foro maritimo vasco · 2015-10-22 · foro maritimo vasco 5 memoria 2001 otras regiones europeas,...

66

Upload: others

Post on 03-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural
Page 2: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

Memoria 2001

0 - PRESENTACIÓN ............................................................................................................................ 3

• D. GONZALO SAINZ DE SAMANIEGO – CONSEJERO DE AGRICULTURA Y PESCADEL GOBIERNO VASCO ........................................................................................................... 4

• D. ANTXON ASCORRETA IJURCO, PRESIDENTE DEL FORO MARÍTIMO VASCO.................... 6• D. JORGE ZUBIAGA CARLES, PRESIDENTE DE LA AGRUPACIÓN DE INDUSTRIAS

MARÍTIMAS DE EUSKADI (ADIMDE) ....................................................................................... 10

I - INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................... 15

• PANORAMA ECONOMICO Y ACTUALIDAD DEL SECTOR MARITIMO, INTERNACIONAL,ESTATAL Y AUTONOMICO, DURANTE EL AÑO 2001 ............................................................. 16

 II - EL FORO M. VASCO, OBJETIVOS Y ORGANOS DE GOBIERNO ................................................ 23

2.1 EL FORO MARÍTIMO VASCO, MISIÓN, VISION Y VALORES ................................................. 242.2 ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DEL FORO MARÍTIMO VASCO ............................................ 26

  2.3 LA JUNTA DIRECTIVA ............................................................................................................. 27  2.4 EL CONSEJO ASESOR .............................................................................................................. 28

2.5 LA ASAMBLEA GENERAL Y LOS SOCIOS DEL FORO ............................................................ 292.6 ASOCIADOS FORO MARÍTIMO VASCO .................................................................................. 302.7 ASOCIADOS ADIMDE ............................................................................................................. 31

 III - ADECUACIÓN ANUAL DEL PLAN ESTRATÉGICO 2000/03 DEL FORO MARÍTIMO VASCO ... 35

  3.1 PLAN DE ACCIÓN DEL FORO, PARA EL AÑO 2001 ............................................................ 36 IV – ACTIVIDADES, ESTUDIOS Y PROYECTOS DESARROLLADOS POR EL FORO MARÍTIMO

VASCO DURANTE EL AÑO 2001 .................................................................................................. 39

4.1 DESARROLLO DE MEDIDAS FINANCIERO FISCALES ............................................................ 40  4.1.1 TAX LEASE ................................................................................................................. 40

4.1.2 TAX TONAGE ............................................................................................................ 404.1.3 SOCIEDAD DE PROMOCIÓN DE EMPRESAS .......................................................... 40

4.2 ACCIONES PARA EL FOMENTO DE LA CALIDAD Y MEJORA DE LA GESTIÓN ........... 414.3 ENCUENTROS Y ACTIVIDADES DESTINADAS A PROMOVER LA COOPERACION EMPRESARIAL Y LA INTERNACIONALIZACION DE LAS EMPRESAS; ASISTENCIA A

FERIAS, CONFERENCIAS Y JORNADAS .............................................................................. 424.3.1 FERIA SINAVAL EUROFISHING 2001 ....................................................................... 444.3.2 FERIA INTERNACIONAL DE GLASGOW 2001 ........................................................ 45

  4.3.3 FERIA INTERNACIONAL NOR SHIPPING DE OSLO 2001 ..................................... 45  4.3.4 FERIA INTERNACIONAL DAN FISH DE AALBORG 2001 ....................................... 45  4.3.5 FERIA INTERNACIONAL EUROPORT DE AMSTERDAM 2001 ............................... 46  4.3.6 OFERTA DE NEGOCIO CONJUNTA BRASIL ........................................................... 46  4.3.7 MATERIAL PROMOCIONAL ADIMDE – F.M.V. ........................................................ 46

4.3.7.1 MEMORIA ADIMDE-FORO MARITIMO VASCO ....................................... 474.3.7.2 REVISTAS ADIMDE-FORO MARITIMO VASCO ........................................ 474.3.7.3 BOLÍGRAFOS – PLUMAS ........................................................................... 474.3.7.4 CORBATAS .................................................................................................. 474.3.7.5 BARCOS ........................................................................................................ 47

  4.3.7.6 ANUNCIOS Y ARTICULOS EN PRENSA ESPECIALIZADA Y GENERAL(PERIODICOS Y REVISTAS ......................................................................... 47

4.3.7.7 FELICITACION NAVIDEÑA ........................................................................ 474.3.7.8 MANTENIMIENTO Y ACTUALIZACIÓN PAGINAS WEB DE ADIMDE

Y DEL FORO MARITIMO VASCO ............................................................. 48

IINDICE

Page 3: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO 4.4 ACCIONES TECNOLÓGICAS: ................................................................................................. 48

  4.4.1 ELABORACIÓN PLAN OPERATIVO DE TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN DELFORO MARÍTIMO VASCO 2001 - 2004 .................................................................... 48

4.4.2 PROYECTO NORAY III ............................................................................................. 494.4.3 PROYECTOS DEL FMV EN EL PROGRAMA INTEK G.V. ........................................ 49

4.5 ACCIONES DEL AREA GENÉRICA .......................................................................................... 50  4.5.1 FORMACIÓN ............................................................................................................. 50

4.5.1.1 PLAN DE FORMACIÓN IND. AUX. SUBCONTRATISTAS DE ASTILLEROS 504.5.1.2 SERVICIO DE PROSPECCIÓN Y ADAPTACIÓN PARA EL EMPLEO

DE LAS INDUSTRIAS NAVALES EN BIZKAIA ........................................... 514.5.1.3 CURSO DE CALDERÍA Y TUBERÍA INDUSTRIAL .................................... 51

4.5.2 PROYECTOS EN COOPERACIÓN .............................................................................. 524.5.2.1 CENTRO DE REPARACIONES PRA EL PUERTO DE BILBAO

(BILBAO SHIPREPAIR CENTRE - BSC) ....................................................... 524.5.2.2 IKASALDE BOX, S.A. .................................................................................. 52

V – RELACIONES Y COLABORACIONES CON LA ADMINISTRACION, INSTITUCIONES,ORGANISMOS PÚBLICOS Y ASOCIACIONES SECTORIALES .................................................... 53

5.1 DIPUTACIÓN FORAL DE BIZKAIA ......................................................................................... 545.1.1 DEPARTAMENTO PROMOCIÓN ECONÓMICA ........................................................ 545.1.2 DEPARTAMENTO EMPLEO Y FORMACIÓN ............................................................. 545.1.3 DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y FINANZAS ...................................................... 545.1.4 BEAZ ............................................................................................................................. 555.1.5 SEED CAPITAL - SOCIEDAD CAPITAL RIESGO ....................................................... 55

5.2 DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOA .................................................................................... 555.3 GOBIERNO VASCO ................................................................................................................. 55

5.3.1 CONSEJERÍA DE INDUSTRIA, COMERCIO Y TURISMO ......................................... 555.3.1.1 SPRI ............................................................................................................... 56

5.3.2 CONSEJERÍA DE TRANSPORTES Y OBRAS PÚBLICAS - DIRECCIÓN DEPUERTOS Y ASUNTOS MARÍTIMOS ........................................................................ 565.3.2.1 ESCUELA DE ADMINISTRACIÓN MARÍTIMA .......................................... 565.3.2.2 EUSKADIKO KIROL PORTUAK ................................................................ 56

5.3.3 CONSEJERÍA DE AGRICULTURA Y PESCA .................................................................. 57  5.4 RELACIONES CON OTRAS INSTITUCIONES AUTONÓMICAS Y ESTATALES ........................ .57

5.4.1 AUTORIDAD PORTUARIA DE BILBAO ....................................................................... 575.4.2 AUTORIDAD PORTUARIA DE PASAJES ....................................................................... 585.4.3 DIRECCIÓN GENERAL DE LA MARINA MERCANTE, PYMAR Y GERENCIA DEL

SECTOR NAVAL ............................................................................................................. 58  5.4.4 FERIA DE MUESTRAS DE BILBAO .......................................................................... 58

5.4.5 CAMARAS DE COMERCIO, INDUSTRIA Y NAVEGACIÓN ..................................... 595.4.6 CAJAS-BANCA EMPRESAS ASOCIADA (B.B.K., KUTXA) Y GRUPO DE TRABAJO DE

LA BANCA ..................................................................................................................... 595.4.7 AEDIMAR - FOROSUR - CLUSTERS GOBIERNO VASCO ....................................... 595.4.8 FORO DE PESCA DE EUSKADI ............................................................................... 605.4.9 CENTROS TECNOLÓGICOS ASOCIADOS AL FORO MARÍTIMO VASCO ............. 605.4.10 COOPERACIÓN EMPRESARIAL DE BIZKAIA - CEBEK .......................................... 605.4.11 ASOC. VIZCAÍNA DE CAPITANES DE LA MARINA MERCANTE ............................ 615.4.12 ASOC. BASKONGADA DE MAQUINISTAS NAVALES .............................................. 615.4.13 ESCUELA TEC. SUPERIOR DE NÁUTICA Y MAQUINARIAS NAVALES .................. 615.4.14 FUNDACIÓN MUSEO MARÍTIMO RÍA DE BILBAO ................................................ 61

VI – DATOS ECONÓMICOS, AÑO 2001 ............................................................................................... 63

IINDICE

Page 4: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

3

Memoria 2001

pPresentación0.

Page 5: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

EG E

Memoria 2001

Euskadi hunde sus raíces en elmar, y buena parte de su actividadeconómica se ha desarrollado mi-rando a su horizonte. La industriamarítima vasca ha sido y es unode los pilares del desarrollo eco-nómico de nuestro país. El ForoMarítimo Vasco ha permitido aglu-tinar los intereses de los distintosagentes intervinientes en la indus-tria marítima, y los resultados ob-tenidos demuestran lo acertado desu creación hace ya cinco años.

El Departamento de Agricultura yPesca del Gobierno Vasco ha man-tenido desde la constitución delForo Marítimo Vasco una estrecharelación de colaboración con elmismo, culminando su recienteadhesión. Esta colaboración hasido clave en un momento de cam-bios en la industria pesquera. Enel período 1999-2002 está teniendolugar un proceso sin precedentesen la renovación de la flota pes-quera, proceso que constituía laasignatura pendiente de nuestrosector.

Buena parte de los segmentos dela flota, con ciertas excepciones,habían alcanzado unos parámetrosde competitividad lejanos al gradoóptimo debido a su estancamientoen la renovación. El marco regla-mentario de política estructuralimpuesto por la UE hasta el año1999, discriminatorio respecto a

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

4

D. Gonzalo Saenz de Samaniego BerganzoEusko Jaurlaritzako Nekazaritza eta Arrantza SailburuaExcmo. Consejero de Agricultura y Pesca del Gobierno VascoMinister for Agriculture and Fishing of the Basque Government

pPresentación0.

EEuskadi plants its roots in thesea, and a large part of its econo-mic activity has developed lookingtowards its horizon. The Basquemaritime industry has been andis one of the pillars of the econo-mic development of our country.The Basque Maritime Forum haspermitted the bringing togetherof the interests of the differentagents involved in the maritimeindustry, and the results obtaineddemonstrate how right its creationwas five years ago.

The Department of Agricultureand Fishing of the Basque Countryhas maintained close collaborationwith the Basque Maritime Forumsince its constitution, ending withits recent adherence. This colla-boration has been a key factor ata time of change in the fishingindustry. In the period from 1999to 2002 an unprecedented processhas taken place in the renovationof the fishing fleet, a process whi-ch was the most important unre-solved matter in our sector.

A good number of the differentparts of the fleet, with some ex-ceptions, had reached far fromoptimum parameters of competi-tiveness as their renovation hadreached a standstill. The reglamen-tary framework of structural policyimposed by the EU until 1999,discriminatory in comparison with

Euskadik itsasoan ditu murgildutaerroak, eta itsaso-hegiari begira garatuizan da gure herriaren jarduera eko-nomikoaren zati garrantzizko bat.Euskal Herriko Itsas industria oina-rrietako bat izan dugu eta dugugeure herriaren garapen ekono-mikoari dagokionean. Euskal HerrikoItsas Foroari esker, itsas industrianesku hartzen duten eragile ezberdi-nen interesak bildu ahal izan ditugu,eta lortu ditugun emaitzek erakustendigute zeinen zuzen ibili ginen duelajadanik bost urte Foroa sortu genue-nean.

Euskal Herriko Itsas Foroa sortuzenetik, Eusko Jaurlaritzako Neka-zaritza eta Arrantza Sailak lankide-tzarako harreman estuak izan dituberarekin, duela gutxi gauzaturikoatxikimenduarekin goia joz. Arran-tzaren alorreko industrian bizi izan-dako aldaketen garaian txit esangu-ratsu gertatu da lankidetza hori. 1999-2002 urteen arteko epealdian, sekulaizan ez den prozesua ari zaigu ger-tatzen arrantza ontzien berritzean,gure sektore honek gainditzekozeukan gaia zen prozesua hain zu-zen.

Ontzien segmentuetako askok,salbuespenak salbuespen, berritzeanbizi izaniko gelditzearen kariz, egokiaizan zitezkeen lehiakortasun-parametroetatik urruti ziharduten.EBak 1999. urtera bitartean inposa-turiko egitura-politikaren arauzkoeremuak diskriminatu egiten gintuenEuropako beste lurralde batzuekiko,eta ez zuen erraztasunik ematen

Page 6: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

5

Memoria 2001

otras regiones europeas, no facilitóacometer este ineludible proceso.El cambio de la política estructurala partir del 2000, sin embargo, hasupuesto un punto de inflexión enla tendencia que hace ver el futurode la pesca vasca con optimismo.Ahora sí, estaremos preparadospara afrontar el cambio que seavecina, todavía en fase de defini-ción, en la Política Pesquera Euro-pea a partir del 2003.

Pero en este proceso de renovaciónen el que nuestro sector está en-vuelto, no se trata únicamente deconstruir y renovar flota. Es esencialadecuarla a las necesidades de lapesca del futuro donde los desa-rrollos tecnológicos y su implanta-ción son fundamentales para posi-cionar a nuestros armadores enunos parámetros de competitividadsostenibles. Una industria de cons-trucción naval y una industria auxi-liar aglutinada, moderna y compe-titiva está facilitando esta labor,como lo demuestran los recientesbuques pesqueros construidos enastilleros vascos.

Es un privilegio para este país, ypara su sector pesquero, podercontar con la labor del Foro Marí-timo Vasco cuya colaboración yentrega están posibilitando el queentre todos construyamos la pescadel futuro.

Gracias – Eskerrik Asko.

ekidinezina zen prozesu horri ekitekoaukera. 2000.etik aurrera egitura-politikan gertatu izaniko aldaketak,ordea, inflexio puntua markatu dujoeran, eta baikortasunez ikusaraztendigu euskal arrantzuaren etorkizuna.Oraingo honetan bai, oraingo hone-tan gertu gaude, 2003. urtean hasita,Europako Arrantza-Politikan dator-kigun aldaketari aurre egiteko, nahizeta oraindik definizio-fasean izan.

Gure sektorea bere baitara biltzenduen berriztapen-prozesu honetan,baina, kontua ez da bakarrik ontziakegitea eta berriztatzea. Ezinbestekoagertatzen da arrantzak etorkizuneanizango dituen beharrizanetara mol-datzea eta, etorkizun horretan fun-tsezko izango dira teknologiarenalorreko garapenak eta berorienezarpena gure ontzigileak eustekomodukoak izango diren lehiakorta-sun-parametroetan arituko badira.Ontziak egiteko industria eta bero-rrekin bat eginda azalduko den in-dustria laguntzailea, modernoa etalehiakorra izango dena, zeregin ho-rretan laguntza handiko ari dira ger-tatzen, euskal ontzioletan azkenaspaldi honetan eginiko arrantzarakoontziek erakusten diguten bezala.

Gure herri honentzat pribilejioa da,eta pribilejioa da, baita ere, arrantza-ren sektorearentzat, Euskal HerrikoItsas Foroa edukitzea, beraren lanki-detzari eta buru-belarri jarduteariesker, ateak irekitzen ari baitira denonartean etorkizuneko arrantza eraikidezagun.

Eskerrik Asko.

other European regions, did notmake it any easier to undertakethis unavoidable process. Thechange in the structural policyfrom 2000, however, has meant apoint of inflection in this tendencywhich allows the future of Basquefishing to be seen with more opti-mism. Now we are prepared toface the changes which are comingin the European Fishing policy,still in their definition phase, from2003.

But in this process of renovationin which our sector is involved, itis not just about constructing andrenovating the fleet. It is essentialto adapt it to the needs of thefuture of fishing, in which technicalprogress and its implantation arefundamental for placing our shi-powners in parameters of sustai-nable competitiveness. An industryof ship construction brought toge-ther with an auxiliary industry,modern and competitive, is makingthis task easier, as the fishing boatsrecently constructed in Basqueshipyards demonstrate.

It is a privilege for this country,and for its fishing sector, to beable to rely on the work of theBasque Maritime Forum, whosecollaboration and dedication aremaking it possible for us to cons-truct the future of fishing together.

Thank you - Eskerrik Asko.

D. Gonzalo Saenz de Samaniego Berganzo

Eusko Jaurlaritzako Nekazaritza eta Arrantza Sailburua

Consejero de Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco

Minister for Agriculture and Fishing of the Basque Government

Page 7: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

DE D

Memoria 2001

Durante el año 2001, la industriamarítima vasca, ha continuado suproceso de recuperación en el queestá inmersa después de una largacrisis, con varias reconversiones, ycon el claro objetivo de acometermedidas que sitúen a esta industriaen condiciones de competitividadrespecto a nuestros competidoresinternacionales, abordando medidasde muy diversa índole, laborales,productivas, financieras, tecnológicas,comerciales, etc., esto es, iniciar ver-daderos cambios en los modelos degestión, afrontando los mercados convisión de futuro.

El aspecto diferencial de esta iniciativa,es convertir a los astilleros en merasindustrias de SÍNTESIS, es decir, des-prenderlos de actividades ajenas alnúcleo de su negocio convirtiéndoseen un mero comercializador y orga-nizador de la construcción, dejandoa los subcontratistas (Ind. Auxiliar),que diseñen, suministren e instalenlos componentes de los buques talescomo motores, bombas, electricidad,válvulas, calderas, equipos de nave-gación, etc. aportación que suponeentre el 50% y el 70% del valor delbuque.

Para que esta idea tenga resultadospositivos es necesario, en primer lugarque los astilleros estén en condicionesde garantizar una continuidad prolon-gada de trabajo a través de su carterade pedidos, lo cual permitiría la mejoratecnológica y la adaptación de laindustria auxiliar, pero observamos,que será difícil lograrlos, dada la faltade un marco financiero adecuado yde políticas de apoyo por parte dela CE, aunque parece, que en elmomento de redactar esta memoria,que la Comunidad Europea va aproceder a implementar algún tipode medida de apoyo financiero-fiscala los astilleros para compensar elFO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

6

During 2001, the Basque maritimeindustry continued the process ofrecuperation in which it is immersedafter a long depression, with severalreconversions, and with the clearobjective of undertaking measureswhich will situate this industry in astate of competitiveness in compa-rison with our international rivals,considering measures of differentkinds: work, production, finance,technology, commerce, and so on.This means the beginning of realchanges in management models,facing up to the markets with avision of the future.The differential aspect of this initia-tive is the conversion of the ship-yards into mere SYNTHESIS indus-tries, that is to say, ridding themof industries which have nothingto do with the nucleus of theirbusiness, becoming a mere com-mercialiser and organiser of cons-truction, leaving the subcontractors(Auxiliary Industry) to design, supplyand install the components of theships, such as engines, pumps, elec-tricity, valves, boilers, navigatingequipment and so on, a contributionwhich amounts to between 50%and 70% of the value of the ship. 

For this idea to have positive results,it is necessary first of all that theshipyards are in a position to gua-rantee prolonged work continuitythrough their order books, whichwould allow technical improvementsand their adaptation to the auxiliaryindustry, but we can see that it willbe difficult to achieve this, giventhe lack of a suitable financial fra-mework and support policies fromthe EC, although it seems that, asthis report is being written, theEuropean Community is going toact to offer some kind of financial-fiscal support measures to the ship-

Iuskal Herriko Itsas industriak, 2001.urtean zehar, hainbat birmoldaketaekarri zizkigun krisi luze baten ondo-ren, gaur egun murgilduta dagoenekosuspertze-prozesuan jarraitu du, in-dustria hau nazioarte mailan lehiakideditugunekiko lehiakortasun-baldintzetan jarriko dituzten neurrieiekiteko xede argiarekin, eta era asko-tako neurriei egin zaie aurre, dela lanarloan, dela ekoizpenean, finantzetan,teknologian, merkataritzaren munduaneta abarretan. Beste era batera esateko,hasiera eman zaien zinezko aldaketeikudeaketa-ereduei dagokienean, etaetorkizunari begira eman diegu aur-pegia merkatuei.Ekimen honek besteekiko ezberdin-tzen duen alderdia, ontziolak SINTESIindustria hutsak bihurtzean datza, hauda, beraien negozioaren muinari ezdagozkion jarduerak bertatik kenduditugu eta eraikuntzaren merkatura-tzaile eta antolatzaile bihurtu ditugu,azpi-kontratistei utzita (Industria La-guntzailea) ontzien osagaiak, hau da,motoreak, bonbak, elektraindarra,balbulak, galdarak, nabigazio-ekipoak,eta beste hainbat osagai diseinatuhornitu eta instala ditzaten, ekarpenhoriek ontziaren balioaren %50 eta%70en artekoa direlarik.

Ideia horrek, ordea, emaitza onakizan ditzan, beharrezkoa gertatzen dalehenik eta behin, ontziolak, bereneskabide-karterareren bidez, lanaridagokionean jarraipen luze bat ber-matzeko moduan izatea izan ere,horrek teknologiaren arloan hobekun-tzak gauzatzeko eta industria lagun-tzailea egokitzeko aukera ematen dubaina, ikus daitekeenez, nekez lortuahal izango dira helburu horiek, izanere, ez baitago, EBaren aldetik, ezfinantza-inguru egokirik ezta lagungarrigertatzen den politikarik ere nahiz etamemoria-txosten hau idazten ari garenunean badirudien Europar Batasunak,

D. Antxon Ascorreta IjurcoEuskal Herriko Itsas Foruko LehendakariaPresidente del Foro Marítimo VascoThe Basque Maritime Forum President

Page 8: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

7

Memoria 2001

Dumping de Corea.

La Industria Marítima es una industriade alta tecnología y de alto valorañadido, propia de un país tan desa-rrollado tecnológicamente como Eus-kadi y es parte de esa industria queaporta inversión tecnológica, diseñoy valor añadido a nuestra Comunidad.

Si bien en estos momentos el sectorse encuentra en una época de bonan-za con una importante y esperanza-dora cartera de pedidos por parte delos astilleros privados y públicos, nonos podemos olvidar que es este, elsector marítimo, un sector cíclico ycon unos dientes de sierra más pro-nunciados que cualquier otro sector,por lo que nos debemos mantenerojo avizor y no bajar la guardia paraevitar que los periodos bajos nosgolpeen y afecten con fuerza.

La promoción del Transporte Marítimode Corta distancia (Short Sea Shipping)figura desde hace más de diez añosentre las prioridades de la ComisiónEuropea y es uno de los puntos bási-cos de la política de transportes pro-puesta por la Comisión en su LibroBlanco. Visión que coincide plena-mente con la del Foro Marítimo Vascoque ya hace unos años desarrollo unestudio de prototipos de buques parael Short Sea Shipping, que aguardana que la Comisión Europea pase delos estudios al desarrollo e implemen-tación de medidas positivas, parapoder ponerlos en practica.

El año 2001 ha sido un año malopara los astilleros en cuanto a activi-dades de reparación de buques, yaque la tendencia de los Armadoreses a esperar que se cumplan los plazosde renovación de los certificados paraacometerlas, con lo que la actividadde reparación de los astilleros no hasido muy intensa, además que estaactividad está muy concentrada enastilleros cada vez más especializados.

Nuestra flota pesquera tan amenazadaúltimamente por parte del ComisarioEuropeo Finchler, se componía afinales del 2001 de unos 300 buquesde bajura, 100 buques de altura y 35buques atuneros.

Los principales problemas a los quese enfrentan los armadores de pescason principalmente la dependenciade la Política pesquera internacional,supeditandoles a cuotas cada vez másrebajadas y por consiguiente menores

Koreako Dumpinga konpentsatzeko,ontziolen aldeko finantza eta zergaalorreko laguntzaren batzuk inplemen-tatzeari ekingo diola.

Teknologia-maila altuko Industria duguItsas Industria, eta altua da daukanbalio erantsia, teknologiaren alorreanEuskadi bezain herri garatu batek bereduelarik, eta gure Erkidegoari tekno-logia-inbertsioa, diseinua eta balioerantsia dakarzkion industria horrenatal bat da.

Hala ontziola pribatuek nola publikoekgarrantzizkoa den eta itxaropenarileihoa irekitzen dion eskabide-karteraduelarik, sektoreak garai ona bizi duenarren, ezin ahantz dezakegu ziklikoadela sektore hau, itsas sektorea alegia,eta beste edozein sektorek baino zerra-hortz markatuagoak dituela eta, horihorrela izanik, erne egon behar dugu,lasaiturik hartu gabe, hain onak ezdiren epealdien kolpeek hainbestekokalterik eragin ez diezaguten.

Distantzia laburreko Itsas Garaioarensustapena (Short Sea Shipping) EuroparBatzordeak azken hamar urteotandituen lehentasunen artean ageri da,eta berori da, izan ere, Batzordeakbere Liburu Zurian proposatu dituengarraio-politikaren oinarrizko puntue-tako bat. Ikuspegi hori bat dator, erabat,Euskal Herriko Itsas Foroak daukana-rekin eta urteak dira jadanik Short SeaShipping delako horri eusteko ontzienprototipoei buruzko azterlana garatuzuenetik, zain gaudelarik EuroparBatzordea azterlanen fase horretatik,neurri positiboen garapenera eta inple-mentaziora noiz igaroko, eginiko lanakgauzatu ahal izateko.

