distribuciÓn gratuita arteportal.andina.com.pe/edpespeciales/especiales/... · yalta, parte del...

23
El Peruano | Semana del 1 al 6 de abril de 2008 Año 100 | 3 a etapa | N° 63 SEMANARIO DISTRIBUCIÓN GRATUITA Cacao como alternativa Oportunidad para ex cocaleros Moray revive Cultivan en antiguo complejo inca CERAMISTAS CONQUISTAN MERCADOS Arte de calidad

Upload: others

Post on 10-May-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

El P

erua

no |

Sem

ana

del 1

al 6

de

abril

de

2008

Año 100 | 3a etapa | N° 63

SEMANARIO

DIST

RIBU

CIÓN

GRA

TUIT

A

Cacao como alternativa

Oportunidad para ex cocaleros

Moray reviveCultivan en antiguo

complejo inca

CERAMISTAS CONQUISTAN MERCADOS

Artede calidad

Page 2: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

2 VARIEDADES | Lunes 31 de marzo de 2008

Escribe: José Vadillo Vila /

Fotos: Juan Carlos Guzmán NegriniResumenACTUALIDADEl cultivo de cacao, una esperanza

para los ex cocaleros.

CRÓNICAArtesanos de Quinua dan el salto

y ahora conquistan el mercado exterior.

INFORMEMoray, antiguo centro experimental

agrícola incaico, vuelve a producir.

PORTAFOLIOEl legado del gran fotoperiodista

Henri Cartier-Bresson.

CULTURALa OSN prepara temporada internacio-

nal por aniversario.

MAGAZINETributo al músico cubano Israel López

Cachao.

2

6

10

12

16

23

PORTADA. Las hermosas artesanías de Quinua tienen gran demanda. Foto: Jesús Raymundo.

Director fundador: Clemente Palma

Directora (e): Delfina Becerra GonzálezSubdirector: Jorge Sandoval Córdova Editor: Moisés Aylas OrtizEditor de fotografía: Jean P. Vargas Gianella Editor de diseño: Julio A. Rivadeneyra UsurinDiseño: Nancy Salazar QuiselTeléfono: 315-0400, anexo 2030Correos: [email protected], [email protected], [email protected]

El semanario no se solidariza necesariamente con el contenido de los artículos de sus colaboradores.

Variedades es una publicación del Diario Oficial

2008 © TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.

ACTUALIDAD

FRUTOS. Luego de varios años de dedicación el cultivo de cacao empieza a dar resultados.

Page 3: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

Lunes 31 de marzo de 2008 | VARIEDADES 3

“Con la coca éramos más mar-ginales". Leni Sinepo Chasna-

mote (46) avanza por el sendero mientras corta con su machete las ramas que estor-ban el buen crecimiento de las plantas de cacao. Sus manos toscas las acarician a la volada, mientras se adentra en su chacra, a tres horas del Parque Nacional de la Cordi-llera Azul.

No hay gotas de sudor sobre su frente bronceada por los años de trabajo con la tie-rra ni le incomodan mucho los mosquitos. Pero tiene el rostro tranquilo. ¿Cómo era el ambiente cuando se sembraba coca y los narcos venían? "Algo agitado... Había repre-sión y otro tipo de gente".

Como su marido, Lucinda Sanganua Shupingahua también viste botas de jebe, un polo viejo de faena y una gorra. Tampo-co parece sudar. Pero habla sin miedo del pasado. "No lo negamos, fuimos 'mafiosos'. Con la coca teníamos todo: sacos de arroz, de azúcar, jabones y nuestra cajita de 'che-las', ganábamos más, pero teníamos que vi-vir con el temor".

CULTIVOS ALTERNATIVOS

ANTES, EN LACOMUNIDAD DE SHILCAYO, DISTRITO DE CHAZUTA, SAN MARTÍN, SE SEMBRABACOCA. UNA FAMILIA CUENTASU EXPERIENCIA DE CÓMO PASARON A CULTIVAR CACAO, SU DIFÍCIL INICIO. HOY, YA EMPIEZA A VER LOS BENEFICIOS

LA ESPERANZA SE ABRE PASO...

Con aroma de cacao

No lo negamos, fuimos

'mafiosos'. Con la coca

teníamos todo: sacos

de arroz, de azúcar, de

jabones y nuestra cajita de

'chelas', ganábamos más

pero teníamos que vivir

con el temor."

Entonces, Lucinda temía que se llevaran a Leni cuando salía a vender su coca a los "narcos". Había mucho "soplo" y los propios vecinos asaltaban. Por este mismo río Hua-llaga que hemos cruzado en pequepeque por 20 minutos para visitarlos, la corriente se llevaba cuerpos hinchados de hombres baleados. El paisaje paradisíaco de Chazuta, que se autodenomina "El Pueblo de la Amis-tad", estaba envenenándose como el basure-ro de una ciudad debido a la cocaína.

Page 4: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

4 VARIEDADES | Lunes 31 de marzo de 2008

La industrializaciónLa experiencia del cacao en otros

ex productores cocaleros también es positiva

y ahora están dispuestos a dar el siguiente

paso: la industrialización del producto. Con

ese fin, a comienzos de año Devida y la

Central de Organizaciones Cacaoteras de

Desarrollo Alternativo Cacao Amazónico

firmaron un convenio de cooperación.

Los productores de cacao quieren que Devida

y la cooperación internacional se conviertan

en socios estratégicos del consorcio –que

agrupa a las cooperativas Acopagro, Oro

Verde, Agroindustrias Mayo y Cooperativa

Tocache– para impulsar la inversión y

favorecer, de esta manera, la industrialización

del cultivo.

En el acuerdo, Devida compromete su

apoyo y el de la cooperación internacional

en el impulso de esta importante iniciativa

empresarial que convertirá a San Martín

en la región líder de este cultivo.

Las citadas cooperativas tienen instaladas

18,700 hectáreas de cacao; de ellas, 13,580

reciben asistencia técnica permanente de

Devida, mediante el Programa de Desarrollo

Alternativo, con el propósito de obtener

productos de óptima calidad.

ACTUALIDAD

EN SAN

MARTÍN

El Programa de

Desarrollo Alternativo

de Devida en San Martín

ha firmado 14 convenios

con 2,462 familias

en el distrito de Chazuta.

En Chazuta se

erradicaron 888

hectáreas de cultivos

de coca. La zona produce

1,878 hectáreas de

cacao y 1,513 de maíz.

En el distrito de

Lamas, se firmaron

cinco convenios, con 362

familias, y se erradicaron

92 hectáreas de coca

por 80 hectáreas de

cacao y 161 de maíz.

La comunidad de

Cabayo, en Chazuta,

firmó un convenio

con 78 familias y

se erradicaron 12.5

hectáreas por 77

de cacao y 65 de maíz.

En la comunidad

de Shilcayo, distrito

de Chazuta, también

Devida firmó un

convenio con 129

familias.

En Shilcayo

se erradicaron

23.8 hectáreas de coca.

Hoy, se siembran

115 hectáreas de cacao

y 109 de maíz.

Otras familias de campesinos de la zona también dejaron de cultivar coca por razo-nes que nunca dirán en voz alta: sus propios hijos empezaban a consumir la droga.

Hace un quinquenio, el Programa de Desarrollo Alternativo (PDA) llegó al Bajo Huallaga para erradicar los cultivos de coca. "Nos quedamos sin nada", dice Lucinda mientras sus dos perros, flacos como qui-jotes, nos miran y olisquean con el hocico amigable. Ellos tampoco parecen cansarse con la caminata.

Sí, Lucinda no lo maquilla: la única op-ción para salir adelante era trabajar con el cacao, a la fuerza, hombro a hombro, como siempre, hombre y mujer. "Ahora, no tene-mos coca ni para remedio, como decimos. Ni una hoja", dice, "pero me siento más tranquila". Leni la mira callado y corta unas

La única opción para salir adelante era trabajar con el cacao,

a la fuerza, hombro a hombro, como siempre, hombre y mujer.

"Ahora no tenemos coca ni para remedio, como decimos. Ni una

hoja", dice, "pero me siento más tranquila".

Page 5: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

Lunes 31 de marzo de 2008 | VARIEDADES 5

CULTIVOS ALTERNATIVOS

NUEVOS TIEMPOS. La familia Sinepo Sanganua busca ahora aumentar sus cultivos de cacao con la tecnología aprendida.

ramas. Nos dan sombra unas plantas de guabas, mantienen la temperatura refres-cante ideal para el crecimiento del cacao, atraen las abejas para criar panales y pro-ducir miel, y cuando sus hojas caen, sirven para fertilizar los cacaoteros.

Dice Lucinda que siguen en marcha con la chacra de cinco hectáreas más por su único hijo varón, Leni Agustín, un niño que nos mira sonriendo. Sus otras tres hijas, cuando crezcan, se irán con sus maridos. Él, en cambio, se casará y tendrá que cultivar la tierra para sustentar a su familia.

