fundamentación de la metafísica de las costumbres

16
Artel Filía lrnrnanue I lnt Fundamentación ele lci metafísico1 de las costumbres Edición bilingüe y tducción de JOSÉ MARDOMINGO Pontilici Universidad Calólica del Perú BIBLIOTECA CENTRAL COMPRA EditorialArte SA Barcelona KANT, lnmanuel. Fundamentación de la Metafísica de las Costumbres. Barcelona: Ariel, 1999. Primera sección (pp. 117-141) 43

Upload: ricardo-jimenez-peltroche

Post on 05-Dec-2015

14 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Fundamentación de la metafísica de las costumbres, de Immanuel KANT, trata sobre la fílosofia moral, de la época de la Ilustración del Siglo XVIII, organizada por Immanuel Kant

TRANSCRIPT

Page 1: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

Artel Filosofía lrnrnanue I l<c]nt

Fundamentación ele lci

metafísico1 de las

costumbres

Edición bilingüe y traducción de

JOSÉ MARDOMINGO

Pontilici.1 Universidad Calólica del Perú

BIBLIOTECA CENTRAL

COMPRA

Editorial Arte/, S.A Barcelona

KANT, lnmanuel. Fundamentación de la Metafísica de las Costumbres. Barcelona: Ariel, 1999. Primera sección (pp. 117-141)

43

Page 2: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

Diseiio cubicna: Nacho Soriano

Título oril!ínal: Gr1111rl/eg;11,g ::11r 1\·fuwphysik da Sitt,:11

1.ª edición: noviembre 1996l." rcimrrcsión: ociubrc 1999

Derechos de la presente etlición rl!scrvados para 1oclo el mundo y propiedad de la traducci<in: O 1996 y 1999: Edi1orial Aricl. S./\. Córcega, 270 - 08008 Ban..:clona

ISBN: 84-344-8743-8

Dcpósico Jcg:il: 13. 39.469 - 1999

Impreso en España

Ninguna parte de esta puhlicac.:ión. incluido el uisciio ..

di! la cubierta. pucue ser reproducida. almacenada o transr111t1di1

en manera alguna ni por ninglín 1ncclio. ya sea d�c1ric_o.

químico, 111cc,í11ico. lÍptico, 1.k grabnci6n o ele fo1ornp1a.

sin pcrrniso previo d<!l i.:(li(llr.

ÍNDICE

Estudio preliminar, porJOSÉ MARDOMINGO

r: .

IV.

v.

Vl. VIL

VIII. IX. X.

El camino hacia la Fundamentación de la rneta{ísica de las costumbres ........................... . El Cicerón de Garve y la Fundamentación de la metafísica de las costumbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fundamentación de la metafísica de las costumbres y Critica de la razón práctica ........................ . La primera recepción de la Fundanzentación de la metafísica de las costumbres Estructura . . . . . . . . . . . . . . . Exposición del contenido ...... . Criterios seguidos en el texto alemán Criterios seguidos para la traducción Bibliografia Agradecimientos ........... .

GRUNDLEGUNG ZUR METAPHYSIK DER SITTEN

FUNDAMENTACIÓN DE LA METAFÍSICA DE LAS COSTUMBRES

7

18

34

42 50 54 80 84 87

101

Vorrede . 104

..,Prefacio 105

Erster Absclmitt: Übergang van der gemeinen sittlichen Vennmfter-kenntnis zur philosophischen . . . . . . . . . . ·. . . . . . . . . . . . 116 Primera sección: Tránsito del conocimiento racional moral ordina-rio al filosófico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Z,veiter Absclmitt: Übergang von der populüren sittlichen Well\veisheit z1u- Metaphysik der Silten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Segunda sección: Tránsito de la filosofía moral popular a la metafí-sica de las costumbres ......................... . 143

t

44

Page 3: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

393

s

10

15

20

25

394

'Erster Abschnitt

'ÜBERGANG 'voN DER GEMElNEN SITfLICI-lEN

VERNUNFTERKENNTNIS 1

ZUR PHILOSOPHISCHEN

..

'Es ist überall nichts in der Wclt, ja übcrhaupt auch .�uf:ier

dcrselben 'zu denken moglich, was ohne Einschrü�kung (ur gul

konnte gchalten werden, 'als allein ein guter Wdle. Verst��d ,

Witz. Urteilskraft und wie 'die Ta/ente des Geistes �onst he1ben

·· ae'.n oder Mut Entschlossenhcit, 'Bcharrlichkeit 1m Vorsatze.moo , ,

"f 1 · als Eicrenschaften des Te,nperCl1news, 'sind ohne Zwe1 e in man-

cher A.bsicht gut und wünschenswert; aber sic 'k_onnen auch

auBerst bose und schadlich werden, wenn cle1· \N1lJe,_ der :'º11

'diesen Naturgabcn Gcbrauch machen sol! und dcssen c1g:ntun�-

1iche Beschaffenheit 'darum Charakter heifü, nicht gut 1st. M1t

den Glüclcsr1abe11 'istcs ebenso bewandt. Macht, Reichtum._Ehre,

selbst Gesu0

ndheit, 'und das ganze Wohlbefinden und Zufr1�de?­

heit mit seinem Zustande, unter 'dem Na�cn der Glncks�lLgke�c •

machen Mut und hierdurch ófters 'auch Ubei:nut, wo m_�ht ern

cr t. Wille da ist der den EinfluE, derselben aufs Gemut, und ºu er ,

d 1 b . ht' , dhiermit auch das ganze Prinzip zu han e n, ene 1g� un

allgemcín-zweckmafüg mache; ohne zu erwahnen, d�B cm :er�nünftiaer 'unparteiischer Zuschauer sogar am Anbhck� emes

ununt;rbrochenen 'Wohlergehens eines Wesens, da: kem Zug

cines reinen und guten \;Villens 'ziert, nimmermehr e_m Wohl�c­

fol)en haben kann, und so dcr gute 'Wille die unerlaBhche Bcdm­

gung selbst der Würdigkeit glücklich zu sein 'auszumachen

scheint. 'Einiae Eiaenschaften sind sogar diesem guten W1llen selbst

befordcrlich ·�nd konnen sein Werk sehr erleichtern, haben aber

demuncreachtel keinen 'irineren unbedingten \Vert, sondern s�t­

zcn ¡ 111�1er noch cincn gutcn 'W.illcn voraus, clc1· clic Hoch.schal­

¡una die man übriaens�mit Rechl für sic 'tragt, einschrankt, ü�d

es ni�ht erlaubt, si; für schlechthin guL zu hallen. 'Mafügung LD

393 Primera sección

TRANSITO DEL CONOCIMIENTO RACIONAL MORAL ORDINARIO AL FlLOSÓFICO

s En ningún lugar del mundo, pero tampoco siquiera fuera del mismo, es posible pensar nada que pudiese ser tenido sin restric�ión por bueno,� no ser únicamente una buena vo­luntad. ,El entendimiento, el ingenio, la capacidad de juzgar, y como ·quiera que se llamen por lo demás los talentos del espíritu, o el buen ánimo, la decisión, la perseverancia en las

10 intenciones, como propiedades del temperamento, son, sin duda, en diversos respectos, buenos y deseables, pero tam­bién pueden llegar a ser en extremo malos y nocivos si la voluntad que ha de hacer uso de estos dones naturales, y cuya peculiar constitución se llama por eso carácter, no es buena. Con los dones de la fortuna pasa precisamente lo

Is mismo. El poder, la riqueza, la honra, y aun la salud y el entero bienestar y satisfacción con el propio estado bajo el nombre de felicidad, dan aliento, y a través de ello frecuen­temente también arrogancia,11 si no está presente una buena voluntad que rectifique y haga universalmente conforme a fines el influjo de los mismos sobre el ánimo, y por tanto también el entero principio de obrar; sin mencionar que un

20 espectador imparcial racional no puede nunca, jamás, tener complacencia ni siquiera 12 a la vista de una ininterrumpida bienandanza de un ser al que no adorna ningún rasgo de una voluntad pura y buena, y así la buena voluntad parece constituir la indispensable condición aun de la dignidad de ser feliz.

r--;-;- Algunas propiedades incluso fomentan esta buena volun­tad misma y pueden facilitar mucho su obra, pero, con todo,

394 no tienen un valor interior incondicionado, sino que siempre presuponen además una buena voluntad que restringe la alta estima que se alberga por ellas -con razón, por lo demás-

45

Page 4: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

1 1 8 ERSTER ABSCJ -IN ITT

Affekten und Leídenschahen; Sel bstbeherrschung und nüchter-5 ne 'überlegung s ind nicht al le in ín vielerle i Absicht gu t. sonclern

scheínen 'sogar e inen Tei] vom inneren \Verte der Person auszu­machen; al lein 'es fehl t viel daran , um sie ohne Einschrankung fui- gu t zu erklaren (so un bedingt 'sie auch von cien Alten gepde­sen worden) . Denn ohne Gnmdsfüze 'cines guten \Vi l lens konnen

1 0 s i e hochst béise werden , uncl das kulte Blu t 'eines Bosewichts macht í hn n icht alle in wei t gefa.hrl icher, sondem auch unmi ttel­bar 'i n unseren Augen noch verabscheuungswürdiger, als er ohne dieses 'dafür würde gehal ten werden.

'Der gu te Wil le ist nich t durch das, was er bewirkt, ocler ausrichtet . 'nicht durch seine Taugl ichkei t zu Erre ichung i rgend

1 5 ei nes vorgesetzten 'Zweckes , sondern allein du rch das \Nol len . d . i . an sich, gut, und, fi.ir sich 'selbst betrachtet, ohne Vergleichweit hoher zu schatzen, als alles, was durch ' ihn zugunsten i rgendeiner Neigung, ja wenn man wi l l , der Summe 'al ler Neigungen ,nur immer zustande gebrach t werden konnte . Wenn 'gleichdurch eine besondere Ungunst des Schicksals , oder durch karg-

20 liche 'Ausstattung ei ner st iefrnütterlichen Natur, es diesem Wi l ­len ganzlich an 'Vermogen fehlte, se ine Absicht durchzusetzen; wenn bei seiner gro�ten Bestrebung 'dennoch Ii ichts von ihm ausgerichtet wütde, und nur der gute 'Wil le ( freilich nich t etwa 3 ein bloEer Wunsch, sondem als die Au fbietung 'al ler Mitte1 .

25 soweit sie in unserer Gewal t si nd) übrig bl iebe: so 'würde er wie ein Juwel doch für sich selbst glanzen, als etwas, das seinen 'vollen Wert in sich selbst hat. D ie Nü tzl íchkeit oder Fruchtlosig­keít kann 'diesem Werte weder etwas zusetzen, noch abnehmen. Sie würde gleichsam 'nur die Einfassung sein , um ihn im gemei­nen Verkehr besser handhaben 'zu kónnen, oder die Aufmerk-

30 samkeit derer, die noch n icht genug Kenner 'sind, auf sich zu ziehen, nicht aber um ihn Kennern zu empfehlen, und 'seinen Wert zu best immen.

'Es l iegt gleíchwohl in d ieser Idee von dem absoluten Werte des 'b]ol3en Willens, ohne e in igen Nutzen bei Schatzung dessel­ben in Anschlag 'zu bringen, etwas so Befremdliches, daB, uner-

35 achtet aller Einstimmung 'selbst der gemeinen Vemun ft m i t derselben, dennoch ein Verdach t entspringen 'mu�. <lag viel­leicht bloB hochfliegende Phantasterei insgeheim zum 'Grunde l iege, und die Natu r in ihrer Absicht, warum sie unserem Willen

395 'Vernunft zur Regi ereri n beigelcgt habc, fa lsch vcrstanden sein moge. Daher 'wollen wir diese Idee aus d iesem Gesichtspunkte auf die Prüfong 'stel len.