2001. urtea urte txarra izan da ontzio-lentzat ontzien konponketa-jarduereidagokienean, Ontzigileen joera egiaz-tagirien berriztapen epeak bete arteitxarotekoa delako eta, horrela, ontzio-letako konponketa-jarduera ez da osobizia izan. Gainera, gero eta espezial-duagoak diren ontzioletara bildutadago jarduera hori.

Gure arrantza-ontziteria, Europar Ko-misarioa den Finchler-ek azken aspaldihonetan hainbestetan mehatxatu izanduen ontziteria hain zuzen, baxurako300 bat ontzik, alturako 100 ontzik etaatuna harrapatzeko 35 ontzik osatutazegoen 2001. urtearen amaiera aldean.

Arrantzaren alorreko ontzigileek aurreegin behar dieten arazo nagusiaknazioarteko Arrantza Politikarekikomendekotasunak osatzen dituenakdira, gero eta beheragotuago dauden

yards to compensate them for Ko-rean Dumping.

The Maritime Industry is a hightechnology industry and of highadded value, as can be expectedfrom a country as technologicallydeveloped as Euskadi, and it is partof that industry which contributestechnological investment, design andadded value to our Community.

Although the sector is currently goingthrough a boom period with animportant and encouraging orderbook for the private and publicshipyards, we cannot forget that themaritime sector is a cyclical sectorand with saw teeth which are muchsharper than any other sector; forthis reason, we must remain on thealert and not lower our guard tomake sure that the low periods donot hit us hard and significantlyaffect us.

The promotion of Short Sea Shippinghas figured among the priorities ofthe European Commission for morethan ten years and is one of thebasic points of the transport policyproposal by the Commission in itsWhite Paper. It is a vision whichfully coincides with that of the Bas-que Maritime Forum which someyears ago carried out a study of shipprototypes for Short Sea Shipping;now they are waiting for the Euro-pean Commission to proceed fromstudies to the development andimplementation of positive measures,to be able to put them into practice.

2001 has been a bad year for theshipyards as regards activity in therepair of boats, as the tendency ofthe shipowners is to wait for therenovation dates to expire beforeundertaking any work; as a result,repair activity in the shipyards hasnot been very intense; besides, thisactivity is very much focussed uponmore and more specialised ship-yards.

Our fishing fleet, so threatened re-cently by The European CommissaryFischler, consisted at the end of 2001of about 300 shallow-water boats,100 deep-water boats and 35 tuna-fishing boats.

The main problems the fishing boatowners are faced with are principallydependence on the internationalfishing policy, subjecting them tolower and lower quotas and conse-

Page 9: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

8

licencias de pesca, lo que esta deri-vando indirectamente en una rees-tructuración de la flota.

A pesar de estas dificultades, se ob-serva en la Administración Vasca uninterés en apoyar al sector, acome-tiendo una importante y ambiciosarenovación de la flota, en este sentidoel Gobierno Vasco está trabajandoduramente para tratar de estar pre-sentes en el Consejo de Pesca de laU.E, en la actualidad son cuatro lospaíses miembros del “club de losQuince” que admite la participación,en la máxima instancia decisoria dela U.E, de otros representantes distintosa los ministros de Estado. Se trata deAlemania, Bélgica, Austria y el ReinoUnido. Los cuatro siguen fórmulasdistintas para regular esa participación,en función de los ordenamientosnacionales respectivos, o de los pactosa que hayan podido llegar las Admi-nistraciones centrales con las comu-nidades autonómicas de cada uno deellos. Por nuestra parte, desde el ForoMarítimo Vasco apoyamos sin ningúngénero de dudas la presencia denuestras Instituciones en los Centrosde decisión Europeos.

A modo de conclusión y para terminareste mensaje a todos los Asociadosal Foro, Instituciones, Administración,Banca, Entidades y Centros relaciona-dos con el sector, me permito comen-tar unos puntos que considero vitalespara que el sector marítimo de nuestraComunidad siga manteniendo su es-tructura y actividad actual y al objetode potenciarlo se hacen necesariosdesarrollar los siguientes aspectos:

1) En el Area Financiero-Fiscal:apoyo al Armador a la hora de finan-ciar la construcción de un nuevobuque (Tax Lease), ayudas en segu-ridad social, exenciones fiscales, fon-dos de garantías, nuevos impuestospor tonelaje (Tax Tonnage) o menorescostes de tripulación en base a mejorastecnológicas en los buques.

2) En el Area Tecnológica: seguirtrabajando para conseguir que laIndustria Marítima Vasca sea lo mássólida y competitiva posible, para locual se deberán desarrollar accionesencaminadas a conseguir que nuestrasempresas inviertan en tecnologías deI+D+I, cooperen entre ellas y mejorensu grado de internacionalización.

3) Comunicación: Concienciar a laopinión pública de la importancia del

kuotak ezartzen zaizkielarik, arrantza-rako baimenak ere gero eta urriagobaitira eta horrek, zeharka, ontziteriarenberregituraketa dakar berekin.

Zailtasunak gorabehera, ordea, EuskalAdministrazioan sektorearen alde jar-duteko interesa nabaritzen da, ontzi-teria berriztatzeko prozesu garrantzitsueta handinahi bati ekin zaiolarik eta,zentzu horretan, Eusko Jaurlaritzakgogor dihardu lanean E.B.eko ArrantzaKontseiluaren kide izatearren. Gauregun, lau dira “Hamabosten Klubeko”kide izaki, E.B.ean erabakiak hartzekomaila gorenean, Estatu mailko ministroez diren beste ordezkari batzuen par-taidetza onartzen duten herriak. Ale-maniaz, Belgikaz, Austriaz eta Erresu-ma Batuaz ari gara. Laurek eustendiete partaidetza hori araupetzekoformula ezberdinei, beraien nazio-antolamenduen edo Administraziozentralek bertako autonomia-erkidegoekin lortu dituzten hitzarme-nen arabera. Gu, Euskal Herriko ItsasFondokoak, eta inolako zalantzarikgabe, geure Erakundeak Europa mai-lako erabakiak hartzen dituztenErakundeetan partaide izatearen al-deko gara.

Laburpen gisa eta Foroaren kide zare-ten guztiei, eta Foroarekiko loturaduten Erakundeei, Administrazioari,Bankuei, Entitateei eta Zentro guztieibidalitako mezu honi amaiera emate-ko, gure erkidegoko itsas alorrak beregaur egungo egiturari eta jarduerarieutsiko badie ezinbesteko diren puntubatzuk komentatu nahi nituzke, sekto-re hori sustatu nahi badugu, beha-rrezko gertatzen baita alderdi hauekgaratzea:

1) Finantzen eta Zergen Alorrean:Ontzigileari lagundu egin behar zaioontzi berriak egiteko tenorean (TaxLease). Beharrezkoak dira, halaber,gizarte segurantzaren arloko laguntzak,salbuespen fiskalak, berme-fondoak,ontzien edukieraren ziozko zergaberriak (Tax Tonnage) edo, ontzietanhobekuntza teknologikoak ezartzea-gatik, tripulazio-kostu txikiagoak.

2) Teknologiaren Alorrean: laneanjarraitu behar dugu Euskal HerrikoItsas Industria ahalik eta sendoen etalehiakorren izan dadin, eta horretarakogure enpresek I+G+I teknologietaninbertsioak egin ditzaten, beraienartean lankide izan daitezen eta na-zioarteratze-maila hobetzearen aldekoekintzak garatu beharko dira.

3) Komunikazioa: Iritzi publikoaren-

quently fewer fishing licences, whichare indirectly bringing about a res-tructurisation of the fleet.  

Despite these difficulties, interestcan be seen within the Basqueadministration in supporting thesector, bringing about an importantand ambitious renovation of thefleet; in this sense, the BasqueGovernment is working hard to tryto be present on the Fishing Councilof the E.U. At present four membercountries of the “fifteen” admitparticipation in the most importantdecision-making body of the E.U.of representatives who are differentfrom the ministers of State. Theseare Germany, Belgium, Austria andthe United Kingdom. The four havedifferent formulas for regulatingthis participation, depending onthe respective national ordinances,or on the agreements which thecentral Administrations and theautonomous communities havebeen able to reach in each country.For our part, from the Basque Ma-ritime Forum, we support withoutreservation the presence of ourinstitutions in the European Centresof decision.

To conclude and to end this messageto all the Associates of the Forum,Institutions, Administration, Banking,Bodies and Centres related to thissector, I will permit myself to com-ment on some points which I con-sider vital for the maritime sectorof our Community. In order to main-tain its structure and current activityand to make it stronger it is neces-sary to develop the following as-pects:

1) In the Financial-fiscal area:support for the shipowner whenfinancing the construction of a newship (Tax Lease), social securityaid, fiscal exemptions, guaranteefunds, new Tonnage Taxes or fewercrew costs by means of technologicalimprovements in the ships.

2) In the Technological area:continue working to make the Bas-que Maritime Industry as sound and competitive as possible; toachieve this, action must be takenwith the aim of getting our compa-nies to invest in R+D+R technology,work together and improve theirdegree of internationalisation.

3) Communication: Make publicopinion aware of the importance of

Page 10: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

9

Memoria 2001

sector marítimo en Euskadi.

4) Area de Internacionalización:Apoyar al sector marítimo vasco enla adaptación a las nuevas circuns-tancias del mercado al objeto de quesea capaz de competir internacional-mente con éxito generando empleoy riqueza.

5) Mercado interno: Contribuir a laconsolidación de una industria marí-tima propia mediante el desarrollode medidas especificas que combinenmejoras fiscales con otros apoyos ala investigación, calidad, internacio-nalización, formación, etc.

6) Short Sea Shipping: Apoyo de-cidido al Short Sea Shipping, porqueademás de constituir una alternativaecológica al tradicional transportepor carretera, contribuye a la conso-lidación del sector marítimo en Eu-ropa al llevarse a cabo mayoritaria-mente por armadores europeos queoperan buques construidos en Euro-pa, armados por la Industria Auxiliareuropea, tripulados por europeos yfinanciados también por bancos dela CE. 

Por ello estimados amigos, decirosque es muy importante potenciar unmercado propio para la industriaMarítima Vasca, ya que los buquesenvueltos en tráficos de cabotaje intra-comunitario, en clara expansión, sonpredominantemente construidos enEuropa, armados por la IndustriaAuxiliar Marítima Europea y financia-dos a través de bancos europeos. Lapotenciación y el nacimiento de ar-madores, la construcción de nuevosbuques y la puesta en marcha demedidas que posibiliten estas actua-ciones deben ser el principal objetivodel Foro Marítimo Vasco, ya que unaindustria marítima autóctona y sanea-da, creará un mercado propio queserá una fuente constante de conoci-miento para el desarrollo de futurosprofesionales.

Gracias – Eskerrik Asko.

ganaino helarazi behar da itsas sekto-reak Euskadin daukan garrantzia.

4) Nazioarteratze-Arloa: Euskadikoitsas sektorearen alde egin behar damerkatuaren inguruabar berriei egokidakien, nazioarte-mailan lehiakortasunarrakastatsuari eutsi ahal izango baitiohorrela, enplegua eta aberastasunasortuz.

5) Barne-merkatua: Bertakoa izangoden itsas industriaren sendotzean par-taide izatea, zergen alorreko hobekun-tzak, ikerketen, kalitatearen, nazioar-teratzearen, prestakuntzaren etaabarren aldeko beste laguntza batzue-kin batera sustatuko dituzten neurriberariazkoen garapenaren bidez.

6) Short Sea Shipping: Short SeaShipping delakoaren aldeko zirt edozarteko jarrera zeren, errepidez eginohi den garraioaren aurrean aukeraekologikoa izateaz gain, itsas sektoreaEuropan sendotzearen aldeko jarrerabaita, Europan eginiko ontzietan, Eu-ropako Industria Laguntzaileak horni-turikoetan eta E.B.eko banketxeekfinantzaturik, Europar ontzigileek gau-zaturiko jarduera den aldetik. 

Horregatik guztiagatik, adiskideok,esan behar dizuet garrantzitsu askoadela geure izango den merkatua sus-tatzea Euskadiko Itsas Industriari da-gokionean, komunitatearen barne-kabotajearen trafikoan murgildutadauden itsasontziek, hedapen sasoiakbizi dituzten horiek, nagusiki, Europaneginak dira, Europako Itsas IndustriaLaguntzaileak armaturik eta Europakobanketxeen bidez finantzaturik. Ontzi-gileen sustapenak eta ontzigile berriensorkuntzak, ontzi berrien ekoizpenak,eta jarduketa horiei bide emangodieten neurriak abian jartzeak behardute izan Euskal Herriko Itsas Foroarenhelburu nagusia, izan ere, itsas eko-nomia autoktono eta osasuntsu batekbere merkatua sortzeko gaitasunaizango baitu, eta etorkizuneko profe-sionalen garapenerako ezaupide bi-hurtuko baita.

Eskerrik Asko.

the maritime sector in Euskadi.

4) Internationalisation Area: Su-pport the Basque maritime sectorin its adaptation to the new marketcircumstances so that it is able tosuccessfully compete internationa-lly, generating employment andwealth.

5) Internal market: Contribute tothe consolidation of the maritimeindustry by means of the develop-ment of specific measures whichcombine fiscal improvements withother aid for research, quality, inter-nationalisation, formation and soon.

6) Short Sea Shipping: Resolutesupport for Short Sea Shipping, be-cause apart from constituting anecological alternative to traditionalroad transport, it contributes to theconsolidation of the maritime sectorin Europe as it is mostly performedby European shipowners who ope-rate boats built in Europe, equippedby the European Auxiliary Industry,crewed by Europeans and also fi-nanced by EU banks.

So, dear friends, I declare to youthat it is very important to developa market for the Basque Maritimeindustry, as the ships involved inintra-communitary coastal traffic, ina period of obvious expansion, arepredominantly built in Europe, equi-pped by the European AuxiliaryIndustry and financed by EU banks.The increase in power and the ad-vent of shipowners, the constructionof new ships and the adoption ofmeasures which make these actionspossible must be the main objectiveof the Basque Maritime Forum, asa autochthonous and healthy indus-try will create a market which willbe a constant source of knowledgefor the development of future pro-fessionals.

Thank you – Eskerrik Asko.

D. Antxón Ascorreta Ijurco

Euskal Herriko Itsas Foruko LehendakariaPresidente del Foro Marítimo Vasco

The Basque Maritime Forum President

Page 11: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

II

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

10

D. Jorge Zubiaga CarlesEuskadiko Itsas Industrien Elkartearen (ADIMDE) LehendakariaPresidente de la Agrupación De Industrias Marítimas De Euskadi (ADIMDE)President of the Association of Maritime Industries of Euskadi (ADIMDE).

DDurante el año 2001, se hanmantenido las expectativas tan hala-güeñas con las que se cerro el año2000, con una intensa actividad entodos nuestros astilleros, lo que harepercutido positivamente en la In-dustria Auxiliar en particular y porconsiguiente en el conjunto del sec-tor. El año 2.001 se cerró con unafacturación cercana a los 180.000millones de pesetas, dando empleodirecto a 14.500 trabajadores.

Este dato es de extraordinario valor,ya que después de muchos años, eseste, el 2001 el primer año que nose pierde empleo en el sector naval,sino que se produce una tendenciapositiva de contratación.

La construcción de barcos para eltransporte de mercancías o pasajeros,ha dado un impulso espectacularabriéndose un nuevo horizonte es-peranzador con los contratos obte-nidos por el Grupo IZAR para laconstrucción de 5 buques para eltransporte del Gas Licuado (LNG),dos de los cuales se están constru-yendo en la factoría que el GrupoIZAR tiene en Sestao y los otros tresrestantes en los Astilleros del Grupoen Puerto Real.

Es este, el transporte de gas licuadopor vía marítima, un mercado queen estos momentos se encuentra enun buen momento y con perspectivaspara que continúe de igual modoen el próximos años, y dado el altovalor tecnológico que hay que desa-rrollar para la construcción de estosbuques son muy pocos los astillerosque a nivel internacional son capacesde optar por este tipo de mercado,ello hace que nuestra industria estéentrando en un proceso de innova-ción Tecnológica y de Calidad de la

In 2001, the rosy expectations withwhich 2000 ended have been main-tained, with intense activity in allour shipyards, which has had posi-tive repercussions on the AuxiliaryIndustry in particular and conse-quently on the sector as a whole.2001 ended with a total invoicingof about 180 000 million pesetas,giving direct employment to 14 500workers.  

These statistics are of extraordinaryvalue, as, after many years, 2001 isthe first in which employment inthe shipping sector has not gonedown; on the contrary, a positivecontracting tendency has occurred.

The construction of ships for thetransport of goods or passengershas been given spectacular impetus,opening a new, encouraging, hori-zon with the contracts obtained bythe IZAR Group for the constructionof five ships for the transport ofLiquid Gas (LNG), two of which arebeing built in the factory which theIZAR Group has in Sestao and theother three in the Group’s shipyardsin Puerto Real.

This, the transport of liquid gas bymaritime routes, is a market whichis currently going through a goodphase and there are expectationsfor it to continue in the same wayin the next few years. Given thehigh technological value which mustbe developed for the constructionof these ships, there are very fewshipyards which at an internationallevel are able to opt for this kindof market; this means that our in-dustry is beginning a process ofTechnological and Quality innova-tion so that it can answer this de-

2001. urtean zehar, eutsi egin zaie2000. urteko ekitaldia ixtean izanikoitxaropen bikainei eta gure ontziole-tan bizi izaniko aktibitate-maila biziizan da zinez, horrek eragin positiboaizan duelarik, bereziki, IndustriaLaguntzailean eta, ondorioz, sektoreosoan ere bai. 180.000 milioi peze-tatik hurbil zegoen fakturazioa gau-zatuta eman zitzaion bukaera 2001.urteari, eta 14.500 izan dira zuzeneanenplegua eman zaien langileak.

Izugarrizko balioa dauka datu horrekzeren, urte askoak igaro behar izanbaitute ontzigintzaren sektorean enple-gurik ez galtzeaz gain, kontratazioanjoera positiboa nabari genezan.

Salgaiak edo bidaiariak eramatekoontzien industriak bultzada ikusgarriaeman dio sektoreari eta itxaropeneileiho bat zabaltzen dien beste ikus-pegi bat zabaldu da IZAR taldeakGas Likidotuaren (LNG) garraiorakobost ontzi egiteko eskuratu dituenkontratuei esker. Ontzi horietako biIZAR Taldeak Sestaon daukan fakto-rian ari dira eraikitzen eta bestehirurak, berriz, Taldearen PuertoRealeko Ontzioletan ari dira egiten.

Izan ere, gas likidotuaren itsasoanzeharreko garraioa une hauetan garaiona bizi duen merkatua dugu, etadatozen urteetan ere berdin iraungoduelako ikuspegiak daudela pen-tsatzeko zioak dauzkagu. Horrelakoontziak egiteko garatu beharrekobalio teknologikoa altua denez, gai-nera, oso gutxi dira, nazioarte mailan,horrelako merkatuaren aldeko apus-tua egiteko gaitasuna daukaten on-tziolak eta horregatik, gure industriaBerriztapen Teknologikoaren etaKudeaketaren Kalitatearen prozesubatean ari da murgiltzen, horrelakoontzien eskaerari erantzun ahal iza-

Page 12: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

11

Memoria 2001

Gestión para poder dar respuesta aesta demanda de buques.

A pesar de la fama de sector caducoy de poco desarrollo tecnológico,el sector naval vasco está constituidopor unas empresas en las que, latecnología y la innovación tienenuna presencia fuerte y creciente apesar de ser un sector con grandesbarreras a la innovación, debido aque generalmente se trabaja conpedidos únicos que impiden la fa-bricación en serie, con la consiguien-te imposibilidad de realizar inversio-nes en materia de innovación ydesarrollo para nuevos productoso materiales.

Esta actual situación es avalada tantopor los Astilleros como por la Indus-tria Auxiliar, ya entre todos hemossido conscientes de que lo que ve-níamos haciendo hasta ahora noservía para impulsar el sector, conlo que hemos empezado a transfor-mar sus líneas de negocio para con-seguir dar mayor valor añadido a lafabricación. Lo que hasta hace pocosaños era una industria de producciónmasiva ha pasado a convertirse enuna actividad que está muy desarro-llada tecnológicamente, con avanzadosequipos y sistemas en la producciónde buques.

En este punto no nos podemos olvi-dar de los cinco centros Tecnológicosque aportan innovación y solideztecnológica a la actividad industrialde las empresas. Muchos de losbuques que se construyen en el PaísVasco, en toda España y aún enEuropa han sido proyectados o cuen-tan con tecnología desarrollada poroficinas técnicas con sede u origenen nuestra Comunidad Autónoma.Una de estas empresas ha desarro-llado además un sistema deCAD/CAM para construcción navalque se utiliza en astilleros de todoel mundo. Bien puede decirse quela tecnología naval más avanzadatiene en el País Vasco una sedepreferente, con media docena deempresas a la vanguardia de susrespectivos campos.

Euskadi a pesar de contar con unoscostes salariales superiores a los dela Cornisa Cantábrica, que encarecenel producto final, en este caso enparticular los contratos de construc-

teko xedearekin.

Zaharkitua eta teknologiaren aldetikogarapen urrikoa delako ospea zabal-duta dagoen arren, ontzigintzarensektorea osatzen duten enpresetanpresentzia sendoa da, eta hazten doa-na, teknologiak eta berrikuntzekdaukatena, berrikuntza horiekiko trabahandiak eduki dituen sektorea izana-gatik ere, izan ere, gehienetan, serieanekoiztea eragozten duten eskari baka-rrekin lan egiten baita eta horrek,ondorioz, ezinezko bihurrarazten baituproduktu edo material berriei dago-kienean berrikuntza eta garapen alo-rreko inbertsioak gauzatzea.

Hala Ontziolek nola Industria Lagun-tzaileak bermatzen dute gaur egungoegoera hau eta denon gogoan dagoorain arte egin izan dugunak sektorearibultzada emateko balio ez zuelakokontzientzia. Hori horrela izanik, ne-gozio-lerroak aldarazteari ekin diogu,fabrikazioari balio erantsi handiagoaemateko helburuarekin. Orain delaurte gutxi batzuk arte ekoizpen masi-boko industria zena, teknologiarenaldetik oso garatuta dagoen jarduerabilakatu da, eta txit aurreratuak diraontziolen ekoizpenean erabiltzen direnekipoak eta sistemak.

Ezin ahantz dezakegu, behin puntuhonetara heldutakoan, bost direlaenpresen industria-jardunari berrikun-tzak eta teknologiaren aldetiko sen-dotasuna ematen dizkioten Teknolo-gia guneak. Euskadin, Espainia osoan,eta, baita Europan ere, egiten direnontzietako asko, egoitza edo jatorriagure Autonomia Erkidegoan daukatenbulego teknikoetan garatutako tek-nologiaren arabera proiektatu dira.Enpresa horietako batek, gainera,mundu osoan zeharreko ontzioletanerabili ohi duten CAD/CAM sistemabat garatu du ontzigintzarako. Beraz,lasai asko esan dezakegu lehenta-sunezko egoitza daukala Euskadinontzigintzaren alorreko teknologiarikaurreratuenak, zein bere eremuanaitzindari diren dozena erdi enpresa-rekin. 

Soldata-kostuek, Euskadin, KantauriItsasoaren ertzeko gainontzeko tokie-tan baino handiagoak izanik, azkenproduktua garestitu egiten duten,aztertzen dihardugun kasu zehatzean,ontzigintzan alegia, hainbat kontratudauzkate eskaeren karteran, neurri

mand for ships.

In spite of the reputation of thesector as outdated and with littletechnical development, the Basqueshipping sector consists of companiesin which technology and innovationhave a strong and growing presence,despite the fact that it is a sectorwith great obstacles for innovation,due to the fact that the work isnormally for single orders whichprevent mass production, with theconsequent impossibility of investingin material for innovation and deve-lopment for new products or mate-rials.

This current situation is endorsedby both the Shipyards and by theAuxiliary Industry, as we have allbeen aware that what we have beendoing until now has not driven thesector forward; as a result of thiswe have begun to transform its bu-siness lines to achieve greater addedvalue to manufacturing. What wasuntil a few years ago a massiveproduction industry has become anactivity which is technologicallydeveloped, with advanced equip-ment and systems in the productionof ships.

At this point we cannot forget thefive Technological centres whichcontribute innovation and techno-logical solidity to the industrial ac-tivity of the companies. Many of theships constructed in the BasqueCountry, all over Spain and even inEurope have been designed or havetechnology developed by technicaloffices with their headquarters ororigin in our Autonomous Commu-nity. Besides, one of these compa-nies has developed a CAD/CAMsystem for ship construction whichis used in shipyards all over theworld. It can be said that the mostadvanced shipping technology hasits main headquarters in the BasqueCountry, with half a dozen compa-nies at the forefront of their respec-tive fields.

Despite Euskadi having greater salarycosts than those of Cantabria, whichmake the final product more expen-sive, in this case in particular, thecontracts for ship construction, theyhave in their order book numerous

Page 13: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

12

ción de buques, tienen en su carterade pedidos numerosos contratos, engran parte por la numerosa flotapesquera que existe en nuestra Co-munidad tanto de bajura como dealtura y también debido al granesfuerzo que el Gobierno Vascoviene realizando apoyando a losarmadores de la comunidad, dadoque el sector pesquero es una im-portante fuente de riqueza y un pilarfundamental en la economía vascay que constituye una de las princi-pales potencias Europeas y por con-siguiente está necesitada de un im-pulso y apoyo directo.

A pesar del buen momento del sectornaval en Euskadi, en estos momentosexiste una gran amenaza sobre elsector pesquero, ya recientementeel sector ha vuelto a recibir un ma-zazo desde Bruselas, con la propuestade la Comisión Europea para refor-mar la Política Pesquera Comunitariaque entre otras cosas supondríaenviar al desguace un buen numerode barcos y al paro a muchos traba-jadores.

Cuando ahora hablan de pesca res-ponsable y de salvar los recursos,hay que recordar que los arrantzaleshan tenido que esperar quince añoshasta lograr la prohibición de lasredes de enmalle a la deriva o vo-lantas. Además hasta el año 2000Euskadi sufrió una severa discrimi-nación en el capítulo de ayudas ala modernización de la flota, al noser objetivo I.