Si bien el programa da a cada familia apoyo para sembrar y cosechar una hec-tárea de cacao, ya depende de cada uno la proyección. Leni Sinepo y sus hermanos Avner, Agustín, Longobardo y Marilé, pro-pietarios de terrenos adyacentes, tienen un pequeño vivero, cuidado por un tinglado de hojas de plátano, están produciendo sus futuros plantones de cacao. Los hermanos han calculado que para que el cultivo sea sostenible es necesario tener un mínimo de tres hectáreas de cacao.

"Ellos ya cuentan con el material gené-tico y la tecnología, como las bolsitas para almácigo para resembrar", explican el inge-niero Hever Macedo y el técnico Ribelino Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí los clones de cacao, altamente productivos, tolerantes a las plagas, preco-ces para la producción y a los 18 meses, para el segundo año, ya son bastante longevos.

Cuando el proyecto entró en Chazuta, solo había cacao en 15 hectáreas del progra-ma, recuerdan los técnicos. Ahora, más del 90 por ciento de las familias que firmaron el convenio continúa produciendo cultivos alternativos y cinco de las catorce comuni-dades de la zona se dedican a cultivar el ca-cao orgánico, que entra en su tercer año de producción en la zona.

Lucinda refiere que se paga muy poco por el cacao: 5.8 nuevos soles por kilogramo de cacao seco. "De casualidad, a veces pagan seis soles". El ingeniero Macedo explica que ya dieron el siguiente paso del proyecto, que es obtener la certificación de su cacao orgá-nico. Y el nombre del fruto del cual nace el chocolate también es su acróstico: Cacao significa Central de Agricultores Cacaote-ros Orgánicos de la Cordillera Azul-Chazu-ta, San Martín. Ya son 121 socios y la meta es exportar directamente a gran escala. Entonces, conseguirán mejores precios, se olvidarán de los intermediarios y los Sinepo Sanganua podrán poner una cumbia y, por qué no, tomarse unas "chelitas".

Los inicios con el cacao son duros.

En los primeros años se demora en dar

sus frutos. Al final de 2007, la hectárea de

Leni le produjo 150 kilogramos de cacao.

En noviembre, cumplirán cuatro años

sembrando cacao. Recién al quinto

o sexto año empieza a producir 1,000

a 1,200 kilogramos por hectárea.

MIRANDO EL FUTUROHace cuatro años, los Sinepo, sus her-

manos y primos se sumaron a otras familias de Chazuta, distrito de la Región San Mar-tín, que firmaron el convenio con la Comi-sión Nacional para el Desarrollo y Vida sin Drogas (Devida), con el fin de recibir semi-llas y apoyo técnico para sembrar, cada una, una hectárea con 1,200 plantitas de cacao.

Los inicios con el cacao son duros. En los primeros años se demora en dar sus fru-tos. Al final de 2007, la hectárea de Leni, que va para su cuarto año, le produjo 150 kilo-gramos de cacao. Recién al quinto o sexto año producirá 1,000 a 1,200 kilogramos por hectárea. Ahora, ya empieza a producir y los Sinepo se consideran a sí mismos cacao-teros. Para este año, esperan cosechar entre 300 y 500 kilogramos por hectárea.

Page 6: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

6 VARIEDADES | Lunes 31 de marzo de 2008

Escribe/fotos: Jesús Raymundo Taipe

El chisme murmura en todas partes, en todos los idiomas y en la arte-

sanía también. En Quinua (Ayacucho), distrito ubicado a 3,300 metros sobre el nivel del mar y a diez horas de viaje por tie-rra desde Lima, las chismosas son fuente de inspiración para sus jóvenes artesanos. Estas piezas de cerámica son, de acuerdo con las estadísticas de la empresa Los Án-geles, las que mayor acogida tienen en Es-tados Unidos.

Estas mujeres lucen sombreros y tren-zas, visten faldones marrones o rojos que cubren los tobillos, y blusas blancas, marro-nes o rojas. Esparcen los chismes llevándo-se una de las manos a la boca sin dirigir la mirada a su interlocutora. En cada pieza, la serie de seis se repite en línea o en forma circular.

Entre los productos utilitarios que más

CRÓNICA

ARTESANOS EXPORTADORES

Emprendedores de la GRACIAS A LA COOPERACIÓN INTERNACIONAL Y LA PARTICIPACIÓN DEL

ESTADO, LOS CERAMISTAS DE QUINUA HAN MEJORADO LA CALIDAD DE SUS PRODUCTOS UTILITARIOS Y DECORATIVOS QUE EXPORTAN A ESTADOS UNIDOS Y EUROPA. CON USO DE MOLDES, AHORA PRODUCEN MAYORES CANTIDADES; HAN ESTANDARIZADO LA COMBINACIÓN DE TIERRAS DE COLOR; Y LOS HORNOS DE LADRILLOS REFRACTARIOS PERMITEN EL QUEMADO UNIFORME.

ambiente dominado por el caos en el que antes trabajaban. "Ahora estamos logrando éxitos, y por eso los socios quieren seguir adelante. Ahora necesitamos integrar a más jóvenes", comenta Juan Contreras Huaraca, gerente de Quinua Arte. En su caso, los pro-ductos que más exportan son las alcancías en forma de chanchitos, las chismosas y los nacimientos navideños.

DE TRADICIÓNAunque la cerámica de Quinua es co-

nocida por sus iglesias y sus toritos, estas piezas son acogidas principalmente por el mercado local. "Las iglesias ya no se ex-portan casi nada, y los toritos, peor. Los chunchos también salen solo por pedidos, pero ya no en cantidad", asegura Contreras Huaraca.

Sin embargo, en Quinua la tradición persiste. En los techos de las viviendas se exhiben las iglesias de diversos tamaños. La costumbre dicta que los padrinos de las nuevas parejas de esposos son los encarga-dos de obsequiar esta cerámica de la fe, al concluir el techado (zafacasa) o durante su bautizo (huarungo). Sólo así podrán ahu-yentar todo lo negativo que puede oscure-cer la felicidad.

Los toritos de Quinua (cántaro-toro) son piezas sagradas (illas) que se usan en la marcación o herranza de los ganados (señalacuy), costumbre que los ganaderos representan en julio y agosto. Forman parte

Entre los productos utilitarios que más se exportan a

Europa y Estados Unidos destacan los fruteros, objetos para

conservar las frutas, y los urpis, platos decorados con dos

pares de aves, frente a frente. Aunque cada vez menos, las

iglesias también tienen demanda en el exterior.

se exportan a Europa y Estados Unidos destacan los fruteros, objetos para conser-var las frutas, y los urpis, platos decorados con dos pares de aves, frente a frente. Aun-que cada vez menos, las iglesias también tienen demanda en el exterior. Marcial Jerí Chávez, gerente de la empresa Los Ángeles, se muestra optimista con los re-sultados alcanzados en 2007, en que fac-turó US$ 12,700, cifra superior a la de años anteriores.

Quinua Arte es otra empresa de arte-sanos que desde hace dos años exporta a Estados Unidos, aunque todavía lo hace en cantidades pequeñas. Los 35 artistas po-pulares, que pertenecen a seis talleres, se formalizaron porque descubrieron que es la única forma de vender al exterior.

Cada vez que comparan el progreso alcanzado, corroboran que han vencido el

Page 7: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

Lunes 31 de marzo de 2008 | VARIEDADES 7

también de la trilla del trigo y la cebada, que se practica en estos meses, y consiste en se-parar el grano de la paja mediante el pisoteo de los animales.

Solo los artesanos conocen los secretos de por qué la chicha de jora o el aguardien-te que se echa por la espalda agujereada no gotea por allí, a pesar de no usar tapa ni al ser movido en diferentes posiciones. Como un milagro, el líquido solo podrá ser bebido a través de la boca del animal.

Los chunchos son personajes que repre-sentan a los asháninkas que, en días de fies-tas, solían participar con sus instrumentos de vientos, como la antara. Además, llevan su bolsa en la que portan hierbas medici-nales con las que elaboraban brebajes para calmar los males.

INNOVACIÓNLos ceramistas de Quinua no sólo han

adaptado piezas que demandan sus clien-tes, sino también han innovado todo su proceso. Ahora producen en cantidades, utilizando moldes. De esta manera, garanti-zan que todas las piezas tengan las mismas dimensiones y los detalles que les solicitan.

A diferencia del comprador peruano, que prefiere las piezas coloridas, el extranje-ro tiene predilección por las naturales. Para atender al primero, pintan al frío, luego de que las piezas han sido horneadas. En cam-bio, para satisfacer los gustos del segundo, pintan las obras antes de ser expuestas a temperaturas elevadas.

EMPRENDEDORES

arcilla

IGLESIA. Este tipo de artesanías forma parte de la tradición artística de Quinua.

Page 8: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

8 VARIEDADES | Lunes 31 de marzo de 2008

DE COLORES

La arcilla es utilizada no sólo para elaborar

las piezas, sino también para la ornamen-

tación. En el primer caso, el tipo de arcilla

se denomina llinco. Y para la decoración se

utilizan engobes (pasta) de colores naturales

como blanco (ishma), negro, marrón y

amarillo. Aunque la mayoría se obtiene de

lugares cercanos a Quinua, hay tierras que

sólo son posibles de conseguir en las zonas

altas de los Andes.

