altas reduciendo asiacute el rozamiento Las esteras de caucho aglomerado son especialmente susceptibles a este fenoacutemeno Por otra parte el caucho aglomerado resulta maacutes conveniente en los casos en que haya polvo

423 Otras esteras antideslizantes

Existen esteras antideslizantes hechas de otros materiales aparte del caucho Es necesario garantizar el coeficiente de rozamiento de estos materiales mediante un certificado de ensayo de conformidad con la norma EN 12195-12010 Los materiales como la espuma se usan debajo de las cargas en los paleacutes o entre los paleacutes y la carga que estos soportan El coeficiente de rozamiento puede alcanzar valores de hasta 12 para combinaciones especiacuteficas de materiales en circunstancias ideales Al igual que en el caso de los revestimientos el coeficiente de rozamiento tiende a disminuir durante la vida uacutetil Si las esteras son muy delgadas puede ser necesario cubrir toda la superficie de contacto

36

424 Laacuteminas antideslizantes

Se trata de laacuteminas de papel recubiertas con un revestimiento de alta friccioacuten de silicona poliure-tano u otros materiales Estas laacuteminas suelen utilizarse entre las capas de la mercanciacutea apilada en paleacutes pero tambieacuten resultan muy convenientes para el transporte de fardos y paquetes Pueden ser desde variantes muy delgadas hasta variantes de cartoacuten corrugado grueso en la eleccioacuten se deben tener en cuenta las fuerzas de inercia que tienden a romperlas

43 Barras de bloqueo

Las barras de bloqueo estaacuten disentildeadas para montarse en los vehiacuteculos ya sea en vertical entre la plataforma de carga y el techo o bien en horizontal entre ambos flancos No existe ninguna ver-sioacuten definitiva de una norma interna-cional especiacutefica por la que se rijan las barras de bloqueo Es importante dis-tinguir entre la fuerza de una barra de bloqueo que especifica el fabricante y la capacidad de bloqueo de una barra de este tipo La capacidad de bloqueo depende en gran medida de la fijacioacuten de la barra al vehiacuteculo

La fijacioacuten de la mayoriacutea de las barras de bloqueo comunes se basa en el rozamiento

Figura 26 Barra de bloqueo con fijacioacuten basada en el rozamiento en los flancos o listones

La capacidad de bloqueo tiacutepica se encuentra entre 80 y 200 daN

Existe una generacioacuten maacutes reciente de barras de bloqueo que se fijan en los orificios del vehiacuteculo Como no hay dimensio-nes estaacutendar de los orificios las barras se proporcionan con el vehiacuteculo acompantildeadas de un certificado en el que se indica su capacidad de bloqueo Esta puede oscilar entre 200 daN y 2 000 daN dependiendo sobre todo de la calidad de la fijacioacuten de las barras en los orificios

Figura 25 Barras de bloqueo

Figura 27 Listones de aluminio con orificios para barras de bloqueo

37

44 Materiales de relleno

Para conseguir una sujecioacuten eficaz de la carga mediante el bloqueo es preciso api-lar bien los paquetes contra las sujeciones de bloqueo del portacargas y tambieacuten unos contra otros Si la carga no rellena el espacio existente entre las planchas laterales y trase-ras y no estaacute sujeta de ninguna otra forma deben eliminarse los huecos con materiales de relleno a fin de generar fuerzas de com-presioacuten que garanticen un bloqueo satisfac-torio de la carga Estas fuerzas de compre-sioacuten deben ser proporcionales al peso total de la carga

A continuacioacuten se especifican algunos de los posibles materiales de relleno

bull Paleacutes de mercanciacuteas

Los paleacutes de mercanciacuteas hacen a menudo la funcioacuten del material de relleno Si el espacio hasta la zona de bloqueo es mayor que la altura de un europaleacute (unos 15 cm) el hueco puede rellenarse por ejemplo con los paleacutes de pie en el extremo a fin de bloquear la carga correctamente Si el espacio hasta las planchas laterales a cualquier lado de la carga es menor que la altura del europaleacute el hueco hasta la plancha lateral debe rellenarse con el material adecuado por ejemplo con tablas de madera

bull Colchones de aire

Los colchones de aire hinchables pueden ser desechables o recicla-bles Son faacuteciles de colocar y se inflan con aire comprimido nor-malmente a traveacutes de una salida del sistema de aire comprimido del camioacuten Los proveedores de los colchones de aire deben pro-porcionar instrucciones y recomendaciones acerca de la capaci-dad de carga y de la presioacuten de aire adecuada Es importante evitar que sufran dantildeos por desgaste y roturas Nunca deben utilizarse como relleno colocado contra las puertas ni contra paneles diviso-rios o superficies que no sean riacutegidas

Tambieacuten hay distintos materiales de papel que se pueden utilizar para el relleno como el cartoacuten de relleno y el pepel arrugado

Algunos conductores de camiones usan placas hechas con mate-rial de aislamiento como las placas de poliuretano para rellenar los huecos

45 Cantoneras

No hay normas internacionales que regulen las cantoneras Una cantonera puede tener una o varias funciones

bull Proteger las cinchas para que las esquinas puntiagudas de la carga no las dantildeen

Figura 28 Relleno entre las filas de carga

Figura 29 Colchoacuten de aire para bloqueo lateral

38

bull Proteger la carga para que las cinchas no le causen dantildeos

bull Facilitar el deslizamiento de la cincha en su direccioacuten longitudinal sobre la carga

bull Distribuir la fuerza de amarre en una zona maacutes ancha sobre la carga

Algunas cantoneras pueden tener una funcioacuten adicional especiacutefica como evitar que la cincha se deslice en direccioacuten transversal por ejemplo para mantener la cincha en el borde de una carga ciliacutendrica

En el mercado hay varios dise-ntildeos de cantoneras con diferen-tes funciones y precios Algu-nos de ellos se muestran en la imagen las piezas de plaacutestico en forma de L se colocan en las esquinas de la carga y la cincha se coloca sobre la cantonera Esto es muy eficaz pero en algunos casos es difiacutecil de hacer

En algunos casos es maacutes faacutecil cubrir las cinchas con fundas (que se denominan protectores de desgaste) estas fundas son eficaces para proteger la cincha pero no distribuyen la fuerza sobre una zona maacutes ancha

Algunas cantoneras pueden tener una longitud considerable Sin embargo no estaacuten pensadas para reemplazar el paquete de transporte de la carga y no pueden mantener la forma de la carga (ver imagen) Su funcioacuten principal es distribuir las fuerzas de amarre en una zona maacutes larga tal como se explica en el apartado 572

Las cantoneras no deben ocasionar situaciones peligrosas durante el amarre o el transporte No se deben utilizar chapas de acero dobladas como cantoneras ya que pueden ocasionar lesiones graves durante el amarre y el transporte

Tampoco se pueden utilizar esteras antideslizantes como cantoneras

46 Mallas y cubiertas

Las mallas que se utilizan para sujetar o retener determinados tipos de carga pueden hacerse con cintas de amarre o con cuerdas de fibra natural o sinteacutetica o bien con cables de acero Las mallas de contencioacuten suelen usarse como barreras para dividir el espacio de carga en com-partimentos Las mallas de cordones o de cuer-das pueden utilizarse para sujetar la carga en los paleacutes o directamente en el vehiacuteculo como sis-tema de retencioacuten principal Su efecto puede

Figura 30 Cantoneras

Figura 31 Sujecioacuten con cubierta

39

calcularse mediante las foacutermulas que especifica la norma EN 12195-1 para el amarre directo o el amarre ajustable seguacuten corresponda

Las mallas maacutes ligeras pueden utili-zarse para cubrir contenedores y vehiacute-culos abiertos cuando el tipo de carga no requiere una chapa protectora Es preciso actuar con precaucioacuten para garantizar que las piezas metaacutelicas de las mallas no se corroan o sufran dantildeos para que los amarres no se cor-ten y para que todas las uniones sean correctas Es necesario comprobar que las mallas de cuerdas y de cordones no tienen cortes y que las fibras no estaacuten dantildeadas Si es necesario una persona competente debe realizar las reparaciones oportunas antes de usar la malla La dimensioacuten de la malla debe ser inferior a la parte maacutes pequentildea de la carga

Las mallas tambieacuten se pueden usar para garantizar que la carga no se caiga del vehiacuteculo al abrir las puertas por ejemplo en el caso de un vehiacuteculo con coacutedigo XL cargado de mercanciacutea que se apoya contra las puertas traseras

47 Otros materiales de sujecioacuten

Existen otros muchos materiales adecuados para sujetar la carga

La madera se usa como material de estiba sobre todo en los contenedores pero tambieacuten en los remolques de plataforma baja y en otros vehiacuteculos destinados al transporte por carretera Los lis-tones de madera se pueden usar para rellenar los huecos que quedan entre las unidades de carga y entre estas y las partes riacutegidas del vehiacuteculo Pueden clavarse en la plataforma de carga del vehiacuteculo o bien bloquearse junto a las piezas riacutegidas del mismo

Figura 32 Sujecioacuten con malla y amarre directo en la direccioacuten de avance

40

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten

51 Principio general

El principio baacutesico de la sujecioacuten de la carga consiste en evitar los desplazamientos de la mercanciacutea por la plataforma de carga debido a la aceleracioacuten del vehiacuteculo en las direcciones longitudinal y transversal Solo son aceptables los desplazamientos causados por las deformaciones elaacutesticas de las unidades de carga y del equipo de sujecioacuten siempre que no causen fuerzas de gran impacto en las paredes del vehiacuteculo o en otro equipo de sujecioacuten Para evitar estos desplazamientos relativos se pueden utilizar los siguientes meacutetodos baacutesicos de sujecioacuten por separado o de forma conjunta

bull enganche

bull bloqueo

bull amarre directo

bull amarre superior

Los meacutetodos de sujecioacuten utilizados han de ser capaces de soportar las diferentes condiciones climaacute-ticas (temperatura y humedad entre otras) que pueden darse durante el viaje

52 Enganche

El enganche es con diferencia el mejor meacutetodo para sujetar la carga Tanto el vehiacuteculo como la carga tienen una forma especiacutefica disentildeada para encajar y prevenir los desplazamientos La eficacia de este disentildeo debe comprobarse de antemano El sistema de enganche debe utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante

Un ejemplo bien conocido es el acoplamiento de bayoneta de los contenedores ISO El contenedor en siacute se considera como carga que debe sujetarse al remolque del contenedor Han de utilizarse cuatro acoplamientos con bayoneta a fin de evitar cualquier desplazamiento del contenedor sobre el remolque

Otro ejemplo es el uso de jaulas de acero para botellas de gas presurizado La base de las jaulas estaacute disentildeada para encajar en los orificios de la plataforma de carga de los vehiacuteculos disentildeado para el transporte de estas jaulas Para encajar la base en estos orificios se utiliza un perno especiacutefico

53 Bloqueo local

Si la unidad de carga que se desea sujetar es suficientemente riacutegida se puede usar el bloqueo local

Con este bloqueo el deslizamiento hacia adelante hacia atraacutes y en cada direccioacuten transversal se evita creando soportes riacutegidos

bull Las unidades de carga se apoyan en una pared en una valla o en un poste riacutegido o bien en otra unidad de carga

41

bull Si no se puede apoyar directamente contra alguna parte riacutegida del vehiacuteculo los huecos se pue-den rellenar con piezas de madera o con un dispositivo similar

Figura 33 Bloqueo

Si una unidad de carga es susceptible a la inclinacioacuten este efecto se evita mediante el bloqueo local creando soportes riacutegidos a una altura adecuada A efectos de seguridad sin necesidad de realizar caacutelculos la unidad de carga se bloquea por encima del centro de gravedad A menudo se usa una barra de bloqueo horizontal o vertical para evitar la inclinacioacuten

Un tipo especiacutefico de bloqueo local es el bloqueo de umbral o el bloqueo de panel Estos suelen utilizarse para transportar algunas unidades de carga encima de una capa maacutes baja Utilizando alguacuten tipo de material de base como los paleacutes de carga se eleva la seccioacuten de la carga para formar un umbral y la capa superior de la carga se bloquea localmente en posicioacuten longitudi-nal como se muestra en la imagen Hay que desta-car que las fuerzas de la zona superior de la unidad de carga que se utiliza para el bloqueo pueden ser muy altas Esta concentracioacuten de fuerzas se puede reducir mediante la colocacioacuten de paleacutes en direccioacuten vertical entre dos secciones sucesivas

Otro tipo de bloqueo local utiliza cuntildeas para impedir que los objetos ciliacutendricos se desplacen por la plataforma de carga

bull Las cuntildeas de bloqueo deben tener un aacutengulo de unos 37ordm para evi-tar el rodamiento hacia delante y un aacutengulo aproximado de 30ordm para evitar el rodamiento hacia los laterales o hacia atraacutes Deben entrar en contacto con el objeto ciliacutendrico en el plano inclinado y fijarse a la pla-taforma de carga ya que los objetos ciliacutendricos tienden a desplazar la cuntildea hacia atraacutes La fuerza horizontal que se ejerce sobre la cuntildea en el desplazamiento hacia atraacutes es de 08 G o 05 G (donde G es el peso del cilindro)

La altura de las cuntildeas debe ser

ndash R3 como miacutenimo (un tercio del radio de rodadura) en caso de que no haya amarre supe-rior y

Figura 34 Bloqueo de panel con paleacute de carga

Figura 35 Cuntildea de bloqueo

42

ndash 200 mm como maacuteximo si la rodadura sobre las cuntildeas se evita de cualquier otra forma por ejemplo con amarres superiores

bull Las cuntildeas en punta con un aacutengulo de 15ordm tienen una capacidad limitada de sujecioacuten de la carga y su funcioacuten principal consiste en mantener la mercanciacutea con forma ciliacutendrica en su posicioacuten durante la carga y la descarga La ventaja del aacutengulo pequentildeo es que la cuntildea normalmente se autobloquea en condiciones estaacuteticas no se desplaza horizontalmente por el peso del cilindro

bull Una base de cuntildeas utiliza dos cuntildeas largas que se mantienen en su posicioacuten con apuntalamien-tos cruzados ajustables como los pernos Los apuntalamientos cruzados deben colocarse de tal forma que haya una holgura de unos 20 mm entre el cilindro y la plataforma de carga Las cuntildeas deben tener un aacutengulo de 37ordm para poder aplicar un bloqueo en direccioacuten longitudinal y un aacutengulo aproximado de 30ordm para el bloqueo en direccioacuten transversal

54 Bloqueo global

En el caso del bloqueo global deben rellenarse los espacios vaciacuteos y para ello puede ser muy uacutetil usar paleacutes vaciacuteos insertados en vertical u horizontal y apretados con listones de madera adicionales si es necesario Para este fin no debe utilizarse material que pueda deformarse o encogerse perma-nentemente como los trapos de tela o la espuma soacutelida de rigidez limitada No es necesario rellenar los pequentildeos huecos que quedan entre las unidades de carga y los elementos de carga similares que no se pueden evitar y que resultan necesarios para un embalaje y desembalaje sencillo de la mercanciacutea Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos han de reducirse al miacutenimo posible

55 Amarre directo

Los amarres se usan para crear un fuerza en direccioacuten contraria a la de las fuerzas de inercia La aplicacioacuten de esta idea depende del tipo de carga

Para todas las variantes de amarres directos se per-mite que la carga empiece a moverse Este movimiento provocaraacute que aumente la fuerza de sujecioacuten El aumento de esta fuerza debe hacer que la carga deje de moverse Como las cinchas tienden a tensarse hasta un 7 y el des-plazamiento de la carga ha de ser el miacutenimo posible el pre-tensado de las cinchas debe ser el maacuteximo posible pero no debe sobrepasar una CA de 05 En el caso de las cadenas los cables de acero y las cuer-das de alta tecnologiacutea el pre-tensado oacuteptimo no es mayor que 05 CA En caso de unidades de carga muy pesadas sobre una plataforma de carga deformable se recomienda realizar un estudio en profundidad del pretensado

Figura 36 Amarre directo

43

551 Amarre diagonal

Las unidades de carga con puntos de amarre riacutegidos pueden fijarse normalmente con cuatro amarres directos Cada ama-rre conecta un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo aproximadamente en la direccioacuten de las diagonales de la plataforma de carga En el caso de que solo se usen cuatro amarres estos no pueden colocarse en paralelo al plano vertical en la direccioacuten de la conduccioacuten ni en para-lelo al plano vertical en la direccioacuten transversal Los aacutengulos que quedan entre el amarre y el plano horizontal deben ser lo maacutes pequentildeos posible teniendo en cuenta la rigidez de los puntos de amarre (no pueden usarse muchos puntos de amarre bajo un aacutengulo inferior a 30ordm) Lo ideal es que el aacutengulo entre el amarre y la direccioacuten de la conduccioacuten oscile entre 30ordm y 45ordm si el amarre diagonal no se combina con el bloqueo Se pueden aceptar aacutengulos superiores o inferiores siempre que la mayor fuerza que tienen que soportar despueacutes los amarres y los puntos de amarre sea aceptable

Si hay un punto de amarre muy riacutegido se puede usar para fijar dos amarres Si no hay puntos de amarre adecuados a veces pueden crearse con de una eslinga de elevacioacuten

Si la resistencia de un amarre o un punto de amarre determinado no es suficiente es preferible sus-tituirlo por otro maacutes resistente En tales casos puede resultar necesario utilizar un amarre adicional Si se usan maacutes de dos amarres en cualquier direccioacuten ha de emplearse un factor de seguridad para compensar la distribucioacuten desigual de las fuerzas en los amarres

552 Amarre paralelo

Se usan ocho amarres para conectar ocho puntos de amarre del vehiacuteculo con ocho puntos de amarre de la carga Los ocho amarres se distribuyen en paralelo de dos en dos y tienen la misma longitud Dos amarres en paralelo impiden el movimiento hacia delante otros dos impiden el movimiento hacia atraacutes otros dos evitan el desplazamiento hacia la izquierda y los otros dos hacia la derecha La fuerza de los amarres y de los puntos de amarre es inferior si se utilizan dos amarres para una direccioacuten que si se usa un amarre diagonal En la mayoriacutea de los casos un amarre diagonal es maacutes econoacutemico que un amarre paralelo y la eficacia es la misma

553 Amarre de medio rizo

Los amarres de medio rizo (a veces denominados amarres en bucle) suelen utilizarse para impedir los desplazamientos transversales de de piezas de carga largas Se utilizan al menos tres amarres de este tipo aunque es preferible usar cuatro Cada ama-rre parte de un punto proacuteximo al lateral del vehiacute-culo pasa por debajo de la carga y vuelve a pasar sobre ella hasta el mismo punto de amarre o hasta otro que se halle en su proximidad Se recomienda utilizar dos amarres delante de la carga y otros dos cerca del extremo posterior Dos amarres parten del lateral derecho y otros dos del lateral izquierdo Estos cuatro amarres tienen un efecto limitado en la prevencioacuten del deslizamiento de la carga en direccioacuten longitudinal

Figura 37 Amarre diagonal

Figura 38 Amarre de medio rizo

44

554 Sujecioacuten con resortes

La sujecioacuten con resortes se puede utilizar para evitar desplazamien-tos de la carga (deslizamientos y giros) en una uacutenica direccioacuten que suele ser hacia delante o hacia atraacutes Se trata de un uacutenico amarre que parte de un punto en un lateral del vehiacuteculo pasa por delante (o por detraacutes) de la carga y se fija a otro punto de amarre situado en el lateral opuesto de forma que quede enfrente o casi enfrente del primero Se utilizan diferentes variantes de la sujecioacuten con resorte para evitar que los amarres se deslicen hacia abajo

bull Se colocan paleacutes vaciacuteos o materiales similares delante (o detraacutes) de la carga que se pretende sujetar

bull El amarre cruza la parte delantera (o trasera) de la carga en diagonal Este tipo de sujecioacuten se denomina amarre cruzado y puede realizarlo faacutecilmente una sola persona Si las unidades de carga no son riacutegidas tiene que haber el suficiente nuacutemero de amarres cruzados para evitar que se deslicen partes de la misma entre los amarres En este caso se puede realizar una prueba de inclinacioacuten o del comportamiento dinaacutemico del vehiacuteculo a fin de determinar la eficacia de la sujecioacuten

bull Se puede usar una eslinga o un amarre especiacutefico en el borde delantero (o trasero) superior de la seccioacuten de carga Se tira de la eslinga hacia atraacutes (o hacia adelante) a ambos lados a lo largo de toda la carga Ademaacutes es necesario comprobar la eficacia en el caso de las mercanciacuteas no riacutegidas

56 Amarre superior

Los amarres superiores tambieacuten denominados amarres de rozamiento y de empuje se utilizan para aumentar la fuerza de rozamiento entre la parte inferior de las unidades de carga y la plata-forma de carga o las unidades de carga inferiores en caso de que haya mucha carga apilada En las partes maacutes altas el amarre tiene que formar el mayor aacutengulo posible con la plataforma de carga

Un aspecto importante de la utilizacioacuten de cin-chas es la distribucioacuten de las fuerzas de tensioacuten a lo largo del amarre En la mayoriacutea de los casos el amarre se tensa en un lateral mediante un trin-quete Durante el tensado el amarre se asegura y se desliza por la carga Una friccioacuten baja en la esquina permitiraacute que la distribucioacuten de las fuerzas de amarre se igualen maacutes a ambos lados Una friccioacuten elevada sobre la esquina ocasio-naraacute diferencias maacutes notables de las cargas a ambos lados por otra parte el amarre actuaraacute

maacutes como un amarre directo

La fuerza descendente de un amarre superior debe generarla un dispositivo de tensioacuten que nor-malmente se acciona manualmente Por tanto esta fuerza descendente se limita normalmente al valor de FTE del equipo de sujecioacuten El valor de CA resulta irrelevante para el amarre superior

Figura 39 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de paleacutes

Figura 40 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de una eslinga

Figura 41 Amarre superior

45

La fuerza de un amarre superior sobre los productos deformables variacutea durante el transporte En casi todos los casos este cambio supone una reduccioacuten significativa por debajo del 50 de la ten-sioacuten original o incluso menos Por tanto es necesario volver a tensar el amarre durante el viaje o bien utilizar otro meacutetodo de sujecioacuten En cambio en el caso de la carga no deformable la fuerza de tensado no suele disminuir en algunos casos puede incluso aumentar

La fuerza descendente contribuye a la sujecioacuten de la carga porque aumenta la fuerza de rozamiento Como se ha explicado en el capiacutetulo 1 la fuerza de rozamiento constituye solo una parte de la fuerza de contacto La fuerza de contacto es la fuerza descendente total de los amarres maacutes el peso de la carga que soporta esta superficie de contacto Esto significa que el amarre superior resulta maacutes eficaz con un coeficiente de rozamiento alto

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten

1 Todas las unidades de carga deben estar sujetas En algunos casos se recomienda agrupar una serie de unidades de carga y sujetar esta agrupacioacuten como un conjunto Es muy probable que un grupo de unidades de carga bien amarradas no sea susceptible a la inclinacioacuten aunque cada una de ellas por separado siacute lo sean En este caso solo es necesario sujetar el grupo para evitar su deslizamiento La agrupacioacuten se puede realizar con amarres circulares en horizontal o en vertical (ver imagen) Por ejemplo se agrupan cuatro unidades de carga largas con tres ama-rres circulares en vertical La sujecioacuten debe estar lo maacutes tensa posible de forma que se creen fuerzas de rozamiento entre las unidades de carga El efecto del amarre circular y el nuacutemero maacuteximo de unidades de carga que puedan sujetarse con el mismo dependen de la fuerza de tensado y del coeficiente de rozamiento Se asume que cuatro paleacutes cargados en un remolque se pueden agrupar con un amarre circular horizontal y que cuatro unidades de carga largas se pueden agrupar con tres amarres en vertical La eficacia de la agrupacioacuten de unidades de carga se debe comprobar en cada caso

2 La fuerza de contacto entre la cincha y la carga puede aumentar considerablemente en el momento en que se producen fuerzas de inercia tanto en el caso de los amarres directos como en el de los amarres superiores Si la carga es deformable estas fuerzas locales intensas la defor-maraacuten y por tanto el espacio libre que queda se moveraacute de forma comparable al desplaza-miento de la carga debido a la elongacioacuten de la correa Esta es la razoacuten principal aparte de evitar dantildeos en los productos por la que deben evitarse las fuerzas de contacto locales intensas sobre la carga El uso de cantoneras grandes puede contribuir a la distribucioacuten de las fuerzas de sujecioacuten sobre una zona mayor y por tanto a reducir el movimiento de la carga

3 Se pueden combinar diferentes meacutetodos de amarre Hay una excepcioacuten y es que para el blo-queo es necesario usar dispositivos de bloqueo especiacuteficos en el vehiacuteculo y en la carga La rigidez de un dispositivo de bloque no suele ser compatible con otros meacutetodos de sujecioacuten Por tanto el equipo de bloqueo debe ser suficientemente resistente para poder prescindir de otra forma de sujecioacuten La combinacioacuten del bloqueo con el amarre superior se describe en la norma EN 12195-12010 Se pueden antildeadir la capacidad de bloqueo y la capacidad de sujecioacuten del amarre

4 Un ejemplo interesante del meacutetodo de amarre combinado es el amarre cruzado que es una combinacioacuten de amarre superior y amarre con resortes

5 Las piezas maacutes grandes de la carga que no estaacute dispuesta sobre paleacutes suelen cargarse sobre lis-tones de madera Incluso en el caso de un amarre de empuje resistente y de un amarre directo

46

estos listones pueden tender a rodar cuando se producen fuerzas de inercia Su rodadura debe evitarse de alguna de las siguientes formas

ndash Usar listones rectangulares en direccioacuten horizontal (la altura de listones en horizontal)

ndash Usar listones con el mismo grosor con un aacutengulo superior a 30ordm

6 El coeficiente de rozamiento de la combinacioacuten de materiales que no se mencionan en el cua-dro B1 de la norma EN 12195-12010 se pueden determinar mediante un ensayo documentado seguacuten lo establecido en los anexos B y E de dicha norma

7 En el caso de que el bloqueo global se utilice en un vehiacuteculo con una superestructura lo sufi-cientemente resistente como un vehiacuteculo con la codificacioacuten XL no se necesita ninguna suje-cioacuten adicional como los amarres Las compuertas de los vehiacuteculos deben manipularse con precaucioacuten si el peso de la carga no estaacute distribuido de forma uniforme en los laterales

8 La carga se puede apilar pero han de tenerse en cuenta los diferentes coeficientes de roza-miento la resistencia del embalaje y los requisitos especiacuteficos de las mercanciacuteas peligrosas

47

Capiacutetulo 6 Caacutelculos

En el apeacutendice 3 se ofrece una guiacutea raacutepida sobre las sujeciones con meacutetodos simplificados en los que se puede basar la decisioacuten sobre el nuacutemero necesario de amarres Se recomienda sujetar la carga de la forma habitual y a continuacioacuten comprobar con la ayuda de los cuadros que aparecen en la guiacutea si la sujecioacuten aplicada es suficiente para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones

En muchos casos se pueden evitar los caacutelculos Por ejemplo en el caso de bloqueo de la carga en todas las direcciones en un vehiacuteculo XL equipado seguacuten establece la certificacioacuten no se precisa de sujecioacuten adicional si el coeficiente de rozamiento entre la plataforma de carga y la carga es de 03 o maacutes incluso si se trata de un camioacuten totalmente lleno

No obstante si es necesario hacer caacutelculos estos deben realizarse seguacuten lo dispuesto en la norma EN 12195-12010

De forma alternativa la disposicioacuten de la sujecioacuten de la carga se puede probar siguiendo las ins-trucciones que establece la norma EN 12195-12010

En caso de que se combinen dos o maacutes meacutetodos de sujecioacuten se puede utilizar una combinacioacuten de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para realizar los caacutelculos tal como se describe en los ejemplos siguientes

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera que se consideran riacutegidas cargadas en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 42 Ejemplo 1

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado como establece la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque seguacuten la norma EN 12640 cada uno de ellos tiene una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 10 m El centro de gravedad estaacute situado en el centro geomeacutetrico de la caja

48

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre con resortes en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un pretensado de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 1 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 55deg

Amarre con resorte aacutengulo de amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 39deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 35deg

611 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

La masa de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

m = masa de carga La masa se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de rozamiento α = 55deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 137 toneladasAdelante 17 toneladasAtraacutes 137 toneladas

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

La masa de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro

donde

49

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 39deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 35deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en la direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 75 toneladas

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 137 toneladasAdelante 17 + 75 = 92 toneladasAtraacutes 137 toneladas

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 92 tonela-das

615 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes la distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 05 distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en todas las direcciones y que no se nece-sitan amarres para impedir la inclinacioacuten

616 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 92 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direc-ciones

50

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera cargada en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 43 Ejemplo 2

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado en virtud de la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque estaacuten disentildeados con arreglo a lo dispuesto en la norma EN 12640 cada uno de ellos con una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 24 m El centro de gravedad estaacute ubicado en el centro geomeacutetrico de la caja

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre superior en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un tensado previo de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 25 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 74deg

Amarre con resorte aacutengulo del amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 43deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 16deg

621 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

El peso de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

51

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de friccioacuten α = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 160 toneladasAdelante 20 toneladasAtraacutes 160 toneladas

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

El peso de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 43deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 16deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 82 toneladas

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 160 toneladasAdelante 20 + 82 = 102 toneladasAtraacutes 160 toneladas

52

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 102 tone-ladas

625 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 12 m distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en la direccioacuten de avance y retroceso pero no hacia los lados

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores

Se ignora el efecto del amarre con resortes que impide la inclinacioacuten lateral y el peso de carga m cuya inclinacioacuten se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 16 de la norma Para una fila y el centro de gravedad situado en el centro geomeacutetrico el peso de carga puede calcu-larse con la siguiente foacutermula

mn F

g c hw

c fT

y z s

=sdot sdot sdot

sdot sdot minus sdot

2 sin

( )

α donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresFT = STF = 500 daN = 5 kN o = 05 x CA = 1 000 daN = 10 kNα = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacy = 05 calculado con FT = STF o 06 calculado con FT = 05 x CA coeficiente de aceleracioacuten horizontal hacia los ladosh = 24 m altura de la cajaw = 10 m anchura de la cajacz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 11 factor de seguridad para los lados

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuya inclinacioacuten lateral se impide presenta un miacutenimo de 89 y de 81 toneladas Por tanto los dos amarres superiores puede impedir la inclina-cioacuten lateral de 81 toneladas

627 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 81 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direcciones

53

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados

Muchas mercanciacuteas paletizadas como por ejemplo los bienes de consumo se cargan en el vehiacuteculo desde la parte posterior con carretillas elevadoras Si el embalaje no es riacutegido y se deforma al aplicar fuerza no se pueden utilizar amarres para sujetar la carga

Si la masa total de la carga es inferior a un valor determinado los confines del vehiacuteculo (por ejemplo paredes riacutegidas o lonas) bastaraacuten para garantizar que la carga no pueda moverse siempre que se den las siguientes condiciones

bull Cada carga en paleacute debe constituir un bloque uniforme Los huecos de la carga que sobresale del paleacute deben cubrirse con rellenos huecos Por toda la anchura del vehiacuteculo el vaciacuteo total no debe superar los 15 cm

bull La calidad del embalaje de transporte garantiza que la carga en paleacute soporte una aceleracioacuten de 05 g en todas las direcciones durante el viaje y que las unidades de consumo individuales no puedan romper la peliacutecula estirable

La masa total maacutexima permitida de la carga sin amarres de sujecioacuten de carga adicionales puede calcularse con la ayuda de la compensacioacuten de fuerza

Compensacioacuten de fuerza

Hay tres fuerzas principales que actuacutean sobre una pila de dos paleacutes

1 Fuerza de aceleracioacuten FA en direccioacuten longitudinal y transversal

2 Fuerza de rozamiento FF entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten y entre los paleacutes inferior y superior

3 Fuerza de bloqueo global FB de las paredes del vehiacuteculo (paredes riacutegidas y lonas)

La fuerza de aceleracioacuten FA que actuacutea sobre el centro de gravedad de los paleacutes superior e inferior es FA

FA = mp a mp masa del paleacute a aceleracioacuten (05 g o 08 g y g = 981 ms2)

La fuerza de rozamiento puede calcularse como una fraccioacuten de la fuerza de gravedad de la carga perpendicular al suelo del camioacuten con el coeficiente de rozamiento micro especificado en la norma EN 12195-1

FF = m m g micro coeficiente de rozamiento m masa de la carga g = 981 ms2

La fuerza de bloqueo global de los confines del vehiacuteculo (muros riacutegidos y lonas) depende del tipo de vehiacuteculo y de coacutemo esteacute fabricado el chasis y es una funcioacuten de la carga remolcada del vehiacuteculo P En la norma EN 12642 se ofrecen directrices para los camiones con coacutedigos L y XL y las tres

Figura 44 Ejemplo 3

54

estructuras principales del chasis a saber lonas correderas estructura de bajada y estructura de tipo caja La EN 283 se puede utilizar para hallar las fuerzas de retencioacuten de las cajas moacuteviles

FB = s P g s requisito de ensayo estaacutetico en virtud de la norma EN 12642 P carga uacutetil en kg g = 981 ms2

Para calcular la masa de carga maacutexima permitida mt sin medidas adicionales para la seguridad de la carga la suma de las fuerzas de aceleracioacuten de rozamiento y de retencioacuten debe ser cero Si la suma de todas las fuerzas es cero la carga no se mueve FF y FB son valores negativos porque actuacutean en oposicioacuten a la direccioacuten de la fuerza de aceleracioacuten

FA ndash FF ndash FB = mt a ndash m mt g ndash s p g = mt (a ndash mg) ndash s p g = 0

La ecuacioacuten anterior se puede resolver para la masa de carga total mt y da como resultado

mt = (s p g)(a ndash mg)

La masa maacutexima de la carga permitida debe calcularse para las direcciones de avance de retroceso y lateral El valor maacutes bajo para mt indica la masa total que se puede transportar de forma segura sin medidas adicionales para la seguridad de la carga

Para calcular la masa maacutexima admisible del paleacute mp en caso de que todos los paleacutes tengan la misma masa el valor mt debe dividirse entre el nuacutemero de paleacutes N del camioacuten Este enfoque tambieacuten representa una distribucioacuten uniforme de las fuerzas por los confines del camioacuten seguacuten establece la norma EN 12642 Esto resulta en la siguiente ecuacioacuten

mp = (s p g)((a ndash μg) N k) N nuacutemero de paleacutes en el camioacutenremolquecaja moacutevil k nuacutemero de capas de paleacute en el caacutelculo

Para calcular la masa maacutexima de una pila de paleacutes (es decir dos paleacutes encima de cada paleacute) el caacutel-culo debe hacerse dos veces una para la capa superior (donde s se corresponde con la parte supe-rior del vehiacuteculo y micro con el coeficiente de rozamiento entre las partes superior e inferior del paleacute) y otra para la pila de paleacutes (donde s se corresponde con la pared completa y micro con el coeficiente de rozamiento entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten)

55

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga

La sujecioacuten de la carga debe comprobarse en virtud de lo establecido en el artiacuteculo 13 y en el anexo V de la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera de vehiacuteculos comer-ciales que circulan en la Unioacuten

El objetivo de una inspeccioacuten consiste en comprobar si el sistema de sujecioacuten de la carga que se ha aplicado puede resistir las fuerzas de inercia seguacuten se estipula en el artiacuteculo 13 de la Directiva 201447UE

Todas las inspecciones deben basarse siempre en los principios de la norma EN 12195-1 y en estas directrices

A efectos de inspeccioacuten tanto la carga como su sistema de sujecioacuten deben estar visibles Los ins-pectores autorizados pueden quitar los precintos El conductor debe abrir el vehiacuteculo o quitar las cubiertas que pueda haber Si resulta necesario un inspector debe entrar en el vehiacuteculo para poder inspeccionar el sistema de sujecioacuten aplicado a la carga Asimismo el conductor debe facilitar toda la informacioacuten adicional que resulte oportuna y que pueda ayudar a evaluar la eficacia del sistema de sujecioacuten de la carga como los certificados sobre la resistencia del vehiacuteculo los protocolos de sujecioacuten de la carga los informes de ensayo o los diagramas de distribucioacuten de la carga

Un inspector no es competente para proponer las mejoras necesarias a fin de cumplir los requisitos del sistema de sujecioacuten de la carga En muchos casos es imposible encontrar una solucioacuten si no se vuelve a cargar toda la mercanciacutea en el mismo vehiacuteculo o en otro si no se utiliza otro equipo de sujecioacuten de la carga o si no se usa un embalaje del producto en mejores condiciones

71 Clasificacioacuten de las deficiencias

Las deficiencias se clasificaraacuten en unos de los grupos siguientes

ndash Deficiencia leve se habla de deficiencia leve cuando la carga estaacute sujeta correctamente pero cabriacutea formular recomendaciones en materia de seguridad

ndash Deficiencia grave se habla de deficiencia grave cuando la carga no estaacute suficientemente sujeta y por tanto puede ocurrir un desplazamiento o vuelco importante de la carga o de partes de la misma

ndash Deficiencia peligrosa se habla de deficiencia peligrosa si se pone en peligro directamente la seguridad del traacutefico debido al riesgo de peacuterdida de la carga o de partes de la misma por un peligro derivado directamente de la carga o por la puesta en peligro apremiante de personas

Si se observan varias deficiencias el transporte se clasificaraacute en el grupo de deficiencias maacutes alto En caso de observarse varias deficiencias dado que cabe esperar que el efecto combinado de las mismas las refuerce el transporte se clasificaraacute en el nivel de deficiencia superior

72 Meacutetodos de inspeccioacuten

El meacutetodo de inspeccioacuten consiste en una comprobacioacuten visual de que se han aplicado correcta-mente todas las medidas necesarias para sujetar la carga la medicioacuten de las fuerzas de tensioacuten el caacutelculo de la eficiencia de la sujecioacuten y la verificacioacuten de los certificados si procede

56

El inspector debe aplicar un criterio holiacutestico para comprobar la sujecioacuten de la carga de forma que tenga en cuenta todos los elementos que puedan resultar pertinentes Estos elementos compren-den el vehiacuteculo y su idoneidad para la carga transportada la resistencia y el estado de las piezas utilizadas para su sujecioacuten el meacutetodo o la combinacioacuten de meacutetodos aplicados y los dispositivos de sujecioacuten utilizados

73 Evaluacioacuten de las deficiencias

En el cuadro del anexo 4 se presentan las normas que pueden aplicarse durante una inspeccioacuten de sujecioacuten de la carga para determinar si las condiciones del transporte son aceptables

La categoriacutea de las deficiencias se determinaraacute con arreglo a la clasificacioacuten que se establece en el capiacutetulo 7 apartado 1 seguacuten cada caso

Los valores que aparecen en el siguiente cuadro se ofrecen a tiacutetulo indicativo como directrices para determinar la categoriacutea de las deficiencias dependiendo de las circunstancias (sobre todo de la naturaleza de la carga) y del criterio del inspector

Para los transportes incluidos en el aacutembito de aplicacioacuten de la Directiva 9550CE

relativa a procedimientos uniformes de control del transporte de mercanciacuteas peligrosas por carre-tera es posible que se apliquen requisitos maacutes especiacuteficos

57

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas

En el presente capiacutetulo se describen algunos meacutetodos para fijar la carga de mercanciacuteas especiacuteficas que no se pueden disentildear mediante la mera aplicacioacuten de los principios que se han expuesto ante-riormente basados en las mejores praacutecticas

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A

Los bastidores en forma de A se utilizan muy a menudo para transportar grandes objetos planos como placas de vidrio paredes de hormigoacuten planchas gruesas de acero entre otros

Estos bastidores pueden fijarse de manera permanente al vehiacuteculo o tambieacuten pueden ser moacuteviles pueden orientarse en la direccioacuten de la conduccioacuten o en direccioacuten transversal a la misma

En todos estos casos la resistencia del bastidor es muy importante

Esto se debe a que el bastidor tiende a doblarse o a romperse por las fuerzas de inercia que soportan los paneles Ademaacutes los bastidores moacuteviles en forma de A se pueden doblar o romper al elevarlos Por tanto estos bastidores deben disentildearse profesionalmente y se recomienda expedir un certificado en el que conste el peso maacuteximo permitido de la carga que se va a trans-portar la altura maacutexima que esta puede tener en el bas-tidor el meacutetodo de sujecioacuten de la carga al bastidor y si procede el meacutetodo para sujetar el bastidor al vehiacuteculo Este certificado debe estar firmado por el disentildeador del bastidor o por un responsable

En el caso de los bastidores moacuteviles en forma de A las sujecio-nes han de prevenir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los bastidores cargados con los paneles El meacutetodo recomendado es el bloqueo Si no se puede aplicar el bloqueo ha de utilizarse el bloqueo local a fin de evitar el deslizamiento A menudo es necesario utilizar el amarre directo para evitar la inclinacioacuten Sin embargo es preciso tener en cuenta que un amarre directo que va desde la parte superior del bastidor hasta la estructura del vehiacuteculo no suele ser suficiente para prevenir el desliza-miento del bastidor

Los bastidores en forma de A deben cargarse y descargarse de forma simeacutetrica es decir de manera que los dos lados

de la estructura soporten maacutes o menos el mismo peso Si el disentildeo y la utilizacioacuten son adecuados un bastidor en forma de A resulta un equipo muy fiable para soportar paneles grandes durante el

Figura 45 Bastidor en forma de A contraiacutedo

Figura 46 Bastidor moacutevil en forma de A

Figura 47 Base del bastidor en forma de A

58

transporte En la praacutectica estos los bastidores presentan una clasificacioacuten de alto riesgo debido a un uso incorrecto Se recomienda encarecidamente llevar a cabo la formacioacuten adecuada

Es muy recomendable que la base del bastidor esteacute en aacutengulo recto (o con un aacutengulo inferior) con respecto al lado inclinado tal como se muestra en la figura 43 Si esto no es posible la carga debe colocarse sobre cuntildeas fijadas a la plataforma

En todos estos casos la carga debe fijarse correctamente al bastidor En general pueden aplicarse los meacutetodos que se han explicado en el capiacutetulo 5

ndash El bloqueo local mediante un tope mecaacutenico es el mejor meacutetodo para evitar el deslizamiento de los paneles Resulta un meacutetodo faacutecil de aplicar para los bastidores en forma de A que estaacuten disentildeados para tipos y dimensiones especiacuteficos de paneles Tambieacuten se pueden utilizar amarres con resortes horizontales bajos

ndash Para evitar la inclinacioacuten de los paneles se pueden usar dos o maacutes amarres circulares con la proteccioacuten adecuada de los amarres en los guardavivos El nuacutemero miacutenimo de amarres sufi-ciente para evitar la inclinacioacuten depende entre otras cosas del aacutengulo de inclinacioacuten del basti-dor del grosor de los paneles del aacutengulo de inclinacioacuten de la base del bastidor del rozamiento entre los paneles y de la elasticidad de los amarres

ndash Tambieacuten se pueden usar amarres superiores para prevenir el desliza-miento y la inclinacioacuten en direccioacuten transver-sal El nuacutemero miacutenimo de amarres necesarios debe calcularse seguacuten las foacutermulas que men-ciona la norma EN 12195-1 El bloqueo inferior puede usarse para evitar el desliza-miento en direccioacuten transversal

ndash Es recomendable utilizar alfombrillas antideslizantes o madera en la zona de contacto entre la carga y el bastidor

82 Cargas de madera

En esta seccioacuten se ofrecen directrices generales para realizar un transporte seguro de madera ya sea esta en troncos o aserrada La madera es una mercanciacutea laquovivaraquo que puede ocasionar un despla-zamiento independiente de los elementos de la carga si la sujecioacuten es incorrecta

821 Madera aserrada apilada

La madera aserrada suele transportarse en embalajes estaacutendar que se atienen a la norma ISO4472 y a normas afines Si se cubre la madera por ejemplo con una peliacutecula retraacutectil o enrollable han de aplicarse diferentes valores de rozamiento Los embalajes suelen precintarse o atarse y antes de

Figura 48 Sujecioacuten con una combinacioacuten de bloqueo bastidor en A amarre circular y amarre superior

59

cargarlos es necesario comprobar los flejes a efectos de seguridad Si estos flejes estaacuten dantildeados o no son seguros es necesario actuar con maacutes precaucioacuten a fin de garantizar que la carga completa estaacute correctamente sujeta al vehiacuteculo No obstante los flejes de acero o plaacutestico no deben considerarse como sujecioacuten de la carga

Figura 49 Embalaje normalizado en virtud de la norma ISO 4472

Siempre que sea posible los embalajes de madera aserrada deben transportarse en plataformas de carga equipadas con puntales centrales Si se utilizan puntales centrales cada seccioacuten debe asegu-rarse contra el movimiento lateral con los siguientes elementos

bull Al menos dos puntales si la longitud de la seccioacuten es igual o inferior a 33 m

bull Al menos tres puntales si la longitud de la seccioacuten es superior a 33 m

Ademaacutes de los puntales centrales cada seccioacuten debe fijarse con al menos tres amarres superiores con un pretensado miacutenimo de 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN cada uno En la direccioacuten longitudinal los embalajes deben fijarse como cualquier tipo de carga

Si no hay puntales centrales y los embalajes estaacuten atados correctamente y con la tensioacuten adecuada estos deben fijarse como cualquier otro tipo de carga

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada

Es necesario respetar los principios generales de distribucioacuten de la carga y ademaacutes es importante garantizar siempre que sea posible que la carga estaacute bloqueada contra la compuerta delantera

Se recomienda utilizar cadenas o cinchas con tensor y es necesario comprobar todos los amarres y mantenerlos tensos durante todo el trayecto Todos los amarres deben tener una CA de al menos 1 600 daN con un pretensado de al menos 400 daN Es conveniente utilizar un tensor con autoten-sado

La carga y los amarres deben comprobarse sobre todo antes de pasar de un camino forestal a una viacutea puacuteblica

No es recomendable transportar madera apilada transversalmente (a lo ancho del vehiacuteculo) y apo-yada en la compuerta delantera y el soporte trasero (travesero) es maacutes seguro transportarla longi-tudinalmente (a lo largo del vehiacuteculo) en varias pilas cada una de ellas apoyada en varios soportes verticales (puntales)

60

Apilamiento longitudinal

Cada uno de los troncos o trozos de madera situados en la parte exterior deberaacute ir sujeto por un miacutenimo de dos pares de soportes verticales (puntales) Los puntales han de tener la resistencia suficiente para impedir que el vehiacuteculo se ensanche despueacutes de estar expuesto a una aceleracioacuten lateral de 05 g Cualquier trozo de madera cuya longitud sea menor que la distancia existente entre dos puntales deberaacute situarse en el centro de la carga asimismo en la orientacioacuten de los troncos se recomienda ir alternando la colocacioacuten de los mismos de la raiacutez a la punta y de la punta a la raiacutez para que la carga vaya bien equilibrada Los extremos de la madera deben sobresalir de los soportes al menos 300 mm

Transporte de madera en troncos

No debe sobresalir de los puntales ninguna de las piezas de madera situadas en la parte exterior Las piezas centrales deben ser maacutes altas que las laterales con el fin de laquocoronarraquo la carga y permitir su correcta fijacioacuten con los amarres tal y como se muestra a continuacioacuten

Los aacuterboles han de apoyarse en una cuntildea coacutenica o en un listoacuten dentado

Figura 50 Operacioacuten de carga correcta (izquierda) e incorrecta (derecha) de madera coacutenica

Combinacioacuten del vehiacuteculo con compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Delante de la primera seccioacuten de maderas mdashentre la cabina del conductor y la maderamdash debe haber una compuerta delantera cuya resistencia se atenga a lo dispuesto en la norma EN 12642 para la clase XL y la carga no debe superar en altura a la compuerta

Los amarres superiores o similares que ejerzan presioacuten vertical sobre la madera deben sujetarse sobre cada seccioacuten de la carga (pila de madera) como se indica a continuacioacuten

a) Al menos un amarre si la seccioacuten de carga estaacute formada por madera que auacuten mantiene la corteza y su longi-tud es inferior a 33 m

b) Al menos dos amarres si la seccioacuten de carga tiene una longitud mayor de 33 m o con cualquier longitud si la corteza ha sido extraiacuteda

Los amarres superiores deben colocarse transversalmente entre los puntales latera-les delanteros y traseros de cada seccioacuten de carga y de la manera maacutes simeacutetrica posible

Figura 51 Sujecioacuten de madera en troncos

61

Combinacioacuten del vehiacuteculo sin compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Si un vehiacuteculo no estaacute equipado con una compuerta delantera con la resistencia suficiente o con pretensores automaacuteticos se necesitaraacuten maacutes amarres dos amarres hasta una longitud de la madera de 3 m tres amarres hasta una longitud de 5 m y cuatro amarres a partir de una longitud de 5 m

Nota Si la madera tiene nieve o hielo se precisan amarres adicionales que dependeraacuten del roza-miento que siga habiendo

Apilamiento transversal

plataforma plana no permite una fijacioacuten segura de los mismos con los meacutetodos de sujecioacuten con-vencionales Los experimentos han demostrado que la madera apilada transversalmente presenta un comportamiento similar al de la carga de liacutequidos cuando se produce un frenado de emergen-cia La colocacioacuten de correas o cadenas desde la parte delantera del vehiacuteculo hasta su parte trasera pasando por la parte superior de la madera no se considera un meacutetodo de sujecioacuten aceptable de la carga

Si el transporte se realiza con apilamiento transversal la madera debe colocarse entre compuertas laterales riacutegidas o paredes de jaulas y en este uacuteltimo caso ninguna pieza de madera debe caber por la abertura de la jaula En direccioacuten longitudinal la carga tiene que dividirse en secciones con pun-tales o paredes separadoras riacutegidos Ninguna seccioacuten puede tener una longitud superior a 255 m Cada seccioacuten debe sujetarse al menos con dos amarres que pasen por la parte superior con una fuerza de pretensado de al menos 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN

Figura 52 Apilamiento transversal de madera con jaula lateral

823 Postes largos

El transporte de postes largos y aacuterboles enteros es un aacutembito muy especializado dentro del sec-tor de transporte de madera El problema par-ticular que plantea la longitud puede solucio-narse mediante la utilizacioacuten de semirremolques convencionales con una prolongacioacuten larga En principio se aplicariacutean las mismas normas que para el transporte de madera con una longitud estaacutendar pero teniendo en cuenta la longitud adicional al calcular el nuacutemero de amarres y su

Figura 53 Transporte de aacuterboles enteros

62

resistencia No obstante normalmente esta solucioacuten no es conveniente cuando la longitud de los aacuterboles es excesiva

Por tanto los aacuterboles se cargan en dos chasis articulados con un par de puntales cada uno Lo habi-tual es usar una plataforma rodante que se une al vehiacuteculo tractor solo por la carga Normalmente estas plataformas rodantes tienen un eje radial que se controla de manera mecaacutenica o hidraacuteulica mediante el aacutengulo que hay entre la carga y la plataforma El vehiacuteculo tractor remolca la plataforma rodante a traveacutes de la carga pero la plataforma dispone de sus propios frenos Es preciso que haya una coordinacioacuten perfecta entre los frenos del vehiacuteculo tractor y los de la plataforma a fin de evitar que esta transmita fuerzas de gran magnitud al vehiacuteculo a traveacutes de la carga sobre todo en los fre-nados de emergencia Por tanto es muy importante realizar un mantenimiento apropiado de este tipo de vehiacuteculo

La carga debe sujetarse con al menos dos amarres por cada par de puntales a fin de actuar como refuerzo en caso de que falle uno de los amarres Cada amarre debe tener una fuerza de pretensado de al menos stf = 750 daN En cada par de puntales el delantero y el trasero han de aplicarse unas fuerzas de pretensado de al menos 2 000 daN

En muchos paiacuteses este tipo de transporte precisa de un permiso especiacutefico al tratarse de un trans-porte atiacutepico Asimismo es posible que sea necesario atenerse a otras muchas medidas como ilu-minacioacuten adicional luces intermitentes o incluso un servicio de acompantildeamiento

83 Contenedores de gran tamantildeo

Los contenedores ISO y los camiones de carga similares con puntos de anclaje para bloqueos giratorios debentransportarse siempre que sea posible en plataformas de carga con bloqueos giratorios apropiados Sin embargo los conte-nedores de gran tamantildeo para el transporte por carretera con o sin carga pueden fijarse con un uacutenico meacutetodo o con una combinacioacuten de meacuteto-dos tal como se describe en el capiacutetulo 5 y cal-cularse como se explica en el capiacutetulo 6

84 Transporte de maquinaria moacutevil

En esta seccioacuten se ofrecen instrucciones sobre las medidas necesarias para el transporte seguro de laquomaquinaria moacutevil de trabajoraquo sobre ruedas u orugas tales como gruacuteas excavadoras rodillos rascadores carretillas elevadoras ascensores de tijera o plataformas auxiliares en vehiacuteculos a los que se permite circular libremente en el territorio de la UE No se aborda el transporte de maqui-naria de gran tamantildeo en vehiacuteculos especiales cuyo uso en carretera estaacute sujeto a la obtencioacuten de permisos Sin embargo las recomendaciones generales que figuran en esta seccioacuten son aplicables en muchos casos

Se recomienda encarecidamente que los fabricantes de estas maacutequinas ofrezcan instrucciones completas sobre coacutemo sujetar sus productos para el transporte el equipo de sujecioacuten necesario y asesoramiento acerca de las estibas y las sujeciones adecuadas Asimismo los fabricantes deben instalar puntos de amarre si resulta necesario y marcarlos correctamente En el caso de las maacutequi-nas equipadas con puntos de amarre disentildeados para su transporte deben utilizarse dichos pun-tos y la maquinaria debe estibarse y sujetarse con arreglo a las instrucciones del fabricante En el

Figura 54 Sujecioacuten de aacuterboles enteros

63

caso de que no puedan obtenerse recomendaciones del fabricante las trincas o los dispositivos de sujecioacuten solo deben engancharse a aquellas piezas de la maquinaria cuya resistencia sea suficiente para soportar las tensiones que probablemente vayan a actuar sobre ellos Por ejemplo no deben utilizaras las cadenas de las orugas para fijar los ganchos de las cinchas o las cadenas a menos que lo autorice el fabricante

Los conductores deben tener en cuenta sobre todo los peligros tiacutepicos que puede plantear este tipo de transporte

bull Antes de iniciar el viaje los conductores deben comprobar las dimensiones de la carga y la ruta que han de seguir con el fin de conocer los posibles obstaacuteculos que pueden encontrar como los puentes de escasa altura Asimismo la altura real del vehiacuteculo maacutes la carga debe indicarse en la cabina como recordatorio para el conductor

bull Las cargas con un centro de gravedad elevado pueden comprometer significativamente la esta-bilidad del vehiacuteculo dicha maquinaria solo debe transportarse en vehiacuteculos dotados de una plataforma con poca altura

La maquinaria con ruedas y los vehiacuteculos oruga deben fijarse con amarres sobre el vehiacuteculo de transporte con el freno de estacionamiento accionado La eficacia del freno de estacionamiento por siacute solo estaacute limitada por la resistencia al rozamiento entre la maquinaria y la plataforma del vehiacuteculo de transporte asiacute como por la propia capacidad de frenado Incluso en condiciones de conduccioacuten normales su efectividad es insuficiente y por tanto el vehiacuteculo requeriraacute disponer de un freno adicional Este freno adicional debe proporcionarlo un sistema de amarre o un dispositivo de bloqueo bien fijado al vehiacuteculo que evite que la carga se desplace hacia delante o hacia atraacutes o bien ambas cosas a la vez El dispositivo debe ir colocado en las ruedas en las orugas o en alguna otra parte del equipo que se transporta

Todas las piezas moacuteviles tales como aguilones soportes plumas y cabinas entre otras deben colo-carse en la posicioacuten recomendada por el fabricante para su transporte y han de sujetarse para evitar cualquier movimiento con respecto a la estructura principal de la maacutequina

Antes de colocar la maacutequina en el vehiacuteculo de transporte debe eliminarse cualquier resto de suciedad que pueda desprenderse y obstruir la carretera o dantildear otros vehiacuteculos La rampa los neumaacuteticos de la maacutequina y la propia plataforma del vehiacuteculo de transporte deben estar limpias de aceite grasa hielo y demaacutes elementos para evitar que disminuya el rozamiento entre la carga y la plataforma

Siempre que sea posible la maacutequina debe ir colocada en la plataforma del vehiacuteculo de tal manera que el movimiento hacia delante de la misma quede bloqueado por alguna pieza que forme parte de la estructura principal del vehiacuteculo (una unioacuten en cuello de cisne un estribo o la compuerta delantera) o por un travesantildeo unido al chasis del vehiacuteculo a traveacutes de la plataforma Asimismo la maqui-naria y los componentes que se hayan des-montado deben colocarse de tal modo que no se sobrepase el peso maacuteximo autorizado por eje y que el comportamiento del vehiacute-culo sea seguro en todo momento Si el vehiacute-culo de carga tiene una plataforma de escasa

Figura 55 Transporte de maquinaria moacutevil

64

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

65

aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de los vehiacuteculos transportados

En el caso de los transportadores de vehiacuteculos hay que tener en cuenta especialmente las dispo-siciones legales que regulan los liacutemites maacuteximos de longitud altura anchura y masa

Las instrucciones que se indican a continuacioacuten solo seraacuten aplicables en caso de que el fabricante del transportador de vehiacuteculos no las haya faci-litado

Si un transportador de vehiacuteculos estaacute equipado con plataformas y rampas maniobrables estas no deberaacuten manipularse sin haber recibido instrucciones por parte de una persona cualificada o sin disponer de un manual de instrucciones completo En particular los vehiacuteculos transportados deben cargarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante en lo que es refiere a la colocacioacuten de las rampas y plataformas maniobrables durante el viaje Tambieacuten han de aplicarse las instrucciones del fabricante para la sujecioacuten de las rampas y plataformas durante el viaje Todas las medidas para mejorar la seguridad de los operarios como los pasamanos y las escaleras han de aplicarse como especifique el manual del usuario que proporcione el fabricante Se recomienda encarecidamente disponer de una copia de estas instrucciones del fabricante durante el viaje a efectos de consulta por parte de las fuerzas policiales o de las inspecciones teacutecnicas en carretera

Ya que en general los vehiacuteculos transportados no estaacuten fabricados para moverse hacia atraacutes a velo-cidades altas deben cargarse siempre que sea posible en la direccioacuten de avance Deben colocarse con el centro de gravedad en el plano central vertical longitudinal del vehiacuteculo a fin de garantizar que la distribucioacuten lateral de la carga sea uniforme Se logra una distribucioacuten oacuteptima de la carga vertical si los vehiacuteculos maacutes pesados se colocan en la plataforma inferior

Cuando el transportador no estaacute totalmente cargado es especialmente necesario tener en cuenta las instrucciones sobre la distribucioacuten de la carga incluidas las cargas maacuteximas y miacutenimas por eje del transportador de vehiacuteculos y si procede de su remolque Tambieacuten es importante tener en cuenta especialmente la distribucioacuten de la carga vertical Por norma general el centro de gravedad debe mantenerse lo maacutes bajo posible

La sujecioacuten de los vehiacuteculos se realiza mediante una combinacioacuten del rozamiento el bloqueo y el amarre

a) Rozamiento Seguacuten el manual del fabricante del vehiacuteculo transportado deben usarse todos los dispositi-vos que mantengan el vehiacuteculo en su posicioacuten por ejemplo la caja de cambios en posicioacuten de laquoestacionamientoraquo con la primera marcha o con la marcha atraacutes y los frenos manuales o electroacutenicos accionados

b) Bloqueo Ruedas bloqueadas colocando una cuntildea o una barra delante o detraacutes de la rueda corres-pondiente A ser posible estas cuntildeas o barras de bloqueo deben estar adaptadas especiacutefica-mente para el transportador de vehiacuteculos y poder bloquearse en su posicioacuten De lo contra-rio las cuntildeas o barras tienen que sujetarse a la plataforma de carga para que no se muevan durante el viaje Cada una de las ruedas tambieacuten pueden apoyarse en un chaflaacuten La altura efectiva de todos los tipos de dispositivos de bloqueo debe ser como miacutenimo un 17 del diaacutemetro de la rueda

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

66

c) Amarre Ruedas sujetas mediante amarres superiores Han de utilizarse cinchas conforme a lo dis-puesto en la norma EN 12195-2 La CA debe ser al menos de 1 500 daN La cincha debe engancharse directamente a ambos extremos de la plataforma de carga Debe pasar por la banda de rodadura en direccioacuten longitudinal y engancharse a la plataforma lo maacutes cerca posible del neumaacutetico Para colocar razonablemente el soporte de la palanca el amarre debe desviarse mediante dispositivos especiacuteficos o con barras de bloqueo Lo mismo debe hacerse con las ruedas que van apoyadas sobre chaflanes

Como norma general deben sujetarse dos ruedas del vehiacuteculo transportado mediante cuntildeas colo-cadas delante y detraacutes de las mismas y ademaacutes con amarres colocados seguacuten se indica en los apar-tados b) y c) anteriores Es preferible sujetar dos ruedas que esteacuten opuestas diagonalmente No obstante en el caso del uacuteltimo vehiacuteculo que se carga en el transportador es necesario sujetar otra rueda maacutes que es aquella que se encuentra en el eje maacutes proacuteximo al extremo posterior del trans-portador de vehiacuteculos

Si los vehiacuteculos se cargan en la direccioacuten de avance la sujecioacuten de la rueda delantera debe reempla-zarse por una cuntildea o barra de bloqueo delante de un neumaacutetico delantero

Si los vehiacuteculos se cargan en la plataforma inclinada es necesario sujetar tres ruedas y una de ellas debe sujetarse con dos cuntildeas y un amarre seguacuten se indica en los apartados b) y c) anteriores Las otras dos ruedas deben sujetarse seguacuten se indica en el apartado b) con dos cuntildeas y con un amarre tal como se describe en el apartado c)

Figura 57 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

Figura 58 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

67

No es recomendable anclar los vehiacuteculos con suspensioacuten fijando la masa suspendida directamente al transportador Si a pesar de ello se decide aplicar este meacutetodo es necesario estudiar cada caso por separado Los numerosos aspectos que hay que tener en cuenta al aplicar tal meacutetodo no permiten facilitar instrucciones generales como la que se ha indicado anteriormente que es vaacutelida uacutenica-mente para fijar los vehiacuteculos con suspensioacuten mediante los componentes que no estaacuten suspendidos (normalmente las ruedas)

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos pesados (en lo sucesivo laquovehiacuteculo pesado transportadoraquo) de las categoriacuteas M2 y M3 N2 y N3 y O3 y O4 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacuteculos pesadosraquo) Estas instrucciones no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pesados pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transportadores de vehiacuteculos pesados faciliten instrucciones especiacuteficas para cada transportador en lo que respecta a la sujecioacuten de los vehiacuteculos Esto incluye que en el manual del usuario pueden aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de vehiacuteculos pesados transportados

En caso de que el fabricante no facilite instrucciones se aplicaraacuten por defecto las siguientes instruc-ciones para camiones y remolques con un peso real de entre 4 y 20 toneladas y un diaacutemetro de rueda maacuteximo de 125 m

En general se aplican los mismos principios que para los vehiacuteculos de las categoriacuteas M1 y N1 abordados en el capiacutetulo anterior No obstante las cinchas de amarre que hay que utilizar deben ofrecer una resistencia de al menos CA=2 500 daN

Deben fijarse dos ruedas opuestas diagonal-mente Si los vehiacuteculos pesados transpor-tados tienen maacutes de dos ejes es necesario sujetar cada eje adicional con un amarre adi-cional Para estos amarres adicionales no son necesarias las cuntildeas ni las barras de bloqueo

87 Transporte de bobinas

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas

En la medida de lo posible las bobinas pesadas como las de acero o de aluminio deben transpor-tarse en vehiacuteculos especialmente disentildeados para este fin denominados portabobinas

Un portabobinas dispone de un orificio en forma de cuntildea paralelo a la direccioacuten de conduccioacuten que se encuentra en el suelo del vehiacuteculo Los aacutengulos de la cuntildea suelen tener una inclinacioacuten de entre 29 y 35ordm con respecto al plano horizontal Si el peso de la bobina se apoya sobre la parte incli-nada de la cuntildea no se necesitan maacutes amarres para prevenir el deslizamiento o la rodadura hacia los lados El deslizamiento longitudinal puede evitarse con la utilizacioacuten de esterillas antideslizantes de alta calidad No obstante estas esterillas no evitan el movimiento laquotelescoacutepicoraquo de una bobina Este movimiento telescoacutepico depende en gran medida de la tensioacuten de enrollado de la bobina de

Figura 59 Transporte de camiones y remolques

68

la friccioacuten entre las capas sucesivas de la misma y de su embalaje No obstante ni siquiera varios flejes de acero pueden impedir el movimiento telescoacutepico de las bobinas pesadas con poca ten-sioacuten de enrollado compuestas de material deslizante Dos postes colocados delante de la bobina (dejando un hueco inferior a 40 mm) impiden el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico en la direccioacuten de avance Asimismo un amarre con resortes a ambos lados (derecho e izquierdo) de la bobina impide el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico de la misma en la direccioacuten de retro-ceso La capacidad de bloqueo miacutenima necesaria de los postes y los amarres depende de la masa de la bobina y de su tendencia a experimentar movimientos telescoacutepicos En la imagen siguiente se resumen los principales requisitos para bobinas de acero fuertemente enrolladas que no son susceptibles a la inclinacioacuten Se recomienda llevar a cabo un ensayo praacutectico para determinar los valores de otros tipos de bobinas

Figura 60 Transporte de bobinas de acero devanadas

Las bobinas cortas con diaacutemetros grandes pueden ser susceptibles a la inclinacioacuten La inclinacioacuten de estas bobinas puede evitarse mediante la agrupacioacuten de varias de ellas en una sola unidad o colocando postes maacutes grandes con la suficiente resistencia delante de las mismas Otra alternativa es colocar una barra de bloqueo horizontal fijada a las paredes riacutegidas del vehiacuteculo

Figura 61 Transporte de bobinas en vehiacuteculos especiales

Si no se dispone de un portabobinas se recomienda utilizar una estructura metaacutelica especiacutefica para prevenir el deslizamiento la rodadura la inclinacioacuten y el movimiento telescoacutepico de la bobina tal y como se ilustra en las imaacutegenes siguientes

69

Figura 62 estructura especiacutefica para transportar bobinas

872 Bobinas de menos de 10 toneladas

Siempre que sea posible el transporte de bobinas de acero y aluminio de peso medio y bajo (y simi-lares) debe realizarse en portabobinas tal y como se describe en el apartado 810 letra a)

Tambieacuten se pueden usar bases en cuntildea Una base en cuntildea es una estructura para una bobina con diaacutemetro horizontal

ndash las cuntildeas en que se apoya la bobina deben extenderse por toda la anchura de la misma

ndash conviene prever la fijacioacuten del espacio que queda entre las cuntildeas de la base

ndash soporte estable y espacio libre debajo de la bobina

Diaacutemetro de la bobina

35 grados

Soportes de distan-cia miacutenima diaacutemetro de la bobina de 06

Holgura miacutenima 20 mm

Plataforma de carga

Figura 63 Caracteriacutesticas de una base en cuntildea

Se puede usar cualquier amarre de sujecioacuten de los que se muestran a continuacioacuten para las bobi-nas en una base en cuntildea dependiendo del peso de la bobina La capacidad de amarre necesaria

70

depende de la masa de la bobina y de la calidad del embalaje que ayuda a prevenir el movimiento telescoacutepico Es recomendable usar siempre esterillas de friccioacuten entre la bobina y la base en cuntildea y tambieacuten entre la base en cuntildea y el suelo

Figura 64 Peso de la bobina bajo Figura 65 Peso de la bobina medio

Figura 66 Peso de la bobina medio

88 Bebidas

La sujecioacuten de la carga de bebidas resulta bastante complicada si no estaacute certificada la rigidez de las unidades de carga La sujecioacuten de retencioacuten no se puede utilizar ya que los amarres tienden a dantildear las bebidas En teoriacutea se pueden usar cubiertas de paleacutes especiacuteficas o paleacutes vaciacuteos para permitir el amarre de empuje No obstante las bebidas no carbonatadas en botellas PET pueden ceder faacutecil-mente cuando soportan una combinacioacuten de fuerzas de amarre descendentes y fuerzas de inercia transversales Se recomienda hacer una agrupacioacuten horizontal por cada cuatro unidades de carga

En caso de que sea necesario transportar bebida con regularidad ha de utilizarse un vehiacuteculo espe-ciacutefico especialmente disentildeado para este fin Este tipo de vehiacuteculo se fabrica con cortinas enrollables inclinadas con una codificacioacuten superior a la XL que empujan las bebidas hacia la parte media del vehiacuteculo Hasta el momento estos vehiacuteculos disponen de un soporte fijo o desmontable en la seccioacuten de simetriacutea longitudinal Las bebidas se bloquean en la direccioacuten de avance contra la com-puerta delantera y en algunos casos mediante soportes intermedios

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas

Los paleacutes que se utilizan habitualmente para transportar mercanciacuteas son los EUROPALETS (ISO 445-1984) Estaacuten fabricados en madera con medidas estaacutendar de 800 x 1 200 x 150 mm

71

Figura 67 Europaleacute

Cuando se cargan cajas cuyas dimensiones no superan a las del paleacute este es un dispositivo de trans-porte similar a una plataforma de carga sin compuertas laterales Para evitar que la carga se deslice por el paleacute o vuelque debe amarrarse utilizando unos procedimientos parecidos a los descritos anteriormente Para calcular el amarre de la carga debe tenerse en cuenta la friccioacuten entre el paleacute y las superficies de la misma Tambieacuten debe considerarse la relacioacuten entre la altura la anchura y el peso del paleacute cargado el peso del paleacute cargado corresponde al peso de una seccioacuten de carga

Puede usarse cualquier meacutetodo para fijar la carga al paleacute como amarres o laacuteminas retraacutectiles siem-pre que el paleacute cargado pueda inclinarse lateralmente con un aacutengulo miacutenimo de 266ordm sin distorsioacuten significativa

Figura 68 Unidad de carga amarrada a un Europaleacute

Los paleacutes con armazoacuten se usan habitualmente para el transporte de alimentos La sujecioacuten mediante bloqueo de los paleacutes con ruedas es muy eficaz pero tambieacuten pueden emplearse otros meacutetodos

A fin de disfrutar de la maacutexima seguridad para una carga completa de europaleacutes con doble api-lacioacuten en un vehiacuteculo con codificacioacuten XL se recomienda estibar los paleacutes de la siguiente forma

ndash en las 15 secciones de avance los paleacutes se estiban en direccioacuten transversal en dos filas (espacio para 30 paleacutes)

ndash en la seccioacuten trasera los paleacutes se estiban en direccioacuten longitudinal en tres filas (espacio para 3 paleacutes)

72

Figura 69 Estibado de pales en vehiacuteculos con codificacioacuten XL

Para los repartos suelen utilizarse paleacutes especializados como los paleacutes con ruedas

Figura 70 Paleacute con ruedas con soportes laterales y barras de enganche

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado

Para el transporte de mercanciacuteas paletizadas como las bolsas (bien embaladas con una cubierta enrollable una funda flexible o una peliacutecula extensible envolvente) se puede utilizar una combina-cioacuten especiacutefica de amarres A esta combinacioacuten se le denomina laquoamarre cruzadoraquo y combina los efectos de sujecioacuten de la agrupacioacuten del amarre superior y del amarre directo Se puede utilizar para todas las dimensiones del paleacute para las cargas completas de camiones y para las cargas parcia-les Se pueden utilizar amarres superiores cruzados y amarres con resortes cruzados siempre que se hayan probado y certificado

Baacutesicamente un amarre superior cruzado se compone de dos cinchas convencionales para un grupo de dos cargas en paleacute o un grupo de cuatro cargas en paleacute Ambos amarres se aplican como un amarre superior convencional pero los puntos de amarre a ambos lados del vehiacuteculo se despla-zan de manera que se crea un cruce sobre la superficie superior del grupo de cargas en paleacute tal y como se muestra en las figuras 71 y 72

73

Figura 71 Dos paleacutes con amarre cruzado Figura 72 Cuatro paleacutes con amarre cruzado

El amarre cruzado superior puede impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los paleacutes en ambas direcciones transversales

La eficacia del amarre superior cruzado sobre los productos deformables no puede calcularse por-que depende de la friccioacuten la masa las dimensiones y la deformacioacuten real del producto Por tanto la eficacia debe validarse por medio de ensayos Un ensayo realizado de conformidad con lo dis-puesto en el anexo B de la norma EN12642 y en el anexo D de la norma EN 12195-1 debe demos-trar que la capacidad de las cargas paletizadas con amarres superiores cruzados soporta la fuerza de la gravedad seguacuten lo previsto

En algunas situaciones el amarre cruzado superior tal y como se ha descrito resulta insuficiente para soportar las fuerzas de inercia en la direccioacuten de la conduccioacuten En ese caso se puede utilizar el amarre cruzado con resortes Cada cincha se estira delante de una esquina delantera superior del grupo de paleacutes tal y como se ilustra en la figura 73 Dicho amarre cruzado con resortes genera una fuerza de retencioacuten en la direccioacuten de la conduccioacuten comparable a la de un amarre con resortes convencional

Figura 73 Cuatro paleacutes con amarre cruzado con resortes

Seguacuten el tipo real de carga de que se trate se puede utilizar una combinacioacuten especiacutefica de ambos tipos de amarres cruzados y de bloqueo En la figura 74 se ilustra una combinacioacuten muy praacutectica

74

bloqueo mediante una compuerta delantera uno o dos amarres cruzados con resorte y un amarre cruzado superior para los demaacutes grupos de cargas paletizadas

Figura 74 Remolque con una combinacioacuten de bloqueo amarre cruzado superior y amarre con resortes

811 Cargas combinadas

Deben sujetarse todos los componentes de una carga combinada para prevenir el deslizamiento la inclinacioacuten y el balanceo en todas las direccio-nes Es preferible que las cargas combinadas se sujeten mediante bloqueos pero pueden resultar necesarios ademaacutes otros amarres de sujecioacuten En principio cada tipo de carga puede fijarse seguacuten lo descrito en las secciones anteriores o conforme a las instrucciones facilitadas en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

Figura 75 Disposicioacuten de las sujeciones en la parte posterior para cargas combi-nadas

75

Apeacutendice 1 Siacutembolos

FA fuerza de aceleracioacuten

FF fuerza de rozamiento

FD fuerza de amarre directo

FB fuerza de bloqueo

FC fuerza de contacto entre la superestructura del vehiacuteculo y una pieza de la carga o entre dos piezas de la carga

FT fuerza de tensioacuten efectiva de una cincha

CA capacidad de amarre de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

STF fuerza de tensioacuten estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