La intención de la CE es reducir en8.600 buques la flota pesquera yademás propone eliminar las ayudasa las nuevas construcciones e incre-mentar de manera notable las parti-das para subvencionar los desguacesy paralizaciones definitivas.

Ya para finalizar quisiera resaltar quea pesar de que existen algunas ame-nazas que pudieran desestabilizar elbuen momento por el que atravesa-mos estamos en el buen camino, yque si seguimos trabajando como lovenimos haciendo hasta la fecha elsector marítimo vasco no tendrá,creo, ningún problema para saliradelante como ya se hizo en suépoca, durante los años de crisisque precedieron a la reconversiónindustrial, para lo cual hay que seguir

handi batean gure Erkidegoan bertanugari diren hala itsas zabaleko nolaitsasbazterreko ontzigileren aldetik,eta, beste alde batetik, Eusko Jaurla-ritzak, erkidegoko ontzigileoi lagun-tzeko azken aspaldi honetan egitenduen ahaleginari esker, kontuan hartubehar baita arrantzaren sektorea abe-rastasun-iturri garrantzitsua eta oina-rrizko euskarria dela Euskal Herriko ekonomiarako, Europako potentzianagusietako bat den aldetik. Gauzakhorrela, denok onartutako zerbait dabultzadaren eta laguntza zuzenarenbeharrizana.

Ontzigintzaren alorrak azken boladahonetan bizi duen une goxoa gorabe-hera, baina, mehatxu latza ageri daarrantzaren sektorearen gainean, kolpegogorra eman baitiote Bruselan, Eu-ropar Batzordeak Elkartearen ArrantzaPolitika aldarazteko egindako propo-samenarekin. Aldaketa horren eragi-nez, besteak beste direla, ontzi mordoadesegin eta langile askok langabeziarajoan beharko lukete.

Oraingo honetan arrantza erantzulezeta baliabideak salbatzeaz jardutendutenean, gogoratu beharra dagoarrantzaleek hamabost urtez egonbehar izan dutela zain, itsasoan jitoanuzten ziren sareak edo bolanta-sareakdebekatu dituzten arte. Gainera, 2000.urtera arte, diskriminazio latza pairatuizan du Euskadik ontziteria berrizta-tzeko laguntzen atalari dagokionean,I. mailako helburua ez zelako.

 Bertako ontziteria osatzen dutenaleetatik 8.600 ontzi suntsitzea daEBaren asmoa eta ontzi berriak erai-kitzeko laguntzak desagerraraztekoproposamena ere egin du, itsason-tziak desegiteko eta behin-betikogeldiarazteko dirulaguntzetarako par-tidak era nabarmenean gehiagotukolituzketelarik horretarako.

Eta amaitzeko, azpimarratu nahi nukeoraingo honetan bizi dugun unebikaina kolokan jar dezakeen meha-txurik izanagatik ere, bide onetikgoazela eta orain arte lan egin dugunbezala jarraituz gero ez dugula, nikuste, inolako arazorik izango aurreraegiteko, industriaren alorreko mol-daketaren aurretik ere, bere garaian aurrera egitea erdietsi genuen bezalaeta horretarako egin behar duguna,lanerako lerro batzuei lehentasunaematea da:

contracts, mostly due to the largefishing fleet which exists in ourCommunity, both for shallow anddeep water fishing, and also due tothe great effort the Basque Govern-ment has made in supporting theshipowners of the Community, giventhat the fishing sector is an importantsource of wealth and a fundamentalpillar of the Basque economy andthat it constitutes one of the principalEuropean powers; so it needs impe-tus and direct support.

Despite the good current situationof the shipping sector in Euskadi,at the moment there exists a greatthreat for the fishing sector, as re-cently the sector has again receivedbad news from Brussels, with theproposal of the European Commis-sion to reform the Community Fis-hing policy which among otherthings would mean sending a goodnumber of ships to the scrap yardand many workers into employ-ment.

Now when talk is about responsiblefishing and saving resources, itshould be remembered that thearrantzales have had to wait fifteenyears to achieve the prohibition ofthe drifting or flying mesh nets.Besides, until 2000, Euskadi sufferedsevere discrimination in the fieldof aid for modernisation of thefleet, by not being a primary objec-tive.

The intention of the EU is to reducethe fishing fleet by 8.600 boats andalso proposes to eliminate aid fornew construction and significantlyincrease the budget for financingthe breaking up of ships and defini-tive paralysations.

To finish I would like to point outthat, despite the fact that threatsexist which might destabilise thegood phase which we are goingthrough, we are on the right road,and that if we go on working as wehave done until now the Basquemaritime sector will not, I think,have any problem to go forward asit did in its era, in the years ofdepression which preceded the in-dustrial reconversión, for which wemust go on working along thesemain lines:

Page 14: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

13

Memoria 2001

trabajando en unas líneas preferentes:

• Potenciar la INSTALACIÓN DEEQUIPOS de empresas vascas enlos buques que se fabriquen en laComunidad, como factor de tracciónde la industria auxiliar local, tantomarítima como de tierra, ya que lamayoría de la tecnología es de apli-cación en los dos sectores.

La no instalación de equipos deempresas vascas propicia la perdidade una gran oportunidad de desarro-llo local al construir barcos y nocontrolar los equipos que se instalan,así como el posterior negocio derepuestos y reparaciones.

• INNOVACIÓN TECNOLÓGICAdotando a los Astilleros y a la industriaAuxiliar de continuas inversiones enproductos y materiales tecnológica-mente avanzados.

• CALIDAD Y MEJORA CONTINUAdotando a las empresas de sistemasde calidad ISO, EFQM, 5 S, etc. tantoen la gestión como en los productosque fabrica o desarrolla

• Promocionar la INTERNACIONA-LIZACIÓN de las empresas con laasistencia a ferias del sector inter-nacionales, realización de estudiosde mercado, etc, lo que aporta alas empresas una diversificaciónde mercado necesario para poderser competitivos en el actual mer-cado

• Propiciar las ACCIONES EN CO-OPERACIÓN entre las empresas vas-cas para tratar de unificar y comple-mentar los servicios y productosdando una imagen de cohesión yfortaleza, que nos permita competira nivel internacional y abarcar pedi-dos que individualmente no seríaposible.

Gracias – Eskerrik asko.

• Erkidegoan eraikitzen diren ontzie-tan euskal enpresek egiten dituztenEKIPOEN INSTALAZIOA sustatzea,hala itsasoko nola lehorreko tokikoindustriari eragiteko faktore izandaitekeen aldetik, izan ere, teknolo-giarik gehiena bi sektoreetan aplika-tzekoa baita.

Euskal enpresek egindako ekipoak jarriezean, ordea, itsasontzien ekoizpeneantoki-garapenerako aukera bikaina alfe-rrik galtzea dakar eta, gainera, ez dagoinstalatzen diren ekipoak kontrolatzerik,ez eta geroago behar izango direnordezko piezen eta konponketen ne-gozioa gauzatzerik ere.

• TEKNOLOGIA-BERRIKUNTZAKeta, horretarako, behin eta berriroinbertitu beharra dago Ontziolak etaIndustria Laguntzailea teknologikokiaurreratuak diren produktuez etamaterialez hornitzeko.

• KALITATEA ETA ETENIK GABE-KO HOBEKUNTZA, enpresei, halakudeaketari nola egiten edo garatzendituzten produktuei dagokienean,ISO, EFQM, 5 S, eta beste kalitate-sistema batzuk emanez

• Enpresen NAZIOARTERAKO jauziasustatzea, sektore honetan eta nazio-arte mailan egiten diren azoketarajoanda, merkatu-azterlanak eginda,eta abarrez. Horrek gaur egunekomerkatuan gertatzen den lehian arituahal izateko aniztasuna ekarriko dieenpresei.

• Euskal enpresen arteko LANKIDE-TZARAKO EKINTZEI bide ematea,zerbitzuak eta produktuak bateratze-ko eta osatzeko xedearekin, kohesioeta indar irudia eman ahal izangoaita horrela eta horrek, nazioartemailan lehiakor izateko eta banaka-banaka ezin eutsi lekizkiekeen es-kaerei heltzeko aukera emango digu.

Eskerrik asko.

• Work towards the INSTALLATIONOF EQUIPMENT of Basque compa-nies in the ships built in the Com-munity, as a traction factor of thelocal auxiliary industry, both sea andland, as most of the technology isfor application in both sectors.

The non-installation of equipmentfrom Basque companies means theloss of a great opportunity for localdevelopment by building shipswithout controlling the equipmentwhich is installed, as well as thesubsequent business of spare partsand repairs.

• TECHNOLOGICAL INNOVA-TION, offering the shipyards andAuxiliary Industry continuous invest-ment in technologically advancedproducts and materials.

• QUALITY AND CONTINUOUSIMPROVEMENT, giving the compa-nies quality systems (ISO, EFQM, 5S and so on), both in managementand in the products to be manufac-tured or developed.

• Promote the INTERNATIONALI-SATION of the companies with at-tendance at international trade fairsof the sector, carrying out of marketstudies and so on, which gives tothe companies a necessary diversifi-cation of the market so that theycan be competitive in the currentmarket.

• Encourage COOPERATION AC-TIVITY between Basque companiesto try to unify and complement theservices and products, giving animage of cohesion and strength,which will allow us to compete atan international level and take onorders which individually would notbe possible.

Thank you – Eskerrik asko.

D. Jorge Zubiaga Carles

Euskadiko Itsas Industrien Elkartearen (ADIMDE) Lehendakaria

Presidente de la Agrupación de Industrias Marítimas de Euskadi (ADIMDE)

President of the Association of Maritime Industries of Euskadi (ADIMDE).

Page 15: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

14

Fotos cedidas por la Autoridad Portuaria de Bilbao

Page 16: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

15

Memoria 2001

iIntroducción:“Panoramaeconómico yactualidad del sectormarítimo,internacional, estataly autonómico,durante el año 2001”

I

Page 17: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

16

iIntroducción:“PANORAMA ECONÓMICO Y ACTUALIDAD DEL SECTORMARÍTIMO, INTERNACIONAL, ESTATAL Y AUTONÓMICO,DURANTE EL AÑO 2001”

I

La flota mercante de pabellónespañol a 31 de diciembre de2001, estaba integrada por 204buques con 1.802.654 GT y2.046.872 toneladas de pesomuerto (tpm), lo que se significaque se ha producido un ligeroincremento con respecto al mis-mo periodo de 2000, dado queentonces la flota mercante depabellón español la componían200 buques, por lo que se haincrementado en 4 unidades.

La flota mercante operada porlas empresas navieras españolasen registros extranjeros asciendea finales del 2001 a 123 buquescon 1.620.221 GT y 2.671.726tpm, lo que supone 6 unidadesmás que en el año 2000.

Como consecuencia, la flota totalcontrolada por empresas navierasespañolas ascendía a finales deaño 2001 a 323 buques, 10 uni-dades más que en el año anterior.

El esfuerzo inversor de los arma-dores nacionales en nuevas cons-trucciones se ha reflejado en laestabilización de la edad mediade la flota (18,5 años), despuésde muchos años de constantesaumentos. No obstante, es todavía

2001.eko abenduaren 31n,1.802.654 GT eta 2.046.872 tonazama (tpm) duten 204 ontzik osa-tuta dago espainiar pabiloiko mer-kantzia-ontziteria eta horrek esannahi du gehikuntza txiki bat gertatudela 2000. urteko epealdi beraridagokionean, kontuan hartzenbadugu orduko hartan 200 ontzikosatzen zutela espainiar pabiloikomerkantzia-ontziteria. Ikus daite-keenez, 4 ontzi gehiago dira ora-ingoan.

Atzerriko erregistroetan dihardutenespainiar enpresen mendeko mer-kantzia-ontziak, berriz, 123 izandira 2001.eko bukaeran, 1.620.221GT-rekin eta 2.671.726 tpm-rekin.Hori horrela izanda, 2000. urteanbaino 6 unitate gehiagok jardunizan du.

Ondorio gisa, esan daiteke Espai-niako ontzi-enpresek kontrolatu-riko ontziteria, guztira, 323 ontzikosatuta zegoela 2001. urtearenamaieran, hau da, aurreko urteanbaino 10 unitate gehiagok.

Nazioko ontzigileek ontzi berrienfabrikazioan egin duten inbertsio-ahalegina, ontziteria osatzen dutenunitateen bataz besteko adinarenegonkortzean dago islatuta (18,5urte), hainbat urtez, etenik gabe,ontzien bataz besteko adina gorabazihoan ere. Dena dela, esanbeharra dago oraindik ere batezbesteko adin hori altua dela.

Munduko merkantzia-ontziak 21,8milioi tpm-tan hazi zen. Horreknahikoa hazkuntza nabarmenadakar, %2,9koa. 2001.eko aben-duaren 31n, guztira, 780 milioitpm-tik gora zegoen baina esanbeharra dago guztira eman zenhazkuntza hori ontzi-motatan ba-natuz gero, petroliontzien tona-kopurua gutxitu egin zela %0.2,eta granelekoa, berriz, %4.7 hazi

The fleet of Spanish-registeredmerchant ships on 31st Decem-ber 2001 was composed of 204ships with 1 802 654 GT and 2046 872 tons of dead weight(tdw), which means that therehas been a slight increase incomparison with the same pe-riod in 2000, given that then thefleet of the Spanish-registeredmerchant ships consisted of 200ships, so there has been an in-crease of 4 units.

The merchant fleet operated bySpanish shipping companies inforeign registers came, at theend of 2001, to 123 ships with1 620 221 GT and 2 671 726tdw, which means 6 units morethan the previous year.  

In consequence, the total fleetcontrolled by Spanish shippingcompanies at the end of 2001came to 323 ships, 10 units morethan the year before.

The spirit of investment ofnational shipowners in newconstruction has been reflectedin the stabilisation of the average

Puerto de Bilbao (Foto cedida por la Autoridad Portuaria de Bilbao)

Page 18: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

17

Memoria 2001

una edad media avanzada.

La flota mercante mundial aumen-tó en 21,8 millones de tpm, loque supone un crecimiento muysensible, del 2,9 %, totalizandoa 31 de diciembre de 2001 másde 780 millones de tpm., aunqueeste crecimiento total, si lo des-glosamos por tipos de buques,observaremos que la flota petro-lera dismimuyo su tonelaje un0.2% mientras que la graneleralo aumentó un 4.7%, por su partela flota de obos registró una caídadel 2.8% en términos de tpm,siendo éste el noveno año con-secutivo que desciende.

Las entregas de buques a nivelmundial, durante el año 2001sufrieron un ligero incrementocon respecto al mismo periododel 2000 (50 millones de tpmmás), mientras que las bajas delos buques por desguaces suma-ron cerca de 30 millones de tpm,el 3,8 % de la flota mundial, cifraelevada que cabe achacar, a lasensible caída de los fletes duran-te 2001.

Un informe en profundidad lle-vado a cabo por Ocean ShippingConsultants en el año 2001 con-firma los temores que hay dentrode la Industria de ConstrucciónNaval de descenso en los nivelesde construcción de nuevos bu-ques. Se espera que este retrocesosea particularmente duro debidoal gran volumen de la actualcartera de pedidos, no visto desdeel boom de la construcción navalde mediados de los 70.

Este informe ha sido redactadotras considerar todas las implica-ciones de las reglas de la IMO

zela. Oboen ontziteriak, bere alde-tik, %2.8ko beherakada izan zuentpm-tan hitz eginda, eta esan be-harra dago behera egiten duenekoelkarren segidako bederatzigarrenurtea dugula.

Gehikuntza arin bat izan zen,2000.eko epealdi berari dagokio-nean, mundu mailan eman zirenontzien kopuruan (50 milioi tpmgehiago), eta desegin zirelako, on-tzietan gertaturiko bajak, guztira, ia30 milioi tpm izan ziren, mundukoontziteriaren, %3,8. Zenbaki altuada hori, eta 2001.ean pleitetan iza-niko jauste nabarmenari zaio zor.

Ocean Shipping Consultants enpre-sak 2001.ean gauzatu zuen txostensakon batean baieztatu egin zuenOntzigintzaren Industriaren bar-nean ontzi berrien eraikuntza-mailaren beherakada gertatzekobeldurra. Atzerakada hori berezikigogorra izango omen da eskabi-deen karterak gaur egun gaurdaukan bolumen handiaren zioz,70. hamarkadaren erdian ontzigin-tza gertaturiko boom-aren ondorenez baita horren adinako beste ge-hikuntzarik bizi izan.

Kasko bakuneko petroliontzienapurka-apurkako suntsipenariburuzko IMOren arauen eta EE-BBetan terroristek gauzatu zituztenatentatuen eta beroriek ekarri zutenesku hartze militarraren ondorenmunduko ekonomian jazoriko na-rriaduraren inplikazio guztiak ain-tzat hartutakoan idatzi dute txostenhori.

Eraikipen berrien kontratazioakbehera egin du %40 Korean, tona-kopuruari dagokionean, 2001. ur-tean. 2000.ean Koreak 10,4 M cgt.Lortu zituen eta 2001.ean, berriz,

age of the fleet (18.5 years), aftermany years of constant rises.Nevertheless, it is still a highaverage age.

The world merchant fleet roseby 21.8 tdw, which is a verysignificant growth of 2.9%, tota-lling on 31st December 2001more than 780 millions tdw,although in this total growth, ifwe divide it into types of ship,we will observe that the oiltanker fleet decreased in tonnageby 0.2% while the freight vesselfleet rose by 4.7%; for its part,the OBOs fleet registered a fallof 2.8% in terms of tdw, theninth consecutive year that ithas fallen.

The delivery of ships at a worldlevel during 2001 saw a slightgrowth in comparison with thesame period in 2000 (50 millionsof tdw more)., while the numberof ships broken up was around30 million tdw, 3,8 % of theworld fleet, a high figure whichcan be explained by the consi-derable fall in charters in 2001.

A detailed study carried out byOcean Shipping Consultants in2001 confirms the fears whichexist within the Naval Construc-tion Industry of a decrease inthe levels of construction of newships. It is expected that thisdepression will be particularlyhard due to the great volumeon the current order books, notseen since the boom of shipconstruction in the mid-70s. This

Botadura de un buque de bajura (izda.) y del remolcador “Facial dieciocho” en Astilleros de Pasaia

Page 19: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

18

sobre la eliminación escalonadade los petroleros de casco simple,y del deterioro del clima econó-mico mundial tras los atentadosterroristas perpetrados en losEEUU, con la consiguiente inter-vención militar.

La contratación de nuevas cons-trucciones en Corea durante elaño 2001 bajan un 40%, respectoal año pasado en términos detonelaje. En el año 2000 Coreaconsiguió 10,4 M cgt. Frente alos 6 M cgt. para el 2001. segúnlos analistas, esta situación es lavuelta a la normalidad tras unosvalores sorprendentemente altosen el año 2000, al igual que enJapón donde las nuevas cons-trucciones en los últimos mesesdel año 2001 ha descendido un23% con respecto al mismo pe-riodo del año anterior.

El mercado europeo de crucerosse ha recuperado a finales delaño 2001 a pesar de las conse-cuencias del ataque terrorista aNueva York. Las compañías re-dujeron el precio de sus crucerospara así atraer más clientela y,según afirma, en estos momentoslos buques están navegando aun 95% de su capacidad, noobstante las compañías que ope-ran en el Mediterráneo pretendensolicitar ayudas económicas esta-tales con las que sufragar el altocoste de los impuestos.

Previsión a la baja de los preciosde los VLCC. Según el últimoinforme realizado por la OceanShipping Consultants el preciode los VLCC está previsto quebaje de los 73 MUS$ actualeshasta los 63 MUS$ para el 2005.También prevé una producción

6 M cgt. Besterik ez. Analistenarabera, normaltasunerako itzuliada egoera hori, 2000. urteko ba-lioak bereziki altuak izan ondoren.Japonian ere antzekoa da egoeraeta bertan %23 jaitsi dira eraikipenberriak azken hilabeteetan aurrekourteko epealdi berberarekin erka-tuta.

Itsas bidaietarako ontzien merkatueuroparra bere onera itzuli da2001. urtearen amaiera aldean,New Yorken izaniko terroristenerasoa gorabehera. Bidaia horienprezioa gutxitu zuten konpainiekbezeroak erakartzeko xedearekineta, baieztatu dutenez, beraiengaitasunaren %95 da ontziotakobidaiari-portzentajea. Dena dela,Mediterraneo itsasoan dihardutenkonpainiek estatuaren dirulagun-tzak eskatzeko asmoa daukate,zergen kostu altuari aurre eginahal izateko.

VLCC direlakoen prezioen behe-ranzko aurreikuspena. Ocean Shi-pping Consultants izeneko enpre-sak eginiko azken txostenarenarabera, aurreikusita dago VLCCdirelakoen prezioa gaur egungo73 MUS$-etatik 63 MUS$-etarainojaits dadin 2005. urterako. Au-rreikuspen horien artean, 2001 eta2005 urteen arteko ekoizpena 146Mgt-ekoa izatea dago eta 2006eta 2010. urteen artekoa, berriz,156,5 Mgt-ekoa.

Ontzi-konpainien operazioen mal-gutasun urriagoa. Terrorismoarenaurka gaur egun aplikatzen direnneurrien lehendabiziko ondorioe-tako bat, ontzi-konpainiek beraieneragiketetarako duten malguta-sunaren gutxipena izango da. Horida, bederen, munduko edukion-tzien eramaileen linea nagusiak

report has been drawn up afterconsidering all the implicationsof the rules of the IMO aboutthe staggered elimination of sin-gle-hull petrol tankers, and thedeterioration of the world eco-nomic climate after the terroristattacks committed in the USA,with the subsequent militaryintervention.

The contracting of new cons-tructions in Korea in 2001 wentdown by 40%, in comparisonwith last year, in terms of tonna-ge. In 2000 Korea achieved 10.4M cgt. compared to 6 M cgt in2001. According to the analysts,this situation is coming back tonormal after surprisingly highvalues in 2000; the same appliesto Japan, where new construc-tions in the last few months of2001 went down by 23% in com-parison with the same period inthe previous year.

The European cruise liner marketrecovered at the end of 2001 inspite of the consequences of theterrorist attack in New York. Thecompanies reduced the pricesof their cruises to attract morecustomers and they say that atthe moment the ships are sailingat 95% capacity. Neverthelessthe companies which are opera-ting in the Mediterranean aimto ask for state economic aid tooffset the high tax costs.

The VLCC prices are predictedto fall. According to the lastreport made by Ocean ShippingConsultants the price of the

Puerto deportivo de Getxo(Foto cedida por la Aut. Portuaria de Bilbao) Bahía de Pasaia (Foto cedida por la Aut. Portuaria de Pasaia)

Page 20: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

19

Memoria 2001

entre el 2001-2005 de 146 Mgty de 156,5 Mgt entre el 2006-2010.

Menor flexibilidad operacionalde las compañías navieras. Unade las primeras consecuenciasde las actuales medidas antiterro-ristas va a ser la disminución dela flexibilidad operacional de lascompañías navieras. Este es elmensaje del World ShippingCouncil, organismo que englobaa las principales líneas de porta-contenedores del mundo. Segúnanaliza, las medidas a tomar se-rán: mayor seguridad portuaria,utilización de equipos de rayosX para controlar la mercancía,mayores requerimientos de do-cumentación y otras más queprovocarán una ralentización delas operaciones de los buques.

La comisión de Industria delParlamento Europeo (PE) ha apo-yado en un informe elaboradodurante en el año 2001, la posi-bilidad de autorizar ayudas pú-blicas a los constructores comu-nitarios para hacer frente a lasprácticas de dumping de losastilleros coreanos. Esta medidaevitaría el cierre de algunos delos astilleros durante la resoluciónde la disputa comercial que debepresentar la Unión Europea antela OMC. – en el momento deredactar esta memoria (julio 2002)estas ayudas se han aprobadocon un máximo de ayuda del6% para containeros, petrolerosy buques de productos petrolífi-cos.

La IMO ha puesto en marcha enel año 2001 un nuevo marcolegal para desarrollar un Fondode Compensación Internacionalpor Contaminación de Petróleode “tercer nivel”, con el que sepodría crear una nueva fuentede ingresos de alrededor de 1.000

bere baitara biltzen dituen WorldShipping Council erakundeak igo-rritako mezua. Egin dituzten ana-lisiek diotenez, honako hauekizango dira hartuko diren neurriak:segurtasun handiagoa portuetan,X izpien ekipoen erabilera mer-kantziak kontrolatzeko, agirienerrekerimendu zorrotzagoak etaontzien operazioak moteltzea eka-rriko duten beste hainbat neurri.

Europako Legebiltzarreko (EL)Industria-Batzordea, 2001.ean egin-dako txosten batean, Koreakoontziolek burutzen duten dum-ping-ari aurre egiteko xedearekin,elkarteko ontziolentzako laguntzapublikoak baimentzeko aukerarenaldeko agertu da. Neurri horriesker, ontzioletako zenbait ixteaekidingo litzateke Europar Bata-sunak MMEaren aurrean aurkeztubehar duen merkataritza-eztabaidaren gaineko ebazpenagauzatu bitartean –txosten hauidazten gauden unean (2002.ekouztaila) onartuta daude laguntzahoriek, edukiontzien garraiorako,petroliontzietarako eta petrolio-ekoizkinen ontzietarako, %6kogehienezko laguntzarekin.

Petrolioaren bidezko Kutsadura-ren ziozko Nazioarteko Konpen-tsaziorako “hirugarren mailako”Fondoa garatzeko lege-esparruberria jarri du abian IMOk 2001.urtean eta, fondo horri esker, pe-trolio-isuriek eragindako garbiketa-operazioak finantzatzeko erabililitezkeen 1.000 milioi dolar ingu-ruko diru-sarreren iturri berriasorraraziko litzateke. IOPC izenekofondoak izateak petrolioaren inpor-tatzaileen kontribuzioa adieraztendu eta konpentsaziorako errekla-mazioak, Petrolioaren bidezkoKutsaduraren ziozko KalteetarakoErantzukizun Zibilari buruzko Hi-tzarmenaren arabera ordain daite-keen diru-kopurua baino altua-goak direnean eskuragarri dagoendiru-kopurua gehiagotzeko erabil-tzen dira kontribuzio horiek.