En otros casos, como el negro, se obtienen

de rocas que después de ser molidas, son

tamizadas. En cambio, hay otros que son

producto de la combinación de colores, como

el anaranjado y el rosado, que es la mezcla

de blanco y rojo, en diferentes proporciones.

Hace más de una década, las tierras de colores más usadas eran el negro, el blanco, el anaranjado, el rojo, el amarillo, el marrón y el plomo. Hoy, al mezclarlos, la gama se amplía. Los artesanos han co-dificado las combinaciones de tierras de color: allí se especifican las cantidades exactas. Son patrones que se respetan para estandarizar el acabado de la pro-ducción en serie.

Para cumplir con las exigencias del mer-cado, también han modernizado el quema-do. En el olvido han dejado los hornos cilín-dricos, cuya temperatura alcanzaba los 700 grados. Marcial Jerí Chávez recuerda que sobre parrillas de fierro solían colocar pe-dazos de tejas para proteger los objetos de la acción del fuego directo, que se iniciaba en la base. "Aunque la quema era rápida, de una a dos horas, no era uniforme y siempre había pérdidas porque muchas se rajaban por el descuido".

Hoy se utilizan hornos mejorados con ladrillos refractarios adecuados para ser uti-lizados con gas o leña. La temperatura supe-ra los 800 grados. Esta posibilidad garantiza la quema uniforme de las piezas, aunque el proceso tarde un promedio de cuatro horas.

Juan Contreras Huaraca, quien es un experto en construir estos hornos, también elabora ladrillos refractarios con materiales de la zona. Gracias a esta iniciativa, ha dis-

minuido en 50% los costos de cada ladrillo, que era de 3 dólares. "La quema es más pre-cisa y segura, por un orificio se puede medir la temperatura exacta, usando un pirómetro eléctrico o manual", afirma Jerí Chávez.

Ambos empresarios del arte popular coinciden en que la cerámica moderna es también capaz de cambiar las vidas. Espe-ran que cada vez más jóvenes se animen a seguirles los pasos. Conf ían en que la ca-pacitación, que es tan importante como la creatividad, continúe sembrando el sueño universal del progreso.

INNOVACIÓN. Losceramistas han estandarisado su producción, ahora producen cantidades utilizando moldes y hornos mejorados.

CRÓNICA

Page 9: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

Lunes 31 de marzo de 2008 | VARIEDADES 9

Gobernar para cambiar

El presidente Alan García baja en las encuestas. El descenso se le atribuye al fantasma de la hiperinfl ación aunque los

temores no tengan base real. La explicación satisfactoria no es re-cibida por las masas, mientras la oposición, en el afán de que el Presidente siga bajando, no piensa en que el pánico que buscan generar lo pagaremos todos.

Se dice que este Gobierno es de derecha, que García olvidó sus posiciones de izquierda y hoy gobierna para los empresarios que lo llevan a defender sus intereses lejos de los populares. Los franceses cartesianos dicen que ser de derechas es conservar y ser de izquierdas es cambiar. Hacer lo primero, es decir, dejar las cosas tal cual, no es ni sencillo ni posible en un Perú que clama por el cambio a gritos y donde los confl ictos están a la vuelta de la esquina. Más fácil, por obvio, debería ser cambiar, pero no lo es tanto cuando desde el gobierno hay que acertar en los cambios y vencer las resistencias.

CAMBIO CON ROSTROS Y BENEFICIARIOS CONCRETOS

Un gobierno para el cambio tiene que sortear la renuencia tanto más fuerte cuanto mayor es el conservadurismo de la derecha; sobre todo, tiene que acertar en el cambio dándole rostros y benefi ciarios concretos. De otro modo, la abstracción linda con la demagogia y su consecuencia, el desencanto.

García se prodiga en los medios. La diferencia con el gobernante anterior es notable, pero la expectativa en los secto-res más desfavorecidos supera cualquier matiz y desborda cualquier esfuerzo indi-vidual, aun tan evidente como ver al Presi-dente en pantalla todos los días y a las más tempranas horas. García es un extraordi-nario comunicador, mas sus dotes perso-nales son insufi cientes para garantizar el cambio responsable que prometió.

Por eso, uno de los elementos de su descenso en la populari-dad es que no cumple sus promesas. ¿Las está cumpliendo? ¿Hay la sufi ciente información y el sufi ciente debate para que el cambio se difunda y lo perciban, en especial, sus posibles benefi ciarios? Todo intento de cambio está encontrando, sin excepción, una oposición cerrada, con críticas incluso de personas progresistas que consideran que las acciones no están bien encaminadas, en particular las relacionadas con los programas sociales.

Cuando el APRA ganó las elecciones tenía ante sí el impera-

tivo del cambio responsable. La expectativa se está exasperando hasta el punto de constituirse en traba para ese mismo cambio. Existe el atenuante del factor externo que alimenta la infl ación, pero en lo interno cambiar aspectos fundamentales, como la edu-cación, ha generado las mayores resistencias. Es en la redistribu-ción del crecimiento donde está la madre del cordero. Hay mu-cho por hacer para que el progreso y los mayores ingresos lleguen a todos. No hay inmovilismo, mas los resultados no están siendo percibidos y la impaciencia cunde, sobre todo, en el sur, donde los radicalismos no tienen límites.

LAS UBICUAS CONTRADICCIONESEn la propia oposición no hay unanimidad sobre el fondo

ni sobre la forma a la hora de abordar el cambio. Se aplaude la política económica y las inversiones que van llegando, en lo que

signifi ca la mayor apuesta por el Perú vista en mucho tiempo; sin embargo, la popularidad sigue bajando. García tranquiliza permanen-temente a los mercados fi nancieros, a los or-ganismos internacionales de crédito y a los inversionistas del mundo, pero no logra ha-cerlo con las cúpulas sindicales y menos aún con las izquierdas, activistas de largo aliento. Tiene el certifi cado de buena conducta de las empresas califi cadoras de riesgo que toman en cuenta la estabilidad económica y el ín-dice de crecimiento, el más alto en muchos años, pero no tiene la aprobación que su lide-razgo social requiere. La buena evolución de los indicadores macroeconómicos continúa, pero la infl ación sigue siendo el blanco de críticas venidas de todos los lados, en espe-cial de quienes de mala fe estimulan el am-biente opositor, llevando agua para su moli-no, como lo hace, en sus eventuales pascanas en el Perú, Alejandro Toledo.

A este paso, muchos sienten o presienten la incertidumbre de lo que sucederá en 2011. García garantiza, en privado y en público, que los buenos resultados de su gobierno y el chorreo consiguiente se profundizarán en los años que vienen, lo que será sufi ciente para que el sistema se rentabilice política y económica-mente. Para que el antisistema que viene lucrando políticamente no crezca y se desarrolle hasta constituir amenaza a lo logrado.

Los programas sociales con indicadores de avance cierto, el gasto público, sobre todo en salud, cuya red de hospitales está en situación severa, la reforma tributaria, la reforma del Estado, la reforma política, esperan.

ESCENARIOSEscribe: María del Pilar Tello

Page 10: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

10 VARIEDADES | Lunes 31 de marzo de 2008

Escribe/Fotos: Fernando Zora-Carvajal

COMPLEJO MORAY RECOBRA PROTAGONISMO

El centro agrícola COMO EN LA ÉPOCA

INCA, MORAY VUELVE A SER UN CENTRO EXPERIMENTAL AGRÍCOLA. TRAS SIGLOS DE DESUSO, SUS MISTERIOSOS ANDENES CIRCULARES SON UTILIZADOS NUEVAMENTE, ESTA VEZ PARA CULTIVAR, SIGUIENDO EL MÉTODO TRADICIONAL, 42 VARIEDADES DE PAPA NATIVAS.

y las ONG, Capac Perú y Centro Interna-cional de la Papa.

"Con este proyecto, luego de varios si-glos en los andenes de Moray, se volverá a tener un trabajo científico de experimenta-ción agrícola, pues con la siembra de las 42 variedades de papas nativas se quiere com-probar su efectividad", resalta Oscar Del-gado, gerente de Capac Perú, entidad que promueve el consumo en el mercado de las papas nativas, así como en la conservación de la tradición de su siembra, especialmen-te en las comunidades campesinas.

Debido a sus heterogéneos tamaños y altitudes, cada uno de los andenes del centro monumental de Moray representa o simula diferentes microclimas de la zona andina. Ahí nacieron muchas de las espe-cies que posiblemente consumimos como la papa, el olluco, la quinua, la oca, e incluso los fréjoles, asegura el especialista.

Asimismo, con el proyecto se busca re-valorar que el Perú es el centro de origen de este cultivo tan importante, precisa. El pro-

La frase "volver a la vida luego de estar muerto", grafica de alguna manera

lo que esta ocurriendo con el complejo ar-queológico de Moray denominado por los especialistas como el primer centro experi-mental agrícola de América del Sur.