SHF fuerza manual estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-23

m masa

βx aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten longitudinal

βy aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten transversal

αa aacutengulo entre el amarre y el plano horizontal

μ coeficiente de rozamiento como se define en la norma EN 12195-12010

HG altura del centro de gravedad por encima de la plataforma de carga

LG distancia horizontal entre el eje de inclinacioacuten y el centro de gravedad

RBC capacidad de bloqueo de referencia

76

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

En esta guiacutea raacutepida sobre las sujeciones se ofrecen instrucciones praacutecticas resumidas sobre la suje-cioacuten de la carga de acuerdo con las foacutermulas estipuladas en la norma europea EN 12195-12010 y con los principios establecidos en la presente guiacutea

A21 Procedimiento y limitaciones

En los cuadros relativos a las sujeciones que se presentan en esta guiacutea raacutepida se refleja el peso de la carga en toneladas (1 000 kg) cuyo deslizamiento o cuyo ladeo se evitan mediante amarres Los valores de los cuadros se redondean en dos cifras significativas

La indicacioacuten laquosin riesgoraquo que aparece en los cuadros significa que no existe riesgo alguno de des-lizamiento o de ladeo de la carga No obstante aunque no existan tales riesgos se recomienda usar al menos un amarre superior o una sujecioacuten similar por cada 4 toneladas de carga a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

77

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida

Han de evitarse el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones cuando se exponga a las fuerzas que se experimentan durante el transporte

La sujecioacuten de la carga debe realizarse mediante la inmovilizacioacuten el bloqueo el uso de amarres o una combinacioacuten de estas teacutecnicas

Equipo de amarre

Los valores que se presentan en los cuadros de esta guiacutea raacutepida se han calculado suponiendo que

los puntos de amarre resisten 2 000 daN (2 toneladas bajo presioacuten)

los amarres tienen una capacidad de amarre (CA) de 1 600 daN (16 toneladas bajo presioacuten)

amarres con STF = 400 daN (apretados hasta 400 kg)

Los amarres deben apretarse hasta un miacutenimo de 400 daN (400 kg) durante el transporte

A24 Bloqueo

Siempre que sea posible el bloqueo debe utilizarse como meacutetodo para sujetar la carga

6 secciones

2 filas

78

El bloqueo implica colocar la carga o partes de ella directamente apoyada en la compuerta delan-tera las compuertas laterales los puntales los soportes las paredes o partes de la carga para que no se mueva Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos deben reducirse lo maacuteximo posible

Si la carga estaacute bloqueada a una altura suficiente efectivamente impediraacute que esta se deslice y ladee

Si la carga estaacute bloqueada solo en la parte inferior los amarres pueden resultar necesarios para pre-venir el ladeo veacuteanse los cuadros sobre el ladeo que se incluyen en esta guiacutea raacutepida

Compuerta delantera y pared trasera

Compuertas delanteras y paredes traseras de los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 tone-ladas fabricados en virtud de la norma EN 12642 L

Compuerta delantera ndash EN 12642 L

Coeficiente de friccioacuten μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de bloqueo contra la compuerta delantera en la direccioacuten

de avance

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

79

Pared trasera ndash EN 12642 L

Coeficiente de roza-

miento μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de blo-queo contra la pared trasera hacia atraacutes

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Si el peso de la carga es mayor que el que se refleja en los cuadros ademaacutes del bloqueo tambieacuten se necesitaraacuten amarres

Clavo de 100 mm (4rdquo)

100 mm (4rdquo) ndash CLAVO Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se previene con clavos

μ

Lateral Adelante Atraacutes

A cada lado ndash Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo)

Liso Galvanizado Liso Galvanizado Liso Galvanizado

02 036 053 018 026 036 053

03 055 080 022 032 055 080

04 11 16 027 040 11 16

05 sin riesgo sin riesgo 036 053 sin riesgo sin riesgo

06 sin riesgo sin riesgo 055 080 sin riesgo sin riesgo

07 sin riesgo sin riesgo 11 16 sin riesgo sin riesgo

Estos valores se han extraiacutedo del Curso modelo 318 de la OMI y se han recalculado conforme a la norma EN 12195-1 2010

Carga no sujeta y riesgo de desplazamiento

Si no hay riesgo de o ladeo de la carga (como se indica en los cuadros de esta guiacutea) la carga puede transportarse sin la utilizacioacuten de correas de amarrestraps

Aunque no haya ninguacuten riesgo de deslizamiento o ladeo por norma general se recomienda usar al menos un amarre superior por cada 4 toneladas de carga o una sujecioacuten similar a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

80

A25 Otros formas de sujecioacuten de la carga

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre

Caacutelculo de los requisitos de amarre

Si se utilizan amarres para impedir el movimiento de la carga

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir un desplazamiento

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir el ladeo de la carga

3 El nuacutemero maacutes alto de estos dos valores muestra el nuacutemero miacutenimo de correas de amarre necesarias

Perfil de apoyo de borde

En algunos casos pueden utilizarse menos correas de amarre con respecto al nuacutemero de secciones de la carga Cada seccioacuten de la carga debe estar sujeta

Un laquoperfil de borde de apoyoraquo puede utilizarse para distribuir los efectos de cada amarre Estos perfiles pueden fabricarse con planchas de madera (de al menos 25 mm x 100 mm) Tambieacuten se puede usar otro material con los mismos valores de resistencia como el aluminio u otro material

81

similar Debe usarse al menos una correa de amarre por cada segunda seccioacuten de la carga con una en cada extremo

A26 Deslizamiento

La friccioacuten entre la carga y la plataforma de carga (o la carga que se coloca debajo) influye signifi-cativamente en el grado con que un amarre puede prevenir el deslizamiento

En el cuadro del apeacutendice 4 se indican los coeficientes de rozamiento tiacutepicos para combinaciones comunes de materiales que entran en contacto entre siacute o con la plataforma de carga del vehiacuteculo

Los valores del cuadro son vaacutelidos para las superficies secas y huacutemedas si las superficies de con-tacto estaacuten limpias no presentan dantildeos o no tienen hielo nieve o escarcha Si no es el caso debe utilizarse un coeficiente de rozamiento (micro) = 02 Si en las superficies hay aceite o grasa es necesario tomar precauciones especiales

En el caso de los amarres directos donde la carga puede moverse un poco antes de que la elonga-cioacuten de los amarres proporcione la fuerza de sujecioacuten deseada se aplica rozamiento dinaacutemico que debe considerarse como el 75 del coeficiente de rozamiento Este efecto se incluye en los cuadros de la guiacutea raacutepida

A27 Inclinacioacuten

Elemento uacutenico de carga

Una seccioacuten de la carga (con tres filas y dos

capas)

Al

Al

AnL

LAn

82

Para consultar el peso maacuteximo de carga cuya inclinacioacuten puede evitarse veacuteanse los cuadros pre-sentados en esta guiacutea raacutepida

Deben calcularse los valores AlAn (altura dividida entre la anchura) o AlL (altura dividida entre la longitud) de la carga para las sujeciones

Los caacutelculos deben redondearse al valor superior maacutes proacuteximo indicado en los cuadros

Elementos de carga con el centro de gravedad proacuteximo al centro

En el siguiente croquis se explica coacutemo medir los valores Al (altura) L (longitud) y An (anchura) de la carga

Elementos de carga con centro de gravedad desplazado

Si el elemento de la carga que se va a sujetar tiene un centro de gravedad por encima de su centro o fuera del lateral las mediciones de Al An y L deben realizarse como se ilustra en el diagrama siguiente

Al = Distancia hasta el centro de gravedad An = Distancia maacutes corta entre el centro de gravedad y el punto de ladeo lateral L = Distancia seguacuten el diagrama

Al

AnL (hacia atraacutes)

L (hacia delante)

83

A28 Amarre de bucle

Un amarre de bucle sujetaraacute un elemento de la carga en cada lado con un par de cinchas De esta forma tambieacuten se impediraacute la inclinacioacuten de la carga Se usaraacuten al menos dos amarres de bucle por cada elemento largo de la carga

Si el elemento de la carga contiene maacutes de una seccioacuten y las secciones se apoyan entre siacute e impiden que se produzca cualquier giro es posible que solo sea necesario un amarre de bucle por cada sec-cioacuten de la carga

84

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante un par de amarres de bucle

micro Lateral micro Lateral

015 47 045 13

020 54 050 sin riesgo

025 62 055 sin riesgo

030 73 060 sin riesgo

035 87 065 sin riesgo

040 11 070 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante un par de amarres de bucle

Lateral

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 65 41

08 sin riesgo sin riesgo 56 31 23

10 sin riesgo sin riesgo 31 20 16

12 sin riesgo 46 21 15 13

14 sin riesgo 30 16 12 10

16 sin riesgo 22 13 10 086

18 sin riesgo 18 11 086 074

20 sin riesgo 15 094 075 065

22 51 12 083 067 058

24 37 11 074 060 053

26 29 096 066 054 048

28 24 086 061 050 044

30 20 078 056 046 041

32 18 072 051 043 038

Los valores de estos cuadros se aplicaraacuten solo cuando cada extremo del amarre de bucle esteacute fijado en diferentes puntos de amarre Si ambos extremos de un amarre de bucle estaacuten fijados al mismo punto de amarre este punto debe soportar una CA de 14 times amarre

85

A29 Amarre con resortes

Se utiliza un amarre con resortes para impedir el movimiento de un elemento de carga hacia delante o hacia atraacutes Es importante que el aacutengulo entre la plataforma de carga y la correa de amarre no sea superior a 45deg

45˚ max

45˚ max

El amarre con resortes puede realizarse de muchas formas No obstante si no se aplica el amarre al borde superior del elemento de la carga los liacutemites de inclinacioacuten del peso de la carga se reducen

Por ejemplo si el amarre con resortes se coloca hacia la mitad del elemento de carga entonces solo sujetaraacute la mitad del peso de la carga indicado en el cuadro

Esta disposicioacuten del amarre con resortes tiene dos tramos en cada lateral que sujeta dos veces el peso que estaacute indi-cado en el cuadro

45˚ max

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres con resortes

micro Avance Atraacutes micro Avance Atraacutes

015 37 66 045 67 19

020 41 76 050 75 sin riesgo

025 45 88 055 84 sin riesgo

030 49 10 060 96 sin riesgo

035 54 12 065 11 sin riesgo

040 60 15 070 13 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

86

Peso de la carga en toneladas cuyo ladeo se evita mediante amarre con resortes

Si el aacutengulo lateral supera 5deg los valores del cuadro deben reducirse con

Aacutengulo 5deg- 30deg rArr 15

Aacutengulo 30deg- 45deg rArr 30

AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo sin riesgo

14 54 sin riesgo

16 26 sin riesgo

18 19 sin riesgo

20 15 sinriesgo

22 13 101

24 12 55

26 11 40

28 10 32

30 99 28

32 95 25

A210 Amarre directo

Los amarres deben fijarse dentro de los aacutengulos verdes como se ilustra en el dia-grama

De esta forma se garantizaraacute que sujetan cada elemento de carga con arreglo a los valores del cuadro

Amarres izquierdo y derecho

Amarres izquierdos

Amarres derechos

87

Las zonas en las que puede acoplar las correas de amarre estaacuten limitadas mediante dos liacuteneas rectas en diagonal que pasan por el centro de gravedad a un aacutengulo de 45deg

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres directos

micro Lateral Adelante Atraacutes micro Lateral Adelante Atraacutes

015 15 082 15 045 54 19 54

020 18 095 18 050 sin riesgo 22 sin riesgo

025 22 11 22 055 sin riesgo 26 sin riesgo

030 26 13 26 060 sin riesgo 30 sin riesgo

035 33 14 33 065 sinriesgo 35 sin riesgo

040 42 17 42 070 sin riesgo 42 sinriesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarres directos

AlAn Lateral AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 14 82 sin riesgo

16 sin riesgo 16 38 sin riesgo

18 sin riesgo 18 26 sin riesgo

20 sin riesgo 20 20 sin riesgo

22 41 22 17 130

24 32 24 15 69

26 26 26 14 49

28 23 28 12 39

30 20 30 12 33

32 19 32 11 29

A211 Amarre superior

Basaacutendose en el cuadro siguiente debe observar que el aacutengulo entre el amarre y la plataforma de carga reviste gran importancia Los cuadros deben utilizarse para aacutengulos comprendidos entre 75deg y 90deg Si el aacutengulo oscila entre 30deg y 75deg se necesita el doble de correas de amarre o bien reducir a la mitad los valores del cuadro

Si el aacutengulo es menor de 30deg debe utilizarse otro meacutetodo para sujetar la carga

88

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarre superior

micro Lateral Adelante Atraacutes

015 031 015 031

020 048 021 048

025 072 029 072

030 11 038 11

035 17 049 17

040 29 063 29

045 64 081 64

050 sin riesgo 11 sin riesgo

055 sin riesgo 14 sin riesgo

060 sin riesgo 19 sin riesgo

065 sin riesgo 27 sin riesgo

070 sin riesgo 44 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarre superior

LateralAlL Adelante Atraacutes

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 58 29 06 sin riesgo sin riesgo

08 sin riesgo sin riesgo 49 21 15 08 sin riesgo sin riesgo

10 sin riesgo sin riesgo 22 13 097 10 sin riesgo sin riesgo

12 sin riesgo 41 14 091 073 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 23 099 071 058 14 53 sin riesgo

16 sin riesgo 15 078 058 049 16 23 sin riesgo

18 sin riesgo 11 064 049 042 18 14 sin riesgo

20 sin riesgo 090 054 042 026 20 11 sin riesgo

22 45 075 047 037 032 22 083 72

24 33 064 042 033 029 24 068 36

26 24 056 037 030 026 26 058 24

28 18 050 034 028 024 28 051 18

30 14 045 031 025 022 30 045 14

32 12 041 029 024 021 32 040 12

89

Si se utiliza maacutes de una amarre para cada seccioacuten de la carga los dispositivos de tensioacuten deben colo-carse si es posible a ambos lados alternativamente

En los valores de caacutelculo de los movimientos hacia delante y hacia atraacutes se asume que las correas de amarre se distribuyen de manera uniforme por cada seccioacuten de la carga

A212 Otros equipos de amarre

Los valores de CA y STF estaacuten marcados en el equipo de amarre

Segundo caacutelculo

Si se utiliza un equipo con una capacidad diferente para CA 1 600 o STF 400 las cifras de los cuadros sobre inclinacioacuten y deslizamiento han de multiplicarse por los siguientes coeficientes

Al volver a calcular no se deben usar nunca unos valores de CA o STF mayores que los que los pun-tos de amarre pueden soportar

Meacutetodos

Amarre de bucle

Actual LC Multiplication factor1600

=

90

Amarre con resortes

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre directo

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre superiorPara el deslizamiento

Actual SMultiplication factorTF

400=

Para la inclinacioacuten debe usarse el coeficiente maacutesbajo de entre los siguientes

Actual Sor Actual LC Multiplication factorTF

400 1600=

A213 Carga compuesta de varias capas

Determinacioacuten del nuacutemero de correas de amarre superiores necesarias para sujetar los elementos de carga estibados en varias capas cuando no estaacuten bloqueados en los laterales

Aplicacioacuten de los cuatro pasos siguientes

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de toda la seccioacuten para evitar deslizamientos mediante la aplicacioacuten de rozamiento en la parte inferior

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de la seccioacuten superior para evitar deslizamientos aplicando rozamiento entre las capas superior e inferior

3 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para evitar la inclinacioacuten de toda la seccioacuten

91

4 Debe usarse el nuacutemero maacuteximo de amarres resultante de los tres caacutelculos

A214 Otros tipos de carga

Mercanciacuteas rodantes

Debe prevenir que las mercanciacuteas rodantes se muevan mediante la utilizacioacuten de cuntildeas o siste-mas de inmovilizacioacutensimilares

Mercanciacuteas no riacutegidas

Si la mercanciacutea no es riacutegida se tendraacuten que utilizar maacutes sistemas de inmovilizacioacuten de la carga que las que se indican en la presente guiacutea

92

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento

Extraiacutedos del anexo B de la norma EN 12195-12010

Combinacioacuten de materiales en la superficie de contacto a) Coeficiente de rozamiento micro

Madera aserrada

Madera aserrada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 045

Madera aserrada en contacto con aluminio acanalado 04

Madera aserrada en contacto con peliacutecula retraacutectil 03

Madera aserrada en contacto con hojas de acero inoxidable 03

Madera cepillada

Madera cepillada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 03

Madera cepillada en contacto con aluminio acanalado 025

Madera cepillada en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Paleacute de plaacutestico

Paleacute de plaacutestico en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 02

Paleacute de plaacutestico en contacto con aluminio acanalado 015

Paleacute de plaacutestico en contacto con hojas de acero inoxidable 015

Acero y metal

Cajoacuten de acero en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 045

Cajoacuten de acero en contacto con aluminio acanalado 03

Cajoacuten de acero en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Hormigoacuten

Hormigoacuten aacutespero con listones de madera aserrada 07

Hormigoacuten suave con listones de madera aserrada 055

Esterilla antideslizante

Caucho 06 (b)

Otros materiales seguacuten certificacioacuten c)

a Hay que garantizar que los coeficientes de rozamiento que se utilizan sean aplicables al transporte real Superficie seca o huacutemeda pero limpia sin aceite hielo ni grasa Si los contactos de la super-ficie no estaacuten barridos y limpios sin nieve hielo y escarcha no debe utilizarse un coeficiente de rozamiento mayor que μ = 02 Si las superficies tienen aceite o grasa hay que tomar precauciones adicionalesb Puede utilizarse con fμ = 10 para el amarre directoc Cuando se aplican materiales especiales para aumentar el rozamiento como las esteras antideslizan-tes se exige un certificado del coeficiente de friccioacuten micro

93

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

A El empaquetado para transporte no permite una sujecioacuten adecuada de la carga A discrecioacuten del inspector

B Una o maacutes unidades de la carga no estaacuten colocadas correctamente A discrecioacuten del inspector

C El vehiacuteculo no es adecuado para la carga que se transporta (deficien-cia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

D Defectos manifiestos de la superestructura del vehiacuteculo (deficiencia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

10 Idoneidad del vehiacuteculo

101 Pared frontal (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1011Parte oxidada o deformada Parte fisurada que pone en peligro la integridad del compartimento de carga

x x

1012 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

102 Paredes laterales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1021 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1022Resistencia insuficiente del soporte (certificado o etiqueta si pro-cede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada

x x

1023 Mal estado de los paneles de las paredes laterales Parte fisurada x x

103 Pared posterior (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1031 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1032 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

104 Puntales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1041 Parte oxidada o deformada o amarre insuficiente al vehiacuteculo Parte fisurada amarre al vehiacuteculo inestable x x

1042 Mala resistencia o disentildeo Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

105 Puntos de amarre (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1051 Mal estado o disentildeo No pueden soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

1052 Nuacutemero insuficiente Nuacutemero insuficiente para soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

106 Estructuras especiales exigidas (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1061 Mal estado dantildeado Parte fisurada no apta para soportar la fuerza de retencioacuten x x

1062 No apta para la carga transportada Ausente x x

107 Suelo (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1071 Mal estado dantildeado Parte fisurada No apto para soportar carga x x

94

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

1072 Liacutemite de carga insuficiente No apto para soportar carga x x

20 Meacutetodos de retencioacuten

201 Cierre bloqueo y amarre directo

2011 Acoplamiento directo de la carga (bloqueo)

20111Demasiada distancia con la pared frontal si se utiliza para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20112Demasiada distancia con las paredes laterales si se utilizan para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20113Demasiada distancia con la pared posterior si se utiliza para la suje-cioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

2012 Dispositivos de sujecioacuten como raiacuteles de amarre vigas de bloqueo tablillas y cuntildeas en las paredes frontal laterales y posterior

20121Fijacioacuten al vehiacuteculo inadecuada Fijacioacuten insuficiente No aptos para soportar las fuerzas de retencioacuten flojos

xx

x

20122Sujecioacuten inadecuada Sujecioacuten insuficiente Totalmente ineficaces

xx

x

20123 Equipo de sujecioacuten poco adaptado Equipo de sujecioacuten totalmente inadecuado x x

20124 Meacutetodo escogido para la sujecioacuten del embalaje suboacuteptimo Meacutetodo elegido totalmente inadecuado x x

2013 Sujecioacuten directa con redes y lonas

20131

Estado de las redes y de las lonas (falta la etiquetaestaacuten dantildeadas pero pueden servir) Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x x

20132Resistencia insuficiente de las redes y lonas Capacidad inferior a dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeri-das

x x

20133Fijacioacuten insuficiente de las redes y lonas Fijacioacuten con una capacidad menor para soportar dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeridas

x x

20134Adecuacioacuten insuficiente de las redes y lonas para la sujecioacuten de la carga Totalmente inadecuadas

x x

2014 Separacioacuten y relleno de las unidades de carga o de los espacios libres

20141 Adecuacioacuten de la unidad de separacioacuten y relleno Separacioacuten o espacios libres demasiado amplios x x

2015 Amarre directo (horizontal transversal diagonal con bucles o resortes)

20151 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

202 Sujecioacuten por friccioacuten

2021 Alcance de las fuerzas de sujecioacuten requeridas

95

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

20211 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

203 Dispositivos de retencioacuten de la carga utilizados

2031 Adecuacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga Dispositivo totalmente inadecuado x x

2032

Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada pero el disposi-tivo funciona adecuadamente Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada y el dispositivo estaacute muy deteriorado

x x

2033Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x

2034 Tornos de amarre utilizados de forma incorrecta Tornos de amarre defectuosos x x

2035

Uso incorrecto de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej falta de proteccioacuten de las aristas) Uso defectuoso de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej nudos)

x x

2036 Fijacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga inadecuada Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

204 Equipo adicional (por ejemplo alfombras antideslizantes protecto-res de aristas rieles)

2041Se emplea un equipo inadecuado Se emplea un equipo incorrecto o defectuoso Se emplea un equipo totalmente inadecuado

x x x

205 Transporte de productos a granel ligeros y sueltos

2051Productos a granel que vuelan al circular el vehiacuteculo y que pueden distraer a otros vehiacuteculos Supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos

x x

2052 Productos a granel mal sujetos Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

2053 Productos ligeros sin cubrir Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

206 Transporte de trozas

2061 Peacuterdida parcial del producto transportado (troncos) x

2062 Fuerzas de sujecioacuten de la unidad de carga inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

30 Carga totalmente suelta x

COacuteMO OBTENER LAS PUBLICACIONES DE LA UNIOacuteN EUROPEA

Publicaciones gratuitas

bull Un uacutenico ejemplar A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

bull Varios ejemplarespoacutesteresmapas En las representaciones de la Unioacuten Europea (httpeceuropaeurepresent_eshtm) en las delegaciones en terceros paiacuteses (httpeeaseuropaeudelegationsindex_eshtm) o contactando con Europe Direct a traveacutes de httpeuropaeueuropedirectindex_eshtm o del teleacutefono 00 800 6 7 8 9 10 11 (gratuito en toda la Unioacuten Europea) ()

() Tanto la informacioacuten como la mayoriacutea de las llamadas (excepto desde algunos operadores cabinas u hoteles) son gratuitas

Publicaciones de pago

bull A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Suscripciones de pago

bull A traveacutes de los distribuidores comerciales de la Oficina de Publicaciones de la Unioacuten Europea (httppublicationseuropaeuothersagentsindex_eshtm)

  • Capiacutetulo 1 Informacioacuten general
    • 11Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos
    • 12Normas aplicables
    • 13Responsabilidades funcionales
    • 14Informacioacuten fiacutesica
    • 15Distribucioacuten de la carga
    • 16Equipamiento del vehiacuteculo
      • Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo
        • 21Compuertas laterales
        • 22Compuerta delantera
        • 23Compuerta trasera
        • 24Listoacuten para suelos
        • 25Puntales
        • 26Puntos de amarre
        • 27Equipo especiacutefico
        • 28Contenedores ISO (ISO 1496-1)
          • 281Paredes traseras
          • 282Paredes laterales
          • 283Puntos de sujecioacuten y de amarre
          • 284Pestillos giratorios
            • 29Cajas moacuteviles
              • Capiacutetulo 3 Embalaje
                • 31Materiales de embalaje
                  • 311Peliacutecula ajustable
                  • 312Cubiertas elaacutesticas
                  • 313Peliacutecula envolvente elaacutestica
                  • 314Peliacutecula envolvente pretensada
                  • 315Correas
                  • 316Mallas
                    • 32Meacutetodos de embalaje
                      • 321Embalaje de transporte basado en la forma
                      • 322Embalaje de transporte basado en la fuerza
                        • 33Meacutetodos de prueba del embalaje
                          • Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten
                            • 41Amarres
                              • 411Cinchas
                              • 412Cadenas
                              • 413Cables de acero
                                • 42Equipo para aumentar el rozamiento
                                  • 421Revestimiento
                                  • 422Esteras antideslizantes de goma
                                  • 423Otras esteras antideslizantes
                                  • 424Laacuteminas antideslizantes
                                    • 43Barras de bloqueo
                                    • 44Materiales de relleno
                                    • 45Cantoneras
                                    • 46Mallas y cubiertas
                                    • 47Otros materiales de sujecioacuten
                                      • Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten
                                        • 51Principio general
                                        • 52Enganche
                                        • 53Bloqueo local
                                        • 54Bloqueo global
                                        • 55Amarre directo
                                          • 551Amarre diagonal
                                          • 552Amarre paralelo
                                          • 553Amarre de medio rizo
                                          • 554Sujecioacuten con resortes
                                            • 56Amarre superior
                                            • 57Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten
                                              • Capiacutetulo 6 Caacutelculos
                                                • 61Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo
                                                  • 611Deslizamiento
                                                  • 612Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                  • 613Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                  • 614Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes
                                                  • 615Inclinacioacuten
                                                  • 616Conclusioacuten
                                                    • 62Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto
                                                      • 621Deslizamiento
                                                      • 622Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 623Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                      • 624Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes
                                                      • 625Inclinacioacuten
                                                      • 626Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 627Conclusioacuten
                                                        • 63Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados
                                                          • Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga
                                                            • 71Clasificacioacuten de las deficiencias
                                                            • 72Meacutetodos de inspeccioacuten
                                                            • 73Evaluacioacuten de las deficiencias
                                                              • Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas
                                                                • 81Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A
                                                                • 82Cargas de madera
                                                                  • 821Madera aserrada apilada
                                                                  • 822Madera en troncos y madera aserrada no embalada
                                                                  • 823Postes largos
                                                                    • 83Contenedores de gran tamantildeo
                                                                    • 84Transporte de maquinaria moacutevil
                                                                    • 85Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos
                                                                    • 86Transporte de camiones remolques y chasis de camiones
                                                                    • 87Transporte de bobinas
                                                                      • 871Bobinas de maacutes de 10 toneladas
                                                                      • 872Bobinas de menos de 10 toneladas
                                                                        • 88Bebidas
                                                                        • 89Transporte de mercanciacuteas paletizadas
                                                                        • 810Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado
                                                                        • 811Cargas combinadas
                                                                          • Apeacutendice 1 Siacutembolos
                                                                          • Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones
                                                                            • A21enspProcedimiento y limitaciones
                                                                            • A22enspLa sujecioacuten de la carga debe soportar
                                                                            • A23enspCondiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida
                                                                            • A24enspBloqueo
                                                                            • A25enspLa carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre
                                                                            • A26enspDeslizamiento
                                                                            • A27enspInclinacioacuten
                                                                            • A28enspAmarre de bucle
                                                                            • A29enspAmarre con resortes
                                                                            • A210enspAmarre directo
                                                                            • A211enspAmarre superior
                                                                            • A212enspOtros equipos de amarre
                                                                            • A213enspCarga compuesta de varias capas
                                                                            • A214enspOtros tipos de carga
                                                                              • Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento
                                                                              • Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias
Page 8: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice

8

83 Contenedores de gran tamantildeo 62

84 Transporte de maquinaria moacutevil 62

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos 64

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones 67

87 Transporte de bobinas 67

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas 67

872 Bobinas de menos de 10 toneladas 69

88 Bebidas 70

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas 70

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado 72

811 Cargas combinadas 74

Apeacutendice 1 Siacutembolos 75

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones 76

A21 Procedimiento y limitaciones 76

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar 76

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida 77

A24 Bloqueo 77

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre 80

A26 Deslizamiento 81

A27 Inclinacioacuten 81

A28 Amarre de bucle 83

A29 Amarre con resortes 85

A210 Amarre directo 86

A211 Amarre superior 87

A212 Otros equipos de amarre 89

A213 Carga compuesta de varias capas 90

A214 Otros tipos de carga 91

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento 92

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias 93

9

Capiacutetulo 1 Informacioacuten general

11 Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos

El propoacutesito de la presente guiacutea es proporcionar instrucciones y asesoramiento praacutectico de caraacutecter baacutesico a todas las personas dedicadas a la carga y descarga y a la sujecioacuten de la carga en los vehiacuteculos entre otros los transportistas y cargadores Tambieacuten debe resultar de utilidad a los organismos compe-tentes para la realizacioacuten de inspecciones teacutecnicas en carretera en virtud de la Directiva 201447UE y de la jurisprudencia de los tribunales Asimismo puede servir de base a los Estados miembros para adoptar las medidas necesarias para llevar a cabo la formacioacuten de los conductores en virtud de la Directiva 200359CE relativa a la cualificacioacuten inicial y la formacioacuten continua de los conductores de determinados vehiacuteculos destinados al transporte de mercanciacuteas o de viajeros por carretera Las direc-trices que ofrece la guiacutea pretenden servir de orientacioacuten para la sujecioacuten correcta de cargas en todas las situaciones que puedan producirse en las condiciones normales de traacutefico Tambieacuten deben servir de base comuacuten para la aplicacioacuten praacutectica y el cumplimiento de las normas de sujecioacuten de cargas

Durante el transporte es necesario evitar el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten de todos los elementos de la carga en cualquier direccioacuten para lo cual seraacute necesario utilizar meacutetodos como el cierre el bloqueo el amarre o una combina-cioacuten de estos meacutetodos Se trata de proteger a las personas que participan en la carga descarga y conduccioacuten de los vehiacuteculos asiacute como a otros usuarios de la carretera a los peatones a la propia carga y al vehiacuteculo

La carga debe colocarse en el vehiacuteculo de tal forma que no pueda ocasionar dantildeos a las personas ni a la mercanciacutea y que no pueda desplazarse ni dentro ni fuera del vehiacuteculo

A pesar de esto en la carretera se producen incidentes y accidentes a diario porque la carga no se ha estibado o sujetado correctamente Por ello en esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se ofrece informacioacuten general de caraacutecter fiacutesico y teacutecnico ademaacutes de incluir normas praacutecticas para la suje-cioacuten en el transporte por carretera Se hace referencia ademaacutes a normas internacionales en las que puede consultarse informacioacuten adicional La guiacutea no abunda en los resultados de los ensayos que se encuentran disponibles en toda Europa para tipos especiacuteficos de carga o condiciones concretas de transporte ni tampoco describe exhaustivamente todas las soluciones posibles para los distintos tipos de carga Estaacute dirigida a todas las personas que participan en la cadena de transporte ya sea en la planificacioacuten preparacioacuten supervisioacuten o comprobacioacuten del transporte por carretera a fin de que el transporte sea seguro

Esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se basa en la norma europea EN 12195-13 En ella se presen-tan las mejores praacutecticas que existen actualmente en este aacutembito poniendo el centro de atencioacuten en los vehiacuteculos cuya masa supera las 35 toneladas Al utilizar esta guiacutea es preciso asegurarse de que los meacutetodos empleados sean apropiados para cada situacioacuten y en caso necesario deben adoptarse medidas de precaucioacuten adicionales

Su objetivo es respaldar la aplicacioacuten de las normas internacionales tal y como se establece en el Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercanciacuteas Peligrosas por Carretera (ADE) y en la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera

3 Norma EN 12195-1 laquoDispositivos para la sujecioacuten de la carga en vehiacuteculos de carretera Seguridad Parte 1 Caacutelculo de las fuerzas de sujecioacutenraquo En el momento en que se redactoacute la presente guiacutea era de aplicacioacuten la versioacuten EN 12195-12010

10

Hay otras guiacuteas en las que es posible encontrar informacioacuten adicional o meacutetodos alternativos para vehiacuteculos y cargas especiacuteficos pero en ellas no se deben describir disposiciones adicionales ni otras limitaciones y en todo momento han de estar en consonancia con la norma europea EN 12195-1

12 Normas aplicables

Esta guiacutea europea sobre la sujecioacuten de las cargas estaacute basada en las leyes fiacutesicas de rozamiento gra-vedad dinaacutemica y resistencia de los materiales No obstante la aplicacioacuten cotidiana de tales leyes puede resultar complicada A efectos de simplificar el disentildeo y la comprobacioacuten de los sistemas de sujecioacuten de la carga las normas especiacuteficas relacionadas con la resistencia y el rendimiento de las superestructuras los sistemas de sujecioacuten y los materiales utilizados para la sujecioacuten entre otra informacioacuten se pueden consultar en la uacuteltima versioacuten de las siguientes normas internacionales4

Norma5 Asunto

ndash EN 12195-1 Caacutelculo de las fuerzas de amarre

ndash EN 12640 Puntos de amarre

ndash EN 12642 Resistencia de la estructura de la carroceriacutea de los vehiacuteculos

ndash EN 12195 -2 Cinchas de amarre de fibras sinteacuteticas

ndash EN 12195-3 Cadenas de amarre

ndash EN 12195-4 Cables de acero de amarre

ndash ISO 1161 ISO 1496 Contenedor ISO

ndash EN 283 Cajas moacuteviles

ndash EN 12641 Lonas

ndash EUMOS 40511 Postes ndash Puntales

ndash EUMOS 40509 Empaquetado para transporte

Las normas nacionales y locales que contravengan estas normas internacionales o que describan limitaciones adicionales no deberaacuten ser vinculantes en el aacutembito del transporte internacional

Para las operaciones de transporte combinado pueden aplicarse otras disposiciones como el Coacutedigo de praacutecticas OMIOITCEPE-Naciones Unidas sobre la arrumazoacuten de las unidades de transporte

13 Responsabilidades funcionales

Todas las partes implicadas en el proceso logiacutestico incluidos empaquetadores cargadores empre-sas de trasporte operarios y conductores desempentildean un cometido a la hora de velar por que la carga vaya adecuadamente empaquetada y cargada en un vehiacuteculo apropiado

Es muy importante tener en cuenta que las responsabilidades en el aacutembito de la sujecioacuten de la carga se basan en reglamentos y convenios internacionales en la legislacioacuten nacional y en los contratos suscritos entre las distintas partes

Es conveniente suscribir un acuerdo contractual que establezca con claridad las responsabilidades funcionales En caso de que no exista tal acuerdo entre las partes y sin perjuicio de la legislacioacuten aplicable en la cadena de responsabilidades que se describe a continuacioacuten se identifican las res-ponsabilidades funcionales principales en lo que respecta a la sujecioacuten de la carga

4 En el caso del transporte para el que se usan vehiacuteculos con una masa maacutexima autorizada de hasta 35 toneladas han de aplicarse otras normas como la ISO 27955 y la ISO 27956

5 Normalmente las normas pueden encontrarse a traveacutes de los institutos nacionales de normalizacioacuten

11

Responsabilidades y acciones relacionadas con la planificacioacuten del transporte

1 Descripcioacuten correcta de la carga que comprenda al menos

a) la masa de la carga y cada unidad de cargab) la posicioacuten del centro de gravedad de cada unidad de carga en caso de que no esteacute en el

centro c) las dimensiones del embalaje de cada unidad de carga d) las limitaciones del apilamiento y la orientacioacuten que hay que aplicar durante el transporte e) toda la informacioacuten adicional necesaria para una sujecioacuten adecuada

2 Garantizar que las unidades de carga estaacuten correctamente embaladas para soportar las tensio-nes previstas en condiciones de transporte normales incluidas las fuerzas de amarre que hay que aplicar

3 Garantizar que las mercanciacuteas peligrosas estaacuten clasificadas embaladas y etiquetadas correcta-mente

4 Garantizar que los documentos relativos al transporte de mercanciacuteas peligrosas estaacuten cumpli-mentados y firmados

5 Garantizar que el vehiacuteculo y el equipo de sujecioacuten son idoacuteneos para la carga que se va a trans-portar

6 Garantizar que toda la informacioacuten relacionada con la capacidad de sujecioacuten del vehiacuteculo se comunica a la persona encargada de realizar la carga

7 Garantizar que no se produzca ninguna interaccioacuten no deseada entre la carga de las diferentes personas encargadas de llevar a cabo el trabajo

Responsabilidades y acciones relacionadas con la carga

1 Asegurarse de que solo se carga la mercanciacutea que sea segura y apta para el transporte

2 Comprobar si el plan de sujecioacuten de la carga estaacute disponible al empezar a realizar la carga

3 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados de las partes del vehiacuteculo que se utilizan para sujetar la carga

4 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute en buen estado y que el espacio reservado para la carga estaacute limpio

5 Garantizar que todo el equipo necesario para la sujecioacuten de la carga se encuentra disponible y en buen estado en el momento de iniciar la carga

6 Asegurarse de que el suelo del vehiacuteculo no soporta una presioacuten excesiva durante las operacio-nes de carga

7 Garantizar que la carga estaacute correctamente distribuida en el vehiacuteculo teniendo en cuenta la distribucioacuten sobre los ejes del vehiacuteculo y los huecos que pueden considerarse aceptables (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

8 Asegurarse de que el vehiacuteculo no estaacute sobrecargado

12

9 Garantizar la correcta utilizacioacuten del equipo adicional necesario como esterillas antideslizan-tes rellenos y materiales de estibado barras de bloqueo y todos los demaacutes equipos de sujecioacuten que deben fijarse durante la carga (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

10 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute precintado correctamente si procede

11 Comprobar que todos los elementos de amarre se han aplicado correctamente (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

12 Comprobar el cierre del vehiacuteculo si procede

Responsabilidades y acciones relacionadas con la conduccioacuten

1 Inspeccioacuten visual de la parte exterior del vehiacuteculo y de la carga si esta es accesible para com-probar si hay indicios evidentes de falta de seguridad

2 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados y marcas de las partes del vehiacute-culo que se utilizan para sujetar la carga si fuera necesario

3 Comprobaciones perioacutedicas de la sujecioacuten de la carga durante el trayecto siempre que se pueda acceder a ella

14 Informacioacuten fiacutesica

El disentildeo de los amarres de sujecioacuten de la carga ha de basarse en los siguientes paraacutemetros

bull aceleraciones

bull coeficientes de rozamiento

bull factores de seguridad

bull meacutetodos de ensayo

Estos paraacutemetros y meacutetodos se abordan y se describen en la norma europea EN 12195-1

Puede utilizarse la suma de los efectos de los sistemas de cierre bloqueo amarre directo y amarre de friccioacuten para impedir el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten (alrededor de los ejes verticales) de la carga

Sin embargo a fin de facilitar estos procedimientos a los conductores al personal encargado de realizar las cargas y al personal de control los amarres de sujecioacuten de la carga se pueden disentildear siguiendo las indicaciones de la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones (veacutease el anexo) El nuacutemero el tipo y el meacutetodo de amarre y sujecioacuten de la carga pueden diferir si se cintildeen a las normas

El equipo de sujecioacuten de la carga debe ser capaz de soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

13

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

Figura 1 Fuerzas de la masa durante el transporte por carretera

RozamientoLa fuerza maacutexima de rozamiento es el resultado de la fuerza de contacto entre dos objetos multipli-cada por el coeficiente de rozamiento

Figura 2 Fuerza de rozamiento

Nota Si se reduce la fuerza de contacto laquoGraquo entre los dos objetos tambieacuten se reduciraacute la fuerza de rozamiento en caso de que la fuerza entre los dos elementos sea 0 no habraacute ninguna fuerza de rozamiento Las vibraciones verticales pueden reducir la fuerza vertical entre la carga y la plata-forma de carga

Figura 3 Vibracioacuten vertical durante la conduccioacuten

14

15 Distribucioacuten de la carga

Al colocar la carga en un vehiacuteculo no deben superarse las dimensiones maacuteximas autorizadas ni los pesos maacuteximos bruto y de los ejes Tambieacuten hay que tener en cuenta las cargas maacuteximas de los ejes para garantizar una estabilidad una direccioacuten y un frenado adecuados seguacuten disponga la legisla-cioacuten o lo indique el fabricante del vehiacuteculo

Las unidades de transporte son particularmente sensibles a la posicioacuten del centro de gravedad de la carga debido a las cargas de los ejes especificadas para mantener la capacidad de direccioacuten y de frenado Tales vehiacuteculos deben estar equipados con diagramas especiacuteficos (veacuteanse los ejemplos siguientes en las figuras 4 y 5) donde se indica la carga uacutetil permitida en funcioacuten de la posicioacuten longitudinal de su centro de gravedad Normalmente la carga uacutetil maacutexima puede utilizarse solo cuando el centro de gravedad estaacute situado dentro de liacutemites estrechos aproximadamente en la mitad de la longitud del espacio reservado para la carga

Los diagramas de la distribucioacuten de la carga debe facilitarlos el fabricante del vehiacuteculo o de la carroceriacutea pero tambieacuten pueden calcularse maacutes tarde tomando como referencia la geometriacutea del vehiacuteculo todas las cargas miacutenimas y maacuteximas de los ejes la distribucioacuten de la tara sobre los dife-rentes ejes y la carga uacutetil maacutexima bien en una hoja de caacutelculo o mediante herramientas de software sencillas Este software se encuentra disponible en Internet de forma gratuita o a un precio muy reducido

Distribuir la carga seguacuten el diagrama de distribucioacuten de la carga de los vehiacuteculos ayudaraacute a no superar las cargas maacuteximas permitidas de los ejes del vehiacuteculo

Ejemplos de diagrama de distribucioacuten de carga de un camioacuten tiacutepico de 18 toneladas y con dos ejes

Figura 4 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un camioacuten de dos ejes

Ejemplo de diagrama de distribucioacuten de la carga de un semirremolque tiacutepico de 136 m

Figura 5 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un semirremolque de tres ejes

15

16 Equipamiento del vehiacuteculo

Es necesario tener en cuenta que todos los accesorios y el equipamiento permanentes o tempora-les del vehiacuteculo tambieacuten se consideran parte de la carga Los dantildeos que puede ocasionar una pata de apoyo no sujeta si se acciona mientras el vehiacuteculo estaacute en movimiento son graves como han demostrado algunas experiencias fatales

El equipamiento suelto como las correas las cuerdas o las chapas entre otros tambieacuten debe colo-carse de tal forma que no ponga en peligro a los usuarios de la carretera Una buena praacutectica es disponer de un enganche independiente donde sujetar estos elementos cuando no se utilicen No obstante si se guardan en la cabina del conductor deben almacenarse de tal forma que no interfie-ran con los mandos del conductor

16

Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo

Las normas europeas EN 12640 EN 12641 EN 12642 y EN 283 comprenden disposiciones sobre la estructura del vehiacuteculo y los puntos de amarre de las unidades de transporte de carga de los vehiacuteculos y las cajas moacuteviles como se describe a continuacioacuten

La cantidad de amarres de las diferentes unidades de transporte de carga depende del tipo de carga asiacute como de la resistencia de las compuertas laterales la compuerta delantera y la compuerta tra-sera

Comparacioacuten de los requisitos de resistencia de las compuertas laterales traseras y delanteras de las unidades de transporte de carga

VEHIacuteCULO CON FORMA DE CAJA

VEHIacuteCULO CON PUN-TALESCUBIERTA (CON

CARTOLAS DE BISAGRA)REMOLQUE DE LONAS

EN 12642 L

Compuerta delantera FR = 40 de la carga uacutetil P 5 000 daN maacuteximo Compuerta trasera FR = 25 de la carga uacutetil P 3 100 daN como maacuteximo

EN 12642 XL

Compuerta delantera FR = 50 de la carga uacutetil P Compuerta trasera FR = 30 de la carga uacutetil P

Figura 6 Requisitos de resistencia de las diferentes unidades de transporte de carga

Los tipos de vehiacuteculos marcados en verde tienen compuertas laterales resistentes los marcados en amarillo tienen laterales donde solo se permite el bloqueo inferior y los laterales de los marcados en rojo deben considerarse uacutenicamente como proteccioacuten de las condiciones climaacuteticas A conti-nuacioacuten se describe el uso praacutectico de las diferentes resistencias

17

Es preciso tener en cuenta que si las compuertas laterales se utilizan para el bloqueo de la carga es importante utilizar el tipo y el nuacutemero de listones que se especifica en el certificado de ensayo Los listones deben colocarse de tal forma que el peso de la carga se distribuya por las partes de las compuertas laterales que soportan la carga puntales vigas de techo y suelo

21 Compuertas laterales

Los vehiacuteculos se clasifican en las siguientes categoriacuteas dependiendo de la resistencia de sus com-puertas laterales

bull EN 12642 XL con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull Ninguna resistencia 0 de la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 XLSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 XL se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil (04 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y al menos a un 75 de la altura interna de la com-puerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 01 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para soportar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 LSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 L las de un remol-que con forma de caja se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspon-diente al 30 de la carga uacutetil (03 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y la altura de la compuerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para sopor-tar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Es preciso tener en cuenta que las compuertas laterales de un remolque de lonas fabricado de acuerdo con la norma EN 12642 L solo se consideran como proteccioacuten climaacutetica

Compuertas laterales ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte sin laterales resistentes todo el peso de la carga debe sujetarse con amarres para evitar desplazamientos laterales tal como se establece en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

22 Compuerta delantera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta delantera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 50 de la carga uacutetil (05 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P) con 5 000 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta delantera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

18

Compuerta delantera ndash EN 12642 XLSi la compuerta delantera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede sopor-tar una fuerza correspondiente al 50 de la carga uacutetil (05 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direc-cioacuten de avance es de 08 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 03 la compuerta delantera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de avance

Compuerta delantera ndash EN 12642 LLas compuertas delanteras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (04 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 5 000 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 1 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta delantera que tenga una resistencia limi-tada de 5 000 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta delantera en la direccioacuten de avance (en toneladas)

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

Cuadro 1

Compuerta delantera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta delantera no resistente o cuando la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta delantera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia delante por ejemplo con los amarres que se especifican en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

23 Compuerta trasera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta trasera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 25 de la carga uacutetil (025 P) con 3 100 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta trasera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

19

Compuerta trasera ndash EN 12642 XLSi la compuerta trasera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede soportar una fuerza correspondiente al 30 de la carga uacutetil (03 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direccioacuten de retroceso es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 la compuerta trasera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de retroceso

Compuerta trasera ndash EN 12642 LLas compuertas traseras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 25 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (025 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 3 100 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 2 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta trasera que tenga una resistencia limitada de 3 100 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta trasera en la direccioacuten de retroceso (en toneladas)

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Cuadro 2

Compuerta trasera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta trasera no resistente o en la que la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta trasera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia atraacutes por ejemplo con los amarres especificados en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones o conforme a instrucciones alternativas si se pudiera verificar la seguridad equivalente

Sujecioacuten contra las puertasSi las puertas estaacuten disentildeadas para ofrecer una resistencia de bloqueo determinada deben consi-derarse como un liacutemite del espacio de carga resistente siempre que la carga se estibe para evitar cargas de impacto en las puertas e impedir la caiacuteda de la mercanciacutea al abrir las puertas

24 Listoacuten para suelos

El listoacuten para suelos resulta muy uacutetil para prevenir el deslizamiento fuera de la plataforma en la direccioacuten lateral Seguacuten la norma EN 126422006 debe tener una altura miacutenima de 15 mm y sopor-tar una fuerza correspondiente a una carga uacutetil (P) de 04

25 Puntales

Los puntales suelen ser muy uacutetiles para sujetar la carga Pueden soldarse en la superestructura del vehiacuteculo pero lo maacutes frecuente es montarlos en los orificios especiacuteficos de la misma Los puntales

20

se usan a ambos lados del vehiacuteculo para sujetar la carga con bloqueo en las direcciones transver-sales (veacutease el capiacutetulo 5) Tambieacuten resulta muy uacutetil colocar algunos postes en liacutenea en direccioacuten longitudinal en la parte central de la anchura de la plataforma de carga por ejemplo para una com-binacioacuten de bloqueo con amarre de bucle En muchos vehiacuteculos los postes tambieacuten se pueden usar como bloqueos en la direccioacuten de avance Se colocan uno o varios postes justo delante de la carga Si es posible debe utilizarse un amarre en la parte superior para sujetar los postes

Figura 7 Puntales usados como bloqueos en la direccioacuten de avance

Un puntal se puede usar como bloqueo que es uno de los meacutetodos de sujecioacuten de la carga Para utilizar este meacutetodo es necesario conocer su capacidad de resistencia a la fuerza Esta capacidad depende del tipo de carga (carga puntual carga distribuida o carga combinada) y de su efecto de palanca La capacidad de bloqueo de referencia (RBC) de un poste montado en una direccioacuten con-creta es la carga maacutexima segura distribuida de manera uniforme por la base inferior de un metro del poste Esto significa que la capacidad de bloqueo de referencia tiene en cuenta la resistencia de su montaje La capacidad de bloqueo de referencia puede utilizarse para comprobar si el poste puede resistir una fuerza especiacutefica conocida con un efecto de palanca determinado Las foacutermulas para calcular la fuerza maacutexima Fmax en caso de que se trate de una fuerza distribuida o de una fuerza puntual se indican en la figura 8

Fmax = RBC[daN]lowast1[m]h[m]

Fmax = RBC[daN]lowastlowast

12

[m]h[m]

Figura 8 Caacutelculo de la fuerza maacutexima Fmax

La capacidad de bloqueo de referencia variacutea de 250 a 10 000 daN y es muy difiacutecil de calcular ya que depende de la resistencia del material de las dimensiones de su seccioacuten y de la resistencia del mon-taje Por tanto esta capacidad debe certificarla el fabricante del vehiacuteculo Los puntales no deben colocarse en otros tipos de vehiacuteculos distintos de aquellos para los que se han disentildeado y probado

21

La capacidad de bloqueo de referencia de un puntal montado no depende de la altura del poste mientras la seccioacuten del poste sea la misma Se pueden utilizar puntales de diferentes alturas y en su caso no se precisa de ensayos ni certificados adicionales

En algunos casos los puntales estaacuten conectados por ejemplo dos puntales colocados en cada late-ral del vehiacuteculo se conectan en la parte superior con una cadena La capacidad de bloqueo total del sistema completo incluidos los dos puntales y la cadena tiene que comprobarse y no puede calcularse en funcioacuten de las capacidades de bloqueo que los postes tienen por separado

Ejemplos de caacutelculo de puntales

Ejemplo 1 Dos tubos con la misma masa y un diaacutemetro de 12 m Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga puntual Por tanto es nece-sario elegir la foacutermula de la derecha de entre las dos indicadas anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 3 000 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

3 000 06 = 5 000

Aproximadamente los dos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 5 toneladas

Ejemplo 2 Muchos tubos apilados hasta una altura de 13 m

Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga distribuida por tanto hay que elegir la foacutermula izquierda de entre las dos que se han indicado anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 2 769 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

2 769 06 = 4 615

Aproximadamente estos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 46 toneladas

Fmax = =2lowast1800 3000 [daN][daN]lowastlowast

12

[m]06[m]

Figura 9 Caacutelculo de Fmax

Fmax = =2lowast1800 2769 [daN][daN]lowast1[m]13[m]

Figura 10 Caacutelculo de Fmax

22

26 Puntos de amarre

Un punto de amarre es un dispositivo de sujecioacuten especiacutefico que se coloca en un vehiacuteculo donde se pueden enganchar directamente un amarre una cadena o un cable de acero Un punto de amarre puede ser por ejemplo un eslaboacuten ovalado un gancho una anilla o un soporte de amarre

Usando un teacutermino maacutes general se puede denominar punto de anclaje Los puntos de anclaje incluyen puntos de amarre la estruc-tura de la carroceriacutea del vehiacuteculo y tablones y largueros para fijar barras de puntales tableros de bloqueo etc

Los puntos de amarre de los portacargas deben colocarse por pares uno enfrente del otro a lo largo de los laterales con un espaciado longitudinal de entre 07 y 12 m y a un maacuteximo de 025 m del borde exterior Es preferible usar las barras de anclaje de amarre continuo Cada punto de amarre debe soportar al menos las siguientes fuerzas de amarre dentro de las restricciones establecidas en la norma EN 12640

Masa total del vehiacuteculo en toneladas Resistencia del punto de amarre en daN

35 a 75 800

por encima de 75 hasta 120 1 000

por encima de 120 2 000

(en general se recomiendan 4 000 daN)

Cuadro 3

Se considera que los puntos de amarre en buenas condiciones colocados en un vehiacuteculo en buen estado cumplen los requisitos mencionados en el cuadro 3 anterior incluso aunque no se disponga de certificados

A continuacioacuten se muestran los anclajes de sujecioacuten en forma de tensores fijos y como ganchos acoplados al portacargas

Figura 12 Ojal de fijacioacuten

Figura 11 Barra de anclaje

23

ndash Se admite una carga de tensioacuten superior a los valores que se mencionan en el cuadro 3 en todas las direcciones o una direccioacuten especiacutefica si el punto de amarre estaacute certificado de conformidad con la norma y si el vehiacuteculo dispone del marcado apropiado

ndash La carga permitida sobre un punto de amarre fijo puede ser muy inferior a la resistencia del propio punto de amarre Al usar un punto de amarre hay que distinguir claramente entre el certificado del punto de amarre y el del punto de amarre fijo en virtud de la norma EN 12640 Algunos puntos de amarre estaacuten certificados para fines de elevacioacuten pero casi no resisten la fuerza en la misma direccioacuten del amarre

ndash Los puntos de amarre que se utilizan para la sujecioacuten de piezas pesadas de la carga son muy importantes En algunos casos se usan varias cadenas o varios amarres para sujetar una carga pesada en una direccioacuten en ese caso cada cadena o amarre se fija en un punto de amarre En la mayoriacutea de los casos las fuerzas de inercia causaraacuten fuerzas desiguales sobre estos puntos de amarre Si es posible es mejor usar un uacutenico punto de amarre riacutegido

ndash En algunos casos los puntos de amarre de tipo trinquete se montan en la estructura de la carro-ceriacutea Estos no cumplen con las normas EN 12640 y EN 12195-2 Como pueden encontrarse en diferentes tamantildeos y con diferentes prestaciones no se ha establecido una resistencia miacutenima general Pueden utilizarse seguacuten las especificaciones de su certificado de ensayo

La estructura de la carroceriacutea del vehiacuteculo debe considerarse muy riacutegida y con capacidad para resistir fuerzas de gran magnitud Por tanto en algunos casos esta estructura puede utilizarse para sujetar la carga en combinacioacuten con el equipo de sujecioacuten apropiado como

ndash Se pued utilizar la viga longitudinal que hay en los laterales izquierdo y derecho debajo de la plataforma de carga de la mayoriacutea de los vehiacuteculos para fijar un gancho apropiado del amarre superior y de los amarres de bucle

ndash El nuacutemero de amarres que se enganchan a la viga longitudinal y su fuerza de amarre total deben ser suficientes para evitar que se deforme la carroceriacutea del vehiacuteculo

ndash Tambieacuten pueden utilizarse las partes estructurales de un remolque con plataforma baja para fijar los ganchos de una cadena

Ademaacutes se pueden usar otros puntos de anclaje de acuerdo con las instrucciones del fabricante y conforme a las cargas certificadas que pueden resistir

ndash Los orificios de anclaje de los perfiles izquierdo y derecho de la plataforma de carga pueden resistir fuerzas de gran magnitud en la mayoriacutea de las direcciones Si el fabricante no facilita ninguna instruccioacuten al respecto se pueden cargar dos orificios de anclaje por metro con las fuerzas mencionadas en el cuadro 3

ndash Los carriles de las plataformas de carga en el techo del vehiacuteculo y en las compuertas laterales pueden resistir fuerzas de gran magnitud en direccioacuten longitudinal pero casi no resisten fuerzas transversales a la superficie a la que estaacuten fijados Por tanto no deben usarse en combinacioacuten con los amarres a menos que el fabricante especifique lo contra-rio Deben utilizarse con barras de bloqueo especiacuteficas seguacuten las especificaciones del certificado de ensayo Los tipos comunes de barras de bloqueo y sus limitaciones se describen en el apar-tado 43

Figura 13 Orificio de anclaje en el perfil lateral

24

27 Equipo especiacutefico

Para algunos tipos de carga se utilizan vehiacuteculos especiales incluidos los equipos especiacuteficos para la sujecioacuten de la carga El fabricante ha de certificar la resistencia del vehiacuteculo seguacuten la norma EN 12642 y del equipo especiacutefico seguacuten la norma EN 12195-2 a 4 Tanto el vehiacuteculo como el equipo deben uti-lizarse con arreglo a las instrucciones del fabricante

En los transportes atiacutepicos o poco habituales puede compli-carse mucho la sujecioacuten de la carga y puede ser necesario el anaacutelisis de un experto La deformacioacuten del vehiacuteculo de la propia carga y del equipo de sujecioacuten puede generar fuerzas imprevistas sobre todo durante las maniobras

28 Contenedores ISO (ISO 1496-1)

1 Plataforma

2 Compuerta base

3 Umbral de puerta

4 Montante de esquina

5 Techo

6 Moldura de la pared

7 Marco superior de la puerta

8 Puerta terminal

9 Pared terminal

10 Compuerta del techo

11 Cartela

Figura 15 Vista detallada del disentildeo y de la construccioacuten del contenedor

281 Paredes traseras

De conformidad con la normativa ISO tanto las paredes frontales como las traseras (puertas tra-seras) deben poder soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 40 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por la superficie de la pared trasera (superficie de la puerta)

282 Paredes laterales

Las paredes laterales deben soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 60 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por toda la pared

283 Puntos de sujecioacuten y de amarre

La mayoriacutea de los contenedores de carga tienen un nuacutemero limitado de barras o anillas de amarre Cuando las anillas de amarre son adecuadas los puntos de anclaje de la parte inferior tienen una

Figura 14 Chapas de acero transportadas a 45ordm

25

capacidad de amarre de al menos 1 000 daN en cualquier direccioacuten Los contenedores que se han fabricado recientemente tienen en muchos casos puntos de anclaje con una capacidad de amarre de 2 000 daN Los puntos de amarre de los carriles laterales de la parte superior tienen una capaci-dad de amarre de al menos 500 daN

284 Pestillos giratorios

Los pestillos giratorios son muy conocidos para fijar un contenedor a un remolque Baacutesicamente un pestillo giratorio es un pasador que se coloca en un orificio en la carga La forma de esta cone-xioacuten hace imposible que la carga se mueva Por motivos de seguridad ha de utilizarse siempre un sistema para prevenir que el pestillo se afloje

Existen distintos disentildeos incluso para los contenedores ISO pueden ser retraacutectiles o no retraacutectiles y automaacuteticos o manua-les Estos pestillos giratorios tambieacuten pueden usarse para otro tipo de carga especiacutefica para contenedores Algunos vehiacuteculos para transportar jaulas con botellas para gas usan los pestillos giratorios para fijar las jaulas a la plataforma de carga

29 Cajas moacuteviles

Los valores de la capacidad de carga correspondientes a las cajas moacuteviles se especifican en la norma EN 283 Estas cajas moacuteviles son praacutecticamente equivalentes a la estructura de carroceriacutea estaacutendar de los vehiacuteculos trans-portadores que establece la norma EN 12642 coacutedigo L (veacuteanse las secciones 21 ndash 23 anteriores)

Figura 16 Pestillo giratorio

Figura 17 Pestillo giratorio con contenedor

Figura 18 Caja moacutevil

26

Capiacutetulo 3 Embalaje

31 Materiales de embalaje

La carga que se transporta por carretera suele estar embalada El Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercanciacuteas por carretera (CMR) no exige el embalaje pero exime al transportista de la responsabilidad por peacuterdidas o dantildeos si la carga no estaacute correctamente emba-lada Dependiendo de tipo de producto y del modo de transporte la funcioacuten principal del embalaje puede ser proteger el producto frente a las condiciones climaacuteticas protegerlo durante la carga y descarga evitar que el producto sufra dantildeos y permitir una sujecioacuten eficaz de la carga

Los productos grandes (como la maquinaria) requieren un embalaje especiacutefico Este embalaje puede ser una plataforma de soporte para los productos o una cubierta que puede ser riacutegida o flexible

Para los productos maacutes pequentildeos se utilizan diferentes niveles de embalajes

ndash El embalaje principal es el que envuelve productos como latas cajas de galletas y botellas para bebidas por ejemplo

ndash El embalaje secundario se puede utilizar para facilitar el manejo y la manipulacioacuten bandejas que contienen 12 cajas de galletas jaulas con 24 botellas por ejemplo A los productos conteni-dos en embalajes secundarios se les denomina laquoproductos agrupadosraquo

ndash El embalaje terciario suele denominarse embalaje de transporte Este nivel de embalaje debe permitir una manipulacioacuten y un transporte seguros y sencillos El embalaje de transporte puede estar compuesto por paleacutes (que pueden ser por ejemplo de madera de plaacutestico de una combinacioacuten de materiales) laacuteminas entre capas (por ejemplo cartoacuten ondulado tableros duros laacuteminas antideslizantes papel revestido o cartoacuten multiplex) cantoneras (de cartoacuten o de varios materiales) cinchas (de PE PP PET de fibra de vidrio o de acero) peliacuteculas (cubiertas elaacutesticas peliacuteculas extensibles envolventes o peliacuteculas ajustables) y cajas (de cartoacuten ondulado de plaacutestico de aluminio de madera o de acero) Tambieacuten se clasifican como embalaje de trans-porte otros tipos de materiales adhesivos y de embalaje

El embalaje de transporte debe resistir las fuerzas externas que soporta la unidad de carga La mag-nitud ubicacioacuten y duracioacuten de estas fuerzas dependen del meacutetodo utilizado para sujetar la carga Esto significa que la rigidez del embalaje de transporte influye significativamente en el meacutetodo recomendado para la sujecioacuten de la carga Si el embalaje de transporte no es lo suficientemente resistente para preservar la forma de la unidad de carga tras soportar las fuerzas que se generan durante el transporte ha de utilizarse el meacutetodo de laquobloqueo generalraquo

La rigidez de la unidad de carga depende mucho de todos los niveles de embalaje el embalaje secundario el embalaje primario y el propio producto pueden influir en el comportamiento de una unidad de carga (por ejemplo una unidad de carga de botellas PET se comporta de manera mucho maacutes flexible si las botellas estaacuten llenas de agua con gas y no con agua mineral) No obstante se considera que el embalaje de transporte aporta rigidez a la unidad de carga El embalaje de trans-porte en cajas estaacute disentildeado para soportar fuerzas horizontales especiacuteficas seguacuten las indicaciones del fabricante Asimismo el uso correcto de correas o peliacuteculas tambieacuten puede aportar rigidez en la mayor parte de los casos

27

A continuacioacuten se describen materiales especiacuteficos para el embalaje de transporte que pueden hacer riacutegida una unidad de carga

311 Peliacutecula ajustable

La peliacutecula ajustable es un tipo de peliacutecula especial bastante gruesa que se comercializa en forma de tubos o mangueras o bien en rollos de peliacutecula plana La peliacutecula en tubos que deben ser maacutes grandes que la unidad de carga que se va a embalar se extrae de los tubos sobre la unidad La peliacute-cula plana se puede enrollar alrededor de la unidad de carga Se suele calentar con aire caliente Este tipo de peliacutecula se contrae ajustaacutendose bien sobre la carga Si se aplica correctamente puede resultar muy eficaz para hacer riacutegida una unidad de carga Se suele utilizar por ejemplo para embalar ladrillos bolsas de fertilizantes y productos similares Su uso es cada vez menos frecuente en Europa principalmente por su elevado coste y por el riesgo de incendio durante su aplicacioacuten Su ventaja principal es que puede aplicarse manualmente y retirarse con un simple mechero de gas

312 Cubiertas elaacutesticas

Una cubierta elaacutestica se compone de un material de peliacutecula que se retrae despueacutes de estirarlo Se utiliza en forma de tubo que debe ser maacutes pequentildeo que la unidad de carga Es necesario utilizar una maacutequina especiacutefica para estirar el tubo y cubrir con eacutel la carga Se ha concebido como una proteccioacuten frente a las condiciones climaacuteticas que se aplica de forma automaacutetica y a gran veloci-dad No es posible colocarlo manualmente porque es necesario aplicar fuerzas de gran magnitud para estirar la peliacutecula Si se disentildea y se coloca correctamente una cubierta elaacutestica puede hacer riacutegida una unidad de carga con gran eficacia En el caso de los productos en capas la cubierta debe estirarse en vertical durante su colocacioacuten Sus principales ventajas son una colocacioacuten raacutepida y automaacutetica una proteccioacuten perfecta contra las condiciones climaacuteticas y un precio maacutes bajo que el de las cubiertas ajustables Su principal desventaja es su escasa versatilidad cada tamantildeo de la unidad de carga requiere su propio tamantildeo de cubierta y sus propios paraacutemetros de colocacioacuten Una cubierta que es solo unos centiacutemetros mayor que el tamantildeo oacuteptimo praacutecticamente no aplica rigidez a la unidad de carga

313 Peliacutecula envolvente elaacutestica

La peliacutecula envolvente elaacutestica es una peliacutecula muy fina (con un espesor de 10 a 30 micras) que se presenta normalmente en rollos de 50 cm de ancho Se envuelve alrededor de la unidad de carga mediante una herramienta envolvente que estira la peliacutecula dos veces El primer estiramiento se realiza entre dos rollos en la herramienta envolvente y el segundo entre el segundo rollo y la uni-dad de carga Aparte de estas elongaciones hay muchos otros factores que hay que tener en cuenta para conseguir una unidad de carga riacutegida la superposicioacuten el nuacutemero de vueltas con respecto a la altura la velocidad de envoltura el porcentaje de amarre y el tipo de peliacutecula La peliacutecula envol-vente elaacutestica puede conseguir la rigidez de praacutecticamente todos los tipos de unidades de carga si se eligen los paraacutemetros adecuados Sus principales desventajas son que no se puede realizar una colocacioacuten manual correctamente que no se puede conseguir una proteccioacuten climaacutetica perfecta y que los paraacutemetros que hay que aplicar pueden variar considerablemente con solo hacer cambios leves en los productos embalados

28

314 Peliacutecula envolvente pretensada

La peliacutecula envolvente pretensada es el tipo de peliacutecula que se utiliza con mayor frecuencia para el embalaje de trans-porte Suele venderse en rollos de 50 cm de ancho y es muy similar a la peliacutecula envolvente elaacutestica que se ha estirado entre dos rollos Se envuelve manualmente alrededor de una unidad de carga o bien utilizando una herramienta muy sencilla Si la peliacutecula se coloca manualmente falta la segunda fuerza de tensioacuten praacutecticamente no se ejerce ninguna fuerza entre la carga y la peliacutecula Esto puede evi-tar que las columnas de productos queden aplastadas pero no impide que las capas se deslicen Por tanto la peliacutecula envolvente pretensada no debe usarse para aplicar rigidez manualmente a las unidades de carga

315 Correas

Las correas son muy conocidas y se encuentran disponibles en material reforzado con fibra de PP PET PE acero y vidrio Se pueden colocar manual o automaacuteticamente y en sentido horizontal o vertical alrededor de la unidad de carga Su efecto depende en gran medida de los productos a los que se quiera aplicar la rigidez Son muy uacutetiles para evitar que basculen las piezas de carga Pueden evitar el deslizamiento mediante el ensamblado de las capas de tal manera que se genere friccioacuten No obstante para ello deben tensarse muy bien En muchos casos tienden a dantildear los productos a menos que se coloquen cantoneras adecuadas Su mayor ventaja es que son muy econoacutemicas en cambio en el caso de las correas de PP PET y PE su principal desventaja es que su tensado tiende a aflojarse con el tiempo Es necesario actuar con precaucioacuten para evitar situaciones peligrosas al cortar las correas

316 Mallas

Las mallas pueden usarse para apilar productos en un paleacute Su principal ventaja en comparacioacuten con las peliacuteculas y las correas es que puede abrirse para quitar o agregar productos y cerrarse des-pueacutes faacutecilmente Aunque existen sistemas inteligentes para tensar la malla alrededor del producto y apretar con tensioacuten los productos en un paleacute es praacutecticamente imposible evitar la deformacioacuten de los mismos debido a las fuerzas de inercia que se originan durante el transporte por carretera Salvo en el caso de las mallas especiacuteficas para algunos tipos de productos concretos no puede decirse que una malla sea la solucioacuten idoacutenea para el embalaje de transporte

32 Meacutetodos de embalaje

En el contexto de la sujecioacuten de la carga y de la rigidez de las unidades de carga hay dos meacutetodos de embalaje baacutesicos para impedir la deformacioacuten excesiva de las unidades de carga el embalaje basado en la forma y el embalaje basado en la fuerza Por motivos de seguridad suele ser preferible utilizar el embalaje basado en la forma pero esto no siempre resulta viable desde el punto de vista econoacutemico

Figura 19 Sujecioacuten de carga insufi-ciente solo con peliacutecula envolvente elaacutestica

29

321 Embalaje de transporte basado en la forma

Los productos se colocan en una estructura riacutegida tipo contenedor y todos los huecos si existen se rellenan para impedir el movimiento de los productos dentro del contenedor Las paredes del contenedor pueden cerrarse o bien tener una estructura abierta Las paredes pueden ser fijas o plegables Los contenedores de acero suelen estar disentildeados para transportar tipos especiacuteficos de productos (por ejemplo en la industria del automoacutevil) Los paleacutes de cajas de plaacutestico son una combinacioacuten de un paleacute y una caja Suele utilizarse una caja ondulada rectangular hexagonal u octogonal fijada a un paleacute de madera o plaacutestico En algunos sectores de la industria se utilizan los contenedores con ruedas que pueden ser fijas o giratorias

Los fabricantes de este embalaje de transporte tipo caja deben especificar la maacutexima fuerza estaacutetica distribuida en horizontal que pueden soportar las paredes de la caja sin tener que aplicar soportes adicionales Siempre que la fuerza efectiva que soportan las paredes de la caja (derivada de las fuer-zas de inercia durante el transporte) sea inferior a esta fuerza de seguridad maacutexima la caja puede sujetarse como cualquier otro contenedor riacutegido

Normalmente se evitan todos los movimientos posibles de los productos en el contenedor para impedir que los productos sufran dantildeos Pero en cualquier caso aunque no se prevea que el pro-ducto pueda sufrir dantildeos es necesario evitar cualquier movimiento de los productos del conte-nedor por motivos de seguridad en el transporte La energiacutea cineacutetica que se acumula durante el movimiento puede originar una intensa fuerza de impacto sobre la pared del contenedor Aunque el contenedor resista esta fuerza puede comprometer la estabilidad del vehiacuteculo

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza

El embalaje por medio de peliacuteculas o correas se considera basado en la fuerza aunque haya tam-bieacuten otros efectos que puedan ayudar en el refuerzo

Cuando un producto estaacute sujeto a fuerzas de inercia horizontales tiende a deslizarse y a bascular A menudo se apilan en un paleacute varias capas de productos o de bolsas En ese caso pueden producirse varios tipos de fallos y el embalaje de transporte debe aplicar las fuerzas necesarias para evitarlos

ndash El desplazamiento de todas las capas sobre el paleacute puede evitarse aumentando la friccioacuten entre el paleacute y la carga o bien utilizando la peliacutecula adecuada en la zona superior del paleacute y en la zona inferior de la carga En algunos casos el deslizamiento puede impedirse con barriles (por ejemplo cajas de cerveza sobre paleacutes de plaacutestico o de madera) o con un tablero de paleacute (convir-tiendo de este modo el embalaje basado en la fuerza en embalaje basado en la forma) Evitar el deslizamiento utilizando una peliacutecula es praacutecticamente imposible si el rozamiento entre el paleacute y la carga es bajo (y si el paleacute estaacute cargado con laquosuspensioacutenraquo considerable es decir que la carga es maacutes pequentildea que el paleacute)

ndash El deslizamiento de las capas entre siacute se puede evitar aumentando el rozamiento mediante una peliacutecula adecuada y aplicando pegamento entre las capas Las capas pueden agruparse entre siacute mediante clics (por ejemplo en el caso de las jaulas de bebida) En el mercado pueden encon-trarse laacuteminas con alto coeficiente de rozamiento Hay que tener en cuenta que las laacuteminas hechas de cartoacuten ondulado no tratado o de cartoacuten duro tienden a aumentar el riesgo de desli-zamiento

ndash Elevacioacuten de una o varias capas Si se impide el deslizamiento como tal puede ocurrir que una o varias capas basculen sobre uno de los bordes inferiores de la capa en cuestioacuten Como con-secuencia de este efecto de elevacioacuten el rozamiento entre las capas es cero y algunos sistemas

30

de clic se pueden liberar originando una deformacioacuten casi ilimitada de la unidad de carga La elevacioacuten se puede evitar mediante correas o con una peliacutecula colocada correctamente

ndash Aunque se impidan el deslizamiento y la basculacioacuten seguiraacute habiendo tendencia a producirse estos movimientos Esto puede generar intensas fuerzas de compresioacuten verticales en algunas zonas de la carga originando la contraccioacuten repentina del producto o del embalaje primario o secundario Este tipo de fallo solo puede evitarse mediante una modificacioacuten del embalaje primario o secundario Es importante tener en cuenta que el amarre superior (veacutease el capiacutetulo 5) aumentaraacute el riesgo de que se produzca ese tipo de contraccioacuten

ndash Basculacioacuten de la capa todos los productos en todas las capas tienden a bascular simultaacutenea-mente en la misma direccioacuten La impresioacuten que produce la capa aumenta ligeramente Esto significa que este tipo de fallo puede evitarse mediante fuerzas de empuje adecuadas alrededor de la capa Si el embalaje secundario es lo suficientemente riacutegido estas fuerzas de empuje pue-den crearse con correas o peliacuteculas tensadas correctamente No obstante el mejor meacutetodo es modificar el modelo de apilamiento o el embalaje primario o secundario

ndash Frenado se sabe que la fuerza de inercia es proporcional a la masa de los productos que se quie-ren sujetar Cuanto maacutes bajo esteacute colocado un paleacute maacutes intensa seraacute la fuerza de inercia sobre la zona maacutes alta Ademaacutes la fuerza de sujecioacuten de la peliacutecula de embalaje suelen ser tambieacuten mayor en la zona inferior del paleacute Si la fuerza de sujecioacuten del embalaje no es proporcional a la fuerza de inercia la carga del paleacute se puede romper en dos partes Esto puede evitarse aumen-tando la calidad del embalaje en esa zona (aumento del rozamiento o resistencia de la peliacutecula)

Cambios leves en los embalajes primario secundario o de transporte pueden provocar otros tipos de fallo Para evitar todos estos tipos de fallo puede aplicarse fuerza en la carga mediante peliacuteculas o correas

ndash La fuerza descendente aumenta la fuerza de contacto entre las capas y entre la capa inferior y el paleacute Esta fuerza de contacto es proporcional al rozamiento en el plano horizontal

ndash La fuerza circunferencial a una altura determinada evita el aumento de las dimensiones a dicha altura

ndash En teoriacutea los movimientos relativos de las capas tambieacuten pueden evitarse con fuerzas de cizalla en la peliacutecula