395

PRI M E RA SE CCI ÓN 1 1 9

Y no pe1·m ite tenerlas por absol u tamente buenas . La m esura en las emociones y pas iones, el au todominio, la reflexión

5 �eren�, no sólo son bL�en_as en m ú l tiples respectos, si no quemcluso parecen const 1 tmr una parte del valor interior de la P:!·sona , sólo que les fal ta mucho para declararlas s in res tric­c 1on buenas (por i ncondicíonaclamen te que los an tiguos las hayan al abado) . Pues s in princ ip ios de una Íbuena volun ta d i

1 0 pueden llegar a ser sumamente m alas, y la sangre fría ele u n malvado l e hace no sólo mucho más pelioroso sino también toda vía _más despreciable inmediatament� a n� estros ojos de

L._,_lo que sm el la por tal sería ten ido. -�a buena vol u n tad es buena no por lo que efectúe O

1 5 r�al ic� , �o PC?r su apti tud para alcanzar algún fi n propues to , s ino _ur ncamente por e l querer, es to es , es buena en sí, y, c?ns 1derada ��r s í m isma, hay que esti marla m ucho má�, sm comparacron , que todo lo que por ella pudiera alguna vez s_er l lev�d o a cabo en favor de alguna i ncl inación, inclu­so, s1 se qui ere, de la suma de todas las i ncl inaciones. Aun cu �ndo por_ � � especi a] di sfavor del des ti no, o por l a mez-

20 qu ina prov1s 1on d e una n aturaleza m adrastra , le faltase enteramenJe a esa vol u ntad la capacidad d e sacar adelante su pro�ós i to , sí con el m ayor empeño no pud iera sin embar­go real i zar nada, y sólo quedase la buena vol untad (d�_?d e l uego, n o un m_ero deseo, o algo así, s i n o com o efacopi� d etodos l o s medios, e n l a med ida e n q u e es tán en n uestro

25 poder) , c�m todo ell a brillaría e ntonces por sí misma, i gual que una JOY� '.

c o m o algo -�ue posee en sí mismo su plen o valor. L a ut1hdad o estenhdad n o p u e d e anadir n i quitar nada a este valor. Sería, p o r así dedr, sola m ente la m o n tura para manej arla mejor en el t ráfico ordinario , o para a trae; sobre e l la la a tenc ión de l os que todavfa no son suficiente-

30 mente expertos , pero no para recomendarl a a los expertos y determinar s u valor.

� No obs tante , en esta idea del valor absoluto de la mera voluntad, s i n tener en cuenta util idad alguna en ]a estimación de la misma, reside algo tan extraño que, no obstante todo

35 a�uerdo de aun la razón ord inaria con esa idea, tiene que surgir �m embargo una sospecha ele que quizá s irva secretamente de fundamento meramente una fantasmagoría de altos vuelos v de que pudiera estar falsamente entendida la naturaleza en ��1

p ropósi io ,d h a ber concedi do a nues tra volu n tad razón como gobernadora. Por el lo vamos a someter a examen es ta idea desde este punto ele vis ta.

46

Page 5: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

1 20

396

5

1 0

1 5

20

25

30

35

ERSTER ABSCHNITT

' In den Naturanlagen eines organis ierten , d. í . zweckmafüg L b n 'ei· noerichteten Wesens nehmen wir es a ls Grunclsatz zum e e o ' · lb an, daB kein Werkzeug 'zu irgend einem Zwecke m cl�m�e en t ff V""rde a ls was auch 'zu demselben das sduckhchste a n ae ro en \ t: ,

• � . . und ihm am meisten angemessen ist. Würe 'nun an e tn/�n: \; /esen ,

das Vemunft und e inen \,Vi l len hat, seine �rh�lwng, , s_em i�o,li l­

eruehen , m i t einem 'Norte seine Glück.seltglce l l , der e1gent l tche z�,eck der· Natur, so hütte s ie ihre Verans taltung dazu �ehr 'schlecht getroffen, s ich die Vernunft eles Geschopfs zur Ausncl:­terin d íeser ' ihren Abs icht zu er·sehen. Denn alle Handlungen

'. d1c

es ¡ 11 d ieser Absich t 'auszu üben hat, und die ga�ze Regel se1_nesVerhaltens würclen ihm wei t 'genauer durch Ins tmkt vorgeze 1ch­net , und jener Zweck wei t s icherer dadur�h 'haben er�1 al ten

d 1 · · n n als es J·emals durch Vemunft geschehen kann , wer en con e , · , . · ¡ u n d sol1 te diese j a obenei n dem begünstígten G�schbpf -�1·te1 tworden 'se in , so \Vürde sie ihm nur dazu haben d1enen mussen , um über die 'glücldiche An]age seiner Natur Betrach tungen anzustellen , sie zu bewundem, 'sich ihrer zu erfreuen und d:r wohltatigen Ursache dafür dankbar 'zu se in ; ;n i�h t _aber, un� se1:Begehrungsvermogen jener schwachen und _trughch�n .Le:tunº

zu untel."'\Nerfen und in der Naturabsic h t zu pfusch�n ; �1 t emer:1 Worte, sie würde verhütet haben , daB Vernunft mc_h t 1� pra!Cl�­schen 'Gebrauch ausschlüge und die Vermessenhe1� hatte, . . m l tihren 'schwachen Einsichten ihr selbst ·1 den Entwurf- der Gluc�c­seligkeit und dei· 'Mittel dazu zu gelangen auszudenken; die Natur würde nicht al lein die 'Wahl der Zwecke, sondern auch �er Mittel selbst übernommen und beide 'mit weiser Vorsorge led1g-l ich dem Ins tinkte anvertraut haben. . . . ' In der Tat finden wir auch, daE, je mehr eme kul t1v1erte Vemunft 'sich mi t der Absicht auf den GenuB des Lebens und der Glückseligkeit abgibt, 'desto weiter der Mensch von der wahren Zufriedenheit abkomme , \voraus bei vielen , und zwar de� Ve�­suchtesten im Gebrauche derselben , wenn sie �u� au�cht1� genug sind, es zu gestehen, ein gewisser Grad von M_�sologw, d . 1 . HaB der Vemunft entspringt, weí l s ie nach dem Uber�chlage 'alles Vorteils, den sie , ích will nicht sagen von der �rfindung 'aller Künste des gemeinen LLL'<US, sondem so gar von den Wissenschaften ' (die i hnen am Ende auch ein Luxus .de� Ve�·stan­des zu sein scheinen) ziehen, 'dennoch finden, daH s1e s1ch 1�_derTa l nur mehr Mühsel igkei t a u f 'den Hals ge:z.ogcn , al.s an ?l uck­seligkeit. gewonnen haben, und darüber 'endlich den ger:ne11 1er.enSchlag der Menschen , welcher der Leitung des bloBen Natunn-

396

PRIM ER,\ SECCIÓN 1 2 1

En las d ispos ic iones nalurales de un ser organizado, esto5 es, prepara do con arreglo a fines para la Vida, adm i ti moscomo pr·íncipio q ue no podemos encontrar en el m ismo o troinstrumento para un fi n que el que sea el más convenien tepara el mismo y más adecuado a él. Ahorn bien, si en un serque t iene razón )' una volun tad su conse1vación, su bienan-I o clauz.c1 , en u na palabra , su felicidad fuese el au téntico fin de lan a tur.,1 leza, el la habría tomado muy mal su acuerdo a1 escoger a l a razón de la cri a tura como real izadora de es te su propós i to. :Pues to<las las acciones que la c i-iatura t iene que real izar coneste propós i to, y la en tera regla de su conducta, h ubiesenpodido serle señaladas mucho más exactamente por instinto,1 5 y aquel fin h ubiese pod ido ser alcanzado d e este modo muchomás seguramente de lo que puede suceder nunca por razón,y si, además, la razón hubiese sido conferida a la favorecidacria tw:a , h ubiese tenido que servirle sólo para hacer conside­raciones sobre la fel iz disposic ión de su naturaleza, para

20 adm irarla, alegrarse de e lla y estar agradec ida por ella a lacausa benéfica, pero no para someter su facul tad de desear aaquel la débil y e ngañosa dirección y manipular torpemen teen el propósi to de la natura leza; en una palabra, ella 13 habríaprevenido que !�_razg_11_.dies_e _en. .tm.uso..práctico y tuviese eldescomedimiento de idear el la misma, con sus débiles cono-25 c imientos, eLbo.squejo. de.Ja . Jelic:jc:l¡:1d y de.Jqs JJJ.edios_paral�ai: .. aésta; la na turaleza misma habría asum:ido no sólo laelección ele los fines, sino también de los medios, y habríacon fiado ambos con sabia solicitud exclusivamente al i ns­tinto.

30

35

De hecho, encon tra mos tam bién que cuan to más se ocupauna razón cul t ivada con e l propósi to d irigido al disfrute de lavida y de la fel ic idad, tan to más se al�ja el hombre de laverdadera sa t isfacción, de lo cual surge en m uchos, y porcierto en los más experimentados en el uso de la misma,H consólo que sean lo bastante s inceros para confesarlo , un c iertogrado de 1nisología , esto es, odio a la razón, porque tras elcálculo de todo el provecho que sacan, ÍÚ) digo de la invenciónde todas las artes del l ujo ordinario, s ino incluso de lasciencias (que al cabo l es parecen ser también un lujo delentendimiento), encuentran s in embargo que en realidad sehan echado encima más trabajos que felicidad hayan ganado,y term i na n así por envid iar m.ás bien que despreciar a l tipomás ord inario de hombre , que es tá más cerca de la direccióndel m ero inst into natural y no concede a su razón mucho

47

Page 6: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

1 22

5

1 0

1 5

20

25

3 0

35

397

ERSTER ABSCl·TN!TT

stinkts naher ist, und der seiner Vernunft n icht viel E influE 'auf

sein Tun und Lassen ve1·s tattet, eher bcneiden, als ge ri ngschat­

zen . Und 'sowei t mug man gestehen , dafS das Urtei l clerer, die die

ruhmredigeº Hochpreísungen 'der Vortei le , <l íe uns die Vernunft

ín Ansehung der Glückseligkei t 'und Zuiiie<lenheiL des Lebens

verschaffen sol lte , seh r mafügen und 'sogar unter Nul l herabset­

zen , keines\vegs gramisch, oder gegen die Güte 'der \Veltregie ­

n.mg undank.bar sei , sondem <lag d iesen U rte i len insgeheim 'die

!de; von e i ner anderen und viel würdigeren Absicht ihrer Exi­

s tenz zurn ' G runde l iege, zu welcher, u nd nicht der Glückselig­

k.e i t , die Vernunft ganz 'e igen tl ich best irnmt sci , uncl welcher

dan.tm, als oberster Beclingung, d ie 'Privatabsicht des Menschen

gro!?itenteiJs nachstehen muft 'Denn da die Vernunft dazu n ichl taugl ich genug ist , um den

Wi.l l en 'in Ansehung der Gegenstünde desselben und der Bef-rie­

di 1rnnª aller unseren 'Bedürfnisse (die sie zurn Tei l selbst verviel­

fültigt) sicher zu le i ten, als zu 'welchern Zwecke ein eingepflanz­

ter Naturinstinkt viel gewisser geführt ha ben \vürde, gle i chwohl

aber uns Vernunf-t. als praktisches Vermogen , d.i. 'als ein solches,

das EinfluB auf den vVillen haben sol l . dennoch zugeteilt ' ist ; so

mu!� die \Vahre Bestimmung derselben se i n, einen nicht etwa ' in

anderer Absicht als ,WiLtel, sondern an sich selbst guten v\lillen

'hervorzubríngen, wozu schlechterd ings Vernunft notig war, wo

anders 'die Natur überall in Auste ilung ihrer Anlagen zweckma­

Big zu Werke gegangen ' is t . Di eser Wille darf als_q _zwar nicht das

einzige und das-- gánze, 'aber er mu� doch das hochste Q-ut und

zu allem übrigen, selbst allern Verlangen 'nach Glückseligke i t,

die Bedingung sein , in welchem Falle es sich 'mit der Weishei t

der Natur gar wohl vereinigen lafü, wenn man wahmimmt, 'daB

die Kultur der Vemunft, die zur ersteren und unbedingten Ab.::

sicht 'erforderlich ist, d ie Erreichung der zweiten, die jederzeit

bedingt ist , 'namlich der Glucksel igkei t , wenigstens in diesem

Leben auf mancherlei 'Weise einschranke , ja sie selbst unter

Nichts herabbringen konne, ohne da� 'die Natur clarín unzweck­

mafüg verfah re, weil die Vernunft . die ihre hochste 'praktisc��Bestirnmung in der Gründung eines guten Willens erkennt, be1