En sus asombrosos andenes circulares donde la cultura inca domesticó diferentes especies nativas, hoy –luego de varios si-glos de estar en desuso– prácticamente han vuelto a vivir. En una parte de esta gran-diosa infraestructura se han sembrado 42 especies de papa nativa, como: Ccecorani, puptis, llama sencca, durasnilla, quehuillos, pucapalta, cachunuacache, huayra, entre otros; esto como una de las actividades más saltantes por el Año Internacional de nues-tro preciado tubérculo.

La buena nueva se ha logrado gracias a una acción concertada entre entidades públicas y privadas como las comunidades campesinas del lugar, la Dirección Regional de Agricultura, el Instituto Nacional de In-vestigación Agraria (INIA), el INC-Cusco;

INFORME

Page 11: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

Lunes 31 de marzo de 2008 | VARIEDADES 11

Con este proyecto, luego de varios siglos en los andenes de Moray, se volverá a tener un trabajo científico de experimentación agrícola, pues con la siembra de las 42 variedades de papas nativas se quiere comprobar su efectividad,"

AGRICULTURA

APUNTES

Los propulsores del proyecto confían en que esta iniciativa se replique en otros andenes incas que actualmente están en desuso.

Los andenes inca de Moray pudieron ser utilizados gracias a que el INC-Cusco restauró y puso en valor una parte importante de ellos

Sin embargo, el INC-Cusco refiere que falta realizar el trabajo en otros sectores de este importante complejo arqueológico.

Moray es un formidable complejo arqueológico, peculiar por la forma de sus andenes los cuales ofrecen un circulo en el nivel inferior, a partir del cual avanza hacia arriba terrazas en forma de anillos.

Una versión refiere que Moray se asocia con la cosecha de maíz, que se llamaba Aymoray, o con mayo, este mes se llamaba también Aymoray.

CLAVE.

36 hectáreas es

el área que ocupa el

complejo arqueológico

de Moray.

7 kilómetros al

sudoeste de la localidad

de Maras se ubica el

complejo Moray.

de chicha y un ademán de respeto a los Apus y a la pacha-mama o madre tierra, dioses tu-telares de los andes.

Mientras se desarrolla la tarea, otros campesinos interpretan canciones. En esta oportunidad, dada la solemnidad e impor-tancia de este cultivo, estuvieron presentes diferentes músicos entre ellos dos putu-teros, quienes con el sonido sagrado de la caracola pidieron permiso a la naturaleza y a los antepasados para dar inicio a la labor agrícola.

ceso de cultivo durará aproximadamente 6 meses y medio, la cosecha estará lista en junio próximo. Veremos los resultados.

SOBRE LAS FOTOGRAFÍASAl momento de la siembra de la papa,

los campesinos recrearon una de las labores culturales o tradicionales del proceso de cul-tivo del tubérculo. Se trata del aporque, que es una labor agrícola que consiste en sacar tierra acumulada entre los surcos y luego amontonarla en los tallos.

Esta técnica tiene doble finalidad, prime-ro permitir que la planta emita los estolones o brotes para que haya una buena produc-ción y también proteger a la planta de plagas como el gorgojo de los andes.

La realización de esta actividad, así como todas las que se efectúan para el cultivo en los andes de Cusco, implica efectuar un ritual. Es indispensable el saludo o brindis con un vaso

Page 12: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

12 VARIEDADES | Lunes 31 de marzo de 2008 Lunes 31 de marzo de 2008 | VARIEDADES 13

Fotos: Henri Cartier-Bresson

PORTAFOLIO

El instante decisivo

HENRI CARTIER-BRESSON (1908-2004) FUE EL CAZADOR DEL INSTANTE, DE LO COTIDIANO Y DE LA CALLE COMO ESCENARIO. SU APORTE A LA FOTOGRAFÍA MARCA UN ANTES Y UN DESPUÉS. POR ELLO, PRÓXIMO A CUMPLIRSE CIEN AÑOS DE SU NACIMIENTO RENDIMOS UN PEQUEÑO TRIBUTO A UNO DE LOS MÁS GRANDES FOTOPERIODISTAS QUE INICIÓ UN NUEVO ESTILO.

”Soy un libertario, tengo miedo del poder. Y el ser conocido

como fotógrafo es una manera de poder. No soy un actor de cine, mi trabajo es des-conocido. Los fotógrafos no somos artistas, somos artesanos", afirmó una vez el gran Henri Cartier-Bresson (1908-2004), quien constantemente repetía que prefería que lo recordaran como hombre y no como fotó-grafo o dibujante, es decir, como personaje.

Por eso no sorprende que este revolu-cionario del fotoperiodismo guarde un dis-creto perfil justo este año cuando se cum-ple cien años de su nacimiento. En varios museos de Europa, como el Museo Picasso Málaga por ejemplo, se exhiben sus trabajos que privilegian la captura del instante signi-ficativo, el testimonio documental de gran-des momentos de la historia del siglo pasa-do y el valor simbólico de la vida cotidiana. Hasta la casa de subastas Christie's ofrecerá sus obras en abril.

MIRADAÚNICA. Es lo que transmite Henri Cartier-Bresson en sus imágenes de la vida cotidiana. En la foto, una pareja de enamorados se besan en el bulevar Duderot. Abajo, izquierda: una familia merienda al borde del río Marne.

ESTILO PROPIO. Cartier-Bresson se caracterizó por su agilidad y su reflejo para captar el instante, asociado a un rigor de composición.

HENRI CARTIERBRESSON, EL REVOLUCIONARIO DEL FOTOPERIODISMO

CARTIER-BRESSON

Page 13: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

14 VARIEDADES | Lunes 31 de marzo de 2008

PROFESIONALISMO. Las sombras, luces y texturas, elementos importantes de la fotografía, se relacionan en sus imágenes con el sujeto.

Su técnica

Cartier-Bresson es considerado por muchos

como el padre del fotorreportaje. Junto con su

inseparable Leica, predicó la idea de "atrapar"

el instante decisivo y tenía una gran capacidad

para ello. Sobre su técnica, afirmaba que jamás

debían recortarse los negativos. Sus conceptos

revolucionaron la fotografía de su época.

Una de sus preocupaciones fue pasar

inadvertido siempre, volverse invisible y no

hacer ruido –como su querida cámara– para

ir por todas partes y sorprender a la vida

mirando hacia otro lado. Esa forma de trabajar

lo llevó por distintas partes del mundo, como

la China de Mao y la otrora Unión Soviética.

PORTAFOLIO

TESTIMONIO. El fotógrafo francés fue testigo de importantes acontecimientos históricos, como la Guerra Civil Española. En la vista los niños de Andalucía, Sevilla, España (1933).

Page 14: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

Lunes 31 de marzo de 2008 | VARIEDADES 15

No he tenido el gusto de conocer a Móni-ca Cabrejos, sin embargo, debo confesar

que me alegró mucho enterarme de sus denun-cias contra uno de los programas paradigmáticos de la tristemente célebre "televisión basura". Me encantó esa noticia, pero, al mismo tiempo no me sorprendió, dado que estaba enterado, desde fi nes de la década pasada, que en dicho programa se pagaba a gente misérrima para que presente testi-monios fraguados.

LA VERDAD OCULTAYo sabía de esa farsa porque una de mis alum-

nas de la Unifé trabajaba para la "doctora de los pobres" y un día me contó en el intermedio de una clase que los testimonios se compraban por cien o ciento cincuenta nuevos soles.

Si yo podía conocer esa verdad, lo más pro-bable es que los directivos de aquel canal hispano que contrató a la mencionada doctora supieran con lujo de detalles esos hechos y que para nada les importara esa cuestión a la hora de decidir la contratación de esa profesional que tan mal nos deja en gran parte del continente; como tampoco ese canal tuvo escrúpulo alguno para sumarse a la desinformación con la que el presidente Bush jus-tifi có la invasión de Irak.

Por una feliz coincidencia hubo una denuncia contra el programa que ocupa el segundo lugar en cuanto al mal gusto, vulgaridad y tontería que ca-racteriza a la llamada televisión basura. En este caso fue la pareja de un deportista, quien adujo que uno de los famosos "ampays" -forma de interferir en la vida privada de las personas y que se encuentra como conducta tipifi cada en el Código Penal- era una farsa, afi rmando que tenía pruebas de ello.

Como dice G. Sartori, la televisión fue inven-tada como instrumento de entretenimiento y ello no es malo, pues cumple una función necesaria en una sociedad que agota y genera tensiones a la mayoría de las personas. Sin embargo, dicho en-tretenimiento no tiene por qué hacerse violando los derechos de las personas a su intimidad. El de-recho protege a todos frente a la intromisión de los medios de comunicación en su vida personal. Es más, ni la Constitución ni ninguna ley dicen que las "celebridades" (deportistas, artistas y personas

Televisión basura

Escribe: César Arias Quincot

muy conocidas) carezcan de esa protección legal. Tampoco debe hacerse programas de entreteni-miento a partir de la mentira y la farsa.

¿QUÉ HACER?En sociedades con instituciones más sólidas

que la nuestra, las personas atacadas en su intimi-dad pueden recurrir al Poder Judicial, el cual es-tablece sanciones e indemnizaciones jugosas para las víctimas de estos atropellos. En nuestro país no ocurre tal cosa porque, en la práctica, un con-ductor o conductora de un frívolo y "pacharaco" programa de televisión suele tener más poder real en la sociedad que los jueces y fi scales, que no se atreven a dictar sentencias que llevarían a los cul-pables de difundir programas basura al escudarse en la "libertad de expresión".