Como no se conoce el rozamiento entre capas y entre los productos individuales o las pilas y en ello influye la deformacioacuten local de los materiales y teniendo en cuenta que los efectos dinaacutemicos sobre las cargas deformables son muy complejos no es posible calcular la fuerza de interaccioacuten necesaria entre la peliacutecula o las correas y la carga La rigidez de una unidad de carga determinada no puede calcularse mediante inspecciones (visuales) ni con la medicioacuten de la fuerza del embalaje de transporte

33 Meacutetodos de prueba del embalaje

La rigidez de una unidad de carga puede probarse con un ensayo tipo Como todas las unidades de carga tienden a deformarse las normas que regulan los embalajes describen con detalle queacute deformacioacuten es aceptable Tambieacuten se describe exhaustivamente el meacutetodo para describir cuanti-tativamente los diferentes tipos de deformaciones La deformacioacuten maacutes importante se mide en un plano paralelo a la plataforma de carga y se calcula como un porcentaje de la altura de la unidad de carga (cuando se encuentre colocada sobre una base horizontal) Esta deformacioacuten elaacutestica debe

31

ser inferior a un 10 despueacutes del ensayo debe ser inferior a 6 cm e inferior al 5 Los productos y los embalajes primario y secundario no deben mostrar ninguacuten dantildeo ni ninguna deformacioacuten permanente

Se puede usar cualquiera de los tres meacutetodos de ensayo siguientes

ndash La plataforma de carga se ladea en un ensayo de inclinacioacuten Un aacutengulo de inclinacioacuten de 266ordm equivale a una fuerza de inercia de 05 g y un aacutengulo de inclinacioacuten de 387ordm equivale a 08 g (enfoque estaacutetico simple seguacuten la norma EN 12195-1)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en el paleacute aplica fuerzas de inercia durante al menos 03 segundos Una duracioacuten menor de las fuerzas de inercia puede no resultar en la deformacioacuten maacutexima del estado estable de la unidad de carga deformable Para incluir los efectos dinaacutemicos en el ensayo la aceleracioacuten debe aplicarse durante 005 segundos (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EUMOS 40509)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en un vehiacuteculo Se coloca la unidad de carga en un vehiacuteculo que se conduce en una curva en S para generar una fuerza de inercia de 05 g incluyendo el efecto dinaacutemico Se acciona un frenado de emergencia para generar una fuerza de inercia de 08 g En la norma europea se describen requisitos maacutes detallados y el meacutetodo de medicioacuten (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EN 12642)

32

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten

41 Amarres

En el transporte por carretera las sujeciones maacutes frecuentes son las cinchas o las cadenas Los cables de acero presentan ventajas especiacuteficas para determinados tipos de carga

Todos estos tipos de amarres solo pueden transferir fuerzas de tensioacuten La fuerza maacutexima de ten-sado permitida se expresa como CA es decir como capacidad de amarre Se trata de un elemento de la resistencia a la rotura y se indica en unidades de fuerza es decir en kilonewton (kN) o deca-newton (daN)

411 Cinchas

En la norma EN 12195-2 se describen las cinchas de amarre fabricadas a partir de fibras quiacutemicas Se pueden fabricar como una sola unidad o bien como un conjunto de dos piezas Habitualmente disponen de un sistema de trinquete para aplicar tensioacuten a la cincha empujando el mango del trin-quete o tirando de eacutel El trinquete siempre debe estar bloqueado durante el transporte

Los extremos de la cincha pueden tener diferentes tipos de ganchos o anillas para fijar correctamente la cincha en o sobre los puntos de amarre del vehiacuteculo o de la carga (imagen)

Deben utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante El material del que estaacute hecha la cincha no es relevante para la mayoriacutea de los tipos de carga

En cualquier caso el material de la cincha estaacute espe-cificado en la etiqueta Otra indicacioacuten importante es el valor FTE que es la fuerza de tensioacuten estaacutendar La fuerza de tensioacuten estaacutendar es la fuerza que soporta la cincha cuando se tensa linealmente entre dos puntos con un trinquete y una fuerza manual estaacutendar (FME)

de 50 daN La fuerza de tensioacuten real puede diferir de la fuerza de tensioacuten estaacutendar puede ser mayor o menor que esta

En la figura 21 se muestra la informacioacuten adicional que deberiacutea cons-tar en la etiqueta

Muchos fabricantes mencionan dos valores de capacidad de ama-rre (CA) Sin embargo en la forma estaacutendar solo se define el valor miacutenimo que es el que debe utilizarse en la foacutermula de caacutelculo que se indica en el capiacutetulo 6 Resulta praacutecticamente imposible calcular visualmente la fuerza de tensioacuten estaacutendar y el valor de CA de una cincha Por tanto la etiqueta es obligatoria

Figura 20 Trinquete para cinchas

Figura 21 Etiqueta de la cincha

33

Algunas cinchas estaacuten disentildeadas para tensarlas mediante un torno que se fija en el vehiacuteculo nor-malmente debajo de la plataforma de carga

Es necesario actuar con precaucioacuten para no dantildear la cincha ni su etiqueta Las esquinas puntiagu-das del vehiacuteculo o de la carga pueden cortar una cincha tensada con facilidad Por tanto los bordes de las placas o de los perfiles de acero los bordes afilados de hormigoacuten o incluso los de algunas jaulas de plaacutestico duro no deben entrar en contacto directo con una cincha En el mercado pueden adquirirse fundas protectoras que se deslizan a lo largo de la cincha y pueden colocarse en las aris-tas vivas Tambieacuten se pueden usar cantoneras

Se puede medir la tensioacuten real (TR) de una cincha Algunas cinchas se venden con un indicador de tensioacuten incorporado que permite realizar un caacutelculo aproximado de la fuerza de tensioacuten real Tambieacuten hay dispositivos de medida manuales de uso general para cinchas con una anchura de plusmn50 mm que permiten medir la fuerza de tensioacuten real con una precisioacuten superior a 50 daN (Figura 23) Estos dispositivos se pueden montar en una cincha tensada para realizar la medicioacuten Tambieacuten hay una versioacuten electroacutenica de este dispositivo de medida que aporta mayor precisioacuten Asimismo se pueden usar ceacutelulas de carga estaacutendar para comprobar la fuerza de tensioacuten real pero solo se pueden montar simultaacuteneamente con la cincha

Figura 22 Proteccioacuten de las aristas vivas

Figura 23 Dispositivo para medir la fuerza de tensioacuten

Las compantildeiacuteas de transporte profesionales suelen usar las cinchas PES con una anchura de 50 mm con valores de FTE comprendidos entre 250 y 500 daN y valores CA de entre 1 600 y 2 000 daN La tensioacuten real de una cincha tensada con trinquete oscila entre 0 y 600 daN Hay cinchas con valores de FTE de 1 000 daN y valores de CA de 10 000 daN pero no suelen usarse

A efectos de caacutelculo la tensioacuten real FT debe medirse en el lateral del tensor

412 Cadenas

En la norma EN 12195-3 se des-criben las cadenas que pueden uti-lizarse para sujetar la carga en el transporte por carretera Suelen ser cadenas de eslaboacuten corto con gan-

chos o anillas que se colocan en el vehiacuteculo o en la carga La principal diferencia con las cadenas de elevacioacuten radica en un dispositivo de tensioacuten Este dispositivo puede ser una pieza no extraiacuteble de la cadena (imagen) o bien un dispositivo independiente que se coloca en alguacuten punto de la cadena que se va a tensar (imagen) En el mercado hay varios disentildeos de dispositivos de tensioacuten como el trinquete y el tornillo tensor En la norma EN 12195-3 se especifica que los dispositivos de tensioacuten han de tener prestaciones que impidan el aflojamiento Estaacute prohibido utilizar los disposi-tivos de tensioacuten que tienen un retroceso posterior al tensado de maacutes de 150 mm

34

Diaacutemetro nominal de la cadena en mm Capacidad de amarre maacutexima en daN

6 2 2007 3 0008 4 0009 5 000

10 6 30011 7 50013 10 00016 16 00018 20 00020 25 00022 30 000

Cuadro 4

Las cadenas han de incorporar una etiqueta en la que conste el valor de CA El valor maacuteximo de CA para la clase 8 puede consultarse en el cuadro

Las cadenas resultan muy convenientes para enlazar un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo sin que la cadena toque ninguna otra parte En algunos casos las cadenas tocan los bordes del vehiacuteculo o los bordes de los productos Como las cadenas no se deslizan con facilidad sobre las esquinas podriacutean no tensarse en toda su longitud Puede resultar uacutetil emplear un dispositivo especiacutefico que facilite el deslizamiento de una cadena por las esquinas

Tanto las cadenas como los diferentes tipos de ganchos deben utilizarse siguiendo las indicaciones del fabricante Los ganchos abiertos deben fijarse en los aros disentildeados para tal fin y nunca en los eslabones de una cadena Los ganchos recortados siacute se fijan en los eslabones de la cadena

Si una cadena resulta dantildeada debe dejar de utilizarse y retirarse de la circulacioacuten Asimismo la fuerza de una cadena desgastada es poco fiable Como norma general una cadena se considera desgastada cuando su longitud supera en maacutes del 3 su longitud teoacuterica

413 Cables de acero

En la norma EN 12195-4 se descri-ben los cables de acero que se pueden usar como sujeciones Los cables de acero se tensan mediante tensores de tipo torno fijados al vehiacuteculo tenso-res independientes de tipo trinquete y cinchas cortas con tensor de trinquete Los cables de acero resultan especial-mente convenientes para sujetar las esteras de acero para la construccioacuten El valor de CA de los cables de acero lo especifica el fabricante

42 Equipo para aumentar el rozamiento

Se puede usar material de alta friccioacuten para aumentar el rozamiento entre la plataforma y la carga y si procede tambieacuten entre las distintas capas de la carga Hay diferentes tipos de materiales de alta

Figura 24 Cable de acero tensado con torno

35

friccioacuten como los revestimientos alfombras esteras de goma y laacuteminas de papel (laacuteminas antides-lizantes) recubiertas con material de firccioacuten Estos materiales pueden utilizarse junto con otros meacutetodos de sujecioacuten El equipo disentildeado para aumentar el rozamiento puede estar suelto acoplado a la plataforma integrado en la carga o acoplado a la unidad de carga

421 Revestimiento

Un revestimiento suele fijarse a la plataforma de carga El coeficiente de rozamiento junto con el material de contacto especiacutefico de la carga debe determinarse seguacuten lo previsto en la norma EN 12195-12010

422 Esteras antideslizantes de goma

Se puede utilizar el caucho vulcanizado o aglomerado y se usan diferentes tipos de aditivos o reves-timientos Algunos fabricantes antildeaden fibras de color especiacuteficas El grosor de las esteras puede oscilar entre 2 y 30 mm

Se considera que el coeficiente de rozamiento de todos estos tipos de esteras de goma en combina-cioacuten con otro material es de 06 en caso de que se trate de una superficie de contacto limpia ya sea seca o huacutemeda En cambio si se trata de una superficie de contacto con nieve hielo grasa o aceite el coeficiente de rozamiento es mucho menor tal como describe en la norma EN 12195-12010 Se aplica un coeficiente de rozamiento mayor que 06 si asiacute se confirma en un certificado de ensayo de acuerdo con la norma EN 12195-12010

No hay normas generales que establezcan las dimensiones miacutenimas de las esteras de goma que se deben utilizar El tamantildeo y el grosor de las esteras deben elegirse de tal manera que se garantice que el peso de la carga se transfiera totalmente a traveacutes de las mismas teniendo en cuenta la compresioacuten de las esteras bajo alta presioacuten la deformacioacuten de la carga y la posible deformacioacuten de la plataforma de carga No deben utilizarse esteras con unas dimensiones inferiores a 10 cm por 10 cm ya que tienden a enrollarse al soportar una fuerza tangencial

Es preciso tomar precauciones cuando se utilizan esteras de goma debajo de aristas vivas Algunos tipos de esteras de goma pueden perforarse si las vibraciones y la presioacuten de contacto son altas reduciendo asiacute el rozamiento Las esteras de caucho aglomerado son especialmente susceptibles a este fenoacutemeno Por otra parte el caucho aglomerado resulta maacutes conveniente en los casos en que haya polvo

423 Otras esteras antideslizantes

Existen esteras antideslizantes hechas de otros materiales aparte del caucho Es necesario garantizar el coeficiente de rozamiento de estos materiales mediante un certificado de ensayo de conformidad con la norma EN 12195-12010 Los materiales como la espuma se usan debajo de las cargas en los paleacutes o entre los paleacutes y la carga que estos soportan El coeficiente de rozamiento puede alcanzar valores de hasta 12 para combinaciones especiacuteficas de materiales en circunstancias ideales Al igual que en el caso de los revestimientos el coeficiente de rozamiento tiende a disminuir durante la vida uacutetil Si las esteras son muy delgadas puede ser necesario cubrir toda la superficie de contacto

36

424 Laacuteminas antideslizantes

Se trata de laacuteminas de papel recubiertas con un revestimiento de alta friccioacuten de silicona poliure-tano u otros materiales Estas laacuteminas suelen utilizarse entre las capas de la mercanciacutea apilada en paleacutes pero tambieacuten resultan muy convenientes para el transporte de fardos y paquetes Pueden ser desde variantes muy delgadas hasta variantes de cartoacuten corrugado grueso en la eleccioacuten se deben tener en cuenta las fuerzas de inercia que tienden a romperlas

43 Barras de bloqueo

Las barras de bloqueo estaacuten disentildeadas para montarse en los vehiacuteculos ya sea en vertical entre la plataforma de carga y el techo o bien en horizontal entre ambos flancos No existe ninguna ver-sioacuten definitiva de una norma interna-cional especiacutefica por la que se rijan las barras de bloqueo Es importante dis-tinguir entre la fuerza de una barra de bloqueo que especifica el fabricante y la capacidad de bloqueo de una barra de este tipo La capacidad de bloqueo depende en gran medida de la fijacioacuten de la barra al vehiacuteculo

La fijacioacuten de la mayoriacutea de las barras de bloqueo comunes se basa en el rozamiento

Figura 26 Barra de bloqueo con fijacioacuten basada en el rozamiento en los flancos o listones

La capacidad de bloqueo tiacutepica se encuentra entre 80 y 200 daN

Existe una generacioacuten maacutes reciente de barras de bloqueo que se fijan en los orificios del vehiacuteculo Como no hay dimensio-nes estaacutendar de los orificios las barras se proporcionan con el vehiacuteculo acompantildeadas de un certificado en el que se indica su capacidad de bloqueo Esta puede oscilar entre 200 daN y 2 000 daN dependiendo sobre todo de la calidad de la fijacioacuten de las barras en los orificios

Figura 25 Barras de bloqueo

Figura 27 Listones de aluminio con orificios para barras de bloqueo

37

44 Materiales de relleno

Para conseguir una sujecioacuten eficaz de la carga mediante el bloqueo es preciso api-lar bien los paquetes contra las sujeciones de bloqueo del portacargas y tambieacuten unos contra otros Si la carga no rellena el espacio existente entre las planchas laterales y trase-ras y no estaacute sujeta de ninguna otra forma deben eliminarse los huecos con materiales de relleno a fin de generar fuerzas de com-presioacuten que garanticen un bloqueo satisfac-torio de la carga Estas fuerzas de compre-sioacuten deben ser proporcionales al peso total de la carga

A continuacioacuten se especifican algunos de los posibles materiales de relleno

bull Paleacutes de mercanciacuteas

Los paleacutes de mercanciacuteas hacen a menudo la funcioacuten del material de relleno Si el espacio hasta la zona de bloqueo es mayor que la altura de un europaleacute (unos 15 cm) el hueco puede rellenarse por ejemplo con los paleacutes de pie en el extremo a fin de bloquear la carga correctamente Si el espacio hasta las planchas laterales a cualquier lado de la carga es menor que la altura del europaleacute el hueco hasta la plancha lateral debe rellenarse con el material adecuado por ejemplo con tablas de madera

bull Colchones de aire

Los colchones de aire hinchables pueden ser desechables o recicla-bles Son faacuteciles de colocar y se inflan con aire comprimido nor-malmente a traveacutes de una salida del sistema de aire comprimido del camioacuten Los proveedores de los colchones de aire deben pro-porcionar instrucciones y recomendaciones acerca de la capaci-dad de carga y de la presioacuten de aire adecuada Es importante evitar que sufran dantildeos por desgaste y roturas Nunca deben utilizarse como relleno colocado contra las puertas ni contra paneles diviso-rios o superficies que no sean riacutegidas

Tambieacuten hay distintos materiales de papel que se pueden utilizar para el relleno como el cartoacuten de relleno y el pepel arrugado

Algunos conductores de camiones usan placas hechas con mate-rial de aislamiento como las placas de poliuretano para rellenar los huecos

45 Cantoneras

No hay normas internacionales que regulen las cantoneras Una cantonera puede tener una o varias funciones

bull Proteger las cinchas para que las esquinas puntiagudas de la carga no las dantildeen

Figura 28 Relleno entre las filas de carga

Figura 29 Colchoacuten de aire para bloqueo lateral

38

bull Proteger la carga para que las cinchas no le causen dantildeos

bull Facilitar el deslizamiento de la cincha en su direccioacuten longitudinal sobre la carga

bull Distribuir la fuerza de amarre en una zona maacutes ancha sobre la carga

Algunas cantoneras pueden tener una funcioacuten adicional especiacutefica como evitar que la cincha se deslice en direccioacuten transversal por ejemplo para mantener la cincha en el borde de una carga ciliacutendrica

En el mercado hay varios dise-ntildeos de cantoneras con diferen-tes funciones y precios Algu-nos de ellos se muestran en la imagen las piezas de plaacutestico en forma de L se colocan en las esquinas de la carga y la cincha se coloca sobre la cantonera Esto es muy eficaz pero en algunos casos es difiacutecil de hacer

En algunos casos es maacutes faacutecil cubrir las cinchas con fundas (que se denominan protectores de desgaste) estas fundas son eficaces para proteger la cincha pero no distribuyen la fuerza sobre una zona maacutes ancha

Algunas cantoneras pueden tener una longitud considerable Sin embargo no estaacuten pensadas para reemplazar el paquete de transporte de la carga y no pueden mantener la forma de la carga (ver imagen) Su funcioacuten principal es distribuir las fuerzas de amarre en una zona maacutes larga tal como se explica en el apartado 572

Las cantoneras no deben ocasionar situaciones peligrosas durante el amarre o el transporte No se deben utilizar chapas de acero dobladas como cantoneras ya que pueden ocasionar lesiones graves durante el amarre y el transporte

Tampoco se pueden utilizar esteras antideslizantes como cantoneras

46 Mallas y cubiertas

Las mallas que se utilizan para sujetar o retener determinados tipos de carga pueden hacerse con cintas de amarre o con cuerdas de fibra natural o sinteacutetica o bien con cables de acero Las mallas de contencioacuten suelen usarse como barreras para dividir el espacio de carga en com-partimentos Las mallas de cordones o de cuer-das pueden utilizarse para sujetar la carga en los paleacutes o directamente en el vehiacuteculo como sis-tema de retencioacuten principal Su efecto puede

Figura 30 Cantoneras

Figura 31 Sujecioacuten con cubierta

39

calcularse mediante las foacutermulas que especifica la norma EN 12195-1 para el amarre directo o el amarre ajustable seguacuten corresponda

Las mallas maacutes ligeras pueden utili-zarse para cubrir contenedores y vehiacute-culos abiertos cuando el tipo de carga no requiere una chapa protectora Es preciso actuar con precaucioacuten para garantizar que las piezas metaacutelicas de las mallas no se corroan o sufran dantildeos para que los amarres no se cor-ten y para que todas las uniones sean correctas Es necesario comprobar que las mallas de cuerdas y de cordones no tienen cortes y que las fibras no estaacuten dantildeadas Si es necesario una persona competente debe realizar las reparaciones oportunas antes de usar la malla La dimensioacuten de la malla debe ser inferior a la parte maacutes pequentildea de la carga

Las mallas tambieacuten se pueden usar para garantizar que la carga no se caiga del vehiacuteculo al abrir las puertas por ejemplo en el caso de un vehiacuteculo con coacutedigo XL cargado de mercanciacutea que se apoya contra las puertas traseras

47 Otros materiales de sujecioacuten

Existen otros muchos materiales adecuados para sujetar la carga

La madera se usa como material de estiba sobre todo en los contenedores pero tambieacuten en los remolques de plataforma baja y en otros vehiacuteculos destinados al transporte por carretera Los lis-tones de madera se pueden usar para rellenar los huecos que quedan entre las unidades de carga y entre estas y las partes riacutegidas del vehiacuteculo Pueden clavarse en la plataforma de carga del vehiacuteculo o bien bloquearse junto a las piezas riacutegidas del mismo

Figura 32 Sujecioacuten con malla y amarre directo en la direccioacuten de avance

40

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten

51 Principio general

El principio baacutesico de la sujecioacuten de la carga consiste en evitar los desplazamientos de la mercanciacutea por la plataforma de carga debido a la aceleracioacuten del vehiacuteculo en las direcciones longitudinal y transversal Solo son aceptables los desplazamientos causados por las deformaciones elaacutesticas de las unidades de carga y del equipo de sujecioacuten siempre que no causen fuerzas de gran impacto en las paredes del vehiacuteculo o en otro equipo de sujecioacuten Para evitar estos desplazamientos relativos se pueden utilizar los siguientes meacutetodos baacutesicos de sujecioacuten por separado o de forma conjunta

bull enganche

bull bloqueo

bull amarre directo

bull amarre superior

Los meacutetodos de sujecioacuten utilizados han de ser capaces de soportar las diferentes condiciones climaacute-ticas (temperatura y humedad entre otras) que pueden darse durante el viaje

52 Enganche

El enganche es con diferencia el mejor meacutetodo para sujetar la carga Tanto el vehiacuteculo como la carga tienen una forma especiacutefica disentildeada para encajar y prevenir los desplazamientos La eficacia de este disentildeo debe comprobarse de antemano El sistema de enganche debe utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante

Un ejemplo bien conocido es el acoplamiento de bayoneta de los contenedores ISO El contenedor en siacute se considera como carga que debe sujetarse al remolque del contenedor Han de utilizarse cuatro acoplamientos con bayoneta a fin de evitar cualquier desplazamiento del contenedor sobre el remolque

Otro ejemplo es el uso de jaulas de acero para botellas de gas presurizado La base de las jaulas estaacute disentildeada para encajar en los orificios de la plataforma de carga de los vehiacuteculos disentildeado para el transporte de estas jaulas Para encajar la base en estos orificios se utiliza un perno especiacutefico

53 Bloqueo local

Si la unidad de carga que se desea sujetar es suficientemente riacutegida se puede usar el bloqueo local

Con este bloqueo el deslizamiento hacia adelante hacia atraacutes y en cada direccioacuten transversal se evita creando soportes riacutegidos

bull Las unidades de carga se apoyan en una pared en una valla o en un poste riacutegido o bien en otra unidad de carga

41

bull Si no se puede apoyar directamente contra alguna parte riacutegida del vehiacuteculo los huecos se pue-den rellenar con piezas de madera o con un dispositivo similar

Figura 33 Bloqueo

Si una unidad de carga es susceptible a la inclinacioacuten este efecto se evita mediante el bloqueo local creando soportes riacutegidos a una altura adecuada A efectos de seguridad sin necesidad de realizar caacutelculos la unidad de carga se bloquea por encima del centro de gravedad A menudo se usa una barra de bloqueo horizontal o vertical para evitar la inclinacioacuten

Un tipo especiacutefico de bloqueo local es el bloqueo de umbral o el bloqueo de panel Estos suelen utilizarse para transportar algunas unidades de carga encima de una capa maacutes baja Utilizando alguacuten tipo de material de base como los paleacutes de carga se eleva la seccioacuten de la carga para formar un umbral y la capa superior de la carga se bloquea localmente en posicioacuten longitudi-nal como se muestra en la imagen Hay que desta-car que las fuerzas de la zona superior de la unidad de carga que se utiliza para el bloqueo pueden ser muy altas Esta concentracioacuten de fuerzas se puede reducir mediante la colocacioacuten de paleacutes en direccioacuten vertical entre dos secciones sucesivas

Otro tipo de bloqueo local utiliza cuntildeas para impedir que los objetos ciliacutendricos se desplacen por la plataforma de carga

bull Las cuntildeas de bloqueo deben tener un aacutengulo de unos 37ordm para evi-tar el rodamiento hacia delante y un aacutengulo aproximado de 30ordm para evitar el rodamiento hacia los laterales o hacia atraacutes Deben entrar en contacto con el objeto ciliacutendrico en el plano inclinado y fijarse a la pla-taforma de carga ya que los objetos ciliacutendricos tienden a desplazar la cuntildea hacia atraacutes La fuerza horizontal que se ejerce sobre la cuntildea en el desplazamiento hacia atraacutes es de 08 G o 05 G (donde G es el peso del cilindro)

La altura de las cuntildeas debe ser

ndash R3 como miacutenimo (un tercio del radio de rodadura) en caso de que no haya amarre supe-rior y

Figura 34 Bloqueo de panel con paleacute de carga

Figura 35 Cuntildea de bloqueo

42

ndash 200 mm como maacuteximo si la rodadura sobre las cuntildeas se evita de cualquier otra forma por ejemplo con amarres superiores

bull Las cuntildeas en punta con un aacutengulo de 15ordm tienen una capacidad limitada de sujecioacuten de la carga y su funcioacuten principal consiste en mantener la mercanciacutea con forma ciliacutendrica en su posicioacuten durante la carga y la descarga La ventaja del aacutengulo pequentildeo es que la cuntildea normalmente se autobloquea en condiciones estaacuteticas no se desplaza horizontalmente por el peso del cilindro

bull Una base de cuntildeas utiliza dos cuntildeas largas que se mantienen en su posicioacuten con apuntalamien-tos cruzados ajustables como los pernos Los apuntalamientos cruzados deben colocarse de tal forma que haya una holgura de unos 20 mm entre el cilindro y la plataforma de carga Las cuntildeas deben tener un aacutengulo de 37ordm para poder aplicar un bloqueo en direccioacuten longitudinal y un aacutengulo aproximado de 30ordm para el bloqueo en direccioacuten transversal

54 Bloqueo global

En el caso del bloqueo global deben rellenarse los espacios vaciacuteos y para ello puede ser muy uacutetil usar paleacutes vaciacuteos insertados en vertical u horizontal y apretados con listones de madera adicionales si es necesario Para este fin no debe utilizarse material que pueda deformarse o encogerse perma-nentemente como los trapos de tela o la espuma soacutelida de rigidez limitada No es necesario rellenar los pequentildeos huecos que quedan entre las unidades de carga y los elementos de carga similares que no se pueden evitar y que resultan necesarios para un embalaje y desembalaje sencillo de la mercanciacutea Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos han de reducirse al miacutenimo posible

55 Amarre directo

Los amarres se usan para crear un fuerza en direccioacuten contraria a la de las fuerzas de inercia La aplicacioacuten de esta idea depende del tipo de carga

Para todas las variantes de amarres directos se per-mite que la carga empiece a moverse Este movimiento provocaraacute que aumente la fuerza de sujecioacuten El aumento de esta fuerza debe hacer que la carga deje de moverse Como las cinchas tienden a tensarse hasta un 7 y el des-plazamiento de la carga ha de ser el miacutenimo posible el pre-tensado de las cinchas debe ser el maacuteximo posible pero no debe sobrepasar una CA de 05 En el caso de las cadenas los cables de acero y las cuer-das de alta tecnologiacutea el pre-tensado oacuteptimo no es mayor que 05 CA En caso de unidades de carga muy pesadas sobre una plataforma de carga deformable se recomienda realizar un estudio en profundidad del pretensado

Figura 36 Amarre directo

43

551 Amarre diagonal

Las unidades de carga con puntos de amarre riacutegidos pueden fijarse normalmente con cuatro amarres directos Cada ama-rre conecta un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo aproximadamente en la direccioacuten de las diagonales de la plataforma de carga En el caso de que solo se usen cuatro amarres estos no pueden colocarse en paralelo al plano vertical en la direccioacuten de la conduccioacuten ni en para-lelo al plano vertical en la direccioacuten transversal Los aacutengulos que quedan entre el amarre y el plano horizontal deben ser lo maacutes pequentildeos posible teniendo en cuenta la rigidez de los puntos de amarre (no pueden usarse muchos puntos de amarre bajo un aacutengulo inferior a 30ordm) Lo ideal es que el aacutengulo entre el amarre y la direccioacuten de la conduccioacuten oscile entre 30ordm y 45ordm si el amarre diagonal no se combina con el bloqueo Se pueden aceptar aacutengulos superiores o inferiores siempre que la mayor fuerza que tienen que soportar despueacutes los amarres y los puntos de amarre sea aceptable

Si hay un punto de amarre muy riacutegido se puede usar para fijar dos amarres Si no hay puntos de amarre adecuados a veces pueden crearse con de una eslinga de elevacioacuten

Si la resistencia de un amarre o un punto de amarre determinado no es suficiente es preferible sus-tituirlo por otro maacutes resistente En tales casos puede resultar necesario utilizar un amarre adicional Si se usan maacutes de dos amarres en cualquier direccioacuten ha de emplearse un factor de seguridad para compensar la distribucioacuten desigual de las fuerzas en los amarres

552 Amarre paralelo

Se usan ocho amarres para conectar ocho puntos de amarre del vehiacuteculo con ocho puntos de amarre de la carga Los ocho amarres se distribuyen en paralelo de dos en dos y tienen la misma longitud Dos amarres en paralelo impiden el movimiento hacia delante otros dos impiden el movimiento hacia atraacutes otros dos evitan el desplazamiento hacia la izquierda y los otros dos hacia la derecha La fuerza de los amarres y de los puntos de amarre es inferior si se utilizan dos amarres para una direccioacuten que si se usa un amarre diagonal En la mayoriacutea de los casos un amarre diagonal es maacutes econoacutemico que un amarre paralelo y la eficacia es la misma

553 Amarre de medio rizo

Los amarres de medio rizo (a veces denominados amarres en bucle) suelen utilizarse para impedir los desplazamientos transversales de de piezas de carga largas Se utilizan al menos tres amarres de este tipo aunque es preferible usar cuatro Cada ama-rre parte de un punto proacuteximo al lateral del vehiacute-culo pasa por debajo de la carga y vuelve a pasar sobre ella hasta el mismo punto de amarre o hasta otro que se halle en su proximidad Se recomienda utilizar dos amarres delante de la carga y otros dos cerca del extremo posterior Dos amarres parten del lateral derecho y otros dos del lateral izquierdo Estos cuatro amarres tienen un efecto limitado en la prevencioacuten del deslizamiento de la carga en direccioacuten longitudinal

Figura 37 Amarre diagonal

Figura 38 Amarre de medio rizo

44

554 Sujecioacuten con resortes

La sujecioacuten con resortes se puede utilizar para evitar desplazamien-tos de la carga (deslizamientos y giros) en una uacutenica direccioacuten que suele ser hacia delante o hacia atraacutes Se trata de un uacutenico amarre que parte de un punto en un lateral del vehiacuteculo pasa por delante (o por detraacutes) de la carga y se fija a otro punto de amarre situado en el lateral opuesto de forma que quede enfrente o casi enfrente del primero Se utilizan diferentes variantes de la sujecioacuten con resorte para evitar que los amarres se deslicen hacia abajo

bull Se colocan paleacutes vaciacuteos o materiales similares delante (o detraacutes) de la carga que se pretende sujetar

bull El amarre cruza la parte delantera (o trasera) de la carga en diagonal Este tipo de sujecioacuten se denomina amarre cruzado y puede realizarlo faacutecilmente una sola persona Si las unidades de carga no son riacutegidas tiene que haber el suficiente nuacutemero de amarres cruzados para evitar que se deslicen partes de la misma entre los amarres En este caso se puede realizar una prueba de inclinacioacuten o del comportamiento dinaacutemico del vehiacuteculo a fin de determinar la eficacia de la sujecioacuten

bull Se puede usar una eslinga o un amarre especiacutefico en el borde delantero (o trasero) superior de la seccioacuten de carga Se tira de la eslinga hacia atraacutes (o hacia adelante) a ambos lados a lo largo de toda la carga Ademaacutes es necesario comprobar la eficacia en el caso de las mercanciacuteas no riacutegidas

56 Amarre superior

Los amarres superiores tambieacuten denominados amarres de rozamiento y de empuje se utilizan para aumentar la fuerza de rozamiento entre la parte inferior de las unidades de carga y la plata-forma de carga o las unidades de carga inferiores en caso de que haya mucha carga apilada En las partes maacutes altas el amarre tiene que formar el mayor aacutengulo posible con la plataforma de carga

Un aspecto importante de la utilizacioacuten de cin-chas es la distribucioacuten de las fuerzas de tensioacuten a lo largo del amarre En la mayoriacutea de los casos el amarre se tensa en un lateral mediante un trin-quete Durante el tensado el amarre se asegura y se desliza por la carga Una friccioacuten baja en la esquina permitiraacute que la distribucioacuten de las fuerzas de amarre se igualen maacutes a ambos lados Una friccioacuten elevada sobre la esquina ocasio-naraacute diferencias maacutes notables de las cargas a ambos lados por otra parte el amarre actuaraacute

maacutes como un amarre directo

La fuerza descendente de un amarre superior debe generarla un dispositivo de tensioacuten que nor-malmente se acciona manualmente Por tanto esta fuerza descendente se limita normalmente al valor de FTE del equipo de sujecioacuten El valor de CA resulta irrelevante para el amarre superior

Figura 39 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de paleacutes

Figura 40 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de una eslinga

Figura 41 Amarre superior

45

La fuerza de un amarre superior sobre los productos deformables variacutea durante el transporte En casi todos los casos este cambio supone una reduccioacuten significativa por debajo del 50 de la ten-sioacuten original o incluso menos Por tanto es necesario volver a tensar el amarre durante el viaje o bien utilizar otro meacutetodo de sujecioacuten En cambio en el caso de la carga no deformable la fuerza de tensado no suele disminuir en algunos casos puede incluso aumentar

La fuerza descendente contribuye a la sujecioacuten de la carga porque aumenta la fuerza de rozamiento Como se ha explicado en el capiacutetulo 1 la fuerza de rozamiento constituye solo una parte de la fuerza de contacto La fuerza de contacto es la fuerza descendente total de los amarres maacutes el peso de la carga que soporta esta superficie de contacto Esto significa que el amarre superior resulta maacutes eficaz con un coeficiente de rozamiento alto

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten

1 Todas las unidades de carga deben estar sujetas En algunos casos se recomienda agrupar una serie de unidades de carga y sujetar esta agrupacioacuten como un conjunto Es muy probable que un grupo de unidades de carga bien amarradas no sea susceptible a la inclinacioacuten aunque cada una de ellas por separado siacute lo sean En este caso solo es necesario sujetar el grupo para evitar su deslizamiento La agrupacioacuten se puede realizar con amarres circulares en horizontal o en vertical (ver imagen) Por ejemplo se agrupan cuatro unidades de carga largas con tres ama-rres circulares en vertical La sujecioacuten debe estar lo maacutes tensa posible de forma que se creen fuerzas de rozamiento entre las unidades de carga El efecto del amarre circular y el nuacutemero maacuteximo de unidades de carga que puedan sujetarse con el mismo dependen de la fuerza de tensado y del coeficiente de rozamiento Se asume que cuatro paleacutes cargados en un remolque se pueden agrupar con un amarre circular horizontal y que cuatro unidades de carga largas se pueden agrupar con tres amarres en vertical La eficacia de la agrupacioacuten de unidades de carga se debe comprobar en cada caso

2 La fuerza de contacto entre la cincha y la carga puede aumentar considerablemente en el momento en que se producen fuerzas de inercia tanto en el caso de los amarres directos como en el de los amarres superiores Si la carga es deformable estas fuerzas locales intensas la defor-maraacuten y por tanto el espacio libre que queda se moveraacute de forma comparable al desplaza-miento de la carga debido a la elongacioacuten de la correa Esta es la razoacuten principal aparte de evitar dantildeos en los productos por la que deben evitarse las fuerzas de contacto locales intensas sobre la carga El uso de cantoneras grandes puede contribuir a la distribucioacuten de las fuerzas de sujecioacuten sobre una zona mayor y por tanto a reducir el movimiento de la carga

3 Se pueden combinar diferentes meacutetodos de amarre Hay una excepcioacuten y es que para el blo-queo es necesario usar dispositivos de bloqueo especiacuteficos en el vehiacuteculo y en la carga La rigidez de un dispositivo de bloque no suele ser compatible con otros meacutetodos de sujecioacuten Por tanto el equipo de bloqueo debe ser suficientemente resistente para poder prescindir de otra forma de sujecioacuten La combinacioacuten del bloqueo con el amarre superior se describe en la norma EN 12195-12010 Se pueden antildeadir la capacidad de bloqueo y la capacidad de sujecioacuten del amarre

4 Un ejemplo interesante del meacutetodo de amarre combinado es el amarre cruzado que es una combinacioacuten de amarre superior y amarre con resortes

5 Las piezas maacutes grandes de la carga que no estaacute dispuesta sobre paleacutes suelen cargarse sobre lis-tones de madera Incluso en el caso de un amarre de empuje resistente y de un amarre directo

46

estos listones pueden tender a rodar cuando se producen fuerzas de inercia Su rodadura debe evitarse de alguna de las siguientes formas

ndash Usar listones rectangulares en direccioacuten horizontal (la altura de listones en horizontal)

ndash Usar listones con el mismo grosor con un aacutengulo superior a 30ordm

6 El coeficiente de rozamiento de la combinacioacuten de materiales que no se mencionan en el cua-dro B1 de la norma EN 12195-12010 se pueden determinar mediante un ensayo documentado seguacuten lo establecido en los anexos B y E de dicha norma

7 En el caso de que el bloqueo global se utilice en un vehiacuteculo con una superestructura lo sufi-cientemente resistente como un vehiacuteculo con la codificacioacuten XL no se necesita ninguna suje-cioacuten adicional como los amarres Las compuertas de los vehiacuteculos deben manipularse con precaucioacuten si el peso de la carga no estaacute distribuido de forma uniforme en los laterales

8 La carga se puede apilar pero han de tenerse en cuenta los diferentes coeficientes de roza-miento la resistencia del embalaje y los requisitos especiacuteficos de las mercanciacuteas peligrosas

47

Capiacutetulo 6 Caacutelculos

En el apeacutendice 3 se ofrece una guiacutea raacutepida sobre las sujeciones con meacutetodos simplificados en los que se puede basar la decisioacuten sobre el nuacutemero necesario de amarres Se recomienda sujetar la carga de la forma habitual y a continuacioacuten comprobar con la ayuda de los cuadros que aparecen en la guiacutea si la sujecioacuten aplicada es suficiente para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones

En muchos casos se pueden evitar los caacutelculos Por ejemplo en el caso de bloqueo de la carga en todas las direcciones en un vehiacuteculo XL equipado seguacuten establece la certificacioacuten no se precisa de sujecioacuten adicional si el coeficiente de rozamiento entre la plataforma de carga y la carga es de 03 o maacutes incluso si se trata de un camioacuten totalmente lleno

No obstante si es necesario hacer caacutelculos estos deben realizarse seguacuten lo dispuesto en la norma EN 12195-12010

De forma alternativa la disposicioacuten de la sujecioacuten de la carga se puede probar siguiendo las ins-trucciones que establece la norma EN 12195-12010

En caso de que se combinen dos o maacutes meacutetodos de sujecioacuten se puede utilizar una combinacioacuten de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para realizar los caacutelculos tal como se describe en los ejemplos siguientes

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera que se consideran riacutegidas cargadas en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 42 Ejemplo 1

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado como establece la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque seguacuten la norma EN 12640 cada uno de ellos tiene una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 10 m El centro de gravedad estaacute situado en el centro geomeacutetrico de la caja

48

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre con resortes en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un pretensado de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 1 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 55deg

Amarre con resorte aacutengulo de amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 39deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 35deg

611 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

La masa de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

m = masa de carga La masa se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de rozamiento α = 55deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 137 toneladasAdelante 17 toneladasAtraacutes 137 toneladas

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

La masa de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro

donde

49

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 39deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 35deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en la direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 75 toneladas

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 137 toneladasAdelante 17 + 75 = 92 toneladasAtraacutes 137 toneladas

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 92 tonela-das

615 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes la distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 05 distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en todas las direcciones y que no se nece-sitan amarres para impedir la inclinacioacuten

616 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 92 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direc-ciones

50

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera cargada en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 43 Ejemplo 2

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado en virtud de la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque estaacuten disentildeados con arreglo a lo dispuesto en la norma EN 12640 cada uno de ellos con una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 24 m El centro de gravedad estaacute ubicado en el centro geomeacutetrico de la caja

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre superior en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un tensado previo de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 25 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 74deg

Amarre con resorte aacutengulo del amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 43deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 16deg

621 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

El peso de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

51

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de friccioacuten α = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 160 toneladasAdelante 20 toneladasAtraacutes 160 toneladas

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

El peso de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 43deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 16deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 82 toneladas

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 160 toneladasAdelante 20 + 82 = 102 toneladasAtraacutes 160 toneladas

52

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 102 tone-ladas

625 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 12 m distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en la direccioacuten de avance y retroceso pero no hacia los lados

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores

Se ignora el efecto del amarre con resortes que impide la inclinacioacuten lateral y el peso de carga m cuya inclinacioacuten se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 16 de la norma Para una fila y el centro de gravedad situado en el centro geomeacutetrico el peso de carga puede calcu-larse con la siguiente foacutermula

mn F

g c hw

c fT

y z s

=sdot sdot sdot

sdot sdot minus sdot

2 sin

( )

α donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresFT = STF = 500 daN = 5 kN o = 05 x CA = 1 000 daN = 10 kNα = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacy = 05 calculado con FT = STF o 06 calculado con FT = 05 x CA coeficiente de aceleracioacuten horizontal hacia los ladosh = 24 m altura de la cajaw = 10 m anchura de la cajacz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 11 factor de seguridad para los lados

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuya inclinacioacuten lateral se impide presenta un miacutenimo de 89 y de 81 toneladas Por tanto los dos amarres superiores puede impedir la inclina-cioacuten lateral de 81 toneladas

627 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 81 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direcciones

53

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados

Muchas mercanciacuteas paletizadas como por ejemplo los bienes de consumo se cargan en el vehiacuteculo desde la parte posterior con carretillas elevadoras Si el embalaje no es riacutegido y se deforma al aplicar fuerza no se pueden utilizar amarres para sujetar la carga

Si la masa total de la carga es inferior a un valor determinado los confines del vehiacuteculo (por ejemplo paredes riacutegidas o lonas) bastaraacuten para garantizar que la carga no pueda moverse siempre que se den las siguientes condiciones

bull Cada carga en paleacute debe constituir un bloque uniforme Los huecos de la carga que sobresale del paleacute deben cubrirse con rellenos huecos Por toda la anchura del vehiacuteculo el vaciacuteo total no debe superar los 15 cm

bull La calidad del embalaje de transporte garantiza que la carga en paleacute soporte una aceleracioacuten de 05 g en todas las direcciones durante el viaje y que las unidades de consumo individuales no puedan romper la peliacutecula estirable

La masa total maacutexima permitida de la carga sin amarres de sujecioacuten de carga adicionales puede calcularse con la ayuda de la compensacioacuten de fuerza

Compensacioacuten de fuerza

Hay tres fuerzas principales que actuacutean sobre una pila de dos paleacutes

1 Fuerza de aceleracioacuten FA en direccioacuten longitudinal y transversal

2 Fuerza de rozamiento FF entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten y entre los paleacutes inferior y superior

3 Fuerza de bloqueo global FB de las paredes del vehiacuteculo (paredes riacutegidas y lonas)

La fuerza de aceleracioacuten FA que actuacutea sobre el centro de gravedad de los paleacutes superior e inferior es FA

FA = mp a mp masa del paleacute a aceleracioacuten (05 g o 08 g y g = 981 ms2)

La fuerza de rozamiento puede calcularse como una fraccioacuten de la fuerza de gravedad de la carga perpendicular al suelo del camioacuten con el coeficiente de rozamiento micro especificado en la norma EN 12195-1

FF = m m g micro coeficiente de rozamiento m masa de la carga g = 981 ms2

La fuerza de bloqueo global de los confines del vehiacuteculo (muros riacutegidos y lonas) depende del tipo de vehiacuteculo y de coacutemo esteacute fabricado el chasis y es una funcioacuten de la carga remolcada del vehiacuteculo P En la norma EN 12642 se ofrecen directrices para los camiones con coacutedigos L y XL y las tres

Figura 44 Ejemplo 3

54

estructuras principales del chasis a saber lonas correderas estructura de bajada y estructura de tipo caja La EN 283 se puede utilizar para hallar las fuerzas de retencioacuten de las cajas moacuteviles

FB = s P g s requisito de ensayo estaacutetico en virtud de la norma EN 12642 P carga uacutetil en kg g = 981 ms2

Para calcular la masa de carga maacutexima permitida mt sin medidas adicionales para la seguridad de la carga la suma de las fuerzas de aceleracioacuten de rozamiento y de retencioacuten debe ser cero Si la suma de todas las fuerzas es cero la carga no se mueve FF y FB son valores negativos porque actuacutean en oposicioacuten a la direccioacuten de la fuerza de aceleracioacuten

FA ndash FF ndash FB = mt a ndash m mt g ndash s p g = mt (a ndash mg) ndash s p g = 0

La ecuacioacuten anterior se puede resolver para la masa de carga total mt y da como resultado

mt = (s p g)(a ndash mg)

La masa maacutexima de la carga permitida debe calcularse para las direcciones de avance de retroceso y lateral El valor maacutes bajo para mt indica la masa total que se puede transportar de forma segura sin medidas adicionales para la seguridad de la carga

Para calcular la masa maacutexima admisible del paleacute mp en caso de que todos los paleacutes tengan la misma masa el valor mt debe dividirse entre el nuacutemero de paleacutes N del camioacuten Este enfoque tambieacuten representa una distribucioacuten uniforme de las fuerzas por los confines del camioacuten seguacuten establece la norma EN 12642 Esto resulta en la siguiente ecuacioacuten

mp = (s p g)((a ndash μg) N k) N nuacutemero de paleacutes en el camioacutenremolquecaja moacutevil k nuacutemero de capas de paleacute en el caacutelculo

Para calcular la masa maacutexima de una pila de paleacutes (es decir dos paleacutes encima de cada paleacute) el caacutel-culo debe hacerse dos veces una para la capa superior (donde s se corresponde con la parte supe-rior del vehiacuteculo y micro con el coeficiente de rozamiento entre las partes superior e inferior del paleacute) y otra para la pila de paleacutes (donde s se corresponde con la pared completa y micro con el coeficiente de rozamiento entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten)

55

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga

La sujecioacuten de la carga debe comprobarse en virtud de lo establecido en el artiacuteculo 13 y en el anexo V de la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera de vehiacuteculos comer-ciales que circulan en la Unioacuten

El objetivo de una inspeccioacuten consiste en comprobar si el sistema de sujecioacuten de la carga que se ha aplicado puede resistir las fuerzas de inercia seguacuten se estipula en el artiacuteculo 13 de la Directiva 201447UE

Todas las inspecciones deben basarse siempre en los principios de la norma EN 12195-1 y en estas directrices

A efectos de inspeccioacuten tanto la carga como su sistema de sujecioacuten deben estar visibles Los ins-pectores autorizados pueden quitar los precintos El conductor debe abrir el vehiacuteculo o quitar las cubiertas que pueda haber Si resulta necesario un inspector debe entrar en el vehiacuteculo para poder inspeccionar el sistema de sujecioacuten aplicado a la carga Asimismo el conductor debe facilitar toda la informacioacuten adicional que resulte oportuna y que pueda ayudar a evaluar la eficacia del sistema de sujecioacuten de la carga como los certificados sobre la resistencia del vehiacuteculo los protocolos de sujecioacuten de la carga los informes de ensayo o los diagramas de distribucioacuten de la carga

Un inspector no es competente para proponer las mejoras necesarias a fin de cumplir los requisitos del sistema de sujecioacuten de la carga En muchos casos es imposible encontrar una solucioacuten si no se vuelve a cargar toda la mercanciacutea en el mismo vehiacuteculo o en otro si no se utiliza otro equipo de sujecioacuten de la carga o si no se usa un embalaje del producto en mejores condiciones

71 Clasificacioacuten de las deficiencias

Las deficiencias se clasificaraacuten en unos de los grupos siguientes

ndash Deficiencia leve se habla de deficiencia leve cuando la carga estaacute sujeta correctamente pero cabriacutea formular recomendaciones en materia de seguridad

ndash Deficiencia grave se habla de deficiencia grave cuando la carga no estaacute suficientemente sujeta y por tanto puede ocurrir un desplazamiento o vuelco importante de la carga o de partes de la misma

ndash Deficiencia peligrosa se habla de deficiencia peligrosa si se pone en peligro directamente la seguridad del traacutefico debido al riesgo de peacuterdida de la carga o de partes de la misma por un peligro derivado directamente de la carga o por la puesta en peligro apremiante de personas

Si se observan varias deficiencias el transporte se clasificaraacute en el grupo de deficiencias maacutes alto En caso de observarse varias deficiencias dado que cabe esperar que el efecto combinado de las mismas las refuerce el transporte se clasificaraacute en el nivel de deficiencia superior

72 Meacutetodos de inspeccioacuten

El meacutetodo de inspeccioacuten consiste en una comprobacioacuten visual de que se han aplicado correcta-mente todas las medidas necesarias para sujetar la carga la medicioacuten de las fuerzas de tensioacuten el caacutelculo de la eficiencia de la sujecioacuten y la verificacioacuten de los certificados si procede

56

El inspector debe aplicar un criterio holiacutestico para comprobar la sujecioacuten de la carga de forma que tenga en cuenta todos los elementos que puedan resultar pertinentes Estos elementos compren-den el vehiacuteculo y su idoneidad para la carga transportada la resistencia y el estado de las piezas utilizadas para su sujecioacuten el meacutetodo o la combinacioacuten de meacutetodos aplicados y los dispositivos de sujecioacuten utilizados

73 Evaluacioacuten de las deficiencias

En el cuadro del anexo 4 se presentan las normas que pueden aplicarse durante una inspeccioacuten de sujecioacuten de la carga para determinar si las condiciones del transporte son aceptables

La categoriacutea de las deficiencias se determinaraacute con arreglo a la clasificacioacuten que se establece en el capiacutetulo 7 apartado 1 seguacuten cada caso

Los valores que aparecen en el siguiente cuadro se ofrecen a tiacutetulo indicativo como directrices para determinar la categoriacutea de las deficiencias dependiendo de las circunstancias (sobre todo de la naturaleza de la carga) y del criterio del inspector

Para los transportes incluidos en el aacutembito de aplicacioacuten de la Directiva 9550CE

relativa a procedimientos uniformes de control del transporte de mercanciacuteas peligrosas por carre-tera es posible que se apliquen requisitos maacutes especiacuteficos

57

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas

En el presente capiacutetulo se describen algunos meacutetodos para fijar la carga de mercanciacuteas especiacuteficas que no se pueden disentildear mediante la mera aplicacioacuten de los principios que se han expuesto ante-riormente basados en las mejores praacutecticas

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A

Los bastidores en forma de A se utilizan muy a menudo para transportar grandes objetos planos como placas de vidrio paredes de hormigoacuten planchas gruesas de acero entre otros

Estos bastidores pueden fijarse de manera permanente al vehiacuteculo o tambieacuten pueden ser moacuteviles pueden orientarse en la direccioacuten de la conduccioacuten o en direccioacuten transversal a la misma

En todos estos casos la resistencia del bastidor es muy importante

Esto se debe a que el bastidor tiende a doblarse o a romperse por las fuerzas de inercia que soportan los paneles Ademaacutes los bastidores moacuteviles en forma de A se pueden doblar o romper al elevarlos Por tanto estos bastidores deben disentildearse profesionalmente y se recomienda expedir un certificado en el que conste el peso maacuteximo permitido de la carga que se va a trans-portar la altura maacutexima que esta puede tener en el bas-tidor el meacutetodo de sujecioacuten de la carga al bastidor y si procede el meacutetodo para sujetar el bastidor al vehiacuteculo Este certificado debe estar firmado por el disentildeador del bastidor o por un responsable

En el caso de los bastidores moacuteviles en forma de A las sujecio-nes han de prevenir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los bastidores cargados con los paneles El meacutetodo recomendado es el bloqueo Si no se puede aplicar el bloqueo ha de utilizarse el bloqueo local a fin de evitar el deslizamiento A menudo es necesario utilizar el amarre directo para evitar la inclinacioacuten Sin embargo es preciso tener en cuenta que un amarre directo que va desde la parte superior del bastidor hasta la estructura del vehiacuteculo no suele ser suficiente para prevenir el desliza-miento del bastidor

Los bastidores en forma de A deben cargarse y descargarse de forma simeacutetrica es decir de manera que los dos lados

de la estructura soporten maacutes o menos el mismo peso Si el disentildeo y la utilizacioacuten son adecuados un bastidor en forma de A resulta un equipo muy fiable para soportar paneles grandes durante el

Figura 45 Bastidor en forma de A contraiacutedo

Figura 46 Bastidor moacutevil en forma de A

Figura 47 Base del bastidor en forma de A

58

transporte En la praacutectica estos los bastidores presentan una clasificacioacuten de alto riesgo debido a un uso incorrecto Se recomienda encarecidamente llevar a cabo la formacioacuten adecuada

Es muy recomendable que la base del bastidor esteacute en aacutengulo recto (o con un aacutengulo inferior) con respecto al lado inclinado tal como se muestra en la figura 43 Si esto no es posible la carga debe colocarse sobre cuntildeas fijadas a la plataforma

En todos estos casos la carga debe fijarse correctamente al bastidor En general pueden aplicarse los meacutetodos que se han explicado en el capiacutetulo 5

ndash El bloqueo local mediante un tope mecaacutenico es el mejor meacutetodo para evitar el deslizamiento de los paneles Resulta un meacutetodo faacutecil de aplicar para los bastidores en forma de A que estaacuten disentildeados para tipos y dimensiones especiacuteficos de paneles Tambieacuten se pueden utilizar amarres con resortes horizontales bajos

ndash Para evitar la inclinacioacuten de los paneles se pueden usar dos o maacutes amarres circulares con la proteccioacuten adecuada de los amarres en los guardavivos El nuacutemero miacutenimo de amarres sufi-ciente para evitar la inclinacioacuten depende entre otras cosas del aacutengulo de inclinacioacuten del basti-dor del grosor de los paneles del aacutengulo de inclinacioacuten de la base del bastidor del rozamiento entre los paneles y de la elasticidad de los amarres

ndash Tambieacuten se pueden usar amarres superiores para prevenir el desliza-miento y la inclinacioacuten en direccioacuten transver-sal El nuacutemero miacutenimo de amarres necesarios debe calcularse seguacuten las foacutermulas que men-ciona la norma EN 12195-1 El bloqueo inferior puede usarse para evitar el desliza-miento en direccioacuten transversal

ndash Es recomendable utilizar alfombrillas antideslizantes o madera en la zona de contacto entre la carga y el bastidor

82 Cargas de madera

En esta seccioacuten se ofrecen directrices generales para realizar un transporte seguro de madera ya sea esta en troncos o aserrada La madera es una mercanciacutea laquovivaraquo que puede ocasionar un despla-zamiento independiente de los elementos de la carga si la sujecioacuten es incorrecta

821 Madera aserrada apilada

La madera aserrada suele transportarse en embalajes estaacutendar que se atienen a la norma ISO4472 y a normas afines Si se cubre la madera por ejemplo con una peliacutecula retraacutectil o enrollable han de aplicarse diferentes valores de rozamiento Los embalajes suelen precintarse o atarse y antes de

Figura 48 Sujecioacuten con una combinacioacuten de bloqueo bastidor en A amarre circular y amarre superior

59

cargarlos es necesario comprobar los flejes a efectos de seguridad Si estos flejes estaacuten dantildeados o no son seguros es necesario actuar con maacutes precaucioacuten a fin de garantizar que la carga completa estaacute correctamente sujeta al vehiacuteculo No obstante los flejes de acero o plaacutestico no deben considerarse como sujecioacuten de la carga

Figura 49 Embalaje normalizado en virtud de la norma ISO 4472

Siempre que sea posible los embalajes de madera aserrada deben transportarse en plataformas de carga equipadas con puntales centrales Si se utilizan puntales centrales cada seccioacuten debe asegu-rarse contra el movimiento lateral con los siguientes elementos

bull Al menos dos puntales si la longitud de la seccioacuten es igual o inferior a 33 m

bull Al menos tres puntales si la longitud de la seccioacuten es superior a 33 m

Ademaacutes de los puntales centrales cada seccioacuten debe fijarse con al menos tres amarres superiores con un pretensado miacutenimo de 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN cada uno En la direccioacuten longitudinal los embalajes deben fijarse como cualquier tipo de carga

Si no hay puntales centrales y los embalajes estaacuten atados correctamente y con la tensioacuten adecuada estos deben fijarse como cualquier otro tipo de carga

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada

Es necesario respetar los principios generales de distribucioacuten de la carga y ademaacutes es importante garantizar siempre que sea posible que la carga estaacute bloqueada contra la compuerta delantera

Se recomienda utilizar cadenas o cinchas con tensor y es necesario comprobar todos los amarres y mantenerlos tensos durante todo el trayecto Todos los amarres deben tener una CA de al menos 1 600 daN con un pretensado de al menos 400 daN Es conveniente utilizar un tensor con autoten-sado

La carga y los amarres deben comprobarse sobre todo antes de pasar de un camino forestal a una viacutea puacuteblica

No es recomendable transportar madera apilada transversalmente (a lo ancho del vehiacuteculo) y apo-yada en la compuerta delantera y el soporte trasero (travesero) es maacutes seguro transportarla longi-tudinalmente (a lo largo del vehiacuteculo) en varias pilas cada una de ellas apoyada en varios soportes verticales (puntales)

60

Apilamiento longitudinal

Cada uno de los troncos o trozos de madera situados en la parte exterior deberaacute ir sujeto por un miacutenimo de dos pares de soportes verticales (puntales) Los puntales han de tener la resistencia suficiente para impedir que el vehiacuteculo se ensanche despueacutes de estar expuesto a una aceleracioacuten lateral de 05 g Cualquier trozo de madera cuya longitud sea menor que la distancia existente entre dos puntales deberaacute situarse en el centro de la carga asimismo en la orientacioacuten de los troncos se recomienda ir alternando la colocacioacuten de los mismos de la raiacutez a la punta y de la punta a la raiacutez para que la carga vaya bien equilibrada Los extremos de la madera deben sobresalir de los soportes al menos 300 mm

Transporte de madera en troncos

No debe sobresalir de los puntales ninguna de las piezas de madera situadas en la parte exterior Las piezas centrales deben ser maacutes altas que las laterales con el fin de laquocoronarraquo la carga y permitir su correcta fijacioacuten con los amarres tal y como se muestra a continuacioacuten

Los aacuterboles han de apoyarse en una cuntildea coacutenica o en un listoacuten dentado

Figura 50 Operacioacuten de carga correcta (izquierda) e incorrecta (derecha) de madera coacutenica

Combinacioacuten del vehiacuteculo con compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Delante de la primera seccioacuten de maderas mdashentre la cabina del conductor y la maderamdash debe haber una compuerta delantera cuya resistencia se atenga a lo dispuesto en la norma EN 12642 para la clase XL y la carga no debe superar en altura a la compuerta

Los amarres superiores o similares que ejerzan presioacuten vertical sobre la madera deben sujetarse sobre cada seccioacuten de la carga (pila de madera) como se indica a continuacioacuten

a) Al menos un amarre si la seccioacuten de carga estaacute formada por madera que auacuten mantiene la corteza y su longi-tud es inferior a 33 m

b) Al menos dos amarres si la seccioacuten de carga tiene una longitud mayor de 33 m o con cualquier longitud si la corteza ha sido extraiacuteda

Los amarres superiores deben colocarse transversalmente entre los puntales latera-les delanteros y traseros de cada seccioacuten de carga y de la manera maacutes simeacutetrica posible

Figura 51 Sujecioacuten de madera en troncos

61

Combinacioacuten del vehiacuteculo sin compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Si un vehiacuteculo no estaacute equipado con una compuerta delantera con la resistencia suficiente o con pretensores automaacuteticos se necesitaraacuten maacutes amarres dos amarres hasta una longitud de la madera de 3 m tres amarres hasta una longitud de 5 m y cuatro amarres a partir de una longitud de 5 m

Nota Si la madera tiene nieve o hielo se precisan amarres adicionales que dependeraacuten del roza-miento que siga habiendo

Apilamiento transversal

plataforma plana no permite una fijacioacuten segura de los mismos con los meacutetodos de sujecioacuten con-vencionales Los experimentos han demostrado que la madera apilada transversalmente presenta un comportamiento similar al de la carga de liacutequidos cuando se produce un frenado de emergen-cia La colocacioacuten de correas o cadenas desde la parte delantera del vehiacuteculo hasta su parte trasera pasando por la parte superior de la madera no se considera un meacutetodo de sujecioacuten aceptable de la carga

Si el transporte se realiza con apilamiento transversal la madera debe colocarse entre compuertas laterales riacutegidas o paredes de jaulas y en este uacuteltimo caso ninguna pieza de madera debe caber por la abertura de la jaula En direccioacuten longitudinal la carga tiene que dividirse en secciones con pun-tales o paredes separadoras riacutegidos Ninguna seccioacuten puede tener una longitud superior a 255 m Cada seccioacuten debe sujetarse al menos con dos amarres que pasen por la parte superior con una fuerza de pretensado de al menos 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN

Figura 52 Apilamiento transversal de madera con jaula lateral

823 Postes largos

El transporte de postes largos y aacuterboles enteros es un aacutembito muy especializado dentro del sec-tor de transporte de madera El problema par-ticular que plantea la longitud puede solucio-narse mediante la utilizacioacuten de semirremolques convencionales con una prolongacioacuten larga En principio se aplicariacutean las mismas normas que para el transporte de madera con una longitud estaacutendar pero teniendo en cuenta la longitud adicional al calcular el nuacutemero de amarres y su

Figura 53 Transporte de aacuterboles enteros

62

resistencia No obstante normalmente esta solucioacuten no es conveniente cuando la longitud de los aacuterboles es excesiva

Por tanto los aacuterboles se cargan en dos chasis articulados con un par de puntales cada uno Lo habi-tual es usar una plataforma rodante que se une al vehiacuteculo tractor solo por la carga Normalmente estas plataformas rodantes tienen un eje radial que se controla de manera mecaacutenica o hidraacuteulica mediante el aacutengulo que hay entre la carga y la plataforma El vehiacuteculo tractor remolca la plataforma rodante a traveacutes de la carga pero la plataforma dispone de sus propios frenos Es preciso que haya una coordinacioacuten perfecta entre los frenos del vehiacuteculo tractor y los de la plataforma a fin de evitar que esta transmita fuerzas de gran magnitud al vehiacuteculo a traveacutes de la carga sobre todo en los fre-nados de emergencia Por tanto es muy importante realizar un mantenimiento apropiado de este tipo de vehiacuteculo

La carga debe sujetarse con al menos dos amarres por cada par de puntales a fin de actuar como refuerzo en caso de que falle uno de los amarres Cada amarre debe tener una fuerza de pretensado de al menos stf = 750 daN En cada par de puntales el delantero y el trasero han de aplicarse unas fuerzas de pretensado de al menos 2 000 daN

En muchos paiacuteses este tipo de transporte precisa de un permiso especiacutefico al tratarse de un trans-porte atiacutepico Asimismo es posible que sea necesario atenerse a otras muchas medidas como ilu-minacioacuten adicional luces intermitentes o incluso un servicio de acompantildeamiento

83 Contenedores de gran tamantildeo

Los contenedores ISO y los camiones de carga similares con puntos de anclaje para bloqueos giratorios debentransportarse siempre que sea posible en plataformas de carga con bloqueos giratorios apropiados Sin embargo los conte-nedores de gran tamantildeo para el transporte por carretera con o sin carga pueden fijarse con un uacutenico meacutetodo o con una combinacioacuten de meacuteto-dos tal como se describe en el capiacutetulo 5 y cal-cularse como se explica en el capiacutetulo 6

84 Transporte de maquinaria moacutevil

En esta seccioacuten se ofrecen instrucciones sobre las medidas necesarias para el transporte seguro de laquomaquinaria moacutevil de trabajoraquo sobre ruedas u orugas tales como gruacuteas excavadoras rodillos rascadores carretillas elevadoras ascensores de tijera o plataformas auxiliares en vehiacuteculos a los que se permite circular libremente en el territorio de la UE No se aborda el transporte de maqui-naria de gran tamantildeo en vehiacuteculos especiales cuyo uso en carretera estaacute sujeto a la obtencioacuten de permisos Sin embargo las recomendaciones generales que figuran en esta seccioacuten son aplicables en muchos casos

Se recomienda encarecidamente que los fabricantes de estas maacutequinas ofrezcan instrucciones completas sobre coacutemo sujetar sus productos para el transporte el equipo de sujecioacuten necesario y asesoramiento acerca de las estibas y las sujeciones adecuadas Asimismo los fabricantes deben instalar puntos de amarre si resulta necesario y marcarlos correctamente En el caso de las maacutequi-nas equipadas con puntos de amarre disentildeados para su transporte deben utilizarse dichos pun-tos y la maquinaria debe estibarse y sujetarse con arreglo a las instrucciones del fabricante En el

Figura 54 Sujecioacuten de aacuterboles enteros

63

caso de que no puedan obtenerse recomendaciones del fabricante las trincas o los dispositivos de sujecioacuten solo deben engancharse a aquellas piezas de la maquinaria cuya resistencia sea suficiente para soportar las tensiones que probablemente vayan a actuar sobre ellos Por ejemplo no deben utilizaras las cadenas de las orugas para fijar los ganchos de las cinchas o las cadenas a menos que lo autorice el fabricante

Los conductores deben tener en cuenta sobre todo los peligros tiacutepicos que puede plantear este tipo de transporte

bull Antes de iniciar el viaje los conductores deben comprobar las dimensiones de la carga y la ruta que han de seguir con el fin de conocer los posibles obstaacuteculos que pueden encontrar como los puentes de escasa altura Asimismo la altura real del vehiacuteculo maacutes la carga debe indicarse en la cabina como recordatorio para el conductor

bull Las cargas con un centro de gravedad elevado pueden comprometer significativamente la esta-bilidad del vehiacuteculo dicha maquinaria solo debe transportarse en vehiacuteculos dotados de una plataforma con poca altura

La maquinaria con ruedas y los vehiacuteculos oruga deben fijarse con amarres sobre el vehiacuteculo de transporte con el freno de estacionamiento accionado La eficacia del freno de estacionamiento por siacute solo estaacute limitada por la resistencia al rozamiento entre la maquinaria y la plataforma del vehiacuteculo de transporte asiacute como por la propia capacidad de frenado Incluso en condiciones de conduccioacuten normales su efectividad es insuficiente y por tanto el vehiacuteculo requeriraacute disponer de un freno adicional Este freno adicional debe proporcionarlo un sistema de amarre o un dispositivo de bloqueo bien fijado al vehiacuteculo que evite que la carga se desplace hacia delante o hacia atraacutes o bien ambas cosas a la vez El dispositivo debe ir colocado en las ruedas en las orugas o en alguna otra parte del equipo que se transporta

Todas las piezas moacuteviles tales como aguilones soportes plumas y cabinas entre otras deben colo-carse en la posicioacuten recomendada por el fabricante para su transporte y han de sujetarse para evitar cualquier movimiento con respecto a la estructura principal de la maacutequina

Antes de colocar la maacutequina en el vehiacuteculo de transporte debe eliminarse cualquier resto de suciedad que pueda desprenderse y obstruir la carretera o dantildear otros vehiacuteculos La rampa los neumaacuteticos de la maacutequina y la propia plataforma del vehiacuteculo de transporte deben estar limpias de aceite grasa hielo y demaacutes elementos para evitar que disminuya el rozamiento entre la carga y la plataforma

Siempre que sea posible la maacutequina debe ir colocada en la plataforma del vehiacuteculo de tal manera que el movimiento hacia delante de la misma quede bloqueado por alguna pieza que forme parte de la estructura principal del vehiacuteculo (una unioacuten en cuello de cisne un estribo o la compuerta delantera) o por un travesantildeo unido al chasis del vehiacuteculo a traveacutes de la plataforma Asimismo la maqui-naria y los componentes que se hayan des-montado deben colocarse de tal modo que no se sobrepase el peso maacuteximo autorizado por eje y que el comportamiento del vehiacute-culo sea seguro en todo momento Si el vehiacute-culo de carga tiene una plataforma de escasa

Figura 55 Transporte de maquinaria moacutevil

64

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

65

aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de los vehiacuteculos transportados

En el caso de los transportadores de vehiacuteculos hay que tener en cuenta especialmente las dispo-siciones legales que regulan los liacutemites maacuteximos de longitud altura anchura y masa

Las instrucciones que se indican a continuacioacuten solo seraacuten aplicables en caso de que el fabricante del transportador de vehiacuteculos no las haya faci-litado

Si un transportador de vehiacuteculos estaacute equipado con plataformas y rampas maniobrables estas no deberaacuten manipularse sin haber recibido instrucciones por parte de una persona cualificada o sin disponer de un manual de instrucciones completo En particular los vehiacuteculos transportados deben cargarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante en lo que es refiere a la colocacioacuten de las rampas y plataformas maniobrables durante el viaje Tambieacuten han de aplicarse las instrucciones del fabricante para la sujecioacuten de las rampas y plataformas durante el viaje Todas las medidas para mejorar la seguridad de los operarios como los pasamanos y las escaleras han de aplicarse como especifique el manual del usuario que proporcione el fabricante Se recomienda encarecidamente disponer de una copia de estas instrucciones del fabricante durante el viaje a efectos de consulta por parte de las fuerzas policiales o de las inspecciones teacutecnicas en carretera

Ya que en general los vehiacuteculos transportados no estaacuten fabricados para moverse hacia atraacutes a velo-cidades altas deben cargarse siempre que sea posible en la direccioacuten de avance Deben colocarse con el centro de gravedad en el plano central vertical longitudinal del vehiacuteculo a fin de garantizar que la distribucioacuten lateral de la carga sea uniforme Se logra una distribucioacuten oacuteptima de la carga vertical si los vehiacuteculos maacutes pesados se colocan en la plataforma inferior

Cuando el transportador no estaacute totalmente cargado es especialmente necesario tener en cuenta las instrucciones sobre la distribucioacuten de la carga incluidas las cargas maacuteximas y miacutenimas por eje del transportador de vehiacuteculos y si procede de su remolque Tambieacuten es importante tener en cuenta especialmente la distribucioacuten de la carga vertical Por norma general el centro de gravedad debe mantenerse lo maacutes bajo posible

La sujecioacuten de los vehiacuteculos se realiza mediante una combinacioacuten del rozamiento el bloqueo y el amarre

a) Rozamiento Seguacuten el manual del fabricante del vehiacuteculo transportado deben usarse todos los dispositi-vos que mantengan el vehiacuteculo en su posicioacuten por ejemplo la caja de cambios en posicioacuten de laquoestacionamientoraquo con la primera marcha o con la marcha atraacutes y los frenos manuales o electroacutenicos accionados

b) Bloqueo Ruedas bloqueadas colocando una cuntildea o una barra delante o detraacutes de la rueda corres-pondiente A ser posible estas cuntildeas o barras de bloqueo deben estar adaptadas especiacutefica-mente para el transportador de vehiacuteculos y poder bloquearse en su posicioacuten De lo contra-rio las cuntildeas o barras tienen que sujetarse a la plataforma de carga para que no se muevan durante el viaje Cada una de las ruedas tambieacuten pueden apoyarse en un chaflaacuten La altura efectiva de todos los tipos de dispositivos de bloqueo debe ser como miacutenimo un 17 del diaacutemetro de la rueda

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

66

c) Amarre Ruedas sujetas mediante amarres superiores Han de utilizarse cinchas conforme a lo dis-puesto en la norma EN 12195-2 La CA debe ser al menos de 1 500 daN La cincha debe engancharse directamente a ambos extremos de la plataforma de carga Debe pasar por la banda de rodadura en direccioacuten longitudinal y engancharse a la plataforma lo maacutes cerca posible del neumaacutetico Para colocar razonablemente el soporte de la palanca el amarre debe desviarse mediante dispositivos especiacuteficos o con barras de bloqueo Lo mismo debe hacerse con las ruedas que van apoyadas sobre chaflanes

Como norma general deben sujetarse dos ruedas del vehiacuteculo transportado mediante cuntildeas colo-cadas delante y detraacutes de las mismas y ademaacutes con amarres colocados seguacuten se indica en los apar-tados b) y c) anteriores Es preferible sujetar dos ruedas que esteacuten opuestas diagonalmente No obstante en el caso del uacuteltimo vehiacuteculo que se carga en el transportador es necesario sujetar otra rueda maacutes que es aquella que se encuentra en el eje maacutes proacuteximo al extremo posterior del trans-portador de vehiacuteculos

Si los vehiacuteculos se cargan en la direccioacuten de avance la sujecioacuten de la rueda delantera debe reempla-zarse por una cuntildea o barra de bloqueo delante de un neumaacutetico delantero

Si los vehiacuteculos se cargan en la plataforma inclinada es necesario sujetar tres ruedas y una de ellas debe sujetarse con dos cuntildeas y un amarre seguacuten se indica en los apartados b) y c) anteriores Las otras dos ruedas deben sujetarse seguacuten se indica en el apartado b) con dos cuntildeas y con un amarre tal como se describe en el apartado c)

Figura 57 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

Figura 58 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

67

No es recomendable anclar los vehiacuteculos con suspensioacuten fijando la masa suspendida directamente al transportador Si a pesar de ello se decide aplicar este meacutetodo es necesario estudiar cada caso por separado Los numerosos aspectos que hay que tener en cuenta al aplicar tal meacutetodo no permiten facilitar instrucciones generales como la que se ha indicado anteriormente que es vaacutelida uacutenica-mente para fijar los vehiacuteculos con suspensioacuten mediante los componentes que no estaacuten suspendidos (normalmente las ruedas)

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos pesados (en lo sucesivo laquovehiacuteculo pesado transportadoraquo) de las categoriacuteas M2 y M3 N2 y N3 y O3 y O4 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacuteculos pesadosraquo) Estas instrucciones no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pesados pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transportadores de vehiacuteculos pesados faciliten instrucciones especiacuteficas para cada transportador en lo que respecta a la sujecioacuten de los vehiacuteculos Esto incluye que en el manual del usuario pueden aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de vehiacuteculos pesados transportados