'Erreichuna dieser Absicht nur einer Zufriedenheit nach ihrer

eigenen �. ' namlich aus der Erfüllung eines Zwecks , den wie­

demm nur Vernunft besl i m m t , ' fohig ist, sollte dieses auch mit

manchem Abbntch , cler cl cn Z\veckcn 'der Ne ígung gcschicht .

verbunden sein. 'Um aber den Begri ff e ines an sich selbst hochzuschatzenden

5

I D

1 5

20

25

3 0

35

397

PRI M ERA SECCIÓN

influj? sobre su conducta. Y, así, hay que confesar que el juicio de qrnenes atemperan mucho, e incluso colocan por debajo de cero las pr�e tenc10sas alabanzas de las ventajas que se supone q ue la razon nos proporciona en l o que respecta a la fel icidad Y la sat isfacción de la vida, no es en m odo a lguno apesadum­brado, o desagradecido a l a bondad del aobierno del mundo

. o '

� t no que secretamen te sirve de fundamento a estos juicios l a 1 c�ea de u n propósi to de su 1 5 exi stencia d istin to y m�cho más d 1gn<;>, para e l cual , )� no para la fel icidad, está destinada m uy P.ropiamente la razon , y al cua l , com o condición suprema, l l e_nc por e l lo que posponerse en su mayor parte el propósi to pnvado del hom bre .

Pues como la razón no es lo basta n te apta para didgir �eguramente .ª l a vc:�untad en lo que respecta a los objetos deesta y a la s�t1sfacc1o n de todas nues trns neces idades (que en parte e l la mis m a 1 0 multiplica), fin al cual un inst into natural imp lan tado nos habría conducido con mucha más certeza pero no obstante, s in embargo, nos está concedida razón com� �acul_tad práctica, esto es , como una fac ul tad que ha de tenerrnflu.10 so_bre la volu ntad,(�..nero..os-.que .. .e.Lverdade.ro-co.metLd_o

-�-�J.�_L?.�9-1: ha. de ser. producir. una voluntad buena. no . acasoco��me��9 . . <:� .. C?tr�I�_filH�.cJo, .sino en sünisma�ara lo cual la

razón era necesaria absolutamente, si es que hí'naturaleza en la distribución de sus d isposic iones ha procedido en todas �a:tes con arreglo a fines. Esta.lLOluntad , por tanto, no puede h_c i tamente ser el único ni todo el bien, ciertamente, pero tiene sm emba rgo que s_��: -�lJ>i..�n. sumo y la condición para todo el restante, aun _ _ p�UJ_.todD-.anhelo .de_felicidad, caso en el cual se puede muy bien armonizar con la sabiduría de la naturaleza la percepción de que �l cultivo de la razón, que es preciso para a:iuel propósito primero e incondicíonad�j)uede restringir de diversos m odos, por lo m enos en esta vida, la consecución del segundo propósi to, que siempre es condicionado a saber el de la fel icidad, e incluso puede reducir l a fe l ic id�d mism� a menos que nad a , sin que en ello la na turaleza se conduzca sin arregl<? a fin_es .. porque la razón , que reconoce su supremocometido practico en la fundación de una voluntad buena al a lcanzar este propósi to es capaz sólo de una satisfacción a

1

su propia manera, a saber, basada en el cumplimiento de un fin que a su vez sólo la razón determ ina , y e l lo también si fuese u n ido con a lgún quebra n to que suced iese para l os fines de la incl inación .

Para desenvolver el concepto de una voluntad digna de ser

48

Page 7: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

1 24

5

1 0

1 5

20

25

30

35 398

ERST ER ABSCHNITT

unc.l ohne 'wei tere Absicht guten \Nil lens. so \víe cr_ schon demnatü rlichen gesunden 'Vcrstande beiwohnt und mcht_ so:vohlcreleh rt als vie lmehr nur aufgeklürt 'zu werden bedarl', d iesenBegri ff, der in der Schatzung des ganzen Wei-ts ' unsere r··· I-I�nd­lungen immcr obenan steht und die Bedingu�g alles , \tbngen'ausmacht , zu en twickeln : wollen wir den Begnff de1· Prliclu v?runs 'nehmen, der den eines gu ten vVil lens, obzwa.r un ter ge\�.1s­sen subjektiven 'Einschrankungen uncl H inclerrnssen , cn thal t ,die aber doch , weit gefchl t , da� 'sie i h n versteck.en u n.d u nkennt­l ich machen sol l ten , i hn vielmehr durch Abstechung heben unddesto heller hervorscheinen lassen. . .

'lch überaehe hier alle Handlungen, die schon al.s pf ü c h tw1d -n' rr "t·l- -it1J1t \verden ob s ie g}e ich i n dieser ocler jener Absich t

0 1:: "" • � • • l r nützl ich seín mogen; 'denn be i denen ist gar mcht emma e te

Frage . ob s ie aus- Pflicht geschehen 'se in m6gen , c!a � ie _d ies�r

socrar widerstre íten. Ich setze auch die Handlungen be1se 1 te , chewi;kl ich pfüchtmtifüg sind, zu denen aber Mensc�:en 'unm_itte_l ­bar k.eine Neigung haben, sie aber dennoch ausuben, ,ved -�1e'clurch e ine andere Neigung dazu getrieben werden. Denn da laGtsich leicht 'unter·scheiden , ob die pflichtmafüge Handlu�g cw_sPfliclz t oder aus selbstsüch tiger 'Absicht geschehen se 1 . Wel tschwerer i s t dieser Unterschied zu bemerken , \vo d i e I-I ancl lung

flichtmafüg ist und das Subjekt noch überdem 'unmitcelbare�eigung zu íhr hat. Z .B . es ist al lerdings pfüchtrnafüg. 'da� derK.ramer seinen unerfahrenen Kaufer nicht überteure , uncl , wo

iel 'Verkehr ist tut dieses auch der kluge Kauhnann nicht ,V ' f . d sondern hal t e inen 'festgesetzten allgemeinen Preis ür Je er-mann so da� ein Kind ebensogu t 'bei ihrn kauft, als jeder andere .Man \�ird also ehrlich. bedíen t; allein 'das íst lange nicht genug,um deswegen zu glauben, der Kaufmann 'h�be aus_ �fücht undGrundsatzen der Ehrlichkei t so verfahren; sem Vorte1l erfordertees· daB er aber überdem noch eine unmí t telbare Neigung 'zu den�ufern haben sollte, um gleichsam aus Liebe k.einem vor demanderen ' im Preise den Vorzug zu geben , lüBt sich h ier nichtannehmen. Also 'war die Handlung weder aus Pfli.cht, noch ausunmíttelbarer Neigung, 'sondem blo� in eigennütziger Absíchtgeschehen.

'Dagegen sein Leben zu erhal ten, ís t Pfl icht, und überdem hatjedermann 'dazu noch e ine unmitt�lbare_ Neigunr A��� um_deswi l len hal d ie 'oh üngs tl i che Sorg !al t . cl ic dcr gro!�Le le1 l dc 1Menschen dafür trtigt, 'doch ke inen in neren 'vVert und die Maxi­me derselben keinen moral ischen 'Gehalt. Sie bewahren ihr

PRJ M E RA SECCIÓN 1 25 est imada en sí m isma y buena s in ningún propósito u lterior, tal corno ya reside en el sano entendirn1ento natural y no neces ita tanto ser enseñado cuanto más bien aclarado, este concepto que se halla s iempre por encima en la estimación

s del en tero valor ele nues tras acciones y consti tuye l a condición de t9qg _�I res tante,[vamos a poner ante nosotros el concepto del flebe_,jque conti ene e l d� y�a yol_�1:1tªµ_ bl!e.PA, si bien bajo c iedas restricc iones y obstáculos subje tivos, los cuales, sin embargo, sin que , ni mucho menos, lo oculten y hagan in-e-

l o conoc ible, más bien lo hacen resaltar por con traste y aparecer tanto miis clacamen te .

.1��'!0?.s;;i'iB;;;:�"'·,� Paso aquí p o r al to todas l a s acciones que y a s o n conoci ­das como contrarias a l deber, aunque puedan ser ú ti les en este o aquel respecto, pues en el las ni siquiera se plantea la cuestión de si pud ieran haber sucedido por deber, puesto que

I s i nc luso contra dice n a és te . También dejo a un lado las acciones que son realmen te tconfoáni's al debe,jy a las que los hombres no t ienen inmedL1ia.mente inclinación , pero s in embargo las ejecutan porque son impulsados a e l lo por otra i nc l inación. Pues ahí se puede d is tinguir fácilmente si la acc ión conforme al deber ha suced ido por deber o por un pro pósi to egoísta . \J:.sa d i fe rencia es mucho más difícil de

20 no tar cuando la acc ión es confo rme al deber y e l sujeto tiene además una i ncl inación in. mediata a efüí\Por ejemplo, es s i n duda conforme a l deber que e l tendero no cobre más caro a u n comprador i nexperto , y, donde hay m ucho tráfico, e l comercian te pruden te tampoco lo hace, si no que mantiene un precio fijo u niversal para todo el mundo, de manera que

zs un n iño le compra igual de b ien que cualquier otra persona. Se es , así pues, servido honradamente , sólo que esto no basta, ni con mucho, parn creer por ello que el comerc iante se haya conducido así por deber y principios de honradez, pues su provecho lo exigía; que además tuviese una inclinación i nmediata a los compradores , para , por amor, por así decir,

30 no dar preferencia en el precio a u n o sobre otro , no se puede suponer aquí. Así pues, la acción no había sucedido ni por deber ni por incl inación inmediata , s ino meramen te con u n propósi to interesado.

r--=- En cambio , conservar la propia vida es un deber, y además 35 tocio e l mundo t iene una inclinación inmedia ta a ello . Pero ,

por eso , el cuidado, frecuen temente medroso , que la mayor pa rte de los hom bres pone en ello no tiene valor íntelior, ni la

398 máxima del m ismo contenido moral . Preservan su vida con-

49

Page 8: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

1 2 ó

5

1 0

1 5

20

25

30

35

399

ERSTER ABSCHN ITT

Leben zwar pflichtmii[Jig . aber n ícht aus 'Pílicht . Dagegen ,venn Widerwartigke íten und hoffnu ngslose,- Gra m 'den Geschmack am Lcben ganzl ich weggenommen haben ; wen n de,- Ung lückl i ­che, 'stark an Seele, über se in Sch icksal mehr en t1i.i s tet , a l s kle inmüt ig 'oder niedergeschlagen , den Tod wünschL , u nd se in Leben doch erhül t , 'ohne es zu l i ebcn . n ich t aus Ne igung, ocler Furcht , sondern aus Píl i ch t ; 'a lsdann hat se ine Maxi me e inen moralischen Gehal t .