En consecuencia, no sólo es importante que las víctimas de estos atropellos televisivos se ar-men de valor y decidan enfrentar a los agresores (as); pero ello no basta, es esencial que los comu-nicadores con un mínimo de decencia y sentido común nos decidamos a tratar de esforzarnos por abrir los ojos de la mayor cantidad posible de com-patriotas acerca de los males de esta degradante forma de entretenimiento.

Finalmente, es necesario recordar que la liber-tad de expresión no es irrestricta porque termina cuando colisiona con los derechos de los demás; por ello, resulta esencial que la sociedad peruana ponga coto a los excesos de un tipo de televisión que no sólo nos hace quedar como tarados ante el resto del mundo, sino que contribuye a nuestra degradación cívica y moral.

COMENTARIO

Como dice G. Sartori, la

televisión fue inventada

como instrumento

de entretenimiento y

ello no es malo, pues

cumple una función

necesaria en una

sociedad que agota y

genera tensiones a la

mayoría de las personas.

Sin embargo, dicho

entretenimiento no

tiene por qué hacerse

violando los derechos

de las personas a su

intimidad.

Page 15: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

16 VARIEDADES | Lunes 31 de marzo de 2008

Escribe: Roberto Ramírez Aguilar

SETENTA AÑOSDESPUÉS, SU MÚSICA SIGUE SONANDO. LA ORQUESTA SINFÓNICA NACIONALCREADA DURANTE ELGOBIERNO DE ÓSCAR R.BENAVIDES, EN 1938, ESTÁ DE ANIVERSARIO Y LO CELEBRA CON UNA SERIE DE CONCIERTOS Y CON INVITADOS DE LUJO DE DIFERENTES PARTES DELMUNDO.

Celebración sinfónica

OSN PREPARA TEMPORADA INTERNACIONAL

"Creo en un público sensible antes que en el público conocedor",

decía Horacio Franco, uno de los mayores representantes de la flauta de pico. Sin em-bargo, el público que asiste cada domingo al auditorio del Centrum de la Pontificia Uni-versidad Católica del Perú (ubicado en Los Álamos de Monterrico, Santiago de Surco) a escuchar a la Orquesta Sinfónica Nacional parece tener ambas cualidades.

A las 7.30 de la noche este público sen-sible y conocedor tiene un solo y acertado objetivo: embriagarse de música, porque como decía Nietzsche, sin música la vida sería un gran error.

Si bien la música en el Perú aparece des-de la existencia de los primeros habitantes de la región, esta nota no pretende ser la exégesis de este arte en nuestras tierras, sino hacer un rápido recorrido por la melodiosa historia de la Orquesta Sinfónica Nacional (OSN).

Hasta la aparición de la OSN, la Socie-dad Filarmónica de Lima, institución priva-da que ya tiene 100 años de existencia, era la principal animadora de la actividad musical en el país.

Ernesto Araujo Álvarez, influyente con-sejero en el gobierno del general Óscar R. Benavides e inspector de Espectáculos de la Municipalidad de Lima en 1938, aportó decisivamente al proyecto que creó la Sin-fónica por Ley Nº 8743 (del 11 de agosto de dicho año). Theo Buchwald, un vienés de buena formación académica, fue el primer director de la orquesta.

El 11 de diciembre de 1938, en home-naje a la Octava Conferencia Panamerica-na reunida en Lima, se realizó en el Teatro Municipal el primer concierto de la OSN, integrada tanto por profesionales contrata-dos en Europa como por una selección de instrumentistas locales, bajo la dirección de Buchwald, quien, dicho sea de paso, tuvo la batuta durante 22 años.

Una de las cualidades sobresalientes de la personalidad del vienés, que no olvidan quienes lo escucharon, fue su particular ca-pacidad para adaptar e integrar la orquesta en juego con los solistas.

Aquel día, la orquesta interpretó el Himno Nacional del Perú y luego a Wagner, Beethoven, Debussy, Falla y Ravel.

La muerte, impertinente siempre, le impidió a Buchwald, en setiembre de 1960, seguir aportando de su genio y sensibilidad.

Lo sucedieron Hans Günter Mommer, joven director alemán; Armando Sánchez Málaga, Leopoldo La Rosa, José Carlos San-

CULTURA

Page 16: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

Lunes 31 de marzo de 2008 | VARIEDADES 17

tos y Carmen Moral. En estos momentos, la orquesta está bajo la batuta de la maestra Mina Maggiolo Dibós, quien fue directora adjunta en la década de 1990.

TEMPORADA INTERNACIONALEn el marco de las celebraciones del

conjunto sinfónico, el próximo 27 de abril se iniciará la Temporada Internacional que este año tiene invitados muy destacados, entre ellos la pianista Marcela Maccini, que radica en Chile y que ofrecerá dos con-ciertos. En la lista también fi guran Carmen Moral, Eduardo García Barrios y David del Pino.

Este año la orquesta terminaría de com-plementar su instrumental, incluidos los accesorios, y piensa además grabar dos dis-cos: uno con música peruana para que sea difundido en el ámbito nacional y para que se regale en la Cumbre del Foro de Coope-ración Económica Asia-Pacífi co (APEC). (En estos momentos se están evaluando los temas que incluirán este disco). También se ha planeado grabar en video un concierto didáctico, en el que se mostrarían los instru-mentos de la orquesta y la música de todas las épocas, a fi n de que se propale en los co-legios.

Por otro lado, todos los domingos se lle-van a cabo conciertos de la Temporada de Verano, que se prolongarán hasta fi nes de abril, los cuales están especialmente dedica-dos a los niños y jóvenes solistas.

Estos 70 años de existencia que conmemora el conjunto

sinfónico han sido muy fructíferos en manifestaciones

musicales de todos los períodos. Y se han generado nuevas

posibilidades de creación artística que fueron aprovechadas

por un gran grupo de compositores, a lo que se suma la

aparición de importantes valores interpretativos nacionales."

En diciembre, la OSN organizó un con-curso nacional convocando a los chicos y chicas que tocan instrumentos –este año se presentaron 59–; y en los conciertos de esta temporada se presentan a los ganadores, quienes tocan junto con la OSN.

COMPOSICIÓNEn la actualidad, la orquesta cuenta con

83 músicos, una directora titular, un archi-vero-copista y cinco personas de apoyo administrativo, que en total suman 90 per-sonas.

Dicho elenco brinda un promedio de 70 conciertos al año, dentro de los cuales se encuentran conciertos de temporada, didácticos y de gala, trasladándose a diver-sos escenarios ubicados en colegios, univer-sidades y distritos que congregan siempre un importante público, con sensibilidad re-ceptiva, que vive gran número de las obras que conforman el repertorio de la literatura

sinfónica barroca, clásica, romántica, mo-derna y contemporánea, entre las que no han faltado las creaciones peruanas y las de autores importantes de otros países de América.

Estos 70 años de existencia que conme-mora el conjunto sinfónico han sido muy fructíferos en manifestaciones musicales de todos los períodos. Y se han generado nue-vas posibilidades de creación artística que fueron aprovechadas por un gran grupo de compositores, a lo que se suma la aparición de importantes valores interpretativos na-cionales.

A diferencia de lo que muchos creen, la entrada a este tipo de espectáculos es muy cómoda, pues oscila entre S/. 20 (platea cen-tral y mezzanine) y S/. 15 (platea lateral).

Por todo ello y por mucho más, es im-portante e impostergable asistir a los con-ciertos que ofrece nuestra orquesta sinfóni-ca. La música, está claro, no puede parar.

CONCIERTO. El domingo 6 continuará la Temporada de Verano con un concierto bajo la dirección del maestro José Carlos Santos.

APUNTE

Uno de los discos

con música peruana

que la OSN se ha

propuesto grabar este

año se obsequiará a los

asistentes del Foro de

Cooperación Económica

Asia-Pacífi co (APEC).

SINFÓNICA

Page 17: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

18 VARIEDADES | Lunes 31 de marzo de 2008

Escribe: Margarita de Álvarez

Al poco tiempo, Oscar Hammerstein comenzó a enamorarme. Yo le re-

chacé sin compasión. No me imaginaba que su pasión fuese tan profunda, como después supe que lo había sido, pues, como ya lo he dicho, mi modestia me hace, siempre, extre-madamente desconfiada respecto a la since-ridad del afecto de los hombres.

Durante el resto de su permanencia en Francia, así como la travesía a bordo del bar-co en que él llevaba el cuadro artístico del cual formaba yo parte, esta pasión fue cre-ciendo y, cuando comenzó la temporada en el Manhattan Opera House, pude ver, cla-ramente, que yo le inspiraba una pasión de intensidad tal que llegaba a atemorizarme y que iba en alarmante crecimiento.