En caso de que el fabricante no facilite instrucciones se aplicaraacuten por defecto las siguientes instruc-ciones para camiones y remolques con un peso real de entre 4 y 20 toneladas y un diaacutemetro de rueda maacuteximo de 125 m

En general se aplican los mismos principios que para los vehiacuteculos de las categoriacuteas M1 y N1 abordados en el capiacutetulo anterior No obstante las cinchas de amarre que hay que utilizar deben ofrecer una resistencia de al menos CA=2 500 daN

Deben fijarse dos ruedas opuestas diagonal-mente Si los vehiacuteculos pesados transpor-tados tienen maacutes de dos ejes es necesario sujetar cada eje adicional con un amarre adi-cional Para estos amarres adicionales no son necesarias las cuntildeas ni las barras de bloqueo

87 Transporte de bobinas

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas

En la medida de lo posible las bobinas pesadas como las de acero o de aluminio deben transpor-tarse en vehiacuteculos especialmente disentildeados para este fin denominados portabobinas

Un portabobinas dispone de un orificio en forma de cuntildea paralelo a la direccioacuten de conduccioacuten que se encuentra en el suelo del vehiacuteculo Los aacutengulos de la cuntildea suelen tener una inclinacioacuten de entre 29 y 35ordm con respecto al plano horizontal Si el peso de la bobina se apoya sobre la parte incli-nada de la cuntildea no se necesitan maacutes amarres para prevenir el deslizamiento o la rodadura hacia los lados El deslizamiento longitudinal puede evitarse con la utilizacioacuten de esterillas antideslizantes de alta calidad No obstante estas esterillas no evitan el movimiento laquotelescoacutepicoraquo de una bobina Este movimiento telescoacutepico depende en gran medida de la tensioacuten de enrollado de la bobina de

Figura 59 Transporte de camiones y remolques

68

la friccioacuten entre las capas sucesivas de la misma y de su embalaje No obstante ni siquiera varios flejes de acero pueden impedir el movimiento telescoacutepico de las bobinas pesadas con poca ten-sioacuten de enrollado compuestas de material deslizante Dos postes colocados delante de la bobina (dejando un hueco inferior a 40 mm) impiden el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico en la direccioacuten de avance Asimismo un amarre con resortes a ambos lados (derecho e izquierdo) de la bobina impide el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico de la misma en la direccioacuten de retro-ceso La capacidad de bloqueo miacutenima necesaria de los postes y los amarres depende de la masa de la bobina y de su tendencia a experimentar movimientos telescoacutepicos En la imagen siguiente se resumen los principales requisitos para bobinas de acero fuertemente enrolladas que no son susceptibles a la inclinacioacuten Se recomienda llevar a cabo un ensayo praacutectico para determinar los valores de otros tipos de bobinas

Figura 60 Transporte de bobinas de acero devanadas

Las bobinas cortas con diaacutemetros grandes pueden ser susceptibles a la inclinacioacuten La inclinacioacuten de estas bobinas puede evitarse mediante la agrupacioacuten de varias de ellas en una sola unidad o colocando postes maacutes grandes con la suficiente resistencia delante de las mismas Otra alternativa es colocar una barra de bloqueo horizontal fijada a las paredes riacutegidas del vehiacuteculo

Figura 61 Transporte de bobinas en vehiacuteculos especiales

Si no se dispone de un portabobinas se recomienda utilizar una estructura metaacutelica especiacutefica para prevenir el deslizamiento la rodadura la inclinacioacuten y el movimiento telescoacutepico de la bobina tal y como se ilustra en las imaacutegenes siguientes

69

Figura 62 estructura especiacutefica para transportar bobinas

872 Bobinas de menos de 10 toneladas

Siempre que sea posible el transporte de bobinas de acero y aluminio de peso medio y bajo (y simi-lares) debe realizarse en portabobinas tal y como se describe en el apartado 810 letra a)

Tambieacuten se pueden usar bases en cuntildea Una base en cuntildea es una estructura para una bobina con diaacutemetro horizontal

ndash las cuntildeas en que se apoya la bobina deben extenderse por toda la anchura de la misma

ndash conviene prever la fijacioacuten del espacio que queda entre las cuntildeas de la base

ndash soporte estable y espacio libre debajo de la bobina

Diaacutemetro de la bobina

35 grados

Soportes de distan-cia miacutenima diaacutemetro de la bobina de 06

Holgura miacutenima 20 mm

Plataforma de carga

Figura 63 Caracteriacutesticas de una base en cuntildea

Se puede usar cualquier amarre de sujecioacuten de los que se muestran a continuacioacuten para las bobi-nas en una base en cuntildea dependiendo del peso de la bobina La capacidad de amarre necesaria

70

depende de la masa de la bobina y de la calidad del embalaje que ayuda a prevenir el movimiento telescoacutepico Es recomendable usar siempre esterillas de friccioacuten entre la bobina y la base en cuntildea y tambieacuten entre la base en cuntildea y el suelo

Figura 64 Peso de la bobina bajo Figura 65 Peso de la bobina medio

Figura 66 Peso de la bobina medio

88 Bebidas

La sujecioacuten de la carga de bebidas resulta bastante complicada si no estaacute certificada la rigidez de las unidades de carga La sujecioacuten de retencioacuten no se puede utilizar ya que los amarres tienden a dantildear las bebidas En teoriacutea se pueden usar cubiertas de paleacutes especiacuteficas o paleacutes vaciacuteos para permitir el amarre de empuje No obstante las bebidas no carbonatadas en botellas PET pueden ceder faacutecil-mente cuando soportan una combinacioacuten de fuerzas de amarre descendentes y fuerzas de inercia transversales Se recomienda hacer una agrupacioacuten horizontal por cada cuatro unidades de carga

En caso de que sea necesario transportar bebida con regularidad ha de utilizarse un vehiacuteculo espe-ciacutefico especialmente disentildeado para este fin Este tipo de vehiacuteculo se fabrica con cortinas enrollables inclinadas con una codificacioacuten superior a la XL que empujan las bebidas hacia la parte media del vehiacuteculo Hasta el momento estos vehiacuteculos disponen de un soporte fijo o desmontable en la seccioacuten de simetriacutea longitudinal Las bebidas se bloquean en la direccioacuten de avance contra la com-puerta delantera y en algunos casos mediante soportes intermedios

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas

Los paleacutes que se utilizan habitualmente para transportar mercanciacuteas son los EUROPALETS (ISO 445-1984) Estaacuten fabricados en madera con medidas estaacutendar de 800 x 1 200 x 150 mm

71

Figura 67 Europaleacute

Cuando se cargan cajas cuyas dimensiones no superan a las del paleacute este es un dispositivo de trans-porte similar a una plataforma de carga sin compuertas laterales Para evitar que la carga se deslice por el paleacute o vuelque debe amarrarse utilizando unos procedimientos parecidos a los descritos anteriormente Para calcular el amarre de la carga debe tenerse en cuenta la friccioacuten entre el paleacute y las superficies de la misma Tambieacuten debe considerarse la relacioacuten entre la altura la anchura y el peso del paleacute cargado el peso del paleacute cargado corresponde al peso de una seccioacuten de carga

Puede usarse cualquier meacutetodo para fijar la carga al paleacute como amarres o laacuteminas retraacutectiles siem-pre que el paleacute cargado pueda inclinarse lateralmente con un aacutengulo miacutenimo de 266ordm sin distorsioacuten significativa

Figura 68 Unidad de carga amarrada a un Europaleacute

Los paleacutes con armazoacuten se usan habitualmente para el transporte de alimentos La sujecioacuten mediante bloqueo de los paleacutes con ruedas es muy eficaz pero tambieacuten pueden emplearse otros meacutetodos

A fin de disfrutar de la maacutexima seguridad para una carga completa de europaleacutes con doble api-lacioacuten en un vehiacuteculo con codificacioacuten XL se recomienda estibar los paleacutes de la siguiente forma

ndash en las 15 secciones de avance los paleacutes se estiban en direccioacuten transversal en dos filas (espacio para 30 paleacutes)

ndash en la seccioacuten trasera los paleacutes se estiban en direccioacuten longitudinal en tres filas (espacio para 3 paleacutes)

72

Figura 69 Estibado de pales en vehiacuteculos con codificacioacuten XL

Para los repartos suelen utilizarse paleacutes especializados como los paleacutes con ruedas

Figura 70 Paleacute con ruedas con soportes laterales y barras de enganche

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado

Para el transporte de mercanciacuteas paletizadas como las bolsas (bien embaladas con una cubierta enrollable una funda flexible o una peliacutecula extensible envolvente) se puede utilizar una combina-cioacuten especiacutefica de amarres A esta combinacioacuten se le denomina laquoamarre cruzadoraquo y combina los efectos de sujecioacuten de la agrupacioacuten del amarre superior y del amarre directo Se puede utilizar para todas las dimensiones del paleacute para las cargas completas de camiones y para las cargas parcia-les Se pueden utilizar amarres superiores cruzados y amarres con resortes cruzados siempre que se hayan probado y certificado

Baacutesicamente un amarre superior cruzado se compone de dos cinchas convencionales para un grupo de dos cargas en paleacute o un grupo de cuatro cargas en paleacute Ambos amarres se aplican como un amarre superior convencional pero los puntos de amarre a ambos lados del vehiacuteculo se despla-zan de manera que se crea un cruce sobre la superficie superior del grupo de cargas en paleacute tal y como se muestra en las figuras 71 y 72

73

Figura 71 Dos paleacutes con amarre cruzado Figura 72 Cuatro paleacutes con amarre cruzado

El amarre cruzado superior puede impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los paleacutes en ambas direcciones transversales

La eficacia del amarre superior cruzado sobre los productos deformables no puede calcularse por-que depende de la friccioacuten la masa las dimensiones y la deformacioacuten real del producto Por tanto la eficacia debe validarse por medio de ensayos Un ensayo realizado de conformidad con lo dis-puesto en el anexo B de la norma EN12642 y en el anexo D de la norma EN 12195-1 debe demos-trar que la capacidad de las cargas paletizadas con amarres superiores cruzados soporta la fuerza de la gravedad seguacuten lo previsto

En algunas situaciones el amarre cruzado superior tal y como se ha descrito resulta insuficiente para soportar las fuerzas de inercia en la direccioacuten de la conduccioacuten En ese caso se puede utilizar el amarre cruzado con resortes Cada cincha se estira delante de una esquina delantera superior del grupo de paleacutes tal y como se ilustra en la figura 73 Dicho amarre cruzado con resortes genera una fuerza de retencioacuten en la direccioacuten de la conduccioacuten comparable a la de un amarre con resortes convencional

Figura 73 Cuatro paleacutes con amarre cruzado con resortes

Seguacuten el tipo real de carga de que se trate se puede utilizar una combinacioacuten especiacutefica de ambos tipos de amarres cruzados y de bloqueo En la figura 74 se ilustra una combinacioacuten muy praacutectica

74

bloqueo mediante una compuerta delantera uno o dos amarres cruzados con resorte y un amarre cruzado superior para los demaacutes grupos de cargas paletizadas

Figura 74 Remolque con una combinacioacuten de bloqueo amarre cruzado superior y amarre con resortes

811 Cargas combinadas

Deben sujetarse todos los componentes de una carga combinada para prevenir el deslizamiento la inclinacioacuten y el balanceo en todas las direccio-nes Es preferible que las cargas combinadas se sujeten mediante bloqueos pero pueden resultar necesarios ademaacutes otros amarres de sujecioacuten En principio cada tipo de carga puede fijarse seguacuten lo descrito en las secciones anteriores o conforme a las instrucciones facilitadas en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

Figura 75 Disposicioacuten de las sujeciones en la parte posterior para cargas combi-nadas

75

Apeacutendice 1 Siacutembolos

FA fuerza de aceleracioacuten

FF fuerza de rozamiento

FD fuerza de amarre directo

FB fuerza de bloqueo

FC fuerza de contacto entre la superestructura del vehiacuteculo y una pieza de la carga o entre dos piezas de la carga

FT fuerza de tensioacuten efectiva de una cincha

CA capacidad de amarre de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

STF fuerza de tensioacuten estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

SHF fuerza manual estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-23

m masa

βx aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten longitudinal

βy aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten transversal

αa aacutengulo entre el amarre y el plano horizontal

μ coeficiente de rozamiento como se define en la norma EN 12195-12010

HG altura del centro de gravedad por encima de la plataforma de carga

LG distancia horizontal entre el eje de inclinacioacuten y el centro de gravedad

RBC capacidad de bloqueo de referencia

76

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

En esta guiacutea raacutepida sobre las sujeciones se ofrecen instrucciones praacutecticas resumidas sobre la suje-cioacuten de la carga de acuerdo con las foacutermulas estipuladas en la norma europea EN 12195-12010 y con los principios establecidos en la presente guiacutea

A21 Procedimiento y limitaciones

En los cuadros relativos a las sujeciones que se presentan en esta guiacutea raacutepida se refleja el peso de la carga en toneladas (1 000 kg) cuyo deslizamiento o cuyo ladeo se evitan mediante amarres Los valores de los cuadros se redondean en dos cifras significativas

La indicacioacuten laquosin riesgoraquo que aparece en los cuadros significa que no existe riesgo alguno de des-lizamiento o de ladeo de la carga No obstante aunque no existan tales riesgos se recomienda usar al menos un amarre superior o una sujecioacuten similar por cada 4 toneladas de carga a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

77

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida

Han de evitarse el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones cuando se exponga a las fuerzas que se experimentan durante el transporte

La sujecioacuten de la carga debe realizarse mediante la inmovilizacioacuten el bloqueo el uso de amarres o una combinacioacuten de estas teacutecnicas

Equipo de amarre

Los valores que se presentan en los cuadros de esta guiacutea raacutepida se han calculado suponiendo que

los puntos de amarre resisten 2 000 daN (2 toneladas bajo presioacuten)

los amarres tienen una capacidad de amarre (CA) de 1 600 daN (16 toneladas bajo presioacuten)

amarres con STF = 400 daN (apretados hasta 400 kg)

Los amarres deben apretarse hasta un miacutenimo de 400 daN (400 kg) durante el transporte

A24 Bloqueo

Siempre que sea posible el bloqueo debe utilizarse como meacutetodo para sujetar la carga

6 secciones

2 filas

78

El bloqueo implica colocar la carga o partes de ella directamente apoyada en la compuerta delan-tera las compuertas laterales los puntales los soportes las paredes o partes de la carga para que no se mueva Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos deben reducirse lo maacuteximo posible

Si la carga estaacute bloqueada a una altura suficiente efectivamente impediraacute que esta se deslice y ladee

Si la carga estaacute bloqueada solo en la parte inferior los amarres pueden resultar necesarios para pre-venir el ladeo veacuteanse los cuadros sobre el ladeo que se incluyen en esta guiacutea raacutepida

Compuerta delantera y pared trasera

Compuertas delanteras y paredes traseras de los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 tone-ladas fabricados en virtud de la norma EN 12642 L

Compuerta delantera ndash EN 12642 L

Coeficiente de friccioacuten μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de bloqueo contra la compuerta delantera en la direccioacuten

de avance

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

79

Pared trasera ndash EN 12642 L

Coeficiente de roza-

miento μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de blo-queo contra la pared trasera hacia atraacutes

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Si el peso de la carga es mayor que el que se refleja en los cuadros ademaacutes del bloqueo tambieacuten se necesitaraacuten amarres

Clavo de 100 mm (4rdquo)

100 mm (4rdquo) ndash CLAVO Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se previene con clavos

μ

Lateral Adelante Atraacutes

A cada lado ndash Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo)

Liso Galvanizado Liso Galvanizado Liso Galvanizado

02 036 053 018 026 036 053

03 055 080 022 032 055 080

04 11 16 027 040 11 16

05 sin riesgo sin riesgo 036 053 sin riesgo sin riesgo

06 sin riesgo sin riesgo 055 080 sin riesgo sin riesgo

07 sin riesgo sin riesgo 11 16 sin riesgo sin riesgo

Estos valores se han extraiacutedo del Curso modelo 318 de la OMI y se han recalculado conforme a la norma EN 12195-1 2010

Carga no sujeta y riesgo de desplazamiento

Si no hay riesgo de o ladeo de la carga (como se indica en los cuadros de esta guiacutea) la carga puede transportarse sin la utilizacioacuten de correas de amarrestraps

Aunque no haya ninguacuten riesgo de deslizamiento o ladeo por norma general se recomienda usar al menos un amarre superior por cada 4 toneladas de carga o una sujecioacuten similar a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

80

A25 Otros formas de sujecioacuten de la carga

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre

Caacutelculo de los requisitos de amarre

Si se utilizan amarres para impedir el movimiento de la carga

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir un desplazamiento

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir el ladeo de la carga

3 El nuacutemero maacutes alto de estos dos valores muestra el nuacutemero miacutenimo de correas de amarre necesarias

Perfil de apoyo de borde

En algunos casos pueden utilizarse menos correas de amarre con respecto al nuacutemero de secciones de la carga Cada seccioacuten de la carga debe estar sujeta

Un laquoperfil de borde de apoyoraquo puede utilizarse para distribuir los efectos de cada amarre Estos perfiles pueden fabricarse con planchas de madera (de al menos 25 mm x 100 mm) Tambieacuten se puede usar otro material con los mismos valores de resistencia como el aluminio u otro material

81

similar Debe usarse al menos una correa de amarre por cada segunda seccioacuten de la carga con una en cada extremo

A26 Deslizamiento

La friccioacuten entre la carga y la plataforma de carga (o la carga que se coloca debajo) influye signifi-cativamente en el grado con que un amarre puede prevenir el deslizamiento

En el cuadro del apeacutendice 4 se indican los coeficientes de rozamiento tiacutepicos para combinaciones comunes de materiales que entran en contacto entre siacute o con la plataforma de carga del vehiacuteculo

Los valores del cuadro son vaacutelidos para las superficies secas y huacutemedas si las superficies de con-tacto estaacuten limpias no presentan dantildeos o no tienen hielo nieve o escarcha Si no es el caso debe utilizarse un coeficiente de rozamiento (micro) = 02 Si en las superficies hay aceite o grasa es necesario tomar precauciones especiales

En el caso de los amarres directos donde la carga puede moverse un poco antes de que la elonga-cioacuten de los amarres proporcione la fuerza de sujecioacuten deseada se aplica rozamiento dinaacutemico que debe considerarse como el 75 del coeficiente de rozamiento Este efecto se incluye en los cuadros de la guiacutea raacutepida

A27 Inclinacioacuten

Elemento uacutenico de carga

Una seccioacuten de la carga (con tres filas y dos

capas)

Al

Al

AnL

LAn

82

Para consultar el peso maacuteximo de carga cuya inclinacioacuten puede evitarse veacuteanse los cuadros pre-sentados en esta guiacutea raacutepida

Deben calcularse los valores AlAn (altura dividida entre la anchura) o AlL (altura dividida entre la longitud) de la carga para las sujeciones

Los caacutelculos deben redondearse al valor superior maacutes proacuteximo indicado en los cuadros

Elementos de carga con el centro de gravedad proacuteximo al centro

En el siguiente croquis se explica coacutemo medir los valores Al (altura) L (longitud) y An (anchura) de la carga

Elementos de carga con centro de gravedad desplazado

Si el elemento de la carga que se va a sujetar tiene un centro de gravedad por encima de su centro o fuera del lateral las mediciones de Al An y L deben realizarse como se ilustra en el diagrama siguiente

Al = Distancia hasta el centro de gravedad An = Distancia maacutes corta entre el centro de gravedad y el punto de ladeo lateral L = Distancia seguacuten el diagrama

Al

AnL (hacia atraacutes)

L (hacia delante)

83

A28 Amarre de bucle

Un amarre de bucle sujetaraacute un elemento de la carga en cada lado con un par de cinchas De esta forma tambieacuten se impediraacute la inclinacioacuten de la carga Se usaraacuten al menos dos amarres de bucle por cada elemento largo de la carga

Si el elemento de la carga contiene maacutes de una seccioacuten y las secciones se apoyan entre siacute e impiden que se produzca cualquier giro es posible que solo sea necesario un amarre de bucle por cada sec-cioacuten de la carga

84

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante un par de amarres de bucle

micro Lateral micro Lateral

015 47 045 13

020 54 050 sin riesgo

025 62 055 sin riesgo

030 73 060 sin riesgo

035 87 065 sin riesgo

040 11 070 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante un par de amarres de bucle

Lateral

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 65 41

08 sin riesgo sin riesgo 56 31 23

10 sin riesgo sin riesgo 31 20 16

12 sin riesgo 46 21 15 13

14 sin riesgo 30 16 12 10

16 sin riesgo 22 13 10 086

18 sin riesgo 18 11 086 074

20 sin riesgo 15 094 075 065

22 51 12 083 067 058

24 37 11 074 060 053

26 29 096 066 054 048

28 24 086 061 050 044

30 20 078 056 046 041

32 18 072 051 043 038

Los valores de estos cuadros se aplicaraacuten solo cuando cada extremo del amarre de bucle esteacute fijado en diferentes puntos de amarre Si ambos extremos de un amarre de bucle estaacuten fijados al mismo punto de amarre este punto debe soportar una CA de 14 times amarre

85

A29 Amarre con resortes

Se utiliza un amarre con resortes para impedir el movimiento de un elemento de carga hacia delante o hacia atraacutes Es importante que el aacutengulo entre la plataforma de carga y la correa de amarre no sea superior a 45deg

45˚ max

45˚ max

El amarre con resortes puede realizarse de muchas formas No obstante si no se aplica el amarre al borde superior del elemento de la carga los liacutemites de inclinacioacuten del peso de la carga se reducen

Por ejemplo si el amarre con resortes se coloca hacia la mitad del elemento de carga entonces solo sujetaraacute la mitad del peso de la carga indicado en el cuadro

Esta disposicioacuten del amarre con resortes tiene dos tramos en cada lateral que sujeta dos veces el peso que estaacute indi-cado en el cuadro

45˚ max

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres con resortes

micro Avance Atraacutes micro Avance Atraacutes

015 37 66 045 67 19

020 41 76 050 75 sin riesgo

025 45 88 055 84 sin riesgo

030 49 10 060 96 sin riesgo

035 54 12 065 11 sin riesgo

040 60 15 070 13 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

86

Peso de la carga en toneladas cuyo ladeo se evita mediante amarre con resortes

Si el aacutengulo lateral supera 5deg los valores del cuadro deben reducirse con

Aacutengulo 5deg- 30deg rArr 15

Aacutengulo 30deg- 45deg rArr 30

AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo sin riesgo

14 54 sin riesgo

16 26 sin riesgo

18 19 sin riesgo

20 15 sinriesgo

22 13 101

24 12 55

26 11 40

28 10 32

30 99 28

32 95 25

A210 Amarre directo

Los amarres deben fijarse dentro de los aacutengulos verdes como se ilustra en el dia-grama

De esta forma se garantizaraacute que sujetan cada elemento de carga con arreglo a los valores del cuadro

Amarres izquierdo y derecho

Amarres izquierdos

Amarres derechos

87

Las zonas en las que puede acoplar las correas de amarre estaacuten limitadas mediante dos liacuteneas rectas en diagonal que pasan por el centro de gravedad a un aacutengulo de 45deg

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres directos

micro Lateral Adelante Atraacutes micro Lateral Adelante Atraacutes

015 15 082 15 045 54 19 54

020 18 095 18 050 sin riesgo 22 sin riesgo

025 22 11 22 055 sin riesgo 26 sin riesgo

030 26 13 26 060 sin riesgo 30 sin riesgo

035 33 14 33 065 sinriesgo 35 sin riesgo

040 42 17 42 070 sin riesgo 42 sinriesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarres directos

AlAn Lateral AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 14 82 sin riesgo

16 sin riesgo 16 38 sin riesgo

18 sin riesgo 18 26 sin riesgo

20 sin riesgo 20 20 sin riesgo

22 41 22 17 130

24 32 24 15 69

26 26 26 14 49

28 23 28 12 39

30 20 30 12 33

32 19 32 11 29

A211 Amarre superior

Basaacutendose en el cuadro siguiente debe observar que el aacutengulo entre el amarre y la plataforma de carga reviste gran importancia Los cuadros deben utilizarse para aacutengulos comprendidos entre 75deg y 90deg Si el aacutengulo oscila entre 30deg y 75deg se necesita el doble de correas de amarre o bien reducir a la mitad los valores del cuadro

Si el aacutengulo es menor de 30deg debe utilizarse otro meacutetodo para sujetar la carga

88

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarre superior

micro Lateral Adelante Atraacutes

015 031 015 031

020 048 021 048

025 072 029 072

030 11 038 11

035 17 049 17

040 29 063 29

045 64 081 64

050 sin riesgo 11 sin riesgo

055 sin riesgo 14 sin riesgo

060 sin riesgo 19 sin riesgo

065 sin riesgo 27 sin riesgo

070 sin riesgo 44 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarre superior

LateralAlL Adelante Atraacutes

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 58 29 06 sin riesgo sin riesgo

08 sin riesgo sin riesgo 49 21 15 08 sin riesgo sin riesgo

10 sin riesgo sin riesgo 22 13 097 10 sin riesgo sin riesgo

12 sin riesgo 41 14 091 073 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 23 099 071 058 14 53 sin riesgo

16 sin riesgo 15 078 058 049 16 23 sin riesgo

18 sin riesgo 11 064 049 042 18 14 sin riesgo

20 sin riesgo 090 054 042 026 20 11 sin riesgo

22 45 075 047 037 032 22 083 72

24 33 064 042 033 029 24 068 36

26 24 056 037 030 026 26 058 24

28 18 050 034 028 024 28 051 18

30 14 045 031 025 022 30 045 14

32 12 041 029 024 021 32 040 12

89

Si se utiliza maacutes de una amarre para cada seccioacuten de la carga los dispositivos de tensioacuten deben colo-carse si es posible a ambos lados alternativamente

En los valores de caacutelculo de los movimientos hacia delante y hacia atraacutes se asume que las correas de amarre se distribuyen de manera uniforme por cada seccioacuten de la carga

A212 Otros equipos de amarre

Los valores de CA y STF estaacuten marcados en el equipo de amarre

Segundo caacutelculo

Si se utiliza un equipo con una capacidad diferente para CA 1 600 o STF 400 las cifras de los cuadros sobre inclinacioacuten y deslizamiento han de multiplicarse por los siguientes coeficientes

Al volver a calcular no se deben usar nunca unos valores de CA o STF mayores que los que los pun-tos de amarre pueden soportar

Meacutetodos

Amarre de bucle

Actual LC Multiplication factor1600

=

90

Amarre con resortes

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre directo

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre superiorPara el deslizamiento

Actual SMultiplication factorTF

400=

Para la inclinacioacuten debe usarse el coeficiente maacutesbajo de entre los siguientes

Actual Sor Actual LC Multiplication factorTF

400 1600=

A213 Carga compuesta de varias capas

Determinacioacuten del nuacutemero de correas de amarre superiores necesarias para sujetar los elementos de carga estibados en varias capas cuando no estaacuten bloqueados en los laterales

Aplicacioacuten de los cuatro pasos siguientes

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de toda la seccioacuten para evitar deslizamientos mediante la aplicacioacuten de rozamiento en la parte inferior

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de la seccioacuten superior para evitar deslizamientos aplicando rozamiento entre las capas superior e inferior

3 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para evitar la inclinacioacuten de toda la seccioacuten

91

4 Debe usarse el nuacutemero maacuteximo de amarres resultante de los tres caacutelculos

A214 Otros tipos de carga

Mercanciacuteas rodantes

Debe prevenir que las mercanciacuteas rodantes se muevan mediante la utilizacioacuten de cuntildeas o siste-mas de inmovilizacioacutensimilares

Mercanciacuteas no riacutegidas

Si la mercanciacutea no es riacutegida se tendraacuten que utilizar maacutes sistemas de inmovilizacioacuten de la carga que las que se indican en la presente guiacutea

92

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento

Extraiacutedos del anexo B de la norma EN 12195-12010

Combinacioacuten de materiales en la superficie de contacto a) Coeficiente de rozamiento micro

Madera aserrada

Madera aserrada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 045

Madera aserrada en contacto con aluminio acanalado 04

Madera aserrada en contacto con peliacutecula retraacutectil 03

Madera aserrada en contacto con hojas de acero inoxidable 03

Madera cepillada

Madera cepillada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 03

Madera cepillada en contacto con aluminio acanalado 025

Madera cepillada en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Paleacute de plaacutestico

Paleacute de plaacutestico en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 02

Paleacute de plaacutestico en contacto con aluminio acanalado 015

Paleacute de plaacutestico en contacto con hojas de acero inoxidable 015

Acero y metal

Cajoacuten de acero en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 045

Cajoacuten de acero en contacto con aluminio acanalado 03

Cajoacuten de acero en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Hormigoacuten

Hormigoacuten aacutespero con listones de madera aserrada 07

Hormigoacuten suave con listones de madera aserrada 055

Esterilla antideslizante

Caucho 06 (b)

Otros materiales seguacuten certificacioacuten c)

a Hay que garantizar que los coeficientes de rozamiento que se utilizan sean aplicables al transporte real Superficie seca o huacutemeda pero limpia sin aceite hielo ni grasa Si los contactos de la super-ficie no estaacuten barridos y limpios sin nieve hielo y escarcha no debe utilizarse un coeficiente de rozamiento mayor que μ = 02 Si las superficies tienen aceite o grasa hay que tomar precauciones adicionalesb Puede utilizarse con fμ = 10 para el amarre directoc Cuando se aplican materiales especiales para aumentar el rozamiento como las esteras antideslizan-tes se exige un certificado del coeficiente de friccioacuten micro

93

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

A El empaquetado para transporte no permite una sujecioacuten adecuada de la carga A discrecioacuten del inspector

B Una o maacutes unidades de la carga no estaacuten colocadas correctamente A discrecioacuten del inspector

C El vehiacuteculo no es adecuado para la carga que se transporta (deficien-cia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

D Defectos manifiestos de la superestructura del vehiacuteculo (deficiencia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

10 Idoneidad del vehiacuteculo

101 Pared frontal (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1011Parte oxidada o deformada Parte fisurada que pone en peligro la integridad del compartimento de carga

x x

1012 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

102 Paredes laterales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1021 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1022Resistencia insuficiente del soporte (certificado o etiqueta si pro-cede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada

x x

1023 Mal estado de los paneles de las paredes laterales Parte fisurada x x

103 Pared posterior (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1031 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1032 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

104 Puntales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1041 Parte oxidada o deformada o amarre insuficiente al vehiacuteculo Parte fisurada amarre al vehiacuteculo inestable x x

1042 Mala resistencia o disentildeo Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

105 Puntos de amarre (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1051 Mal estado o disentildeo No pueden soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

1052 Nuacutemero insuficiente Nuacutemero insuficiente para soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

106 Estructuras especiales exigidas (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1061 Mal estado dantildeado Parte fisurada no apta para soportar la fuerza de retencioacuten x x

1062 No apta para la carga transportada Ausente x x

107 Suelo (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1071 Mal estado dantildeado Parte fisurada No apto para soportar carga x x

94

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

1072 Liacutemite de carga insuficiente No apto para soportar carga x x

20 Meacutetodos de retencioacuten

201 Cierre bloqueo y amarre directo

2011 Acoplamiento directo de la carga (bloqueo)

20111Demasiada distancia con la pared frontal si se utiliza para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20112Demasiada distancia con las paredes laterales si se utilizan para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20113Demasiada distancia con la pared posterior si se utiliza para la suje-cioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

2012 Dispositivos de sujecioacuten como raiacuteles de amarre vigas de bloqueo tablillas y cuntildeas en las paredes frontal laterales y posterior

20121Fijacioacuten al vehiacuteculo inadecuada Fijacioacuten insuficiente No aptos para soportar las fuerzas de retencioacuten flojos

xx

x

20122Sujecioacuten inadecuada Sujecioacuten insuficiente Totalmente ineficaces

xx

x

20123 Equipo de sujecioacuten poco adaptado Equipo de sujecioacuten totalmente inadecuado x x

20124 Meacutetodo escogido para la sujecioacuten del embalaje suboacuteptimo Meacutetodo elegido totalmente inadecuado x x

2013 Sujecioacuten directa con redes y lonas

20131

Estado de las redes y de las lonas (falta la etiquetaestaacuten dantildeadas pero pueden servir) Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x x

20132Resistencia insuficiente de las redes y lonas Capacidad inferior a dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeri-das

x x

20133Fijacioacuten insuficiente de las redes y lonas Fijacioacuten con una capacidad menor para soportar dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeridas

x x

20134Adecuacioacuten insuficiente de las redes y lonas para la sujecioacuten de la carga Totalmente inadecuadas

x x

2014 Separacioacuten y relleno de las unidades de carga o de los espacios libres

20141 Adecuacioacuten de la unidad de separacioacuten y relleno Separacioacuten o espacios libres demasiado amplios x x

2015 Amarre directo (horizontal transversal diagonal con bucles o resortes)

20151 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

202 Sujecioacuten por friccioacuten

2021 Alcance de las fuerzas de sujecioacuten requeridas

95

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

20211 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

203 Dispositivos de retencioacuten de la carga utilizados

2031 Adecuacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga Dispositivo totalmente inadecuado x x

2032

Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada pero el disposi-tivo funciona adecuadamente Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada y el dispositivo estaacute muy deteriorado

x x

2033Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x

2034 Tornos de amarre utilizados de forma incorrecta Tornos de amarre defectuosos x x

2035

Uso incorrecto de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej falta de proteccioacuten de las aristas) Uso defectuoso de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej nudos)

x x

2036 Fijacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga inadecuada Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

204 Equipo adicional (por ejemplo alfombras antideslizantes protecto-res de aristas rieles)

2041Se emplea un equipo inadecuado Se emplea un equipo incorrecto o defectuoso Se emplea un equipo totalmente inadecuado

x x x

205 Transporte de productos a granel ligeros y sueltos

2051Productos a granel que vuelan al circular el vehiacuteculo y que pueden distraer a otros vehiacuteculos Supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos

x x

2052 Productos a granel mal sujetos Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

2053 Productos ligeros sin cubrir Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

206 Transporte de trozas

2061 Peacuterdida parcial del producto transportado (troncos) x

2062 Fuerzas de sujecioacuten de la unidad de carga inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

30 Carga totalmente suelta x

COacuteMO OBTENER LAS PUBLICACIONES DE LA UNIOacuteN EUROPEA

Publicaciones gratuitas

bull Un uacutenico ejemplar A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

bull Varios ejemplarespoacutesteresmapas En las representaciones de la Unioacuten Europea (httpeceuropaeurepresent_eshtm) en las delegaciones en terceros paiacuteses (httpeeaseuropaeudelegationsindex_eshtm) o contactando con Europe Direct a traveacutes de httpeuropaeueuropedirectindex_eshtm o del teleacutefono 00 800 6 7 8 9 10 11 (gratuito en toda la Unioacuten Europea) ()

() Tanto la informacioacuten como la mayoriacutea de las llamadas (excepto desde algunos operadores cabinas u hoteles) son gratuitas

Publicaciones de pago

bull A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Suscripciones de pago

bull A traveacutes de los distribuidores comerciales de la Oficina de Publicaciones de la Unioacuten Europea (httppublicationseuropaeuothersagentsindex_eshtm)

  • Capiacutetulo 1 Informacioacuten general
    • 11Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos
    • 12Normas aplicables
    • 13Responsabilidades funcionales
    • 14Informacioacuten fiacutesica
    • 15Distribucioacuten de la carga
    • 16Equipamiento del vehiacuteculo
      • Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo
        • 21Compuertas laterales
        • 22Compuerta delantera
        • 23Compuerta trasera
        • 24Listoacuten para suelos
        • 25Puntales
        • 26Puntos de amarre
        • 27Equipo especiacutefico
        • 28Contenedores ISO (ISO 1496-1)
          • 281Paredes traseras
          • 282Paredes laterales
          • 283Puntos de sujecioacuten y de amarre
          • 284Pestillos giratorios
            • 29Cajas moacuteviles
              • Capiacutetulo 3 Embalaje
                • 31Materiales de embalaje
                  • 311Peliacutecula ajustable
                  • 312Cubiertas elaacutesticas
                  • 313Peliacutecula envolvente elaacutestica
                  • 314Peliacutecula envolvente pretensada
                  • 315Correas
                  • 316Mallas
                    • 32Meacutetodos de embalaje
                      • 321Embalaje de transporte basado en la forma
                      • 322Embalaje de transporte basado en la fuerza
                        • 33Meacutetodos de prueba del embalaje
                          • Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten
                            • 41Amarres
                              • 411Cinchas
                              • 412Cadenas
                              • 413Cables de acero
                                • 42Equipo para aumentar el rozamiento
                                  • 421Revestimiento
                                  • 422Esteras antideslizantes de goma
                                  • 423Otras esteras antideslizantes
                                  • 424Laacuteminas antideslizantes
                                    • 43Barras de bloqueo
                                    • 44Materiales de relleno
                                    • 45Cantoneras
                                    • 46Mallas y cubiertas
                                    • 47Otros materiales de sujecioacuten
                                      • Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten
                                        • 51Principio general
                                        • 52Enganche
                                        • 53Bloqueo local
                                        • 54Bloqueo global
                                        • 55Amarre directo
                                          • 551Amarre diagonal
                                          • 552Amarre paralelo
                                          • 553Amarre de medio rizo
                                          • 554Sujecioacuten con resortes
                                            • 56Amarre superior
                                            • 57Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten
                                              • Capiacutetulo 6 Caacutelculos
                                                • 61Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo
                                                  • 611Deslizamiento
                                                  • 612Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                  • 613Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                  • 614Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes
                                                  • 615Inclinacioacuten
                                                  • 616Conclusioacuten
                                                    • 62Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto
                                                      • 621Deslizamiento
                                                      • 622Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 623Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                      • 624Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes
                                                      • 625Inclinacioacuten
                                                      • 626Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 627Conclusioacuten
                                                        • 63Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados
                                                          • Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga
                                                            • 71Clasificacioacuten de las deficiencias
                                                            • 72Meacutetodos de inspeccioacuten
                                                            • 73Evaluacioacuten de las deficiencias
                                                              • Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas
                                                                • 81Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A
                                                                • 82Cargas de madera
                                                                  • 821Madera aserrada apilada
                                                                  • 822Madera en troncos y madera aserrada no embalada
                                                                  • 823Postes largos
                                                                    • 83Contenedores de gran tamantildeo
                                                                    • 84Transporte de maquinaria moacutevil
                                                                    • 85Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos
                                                                    • 86Transporte de camiones remolques y chasis de camiones
                                                                    • 87Transporte de bobinas
                                                                      • 871Bobinas de maacutes de 10 toneladas
                                                                      • 872Bobinas de menos de 10 toneladas
                                                                        • 88Bebidas
                                                                        • 89Transporte de mercanciacuteas paletizadas
                                                                        • 810Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado
                                                                        • 811Cargas combinadas
                                                                          • Apeacutendice 1 Siacutembolos
                                                                          • Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones
                                                                            • A21enspProcedimiento y limitaciones
                                                                            • A22enspLa sujecioacuten de la carga debe soportar
                                                                            • A23enspCondiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida
                                                                            • A24enspBloqueo
                                                                            • A25enspLa carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre
                                                                            • A26enspDeslizamiento
                                                                            • A27enspInclinacioacuten
                                                                            • A28enspAmarre de bucle
                                                                            • A29enspAmarre con resortes
                                                                            • A210enspAmarre directo
                                                                            • A211enspAmarre superior
                                                                            • A212enspOtros equipos de amarre
                                                                            • A213enspCarga compuesta de varias capas
                                                                            • A214enspOtros tipos de carga
                                                                              • Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento
                                                                              • Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias
Page 9: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice

9

Capiacutetulo 1 Informacioacuten general

11 Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos

El propoacutesito de la presente guiacutea es proporcionar instrucciones y asesoramiento praacutectico de caraacutecter baacutesico a todas las personas dedicadas a la carga y descarga y a la sujecioacuten de la carga en los vehiacuteculos entre otros los transportistas y cargadores Tambieacuten debe resultar de utilidad a los organismos compe-tentes para la realizacioacuten de inspecciones teacutecnicas en carretera en virtud de la Directiva 201447UE y de la jurisprudencia de los tribunales Asimismo puede servir de base a los Estados miembros para adoptar las medidas necesarias para llevar a cabo la formacioacuten de los conductores en virtud de la Directiva 200359CE relativa a la cualificacioacuten inicial y la formacioacuten continua de los conductores de determinados vehiacuteculos destinados al transporte de mercanciacuteas o de viajeros por carretera Las direc-trices que ofrece la guiacutea pretenden servir de orientacioacuten para la sujecioacuten correcta de cargas en todas las situaciones que puedan producirse en las condiciones normales de traacutefico Tambieacuten deben servir de base comuacuten para la aplicacioacuten praacutectica y el cumplimiento de las normas de sujecioacuten de cargas

Durante el transporte es necesario evitar el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten de todos los elementos de la carga en cualquier direccioacuten para lo cual seraacute necesario utilizar meacutetodos como el cierre el bloqueo el amarre o una combina-cioacuten de estos meacutetodos Se trata de proteger a las personas que participan en la carga descarga y conduccioacuten de los vehiacuteculos asiacute como a otros usuarios de la carretera a los peatones a la propia carga y al vehiacuteculo

La carga debe colocarse en el vehiacuteculo de tal forma que no pueda ocasionar dantildeos a las personas ni a la mercanciacutea y que no pueda desplazarse ni dentro ni fuera del vehiacuteculo

A pesar de esto en la carretera se producen incidentes y accidentes a diario porque la carga no se ha estibado o sujetado correctamente Por ello en esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se ofrece informacioacuten general de caraacutecter fiacutesico y teacutecnico ademaacutes de incluir normas praacutecticas para la suje-cioacuten en el transporte por carretera Se hace referencia ademaacutes a normas internacionales en las que puede consultarse informacioacuten adicional La guiacutea no abunda en los resultados de los ensayos que se encuentran disponibles en toda Europa para tipos especiacuteficos de carga o condiciones concretas de transporte ni tampoco describe exhaustivamente todas las soluciones posibles para los distintos tipos de carga Estaacute dirigida a todas las personas que participan en la cadena de transporte ya sea en la planificacioacuten preparacioacuten supervisioacuten o comprobacioacuten del transporte por carretera a fin de que el transporte sea seguro

Esta guiacutea europea de mejores praacutecticas se basa en la norma europea EN 12195-13 En ella se presen-tan las mejores praacutecticas que existen actualmente en este aacutembito poniendo el centro de atencioacuten en los vehiacuteculos cuya masa supera las 35 toneladas Al utilizar esta guiacutea es preciso asegurarse de que los meacutetodos empleados sean apropiados para cada situacioacuten y en caso necesario deben adoptarse medidas de precaucioacuten adicionales

Su objetivo es respaldar la aplicacioacuten de las normas internacionales tal y como se establece en el Acuerdo Europeo sobre el Transporte Internacional de Mercanciacuteas Peligrosas por Carretera (ADE) y en la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera

3 Norma EN 12195-1 laquoDispositivos para la sujecioacuten de la carga en vehiacuteculos de carretera Seguridad Parte 1 Caacutelculo de las fuerzas de sujecioacutenraquo En el momento en que se redactoacute la presente guiacutea era de aplicacioacuten la versioacuten EN 12195-12010

10

Hay otras guiacuteas en las que es posible encontrar informacioacuten adicional o meacutetodos alternativos para vehiacuteculos y cargas especiacuteficos pero en ellas no se deben describir disposiciones adicionales ni otras limitaciones y en todo momento han de estar en consonancia con la norma europea EN 12195-1

12 Normas aplicables

Esta guiacutea europea sobre la sujecioacuten de las cargas estaacute basada en las leyes fiacutesicas de rozamiento gra-vedad dinaacutemica y resistencia de los materiales No obstante la aplicacioacuten cotidiana de tales leyes puede resultar complicada A efectos de simplificar el disentildeo y la comprobacioacuten de los sistemas de sujecioacuten de la carga las normas especiacuteficas relacionadas con la resistencia y el rendimiento de las superestructuras los sistemas de sujecioacuten y los materiales utilizados para la sujecioacuten entre otra informacioacuten se pueden consultar en la uacuteltima versioacuten de las siguientes normas internacionales4

Norma5 Asunto

ndash EN 12195-1 Caacutelculo de las fuerzas de amarre

ndash EN 12640 Puntos de amarre

ndash EN 12642 Resistencia de la estructura de la carroceriacutea de los vehiacuteculos

ndash EN 12195 -2 Cinchas de amarre de fibras sinteacuteticas

ndash EN 12195-3 Cadenas de amarre

ndash EN 12195-4 Cables de acero de amarre

ndash ISO 1161 ISO 1496 Contenedor ISO

ndash EN 283 Cajas moacuteviles

ndash EN 12641 Lonas

ndash EUMOS 40511 Postes ndash Puntales

ndash EUMOS 40509 Empaquetado para transporte

Las normas nacionales y locales que contravengan estas normas internacionales o que describan limitaciones adicionales no deberaacuten ser vinculantes en el aacutembito del transporte internacional

Para las operaciones de transporte combinado pueden aplicarse otras disposiciones como el Coacutedigo de praacutecticas OMIOITCEPE-Naciones Unidas sobre la arrumazoacuten de las unidades de transporte

13 Responsabilidades funcionales

Todas las partes implicadas en el proceso logiacutestico incluidos empaquetadores cargadores empre-sas de trasporte operarios y conductores desempentildean un cometido a la hora de velar por que la carga vaya adecuadamente empaquetada y cargada en un vehiacuteculo apropiado

Es muy importante tener en cuenta que las responsabilidades en el aacutembito de la sujecioacuten de la carga se basan en reglamentos y convenios internacionales en la legislacioacuten nacional y en los contratos suscritos entre las distintas partes

Es conveniente suscribir un acuerdo contractual que establezca con claridad las responsabilidades funcionales En caso de que no exista tal acuerdo entre las partes y sin perjuicio de la legislacioacuten aplicable en la cadena de responsabilidades que se describe a continuacioacuten se identifican las res-ponsabilidades funcionales principales en lo que respecta a la sujecioacuten de la carga

4 En el caso del transporte para el que se usan vehiacuteculos con una masa maacutexima autorizada de hasta 35 toneladas han de aplicarse otras normas como la ISO 27955 y la ISO 27956

5 Normalmente las normas pueden encontrarse a traveacutes de los institutos nacionales de normalizacioacuten

11

Responsabilidades y acciones relacionadas con la planificacioacuten del transporte

1 Descripcioacuten correcta de la carga que comprenda al menos

a) la masa de la carga y cada unidad de cargab) la posicioacuten del centro de gravedad de cada unidad de carga en caso de que no esteacute en el

centro c) las dimensiones del embalaje de cada unidad de carga d) las limitaciones del apilamiento y la orientacioacuten que hay que aplicar durante el transporte e) toda la informacioacuten adicional necesaria para una sujecioacuten adecuada

2 Garantizar que las unidades de carga estaacuten correctamente embaladas para soportar las tensio-nes previstas en condiciones de transporte normales incluidas las fuerzas de amarre que hay que aplicar

3 Garantizar que las mercanciacuteas peligrosas estaacuten clasificadas embaladas y etiquetadas correcta-mente

4 Garantizar que los documentos relativos al transporte de mercanciacuteas peligrosas estaacuten cumpli-mentados y firmados

5 Garantizar que el vehiacuteculo y el equipo de sujecioacuten son idoacuteneos para la carga que se va a trans-portar

6 Garantizar que toda la informacioacuten relacionada con la capacidad de sujecioacuten del vehiacuteculo se comunica a la persona encargada de realizar la carga

7 Garantizar que no se produzca ninguna interaccioacuten no deseada entre la carga de las diferentes personas encargadas de llevar a cabo el trabajo

Responsabilidades y acciones relacionadas con la carga

1 Asegurarse de que solo se carga la mercanciacutea que sea segura y apta para el transporte

2 Comprobar si el plan de sujecioacuten de la carga estaacute disponible al empezar a realizar la carga

3 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados de las partes del vehiacuteculo que se utilizan para sujetar la carga

4 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute en buen estado y que el espacio reservado para la carga estaacute limpio

5 Garantizar que todo el equipo necesario para la sujecioacuten de la carga se encuentra disponible y en buen estado en el momento de iniciar la carga

6 Asegurarse de que el suelo del vehiacuteculo no soporta una presioacuten excesiva durante las operacio-nes de carga

7 Garantizar que la carga estaacute correctamente distribuida en el vehiacuteculo teniendo en cuenta la distribucioacuten sobre los ejes del vehiacuteculo y los huecos que pueden considerarse aceptables (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

8 Asegurarse de que el vehiacuteculo no estaacute sobrecargado

12

9 Garantizar la correcta utilizacioacuten del equipo adicional necesario como esterillas antideslizan-tes rellenos y materiales de estibado barras de bloqueo y todos los demaacutes equipos de sujecioacuten que deben fijarse durante la carga (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

10 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute precintado correctamente si procede

11 Comprobar que todos los elementos de amarre se han aplicado correctamente (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

12 Comprobar el cierre del vehiacuteculo si procede

Responsabilidades y acciones relacionadas con la conduccioacuten

1 Inspeccioacuten visual de la parte exterior del vehiacuteculo y de la carga si esta es accesible para com-probar si hay indicios evidentes de falta de seguridad

2 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados y marcas de las partes del vehiacute-culo que se utilizan para sujetar la carga si fuera necesario

3 Comprobaciones perioacutedicas de la sujecioacuten de la carga durante el trayecto siempre que se pueda acceder a ella

14 Informacioacuten fiacutesica

El disentildeo de los amarres de sujecioacuten de la carga ha de basarse en los siguientes paraacutemetros

bull aceleraciones

bull coeficientes de rozamiento

bull factores de seguridad

bull meacutetodos de ensayo

Estos paraacutemetros y meacutetodos se abordan y se describen en la norma europea EN 12195-1

Puede utilizarse la suma de los efectos de los sistemas de cierre bloqueo amarre directo y amarre de friccioacuten para impedir el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten (alrededor de los ejes verticales) de la carga

Sin embargo a fin de facilitar estos procedimientos a los conductores al personal encargado de realizar las cargas y al personal de control los amarres de sujecioacuten de la carga se pueden disentildear siguiendo las indicaciones de la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones (veacutease el anexo) El nuacutemero el tipo y el meacutetodo de amarre y sujecioacuten de la carga pueden diferir si se cintildeen a las normas

El equipo de sujecioacuten de la carga debe ser capaz de soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

13

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

Figura 1 Fuerzas de la masa durante el transporte por carretera

RozamientoLa fuerza maacutexima de rozamiento es el resultado de la fuerza de contacto entre dos objetos multipli-cada por el coeficiente de rozamiento

Figura 2 Fuerza de rozamiento

Nota Si se reduce la fuerza de contacto laquoGraquo entre los dos objetos tambieacuten se reduciraacute la fuerza de rozamiento en caso de que la fuerza entre los dos elementos sea 0 no habraacute ninguna fuerza de rozamiento Las vibraciones verticales pueden reducir la fuerza vertical entre la carga y la plata-forma de carga

Figura 3 Vibracioacuten vertical durante la conduccioacuten

14

15 Distribucioacuten de la carga

Al colocar la carga en un vehiacuteculo no deben superarse las dimensiones maacuteximas autorizadas ni los pesos maacuteximos bruto y de los ejes Tambieacuten hay que tener en cuenta las cargas maacuteximas de los ejes para garantizar una estabilidad una direccioacuten y un frenado adecuados seguacuten disponga la legisla-cioacuten o lo indique el fabricante del vehiacuteculo

Las unidades de transporte son particularmente sensibles a la posicioacuten del centro de gravedad de la carga debido a las cargas de los ejes especificadas para mantener la capacidad de direccioacuten y de frenado Tales vehiacuteculos deben estar equipados con diagramas especiacuteficos (veacuteanse los ejemplos siguientes en las figuras 4 y 5) donde se indica la carga uacutetil permitida en funcioacuten de la posicioacuten longitudinal de su centro de gravedad Normalmente la carga uacutetil maacutexima puede utilizarse solo cuando el centro de gravedad estaacute situado dentro de liacutemites estrechos aproximadamente en la mitad de la longitud del espacio reservado para la carga

Los diagramas de la distribucioacuten de la carga debe facilitarlos el fabricante del vehiacuteculo o de la carroceriacutea pero tambieacuten pueden calcularse maacutes tarde tomando como referencia la geometriacutea del vehiacuteculo todas las cargas miacutenimas y maacuteximas de los ejes la distribucioacuten de la tara sobre los dife-rentes ejes y la carga uacutetil maacutexima bien en una hoja de caacutelculo o mediante herramientas de software sencillas Este software se encuentra disponible en Internet de forma gratuita o a un precio muy reducido

Distribuir la carga seguacuten el diagrama de distribucioacuten de la carga de los vehiacuteculos ayudaraacute a no superar las cargas maacuteximas permitidas de los ejes del vehiacuteculo

Ejemplos de diagrama de distribucioacuten de carga de un camioacuten tiacutepico de 18 toneladas y con dos ejes

Figura 4 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un camioacuten de dos ejes

Ejemplo de diagrama de distribucioacuten de la carga de un semirremolque tiacutepico de 136 m

Figura 5 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un semirremolque de tres ejes

15

16 Equipamiento del vehiacuteculo

Es necesario tener en cuenta que todos los accesorios y el equipamiento permanentes o tempora-les del vehiacuteculo tambieacuten se consideran parte de la carga Los dantildeos que puede ocasionar una pata de apoyo no sujeta si se acciona mientras el vehiacuteculo estaacute en movimiento son graves como han demostrado algunas experiencias fatales

El equipamiento suelto como las correas las cuerdas o las chapas entre otros tambieacuten debe colo-carse de tal forma que no ponga en peligro a los usuarios de la carretera Una buena praacutectica es disponer de un enganche independiente donde sujetar estos elementos cuando no se utilicen No obstante si se guardan en la cabina del conductor deben almacenarse de tal forma que no interfie-ran con los mandos del conductor

16

Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo

Las normas europeas EN 12640 EN 12641 EN 12642 y EN 283 comprenden disposiciones sobre la estructura del vehiacuteculo y los puntos de amarre de las unidades de transporte de carga de los vehiacuteculos y las cajas moacuteviles como se describe a continuacioacuten

La cantidad de amarres de las diferentes unidades de transporte de carga depende del tipo de carga asiacute como de la resistencia de las compuertas laterales la compuerta delantera y la compuerta tra-sera

Comparacioacuten de los requisitos de resistencia de las compuertas laterales traseras y delanteras de las unidades de transporte de carga

VEHIacuteCULO CON FORMA DE CAJA

VEHIacuteCULO CON PUN-TALESCUBIERTA (CON

CARTOLAS DE BISAGRA)REMOLQUE DE LONAS

EN 12642 L

Compuerta delantera FR = 40 de la carga uacutetil P 5 000 daN maacuteximo Compuerta trasera FR = 25 de la carga uacutetil P 3 100 daN como maacuteximo

EN 12642 XL

Compuerta delantera FR = 50 de la carga uacutetil P Compuerta trasera FR = 30 de la carga uacutetil P

Figura 6 Requisitos de resistencia de las diferentes unidades de transporte de carga

Los tipos de vehiacuteculos marcados en verde tienen compuertas laterales resistentes los marcados en amarillo tienen laterales donde solo se permite el bloqueo inferior y los laterales de los marcados en rojo deben considerarse uacutenicamente como proteccioacuten de las condiciones climaacuteticas A conti-nuacioacuten se describe el uso praacutectico de las diferentes resistencias

17

Es preciso tener en cuenta que si las compuertas laterales se utilizan para el bloqueo de la carga es importante utilizar el tipo y el nuacutemero de listones que se especifica en el certificado de ensayo Los listones deben colocarse de tal forma que el peso de la carga se distribuya por las partes de las compuertas laterales que soportan la carga puntales vigas de techo y suelo

21 Compuertas laterales

Los vehiacuteculos se clasifican en las siguientes categoriacuteas dependiendo de la resistencia de sus com-puertas laterales

bull EN 12642 XL con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull Ninguna resistencia 0 de la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 XLSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 XL se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil (04 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y al menos a un 75 de la altura interna de la com-puerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 01 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para soportar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 LSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 L las de un remol-que con forma de caja se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspon-diente al 30 de la carga uacutetil (03 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y la altura de la compuerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para sopor-tar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Es preciso tener en cuenta que las compuertas laterales de un remolque de lonas fabricado de acuerdo con la norma EN 12642 L solo se consideran como proteccioacuten climaacutetica

Compuertas laterales ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte sin laterales resistentes todo el peso de la carga debe sujetarse con amarres para evitar desplazamientos laterales tal como se establece en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

22 Compuerta delantera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta delantera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 50 de la carga uacutetil (05 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P) con 5 000 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta delantera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

18

Compuerta delantera ndash EN 12642 XLSi la compuerta delantera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede sopor-tar una fuerza correspondiente al 50 de la carga uacutetil (05 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direc-cioacuten de avance es de 08 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 03 la compuerta delantera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de avance

Compuerta delantera ndash EN 12642 LLas compuertas delanteras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (04 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 5 000 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 1 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta delantera que tenga una resistencia limi-tada de 5 000 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta delantera en la direccioacuten de avance (en toneladas)

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

Cuadro 1

Compuerta delantera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta delantera no resistente o cuando la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta delantera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia delante por ejemplo con los amarres que se especifican en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

23 Compuerta trasera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta trasera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 25 de la carga uacutetil (025 P) con 3 100 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta trasera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

19

Compuerta trasera ndash EN 12642 XLSi la compuerta trasera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede soportar una fuerza correspondiente al 30 de la carga uacutetil (03 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direccioacuten de retroceso es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 la compuerta trasera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de retroceso

Compuerta trasera ndash EN 12642 LLas compuertas traseras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 25 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (025 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 3 100 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 2 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta trasera que tenga una resistencia limitada de 3 100 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta trasera en la direccioacuten de retroceso (en toneladas)

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Cuadro 2

Compuerta trasera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta trasera no resistente o en la que la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta trasera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia atraacutes por ejemplo con los amarres especificados en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones o conforme a instrucciones alternativas si se pudiera verificar la seguridad equivalente

Sujecioacuten contra las puertasSi las puertas estaacuten disentildeadas para ofrecer una resistencia de bloqueo determinada deben consi-derarse como un liacutemite del espacio de carga resistente siempre que la carga se estibe para evitar cargas de impacto en las puertas e impedir la caiacuteda de la mercanciacutea al abrir las puertas

24 Listoacuten para suelos

El listoacuten para suelos resulta muy uacutetil para prevenir el deslizamiento fuera de la plataforma en la direccioacuten lateral Seguacuten la norma EN 126422006 debe tener una altura miacutenima de 15 mm y sopor-tar una fuerza correspondiente a una carga uacutetil (P) de 04

25 Puntales

Los puntales suelen ser muy uacutetiles para sujetar la carga Pueden soldarse en la superestructura del vehiacuteculo pero lo maacutes frecuente es montarlos en los orificios especiacuteficos de la misma Los puntales

20

se usan a ambos lados del vehiacuteculo para sujetar la carga con bloqueo en las direcciones transver-sales (veacutease el capiacutetulo 5) Tambieacuten resulta muy uacutetil colocar algunos postes en liacutenea en direccioacuten longitudinal en la parte central de la anchura de la plataforma de carga por ejemplo para una com-binacioacuten de bloqueo con amarre de bucle En muchos vehiacuteculos los postes tambieacuten se pueden usar como bloqueos en la direccioacuten de avance Se colocan uno o varios postes justo delante de la carga Si es posible debe utilizarse un amarre en la parte superior para sujetar los postes

Figura 7 Puntales usados como bloqueos en la direccioacuten de avance

Un puntal se puede usar como bloqueo que es uno de los meacutetodos de sujecioacuten de la carga Para utilizar este meacutetodo es necesario conocer su capacidad de resistencia a la fuerza Esta capacidad depende del tipo de carga (carga puntual carga distribuida o carga combinada) y de su efecto de palanca La capacidad de bloqueo de referencia (RBC) de un poste montado en una direccioacuten con-creta es la carga maacutexima segura distribuida de manera uniforme por la base inferior de un metro del poste Esto significa que la capacidad de bloqueo de referencia tiene en cuenta la resistencia de su montaje La capacidad de bloqueo de referencia puede utilizarse para comprobar si el poste puede resistir una fuerza especiacutefica conocida con un efecto de palanca determinado Las foacutermulas para calcular la fuerza maacutexima Fmax en caso de que se trate de una fuerza distribuida o de una fuerza puntual se indican en la figura 8

Fmax = RBC[daN]lowast1[m]h[m]

Fmax = RBC[daN]lowastlowast

12

[m]h[m]

Figura 8 Caacutelculo de la fuerza maacutexima Fmax

La capacidad de bloqueo de referencia variacutea de 250 a 10 000 daN y es muy difiacutecil de calcular ya que depende de la resistencia del material de las dimensiones de su seccioacuten y de la resistencia del mon-taje Por tanto esta capacidad debe certificarla el fabricante del vehiacuteculo Los puntales no deben colocarse en otros tipos de vehiacuteculos distintos de aquellos para los que se han disentildeado y probado

21

La capacidad de bloqueo de referencia de un puntal montado no depende de la altura del poste mientras la seccioacuten del poste sea la misma Se pueden utilizar puntales de diferentes alturas y en su caso no se precisa de ensayos ni certificados adicionales

En algunos casos los puntales estaacuten conectados por ejemplo dos puntales colocados en cada late-ral del vehiacuteculo se conectan en la parte superior con una cadena La capacidad de bloqueo total del sistema completo incluidos los dos puntales y la cadena tiene que comprobarse y no puede calcularse en funcioacuten de las capacidades de bloqueo que los postes tienen por separado

Ejemplos de caacutelculo de puntales

Ejemplo 1 Dos tubos con la misma masa y un diaacutemetro de 12 m Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga puntual Por tanto es nece-sario elegir la foacutermula de la derecha de entre las dos indicadas anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 3 000 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

3 000 06 = 5 000

Aproximadamente los dos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 5 toneladas

Ejemplo 2 Muchos tubos apilados hasta una altura de 13 m

Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga distribuida por tanto hay que elegir la foacutermula izquierda de entre las dos que se han indicado anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 2 769 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

2 769 06 = 4 615

Aproximadamente estos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 46 toneladas

Fmax = =2lowast1800 3000 [daN][daN]lowastlowast

12

[m]06[m]

Figura 9 Caacutelculo de Fmax

Fmax = =2lowast1800 2769 [daN][daN]lowast1[m]13[m]

Figura 10 Caacutelculo de Fmax

22

26 Puntos de amarre

Un punto de amarre es un dispositivo de sujecioacuten especiacutefico que se coloca en un vehiacuteculo donde se pueden enganchar directamente un amarre una cadena o un cable de acero Un punto de amarre puede ser por ejemplo un eslaboacuten ovalado un gancho una anilla o un soporte de amarre

Usando un teacutermino maacutes general se puede denominar punto de anclaje Los puntos de anclaje incluyen puntos de amarre la estruc-tura de la carroceriacutea del vehiacuteculo y tablones y largueros para fijar barras de puntales tableros de bloqueo etc

Los puntos de amarre de los portacargas deben colocarse por pares uno enfrente del otro a lo largo de los laterales con un espaciado longitudinal de entre 07 y 12 m y a un maacuteximo de 025 m del borde exterior Es preferible usar las barras de anclaje de amarre continuo Cada punto de amarre debe soportar al menos las siguientes fuerzas de amarre dentro de las restricciones establecidas en la norma EN 12640

Masa total del vehiacuteculo en toneladas Resistencia del punto de amarre en daN

35 a 75 800

por encima de 75 hasta 120 1 000

por encima de 120 2 000

(en general se recomiendan 4 000 daN)

Cuadro 3

Se considera que los puntos de amarre en buenas condiciones colocados en un vehiacuteculo en buen estado cumplen los requisitos mencionados en el cuadro 3 anterior incluso aunque no se disponga de certificados

A continuacioacuten se muestran los anclajes de sujecioacuten en forma de tensores fijos y como ganchos acoplados al portacargas

Figura 12 Ojal de fijacioacuten

Figura 11 Barra de anclaje

23

ndash Se admite una carga de tensioacuten superior a los valores que se mencionan en el cuadro 3 en todas las direcciones o una direccioacuten especiacutefica si el punto de amarre estaacute certificado de conformidad con la norma y si el vehiacuteculo dispone del marcado apropiado

ndash La carga permitida sobre un punto de amarre fijo puede ser muy inferior a la resistencia del propio punto de amarre Al usar un punto de amarre hay que distinguir claramente entre el certificado del punto de amarre y el del punto de amarre fijo en virtud de la norma EN 12640 Algunos puntos de amarre estaacuten certificados para fines de elevacioacuten pero casi no resisten la fuerza en la misma direccioacuten del amarre

ndash Los puntos de amarre que se utilizan para la sujecioacuten de piezas pesadas de la carga son muy importantes En algunos casos se usan varias cadenas o varios amarres para sujetar una carga pesada en una direccioacuten en ese caso cada cadena o amarre se fija en un punto de amarre En la mayoriacutea de los casos las fuerzas de inercia causaraacuten fuerzas desiguales sobre estos puntos de amarre Si es posible es mejor usar un uacutenico punto de amarre riacutegido

ndash En algunos casos los puntos de amarre de tipo trinquete se montan en la estructura de la carro-ceriacutea Estos no cumplen con las normas EN 12640 y EN 12195-2 Como pueden encontrarse en diferentes tamantildeos y con diferentes prestaciones no se ha establecido una resistencia miacutenima general Pueden utilizarse seguacuten las especificaciones de su certificado de ensayo

La estructura de la carroceriacutea del vehiacuteculo debe considerarse muy riacutegida y con capacidad para resistir fuerzas de gran magnitud Por tanto en algunos casos esta estructura puede utilizarse para sujetar la carga en combinacioacuten con el equipo de sujecioacuten apropiado como

ndash Se pued utilizar la viga longitudinal que hay en los laterales izquierdo y derecho debajo de la plataforma de carga de la mayoriacutea de los vehiacuteculos para fijar un gancho apropiado del amarre superior y de los amarres de bucle

ndash El nuacutemero de amarres que se enganchan a la viga longitudinal y su fuerza de amarre total deben ser suficientes para evitar que se deforme la carroceriacutea del vehiacuteculo

ndash Tambieacuten pueden utilizarse las partes estructurales de un remolque con plataforma baja para fijar los ganchos de una cadena

Ademaacutes se pueden usar otros puntos de anclaje de acuerdo con las instrucciones del fabricante y conforme a las cargas certificadas que pueden resistir

ndash Los orificios de anclaje de los perfiles izquierdo y derecho de la plataforma de carga pueden resistir fuerzas de gran magnitud en la mayoriacutea de las direcciones Si el fabricante no facilita ninguna instruccioacuten al respecto se pueden cargar dos orificios de anclaje por metro con las fuerzas mencionadas en el cuadro 3

ndash Los carriles de las plataformas de carga en el techo del vehiacuteculo y en las compuertas laterales pueden resistir fuerzas de gran magnitud en direccioacuten longitudinal pero casi no resisten fuerzas transversales a la superficie a la que estaacuten fijados Por tanto no deben usarse en combinacioacuten con los amarres a menos que el fabricante especifique lo contra-rio Deben utilizarse con barras de bloqueo especiacuteficas seguacuten las especificaciones del certificado de ensayo Los tipos comunes de barras de bloqueo y sus limitaciones se describen en el apar-tado 43

Figura 13 Orificio de anclaje en el perfil lateral

24

27 Equipo especiacutefico

Para algunos tipos de carga se utilizan vehiacuteculos especiales incluidos los equipos especiacuteficos para la sujecioacuten de la carga El fabricante ha de certificar la resistencia del vehiacuteculo seguacuten la norma EN 12642 y del equipo especiacutefico seguacuten la norma EN 12195-2 a 4 Tanto el vehiacuteculo como el equipo deben uti-lizarse con arreglo a las instrucciones del fabricante

En los transportes atiacutepicos o poco habituales puede compli-carse mucho la sujecioacuten de la carga y puede ser necesario el anaacutelisis de un experto La deformacioacuten del vehiacuteculo de la propia carga y del equipo de sujecioacuten puede generar fuerzas imprevistas sobre todo durante las maniobras

28 Contenedores ISO (ISO 1496-1)

1 Plataforma

2 Compuerta base

3 Umbral de puerta

4 Montante de esquina

5 Techo

6 Moldura de la pared

7 Marco superior de la puerta

8 Puerta terminal

9 Pared terminal

10 Compuerta del techo

11 Cartela

Figura 15 Vista detallada del disentildeo y de la construccioacuten del contenedor

281 Paredes traseras

De conformidad con la normativa ISO tanto las paredes frontales como las traseras (puertas tra-seras) deben poder soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 40 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por la superficie de la pared trasera (superficie de la puerta)

282 Paredes laterales

Las paredes laterales deben soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 60 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por toda la pared

283 Puntos de sujecioacuten y de amarre

La mayoriacutea de los contenedores de carga tienen un nuacutemero limitado de barras o anillas de amarre Cuando las anillas de amarre son adecuadas los puntos de anclaje de la parte inferior tienen una

Figura 14 Chapas de acero transportadas a 45ordm

25

capacidad de amarre de al menos 1 000 daN en cualquier direccioacuten Los contenedores que se han fabricado recientemente tienen en muchos casos puntos de anclaje con una capacidad de amarre de 2 000 daN Los puntos de amarre de los carriles laterales de la parte superior tienen una capaci-dad de amarre de al menos 500 daN

284 Pestillos giratorios

Los pestillos giratorios son muy conocidos para fijar un contenedor a un remolque Baacutesicamente un pestillo giratorio es un pasador que se coloca en un orificio en la carga La forma de esta cone-xioacuten hace imposible que la carga se mueva Por motivos de seguridad ha de utilizarse siempre un sistema para prevenir que el pestillo se afloje

Existen distintos disentildeos incluso para los contenedores ISO pueden ser retraacutectiles o no retraacutectiles y automaacuteticos o manua-les Estos pestillos giratorios tambieacuten pueden usarse para otro tipo de carga especiacutefica para contenedores Algunos vehiacuteculos para transportar jaulas con botellas para gas usan los pestillos giratorios para fijar las jaulas a la plataforma de carga

29 Cajas moacuteviles

Los valores de la capacidad de carga correspondientes a las cajas moacuteviles se especifican en la norma EN 283 Estas cajas moacuteviles son praacutecticamente equivalentes a la estructura de carroceriacutea estaacutendar de los vehiacuteculos trans-portadores que establece la norma EN 12642 coacutedigo L (veacuteanse las secciones 21 ndash 23 anteriores)

Figura 16 Pestillo giratorio

Figura 17 Pestillo giratorio con contenedor

Figura 18 Caja moacutevil

26

Capiacutetulo 3 Embalaje

31 Materiales de embalaje

La carga que se transporta por carretera suele estar embalada El Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercanciacuteas por carretera (CMR) no exige el embalaje pero exime al transportista de la responsabilidad por peacuterdidas o dantildeos si la carga no estaacute correctamente emba-lada Dependiendo de tipo de producto y del modo de transporte la funcioacuten principal del embalaje puede ser proteger el producto frente a las condiciones climaacuteticas protegerlo durante la carga y descarga evitar que el producto sufra dantildeos y permitir una sujecioacuten eficaz de la carga

Los productos grandes (como la maquinaria) requieren un embalaje especiacutefico Este embalaje puede ser una plataforma de soporte para los productos o una cubierta que puede ser riacutegida o flexible

Para los productos maacutes pequentildeos se utilizan diferentes niveles de embalajes

ndash El embalaje principal es el que envuelve productos como latas cajas de galletas y botellas para bebidas por ejemplo

ndash El embalaje secundario se puede utilizar para facilitar el manejo y la manipulacioacuten bandejas que contienen 12 cajas de galletas jaulas con 24 botellas por ejemplo A los productos conteni-dos en embalajes secundarios se les denomina laquoproductos agrupadosraquo

ndash El embalaje terciario suele denominarse embalaje de transporte Este nivel de embalaje debe permitir una manipulacioacuten y un transporte seguros y sencillos El embalaje de transporte puede estar compuesto por paleacutes (que pueden ser por ejemplo de madera de plaacutestico de una combinacioacuten de materiales) laacuteminas entre capas (por ejemplo cartoacuten ondulado tableros duros laacuteminas antideslizantes papel revestido o cartoacuten multiplex) cantoneras (de cartoacuten o de varios materiales) cinchas (de PE PP PET de fibra de vidrio o de acero) peliacuteculas (cubiertas elaacutesticas peliacuteculas extensibles envolventes o peliacuteculas ajustables) y cajas (de cartoacuten ondulado de plaacutestico de aluminio de madera o de acero) Tambieacuten se clasifican como embalaje de trans-porte otros tipos de materiales adhesivos y de embalaje

El embalaje de transporte debe resistir las fuerzas externas que soporta la unidad de carga La mag-nitud ubicacioacuten y duracioacuten de estas fuerzas dependen del meacutetodo utilizado para sujetar la carga Esto significa que la rigidez del embalaje de transporte influye significativamente en el meacutetodo recomendado para la sujecioacuten de la carga Si el embalaje de transporte no es lo suficientemente resistente para preservar la forma de la unidad de carga tras soportar las fuerzas que se generan durante el transporte ha de utilizarse el meacutetodo de laquobloqueo generalraquo

La rigidez de la unidad de carga depende mucho de todos los niveles de embalaje el embalaje secundario el embalaje primario y el propio producto pueden influir en el comportamiento de una unidad de carga (por ejemplo una unidad de carga de botellas PET se comporta de manera mucho maacutes flexible si las botellas estaacuten llenas de agua con gas y no con agua mineral) No obstante se considera que el embalaje de transporte aporta rigidez a la unidad de carga El embalaje de trans-porte en cajas estaacute disentildeado para soportar fuerzas horizontales especiacuteficas seguacuten las indicaciones del fabricante Asimismo el uso correcto de correas o peliacuteculas tambieacuten puede aportar rigidez en la mayor parte de los casos

27

A continuacioacuten se describen materiales especiacuteficos para el embalaje de transporte que pueden hacer riacutegida una unidad de carga

311 Peliacutecula ajustable

La peliacutecula ajustable es un tipo de peliacutecula especial bastante gruesa que se comercializa en forma de tubos o mangueras o bien en rollos de peliacutecula plana La peliacutecula en tubos que deben ser maacutes grandes que la unidad de carga que se va a embalar se extrae de los tubos sobre la unidad La peliacute-cula plana se puede enrollar alrededor de la unidad de carga Se suele calentar con aire caliente Este tipo de peliacutecula se contrae ajustaacutendose bien sobre la carga Si se aplica correctamente puede resultar muy eficaz para hacer riacutegida una unidad de carga Se suele utilizar por ejemplo para embalar ladrillos bolsas de fertilizantes y productos similares Su uso es cada vez menos frecuente en Europa principalmente por su elevado coste y por el riesgo de incendio durante su aplicacioacuten Su ventaja principal es que puede aplicarse manualmente y retirarse con un simple mechero de gas