'Wohltatig se ín , wo man kann , i s t Píl ich t, und überdem gi bt es 'manche so tei1nehmend gestim m te Seelen, dag s ie, auch ohne ei nen anderen 'Bewegungsgrund de1- Eitelkei t, ocle,- des Eigennu t­zes, ein inneres Vergnügen 'claran finden, Freude urn sich zu verbreitep , und die sich an der Zufriedenhei t 'anderer: sofom sie i hr Werk ist , ergótzen konnen . Aber ich behaupte, 'daR in solchem FaJ]e dergleichen Hancllung, so pílichtmafüg, so 'J iebenswi.irdig sic auch ist, dennoc h keinen wahren si ttl ichen 'vVert habe, 'sondern mit anderen Neigungen zu gleichen Paaren gehe , z. E. der Neigung 'nach Ehre die wenn sie e lücklicherweise auf das tri fft, was in de,­Tat 'gemei�nüt;ig und pflich tmafüg. m ithin ehremvert ist . Lob u n d Aufmunterung, 'aber nich t I-Iochschatzung verdien t; denn der' Max:ime fehlt der s it tl iche 'Gehal t , namlich solchc Handlungen nicht aus Neigung, sondem aus 'Pflicht zu tun. Gesetzt also, das Gemüt jenes Menschenfreundes ware 'vom eigenen Gram um­wolkt, der a l le Teilnehm ung an anderer Schicksal 'ausloscht, er hatte ímmer noch Vermogen, anderen Notleidenden wohlzutun, 'aber fremde Not rührle i hn n icht, weil er mi t seiner eigenen genug 'beschaft igt ist , und nun, da keine Neigung i hn mehr dazu anreizt, risse er 'sich doch aus dieser todJichen Unempfincll ichkeit heraus. und tate die 'Handlung ohne alle Neigu ng, ledigl ich aus Pfücht , alsdann hat s ie allererst ' ihren echten moral ischen Wert. Noch mehr: wenn die Natur diesem 'oder jenem überhaupt wenig Syrn­path ie ins Herz gelegt hütte, wenn er ' (übrigens ein ehrl icher Mann) von Temperament kalt und gleichgül tig 'gegen die Leiden anderer ware, vie l le icht, wei l er, selbst gegen seine eigene 7 'mi t der besonderen Gabe der Geduld und aushaltenden St:arke versehen, 'dergleichen bei jedem anderen auch voraussetzt, oder gar fordert; wenn die 'Natur e inen so1chen Mann (welcher wahrl ich nkht ihr schJechtestes Produkt 'se in würde) nich t eigentl ich zum Men­schenfreunde gebi ldet ha tte , würde 'er denn n icht noch in sich einen Quell fí nc!cn , s ich sdbst e inen we iJ hühercn '\,Vert zu gebcn, als der eines gu larligen Tem peraments sei n mag? 'Al lerdings! gerade da hebt cler Wert des Charakters an, der 8 moral isch 'und

399

PRIM ERA S ECCJÓN 1 2 7

(onnenzente al deber, ci ertamente , pero n o por deber. En cam­b i o , si las contrariedades y u n a congoja s in esperanza han arrebatado enteramen te el gusto por la vida, si e l desdichado, de a ln:a fuerte, más indignado con su destino que apocado

5 º. aba t ido , desea l a m uerte y s in e mbargo conserva su vida, s i n a marla , no por incl inación o miedo, sino por deber: en ton ces t i ene su máxima un con ten ido mora l .

Ser benéfi co cuand o se puede es un deber, y además hay ª.lgu nas alm�s tan pred ispues tas a la compasión que, inclus�

1 0 sm o t ro mot ivo d e l a vanidad o d e l a propia conveniencia , encuentran u n p lace 1· in teri o r en d i fundir alegría a su a lre­dedor y pueden recrearse en l a sa t isfacc ión de otros en tan to q u e es su obra . Pero yo afi rm o que , en tal caso , una acción com o es� , por �uy conforme a1 deber, por m uy amable que

1 5 sea , n o t l e 1.1e s i n embargo verd adero valor m o ral , s ino que corre pa reJas con o t ras i nc l i nac i ones, por ejemplo , con la i ncl i n ac ión a l a h onra, la cual , 1 7 cuando afo i-tunadamente da en l o que en rea l idad es de com ú n u ti l idad y conforme a l deber, y por tan to d igno de h o n ra, m erece a labanza y a l ien to , pero n o a l ta es tima , pues l e falta a l a máxim a el conten ido m oral , a saber, 1i�1c_eLe.s.as_ac.cion._�§ . IlQ_.QQI.!IJ�l i n acíón, s ino

20 1:.7or _debec: Suponiendo, así pues, que el ánimo."cfe._ese- fÜán� tr�po es tuviese oscurecido por las nubes de la propia con­gop que apaga toda compasió n por el dest ino de otros , que tuviese todavía l a capacidad de hacer el bien a o tros neces i ­tados , pero q u e la necesidad ajena n o l e conmoviese, porque le ocupa basta n te la s uya prop ia , y, s i n embargo, ahora que

2 5 n o le a trae a ello ninguna incl inac ión , se sacudiese esa mo r-ta l i n se nsi b i l idad y real izase la acción s in incl i nación a lgu na , excl us ivamente por deber, e n to nces y sólo entonces t iene ésta su genui no valor moral . Es más: si la natu raleza h ubiese puesto en el corazón a este o aquel b ien poca s impa tía, s i él (por l o dem ás , u n hombre honrado) fuese frío

30 de temperamento e i nd i ferente a los dolores de o tros , quizá porque , dotado él m i s m o para los suyos con el especial don d e la paciencia y e l aguante , presupone algo semejante también en cualquier otro, o incluso lo exige, si la naturaleza no h ubiese formado a un hombre semejante (el cual , verda­d eramente , no sería su peor producto) para ser precisamente

35 un fi lán tropo, ¿acaso no encon traría aún en sí .una fuente panl darse a s í mism o un va l or mucho más a l to que e l que pueda ser d de u n tem peramento bondadoso? ¡Sin duda! Justo ahí comienza el valor del carác ter que es m oral , 1 8 y,

50

Page 9: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

1 2 8

5

1 0

1 5

20

25

30

35

400

ERSTER ABSC I-IN ITT

ohne alle Vergleichung der 3 hochste isL, nümlich <lag er wohltue, njcht 'aus Neigung, sondern aus Pfl icht.

'Seine eigene Glückseligkei t sichern, i s t Pfl icht (wenigstens i nd i rekt), 'dcnn der Mangel der Zufiiedenhei t mi t seinem Zus tan­de , in einem Gedrange 'von vjelen Sorgen und mitten unter unbe­fried ig len Bedürfnissen, 'konn te le icht c ine gro�e Versuchung zu Übertrewng der Pflichten \verden. Aber, auch ohne h ier· auf Pfücht zu sehen , haben alle lvlcnschen 'schon von selbst d ie müchtigs te und i nn igs le Neigung zur Glückseligkei L, 'we il sich gerade in diese1-fdee al le Ne igungen zu einer Summe vere in igen . 'Nur ist die Vorsch1i ft der G lücksel igkei t rnehren tei ls so beschaffen , 'dal� s ie e inigen Neigungen groP.ien Abbruch tut und doch der Mensch s ich 'von der Summe der Beli.iedigung aller unter dem Namen cle r Glücksel igkei t 'ke inen bes timmten und sicheren Begriff machen kann; daher nich t zu 'verwundern ist . wie eine einzige, i n Ansehung dessen, \vas sie verheifü, und 'der Zei t , wori n i hre Befriedigung erhal ten werden kann, bestimmte Neigung 'eine schwankende Idee überwiegen konne, und der Mensch, z.B . ein 'Podagris t . wahlen konne , zu genie�en, \Vas ihm schmeckt, und zu leiden \vas er kann , wei l er, nach seinem Überschlage, hier wenigstens , s ich nicht 'durch viel leícht grund.lose Envartungen eines Glücks , das in der Gesundheit 'stecken sol] , urn den Genu E> des gegenwartigen Augenblicks gebracht 'hat. Aber auch in díesem Falle, wenn die aJ lgemeine Neigung zur Glückseligkei t 'seinen Willen nicht be­

stimmte, wenn Gesundhei t fi.ir ihn wertigs lens ' nícht so notwendig in diesen Überschlag gehorte, so bleibt noch hier, 'wie in allen anderen Fallen, ein Gesetz übrig, namlich seine Glückseligkei t 'zu befordem, nicht aus Neigung, sondem aus Pflícht, und da hat sein 'Verha1 ten allerers t den eigentl ichen moralischen Wert.

'So sind ohne Zweifel auch die Schrifts tel len zu ve1-stehen, darin geboten \vird, se inen Nachs ten, selbst unseren Feind, zu lieben. Denn Liebe 'als Neigung kann n ich t geboten werden, aber Wohltun aus Pflicht selbst, 'wenn dazu gleich gar keine Neigung tre ibt, ja gar natürl iche und u nbezwingliche 'Abneigung wider­steht, ist praktische und nícht pathologische 'Líebe , die im Wil len l iegt und n icht im Hange der Empfindung, in 'Grundsatzen der Handlung und nicht schmelzender Tei lnehmung; jene 'aber al le in kann geboten werden.

'Der zwe i te Satz ist : e ine Handlung aus Píl ich t ha t ihren rnoral ischen 'vVe1-1 nicln in cler Ahsicht . wclchc cbdurch e ITeicht \Verden sol l , 'sondern i n dcr Maxime, nach der s i c beschlossen wird ,9 hangt also nich t von 'der Wirklichkeit des Gegenstandes 400

5

1 0

1 5

20

PR I M E RA SECC [ÓN 1 29

s in co111 parac 1o n a lguna , es el s upre m o , 1 '-' a saber en que hag_ª-_�L b iendlQ__por . . i nc!ti:�-� �ón, si no por deber. -- Asegurar la propia fel icidad .es üri debe.daTn=:iénos indirec­to) , pues la fo l la de sati sfacc ión con el propio estado, en u n apremio ele muchas preocllpaciones y e n medio d e neces í da­des no sat isfechas , podría fáci lmente converti rse en una gran reruc1ción de infi-ingir los deberes . Pero incluso s in ocuparnos aqu í del deber, l(29os.J.9�'i _ _Lw_IJ1Jm�;Uienen_ya . _d� §_lJY.9 la más poª-�.i:q�a y. arcüe-nle inc l i11.;ició_n ,� l.".' _ f�}i_c_í�h�d, P9.��g_t1e ju.s t� .�!1es.La idea se reúnen. en una suma todas l as incl inaciones . Sólociúe fa p¡--�s�1�ip�ión de 1 �1 feJ i�id�d- estirc-6-ñsfftiiTd_a_las�ás delas veces de Lal modo que hace gran quebranto a algunas i n c l i n ac i ones , y , s in embargo, el hom b re no se puede hacer un concepto determ i nado y seguro ele l a suma de l a satisfacció n d e todas bajo e l nombre d e fel ic idad; por ello, n o e s d e admirar cómo u na ún i ca in cl inación , determ inada en lo que respecta a lo que promete y al t iempo en que puede recibir su sat isfac­ció n , pueda preva lecer sobre una idea vaci lan te, y cómo el hombre , por ejemplo un gotoso, pueda elegir d isfrutar co­m iendo lo que l e gus ta, y sufrir lo que haga fal ta , porque según su cálculo aquí por lo menos no se priva de1 disfrute del m omento presen te por las expectativas, qu izá i n fundadas , de una fel i c idad que se supone que está en la salud. Pero incluso en este caso, sí la inc l in ación universal a la fel icidad no determ inase a su voluntad, s i la sa lud, al menos para él , no se i ncl uyese en este cálculo tan necesariamente , queda aquí todavía, como en todos los demás casos, una ley, a saber,

25 fomentar su Fel icidad, no por inclinación , sino por deber, y \ sólo entonces tiene su conducta el auténtico valor mora l . \";.,.--Así hay que entender, s i n duda , también los pasajes de la

Escritura en los que se manda amar a l prójimo, aun a nuestro enemigo. Pues el amor como i ncl inación no puede ser man­dado, pero hacer el bien por el deber mismo, aun cuando 30

35

absolu ta mente ninguna inclinación impulse a ello e i ncluso esté en contra una natural e invencible repulsión, es amor práctico y no patológico ,\que reside en la voluntad y no en la ten denci a de la sensacióñ, en principios de la acción y no de una compasión que se derri te, y ún icamente aquél puede ser m andado.