Espainiako Tonnage Tax delakoa2002.eko aurrekontuei atxikikozaie. Ontzi-enpresen tona-kopuruaren araberako zerga-erregimena, tonnage tax izenazezagunagoa dena, 2002.eko Au-rrekontu Orokorren Osagaiei

VLCC is predicted to fall fromthe current 73 MUS$ to 63 MUS$in 2005. It also predicts produc-tion between 2001 and 2005 of146 Mgt and 156.5 Mgt between2006 and 2010.

Less operational flexibility of theshipping companies. One of thefirst consequences of the currentanti-terrorist measures will be thereduction of the operational fle-xibility of the shipping companies.This is the message of the WorldShipping Council, a body whichcomprises the main containerships in the world. According toits analysis, the measures to betaken will be: greater port security,the use of X-ray equipment tocontrol goods, greater documen-tation requirements and otherswhich will bring about a slowingdown in shipping operations. 

 The Industry Commission of theEuropean Parliament (EP) hassupported, in a report drawn upin 2001, the possibility of autho-rising public aid to communityconstructors to confront the prac-tice of dumping by the Koreanshipyards. This measure wouldavoid the closure of some of theshipyards during the resolutionof the commercial dispute whichthe EU must present to the OMC.As this summary is being written(July 2002), this aid has beenapproved, with maximum aid of6% for containers, oil tankers andships for oil products.

In 2001 the IMO initiated a newlegal framework to develop anInternational Compensation Fundfor “third level” Oil Pollution,with which a new source of in-come could be created of around1000 million dollars to financecleaning operations caused byoil slicks. The existence of theIOPC funds means contributionsfrom oil importers, used to in-crease the quantity of moneyavailable when claims for com-pensation exceed the quantity

Descarga de petróleo (Foto cedida por la Aut. Port. de Bilbao)

Page 21: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

20

millones de dólares para financiarlas operaciones de limpieza cau-sadas por los derrames de petró-leo. La existencia de los fondosIOPC representa contribucionesde los importadores de petróleo,utilizadas para aumentar la can-tidad de dinero disponible cuan-do las reclamaciones para com-pensación excedan la cantidadpagable bajo la Convención sobreResponsabilidad Civil para Dañospor Contaminación de Petróleo.

El Tonnage Tax Español se incor-porará a los presupuestos de2002. El Gobierno ha remitido alParlamento el régimen tributariode navieras en función del tone-laje, más conocida como tonnagetax, dentro del Proyecto de Leyde Acompañamiento de los Pre-supuestos Generales del Estadopara 2002.

El Tonnage Tax es una fiscalidadespecífica basada en el tonelajede la flota operada y no en losbeneficios de la explotación y hasido una reivindicación constantepor parte de los navieros españo-les, para poder competir en igual-dad de condiciones que sus cole-gas comunitarios, así como delForo Marítimo Vasco, ante la Di-putación Foral de Bizkaia, conuna gran receptividad por su parte.

Francia no incluye el TonnageTax para 2002. Los presupuestosgenerales de Francia no recogenel impuesto por tonelaje, con loque ha ido al traste una de lasprincipales solicitudes del ComitéCentral de Armadores de Francia.Según las compañías navierasgalas, ésta era una medida nece-saria para sostener la competiti-vidad de la flota francesa frentea otras flotas mercantes europeas.Ahora sólo queda esperar a quela medida sea incluida en losfuturos debates parlamentarios.

En el año 2001 se ha aprobadoen el Pleno del Congreso la nuevaLey de Pesca que permitirá uncontrol y protección más eficazde los recursos pesqueros.

La importancia de la actividadpesquera de la flota española (lamayor de la UE), con 17.000buques de pesca, y del comercio

buruzko Legearen Proiektuarenbarruan.

Tonnage Tax hori, ustiapenarenetekinetan barik, jardun izan dutenontzien tona-kopuruan oinarrihartzen duen zergatze berariazkoada, eta eten gabe aritu dira espai-niar ontzigileak errebindikatzen,elkarteko lankideekiko lehian bal-dintza berberetan jardun ahal iza-teko. Gauza bera egin izan duEuskal Herriko Itsas Foroak Bi-zkaiko Foru Aldundiaren aurrean,eta esan beharra dago harrerabikaina izan dela beraren aldetik.

Frantziak ez du bereganatu tonna-ge tax-a 2002. urteari dagokionean.Ontzien tona-kopuruaren arabe-rako zerga hori ez dago Frantziakoaurrekontu orokorretara bildutaeta, horrela, pikutara joan da Fran-tziako Ontzigileen Batzorde Zen-tralak aldarrikatzen zituen eskae-retan nagusietako bat. Frantziakoontzi-enpresen arabera, beha-rrezko neurria zen hura, Frantziakoontziteriak lehiakortasunari eutsikobazion Europako beste merkan-tzia-ontziterien aurrean. Etorkizunbatean legebiltzarrean izango direneztabaidetan bederen neurri horrekere bere tokia izan dezan itxaroteada oraingoz egin daitekeen gauzabakarra.

Arrantzari buruzko Lege berriaonartu du 2001.enean Legebiltza-rreko Osoko Bilkurak, eta neurrihorren bidez arrantzarako baliabi-deen kontrola eta babespena era-ginkorragoak izango dira.

Espainiar ontziteriari dagokioneanarrantzak daukan garrantzia (han-diena EB osoan) kontuan hartze-koa da zinez. Arrantzarako etaarrantzako ekoizkinen merkatari-tzarako dauden ontzien kopurua17.000 dira, eta 3.000 milioieurokoa da jatorriz duten balioa.Hori horrela izanik, ezinbestekogertatzen da sektoreak gaur egundituen beharrizanekin bat egingoduen Legea ematea.

OPO izeneko arloan 2001.ekolehenengo erdian guztira harrapatuziren tunidoen kopuruak honakohauek izan ziren: 224.000 tonayellowfin, 78.000 tona skipjacketa 22.000 tona bigeye. 2001. ur-tean zehar OPOn jardun izan du-ten inguraketa-ontziak 214 izan

payable under the Conventionof Civil Responsibility for Dama-gers due to Oil Pollution.

The Spanish Tonnage Tax willbe incorporated into the budgetin 2002. The government hasremitted to Parliament the ship-ping taxation system dependingon tonnage, better known asthe Tonnage tax, within the Billof Accompaniment of the Gene-ral State Budget for 2002.

The Tonnage Tax is a specifictax based on the tonnage of thefleet in operation and not onthe profits of the operation andhas been a constant vindicationby the Spanish shipowners, inorder to be able to compete onequal terms with their commu-nity counterparts, as well as bythe Basque Maritime Forum, inthe Regional Provincial Councilof Bizkaia, which showed greatreceptivity.

France does not include thetonnage tax in 2002. The generalbudget in France does not inclu-de the tonnage tax, with whichone of the main requests of theCentral Committee of FrenchShipowners has fallen through. According to the French ship-ping companies this was a ne-cessary measure to maintain thecompetitiveness of the Frenchfleet with other European mer-chant fleets. All that can be donenow is to wait for the measureto be included in future parlia-mentary debates.

In 2001 in a Parliamentary Ses-sion the new Fishing Law waspassed which will allow moreefficient control and protectionof fishing resources.

The importance of the fishingactivity of the Spanish fleet (thebiggest in the EU) with 17 000fishing boats, and of the com-merce of fishing products, whichhas reached an origin value of3000 million Euros, has resulted

Page 22: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

21

Memoria 2001

de productos pesqueros, que haalcanzado un valor de origen de3.000 millones de euros, handesembocado en la necesidadde dictar una Ley acorde con lasnecesidades actuales del sector.

La captura total de túnidos en elárea OPO, durante la primeramitad del año 2001 ha sido de224.000 toneladas de yellowfin,78.000 toneladas de skipjack y22.000 toneladas de bigeye. Du-rante el año 2001 el número debuques cerqueros que han ope-rado en el OPO asciende a 214unidades con una capacidad deacarreo de 193.832 toneladas.

La Unión Europea ha venidomanteniendo durante el año 2001negociaciones con el GobiernoMarroquí para tratar de llegar aun acuerdo en el tema de lapesca, sin resultados positivos.

La principal preocupación delGobierno Comunitario es que latáctica negociadora mantenidacon Marruecos y por consiguientesu resultado se “contagie” a otrosacuerdos pesqueros pendientesde negociación.

En relación a la pesca el Dpto.de Agricultura y Pesca del Go-bierno Vasco destina en el año2001, 4.462 millones de pesetasal sector pesquero con el objetivode relanzar su actividad, la mayorparte de la inversión 3.395 millo-nes, esta dirigida a diferentesayudas directas al sector. En elaño 2001, la primera apuestapresupuestaria se encamina a laconstrucción de nuevos buques.La inversión en este apartadoascenderá a los 2.250 millones,mientras que 425 se destinarána la modernización de embarca-ciones, al acceso a la propiedadde los barcos se dedicarán 550millones y 280 a la paralizacióndefinitiva de la actividad.

El importante número de nuevasconstrucciones que está protago-nizando la flota vasca de bajuraha provocado que la edad mediade los barcos se reduzca desde21 a 8 años, gracias a la construc-ción de 55 nuevos buques desde1999, 28 de ellos en Gipuzkoa y27 en Bizkaia

dira, eta beraien eramate-gaitasuna,berriz, 193.832 tonakoa.

Europar Batasunak negoziaketetanjardun izan du 2001.ean zeharMarokoko Gobernuarekin, arran-tzaren alorrean akordioren batieusteko helburuarekin, baina ezda, ordez, emaitza positiborik lortu.

Marokoarrek heldutako negoziake-tarako taktika da Elkarteko Gober-nuaren kezka nagusia, baliteke-elako arrantzaren alorrean oraindiknegoziatu gabe dauden beste hi-tzarmen batzuetara ere “kutsa”daitezen bertan izaniko emaitzak.

Arrantza dela-eta, esan beharradago Eusko Jaurlaritzako Neka-zaritza eta Arrantza Sailak 4.462milioi pezeta erabili izan dituelaarrantzaren sektorean, berarenjarduera berriz ere sustatzekohelburuarekin. Inbertsio horrenzatirik handiena, 3.395 milioi,sektorearen-tzako hainbat lagun-tza zuzen finantzatzekoa izan da.2001. urtean, aurrekontuetan eginden lehendabiziko apustua ontziberriak egitearen aldekoa izanda. Atal honetako inbertsioa 2.250milioikoa izango da eta beste 425,berriz, dauden ontziak modernoa-gotzeko izango dira. Ontzien ja-betzari eusteko erabiliko dira,bestalde, 550 milioi eta 280, azke-nik, jardueraren behin-betiko gel-diarazpenerako.

Euskal Herriko baxurako ontzite-rian bizi izaniko eraikipen berrienkopurua garrantzitsu da oso eta,gertaera horren eraginez, ontzienbatez besteko adina 21 urtekoaizatetik, 8 urtekoa izatera jaitsi da,izan ere, 1999. urteaz geroztik, 55ontzi berri eraiki baitira, eraiki.Gipuzkoan 28 izan dira eginikoontzi berriak eta Bizkaian, berriz,27.

in the need to pass a Law inaccordance with the currentneeds of the sector.

The total capture of tunnies inthe OPO area in the first half of2001 was 224 000 tons of yello-wfin, 78 000 tons of skipjack and22 000 tons of bigeye. In 2001the number of surronding vesselsoperating in the OPO rose to 214units with a haulage capacity of193 832 tons.

 The European Union has main-tained throughout 2001 negotia-tions with the Moroccan Gover-nment to try to reach anagreement over fishing, withoutpositive results.

The principal worry of the Com-munity Government is that thenegotiating tactic used by Moro-cco and i ts resul ts wi l l“contaminate” other fishingagreements awaiting negotiation.

In relation to fishing, the Depar-tment of Agriculture and Fishingof the Basque Government hasset aside in 2001 4 462 millionpesetas for the fishing sector withthe aim of relaunching its activity;most of the investment, 3 395millions, is directed towards di-fferent direct aid programmeswithin the sector. In 2001, thefirst budgetary plan is directedtowards the construction of newships. The investment in thissector will reach 2 250 millionpesetas, while 425 are set asidefor the modernisation of the ves-sels, 550 million pesetas will beset aside for access to propertyof the ships and 280 to the defi-nitive paralysation of activity.

The important number of newconstructions within the Basqueshallow- water fleet has meantthat the average age of the shipshas gone down from 21 to 8years, thanks to the constructionof 55 new ships since 1999, 28of them in Gipuzkoa and 27 inBizkaia.

Flota pesquera vasca

Page 23: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

22

Ondorengo grafiko hauetanikus daitezke, hala Espai-niako Ontziolen langile-kopuruaren eboluzioa, nolaberaien fakturazioa, bai etaazken hamarkada honetanontziolek izaniko eskabi-deen karteretan izan deneboluzioa ere.

En los siguientes gráficos sepuede comprobar tanto laevolución de las plantillasde los Astilleros españolescomo su facturación, así co-mo la evolución de la carterade pedidos de éstos durantela última década.

In the following graphs youcan see both the evolutionof the staff in Spanish ship-yards and their invoicing,as well as the evolution oftheir order books during thelast decade.

Page 24: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

23

Memoria 2001

eEl ForoMarítimo Vasco:objetivos y órganosde gobierno

II

Page 25: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

24

eEl Foro Marítimo Vasco:IIOBJETIVOS Y ORGANOS DE GOBIERNO

Bajo el nombre de “Asociación para la promociónde la industria marítima vasca FORO MARÍTIMOVASCO” se constituye a finales de 1997 unaasociación cuyo objetivo fundamental es conformarun “lugar de encuentro de todos los agentes dela industria marítima vasca con el objetivo demejorar su competitividad, sostenible a largoplazo, fomentando de esta forma la culturamarítima.” 

MISIÓN: 

El Foro Marítimo Vasco es una organizaciónconstituida como entidad sin ánimo de lucro eintegrada por Empresas, Asociaciones,Administración, Banca, Organismos del Sector,Instituciones y Centros Tecnológicos y tiene comomisión la representación, defensa, consolidación,promoción y mejora de la competitividad de lasempresas del sector marítimo vasco a través de losservicios que presta. Las empresas del sectormarítimo vasco, son aquellas Sociedades Anónimaso Limitadas cuyo domicilio social se sitúa encualquiera de las tres provincias de Euskadi y cuyaactividad principal gira en torno a la explotaciónde buques mercantes y de pesca, construcciónnaval, fabricación de equipos destinados a losbuques, o prestación de servicios a los mismos.

VISION:

 El Foro Marítimo Vasco pretende serreconocido por sus Asociados, como laorganización que reúne a todos los agentesdel sector marítimo vasco, y que da respuestaa sus necesidades a través del trabajo ydedicación de todo un equipo humano coneficacia y profesionalidad, contribuyendo deeste modo a la mejora de la competitividadde las empresas. 

El Foro Marítimo Vasco pretende ser vistopor la sociedad como una organizacióncomprometida con el desarrollo social yeconómico de Euskadi.

El Foro pretende ser visto por lasinstituciones públicas y privadas como suinterlocutor en todo aquello relacionado conel progreso y la mejora de la competitividad

de las empresas del sector marítimo vasco.

VALORES:

El Foro Marítimo Vasco entiende como conceptosfundamentales que han de guiar la labor diaria yel comportamiento del equipo profesional de laorganización los siguientes: compromiso,profesionalidad, trabajo en equipo y satisfacciónde nuestras asociados.

Por compromiso entendemos la especialvinculación con el sector marítimo vasco comocreador de riqueza y bienestar para la sociedad. 

Por profesionalidad entendemos las capacidadesy dedicación hacia las demandas de nuestrosasociados, así como la búsqueda de la excelencia,la competencia, la eficacia y el desarrollo profe-sional.

Por trabajo en equipo entendemos lacolaboración, el respeto al asociado, la comunicacióntransparente y la disponibilidad. 

POLÍTICA DE CALIDAD:

Principio Básico:

 La política de calidad del Foro Marítimo Vascose constituye para dar respuesta a las necesidadesdel sector y mantener un atención prioritaria hacialos intereses marítimos. 

EL FORO MARÍTIMO VASCO: MISIÓN, VISIÓN YVALORES2.1• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Junta Directiva del F.M.V. en Sinaval-Eurofishing 2001

Page 26: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

25

Memoria 2001

Objetivo:

El Foro Marítimo Vasco nace con el objetivo deconstituirse en un lugar de encuentro de todos losagentes de la industria marítima vasca para desarrollaracciones que mejoren la competitividad de susempresas, sostenible a largo plazo, fomentando deesta manera la cultura marítima.

Nuestro compromiso:

- Comprender y responder satisfactoriamente alos requisitos de nuestros asociados.

- Ayudar a nuestros asociados para trabajar enla mejora continua de sus sistemas de producciónmediante la utilización de indicadores que lespermitan medir su progreso.

- Desarrollar un Comité de Calidad formado ymotivado que priorice la calidad

- Seleccionar a nuestros proveedores paraintroducirlos en nuestra cadena de calidad

- Adoptar las acciones correctoras y preventivasoportunas ante la aparición de cualquier problema.

EL FORO OFRECE A SUS SOCIOS: 

IMAGEN, COMUNICACIÓN

  El Foro Marítimo Vasco ofrece a sus asociadosrepresentatividad a nivel tanto nacional comointernacional mediante la asistencia a Ferias delsector, además de promocionar y presentar inter-nacionalmente los servicios de los asociadosmediante la difusión de catálogos y CD-Rom depresentación tanto de la asociación como de susmiembros.

PARTICIPACIÓN, REPRESENTACIÓN, DEFENSADE LOS INTERESES COMUNES

Los intereses de los Asociados al FORO se encuen-tran representados a través de la Junta Directivapor parte de alguno de los Asociados o por lapropia Asociación en los diferentes foros dedecisión.

INTERACCIÓN

El Foro al estar constituido tanto por entidades

públicas como privadas sirve de lugar de encuentroe interacción entre ambas partes intentando buscarsiempre el bien del sector marítimo vasco.

APOYO COMERCIAL

El Foro a través de Misiones Directas o Inversasy realización de estudios de mercado apoya eltrabajo comercial del conjunto de los asociados ode alguno en particular.

INFORMACIÓN Y REPRESENTACIÓN INTERNA-CIONAL

Representación en eventos internacionales, reali-zación de estudios de mercado y elaboración deofertas de negocio conjuntas.

ESTUDIO E INVESTIGACIÓN

  Desarrollo de estudios e investigaciones necesariaspara el sector

 

El Foro Marítimo Vasco está Gobernado por la JuntaDirectiva en la que se encuentran representados tantoEmpresas como Instituciones, Banca, Administración,Organismos y Asociaciones del Sector que se reúnecon una periodicidad semestral. El Consejo Asesor yla Asamblea General formada por la totalidad de susAsociados se reúne una vez al año, siendo esta última,la Asamblea General, el máximo órgano de control ydecisión del Foro Marítimo Vasco.

IV Asamblea del Foro Marítimo Vasco Octubre 2001

Ploter del Foro Marítimo Vasco

Page 27: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

26

ESTRUCTURA ORGANIZATIVA DEL FORO MARÍTIMOVASCO2.2• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Page 28: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

27

Memoria 2001

DIRECTOR GERENTE del Foro Marítimo Vasco D. JAVIER LOPEZ DE LACALLE

DIPUTACION FORALDE BIZKAIA

D. JOSE ANTONIO CAMPOS

D. IÑIGO ATXUTEGI

Diputación Foral de Bizkaia

DIPUTACION FORALDE GIPUZKOA

D. MIGUEL IBAÑEZ Diputación Foral de Gipuzkoa

JUNTA DIRECTIVA2.3• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

JUNTA DIRECTIVA DEL FORO MARÍTIMO VASCO

SubsectorAdministración PERSONA EMPRESA / INSTITUCION

Institución

Armadores de Pesca D. VICTOR BADIOLA Org. Prod. Pesca Altura Ondarroa

Astilleros D. JUAN MANUEL ARANA Astilleros de Murueta, S.A.

Astilleros D. ANTXON ASCORRETA Astilleros de Pasaia, S.L.

Banca D. JUAN ETXEBARRIA BBK

Banca D. JOSE Mª AGUIRREURRETA KUTXA

Industria Auxiliar D. JORGE ZUBIAGA Ascargo International, S.L.

Industria. Auxiliar D. VICENTE IZA Wärtsilä NSD Ibérica, S.A.

SPRI D. JUAN JOSÉ DUQUE SPRI

CONSEJERÍA DE TRANSPORTES D. ALVARO AMANN Consejero de Transportes yY OBRAS PÚBLICAS Obras Públicas del Gobierno Vasco

DEL GOBIERNO VASCO D. FERNANDO LANDIN

Astilleros D. BERNABE UNDA GRUPO IZAR / IZAR - Sestao“La Naval”

Page 29: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

28

EL CONSEJO ASESOR DEL FORO MARÍTIMO VASCO2.4• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

CARGO PERSONA DEPARTAMENTO DE LA

ADMINISTRACIÓN/EMPRESA

Diputado de Promoción D. JOSE ANTONIO CAMPOS DIPUTACION FORAL DE BIZKAIAEconómica

Jefe de Estudios D. MIGUEL IBAÑEZ DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOAEconómicos,Tecnología e

Internacionalización

Vice - Consejero de Industria D. IÑAKI TELLETXEA CONSEJERIA DE INDUSTRIA DELGobierno Vasco GOBIERNO VASCO

Subdirector Gral. De la SPRI D. JUAN JOSE DUQUE SPRI

Consejero de Ttes. y O.P. D. ALVARO AMANN CONSEJERIA DE TTES. Y O.P. G.V.del Gobierno Vasco

Presidente Comisión Ttes. e D. JUAN Mª ZORRIQUETA CAMARA DE COMERCIO DE BILBAOInfraestructuras Cámara de

Comercio de Bilbao

Presidente Cámara de D. FELIX IRAOLA CAMARA DE COMERCIO DE GIPUZKOAComercio

Presidente D. JOSE IGNACIO ESPEL AUTORIDAD PORTUARIA DE PASAJESAutoridad Portuaria de Pasajes

Presidente D. JOSE ANGEL CORRES AUTORIDAD PORTUARIA DE BILBAOAutoridad Portuaria de Bilbao

Presidente ADIMDE D. VICENTE IZA INDUSTRIA AUXILIAR MARÍTIMA

Presidente ANAVAS D. ALEJANDRO AZNAR ARMADORES MERCANTES

Presidente D. JUAN MANUEL ARANA ASTILLEROS DE MURUETA, S.A.

Vice-Presidente D. MARCOS SEBARES SANTANDER INVERSIONESSantander Inversment

Director Grupo de D. JAVIER ECHEVERRIA GRUPO IZARAstilleros Españoles

Gerente D. JORGE ZUBIAGA ASCARGO INTERNATIONAL, S.L.

Presidente D. ANTXON ASCORRETA ASTILLEROS DE PASAIA, S.A.

Vice-Consejero de Pesca D. LUIS MIGUEL MACIAS CONSEJERIA DE AGRICULTURA Y PESCAdel Gobierno Vasco DEL GOBIERNO VASCO

Page 30: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

LA ASAMBLEA GENERAL Y LOS SOCIOS DEL FORO2.5• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

• AZERTIA

• TEKNIKER

• AZTIGRUPO DE TRABAJO DE LA BANCA, FORMADOPOR:BANCO SANTANDER CENTRAL HISPANO,BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA, LACAIXA, BANCO GUIPUZCOANO, CAJALABORAL, CAJA VITAL KUTXA y BANKINTER.

ASAMBLEA GENERAL AÑO 2001

La Asamblea General es el órgano de decisióndel Foro Marítimo Vasco y está formada por todoslos socios.

La Asamblea General del año 2001 como en añosanteriores tuvo lugar en la Feria de Muestras deBilbao, el día 17 de octubre, a la cual asistieron lossocios del Foro Marítimo vasco y ADIMDE, ademásde otras Personalidades e Instituciones Autonómicasy Estatales invitadas relacionadas de alguna u otramanera con el sector.

La Asamblea General, en su acto de apertura, diocomienzo con una primera intervención a modo deagradecimiento a los presentes por su asistencia ypresentando a las diversas personalidades quecompusieron la mesa presidencial, entre los quedestacaron el Excmo. Consejero de Transportes yObras Públicas, D. Alvaro Amann, el Excmo.Viceconsejero de Pesca, D. Luis Miguel Macias, elDirector Gerente de PYMAR, D. Francisco Angulo,el Capitán Marítimo de Bilbao, D. Carlos Rebollo,los presidentes de ADIMDE y el Foro Marítimo Vasco,D. Jorge Zubiaga y D. Antxon Ascorretarespectivamente y el Director Gerente del ForoMarítimo Vasco, D. Javier López de Lacalle.

A continuación, se procedió a la correspondientelectura y aprobación del acta de la anterior AsambleaGeneral del año 2000, y posteriormente se pasó atratar tanto las nuevas adhesiones al Foro como lasbajas, que en el primero de los casos fueron AZTIy Tekniker, y en el de las bajas se comunica la bajade la Diputación Foral de Alava, dado según ellos,el escaso volumen de industria del sector marítimoen ese territorio histórico. En este sentido y dadoque el Foro Marítimo Vasco tiene constancia de laexistencia en Alava de numerosas empresas dedicadastotal o parcialmente al sector naval, se decide realizaruna campaña de captación de socios para ADIMDEpara mostrar de este modo a las Instituciones el pesoreal del sector, y de este modo tratar de quereconsideren esta postura, y continúen como socios

El Foro, en el año 2001 ha tenido 20 sociosentre Empresas, Entidades Públicas y Privadas eInstituciones, así como la banca, siendo la BilbaoBizkaia Kutxa (BBK), y la Kutxa de Gipuzkoamiembros asociados al Foro, además el denominadogrupo de trabajo de la banca está formado, apartede los asociados BBK y Kutxa, por la Caixa,Santander Central Hispano (SCH), Banco BilbaoVizcaya Argentaria (BBVA), Caja Laboral, Caja Vitaly Banco Guipuzcoano, respectivamente, no siendoestos socios del Foro, pero activos colaboradores.