312 Cubiertas elaacutesticas

Una cubierta elaacutestica se compone de un material de peliacutecula que se retrae despueacutes de estirarlo Se utiliza en forma de tubo que debe ser maacutes pequentildeo que la unidad de carga Es necesario utilizar una maacutequina especiacutefica para estirar el tubo y cubrir con eacutel la carga Se ha concebido como una proteccioacuten frente a las condiciones climaacuteticas que se aplica de forma automaacutetica y a gran veloci-dad No es posible colocarlo manualmente porque es necesario aplicar fuerzas de gran magnitud para estirar la peliacutecula Si se disentildea y se coloca correctamente una cubierta elaacutestica puede hacer riacutegida una unidad de carga con gran eficacia En el caso de los productos en capas la cubierta debe estirarse en vertical durante su colocacioacuten Sus principales ventajas son una colocacioacuten raacutepida y automaacutetica una proteccioacuten perfecta contra las condiciones climaacuteticas y un precio maacutes bajo que el de las cubiertas ajustables Su principal desventaja es su escasa versatilidad cada tamantildeo de la unidad de carga requiere su propio tamantildeo de cubierta y sus propios paraacutemetros de colocacioacuten Una cubierta que es solo unos centiacutemetros mayor que el tamantildeo oacuteptimo praacutecticamente no aplica rigidez a la unidad de carga

313 Peliacutecula envolvente elaacutestica

La peliacutecula envolvente elaacutestica es una peliacutecula muy fina (con un espesor de 10 a 30 micras) que se presenta normalmente en rollos de 50 cm de ancho Se envuelve alrededor de la unidad de carga mediante una herramienta envolvente que estira la peliacutecula dos veces El primer estiramiento se realiza entre dos rollos en la herramienta envolvente y el segundo entre el segundo rollo y la uni-dad de carga Aparte de estas elongaciones hay muchos otros factores que hay que tener en cuenta para conseguir una unidad de carga riacutegida la superposicioacuten el nuacutemero de vueltas con respecto a la altura la velocidad de envoltura el porcentaje de amarre y el tipo de peliacutecula La peliacutecula envol-vente elaacutestica puede conseguir la rigidez de praacutecticamente todos los tipos de unidades de carga si se eligen los paraacutemetros adecuados Sus principales desventajas son que no se puede realizar una colocacioacuten manual correctamente que no se puede conseguir una proteccioacuten climaacutetica perfecta y que los paraacutemetros que hay que aplicar pueden variar considerablemente con solo hacer cambios leves en los productos embalados

28

314 Peliacutecula envolvente pretensada

La peliacutecula envolvente pretensada es el tipo de peliacutecula que se utiliza con mayor frecuencia para el embalaje de trans-porte Suele venderse en rollos de 50 cm de ancho y es muy similar a la peliacutecula envolvente elaacutestica que se ha estirado entre dos rollos Se envuelve manualmente alrededor de una unidad de carga o bien utilizando una herramienta muy sencilla Si la peliacutecula se coloca manualmente falta la segunda fuerza de tensioacuten praacutecticamente no se ejerce ninguna fuerza entre la carga y la peliacutecula Esto puede evi-tar que las columnas de productos queden aplastadas pero no impide que las capas se deslicen Por tanto la peliacutecula envolvente pretensada no debe usarse para aplicar rigidez manualmente a las unidades de carga

315 Correas

Las correas son muy conocidas y se encuentran disponibles en material reforzado con fibra de PP PET PE acero y vidrio Se pueden colocar manual o automaacuteticamente y en sentido horizontal o vertical alrededor de la unidad de carga Su efecto depende en gran medida de los productos a los que se quiera aplicar la rigidez Son muy uacutetiles para evitar que basculen las piezas de carga Pueden evitar el deslizamiento mediante el ensamblado de las capas de tal manera que se genere friccioacuten No obstante para ello deben tensarse muy bien En muchos casos tienden a dantildear los productos a menos que se coloquen cantoneras adecuadas Su mayor ventaja es que son muy econoacutemicas en cambio en el caso de las correas de PP PET y PE su principal desventaja es que su tensado tiende a aflojarse con el tiempo Es necesario actuar con precaucioacuten para evitar situaciones peligrosas al cortar las correas

316 Mallas

Las mallas pueden usarse para apilar productos en un paleacute Su principal ventaja en comparacioacuten con las peliacuteculas y las correas es que puede abrirse para quitar o agregar productos y cerrarse des-pueacutes faacutecilmente Aunque existen sistemas inteligentes para tensar la malla alrededor del producto y apretar con tensioacuten los productos en un paleacute es praacutecticamente imposible evitar la deformacioacuten de los mismos debido a las fuerzas de inercia que se originan durante el transporte por carretera Salvo en el caso de las mallas especiacuteficas para algunos tipos de productos concretos no puede decirse que una malla sea la solucioacuten idoacutenea para el embalaje de transporte

32 Meacutetodos de embalaje

En el contexto de la sujecioacuten de la carga y de la rigidez de las unidades de carga hay dos meacutetodos de embalaje baacutesicos para impedir la deformacioacuten excesiva de las unidades de carga el embalaje basado en la forma y el embalaje basado en la fuerza Por motivos de seguridad suele ser preferible utilizar el embalaje basado en la forma pero esto no siempre resulta viable desde el punto de vista econoacutemico

Figura 19 Sujecioacuten de carga insufi-ciente solo con peliacutecula envolvente elaacutestica

29

321 Embalaje de transporte basado en la forma

Los productos se colocan en una estructura riacutegida tipo contenedor y todos los huecos si existen se rellenan para impedir el movimiento de los productos dentro del contenedor Las paredes del contenedor pueden cerrarse o bien tener una estructura abierta Las paredes pueden ser fijas o plegables Los contenedores de acero suelen estar disentildeados para transportar tipos especiacuteficos de productos (por ejemplo en la industria del automoacutevil) Los paleacutes de cajas de plaacutestico son una combinacioacuten de un paleacute y una caja Suele utilizarse una caja ondulada rectangular hexagonal u octogonal fijada a un paleacute de madera o plaacutestico En algunos sectores de la industria se utilizan los contenedores con ruedas que pueden ser fijas o giratorias

Los fabricantes de este embalaje de transporte tipo caja deben especificar la maacutexima fuerza estaacutetica distribuida en horizontal que pueden soportar las paredes de la caja sin tener que aplicar soportes adicionales Siempre que la fuerza efectiva que soportan las paredes de la caja (derivada de las fuer-zas de inercia durante el transporte) sea inferior a esta fuerza de seguridad maacutexima la caja puede sujetarse como cualquier otro contenedor riacutegido

Normalmente se evitan todos los movimientos posibles de los productos en el contenedor para impedir que los productos sufran dantildeos Pero en cualquier caso aunque no se prevea que el pro-ducto pueda sufrir dantildeos es necesario evitar cualquier movimiento de los productos del conte-nedor por motivos de seguridad en el transporte La energiacutea cineacutetica que se acumula durante el movimiento puede originar una intensa fuerza de impacto sobre la pared del contenedor Aunque el contenedor resista esta fuerza puede comprometer la estabilidad del vehiacuteculo

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza

El embalaje por medio de peliacuteculas o correas se considera basado en la fuerza aunque haya tam-bieacuten otros efectos que puedan ayudar en el refuerzo

Cuando un producto estaacute sujeto a fuerzas de inercia horizontales tiende a deslizarse y a bascular A menudo se apilan en un paleacute varias capas de productos o de bolsas En ese caso pueden producirse varios tipos de fallos y el embalaje de transporte debe aplicar las fuerzas necesarias para evitarlos

ndash El desplazamiento de todas las capas sobre el paleacute puede evitarse aumentando la friccioacuten entre el paleacute y la carga o bien utilizando la peliacutecula adecuada en la zona superior del paleacute y en la zona inferior de la carga En algunos casos el deslizamiento puede impedirse con barriles (por ejemplo cajas de cerveza sobre paleacutes de plaacutestico o de madera) o con un tablero de paleacute (convir-tiendo de este modo el embalaje basado en la fuerza en embalaje basado en la forma) Evitar el deslizamiento utilizando una peliacutecula es praacutecticamente imposible si el rozamiento entre el paleacute y la carga es bajo (y si el paleacute estaacute cargado con laquosuspensioacutenraquo considerable es decir que la carga es maacutes pequentildea que el paleacute)

ndash El deslizamiento de las capas entre siacute se puede evitar aumentando el rozamiento mediante una peliacutecula adecuada y aplicando pegamento entre las capas Las capas pueden agruparse entre siacute mediante clics (por ejemplo en el caso de las jaulas de bebida) En el mercado pueden encon-trarse laacuteminas con alto coeficiente de rozamiento Hay que tener en cuenta que las laacuteminas hechas de cartoacuten ondulado no tratado o de cartoacuten duro tienden a aumentar el riesgo de desli-zamiento

ndash Elevacioacuten de una o varias capas Si se impide el deslizamiento como tal puede ocurrir que una o varias capas basculen sobre uno de los bordes inferiores de la capa en cuestioacuten Como con-secuencia de este efecto de elevacioacuten el rozamiento entre las capas es cero y algunos sistemas

30

de clic se pueden liberar originando una deformacioacuten casi ilimitada de la unidad de carga La elevacioacuten se puede evitar mediante correas o con una peliacutecula colocada correctamente

ndash Aunque se impidan el deslizamiento y la basculacioacuten seguiraacute habiendo tendencia a producirse estos movimientos Esto puede generar intensas fuerzas de compresioacuten verticales en algunas zonas de la carga originando la contraccioacuten repentina del producto o del embalaje primario o secundario Este tipo de fallo solo puede evitarse mediante una modificacioacuten del embalaje primario o secundario Es importante tener en cuenta que el amarre superior (veacutease el capiacutetulo 5) aumentaraacute el riesgo de que se produzca ese tipo de contraccioacuten

ndash Basculacioacuten de la capa todos los productos en todas las capas tienden a bascular simultaacutenea-mente en la misma direccioacuten La impresioacuten que produce la capa aumenta ligeramente Esto significa que este tipo de fallo puede evitarse mediante fuerzas de empuje adecuadas alrededor de la capa Si el embalaje secundario es lo suficientemente riacutegido estas fuerzas de empuje pue-den crearse con correas o peliacuteculas tensadas correctamente No obstante el mejor meacutetodo es modificar el modelo de apilamiento o el embalaje primario o secundario

ndash Frenado se sabe que la fuerza de inercia es proporcional a la masa de los productos que se quie-ren sujetar Cuanto maacutes bajo esteacute colocado un paleacute maacutes intensa seraacute la fuerza de inercia sobre la zona maacutes alta Ademaacutes la fuerza de sujecioacuten de la peliacutecula de embalaje suelen ser tambieacuten mayor en la zona inferior del paleacute Si la fuerza de sujecioacuten del embalaje no es proporcional a la fuerza de inercia la carga del paleacute se puede romper en dos partes Esto puede evitarse aumen-tando la calidad del embalaje en esa zona (aumento del rozamiento o resistencia de la peliacutecula)

Cambios leves en los embalajes primario secundario o de transporte pueden provocar otros tipos de fallo Para evitar todos estos tipos de fallo puede aplicarse fuerza en la carga mediante peliacuteculas o correas

ndash La fuerza descendente aumenta la fuerza de contacto entre las capas y entre la capa inferior y el paleacute Esta fuerza de contacto es proporcional al rozamiento en el plano horizontal

ndash La fuerza circunferencial a una altura determinada evita el aumento de las dimensiones a dicha altura

ndash En teoriacutea los movimientos relativos de las capas tambieacuten pueden evitarse con fuerzas de cizalla en la peliacutecula

Como no se conoce el rozamiento entre capas y entre los productos individuales o las pilas y en ello influye la deformacioacuten local de los materiales y teniendo en cuenta que los efectos dinaacutemicos sobre las cargas deformables son muy complejos no es posible calcular la fuerza de interaccioacuten necesaria entre la peliacutecula o las correas y la carga La rigidez de una unidad de carga determinada no puede calcularse mediante inspecciones (visuales) ni con la medicioacuten de la fuerza del embalaje de transporte

33 Meacutetodos de prueba del embalaje

La rigidez de una unidad de carga puede probarse con un ensayo tipo Como todas las unidades de carga tienden a deformarse las normas que regulan los embalajes describen con detalle queacute deformacioacuten es aceptable Tambieacuten se describe exhaustivamente el meacutetodo para describir cuanti-tativamente los diferentes tipos de deformaciones La deformacioacuten maacutes importante se mide en un plano paralelo a la plataforma de carga y se calcula como un porcentaje de la altura de la unidad de carga (cuando se encuentre colocada sobre una base horizontal) Esta deformacioacuten elaacutestica debe

31

ser inferior a un 10 despueacutes del ensayo debe ser inferior a 6 cm e inferior al 5 Los productos y los embalajes primario y secundario no deben mostrar ninguacuten dantildeo ni ninguna deformacioacuten permanente

Se puede usar cualquiera de los tres meacutetodos de ensayo siguientes

ndash La plataforma de carga se ladea en un ensayo de inclinacioacuten Un aacutengulo de inclinacioacuten de 266ordm equivale a una fuerza de inercia de 05 g y un aacutengulo de inclinacioacuten de 387ordm equivale a 08 g (enfoque estaacutetico simple seguacuten la norma EN 12195-1)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en el paleacute aplica fuerzas de inercia durante al menos 03 segundos Una duracioacuten menor de las fuerzas de inercia puede no resultar en la deformacioacuten maacutexima del estado estable de la unidad de carga deformable Para incluir los efectos dinaacutemicos en el ensayo la aceleracioacuten debe aplicarse durante 005 segundos (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EUMOS 40509)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en un vehiacuteculo Se coloca la unidad de carga en un vehiacuteculo que se conduce en una curva en S para generar una fuerza de inercia de 05 g incluyendo el efecto dinaacutemico Se acciona un frenado de emergencia para generar una fuerza de inercia de 08 g En la norma europea se describen requisitos maacutes detallados y el meacutetodo de medicioacuten (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EN 12642)

32

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten

41 Amarres

En el transporte por carretera las sujeciones maacutes frecuentes son las cinchas o las cadenas Los cables de acero presentan ventajas especiacuteficas para determinados tipos de carga

Todos estos tipos de amarres solo pueden transferir fuerzas de tensioacuten La fuerza maacutexima de ten-sado permitida se expresa como CA es decir como capacidad de amarre Se trata de un elemento de la resistencia a la rotura y se indica en unidades de fuerza es decir en kilonewton (kN) o deca-newton (daN)

411 Cinchas

En la norma EN 12195-2 se describen las cinchas de amarre fabricadas a partir de fibras quiacutemicas Se pueden fabricar como una sola unidad o bien como un conjunto de dos piezas Habitualmente disponen de un sistema de trinquete para aplicar tensioacuten a la cincha empujando el mango del trin-quete o tirando de eacutel El trinquete siempre debe estar bloqueado durante el transporte

Los extremos de la cincha pueden tener diferentes tipos de ganchos o anillas para fijar correctamente la cincha en o sobre los puntos de amarre del vehiacuteculo o de la carga (imagen)

Deben utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante El material del que estaacute hecha la cincha no es relevante para la mayoriacutea de los tipos de carga

En cualquier caso el material de la cincha estaacute espe-cificado en la etiqueta Otra indicacioacuten importante es el valor FTE que es la fuerza de tensioacuten estaacutendar La fuerza de tensioacuten estaacutendar es la fuerza que soporta la cincha cuando se tensa linealmente entre dos puntos con un trinquete y una fuerza manual estaacutendar (FME)

de 50 daN La fuerza de tensioacuten real puede diferir de la fuerza de tensioacuten estaacutendar puede ser mayor o menor que esta

En la figura 21 se muestra la informacioacuten adicional que deberiacutea cons-tar en la etiqueta

Muchos fabricantes mencionan dos valores de capacidad de ama-rre (CA) Sin embargo en la forma estaacutendar solo se define el valor miacutenimo que es el que debe utilizarse en la foacutermula de caacutelculo que se indica en el capiacutetulo 6 Resulta praacutecticamente imposible calcular visualmente la fuerza de tensioacuten estaacutendar y el valor de CA de una cincha Por tanto la etiqueta es obligatoria

Figura 20 Trinquete para cinchas

Figura 21 Etiqueta de la cincha

33

Algunas cinchas estaacuten disentildeadas para tensarlas mediante un torno que se fija en el vehiacuteculo nor-malmente debajo de la plataforma de carga

Es necesario actuar con precaucioacuten para no dantildear la cincha ni su etiqueta Las esquinas puntiagu-das del vehiacuteculo o de la carga pueden cortar una cincha tensada con facilidad Por tanto los bordes de las placas o de los perfiles de acero los bordes afilados de hormigoacuten o incluso los de algunas jaulas de plaacutestico duro no deben entrar en contacto directo con una cincha En el mercado pueden adquirirse fundas protectoras que se deslizan a lo largo de la cincha y pueden colocarse en las aris-tas vivas Tambieacuten se pueden usar cantoneras

Se puede medir la tensioacuten real (TR) de una cincha Algunas cinchas se venden con un indicador de tensioacuten incorporado que permite realizar un caacutelculo aproximado de la fuerza de tensioacuten real Tambieacuten hay dispositivos de medida manuales de uso general para cinchas con una anchura de plusmn50 mm que permiten medir la fuerza de tensioacuten real con una precisioacuten superior a 50 daN (Figura 23) Estos dispositivos se pueden montar en una cincha tensada para realizar la medicioacuten Tambieacuten hay una versioacuten electroacutenica de este dispositivo de medida que aporta mayor precisioacuten Asimismo se pueden usar ceacutelulas de carga estaacutendar para comprobar la fuerza de tensioacuten real pero solo se pueden montar simultaacuteneamente con la cincha

Figura 22 Proteccioacuten de las aristas vivas

Figura 23 Dispositivo para medir la fuerza de tensioacuten

Las compantildeiacuteas de transporte profesionales suelen usar las cinchas PES con una anchura de 50 mm con valores de FTE comprendidos entre 250 y 500 daN y valores CA de entre 1 600 y 2 000 daN La tensioacuten real de una cincha tensada con trinquete oscila entre 0 y 600 daN Hay cinchas con valores de FTE de 1 000 daN y valores de CA de 10 000 daN pero no suelen usarse

A efectos de caacutelculo la tensioacuten real FT debe medirse en el lateral del tensor

412 Cadenas

En la norma EN 12195-3 se des-criben las cadenas que pueden uti-lizarse para sujetar la carga en el transporte por carretera Suelen ser cadenas de eslaboacuten corto con gan-

chos o anillas que se colocan en el vehiacuteculo o en la carga La principal diferencia con las cadenas de elevacioacuten radica en un dispositivo de tensioacuten Este dispositivo puede ser una pieza no extraiacuteble de la cadena (imagen) o bien un dispositivo independiente que se coloca en alguacuten punto de la cadena que se va a tensar (imagen) En el mercado hay varios disentildeos de dispositivos de tensioacuten como el trinquete y el tornillo tensor En la norma EN 12195-3 se especifica que los dispositivos de tensioacuten han de tener prestaciones que impidan el aflojamiento Estaacute prohibido utilizar los disposi-tivos de tensioacuten que tienen un retroceso posterior al tensado de maacutes de 150 mm

34

Diaacutemetro nominal de la cadena en mm Capacidad de amarre maacutexima en daN

6 2 2007 3 0008 4 0009 5 000

10 6 30011 7 50013 10 00016 16 00018 20 00020 25 00022 30 000

Cuadro 4

Las cadenas han de incorporar una etiqueta en la que conste el valor de CA El valor maacuteximo de CA para la clase 8 puede consultarse en el cuadro

Las cadenas resultan muy convenientes para enlazar un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo sin que la cadena toque ninguna otra parte En algunos casos las cadenas tocan los bordes del vehiacuteculo o los bordes de los productos Como las cadenas no se deslizan con facilidad sobre las esquinas podriacutean no tensarse en toda su longitud Puede resultar uacutetil emplear un dispositivo especiacutefico que facilite el deslizamiento de una cadena por las esquinas

Tanto las cadenas como los diferentes tipos de ganchos deben utilizarse siguiendo las indicaciones del fabricante Los ganchos abiertos deben fijarse en los aros disentildeados para tal fin y nunca en los eslabones de una cadena Los ganchos recortados siacute se fijan en los eslabones de la cadena

Si una cadena resulta dantildeada debe dejar de utilizarse y retirarse de la circulacioacuten Asimismo la fuerza de una cadena desgastada es poco fiable Como norma general una cadena se considera desgastada cuando su longitud supera en maacutes del 3 su longitud teoacuterica

413 Cables de acero

En la norma EN 12195-4 se descri-ben los cables de acero que se pueden usar como sujeciones Los cables de acero se tensan mediante tensores de tipo torno fijados al vehiacuteculo tenso-res independientes de tipo trinquete y cinchas cortas con tensor de trinquete Los cables de acero resultan especial-mente convenientes para sujetar las esteras de acero para la construccioacuten El valor de CA de los cables de acero lo especifica el fabricante

42 Equipo para aumentar el rozamiento

Se puede usar material de alta friccioacuten para aumentar el rozamiento entre la plataforma y la carga y si procede tambieacuten entre las distintas capas de la carga Hay diferentes tipos de materiales de alta

Figura 24 Cable de acero tensado con torno

35

friccioacuten como los revestimientos alfombras esteras de goma y laacuteminas de papel (laacuteminas antides-lizantes) recubiertas con material de firccioacuten Estos materiales pueden utilizarse junto con otros meacutetodos de sujecioacuten El equipo disentildeado para aumentar el rozamiento puede estar suelto acoplado a la plataforma integrado en la carga o acoplado a la unidad de carga

421 Revestimiento

Un revestimiento suele fijarse a la plataforma de carga El coeficiente de rozamiento junto con el material de contacto especiacutefico de la carga debe determinarse seguacuten lo previsto en la norma EN 12195-12010

422 Esteras antideslizantes de goma

Se puede utilizar el caucho vulcanizado o aglomerado y se usan diferentes tipos de aditivos o reves-timientos Algunos fabricantes antildeaden fibras de color especiacuteficas El grosor de las esteras puede oscilar entre 2 y 30 mm

Se considera que el coeficiente de rozamiento de todos estos tipos de esteras de goma en combina-cioacuten con otro material es de 06 en caso de que se trate de una superficie de contacto limpia ya sea seca o huacutemeda En cambio si se trata de una superficie de contacto con nieve hielo grasa o aceite el coeficiente de rozamiento es mucho menor tal como describe en la norma EN 12195-12010 Se aplica un coeficiente de rozamiento mayor que 06 si asiacute se confirma en un certificado de ensayo de acuerdo con la norma EN 12195-12010

No hay normas generales que establezcan las dimensiones miacutenimas de las esteras de goma que se deben utilizar El tamantildeo y el grosor de las esteras deben elegirse de tal manera que se garantice que el peso de la carga se transfiera totalmente a traveacutes de las mismas teniendo en cuenta la compresioacuten de las esteras bajo alta presioacuten la deformacioacuten de la carga y la posible deformacioacuten de la plataforma de carga No deben utilizarse esteras con unas dimensiones inferiores a 10 cm por 10 cm ya que tienden a enrollarse al soportar una fuerza tangencial

Es preciso tomar precauciones cuando se utilizan esteras de goma debajo de aristas vivas Algunos tipos de esteras de goma pueden perforarse si las vibraciones y la presioacuten de contacto son altas reduciendo asiacute el rozamiento Las esteras de caucho aglomerado son especialmente susceptibles a este fenoacutemeno Por otra parte el caucho aglomerado resulta maacutes conveniente en los casos en que haya polvo

423 Otras esteras antideslizantes

Existen esteras antideslizantes hechas de otros materiales aparte del caucho Es necesario garantizar el coeficiente de rozamiento de estos materiales mediante un certificado de ensayo de conformidad con la norma EN 12195-12010 Los materiales como la espuma se usan debajo de las cargas en los paleacutes o entre los paleacutes y la carga que estos soportan El coeficiente de rozamiento puede alcanzar valores de hasta 12 para combinaciones especiacuteficas de materiales en circunstancias ideales Al igual que en el caso de los revestimientos el coeficiente de rozamiento tiende a disminuir durante la vida uacutetil Si las esteras son muy delgadas puede ser necesario cubrir toda la superficie de contacto

36

424 Laacuteminas antideslizantes

Se trata de laacuteminas de papel recubiertas con un revestimiento de alta friccioacuten de silicona poliure-tano u otros materiales Estas laacuteminas suelen utilizarse entre las capas de la mercanciacutea apilada en paleacutes pero tambieacuten resultan muy convenientes para el transporte de fardos y paquetes Pueden ser desde variantes muy delgadas hasta variantes de cartoacuten corrugado grueso en la eleccioacuten se deben tener en cuenta las fuerzas de inercia que tienden a romperlas

43 Barras de bloqueo

Las barras de bloqueo estaacuten disentildeadas para montarse en los vehiacuteculos ya sea en vertical entre la plataforma de carga y el techo o bien en horizontal entre ambos flancos No existe ninguna ver-sioacuten definitiva de una norma interna-cional especiacutefica por la que se rijan las barras de bloqueo Es importante dis-tinguir entre la fuerza de una barra de bloqueo que especifica el fabricante y la capacidad de bloqueo de una barra de este tipo La capacidad de bloqueo depende en gran medida de la fijacioacuten de la barra al vehiacuteculo

La fijacioacuten de la mayoriacutea de las barras de bloqueo comunes se basa en el rozamiento

Figura 26 Barra de bloqueo con fijacioacuten basada en el rozamiento en los flancos o listones

La capacidad de bloqueo tiacutepica se encuentra entre 80 y 200 daN

Existe una generacioacuten maacutes reciente de barras de bloqueo que se fijan en los orificios del vehiacuteculo Como no hay dimensio-nes estaacutendar de los orificios las barras se proporcionan con el vehiacuteculo acompantildeadas de un certificado en el que se indica su capacidad de bloqueo Esta puede oscilar entre 200 daN y 2 000 daN dependiendo sobre todo de la calidad de la fijacioacuten de las barras en los orificios

Figura 25 Barras de bloqueo

Figura 27 Listones de aluminio con orificios para barras de bloqueo

37

44 Materiales de relleno

Para conseguir una sujecioacuten eficaz de la carga mediante el bloqueo es preciso api-lar bien los paquetes contra las sujeciones de bloqueo del portacargas y tambieacuten unos contra otros Si la carga no rellena el espacio existente entre las planchas laterales y trase-ras y no estaacute sujeta de ninguna otra forma deben eliminarse los huecos con materiales de relleno a fin de generar fuerzas de com-presioacuten que garanticen un bloqueo satisfac-torio de la carga Estas fuerzas de compre-sioacuten deben ser proporcionales al peso total de la carga

A continuacioacuten se especifican algunos de los posibles materiales de relleno

bull Paleacutes de mercanciacuteas

Los paleacutes de mercanciacuteas hacen a menudo la funcioacuten del material de relleno Si el espacio hasta la zona de bloqueo es mayor que la altura de un europaleacute (unos 15 cm) el hueco puede rellenarse por ejemplo con los paleacutes de pie en el extremo a fin de bloquear la carga correctamente Si el espacio hasta las planchas laterales a cualquier lado de la carga es menor que la altura del europaleacute el hueco hasta la plancha lateral debe rellenarse con el material adecuado por ejemplo con tablas de madera

bull Colchones de aire

Los colchones de aire hinchables pueden ser desechables o recicla-bles Son faacuteciles de colocar y se inflan con aire comprimido nor-malmente a traveacutes de una salida del sistema de aire comprimido del camioacuten Los proveedores de los colchones de aire deben pro-porcionar instrucciones y recomendaciones acerca de la capaci-dad de carga y de la presioacuten de aire adecuada Es importante evitar que sufran dantildeos por desgaste y roturas Nunca deben utilizarse como relleno colocado contra las puertas ni contra paneles diviso-rios o superficies que no sean riacutegidas

Tambieacuten hay distintos materiales de papel que se pueden utilizar para el relleno como el cartoacuten de relleno y el pepel arrugado

Algunos conductores de camiones usan placas hechas con mate-rial de aislamiento como las placas de poliuretano para rellenar los huecos

45 Cantoneras

No hay normas internacionales que regulen las cantoneras Una cantonera puede tener una o varias funciones

bull Proteger las cinchas para que las esquinas puntiagudas de la carga no las dantildeen

Figura 28 Relleno entre las filas de carga

Figura 29 Colchoacuten de aire para bloqueo lateral

38

bull Proteger la carga para que las cinchas no le causen dantildeos

bull Facilitar el deslizamiento de la cincha en su direccioacuten longitudinal sobre la carga

bull Distribuir la fuerza de amarre en una zona maacutes ancha sobre la carga

Algunas cantoneras pueden tener una funcioacuten adicional especiacutefica como evitar que la cincha se deslice en direccioacuten transversal por ejemplo para mantener la cincha en el borde de una carga ciliacutendrica

En el mercado hay varios dise-ntildeos de cantoneras con diferen-tes funciones y precios Algu-nos de ellos se muestran en la imagen las piezas de plaacutestico en forma de L se colocan en las esquinas de la carga y la cincha se coloca sobre la cantonera Esto es muy eficaz pero en algunos casos es difiacutecil de hacer

En algunos casos es maacutes faacutecil cubrir las cinchas con fundas (que se denominan protectores de desgaste) estas fundas son eficaces para proteger la cincha pero no distribuyen la fuerza sobre una zona maacutes ancha

Algunas cantoneras pueden tener una longitud considerable Sin embargo no estaacuten pensadas para reemplazar el paquete de transporte de la carga y no pueden mantener la forma de la carga (ver imagen) Su funcioacuten principal es distribuir las fuerzas de amarre en una zona maacutes larga tal como se explica en el apartado 572

Las cantoneras no deben ocasionar situaciones peligrosas durante el amarre o el transporte No se deben utilizar chapas de acero dobladas como cantoneras ya que pueden ocasionar lesiones graves durante el amarre y el transporte

Tampoco se pueden utilizar esteras antideslizantes como cantoneras

46 Mallas y cubiertas

Las mallas que se utilizan para sujetar o retener determinados tipos de carga pueden hacerse con cintas de amarre o con cuerdas de fibra natural o sinteacutetica o bien con cables de acero Las mallas de contencioacuten suelen usarse como barreras para dividir el espacio de carga en com-partimentos Las mallas de cordones o de cuer-das pueden utilizarse para sujetar la carga en los paleacutes o directamente en el vehiacuteculo como sis-tema de retencioacuten principal Su efecto puede

Figura 30 Cantoneras

Figura 31 Sujecioacuten con cubierta

39

calcularse mediante las foacutermulas que especifica la norma EN 12195-1 para el amarre directo o el amarre ajustable seguacuten corresponda

Las mallas maacutes ligeras pueden utili-zarse para cubrir contenedores y vehiacute-culos abiertos cuando el tipo de carga no requiere una chapa protectora Es preciso actuar con precaucioacuten para garantizar que las piezas metaacutelicas de las mallas no se corroan o sufran dantildeos para que los amarres no se cor-ten y para que todas las uniones sean correctas Es necesario comprobar que las mallas de cuerdas y de cordones no tienen cortes y que las fibras no estaacuten dantildeadas Si es necesario una persona competente debe realizar las reparaciones oportunas antes de usar la malla La dimensioacuten de la malla debe ser inferior a la parte maacutes pequentildea de la carga

Las mallas tambieacuten se pueden usar para garantizar que la carga no se caiga del vehiacuteculo al abrir las puertas por ejemplo en el caso de un vehiacuteculo con coacutedigo XL cargado de mercanciacutea que se apoya contra las puertas traseras

47 Otros materiales de sujecioacuten

Existen otros muchos materiales adecuados para sujetar la carga

La madera se usa como material de estiba sobre todo en los contenedores pero tambieacuten en los remolques de plataforma baja y en otros vehiacuteculos destinados al transporte por carretera Los lis-tones de madera se pueden usar para rellenar los huecos que quedan entre las unidades de carga y entre estas y las partes riacutegidas del vehiacuteculo Pueden clavarse en la plataforma de carga del vehiacuteculo o bien bloquearse junto a las piezas riacutegidas del mismo

Figura 32 Sujecioacuten con malla y amarre directo en la direccioacuten de avance

40

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten

51 Principio general

El principio baacutesico de la sujecioacuten de la carga consiste en evitar los desplazamientos de la mercanciacutea por la plataforma de carga debido a la aceleracioacuten del vehiacuteculo en las direcciones longitudinal y transversal Solo son aceptables los desplazamientos causados por las deformaciones elaacutesticas de las unidades de carga y del equipo de sujecioacuten siempre que no causen fuerzas de gran impacto en las paredes del vehiacuteculo o en otro equipo de sujecioacuten Para evitar estos desplazamientos relativos se pueden utilizar los siguientes meacutetodos baacutesicos de sujecioacuten por separado o de forma conjunta

bull enganche

bull bloqueo

bull amarre directo

bull amarre superior

Los meacutetodos de sujecioacuten utilizados han de ser capaces de soportar las diferentes condiciones climaacute-ticas (temperatura y humedad entre otras) que pueden darse durante el viaje

52 Enganche

El enganche es con diferencia el mejor meacutetodo para sujetar la carga Tanto el vehiacuteculo como la carga tienen una forma especiacutefica disentildeada para encajar y prevenir los desplazamientos La eficacia de este disentildeo debe comprobarse de antemano El sistema de enganche debe utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante

Un ejemplo bien conocido es el acoplamiento de bayoneta de los contenedores ISO El contenedor en siacute se considera como carga que debe sujetarse al remolque del contenedor Han de utilizarse cuatro acoplamientos con bayoneta a fin de evitar cualquier desplazamiento del contenedor sobre el remolque

Otro ejemplo es el uso de jaulas de acero para botellas de gas presurizado La base de las jaulas estaacute disentildeada para encajar en los orificios de la plataforma de carga de los vehiacuteculos disentildeado para el transporte de estas jaulas Para encajar la base en estos orificios se utiliza un perno especiacutefico

53 Bloqueo local

Si la unidad de carga que se desea sujetar es suficientemente riacutegida se puede usar el bloqueo local

Con este bloqueo el deslizamiento hacia adelante hacia atraacutes y en cada direccioacuten transversal se evita creando soportes riacutegidos

bull Las unidades de carga se apoyan en una pared en una valla o en un poste riacutegido o bien en otra unidad de carga

41

bull Si no se puede apoyar directamente contra alguna parte riacutegida del vehiacuteculo los huecos se pue-den rellenar con piezas de madera o con un dispositivo similar

Figura 33 Bloqueo

Si una unidad de carga es susceptible a la inclinacioacuten este efecto se evita mediante el bloqueo local creando soportes riacutegidos a una altura adecuada A efectos de seguridad sin necesidad de realizar caacutelculos la unidad de carga se bloquea por encima del centro de gravedad A menudo se usa una barra de bloqueo horizontal o vertical para evitar la inclinacioacuten

Un tipo especiacutefico de bloqueo local es el bloqueo de umbral o el bloqueo de panel Estos suelen utilizarse para transportar algunas unidades de carga encima de una capa maacutes baja Utilizando alguacuten tipo de material de base como los paleacutes de carga se eleva la seccioacuten de la carga para formar un umbral y la capa superior de la carga se bloquea localmente en posicioacuten longitudi-nal como se muestra en la imagen Hay que desta-car que las fuerzas de la zona superior de la unidad de carga que se utiliza para el bloqueo pueden ser muy altas Esta concentracioacuten de fuerzas se puede reducir mediante la colocacioacuten de paleacutes en direccioacuten vertical entre dos secciones sucesivas

Otro tipo de bloqueo local utiliza cuntildeas para impedir que los objetos ciliacutendricos se desplacen por la plataforma de carga

bull Las cuntildeas de bloqueo deben tener un aacutengulo de unos 37ordm para evi-tar el rodamiento hacia delante y un aacutengulo aproximado de 30ordm para evitar el rodamiento hacia los laterales o hacia atraacutes Deben entrar en contacto con el objeto ciliacutendrico en el plano inclinado y fijarse a la pla-taforma de carga ya que los objetos ciliacutendricos tienden a desplazar la cuntildea hacia atraacutes La fuerza horizontal que se ejerce sobre la cuntildea en el desplazamiento hacia atraacutes es de 08 G o 05 G (donde G es el peso del cilindro)

La altura de las cuntildeas debe ser

ndash R3 como miacutenimo (un tercio del radio de rodadura) en caso de que no haya amarre supe-rior y

Figura 34 Bloqueo de panel con paleacute de carga

Figura 35 Cuntildea de bloqueo

42

ndash 200 mm como maacuteximo si la rodadura sobre las cuntildeas se evita de cualquier otra forma por ejemplo con amarres superiores

bull Las cuntildeas en punta con un aacutengulo de 15ordm tienen una capacidad limitada de sujecioacuten de la carga y su funcioacuten principal consiste en mantener la mercanciacutea con forma ciliacutendrica en su posicioacuten durante la carga y la descarga La ventaja del aacutengulo pequentildeo es que la cuntildea normalmente se autobloquea en condiciones estaacuteticas no se desplaza horizontalmente por el peso del cilindro

bull Una base de cuntildeas utiliza dos cuntildeas largas que se mantienen en su posicioacuten con apuntalamien-tos cruzados ajustables como los pernos Los apuntalamientos cruzados deben colocarse de tal forma que haya una holgura de unos 20 mm entre el cilindro y la plataforma de carga Las cuntildeas deben tener un aacutengulo de 37ordm para poder aplicar un bloqueo en direccioacuten longitudinal y un aacutengulo aproximado de 30ordm para el bloqueo en direccioacuten transversal

54 Bloqueo global

En el caso del bloqueo global deben rellenarse los espacios vaciacuteos y para ello puede ser muy uacutetil usar paleacutes vaciacuteos insertados en vertical u horizontal y apretados con listones de madera adicionales si es necesario Para este fin no debe utilizarse material que pueda deformarse o encogerse perma-nentemente como los trapos de tela o la espuma soacutelida de rigidez limitada No es necesario rellenar los pequentildeos huecos que quedan entre las unidades de carga y los elementos de carga similares que no se pueden evitar y que resultan necesarios para un embalaje y desembalaje sencillo de la mercanciacutea Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos han de reducirse al miacutenimo posible

55 Amarre directo

Los amarres se usan para crear un fuerza en direccioacuten contraria a la de las fuerzas de inercia La aplicacioacuten de esta idea depende del tipo de carga

Para todas las variantes de amarres directos se per-mite que la carga empiece a moverse Este movimiento provocaraacute que aumente la fuerza de sujecioacuten El aumento de esta fuerza debe hacer que la carga deje de moverse Como las cinchas tienden a tensarse hasta un 7 y el des-plazamiento de la carga ha de ser el miacutenimo posible el pre-tensado de las cinchas debe ser el maacuteximo posible pero no debe sobrepasar una CA de 05 En el caso de las cadenas los cables de acero y las cuer-das de alta tecnologiacutea el pre-tensado oacuteptimo no es mayor que 05 CA En caso de unidades de carga muy pesadas sobre una plataforma de carga deformable se recomienda realizar un estudio en profundidad del pretensado

Figura 36 Amarre directo

43

551 Amarre diagonal

Las unidades de carga con puntos de amarre riacutegidos pueden fijarse normalmente con cuatro amarres directos Cada ama-rre conecta un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo aproximadamente en la direccioacuten de las diagonales de la plataforma de carga En el caso de que solo se usen cuatro amarres estos no pueden colocarse en paralelo al plano vertical en la direccioacuten de la conduccioacuten ni en para-lelo al plano vertical en la direccioacuten transversal Los aacutengulos que quedan entre el amarre y el plano horizontal deben ser lo maacutes pequentildeos posible teniendo en cuenta la rigidez de los puntos de amarre (no pueden usarse muchos puntos de amarre bajo un aacutengulo inferior a 30ordm) Lo ideal es que el aacutengulo entre el amarre y la direccioacuten de la conduccioacuten oscile entre 30ordm y 45ordm si el amarre diagonal no se combina con el bloqueo Se pueden aceptar aacutengulos superiores o inferiores siempre que la mayor fuerza que tienen que soportar despueacutes los amarres y los puntos de amarre sea aceptable

Si hay un punto de amarre muy riacutegido se puede usar para fijar dos amarres Si no hay puntos de amarre adecuados a veces pueden crearse con de una eslinga de elevacioacuten

Si la resistencia de un amarre o un punto de amarre determinado no es suficiente es preferible sus-tituirlo por otro maacutes resistente En tales casos puede resultar necesario utilizar un amarre adicional Si se usan maacutes de dos amarres en cualquier direccioacuten ha de emplearse un factor de seguridad para compensar la distribucioacuten desigual de las fuerzas en los amarres

552 Amarre paralelo

Se usan ocho amarres para conectar ocho puntos de amarre del vehiacuteculo con ocho puntos de amarre de la carga Los ocho amarres se distribuyen en paralelo de dos en dos y tienen la misma longitud Dos amarres en paralelo impiden el movimiento hacia delante otros dos impiden el movimiento hacia atraacutes otros dos evitan el desplazamiento hacia la izquierda y los otros dos hacia la derecha La fuerza de los amarres y de los puntos de amarre es inferior si se utilizan dos amarres para una direccioacuten que si se usa un amarre diagonal En la mayoriacutea de los casos un amarre diagonal es maacutes econoacutemico que un amarre paralelo y la eficacia es la misma

553 Amarre de medio rizo

Los amarres de medio rizo (a veces denominados amarres en bucle) suelen utilizarse para impedir los desplazamientos transversales de de piezas de carga largas Se utilizan al menos tres amarres de este tipo aunque es preferible usar cuatro Cada ama-rre parte de un punto proacuteximo al lateral del vehiacute-culo pasa por debajo de la carga y vuelve a pasar sobre ella hasta el mismo punto de amarre o hasta otro que se halle en su proximidad Se recomienda utilizar dos amarres delante de la carga y otros dos cerca del extremo posterior Dos amarres parten del lateral derecho y otros dos del lateral izquierdo Estos cuatro amarres tienen un efecto limitado en la prevencioacuten del deslizamiento de la carga en direccioacuten longitudinal

Figura 37 Amarre diagonal

Figura 38 Amarre de medio rizo

44

554 Sujecioacuten con resortes

La sujecioacuten con resortes se puede utilizar para evitar desplazamien-tos de la carga (deslizamientos y giros) en una uacutenica direccioacuten que suele ser hacia delante o hacia atraacutes Se trata de un uacutenico amarre que parte de un punto en un lateral del vehiacuteculo pasa por delante (o por detraacutes) de la carga y se fija a otro punto de amarre situado en el lateral opuesto de forma que quede enfrente o casi enfrente del primero Se utilizan diferentes variantes de la sujecioacuten con resorte para evitar que los amarres se deslicen hacia abajo

bull Se colocan paleacutes vaciacuteos o materiales similares delante (o detraacutes) de la carga que se pretende sujetar

bull El amarre cruza la parte delantera (o trasera) de la carga en diagonal Este tipo de sujecioacuten se denomina amarre cruzado y puede realizarlo faacutecilmente una sola persona Si las unidades de carga no son riacutegidas tiene que haber el suficiente nuacutemero de amarres cruzados para evitar que se deslicen partes de la misma entre los amarres En este caso se puede realizar una prueba de inclinacioacuten o del comportamiento dinaacutemico del vehiacuteculo a fin de determinar la eficacia de la sujecioacuten

bull Se puede usar una eslinga o un amarre especiacutefico en el borde delantero (o trasero) superior de la seccioacuten de carga Se tira de la eslinga hacia atraacutes (o hacia adelante) a ambos lados a lo largo de toda la carga Ademaacutes es necesario comprobar la eficacia en el caso de las mercanciacuteas no riacutegidas

56 Amarre superior

Los amarres superiores tambieacuten denominados amarres de rozamiento y de empuje se utilizan para aumentar la fuerza de rozamiento entre la parte inferior de las unidades de carga y la plata-forma de carga o las unidades de carga inferiores en caso de que haya mucha carga apilada En las partes maacutes altas el amarre tiene que formar el mayor aacutengulo posible con la plataforma de carga

Un aspecto importante de la utilizacioacuten de cin-chas es la distribucioacuten de las fuerzas de tensioacuten a lo largo del amarre En la mayoriacutea de los casos el amarre se tensa en un lateral mediante un trin-quete Durante el tensado el amarre se asegura y se desliza por la carga Una friccioacuten baja en la esquina permitiraacute que la distribucioacuten de las fuerzas de amarre se igualen maacutes a ambos lados Una friccioacuten elevada sobre la esquina ocasio-naraacute diferencias maacutes notables de las cargas a ambos lados por otra parte el amarre actuaraacute

maacutes como un amarre directo

La fuerza descendente de un amarre superior debe generarla un dispositivo de tensioacuten que nor-malmente se acciona manualmente Por tanto esta fuerza descendente se limita normalmente al valor de FTE del equipo de sujecioacuten El valor de CA resulta irrelevante para el amarre superior

Figura 39 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de paleacutes

Figura 40 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de una eslinga

Figura 41 Amarre superior

45

La fuerza de un amarre superior sobre los productos deformables variacutea durante el transporte En casi todos los casos este cambio supone una reduccioacuten significativa por debajo del 50 de la ten-sioacuten original o incluso menos Por tanto es necesario volver a tensar el amarre durante el viaje o bien utilizar otro meacutetodo de sujecioacuten En cambio en el caso de la carga no deformable la fuerza de tensado no suele disminuir en algunos casos puede incluso aumentar

La fuerza descendente contribuye a la sujecioacuten de la carga porque aumenta la fuerza de rozamiento Como se ha explicado en el capiacutetulo 1 la fuerza de rozamiento constituye solo una parte de la fuerza de contacto La fuerza de contacto es la fuerza descendente total de los amarres maacutes el peso de la carga que soporta esta superficie de contacto Esto significa que el amarre superior resulta maacutes eficaz con un coeficiente de rozamiento alto

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten

1 Todas las unidades de carga deben estar sujetas En algunos casos se recomienda agrupar una serie de unidades de carga y sujetar esta agrupacioacuten como un conjunto Es muy probable que un grupo de unidades de carga bien amarradas no sea susceptible a la inclinacioacuten aunque cada una de ellas por separado siacute lo sean En este caso solo es necesario sujetar el grupo para evitar su deslizamiento La agrupacioacuten se puede realizar con amarres circulares en horizontal o en vertical (ver imagen) Por ejemplo se agrupan cuatro unidades de carga largas con tres ama-rres circulares en vertical La sujecioacuten debe estar lo maacutes tensa posible de forma que se creen fuerzas de rozamiento entre las unidades de carga El efecto del amarre circular y el nuacutemero maacuteximo de unidades de carga que puedan sujetarse con el mismo dependen de la fuerza de tensado y del coeficiente de rozamiento Se asume que cuatro paleacutes cargados en un remolque se pueden agrupar con un amarre circular horizontal y que cuatro unidades de carga largas se pueden agrupar con tres amarres en vertical La eficacia de la agrupacioacuten de unidades de carga se debe comprobar en cada caso

2 La fuerza de contacto entre la cincha y la carga puede aumentar considerablemente en el momento en que se producen fuerzas de inercia tanto en el caso de los amarres directos como en el de los amarres superiores Si la carga es deformable estas fuerzas locales intensas la defor-maraacuten y por tanto el espacio libre que queda se moveraacute de forma comparable al desplaza-miento de la carga debido a la elongacioacuten de la correa Esta es la razoacuten principal aparte de evitar dantildeos en los productos por la que deben evitarse las fuerzas de contacto locales intensas sobre la carga El uso de cantoneras grandes puede contribuir a la distribucioacuten de las fuerzas de sujecioacuten sobre una zona mayor y por tanto a reducir el movimiento de la carga

3 Se pueden combinar diferentes meacutetodos de amarre Hay una excepcioacuten y es que para el blo-queo es necesario usar dispositivos de bloqueo especiacuteficos en el vehiacuteculo y en la carga La rigidez de un dispositivo de bloque no suele ser compatible con otros meacutetodos de sujecioacuten Por tanto el equipo de bloqueo debe ser suficientemente resistente para poder prescindir de otra forma de sujecioacuten La combinacioacuten del bloqueo con el amarre superior se describe en la norma EN 12195-12010 Se pueden antildeadir la capacidad de bloqueo y la capacidad de sujecioacuten del amarre

4 Un ejemplo interesante del meacutetodo de amarre combinado es el amarre cruzado que es una combinacioacuten de amarre superior y amarre con resortes

5 Las piezas maacutes grandes de la carga que no estaacute dispuesta sobre paleacutes suelen cargarse sobre lis-tones de madera Incluso en el caso de un amarre de empuje resistente y de un amarre directo

46

estos listones pueden tender a rodar cuando se producen fuerzas de inercia Su rodadura debe evitarse de alguna de las siguientes formas

ndash Usar listones rectangulares en direccioacuten horizontal (la altura de listones en horizontal)

ndash Usar listones con el mismo grosor con un aacutengulo superior a 30ordm

6 El coeficiente de rozamiento de la combinacioacuten de materiales que no se mencionan en el cua-dro B1 de la norma EN 12195-12010 se pueden determinar mediante un ensayo documentado seguacuten lo establecido en los anexos B y E de dicha norma

7 En el caso de que el bloqueo global se utilice en un vehiacuteculo con una superestructura lo sufi-cientemente resistente como un vehiacuteculo con la codificacioacuten XL no se necesita ninguna suje-cioacuten adicional como los amarres Las compuertas de los vehiacuteculos deben manipularse con precaucioacuten si el peso de la carga no estaacute distribuido de forma uniforme en los laterales

8 La carga se puede apilar pero han de tenerse en cuenta los diferentes coeficientes de roza-miento la resistencia del embalaje y los requisitos especiacuteficos de las mercanciacuteas peligrosas

47

Capiacutetulo 6 Caacutelculos

En el apeacutendice 3 se ofrece una guiacutea raacutepida sobre las sujeciones con meacutetodos simplificados en los que se puede basar la decisioacuten sobre el nuacutemero necesario de amarres Se recomienda sujetar la carga de la forma habitual y a continuacioacuten comprobar con la ayuda de los cuadros que aparecen en la guiacutea si la sujecioacuten aplicada es suficiente para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones

En muchos casos se pueden evitar los caacutelculos Por ejemplo en el caso de bloqueo de la carga en todas las direcciones en un vehiacuteculo XL equipado seguacuten establece la certificacioacuten no se precisa de sujecioacuten adicional si el coeficiente de rozamiento entre la plataforma de carga y la carga es de 03 o maacutes incluso si se trata de un camioacuten totalmente lleno

No obstante si es necesario hacer caacutelculos estos deben realizarse seguacuten lo dispuesto en la norma EN 12195-12010

De forma alternativa la disposicioacuten de la sujecioacuten de la carga se puede probar siguiendo las ins-trucciones que establece la norma EN 12195-12010

En caso de que se combinen dos o maacutes meacutetodos de sujecioacuten se puede utilizar una combinacioacuten de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para realizar los caacutelculos tal como se describe en los ejemplos siguientes

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera que se consideran riacutegidas cargadas en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 42 Ejemplo 1

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado como establece la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque seguacuten la norma EN 12640 cada uno de ellos tiene una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 10 m El centro de gravedad estaacute situado en el centro geomeacutetrico de la caja

48

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre con resortes en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un pretensado de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 1 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 55deg

Amarre con resorte aacutengulo de amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 39deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 35deg

611 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

La masa de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

m = masa de carga La masa se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de rozamiento α = 55deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 137 toneladasAdelante 17 toneladasAtraacutes 137 toneladas

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

La masa de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro

donde

49

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 39deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 35deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en la direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 75 toneladas

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 137 toneladasAdelante 17 + 75 = 92 toneladasAtraacutes 137 toneladas

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 92 tonela-das

615 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes la distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 05 distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en todas las direcciones y que no se nece-sitan amarres para impedir la inclinacioacuten

616 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 92 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direc-ciones

50

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera cargada en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 43 Ejemplo 2

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado en virtud de la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque estaacuten disentildeados con arreglo a lo dispuesto en la norma EN 12640 cada uno de ellos con una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 24 m El centro de gravedad estaacute ubicado en el centro geomeacutetrico de la caja

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre superior en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un tensado previo de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 25 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 74deg

Amarre con resorte aacutengulo del amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 43deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 16deg

621 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

El peso de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

51

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de friccioacuten α = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 160 toneladasAdelante 20 toneladasAtraacutes 160 toneladas

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

El peso de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 43deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 16deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 82 toneladas

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 160 toneladasAdelante 20 + 82 = 102 toneladasAtraacutes 160 toneladas

52

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 102 tone-ladas

625 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 12 m distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en la direccioacuten de avance y retroceso pero no hacia los lados

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores

Se ignora el efecto del amarre con resortes que impide la inclinacioacuten lateral y el peso de carga m cuya inclinacioacuten se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 16 de la norma Para una fila y el centro de gravedad situado en el centro geomeacutetrico el peso de carga puede calcu-larse con la siguiente foacutermula

mn F

g c hw

c fT

y z s

=sdot sdot sdot

sdot sdot minus sdot

2 sin

( )

α donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresFT = STF = 500 daN = 5 kN o = 05 x CA = 1 000 daN = 10 kNα = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacy = 05 calculado con FT = STF o 06 calculado con FT = 05 x CA coeficiente de aceleracioacuten horizontal hacia los ladosh = 24 m altura de la cajaw = 10 m anchura de la cajacz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 11 factor de seguridad para los lados

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuya inclinacioacuten lateral se impide presenta un miacutenimo de 89 y de 81 toneladas Por tanto los dos amarres superiores puede impedir la inclina-cioacuten lateral de 81 toneladas

627 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 81 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direcciones

53

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados

Muchas mercanciacuteas paletizadas como por ejemplo los bienes de consumo se cargan en el vehiacuteculo desde la parte posterior con carretillas elevadoras Si el embalaje no es riacutegido y se deforma al aplicar fuerza no se pueden utilizar amarres para sujetar la carga

Si la masa total de la carga es inferior a un valor determinado los confines del vehiacuteculo (por ejemplo paredes riacutegidas o lonas) bastaraacuten para garantizar que la carga no pueda moverse siempre que se den las siguientes condiciones

bull Cada carga en paleacute debe constituir un bloque uniforme Los huecos de la carga que sobresale del paleacute deben cubrirse con rellenos huecos Por toda la anchura del vehiacuteculo el vaciacuteo total no debe superar los 15 cm

bull La calidad del embalaje de transporte garantiza que la carga en paleacute soporte una aceleracioacuten de 05 g en todas las direcciones durante el viaje y que las unidades de consumo individuales no puedan romper la peliacutecula estirable

La masa total maacutexima permitida de la carga sin amarres de sujecioacuten de carga adicionales puede calcularse con la ayuda de la compensacioacuten de fuerza

Compensacioacuten de fuerza

Hay tres fuerzas principales que actuacutean sobre una pila de dos paleacutes

1 Fuerza de aceleracioacuten FA en direccioacuten longitudinal y transversal

2 Fuerza de rozamiento FF entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten y entre los paleacutes inferior y superior

3 Fuerza de bloqueo global FB de las paredes del vehiacuteculo (paredes riacutegidas y lonas)

La fuerza de aceleracioacuten FA que actuacutea sobre el centro de gravedad de los paleacutes superior e inferior es FA

FA = mp a mp masa del paleacute a aceleracioacuten (05 g o 08 g y g = 981 ms2)

La fuerza de rozamiento puede calcularse como una fraccioacuten de la fuerza de gravedad de la carga perpendicular al suelo del camioacuten con el coeficiente de rozamiento micro especificado en la norma EN 12195-1

FF = m m g micro coeficiente de rozamiento m masa de la carga g = 981 ms2

La fuerza de bloqueo global de los confines del vehiacuteculo (muros riacutegidos y lonas) depende del tipo de vehiacuteculo y de coacutemo esteacute fabricado el chasis y es una funcioacuten de la carga remolcada del vehiacuteculo P En la norma EN 12642 se ofrecen directrices para los camiones con coacutedigos L y XL y las tres

Figura 44 Ejemplo 3

54

estructuras principales del chasis a saber lonas correderas estructura de bajada y estructura de tipo caja La EN 283 se puede utilizar para hallar las fuerzas de retencioacuten de las cajas moacuteviles

FB = s P g s requisito de ensayo estaacutetico en virtud de la norma EN 12642 P carga uacutetil en kg g = 981 ms2

Para calcular la masa de carga maacutexima permitida mt sin medidas adicionales para la seguridad de la carga la suma de las fuerzas de aceleracioacuten de rozamiento y de retencioacuten debe ser cero Si la suma de todas las fuerzas es cero la carga no se mueve FF y FB son valores negativos porque actuacutean en oposicioacuten a la direccioacuten de la fuerza de aceleracioacuten

FA ndash FF ndash FB = mt a ndash m mt g ndash s p g = mt (a ndash mg) ndash s p g = 0

La ecuacioacuten anterior se puede resolver para la masa de carga total mt y da como resultado

mt = (s p g)(a ndash mg)

La masa maacutexima de la carga permitida debe calcularse para las direcciones de avance de retroceso y lateral El valor maacutes bajo para mt indica la masa total que se puede transportar de forma segura sin medidas adicionales para la seguridad de la carga

Para calcular la masa maacutexima admisible del paleacute mp en caso de que todos los paleacutes tengan la misma masa el valor mt debe dividirse entre el nuacutemero de paleacutes N del camioacuten Este enfoque tambieacuten representa una distribucioacuten uniforme de las fuerzas por los confines del camioacuten seguacuten establece la norma EN 12642 Esto resulta en la siguiente ecuacioacuten

mp = (s p g)((a ndash μg) N k) N nuacutemero de paleacutes en el camioacutenremolquecaja moacutevil k nuacutemero de capas de paleacute en el caacutelculo

Para calcular la masa maacutexima de una pila de paleacutes (es decir dos paleacutes encima de cada paleacute) el caacutel-culo debe hacerse dos veces una para la capa superior (donde s se corresponde con la parte supe-rior del vehiacuteculo y micro con el coeficiente de rozamiento entre las partes superior e inferior del paleacute) y otra para la pila de paleacutes (donde s se corresponde con la pared completa y micro con el coeficiente de rozamiento entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten)

55

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga

La sujecioacuten de la carga debe comprobarse en virtud de lo establecido en el artiacuteculo 13 y en el anexo V de la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera de vehiacuteculos comer-ciales que circulan en la Unioacuten

El objetivo de una inspeccioacuten consiste en comprobar si el sistema de sujecioacuten de la carga que se ha aplicado puede resistir las fuerzas de inercia seguacuten se estipula en el artiacuteculo 13 de la Directiva 201447UE

Todas las inspecciones deben basarse siempre en los principios de la norma EN 12195-1 y en estas directrices

A efectos de inspeccioacuten tanto la carga como su sistema de sujecioacuten deben estar visibles Los ins-pectores autorizados pueden quitar los precintos El conductor debe abrir el vehiacuteculo o quitar las cubiertas que pueda haber Si resulta necesario un inspector debe entrar en el vehiacuteculo para poder inspeccionar el sistema de sujecioacuten aplicado a la carga Asimismo el conductor debe facilitar toda la informacioacuten adicional que resulte oportuna y que pueda ayudar a evaluar la eficacia del sistema de sujecioacuten de la carga como los certificados sobre la resistencia del vehiacuteculo los protocolos de sujecioacuten de la carga los informes de ensayo o los diagramas de distribucioacuten de la carga

Un inspector no es competente para proponer las mejoras necesarias a fin de cumplir los requisitos del sistema de sujecioacuten de la carga En muchos casos es imposible encontrar una solucioacuten si no se vuelve a cargar toda la mercanciacutea en el mismo vehiacuteculo o en otro si no se utiliza otro equipo de sujecioacuten de la carga o si no se usa un embalaje del producto en mejores condiciones

71 Clasificacioacuten de las deficiencias

Las deficiencias se clasificaraacuten en unos de los grupos siguientes

ndash Deficiencia leve se habla de deficiencia leve cuando la carga estaacute sujeta correctamente pero cabriacutea formular recomendaciones en materia de seguridad

ndash Deficiencia grave se habla de deficiencia grave cuando la carga no estaacute suficientemente sujeta y por tanto puede ocurrir un desplazamiento o vuelco importante de la carga o de partes de la misma

ndash Deficiencia peligrosa se habla de deficiencia peligrosa si se pone en peligro directamente la seguridad del traacutefico debido al riesgo de peacuterdida de la carga o de partes de la misma por un peligro derivado directamente de la carga o por la puesta en peligro apremiante de personas

Si se observan varias deficiencias el transporte se clasificaraacute en el grupo de deficiencias maacutes alto En caso de observarse varias deficiencias dado que cabe esperar que el efecto combinado de las mismas las refuerce el transporte se clasificaraacute en el nivel de deficiencia superior

72 Meacutetodos de inspeccioacuten

El meacutetodo de inspeccioacuten consiste en una comprobacioacuten visual de que se han aplicado correcta-mente todas las medidas necesarias para sujetar la carga la medicioacuten de las fuerzas de tensioacuten el caacutelculo de la eficiencia de la sujecioacuten y la verificacioacuten de los certificados si procede

56

El inspector debe aplicar un criterio holiacutestico para comprobar la sujecioacuten de la carga de forma que tenga en cuenta todos los elementos que puedan resultar pertinentes Estos elementos compren-den el vehiacuteculo y su idoneidad para la carga transportada la resistencia y el estado de las piezas utilizadas para su sujecioacuten el meacutetodo o la combinacioacuten de meacutetodos aplicados y los dispositivos de sujecioacuten utilizados

73 Evaluacioacuten de las deficiencias

En el cuadro del anexo 4 se presentan las normas que pueden aplicarse durante una inspeccioacuten de sujecioacuten de la carga para determinar si las condiciones del transporte son aceptables

La categoriacutea de las deficiencias se determinaraacute con arreglo a la clasificacioacuten que se establece en el capiacutetulo 7 apartado 1 seguacuten cada caso

Los valores que aparecen en el siguiente cuadro se ofrecen a tiacutetulo indicativo como directrices para determinar la categoriacutea de las deficiencias dependiendo de las circunstancias (sobre todo de la naturaleza de la carga) y del criterio del inspector

Para los transportes incluidos en el aacutembito de aplicacioacuten de la Directiva 9550CE

relativa a procedimientos uniformes de control del transporte de mercanciacuteas peligrosas por carre-tera es posible que se apliquen requisitos maacutes especiacuteficos

57

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas

En el presente capiacutetulo se describen algunos meacutetodos para fijar la carga de mercanciacuteas especiacuteficas que no se pueden disentildear mediante la mera aplicacioacuten de los principios que se han expuesto ante-riormente basados en las mejores praacutecticas

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A

Los bastidores en forma de A se utilizan muy a menudo para transportar grandes objetos planos como placas de vidrio paredes de hormigoacuten planchas gruesas de acero entre otros

Estos bastidores pueden fijarse de manera permanente al vehiacuteculo o tambieacuten pueden ser moacuteviles pueden orientarse en la direccioacuten de la conduccioacuten o en direccioacuten transversal a la misma

En todos estos casos la resistencia del bastidor es muy importante

Esto se debe a que el bastidor tiende a doblarse o a romperse por las fuerzas de inercia que soportan los paneles Ademaacutes los bastidores moacuteviles en forma de A se pueden doblar o romper al elevarlos Por tanto estos bastidores deben disentildearse profesionalmente y se recomienda expedir un certificado en el que conste el peso maacuteximo permitido de la carga que se va a trans-portar la altura maacutexima que esta puede tener en el bas-tidor el meacutetodo de sujecioacuten de la carga al bastidor y si procede el meacutetodo para sujetar el bastidor al vehiacuteculo Este certificado debe estar firmado por el disentildeador del bastidor o por un responsable

En el caso de los bastidores moacuteviles en forma de A las sujecio-nes han de prevenir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los bastidores cargados con los paneles El meacutetodo recomendado es el bloqueo Si no se puede aplicar el bloqueo ha de utilizarse el bloqueo local a fin de evitar el deslizamiento A menudo es necesario utilizar el amarre directo para evitar la inclinacioacuten Sin embargo es preciso tener en cuenta que un amarre directo que va desde la parte superior del bastidor hasta la estructura del vehiacuteculo no suele ser suficiente para prevenir el desliza-miento del bastidor

Los bastidores en forma de A deben cargarse y descargarse de forma simeacutetrica es decir de manera que los dos lados

de la estructura soporten maacutes o menos el mismo peso Si el disentildeo y la utilizacioacuten son adecuados un bastidor en forma de A resulta un equipo muy fiable para soportar paneles grandes durante el

Figura 45 Bastidor en forma de A contraiacutedo

Figura 46 Bastidor moacutevil en forma de A

Figura 47 Base del bastidor en forma de A

58

transporte En la praacutectica estos los bastidores presentan una clasificacioacuten de alto riesgo debido a un uso incorrecto Se recomienda encarecidamente llevar a cabo la formacioacuten adecuada

Es muy recomendable que la base del bastidor esteacute en aacutengulo recto (o con un aacutengulo inferior) con respecto al lado inclinado tal como se muestra en la figura 43 Si esto no es posible la carga debe colocarse sobre cuntildeas fijadas a la plataforma

En todos estos casos la carga debe fijarse correctamente al bastidor En general pueden aplicarse los meacutetodos que se han explicado en el capiacutetulo 5

ndash El bloqueo local mediante un tope mecaacutenico es el mejor meacutetodo para evitar el deslizamiento de los paneles Resulta un meacutetodo faacutecil de aplicar para los bastidores en forma de A que estaacuten disentildeados para tipos y dimensiones especiacuteficos de paneles Tambieacuten se pueden utilizar amarres con resortes horizontales bajos

ndash Para evitar la inclinacioacuten de los paneles se pueden usar dos o maacutes amarres circulares con la proteccioacuten adecuada de los amarres en los guardavivos El nuacutemero miacutenimo de amarres sufi-ciente para evitar la inclinacioacuten depende entre otras cosas del aacutengulo de inclinacioacuten del basti-dor del grosor de los paneles del aacutengulo de inclinacioacuten de la base del bastidor del rozamiento entre los paneles y de la elasticidad de los amarres

ndash Tambieacuten se pueden usar amarres superiores para prevenir el desliza-miento y la inclinacioacuten en direccioacuten transver-sal El nuacutemero miacutenimo de amarres necesarios debe calcularse seguacuten las foacutermulas que men-ciona la norma EN 12195-1 El bloqueo inferior puede usarse para evitar el desliza-miento en direccioacuten transversal

ndash Es recomendable utilizar alfombrillas antideslizantes o madera en la zona de contacto entre la carga y el bastidor

82 Cargas de madera

En esta seccioacuten se ofrecen directrices generales para realizar un transporte seguro de madera ya sea esta en troncos o aserrada La madera es una mercanciacutea laquovivaraquo que puede ocasionar un despla-zamiento independiente de los elementos de la carga si la sujecioacuten es incorrecta

821 Madera aserrada apilada

La madera aserrada suele transportarse en embalajes estaacutendar que se atienen a la norma ISO4472 y a normas afines Si se cubre la madera por ejemplo con una peliacutecula retraacutectil o enrollable han de aplicarse diferentes valores de rozamiento Los embalajes suelen precintarse o atarse y antes de

Figura 48 Sujecioacuten con una combinacioacuten de bloqueo bastidor en A amarre circular y amarre superior

59

cargarlos es necesario comprobar los flejes a efectos de seguridad Si estos flejes estaacuten dantildeados o no son seguros es necesario actuar con maacutes precaucioacuten a fin de garantizar que la carga completa estaacute correctamente sujeta al vehiacuteculo No obstante los flejes de acero o plaacutestico no deben considerarse como sujecioacuten de la carga

Figura 49 Embalaje normalizado en virtud de la norma ISO 4472

Siempre que sea posible los embalajes de madera aserrada deben transportarse en plataformas de carga equipadas con puntales centrales Si se utilizan puntales centrales cada seccioacuten debe asegu-rarse contra el movimiento lateral con los siguientes elementos

bull Al menos dos puntales si la longitud de la seccioacuten es igual o inferior a 33 m

bull Al menos tres puntales si la longitud de la seccioacuten es superior a 33 m

Ademaacutes de los puntales centrales cada seccioacuten debe fijarse con al menos tres amarres superiores con un pretensado miacutenimo de 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN cada uno En la direccioacuten longitudinal los embalajes deben fijarse como cualquier tipo de carga

Si no hay puntales centrales y los embalajes estaacuten atados correctamente y con la tensioacuten adecuada estos deben fijarse como cualquier otro tipo de carga

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada

Es necesario respetar los principios generales de distribucioacuten de la carga y ademaacutes es importante garantizar siempre que sea posible que la carga estaacute bloqueada contra la compuerta delantera

Se recomienda utilizar cadenas o cinchas con tensor y es necesario comprobar todos los amarres y mantenerlos tensos durante todo el trayecto Todos los amarres deben tener una CA de al menos 1 600 daN con un pretensado de al menos 400 daN Es conveniente utilizar un tensor con autoten-sado

La carga y los amarres deben comprobarse sobre todo antes de pasar de un camino forestal a una viacutea puacuteblica

No es recomendable transportar madera apilada transversalmente (a lo ancho del vehiacuteculo) y apo-yada en la compuerta delantera y el soporte trasero (travesero) es maacutes seguro transportarla longi-tudinalmente (a lo largo del vehiacuteculo) en varias pilas cada una de ellas apoyada en varios soportes verticales (puntales)

60

Apilamiento longitudinal

Cada uno de los troncos o trozos de madera situados en la parte exterior deberaacute ir sujeto por un miacutenimo de dos pares de soportes verticales (puntales) Los puntales han de tener la resistencia suficiente para impedir que el vehiacuteculo se ensanche despueacutes de estar expuesto a una aceleracioacuten lateral de 05 g Cualquier trozo de madera cuya longitud sea menor que la distancia existente entre dos puntales deberaacute situarse en el centro de la carga asimismo en la orientacioacuten de los troncos se recomienda ir alternando la colocacioacuten de los mismos de la raiacutez a la punta y de la punta a la raiacutez para que la carga vaya bien equilibrada Los extremos de la madera deben sobresalir de los soportes al menos 300 mm

Transporte de madera en troncos

No debe sobresalir de los puntales ninguna de las piezas de madera situadas en la parte exterior Las piezas centrales deben ser maacutes altas que las laterales con el fin de laquocoronarraquo la carga y permitir su correcta fijacioacuten con los amarres tal y como se muestra a continuacioacuten

Los aacuterboles han de apoyarse en una cuntildea coacutenica o en un listoacuten dentado

Figura 50 Operacioacuten de carga correcta (izquierda) e incorrecta (derecha) de madera coacutenica

Combinacioacuten del vehiacuteculo con compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Delante de la primera seccioacuten de maderas mdashentre la cabina del conductor y la maderamdash debe haber una compuerta delantera cuya resistencia se atenga a lo dispuesto en la norma EN 12642 para la clase XL y la carga no debe superar en altura a la compuerta

Los amarres superiores o similares que ejerzan presioacuten vertical sobre la madera deben sujetarse sobre cada seccioacuten de la carga (pila de madera) como se indica a continuacioacuten

a) Al menos un amarre si la seccioacuten de carga estaacute formada por madera que auacuten mantiene la corteza y su longi-tud es inferior a 33 m

b) Al menos dos amarres si la seccioacuten de carga tiene una longitud mayor de 33 m o con cualquier longitud si la corteza ha sido extraiacuteda

Los amarres superiores deben colocarse transversalmente entre los puntales latera-les delanteros y traseros de cada seccioacuten de carga y de la manera maacutes simeacutetrica posible

Figura 51 Sujecioacuten de madera en troncos

61

Combinacioacuten del vehiacuteculo sin compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Si un vehiacuteculo no estaacute equipado con una compuerta delantera con la resistencia suficiente o con pretensores automaacuteticos se necesitaraacuten maacutes amarres dos amarres hasta una longitud de la madera de 3 m tres amarres hasta una longitud de 5 m y cuatro amarres a partir de una longitud de 5 m

Nota Si la madera tiene nieve o hielo se precisan amarres adicionales que dependeraacuten del roza-miento que siga habiendo

Apilamiento transversal

plataforma plana no permite una fijacioacuten segura de los mismos con los meacutetodos de sujecioacuten con-vencionales Los experimentos han demostrado que la madera apilada transversalmente presenta un comportamiento similar al de la carga de liacutequidos cuando se produce un frenado de emergen-cia La colocacioacuten de correas o cadenas desde la parte delantera del vehiacuteculo hasta su parte trasera pasando por la parte superior de la madera no se considera un meacutetodo de sujecioacuten aceptable de la carga

Si el transporte se realiza con apilamiento transversal la madera debe colocarse entre compuertas laterales riacutegidas o paredes de jaulas y en este uacuteltimo caso ninguna pieza de madera debe caber por la abertura de la jaula En direccioacuten longitudinal la carga tiene que dividirse en secciones con pun-tales o paredes separadoras riacutegidos Ninguna seccioacuten puede tener una longitud superior a 255 m Cada seccioacuten debe sujetarse al menos con dos amarres que pasen por la parte superior con una fuerza de pretensado de al menos 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN

Figura 52 Apilamiento transversal de madera con jaula lateral

823 Postes largos

El transporte de postes largos y aacuterboles enteros es un aacutembito muy especializado dentro del sec-tor de transporte de madera El problema par-ticular que plantea la longitud puede solucio-narse mediante la utilizacioacuten de semirremolques convencionales con una prolongacioacuten larga En principio se aplicariacutean las mismas normas que para el transporte de madera con una longitud estaacutendar pero teniendo en cuenta la longitud adicional al calcular el nuacutemero de amarres y su

Figura 53 Transporte de aacuterboles enteros

62

resistencia No obstante normalmente esta solucioacuten no es conveniente cuando la longitud de los aacuterboles es excesiva

Por tanto los aacuterboles se cargan en dos chasis articulados con un par de puntales cada uno Lo habi-tual es usar una plataforma rodante que se une al vehiacuteculo tractor solo por la carga Normalmente estas plataformas rodantes tienen un eje radial que se controla de manera mecaacutenica o hidraacuteulica mediante el aacutengulo que hay entre la carga y la plataforma El vehiacuteculo tractor remolca la plataforma rodante a traveacutes de la carga pero la plataforma dispone de sus propios frenos Es preciso que haya una coordinacioacuten perfecta entre los frenos del vehiacuteculo tractor y los de la plataforma a fin de evitar que esta transmita fuerzas de gran magnitud al vehiacuteculo a traveacutes de la carga sobre todo en los fre-nados de emergencia Por tanto es muy importante realizar un mantenimiento apropiado de este tipo de vehiacuteculo

La carga debe sujetarse con al menos dos amarres por cada par de puntales a fin de actuar como refuerzo en caso de que falle uno de los amarres Cada amarre debe tener una fuerza de pretensado de al menos stf = 750 daN En cada par de puntales el delantero y el trasero han de aplicarse unas fuerzas de pretensado de al menos 2 000 daN