Cuando Hammerstein comprendió que yo no le correspondía, cayó en excesos

de furor que se alternaban con perío-dos de insistencia impertinente, al

extremo de que casi ya no podía disponer, de un solo instan-

te, pues él permanecía, obstinadamen-

te a mi lado. Seguro ya de que no podía ha-cerme su querida, me propuso matrimonio. Yo rehusé, pero él insistió sin desmayo.

EN ALAS DE LA GLORIA...Me preparó un espléndido debut, que yo

se lo retribuí con uno de los éxitos más gran-des que he alcanzado en mi carrera artística, y mediante el cual pasé, de golpe, convertida de simple principiante en radiante estrella. Hammerstein tuvo buen cuidado de hacer-me presente que a él debía el éxito y la popu-laridad de que gozaba.

-Ha soñado usted alguna vez, me dijo, ¿que habría usted de tener, en New York, un estreno como éste?- Yo lo he hecho, a mí me lo debe y haré mucho más aún, por us-ted, si consiente en casarse conmigo, agregó vehementemente. Yo me negaba, a pesar de que me daba cuenta perfecta de todo lo que podría hacer en beneficio mío y lo que podía significarme, en el mundo del arte, mi matrimonio con él, pero me repugna-ba el hombre para marido y mucho más al compararlo con aquel con quien acababa de

romper y para quien mis padres me tenían comprometida. Esta situación me dejó he-rida y pensando en el violento final de mis amores, me puso melancólica y comprendía que no estaba destinada a casarme. ¡Triste destino para una mujer sentimental!

Con frecuencia, Hammerstein me tele-foneaba a mi hotel, pidiéndome que fuera a su oficina y, en un principio, acudía presuro-sa, creyendo que se trataba de algún reparto; pero, generalmente, él se limitaba a pregun-tarme si ya me había decidido a casarme con él y ante mis obstinadas negativas, dejó las promesas y requirió a las amenazas. Yo arruinaré su porvenir artístico, cortaré su carrera, me decía colérico.

Pronto me di cuenta que mi participa-ción en la temporada dependía de sus fre-cuentes caprichos. Cuando un rayo de espe-ranza le animaba, me confería el rol central de una ópera, pero, cuando mis negativas le sumían en la desesperación, me borraba del reparto. Mi aburrimiento llegaba a sus lími-tes y lo único que mitigaba mi fastidio era el cariño de mis compañeros, y recuerdo, muy agradecida, a Mary Garden y a Lina Cavalie-ri, que tanto me alentaron.

Lo que llevo relatado no es sino una pe-queña parte de mis sufrimientos. No es po-sible imaginarse la calamidad que me signi-ficó la pasión de Hammerstein. Sobre todo, cuando él se dio cuenta del fracaso definiti-vo de sus pretensiones, le asaltaron violentos celos que lindaban en la locura y ello motivó la terrible persecución de que fui objeto. Yo también soy celosa, como cualquier mujer. Las dudas me atormentan, sufro, anhelo, pero, cuando comparo mis celos con los de Hammerstein, me siento menos celosa en-tre todas las celosas del mundo.

Su locura tomó caracteres romances-cos y su imaginación se complacía en forjar toda clase de fantasías acerca de mi persona. Ya he dicho que es característica mía el no creer en el amor de los hombres y no me convencía, por eso, de la sinceridad y hon-radez de la pasión de Hammerstein. Todas sus promesas, todo su aparente sufrimiento, toda su persistencia, no llegaban a conven-

cerme pero, aunque esto sorprenda a mis lectores, sólo después de la última cana-llada que me hizo, pude adquirir ese con-vencimiento.

BUZÓN DEL TIEMPO

OTRA VEZ EL AMOR...

Memoriasde una soprano (*)

VÍCTIMA DEL ACOSO ENFERMIZO DE UN EMPRESARIO ENAMORADO, LA SOPRANO PERUANA MARGARITA DE ÁLVAREZ CUENTA LAS DESVENTURAS QUE LE TOCÓ VIVIR AL LADO DE OSCAR HAMMERSTEIN, EL PROPIETARIO DE LA MANHATTAN OPERA HOUSE DE NUEVA YORK.

(*) El artículo

fue publicado

en la revista

Variedades con

el título: "Las

memorias de una

notable artista

peruana" el 12

de julio de 1924.

Page 18: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

Lunes 31 de marzo de 2008 | VARIEDADES 19

SEMBLANZA

Escribe: Walter Carrillo

Foto: Alberto Orbegoso

ENARBOLANDO LA BANDERA DE SU NATAL COLOMBIA, GUILLERMO VEGA, EX ÁRBITRO Y EX CHOFER, VA POR LAS CALLES DE AMÉRICA LATINA PARA RECLAMAR POR EL FIN DE LA VIOLENCIA EN SU QUERIDO PAÍS. HACEUNOS DÍAS ESTUVO EN LIMA Y EN SU DURO PEREGRINAJE RECIBIÓ EL APOYO SOLIDARIO DE LOS PERUANOS.

LA CRUZADA DE GUILLERMO

Caminante de la paz

Afirma que una voz reveladora le dijo una tarde de 2007: "Deja de

manejar tu bus y camina por el mundo sem-brando la paz entre todos los colombianos". Y Guillermo Vega Cortez obedeció al pie de la letra el llamado. Abandonó su oficio de chofer, a su familia y se dispuso a caminar por América Latina.

A los 49 años de edad, cuando la mayo-ría de los hombres sólo piensa en jubilarse y en descansar, Vega optó por iniciar una cruzada quijotesca y romántica que lo ha llevado a pasar hambre, frío, calor, a tener insoportables dolores de pies y padecer mi-les de incomodidades. "A veces no pruebo alimentos durante dos días", dice el esfor-zado asceta.

Tiene la misión de predicar la paz entre

los colombianos y en el mundo, pero sobre todo su caminata es una jornada intermina-ble de protesta por la violencia que se vive en su país. FARC, paras, narcos, un cóctel explosivo. Y Guillermo quiere apagar esa mecha peligrosa para siempre con este sin-gular peregrinaje.

Fue árbitro profesional en Colombia. Y afirma que no hace esta caminata para redimirse de sus pecados producidos en los canchas de fútbol. Él asegura que fue un juez imparcial y justo en sus decisiones en los arbitrajes. "Ahí está mi amigo René Higuita y Carlos "El pibe" Valderrama para confirmarlo". Y saca su álbum de fotos don-de se observa a los ex futbolistas abrazados con el ex árbitro.

En esta caminata sólo lleva unos cuantos

Caminante

Caminante, son tus huellas

el camino, y nada más;

caminante, no hay camino,

se hace camino al andar.

Al andar se hace camino,

y al volver la vista atrás

se ve la senda que nunca

se ha de pisar.

Caminante, no hay camino,

sino estelas en la mar.

Antonio Machado

dólares en el bolsillo, una banderita blanca y un gorro coronado con la palabra "paz" so-bre su cabeza. "Comencé a caminar el 25 de setiembre de 2007 en Medellín, porque es la ciudad que concentra los mayores índices de violencia producida por el narcotráfico", dice Vega.

Después de siete de meses de caminata por ciudades de Colombia, Ecuador y Perú, llegó hace una semana a Lima, portando su mensaje de paz y esperanza. En esta ciudad recibió el apoyo de diversos peruanos de buena voluntad que le han dado alojamien-to y comida. "A veces duermo en la calle, esperando que los samaritanos que envía el Señor me tiendan una mano", afirma.

A veces esa ayuda no llega a tiempo y debe dormir en cualquier calle, plaza o al costado de la pista. "Ya me acostumbré y he asumido estas dificultades con valor" afirma. Luego de Lima seguirá hacia el sur, para ingresar a Chile, Argentina, Paraguay y luego Brasil. Aquí se dará media vuelta y retornará por otros países hasta culminar su periplo en Medellín en 2010.

Serán tres años de caminata. Terminará con los pies maltrechos. "Lo importante es llevar el mensaje de paz", asevera. Ojalá lo escuchen y en ese tiempo se acaben los las-tres sociales que soporta Colombia.

Si lo ve por alguna pista, sólo hágale adiós con las manos. Olvídese que ha sido árbitro y chofer de combi. Ese saludo le bas-tará a Guillermo para reforzar la misión que lo encarriló por los senderos de la paz, la es-peranza y el optimismo.

Page 19: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

20 VARIEDADES | Lunes 31 de marzo de 2008

Escribe: José Vadillo Vila | Fotos: Maritza Rosales

¿Cuál es el secreto para vivir tantos años?, le preguntaron a don Alfredo

Rojas cuando en diciembre cumplió 102 años. Él se acomodó su sombrero elegante, miró a su esposa con esa sonrisa pícara que no ha perdido y, sin dudarlo, dijo, "mi secre-to es comer bien y amar a una sola mujer".

La historia de amor de don Alfredo y su esposa, doña Francisca Aguinaga, empezó en el distrito de La Esperanza, provincia de

Santa Cruz, Cajamarca, hace más de siete décadas.

Ella, por entonces, tenía 15 años y con su primaria completa ya era profesora y en-señaba a leer y escribir a gente de mucha más edad. Él "ya era viejito": Tenía 28 años de edad, criaba sus ganados y simplemente se enamoró de la chiquilla a primera vista.