Las empresas privadas participan en el foro através de su Asociación sectorial ADIMDE, que estácompuesta por 103 asociados, entre los que seincluyen 7 asociaciones y que hacen un total de280 empresas del sector marítimo vasco entre lossubsectores de Armadores Mercantes y de Pesca,Astilleros Privados e Industria Auxiliar Marítima. Suimportancia viene derivada por sus propias cifrasde empleo y facturación.

LA RELACION DE SOCIOS DEL FORO MARÍTIMO VASCO DURANTE EL AÑO 2.001

• ADIMDE – AGRUPACION DE INDUSTRIASMARITIMAS DE EUSKADI

• IZAR CONST. NAVALES, S.A. – IZAR SESTAO“La Naval”

• AUTORIDAD PORTUARIA DE BILBAO

• AUTORIDAD PORTUARIA DE PASAJES

• BBK – BILBAO BIZKAIA KUTXA

• KUTXA – CAJA DONOSTIA / SAN SEBASTIÁN

• BEAZ – CENTRO DE EMPRESAS E INNOVACIONDE BIZKAIA

• SPRI – SDAD. PARA PROMOCION YRECONVERSIÓN INDUSTRIAL, S.A.

• CAMARA DE COMERCIO, INDUSTRIA YNAVEGACION DE BILBAO

• CAMARA DE COMERCIO DE GIPUZKOA

• CONSEJERIA DE INDUSTRIA COMERCIO YTURISMO DEL GOBIERNO VASCO

• CONSEJERIA DE TRANSPORTES Y OBRASPUBLICAS DEL GOBIERNO VASCO

• CONSEJERÍA DE AGRICULTURA Y PESCA DELGOBIERNO VASCO

• DIPUTACION FORAL DE BIZKAIA

• DIPUTACION FORAL DE GIPUZKOA

• INASMET

• ROBOTIKER

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

29

Memoria 2001

Page 31: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

30

de pleno derecho del FMV.

Siguiendo con el orden del día, se presenta elp r e s upue s t o d e l a f i r ma a ud i t o r aPricewaterhousecoopers para la auditoría del próximoaño, y se trata el estado de cobro de las cuotas delos socios del Foro correspondientes al año 2001,así como la previsión de cierre para este mismo año.

 Una vez presentado el cierre provisional paraADIMDE y el Foro Marítimo Vasco para el año 2001,se presenta el presupuesto del Foro Marítimo Vascode ingresos y gastos para el año 2002, que asciendetanto en ingresos como gastos a 32.250.000 Ptas.

Para seguir trabajando en acciones que favorezcanla cooperación y mejoren la competitividad de lasempresas asociadas, se presenta el desarrollo de lasacciones priorizadas que están claramentediferenciadas en 5 Areas de Estratégicas:

Area Financiero Fiscal: acciones que favorezcanla fiscalidad de las empresas del sector Tonnage Taxy la Sociedad de Promoción de Empresas

Area Genérica: esta área se compone de dossub-áreas Formación (acciones que favorezcan laformación de los trabajadores de las industriasauxiliares que trabajan en los Astilleros, BilbaoShiprepair Centre - BSC (primer Proyecto enCooperación desarrollado por 30 empresas asociadasal Foro Marítimo Vasco) e Ikasalde Box (segundo

Proyecto de Cooperación realizado por tres empresasasociadas al Foro)

Area de Calidad: Acciones que fomenten lacalidad en las empresas mediante implantación desistemas de calidad (ISO), módulos EFQM y Jornadasde Sensibilización hacia la calidad

Area de Internacionalización: Acciones quefomenten la internacionalización de las empresasmediante asistencia a Ferias Internacionales, Estudiode Negocios, Misiones Directas, etc.

Area de Tecnología: Acciones encaminadas afomentar la competitividad de las empresas del sectormarítimo de la CAPV y aumentar el nivel decooperación entre los integrantes de la cadena devalor.

Sin más temas que tratar se procedió al acto declausura que corrió a cargo del Diputado dePromoción Económica, D. Tontxu Campos yposteriormente se celebró un almuerzo de hermandaden el restaurante de la Feria de Muestras de Bilbao,en el cual estuvieron presentes el Diputado dePromoción Económica D. Tontxu Campos y elDiputado de Empleo y Formación de la DiputaciónForal de Bizkaia, D. Sabin Arana, así como el Diputadode Hacienda de la Diputación Foral de Bizkaia D.Javier Urizarbarrena y el Director del mismo Dpto.D. Javier Muguruza.

ASOCIADOS FORO MARÍTIMO VASCO 20012.6• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Page 32: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

31

Memoria 2001

A continuación se detalla la lista con las empresas que forman parte de la Asociación sectorial ADIMDE,detallando el nombre de la empresa, así como su actividad y población:

ADIMDE. RELACIÓN DE EMPRESAS ASOCIADAS Y SU ACTIVIDAD

ANABAC (6 empresas) Asociación de armadores de buques atuneros Bermeo

ARGUIBA (5 empresas) Asociación de armadores buques bacaladeros Pasajes

ASOC: ARM. BUQUES Promoción de actividad pesquera de bajura San SebastiánBAJURA GIPUZKOA (69 empr.)

ASOC. ARM. BUQUES DE Asoc. Buques de altura PasajesPESCA – PASAJES (11 empresas)

O.P.P.A.O. – ONDARROA (53 emp.) Barcos de pesca de altura Ondarroa

NAVIERA MURUETA, S.A. Buques mercantes Bilbao

REMOLCADORES Remolques y transportes marítimos Las ArenasIBAIZABAL, S.A.

ASTILLEROS BALENCIAGA, S.A. Construcción buques Zumaia

ASTILLEROS MURUETA, S.A. Construcción buques Murueta

ASTILLEROS DE PASAIA, S.A. Reparación y Construcción de buques Pasajes San Juan

ASTILLEROS ZAMAKONA, S.A. Construcción buques Santurce

ANDAMIAJES EGINTZA, S.L. Andamios Arrigorriaga

APINA Sistemas frigoríficos San Sebastián

ASESORIA TÉCNICA Ingeniería y Asesoramiento técnico naval ZamudioNAVAL, S.A. - ATN

ARAGON Alquiler de Alquiler de maquinaria PasajesMaquinaria, S.A.

ASCARGO, S.L. Rampas y repuestos Erandio

AURTENETXEA, S.A. Maquinaria y herramientas Sondica

BASKINTER, S.L. Acoplamientos, abrazaderas, abarcones y válvulas Leioa

BERAKO, S.A. Limpieza química e industrial Trapagaran

BILBAO PLAZA MARÍTIMA, S.L. Consultoria Las Arenas

BILBAO SHIPREPAIR Reparaciones Navales BarakaldoCENTRE, S.L. (30 empresas)

BISCAY SHIP Gestión integral de Buques BilbaoMANAGEMENT INC

BOCCARD, S.A. Tuberías Bilbao

BOMBAS AZCUE, S.A. Bombas Cestona

BOMBAS ITUR, S.A. Bombas Zarauz

CA DE PAZ, S.L. Calderería Portugalete

CABLES Y ALAMBRES Cables y alambres ErandioESPECIALES, S.A.

CARPINTERÍA ELEXALDE, S.A. Carpintería (mobiliario y acomodaciones) Leioa

CENTRALAIR, S.A. Mandos neumáticos, actuadores San Sebastián

EMPRESA POBLACIÓNACTIVIDAD

ASOCIADOS ADIMDE2.7• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Page 33: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

ADIMDE. RELACIÓN DE EMPRESAS ASOCIADAS Y SU ACTIVIDAD

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

32

CINTRANAVAL, S.L. Consultores navales Las Arenas

CODECA 94, S.A.L Laboratorio Leioa

COHIDRANE Hidráulica y neumática Trapagaran

CONSTRUCCIONES Motores BermeoECHEVARRIA, S.A.

CONSTR. METALICAS Soldadura Metálica GallartaURIALDE, S.L.

EDUARDO CORTINA, S.A. Tubos Bilbao

EGGLESTAM, S.L. Calderería, montaje y mantenimiento Ortuella

ERREKA, S.L. Taller Ondarroa

ESTUDIO ING. NAVAL Ingeniería, proyectos navales HondarribiaENRIQUE LEKUONA, S.L.

EXCAINOX, - EXCAGAS, S.L. Soldaduras Erandio

FINANZAUTO, S.L. Motores marinos Amorebieta

FRANCISCO LASA, S.L Ingeniería San Sebastián

FRIVASA, S.L. Refrigeración y aire acondicionado Bilbao

GREMIOS DEL METAL , S.L. Soldadura y Calderería BarakaldoGREMETAL

GUASCOR, S.A. Motores y cogeneración Zumaia

HIDRANORTE ING S.A Ingeniería San Sebastián

IKASALDE BOX, S.A. Sistema Aislante para buques LNG Amorebieta

INAS MUJICA, S.L. Cordelería Ondarroa

INDAR, S.A. Máquinas eléctricas-hidraul. - bombas Beasain

INDASA Tratamiento de superficies Erandio

INDUBILSA, S.L. Reacondic. / Construc. Piezas motores Loiu

INDUPIME, S.L. Tratamientos de superficies Las Arenas

IRAZINC, S.L. Fabricación y comercialización de ánodos de zinc Erandio

ITASA NAVAL Aislamientos Leioa

ITSASKORDA, S.L. Cordelería Berriatua

J.L. GANDARA y CIA, S.A. Suministros Bilbao

J.M. CANDINA, S.L. Consignataria y agencia de embarque Bilbao

JUNTAS BESMA, S.A. Fabricación de juntas Zaratamo

KAEFER AISLAMIENTOS, S.A. Aislamientos Arrigorriaga

LA AUXILIAR NAVAL, S.A. Ventanas para buques, portillos y vistaclaras Lamiako

LICAF, S.L. Buzos, trabajos submarinos Santurce

MACGREGOR, S.A. Sistemas de carga, aire acond., ascensores, grúas Las Arenas

MACISA, S.A. Seguridad contra incendios Bilbao

MAESSA Mantenimiento, ayudas a la explotación y servicios Erandio

MARCRAME EUSKADI, S.A. Electrónica Trapagaran

MARNORTE, S.L. Potabilizadoras de agua Barakaldo

EMPRESA POBLACIÓNACTIVIDAD

Page 34: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

33

Memoria 2001

ADIMDE. RELACIÓN DE EMPRESAS ASOCIADAS Y SU ACTIVIDAD

  MONTAJES MECCANO, S.A. Montajes de andamios Erandio

MYASA Mecanizac. de piezas – tratam. residuo Erandio

MYMAIN, S.L. Limpieza, mantenim. Y tratam. resid. Portugalete

NABERAN SAREAK, S.L. Redes, prensa y ferreterías Mutriku

NAUTICAL LUIS ARBULU, S.L. Electrónica Erandio

NAVACEL, S.A. Grúas, manejo carga, equipo indus. Off Shore Trapagaran

OCINORTE – OCINAV, S.L. Electrónica Getxo

OLIVER DESIGN, S.L. Diseño naval Algorta

ONTZENE, S.L. Calderería Alonsótegui

PINE, S.A. Montaje de equipam. eléct. y electrón. Zamudio

PRENAVAL, S.L. Soldadura y Calderería Sestao

PROVIBUQUES RONTEGUI, S.L. Provisionistas Erandio

RADIO MARÍTIMA Electrónica BilbaoCANTÁBRICO, S.A.L.

SASYMA, S.A. Tratamiento y recubrimiento de superficies Erandiode materiales

SENER, S.A. Ingeniería Las Arenas

SERVICIOS TÉCNICOS Mecanica PasajesMECÁNICOS – STM

SETEMAR, S.A. Calderería y reparación Santurce

SINAVAL – FERIA DE BILBAO Feria Internacional de la Industria naval, Bilbaomarítima, portuaria y offshore

SINTEMAR, S.L. Taqueado de maquinaria y alineación Erandio

STAS IBERICA, S.A. Galdacano

TADEVAL, S.L. Valvulería y grifería naval Bilbao

TALLERES ELECTRO Reparación máquinas eléctricas Santurce

TALLERES GALAFERR. S.L. Puertas, escotillas, casetas, puentes de gobierno Retuerto

TALLERES GASTETXU, S.L. Reparación, mantenim. Motores, carretes Bermeohidráulicos polivalentes, ...

TALLERES MACASA, S.A. Válvulas, grifos, sondas, cajas ... Zaratamo

TALLERES NAVALES DEL Calderería SestaoNERVION, S.L.

TALLERES REACOMAR, S.A.L. Reacondicionamiento motores diesel Sopelana

TÉCNICAS HIDRÁULICAS, S.A. Halador de redes, molinetes de anclas, cabrestantes, Munguiamaquinillas auxiliadoras, maquinillas de cerco, dearrastre, hélices de empuje, grúas de cubierta,sistemas hidráulicos, ...

TELMAR Electrónica marina Bermeo

TRADEX, S.A. Broker y oficina técnica Pasajes

TRANAVAL 8, S.L. Tubería, mecánica y trabajos navales Sondica

EMPRESA POBLACIÓNACTIVIDAD

Page 35: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

ADIMDE. RELACIÓN DE EMPRESAS ASOCIADAS Y SU ACTIVIDAD

TSK ELECTRÓNICA y Electrónica y electricidad EtxebarriELECTRICIDAD, S.A.

UNION NAVAL DE PASAIA (13 emp.) Gestión y dirección de empresas navales Pasaia

URBANO PEREZ SOTO, S.L. Defensas, manguitos de tracción, eslingas y Erandioestrobos

VASCO CATALANA GRUPO Líneas, fletamentos, consignaciones Santurce

VICINAY CADENAS, S.A. Cadenas Bilbao

WARTSILA IBERICA, S.A. Motores Bermeo

ZINETI, S.A. Fabricación y comercialización de ánodos de Bilbaozinc, aluminio y magnesio

ZUNIBAL, S.L. Electrónica Zamudio

EMPRESA POBLACIÓNACTIVIDAD

En los siguientes gráficos se pueden apreciar que las tendencias tanto en facturación como en númerode empleos de las Empresas del Sector son alcistas durante los últimos años, síntoma de la recuperación queviene experimentando el sector.

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

34

Page 36: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

aAdecuaciónanual del PlanEstratégico2000-2003 delForo MarítimoVasco

III

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

35

Memoria 2001

Page 37: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

36

rAdecuación anual del PlanEstratégico 2000-2003 del ForoMarítimo Vasco

III

Reunión del Comité de Internacionalización en laFeria Norshipping 2001 de Oslo.

EEl Foro Marítimo Vasco realiza anualmente unaadecuación de las 5 áreas de las que se compone suPlan Estratégico 2000-2003, al objeto de poder establecerlas acciones a desarrollar que más interés puntualtengan para las empresas asociadas (Financiero-Fiscal,Calidad, Internacionalización, Tecnología y AreaGenérica)

Del Plan Estratégico deriva el Plan de acción en losque se recogen las acciones a llevar acabo duranteel año en las áreas priorizadas como estratégicas porla Dirección de Competitividad del Dpto. de Industriadel Gobierno Vasco, que son:

Plan Operativo de Tecnología e Innovación en elque se recogen las actuaciones que el Foro realizadurante el año en este Area.

Plan de Acción de Calidad: por este Plan se rigenlas acciones del Foro en el Area de Calidad.

Plan de Acción de Internacionalización: en él serecogen las acciones en el Area de Internacionalizacióncon el objetivo de aumentar la competitividad de las

empresas mediante la asistencia conjunta a Ferias delsector internacionales, organización de MisionesDirectas o realizando estudios de mercado, quefomenten la Cooperación Interempresarial.

Durante el año 2001 se pusieron en marcha Gruposde Trabajo para elaborar el Plan Estratégico específicode cada una de las 3 áreas mencionadas anteriormente.

PLAN DE ACCIÓN DEL FORO PARA EL AÑO 20013.1• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Area FINANCIERO-FISCAL

El Foro Marítimo Vasco centra sus esfuerzos enpromover acciones de mejora de las condicionesfinancieras y fiscales para las empresas del sectormarítimo, trabajando principalmente en el Tax Lease,Tonagge Tax y en la puesta en marcha de una Sociedadde Promoción de Empresas (SPE).

El principal objetivo es lograr el apoyo de lasInstituciones y agentes del sector mediante su concien-ciación sobre la situación del sector y sobre su proble-mática específica, para tratar de dotar al sector de unmarco financiero con incentivos fiscales que originenun desarrollo y modernización del mismo y permitaniniciar nuevas construcciones de buques que redundaríaen beneficio de toda la Industria Marítima Vasca.

Area de CALIDAD

Hoy por hoy, la Calidad en las empresas ha cobradouna importancia notoria, cada vez se exige más a lasempresas el contar con algún Sistema de Calidad tantoen la gestión como en sus productos.

Para lo cual el Foro Marítimo Vasco trabaja activamentepara promover la creación de las condiciones que posibilitenla percepción de la Calidad en la gestión como factorestratégico de competitividad por parte de las empresasdel sector marítimo vasco y para mejorar la competitividadde las mismas mediante la implantación de Sistemas deFomento de la Calidad y Mejora de la Gestión.

Area de INTERNACIONALIZACION

Durante el año 2001 el Foro Marítimo Vasco ha

Page 38: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

37

Memoria 2001

dado un impulso importante al Area Estratégica deInternacionalización, intensificando de manera notoriasus acciones en este campo, propiciando acciones encooperación de las empresas asociadas al Foro, acu-diendo a Ferias de manera conjunta, tanto nacionalescomo internacionales, organizando Misiones Directas,realizando ofertas de negocio conjuntas así comoestudios de mercado, al objeto de tratar de potenciarla internacionalización de estas y por consiguienteaumentar su competitividad.

Area de TECNOLOGIA:

Durante el año 2001 la actividad del Foro en esteArea, se ha centrado esencialmente en la dinamizacióndel plan de Acción de Tecnología mediante la formaciónde Grupos de Trabajo para tratar de buscar las accionesmás adecuadas para las empresas y que se ajusten asus necesidades reales, para tratar derealizar un documento que sirva de basepara la realización de futuras acciones,el Plan Operativo de Tecnología eInnovación del Foro Marítimo Vasco.

 

Area GENÉRICA

Este Area está enfocada al fomentode la Cooperación entre las empresasasociadas y a la formación de los traba-jadores de las mismas, y está divididaen tres partes claramente diferenciadas,Formación, Bilbao Shiprepair Centre -BSC e Ikasalde Box.

1) FORMACIÓN:

En el que se desarrollan acciones quefavorezcan la formación de los trabaja-dores de las industrias auxiliares quetrabajan en los Astilleros, mediante la

realización de cursos y estudios de prospección paraconocer las necesidades reales del sector en cuanto amano de obra.

2) PROYECTOS EN COOPERACIÓN

BILBAO SHIPREPAIR CENTRE BSC:

Primer proyecto en Cooperación entre varias em-presas asociadas, al cual se presta un especial apoyoy seguimiento

El BSC es una asociación de 30 empresas, queofrecen el servicio de reparación para los barcos queatracan en el Puerto de Bilbao y potenciar de este modola capacidad de respuesta ofreciendo un completoservicio de asistencia que sea capaz de satisfacer todassus necesidades y, por extensión, aumentar el interésde los armadores por reparar en el Puerto de Bilbao.

IKASALDE BOX, S.A.:

En el año 2001, el Foro Marítimo Vasco, ha desa-rrollado su segundo Proyecto en Cooperación entresus empresas asociadas, después de la puesta en marchaen el año 2000 del Centro de Reparaciones Navales delPuerto de Bilbao (BSC).

El proyecto considerado como estratégico por elForo ha sido impulsado y apoyado desde su secretaría,y ha sido posible gracias a la cooperación de 5 empresas,3 vascas socias de ADIMDE (Carpintería Elexalde,S.A., Aniel Quiroga, S.L., Prenaval, S.L.) y 2 del restodel Estado, Nuestra Señora de Lourdes, Cádiz, e Inter-nacional de Composites, Madrid, junto a Seed Capital(Sociedad de Capital Riesgo de la Diputación Foral deBizkaia), y ha contado en todo momento con el apoyoy empuje del Diputado de Promoción Económica deBizkaia, D. José Antonio Campos.  

Jornada de Calidad en la Feria de Muestras de Bilbao

Formación en Prácticas en Gremetal S.L.

Page 39: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

38

Fotos cedidas por la Autoridad Portuaria de Bilbao

Page 40: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

aActividades,estudios yproyectosdesarrolladospor el ForoMarítimo Vascodurante el año2001

IV

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

39

Memoria 2001

Page 41: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

40

aActividades, estudios yproyectos desarrollados porel Foro Marítimo Vascodurante el año 2001

IV

DESARROLLO DE MEDIDAS FINANCIERO- FISCALES4.1• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

A continuación se presentan las actuaciones quedurante el ejercicio 2001 ha desarrollado el ForoMarítimo Vasco en el Area Estratégica Financiero –Fiscal. 

4.1.1 TAX LEASE

El Foro Marítimo Vasco tras detectar como líneaestratégica las actuaciones Financiero – Fiscales yrecogerlas en su Plan de Acción ha trabajado paratratar de dotar de apoyos financieros y fiscales a losarmadores vascos trabajando estrechamente con elDpto. de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foralde Bizkaia.

El primer apoyo estudiado consiste en una fórmulafiscal incentivadora que se basa en una amortizaciónacelerada pudiendo amortizar hasta el 100% de lainversión el primer año.

4.1.2 TONNAGE TAX 

Se viene trabajando al igual que con el Tax Leasecon el Dpto. de Hacienda y Finanzas de la DiputaciónForal de Bizkaia para tratar de buscar fórmulas quele sirvan al Armador.

La principal ventaja que ofrece este régimen fiscales que, desde el punto de vista del armador, no tienepor qué afectar en absoluto al diseño estratégico desu empresa ni al régimen y condiciones en funciónde las cuales realiza la explotación de sus buques.Nada cambia excepto la forma de determinar la baseimponible, para la cual se establece un baremoescalonado en función del tonelaje de arqueo netode cada buque.

También contiene de manera indirecta un impor-tante incentivo a las inversiones destinadas a laadquisición de buques, tanto de nueva construccióncomo de segunda mano, por cuanto deja exentas detributación las plusvalías generadas por la venta delbuque acogido al sistema de Tonnage Tax.

 

4.1.3 SOCIEDAD DE PROMOCION DE EMPRESAS - SPE

El Foro Marítimo Vasco, consciente de la importanciaque tienen tanto para los Astilleros, Armadores Pes-queros como para la Industria Auxiliar de la cons-trucción naval los instrumentos de apoyo financiero,comenzó a trabajar en el año 99/00 en la puesta enmarcha de una Sociedad de Promoción de Empresascon el objetivo de satisfacer una necesidad permanente,cumpliendo además una Misión Colateral pero no porello menos importante, que es la de satisfacer lasnecesidades de mantenimiento y crecimiento de laIndustria Marítima del País Vasco.

Para dinamizar su puesta en marcha el Foro havenido manteniendo a lo largo del año 2001 una seriede reuniones con diferentes organismos institucionales(Dpto. Promoción Económica y Hacienda y Finanzasde la Diputación Foral de Bizkaia, Consejerías deAgricultura y Pesca e Industria del Gobierno Vasco),con entidades financieras (La Caixa, Caja Madrid,Banco Bilbao Bizkaia Argentaria BBVA, Banco Gui-puzcoano, Bilbao Bizkaia Kutxa BBK, Kutxa, Bankinter,

Draga construida en los Astilleros Izar-Sestao “La Naval”

Page 42: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

41

Memoria 2001

Santander Central Hispano SCH), asícomo con Astilleros y Armadores aso-ciados al Foro Marítimo Vasco y repre-sentantes de la Industria Auxiliar, ha-biendo recibido hasta el momentodesigual resultado en las mismas encuanto al apoyo financiero, por lo quehay que seguir trabajando para tratar decaptar el máximo apoyo posible paraculminar un proyecto que desde el Forose cree necesario.

ACCIONES PARA EL FOMENTO DE LA CALIDAD YMEJORA DE LA GESTIÓN4.2• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Durante el año 2001, se ha trabajado para cumplircon los objetivos establecidos en el Plan Estratégicode Calidad del Foro Marítimo Vasco para sus empresasen lo relativo al fomento de la calidad y mejora dela gestión:

• Promover la creación de las condiciones queposibiliten la percepción de la calidad como factorestratégico de competitividad por parte de las empresasdel Sector Marítimo Vasco

• La mejora de la competitividad de las empresasvascas del sector marítimo mediante la implantaciónde Sistemas de Gestión de la Calidad

Para lograr los objetivos establecidos el Foroconsidera necesario apoyarse en los siguientes agentes:

Grupo de Trabajo CALIDAD / MEJORA DE LAGESTIÓN constituido por la secretaría del Foroy empresas asociadas

Su objetivo fundamental va a ser planificar, imple-mentar y verificar las acciones estratégicas adecuadas

Astilleros Mendieta (Bermeo)Proyecto “Gure Izar”

a la realidad de la industria marítima vasca, paralo cual se empezó a trabajar en la elaboración deun Plan Estratégico por el que se rijan las accionesa realizar por el Foro Marítimo Vasco en esta área,y se estima esté finalizado a comienzos del año2002, para ello se constituyó el Comité de Calidady un Grupo de Trabajo formado por:

Empresas del sector con mayor nivel de im-plantación de sistemas de la calidad

Entidades y organizaciones que, dado el nivelrelativo detectado se consideran idóneas para liderary actuar como referentes prácticos en los procesosde implantación que se siguen o se van a acometeren otras empresas sectoriales

Organismos de certificación, Normalización yPromoción

Su objetivo fundamental va a consistir en propor-cionar apoyo en las implementaciones de lossistemas de gestión de la calidad

 

El Comité de Calidad trabaja desde suconstitución con los objetivos de fomentarentre las empresas las acciones de mejora dela calidad que contribuyan a su mejora en elconjunto de sus organizaciones para lo cualse encuentra trabajando en los siguientes camposque definen su actividad:

– identificación de los retos estratégicos yestablecimiento de los objetivos y acciones

– seguimiento de las actividades a desarrollarde acuerdo con el Plan de Acción

– replanteamiento, si procede, de las actua-ciones para la consecución de los objetivos

– identificación de posibles nuevos retos alo largo de la vida del Plan Plurianual y esta-blecimiento de los nuevos objetivos y accionesPlanta de Motores Wartsila Ibérica S.A. en Bermeo

Page 43: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

42

Miembros del Comité de Calidad del FORO MARÍTIMO VASCO:

Representantes del Foro Marítimo Vasco en

la Feria Nor Shipping 2001 en Oslo

El Foro Marítimo Vasco promueve y propicia en-cuentros y actividades destinadas a promover la coope-ración empresarial y la internacionalización de lasempresas, asistiendo a Ferias tanto nacionales comointernacionales, realizando y coordinando ofertas denegocio conjuntas

El principal objetivo se centra en mejorar la posicióncompetitiva de las empresas asociadas al Foro MarítimoVasco en el mercado internacional apoyándose en lacooperación.