En muchos paiacuteses este tipo de transporte precisa de un permiso especiacutefico al tratarse de un trans-porte atiacutepico Asimismo es posible que sea necesario atenerse a otras muchas medidas como ilu-minacioacuten adicional luces intermitentes o incluso un servicio de acompantildeamiento

83 Contenedores de gran tamantildeo

Los contenedores ISO y los camiones de carga similares con puntos de anclaje para bloqueos giratorios debentransportarse siempre que sea posible en plataformas de carga con bloqueos giratorios apropiados Sin embargo los conte-nedores de gran tamantildeo para el transporte por carretera con o sin carga pueden fijarse con un uacutenico meacutetodo o con una combinacioacuten de meacuteto-dos tal como se describe en el capiacutetulo 5 y cal-cularse como se explica en el capiacutetulo 6

84 Transporte de maquinaria moacutevil

En esta seccioacuten se ofrecen instrucciones sobre las medidas necesarias para el transporte seguro de laquomaquinaria moacutevil de trabajoraquo sobre ruedas u orugas tales como gruacuteas excavadoras rodillos rascadores carretillas elevadoras ascensores de tijera o plataformas auxiliares en vehiacuteculos a los que se permite circular libremente en el territorio de la UE No se aborda el transporte de maqui-naria de gran tamantildeo en vehiacuteculos especiales cuyo uso en carretera estaacute sujeto a la obtencioacuten de permisos Sin embargo las recomendaciones generales que figuran en esta seccioacuten son aplicables en muchos casos

Se recomienda encarecidamente que los fabricantes de estas maacutequinas ofrezcan instrucciones completas sobre coacutemo sujetar sus productos para el transporte el equipo de sujecioacuten necesario y asesoramiento acerca de las estibas y las sujeciones adecuadas Asimismo los fabricantes deben instalar puntos de amarre si resulta necesario y marcarlos correctamente En el caso de las maacutequi-nas equipadas con puntos de amarre disentildeados para su transporte deben utilizarse dichos pun-tos y la maquinaria debe estibarse y sujetarse con arreglo a las instrucciones del fabricante En el

Figura 54 Sujecioacuten de aacuterboles enteros

63

caso de que no puedan obtenerse recomendaciones del fabricante las trincas o los dispositivos de sujecioacuten solo deben engancharse a aquellas piezas de la maquinaria cuya resistencia sea suficiente para soportar las tensiones que probablemente vayan a actuar sobre ellos Por ejemplo no deben utilizaras las cadenas de las orugas para fijar los ganchos de las cinchas o las cadenas a menos que lo autorice el fabricante

Los conductores deben tener en cuenta sobre todo los peligros tiacutepicos que puede plantear este tipo de transporte

bull Antes de iniciar el viaje los conductores deben comprobar las dimensiones de la carga y la ruta que han de seguir con el fin de conocer los posibles obstaacuteculos que pueden encontrar como los puentes de escasa altura Asimismo la altura real del vehiacuteculo maacutes la carga debe indicarse en la cabina como recordatorio para el conductor

bull Las cargas con un centro de gravedad elevado pueden comprometer significativamente la esta-bilidad del vehiacuteculo dicha maquinaria solo debe transportarse en vehiacuteculos dotados de una plataforma con poca altura

La maquinaria con ruedas y los vehiacuteculos oruga deben fijarse con amarres sobre el vehiacuteculo de transporte con el freno de estacionamiento accionado La eficacia del freno de estacionamiento por siacute solo estaacute limitada por la resistencia al rozamiento entre la maquinaria y la plataforma del vehiacuteculo de transporte asiacute como por la propia capacidad de frenado Incluso en condiciones de conduccioacuten normales su efectividad es insuficiente y por tanto el vehiacuteculo requeriraacute disponer de un freno adicional Este freno adicional debe proporcionarlo un sistema de amarre o un dispositivo de bloqueo bien fijado al vehiacuteculo que evite que la carga se desplace hacia delante o hacia atraacutes o bien ambas cosas a la vez El dispositivo debe ir colocado en las ruedas en las orugas o en alguna otra parte del equipo que se transporta

Todas las piezas moacuteviles tales como aguilones soportes plumas y cabinas entre otras deben colo-carse en la posicioacuten recomendada por el fabricante para su transporte y han de sujetarse para evitar cualquier movimiento con respecto a la estructura principal de la maacutequina

Antes de colocar la maacutequina en el vehiacuteculo de transporte debe eliminarse cualquier resto de suciedad que pueda desprenderse y obstruir la carretera o dantildear otros vehiacuteculos La rampa los neumaacuteticos de la maacutequina y la propia plataforma del vehiacuteculo de transporte deben estar limpias de aceite grasa hielo y demaacutes elementos para evitar que disminuya el rozamiento entre la carga y la plataforma

Siempre que sea posible la maacutequina debe ir colocada en la plataforma del vehiacuteculo de tal manera que el movimiento hacia delante de la misma quede bloqueado por alguna pieza que forme parte de la estructura principal del vehiacuteculo (una unioacuten en cuello de cisne un estribo o la compuerta delantera) o por un travesantildeo unido al chasis del vehiacuteculo a traveacutes de la plataforma Asimismo la maqui-naria y los componentes que se hayan des-montado deben colocarse de tal modo que no se sobrepase el peso maacuteximo autorizado por eje y que el comportamiento del vehiacute-culo sea seguro en todo momento Si el vehiacute-culo de carga tiene una plataforma de escasa

Figura 55 Transporte de maquinaria moacutevil

64

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

65

aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de los vehiacuteculos transportados

En el caso de los transportadores de vehiacuteculos hay que tener en cuenta especialmente las dispo-siciones legales que regulan los liacutemites maacuteximos de longitud altura anchura y masa

Las instrucciones que se indican a continuacioacuten solo seraacuten aplicables en caso de que el fabricante del transportador de vehiacuteculos no las haya faci-litado

Si un transportador de vehiacuteculos estaacute equipado con plataformas y rampas maniobrables estas no deberaacuten manipularse sin haber recibido instrucciones por parte de una persona cualificada o sin disponer de un manual de instrucciones completo En particular los vehiacuteculos transportados deben cargarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante en lo que es refiere a la colocacioacuten de las rampas y plataformas maniobrables durante el viaje Tambieacuten han de aplicarse las instrucciones del fabricante para la sujecioacuten de las rampas y plataformas durante el viaje Todas las medidas para mejorar la seguridad de los operarios como los pasamanos y las escaleras han de aplicarse como especifique el manual del usuario que proporcione el fabricante Se recomienda encarecidamente disponer de una copia de estas instrucciones del fabricante durante el viaje a efectos de consulta por parte de las fuerzas policiales o de las inspecciones teacutecnicas en carretera

Ya que en general los vehiacuteculos transportados no estaacuten fabricados para moverse hacia atraacutes a velo-cidades altas deben cargarse siempre que sea posible en la direccioacuten de avance Deben colocarse con el centro de gravedad en el plano central vertical longitudinal del vehiacuteculo a fin de garantizar que la distribucioacuten lateral de la carga sea uniforme Se logra una distribucioacuten oacuteptima de la carga vertical si los vehiacuteculos maacutes pesados se colocan en la plataforma inferior

Cuando el transportador no estaacute totalmente cargado es especialmente necesario tener en cuenta las instrucciones sobre la distribucioacuten de la carga incluidas las cargas maacuteximas y miacutenimas por eje del transportador de vehiacuteculos y si procede de su remolque Tambieacuten es importante tener en cuenta especialmente la distribucioacuten de la carga vertical Por norma general el centro de gravedad debe mantenerse lo maacutes bajo posible

La sujecioacuten de los vehiacuteculos se realiza mediante una combinacioacuten del rozamiento el bloqueo y el amarre

a) Rozamiento Seguacuten el manual del fabricante del vehiacuteculo transportado deben usarse todos los dispositi-vos que mantengan el vehiacuteculo en su posicioacuten por ejemplo la caja de cambios en posicioacuten de laquoestacionamientoraquo con la primera marcha o con la marcha atraacutes y los frenos manuales o electroacutenicos accionados

b) Bloqueo Ruedas bloqueadas colocando una cuntildea o una barra delante o detraacutes de la rueda corres-pondiente A ser posible estas cuntildeas o barras de bloqueo deben estar adaptadas especiacutefica-mente para el transportador de vehiacuteculos y poder bloquearse en su posicioacuten De lo contra-rio las cuntildeas o barras tienen que sujetarse a la plataforma de carga para que no se muevan durante el viaje Cada una de las ruedas tambieacuten pueden apoyarse en un chaflaacuten La altura efectiva de todos los tipos de dispositivos de bloqueo debe ser como miacutenimo un 17 del diaacutemetro de la rueda

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

66

c) Amarre Ruedas sujetas mediante amarres superiores Han de utilizarse cinchas conforme a lo dis-puesto en la norma EN 12195-2 La CA debe ser al menos de 1 500 daN La cincha debe engancharse directamente a ambos extremos de la plataforma de carga Debe pasar por la banda de rodadura en direccioacuten longitudinal y engancharse a la plataforma lo maacutes cerca posible del neumaacutetico Para colocar razonablemente el soporte de la palanca el amarre debe desviarse mediante dispositivos especiacuteficos o con barras de bloqueo Lo mismo debe hacerse con las ruedas que van apoyadas sobre chaflanes

Como norma general deben sujetarse dos ruedas del vehiacuteculo transportado mediante cuntildeas colo-cadas delante y detraacutes de las mismas y ademaacutes con amarres colocados seguacuten se indica en los apar-tados b) y c) anteriores Es preferible sujetar dos ruedas que esteacuten opuestas diagonalmente No obstante en el caso del uacuteltimo vehiacuteculo que se carga en el transportador es necesario sujetar otra rueda maacutes que es aquella que se encuentra en el eje maacutes proacuteximo al extremo posterior del trans-portador de vehiacuteculos

Si los vehiacuteculos se cargan en la direccioacuten de avance la sujecioacuten de la rueda delantera debe reempla-zarse por una cuntildea o barra de bloqueo delante de un neumaacutetico delantero

Si los vehiacuteculos se cargan en la plataforma inclinada es necesario sujetar tres ruedas y una de ellas debe sujetarse con dos cuntildeas y un amarre seguacuten se indica en los apartados b) y c) anteriores Las otras dos ruedas deben sujetarse seguacuten se indica en el apartado b) con dos cuntildeas y con un amarre tal como se describe en el apartado c)

Figura 57 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

Figura 58 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

67

No es recomendable anclar los vehiacuteculos con suspensioacuten fijando la masa suspendida directamente al transportador Si a pesar de ello se decide aplicar este meacutetodo es necesario estudiar cada caso por separado Los numerosos aspectos que hay que tener en cuenta al aplicar tal meacutetodo no permiten facilitar instrucciones generales como la que se ha indicado anteriormente que es vaacutelida uacutenica-mente para fijar los vehiacuteculos con suspensioacuten mediante los componentes que no estaacuten suspendidos (normalmente las ruedas)

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos pesados (en lo sucesivo laquovehiacuteculo pesado transportadoraquo) de las categoriacuteas M2 y M3 N2 y N3 y O3 y O4 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacuteculos pesadosraquo) Estas instrucciones no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pesados pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transportadores de vehiacuteculos pesados faciliten instrucciones especiacuteficas para cada transportador en lo que respecta a la sujecioacuten de los vehiacuteculos Esto incluye que en el manual del usuario pueden aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de vehiacuteculos pesados transportados

En caso de que el fabricante no facilite instrucciones se aplicaraacuten por defecto las siguientes instruc-ciones para camiones y remolques con un peso real de entre 4 y 20 toneladas y un diaacutemetro de rueda maacuteximo de 125 m

En general se aplican los mismos principios que para los vehiacuteculos de las categoriacuteas M1 y N1 abordados en el capiacutetulo anterior No obstante las cinchas de amarre que hay que utilizar deben ofrecer una resistencia de al menos CA=2 500 daN

Deben fijarse dos ruedas opuestas diagonal-mente Si los vehiacuteculos pesados transpor-tados tienen maacutes de dos ejes es necesario sujetar cada eje adicional con un amarre adi-cional Para estos amarres adicionales no son necesarias las cuntildeas ni las barras de bloqueo

87 Transporte de bobinas

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas

En la medida de lo posible las bobinas pesadas como las de acero o de aluminio deben transpor-tarse en vehiacuteculos especialmente disentildeados para este fin denominados portabobinas

Un portabobinas dispone de un orificio en forma de cuntildea paralelo a la direccioacuten de conduccioacuten que se encuentra en el suelo del vehiacuteculo Los aacutengulos de la cuntildea suelen tener una inclinacioacuten de entre 29 y 35ordm con respecto al plano horizontal Si el peso de la bobina se apoya sobre la parte incli-nada de la cuntildea no se necesitan maacutes amarres para prevenir el deslizamiento o la rodadura hacia los lados El deslizamiento longitudinal puede evitarse con la utilizacioacuten de esterillas antideslizantes de alta calidad No obstante estas esterillas no evitan el movimiento laquotelescoacutepicoraquo de una bobina Este movimiento telescoacutepico depende en gran medida de la tensioacuten de enrollado de la bobina de

Figura 59 Transporte de camiones y remolques

68

la friccioacuten entre las capas sucesivas de la misma y de su embalaje No obstante ni siquiera varios flejes de acero pueden impedir el movimiento telescoacutepico de las bobinas pesadas con poca ten-sioacuten de enrollado compuestas de material deslizante Dos postes colocados delante de la bobina (dejando un hueco inferior a 40 mm) impiden el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico en la direccioacuten de avance Asimismo un amarre con resortes a ambos lados (derecho e izquierdo) de la bobina impide el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico de la misma en la direccioacuten de retro-ceso La capacidad de bloqueo miacutenima necesaria de los postes y los amarres depende de la masa de la bobina y de su tendencia a experimentar movimientos telescoacutepicos En la imagen siguiente se resumen los principales requisitos para bobinas de acero fuertemente enrolladas que no son susceptibles a la inclinacioacuten Se recomienda llevar a cabo un ensayo praacutectico para determinar los valores de otros tipos de bobinas

Figura 60 Transporte de bobinas de acero devanadas

Las bobinas cortas con diaacutemetros grandes pueden ser susceptibles a la inclinacioacuten La inclinacioacuten de estas bobinas puede evitarse mediante la agrupacioacuten de varias de ellas en una sola unidad o colocando postes maacutes grandes con la suficiente resistencia delante de las mismas Otra alternativa es colocar una barra de bloqueo horizontal fijada a las paredes riacutegidas del vehiacuteculo

Figura 61 Transporte de bobinas en vehiacuteculos especiales

Si no se dispone de un portabobinas se recomienda utilizar una estructura metaacutelica especiacutefica para prevenir el deslizamiento la rodadura la inclinacioacuten y el movimiento telescoacutepico de la bobina tal y como se ilustra en las imaacutegenes siguientes

69

Figura 62 estructura especiacutefica para transportar bobinas

872 Bobinas de menos de 10 toneladas

Siempre que sea posible el transporte de bobinas de acero y aluminio de peso medio y bajo (y simi-lares) debe realizarse en portabobinas tal y como se describe en el apartado 810 letra a)

Tambieacuten se pueden usar bases en cuntildea Una base en cuntildea es una estructura para una bobina con diaacutemetro horizontal

ndash las cuntildeas en que se apoya la bobina deben extenderse por toda la anchura de la misma

ndash conviene prever la fijacioacuten del espacio que queda entre las cuntildeas de la base

ndash soporte estable y espacio libre debajo de la bobina

Diaacutemetro de la bobina

35 grados

Soportes de distan-cia miacutenima diaacutemetro de la bobina de 06

Holgura miacutenima 20 mm

Plataforma de carga

Figura 63 Caracteriacutesticas de una base en cuntildea

Se puede usar cualquier amarre de sujecioacuten de los que se muestran a continuacioacuten para las bobi-nas en una base en cuntildea dependiendo del peso de la bobina La capacidad de amarre necesaria

70

depende de la masa de la bobina y de la calidad del embalaje que ayuda a prevenir el movimiento telescoacutepico Es recomendable usar siempre esterillas de friccioacuten entre la bobina y la base en cuntildea y tambieacuten entre la base en cuntildea y el suelo

Figura 64 Peso de la bobina bajo Figura 65 Peso de la bobina medio

Figura 66 Peso de la bobina medio

88 Bebidas

La sujecioacuten de la carga de bebidas resulta bastante complicada si no estaacute certificada la rigidez de las unidades de carga La sujecioacuten de retencioacuten no se puede utilizar ya que los amarres tienden a dantildear las bebidas En teoriacutea se pueden usar cubiertas de paleacutes especiacuteficas o paleacutes vaciacuteos para permitir el amarre de empuje No obstante las bebidas no carbonatadas en botellas PET pueden ceder faacutecil-mente cuando soportan una combinacioacuten de fuerzas de amarre descendentes y fuerzas de inercia transversales Se recomienda hacer una agrupacioacuten horizontal por cada cuatro unidades de carga

En caso de que sea necesario transportar bebida con regularidad ha de utilizarse un vehiacuteculo espe-ciacutefico especialmente disentildeado para este fin Este tipo de vehiacuteculo se fabrica con cortinas enrollables inclinadas con una codificacioacuten superior a la XL que empujan las bebidas hacia la parte media del vehiacuteculo Hasta el momento estos vehiacuteculos disponen de un soporte fijo o desmontable en la seccioacuten de simetriacutea longitudinal Las bebidas se bloquean en la direccioacuten de avance contra la com-puerta delantera y en algunos casos mediante soportes intermedios

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas

Los paleacutes que se utilizan habitualmente para transportar mercanciacuteas son los EUROPALETS (ISO 445-1984) Estaacuten fabricados en madera con medidas estaacutendar de 800 x 1 200 x 150 mm

71

Figura 67 Europaleacute

Cuando se cargan cajas cuyas dimensiones no superan a las del paleacute este es un dispositivo de trans-porte similar a una plataforma de carga sin compuertas laterales Para evitar que la carga se deslice por el paleacute o vuelque debe amarrarse utilizando unos procedimientos parecidos a los descritos anteriormente Para calcular el amarre de la carga debe tenerse en cuenta la friccioacuten entre el paleacute y las superficies de la misma Tambieacuten debe considerarse la relacioacuten entre la altura la anchura y el peso del paleacute cargado el peso del paleacute cargado corresponde al peso de una seccioacuten de carga

Puede usarse cualquier meacutetodo para fijar la carga al paleacute como amarres o laacuteminas retraacutectiles siem-pre que el paleacute cargado pueda inclinarse lateralmente con un aacutengulo miacutenimo de 266ordm sin distorsioacuten significativa

Figura 68 Unidad de carga amarrada a un Europaleacute

Los paleacutes con armazoacuten se usan habitualmente para el transporte de alimentos La sujecioacuten mediante bloqueo de los paleacutes con ruedas es muy eficaz pero tambieacuten pueden emplearse otros meacutetodos

A fin de disfrutar de la maacutexima seguridad para una carga completa de europaleacutes con doble api-lacioacuten en un vehiacuteculo con codificacioacuten XL se recomienda estibar los paleacutes de la siguiente forma

ndash en las 15 secciones de avance los paleacutes se estiban en direccioacuten transversal en dos filas (espacio para 30 paleacutes)

ndash en la seccioacuten trasera los paleacutes se estiban en direccioacuten longitudinal en tres filas (espacio para 3 paleacutes)

72

Figura 69 Estibado de pales en vehiacuteculos con codificacioacuten XL

Para los repartos suelen utilizarse paleacutes especializados como los paleacutes con ruedas

Figura 70 Paleacute con ruedas con soportes laterales y barras de enganche

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado

Para el transporte de mercanciacuteas paletizadas como las bolsas (bien embaladas con una cubierta enrollable una funda flexible o una peliacutecula extensible envolvente) se puede utilizar una combina-cioacuten especiacutefica de amarres A esta combinacioacuten se le denomina laquoamarre cruzadoraquo y combina los efectos de sujecioacuten de la agrupacioacuten del amarre superior y del amarre directo Se puede utilizar para todas las dimensiones del paleacute para las cargas completas de camiones y para las cargas parcia-les Se pueden utilizar amarres superiores cruzados y amarres con resortes cruzados siempre que se hayan probado y certificado

Baacutesicamente un amarre superior cruzado se compone de dos cinchas convencionales para un grupo de dos cargas en paleacute o un grupo de cuatro cargas en paleacute Ambos amarres se aplican como un amarre superior convencional pero los puntos de amarre a ambos lados del vehiacuteculo se despla-zan de manera que se crea un cruce sobre la superficie superior del grupo de cargas en paleacute tal y como se muestra en las figuras 71 y 72

73

Figura 71 Dos paleacutes con amarre cruzado Figura 72 Cuatro paleacutes con amarre cruzado

El amarre cruzado superior puede impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los paleacutes en ambas direcciones transversales

La eficacia del amarre superior cruzado sobre los productos deformables no puede calcularse por-que depende de la friccioacuten la masa las dimensiones y la deformacioacuten real del producto Por tanto la eficacia debe validarse por medio de ensayos Un ensayo realizado de conformidad con lo dis-puesto en el anexo B de la norma EN12642 y en el anexo D de la norma EN 12195-1 debe demos-trar que la capacidad de las cargas paletizadas con amarres superiores cruzados soporta la fuerza de la gravedad seguacuten lo previsto

En algunas situaciones el amarre cruzado superior tal y como se ha descrito resulta insuficiente para soportar las fuerzas de inercia en la direccioacuten de la conduccioacuten En ese caso se puede utilizar el amarre cruzado con resortes Cada cincha se estira delante de una esquina delantera superior del grupo de paleacutes tal y como se ilustra en la figura 73 Dicho amarre cruzado con resortes genera una fuerza de retencioacuten en la direccioacuten de la conduccioacuten comparable a la de un amarre con resortes convencional

Figura 73 Cuatro paleacutes con amarre cruzado con resortes

Seguacuten el tipo real de carga de que se trate se puede utilizar una combinacioacuten especiacutefica de ambos tipos de amarres cruzados y de bloqueo En la figura 74 se ilustra una combinacioacuten muy praacutectica

74

bloqueo mediante una compuerta delantera uno o dos amarres cruzados con resorte y un amarre cruzado superior para los demaacutes grupos de cargas paletizadas

Figura 74 Remolque con una combinacioacuten de bloqueo amarre cruzado superior y amarre con resortes

811 Cargas combinadas

Deben sujetarse todos los componentes de una carga combinada para prevenir el deslizamiento la inclinacioacuten y el balanceo en todas las direccio-nes Es preferible que las cargas combinadas se sujeten mediante bloqueos pero pueden resultar necesarios ademaacutes otros amarres de sujecioacuten En principio cada tipo de carga puede fijarse seguacuten lo descrito en las secciones anteriores o conforme a las instrucciones facilitadas en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

Figura 75 Disposicioacuten de las sujeciones en la parte posterior para cargas combi-nadas

75

Apeacutendice 1 Siacutembolos

FA fuerza de aceleracioacuten

FF fuerza de rozamiento

FD fuerza de amarre directo

FB fuerza de bloqueo

FC fuerza de contacto entre la superestructura del vehiacuteculo y una pieza de la carga o entre dos piezas de la carga

FT fuerza de tensioacuten efectiva de una cincha

CA capacidad de amarre de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

STF fuerza de tensioacuten estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

SHF fuerza manual estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-23

m masa

βx aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten longitudinal

βy aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten transversal

αa aacutengulo entre el amarre y el plano horizontal

μ coeficiente de rozamiento como se define en la norma EN 12195-12010

HG altura del centro de gravedad por encima de la plataforma de carga

LG distancia horizontal entre el eje de inclinacioacuten y el centro de gravedad

RBC capacidad de bloqueo de referencia

76

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

En esta guiacutea raacutepida sobre las sujeciones se ofrecen instrucciones praacutecticas resumidas sobre la suje-cioacuten de la carga de acuerdo con las foacutermulas estipuladas en la norma europea EN 12195-12010 y con los principios establecidos en la presente guiacutea

A21 Procedimiento y limitaciones

En los cuadros relativos a las sujeciones que se presentan en esta guiacutea raacutepida se refleja el peso de la carga en toneladas (1 000 kg) cuyo deslizamiento o cuyo ladeo se evitan mediante amarres Los valores de los cuadros se redondean en dos cifras significativas

La indicacioacuten laquosin riesgoraquo que aparece en los cuadros significa que no existe riesgo alguno de des-lizamiento o de ladeo de la carga No obstante aunque no existan tales riesgos se recomienda usar al menos un amarre superior o una sujecioacuten similar por cada 4 toneladas de carga a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

77

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida

Han de evitarse el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones cuando se exponga a las fuerzas que se experimentan durante el transporte

La sujecioacuten de la carga debe realizarse mediante la inmovilizacioacuten el bloqueo el uso de amarres o una combinacioacuten de estas teacutecnicas

Equipo de amarre

Los valores que se presentan en los cuadros de esta guiacutea raacutepida se han calculado suponiendo que

los puntos de amarre resisten 2 000 daN (2 toneladas bajo presioacuten)

los amarres tienen una capacidad de amarre (CA) de 1 600 daN (16 toneladas bajo presioacuten)

amarres con STF = 400 daN (apretados hasta 400 kg)

Los amarres deben apretarse hasta un miacutenimo de 400 daN (400 kg) durante el transporte

A24 Bloqueo

Siempre que sea posible el bloqueo debe utilizarse como meacutetodo para sujetar la carga

6 secciones

2 filas

78

El bloqueo implica colocar la carga o partes de ella directamente apoyada en la compuerta delan-tera las compuertas laterales los puntales los soportes las paredes o partes de la carga para que no se mueva Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos deben reducirse lo maacuteximo posible

Si la carga estaacute bloqueada a una altura suficiente efectivamente impediraacute que esta se deslice y ladee

Si la carga estaacute bloqueada solo en la parte inferior los amarres pueden resultar necesarios para pre-venir el ladeo veacuteanse los cuadros sobre el ladeo que se incluyen en esta guiacutea raacutepida

Compuerta delantera y pared trasera

Compuertas delanteras y paredes traseras de los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 tone-ladas fabricados en virtud de la norma EN 12642 L

Compuerta delantera ndash EN 12642 L

Coeficiente de friccioacuten μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de bloqueo contra la compuerta delantera en la direccioacuten

de avance

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

79

Pared trasera ndash EN 12642 L

Coeficiente de roza-

miento μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de blo-queo contra la pared trasera hacia atraacutes

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Si el peso de la carga es mayor que el que se refleja en los cuadros ademaacutes del bloqueo tambieacuten se necesitaraacuten amarres

Clavo de 100 mm (4rdquo)

100 mm (4rdquo) ndash CLAVO Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se previene con clavos

μ

Lateral Adelante Atraacutes

A cada lado ndash Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo)

Liso Galvanizado Liso Galvanizado Liso Galvanizado

02 036 053 018 026 036 053

03 055 080 022 032 055 080

04 11 16 027 040 11 16

05 sin riesgo sin riesgo 036 053 sin riesgo sin riesgo

06 sin riesgo sin riesgo 055 080 sin riesgo sin riesgo

07 sin riesgo sin riesgo 11 16 sin riesgo sin riesgo

Estos valores se han extraiacutedo del Curso modelo 318 de la OMI y se han recalculado conforme a la norma EN 12195-1 2010

Carga no sujeta y riesgo de desplazamiento

Si no hay riesgo de o ladeo de la carga (como se indica en los cuadros de esta guiacutea) la carga puede transportarse sin la utilizacioacuten de correas de amarrestraps

Aunque no haya ninguacuten riesgo de deslizamiento o ladeo por norma general se recomienda usar al menos un amarre superior por cada 4 toneladas de carga o una sujecioacuten similar a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

80

A25 Otros formas de sujecioacuten de la carga

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre

Caacutelculo de los requisitos de amarre

Si se utilizan amarres para impedir el movimiento de la carga

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir un desplazamiento

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir el ladeo de la carga

3 El nuacutemero maacutes alto de estos dos valores muestra el nuacutemero miacutenimo de correas de amarre necesarias

Perfil de apoyo de borde

En algunos casos pueden utilizarse menos correas de amarre con respecto al nuacutemero de secciones de la carga Cada seccioacuten de la carga debe estar sujeta

Un laquoperfil de borde de apoyoraquo puede utilizarse para distribuir los efectos de cada amarre Estos perfiles pueden fabricarse con planchas de madera (de al menos 25 mm x 100 mm) Tambieacuten se puede usar otro material con los mismos valores de resistencia como el aluminio u otro material

81

similar Debe usarse al menos una correa de amarre por cada segunda seccioacuten de la carga con una en cada extremo

A26 Deslizamiento

La friccioacuten entre la carga y la plataforma de carga (o la carga que se coloca debajo) influye signifi-cativamente en el grado con que un amarre puede prevenir el deslizamiento

En el cuadro del apeacutendice 4 se indican los coeficientes de rozamiento tiacutepicos para combinaciones comunes de materiales que entran en contacto entre siacute o con la plataforma de carga del vehiacuteculo

Los valores del cuadro son vaacutelidos para las superficies secas y huacutemedas si las superficies de con-tacto estaacuten limpias no presentan dantildeos o no tienen hielo nieve o escarcha Si no es el caso debe utilizarse un coeficiente de rozamiento (micro) = 02 Si en las superficies hay aceite o grasa es necesario tomar precauciones especiales

En el caso de los amarres directos donde la carga puede moverse un poco antes de que la elonga-cioacuten de los amarres proporcione la fuerza de sujecioacuten deseada se aplica rozamiento dinaacutemico que debe considerarse como el 75 del coeficiente de rozamiento Este efecto se incluye en los cuadros de la guiacutea raacutepida

A27 Inclinacioacuten

Elemento uacutenico de carga

Una seccioacuten de la carga (con tres filas y dos

capas)

Al

Al

AnL

LAn

82

Para consultar el peso maacuteximo de carga cuya inclinacioacuten puede evitarse veacuteanse los cuadros pre-sentados en esta guiacutea raacutepida

Deben calcularse los valores AlAn (altura dividida entre la anchura) o AlL (altura dividida entre la longitud) de la carga para las sujeciones

Los caacutelculos deben redondearse al valor superior maacutes proacuteximo indicado en los cuadros

Elementos de carga con el centro de gravedad proacuteximo al centro

En el siguiente croquis se explica coacutemo medir los valores Al (altura) L (longitud) y An (anchura) de la carga

Elementos de carga con centro de gravedad desplazado

Si el elemento de la carga que se va a sujetar tiene un centro de gravedad por encima de su centro o fuera del lateral las mediciones de Al An y L deben realizarse como se ilustra en el diagrama siguiente

Al = Distancia hasta el centro de gravedad An = Distancia maacutes corta entre el centro de gravedad y el punto de ladeo lateral L = Distancia seguacuten el diagrama

Al

AnL (hacia atraacutes)

L (hacia delante)

83

A28 Amarre de bucle

Un amarre de bucle sujetaraacute un elemento de la carga en cada lado con un par de cinchas De esta forma tambieacuten se impediraacute la inclinacioacuten de la carga Se usaraacuten al menos dos amarres de bucle por cada elemento largo de la carga

Si el elemento de la carga contiene maacutes de una seccioacuten y las secciones se apoyan entre siacute e impiden que se produzca cualquier giro es posible que solo sea necesario un amarre de bucle por cada sec-cioacuten de la carga

84

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante un par de amarres de bucle

micro Lateral micro Lateral

015 47 045 13

020 54 050 sin riesgo

025 62 055 sin riesgo

030 73 060 sin riesgo

035 87 065 sin riesgo

040 11 070 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante un par de amarres de bucle

Lateral

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 65 41

08 sin riesgo sin riesgo 56 31 23

10 sin riesgo sin riesgo 31 20 16

12 sin riesgo 46 21 15 13

14 sin riesgo 30 16 12 10

16 sin riesgo 22 13 10 086

18 sin riesgo 18 11 086 074

20 sin riesgo 15 094 075 065

22 51 12 083 067 058

24 37 11 074 060 053

26 29 096 066 054 048

28 24 086 061 050 044

30 20 078 056 046 041

32 18 072 051 043 038

Los valores de estos cuadros se aplicaraacuten solo cuando cada extremo del amarre de bucle esteacute fijado en diferentes puntos de amarre Si ambos extremos de un amarre de bucle estaacuten fijados al mismo punto de amarre este punto debe soportar una CA de 14 times amarre

85

A29 Amarre con resortes

Se utiliza un amarre con resortes para impedir el movimiento de un elemento de carga hacia delante o hacia atraacutes Es importante que el aacutengulo entre la plataforma de carga y la correa de amarre no sea superior a 45deg

45˚ max

45˚ max

El amarre con resortes puede realizarse de muchas formas No obstante si no se aplica el amarre al borde superior del elemento de la carga los liacutemites de inclinacioacuten del peso de la carga se reducen

Por ejemplo si el amarre con resortes se coloca hacia la mitad del elemento de carga entonces solo sujetaraacute la mitad del peso de la carga indicado en el cuadro

Esta disposicioacuten del amarre con resortes tiene dos tramos en cada lateral que sujeta dos veces el peso que estaacute indi-cado en el cuadro

45˚ max

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres con resortes

micro Avance Atraacutes micro Avance Atraacutes

015 37 66 045 67 19

020 41 76 050 75 sin riesgo

025 45 88 055 84 sin riesgo

030 49 10 060 96 sin riesgo

035 54 12 065 11 sin riesgo

040 60 15 070 13 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

86

Peso de la carga en toneladas cuyo ladeo se evita mediante amarre con resortes

Si el aacutengulo lateral supera 5deg los valores del cuadro deben reducirse con

Aacutengulo 5deg- 30deg rArr 15

Aacutengulo 30deg- 45deg rArr 30

AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo sin riesgo

14 54 sin riesgo

16 26 sin riesgo

18 19 sin riesgo

20 15 sinriesgo

22 13 101

24 12 55

26 11 40

28 10 32

30 99 28

32 95 25

A210 Amarre directo

Los amarres deben fijarse dentro de los aacutengulos verdes como se ilustra en el dia-grama

De esta forma se garantizaraacute que sujetan cada elemento de carga con arreglo a los valores del cuadro

Amarres izquierdo y derecho

Amarres izquierdos

Amarres derechos

87

Las zonas en las que puede acoplar las correas de amarre estaacuten limitadas mediante dos liacuteneas rectas en diagonal que pasan por el centro de gravedad a un aacutengulo de 45deg

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres directos

micro Lateral Adelante Atraacutes micro Lateral Adelante Atraacutes

015 15 082 15 045 54 19 54

020 18 095 18 050 sin riesgo 22 sin riesgo

025 22 11 22 055 sin riesgo 26 sin riesgo

030 26 13 26 060 sin riesgo 30 sin riesgo

035 33 14 33 065 sinriesgo 35 sin riesgo

040 42 17 42 070 sin riesgo 42 sinriesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarres directos

AlAn Lateral AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 14 82 sin riesgo

16 sin riesgo 16 38 sin riesgo

18 sin riesgo 18 26 sin riesgo

20 sin riesgo 20 20 sin riesgo

22 41 22 17 130

24 32 24 15 69

26 26 26 14 49

28 23 28 12 39

30 20 30 12 33

32 19 32 11 29

A211 Amarre superior

Basaacutendose en el cuadro siguiente debe observar que el aacutengulo entre el amarre y la plataforma de carga reviste gran importancia Los cuadros deben utilizarse para aacutengulos comprendidos entre 75deg y 90deg Si el aacutengulo oscila entre 30deg y 75deg se necesita el doble de correas de amarre o bien reducir a la mitad los valores del cuadro

Si el aacutengulo es menor de 30deg debe utilizarse otro meacutetodo para sujetar la carga

88

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarre superior

micro Lateral Adelante Atraacutes

015 031 015 031

020 048 021 048

025 072 029 072

030 11 038 11

035 17 049 17

040 29 063 29

045 64 081 64

050 sin riesgo 11 sin riesgo

055 sin riesgo 14 sin riesgo

060 sin riesgo 19 sin riesgo

065 sin riesgo 27 sin riesgo

070 sin riesgo 44 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarre superior

LateralAlL Adelante Atraacutes

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 58 29 06 sin riesgo sin riesgo

08 sin riesgo sin riesgo 49 21 15 08 sin riesgo sin riesgo

10 sin riesgo sin riesgo 22 13 097 10 sin riesgo sin riesgo

12 sin riesgo 41 14 091 073 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 23 099 071 058 14 53 sin riesgo

16 sin riesgo 15 078 058 049 16 23 sin riesgo

18 sin riesgo 11 064 049 042 18 14 sin riesgo

20 sin riesgo 090 054 042 026 20 11 sin riesgo

22 45 075 047 037 032 22 083 72

24 33 064 042 033 029 24 068 36

26 24 056 037 030 026 26 058 24

28 18 050 034 028 024 28 051 18

30 14 045 031 025 022 30 045 14

32 12 041 029 024 021 32 040 12

89

Si se utiliza maacutes de una amarre para cada seccioacuten de la carga los dispositivos de tensioacuten deben colo-carse si es posible a ambos lados alternativamente

En los valores de caacutelculo de los movimientos hacia delante y hacia atraacutes se asume que las correas de amarre se distribuyen de manera uniforme por cada seccioacuten de la carga

A212 Otros equipos de amarre

Los valores de CA y STF estaacuten marcados en el equipo de amarre

Segundo caacutelculo

Si se utiliza un equipo con una capacidad diferente para CA 1 600 o STF 400 las cifras de los cuadros sobre inclinacioacuten y deslizamiento han de multiplicarse por los siguientes coeficientes

Al volver a calcular no se deben usar nunca unos valores de CA o STF mayores que los que los pun-tos de amarre pueden soportar

Meacutetodos

Amarre de bucle

Actual LC Multiplication factor1600

=

90

Amarre con resortes

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre directo

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre superiorPara el deslizamiento

Actual SMultiplication factorTF

400=

Para la inclinacioacuten debe usarse el coeficiente maacutesbajo de entre los siguientes

Actual Sor Actual LC Multiplication factorTF

400 1600=

A213 Carga compuesta de varias capas

Determinacioacuten del nuacutemero de correas de amarre superiores necesarias para sujetar los elementos de carga estibados en varias capas cuando no estaacuten bloqueados en los laterales

Aplicacioacuten de los cuatro pasos siguientes

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de toda la seccioacuten para evitar deslizamientos mediante la aplicacioacuten de rozamiento en la parte inferior

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de la seccioacuten superior para evitar deslizamientos aplicando rozamiento entre las capas superior e inferior

3 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para evitar la inclinacioacuten de toda la seccioacuten

91

4 Debe usarse el nuacutemero maacuteximo de amarres resultante de los tres caacutelculos

A214 Otros tipos de carga

Mercanciacuteas rodantes

Debe prevenir que las mercanciacuteas rodantes se muevan mediante la utilizacioacuten de cuntildeas o siste-mas de inmovilizacioacutensimilares

Mercanciacuteas no riacutegidas

Si la mercanciacutea no es riacutegida se tendraacuten que utilizar maacutes sistemas de inmovilizacioacuten de la carga que las que se indican en la presente guiacutea

92

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento

Extraiacutedos del anexo B de la norma EN 12195-12010

Combinacioacuten de materiales en la superficie de contacto a) Coeficiente de rozamiento micro

Madera aserrada

Madera aserrada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 045

Madera aserrada en contacto con aluminio acanalado 04

Madera aserrada en contacto con peliacutecula retraacutectil 03

Madera aserrada en contacto con hojas de acero inoxidable 03

Madera cepillada

Madera cepillada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 03

Madera cepillada en contacto con aluminio acanalado 025

Madera cepillada en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Paleacute de plaacutestico

Paleacute de plaacutestico en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 02

Paleacute de plaacutestico en contacto con aluminio acanalado 015

Paleacute de plaacutestico en contacto con hojas de acero inoxidable 015

Acero y metal

Cajoacuten de acero en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 045

Cajoacuten de acero en contacto con aluminio acanalado 03

Cajoacuten de acero en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Hormigoacuten

Hormigoacuten aacutespero con listones de madera aserrada 07

Hormigoacuten suave con listones de madera aserrada 055

Esterilla antideslizante

Caucho 06 (b)

Otros materiales seguacuten certificacioacuten c)

a Hay que garantizar que los coeficientes de rozamiento que se utilizan sean aplicables al transporte real Superficie seca o huacutemeda pero limpia sin aceite hielo ni grasa Si los contactos de la super-ficie no estaacuten barridos y limpios sin nieve hielo y escarcha no debe utilizarse un coeficiente de rozamiento mayor que μ = 02 Si las superficies tienen aceite o grasa hay que tomar precauciones adicionalesb Puede utilizarse con fμ = 10 para el amarre directoc Cuando se aplican materiales especiales para aumentar el rozamiento como las esteras antideslizan-tes se exige un certificado del coeficiente de friccioacuten micro

93

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

A El empaquetado para transporte no permite una sujecioacuten adecuada de la carga A discrecioacuten del inspector

B Una o maacutes unidades de la carga no estaacuten colocadas correctamente A discrecioacuten del inspector

C El vehiacuteculo no es adecuado para la carga que se transporta (deficien-cia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

D Defectos manifiestos de la superestructura del vehiacuteculo (deficiencia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

10 Idoneidad del vehiacuteculo

101 Pared frontal (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1011Parte oxidada o deformada Parte fisurada que pone en peligro la integridad del compartimento de carga

x x

1012 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

102 Paredes laterales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1021 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1022Resistencia insuficiente del soporte (certificado o etiqueta si pro-cede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada

x x

1023 Mal estado de los paneles de las paredes laterales Parte fisurada x x

103 Pared posterior (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1031 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1032 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

104 Puntales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1041 Parte oxidada o deformada o amarre insuficiente al vehiacuteculo Parte fisurada amarre al vehiacuteculo inestable x x

1042 Mala resistencia o disentildeo Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

105 Puntos de amarre (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1051 Mal estado o disentildeo No pueden soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

1052 Nuacutemero insuficiente Nuacutemero insuficiente para soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

106 Estructuras especiales exigidas (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1061 Mal estado dantildeado Parte fisurada no apta para soportar la fuerza de retencioacuten x x

1062 No apta para la carga transportada Ausente x x

107 Suelo (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1071 Mal estado dantildeado Parte fisurada No apto para soportar carga x x

94

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

1072 Liacutemite de carga insuficiente No apto para soportar carga x x

20 Meacutetodos de retencioacuten

201 Cierre bloqueo y amarre directo

2011 Acoplamiento directo de la carga (bloqueo)

20111Demasiada distancia con la pared frontal si se utiliza para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20112Demasiada distancia con las paredes laterales si se utilizan para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20113Demasiada distancia con la pared posterior si se utiliza para la suje-cioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

2012 Dispositivos de sujecioacuten como raiacuteles de amarre vigas de bloqueo tablillas y cuntildeas en las paredes frontal laterales y posterior

20121Fijacioacuten al vehiacuteculo inadecuada Fijacioacuten insuficiente No aptos para soportar las fuerzas de retencioacuten flojos

xx

x

20122Sujecioacuten inadecuada Sujecioacuten insuficiente Totalmente ineficaces

xx

x

20123 Equipo de sujecioacuten poco adaptado Equipo de sujecioacuten totalmente inadecuado x x

20124 Meacutetodo escogido para la sujecioacuten del embalaje suboacuteptimo Meacutetodo elegido totalmente inadecuado x x

2013 Sujecioacuten directa con redes y lonas

20131

Estado de las redes y de las lonas (falta la etiquetaestaacuten dantildeadas pero pueden servir) Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x x

20132Resistencia insuficiente de las redes y lonas Capacidad inferior a dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeri-das

x x

20133Fijacioacuten insuficiente de las redes y lonas Fijacioacuten con una capacidad menor para soportar dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeridas

x x

20134Adecuacioacuten insuficiente de las redes y lonas para la sujecioacuten de la carga Totalmente inadecuadas

x x

2014 Separacioacuten y relleno de las unidades de carga o de los espacios libres

20141 Adecuacioacuten de la unidad de separacioacuten y relleno Separacioacuten o espacios libres demasiado amplios x x

2015 Amarre directo (horizontal transversal diagonal con bucles o resortes)

20151 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

202 Sujecioacuten por friccioacuten

2021 Alcance de las fuerzas de sujecioacuten requeridas

95

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

20211 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

203 Dispositivos de retencioacuten de la carga utilizados

2031 Adecuacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga Dispositivo totalmente inadecuado x x

2032

Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada pero el disposi-tivo funciona adecuadamente Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada y el dispositivo estaacute muy deteriorado

x x

2033Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x

2034 Tornos de amarre utilizados de forma incorrecta Tornos de amarre defectuosos x x

2035

Uso incorrecto de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej falta de proteccioacuten de las aristas) Uso defectuoso de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej nudos)

x x

2036 Fijacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga inadecuada Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

204 Equipo adicional (por ejemplo alfombras antideslizantes protecto-res de aristas rieles)

2041Se emplea un equipo inadecuado Se emplea un equipo incorrecto o defectuoso Se emplea un equipo totalmente inadecuado

x x x

205 Transporte de productos a granel ligeros y sueltos

2051Productos a granel que vuelan al circular el vehiacuteculo y que pueden distraer a otros vehiacuteculos Supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos

x x

2052 Productos a granel mal sujetos Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

2053 Productos ligeros sin cubrir Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

206 Transporte de trozas

2061 Peacuterdida parcial del producto transportado (troncos) x

2062 Fuerzas de sujecioacuten de la unidad de carga inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

30 Carga totalmente suelta x

COacuteMO OBTENER LAS PUBLICACIONES DE LA UNIOacuteN EUROPEA

Publicaciones gratuitas

bull Un uacutenico ejemplar A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

bull Varios ejemplarespoacutesteresmapas En las representaciones de la Unioacuten Europea (httpeceuropaeurepresent_eshtm) en las delegaciones en terceros paiacuteses (httpeeaseuropaeudelegationsindex_eshtm) o contactando con Europe Direct a traveacutes de httpeuropaeueuropedirectindex_eshtm o del teleacutefono 00 800 6 7 8 9 10 11 (gratuito en toda la Unioacuten Europea) ()

() Tanto la informacioacuten como la mayoriacutea de las llamadas (excepto desde algunos operadores cabinas u hoteles) son gratuitas

Publicaciones de pago

bull A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Suscripciones de pago

bull A traveacutes de los distribuidores comerciales de la Oficina de Publicaciones de la Unioacuten Europea (httppublicationseuropaeuothersagentsindex_eshtm)

  • Capiacutetulo 1 Informacioacuten general
    • 11Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos
    • 12Normas aplicables
    • 13Responsabilidades funcionales
    • 14Informacioacuten fiacutesica
    • 15Distribucioacuten de la carga
    • 16Equipamiento del vehiacuteculo
      • Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo
        • 21Compuertas laterales
        • 22Compuerta delantera
        • 23Compuerta trasera
        • 24Listoacuten para suelos
        • 25Puntales
        • 26Puntos de amarre
        • 27Equipo especiacutefico
        • 28Contenedores ISO (ISO 1496-1)
          • 281Paredes traseras
          • 282Paredes laterales
          • 283Puntos de sujecioacuten y de amarre
          • 284Pestillos giratorios
            • 29Cajas moacuteviles
              • Capiacutetulo 3 Embalaje
                • 31Materiales de embalaje
                  • 311Peliacutecula ajustable
                  • 312Cubiertas elaacutesticas
                  • 313Peliacutecula envolvente elaacutestica
                  • 314Peliacutecula envolvente pretensada
                  • 315Correas
                  • 316Mallas
                    • 32Meacutetodos de embalaje
                      • 321Embalaje de transporte basado en la forma
                      • 322Embalaje de transporte basado en la fuerza
                        • 33Meacutetodos de prueba del embalaje
                          • Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten
                            • 41Amarres
                              • 411Cinchas
                              • 412Cadenas
                              • 413Cables de acero
                                • 42Equipo para aumentar el rozamiento
                                  • 421Revestimiento
                                  • 422Esteras antideslizantes de goma
                                  • 423Otras esteras antideslizantes
                                  • 424Laacuteminas antideslizantes
                                    • 43Barras de bloqueo
                                    • 44Materiales de relleno
                                    • 45Cantoneras
                                    • 46Mallas y cubiertas
                                    • 47Otros materiales de sujecioacuten
                                      • Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten
                                        • 51Principio general
                                        • 52Enganche
                                        • 53Bloqueo local
                                        • 54Bloqueo global
                                        • 55Amarre directo
                                          • 551Amarre diagonal
                                          • 552Amarre paralelo
                                          • 553Amarre de medio rizo
                                          • 554Sujecioacuten con resortes
                                            • 56Amarre superior
                                            • 57Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten
                                              • Capiacutetulo 6 Caacutelculos
                                                • 61Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo
                                                  • 611Deslizamiento
                                                  • 612Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                  • 613Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                  • 614Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes
                                                  • 615Inclinacioacuten
                                                  • 616Conclusioacuten
                                                    • 62Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto
                                                      • 621Deslizamiento
                                                      • 622Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 623Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                      • 624Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes
                                                      • 625Inclinacioacuten
                                                      • 626Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 627Conclusioacuten
                                                        • 63Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados
                                                          • Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga
                                                            • 71Clasificacioacuten de las deficiencias
                                                            • 72Meacutetodos de inspeccioacuten
                                                            • 73Evaluacioacuten de las deficiencias
                                                              • Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas
                                                                • 81Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A
                                                                • 82Cargas de madera
                                                                  • 821Madera aserrada apilada
                                                                  • 822Madera en troncos y madera aserrada no embalada
                                                                  • 823Postes largos
                                                                    • 83Contenedores de gran tamantildeo
                                                                    • 84Transporte de maquinaria moacutevil
                                                                    • 85Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos
                                                                    • 86Transporte de camiones remolques y chasis de camiones
                                                                    • 87Transporte de bobinas
                                                                      • 871Bobinas de maacutes de 10 toneladas
                                                                      • 872Bobinas de menos de 10 toneladas
                                                                        • 88Bebidas
                                                                        • 89Transporte de mercanciacuteas paletizadas
                                                                        • 810Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado
                                                                        • 811Cargas combinadas
                                                                          • Apeacutendice 1 Siacutembolos
                                                                          • Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones
                                                                            • A21enspProcedimiento y limitaciones
                                                                            • A22enspLa sujecioacuten de la carga debe soportar
                                                                            • A23enspCondiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida
                                                                            • A24enspBloqueo
                                                                            • A25enspLa carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre
                                                                            • A26enspDeslizamiento
                                                                            • A27enspInclinacioacuten
                                                                            • A28enspAmarre de bucle
                                                                            • A29enspAmarre con resortes
                                                                            • A210enspAmarre directo
                                                                            • A211enspAmarre superior
                                                                            • A212enspOtros equipos de amarre
                                                                            • A213enspCarga compuesta de varias capas
                                                                            • A214enspOtros tipos de carga
                                                                              • Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento
                                                                              • Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias
Page 10: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice

10

Hay otras guiacuteas en las que es posible encontrar informacioacuten adicional o meacutetodos alternativos para vehiacuteculos y cargas especiacuteficos pero en ellas no se deben describir disposiciones adicionales ni otras limitaciones y en todo momento han de estar en consonancia con la norma europea EN 12195-1

12 Normas aplicables

Esta guiacutea europea sobre la sujecioacuten de las cargas estaacute basada en las leyes fiacutesicas de rozamiento gra-vedad dinaacutemica y resistencia de los materiales No obstante la aplicacioacuten cotidiana de tales leyes puede resultar complicada A efectos de simplificar el disentildeo y la comprobacioacuten de los sistemas de sujecioacuten de la carga las normas especiacuteficas relacionadas con la resistencia y el rendimiento de las superestructuras los sistemas de sujecioacuten y los materiales utilizados para la sujecioacuten entre otra informacioacuten se pueden consultar en la uacuteltima versioacuten de las siguientes normas internacionales4

Norma5 Asunto

ndash EN 12195-1 Caacutelculo de las fuerzas de amarre

ndash EN 12640 Puntos de amarre

ndash EN 12642 Resistencia de la estructura de la carroceriacutea de los vehiacuteculos

ndash EN 12195 -2 Cinchas de amarre de fibras sinteacuteticas

ndash EN 12195-3 Cadenas de amarre

ndash EN 12195-4 Cables de acero de amarre

ndash ISO 1161 ISO 1496 Contenedor ISO

ndash EN 283 Cajas moacuteviles

ndash EN 12641 Lonas

ndash EUMOS 40511 Postes ndash Puntales

ndash EUMOS 40509 Empaquetado para transporte

Las normas nacionales y locales que contravengan estas normas internacionales o que describan limitaciones adicionales no deberaacuten ser vinculantes en el aacutembito del transporte internacional

Para las operaciones de transporte combinado pueden aplicarse otras disposiciones como el Coacutedigo de praacutecticas OMIOITCEPE-Naciones Unidas sobre la arrumazoacuten de las unidades de transporte

13 Responsabilidades funcionales

Todas las partes implicadas en el proceso logiacutestico incluidos empaquetadores cargadores empre-sas de trasporte operarios y conductores desempentildean un cometido a la hora de velar por que la carga vaya adecuadamente empaquetada y cargada en un vehiacuteculo apropiado

Es muy importante tener en cuenta que las responsabilidades en el aacutembito de la sujecioacuten de la carga se basan en reglamentos y convenios internacionales en la legislacioacuten nacional y en los contratos suscritos entre las distintas partes

Es conveniente suscribir un acuerdo contractual que establezca con claridad las responsabilidades funcionales En caso de que no exista tal acuerdo entre las partes y sin perjuicio de la legislacioacuten aplicable en la cadena de responsabilidades que se describe a continuacioacuten se identifican las res-ponsabilidades funcionales principales en lo que respecta a la sujecioacuten de la carga

4 En el caso del transporte para el que se usan vehiacuteculos con una masa maacutexima autorizada de hasta 35 toneladas han de aplicarse otras normas como la ISO 27955 y la ISO 27956

5 Normalmente las normas pueden encontrarse a traveacutes de los institutos nacionales de normalizacioacuten

11

Responsabilidades y acciones relacionadas con la planificacioacuten del transporte

1 Descripcioacuten correcta de la carga que comprenda al menos

a) la masa de la carga y cada unidad de cargab) la posicioacuten del centro de gravedad de cada unidad de carga en caso de que no esteacute en el

centro c) las dimensiones del embalaje de cada unidad de carga d) las limitaciones del apilamiento y la orientacioacuten que hay que aplicar durante el transporte e) toda la informacioacuten adicional necesaria para una sujecioacuten adecuada

2 Garantizar que las unidades de carga estaacuten correctamente embaladas para soportar las tensio-nes previstas en condiciones de transporte normales incluidas las fuerzas de amarre que hay que aplicar

3 Garantizar que las mercanciacuteas peligrosas estaacuten clasificadas embaladas y etiquetadas correcta-mente

4 Garantizar que los documentos relativos al transporte de mercanciacuteas peligrosas estaacuten cumpli-mentados y firmados

5 Garantizar que el vehiacuteculo y el equipo de sujecioacuten son idoacuteneos para la carga que se va a trans-portar

6 Garantizar que toda la informacioacuten relacionada con la capacidad de sujecioacuten del vehiacuteculo se comunica a la persona encargada de realizar la carga

7 Garantizar que no se produzca ninguna interaccioacuten no deseada entre la carga de las diferentes personas encargadas de llevar a cabo el trabajo

Responsabilidades y acciones relacionadas con la carga

1 Asegurarse de que solo se carga la mercanciacutea que sea segura y apta para el transporte

2 Comprobar si el plan de sujecioacuten de la carga estaacute disponible al empezar a realizar la carga

3 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados de las partes del vehiacuteculo que se utilizan para sujetar la carga

4 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute en buen estado y que el espacio reservado para la carga estaacute limpio

5 Garantizar que todo el equipo necesario para la sujecioacuten de la carga se encuentra disponible y en buen estado en el momento de iniciar la carga

6 Asegurarse de que el suelo del vehiacuteculo no soporta una presioacuten excesiva durante las operacio-nes de carga

7 Garantizar que la carga estaacute correctamente distribuida en el vehiacuteculo teniendo en cuenta la distribucioacuten sobre los ejes del vehiacuteculo y los huecos que pueden considerarse aceptables (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

8 Asegurarse de que el vehiacuteculo no estaacute sobrecargado

12

9 Garantizar la correcta utilizacioacuten del equipo adicional necesario como esterillas antideslizan-tes rellenos y materiales de estibado barras de bloqueo y todos los demaacutes equipos de sujecioacuten que deben fijarse durante la carga (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

10 Asegurarse de que el vehiacuteculo estaacute precintado correctamente si procede

11 Comprobar que todos los elementos de amarre se han aplicado correctamente (seguacuten el plan de sujecioacuten si este existe)

12 Comprobar el cierre del vehiacuteculo si procede

Responsabilidades y acciones relacionadas con la conduccioacuten

1 Inspeccioacuten visual de la parte exterior del vehiacuteculo y de la carga si esta es accesible para com-probar si hay indicios evidentes de falta de seguridad

2 Garantizar que se pueden proporcionar todos los certificados y marcas de las partes del vehiacute-culo que se utilizan para sujetar la carga si fuera necesario

3 Comprobaciones perioacutedicas de la sujecioacuten de la carga durante el trayecto siempre que se pueda acceder a ella

14 Informacioacuten fiacutesica

El disentildeo de los amarres de sujecioacuten de la carga ha de basarse en los siguientes paraacutemetros

bull aceleraciones

bull coeficientes de rozamiento

bull factores de seguridad

bull meacutetodos de ensayo

Estos paraacutemetros y meacutetodos se abordan y se describen en la norma europea EN 12195-1

Puede utilizarse la suma de los efectos de los sistemas de cierre bloqueo amarre directo y amarre de friccioacuten para impedir el deslizamiento la inclinacioacuten la rodadura el balanceo la deformacioacuten sustancial y la rotacioacuten (alrededor de los ejes verticales) de la carga

Sin embargo a fin de facilitar estos procedimientos a los conductores al personal encargado de realizar las cargas y al personal de control los amarres de sujecioacuten de la carga se pueden disentildear siguiendo las indicaciones de la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones (veacutease el anexo) El nuacutemero el tipo y el meacutetodo de amarre y sujecioacuten de la carga pueden diferir si se cintildeen a las normas

El equipo de sujecioacuten de la carga debe ser capaz de soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

13

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

Figura 1 Fuerzas de la masa durante el transporte por carretera

RozamientoLa fuerza maacutexima de rozamiento es el resultado de la fuerza de contacto entre dos objetos multipli-cada por el coeficiente de rozamiento

Figura 2 Fuerza de rozamiento

Nota Si se reduce la fuerza de contacto laquoGraquo entre los dos objetos tambieacuten se reduciraacute la fuerza de rozamiento en caso de que la fuerza entre los dos elementos sea 0 no habraacute ninguna fuerza de rozamiento Las vibraciones verticales pueden reducir la fuerza vertical entre la carga y la plata-forma de carga

Figura 3 Vibracioacuten vertical durante la conduccioacuten

14

15 Distribucioacuten de la carga

Al colocar la carga en un vehiacuteculo no deben superarse las dimensiones maacuteximas autorizadas ni los pesos maacuteximos bruto y de los ejes Tambieacuten hay que tener en cuenta las cargas maacuteximas de los ejes para garantizar una estabilidad una direccioacuten y un frenado adecuados seguacuten disponga la legisla-cioacuten o lo indique el fabricante del vehiacuteculo

Las unidades de transporte son particularmente sensibles a la posicioacuten del centro de gravedad de la carga debido a las cargas de los ejes especificadas para mantener la capacidad de direccioacuten y de frenado Tales vehiacuteculos deben estar equipados con diagramas especiacuteficos (veacuteanse los ejemplos siguientes en las figuras 4 y 5) donde se indica la carga uacutetil permitida en funcioacuten de la posicioacuten longitudinal de su centro de gravedad Normalmente la carga uacutetil maacutexima puede utilizarse solo cuando el centro de gravedad estaacute situado dentro de liacutemites estrechos aproximadamente en la mitad de la longitud del espacio reservado para la carga

Los diagramas de la distribucioacuten de la carga debe facilitarlos el fabricante del vehiacuteculo o de la carroceriacutea pero tambieacuten pueden calcularse maacutes tarde tomando como referencia la geometriacutea del vehiacuteculo todas las cargas miacutenimas y maacuteximas de los ejes la distribucioacuten de la tara sobre los dife-rentes ejes y la carga uacutetil maacutexima bien en una hoja de caacutelculo o mediante herramientas de software sencillas Este software se encuentra disponible en Internet de forma gratuita o a un precio muy reducido

Distribuir la carga seguacuten el diagrama de distribucioacuten de la carga de los vehiacuteculos ayudaraacute a no superar las cargas maacuteximas permitidas de los ejes del vehiacuteculo

Ejemplos de diagrama de distribucioacuten de carga de un camioacuten tiacutepico de 18 toneladas y con dos ejes

Figura 4 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un camioacuten de dos ejes

Ejemplo de diagrama de distribucioacuten de la carga de un semirremolque tiacutepico de 136 m

Figura 5 Diagrama de distribucioacuten de la carga en un semirremolque de tres ejes

15

16 Equipamiento del vehiacuteculo

Es necesario tener en cuenta que todos los accesorios y el equipamiento permanentes o tempora-les del vehiacuteculo tambieacuten se consideran parte de la carga Los dantildeos que puede ocasionar una pata de apoyo no sujeta si se acciona mientras el vehiacuteculo estaacute en movimiento son graves como han demostrado algunas experiencias fatales

El equipamiento suelto como las correas las cuerdas o las chapas entre otros tambieacuten debe colo-carse de tal forma que no ponga en peligro a los usuarios de la carretera Una buena praacutectica es disponer de un enganche independiente donde sujetar estos elementos cuando no se utilicen No obstante si se guardan en la cabina del conductor deben almacenarse de tal forma que no interfie-ran con los mandos del conductor

16

Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo

Las normas europeas EN 12640 EN 12641 EN 12642 y EN 283 comprenden disposiciones sobre la estructura del vehiacuteculo y los puntos de amarre de las unidades de transporte de carga de los vehiacuteculos y las cajas moacuteviles como se describe a continuacioacuten

La cantidad de amarres de las diferentes unidades de transporte de carga depende del tipo de carga asiacute como de la resistencia de las compuertas laterales la compuerta delantera y la compuerta tra-sera

Comparacioacuten de los requisitos de resistencia de las compuertas laterales traseras y delanteras de las unidades de transporte de carga

VEHIacuteCULO CON FORMA DE CAJA

VEHIacuteCULO CON PUN-TALESCUBIERTA (CON

CARTOLAS DE BISAGRA)REMOLQUE DE LONAS

EN 12642 L

Compuerta delantera FR = 40 de la carga uacutetil P 5 000 daN maacuteximo Compuerta trasera FR = 25 de la carga uacutetil P 3 100 daN como maacuteximo

EN 12642 XL

Compuerta delantera FR = 50 de la carga uacutetil P Compuerta trasera FR = 30 de la carga uacutetil P

Figura 6 Requisitos de resistencia de las diferentes unidades de transporte de carga

Los tipos de vehiacuteculos marcados en verde tienen compuertas laterales resistentes los marcados en amarillo tienen laterales donde solo se permite el bloqueo inferior y los laterales de los marcados en rojo deben considerarse uacutenicamente como proteccioacuten de las condiciones climaacuteticas A conti-nuacioacuten se describe el uso praacutectico de las diferentes resistencias

17

Es preciso tener en cuenta que si las compuertas laterales se utilizan para el bloqueo de la carga es importante utilizar el tipo y el nuacutemero de listones que se especifica en el certificado de ensayo Los listones deben colocarse de tal forma que el peso de la carga se distribuya por las partes de las compuertas laterales que soportan la carga puntales vigas de techo y suelo

21 Compuertas laterales

Los vehiacuteculos se clasifican en las siguientes categoriacuteas dependiendo de la resistencia de sus com-puertas laterales

bull EN 12642 XL con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull Ninguna resistencia 0 de la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 XLSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 XL se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil (04 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y al menos a un 75 de la altura interna de la com-puerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 01 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para soportar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Compuertas laterales ndash EN 12642 LSi las compuertas laterales estaacuten fabricadas de acuerdo con la norma EN 12642 L las de un remol-que con forma de caja se han probado para comprobar que pueden soportar una fuerza correspon-diente al 30 de la carga uacutetil (03 P) distribuida uniformemente por toda la longitud y la altura de la compuerta lateral La aceleracioacuten lateral del disentildeo es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 las compuertas laterales tendraacuten la suficiente resistencia para sopor-tar las fuerzas laterales de toda la carga uacutetil

Es preciso tener en cuenta que las compuertas laterales de un remolque de lonas fabricado de acuerdo con la norma EN 12642 L solo se consideran como proteccioacuten climaacutetica

Compuertas laterales ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte sin laterales resistentes todo el peso de la carga debe sujetarse con amarres para evitar desplazamientos laterales tal como se establece en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

22 Compuerta delantera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta delantera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 50 de la carga uacutetil (05 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 40 de la carga uacutetil (04 P) con 5 000 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta delantera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

18

Compuerta delantera ndash EN 12642 XLSi la compuerta delantera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede sopor-tar una fuerza correspondiente al 50 de la carga uacutetil (05 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direc-cioacuten de avance es de 08 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 03 la compuerta delantera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de avance

Compuerta delantera ndash EN 12642 LLas compuertas delanteras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 40 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (04 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 5 000 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 1 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta delantera que tenga una resistencia limi-tada de 5 000 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta delantera en la direccioacuten de avance (en toneladas)

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

Cuadro 1

Compuerta delantera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta delantera no resistente o cuando la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta delantera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia delante por ejemplo con los amarres que se especifican en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

23 Compuerta trasera

Se admite la siguiente resistencia de la compuerta trasera

bull EN 12642 XL con una resistencia del 30 de la carga uacutetil (03 P)

bull EN 12642 L con una resistencia del 25 de la carga uacutetil (025 P) con 3 100 daN como maacuteximo

bull Unidades de transporte de carga no marcadas o carga no estibada con firmeza contra la com-puerta trasera con un 0 de carga uacutetil

Los coeficientes de rozamiento se atienen a la norma EN 12195-12010

19

Compuerta trasera ndash EN 12642 XLSi la compuerta trasera estaacute fabricada de conformidad con la norma EN 12642 XL puede soportar una fuerza correspondiente al 30 de la carga uacutetil (03 P) La aceleracioacuten del disentildeo en la direccioacuten de retroceso es de 05 g Por tanto si el coeficiente de rozamiento miacutenimo es de 02 la compuerta trasera tendraacute la suficiente resistencia para soportar la fuerza de toda la carga uacutetil en la direccioacuten de retroceso

Compuerta trasera ndash EN 12642 LLas compuertas traseras fabricadas de conformidad con la norma EN 12642 L pueden soportar una fuerza correspondiente al 25 de la carga uacutetil de los vehiacuteculos (025 P) No obstante para los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 toneladas el requisito relativo a la resistencia se limita a una fuerza de 3 100 daN Con respecto a este liacutemite en el cuadro 2 se indica el peso de carga en toneladas que se puede bloquear contra una compuerta trasera que tenga una resistencia limitada de 3 100 daN para diferentes coeficientes de rozamiento Si la masa de carga es superior al valor correspondiente que se indica en el cuadro es necesario colocar amarres adicionales

Coeficiente de roza-miento

micro

Masa de carga que se puede bloquear contra la compuerta trasera en la direccioacuten de retroceso (en toneladas)

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Cuadro 2

Compuerta trasera ndash Sin resistenciaSi la carga se transporta en una unidad de transporte con una compuerta trasera no resistente o en la que la carga no estaacute estibada con firmeza contra la compuerta trasera el peso de carga total debe sujetarse de tal manera que se impida su desplazamiento hacia atraacutes por ejemplo con los amarres especificados en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones o conforme a instrucciones alternativas si se pudiera verificar la seguridad equivalente

Sujecioacuten contra las puertasSi las puertas estaacuten disentildeadas para ofrecer una resistencia de bloqueo determinada deben consi-derarse como un liacutemite del espacio de carga resistente siempre que la carga se estibe para evitar cargas de impacto en las puertas e impedir la caiacuteda de la mercanciacutea al abrir las puertas

24 Listoacuten para suelos

El listoacuten para suelos resulta muy uacutetil para prevenir el deslizamiento fuera de la plataforma en la direccioacuten lateral Seguacuten la norma EN 126422006 debe tener una altura miacutenima de 15 mm y sopor-tar una fuerza correspondiente a una carga uacutetil (P) de 04

25 Puntales

Los puntales suelen ser muy uacutetiles para sujetar la carga Pueden soldarse en la superestructura del vehiacuteculo pero lo maacutes frecuente es montarlos en los orificios especiacuteficos de la misma Los puntales

20

se usan a ambos lados del vehiacuteculo para sujetar la carga con bloqueo en las direcciones transver-sales (veacutease el capiacutetulo 5) Tambieacuten resulta muy uacutetil colocar algunos postes en liacutenea en direccioacuten longitudinal en la parte central de la anchura de la plataforma de carga por ejemplo para una com-binacioacuten de bloqueo con amarre de bucle En muchos vehiacuteculos los postes tambieacuten se pueden usar como bloqueos en la direccioacuten de avance Se colocan uno o varios postes justo delante de la carga Si es posible debe utilizarse un amarre en la parte superior para sujetar los postes

Figura 7 Puntales usados como bloqueos en la direccioacuten de avance

Un puntal se puede usar como bloqueo que es uno de los meacutetodos de sujecioacuten de la carga Para utilizar este meacutetodo es necesario conocer su capacidad de resistencia a la fuerza Esta capacidad depende del tipo de carga (carga puntual carga distribuida o carga combinada) y de su efecto de palanca La capacidad de bloqueo de referencia (RBC) de un poste montado en una direccioacuten con-creta es la carga maacutexima segura distribuida de manera uniforme por la base inferior de un metro del poste Esto significa que la capacidad de bloqueo de referencia tiene en cuenta la resistencia de su montaje La capacidad de bloqueo de referencia puede utilizarse para comprobar si el poste puede resistir una fuerza especiacutefica conocida con un efecto de palanca determinado Las foacutermulas para calcular la fuerza maacutexima Fmax en caso de que se trate de una fuerza distribuida o de una fuerza puntual se indican en la figura 8

Fmax = RBC[daN]lowast1[m]h[m]

Fmax = RBC[daN]lowastlowast

12

[m]h[m]

Figura 8 Caacutelculo de la fuerza maacutexima Fmax

La capacidad de bloqueo de referencia variacutea de 250 a 10 000 daN y es muy difiacutecil de calcular ya que depende de la resistencia del material de las dimensiones de su seccioacuten y de la resistencia del mon-taje Por tanto esta capacidad debe certificarla el fabricante del vehiacuteculo Los puntales no deben colocarse en otros tipos de vehiacuteculos distintos de aquellos para los que se han disentildeado y probado

21

La capacidad de bloqueo de referencia de un puntal montado no depende de la altura del poste mientras la seccioacuten del poste sea la misma Se pueden utilizar puntales de diferentes alturas y en su caso no se precisa de ensayos ni certificados adicionales

En algunos casos los puntales estaacuten conectados por ejemplo dos puntales colocados en cada late-ral del vehiacuteculo se conectan en la parte superior con una cadena La capacidad de bloqueo total del sistema completo incluidos los dos puntales y la cadena tiene que comprobarse y no puede calcularse en funcioacuten de las capacidades de bloqueo que los postes tienen por separado

Ejemplos de caacutelculo de puntales

Ejemplo 1 Dos tubos con la misma masa y un diaacutemetro de 12 m Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga puntual Por tanto es nece-sario elegir la foacutermula de la derecha de entre las dos indicadas anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 3 000 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

3 000 06 = 5 000

Aproximadamente los dos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 5 toneladas

Ejemplo 2 Muchos tubos apilados hasta una altura de 13 m

Hay dos pares de puntales cada uno de ellos con una capacidad de bloqueo de referencia de 1 800 daN iquestCuaacutel es la masa maacutexima de los tubos que estos puntales pueden soportar con esta configuracioacuten Estos tubos aplican una carga distribuida por tanto hay que elegir la foacutermula izquierda de entre las dos que se han indicado anteriormente

Por tanto la fuerza maacutexima Fmax es 2 769 daN Teniendo en cuenta que un tubo es una carga con peligro de volcarse el liacutemite aplicable para el movimiento lateral es de 06 g

2 769 06 = 4 615

Aproximadamente estos tubos juntos pueden tener una masa maacutexima de 46 toneladas

Fmax = =2lowast1800 3000 [daN][daN]lowastlowast

12

[m]06[m]

Figura 9 Caacutelculo de Fmax

Fmax = =2lowast1800 2769 [daN][daN]lowast1[m]13[m]

Figura 10 Caacutelculo de Fmax

22

26 Puntos de amarre

Un punto de amarre es un dispositivo de sujecioacuten especiacutefico que se coloca en un vehiacuteculo donde se pueden enganchar directamente un amarre una cadena o un cable de acero Un punto de amarre puede ser por ejemplo un eslaboacuten ovalado un gancho una anilla o un soporte de amarre

Usando un teacutermino maacutes general se puede denominar punto de anclaje Los puntos de anclaje incluyen puntos de amarre la estruc-tura de la carroceriacutea del vehiacuteculo y tablones y largueros para fijar barras de puntales tableros de bloqueo etc

Los puntos de amarre de los portacargas deben colocarse por pares uno enfrente del otro a lo largo de los laterales con un espaciado longitudinal de entre 07 y 12 m y a un maacuteximo de 025 m del borde exterior Es preferible usar las barras de anclaje de amarre continuo Cada punto de amarre debe soportar al menos las siguientes fuerzas de amarre dentro de las restricciones establecidas en la norma EN 12640

Masa total del vehiacuteculo en toneladas Resistencia del punto de amarre en daN

35 a 75 800

por encima de 75 hasta 120 1 000

por encima de 120 2 000

(en general se recomiendan 4 000 daN)

Cuadro 3

Se considera que los puntos de amarre en buenas condiciones colocados en un vehiacuteculo en buen estado cumplen los requisitos mencionados en el cuadro 3 anterior incluso aunque no se disponga de certificados

A continuacioacuten se muestran los anclajes de sujecioacuten en forma de tensores fijos y como ganchos acoplados al portacargas