La segunda proposic ión es: una acción por deber tiene su valor moral no en e l propósito que vaya a se r alcanzado por m edio de e l la , s i no e n la rn áxirna según l a que ha s ido dec id ida ; no depende , as í pues , de la rea l idad del obje to de

51

Page 10: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

1 3 0

5

1 0

1 5

20

25

30

401

35

ERSTER ABSCHN ITT

der· Handlung ab, sonden1 b loR von dem 'Prinz.ip des vVollens , nach welchem die Handlung, unangesehen al ler 'Gegensüi.nde des Begehrungsvermbgens, geschehen ist. Dag d ie Absich ten , 'd ie ,vi r be i Handlungen haben mogen , une! i h re Wirkungcn , als Z\vecke 'uncl Triebfedern des Wil lens, den Handlungen kei nen unbed ingten und 'moral ischen Wert ertei len kón nen , is t aus dem vori gen !dar. \t\'ori n ' lcann also d ieser vVert l i egen , wenn er n icht im v\i i llen , in Beziehung au[ 'deren verholhe Wirkung bes tehen sol l ? Er kann n i rgend anders l i egen , 'als im Prinzip des Willens ,unangesehen der Zwecke . d ie durch solche 'Handlung bewirkt werden konnen; denn de1· Wi l le i s l m i t ten inne zwischen 'se inem Prinzip a priori, '.velches fonnell i st , und zwischen se iner Trieb* feder ' ;i posteriori , welche materiell ist , gleichsam auf e inem Scheidewege, und, 'da er doch i rgend wodurch muP.i bestimmt werden, so wird er d urch das ' fonnelle Prinzip des Wol lens über­haupt bestimmt werden müssen, wenn 'eine Handlung aus Pílicht geschieht, da ihrn alles materielle Prinzip en tzogen 'worden.

'Den dritten Satz, als Folgeru ng aus beiden vorigen, würde ich .so 'ausdri.icken: Pflicht isl die Notivendigk.eil einer Handlung cuis 'Achwng (iirs Geset;:, . Zum Objekte als Wirkung meiner vorhaben­den 'Handlung kann ich zwar Neigung haben, aber nienzal'i Ach­lwzg, eben 'damm, wei l s ie 10 blofs e ine Wirkung und nicht Tatig­kei t I I eines Wil l ens ist. 'Ebenso kann ich für Neigung ü berhaupt, sie mag nun meine oder eines 'anderen sei ne sein , n icht Achtung haben ,-ich kann sie hochstens i m ers ten 'Falle bi lUgen, im zwei ten bisweilen selbst l ieben, d . i . sie als meinem eigenen 'Vortei le günstig ansehen. Nur das, was bloB als Grund, niemal.s 'aber als Wirkung mit meinem Willen verknüph ist, was nicht meiner 'Neigung dient, sondern síe überwiegt, 1 2 wenigstens diese von deren Überschlage 1 3

'be i der Wahl ganz ausschl iefü, m ithin das blor.ie Gesetz fi.ir sich, 'kann ein Gegenstqnd der Achtung und h iem1 it e in Gebot sein. Nun so11 'eine Hand.lung aus Pflicht den Einflu� der Neigung, und mit ihr jeden 'Gegenstnnd des Willens ganz absondern, also bleibt nich ts für den Willen 'übtig, was ihn bestimmen konne, als objektiv das Gesetz , und subjektiv, 'reine Aclztung für dieses praktische Gesetz, mi th in die Maxime,* einem 'solchen Gesetze. selbst mi t Abbruch aller meínen Neigungen , Folge zu ' leisten.

• 'A-f,u:imt! is l das subjckti\"t: Prinzip des Wol lcns; das ohjcktivc Pri nzip '(d . i .<bsjenige, \V;1:, all�n n.'.n1ünfr igcn \Vcscn .. 1 1 1cb :; t 1 bjd; 1 iv Zt l í l l rrakt i!;c ! i (: 1 1 P i-i nzip 'J iencn wi.irde, wcnn Ycrnun['l volh: Gcwa l l i.ibcr das Bcgchru ngsvcnnogcn h�\ l te) bl 'das praktischc Geset-¡_,

5

1 0

1 5

20

25

30

40 1

PR1 M ERA SECCIÓN 1 3 1

l a acc ión , s i n o meramente del princip io del querer s egún e l cual h a suced i d o la acción s i n tene r e n cuenta objeto alguno d e l a facul tad d e desear. Por lo a n terior es c l aro que los propósi tos que pud iéramos tener en las acciones , y sus efec tos , com o fi n es y resortes de la volu n tad , no pueden con feri r a las acciones un va lor incon d i ci onado v mora l . ¿ Dó n d e , en to nces , puede resi d i r es te valor, s i n o ha �ele darse en l a volun tad en referencia a su e fecto esperado? No puede 1·es id i r en n ingún o tro l ugar que en el principio de la voluntad,sin te ner e n cuenta los fin es que puedan ser efectu ados por esa acció n . pues l a vo l u n tacl , en m edio en tre su princip io a prior i . que es formal , y su resort e a posteriori , que es ma te­ri a l , está , por así dec i 1� en una b i fu rcació n , y como s in em bargo t i ene que ser de term i nada por algo,ltendrá que ser de termi nada por el pri nc ip io formal d el querer e n gehera l , cuando una acción sucede por deber, puesto que le ha s ido sus traído todo pri n ci pio materia[\

Expresaría así la tercera proposic ión , como consecuen­c ia d e las d os an te 1·io res : el deber es la necesidad de l lna acciónpor res pelo por la ley . Hacia el objeto corno efecto de la acc i ón que m e propongo p uedo ciertamente tener i1 1cli1 Zación , pero n u nca respeto , p recisam e n te porque es m eramente un efecto y no activ idad d e u na volu n tad . De i gual modo, por una i nc l inac ión en genera l , sea m ía o d e otro , no puedo tener respeto: puedo a lo sumo , e n el p ri m er caso, aprobarla , e n e l segu n do , a veces aun amarla, esto es , considerarla como favorable a m i prnpio p ro vecho. Sólo lo que está conectado con mi vol u n tad meram e n te como fundamento, pero nunca como e fecto, lo que no sirve a mi i ncl inación, sino que preva lece sobre e l la , o al menos la excluye por e ntero de l os cálculos en la e lecc ión , por tanto l a mera ley por sí, puede ser un objeto del respeto , y con el lo i..m mandato. Ahora b ien , una acción por deber ha de apartar por entero e l influjo de la inclinación, y con ésta todo obje to de l a voluntad : así púes, no queda para la voluntad o tra cosa que pueda determinarla , a n o ser o bjetivamente l a ley y subjetivamente el respeto puropor esta l ey práctica, y por tan to la máxima* de dar segu i­mien to a esa ley aun con quebra nto para todas mis i nclina­c iones .

· L, nr1i.ri,11a e:!; d pri 1 1 i.: ipio subjel i \10 d e l querer; e l príndpío obje t ivo (esto es,;1qucl que serviría de pri ncipio práctico también su bje tivamente a todos los seres racionales si la rnzón tuviera pleno podcr sobre la facultad de desear) es la lt->y práctiC.'.1.

52

Page 11: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

1 32

1 0

1 5

402

5

20

25

30

35

40

ERSTER ¡\B SC HN ITT

' Es l iegt also der moral ische Wert der Handlung n ich t in der Wirkung, 'die daraus envartet wircl , also auch n icht in irgend ei nem Prin'.?iP 'cler Hancl lung, welches sei nen Bewegu ngsgru nd von cl ieser envarte ten '\Virkung zu entleh nen becbi-F. Denn alle diesen Wirkungen (Annehrnl ichke i t 'seines Zustandes, ja gar Beforderung fremder Glücksel igkeit) konnlen 'auch durch ande­re Ursachen zustande gebracht \verden , und es brauchLe 'also dazu n icht des Wi l l ens ;i nes ven1ünft igen Wesens; worin gleich­woh l 'das hüchste und unbecl i ngte Gute alle i n ange troffen wer­den kann . Es 'kann daher n ichts anden�s als d ie \lorstellu ng desGesel7.t!.S an s ich 'selbs t, die fi·eilich uur im venu i l l/tige 1 1 Wesen

sla ttfi1 1der , sofern 's ie , n ich t aber d ie verhoffte Wirkung der Besl immungsgnmcl des \V il lens ' ist , das .so vorzügl iche Gu te, welches \vir si t tli ch nennen, ausmachen, welches ' in der Person selbst sc hon gegen würtig ist, die danach handel t , n i ch t 'aber a l len:�rs t aus der vVi rkung er\varte l werden darf. *

''vVas kann das aber wohl für ein Gesetz sei n , dessen Vorstel­lung, auch 'ohne auf die daraus erwarte te Wirku ng Rücks icht zu nehmen, den Willen 'bes timmen mu.Gi, dami t dieser schlech ter­d ings und ohne Einschrankung gu t 'hc i I�en konne? Da ich den Wi l len al ler An t1iebe beraubt habe, die i hm 'aus der Befolgung

• ,\,lan künn lt: mir vnrwcrfon . als suchtc ich himcr dem \Vo1·tc Ar.:li t 1 1 1 1g nur'Zuflucht in c íncm dunklen Gdühle, anst:ll t du1·cl1 cincn 13egriff der Vcmunh in cler 'Frage deull ichc Ausku nh zu gcbc11 . Allc in wc1111 ;\chuing gleich c in Gt:füh l i s t . so ist 'es doch kci n durch Einflul� e111pfa1 1,;t;rn.'s , sondcm durch einen Vcrnunftbegriff 'sdbst­gcwirktes Gdühl und dahcr von allcn Gcfühlcn dcr crstcren An . clie s ich auf 'Ncigung odcr Furdn bringcn lasscn. spc1.i fisch untcrschiedcn. \Vas ic.:h unmi t tclbar als 'Gcset7. für mich crkcn ne, erkl!nne ich mil Achtung, welchc blol!. das 13cwu!Stsci n dcr ' {h1 ter­ord111 1 1 1g mcines Wi llcns untt!r eincm Gcsetzc, ohne Vcrmittlung andcrcr· 'E inflüsse auf mcincn Sinn. bcdcutct . Die unmiltelbare Best imrnung des Wi l lcns 'durchs Gcsetz und das Bcwufüscin dcrselbcn heifü Aclw "'g, so daf!. diese als 'll'irkw1g e.les Gcsctzcs aufs Subjekt und nícht nis Ursacl1e c.lcssdbcn angesehcn 'wird. Eigcml ich ist Achtung d ie Von;tcl lung von cincm Wcrtc, dcr rnciner Sclbsdicbc 'Abbruch tul. Also ist es etwas, was wcdcr als Gcgcnstancl dcr Nc ígung. noch 'der furcht, bctrac htct wird, obglcich e:; m i l bcidcn zuglcich ctwas Analogischcs hat . 'Der Gegc:11stall(f der Achtung i s t also lediglich das Gcsl.'t-:., und zwar clasjcnigc, das ' wir 1 1 11s sdbsc uncl doch als an slch notwcndig aufcrlegcn. Als Gesctz si n<l wir ihm ' untcrworfcn, ohnc <lie Sclb.stl icbc zu bdragcn; als uns 1� von uns sclbst nufcrlcgt, ist 'es doch cinc Folge unseres Willens,und ho.t in der crsten Rücksicht Analogie mit 'Furcht. in dcr 1.wcilen mit Nci gung. Alle Achtung für cinc Person ist eigentl ich n ur 'Achtung [ürs Geset7. (clcr Rcchtschaffc nheit etc.) , wovon jcnc uns das Bcispiel gi bt. 'Wcil \Vir Erwci tcrung unscrcr Talen te auch als Pfl ich t nnsdicn, i ;o stel l cn wír u11s 'an t.:in('r Perso11 von Talentcn ,\ud1 glc ichsa m das /J;:íspid r.:i11�s Gcscí;:c:s vúl· ' (ihr durdi ü bung l t kri 1 1 ii l in l ich ,.u v.•erdc: n ) ' ' l l !ld da:; mad1t u nserc Achtung aus. 'Allcs rnorali:;chc sogc11anntc l11tcressc bcstcht Jcdigl ich i n <lcr Acht1mg ffü·s Gcsct7 . .