Para la elaboración del Plan Estratégico de Interna-cionalización diseñado por el Foro Marítimo Vasco conel apoyo de la consultora Alium Qualitas y un importantenúmero de empresas asociadas, se han establecido en3 grupos de trabajo

Una de las acciones más importantes desarrolladaspor el Foro ha sido el constituir 2 grupos de trabajo(uno para empresas de Bizkaia y otro para empresas

de Gipuzkoa) formado por empresas asociadas aADIMDE al objeto de apoyarlas en la obtención delCertificado de Calidad ISO 9000-2000.

PERSONA EMPRESA

MÁXIMO GUTIERREZ ASTILLEROS MURUETA, S.A.

CARMELO DE PAZ CA DE PAZ, S.L.

ZIGOR URIONDO CONSTR. ECHEVARRIA, S.A.

ISMAEL MORLANS LICAF, S.L.

FELIX GARCIANDIA UNION NAVAL DE PASAIA

FERNANDO DEL HOYO BOMBAS ITUR, S.A.

PEDRO MARIA MUGARRA SENER ING. Y SISTEMAS, S.A.

MIKEL ELORDI BILBAO SHIPREPAIR CENTRE – BSC

IÑAKI CORTIJO RESP. CALIDAD CLUSTERS - GOB. VASCO

OSCAR VALDECANTOS FORO MARITIMO VASCO

JAVIER LOPEZ DE LACALLE FORO MARÍTIMO VASCO

GRUPO DE BIZKAIA GRUPO DE GIPUZKOA

MYASA TALLERES MECÁNICOS KAI ALDE

INDUBILSA, S.L. ASTILLEROS DE PASAIA, S.L.

MARCRAME, S.A. VARADEROS DONIBANE, S.L.

BILBAO SHIPREPAIR CENTRE, S.L. UNION NAVAL DE PASAIA

ZINETI, S.A. FRANCISCO LASA

EGGLESTAM, S.L. ELECTROMECANICAS SAN JUAN

FRIVASA, S.L. CARPINTERÍA MENDIOLA, S.A.

TALLERES REACOMAR, S.A.L. BI KATEAK

LICAF, S.L. APLICADORES DE PASAIA

TALLERES ELECTRO

CABLES Y ALAMBRES ESPECIALES, S.A.

ENCUENTROS Y ACTIVIDADES DESTINADAS A PROMOVER LACOOPERACIÓN EMPRESARIAL Y LA INTERNACIONALIZACIÓN DELAS EMPRESAS: ASISTENCIA A FERIAS, CONFERENCIAS Y JORNADAS4.3• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Page 44: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

43

Memoria 2001

El Plan Estratégico de Internacionalización se haelaborado siguiendo como metodología:

1ª FASE:

Identificación de los negocios: definición deunidades estratégicas de negocio ubicando a lasempresas asociadas según una matriz de dobleentrada, por una parte mediante la clasificación delos clientes y por otra según gama de productos /servicios

  Análisis competitivo de los negocios: Caracterizarlas unidades de negocio en torno a la tipología delcliente, la forma de contratación y los factorescríticos y problemática específica

Análisis de los mercados por negocios: detectarpotencial y perspectivas que permitan priorizaráreas geográficas y mercados

  Claves competitivas según posición en cadenade valor: caracterizar e identificar posición compe-

titiva según el papel desempeñado en la cadenade valor (características propias de los armadores,astilleros, industria auxiliar, servicios anexos alsector, etc.

2ª FASE:

  Retos estratégicos: evaluar la contribución de lainternacionalización y la colaboración en la mejorade posición competitiva de las empresas y el Foro

  Evaluación de sinergias y complementariedades:trabajar en la colaboración Inter e intra unidadesde negocio identificadas las sinergias podrán serdiversos tipos (comercial, logísticas, productivas,...)la explotación de sinergias reforzará las posibilidadesde éxito internacional

3ª FASE: PLAN DE ACCIÓN

  Programar las actuaciones del Foro en planes ope-rativos anuales que determinen actuaciones, presu-puestos, responsables e indicadores de seguimiento:

• Acciones de fomento de la colaboración interem-presarial dirigida a una futura actividad promocional-comercial en grupos

- • Acciones promocionales con instrumentos tradi-cionales dirigidas a unidades de negocio concretaso a subsectores específicos

- • Acciones dirigidas a fortalecer y desarrollar laimagen del Foro que revierta en la imagen interna-cional del propio sector

  Para la elaboración del Plan Estratégico de interna-cionalización del Foro Marítimo Vasco se utilizarála siguiente combinación de instrumentos:

• Entrevistas individuales con empresas del Foro

• Opiniones de prescriptores y expertos en el sectormarítimo

• Análisis y búsqueda de información relevanteEl buque Admans Nomad construido en Astilleros Balenciaga de Zumaia

GRUPO TRABAJO I“MUY INTERNACIONALIZADAS”

GRUPO TRABAJO II – III“ALGO/NADA INTERNACIONA.”

BOMBAS ITUR, S.A. TALLERES REACOMAR, S.A.L.

J.L. GANDARA, S.A. TALLERES GALAFERR, S.L.

GUASCOR, S.A. SINTEMAR, S.L.

ALIUM QUALITAS ZINETI, S.A.

FORO MARITIMO VASCO AURTENETXEA, S.A.

  BASKINTER, S.L.

NAVACEL, S.A.

PROVIBUQUES RONTEGUI, S.L.

J.L. GANDARA, S.A.

PINE, S.A.

ASIAM BUSSINES CONSULTING

  ALIUM QUALITAS

SERVICIOS INTEGRALES VICINAY

  FORO MARÍTIMO VASCO

Page 45: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

44

Miembros del Comité de Internacionalización del FORO MARÍTIMO VASCO

A continuación se presentan las acciones llevadas a cabo durante el año 2001 en el Area de Internacionalización:

4.3.1 FERIA SINAVAL EUROFISHING 2001

El Foro Marítimo Vasco asistió como viene siendohabitual a la Feria Sinaval Eurofishing ´ 01, certamenque organiza en sus instalaciones la Feria Internacionalde Bilbao y que tuvo lugar entre los días 17 al 20 deenero.

El certamen reunió en Bilbao a 550 empresasrelacionadas con el sector pesquero, naval, marítimoy portuario entre los que se encontraban sus principalesagentes.

El certamen fue inaugurado por el Consejero deIndustria, Comercio y Turismo del Gobierno Vasco,D. Josu Jon Imaz, en compañía del Diputado Generalde Bizkaia, D. Josu Bergara, el Presidente de la Feriade Muestras de Bilbao Iñaki Hirsuta, y la Viceconsejerade Comercio Belén Greaves, a los que acompañabandiferentes autoridades y personalidades.

En esta nueva edición, por primera vez en añoimpar y con un importante cambio de fechas deoctubre a enero, se ha contado con la participaciónde 550 empresas, 195 de ellas expositoras directas,distribuidas en una superficie neta de 6.809 metroscuadrados, lo que supone un incremento del 30% enexpositores y del 21% en espacio respecto a la ediciónde 1998.

El Foro Marítimo Vasco y ADIMDE contaron comoviene siendo habitual con un stand propio que amodo de “isla” agrupaba a todos sus asociados quese encontraban distribuidos a su alrededor, dandouna imagen de cohesión y fortaleza del sector marítimovasco.

Las empresas asociadas a ADIMDE - Foro MarítimoVasco asistentes a SINAVAL con modulo en el Stand

agrupado en el Pabellón Nº2 de ADIMDE fueron 24:

Apina, S.A. Asesoria Técnica Naval, S.A. Ascargo Internacional, S.L. Aurtenetxea, S.A. Baskinter, S.L. Bilbao Shiprepair Centre, S.L. Centralair, S.A. Cintranaval, S.A. Navacel, S.A.

Hidranorte Ingenieros, S.A. Itsaskorda, S.L. Licaf, S.L. Mac Gregor, S.A. Marnorte Con-

trucciones Electromecánicas, S.L. Naberan Sa-reak, S.L. Oci Norte-Ocinav, S.L. Oliver Design,S.L. Sintemar, S.L. Talleres Galaferr, S.L. Técnicas Hidráulicas, S.A. Zineti, S.A. UrbanoPerez Soto, S.L. Euripar, A.I.E. y el propio ForoMarítimo Vasco.

Las empresas asociadas a ADIMDE – Foro MarítimoVasco asistentes fuera de la zona de ADIMDE en otrospabellones fueron un total de 22:

Representantes del Foro Marítimo Vasco y Autoridades del

G.V. y Diput. de Bizkaia en la Feria Sinaval-Eurofishing 2001

PERSONA EMPRESA

IGNACIO PEREZ FUENTES ZINETI, S.A.

MARIO GOFFARD FERIA INTERNACIONAL DE BILBAO

PEDRO GARAIGORDOBIL ASTILLEROS ZAMAKONA, S.A.

ROBERTO MOTRIKO ASESORIA TÉCNICA NAVAL S.A. - ATN

JOAQUIN RUIZ AURTENETXEA, S.A.

LUIS MIOTA GUASCOR, S.A.

FERNANDO DEL HOYO BOMBAS ITUR, S.A.

ALFONSO ARREDONDO LA AUXILIAR NAVAL, S.A.

JUAN RAMON CRUZ VICINAY SERVICIOS INTEGRALES

JUAN MIGUEL LOPEZ URIA DPTO. COMPETITIVIDAD – GOB. VASCO

JESÚS ONAINDIA RESP. CONSORCIOS DE EXPORTACIÓN GOB. VASCO

JUANTXU SANS ALIUM QUALITAS

ANGEL SANTURTUN FORO MARÍTIMO VASCO

JAVIER LOPEZ DE LACALLE FORO MARÍTIMO VASCO

Page 46: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

45

Memoria 2001

Astilleros Zamakona, S.A. Autoridad Por-tuaria de Pasajes Autoridad Portuaria de Bilbao

Bombas Azcue, S.A. Construcciones Echeva-rria, S.A. Finanzauto, S.L. Gobierno Vasco,Departamento de Agricultura y Pesca GobiernoVasco, Departamento de Transportes y ObrasPúblicas Guascor, S.A. IZAR – “La Naval” deSestao Jose Luis Gandara y Cía, S.A. La AuxiliarNaval, S.A. Nautical Luis Arbulu, S.L. Marcra-me, S.A. Vicinay Cadenas, S.A. Wartsila NSDIberica, S.A. Zunibal, S.L. Radio MarítimaCantábrico, S.A.L. Telmar Centros Tecnológi-cos: Inasmet, Robotiker, Socintec y Teleinformá-tica (Azertia).

El Foro participó de forma activa en las Jornadasy Conferencias que se organizaron durante el certamenparticipando en ellas como moderador y organizador,concretamente en la del Desarrollo y puesta en marchade tecnologías aplicables al sector marítimo-pesquero,en la que también participaron los 5 centros tecnoló-gicos asociados al Foro Azti-Tekniker-Robotiker-Inasmet-Azertia, continuando con uno de sus prin-cipales objetivos, la intención de convertirse en ejedinamizador del sector marítimo vasco.

4.3.2 FERIA INTERNACIONAL FISHING2001 – GLASGOW (ESCOCIA)

Entre los días 22 y 24 de marzo de 2001 se celebróen Glasgow (Escocia) una nueva edición de la FeriaFishing a la cual asistió el Foro Marítimo Vasco enMisión Directa con el objetivo de mantener loscontactos establecidos en pasadas ediciones conarmadores escoceses.

Otro de los objetivos del Foro Marítimo Vasco alorganizar la Misión Directa fue apoyar a las empresasasociadas que participaban en el certamen con stand:Euripar, A.I.E., Bombas Azcue, S.A. y AstillerosZamakona, S.A..

Estuvieron como visitantes en la Feria las EmpresasAsociadas a ADIMDE: Itsaskorda, S.L., NaberanSareak, S.L., La Auxiliar Naval, S.A.

4.3.3 FERIA INTERNACIONAL NORSHIPPING 2001 - OSLO (NORUEGA)

El Foro Marítimo Vasco participó con stand entrelos días 29 – 31 de mayo y 1 de junio al certamenNor Shipping 2001 celebrado en Oslo (Noruega).

Al igual que otras ferias internacionales, el objetivodel Foro es dar una imagen internacional de fortalezay unión, para lo cual se acude a estas, con standsmodulares en los que las empresas del sector marítimovasco estén agrupadas en una misma zona.

Además acudieron a dicha Feria una amplia repre-sentación de asociados a ADIMDE y al Foro MarítimoVasco que estuvieron presentes con stand: BombasAzcue, S.A., Bombas Itur, S.A., Astilleros Zamakona,S.A., Feria Internacional de Muestras de Bilbao,Grupo IZAR, Vicinay Cadenas, S.A. y Sener, S.A.

A dicho certamen acudieron, además de los expo-sitores mencionados, como visitantes, representantesde varias empresas asociadas a ADIMDE: Navacel,S.A., Nautical Luis Arbulu, S.L., La Auxiliar Naval,S.A., Astilleros de Murueta, S.A., Naviera Murueta,S.A., Construcciones Echevarria, S.A. y WartsilaIberica, S.A.

4.3.4 FERIA INTERNACIONAL DANFISHDE AALBORG DINAMARCA

El Foro acudió por primera vez a la Feria Marítimaque se celebró en Aalborg – Dinamarca entre los días27 y 29 de Septiembre. El objetivo es, aumentar laescasa presencia de las empresas vascas en el mercadonaval danés. En esta cita estuvieron presentes, dentrodel stand, la Feria Internacional de Muestras de Bilbao,Astilleros de Pasaia,S.L. e Itsaskorda, S.L. y el propioForo Marítimo Vasco.

La presencia de la delegación vasca en el certamenha sido muy importante, dado que en este momentoel mercado marítimo danés, sobre todo el pesquero,está en alza ya que está abocado a renovar la flota,por lo que aunque supone un esfuerzo económico,ofrece una clara oportunidad de negocio.

Stand de Astilleros Zamakona en la Feria Fishing’ 2001 de Glasgow Stand de Astilleros de Pasaia en la Feria Danfish

de Aalborg 2001 (Dinamarca)

Page 47: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

46

4.3.5 FERIA INTERNACIONAL EUROPORT2001 AMSTERDAM

El Foro Marítimo Vasco acudió por primera vez ala Feria Europort 2001 de Ámsterdam con un standpara promocionar a la Industria Marítima Vasca.

El certamen está dirigido a los sectores marítimo,off-shore, sector de construcción y mantenimiento depuertos y canales y dragado, campos donde dada lagran experiencia y tradición holandesas, podría con-siderarse como la feria de referencia en Europa.

Durante la celebración de la Feria tuvieron lugarnumerosas conferencias sobre el sector. En una deellas, centrada en relaciones entre astilleros, industriaauxiliar y armadores, ha intervenido como ponenteD. Vicente Iza, Director de Wartsila Iberica, S.A. anteriorpresidente de ADIMDE y directivo del Foro MarítimoVasco.

Estuvieron presente en la Feria como visitantes enla Feria Astilleros de Murueta, S.A., Naviera Murueta,S.A., Nautical Luis Arbulu, S.L., La Auxiliar Naval, S.A.,Finanzauto, S.L., Wartsila Ibérica, S.A. y ConstruccionesEchevarria, S.A.

4.3.6 OFERTA DE NEGOCIO CONJUNTABRASIL

El Foro Marítimo Vasco ha organizado durante elaño 2001 una oferta de negocio con un amplio grupode empresas asociadas para tratar de convertir a estasen suministradores homologados de la compañíabrasileña Petrobras.

La oportunidad de realizar la oferta conjunta paraPetrobras, surge a raíz de la visita que D. Javier Lópezde Lacalle Gerente de ADIMDE- Foro Marítimo Vascoy el Diputado de Promoción Económica D. TontxuCampos realizaron a la empresa asociada a ADIMDEVicinay Cadenas, S.A.

En la misma se vio la posibilidad de que lasempresas interesadas se convirtieran en suministradoresde la compañía brasileña PETROBRAS, siendo VicinayServicios Integrales filial en Brasil de Vivinay Cadenas,

S.A. la que actuase de intermediario e introductora dela oferta.

La compañía brasileña PETROBRAS es una de lasmás importantes del sector en Brasil, por lo que lasexigencias de estos para poder ser homologados sonaltas y cuesta mantener la homologación en el tiempo,pero el estar homologado y trabajar con ellos es unreferente importante para futuras contrataciones endiferentes sectores del país y con diferentes empresas,o incluso otros países.

Una vez enviado a las empresas de ADIMDEmediante un comunicado elaborado desde su secretaríala posibilidad de realizar una oferta conjunta, y trasobtener respuesta positiva de un alto número deempresas se procedió a la elaboración de ofertamediante la realización de un Dossier de presentaciónen el que se encontraban todas las empresas interesadasen convertirse en suministradores de la empresabrasileña Petrobras con un catálogo de presentaciónde todas ellas, y estando en estos momentos a laespera de recibir algún tipo de notificación por partede Petrobras para conocer cuales de las empresas sonsusceptibles de ser homologadas por ellos.

En paralelo a esta acción, el Foro ha realizadotambién en el mismo país otra oferta de negociotambién conjunta con varias de sus empresas aso-ciadas.

En esta ocasión la empresa brasileña ha sidoTRASNAVE (Astillero Brasileño) a la cual se le realizóuna oferta conjunta que consistía en el suministro devarios equipos, aunque finalmente la compañía Brasi-leña ha desestimado la oferta adjudicando el pedidoa una empresa nacional brasileña aunque ha sidovalorada muy positivamente la oferta realizada por elForo Marítimo Vasco.

4.3.7 MATERIAL PROMOCIONAL ADIMDE– FORO MARITIMO VASCO

Una de las apuestas firmes que ha hecho el ForoMarítimo Vasco desde su creación, es además dedesarrollar acciones que favorezcan a sus empresasasociadas en sus 5 Areas Estratégicas (Calidad, Finan-ciero-Fiscal, Tecnología, Area Genérica, Internaciona-lización) informar sobre los resultados obtenidos ysobre las noticias que generen las empresas, por loque anualmente se realiza y publica la Memoria deactividades, se publica cuatrimestralmente la revistaADIMDE - Foro Marítimo Vasco, se realizan trípticosde presentación tanto del Foro y ADIMDE como desus asociados, se realizan CD–Rom interactivos, etc,además de realizar folletos y trípticos, elementos depromoción y regalo, anuncios en prensa especializaday la felicitación navideña.

Este material promocional se distribuye entre todoslos asociados, Administraciones, Instituciones y agentesrelacionados directa o indirectamente con el sector,en las ferias, jornadas o reuniones en las que participael Foro Marítimo Vasco.

Miembros del Foro Marítimo Vasco en el stand

de la Feria Europort 2001 de Amsterdam

Page 48: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

47

Memoria 2001

4.3.7.1 MEMORIA ADIMDE - FORO MARITIMOVASCO 2000

Como es habitual todos los años, y al objeto depresentar las acciones desarrolladas en el año 2000a los asociados tanto de ADIMDE como del Foro ya todos los agentes del sector, se presentó en laAsamblea General del Foro Marítimo Vasco del 2001,la memoria de actividades correspondiente al año2000.

Al igual que en pasadas ediciones la memoria2000 constó de 64 páginas a color, y tuvo una tiradade 2000 ejemplares, siendo luego distribuidos a unamplio grupo de personas representantes de Institu-ciones, Compañías Navieras, Industria Auxiliar Marítima,Astilleros, Centros Tecnológicos, Centros Escolares yUniversidades, Banca, Colegios Profesionales, etc.Tanto en Euskadi, como a nivel Estatal e Internacionaly en los actos internacionales en los que el Foro haparticipado tanto en Ferias nacionales e internacionalescomo en Misiones Directas.

4.3.7.2 REVISTA ADIMDE – FORO MARITIMOVASCO

Durante el año 2001, se han publicado tres núme-ros, con carácter cuatrimestral, correspondientes a losnúmeros, 14, 15, 16, con tiradas de cerca de 2500ejemplares.

La revista sirve de escaparate para todas lasempresas asociadas que deseen publicar alguna noticiarelacionada con su actividad, productos, negocios,etc. en la que también se publican las noticias másrelevantes del sector.

La revista es distribuida entre los asociados deADIMDE y del FORO MARITIMO VASCO, empresasen general y agentes del sector e Instituciones a nivellocal y nacional, y en los actos en los que participael Foro, Ferias, Jornadas, Reuniones, etc. con elobjetivo de difundir entre la mayor cantidad de genteposible las acciones que desarrolla tanto el Foro, conlas empresas de ADIMDE y sus asociados.

4.3.7.3 BOLIGRAFOS, PLUMAS

Se han diseñado bolígrafos yplumas promocionales con el logo-tipo de ADIMDE, los cuales se en-tregarán en ferias, reuniones, jor-nadas, etc. en las que participa tantoADIMDE como el Foro MarítimoVasco

4.3.7.4 CORBATAS

Se han diseñado corbatas en varios tonos condiseño exclusivo del Foro, son un motivo de distincióncon el que el Foro quiere agradecer la colaboracióny la confianza depositada tanto por sus asociadoscomo por todas las instituciones y agentes del sectorque hacen posible y eficaz la labor desarrollada portodo el equipo del Foro.

Este elemento de promoción ha sido muy bienacogido, por lo que se pretende continuar elaborán-dolas en los próximos años.

4.3.7.5 BARCOS

ADIMDE ha encargado la realización de replicasen miniatura de barcos de pesca, los cuales se repartenen los actos en los que participa el Foro, con elobjetivo de que el elemento en torno al cual gira todala industria naval esté presente en las oficinas ydespachos de todos los agentes que contribuyen aque el barco, el bien de equipo más completo hastanuestros días siga siendo parte del paisaje en nuestracomunidad.

4.3.7.6 ANUNCIOS Y ARTICULOS EN PRENSA ES-PECIALIZADA Y GENERAL (PERIODICOSY REVISTAS)

Siguiendo con el objetivo de fomento de la actividady cultura marítima, y con la intención de cambiar laimagen de un sector caduco y sin futuro, durantetodo el año 2001, se han venido sucediendo en losdistintos medios de comunicación, tanto especializadosdel sector (infomarine, Europa Azul, Ingenieria Naval,diario del puerto, etc.) como de información general(Gara, Deia, El Correo, El Mundo, etc.) noticias sobrelas acciones tanto del Foro como de ADIMDE, entre-vistas, artículos de opinión, notas de prensa, etc.

4.3.7.7 FELICITACION NAVIDEÑA

Como viene siendo habitual, al llegar unas fechatan señalada como es la navidad, el Foro envía atodos sus asociados, Instituciones y agentes relacionados

Page 49: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

48

ACCIONES TECNOLÓGICAS4.4• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

4.4.1 ELABORACIÓN PLAN OPERATIVODE TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN DELFORO MARÍTIMO VASCO 2001-2004

El sector naval vasco está enmarcado en una industriaen la que, contra lo que habitualmente se tiende apensar, la tecnología y la innovación tiene una presenciafuerte y creciente. Por lo tanto, la tecnología se encuentraentre las áreas prioritarias de actuación del Foro MarítimoVasco, y como tal, ha sido el centro de diversas iniciativas.

El Foro considera necesario realizar un esfuerzo porimpulsar la cooperación tecnológica dentro del sector,por otro lado se advierte la necesidad de definir y articularactividades concretas y eficientes para conseguir losobjetivos del Plan de Tecnología e Innovación 2001-2004, para lo cual se han constituido tres grupos detrabajo para tratar de identificar las necesidades yclasificarlas en ámbitos de actuación y elaborar de estemodo el Plan Operativo de Tecnología e Innovación delForo Marítimo Vasco:

Grupo 1: Astilleros + Ingenierías + Proveedores EquiposGrupo 2: Armadores + Ingenierías + Proveedores Equipos(Pesca)Grupo 3: Astilleros + Subcontratistas

con el sector una felicitación navideña, en donde elPresidente y el Director Gerente les transmiten susmás sinceros deseos de mejora para toda la familiaque conforma el sector marítimo vasco.

En esta ocasión el motivo ha sido una postal conun corazón en la parte interior realizado con la telatradicional de los arrantzales, el Kaiku, tela queabrigaba mucho y que llevaba un refuerzo en loscodos en forma de corazón.

4.3.7.8 MANTENIMIENTO Y ACTUALIZACION PA-GINAS WEB DE ADIMDE Y DEL FORO MA-RITIMO VASCO

ADIMDE y el Foro Marítimo Vasco, en el año 2001han seguido trabajando al objeto de dar un nuevoimpulso a la Página Web, que harán de esta unaherramienta más útil y dinámica al dotarla de nuevodiseño y nuevos contenidos(www.foromaritimovasco.com / www.adimde.es).

Sin duda, Internet es hoy por hoy un instrumentofundamental en las comunicaciones y un escaparateinmejorable donde dar a conocer la Asociación y asus asociados.

GRUPO 1

IZAR SESTAO “LA NAVAL” ASOC. ARM. BUQ. PESCA PASAJES ASTILLEROS MURUETA, S.A.

SENER ING. Y SISTEMAS, S.A. ASTILLEROS ZAMAKONA, S.A. IZAR SESTAO “LA NAVAL”

SINTEMAR, S.L. ESTUDIOS ING. E. LEKUONA PRENAVAL, S.L.

ASCARGO, S.L. NABERAN SAREAK ZINETI, S.A.

CONSTR. ECHEVARRIA, S.A. AZTI INDUBILSA, S.L.

BOMBAS ITUR, S.A. SOCINTEC TALLERES GALAFERR, S.L.

JUNTAS BESMA, S.A. FORO MARÍTIMO VASCO INDUPIME, S.L.