"Espérame cinco años", le pidió ella, cuando finalmente aceptó a ese hombre

que la pretendía, que cada mañana salía a las cuatro de la madrugada y andaba dos horas montando sobre una mula o un ca-ballo sólo para verla a las seis de la mañana, entrando a dictar sus clases y se quedaba mirándola desde los ventanales.

Alfredo dudó. Cinco años se le hacía un mundo. Él, que era huérfano de padre y madre, tenía muchos deseos de dejar de ser el muchacho enamorador y empezar una familia ahora que se encontraba con la mujer de sus sueños. Pero ella se lo dijo con tal determinación, que él aceptó.

Era lo que le encantaba de esa casi niña, su seguridad. Y la esperó durante ese quin-quenio. Mientras, se dedicó a construir la casa donde ambos vivirían en La Esperan-

HISTORIAS URBANAS

Amor centenario ¿HAY ALGÚN SECRETO PARA MANTENER UN ROMANCE

POR MÁS DE MEDIO SIGLO? VARIEDADES BUSCÓ A DOS SEÑORES QUE HAN LOGRADO ESO QUE YA PARECE UN MILAGRO EN TIEMPOS DE LOS AMORES FULGURANTES.

LA HISTORIA DE ALFREDO Y FRANCISCA

Page 20: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

Lunes 31 de marzo de 2008 | VARIEDADES 21

za, ese "pequeño paraíso cajamarquino", más pegado hacia Lambayeque.

Si bien se hizo amigo de su futuro sue-gro, la mamá de Francisca no lo pasaba. No por cuestiones económicas, sino que le pa-recía una exageración la diferencia de eda-des. Inclusive, quiso enviar a su hija a Lima y luego al extranjero, pero ese proyecto no prosperó, y la suegra finalmente entendió eso que llaman la fuerza del corazón.

EL AMOR ES TODO"Sin amor no hay nada. Como todo

hogar hemos tenido nuestros altos y ba-jos, pero siempre hemos estado juntos, no nos hemos separado", dice doña Francisca, quien en abril cumplirá 88 años de edad. "Nunca hemos discutido delante de nues-tros hijos, para no dar una mala imagen", agrega don Alejandro. Hay que hablarle un poco fuerte porque no escucha bien.

ROMANCE

'Espérame cinco años',

le pidió ella, cuando

finalmente aceptó a

ese hombre que cada

mañana salía a las cuatro

de la madrugada sólo para

verla entrando a dictar

sus clases y se quedaba

observándola desde los

ventanales."

hijas. La pareja tuvo 12 hijos. Dos murieron muy niños y los otros 10 (ocho mujeres y dos varones) viven distribuidos entre el Perú y el extranjero.

Les han dicho que no se preocupen por lo que pasa por sus 29 nietos o sus nueve bis-nietos, pero ellos responden otro secreto para mantener el amor por largo tiempo: "Nues-tros 10 hijos y nosotros somos una familia, como si fuésemos solo una sola persona".

Don Alfredo, apoyado en el poyo de su bastón, recomienda que los padres debe-rían de amar a sus hijos por igual, sin hacer diferencias, de lo contrario, crearán resen-timientos.

Doña Francisca tiene su correo electró-nico y ambos siempre escriben. Sí, ese es otro secreto: don Alejandro siempre ha es-crito a toda la familia para mantener el lazo familiar. Ahora también ven por la webcam a la familia en el exterior. La tecnología no conoce edades.

Sus hijos y nietos los han llevado a co-nocer 13 países, como EE UU, Suecia, Italia, Venezuela, Ecuador, México. Ahora nueva-mente, tal vez vuelvan a Suecia.

Lo que le molesta de la vejez es que no puede volver a La Esperanza a trabajar la tierra, con sus ganados, me dice don Ale-jandro, de visita en Lima, en la casa de una de sus hijas.

"Ahora estamos chochos, no hacemos nada", dice sonriendo. El único hábito de

ambos es la lectura. Ya tampoco no disfruta del "cachua", ese huaino que se toca tras la marinera. Sin embargo, cada año, desde que cumplió 100, sus hijos les hacen reuniones, una en la frontera colombo-venezolana, in-clusive en 2004 lanzaron un calendario en tres idiomas que se vendió hasta en Suecia.

Gracias a ello, pudieron hacer la ciberte-ca Rojas Aguinaga en La Esperanza para los pobladores de ese pueblo que no han olvi-dado y donde también han llevado campa-ñas de salud y verbenas.

Les hubiera gustado ser enterrados allá, en La Esperanza, pero sus hijos no quieren. Ya no hay familiares allá. Dicen que ya tiene su "terrenito" en Chiclayo. Y sonríen. La vida ha sido dadivosa con ellos y con amor.

Este 4 de setiembre, ellos cumplirán 68 años de matrimonio. Su largo amor ha sido muy comentado no sólo en La Esperanza, donde los alegres y siempre derechos Rojas Aguinaga son muy queridos y respetados (él fue gobernador, alcalde y juez de paz), sino en Chiclayo, donde también, como en toda urbe, se hace más dif ícil ver esos amo-res longevos.

Para doña Francisca hay otra respuesta más por la cual el amor ha durado tanto tiempo: su esposo no fuma, no toma y nun-ca fue mujeriego.

A Chiclayo llegaron hace 38 años, en 1970. Con los 200 soles que eran los aho-rros de toda la vida, construyeron una casa, porque vieron que no había futuro para sus

MÁS ALLÁ DEL DIAMANTE.Alejandro Rojas y Francisca Aguinaga celebraron hace varios años sus bodas de platino.

Page 21: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

22 VARIEDADES | Lunes 31 de marzo de 2008

“Desde los cinco años desa-rrollo proyectos científicos",

cuenta entusiasmada Raquel Chávez Abie-ga, una adolescente de 14 años de edad, de vivaces ojos y sonrisa transparente, que habla con pasión cuando conversa sobre su tema preferido: la medicina.

Ella acaba de obtener el segundo puesto en la categoría Medicina, seguridad y salud, en la Feria de Ciencias Mostratec, realizada en Novo Hamburgo, Rio Grande do Sul, Bra-sil. En dicha feria, donde participaron cerca de 200 estudiantes de diversos países del mundo, ella presentó el trabajo Estudio comparativo de parches cutáneos en quemaduras.

CIENCIA

Escribe: Moisés Aylas Ortiz

Foto: Jean P. Vargas

RAQUEL CHÁVEZ ES UNA ADOLESCENTE QUE ESTÁDESCUBRIENDO LA VIDA. AUN CUANDO GUSTA DE LA MÚSICA, SU VERDADERA PASIÓN ES LA MEDICINA Y A ESA CIENCIA SE DEDICA EN CUERPO Y ALMA. SU TALENTO E INTELIGENCIA LE HAN VALIDO GANAR PREMIOS EN DIVERSAS FERIAS INTERNACIONALES.

RAQUEL CHÁVEZ

Un futuro promisorio

¿Qué lo animó a desarrollar este pro-yecto, que en principio parece complejo? "Fui al hospital Loayza y me impresionó mucho la sala de quemados. Ver a los ni-ños con quemaduras de gravedad. El gran problema era que los familiares no tenían dinero para comprar los injertos", recuerda Raquel.

Eso me motivó a trabajar en busca de un injerto que sea económico, agrega. "Re-visando otras investigaciones, traté de usar colágenos, que es lo que se usa convencio-nalmente; pero a la hora de hacer los aná-lisis, me di cuenta de que el material que estaba utilizando era médula ósea".

Para perfeccionar su trabajo, que lo ela-boró con médula ósea de vaca y cerdo, con-siguió el asesoramiento de docentes de la universidad Cayetano Heredia, que además le facilitó el uso de su laboratorio. "De esa manera, puede encontrar más esterilidad y especificidad".

Por lo pronto, su parche ha sido probado con éxito en ratas y otros animales menores que han sufrido heridas, pero no a causa de quemaduras. "Lo próximo que haré, será probarlo en quemaduras", subraya.

Su pasión por la ciencia y la medicina, en particular, despertó cuando sólo tenía cinco años. Sus padres la alentaron, aun cuando ellos no son aficionados (él es artista y ella, psicóloga). Uno de sus primeros trabajos fue desarrollar un microscopio construido con materiales caseros. "Quería mostrar a los chicos de los pueblos jóvenes, que no cuentan con estos aparatos, que ellos mis-

APUNTE

En setiembre,

Raquel Chávez

representará al Perú en

una feria de ciencias

organizada por la

Universidad de Ciencias

de Asunción.

mos pueden construir sus microscopios".Su primer proyecto en medicina fue Re-

construcción celular a partir del principio regenerativo de la lagartija. "La lagartija es un animal que tiene la capacidad de cortar su cola y luego regenerarla. Quería ver si ha-bía una sustancia específica que podía per-mitir que eso se regenere. Extraje un líquido y pensé en aplicarla para cicatrizar heridas y a futuro en las neuronas. Sólo lo probé en heridas en la piel, porque para trabajar en neuronas necesitaba otro tipo de equipos", explica.