402

5

1 0

1 5

5

20

25

30

35

40

PR i lVI ERA S ECCJ ÓN 1 3 3

Así pues , el valor moral de la acción no reside en el efec­to que se espera de e ll a, y tampoco en algún pri ncipio de l a acción que necesj t e tomar prestado s u motivo d e ese efecto esperado. Pues todos esos efectos (el agrado del propio estado, e i ncluso el fomento de la felicidad ajena) se pudieron llevar a cabo también por o tras causas, y no se necesi taba así pues para el .lo la voluntad de un ser rac ional , que no obstante es lo único en donde podemos encontrar e l bien sumo e incondicionado. Por ello, ninguna o t ra cosa que la representación de la ley en sí misma , que,"! º desde luego , sólo se da en el ser racional, en tan to que es ella ,:'- ' pero no el efecto esperado, el fundamento de determinación de la volun tad , puede cons ti tuir el bien tan excel en te al que l lamamos m oral , el cual está ya presente en la persona m isma que obrn así, y no se puede l ícitamente esperar que se siga pri mero del efecto .*

i;•'f>ero ¿qué ley podrá ser esa cuya representación , incluso sin tener en cuenta el efecto que se espera ele el la, tiene que determinar a la vol un tad para que ésta pueda, en absoluto y sin restricción, l lamarse buena? Como he despojado a la voluntad de todos los impulsos que pudieran surgir para el la del cumpl imiento de cualquier ley, no queda s ino la universal

Se me pndrí;i reprocha1· quc tras la palabra respeto solamente busco refugio en un oscu1·0 scnt imicmo, en lugar de dar una clara solución a esta cuestión u trnvés de u n concepto ele la raz6n. Sólo que, aun cuando el respeto es un senli micnlo, no cs sin embargo un scn tímiento recibido n tr..ivés de un influjo, sino awoprocl11cido a través de un concepto de la ra1.ón, y por ello cspedficamcntc d istin to de todos los sentimientos del primer t ipo, que se ptlt'.'dcn rcduc.:ir a incl inación o miedo. Lo que rccono7.CO inmediatamente como ley para mí, lo rt:conozco con respeto, el cL1al significa mera· mente lu consciencia <le la s11horcli11ación <le m i volunlacl bajo una l ey sin mediación de otros influjos sobre mi sent ido. La clctcnninación i nmediata de la voluntad por l a ley y l a consciencia d e esa determinación s e l lama respeto, d e modo que éste es cons iderado como efecto de la ley sobre el sujeto y no como causa de Ju misma. Propiamente es el rcspdo la repn:sentación de un vulor que hace quebranto a mi amor propio. Es, así pues, algo que no se considera n i como objeto de la inclinación ni del miedo, aunque t iene algo an.ilogo con ambos a la vez. El objeto del respeto es por tanto exclusivamente la ley, y por cierto la que 11os imponcmos a nosotros mismos, y, sin embargo, como nccesaria en sí . Como ley, estamos sometidos a ella s in interrogar al .imor p1·opio; como imp uesta a nosotros por nosotros mismos, es sin embargo una consecuencia de nuestra voluntad , y tiene en el primer sentido analogía con el miedo, en el segundo con la i nclinación. Todo respeto por una persona es propiamente sólo respeto por la ley (de la rec titud, etc .) de la que esa per.;ona n os da el ejemplo. Dado que consideramos In ampl inch'm de nues tros tulcntos también como un deber, tenemos que et1 u.11a pt:rsc.,Ha con ta le 1 1 1 ( 1s l\os l"<!pn::sc1Harnns también , por a!; f decir, d ej;•mplu

Je wrn ley (hacernos parcc;idos a c lb en esto por el cjcrcício), y e l lo constituye nt1cstro respeto. Todo ese interés que se ha dado en l lamar moral consiste exclus ivamente en e l respeto por In ley.

53

Page 12: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

1 34

403

ERSTER ABSC I-I N ITT

. ¡ ·· t n so blei bt 'n ich ts als irr.rend eínes Geselzes en tspnngen rnnn e . . . . . d i� a l l2:emeine Gesetzmafügkeí t der I-I�nd_l u n�en ub�

r�

aur ��

b� . 'w;lche a l le in dem W iHen zum Pnnztp d 1enen so , e . _1_- "

�o1Í niemals 'anders ve1-fohren als so, da(J ic/z auch lllol_{e1_1 _l�o1 1 1 1e, meiHe 'Maxime salle eill allgemei1 1es Gesetz. \ l 'e�·derz . H 1� 1 i s t n

�t n

1 0 d ie 'bloge Gese tzmüfügkei l überhaupt (ohne irgend c1_n aL�f., �

e)-

. I I nd]uncren 'bes t immtes Gese Lz zu rn Gn.i ndc i.u kgen w1sse - a o · l · ¡ c h clazu d - . . dem Wi l lcn zum Prinzip 'dien t , une 1 ,rn a� ' . �s , was

f1 . P [1 1' cht n icht ü beral l ein ' leere r \-\lahn u ne! d 1enen 111 u :.), \Venn . · ' " ·1" . .. . · · f¡· - . l l · h i "rmi t s t immt c! J e gemeine Lv cn-chimanscher BeE:1 1 sem so , � � 1 1 chenve;-nun ft ¡; i hrer prakt ischen Bcurte ilung m'.ch vol .;:om-

1 5 �en überein , 'und hat das gedachte P1inzip jeden:e 1 t vor Aug:r 'Die Frage sei z .B . : cla rf i ch , wenn ich i m ?edrange

_ b1

�, � l e � . 'Versprechen tun in der Absicht, es mch t zu h,:1J ten . lee1 n

·l 1 . · l ·ch t 'den, U n terschied. den die Bedeutung dcr Fra�e mac 1e 1 1e 1 e 1

n · ¡ t · · fr y sei eml , ben kann ob es kl tigl ich , 'oder ob es p i c l ma I!::, : , ' f l

ld e •

_ , • " " · ¡- hne Zwe1 e 20 folsches Versprechen zu tu n . Das ers tere ... an� o 'o lª sei ofters stattfinden. Zwar sehe ích wohl, _dafi es mch�. _'.='

�:,.

L º ,,.

� 'ch verm i t te ls t di eser Ausfl ucht aus e i ner gegenwa1 u ���"

\ e� ;;�enhe i t 'zu z iehen, sondern wohl überJ egt werden musse , º. mir aus d ieser 'Lüge n icht h in terher vicl g1.-0Eier� U�g

�leg

b�nf

!:�'.t

• .. • J · , 1 · - · d 'On denen tch m1ch ¡e tzt t:: , etc, cn tspnngen konne, a s e 1e s in , \ . . .5 .¡ l .01_ , .1 ll lld da díe Folgen bei a l ler 'meinen vermemten . e z a

lu tº ..

let 25 ,

d ¡ g , · h · emm'1 ver o-ni ch t so Ieicht vorauszusehen s i n , e a me l f

l-� ," l l les renes Zutrauen mir wei t nach te i l iger werden wnnte ,

kz�· s

¡·ª

¡ ·¿ d ¡ ob es nicht iw te ze, Ü bel d ·1s i ch jetzt zu verme1 en ge en ce, . º -r h , h�nde l t sei h ierbei nach einer al lgemeinen Max 1me zu vet a -

r�:, und es 'sích zur Gewohnhei t zu macl�en , n ichts zu ve_rsp:e-- . d Ab . l t 'es zu halten . A l l em es leuchtet mir h1erchen als m er sic 1 ,

d ' b cr) " b· i ld �in da� eine solche Maxime 'doch immer nur ie esor c I -

chen F;lcren zum Grunde habe. Nun ís t es 'doch etwa� g,an� 30 anderes :us Pfl ich t wahrhaft zu sei n , als aus Be

��gn

� d

�,

. h te iÚoen Fol oen · i ndem i m ersten Fal le der Begn . e1 �n -In

ac

' � h selbºst s'chon e in Gesetz für mich en thalt , im zwe1ten una an SIC

� J l w· } ·un-35 ich 7nich al lerers t 'anderwartsher umsehen mu , we e ie Ir .... ª �n für mich wohl dami t 'verbunden sein mocl�ten . Den n , we��ÍcLh von dem Prinzip der Pfl icht abweiche, 'so is: es ga�z g_:w1 bose· werde ich aber meiner Maxime der 'K.l u�hei.t a�tr:i-mm

lÍ s��1 -

1

d· mir cloch ma nch mal sehr vortei lhaft sem, w1ew:> 1 �s.... ann as . . . . . l l · · l . U l i n clcssen rn 1�h m!'re i l ich s ichcre1 · i s t . bi:! 1 th 1 zu ) L:l Ji::n . n

. . . hahes 'P sehuno- der Beantworlung dieser Aufgabe, ob em luge� d hv�:sprechen 'pfüchtmafüg sei , auf d ie al lerkürzeste u n oc

403

1 0

PR! ,\1 ERA SECC! ÚN 1 35 con form idad a la ley de las acciones en genera ] , ú nicamentela cua l ha ele servir a la volun tad como princip io : esto es , n unca debo proceder más que de m odo que pueda querer twnbién que mi ;ndxima se convierta en una ley universal. Aquíes la m era conformidad a la ley en genera l (sin poner comofu ndamento ley alguna determinada a c iertas acciones) la que

1 5

s i rve a l a vo l u n tad como pri nc ip io , y ti ene que servirle comopri ncipío s i es que el deber no ha de ser en teramente u nai lus ión vacía y un concepto qu i mérico; (con el l o concuerdatambién perfectamen te l a razón humana o rd i naria en suenju iciam_Jen to práct ico y s iempre t iene a l a vis ta el ci tadoprincip io. \ Sea , por ejemplo, la pregun ta: ¿ no puedo l íc i t amen te,

20

cuando es toy en un aprieto, hace1- una promesa con el,propó­s i to de no cumplirla? Fáci lmen te d istingo aquí el sign ificadode l as pregun tas de si es pn1den te, o de s i es conform e a l debe,: hacer una promesa falsa . Lo prim ero puede sin duda darsefrecuen temente. Ciertamente , bien veo que no es bas tan te

25

30

35

·I i bra rm e por medi o de este efug io de un apuro presente , s i noque hay que reflexionar b ien s i de esa mentira no podrías urgirme m ás tarde un i nconveniente mucho más grande queaquel l os de l os que me l i bro ahora, y, como a pesar de todami pre tendida astucia l as consecuencias no son tan fáci les deprever que no se pudiese volver mucho más perjudicial paramí la con fianza perdida que todo el daño que pretendo ahora evi tar� si n o sería o brar más prudentemente p roceder aquíseg ú n u na máxima universa] y adquirir la costumbre de noprometer nada a no ser con el propósi to de cu mpl irlo. Sóloque pronto se me hace aquí evidente que una m áxima seme­jante t iene siempre como fundam en to sólo las consecuenciaspreocupantes. Ahora bien, es desde luego algo enteramented is ti n to ser veraz por deber que serlo por temor a las conse­cuencias perjudiciales : en e] primer caso el concepto de laacción ya cont iene en si m ismo una l ey para mí, y en e lsegundo tengo a ntes que nada que m irar alrededor de m íhacia otros lugares qué efectos para m í podrían quizá estarenlazados con ella . Pues s i me aparto del principio del deber, eso es con en tera seguri dad malo, m ientras que si hagotraic ión a mi máx.ima de la prudencia, ello puede s in embargoser a lguna vez muy ven tajoso para m í, s i bien es desde luegom ,::is seguro perm ;:mecer en e.l la . En ca m bio , para ins t ru i rmede la manera más breve, y s in embargo no engañosa, en lo querespecta a la respuesta de este problema de si una promesa