PINE, S.A. CA DE PAZ, S.L.

AZERTIA TEKNIKER

ROBOTIKER BOCCARD, S.A.

INASMET MYMAIN, S.L.

GUASCOR, S.A. EXCAINOX-EXCAGAS, S.L.

NAVIERA MURUETA, S.A. LICAF, S.L.

SOCINTEC MYASA

FORO MARÍTIMO VASCO SOCINTEC

FORO MARÍTIMO VASCO

GRUPO 2 GRUPO 3

Motor Guascor de la Planta de Zumaia

Page 50: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

49

Memoria 2001

Los objetivos fundamentales que se persiguen con larealización del Plan Operativo de Tecnología e Inno-vación son los siguientes:

Identificar las necesidades y oportunidades en elárea de tecnología e innovación de mayor relevanciapara la mejora del sector naval vasco

Diseñar la estrategia de tecnología e innovación anivel operativo del Foro Marítimo Vasco

Organización y dinamización de la actividad delComité de Tecnología a lo largo del proceso dedefinición de dicha estrategia operativa

La potenciación de la actividad tecnológica encooperación de las empresas del Foro MarítimoVasco, como una de las formas clave para la puestaen marcha de la estrategia

Las áreas de trabajo han sido:

1. Promoción de la integración de las Tics en losprocesos de negocio

2. Sistemas de comunicación de información estratégicaen la cadena de valor

3. Análisis y promoción de la oferta tecnológica alsector naval

4. Estandarización de materiales y componentes5. Compartición de recursos tecnológicos6. Posicionamiento ante las implicaciones de los

nuevos materiales a medio-largo plazo7. Apoyo al desarrollo tecnológico en materia de

pesca

4.4.2 Proyecto NORAY III

En el año 2001, el Proyecto NORAY ha entradoen su tercera fase, bajo la denominación de NORAYIII se han desglosado las acciones a acometer duranteel ejercicio.

CURSO DE LOGÍSTICA NORAY PARA APROVICIO-NAMIENTO DEL SETOR NAVAL

El curso está dirigido a suministradores que quieranmejorar su relación con los clientes del sector naval(astilleros) ofreciéndoles un mejor servicio.

Se pretende que estos cursos sirvan para profun-dizar en las posibilidades que ofrece la herramienta,

complementando de este modo, la formación recibidapor el personal de cada empresa tras la instalacióndel equipo.

El objetivo último es homologar al personal encar-gado de trabajar con NORAY, reconociendo de estemodo su capacidad para trabajar electrónicamentecon los astilleros.

INSTALACIÓN DE 3 NUEVOS KITS PROYECTONORAY

Durante el año 2001, y debido al interés detectado,se ha continuado con la instalación de Kits del proyectoNORAY en las empresas de la Industria Auxiliarmarítima, añadiendo tres nuevas empresas a la listade las que ya trabajan con este sistema.

INFORME DE SATISFACCIÓN Y UTILIZACIÓN DELKIT PROYECTO NORAY

El objeto que persigue esta acción es el conocerel porcentaje de utilización y el nivel de satisfacciónde los astilleros y suministradores que utilizan el kit.

Se pretende para ello, realizar un estudio entre lasempresas que tienen instalado el Kit, tratando dedetectar además del grado de satisfacción, los posiblesfallos de funcionamiento, mejoras a introducir, suge-rencias de las empresas, etc. de modo que el sistemavaya mejorando con las aportaciones de los usuarios.

4.4.3 PROYECTOS DEL FORO MARÍTIMOVASCO, PROGRAMA INTEK GOBIERNOVASCO

Desde el Foro Marítimo Vasco se apoya decidida-mente a las empresas del sector para la presentaciónde nuevos proyectos.

 Una parte muy importante son los centros tecno-lógicos ya que conocen los programas y podrían hacerde ventanilla de apoyo para las empresas al objetode animar a presentar proyectos.

Los proyectos INTEK que se presentan son proyectosoferta-demanda y se realizan con la colaboración delos Centros Tecnológicos así como los de especialización.

Durante el año 2001 son varios los proyectosdesarrollados por empresas asociadas al Foro, entre

los que se destacan:

CONTROL DE DISTORSIONES Y TENSIONES ENLA FARICACIÓN DE BUQUESRealizado por: InasmetEmpresa Co-Financiadora: Grupo IZAR – Sestao

ADAPTACIÓN DE LAS TÉCNICAS DE CULTIVOSMARINOS FUERA DE LA LINEA DE COSTA ALATLANTIRealizado por: InasmetEmpresa Co-Financiadora: ARGIBA

ESTUDIO DE OPTIMIZACION DE LOS METODOSDE CONSERVACIÓN DEL PESCADO A BORDODE LOS BUQUESRealizado por: InasmetEmpresa Co-Financiadora: Astilleros de Pasaia

Atunero de Astileros de Murueta S. A.

Page 51: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

ACCIONES DEL AREA GENÉRICA4.5• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

4.5.1 FORMACIÓN

Dentro del Area de Formación el Foro MarítimoVasco ha puesto en marcha durante el año 2001 variasacciones entre las que destacamos:

4.5.1.1 PLAN DE FORMACION IND. AUX. SUBCON-TRATISTAS DE ASTILLEROS

A principios del corriente año se detectó la nece-sidad de formar y recuperar profesionalmente a lostrabajadores de las distintas empresas del sector navalde Bizkaia. Debido ello al prolongado período detiempo en que no hubo carga de trabajo en losAstilleros de Sestao, del cual depende la existenciade la mayoría de estas empresas, pues no se contratabala construcción de buques en el mismo, con elconsiguiente perjuicio para toda la industria auxiliar. 

Sin embargo y dados los encargos que reciente-mente ha recibido el Astilleros para construir varios

buques Gaseros y Dagas se ha reactivado la actividady dado que las subcontratas no estaban preparadaspara dar respuesta a tal volumen de trabajo con lasplantillas que poseían, lo que les obligaba a contratar

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

50

TECNOLOGÍA DE MODELIZACION DE PROCESOSAPLICADA A LA MEJORA DE ORGANIZACIÓN

Realizado por: RobotikerEmpresa Co-Financiadora: Grupo IZAR - Sestao

Miembros del Comité de Tecnología del FORO MARÍTIMO VASCO

PERSONA EMPRESAS

JOKIN GOYARROLA TEKNIKER

RAMON DEL NOZAL ASTILLEROS ZAMAKONA, S.A.

JOSE FRANCO AZTI

JOSE ANGEL JIMÉNEZ IZAR SESTAO “LA NAVAL”

JAVIER AZPIROZ DPTO. COMPETITIVIDAD - GOB. VASCO

JUAN MIGUEL LOPEZ URIA DPTO. COMPETITIVIDAD - GOB. VASCO

ANDRES RUIZ DE GOPEGUI PINE, S.A.

ENRIQUE LECUONA ING. NAVAL ENRIQUE LECUONA, S.L.

JOSE LUIS BARREDA INASMET

SONIA FLORES INASMET

JOSE MANUEL PEDRERO ROBOTIKER

JON IBÁÑEZ AZERTIA

BORJA OCHOA AZERTIA

CRISTINA OYON SPRI

LUIS MIOTA GUASCOR, S.A.

PEDRO MARIA MUGARRA SENER ING. Y SISTEMAS, S.A.

JAVIER LOZANO SOCINTEC

MIGUEL IBÁÑEZ DIPUT. FORAL GIPUZKOA

MAITE EGUSLKIZAGA DIPUT. FORAL BIZKAIA

JUAN ARANA NAVIERA MURUETA, S.A.

IÑAKI FULDAIN ASTILLEROS DE MURUETA, S.A.

LUIS ORTIZ DE ZARATE FORO MARÍTIMO VASCO

JAVIER LOPEZ DE LACALLE FORO MARÍTIMO VASCO

Presentación del Plan de Formación 2001 del F.M.V.

Page 52: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

51

Memoria 2001

y formar por ellos mismos a un número importantede trabajadores de baja cualificación. 

El Foro Marítimo Vasco, consciente del problema,intentó dar un impulso y ayudar a la industria auxiliaren el proceso de formación de tanta gente que biennecesitaba un reciclaje o, por el contrario, necesitabaincorporarse al mundo laboral del sector naval dealguna manera.

Es por ello, que el Foro diseñó junto con el apoyode Fondo Formación un Plan de Formación para laindustria Auxiliar del Sector Naval, apoyado decidida-mente por el Dpto. de Empleo y Formación de laDiputación Foral de Bizkaia, que ha cofinanciado elmismo con la Gerencia del Sector Naval, que aportasubvenciones derivadas del Fondo Social Europeo.

 En definitiva, la filosofía con la que nació estePlan de Formación es la formación de trabajadoresen activo de las distintas industrias Auxiliares, loscuales debido al largo período de parón en el Astillerohan perdido su cualificación.

El Plan comenzó su andadura a principios de año,y los resultados no han podido ser más positivos, yaque se han superado con creces los objetivos marcadosen un principio, tanto en porcentaje de contratacióncomo de impartición de cursos:

• Se han impartido 77 cursos, para untotal de 757 participantes

• Un 6% de los formados han sido mu-jeres (27)

Entre los cursos impartidos destacan:- Manejo de Equipos de Elevación y

Transporte- Soldadura Oxiacetilénica- Tuberías e isométricas- Ley de Prevención de Riesgos Laborales- Instalaciones Eléctricas en Buques- Soldadura Semiautomática- Soldadura TIG- Interpretación de planos- Técnico prevencionista – Nivel inter-

medio

4.5.1.2 SERVICIO DE PROSPECCIÓN Y ADAPTA-CIÓN PARA EL EMPLEO EN LA INDUSTRIANAVAL

El Foro Marítimo Vasco, desde su creación, havenido desarrollando una serie de acciones encami-nadas a mejorar la competitividad de las empresasdel Sector Naval.

Los cambios económicos y tecnológicos existentesimplican no sólo una reorganización de la producción,sino que conllevan una transformación de las funcionesy de las competencias profesionales.

En este sentido, una de las acciones que el ForoMarítimo Vasco está desarrollando es la puesta enmarcha de un SERVICIO DE PROSPECCIÓN Y ADAP-TACIÓN PARA EL EMPLEO DE LA INDUSTRIA NAVALEN BIZKAIA, en colaboración con Fondo Formación.

La Finalidad del Servicio es arrojar informaciónsobre las perspectivas de empleo de las ocupacionespropias del Sector Naval, tanto desde el punto devista cuantitativo como cualitativo o contenido com-petencial y conocer de esta forma las necesidadesformativas que se reflejan entre los trabajadores dela Industria Marítima Vasca.

LINEAS �ACTUACIÓN

- Desarrollo de perfiles formativos que demandanlas empresas

- Búsqueda de nuevos profesionales- Desarrollo de un programa de prácticas en

empresas

4.5.1.3 CURSO DE CALDERERÍA Y TUBERÍA IN-DUSTRIAL

El proyecto se fundamenta en la realización deuna acción destinada a personas desempleadas paraformarlas en una de las cualificaciones profesionalesmás demandadas por las empresas del sector naval,como resultado de la opinión recogida en el cuestio-nario “Empleo en la Industria Naval en Bizkaia” dentrodel Servicio de Prospección y Adaptación para el

Charla del F.M.V. en la Escuela-Taller de San Salvador del Valle

Charla del F.M.V. en Trapagaran en el Curso

de Soldadura para mujeres

Page 53: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Empleo de la Industria Naval de Bizkaia.

Estas acciones tienen como objetivo ofrecer a lasempresas asociadas, recursos humanos altamentecualificados, el itinerario formativo desarrollado seajusta al Catálogo Modular Integrado, asociado alSistema Vasco de Cualificaciones y pretenden capacitara los alumnos no sólo en los conocimientos y habili-dades técnicas propias del área, sino también desarrollaráreas como Calidad, Medio Ambiente y SeguridadLaboral.

4.5.2 PROYECTOS EN COOPERACIÓNPUESTOS EN MARCHA DESDE EL FOROMARÍTIMO VASCO 

4.5.2.1 CENTRO COORDINADOR DE REPARACIO-NES PARA EL PUERTO DE BILBAO (BIL-BAO SHIPREPAIR CENTRE - BSC)

Un año después de su puesta en marcha, BilbaoShiprepair Centre (BSC) afronta con claras perspectivasde crecimiento, después de que la fase de implantaciónse cierre con más de 80 actuaciones. Esta Agrupaciónde Empresas de Reparaciones Navales del Puerto deBilbao está formada por 30 empresas del sector auxiliarque atienden averías en ruta y a flote, aunque nodesdeñan intentar conseguir una base “para las paradastécnicas, la Pre-ITV de los buques”

Esta nítida aproximación a la oferta que realizanlas 30 empresas asociadas a BSC por parte de armadoresy consignatarios, les permite ser optimistas a la horade prever que el ejercicio 2001 se cierra en el entornode las 100 actuaciones efectivas. Para el año 2002, lameta es obtener un crecimiento sostenido que permitacontemplar el horizonte del 2003 como el de laconsolidación.

El Bilbao Shiprepair Centre ha visitado a unos1.500 buques, de los cuales ha realizado un total de135 presupuestos y se han acometido 114 reparaciones.

La empresa vizcaína se encuentra inmersa en laobtención del certificado ISO 9000/2000. Esta certifi-cación permitirá a BSC tomar posiciones en el mercadode la reparación naval en el que la competencia esdura sobre todo porque la situación industrial haarrastrado a este campo a empresas de reparaciónque piensan que esto es igual a lo que hacían entierra, y no es así.

4.5.2.2 IKASALDE BOX 

En el año 2001, el Foro Marítimo Vasco, ha desa-rrollado el segundo Proyecto en Cooperación entresus Empresas Asociadas, después de la puesta enmarcha del Centro de Reparaciones Navales del Puertode Bilbao (BSC). 

El proyecto considerado como estratégico por elForo ha sido impulsado y apoyado desde su secretaría,y ha sido posible gracias a la cooperación de 5empresas, 3 vascas socias de ADIMDE (CarpinteríaElexalde, S.A., Aniel Quiroga, S.L., Prenaval, S.L.)

y 2 del resto del Estado, Nuestra Señora de Lourdes,Cádiz, e Internacional de Composites, Madrid, juntoa Seed Capital (Sociedad de Capital Riesgo de laDiputación Foral de Bizkaia), y ha contado en todomomento con el apoyo y empuje del Diputado dePromoción Económico de Bizkaia, D. José AntonioCampos. 

Este segundo proyecto surge en paralelo a loscontratos de nuevas construcciones del astillero deSestao del Grupo IZAR. Las construcciones de losBuques Gaseros LNG destinados al transporte de gasnatural licuado suponen una serie de retos tecnológicos,el mayor de los cuales es el del sistema de contenciónde la carga (gas natural licuado a 1 163ºC).

La empresa consta de una nave de 9000 metroscuadrados y 600 m2 de oficinas, y ha supuesto unainversión de 2.500 millones de pesetas, con unacreación de 150 nuevos empleos directos, para sumi-nistrar, de momento, pedidos por un importe de unos5.500 millones de pesetas para la fabricación y sumi-nistro de elementos aislantes, (cajas de madera rellenasde perlita),de los depósitos de gas de los buques LNG,que impedirán que la tensión provocada por los golpesy la temperatura del mar afecte a los tanques.

El montaje de estas cajas se realiza a tanqueterminado y una vez que el buque está a flote despuésde la botadura. La duración de montaje de un buquees de unos 11 meses.

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

52

Trabajo de reparación a bordo del B.S.C.

Ikasalde Box, S.A.

Page 54: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

rRelaciones ycolaboracionescon laAdministración,Instituciones,OrganismosPúblicos yAsociacionessectoriales

V

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

53

Memoria 2001

Page 55: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

54

rRelaciones y colaboraciones conla Administración, Instituciones,Organismos Públicos yAsociaciones sectoriales

V

PPPara tratar de desarrollar todas las acciones mencionadas en los capítulos anteriores, han sido necesarias losapoyos de diversas Instituciones y organismos tanto públicos como privados, entre las que se destacan los siguientes:

DIPUTACION FORAL DE BIZKAIA5.1• • • • • • • • • • • • • • • • •

5.1.1 DEPARTAMENTO DE PROMOCIÓNECONÓMICA

Como viene siendo habitual, la Diputación Foralde Bizkaia, ha venido apoyando cuantos proyectose iniciativas se han presentado tanto desde ADIMDEcomo desde el Foro Marítimo Vasco, tanto el Depar-tamento de Promoción Económica como el Departa-mento de Empleo y Formación. 

El Foro Marítimo Vasco y ADIMDE han contadocon el especial apoyo proporcionado tanto por elDiputado de Promoción Económica D. Tontxu Campos,como por el Director D. Iñigo Atxutegui, Dña. IzaskunArtetxe, D. Ignacio Garmendia, D. Emilio Arranz, D.Julen Sordo, D. José Ramón Ipiñazar y todos lostécnicos y empleados del Dpto.

Además el Dpto. es miembro activo tanto de laJunta Directiva como del Consejo Asesor del Foro enel que representan a la mencionada Institución.

5.1.2 DEPARTAMENTO DE EMPLEO YFORMACIÓN

 Durante el último año se han intensificado lasrelaciones con este departamento, con el cual se hapuesto en marcha tres proyectos (Plan de Formaciónpara la Industria Auxiliar, Servicio de Prospección yAdaptación para el Empleo, Cursos de Calderería yTubería Industrial), los cuales han superado conamplitud sus objetivos iniciales, tal y como se hareflejado en el capitulo precedente.

Para la realización de estas acciones se ha trabajadointensamente con el Diputado de Empleo y Formacióndel citado departamento, D. Sabin Arana, así comocon la Directora del mismo, Dña. Edurne Gumucioy el jefe del departamento de empleo D. Aitor Salsiduay con todos los técnicos y empleados del Dpto.

5.1.3 DEPARTAMENTO DE HACIENDA YFINANZAS

También existen unas relaciones excelentes conel Dpto. de Hacienda y Finanzas, con su Diputado,D. Javier Urizarbarrena, su Director, D. Javier Muguruza,con Dña. Gemma Martínez, y con D. José Luis Vivancoy con todos los técnicos y empleados, con los que seestá trabajando conjuntamente para tratar de ofrecera los armadores instrumentos fiscales adecuados (TaxLease, Tonnage Tax, Sociedad de Promoción deEmpresas – SPE), con el objetivo de que los armadorespuedan contratar la construcción de sus barcos en losAstilleros Vascos en condiciones de competitividadsimilar a otros astilleros y con apoyos financiero-fiscales.

El Diputado General de Bizkaia, D. Josu Bergara, y el Consejero de Industriadel G. V. D., Josu Jon Imaz, en la Feria Sinaval-Eurofishing 2001

Page 56: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

55

Memoria 2001

  5.1.4 BEAZ 

Desde la constitución tanto de ADIMDE como delForo Marítimo Vasco, hemos contado siempre con elapoyo del Centro de Empresas e Innovación de Bizkaia(BEAZ), personalizado en su Director D. José IgnacioIzurieta y en D. Alexander Magunacelaya.

BEAZ es en este momento y desde hace variosaños socio del Foro Marítimo Vasco, mostrando deesta manera su apoyo decidido al sector marítimo,

para lo cual desarrolla medidas de apoyo, tanto parala implantación de nuevas empresas del sector marítimoy para las ya existentes.

Esta relación tan fluida hace que el contacto directoentre ambos posibilite que las empresas asociadasdispongan de una información puntual y actualizadaen cuanto a ayudas, apoyos, bolsas de empleo yproyectos de nuevas implantaciones.

5.1.5 SEED CAPITAL – SOCIEDAD DECAPITAL RIESGO

Durante el año 2001 se ha venido trabajando muyintensamente con SEED CAPITAL, organismo pertene-ciente al Dpto. de Promoción Económica de la Dipu-tación Foral de Bizkaia para tratar de poner en marchauna Sociedad de Promoción de Empresas (SPE).

Las relaciones han sido especialmente estrechascon su director D. Ignacio Murgia quien se ha mostradomuy implicado en el proyecto colaborando activamentepara tratar de llevar a buen puerto el Proyecto de laSociedad de Promoción de Empresas (SPE).

Draga construida en el Astillero Izar-Sestao “La Naval”

DIPUTACION FORAL DE GIPUZKOA5.2• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

La Diputación Foral de Guipúzcoa, continuando conla línea de años anteriores, se ha caracterizado por elapoyo constante y decidido hacia el Foro Marítimo Vascodurante el año 2001, teniendo los proyectos e iniciativaspresentados tanto por el Foro como por ADIMDE unamuy buena acogida.

El apoyo ha estado personalizado en el DiputadoGeneral de la Diputación Foral de Gipuzkoa, D. RománSodupe, con quien se ha mantenido una comunicaciónconstante y fluida, así como con el Director de Economíay Turismo, D. Miguel Ibáñez del mismo Dpto. y elDiputado de Economía, D. José Ramón Beloki, y conel Director del Dpto. de Hacienda, D. Víctor Bravo,quienes están impulsando y ayudando a las empresasdel sector marítimo de Gipuzkoa.

Destacamos la labor del Presidente del Foro MarítimoVasco, D. Antxon Ascorreta y del Gerente de la UniónNaval de Pasaia, D. Felix Garciandía, quienes están enpermanente contacto con la Diputación guipuzkoana y

con su represen-tante para revita-lizar la Bahía dePasaia, D. MikelIdiazabal al objetode poner en mar-cha nuevos pro-yectos de coope-ración y consolidarlos ya existentesentre las empresasde la zona de laBahía de Pasajes,contando en todomomento con elapoyo del ForoMarítimo Vasco.

D. Ramón Sudupe,Diputado General de Gipuzkoa

GOBIERNO VASCO5.3• • • • • • • • • •

5.3.1 CONSEJERÍA DE INDUSTRIACOMERCIO Y TURISMO

Tradicionalmente, estas relaciones se han dirigidoa través de la Sociedad Para la Reconversión Industrial– SPRI – dependiente de esa consejería, quien participa

activamente en el Foro siendo su representante D. JuanJosé Duque, miembro de la Junta Directiva y del ConsejoAsesor del Foro, pero a raíz de la nueva situación creadatras la consideración del Sector Marítimo como Estratégicopor el Dpto. de Industria, aunque se ha seguido mante-

Page 57: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

56

niendo la misma buena relación con la SPRI, se haintensificado el trabajo con la Dirección de Competi-tividad del Dpto. de Industria del Gobierno Vasco,para desarrollar las acciones de las distintas AreasEstratégicas (Tecnología, Calidad, Internacionalización,etc.) por las que se rigen las acciones del Foro, al objetode potenciar tanto la competitividad como la cooperaciónInterempresarial, de las empresas del sector marítimo,ello ha dado lugar al convenio anual entre el ForoMarítimo Vasco y el Dpto de Industria del GobiernoVasco.

Las relaciones han sido muy cordiales e intensas conel Director del Dpto. de Competitividad, D. JavierHernando, como con el responsable horizontal de losClusters D. Juan María Esteban, aunque han sido unpoco más intensas si cabe con los responsables en elcitado Dpto. de las 3 Areas Estratégicas del Foro, D.Javier Azpiroz en el área de Tecnología, D. Iñaki Cortijoen el área de Calidad y D. Jesús Onaindia en el área deInternacionalización, así como con el responsableasignado por el Dpto. De Industria del Gobierno Vascopara la coordinación y supervisión de las acciones delCluster D. Juan Miguel López Uria, sin olvidarnos de lasexcelentes relaciones que existen con el Consejero D.Josu Jon Imaz y con el Viceconsejero D. Iñaki Telletxea,así como con el Director de Política Industrial D. AlexAguirrezabal.

5.3.1.1 SPRI

La Sociedad para la Promoción y ReconversiónIndustrial ha sido durante algún tiempo el representantede la Consejería de Industria del Gobierno Vasco en elForo, aunque en la actualidad al ser la mencionadaConsejería miembro del Foro Marítimo Vasco se mantieneun contacto directo con la citada Consejería, mantenidounas muy buenas relaciones con D. Iñaki TelletxeaViceconsejero de Industria del Gobierno Vasco que asu vez es director de la SPRI, el Subdirector D. Juan JoséDuque, que ejerce como representante de la Sociedadpara la Promoción y Reconversión Industrial SPRI en elForo Marítimo Vasco, siendo miembro de su JuntaDirectiva, Dña. Cristina Oyón miembro activo del Comitéde Tecnología del Foro Marítimo Vasco, manteniendotambién unas inmejorables relaciones con Dña. LourdesFernández, D. Aitor Cobanera. D. Jean Pierre Ithurbide,D. Alex Crespo, D. Josu Ocariz, así como con todo elequipo humano que forma la SPRI.

5.3.2 CONSEJERÍA DE TRANSPORTES YOBRAS PUBLICAS DEL GOBIERNO VASCO– DIRECCIÓN DE PUERTOS Y ASUNTOSMARÍTIMOS

Al igual que con los demás Departamentos delGobierno Vasco, también con el de Transportes y ObrasPúblicas se ha mantenido una buena relación, así comocon la Dirección de Puertos y Asuntos marítimosdel Gobierno Vasco dependiente de este Departamento.

El Consejero D. Alvaro Amann quien presentó lamemoria del año pasado y quien presidió la Asamblea

General del Foro Marítimo Vasco, ha mantenido duranteel año 2001 una inmejorable disposición, así como elViceconsejero D. Antonio Aiz, el Director de Puertos yAsuntos Marítimos D. Jon Buesa representante del Dpto.en la Junta Directiva del Foro, y con el Capitán de laMarina Mercante, D. Fernando Leonard, gracias a loscuales se han podido desarrollar proyectos necesariospara la industria marítima vasca, participando activamenteen las Juntas Directivas que ha celebrado el Foro MarítimoVasco.

5.3.2.1 ESCUELA DE ADMINISTRACION MARÍTIMA

La Escuela de Administración Marítima depende dela Dirección de Puertos y Asuntos Marítimos, que a suvez depende de la Consejería de Transportes y ObrasPúblicas, como se ha mencionado anteriormente, por loque la relación con la Escuela ha sido igual de fluida yfructífera, desarrollando proyectos conjuntos y cooperandotanto con ADIMDE desde su constitución como con elForo Marítimo Vasco posteriormente.