Figura 12 Ojal de fijacioacuten

Figura 11 Barra de anclaje

23

ndash Se admite una carga de tensioacuten superior a los valores que se mencionan en el cuadro 3 en todas las direcciones o una direccioacuten especiacutefica si el punto de amarre estaacute certificado de conformidad con la norma y si el vehiacuteculo dispone del marcado apropiado

ndash La carga permitida sobre un punto de amarre fijo puede ser muy inferior a la resistencia del propio punto de amarre Al usar un punto de amarre hay que distinguir claramente entre el certificado del punto de amarre y el del punto de amarre fijo en virtud de la norma EN 12640 Algunos puntos de amarre estaacuten certificados para fines de elevacioacuten pero casi no resisten la fuerza en la misma direccioacuten del amarre

ndash Los puntos de amarre que se utilizan para la sujecioacuten de piezas pesadas de la carga son muy importantes En algunos casos se usan varias cadenas o varios amarres para sujetar una carga pesada en una direccioacuten en ese caso cada cadena o amarre se fija en un punto de amarre En la mayoriacutea de los casos las fuerzas de inercia causaraacuten fuerzas desiguales sobre estos puntos de amarre Si es posible es mejor usar un uacutenico punto de amarre riacutegido

ndash En algunos casos los puntos de amarre de tipo trinquete se montan en la estructura de la carro-ceriacutea Estos no cumplen con las normas EN 12640 y EN 12195-2 Como pueden encontrarse en diferentes tamantildeos y con diferentes prestaciones no se ha establecido una resistencia miacutenima general Pueden utilizarse seguacuten las especificaciones de su certificado de ensayo

La estructura de la carroceriacutea del vehiacuteculo debe considerarse muy riacutegida y con capacidad para resistir fuerzas de gran magnitud Por tanto en algunos casos esta estructura puede utilizarse para sujetar la carga en combinacioacuten con el equipo de sujecioacuten apropiado como

ndash Se pued utilizar la viga longitudinal que hay en los laterales izquierdo y derecho debajo de la plataforma de carga de la mayoriacutea de los vehiacuteculos para fijar un gancho apropiado del amarre superior y de los amarres de bucle

ndash El nuacutemero de amarres que se enganchan a la viga longitudinal y su fuerza de amarre total deben ser suficientes para evitar que se deforme la carroceriacutea del vehiacuteculo

ndash Tambieacuten pueden utilizarse las partes estructurales de un remolque con plataforma baja para fijar los ganchos de una cadena

Ademaacutes se pueden usar otros puntos de anclaje de acuerdo con las instrucciones del fabricante y conforme a las cargas certificadas que pueden resistir

ndash Los orificios de anclaje de los perfiles izquierdo y derecho de la plataforma de carga pueden resistir fuerzas de gran magnitud en la mayoriacutea de las direcciones Si el fabricante no facilita ninguna instruccioacuten al respecto se pueden cargar dos orificios de anclaje por metro con las fuerzas mencionadas en el cuadro 3

ndash Los carriles de las plataformas de carga en el techo del vehiacuteculo y en las compuertas laterales pueden resistir fuerzas de gran magnitud en direccioacuten longitudinal pero casi no resisten fuerzas transversales a la superficie a la que estaacuten fijados Por tanto no deben usarse en combinacioacuten con los amarres a menos que el fabricante especifique lo contra-rio Deben utilizarse con barras de bloqueo especiacuteficas seguacuten las especificaciones del certificado de ensayo Los tipos comunes de barras de bloqueo y sus limitaciones se describen en el apar-tado 43

Figura 13 Orificio de anclaje en el perfil lateral

24

27 Equipo especiacutefico

Para algunos tipos de carga se utilizan vehiacuteculos especiales incluidos los equipos especiacuteficos para la sujecioacuten de la carga El fabricante ha de certificar la resistencia del vehiacuteculo seguacuten la norma EN 12642 y del equipo especiacutefico seguacuten la norma EN 12195-2 a 4 Tanto el vehiacuteculo como el equipo deben uti-lizarse con arreglo a las instrucciones del fabricante

En los transportes atiacutepicos o poco habituales puede compli-carse mucho la sujecioacuten de la carga y puede ser necesario el anaacutelisis de un experto La deformacioacuten del vehiacuteculo de la propia carga y del equipo de sujecioacuten puede generar fuerzas imprevistas sobre todo durante las maniobras

28 Contenedores ISO (ISO 1496-1)

1 Plataforma

2 Compuerta base

3 Umbral de puerta

4 Montante de esquina

5 Techo

6 Moldura de la pared

7 Marco superior de la puerta

8 Puerta terminal

9 Pared terminal

10 Compuerta del techo

11 Cartela

Figura 15 Vista detallada del disentildeo y de la construccioacuten del contenedor

281 Paredes traseras

De conformidad con la normativa ISO tanto las paredes frontales como las traseras (puertas tra-seras) deben poder soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 40 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por la superficie de la pared trasera (superficie de la puerta)

282 Paredes laterales

Las paredes laterales deben soportar una carga (fuerza) interior equivalente al 60 del peso maacuteximo de la carga distribuida uniformemente por toda la pared

283 Puntos de sujecioacuten y de amarre

La mayoriacutea de los contenedores de carga tienen un nuacutemero limitado de barras o anillas de amarre Cuando las anillas de amarre son adecuadas los puntos de anclaje de la parte inferior tienen una

Figura 14 Chapas de acero transportadas a 45ordm

25

capacidad de amarre de al menos 1 000 daN en cualquier direccioacuten Los contenedores que se han fabricado recientemente tienen en muchos casos puntos de anclaje con una capacidad de amarre de 2 000 daN Los puntos de amarre de los carriles laterales de la parte superior tienen una capaci-dad de amarre de al menos 500 daN

284 Pestillos giratorios

Los pestillos giratorios son muy conocidos para fijar un contenedor a un remolque Baacutesicamente un pestillo giratorio es un pasador que se coloca en un orificio en la carga La forma de esta cone-xioacuten hace imposible que la carga se mueva Por motivos de seguridad ha de utilizarse siempre un sistema para prevenir que el pestillo se afloje

Existen distintos disentildeos incluso para los contenedores ISO pueden ser retraacutectiles o no retraacutectiles y automaacuteticos o manua-les Estos pestillos giratorios tambieacuten pueden usarse para otro tipo de carga especiacutefica para contenedores Algunos vehiacuteculos para transportar jaulas con botellas para gas usan los pestillos giratorios para fijar las jaulas a la plataforma de carga

29 Cajas moacuteviles

Los valores de la capacidad de carga correspondientes a las cajas moacuteviles se especifican en la norma EN 283 Estas cajas moacuteviles son praacutecticamente equivalentes a la estructura de carroceriacutea estaacutendar de los vehiacuteculos trans-portadores que establece la norma EN 12642 coacutedigo L (veacuteanse las secciones 21 ndash 23 anteriores)

Figura 16 Pestillo giratorio

Figura 17 Pestillo giratorio con contenedor

Figura 18 Caja moacutevil

26

Capiacutetulo 3 Embalaje

31 Materiales de embalaje

La carga que se transporta por carretera suele estar embalada El Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercanciacuteas por carretera (CMR) no exige el embalaje pero exime al transportista de la responsabilidad por peacuterdidas o dantildeos si la carga no estaacute correctamente emba-lada Dependiendo de tipo de producto y del modo de transporte la funcioacuten principal del embalaje puede ser proteger el producto frente a las condiciones climaacuteticas protegerlo durante la carga y descarga evitar que el producto sufra dantildeos y permitir una sujecioacuten eficaz de la carga

Los productos grandes (como la maquinaria) requieren un embalaje especiacutefico Este embalaje puede ser una plataforma de soporte para los productos o una cubierta que puede ser riacutegida o flexible

Para los productos maacutes pequentildeos se utilizan diferentes niveles de embalajes

ndash El embalaje principal es el que envuelve productos como latas cajas de galletas y botellas para bebidas por ejemplo

ndash El embalaje secundario se puede utilizar para facilitar el manejo y la manipulacioacuten bandejas que contienen 12 cajas de galletas jaulas con 24 botellas por ejemplo A los productos conteni-dos en embalajes secundarios se les denomina laquoproductos agrupadosraquo

ndash El embalaje terciario suele denominarse embalaje de transporte Este nivel de embalaje debe permitir una manipulacioacuten y un transporte seguros y sencillos El embalaje de transporte puede estar compuesto por paleacutes (que pueden ser por ejemplo de madera de plaacutestico de una combinacioacuten de materiales) laacuteminas entre capas (por ejemplo cartoacuten ondulado tableros duros laacuteminas antideslizantes papel revestido o cartoacuten multiplex) cantoneras (de cartoacuten o de varios materiales) cinchas (de PE PP PET de fibra de vidrio o de acero) peliacuteculas (cubiertas elaacutesticas peliacuteculas extensibles envolventes o peliacuteculas ajustables) y cajas (de cartoacuten ondulado de plaacutestico de aluminio de madera o de acero) Tambieacuten se clasifican como embalaje de trans-porte otros tipos de materiales adhesivos y de embalaje

El embalaje de transporte debe resistir las fuerzas externas que soporta la unidad de carga La mag-nitud ubicacioacuten y duracioacuten de estas fuerzas dependen del meacutetodo utilizado para sujetar la carga Esto significa que la rigidez del embalaje de transporte influye significativamente en el meacutetodo recomendado para la sujecioacuten de la carga Si el embalaje de transporte no es lo suficientemente resistente para preservar la forma de la unidad de carga tras soportar las fuerzas que se generan durante el transporte ha de utilizarse el meacutetodo de laquobloqueo generalraquo

La rigidez de la unidad de carga depende mucho de todos los niveles de embalaje el embalaje secundario el embalaje primario y el propio producto pueden influir en el comportamiento de una unidad de carga (por ejemplo una unidad de carga de botellas PET se comporta de manera mucho maacutes flexible si las botellas estaacuten llenas de agua con gas y no con agua mineral) No obstante se considera que el embalaje de transporte aporta rigidez a la unidad de carga El embalaje de trans-porte en cajas estaacute disentildeado para soportar fuerzas horizontales especiacuteficas seguacuten las indicaciones del fabricante Asimismo el uso correcto de correas o peliacuteculas tambieacuten puede aportar rigidez en la mayor parte de los casos

27

A continuacioacuten se describen materiales especiacuteficos para el embalaje de transporte que pueden hacer riacutegida una unidad de carga

311 Peliacutecula ajustable

La peliacutecula ajustable es un tipo de peliacutecula especial bastante gruesa que se comercializa en forma de tubos o mangueras o bien en rollos de peliacutecula plana La peliacutecula en tubos que deben ser maacutes grandes que la unidad de carga que se va a embalar se extrae de los tubos sobre la unidad La peliacute-cula plana se puede enrollar alrededor de la unidad de carga Se suele calentar con aire caliente Este tipo de peliacutecula se contrae ajustaacutendose bien sobre la carga Si se aplica correctamente puede resultar muy eficaz para hacer riacutegida una unidad de carga Se suele utilizar por ejemplo para embalar ladrillos bolsas de fertilizantes y productos similares Su uso es cada vez menos frecuente en Europa principalmente por su elevado coste y por el riesgo de incendio durante su aplicacioacuten Su ventaja principal es que puede aplicarse manualmente y retirarse con un simple mechero de gas

312 Cubiertas elaacutesticas

Una cubierta elaacutestica se compone de un material de peliacutecula que se retrae despueacutes de estirarlo Se utiliza en forma de tubo que debe ser maacutes pequentildeo que la unidad de carga Es necesario utilizar una maacutequina especiacutefica para estirar el tubo y cubrir con eacutel la carga Se ha concebido como una proteccioacuten frente a las condiciones climaacuteticas que se aplica de forma automaacutetica y a gran veloci-dad No es posible colocarlo manualmente porque es necesario aplicar fuerzas de gran magnitud para estirar la peliacutecula Si se disentildea y se coloca correctamente una cubierta elaacutestica puede hacer riacutegida una unidad de carga con gran eficacia En el caso de los productos en capas la cubierta debe estirarse en vertical durante su colocacioacuten Sus principales ventajas son una colocacioacuten raacutepida y automaacutetica una proteccioacuten perfecta contra las condiciones climaacuteticas y un precio maacutes bajo que el de las cubiertas ajustables Su principal desventaja es su escasa versatilidad cada tamantildeo de la unidad de carga requiere su propio tamantildeo de cubierta y sus propios paraacutemetros de colocacioacuten Una cubierta que es solo unos centiacutemetros mayor que el tamantildeo oacuteptimo praacutecticamente no aplica rigidez a la unidad de carga

313 Peliacutecula envolvente elaacutestica

La peliacutecula envolvente elaacutestica es una peliacutecula muy fina (con un espesor de 10 a 30 micras) que se presenta normalmente en rollos de 50 cm de ancho Se envuelve alrededor de la unidad de carga mediante una herramienta envolvente que estira la peliacutecula dos veces El primer estiramiento se realiza entre dos rollos en la herramienta envolvente y el segundo entre el segundo rollo y la uni-dad de carga Aparte de estas elongaciones hay muchos otros factores que hay que tener en cuenta para conseguir una unidad de carga riacutegida la superposicioacuten el nuacutemero de vueltas con respecto a la altura la velocidad de envoltura el porcentaje de amarre y el tipo de peliacutecula La peliacutecula envol-vente elaacutestica puede conseguir la rigidez de praacutecticamente todos los tipos de unidades de carga si se eligen los paraacutemetros adecuados Sus principales desventajas son que no se puede realizar una colocacioacuten manual correctamente que no se puede conseguir una proteccioacuten climaacutetica perfecta y que los paraacutemetros que hay que aplicar pueden variar considerablemente con solo hacer cambios leves en los productos embalados

28

314 Peliacutecula envolvente pretensada

La peliacutecula envolvente pretensada es el tipo de peliacutecula que se utiliza con mayor frecuencia para el embalaje de trans-porte Suele venderse en rollos de 50 cm de ancho y es muy similar a la peliacutecula envolvente elaacutestica que se ha estirado entre dos rollos Se envuelve manualmente alrededor de una unidad de carga o bien utilizando una herramienta muy sencilla Si la peliacutecula se coloca manualmente falta la segunda fuerza de tensioacuten praacutecticamente no se ejerce ninguna fuerza entre la carga y la peliacutecula Esto puede evi-tar que las columnas de productos queden aplastadas pero no impide que las capas se deslicen Por tanto la peliacutecula envolvente pretensada no debe usarse para aplicar rigidez manualmente a las unidades de carga

315 Correas

Las correas son muy conocidas y se encuentran disponibles en material reforzado con fibra de PP PET PE acero y vidrio Se pueden colocar manual o automaacuteticamente y en sentido horizontal o vertical alrededor de la unidad de carga Su efecto depende en gran medida de los productos a los que se quiera aplicar la rigidez Son muy uacutetiles para evitar que basculen las piezas de carga Pueden evitar el deslizamiento mediante el ensamblado de las capas de tal manera que se genere friccioacuten No obstante para ello deben tensarse muy bien En muchos casos tienden a dantildear los productos a menos que se coloquen cantoneras adecuadas Su mayor ventaja es que son muy econoacutemicas en cambio en el caso de las correas de PP PET y PE su principal desventaja es que su tensado tiende a aflojarse con el tiempo Es necesario actuar con precaucioacuten para evitar situaciones peligrosas al cortar las correas

316 Mallas

Las mallas pueden usarse para apilar productos en un paleacute Su principal ventaja en comparacioacuten con las peliacuteculas y las correas es que puede abrirse para quitar o agregar productos y cerrarse des-pueacutes faacutecilmente Aunque existen sistemas inteligentes para tensar la malla alrededor del producto y apretar con tensioacuten los productos en un paleacute es praacutecticamente imposible evitar la deformacioacuten de los mismos debido a las fuerzas de inercia que se originan durante el transporte por carretera Salvo en el caso de las mallas especiacuteficas para algunos tipos de productos concretos no puede decirse que una malla sea la solucioacuten idoacutenea para el embalaje de transporte

32 Meacutetodos de embalaje

En el contexto de la sujecioacuten de la carga y de la rigidez de las unidades de carga hay dos meacutetodos de embalaje baacutesicos para impedir la deformacioacuten excesiva de las unidades de carga el embalaje basado en la forma y el embalaje basado en la fuerza Por motivos de seguridad suele ser preferible utilizar el embalaje basado en la forma pero esto no siempre resulta viable desde el punto de vista econoacutemico

Figura 19 Sujecioacuten de carga insufi-ciente solo con peliacutecula envolvente elaacutestica

29

321 Embalaje de transporte basado en la forma

Los productos se colocan en una estructura riacutegida tipo contenedor y todos los huecos si existen se rellenan para impedir el movimiento de los productos dentro del contenedor Las paredes del contenedor pueden cerrarse o bien tener una estructura abierta Las paredes pueden ser fijas o plegables Los contenedores de acero suelen estar disentildeados para transportar tipos especiacuteficos de productos (por ejemplo en la industria del automoacutevil) Los paleacutes de cajas de plaacutestico son una combinacioacuten de un paleacute y una caja Suele utilizarse una caja ondulada rectangular hexagonal u octogonal fijada a un paleacute de madera o plaacutestico En algunos sectores de la industria se utilizan los contenedores con ruedas que pueden ser fijas o giratorias

Los fabricantes de este embalaje de transporte tipo caja deben especificar la maacutexima fuerza estaacutetica distribuida en horizontal que pueden soportar las paredes de la caja sin tener que aplicar soportes adicionales Siempre que la fuerza efectiva que soportan las paredes de la caja (derivada de las fuer-zas de inercia durante el transporte) sea inferior a esta fuerza de seguridad maacutexima la caja puede sujetarse como cualquier otro contenedor riacutegido

Normalmente se evitan todos los movimientos posibles de los productos en el contenedor para impedir que los productos sufran dantildeos Pero en cualquier caso aunque no se prevea que el pro-ducto pueda sufrir dantildeos es necesario evitar cualquier movimiento de los productos del conte-nedor por motivos de seguridad en el transporte La energiacutea cineacutetica que se acumula durante el movimiento puede originar una intensa fuerza de impacto sobre la pared del contenedor Aunque el contenedor resista esta fuerza puede comprometer la estabilidad del vehiacuteculo

322 Embalaje de transporte basado en la fuerza

El embalaje por medio de peliacuteculas o correas se considera basado en la fuerza aunque haya tam-bieacuten otros efectos que puedan ayudar en el refuerzo

Cuando un producto estaacute sujeto a fuerzas de inercia horizontales tiende a deslizarse y a bascular A menudo se apilan en un paleacute varias capas de productos o de bolsas En ese caso pueden producirse varios tipos de fallos y el embalaje de transporte debe aplicar las fuerzas necesarias para evitarlos

ndash El desplazamiento de todas las capas sobre el paleacute puede evitarse aumentando la friccioacuten entre el paleacute y la carga o bien utilizando la peliacutecula adecuada en la zona superior del paleacute y en la zona inferior de la carga En algunos casos el deslizamiento puede impedirse con barriles (por ejemplo cajas de cerveza sobre paleacutes de plaacutestico o de madera) o con un tablero de paleacute (convir-tiendo de este modo el embalaje basado en la fuerza en embalaje basado en la forma) Evitar el deslizamiento utilizando una peliacutecula es praacutecticamente imposible si el rozamiento entre el paleacute y la carga es bajo (y si el paleacute estaacute cargado con laquosuspensioacutenraquo considerable es decir que la carga es maacutes pequentildea que el paleacute)

ndash El deslizamiento de las capas entre siacute se puede evitar aumentando el rozamiento mediante una peliacutecula adecuada y aplicando pegamento entre las capas Las capas pueden agruparse entre siacute mediante clics (por ejemplo en el caso de las jaulas de bebida) En el mercado pueden encon-trarse laacuteminas con alto coeficiente de rozamiento Hay que tener en cuenta que las laacuteminas hechas de cartoacuten ondulado no tratado o de cartoacuten duro tienden a aumentar el riesgo de desli-zamiento

ndash Elevacioacuten de una o varias capas Si se impide el deslizamiento como tal puede ocurrir que una o varias capas basculen sobre uno de los bordes inferiores de la capa en cuestioacuten Como con-secuencia de este efecto de elevacioacuten el rozamiento entre las capas es cero y algunos sistemas

30

de clic se pueden liberar originando una deformacioacuten casi ilimitada de la unidad de carga La elevacioacuten se puede evitar mediante correas o con una peliacutecula colocada correctamente

ndash Aunque se impidan el deslizamiento y la basculacioacuten seguiraacute habiendo tendencia a producirse estos movimientos Esto puede generar intensas fuerzas de compresioacuten verticales en algunas zonas de la carga originando la contraccioacuten repentina del producto o del embalaje primario o secundario Este tipo de fallo solo puede evitarse mediante una modificacioacuten del embalaje primario o secundario Es importante tener en cuenta que el amarre superior (veacutease el capiacutetulo 5) aumentaraacute el riesgo de que se produzca ese tipo de contraccioacuten

ndash Basculacioacuten de la capa todos los productos en todas las capas tienden a bascular simultaacutenea-mente en la misma direccioacuten La impresioacuten que produce la capa aumenta ligeramente Esto significa que este tipo de fallo puede evitarse mediante fuerzas de empuje adecuadas alrededor de la capa Si el embalaje secundario es lo suficientemente riacutegido estas fuerzas de empuje pue-den crearse con correas o peliacuteculas tensadas correctamente No obstante el mejor meacutetodo es modificar el modelo de apilamiento o el embalaje primario o secundario

ndash Frenado se sabe que la fuerza de inercia es proporcional a la masa de los productos que se quie-ren sujetar Cuanto maacutes bajo esteacute colocado un paleacute maacutes intensa seraacute la fuerza de inercia sobre la zona maacutes alta Ademaacutes la fuerza de sujecioacuten de la peliacutecula de embalaje suelen ser tambieacuten mayor en la zona inferior del paleacute Si la fuerza de sujecioacuten del embalaje no es proporcional a la fuerza de inercia la carga del paleacute se puede romper en dos partes Esto puede evitarse aumen-tando la calidad del embalaje en esa zona (aumento del rozamiento o resistencia de la peliacutecula)

Cambios leves en los embalajes primario secundario o de transporte pueden provocar otros tipos de fallo Para evitar todos estos tipos de fallo puede aplicarse fuerza en la carga mediante peliacuteculas o correas

ndash La fuerza descendente aumenta la fuerza de contacto entre las capas y entre la capa inferior y el paleacute Esta fuerza de contacto es proporcional al rozamiento en el plano horizontal

ndash La fuerza circunferencial a una altura determinada evita el aumento de las dimensiones a dicha altura

ndash En teoriacutea los movimientos relativos de las capas tambieacuten pueden evitarse con fuerzas de cizalla en la peliacutecula

Como no se conoce el rozamiento entre capas y entre los productos individuales o las pilas y en ello influye la deformacioacuten local de los materiales y teniendo en cuenta que los efectos dinaacutemicos sobre las cargas deformables son muy complejos no es posible calcular la fuerza de interaccioacuten necesaria entre la peliacutecula o las correas y la carga La rigidez de una unidad de carga determinada no puede calcularse mediante inspecciones (visuales) ni con la medicioacuten de la fuerza del embalaje de transporte

33 Meacutetodos de prueba del embalaje

La rigidez de una unidad de carga puede probarse con un ensayo tipo Como todas las unidades de carga tienden a deformarse las normas que regulan los embalajes describen con detalle queacute deformacioacuten es aceptable Tambieacuten se describe exhaustivamente el meacutetodo para describir cuanti-tativamente los diferentes tipos de deformaciones La deformacioacuten maacutes importante se mide en un plano paralelo a la plataforma de carga y se calcula como un porcentaje de la altura de la unidad de carga (cuando se encuentre colocada sobre una base horizontal) Esta deformacioacuten elaacutestica debe

31

ser inferior a un 10 despueacutes del ensayo debe ser inferior a 6 cm e inferior al 5 Los productos y los embalajes primario y secundario no deben mostrar ninguacuten dantildeo ni ninguna deformacioacuten permanente

Se puede usar cualquiera de los tres meacutetodos de ensayo siguientes

ndash La plataforma de carga se ladea en un ensayo de inclinacioacuten Un aacutengulo de inclinacioacuten de 266ordm equivale a una fuerza de inercia de 05 g y un aacutengulo de inclinacioacuten de 387ordm equivale a 08 g (enfoque estaacutetico simple seguacuten la norma EN 12195-1)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en el paleacute aplica fuerzas de inercia durante al menos 03 segundos Una duracioacuten menor de las fuerzas de inercia puede no resultar en la deformacioacuten maacutexima del estado estable de la unidad de carga deformable Para incluir los efectos dinaacutemicos en el ensayo la aceleracioacuten debe aplicarse durante 005 segundos (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EUMOS 40509)

ndash Un ensayo de aceleracioacuten en un vehiacuteculo Se coloca la unidad de carga en un vehiacuteculo que se conduce en una curva en S para generar una fuerza de inercia de 05 g incluyendo el efecto dinaacutemico Se acciona un frenado de emergencia para generar una fuerza de inercia de 08 g En la norma europea se describen requisitos maacutes detallados y el meacutetodo de medicioacuten (Enfoque dinaacutemico seguacuten la norma EN 12642)

32

Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten

41 Amarres

En el transporte por carretera las sujeciones maacutes frecuentes son las cinchas o las cadenas Los cables de acero presentan ventajas especiacuteficas para determinados tipos de carga

Todos estos tipos de amarres solo pueden transferir fuerzas de tensioacuten La fuerza maacutexima de ten-sado permitida se expresa como CA es decir como capacidad de amarre Se trata de un elemento de la resistencia a la rotura y se indica en unidades de fuerza es decir en kilonewton (kN) o deca-newton (daN)

411 Cinchas

En la norma EN 12195-2 se describen las cinchas de amarre fabricadas a partir de fibras quiacutemicas Se pueden fabricar como una sola unidad o bien como un conjunto de dos piezas Habitualmente disponen de un sistema de trinquete para aplicar tensioacuten a la cincha empujando el mango del trin-quete o tirando de eacutel El trinquete siempre debe estar bloqueado durante el transporte

Los extremos de la cincha pueden tener diferentes tipos de ganchos o anillas para fijar correctamente la cincha en o sobre los puntos de amarre del vehiacuteculo o de la carga (imagen)

Deben utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante El material del que estaacute hecha la cincha no es relevante para la mayoriacutea de los tipos de carga

En cualquier caso el material de la cincha estaacute espe-cificado en la etiqueta Otra indicacioacuten importante es el valor FTE que es la fuerza de tensioacuten estaacutendar La fuerza de tensioacuten estaacutendar es la fuerza que soporta la cincha cuando se tensa linealmente entre dos puntos con un trinquete y una fuerza manual estaacutendar (FME)

de 50 daN La fuerza de tensioacuten real puede diferir de la fuerza de tensioacuten estaacutendar puede ser mayor o menor que esta

En la figura 21 se muestra la informacioacuten adicional que deberiacutea cons-tar en la etiqueta

Muchos fabricantes mencionan dos valores de capacidad de ama-rre (CA) Sin embargo en la forma estaacutendar solo se define el valor miacutenimo que es el que debe utilizarse en la foacutermula de caacutelculo que se indica en el capiacutetulo 6 Resulta praacutecticamente imposible calcular visualmente la fuerza de tensioacuten estaacutendar y el valor de CA de una cincha Por tanto la etiqueta es obligatoria

Figura 20 Trinquete para cinchas

Figura 21 Etiqueta de la cincha

33

Algunas cinchas estaacuten disentildeadas para tensarlas mediante un torno que se fija en el vehiacuteculo nor-malmente debajo de la plataforma de carga

Es necesario actuar con precaucioacuten para no dantildear la cincha ni su etiqueta Las esquinas puntiagu-das del vehiacuteculo o de la carga pueden cortar una cincha tensada con facilidad Por tanto los bordes de las placas o de los perfiles de acero los bordes afilados de hormigoacuten o incluso los de algunas jaulas de plaacutestico duro no deben entrar en contacto directo con una cincha En el mercado pueden adquirirse fundas protectoras que se deslizan a lo largo de la cincha y pueden colocarse en las aris-tas vivas Tambieacuten se pueden usar cantoneras

Se puede medir la tensioacuten real (TR) de una cincha Algunas cinchas se venden con un indicador de tensioacuten incorporado que permite realizar un caacutelculo aproximado de la fuerza de tensioacuten real Tambieacuten hay dispositivos de medida manuales de uso general para cinchas con una anchura de plusmn50 mm que permiten medir la fuerza de tensioacuten real con una precisioacuten superior a 50 daN (Figura 23) Estos dispositivos se pueden montar en una cincha tensada para realizar la medicioacuten Tambieacuten hay una versioacuten electroacutenica de este dispositivo de medida que aporta mayor precisioacuten Asimismo se pueden usar ceacutelulas de carga estaacutendar para comprobar la fuerza de tensioacuten real pero solo se pueden montar simultaacuteneamente con la cincha

Figura 22 Proteccioacuten de las aristas vivas

Figura 23 Dispositivo para medir la fuerza de tensioacuten

Las compantildeiacuteas de transporte profesionales suelen usar las cinchas PES con una anchura de 50 mm con valores de FTE comprendidos entre 250 y 500 daN y valores CA de entre 1 600 y 2 000 daN La tensioacuten real de una cincha tensada con trinquete oscila entre 0 y 600 daN Hay cinchas con valores de FTE de 1 000 daN y valores de CA de 10 000 daN pero no suelen usarse

A efectos de caacutelculo la tensioacuten real FT debe medirse en el lateral del tensor

412 Cadenas

En la norma EN 12195-3 se des-criben las cadenas que pueden uti-lizarse para sujetar la carga en el transporte por carretera Suelen ser cadenas de eslaboacuten corto con gan-

chos o anillas que se colocan en el vehiacuteculo o en la carga La principal diferencia con las cadenas de elevacioacuten radica en un dispositivo de tensioacuten Este dispositivo puede ser una pieza no extraiacuteble de la cadena (imagen) o bien un dispositivo independiente que se coloca en alguacuten punto de la cadena que se va a tensar (imagen) En el mercado hay varios disentildeos de dispositivos de tensioacuten como el trinquete y el tornillo tensor En la norma EN 12195-3 se especifica que los dispositivos de tensioacuten han de tener prestaciones que impidan el aflojamiento Estaacute prohibido utilizar los disposi-tivos de tensioacuten que tienen un retroceso posterior al tensado de maacutes de 150 mm

34

Diaacutemetro nominal de la cadena en mm Capacidad de amarre maacutexima en daN

6 2 2007 3 0008 4 0009 5 000

10 6 30011 7 50013 10 00016 16 00018 20 00020 25 00022 30 000

Cuadro 4

Las cadenas han de incorporar una etiqueta en la que conste el valor de CA El valor maacuteximo de CA para la clase 8 puede consultarse en el cuadro

Las cadenas resultan muy convenientes para enlazar un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo sin que la cadena toque ninguna otra parte En algunos casos las cadenas tocan los bordes del vehiacuteculo o los bordes de los productos Como las cadenas no se deslizan con facilidad sobre las esquinas podriacutean no tensarse en toda su longitud Puede resultar uacutetil emplear un dispositivo especiacutefico que facilite el deslizamiento de una cadena por las esquinas

Tanto las cadenas como los diferentes tipos de ganchos deben utilizarse siguiendo las indicaciones del fabricante Los ganchos abiertos deben fijarse en los aros disentildeados para tal fin y nunca en los eslabones de una cadena Los ganchos recortados siacute se fijan en los eslabones de la cadena

Si una cadena resulta dantildeada debe dejar de utilizarse y retirarse de la circulacioacuten Asimismo la fuerza de una cadena desgastada es poco fiable Como norma general una cadena se considera desgastada cuando su longitud supera en maacutes del 3 su longitud teoacuterica

413 Cables de acero

En la norma EN 12195-4 se descri-ben los cables de acero que se pueden usar como sujeciones Los cables de acero se tensan mediante tensores de tipo torno fijados al vehiacuteculo tenso-res independientes de tipo trinquete y cinchas cortas con tensor de trinquete Los cables de acero resultan especial-mente convenientes para sujetar las esteras de acero para la construccioacuten El valor de CA de los cables de acero lo especifica el fabricante

42 Equipo para aumentar el rozamiento

Se puede usar material de alta friccioacuten para aumentar el rozamiento entre la plataforma y la carga y si procede tambieacuten entre las distintas capas de la carga Hay diferentes tipos de materiales de alta

Figura 24 Cable de acero tensado con torno

35

friccioacuten como los revestimientos alfombras esteras de goma y laacuteminas de papel (laacuteminas antides-lizantes) recubiertas con material de firccioacuten Estos materiales pueden utilizarse junto con otros meacutetodos de sujecioacuten El equipo disentildeado para aumentar el rozamiento puede estar suelto acoplado a la plataforma integrado en la carga o acoplado a la unidad de carga

421 Revestimiento

Un revestimiento suele fijarse a la plataforma de carga El coeficiente de rozamiento junto con el material de contacto especiacutefico de la carga debe determinarse seguacuten lo previsto en la norma EN 12195-12010

422 Esteras antideslizantes de goma

Se puede utilizar el caucho vulcanizado o aglomerado y se usan diferentes tipos de aditivos o reves-timientos Algunos fabricantes antildeaden fibras de color especiacuteficas El grosor de las esteras puede oscilar entre 2 y 30 mm

Se considera que el coeficiente de rozamiento de todos estos tipos de esteras de goma en combina-cioacuten con otro material es de 06 en caso de que se trate de una superficie de contacto limpia ya sea seca o huacutemeda En cambio si se trata de una superficie de contacto con nieve hielo grasa o aceite el coeficiente de rozamiento es mucho menor tal como describe en la norma EN 12195-12010 Se aplica un coeficiente de rozamiento mayor que 06 si asiacute se confirma en un certificado de ensayo de acuerdo con la norma EN 12195-12010

No hay normas generales que establezcan las dimensiones miacutenimas de las esteras de goma que se deben utilizar El tamantildeo y el grosor de las esteras deben elegirse de tal manera que se garantice que el peso de la carga se transfiera totalmente a traveacutes de las mismas teniendo en cuenta la compresioacuten de las esteras bajo alta presioacuten la deformacioacuten de la carga y la posible deformacioacuten de la plataforma de carga No deben utilizarse esteras con unas dimensiones inferiores a 10 cm por 10 cm ya que tienden a enrollarse al soportar una fuerza tangencial

Es preciso tomar precauciones cuando se utilizan esteras de goma debajo de aristas vivas Algunos tipos de esteras de goma pueden perforarse si las vibraciones y la presioacuten de contacto son altas reduciendo asiacute el rozamiento Las esteras de caucho aglomerado son especialmente susceptibles a este fenoacutemeno Por otra parte el caucho aglomerado resulta maacutes conveniente en los casos en que haya polvo

423 Otras esteras antideslizantes

Existen esteras antideslizantes hechas de otros materiales aparte del caucho Es necesario garantizar el coeficiente de rozamiento de estos materiales mediante un certificado de ensayo de conformidad con la norma EN 12195-12010 Los materiales como la espuma se usan debajo de las cargas en los paleacutes o entre los paleacutes y la carga que estos soportan El coeficiente de rozamiento puede alcanzar valores de hasta 12 para combinaciones especiacuteficas de materiales en circunstancias ideales Al igual que en el caso de los revestimientos el coeficiente de rozamiento tiende a disminuir durante la vida uacutetil Si las esteras son muy delgadas puede ser necesario cubrir toda la superficie de contacto

36

424 Laacuteminas antideslizantes

Se trata de laacuteminas de papel recubiertas con un revestimiento de alta friccioacuten de silicona poliure-tano u otros materiales Estas laacuteminas suelen utilizarse entre las capas de la mercanciacutea apilada en paleacutes pero tambieacuten resultan muy convenientes para el transporte de fardos y paquetes Pueden ser desde variantes muy delgadas hasta variantes de cartoacuten corrugado grueso en la eleccioacuten se deben tener en cuenta las fuerzas de inercia que tienden a romperlas

43 Barras de bloqueo

Las barras de bloqueo estaacuten disentildeadas para montarse en los vehiacuteculos ya sea en vertical entre la plataforma de carga y el techo o bien en horizontal entre ambos flancos No existe ninguna ver-sioacuten definitiva de una norma interna-cional especiacutefica por la que se rijan las barras de bloqueo Es importante dis-tinguir entre la fuerza de una barra de bloqueo que especifica el fabricante y la capacidad de bloqueo de una barra de este tipo La capacidad de bloqueo depende en gran medida de la fijacioacuten de la barra al vehiacuteculo

La fijacioacuten de la mayoriacutea de las barras de bloqueo comunes se basa en el rozamiento

Figura 26 Barra de bloqueo con fijacioacuten basada en el rozamiento en los flancos o listones

La capacidad de bloqueo tiacutepica se encuentra entre 80 y 200 daN

Existe una generacioacuten maacutes reciente de barras de bloqueo que se fijan en los orificios del vehiacuteculo Como no hay dimensio-nes estaacutendar de los orificios las barras se proporcionan con el vehiacuteculo acompantildeadas de un certificado en el que se indica su capacidad de bloqueo Esta puede oscilar entre 200 daN y 2 000 daN dependiendo sobre todo de la calidad de la fijacioacuten de las barras en los orificios

Figura 25 Barras de bloqueo

Figura 27 Listones de aluminio con orificios para barras de bloqueo

37

44 Materiales de relleno

Para conseguir una sujecioacuten eficaz de la carga mediante el bloqueo es preciso api-lar bien los paquetes contra las sujeciones de bloqueo del portacargas y tambieacuten unos contra otros Si la carga no rellena el espacio existente entre las planchas laterales y trase-ras y no estaacute sujeta de ninguna otra forma deben eliminarse los huecos con materiales de relleno a fin de generar fuerzas de com-presioacuten que garanticen un bloqueo satisfac-torio de la carga Estas fuerzas de compre-sioacuten deben ser proporcionales al peso total de la carga

A continuacioacuten se especifican algunos de los posibles materiales de relleno

bull Paleacutes de mercanciacuteas

Los paleacutes de mercanciacuteas hacen a menudo la funcioacuten del material de relleno Si el espacio hasta la zona de bloqueo es mayor que la altura de un europaleacute (unos 15 cm) el hueco puede rellenarse por ejemplo con los paleacutes de pie en el extremo a fin de bloquear la carga correctamente Si el espacio hasta las planchas laterales a cualquier lado de la carga es menor que la altura del europaleacute el hueco hasta la plancha lateral debe rellenarse con el material adecuado por ejemplo con tablas de madera

bull Colchones de aire

Los colchones de aire hinchables pueden ser desechables o recicla-bles Son faacuteciles de colocar y se inflan con aire comprimido nor-malmente a traveacutes de una salida del sistema de aire comprimido del camioacuten Los proveedores de los colchones de aire deben pro-porcionar instrucciones y recomendaciones acerca de la capaci-dad de carga y de la presioacuten de aire adecuada Es importante evitar que sufran dantildeos por desgaste y roturas Nunca deben utilizarse como relleno colocado contra las puertas ni contra paneles diviso-rios o superficies que no sean riacutegidas

Tambieacuten hay distintos materiales de papel que se pueden utilizar para el relleno como el cartoacuten de relleno y el pepel arrugado

Algunos conductores de camiones usan placas hechas con mate-rial de aislamiento como las placas de poliuretano para rellenar los huecos

45 Cantoneras

No hay normas internacionales que regulen las cantoneras Una cantonera puede tener una o varias funciones

bull Proteger las cinchas para que las esquinas puntiagudas de la carga no las dantildeen

Figura 28 Relleno entre las filas de carga

Figura 29 Colchoacuten de aire para bloqueo lateral

38

bull Proteger la carga para que las cinchas no le causen dantildeos

bull Facilitar el deslizamiento de la cincha en su direccioacuten longitudinal sobre la carga

bull Distribuir la fuerza de amarre en una zona maacutes ancha sobre la carga

Algunas cantoneras pueden tener una funcioacuten adicional especiacutefica como evitar que la cincha se deslice en direccioacuten transversal por ejemplo para mantener la cincha en el borde de una carga ciliacutendrica

En el mercado hay varios dise-ntildeos de cantoneras con diferen-tes funciones y precios Algu-nos de ellos se muestran en la imagen las piezas de plaacutestico en forma de L se colocan en las esquinas de la carga y la cincha se coloca sobre la cantonera Esto es muy eficaz pero en algunos casos es difiacutecil de hacer

En algunos casos es maacutes faacutecil cubrir las cinchas con fundas (que se denominan protectores de desgaste) estas fundas son eficaces para proteger la cincha pero no distribuyen la fuerza sobre una zona maacutes ancha

Algunas cantoneras pueden tener una longitud considerable Sin embargo no estaacuten pensadas para reemplazar el paquete de transporte de la carga y no pueden mantener la forma de la carga (ver imagen) Su funcioacuten principal es distribuir las fuerzas de amarre en una zona maacutes larga tal como se explica en el apartado 572

Las cantoneras no deben ocasionar situaciones peligrosas durante el amarre o el transporte No se deben utilizar chapas de acero dobladas como cantoneras ya que pueden ocasionar lesiones graves durante el amarre y el transporte

Tampoco se pueden utilizar esteras antideslizantes como cantoneras

46 Mallas y cubiertas

Las mallas que se utilizan para sujetar o retener determinados tipos de carga pueden hacerse con cintas de amarre o con cuerdas de fibra natural o sinteacutetica o bien con cables de acero Las mallas de contencioacuten suelen usarse como barreras para dividir el espacio de carga en com-partimentos Las mallas de cordones o de cuer-das pueden utilizarse para sujetar la carga en los paleacutes o directamente en el vehiacuteculo como sis-tema de retencioacuten principal Su efecto puede

Figura 30 Cantoneras

Figura 31 Sujecioacuten con cubierta

39

calcularse mediante las foacutermulas que especifica la norma EN 12195-1 para el amarre directo o el amarre ajustable seguacuten corresponda

Las mallas maacutes ligeras pueden utili-zarse para cubrir contenedores y vehiacute-culos abiertos cuando el tipo de carga no requiere una chapa protectora Es preciso actuar con precaucioacuten para garantizar que las piezas metaacutelicas de las mallas no se corroan o sufran dantildeos para que los amarres no se cor-ten y para que todas las uniones sean correctas Es necesario comprobar que las mallas de cuerdas y de cordones no tienen cortes y que las fibras no estaacuten dantildeadas Si es necesario una persona competente debe realizar las reparaciones oportunas antes de usar la malla La dimensioacuten de la malla debe ser inferior a la parte maacutes pequentildea de la carga

Las mallas tambieacuten se pueden usar para garantizar que la carga no se caiga del vehiacuteculo al abrir las puertas por ejemplo en el caso de un vehiacuteculo con coacutedigo XL cargado de mercanciacutea que se apoya contra las puertas traseras

47 Otros materiales de sujecioacuten

Existen otros muchos materiales adecuados para sujetar la carga

La madera se usa como material de estiba sobre todo en los contenedores pero tambieacuten en los remolques de plataforma baja y en otros vehiacuteculos destinados al transporte por carretera Los lis-tones de madera se pueden usar para rellenar los huecos que quedan entre las unidades de carga y entre estas y las partes riacutegidas del vehiacuteculo Pueden clavarse en la plataforma de carga del vehiacuteculo o bien bloquearse junto a las piezas riacutegidas del mismo

Figura 32 Sujecioacuten con malla y amarre directo en la direccioacuten de avance

40

Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten

51 Principio general

El principio baacutesico de la sujecioacuten de la carga consiste en evitar los desplazamientos de la mercanciacutea por la plataforma de carga debido a la aceleracioacuten del vehiacuteculo en las direcciones longitudinal y transversal Solo son aceptables los desplazamientos causados por las deformaciones elaacutesticas de las unidades de carga y del equipo de sujecioacuten siempre que no causen fuerzas de gran impacto en las paredes del vehiacuteculo o en otro equipo de sujecioacuten Para evitar estos desplazamientos relativos se pueden utilizar los siguientes meacutetodos baacutesicos de sujecioacuten por separado o de forma conjunta

bull enganche

bull bloqueo

bull amarre directo

bull amarre superior

Los meacutetodos de sujecioacuten utilizados han de ser capaces de soportar las diferentes condiciones climaacute-ticas (temperatura y humedad entre otras) que pueden darse durante el viaje

52 Enganche

El enganche es con diferencia el mejor meacutetodo para sujetar la carga Tanto el vehiacuteculo como la carga tienen una forma especiacutefica disentildeada para encajar y prevenir los desplazamientos La eficacia de este disentildeo debe comprobarse de antemano El sistema de enganche debe utilizarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante

Un ejemplo bien conocido es el acoplamiento de bayoneta de los contenedores ISO El contenedor en siacute se considera como carga que debe sujetarse al remolque del contenedor Han de utilizarse cuatro acoplamientos con bayoneta a fin de evitar cualquier desplazamiento del contenedor sobre el remolque

Otro ejemplo es el uso de jaulas de acero para botellas de gas presurizado La base de las jaulas estaacute disentildeada para encajar en los orificios de la plataforma de carga de los vehiacuteculos disentildeado para el transporte de estas jaulas Para encajar la base en estos orificios se utiliza un perno especiacutefico

53 Bloqueo local

Si la unidad de carga que se desea sujetar es suficientemente riacutegida se puede usar el bloqueo local

Con este bloqueo el deslizamiento hacia adelante hacia atraacutes y en cada direccioacuten transversal se evita creando soportes riacutegidos

bull Las unidades de carga se apoyan en una pared en una valla o en un poste riacutegido o bien en otra unidad de carga

41

bull Si no se puede apoyar directamente contra alguna parte riacutegida del vehiacuteculo los huecos se pue-den rellenar con piezas de madera o con un dispositivo similar

Figura 33 Bloqueo

Si una unidad de carga es susceptible a la inclinacioacuten este efecto se evita mediante el bloqueo local creando soportes riacutegidos a una altura adecuada A efectos de seguridad sin necesidad de realizar caacutelculos la unidad de carga se bloquea por encima del centro de gravedad A menudo se usa una barra de bloqueo horizontal o vertical para evitar la inclinacioacuten

Un tipo especiacutefico de bloqueo local es el bloqueo de umbral o el bloqueo de panel Estos suelen utilizarse para transportar algunas unidades de carga encima de una capa maacutes baja Utilizando alguacuten tipo de material de base como los paleacutes de carga se eleva la seccioacuten de la carga para formar un umbral y la capa superior de la carga se bloquea localmente en posicioacuten longitudi-nal como se muestra en la imagen Hay que desta-car que las fuerzas de la zona superior de la unidad de carga que se utiliza para el bloqueo pueden ser muy altas Esta concentracioacuten de fuerzas se puede reducir mediante la colocacioacuten de paleacutes en direccioacuten vertical entre dos secciones sucesivas

Otro tipo de bloqueo local utiliza cuntildeas para impedir que los objetos ciliacutendricos se desplacen por la plataforma de carga

bull Las cuntildeas de bloqueo deben tener un aacutengulo de unos 37ordm para evi-tar el rodamiento hacia delante y un aacutengulo aproximado de 30ordm para evitar el rodamiento hacia los laterales o hacia atraacutes Deben entrar en contacto con el objeto ciliacutendrico en el plano inclinado y fijarse a la pla-taforma de carga ya que los objetos ciliacutendricos tienden a desplazar la cuntildea hacia atraacutes La fuerza horizontal que se ejerce sobre la cuntildea en el desplazamiento hacia atraacutes es de 08 G o 05 G (donde G es el peso del cilindro)

La altura de las cuntildeas debe ser

ndash R3 como miacutenimo (un tercio del radio de rodadura) en caso de que no haya amarre supe-rior y

Figura 34 Bloqueo de panel con paleacute de carga

Figura 35 Cuntildea de bloqueo

42

ndash 200 mm como maacuteximo si la rodadura sobre las cuntildeas se evita de cualquier otra forma por ejemplo con amarres superiores

bull Las cuntildeas en punta con un aacutengulo de 15ordm tienen una capacidad limitada de sujecioacuten de la carga y su funcioacuten principal consiste en mantener la mercanciacutea con forma ciliacutendrica en su posicioacuten durante la carga y la descarga La ventaja del aacutengulo pequentildeo es que la cuntildea normalmente se autobloquea en condiciones estaacuteticas no se desplaza horizontalmente por el peso del cilindro

bull Una base de cuntildeas utiliza dos cuntildeas largas que se mantienen en su posicioacuten con apuntalamien-tos cruzados ajustables como los pernos Los apuntalamientos cruzados deben colocarse de tal forma que haya una holgura de unos 20 mm entre el cilindro y la plataforma de carga Las cuntildeas deben tener un aacutengulo de 37ordm para poder aplicar un bloqueo en direccioacuten longitudinal y un aacutengulo aproximado de 30ordm para el bloqueo en direccioacuten transversal

54 Bloqueo global

En el caso del bloqueo global deben rellenarse los espacios vaciacuteos y para ello puede ser muy uacutetil usar paleacutes vaciacuteos insertados en vertical u horizontal y apretados con listones de madera adicionales si es necesario Para este fin no debe utilizarse material que pueda deformarse o encogerse perma-nentemente como los trapos de tela o la espuma soacutelida de rigidez limitada No es necesario rellenar los pequentildeos huecos que quedan entre las unidades de carga y los elementos de carga similares que no se pueden evitar y que resultan necesarios para un embalaje y desembalaje sencillo de la mercanciacutea Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos han de reducirse al miacutenimo posible

55 Amarre directo

Los amarres se usan para crear un fuerza en direccioacuten contraria a la de las fuerzas de inercia La aplicacioacuten de esta idea depende del tipo de carga

Para todas las variantes de amarres directos se per-mite que la carga empiece a moverse Este movimiento provocaraacute que aumente la fuerza de sujecioacuten El aumento de esta fuerza debe hacer que la carga deje de moverse Como las cinchas tienden a tensarse hasta un 7 y el des-plazamiento de la carga ha de ser el miacutenimo posible el pre-tensado de las cinchas debe ser el maacuteximo posible pero no debe sobrepasar una CA de 05 En el caso de las cadenas los cables de acero y las cuer-das de alta tecnologiacutea el pre-tensado oacuteptimo no es mayor que 05 CA En caso de unidades de carga muy pesadas sobre una plataforma de carga deformable se recomienda realizar un estudio en profundidad del pretensado

Figura 36 Amarre directo

43

551 Amarre diagonal

Las unidades de carga con puntos de amarre riacutegidos pueden fijarse normalmente con cuatro amarres directos Cada ama-rre conecta un punto de amarre de la carga con un punto de amarre del vehiacuteculo aproximadamente en la direccioacuten de las diagonales de la plataforma de carga En el caso de que solo se usen cuatro amarres estos no pueden colocarse en paralelo al plano vertical en la direccioacuten de la conduccioacuten ni en para-lelo al plano vertical en la direccioacuten transversal Los aacutengulos que quedan entre el amarre y el plano horizontal deben ser lo maacutes pequentildeos posible teniendo en cuenta la rigidez de los puntos de amarre (no pueden usarse muchos puntos de amarre bajo un aacutengulo inferior a 30ordm) Lo ideal es que el aacutengulo entre el amarre y la direccioacuten de la conduccioacuten oscile entre 30ordm y 45ordm si el amarre diagonal no se combina con el bloqueo Se pueden aceptar aacutengulos superiores o inferiores siempre que la mayor fuerza que tienen que soportar despueacutes los amarres y los puntos de amarre sea aceptable

Si hay un punto de amarre muy riacutegido se puede usar para fijar dos amarres Si no hay puntos de amarre adecuados a veces pueden crearse con de una eslinga de elevacioacuten

Si la resistencia de un amarre o un punto de amarre determinado no es suficiente es preferible sus-tituirlo por otro maacutes resistente En tales casos puede resultar necesario utilizar un amarre adicional Si se usan maacutes de dos amarres en cualquier direccioacuten ha de emplearse un factor de seguridad para compensar la distribucioacuten desigual de las fuerzas en los amarres

552 Amarre paralelo

Se usan ocho amarres para conectar ocho puntos de amarre del vehiacuteculo con ocho puntos de amarre de la carga Los ocho amarres se distribuyen en paralelo de dos en dos y tienen la misma longitud Dos amarres en paralelo impiden el movimiento hacia delante otros dos impiden el movimiento hacia atraacutes otros dos evitan el desplazamiento hacia la izquierda y los otros dos hacia la derecha La fuerza de los amarres y de los puntos de amarre es inferior si se utilizan dos amarres para una direccioacuten que si se usa un amarre diagonal En la mayoriacutea de los casos un amarre diagonal es maacutes econoacutemico que un amarre paralelo y la eficacia es la misma

553 Amarre de medio rizo

Los amarres de medio rizo (a veces denominados amarres en bucle) suelen utilizarse para impedir los desplazamientos transversales de de piezas de carga largas Se utilizan al menos tres amarres de este tipo aunque es preferible usar cuatro Cada ama-rre parte de un punto proacuteximo al lateral del vehiacute-culo pasa por debajo de la carga y vuelve a pasar sobre ella hasta el mismo punto de amarre o hasta otro que se halle en su proximidad Se recomienda utilizar dos amarres delante de la carga y otros dos cerca del extremo posterior Dos amarres parten del lateral derecho y otros dos del lateral izquierdo Estos cuatro amarres tienen un efecto limitado en la prevencioacuten del deslizamiento de la carga en direccioacuten longitudinal

Figura 37 Amarre diagonal

Figura 38 Amarre de medio rizo

44

554 Sujecioacuten con resortes

La sujecioacuten con resortes se puede utilizar para evitar desplazamien-tos de la carga (deslizamientos y giros) en una uacutenica direccioacuten que suele ser hacia delante o hacia atraacutes Se trata de un uacutenico amarre que parte de un punto en un lateral del vehiacuteculo pasa por delante (o por detraacutes) de la carga y se fija a otro punto de amarre situado en el lateral opuesto de forma que quede enfrente o casi enfrente del primero Se utilizan diferentes variantes de la sujecioacuten con resorte para evitar que los amarres se deslicen hacia abajo

bull Se colocan paleacutes vaciacuteos o materiales similares delante (o detraacutes) de la carga que se pretende sujetar

bull El amarre cruza la parte delantera (o trasera) de la carga en diagonal Este tipo de sujecioacuten se denomina amarre cruzado y puede realizarlo faacutecilmente una sola persona Si las unidades de carga no son riacutegidas tiene que haber el suficiente nuacutemero de amarres cruzados para evitar que se deslicen partes de la misma entre los amarres En este caso se puede realizar una prueba de inclinacioacuten o del comportamiento dinaacutemico del vehiacuteculo a fin de determinar la eficacia de la sujecioacuten

bull Se puede usar una eslinga o un amarre especiacutefico en el borde delantero (o trasero) superior de la seccioacuten de carga Se tira de la eslinga hacia atraacutes (o hacia adelante) a ambos lados a lo largo de toda la carga Ademaacutes es necesario comprobar la eficacia en el caso de las mercanciacuteas no riacutegidas

56 Amarre superior

Los amarres superiores tambieacuten denominados amarres de rozamiento y de empuje se utilizan para aumentar la fuerza de rozamiento entre la parte inferior de las unidades de carga y la plata-forma de carga o las unidades de carga inferiores en caso de que haya mucha carga apilada En las partes maacutes altas el amarre tiene que formar el mayor aacutengulo posible con la plataforma de carga

Un aspecto importante de la utilizacioacuten de cin-chas es la distribucioacuten de las fuerzas de tensioacuten a lo largo del amarre En la mayoriacutea de los casos el amarre se tensa en un lateral mediante un trin-quete Durante el tensado el amarre se asegura y se desliza por la carga Una friccioacuten baja en la esquina permitiraacute que la distribucioacuten de las fuerzas de amarre se igualen maacutes a ambos lados Una friccioacuten elevada sobre la esquina ocasio-naraacute diferencias maacutes notables de las cargas a ambos lados por otra parte el amarre actuaraacute

maacutes como un amarre directo

La fuerza descendente de un amarre superior debe generarla un dispositivo de tensioacuten que nor-malmente se acciona manualmente Por tanto esta fuerza descendente se limita normalmente al valor de FTE del equipo de sujecioacuten El valor de CA resulta irrelevante para el amarre superior

Figura 39 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de paleacutes

Figura 40 Sujecioacuten con resortes mediante la utili-zacioacuten de una eslinga

Figura 41 Amarre superior

45

La fuerza de un amarre superior sobre los productos deformables variacutea durante el transporte En casi todos los casos este cambio supone una reduccioacuten significativa por debajo del 50 de la ten-sioacuten original o incluso menos Por tanto es necesario volver a tensar el amarre durante el viaje o bien utilizar otro meacutetodo de sujecioacuten En cambio en el caso de la carga no deformable la fuerza de tensado no suele disminuir en algunos casos puede incluso aumentar

La fuerza descendente contribuye a la sujecioacuten de la carga porque aumenta la fuerza de rozamiento Como se ha explicado en el capiacutetulo 1 la fuerza de rozamiento constituye solo una parte de la fuerza de contacto La fuerza de contacto es la fuerza descendente total de los amarres maacutes el peso de la carga que soporta esta superficie de contacto Esto significa que el amarre superior resulta maacutes eficaz con un coeficiente de rozamiento alto

57 Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten

1 Todas las unidades de carga deben estar sujetas En algunos casos se recomienda agrupar una serie de unidades de carga y sujetar esta agrupacioacuten como un conjunto Es muy probable que un grupo de unidades de carga bien amarradas no sea susceptible a la inclinacioacuten aunque cada una de ellas por separado siacute lo sean En este caso solo es necesario sujetar el grupo para evitar su deslizamiento La agrupacioacuten se puede realizar con amarres circulares en horizontal o en vertical (ver imagen) Por ejemplo se agrupan cuatro unidades de carga largas con tres ama-rres circulares en vertical La sujecioacuten debe estar lo maacutes tensa posible de forma que se creen fuerzas de rozamiento entre las unidades de carga El efecto del amarre circular y el nuacutemero maacuteximo de unidades de carga que puedan sujetarse con el mismo dependen de la fuerza de tensado y del coeficiente de rozamiento Se asume que cuatro paleacutes cargados en un remolque se pueden agrupar con un amarre circular horizontal y que cuatro unidades de carga largas se pueden agrupar con tres amarres en vertical La eficacia de la agrupacioacuten de unidades de carga se debe comprobar en cada caso

2 La fuerza de contacto entre la cincha y la carga puede aumentar considerablemente en el momento en que se producen fuerzas de inercia tanto en el caso de los amarres directos como en el de los amarres superiores Si la carga es deformable estas fuerzas locales intensas la defor-maraacuten y por tanto el espacio libre que queda se moveraacute de forma comparable al desplaza-miento de la carga debido a la elongacioacuten de la correa Esta es la razoacuten principal aparte de evitar dantildeos en los productos por la que deben evitarse las fuerzas de contacto locales intensas sobre la carga El uso de cantoneras grandes puede contribuir a la distribucioacuten de las fuerzas de sujecioacuten sobre una zona mayor y por tanto a reducir el movimiento de la carga

3 Se pueden combinar diferentes meacutetodos de amarre Hay una excepcioacuten y es que para el blo-queo es necesario usar dispositivos de bloqueo especiacuteficos en el vehiacuteculo y en la carga La rigidez de un dispositivo de bloque no suele ser compatible con otros meacutetodos de sujecioacuten Por tanto el equipo de bloqueo debe ser suficientemente resistente para poder prescindir de otra forma de sujecioacuten La combinacioacuten del bloqueo con el amarre superior se describe en la norma EN 12195-12010 Se pueden antildeadir la capacidad de bloqueo y la capacidad de sujecioacuten del amarre

4 Un ejemplo interesante del meacutetodo de amarre combinado es el amarre cruzado que es una combinacioacuten de amarre superior y amarre con resortes

5 Las piezas maacutes grandes de la carga que no estaacute dispuesta sobre paleacutes suelen cargarse sobre lis-tones de madera Incluso en el caso de un amarre de empuje resistente y de un amarre directo

46

estos listones pueden tender a rodar cuando se producen fuerzas de inercia Su rodadura debe evitarse de alguna de las siguientes formas

ndash Usar listones rectangulares en direccioacuten horizontal (la altura de listones en horizontal)

ndash Usar listones con el mismo grosor con un aacutengulo superior a 30ordm

6 El coeficiente de rozamiento de la combinacioacuten de materiales que no se mencionan en el cua-dro B1 de la norma EN 12195-12010 se pueden determinar mediante un ensayo documentado seguacuten lo establecido en los anexos B y E de dicha norma

7 En el caso de que el bloqueo global se utilice en un vehiacuteculo con una superestructura lo sufi-cientemente resistente como un vehiacuteculo con la codificacioacuten XL no se necesita ninguna suje-cioacuten adicional como los amarres Las compuertas de los vehiacuteculos deben manipularse con precaucioacuten si el peso de la carga no estaacute distribuido de forma uniforme en los laterales

8 La carga se puede apilar pero han de tenerse en cuenta los diferentes coeficientes de roza-miento la resistencia del embalaje y los requisitos especiacuteficos de las mercanciacuteas peligrosas

47

Capiacutetulo 6 Caacutelculos

En el apeacutendice 3 se ofrece una guiacutea raacutepida sobre las sujeciones con meacutetodos simplificados en los que se puede basar la decisioacuten sobre el nuacutemero necesario de amarres Se recomienda sujetar la carga de la forma habitual y a continuacioacuten comprobar con la ayuda de los cuadros que aparecen en la guiacutea si la sujecioacuten aplicada es suficiente para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones

En muchos casos se pueden evitar los caacutelculos Por ejemplo en el caso de bloqueo de la carga en todas las direcciones en un vehiacuteculo XL equipado seguacuten establece la certificacioacuten no se precisa de sujecioacuten adicional si el coeficiente de rozamiento entre la plataforma de carga y la carga es de 03 o maacutes incluso si se trata de un camioacuten totalmente lleno

No obstante si es necesario hacer caacutelculos estos deben realizarse seguacuten lo dispuesto en la norma EN 12195-12010

De forma alternativa la disposicioacuten de la sujecioacuten de la carga se puede probar siguiendo las ins-trucciones que establece la norma EN 12195-12010

En caso de que se combinen dos o maacutes meacutetodos de sujecioacuten se puede utilizar una combinacioacuten de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para realizar los caacutelculos tal como se describe en los ejemplos siguientes

61 Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera que se consideran riacutegidas cargadas en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 42 Ejemplo 1

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado como establece la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque seguacuten la norma EN 12640 cada uno de ellos tiene una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 10 m El centro de gravedad estaacute situado en el centro geomeacutetrico de la caja

48

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre con resortes en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un pretensado de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 1 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 55deg

Amarre con resorte aacutengulo de amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 39deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 35deg

611 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

612 Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

La masa de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

m = masa de carga La masa se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de rozamiento α = 55deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 137 toneladasAdelante 17 toneladasAtraacutes 137 toneladas

613 Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

La masa de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro

donde

49

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kN

n = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 39deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 35deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en la direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores la masa de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 75 toneladas

614 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 137 toneladasAdelante 17 + 75 = 92 toneladasAtraacutes 137 toneladas

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 92 tonela-das

615 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes la distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 05 distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en todas las direcciones y que no se nece-sitan amarres para impedir la inclinacioacuten

616 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 92 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direc-ciones

50

62 Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto

Calcule el peso maacuteximo permitido de la caja de madera cargada en un remolque como se ilustra en la figura siguiente con la ayuda de las foacutermulas descritas en la norma EN 12195-12010 para evitar deslizamientos y vuelcos hacia los lados hacia delante y hacia atraacutes

Figura 43 Ejemplo 2

El remolque cuenta con un suelo de contrachapado tiacutepico barrido limpio y sin escarcha hielo o nieve El remolque estaacute fabricado en virtud de la norma EN 12642 clase XL y los puntos de amarre del remolque estaacuten disentildeados con arreglo a lo dispuesto en la norma EN 12640 cada uno de ellos con una CA de 2 000 daN La distancia transversal entre los puntos de amarre es de 24 m

La caja estaacute hecha de madera aserrada y sus dimensiones son largo x ancho x alto = 78 x 10 x 24 m El centro de gravedad estaacute ubicado en el centro geomeacutetrico de la caja

La caja se sujeta con dos amarres superiores y un amarre superior en la direccioacuten de avance Los amarres tienen una CA de 2 000 daN y un tensado previo de 500 daN El amarre con resortes se fija al remolque a 25 m aproximadamente por detraacutes de la parte delantera de la caja y los amarres tienen los siguientes aacutengulos aproximados

Amarres superiores aacutengulo de amarre vertical entre los amarres y la plataforma α asymp 74deg

Amarre con resorte aacutengulo del amarre vertical entre el amarre y la plataforma α asymp 43deg y aacutengulo horizontal entre el amarre y el eje longitudinal del vehiacuteculo β asymp 16deg

621 Deslizamiento

El coeficiente de rozamiento micro entre la caja de madera aserrada y el suelo de contrachapado del remolque es de 045 seguacuten se establece en el anexo B de la norma

622 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores

El peso de carga m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 10 de la norma

mn Fg c c f

T

x y Z s=

sdot sdot sdot sdotminus sdot

2 micro αmicrosin

( ) donde

51

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresmicro = 045 coeficiente de friccioacuten α = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosFT = 500 daN = 5 kNg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 125 hacia delante y 11 hacia los lados y hacia atraacutes factor de seguridad

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en diferentes direcciones con dos amarres superiores es

Lateral 160 toneladasAdelante 20 toneladasAtraacutes 160 toneladas

623 Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes

El peso de carga m cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante un amarre con resortes se basa en la ecuacioacuten 35 de la norma Se ignora la influencia del amarre con resorte para impedir el deslizamiento transversal

mn F f

g c f cR

x z=

sdot sdot sdot sdot sdot + sdotsdot minus sdot sdot

2 ( sin cos cos )( )

micro α α βmicro

micro

micro donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 1 nuacutemero de amarres con resortesFR = CA = 2 000 daN = 20 kNmicro = 045 coeficiente de rozamiento micro = 075 factor de seguridadα = 43deg aacutengulo de amarre vertical en gradosβ = 16deg aacutengulo de amarre horizontal en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacx = 08 coeficiente de aceleracioacuten horizontal en direccioacuten de avancecz = 10 coeficiente de aceleracioacuten vertical

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuyo deslizamiento se impide en direccioacuten de avance mediante el amarre con resortes es de 82 toneladas

624 Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes

Los caacutelculos anteriores reflejan que los dos amarres superiores y el amarre con resortes pueden impedir el deslizamiento del siguiente peso de carga

Lateral 160 toneladasAdelante 20 + 82 = 102 toneladasAtraacutes 160 toneladas

52

El peso de carga maacuteximo suyo deslizamiento se impide mediante la sujecioacuten real es de 102 tone-ladas

625 Inclinacioacuten

La estabilidad de la caja se comprueba mediante la ecuacioacuten 3 de la norma

bcc

dx yx y

Z

gt donde

bxy = 05 hacia los lados 39 hacia delante y 39 hacia atraacutes distancia horizontal desde el centro de gravedad y el punto de inclinacioacuten en cada direccioacutencxy = 05 hacia los lados 08 hacia delante y 05 hacia atraacutes coeficiente de aceleracioacuten horizontalcz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticald = 12 m distancia vertical desde el centro de gravedad hasta el punto de inclinacioacuten

Con estos valores se puede concluir que la caja es estable en la direccioacuten de avance y retroceso pero no hacia los lados

626 Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores

Se ignora el efecto del amarre con resortes que impide la inclinacioacuten lateral y el peso de carga m cuya inclinacioacuten se impide mediante dos amarres superiores se basa en la ecuacioacuten 16 de la norma Para una fila y el centro de gravedad situado en el centro geomeacutetrico el peso de carga puede calcu-larse con la siguiente foacutermula

mn F

g c hw

c fT

y z s

=sdot sdot sdot

sdot sdot minus sdot

2 sin

( )

α donde

m = peso de carga El peso se obtiene en kg si FT se ofrece en Newton (N) y en toneladas si FT se ofrece en Kilonewton (kN) 1 daN = 10 N y 001 kNn = 2 nuacutemero de amarres superioresFT = STF = 500 daN = 5 kN o = 05 x CA = 1 000 daN = 10 kNα = 74deg aacutengulo de amarre vertical en gradosg = 981 ms2 aceleracioacuten gravitatoriacy = 05 calculado con FT = STF o 06 calculado con FT = 05 x CA coeficiente de aceleracioacuten horizontal hacia los ladosh = 24 m altura de la cajaw = 10 m anchura de la cajacz = 10 coeficiente de aceleracioacuten verticalfs = 11 factor de seguridad para los lados

Con estos valores el peso de carga m en toneladas cuya inclinacioacuten lateral se impide presenta un miacutenimo de 89 y de 81 toneladas Por tanto los dos amarres superiores puede impedir la inclina-cioacuten lateral de 81 toneladas

627 Conclusioacuten

El peso maacuteximo de carga permitido para la caja sujetada con dos amarres superiores y un amarre con resortes es de 81 toneladas para impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten en todas las direcciones

53

63 Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados

Muchas mercanciacuteas paletizadas como por ejemplo los bienes de consumo se cargan en el vehiacuteculo desde la parte posterior con carretillas elevadoras Si el embalaje no es riacutegido y se deforma al aplicar fuerza no se pueden utilizar amarres para sujetar la carga

Si la masa total de la carga es inferior a un valor determinado los confines del vehiacuteculo (por ejemplo paredes riacutegidas o lonas) bastaraacuten para garantizar que la carga no pueda moverse siempre que se den las siguientes condiciones

bull Cada carga en paleacute debe constituir un bloque uniforme Los huecos de la carga que sobresale del paleacute deben cubrirse con rellenos huecos Por toda la anchura del vehiacuteculo el vaciacuteo total no debe superar los 15 cm

bull La calidad del embalaje de transporte garantiza que la carga en paleacute soporte una aceleracioacuten de 05 g en todas las direcciones durante el viaje y que las unidades de consumo individuales no puedan romper la peliacutecula estirable

La masa total maacutexima permitida de la carga sin amarres de sujecioacuten de carga adicionales puede calcularse con la ayuda de la compensacioacuten de fuerza

Compensacioacuten de fuerza

Hay tres fuerzas principales que actuacutean sobre una pila de dos paleacutes

1 Fuerza de aceleracioacuten FA en direccioacuten longitudinal y transversal

2 Fuerza de rozamiento FF entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten y entre los paleacutes inferior y superior

3 Fuerza de bloqueo global FB de las paredes del vehiacuteculo (paredes riacutegidas y lonas)

La fuerza de aceleracioacuten FA que actuacutea sobre el centro de gravedad de los paleacutes superior e inferior es FA

FA = mp a mp masa del paleacute a aceleracioacuten (05 g o 08 g y g = 981 ms2)

La fuerza de rozamiento puede calcularse como una fraccioacuten de la fuerza de gravedad de la carga perpendicular al suelo del camioacuten con el coeficiente de rozamiento micro especificado en la norma EN 12195-1

FF = m m g micro coeficiente de rozamiento m masa de la carga g = 981 ms2

La fuerza de bloqueo global de los confines del vehiacuteculo (muros riacutegidos y lonas) depende del tipo de vehiacuteculo y de coacutemo esteacute fabricado el chasis y es una funcioacuten de la carga remolcada del vehiacuteculo P En la norma EN 12642 se ofrecen directrices para los camiones con coacutedigos L y XL y las tres

Figura 44 Ejemplo 3

54

estructuras principales del chasis a saber lonas correderas estructura de bajada y estructura de tipo caja La EN 283 se puede utilizar para hallar las fuerzas de retencioacuten de las cajas moacuteviles

FB = s P g s requisito de ensayo estaacutetico en virtud de la norma EN 12642 P carga uacutetil en kg g = 981 ms2

Para calcular la masa de carga maacutexima permitida mt sin medidas adicionales para la seguridad de la carga la suma de las fuerzas de aceleracioacuten de rozamiento y de retencioacuten debe ser cero Si la suma de todas las fuerzas es cero la carga no se mueve FF y FB son valores negativos porque actuacutean en oposicioacuten a la direccioacuten de la fuerza de aceleracioacuten

FA ndash FF ndash FB = mt a ndash m mt g ndash s p g = mt (a ndash mg) ndash s p g = 0

La ecuacioacuten anterior se puede resolver para la masa de carga total mt y da como resultado

mt = (s p g)(a ndash mg)

La masa maacutexima de la carga permitida debe calcularse para las direcciones de avance de retroceso y lateral El valor maacutes bajo para mt indica la masa total que se puede transportar de forma segura sin medidas adicionales para la seguridad de la carga

Para calcular la masa maacutexima admisible del paleacute mp en caso de que todos los paleacutes tengan la misma masa el valor mt debe dividirse entre el nuacutemero de paleacutes N del camioacuten Este enfoque tambieacuten representa una distribucioacuten uniforme de las fuerzas por los confines del camioacuten seguacuten establece la norma EN 12642 Esto resulta en la siguiente ecuacioacuten

mp = (s p g)((a ndash μg) N k) N nuacutemero de paleacutes en el camioacutenremolquecaja moacutevil k nuacutemero de capas de paleacute en el caacutelculo

Para calcular la masa maacutexima de una pila de paleacutes (es decir dos paleacutes encima de cada paleacute) el caacutel-culo debe hacerse dos veces una para la capa superior (donde s se corresponde con la parte supe-rior del vehiacuteculo y micro con el coeficiente de rozamiento entre las partes superior e inferior del paleacute) y otra para la pila de paleacutes (donde s se corresponde con la pared completa y micro con el coeficiente de rozamiento entre el paleacute inferior y el suelo del camioacuten)

55

Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga

La sujecioacuten de la carga debe comprobarse en virtud de lo establecido en el artiacuteculo 13 y en el anexo V de la Directiva 201447UE relativa a las inspecciones teacutecnicas en carretera de vehiacuteculos comer-ciales que circulan en la Unioacuten

El objetivo de una inspeccioacuten consiste en comprobar si el sistema de sujecioacuten de la carga que se ha aplicado puede resistir las fuerzas de inercia seguacuten se estipula en el artiacuteculo 13 de la Directiva 201447UE

Todas las inspecciones deben basarse siempre en los principios de la norma EN 12195-1 y en estas directrices

A efectos de inspeccioacuten tanto la carga como su sistema de sujecioacuten deben estar visibles Los ins-pectores autorizados pueden quitar los precintos El conductor debe abrir el vehiacuteculo o quitar las cubiertas que pueda haber Si resulta necesario un inspector debe entrar en el vehiacuteculo para poder inspeccionar el sistema de sujecioacuten aplicado a la carga Asimismo el conductor debe facilitar toda la informacioacuten adicional que resulte oportuna y que pueda ayudar a evaluar la eficacia del sistema de sujecioacuten de la carga como los certificados sobre la resistencia del vehiacuteculo los protocolos de sujecioacuten de la carga los informes de ensayo o los diagramas de distribucioacuten de la carga

Un inspector no es competente para proponer las mejoras necesarias a fin de cumplir los requisitos del sistema de sujecioacuten de la carga En muchos casos es imposible encontrar una solucioacuten si no se vuelve a cargar toda la mercanciacutea en el mismo vehiacuteculo o en otro si no se utiliza otro equipo de sujecioacuten de la carga o si no se usa un embalaje del producto en mejores condiciones

71 Clasificacioacuten de las deficiencias

Las deficiencias se clasificaraacuten en unos de los grupos siguientes

ndash Deficiencia leve se habla de deficiencia leve cuando la carga estaacute sujeta correctamente pero cabriacutea formular recomendaciones en materia de seguridad

ndash Deficiencia grave se habla de deficiencia grave cuando la carga no estaacute suficientemente sujeta y por tanto puede ocurrir un desplazamiento o vuelco importante de la carga o de partes de la misma

ndash Deficiencia peligrosa se habla de deficiencia peligrosa si se pone en peligro directamente la seguridad del traacutefico debido al riesgo de peacuterdida de la carga o de partes de la misma por un peligro derivado directamente de la carga o por la puesta en peligro apremiante de personas