54

Page 13: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

1 3 6

5

1 0

1 5

20

25

3 0

35

404

E RSTER ABSCHN ITT

untti.igl iche Art zu 'belehren , so frage ích mich selbs t : würde ich woh l dami t zu fríeden se in , dafs ' meine Maxime (mich durch ein unwahres Versprechen aus Verlegenheit 'zu zie hen) als ein allge­meines Gesetz (sowohl fi.i r mich als andere) , gel ten 'sol le , und \vürde ich wohl zu mir sagen künnen : es mag jederrnann e in unwahres 'Versprechen tun, wenn er s ích i n Vedegenhei t befin­de t, darnus 'er sich auf andere Art n icht z íehen kan n ? So werde ich bald inne , dag ich 'z\var die Lüge, abcr ein a l lgemeines Gese tz zu l ügen gar n ícht wol len künne; 'dcnn nach e inem solchen würde es eígentl ich gar k�in Versprechcn geben , 'weil es vergeb1 ich \vare, mc inen Wil len in Anseh ung meiner künft igen ' Handlungcn ande­ren vorzugeben, die diesem Vorgeben doch ních t glauben, 'oder, wenn sie es überei ltenveise talen, mich doch mi t gle icher Münze 'bezahlen \vürden, m i th in meine iVlaxime, sobald sie zum allge­meinen Gesetze 'gemacht würde, sích selbsl zers toren m üsse.

'Was ich also zu tun habe, clami t mein \Vol len s i ttl ich gut se i , dazu 'brauche ich gar kei ne wei t ausholencle Schurfs in n igke i t. Unerfahren in 'Ansehung des Wel tlauFs , unfüh ig auf a l le s ich er-e ígnenden Vorfalle desselben 'gefafü zu sein, frage ich m ich mu-: kannsl clu auch wol len , da.E 'deine Maxime ein al lgemeines Gesetz werde? vVo nicht, so ist sie verweríl ích , 'und das zwar nich t um c ines cl i L� oder · auch anderen, daraus bcvors tehenclcn 'Nach te i ls wí l len , sondern wei l s ic n ich t a ls Prinzip i n cine 'moglichc allge­meine Gesetzgebung passen kann. für d iese aber Z\vingt mir 'd ie Vernunft unrni ttelbare Achtung ab, von der ich zwar jetzt noch nicht 'einsehe , worauf sie sich gründe (we1ches der Philosoph un tersuchen mag), \venigstens aber doch so viel vers Lehe: da.E es eine Schatzung des Wertes 'sei, welcher a l len \,Vert dessen, was durch Neigung angepriesen wird, weít 'über.viegt, und da(� die Notwendigkeit meiner Handlungen aus reiner 'Achtung f-ürs prak­tische Gesetz dasjenige sei , was die Pfücht ausmacht, der 'jeder andere Bewegungsgnmd weichen mu.Is, weil s ie die Bedingung e ines 'an sich guten Willens ist, dessen Wert über alles geht.

'So sind wir denn in der moral ischen Erkenntnis der gernei­nen Menschenvernunft 'bis zu ihrem Prínzip gelangt, welches sie sich zwar fre i lich 'nicht so in einer al lgen,e inen Fonn abgeson­dert denkt, aber doch jederze i t 'wirkl ich vor Augen hat und zum Rich tmaEe ihrer Beurteilung braucht. 'Es ware hier le icht zu zeigen, wie sie, mi t diesem Kornpasse i n der Hand, ' in al len vodmmmcndcn fli 1len seh r gut Beschc i cl wissc, zu un te 1·schc i ­den , \vas gut , wa.s bose, p Fl ichtmilfüg, oder p fl ichtwidi-ig se i , wenn man, ohne 's ie im mindesten etwas Neues zu lehren, s ie

404

P R li'v1 ERA SECC I Ó N 1 3 7

5 mentirosa es conforme al debe r, me pregun to a mí mismo: ¿es taría qu izá sat isfecho s i m í máxima (librarme de apuros por med i o de una promesa ins incera) val iese como l ey uni ­versal ( tan to para m í como para o tros), y podría quizá decir­me: que todo el mundo h aga una pro mesa ins incera si se

10 encuentra en un apuro del que no se puede l ibrar de otro modo? Y bien pron to me percato de que c iertamente puedo querer la ment in1, pero de ningu n a manera una l ey u niversal de ment i r, pues según una ley semej an te no habría propia­men te promesa algun'a, porque sería vano s imular m í volun ­tad e n l o' que respecta a m is acciones fu turas a otros que s in

1 s embargo n o creen esa s imulación, o , s í precipi tadamen te lo

h ic iesen , m e pagarían con la m isma moneda, y por tan to m i m{L'd m a , tan pro n to como se h iciese d e e lla una ley universal , L iene que des tru i rse a sí m isma.

Qué tengo que hacer parn que mi querer sea moralmente bueno: para eso no necesi to, as í pues, agudeza alguna que

20 vaya mliy l ejos . Inexperto en lo que respecta al curso del mundo, i ncapaz de estar preparado para todos l os sucesos que ocurren en el m i smo, me pregunto solam ente : ¿puedes querer también que tu máxima se convierta en u n a l ey universal ? Sino, es una máx ima reprobable , y el lo, c ie i-tamen te, no por mor Je algún perju ic io para ti o para o tros que se pueda esperar de el la , s i no porque no puede caber como principio en una

25 pos ible legislación universa l ; l a razón, s in embargo, m�,fuerza a un respeto inmediato por esa legislación, del cual,\cierta­mente, no comp�;endo aún en qué se f-unda (que esto lo inves­tigue el fi lósofo) ,;pero al menos llego a en tender, sin embargo, que es una es tim'ación de aquel valor que s upera en mucho a

30 todo va lor alabado por la inclinación, y que l a necesidad de mis acciones por respeto puro por la ley práctica es lo que const i tuye el deber, ante el cual tiene que ceder cualquier o tro motivo , porque es la cond ición de una voluntad b u'ena en si,

�yo valor supera a todo. ,� De este modo, hemos l legado así pues en el conocimiento35 mora l de la razón humana ordinaria has ta su p_rincipio ; el la ,

ciertam ente, desde luego, no lo piensa tan separadamente en una forma universal, pero s in embargo lo tien'e s iempre realmente a la vis ta y lo usa como pauta de su enjuiciamiento . Seda f{1c i l mostrar aquí cómo con esta brújula en la mano sabe d i s t ingu i r m uy bien en todos los casos qué se den qué es bueno, qué malo, qué conforme al deber p contrario al deber, s i , sin enseñarle en lo más mínimo nada nuevo, se le

55

Page 14: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

1 3 8

5

1 0

1 5

20

25

30

35

405

E RSTER 1\BSCJ- IN ITT

nu r, wie Sokrates tat, au f ' i h r e igenes P1·i nzip auFmerksam mach t , und da� es a1so keiner Wissenschafl 'und Phí losophie bedürfe, um zu wissen , was man zu t:un habe, um ehrl ich 'und gu t, ja sogar um weíse und tugendha ft zu sein . Das lie�e s ich 'auch woh] schon zum voraus verm uten, daf5 die Kenn tn i s dessen , was zu ' tu n , mi th in auch z u wissen jedem Menschen obliegt, auch jedes, selbst des 'gemeinsten Mensc.:hen Sache sei n \Verde. Hier· kann man es doch n ich t ohne 'Bewundenmg ansehen, wie das prakti­sche Bcurteí l ungsvermogen vor 'dem theoret ischen i m gemei nen Menschenverstande so gar vi e l voraus h abe. ' In dem letzteren . wenn d ie gemeine Vernu� Ft es wagt, von den Erfahnmgsgesetzen 'und den -Wahrnehmu ngen cl e r· S inne abzugchen, gerat sic ' i n lau te,- Unbegreifüchkeilen und Widersp1·üche m i l s i ch sel bst. we n igste�·s 'in ein Chaos von U nge\víl�he i t , Dunkelhei t uncl U n­bestand. Im praktischen 'aber fangt d ie Beurte i l ungskraft dann eben a l lerers t an, s ich recht vortei l haft 'zu zeigen , wenn cler gemeine Verstand a l le s inn l íchen Triebfedem 'von pra kt ischen Gesetzen ausschl ie ík Er wird alsdann sogar subt i l , es 'mag se in , cl ag er m i t se i nem Gewissen , ocler anderen Ansprüchen in Bezie­hun!! 'auf das , was Recht he igen sol l , schíkanieren . oder auch den \.Vert 'der Handlu ngen zu seiner e ígenen Belehnmg aufrich­Lig best immen wi l l , 'und, was das meis te ist . er kann im letzteren Fal le s ich ebensogut Hoffnung 'machen, es rech t zu treffen, als es sich immer ein Ph i losoph versprechen 'mag, .,ja ist be inahe noch sicherer híerin , als selbs t der l etztere , weil 'd ieser doch kein anderes Prinzip a ls jener haben, sein U rteil aber, durch 'e ine Menee frernder n ich t zur Sach e aehoriger Envagungen , l e ic h t venvirren 'und �on der geraclen Ri chtung abwei chend machen kann . \Va re es 'dem nach n ich t ra tsamer, es in moral i schen Dingen bei dem gemei nen 'Vern unftui·te i 1 bewenden zu l assen , u nd hochstens nur Ph i losophie anzubri ngen , 'um das Sys tem der Si tten des to vol lstand iger u n d fagl icher, i mglei chen 'd ie Regel n derselben zum Gebra u c he ( noch mehr aber zum Dis ­put: i e 1·en) 'bequemer darzus te l l en , n i c h l aber u m se lbs t i n prakti scher Absicht 'den gemei nen Menschenverstand von se i ­ner glücklichen E infal t abzubringen , 'und i hn durc h Philoso­phie auf einen neuen Weg der Un tersuchung und 'Belehrung zu bri ngen?