Es de agradecer en esta labor el trabajo realizadopor uno de sus fundadores, D. Fernando Leonard y porsu actual coordinador, D. José Luis Trueba.

La Escuela de Administración Marítima dota a losprofesionales de las empresas del sector marítimo deuna formación específica al objeto de perfeccionar susconocimientos en temas relativos al sector marítimomediante la impartición de cursos postgrado, siendorelevante y de destacar el Master creado por esta escuelaen colaboración con la Universidad de Deusto.

Es de destacar el trabajo desarrollado entre ambosorganismos, EAM – Foro, para tratar de lograr un acuerdode colaboración entre ambos, o quizás la concesión deuna beca para desarrollar trabajos, que a buen seguroredundará en beneficio del sector marítimo vasco.

5.3.2.2 PUERTOS DEPORTIVOS DE EUSKADI –EUSKADIKO KIROL PORTUAK

Recientemente se ha constituido la Sociedad dePuertos Deportivos de Euskadi – Euskadiko Kirol Portuak,y dado que los puertos deportivos del País Vasco sonparte muy importante de la actividad marítima vasca, elForo Marítimo Vasco ha iniciados los contactos pertinentespara tratar de suscribir algún tipo de colaboración entreambas instituciones ya que consideramos esencial que

Botadura del buque “Hodeiertza” en Astilleros de Pasaia

Page 58: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

57

Memoria 2001

Ferry “Doble-Ended” para Noruega construido porAstilleros Zamakona

los puertos deportivos participen del Foro dado que esel punto de encuentro de todos los agentes del sectormarítimo Vasco, por lo que se ha realizado una invitaciónformal a la sociedad Euskadiko Kirol Portuak emplazán-dola a convertirse en miembros de pleno derecho delForo Marítimo Vasco, para lo cual nos hemos puestoen contacto con su Director, D. Felix Ormazabal antiguoDiputado General de Alava, quien se ha mostradoreceptivo e interesado en todo momento por la invitacióncursada, y con su Presidente, el Director de Puertos yAsuntos Marítimos, D. Jon Buesa.

5.3.3 CONSEJERÍA DE AGRICULTURA YPESCA

La Consejería formalizó su adhesión al Foro MarítimoVasco en el año 2000 coincidiendo con la celebraciónde la 3ª Asamblea General del Foro, pasando a formarparte activa del mismo como miembro de pleno derecho,aunque ya con anterioridad, desde la constitución enun principio de ADIMDE como del Foro Marítimo Vascoposteriormente, tanto la Consejería como Viceconsejería

venían colaborando con ambas asociaciones apoyandocuantos proyectos y acciones desarrollaban.

Durante este último ejercicio al igual que en losanteriores el Foro ha mantenido una relación fluida conla Consejería y Viceconsejería de Pesca, teniendo uncontacto permanente con el Consejero, D. Iñaki Gerena-barrena, sustituido recientemente por el nuevo ConsejeroD. Gonzalo Saez de Samaniego y con el ViceconsejeroD. Luis Miguel Macias, así como con el Director de Pesca,D. Josu Santiago y con los Directores de infraestructurasD. Aitor Maruri Txurruka, Estructuras, D. Andoni Idoiagay el Técnico D. Rafael Deusto.

La Consejería de Agricultura y Pesca del GobiernoVasco ha invertido en el año 2001 4.462 millones depesetas al sector pesquero con el objetivo de relanzarsu actividad, la mayor parte de la inversión 3.395 millones,está dirigida a diferentes ayudas directas al sector. En elaño 2001, la primera apuesta presupuestaria se encaminaa la construcción de nuevos buques. La inversión eneste apartado asciende a los 2.250 millones, mientrasque 425 se destinan a la modernización de embarcaciones,al acceso a la propiedad de los barcos se dedicarán 550millones y 280 a la paralización definitiva de la actividad.

El importante número de nuevas construcciones queestá protagonizando la flota vasca de bajura ha provocadoque la edad media de los barcos se reduzca desde 21a 8 años, gracias a la construcción de 55 nuevos buquesdesde 1999, 28 de ellos en Gipuzkoa y 27 en Bizkaia.

Desde el Foro Marítimo Vasco estamos trabajandocodo con codo con el Departamento de Pesca para quetodas estas nuevas construcciones se hagan en AstillerosVascos.

RELACIONES CON OTRAS INSTITUCIONESAUTONÓMICAS Y ESTATALES5.4• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Para poder desarrollar los proyectos, tanto ADIMDEcomo el Foro Marítimo Vasco han buscado colaboracióny apoyo en diversas Instituciones y agentes del sectormarítimo, entre las que se destacan las siguientes:

5.4.1 AUTORIDADPORTUARIA DE BILBAO

Como miembro del Foro Marítimo Vasco, se hamantenido una estrecha relación con la AutoridadPortuaria de Bilbao. Es de destacar el proyecto en elque se está trabajando en estos momentos, consistenteen dotar al Centro de Reparaciones del Puerto deBilbao (Bilbao Shiprepair Centre – BSC) de un sitiofísico para reparar los buques que llegan a Bilbaocon algún tipo de anomalía o necesidad a nuestropuerto, ya que en estos momentos el BSC no disponede ningún medio de varada, para lo cual se estánmanteniendo continuas reuniones con sus responsables.

Se hace necesario destacar la activa participaciónen cuantas reuniones e iniciativas desarrolla el Foro,

tanto del Comité de Internacionalización, asistenciaconjunta a Ferias Internacionales del sector marítimo,Jornadas, Asambleas Generales, etc.

Vista aérea del Puerto de Bilbao(Foto cedida por la Autoridad Portuaria de Bilbao)

Page 59: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

58

Las relaciones se han focalizado a través delrepresentante en el Foro, D. Luis Gabiola, así comoen su Presidente, D. José Angel Corres, D. José LuisVillanueva, D. Juan José Sánchez, Dña. Amaia Sarasola,D. Txaber Goiri y con D. Emilio Grande.

5.4.2 AUTORIDADPORTUARIA DE PASAJES

Al igual que con su homólogo en Bizkaia, laAutoridad Portuaria de Pasajes es miembro del ForoMarítimo Vasco, por lo que están establecidas unasinmejorables relaciones personificadas en su Presidente,D. José Ignacio Espel, con D. Vicente Herrador y conD. Fernando Azpiriz, quienes participan activamenteen las reuniones del Comité de Internacionalizacióndel Foro, y con quienes estamos trabajando activamente.

La Autoridad Portuaria de Pasajes es miembro delComité de Internacionalización del Foro MarítimoVasco, y un participante activo del mismo, porquesiempre hemos encontrado en esta institución, entodo momento, una franca voluntad de colaboraciónen cuantas iniciativas surgen del Foro Marítimo Vasco,y a fin de contribuir a la mejora del sector marítimovasco.

Debido al alto número de empresas Guipuzcoanasque se encuentran distribuidas por las inmediacionesde la Bahía de Pasajes, el Foro ha mantenido unaestrecha relación y un trabajo continuo con la AutoridadPortuaria a fin de dotar a las empresas que se encuen-tran en la zona de la Bahía de unas condiciones quefaciliten su actividad y las convierta en más competitivas,para lo cual se han puesto en marcha numerososproyectos e iniciativas.

5.4.3 DIRECCION GENERAL DE LAMARINA MERCANTE, PYMAR YGERENCIA DEL SECTOR NAVAL

El Foro Marítimo Vasco y ADIMDE mantienen alo largo del año numerosos contactos con estasInstituciones y Asociaciones al tratarse de organismosafines y con idénticos objetivos, el fomento de laactividad y cultura marítima.

En lo referente a la Gerencia del Sector Naval es

de destacar el importante apoyo que esta ha brindadoal Foro Marítimo Vasco para desarrollar el Plan deFormación para las Industria Auxiliar Subcontratistaque trabaja en los tres astilleros vizcaínos (Grupo IZAR– Sestao, Astilleros Zamakona, S.A., Astilleros deMurueta, S.A.) el cual ha sido todo un éxito tanto anivel de participación como de cursos realizados, esde destacar el apoyo de D. José Luis Cerezo, D.Antonio Sánchez Jáuregui, D. Juan Rojo y D. AntonioFortuni, en el desarrollo de la iniciativa.

Se ha venido manteniendo una buena relación alo largo de todo el año con reuniones y contactospara tratar de desarrollar proyectos de colaboracióninterempresarial e intersectorial entre la Asociaciónde Pequeños y Medianos Astilleros (PYMAR) y elForo Marítimo Vasco, (ya que buena parte de losAstilleros Asociados al Foro lo son también de PYMAR),es de destacar la presencia en la 4ª Asamblea Generaldel Foro Marítimo Vasco del año 2001 de su Gerente,D. Francisco Angulo.

Las relaciones mantenidas durante el ejercicio 2001con la Dirección General de la Marina Mercante sehan desarrollado a través del Capitán Marítimo deBilbao D. Carlos Rebollo, con quien se mantiene unainmejorable relación, así como con el Director GeneralD. José Luis López Sors, quien mantiene una actitudde constante apoyo al sector marítimo.

5.4.4 FERIA DE MUESTRAS DEBILBAO

Durante el año 2001 y como desarrollo del Acuerdofirmado entre ambas partes, Foro Marítimo Vasco –Feria de Muestras de Bilbao SINAVAL – EUROFISHING,se ha acudido a Ferias Internacionales de maneraconjunta compartiendo stand al objeto de promocionarel certamen SINAVAL – EUROFISHING por parte dela Feria de Muestras de Bilbao como las empresasasociadas al Foro por parte de este, entre las que sonde destacar las Ferias Fishing 01 – Glasgow (Escocia),Nor-Shipping 01 – Oslo (Noruega), Dan Fish 01 –Aalborg (Dinamarca), Europort 01 – Ámsterdam.

El convenio tiene como objetivo favorecer lapresencia en dicho certamen de las empresas deADIMDE y organismos asociados al Foro por lo queobtienen un precio más económico tanto de suelocomo de stand.

Fruto de la colaboración se ha mantenido uncontacto excelente con el Presidente de la Feria D.Iñaki Irusta, el Director General D. Juan Garaiyurre-baso, con el Director de Internacionalización, D. AnderBeldarrain, el Director del Certamen SINAVAL – EURO-FISHING, D. Txema Larrea, con el Jefe del Dpto. derelaciones internacionales, D. Mario Goffard, Dña.Inés Achucarro, D. Jesus Felix Tobajas y con todo elequipo humano que forman la plantilla de la Feria deMuestras de Bilbao.

Fruto del Convenio de Colaboración, la Feria deMuestras de Bilbao cede sus salas e instalaciones tanto

Vista aérea del Puerto de Pasajes(Foto cedida por la Autoridad Portuaria de Pasaia)

Page 60: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

59

Memoria 2001

al Foro como a ADIMDE para las jornadas, reuniones,presentaciones, etc. que se realizan.

5.4.5 CAMARAS DECOMERCIO, INDUSTRIAY NAVEGACION 

Están integradas como socios en el Foro MarítimoVasco las Cámaras de Comercio, Industria y Navegaciónde Bilbao y Gipuzkoa, estando presente en su JuntaDirectiva Félix Iraola por parte de la Cámara deGipuzkoa y D. José Mª Zorriketa por la Cámara deComercio de Bilbao.

El intercambio de información entre el Foro, lasempresas asociadas a ADIMDE y las cámaras decomercio se ha centrado en la realización de accionesy misiones internacionales de promoción exterior quefavorezcan la internacionalización de las empresas alobjeto de hacerlas más competitivas.

Tanto la Cámara de Comercio de Bilbao como lade Gipuzkoa organizan de forma regular MisionesDirectas a países potencialmente interesantes para lasempresas vascas, en las cuales participan las asociadasa ADIMDE y Foro Marítimo Vasco con su apoyoconstante y explícito.

Actualmente se buscan nuevas fórmulas de coope-ración para tratar de seguir apoyando a las empresasdel sector marítimo de ambas provincias, como puedeser el All Invest, en cuyo proyecto se está trabajandoconjuntamente con la Cámara de Comercio de Bilbaoy la Diputación Foral de Bizkaia y la Feria de Muestrasde Bilbao, con el objetivo de atraer durante la cele-bración del Certamen Sinaval Eurofishing ´03 a em-presas extranjeras susceptibles de ser interesantes paracomenzar relaciones comerciales con nuestras empresasasociadas, mediante la celebración de entrevistas,visitas y presentaciones.

5.4.6 CAJASASOCIADAS (BBK, KUTXA) Y GRUPODE TRABAJO DE LA BANCA

Las entidades bancarias vascas Bilbao BizkaiaKutxa y Kutxa Donosita San Sebastián forman parte

del Foro Marítimo Vasco, con los quienes se estátrabajando de forma constante para ofrecer a lasempresas del sector marítimo vasco un marco financieroy fiscal acorde con sus actividades (Sociedad depromoción de Empresas, definición de nuevas medidaso instrumentos que ayuden a los armadores a financiarla adquisición de nuevos buques, o la compra - ventade equipos por parte de las empresas asociadas aADIMDE.

Todas estas acciones se pueden desarrollar graciasal decidido apoyo de los representantes de ambasentidades, D. Juan Etxebarria por parte de la BBK yD. José Mª Aguirreurreta por parte de la KUTXA.

Existe del mismo modo un Grupo de Trabajo dela Banca que a pesar de no ser socios del Foro MarítimoVasco han venido trabajando también en estas medidas,el cual está integrado por los siguientes bancos y cajas:Banco Santander Central Hispano, Caja Laboral, BancoBilbao Vizcaya Argentaria, La Caixa, Banco Guipuzcoanoy Caja Vital Kutxa.

5.4.7 AEDIMAR - FOROSUR - CLUSTERSGOBIERNO VASCO

Entre las Asociaciones Sectoriales con las que másrelación se ha mantenido durante el año 2001 es dedestacar AEDIMAR (Asociación Española de IndustriasMarítimas), asociación que surgió como una iniciativadesde ADIMDE, quien contó para ello con el apoyodel Dpto. de Promoción Económica de la DiputaciónForal de Bizkaia al objeto de tratar de llenar el vacíoexistente a nivel nacional de una asociación comoADIMDE, son especialmente fluidas las relaciones consu Presidente D. Pedro Pérez Fernández y con suDirector D. Manuel García Gordillo. 

FOROSUR (Foro Industrial y Marítimo del Sur) fueconstituido por la Diputación Provincial de Cádiz paratratar de impulsar y apoyar a la industria andaluzaagrupando a todos los sectores incluido el sectormarítimo.

Desde la Diputación de Cádiz al tener conocimientode la existencia en Euskadi de un organismo similar

IV Asamblea General del Foro Marítimo Vasco en la Feriade Muestras de Bilbao 2001

Puerto pesquero de Ondarroa

Page 61: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

60

al que querían crear se pusieron en contacto con elForo, desde donde se les apoyó y asesoró en laconstitución de FOROSUR.

Desde entonces se ha mantenido una relaciónmuy estrecha y cordial, destacando la relación con suPresidente, D. Rafael Román quien a su vez es Presi-dente de la Diputación de Cádiz, así como con suGerente D. José Antonio Iglesias y con el equipohumano de FOROSUR Dña. Candela Mirabent y D.José Maria Gracia.

El Foro Marítimo Vasco como Cluster prioritario,mantiene unas excelentes relaciones con los demásCluster del Gobierno Vasco, siendo especial la relaciónque se mantiene con el Cluster de la Energía dadosu proximidad, ya que se encuentra en el mismoedificio y planta que el Foro Marítimo Vasco, aunquea pesar de no encontrarnos tan próximos a los demásCluster las relaciones son aunque quizás menos intensasigual de productivas y respetuosas.

5.4.8 FORO DE PESCADE EUSKADI

ADIMDE ha sido miembro del Foro de Pesca deEuskadi desde su constitución siendo miembro activode su Comité Ejecutivo y participando activamenteen cuantos eventos organiza el Foro de Pesca yapoyando decididamente cuantas iniciativas desarrolloel citado Foro.

5.4.9 CENTROSTECNOLÓGICOS ASOCIADOS:INASMET, ROBOTIKER,TEKNIKER, AZTI Y AZERTIA

La importancia de la Tecnología en el actualpanorama económico mundial, hace obligada lapresencia de los Centros Tecnológicos para tratar deque las empresas se adapten a las nuevas tendenciasdel mercado y tratar de innovar sus productos, y deeste modo ser mucho más competitivas.

El Foro Marítimo Vasco consciente de esta necesi-dad, aglutina a la gran mayoría de los Centros Tecno-lógicos vascos para tratar de dar una respuesta eficaza las nuevas tendencias y necesidades, siendo sociosdel Foro los Centros INASMET (desarrollo de nuevos

materiales), ROBOTIKER (desarrollo de elementoso mecanismos automáticos), AZTI (tecnologías pes-queras), AZERTIA (tecnologías de la información) yTEKNIKER (tecnologías de gestión y de aplicaciones),los cuales forman parte además del Comité de Tecno-logía del Foro Marítimo Vasco. 

5.4.10 CONFEDERACIÓN EMPRESARIALDE BIZKAIA - CEBEK

Las buenas relaciones mantenidas con el CEBEK(Confederación Empresarial de Bizkai) se sustentanunas inmejorables relaciones con su presidente D.José Maria Vazquez Eguzkiza, así como con su Gerente,D. Francisco Javier Aspiazu y con el Gerente de laFederación Vizcaína de Empresas del Metal (FVEM)organismo dependiente del CEBEK, D. Jaime Fernández,así como con su Presidente D. Ignacio Saez de Gorbea,los cuales nos han venido apoyando en numerososplanes de formación, también hemos contado con suapoyo para participar activamente en cuantos AllInvest, Europartenariat, Misiones Directas han organi-zado y siempre nos han acompañado en nuestrasreuniones y Asambleas.

Siguiendo con su labor de integración y punto deencuentro de todos los agentes del sector el ForoMarítimo Vasco mantiene contacto con un gran númerode organismos y asociaciones, entre las que destacamos,la Asoc. de Oficiales Radioelectrónicos de Euskadi,

Asociación de NavierosVascos ANAVAS, y la Es-cuela Superior de la Ma-rina Civil de Portugalete,al objeto de tener encuenta las opiniones, in-quietudes y sugerenciasde quienes desarrollan suactividad en el sector, yde dar a conocer lasprofesiones marítimas,como un modo más defomentar la cultura ma-rítima por una parte.

Charla del F.M.V. en la Escuela-Taller de Otxarkoaga

Page 62: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

61

Memoria 2001

5.4.11 ASOCIACIÓN VIZCAÍNADE CAPITANES DE LA MARINAMERCANTE

El Foro Marítimo Vasco continuando con la laborde integración de todos los agentes del sector, sepretende extender la colaboración a otras asociaciones,colegios, centros de enseñanza, etc., para lo cual semantiene un contacto frecuente con diversas asocia-ciones entre las que destacamos por su especialrelevancia la Asociación Vizcaína de Capitanes de laMarina Mercante.

En estos momentos ambos organismos están estu-diando la posibilidad de establecer algún tipo decolaboración entre ambos formalizando la AsociaciónVizcaína de Capitanes de la Marina Mercante suadhesión al Foro Marítimo Vasco, para lo cual hancomenzado los contactos entre el Gerente del ForoD. Javier López de Lacalle, y el Presidente de laAsociación, D. Patxi Garai, con quien se mantienenunas inmejorables relaciones.

5.4.12 ASOCIACIÓNBASKONGADA DEMAQUINISTAS NAVALES

Al igual que ocurre con la Asociación Vizcaína deCapitanes, y dada su relevancia, resaltamos las relacionescon la Asociación Profesional de Maquinistas Navales,de los que resaltamos el apoyo al estudio para lapuesta en marcha del Centro de Reparaciones delPuerto de Bilbao. 

En la actualidad las relaciones se centran en lapersona del Secretario de la Asociación D. AngelAlonso con quien se mantienen unas inmejorablesrelaciones, estando en estos momentos estudiando laposibilidad de adherirse al Foro Marítimo Vasco ycomenzar así si es posible, una más fructífera y estrecharelación.

5.4.13 ESCUELA TÉCNICASUPERIOR DE NÁUTICAY MÁQUINAS NAVALES

Durante el año 2001, el Foro Marítimo Vasco havenido manteniendo contactos permanentes con losresponsables de la Escuela para tratar de buscar puntosde encuentro que posibiliten el desarrollo de accionesque mejoren la formación y las prácticas de los alumnosde la Escuela Técnica Superior de Náutica y MáquinasNavales

Para ello se han mantenido constantes relacionescon su Director, D. José Luis Urbizu, así como con D.Ricardo Gasteluiturri, Jorge Arginchona, y Dña. ItxasoIbáñez.

5.4.14 FUNDACIÓNMUSEO MARÍTIMO RÍA DEBILBAO

La Fundación Museo Marítimo Ría de Bilbao seconstituye en mayo de 1996 mediante la unión de ungrupo de personas de distintos ámbitos, pero todosellas ligados de alguna forma a la Ría de Bilbao.

A lo largo del año 2001 se han venido manteniendolos primeros contactos con la Fundación Museo MarítimoRía de Bilbao para tratar de alcanzar algún tipo decolaboración bilateral al objeto de aprovechar lassinergias que pudieran surgir.

Las relaciones han sido inmejorables con todo elequipo humano que forman la Fundación MuseoMarítimo Ría de Bilbao, pero han sido especialmenteintensas si cabe con su Presidente, D. Patrick de laSota, con su Director D. Pablo Atela, así como con elSecretario, D. Juan José Alonso, con Dña. CristinaGascón y Dña. Ana Iturbe, quienes han mostrado unainmejorable disposición para lograr un acuerdo decolaboración.

Asociación Vizcaína de Capitanesde la

Marina Mercante

Futura entrada al Museo Marítimo Ría de Bilbao

Page 63: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

62

Page 64: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

dDatoseconómicosaño 2001

VI

FORO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

63

Memoria 2001

Page 65: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural

Memoria 2001FO

RO

MA

RIT

IMO

VA

SCO

64

VI dDatos económicos año 2001RESULTADOS ANUALES Y AUDITORIA DE CUENTAS DELFORO MARÍTIMO VASCO

CComo viene siendo habitual en años precedentes, laAuditora PRICEWATERHOUSE COOPERS ha sido la encargadade auditar las cuentas del Foro Marítimo Vasco al objeto dereflejar la imagen fiel del patrimonio y de la situaciónfinanciera de este al 31 de diciembre de 2001, para lo cualPRICEWATERHOUSE COOPERS realiza la auditoria de acuerdocon las normas de auditoria generalmente aceptadas.

Las actividades que el Foro Marítimo Vasco ha realizadoa lo largo del ejercicio 2001 son sufragadas con los ingresosobtenidos procedentes de las cuotas de sus asociados asícomo de las subvenciones de explotación recibidas pordeterminados Organismos Públicos, por lo que y dado queestas suponen una gran parte del presupuesto, se está

supeditado a las cantidades obtenidas para realizar más omenos acciones.

PRICEWATERHOUSE COOPERS, una vez estudiadas yanalizadas las cuentas del FMV, concluye en un informefinal que las cuentas anuales son un fiel reflejo del patri-monio y de la situación financiera, por lo que las cuentasdel Foro Marítimo Vasco son auditadas sin ningún proble-ma.

A continuación se reproducen las cuentas anualesabreviadas del Foro Marítimo Vasco correspondientes alaño 2001 auditadas por PRICEWATERHOUSECOOPERSAUDITORES, S.L., y posteriormente revisadas y firmadaspor todos los miembros de la Junta Directiva.

FORO MARITIMO VASCO

Balances de situación abreviados al 31 de diciembre de 2001(expresado en Euros)

ACTIVO 2001 PASIVO 2001

Inmovilizado Fondos Propios

Otras Inmovilizaciones materiales 9.538,00 Excedentes negativos de ejercicios anteriores 49.583,50 Excedentes negativos del ejercicio 2.632,40

9.538,00Activo circulante 52.216,00

Usuarios y otros deudores de la actividad propia 1.502,00

Otros deudores 890.411,00 Acreedores a corto plazo 958.320,00

Tesorería 4.345,00

Ajustes por periodificación 306,50

TOTAL ACTIVO 906.102,00 TOTAL PASIVO 906.102,00

FORO MARITIMO VASCO

Cuentas de resultados abreviadas correspondientes al ejercicio anual terminado el 31 de diciembre de 2001(expresado en Euros)

GASTOS 2001 INGRESOS 2001

Gastos de personal: Ingresos de entidad por la actividad propia• Sueldos, salarios y asimilados 63.346,60 • Cuotas de usuarios y afiliados 160.770,00• Cargas sociales 13.769,00 • Subvenciones, donaciones y legados

imputados a resultados del ejercicio 179.450,20Dotaciones para amortizaciones de inmovilizado 1.484,50 Otros ingresos 155.091,10Otros Gastos 398.302,70Variación de las provisiones de la actividad 10.517,70

487.420,00 495.312,10Resultados positivos de explotación 7.891,00 Resultados negativos de explotación –

Gastos financieros y gastos asimilados: Ingresos financieros• Por otras deudas 3.720,20 • Otros 12Resultados financieros positivos – Resultados financieros negativos 3.708,20Resultados positivos de actividades ordinarias 3.720,20 Resultados negativos de las actividades ordinarias –Gastos y pérdidas de ejercicios anteriores 19.478,80 Ingresos y beneficios de otros ejercicios 12.429,00

Ingresos extraordinarios 234,40Resultados extraordinarios positivos – Resultados extraordinarios negativos 6.815,40Resultados positivos antes de impuestos – Resultados negativos antes de impuestos 2.632,40Impuesto sobre sociedades –Excedente positivos del ejercicio (ahorro) – Excedente negativo del ejercicio (desahorro) 2.632,40

NOTA: en el año 2001, como se puede apreciar se han incrementado de forma notoria las cifras del balance de situación, esto es debido al Plan de Formación puesto enmarcha por el Foro Marítimo Vasco y financiado con el apoyo de la Gerencia del Sector Naval y el Dpto. de Empleo y Formación de la Diputación Foral de Bizkaia.

Page 66: FORO MARITIMO VASCO · 2015-10-22 · FORO MARITIMO VASCO 5 Memoria 2001 otras regiones europeas, no facilitó acometer este ineludible proceso. El cambio de la política estructural