El trabajo dedicado y especializado no sólo le mereció el segundo lugar en la Feria Mostratec, sino que obtuvo una invitación para participar en una feria que organiza la universidad San Antonio de Texas, Estados Unidos. En el evento, programado para me-diados de abril, participarán principalmen-te estudiantes universitarios de ese país. Raquel será una de las pocas invitadas del extranjero y quizá la única en edad escolar. Todo un honor y un reto.

Page 22: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

Lunes 31 de marzo de 2008 | VARIEDADES 23

Escribe: Rubén Yaranga Morán

MAGAZINE

TRIBUTO A ISRAEL LÓPEZ CACHAO

La descarga del adiós

FUE UNA DE LAS FIGURAS MÁS SIGNIFICATIVAS DEL JAZZ LATINO Y DEL MAMBO. EL MUNDO DE LA MÚSICA LLORA LA PARTIDA DE ISRAEL LÓPEZ CACHAO. EN SU FRUCTÍFERA CARRERA GANÓ UN GRAMMY Y SU TRABAJO FUE REGISTRADO EN 1993 POR EL ACTOR ANDY GARCÍA EN UN DOCUMENTAL.

allí tendrá la oportunidad de conocer y de que conozcan y reconozcan sus dotes como contrabajista y compositor: Tito Rodríguez, Tito Puente, los hermanos Eddie y Charlie Palmieri, Machito, Johnny Pacheco, Patato Valdés, entre otros músicos; toca breve-mente con Pérez Prado. Graba dos sesiones magistrales: Tico Descargas at Live the Villa-ge Gate, en 1966, y Patato y Totico (1968). Trabaja nueve años en Las Vegas.

LA VIDA EN EE UUDespués, a inicios de la década de 1980,

se va a vivir a Miami. Allí la actividad musical es anodina: anima bodas y fi estas familiares con la humildad que lo caracteriza. La situa-ción cambia en 1989; López Cachao asiste al festival La cumbre de la conga, realizada en San Francisco. Allí, el actor Andy García, conocido por ser su fan, busca un acerca-miento con él para un concierto en Miami; desde ese momento compone temas para Forty Years of Cuban Jam Sessions de Paqui-to D'Rivera (1993); se produce el documen-tal Como su ritmo no hay dos, dedicado a su trayectoria; el concierto resulta un logro y graba sus Master Sessions (1994), trabajo ganador de premios. Vuelvo a reiterarlo, este resumen escrito es poco para hablar de una vida entera dedicada a la música, 81 años; no hacerlo sería peor, una mezquindad.

Serio, abrazado a su contrabajo como si fuera un sentimiento, a medida que la me-lodía se apodera de él, su alma se alegra y la prueba de ese estado extático era que per-cutía las caderas de su instrumento. Así se le recordará. Hasta pronto, con descarga, dan-zón o desenfrenado mambo, un solo ritmo, el de usted, maestro Israel, en el cielo.

Las campanas redoblaban descargas, con aroma a ron y tabaco, por el alma

del pionero del mambo: Israel López Ca-chao. Sábado 22, en Miami, su partida se apresura por las complicaciones de una falla renal. Contaba con 89 años de edad.

Corto el espacio y tirano el tiempo para tributar un adiós a quien nace en La Haba-na, en 1918, y crece en Guanabacoa, tierra de Ernesto Lecuona. Cuba respira y trans-pira música a través de su pueblo. Israel Ló-pez Cachao procedía de una familia en la que la música era religión: abuelo músico, el padre ídem, los hermanos también; el pe-queño Israel no podía ser la oveja negra.

De prolija y fecunda vida musical, co-mienza a los 8 años tocando los bongós y

Voces & Cuerdas

LIMA EN CANCIONESUna placa muy bien cuidada. Mezcla de infl uencias

musicales bajo la mirada urbana del cantautor Percy

Montoya Vargas (Cyper). Si “¿Cómo hacerte el amor?”,

“Amor de primavera” y “Miel 3” tiene aires al pop/rock

ochentero, “Cristo d’ morado” y “Combi” son crónicas

limeñísimas. Interesantes el graciosímo blues “La feria” y

el reggae de “Tu magia”. Vale.

CIUDAD BLUSERAEl quinteto liderado por Daniel Aguilar presenta nueve

clásicos del blues, género caleta en el Perú, pero que todo

roquero debe de conocer. Hay versiones del celebérrimo

Robert Johnson, de Buddy Guy, Big Bill Broonzy y Little

Eddie Boyd. Aguilar, guitarra y voz, cumplen su trabajo,

pero el sonido, ex profeso rústico para “meternos” en un

club, necesita pulirse.

MUJERES Y OTROS MALESTARESArtista: Cyper

Sello: TDV (2008)

Estrellas: 4 de 5

CIUDADBLUESArtista: Héroes del blues

Sello: Independiente (2008)

Estrellas: 2 de 5

el tres, para después dedicarse al contrabajo, instrumento con el que desarrolla un estilo libre de infl uencias. Se dedica a la música, ya integrando renombradas agrupaciones y con compañías de óperas y componiendo. Hasta 1962 permanece en Cuba, a la que abandona por razones de trabajo. Viaja a Es-paña, pero antes daría su aporte al desarro-llo de la música cubana; graba las Descargasen miniatura, llamadas también Cuban Jam Session in Miniatura.

Como revolucionario de la música crea las bases del mambo y reconoce sus méritos a Pérez Prado. También transforma las for-mas de la danza cubana para que pueda ser escuchada. Como músico conoce numero-sos países. Ya en 1963 reside en Nueva York;

Page 23: DISTRIBUCIÓN GRATUITA Arteportal.andina.com.pe/EDPEspeciales/especiales/... · Yalta, parte del equipo técnico del proyec-to en Chazuta. Dice que se aplican para el trabajo aquí

Entrevista: Susana Mendoza Sheen | Foto: Juan Carlos Guzmán

LEONARDO CAPARRÓS

“Todos venimos con una carga”

EN MARZO EMPEZÓ SUS FUNCIONES COMO PRESIDENTE DEL INSTITUTO NACIONAL PENITENCIARIO (INPE). LEONARDO CAPARRÓS GAMARRA QUIERE MEJORAR LA SITUACIÓN DE LOS JÓVENES, Y POR ESO HA CONVOCADO EL I CONCURSO DE COREOGRAFÍAS LIBERARTE 2008. NO ES UN ARTISTA, ELIGIÓ SER ABOGADO Y, AUNQUE LE ENCANTA EL BÁSQUET, LA VIDA NO LA TOMA DEPORTIVAMENTE.

¿Recuerda alguna travesura de niño que mereció casti-go?

–Mi madre me cuenta que cuando tuve año y medio abrí todos los caños de la casa porque quería ver cómo flotaban mis barquitos. Inundé toda la casa, y fue la primera y única vez que mi papá me dio un palmazo en la mano.

¿Y en la adolescencia, fue tímido o extrovertido?–Normal, con buenos amigos.¿Se sentía atractivo?–Yo estaba muy dedicado al deporte, mucho más de lo que

hago ahora. Además andaba muy metido en retiros religiosos y en literatura que era lo que más me gustaba.

¿Ha escrito cartas de amor?–He escrito cartas de amores inconfesables, e impublicables...¿Se arrepintió de alguna?–No, uno nunca se arrepiente de esas cosas.¿Se dedica a algún deporte en especial?–Me encanta el básquet, lo práctico hasta ahora, un poco me-

nos. Desde el colegio juego, siempre en la posición de armador o alero. Mido 1.86. Para mí, el mejor basquetbolista, "Magic" Jhon-son.

¿Quiso ser cura?–Hace muchos, muchísimos años atrás, cuando estuve en el

colegio.Cuando observa a jóvenes dentro del penal, ¿qué siente?–Qué tenemos que hacer más, y me ubico como jefe del Inpe,

no juzgo a los padres ni a la sociedad.¿Y qué puede hacer?–Crear lugares para darles tratamiento a jóvenes, entre los 18 y

24 años. No puedo manejar sus vidas antes del penal o fuera de él.¿Qué habilidad debe tener un jefe del Inpe?–Una alta tolerancia a la frustración, porque es mucho lo que

uno quiere hacer, y poco lo que se puede lograr.¿Hay que castigar a los malos padres?–No, porque estamos hablando de una cadena. Los padres de

los chicos tuvieron un padre y una madre, y a su vez éstos tuvieron los suyos; cada uno maltratado o abandonado por alguno de ellos. Hay que trabajar una cultura diferente en el país.

¿El ser humano es malo o aprende a serlo?–No hay maldad ni bondad. Hay acciones negativas y positivas,

y todos las hacemos. Cuando las negativas son frecuentes, el ser humano pue-de ingresar a eventos peligrosos. Bajo esa premisa, creo que el tema por un lado es genéti-co, todos venimos con una carga de cómo somos, y por otro, vemos lo que ocurre en nuestro entorno.

¿Cuál cree que es la de-bilidad de los hombres?

–Las mujeres.¿Y la suya?–Mi esposa.¿Se considera buen padre?–Me han dicho que sí,

habría que discutirlo con mis hijos.

EL OTRO YO

24 VARIEDADES | Lunes 31 de marzo de 2008