'Es is t e ine herrl iche Sache u m d ie Unschuld , nur i s t es auch wiedernm 'se h 1 · schl i m rn . da r; s ic s ich n ich l woh l bewahren b f; t und le icht verfühn 'wird. Deswegen bedarl; sel bst d ie Wei s he i t -die sonst wohl mehr i m 'Tun und Lassen, a ls im Wissen 1

5

1 0

1 5

20

25

30

35

405

PRf!\,l ERA SECC IÓN 1 39

hace a t ender solamente a su propio pr inc ip io , como Sócra ­tes hac ía, y que así pues no hace falta c iencia n i filosofía para saber qué se t iene que hacer para ser honrado y bueno, e i nc luso sab io y vi rtuoso. Bien se pod ía también sospechar de a n temano que e l conoc imiento de lo que a todo hom bre le i nc u m be hacer, y por tan to también saber, iba a ser as i m ismo cosa de todo hom bre, aun del más ordinario . Y aquí se puede ver, no s in admiración , cómo la facu l tad de enjuíc iam i en to práct ica aven taja tan to a la teórica en el enten d i m i ento h u mano ord i nario . En la ú l t ima, cuando la razó n ord inari a se atreve a apartarse de las leyes de la experienc ia y de las percepciones de los sentidos, cae en puras incomprens ib i l idades y contrad icciones consigo m is­ma, al m enos en un caos de incertidumbre, oscu,ridad e incons iste ncia . Pero en la práctica la capac idad de enju icia­miento com ienza a m os trarse bien ventajosa precisamente cuando y sólo cuando el en tend im i e nto ord inario excluye de las leyes prácti cas todos los reso rtes sensi bles. Éste se hace ento nces i nc luso suti l , sea que quiera poner pegas con su conciencia u otras pretens iones e n referencia a qué ha de ser ll a m ado justo , o b ien determinar s i nceramente para su propia enseñanza el val.ar de l as acciones , y, es más , en el ú ltimo caso puede hacerse esperanzas de acertar igual de b i-en que lo que un fi l ósofo se p ueda en cualqu i er caso prometer, y casi está aquí todavía más seguro que aun el últi mo/2 porque éste no puede tener otro principio que aquél,: ? 1 pero puede fáci lmente enreciar su juic io con multi­tud de cons ideraciones ajenas y no p erteneci entes a la cuestión y hacerlo apartarse de ]a dirección recta. ¿No sería según eso más aconsejable darse por sati sfecho en los asuntos m orales con e l juicio ordin ario de la razón, e intro­ducir filosofía solamente, a lo sumo, para exponer tanto más completa y comprens iblemente el s istema de las cos­tumbres, e igualmente las reglas de las mismas de manera m ás cómoda para el uso (pero todavía más para disputar) , pero n o para apartar, aun con u n propósi to práctico, al en tendi mien to humano ordinario de su fel i z s im pl icidad y l l evarlo por la fi losofía a u n nuevo camino de la investigación y la enseñanza? .

Cosa m agnífica es la inocencia , sólo que es también por otra pa rte una gran pena que no se p ueda preservar bi en y que sea Fáci lmen te seducida. Por eso, aun la sabiduría -que por otra parte seguramente consiste más en la conducta que en el

56

Page 15: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

1 40 ERSTER ABSCHNITT

besteht- doch auch der WíssenschaFt , ' nich t um von ihr zu 5 lernen, sondern i hrer Vorschrih Eingang une! Dauerhahigke i t 'zu

verschaffen . Der Mensch luh l l i n sich selbs l e ín mücht iges Ge­gengewicht 'gegen alle Gebote der Pfl ich t , d ie ihm díe Vernun ft so hochachtungswürdig 'vors tell t, an seinen Bedürfo issen und Neigungen , dercn 'ganze Befriedigung er un ter dem Namen der Glücksel i gkeít zusammenfo l�t . 'Nun gebietel die Vernun rt . ohne

I o doch dabei den Ne igungen e t\vas zu verhe i l�en , 'unnachlaf� l ich , mith in gleichsam mit Zurücksetzung uncl N ichtach tung 'jener so u ngestümen und dabei so bil l ig sche inenden Ansprüche '(die sích durch kein Gebot wol len aufheben lassen) . í hre Vorsch ri fo�n . Hieraus 'entspringt aber e ine natiirliche Díalelailc , cl . i . ei n Hang, wícler 'jene s trengen Gesetze der Pfl ícht zu vemün fteln , und i hre

1 5 Gül tigkei t, wenigstens ' ihre Reinigkei t und Strenge i n Zwei fo l zu ziehen , und sie, womoglich, 'unseren \Nünschen und Neigungen angemessener zu machen, d. i . s ie ' im Gnrnde zu verderben und um ihre ganze Würde zu bringen, \velches 'cl enn doch selbs t die gemeine praktische Vernunft am Ende nicht gutheigen 'kann .

20 ' So wird also d i e gen zeíne Menschem·er11w 1fi n i ch t durch i rgend 'ei n Bedürfnis der Spekulation (welches ihr, solange s i e sich genügt, b}oge 'gesunde Vernunft zu sc i n , n iemals a nwan­del t) , sondern selbs t aus praktischen 'Gründen ange trieben , aus ihrem Kreise zu gehen , und einen Schri tt ' ins Feld e i ner pralai-

25 schen Philosoph ie zu tun , um daselbs t, wegen der 'Quelle i hres Prinzips und richtigen Bestimmung desselben in Gegen hal tung 'mit den Maximen, die sich auf Bedürfnis und Ne igung fuE1en, Erkundigung 'und deutliche Anweisu ng zu bekommen, damit s ie aus der Verlegenhei t 'wegen beiderseí tiger Ansprüchc heraus­komme, und nicht Gefahr ' laufe, durch die Z\veideu tigkei t , in die

30 sie leicht gerat, um alle echten sittl ichen 'Grundsatze gebrach t zu werden . Also entspinnt sich ebensowohl in der 'praktischen gemeinen Vernunft, wenn sie s ich kul tiviert , unverTnerkt e ine 'Dialel<tilc, welche s ie notigt , i n der Philosophie Hi l fe zu suchen, als es ' ihr im theore tischen Gebrauche widerführt, und die erste1-e wird daher wohl 'ebensoweníg, als die andere, irgendwo sons t ,

35 als in e iner vollstandigen 'Kri tik unserer Vernunft, Ruhe finden .

PRIM ERA SECCIÓN 1 4 1

sa ber- neces i ta d e l a cie nc ia , n o para aprender de e l la , s ino 5 para proporc ionar acceso y duración a su prescripción . El

hom bre s iente en sí mismo un poderoso contrapeso a todos los mandatos del deber, que la razón le repr-esenta tan d ignos de respe to , en sus necesidades e i nclinaciones , cuya entera sa t isfacc ión resume bajo el nombre de fel icidad. Ahora bien , la razón manda sus prescr ipciones sin , al hacerlo, prometer

1 0 nada <1 l ;:is i ncl inaciones , inexcusablemente , y por tanto , por así deci r, dejando a un lado y con desa tención de esas preten­s iones tan i mpetuosas y a la vez, aparentem ente , tan justas (que no quieren dejarse anu lar por un man da to) . Pero de aquí surge una dialéctica natural, es to es, una tendencia a racioci ­nar en contra de esas severas leyes del deber y a poner en duda

1 5 su val idez, al menos su pureza y severidad , y a hacerlas en lo pos i ble más con formes a nuestros deseos e inclinaciones, esto es , en el fondo, a echarlas a perder- y a privarl as de su en tera d ignidad, lo cual al cabo ni siquiera la razón práctica ord i na-1-i a puede aprobar.

20 De esta manera, la raz.ón hwnana ordinaria es impulsada, no por algún t ipo de neces idades de la especulación (que no le afectan nunca mientras se l imi ta a ser mera razón sana ) , s i no aun por motivos prácticos, a salir de su círculo y dar u n paso en e l campo de una filosofía práczica , para rec ibir al l í

2 5 m ismo información y c lara indicac ión acerca d e la fuente de su principio y de la correcta determinación del mismo e n contraposición c o n las máximas q u e s e apoyan e n las necesi­dades e incl inaciones, a l objeto de salir de la perplejidad ante las pretensiones de a mbas partes y de no correr peligro ele ser

30 privada de todos los genuinos principios morales por la am­b iguedad en que cae fácí lmente. Así pues , en la razón práctica ord inaria se va tej iendo de modo inadvertido, cuando se cultiva , una dialéctica que le cons triñe a buscar ayuda en la fil osofía, al igual que l e ocurre en el uso teórico, y la primera 2-1 enco ntrará por ello seguramente igual de poco descanso que la segunda 25 en cualqu ier lugar d is tin to de una crí t ica

Lompleta de nuestra razón.

57

Page 16: Fundamentación de La Metafísica de Las Costumbres

406 'Zweiter Abschnitt

'ÜBERGANG VON DER POPULAREN SlTl'LICHEN WELTWEISHEIT 'zuR 'METAPHYSIK DER SITIEN

5 'Wenn wir unseren bisherigen Begriff der Pflicht aus dem gemeinen 'Gebrauche unserer praktischen Vemunft gezogen ha­ben, so ist daraus keineswegs 'zu schlieBen, als hatten wir ihn als einen Erfahrungsbegriff 'behandelt. Vielmehr, wenn wir auf die Erfahmng vom Tun und Lassen 'der Menschen achthaben, tref­fen wir haufige, und, wie wir selbst einraumen, 'gerechte Klagen

10 an, daf� man von der Gesinnung, aus reiner Pílicht 'zu handeln, so gar keine sicheren Beispiele anfi.íhren konne, daí3i, wenn gleich 'manches dem, was P/lichl gebietet, gemii/J geschehen mag, den­noch 16 'immer noch 17 zwe-ifelhaft sei, ob es eigentlich aus Pflfclzt geschehe und also 'einen moralischen Wert habe. Daher es zu

l 5 aller Zeit Philosophen gegeben 'hat, welche díe Wirklichkeit dieser Gesinnung in den menschlichen 'Handlungen schlechter­dings abgeleugnet, und alles der mehr oder weniger 'verfeinerten Selbstliebe zugeschrieben ha ben, ohne doch deswegen die Rich­tigkeit 'des Begriffs von Sittlichkeit in Zweifel zu zíehen, vielmehr mit 'inniglichem Bedauem der Gebrechlichkeit und Unlauterkeit

20 der menschlichen 'Natur Erwahnung taten, 18 die zwar edel genug sei, sich eine so achtungswürdige 'Idee zu ihrer Vorschrift zu machen, aber zugleich zu schwach, 'um sie zu befolgen, und die Vemunft, die ihr zur Gesetzgebung dienen 'sollte, nur dazu braucht, um das Interesse der Neigungen, es sei einzeln, 'oder, wenn es hoch kommt, in ihrer groBten Vertraglichkeit unterein-

25 ander, 'zu besorgen. 407 'In derTat ist es schlechterdings unmoglich, durch Erfahrung

einen 'einzigen Fal1 mit vollíger Gewrnheit auszumachen, da die Maxime einer 'sonsl pflichtmü!�igen Handlung lediglich auf mo­ralischen Gründen und auf 'der Vorstellung seiner Pflicht beruht

5 habe. Denn es ist zwar bisweilen .'der Fall, da� wir bei der

406 Segunda sección

TRANSITO DE LA FILOSOFÍA MORAL POPULAR A LA METAFÍSICA DE LAS COSTUMBRES

r�=--

Si bien hemos extraído hasta ahora nuestro con_cepto del ,. deber del uso ordinario de nuestra razón práctica, no hay que

inferir de eUo, en modo alguno, que lo hayamos tratado como un concepto de experiencia. Más bien, si prestamos atención a la experiencia de la conducta de los hombres, encontramos

l O quejas frecuentes y, como nosotros mismos admitimos, justas, de que no se puede aducir ejemplo seguro alguno de la actitud de obrar por deber puro, de tal manera incluso que, aun cuando algo pudiera suceder en confon-nidaci con lo que el deber manda, es sin embargo todavía dudoso si sucede propia­mente por deber y tiene así pues un valor moral. De-ahí que en

l5 todo tiempo haya habido füósofos que han negado absoluta­mente la realidad de esta actitud en las acciones humanas y han adscrito todo al amor propio, más o menos refinado, sin por eso poner en duda, sin embargo, la corrección del concepto de moralidad, y más bien han hecho mención con profundo

20 pesar de la fragilidad e impureza de la naturaleza humana, que ciertamente es lo bastante noble para hacer de una idea tan digna de respeto su prescripción, pero a la vez demasiado débil para cumplirla , y emplea la razón, que debería servirle como legislación, solamente para procurar el interés de las inclina­ciones, ya sea por separado, ya, en el mejor de los casos, en.su

25 máxima compatibilidad mutua. 407 En realidad, es absolutamente imposible señalar por expe-

riencia con completa certeza un solo caso en el que la máxima de una acción, conforme por lo demás con el deber, haya descansado exclusivamente en fundamentos morales y en la representación del propio deber. Pues, ciertamente, es a veces

5 el caso que en la más aguda introspección no encontramos absolutamente nada, aparte del fundamento moral del deber,

58