Si se observan varias deficiencias el transporte se clasificaraacute en el grupo de deficiencias maacutes alto En caso de observarse varias deficiencias dado que cabe esperar que el efecto combinado de las mismas las refuerce el transporte se clasificaraacute en el nivel de deficiencia superior

72 Meacutetodos de inspeccioacuten

El meacutetodo de inspeccioacuten consiste en una comprobacioacuten visual de que se han aplicado correcta-mente todas las medidas necesarias para sujetar la carga la medicioacuten de las fuerzas de tensioacuten el caacutelculo de la eficiencia de la sujecioacuten y la verificacioacuten de los certificados si procede

56

El inspector debe aplicar un criterio holiacutestico para comprobar la sujecioacuten de la carga de forma que tenga en cuenta todos los elementos que puedan resultar pertinentes Estos elementos compren-den el vehiacuteculo y su idoneidad para la carga transportada la resistencia y el estado de las piezas utilizadas para su sujecioacuten el meacutetodo o la combinacioacuten de meacutetodos aplicados y los dispositivos de sujecioacuten utilizados

73 Evaluacioacuten de las deficiencias

En el cuadro del anexo 4 se presentan las normas que pueden aplicarse durante una inspeccioacuten de sujecioacuten de la carga para determinar si las condiciones del transporte son aceptables

La categoriacutea de las deficiencias se determinaraacute con arreglo a la clasificacioacuten que se establece en el capiacutetulo 7 apartado 1 seguacuten cada caso

Los valores que aparecen en el siguiente cuadro se ofrecen a tiacutetulo indicativo como directrices para determinar la categoriacutea de las deficiencias dependiendo de las circunstancias (sobre todo de la naturaleza de la carga) y del criterio del inspector

Para los transportes incluidos en el aacutembito de aplicacioacuten de la Directiva 9550CE

relativa a procedimientos uniformes de control del transporte de mercanciacuteas peligrosas por carre-tera es posible que se apliquen requisitos maacutes especiacuteficos

57

Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas

En el presente capiacutetulo se describen algunos meacutetodos para fijar la carga de mercanciacuteas especiacuteficas que no se pueden disentildear mediante la mera aplicacioacuten de los principios que se han expuesto ante-riormente basados en las mejores praacutecticas

81 Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A

Los bastidores en forma de A se utilizan muy a menudo para transportar grandes objetos planos como placas de vidrio paredes de hormigoacuten planchas gruesas de acero entre otros

Estos bastidores pueden fijarse de manera permanente al vehiacuteculo o tambieacuten pueden ser moacuteviles pueden orientarse en la direccioacuten de la conduccioacuten o en direccioacuten transversal a la misma

En todos estos casos la resistencia del bastidor es muy importante

Esto se debe a que el bastidor tiende a doblarse o a romperse por las fuerzas de inercia que soportan los paneles Ademaacutes los bastidores moacuteviles en forma de A se pueden doblar o romper al elevarlos Por tanto estos bastidores deben disentildearse profesionalmente y se recomienda expedir un certificado en el que conste el peso maacuteximo permitido de la carga que se va a trans-portar la altura maacutexima que esta puede tener en el bas-tidor el meacutetodo de sujecioacuten de la carga al bastidor y si procede el meacutetodo para sujetar el bastidor al vehiacuteculo Este certificado debe estar firmado por el disentildeador del bastidor o por un responsable

En el caso de los bastidores moacuteviles en forma de A las sujecio-nes han de prevenir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los bastidores cargados con los paneles El meacutetodo recomendado es el bloqueo Si no se puede aplicar el bloqueo ha de utilizarse el bloqueo local a fin de evitar el deslizamiento A menudo es necesario utilizar el amarre directo para evitar la inclinacioacuten Sin embargo es preciso tener en cuenta que un amarre directo que va desde la parte superior del bastidor hasta la estructura del vehiacuteculo no suele ser suficiente para prevenir el desliza-miento del bastidor

Los bastidores en forma de A deben cargarse y descargarse de forma simeacutetrica es decir de manera que los dos lados

de la estructura soporten maacutes o menos el mismo peso Si el disentildeo y la utilizacioacuten son adecuados un bastidor en forma de A resulta un equipo muy fiable para soportar paneles grandes durante el

Figura 45 Bastidor en forma de A contraiacutedo

Figura 46 Bastidor moacutevil en forma de A

Figura 47 Base del bastidor en forma de A

58

transporte En la praacutectica estos los bastidores presentan una clasificacioacuten de alto riesgo debido a un uso incorrecto Se recomienda encarecidamente llevar a cabo la formacioacuten adecuada

Es muy recomendable que la base del bastidor esteacute en aacutengulo recto (o con un aacutengulo inferior) con respecto al lado inclinado tal como se muestra en la figura 43 Si esto no es posible la carga debe colocarse sobre cuntildeas fijadas a la plataforma

En todos estos casos la carga debe fijarse correctamente al bastidor En general pueden aplicarse los meacutetodos que se han explicado en el capiacutetulo 5

ndash El bloqueo local mediante un tope mecaacutenico es el mejor meacutetodo para evitar el deslizamiento de los paneles Resulta un meacutetodo faacutecil de aplicar para los bastidores en forma de A que estaacuten disentildeados para tipos y dimensiones especiacuteficos de paneles Tambieacuten se pueden utilizar amarres con resortes horizontales bajos

ndash Para evitar la inclinacioacuten de los paneles se pueden usar dos o maacutes amarres circulares con la proteccioacuten adecuada de los amarres en los guardavivos El nuacutemero miacutenimo de amarres sufi-ciente para evitar la inclinacioacuten depende entre otras cosas del aacutengulo de inclinacioacuten del basti-dor del grosor de los paneles del aacutengulo de inclinacioacuten de la base del bastidor del rozamiento entre los paneles y de la elasticidad de los amarres

ndash Tambieacuten se pueden usar amarres superiores para prevenir el desliza-miento y la inclinacioacuten en direccioacuten transver-sal El nuacutemero miacutenimo de amarres necesarios debe calcularse seguacuten las foacutermulas que men-ciona la norma EN 12195-1 El bloqueo inferior puede usarse para evitar el desliza-miento en direccioacuten transversal

ndash Es recomendable utilizar alfombrillas antideslizantes o madera en la zona de contacto entre la carga y el bastidor

82 Cargas de madera

En esta seccioacuten se ofrecen directrices generales para realizar un transporte seguro de madera ya sea esta en troncos o aserrada La madera es una mercanciacutea laquovivaraquo que puede ocasionar un despla-zamiento independiente de los elementos de la carga si la sujecioacuten es incorrecta

821 Madera aserrada apilada

La madera aserrada suele transportarse en embalajes estaacutendar que se atienen a la norma ISO4472 y a normas afines Si se cubre la madera por ejemplo con una peliacutecula retraacutectil o enrollable han de aplicarse diferentes valores de rozamiento Los embalajes suelen precintarse o atarse y antes de

Figura 48 Sujecioacuten con una combinacioacuten de bloqueo bastidor en A amarre circular y amarre superior

59

cargarlos es necesario comprobar los flejes a efectos de seguridad Si estos flejes estaacuten dantildeados o no son seguros es necesario actuar con maacutes precaucioacuten a fin de garantizar que la carga completa estaacute correctamente sujeta al vehiacuteculo No obstante los flejes de acero o plaacutestico no deben considerarse como sujecioacuten de la carga

Figura 49 Embalaje normalizado en virtud de la norma ISO 4472

Siempre que sea posible los embalajes de madera aserrada deben transportarse en plataformas de carga equipadas con puntales centrales Si se utilizan puntales centrales cada seccioacuten debe asegu-rarse contra el movimiento lateral con los siguientes elementos

bull Al menos dos puntales si la longitud de la seccioacuten es igual o inferior a 33 m

bull Al menos tres puntales si la longitud de la seccioacuten es superior a 33 m

Ademaacutes de los puntales centrales cada seccioacuten debe fijarse con al menos tres amarres superiores con un pretensado miacutenimo de 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN cada uno En la direccioacuten longitudinal los embalajes deben fijarse como cualquier tipo de carga

Si no hay puntales centrales y los embalajes estaacuten atados correctamente y con la tensioacuten adecuada estos deben fijarse como cualquier otro tipo de carga

822 Madera en troncos y madera aserrada no embalada

Es necesario respetar los principios generales de distribucioacuten de la carga y ademaacutes es importante garantizar siempre que sea posible que la carga estaacute bloqueada contra la compuerta delantera

Se recomienda utilizar cadenas o cinchas con tensor y es necesario comprobar todos los amarres y mantenerlos tensos durante todo el trayecto Todos los amarres deben tener una CA de al menos 1 600 daN con un pretensado de al menos 400 daN Es conveniente utilizar un tensor con autoten-sado

La carga y los amarres deben comprobarse sobre todo antes de pasar de un camino forestal a una viacutea puacuteblica

No es recomendable transportar madera apilada transversalmente (a lo ancho del vehiacuteculo) y apo-yada en la compuerta delantera y el soporte trasero (travesero) es maacutes seguro transportarla longi-tudinalmente (a lo largo del vehiacuteculo) en varias pilas cada una de ellas apoyada en varios soportes verticales (puntales)

60

Apilamiento longitudinal

Cada uno de los troncos o trozos de madera situados en la parte exterior deberaacute ir sujeto por un miacutenimo de dos pares de soportes verticales (puntales) Los puntales han de tener la resistencia suficiente para impedir que el vehiacuteculo se ensanche despueacutes de estar expuesto a una aceleracioacuten lateral de 05 g Cualquier trozo de madera cuya longitud sea menor que la distancia existente entre dos puntales deberaacute situarse en el centro de la carga asimismo en la orientacioacuten de los troncos se recomienda ir alternando la colocacioacuten de los mismos de la raiacutez a la punta y de la punta a la raiacutez para que la carga vaya bien equilibrada Los extremos de la madera deben sobresalir de los soportes al menos 300 mm

Transporte de madera en troncos

No debe sobresalir de los puntales ninguna de las piezas de madera situadas en la parte exterior Las piezas centrales deben ser maacutes altas que las laterales con el fin de laquocoronarraquo la carga y permitir su correcta fijacioacuten con los amarres tal y como se muestra a continuacioacuten

Los aacuterboles han de apoyarse en una cuntildea coacutenica o en un listoacuten dentado

Figura 50 Operacioacuten de carga correcta (izquierda) e incorrecta (derecha) de madera coacutenica

Combinacioacuten del vehiacuteculo con compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Delante de la primera seccioacuten de maderas mdashentre la cabina del conductor y la maderamdash debe haber una compuerta delantera cuya resistencia se atenga a lo dispuesto en la norma EN 12642 para la clase XL y la carga no debe superar en altura a la compuerta

Los amarres superiores o similares que ejerzan presioacuten vertical sobre la madera deben sujetarse sobre cada seccioacuten de la carga (pila de madera) como se indica a continuacioacuten

a) Al menos un amarre si la seccioacuten de carga estaacute formada por madera que auacuten mantiene la corteza y su longi-tud es inferior a 33 m

b) Al menos dos amarres si la seccioacuten de carga tiene una longitud mayor de 33 m o con cualquier longitud si la corteza ha sido extraiacuteda

Los amarres superiores deben colocarse transversalmente entre los puntales latera-les delanteros y traseros de cada seccioacuten de carga y de la manera maacutes simeacutetrica posible

Figura 51 Sujecioacuten de madera en troncos

61

Combinacioacuten del vehiacuteculo sin compuerta delantera en el vehiacuteculo remolcador

Si un vehiacuteculo no estaacute equipado con una compuerta delantera con la resistencia suficiente o con pretensores automaacuteticos se necesitaraacuten maacutes amarres dos amarres hasta una longitud de la madera de 3 m tres amarres hasta una longitud de 5 m y cuatro amarres a partir de una longitud de 5 m

Nota Si la madera tiene nieve o hielo se precisan amarres adicionales que dependeraacuten del roza-miento que siga habiendo

Apilamiento transversal

plataforma plana no permite una fijacioacuten segura de los mismos con los meacutetodos de sujecioacuten con-vencionales Los experimentos han demostrado que la madera apilada transversalmente presenta un comportamiento similar al de la carga de liacutequidos cuando se produce un frenado de emergen-cia La colocacioacuten de correas o cadenas desde la parte delantera del vehiacuteculo hasta su parte trasera pasando por la parte superior de la madera no se considera un meacutetodo de sujecioacuten aceptable de la carga

Si el transporte se realiza con apilamiento transversal la madera debe colocarse entre compuertas laterales riacutegidas o paredes de jaulas y en este uacuteltimo caso ninguna pieza de madera debe caber por la abertura de la jaula En direccioacuten longitudinal la carga tiene que dividirse en secciones con pun-tales o paredes separadoras riacutegidos Ninguna seccioacuten puede tener una longitud superior a 255 m Cada seccioacuten debe sujetarse al menos con dos amarres que pasen por la parte superior con una fuerza de pretensado de al menos 400 daN y una CA de al menos 1 600 daN

Figura 52 Apilamiento transversal de madera con jaula lateral

823 Postes largos

El transporte de postes largos y aacuterboles enteros es un aacutembito muy especializado dentro del sec-tor de transporte de madera El problema par-ticular que plantea la longitud puede solucio-narse mediante la utilizacioacuten de semirremolques convencionales con una prolongacioacuten larga En principio se aplicariacutean las mismas normas que para el transporte de madera con una longitud estaacutendar pero teniendo en cuenta la longitud adicional al calcular el nuacutemero de amarres y su

Figura 53 Transporte de aacuterboles enteros

62

resistencia No obstante normalmente esta solucioacuten no es conveniente cuando la longitud de los aacuterboles es excesiva

Por tanto los aacuterboles se cargan en dos chasis articulados con un par de puntales cada uno Lo habi-tual es usar una plataforma rodante que se une al vehiacuteculo tractor solo por la carga Normalmente estas plataformas rodantes tienen un eje radial que se controla de manera mecaacutenica o hidraacuteulica mediante el aacutengulo que hay entre la carga y la plataforma El vehiacuteculo tractor remolca la plataforma rodante a traveacutes de la carga pero la plataforma dispone de sus propios frenos Es preciso que haya una coordinacioacuten perfecta entre los frenos del vehiacuteculo tractor y los de la plataforma a fin de evitar que esta transmita fuerzas de gran magnitud al vehiacuteculo a traveacutes de la carga sobre todo en los fre-nados de emergencia Por tanto es muy importante realizar un mantenimiento apropiado de este tipo de vehiacuteculo

La carga debe sujetarse con al menos dos amarres por cada par de puntales a fin de actuar como refuerzo en caso de que falle uno de los amarres Cada amarre debe tener una fuerza de pretensado de al menos stf = 750 daN En cada par de puntales el delantero y el trasero han de aplicarse unas fuerzas de pretensado de al menos 2 000 daN

En muchos paiacuteses este tipo de transporte precisa de un permiso especiacutefico al tratarse de un trans-porte atiacutepico Asimismo es posible que sea necesario atenerse a otras muchas medidas como ilu-minacioacuten adicional luces intermitentes o incluso un servicio de acompantildeamiento

83 Contenedores de gran tamantildeo

Los contenedores ISO y los camiones de carga similares con puntos de anclaje para bloqueos giratorios debentransportarse siempre que sea posible en plataformas de carga con bloqueos giratorios apropiados Sin embargo los conte-nedores de gran tamantildeo para el transporte por carretera con o sin carga pueden fijarse con un uacutenico meacutetodo o con una combinacioacuten de meacuteto-dos tal como se describe en el capiacutetulo 5 y cal-cularse como se explica en el capiacutetulo 6

84 Transporte de maquinaria moacutevil

En esta seccioacuten se ofrecen instrucciones sobre las medidas necesarias para el transporte seguro de laquomaquinaria moacutevil de trabajoraquo sobre ruedas u orugas tales como gruacuteas excavadoras rodillos rascadores carretillas elevadoras ascensores de tijera o plataformas auxiliares en vehiacuteculos a los que se permite circular libremente en el territorio de la UE No se aborda el transporte de maqui-naria de gran tamantildeo en vehiacuteculos especiales cuyo uso en carretera estaacute sujeto a la obtencioacuten de permisos Sin embargo las recomendaciones generales que figuran en esta seccioacuten son aplicables en muchos casos

Se recomienda encarecidamente que los fabricantes de estas maacutequinas ofrezcan instrucciones completas sobre coacutemo sujetar sus productos para el transporte el equipo de sujecioacuten necesario y asesoramiento acerca de las estibas y las sujeciones adecuadas Asimismo los fabricantes deben instalar puntos de amarre si resulta necesario y marcarlos correctamente En el caso de las maacutequi-nas equipadas con puntos de amarre disentildeados para su transporte deben utilizarse dichos pun-tos y la maquinaria debe estibarse y sujetarse con arreglo a las instrucciones del fabricante En el

Figura 54 Sujecioacuten de aacuterboles enteros

63

caso de que no puedan obtenerse recomendaciones del fabricante las trincas o los dispositivos de sujecioacuten solo deben engancharse a aquellas piezas de la maquinaria cuya resistencia sea suficiente para soportar las tensiones que probablemente vayan a actuar sobre ellos Por ejemplo no deben utilizaras las cadenas de las orugas para fijar los ganchos de las cinchas o las cadenas a menos que lo autorice el fabricante

Los conductores deben tener en cuenta sobre todo los peligros tiacutepicos que puede plantear este tipo de transporte

bull Antes de iniciar el viaje los conductores deben comprobar las dimensiones de la carga y la ruta que han de seguir con el fin de conocer los posibles obstaacuteculos que pueden encontrar como los puentes de escasa altura Asimismo la altura real del vehiacuteculo maacutes la carga debe indicarse en la cabina como recordatorio para el conductor

bull Las cargas con un centro de gravedad elevado pueden comprometer significativamente la esta-bilidad del vehiacuteculo dicha maquinaria solo debe transportarse en vehiacuteculos dotados de una plataforma con poca altura

La maquinaria con ruedas y los vehiacuteculos oruga deben fijarse con amarres sobre el vehiacuteculo de transporte con el freno de estacionamiento accionado La eficacia del freno de estacionamiento por siacute solo estaacute limitada por la resistencia al rozamiento entre la maquinaria y la plataforma del vehiacuteculo de transporte asiacute como por la propia capacidad de frenado Incluso en condiciones de conduccioacuten normales su efectividad es insuficiente y por tanto el vehiacuteculo requeriraacute disponer de un freno adicional Este freno adicional debe proporcionarlo un sistema de amarre o un dispositivo de bloqueo bien fijado al vehiacuteculo que evite que la carga se desplace hacia delante o hacia atraacutes o bien ambas cosas a la vez El dispositivo debe ir colocado en las ruedas en las orugas o en alguna otra parte del equipo que se transporta

Todas las piezas moacuteviles tales como aguilones soportes plumas y cabinas entre otras deben colo-carse en la posicioacuten recomendada por el fabricante para su transporte y han de sujetarse para evitar cualquier movimiento con respecto a la estructura principal de la maacutequina

Antes de colocar la maacutequina en el vehiacuteculo de transporte debe eliminarse cualquier resto de suciedad que pueda desprenderse y obstruir la carretera o dantildear otros vehiacuteculos La rampa los neumaacuteticos de la maacutequina y la propia plataforma del vehiacuteculo de transporte deben estar limpias de aceite grasa hielo y demaacutes elementos para evitar que disminuya el rozamiento entre la carga y la plataforma

Siempre que sea posible la maacutequina debe ir colocada en la plataforma del vehiacuteculo de tal manera que el movimiento hacia delante de la misma quede bloqueado por alguna pieza que forme parte de la estructura principal del vehiacuteculo (una unioacuten en cuello de cisne un estribo o la compuerta delantera) o por un travesantildeo unido al chasis del vehiacuteculo a traveacutes de la plataforma Asimismo la maqui-naria y los componentes que se hayan des-montado deben colocarse de tal modo que no se sobrepase el peso maacuteximo autorizado por eje y que el comportamiento del vehiacute-culo sea seguro en todo momento Si el vehiacute-culo de carga tiene una plataforma de escasa

Figura 55 Transporte de maquinaria moacutevil

64

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

65

aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de los vehiacuteculos transportados

En el caso de los transportadores de vehiacuteculos hay que tener en cuenta especialmente las dispo-siciones legales que regulan los liacutemites maacuteximos de longitud altura anchura y masa

Las instrucciones que se indican a continuacioacuten solo seraacuten aplicables en caso de que el fabricante del transportador de vehiacuteculos no las haya faci-litado

Si un transportador de vehiacuteculos estaacute equipado con plataformas y rampas maniobrables estas no deberaacuten manipularse sin haber recibido instrucciones por parte de una persona cualificada o sin disponer de un manual de instrucciones completo En particular los vehiacuteculos transportados deben cargarse de acuerdo con las indicaciones del fabricante en lo que es refiere a la colocacioacuten de las rampas y plataformas maniobrables durante el viaje Tambieacuten han de aplicarse las instrucciones del fabricante para la sujecioacuten de las rampas y plataformas durante el viaje Todas las medidas para mejorar la seguridad de los operarios como los pasamanos y las escaleras han de aplicarse como especifique el manual del usuario que proporcione el fabricante Se recomienda encarecidamente disponer de una copia de estas instrucciones del fabricante durante el viaje a efectos de consulta por parte de las fuerzas policiales o de las inspecciones teacutecnicas en carretera

Ya que en general los vehiacuteculos transportados no estaacuten fabricados para moverse hacia atraacutes a velo-cidades altas deben cargarse siempre que sea posible en la direccioacuten de avance Deben colocarse con el centro de gravedad en el plano central vertical longitudinal del vehiacuteculo a fin de garantizar que la distribucioacuten lateral de la carga sea uniforme Se logra una distribucioacuten oacuteptima de la carga vertical si los vehiacuteculos maacutes pesados se colocan en la plataforma inferior

Cuando el transportador no estaacute totalmente cargado es especialmente necesario tener en cuenta las instrucciones sobre la distribucioacuten de la carga incluidas las cargas maacuteximas y miacutenimas por eje del transportador de vehiacuteculos y si procede de su remolque Tambieacuten es importante tener en cuenta especialmente la distribucioacuten de la carga vertical Por norma general el centro de gravedad debe mantenerse lo maacutes bajo posible

La sujecioacuten de los vehiacuteculos se realiza mediante una combinacioacuten del rozamiento el bloqueo y el amarre

a) Rozamiento Seguacuten el manual del fabricante del vehiacuteculo transportado deben usarse todos los dispositi-vos que mantengan el vehiacuteculo en su posicioacuten por ejemplo la caja de cambios en posicioacuten de laquoestacionamientoraquo con la primera marcha o con la marcha atraacutes y los frenos manuales o electroacutenicos accionados

b) Bloqueo Ruedas bloqueadas colocando una cuntildea o una barra delante o detraacutes de la rueda corres-pondiente A ser posible estas cuntildeas o barras de bloqueo deben estar adaptadas especiacutefica-mente para el transportador de vehiacuteculos y poder bloquearse en su posicioacuten De lo contra-rio las cuntildeas o barras tienen que sujetarse a la plataforma de carga para que no se muevan durante el viaje Cada una de las ruedas tambieacuten pueden apoyarse en un chaflaacuten La altura efectiva de todos los tipos de dispositivos de bloqueo debe ser como miacutenimo un 17 del diaacutemetro de la rueda

altura antes de iniciar el trayecto debe comprobarse que hay suficiente holgura entre el vehiacuteculo y la carretera para garantizar que este no va a tocar el suelo en ninguacuten momento

La maquinaria ligera sobre orugas o sobre ruedas debe ir fijada de tal manera que se reduzca al miacutenimo el efecto de las sacudidas provocadas por las irregularidades de la carretera que se trans-miten desde el vehiacuteculo de transporte hasta la maquinaria y se amplifican a traveacutes de los neumaacute-ticos o de los elementos de suspensioacuten de la misma Siempre que sea posible deben bloquearse los elementos de suspensioacuten de la maacutequina y su movimiento vertical ha de limitarse mediante el uso de trincas u otros medios de sujecioacuten Si esto no es posible debe apoyarse el chasis o la estructura de la maacutequina en unos bloques A menos que la maacutequina vaya colocada sobre un soporte toda la superficie de contacto de sus orugas o sus tambores y al menos la mitad de la anchura de los neu-maacuteticos debe descansar sobre la plataforma del vehiacuteculo de transporte Si las orugas sobresalen de la estructura del vehiacuteculo de transporte el chasis o la estructura de la maacutequina deben ir colocados sobre un soporte

La maacutequina debe ir sujeta a los puntos de anclaje del vehiacuteculo mediante cadenas o cinchas de ama-rre para evitar movimientos hacia delante hacia atraacutes o hacia los lados Todos los amarres deben incorporar alguacuten tipo de dispositivo de tensioacuten

A la hora de decidir el nuacutemero de puntos de anclaje que se deben utilizar en un sistema de sujecioacuten deben tenerse en cuenta los siguientes factores

1 La necesidad de colocar la maacutequina de manera que la distribucioacuten de carga sea correcta y cum-pla los requisitos de carga maacutexima autorizada por eje garantizando que el vehiacuteculo tenga un comportamiento seguro

2 La incorporacioacuten de otras prestaciones de sujecioacuten en el disentildeo del vehiacuteculo

3 Si la maquinaria tiene ruedas orugas o rodillos

4 El peso de la maquinaria que se va a transportar

5 Deben utilizarse cuatro amarres como miacutenimo

6 Deben utilizarse cuatro puntos de anclaje independientes como miacutenimo

7 No se recomienda utilizar amarres superiores colocados sobre la parte superior de la cabina del conductor ni de la cubierta de las maacutequinas moacuteviles

ADVERTENCIA Nunca debe conducirse un vehiacuteculo con la carga desplegada o sin bloqueo ni siquiera una distancia miacutenima

85 Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos (en lo sucesivo laquovehiacuteculo transportadoraquo) de las categoriacuteas M1 y N1 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacutecu-losraquo) En este caso se recomienda encarecidamente utilizar uacutenicamente transportadores de vehiacutecu-los especialmente disentildeados para este fin

Las instrucciones que se describen a continuacioacuten no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transpor-tadores de vehiacuteculos faciliten instrucciones para la sujecioacuten de los vehiacuteculos transportados espe-ciacuteficas para cada transportador En el manual del usuario del transportador de vehiacuteculos pueden

Figura 56 Transporte de automoacuteviles

66

c) Amarre Ruedas sujetas mediante amarres superiores Han de utilizarse cinchas conforme a lo dis-puesto en la norma EN 12195-2 La CA debe ser al menos de 1 500 daN La cincha debe engancharse directamente a ambos extremos de la plataforma de carga Debe pasar por la banda de rodadura en direccioacuten longitudinal y engancharse a la plataforma lo maacutes cerca posible del neumaacutetico Para colocar razonablemente el soporte de la palanca el amarre debe desviarse mediante dispositivos especiacuteficos o con barras de bloqueo Lo mismo debe hacerse con las ruedas que van apoyadas sobre chaflanes

Como norma general deben sujetarse dos ruedas del vehiacuteculo transportado mediante cuntildeas colo-cadas delante y detraacutes de las mismas y ademaacutes con amarres colocados seguacuten se indica en los apar-tados b) y c) anteriores Es preferible sujetar dos ruedas que esteacuten opuestas diagonalmente No obstante en el caso del uacuteltimo vehiacuteculo que se carga en el transportador es necesario sujetar otra rueda maacutes que es aquella que se encuentra en el eje maacutes proacuteximo al extremo posterior del trans-portador de vehiacuteculos

Si los vehiacuteculos se cargan en la direccioacuten de avance la sujecioacuten de la rueda delantera debe reempla-zarse por una cuntildea o barra de bloqueo delante de un neumaacutetico delantero

Si los vehiacuteculos se cargan en la plataforma inclinada es necesario sujetar tres ruedas y una de ellas debe sujetarse con dos cuntildeas y un amarre seguacuten se indica en los apartados b) y c) anteriores Las otras dos ruedas deben sujetarse seguacuten se indica en el apartado b) con dos cuntildeas y con un amarre tal como se describe en el apartado c)

Figura 57 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

Figura 58 Disposicioacuten de las sujeciones para el transporte de vehiacuteculos

67

No es recomendable anclar los vehiacuteculos con suspensioacuten fijando la masa suspendida directamente al transportador Si a pesar de ello se decide aplicar este meacutetodo es necesario estudiar cada caso por separado Los numerosos aspectos que hay que tener en cuenta al aplicar tal meacutetodo no permiten facilitar instrucciones generales como la que se ha indicado anteriormente que es vaacutelida uacutenica-mente para fijar los vehiacuteculos con suspensioacuten mediante los componentes que no estaacuten suspendidos (normalmente las ruedas)

86 Transporte de camiones remolques y chasis de camiones

En esta seccioacuten se aborda el transporte de vehiacuteculos pesados (en lo sucesivo laquovehiacuteculo pesado transportadoraquo) de las categoriacuteas M2 y M3 N2 y N3 y O3 y O4 sobre otros vehiacuteculos de carretera (en lo sucesivo laquotransportador de vehiacuteculos pesadosraquo) Estas instrucciones no anulan las que el fabricante del transportador de vehiacuteculos pesados pueda facilitar Por tanto es muy recomendable que los fabricantes de los transportadores de vehiacuteculos pesados faciliten instrucciones especiacuteficas para cada transportador en lo que respecta a la sujecioacuten de los vehiacuteculos Esto incluye que en el manual del usuario pueden aplicarse diferentes liacutemites para la masa maacutexima de vehiacuteculos pesados transportados

En caso de que el fabricante no facilite instrucciones se aplicaraacuten por defecto las siguientes instruc-ciones para camiones y remolques con un peso real de entre 4 y 20 toneladas y un diaacutemetro de rueda maacuteximo de 125 m

En general se aplican los mismos principios que para los vehiacuteculos de las categoriacuteas M1 y N1 abordados en el capiacutetulo anterior No obstante las cinchas de amarre que hay que utilizar deben ofrecer una resistencia de al menos CA=2 500 daN

Deben fijarse dos ruedas opuestas diagonal-mente Si los vehiacuteculos pesados transpor-tados tienen maacutes de dos ejes es necesario sujetar cada eje adicional con un amarre adi-cional Para estos amarres adicionales no son necesarias las cuntildeas ni las barras de bloqueo

87 Transporte de bobinas

871 Bobinas de maacutes de 10 toneladas

En la medida de lo posible las bobinas pesadas como las de acero o de aluminio deben transpor-tarse en vehiacuteculos especialmente disentildeados para este fin denominados portabobinas

Un portabobinas dispone de un orificio en forma de cuntildea paralelo a la direccioacuten de conduccioacuten que se encuentra en el suelo del vehiacuteculo Los aacutengulos de la cuntildea suelen tener una inclinacioacuten de entre 29 y 35ordm con respecto al plano horizontal Si el peso de la bobina se apoya sobre la parte incli-nada de la cuntildea no se necesitan maacutes amarres para prevenir el deslizamiento o la rodadura hacia los lados El deslizamiento longitudinal puede evitarse con la utilizacioacuten de esterillas antideslizantes de alta calidad No obstante estas esterillas no evitan el movimiento laquotelescoacutepicoraquo de una bobina Este movimiento telescoacutepico depende en gran medida de la tensioacuten de enrollado de la bobina de

Figura 59 Transporte de camiones y remolques

68

la friccioacuten entre las capas sucesivas de la misma y de su embalaje No obstante ni siquiera varios flejes de acero pueden impedir el movimiento telescoacutepico de las bobinas pesadas con poca ten-sioacuten de enrollado compuestas de material deslizante Dos postes colocados delante de la bobina (dejando un hueco inferior a 40 mm) impiden el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico en la direccioacuten de avance Asimismo un amarre con resortes a ambos lados (derecho e izquierdo) de la bobina impide el deslizamiento y el movimiento telescoacutepico de la misma en la direccioacuten de retro-ceso La capacidad de bloqueo miacutenima necesaria de los postes y los amarres depende de la masa de la bobina y de su tendencia a experimentar movimientos telescoacutepicos En la imagen siguiente se resumen los principales requisitos para bobinas de acero fuertemente enrolladas que no son susceptibles a la inclinacioacuten Se recomienda llevar a cabo un ensayo praacutectico para determinar los valores de otros tipos de bobinas

Figura 60 Transporte de bobinas de acero devanadas

Las bobinas cortas con diaacutemetros grandes pueden ser susceptibles a la inclinacioacuten La inclinacioacuten de estas bobinas puede evitarse mediante la agrupacioacuten de varias de ellas en una sola unidad o colocando postes maacutes grandes con la suficiente resistencia delante de las mismas Otra alternativa es colocar una barra de bloqueo horizontal fijada a las paredes riacutegidas del vehiacuteculo

Figura 61 Transporte de bobinas en vehiacuteculos especiales

Si no se dispone de un portabobinas se recomienda utilizar una estructura metaacutelica especiacutefica para prevenir el deslizamiento la rodadura la inclinacioacuten y el movimiento telescoacutepico de la bobina tal y como se ilustra en las imaacutegenes siguientes

69

Figura 62 estructura especiacutefica para transportar bobinas

872 Bobinas de menos de 10 toneladas

Siempre que sea posible el transporte de bobinas de acero y aluminio de peso medio y bajo (y simi-lares) debe realizarse en portabobinas tal y como se describe en el apartado 810 letra a)

Tambieacuten se pueden usar bases en cuntildea Una base en cuntildea es una estructura para una bobina con diaacutemetro horizontal

ndash las cuntildeas en que se apoya la bobina deben extenderse por toda la anchura de la misma

ndash conviene prever la fijacioacuten del espacio que queda entre las cuntildeas de la base

ndash soporte estable y espacio libre debajo de la bobina

Diaacutemetro de la bobina

35 grados

Soportes de distan-cia miacutenima diaacutemetro de la bobina de 06

Holgura miacutenima 20 mm

Plataforma de carga

Figura 63 Caracteriacutesticas de una base en cuntildea

Se puede usar cualquier amarre de sujecioacuten de los que se muestran a continuacioacuten para las bobi-nas en una base en cuntildea dependiendo del peso de la bobina La capacidad de amarre necesaria

70

depende de la masa de la bobina y de la calidad del embalaje que ayuda a prevenir el movimiento telescoacutepico Es recomendable usar siempre esterillas de friccioacuten entre la bobina y la base en cuntildea y tambieacuten entre la base en cuntildea y el suelo

Figura 64 Peso de la bobina bajo Figura 65 Peso de la bobina medio

Figura 66 Peso de la bobina medio

88 Bebidas

La sujecioacuten de la carga de bebidas resulta bastante complicada si no estaacute certificada la rigidez de las unidades de carga La sujecioacuten de retencioacuten no se puede utilizar ya que los amarres tienden a dantildear las bebidas En teoriacutea se pueden usar cubiertas de paleacutes especiacuteficas o paleacutes vaciacuteos para permitir el amarre de empuje No obstante las bebidas no carbonatadas en botellas PET pueden ceder faacutecil-mente cuando soportan una combinacioacuten de fuerzas de amarre descendentes y fuerzas de inercia transversales Se recomienda hacer una agrupacioacuten horizontal por cada cuatro unidades de carga

En caso de que sea necesario transportar bebida con regularidad ha de utilizarse un vehiacuteculo espe-ciacutefico especialmente disentildeado para este fin Este tipo de vehiacuteculo se fabrica con cortinas enrollables inclinadas con una codificacioacuten superior a la XL que empujan las bebidas hacia la parte media del vehiacuteculo Hasta el momento estos vehiacuteculos disponen de un soporte fijo o desmontable en la seccioacuten de simetriacutea longitudinal Las bebidas se bloquean en la direccioacuten de avance contra la com-puerta delantera y en algunos casos mediante soportes intermedios

89 Transporte de mercanciacuteas paletizadas

Los paleacutes que se utilizan habitualmente para transportar mercanciacuteas son los EUROPALETS (ISO 445-1984) Estaacuten fabricados en madera con medidas estaacutendar de 800 x 1 200 x 150 mm

71

Figura 67 Europaleacute

Cuando se cargan cajas cuyas dimensiones no superan a las del paleacute este es un dispositivo de trans-porte similar a una plataforma de carga sin compuertas laterales Para evitar que la carga se deslice por el paleacute o vuelque debe amarrarse utilizando unos procedimientos parecidos a los descritos anteriormente Para calcular el amarre de la carga debe tenerse en cuenta la friccioacuten entre el paleacute y las superficies de la misma Tambieacuten debe considerarse la relacioacuten entre la altura la anchura y el peso del paleacute cargado el peso del paleacute cargado corresponde al peso de una seccioacuten de carga

Puede usarse cualquier meacutetodo para fijar la carga al paleacute como amarres o laacuteminas retraacutectiles siem-pre que el paleacute cargado pueda inclinarse lateralmente con un aacutengulo miacutenimo de 266ordm sin distorsioacuten significativa

Figura 68 Unidad de carga amarrada a un Europaleacute

Los paleacutes con armazoacuten se usan habitualmente para el transporte de alimentos La sujecioacuten mediante bloqueo de los paleacutes con ruedas es muy eficaz pero tambieacuten pueden emplearse otros meacutetodos

A fin de disfrutar de la maacutexima seguridad para una carga completa de europaleacutes con doble api-lacioacuten en un vehiacuteculo con codificacioacuten XL se recomienda estibar los paleacutes de la siguiente forma

ndash en las 15 secciones de avance los paleacutes se estiban en direccioacuten transversal en dos filas (espacio para 30 paleacutes)

ndash en la seccioacuten trasera los paleacutes se estiban en direccioacuten longitudinal en tres filas (espacio para 3 paleacutes)

72

Figura 69 Estibado de pales en vehiacuteculos con codificacioacuten XL

Para los repartos suelen utilizarse paleacutes especializados como los paleacutes con ruedas

Figura 70 Paleacute con ruedas con soportes laterales y barras de enganche

810 Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado

Para el transporte de mercanciacuteas paletizadas como las bolsas (bien embaladas con una cubierta enrollable una funda flexible o una peliacutecula extensible envolvente) se puede utilizar una combina-cioacuten especiacutefica de amarres A esta combinacioacuten se le denomina laquoamarre cruzadoraquo y combina los efectos de sujecioacuten de la agrupacioacuten del amarre superior y del amarre directo Se puede utilizar para todas las dimensiones del paleacute para las cargas completas de camiones y para las cargas parcia-les Se pueden utilizar amarres superiores cruzados y amarres con resortes cruzados siempre que se hayan probado y certificado

Baacutesicamente un amarre superior cruzado se compone de dos cinchas convencionales para un grupo de dos cargas en paleacute o un grupo de cuatro cargas en paleacute Ambos amarres se aplican como un amarre superior convencional pero los puntos de amarre a ambos lados del vehiacuteculo se despla-zan de manera que se crea un cruce sobre la superficie superior del grupo de cargas en paleacute tal y como se muestra en las figuras 71 y 72

73

Figura 71 Dos paleacutes con amarre cruzado Figura 72 Cuatro paleacutes con amarre cruzado

El amarre cruzado superior puede impedir el deslizamiento y la inclinacioacuten de los paleacutes en ambas direcciones transversales

La eficacia del amarre superior cruzado sobre los productos deformables no puede calcularse por-que depende de la friccioacuten la masa las dimensiones y la deformacioacuten real del producto Por tanto la eficacia debe validarse por medio de ensayos Un ensayo realizado de conformidad con lo dis-puesto en el anexo B de la norma EN12642 y en el anexo D de la norma EN 12195-1 debe demos-trar que la capacidad de las cargas paletizadas con amarres superiores cruzados soporta la fuerza de la gravedad seguacuten lo previsto

En algunas situaciones el amarre cruzado superior tal y como se ha descrito resulta insuficiente para soportar las fuerzas de inercia en la direccioacuten de la conduccioacuten En ese caso se puede utilizar el amarre cruzado con resortes Cada cincha se estira delante de una esquina delantera superior del grupo de paleacutes tal y como se ilustra en la figura 73 Dicho amarre cruzado con resortes genera una fuerza de retencioacuten en la direccioacuten de la conduccioacuten comparable a la de un amarre con resortes convencional

Figura 73 Cuatro paleacutes con amarre cruzado con resortes

Seguacuten el tipo real de carga de que se trate se puede utilizar una combinacioacuten especiacutefica de ambos tipos de amarres cruzados y de bloqueo En la figura 74 se ilustra una combinacioacuten muy praacutectica

74

bloqueo mediante una compuerta delantera uno o dos amarres cruzados con resorte y un amarre cruzado superior para los demaacutes grupos de cargas paletizadas

Figura 74 Remolque con una combinacioacuten de bloqueo amarre cruzado superior y amarre con resortes

811 Cargas combinadas

Deben sujetarse todos los componentes de una carga combinada para prevenir el deslizamiento la inclinacioacuten y el balanceo en todas las direccio-nes Es preferible que las cargas combinadas se sujeten mediante bloqueos pero pueden resultar necesarios ademaacutes otros amarres de sujecioacuten En principio cada tipo de carga puede fijarse seguacuten lo descrito en las secciones anteriores o conforme a las instrucciones facilitadas en la guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

Figura 75 Disposicioacuten de las sujeciones en la parte posterior para cargas combi-nadas

75

Apeacutendice 1 Siacutembolos

FA fuerza de aceleracioacuten

FF fuerza de rozamiento

FD fuerza de amarre directo

FB fuerza de bloqueo

FC fuerza de contacto entre la superestructura del vehiacuteculo y una pieza de la carga o entre dos piezas de la carga

FT fuerza de tensioacuten efectiva de una cincha

CA capacidad de amarre de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

STF fuerza de tensioacuten estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-24

SHF fuerza manual estaacutendar de una sujecioacuten definida en la norma EN 12195-23

m masa

βx aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten longitudinal

βy aacutengulo entre la proyeccioacuten horizontal del amarre directo y la direccioacuten transversal

αa aacutengulo entre el amarre y el plano horizontal

μ coeficiente de rozamiento como se define en la norma EN 12195-12010

HG altura del centro de gravedad por encima de la plataforma de carga

LG distancia horizontal entre el eje de inclinacioacuten y el centro de gravedad

RBC capacidad de bloqueo de referencia

76

Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones

En esta guiacutea raacutepida sobre las sujeciones se ofrecen instrucciones praacutecticas resumidas sobre la suje-cioacuten de la carga de acuerdo con las foacutermulas estipuladas en la norma europea EN 12195-12010 y con los principios establecidos en la presente guiacutea

A21 Procedimiento y limitaciones

En los cuadros relativos a las sujeciones que se presentan en esta guiacutea raacutepida se refleja el peso de la carga en toneladas (1 000 kg) cuyo deslizamiento o cuyo ladeo se evitan mediante amarres Los valores de los cuadros se redondean en dos cifras significativas

La indicacioacuten laquosin riesgoraquo que aparece en los cuadros significa que no existe riesgo alguno de des-lizamiento o de ladeo de la carga No obstante aunque no existan tales riesgos se recomienda usar al menos un amarre superior o una sujecioacuten similar por cada 4 toneladas de carga a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

A22 La sujecioacuten de la carga debe soportar

08 del peso de la carga en la direccioacuten de avance

05 del peso de la carga hacia los lados y hacia atraacutes

06 del peso de la carga hacia los lados si hay riesgo de que la carga se ladee

05(06 con riesgo de ladeo)

05(06 con riesgo de ladeo)

08

05

77

A23 Condiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida

Han de evitarse el deslizamiento y la inclinacioacuten de la carga en todas las direcciones cuando se exponga a las fuerzas que se experimentan durante el transporte

La sujecioacuten de la carga debe realizarse mediante la inmovilizacioacuten el bloqueo el uso de amarres o una combinacioacuten de estas teacutecnicas

Equipo de amarre

Los valores que se presentan en los cuadros de esta guiacutea raacutepida se han calculado suponiendo que

los puntos de amarre resisten 2 000 daN (2 toneladas bajo presioacuten)

los amarres tienen una capacidad de amarre (CA) de 1 600 daN (16 toneladas bajo presioacuten)

amarres con STF = 400 daN (apretados hasta 400 kg)

Los amarres deben apretarse hasta un miacutenimo de 400 daN (400 kg) durante el transporte

A24 Bloqueo

Siempre que sea posible el bloqueo debe utilizarse como meacutetodo para sujetar la carga

6 secciones

2 filas

78

El bloqueo implica colocar la carga o partes de ella directamente apoyada en la compuerta delan-tera las compuertas laterales los puntales los soportes las paredes o partes de la carga para que no se mueva Si solo se aplica el bloqueo global la suma de espacios vaciacuteos en cualquier direccioacuten horizontal no debe superar los 15 cm No obstante entre los elementos de carga densos y riacutegidos como el acero el hormigoacuten o la piedra los espacios vaciacuteos deben reducirse lo maacuteximo posible

Si la carga estaacute bloqueada a una altura suficiente efectivamente impediraacute que esta se deslice y ladee

Si la carga estaacute bloqueada solo en la parte inferior los amarres pueden resultar necesarios para pre-venir el ladeo veacuteanse los cuadros sobre el ladeo que se incluyen en esta guiacutea raacutepida

Compuerta delantera y pared trasera

Compuertas delanteras y paredes traseras de los vehiacuteculos con una carga uacutetil superior a 125 tone-ladas fabricados en virtud de la norma EN 12642 L

Compuerta delantera ndash EN 12642 L

Coeficiente de friccioacuten μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de bloqueo contra la compuerta delantera en la direccioacuten

de avance

015 78

020 84

025 92

030 101

035 113

040 127

045 145

050 169

055 203

060 254

79

Pared trasera ndash EN 12642 L

Coeficiente de roza-

miento μ

Peso de la carga en toneladas con posibilidad de blo-queo contra la pared trasera hacia atraacutes

015 90

020 105

025 126

030 158

035 210

040 316

Si el peso de la carga es mayor que el que se refleja en los cuadros ademaacutes del bloqueo tambieacuten se necesitaraacuten amarres

Clavo de 100 mm (4rdquo)

100 mm (4rdquo) ndash CLAVO Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se previene con clavos

μ

Lateral Adelante Atraacutes

A cada lado ndash Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo) Clavo de 100 mm (4rdquo)

Liso Galvanizado Liso Galvanizado Liso Galvanizado

02 036 053 018 026 036 053

03 055 080 022 032 055 080

04 11 16 027 040 11 16

05 sin riesgo sin riesgo 036 053 sin riesgo sin riesgo

06 sin riesgo sin riesgo 055 080 sin riesgo sin riesgo

07 sin riesgo sin riesgo 11 16 sin riesgo sin riesgo

Estos valores se han extraiacutedo del Curso modelo 318 de la OMI y se han recalculado conforme a la norma EN 12195-1 2010

Carga no sujeta y riesgo de desplazamiento

Si no hay riesgo de o ladeo de la carga (como se indica en los cuadros de esta guiacutea) la carga puede transportarse sin la utilizacioacuten de correas de amarrestraps

Aunque no haya ninguacuten riesgo de deslizamiento o ladeo por norma general se recomienda usar al menos un amarre superior por cada 4 toneladas de carga o una sujecioacuten similar a fin de evitar que la carga no sujeta se balancee a causa de las vibraciones

80

A25 Otros formas de sujecioacuten de la carga

A25 La carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre

Caacutelculo de los requisitos de amarre

Si se utilizan amarres para impedir el movimiento de la carga

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir un desplazamiento

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para prevenir el ladeo de la carga

3 El nuacutemero maacutes alto de estos dos valores muestra el nuacutemero miacutenimo de correas de amarre necesarias

Perfil de apoyo de borde

En algunos casos pueden utilizarse menos correas de amarre con respecto al nuacutemero de secciones de la carga Cada seccioacuten de la carga debe estar sujeta

Un laquoperfil de borde de apoyoraquo puede utilizarse para distribuir los efectos de cada amarre Estos perfiles pueden fabricarse con planchas de madera (de al menos 25 mm x 100 mm) Tambieacuten se puede usar otro material con los mismos valores de resistencia como el aluminio u otro material

81

similar Debe usarse al menos una correa de amarre por cada segunda seccioacuten de la carga con una en cada extremo

A26 Deslizamiento

La friccioacuten entre la carga y la plataforma de carga (o la carga que se coloca debajo) influye signifi-cativamente en el grado con que un amarre puede prevenir el deslizamiento

En el cuadro del apeacutendice 4 se indican los coeficientes de rozamiento tiacutepicos para combinaciones comunes de materiales que entran en contacto entre siacute o con la plataforma de carga del vehiacuteculo

Los valores del cuadro son vaacutelidos para las superficies secas y huacutemedas si las superficies de con-tacto estaacuten limpias no presentan dantildeos o no tienen hielo nieve o escarcha Si no es el caso debe utilizarse un coeficiente de rozamiento (micro) = 02 Si en las superficies hay aceite o grasa es necesario tomar precauciones especiales

En el caso de los amarres directos donde la carga puede moverse un poco antes de que la elonga-cioacuten de los amarres proporcione la fuerza de sujecioacuten deseada se aplica rozamiento dinaacutemico que debe considerarse como el 75 del coeficiente de rozamiento Este efecto se incluye en los cuadros de la guiacutea raacutepida

A27 Inclinacioacuten

Elemento uacutenico de carga

Una seccioacuten de la carga (con tres filas y dos

capas)

Al

Al

AnL

LAn

82

Para consultar el peso maacuteximo de carga cuya inclinacioacuten puede evitarse veacuteanse los cuadros pre-sentados en esta guiacutea raacutepida

Deben calcularse los valores AlAn (altura dividida entre la anchura) o AlL (altura dividida entre la longitud) de la carga para las sujeciones

Los caacutelculos deben redondearse al valor superior maacutes proacuteximo indicado en los cuadros

Elementos de carga con el centro de gravedad proacuteximo al centro

En el siguiente croquis se explica coacutemo medir los valores Al (altura) L (longitud) y An (anchura) de la carga

Elementos de carga con centro de gravedad desplazado

Si el elemento de la carga que se va a sujetar tiene un centro de gravedad por encima de su centro o fuera del lateral las mediciones de Al An y L deben realizarse como se ilustra en el diagrama siguiente

Al = Distancia hasta el centro de gravedad An = Distancia maacutes corta entre el centro de gravedad y el punto de ladeo lateral L = Distancia seguacuten el diagrama

Al

AnL (hacia atraacutes)

L (hacia delante)

83

A28 Amarre de bucle

Un amarre de bucle sujetaraacute un elemento de la carga en cada lado con un par de cinchas De esta forma tambieacuten se impediraacute la inclinacioacuten de la carga Se usaraacuten al menos dos amarres de bucle por cada elemento largo de la carga

Si el elemento de la carga contiene maacutes de una seccioacuten y las secciones se apoyan entre siacute e impiden que se produzca cualquier giro es posible que solo sea necesario un amarre de bucle por cada sec-cioacuten de la carga

84

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante un par de amarres de bucle

micro Lateral micro Lateral

015 47 045 13

020 54 050 sin riesgo

025 62 055 sin riesgo

030 73 060 sin riesgo

035 87 065 sin riesgo

040 11 070 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante un par de amarres de bucle

Lateral

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 65 41

08 sin riesgo sin riesgo 56 31 23

10 sin riesgo sin riesgo 31 20 16

12 sin riesgo 46 21 15 13

14 sin riesgo 30 16 12 10

16 sin riesgo 22 13 10 086

18 sin riesgo 18 11 086 074

20 sin riesgo 15 094 075 065

22 51 12 083 067 058

24 37 11 074 060 053

26 29 096 066 054 048

28 24 086 061 050 044

30 20 078 056 046 041

32 18 072 051 043 038

Los valores de estos cuadros se aplicaraacuten solo cuando cada extremo del amarre de bucle esteacute fijado en diferentes puntos de amarre Si ambos extremos de un amarre de bucle estaacuten fijados al mismo punto de amarre este punto debe soportar una CA de 14 times amarre

85

A29 Amarre con resortes

Se utiliza un amarre con resortes para impedir el movimiento de un elemento de carga hacia delante o hacia atraacutes Es importante que el aacutengulo entre la plataforma de carga y la correa de amarre no sea superior a 45deg

45˚ max

45˚ max

El amarre con resortes puede realizarse de muchas formas No obstante si no se aplica el amarre al borde superior del elemento de la carga los liacutemites de inclinacioacuten del peso de la carga se reducen

Por ejemplo si el amarre con resortes se coloca hacia la mitad del elemento de carga entonces solo sujetaraacute la mitad del peso de la carga indicado en el cuadro

Esta disposicioacuten del amarre con resortes tiene dos tramos en cada lateral que sujeta dos veces el peso que estaacute indi-cado en el cuadro

45˚ max

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres con resortes

micro Avance Atraacutes micro Avance Atraacutes

015 37 66 045 67 19

020 41 76 050 75 sin riesgo

025 45 88 055 84 sin riesgo

030 49 10 060 96 sin riesgo

035 54 12 065 11 sin riesgo

040 60 15 070 13 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

86

Peso de la carga en toneladas cuyo ladeo se evita mediante amarre con resortes

Si el aacutengulo lateral supera 5deg los valores del cuadro deben reducirse con

Aacutengulo 5deg- 30deg rArr 15

Aacutengulo 30deg- 45deg rArr 30

AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo sin riesgo

14 54 sin riesgo

16 26 sin riesgo

18 19 sin riesgo

20 15 sinriesgo

22 13 101

24 12 55

26 11 40

28 10 32

30 99 28

32 95 25

A210 Amarre directo

Los amarres deben fijarse dentro de los aacutengulos verdes como se ilustra en el dia-grama

De esta forma se garantizaraacute que sujetan cada elemento de carga con arreglo a los valores del cuadro

Amarres izquierdo y derecho

Amarres izquierdos

Amarres derechos

87

Las zonas en las que puede acoplar las correas de amarre estaacuten limitadas mediante dos liacuteneas rectas en diagonal que pasan por el centro de gravedad a un aacutengulo de 45deg

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarres directos

micro Lateral Adelante Atraacutes micro Lateral Adelante Atraacutes

015 15 082 15 045 54 19 54

020 18 095 18 050 sin riesgo 22 sin riesgo

025 22 11 22 055 sin riesgo 26 sin riesgo

030 26 13 26 060 sin riesgo 30 sin riesgo

035 33 14 33 065 sinriesgo 35 sin riesgo

040 42 17 42 070 sin riesgo 42 sinriesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarres directos

AlAn Lateral AlL Adelante Atraacutes

12 sin riesgo 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 14 82 sin riesgo

16 sin riesgo 16 38 sin riesgo

18 sin riesgo 18 26 sin riesgo

20 sin riesgo 20 20 sin riesgo

22 41 22 17 130

24 32 24 15 69

26 26 26 14 49

28 23 28 12 39

30 20 30 12 33

32 19 32 11 29

A211 Amarre superior

Basaacutendose en el cuadro siguiente debe observar que el aacutengulo entre el amarre y la plataforma de carga reviste gran importancia Los cuadros deben utilizarse para aacutengulos comprendidos entre 75deg y 90deg Si el aacutengulo oscila entre 30deg y 75deg se necesita el doble de correas de amarre o bien reducir a la mitad los valores del cuadro

Si el aacutengulo es menor de 30deg debe utilizarse otro meacutetodo para sujetar la carga

88

Peso de la carga en toneladas cuyo deslizamiento se evita mediante amarre superior

micro Lateral Adelante Atraacutes

015 031 015 031

020 048 021 048

025 072 029 072

030 11 038 11

035 17 049 17

040 29 063 29

045 64 081 64

050 sin riesgo 11 sin riesgo

055 sin riesgo 14 sin riesgo

060 sin riesgo 19 sin riesgo

065 sin riesgo 27 sin riesgo

070 sin riesgo 44 sin riesgo

Coeficiente de friccioacuten seguacuten el apeacutendice 4

Peso de la carga en toneladas cuya inclinacioacuten se evita mediante amarre superior

LateralAlL Adelante Atraacutes

AlAn 1 fila 2 filas 3 filas 4 filas 5 filas

06 sin riesgo sin riesgo sin riesgo 58 29 06 sin riesgo sin riesgo

08 sin riesgo sin riesgo 49 21 15 08 sin riesgo sin riesgo

10 sin riesgo sin riesgo 22 13 097 10 sin riesgo sin riesgo

12 sin riesgo 41 14 091 073 12 sin riesgo sin riesgo

14 sin riesgo 23 099 071 058 14 53 sin riesgo

16 sin riesgo 15 078 058 049 16 23 sin riesgo

18 sin riesgo 11 064 049 042 18 14 sin riesgo

20 sin riesgo 090 054 042 026 20 11 sin riesgo

22 45 075 047 037 032 22 083 72

24 33 064 042 033 029 24 068 36

26 24 056 037 030 026 26 058 24

28 18 050 034 028 024 28 051 18

30 14 045 031 025 022 30 045 14

32 12 041 029 024 021 32 040 12

89

Si se utiliza maacutes de una amarre para cada seccioacuten de la carga los dispositivos de tensioacuten deben colo-carse si es posible a ambos lados alternativamente

En los valores de caacutelculo de los movimientos hacia delante y hacia atraacutes se asume que las correas de amarre se distribuyen de manera uniforme por cada seccioacuten de la carga

A212 Otros equipos de amarre

Los valores de CA y STF estaacuten marcados en el equipo de amarre

Segundo caacutelculo

Si se utiliza un equipo con una capacidad diferente para CA 1 600 o STF 400 las cifras de los cuadros sobre inclinacioacuten y deslizamiento han de multiplicarse por los siguientes coeficientes

Al volver a calcular no se deben usar nunca unos valores de CA o STF mayores que los que los pun-tos de amarre pueden soportar

Meacutetodos

Amarre de bucle

Actual LC Multiplication factor1600

=

90

Amarre con resortes

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre directo

Actual LC Multiplication factor1600

=

Amarre superiorPara el deslizamiento

Actual SMultiplication factorTF

400=

Para la inclinacioacuten debe usarse el coeficiente maacutesbajo de entre los siguientes

Actual Sor Actual LC Multiplication factorTF

400 1600=

A213 Carga compuesta de varias capas

Determinacioacuten del nuacutemero de correas de amarre superiores necesarias para sujetar los elementos de carga estibados en varias capas cuando no estaacuten bloqueados en los laterales

Aplicacioacuten de los cuatro pasos siguientes

1 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de toda la seccioacuten para evitar deslizamientos mediante la aplicacioacuten de rozamiento en la parte inferior

2 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para sujetar el peso de la seccioacuten superior para evitar deslizamientos aplicando rozamiento entre las capas superior e inferior

3 Calcular el nuacutemero de correas de amarre necesarias para evitar la inclinacioacuten de toda la seccioacuten

91

4 Debe usarse el nuacutemero maacuteximo de amarres resultante de los tres caacutelculos

A214 Otros tipos de carga

Mercanciacuteas rodantes

Debe prevenir que las mercanciacuteas rodantes se muevan mediante la utilizacioacuten de cuntildeas o siste-mas de inmovilizacioacutensimilares

Mercanciacuteas no riacutegidas

Si la mercanciacutea no es riacutegida se tendraacuten que utilizar maacutes sistemas de inmovilizacioacuten de la carga que las que se indican en la presente guiacutea

92

Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento

Extraiacutedos del anexo B de la norma EN 12195-12010

Combinacioacuten de materiales en la superficie de contacto a) Coeficiente de rozamiento micro

Madera aserrada

Madera aserrada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 045

Madera aserrada en contacto con aluminio acanalado 04

Madera aserrada en contacto con peliacutecula retraacutectil 03

Madera aserrada en contacto con hojas de acero inoxidable 03

Madera cepillada

Madera cepillada en contacto con laminados o contrachapados reforza-dos con tejido 03

Madera cepillada en contacto con aluminio acanalado 025

Madera cepillada en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Paleacute de plaacutestico

Paleacute de plaacutestico en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 02

Paleacute de plaacutestico en contacto con aluminio acanalado 015

Paleacute de plaacutestico en contacto con hojas de acero inoxidable 015

Acero y metal

Cajoacuten de acero en contacto con laminados o contrachapados reforzados con tejido 045

Cajoacuten de acero en contacto con aluminio acanalado 03

Cajoacuten de acero en contacto con hojas de acero inoxidable 02

Hormigoacuten

Hormigoacuten aacutespero con listones de madera aserrada 07

Hormigoacuten suave con listones de madera aserrada 055

Esterilla antideslizante

Caucho 06 (b)

Otros materiales seguacuten certificacioacuten c)

a Hay que garantizar que los coeficientes de rozamiento que se utilizan sean aplicables al transporte real Superficie seca o huacutemeda pero limpia sin aceite hielo ni grasa Si los contactos de la super-ficie no estaacuten barridos y limpios sin nieve hielo y escarcha no debe utilizarse un coeficiente de rozamiento mayor que μ = 02 Si las superficies tienen aceite o grasa hay que tomar precauciones adicionalesb Puede utilizarse con fμ = 10 para el amarre directoc Cuando se aplican materiales especiales para aumentar el rozamiento como las esteras antideslizan-tes se exige un certificado del coeficiente de friccioacuten micro

93

Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

A El empaquetado para transporte no permite una sujecioacuten adecuada de la carga A discrecioacuten del inspector

B Una o maacutes unidades de la carga no estaacuten colocadas correctamente A discrecioacuten del inspector

C El vehiacuteculo no es adecuado para la carga que se transporta (deficien-cia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

D Defectos manifiestos de la superestructura del vehiacuteculo (deficiencia distinta de las enumeradas en el punto 10) A discrecioacuten del inspector

10 Idoneidad del vehiacuteculo

101 Pared frontal (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1011Parte oxidada o deformada Parte fisurada que pone en peligro la integridad del compartimento de carga

x x

1012 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

102 Paredes laterales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1021 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1022Resistencia insuficiente del soporte (certificado o etiqueta si pro-cede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada

x x

1023 Mal estado de los paneles de las paredes laterales Parte fisurada x x

103 Pared posterior (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1031 Parte oxidada o deformada mal estado de bisagras o cerraduras Parte fisurada faltan bisagras o cerraduras o no funcionan x x

1032 Resistencia insuficiente (certificado o etiqueta si procede) Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

104 Puntales (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1041 Parte oxidada o deformada o amarre insuficiente al vehiacuteculo Parte fisurada amarre al vehiacuteculo inestable x x

1042 Mala resistencia o disentildeo Altura insuficiente en relacioacuten con la carga transportada x x

105 Puntos de amarre (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1051 Mal estado o disentildeo No pueden soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

1052 Nuacutemero insuficiente Nuacutemero insuficiente para soportar las fuerzas de amarre necesarias x x

106 Estructuras especiales exigidas (si se utilizan para la sujecioacuten de la carga)

1061 Mal estado dantildeado Parte fisurada no apta para soportar la fuerza de retencioacuten x x

1062 No apta para la carga transportada Ausente x x

107 Suelo (si se utiliza para la sujecioacuten de la carga)

1071 Mal estado dantildeado Parte fisurada No apto para soportar carga x x

94

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

1072 Liacutemite de carga insuficiente No apto para soportar carga x x

20 Meacutetodos de retencioacuten

201 Cierre bloqueo y amarre directo

2011 Acoplamiento directo de la carga (bloqueo)

20111Demasiada distancia con la pared frontal si se utiliza para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20112Demasiada distancia con las paredes laterales si se utilizan para la sujecioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

20113Demasiada distancia con la pared posterior si se utiliza para la suje-cioacuten directa de la carga Maacutes de 15 cm y riesgo de atravesar la pared

x x

2012 Dispositivos de sujecioacuten como raiacuteles de amarre vigas de bloqueo tablillas y cuntildeas en las paredes frontal laterales y posterior

20121Fijacioacuten al vehiacuteculo inadecuada Fijacioacuten insuficiente No aptos para soportar las fuerzas de retencioacuten flojos

xx

x

20122Sujecioacuten inadecuada Sujecioacuten insuficiente Totalmente ineficaces

xx

x

20123 Equipo de sujecioacuten poco adaptado Equipo de sujecioacuten totalmente inadecuado x x

20124 Meacutetodo escogido para la sujecioacuten del embalaje suboacuteptimo Meacutetodo elegido totalmente inadecuado x x

2013 Sujecioacuten directa con redes y lonas

20131

Estado de las redes y de las lonas (falta la etiquetaestaacuten dantildeadas pero pueden servir) Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x x

20132Resistencia insuficiente de las redes y lonas Capacidad inferior a dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeri-das

x x

20133Fijacioacuten insuficiente de las redes y lonas Fijacioacuten con una capacidad menor para soportar dos tercios de las fuerzas de retencioacuten requeridas

x x

20134Adecuacioacuten insuficiente de las redes y lonas para la sujecioacuten de la carga Totalmente inadecuadas

x x

2014 Separacioacuten y relleno de las unidades de carga o de los espacios libres

20141 Adecuacioacuten de la unidad de separacioacuten y relleno Separacioacuten o espacios libres demasiado amplios x x

2015 Amarre directo (horizontal transversal diagonal con bucles o resortes)

20151 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

202 Sujecioacuten por friccioacuten

2021 Alcance de las fuerzas de sujecioacuten requeridas

95

Elemento DeficienciasEvaluacioacuten de la deficiencia

Leve Grave Peligrosa

20211 Las fuerzas de sujecioacuten requeridas son inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

203 Dispositivos de retencioacuten de la carga utilizados

2031 Adecuacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga Dispositivo totalmente inadecuado x x

2032

Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada pero el disposi-tivo funciona adecuadamente Falta la etiqueta (p ej placaremolque) estaacute dantildeada y el dispositivo estaacute muy deteriorado

x x

2033Dispositivos de retencioacuten de la carga dantildeados Dispositivos de retencioacuten de carga muy deteriorados y que no son ya apropiados para el uso

x x

2034 Tornos de amarre utilizados de forma incorrecta Tornos de amarre defectuosos x x

2035

Uso incorrecto de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej falta de proteccioacuten de las aristas) Uso defectuoso de los dispositivos de retencioacuten de la carga (p ej nudos)

x x

2036 Fijacioacuten de los dispositivos de retencioacuten de la carga inadecuada Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

204 Equipo adicional (por ejemplo alfombras antideslizantes protecto-res de aristas rieles)

2041Se emplea un equipo inadecuado Se emplea un equipo incorrecto o defectuoso Se emplea un equipo totalmente inadecuado

x x x

205 Transporte de productos a granel ligeros y sueltos

2051Productos a granel que vuelan al circular el vehiacuteculo y que pueden distraer a otros vehiacuteculos Supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos

x x

2052 Productos a granel mal sujetos Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

2053 Productos ligeros sin cubrir Peacuterdida de la carga que supone un peligro para los demaacutes vehiacuteculos x x

206 Transporte de trozas

2061 Peacuterdida parcial del producto transportado (troncos) x

2062 Fuerzas de sujecioacuten de la unidad de carga inadecuadas Inferiores a dos tercios de la fuerza requerida x x

30 Carga totalmente suelta x

COacuteMO OBTENER LAS PUBLICACIONES DE LA UNIOacuteN EUROPEA

Publicaciones gratuitas

bull Un uacutenico ejemplar A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

bull Varios ejemplarespoacutesteresmapas En las representaciones de la Unioacuten Europea (httpeceuropaeurepresent_eshtm) en las delegaciones en terceros paiacuteses (httpeeaseuropaeudelegationsindex_eshtm) o contactando con Europe Direct a traveacutes de httpeuropaeueuropedirectindex_eshtm o del teleacutefono 00 800 6 7 8 9 10 11 (gratuito en toda la Unioacuten Europea) ()

() Tanto la informacioacuten como la mayoriacutea de las llamadas (excepto desde algunos operadores cabinas u hoteles) son gratuitas

Publicaciones de pago

bull A traveacutes de EU Bookshop (httpbookshopeuropaeu)

Suscripciones de pago

bull A traveacutes de los distribuidores comerciales de la Oficina de Publicaciones de la Unioacuten Europea (httppublicationseuropaeuothersagentsindex_eshtm)

  • Capiacutetulo 1 Informacioacuten general
    • 11Aacutembito de aplicacioacuten y objetivos
    • 12Normas aplicables
    • 13Responsabilidades funcionales
    • 14Informacioacuten fiacutesica
    • 15Distribucioacuten de la carga
    • 16Equipamiento del vehiacuteculo
      • Capiacutetulo 2 Estructura del vehiacuteculo
        • 21Compuertas laterales
        • 22Compuerta delantera
        • 23Compuerta trasera
        • 24Listoacuten para suelos
        • 25Puntales
        • 26Puntos de amarre
        • 27Equipo especiacutefico
        • 28Contenedores ISO (ISO 1496-1)
          • 281Paredes traseras
          • 282Paredes laterales
          • 283Puntos de sujecioacuten y de amarre
          • 284Pestillos giratorios
            • 29Cajas moacuteviles
              • Capiacutetulo 3 Embalaje
                • 31Materiales de embalaje
                  • 311Peliacutecula ajustable
                  • 312Cubiertas elaacutesticas
                  • 313Peliacutecula envolvente elaacutestica
                  • 314Peliacutecula envolvente pretensada
                  • 315Correas
                  • 316Mallas
                    • 32Meacutetodos de embalaje
                      • 321Embalaje de transporte basado en la forma
                      • 322Embalaje de transporte basado en la fuerza
                        • 33Meacutetodos de prueba del embalaje
                          • Capiacutetulo 4 Capiacutetulo 4 Equipo de sujecioacuten
                            • 41Amarres
                              • 411Cinchas
                              • 412Cadenas
                              • 413Cables de acero
                                • 42Equipo para aumentar el rozamiento
                                  • 421Revestimiento
                                  • 422Esteras antideslizantes de goma
                                  • 423Otras esteras antideslizantes
                                  • 424Laacuteminas antideslizantes
                                    • 43Barras de bloqueo
                                    • 44Materiales de relleno
                                    • 45Cantoneras
                                    • 46Mallas y cubiertas
                                    • 47Otros materiales de sujecioacuten
                                      • Capiacutetulo 5 Meacutetodos de sujecioacuten
                                        • 51Principio general
                                        • 52Enganche
                                        • 53Bloqueo local
                                        • 54Bloqueo global
                                        • 55Amarre directo
                                          • 551Amarre diagonal
                                          • 552Amarre paralelo
                                          • 553Amarre de medio rizo
                                          • 554Sujecioacuten con resortes
                                            • 56Amarre superior
                                            • 57Observaciones generales sobre los meacutetodos de sujecioacuten
                                              • Capiacutetulo 6 Caacutelculos
                                                • 61Ejemplo 1 ndash Cajas de madera con centro de gravedad bajo
                                                  • 611Deslizamiento
                                                  • 612Carga con masa m cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                  • 613Masa de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                  • 614Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y un amarre con resortes
                                                  • 615Inclinacioacuten
                                                  • 616Conclusioacuten
                                                    • 62Ejemplo 2 ndash Cajas de madera con centro de gravedad alto
                                                      • 621Deslizamiento
                                                      • 622Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 623Peso de carga cuyo deslizamiento hacia delante se impide mediante el amarre con resortes
                                                      • 624Peso de carga cuyo deslizamiento se impide mediante dos amarres superiores y el amarre con resortes
                                                      • 625Inclinacioacuten
                                                      • 626Peso de carga cuya inclinacioacuten lateral se impide mediante dos amarres superiores
                                                      • 627Conclusioacuten
                                                        • 63Ejemplo 3 ndash Bienes de consumo paletizados
                                                          • Capiacutetulo 7 Comprobacioacuten de la sujecioacuten de la carga
                                                            • 71Clasificacioacuten de las deficiencias
                                                            • 72Meacutetodos de inspeccioacuten
                                                            • 73Evaluacioacuten de las deficiencias
                                                              • Capiacutetulo 8 Ejemplos de la distribucioacuten de la sujecioacuten de la carga para mercanciacuteas especiacuteficas
                                                                • 81Paneles estibados sobre una plataforma lisa con bastidores en forma de A
                                                                • 82Cargas de madera
                                                                  • 821Madera aserrada apilada
                                                                  • 822Madera en troncos y madera aserrada no embalada
                                                                  • 823Postes largos
                                                                    • 83Contenedores de gran tamantildeo
                                                                    • 84Transporte de maquinaria moacutevil
                                                                    • 85Transporte de automoacuteviles furgonetas y remolques pequentildeos
                                                                    • 86Transporte de camiones remolques y chasis de camiones
                                                                    • 87Transporte de bobinas
                                                                      • 871Bobinas de maacutes de 10 toneladas
                                                                      • 872Bobinas de menos de 10 toneladas
                                                                        • 88Bebidas
                                                                        • 89Transporte de mercanciacuteas paletizadas
                                                                        • 810Transporte de mercanciacuteas paletizadas con amarre cruzado
                                                                        • 811Cargas combinadas
                                                                          • Apeacutendice 1 Siacutembolos
                                                                          • Apeacutendice 2 Guiacutea raacutepida sobre las sujeciones
                                                                            • A21enspProcedimiento y limitaciones
                                                                            • A22enspLa sujecioacuten de la carga debe soportar
                                                                            • A23enspCondiciones para sujetar la carga seguacuten lo dispuesto en esta guiacutea raacutepida
                                                                            • A24enspBloqueo
                                                                            • A25enspLa carga tambieacuten se puede sujetar con meacutetodos de rozamientoo amarre
                                                                            • A26enspDeslizamiento
                                                                            • A27enspInclinacioacuten
                                                                            • A28enspAmarre de bucle
                                                                            • A29enspAmarre con resortes
                                                                            • A210enspAmarre directo
                                                                            • A211enspAmarre superior
                                                                            • A212enspOtros equipos de amarre
                                                                            • A213enspCarga compuesta de varias capas
                                                                            • A214enspOtros tipos de carga
                                                                              • Apeacutendice 3 Coeficientes de rozamiento
                                                                              • Apeacutendice 4 Evaluacioacuten de las deficiencias
Page 11: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 12: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 13: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 14: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 15: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 16: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 17: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 18: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 19: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 20: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 21: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 22: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 23: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 24: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 25: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 26: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 27: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 28: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 29: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 30: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 31: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 32: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 33: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 34: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 35: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 36: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 37: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 38: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 39: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 40: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 41: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 42: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 43: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 44: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 45: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 46: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 47: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 48: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 49: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 50: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 51: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 52: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 53: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 54: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 55: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 56: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 57: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 58: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 59: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 60: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 61: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 62: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 63: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 64: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 65: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 66: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 67: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 68: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 69: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 70: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 71: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 72: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 73: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 74: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 75: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 76: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 77: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 78: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 79: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 80: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 81: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 82: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 83: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 84: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 85: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 86: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 87: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 88: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 89: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 90: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 91: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 92: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 93: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 94: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 95: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 96: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice
Page 97: Guía europea de mejores prácticas sobre sujeción de cargas para … · 2018. 4. 24. · Transporte de mercancías paletizadas con amarre cruzado 72 8.11. Cargas combinadas 74 Apéndice