diseño 2011

93
Diseño EXPOSICIÓN 2011 CREACIÓN

Upload: instituto-de-la-juventud-de-espana

Post on 24-Jan-2016

231 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Creación Injuve 2011. Obra realizada: 3 premios, 3 accésits y 4 seleccionados para la Exposición Creación Injuve 2011. Proyectos: 3 premios.

TRANSCRIPT

Page 1: Diseño 2011

Diseño Injuve

DiseñoEXPOSICIÓN

2 0 1 1CREACIÓN

Page 2: Diseño 2011

Diseño Injuve

Page 3: Diseño 2011

Director General del Instituto de la Juventud Gabriel Alconchel Morales

Directora de la División de ProgramasIsabel Vives Duarte

Jurado PresidentaAnunciación Fariñas LamasJefa del Área de Iniciativas. InjuveVocalesSandra BautistaSeleccionada Diseño Injuve 2006. ItunubeManuel Estrada Diseñador Gráfico. Presidente de la Asociación de Diseñadores de MadridIgnacio SolaDiseñador industrial. Presidente de la Asociación de Diseñadores industriales de EuskadiLaura Victoria ValenciaPresidenta de la Asociación de Nuevos y Jóvenes Diseñadores EspañolessecretariaBegoña Fernández Ballesteros Instituto de la Juventud

ExposiciónorganizaDivisión de Programas. Instituto de la Juventud

colaboraDirección General de Bellas Artes y Bienes Culturales. Ministerio de Cultura

comisariaSandra Bautista

diseño y montajeIntervento

Catálogoimagen y diseñoCarrió/Sánchez/Lacasta

maquetaciónGrupo Duende

traducciónBabel, S.L.

© de los textos e imágenes: sus autores

niPo: 869-11-034-0dePósito legal: m-34894-2011

imPresión: Julio Soto Impresor

Instituto de la JuventudJosé Ortega y Gasset, 7128006 - MadridT. 91 363 78 [email protected]

Exposición 201122.09.11 1.11.11Tabacalera de Madrid

Diseño InjuveCREACIÓN

Page 4: Diseño 2011

Presentación Gabriel Alconchel Morales 7 Director General del Instituto de la Juventud

Ángeles Albert de León 8 Directora General de Bellas Artes y Bienes Culturales

Carlos Alberdi 9 Director General de Relaciones Culturales y Científicas. aecid

Crear es un acto de pasión Sandra Bautista Martín 11 Comisaria de la exposición

Obra realizada

Premios Sara de la Mora 14 La Mamba 26 Vellut 38

Accésits Pablo Carrascal Bermejo 52 la mà 64 Alberto Sánchez 74

Seleccionados Exposición Daniel García Sánchez 88 Beatriz Lozano Bárez 98 Lucas Muñoz 108 Triángulo Design Food 118

Proyectos

José Domingo Domínguez 130 Amabel García Domínguez 140 Jerseys para los Monos 152

English Texts 165

ÍNDICE

Page 5: Diseño 2011

PRESENTACIÓN La convocatoria de Diseño INJUVE alcanza este año su novena edición dando fiel testi-monio del compromiso adquirido por el Instituto de la Juventud con el Diseño emergente en España, y es una gran satisfacción comprobar como esta apuesta se viene traduciendo en el reconocimiento de numerosos diseñadores que se incorporan de pleno derecho a los circuitos nacionales e internacionales del mundo del diseño en sus múltiples y variadas vertientes.

A esa importante y ya larga lista de diseñadores reconocidos, fruto de anteriores convoca-torias, se incorporan este año, a título individual: Sara de la Mora, Pablo Carrascal, Alberto Sánchez, Beatriz Lozano y Lucas Muñoz; o agrupados en colectivos: Raúl Durá, Juan Gasca y Rafael Zaragoza en La Mamba Studio, el colectivo Vellut formado por Lara Lozano y Pau Lamuà; Andrónico Sáiz, Francisco Álvarez y Carlos Dopateo componentes de La Mà; y Gui-llermo Cerdá y Laura Tornero de Triángulo Design+Food, todos ellos en la categoría de obra realizada; mientras que José Domingo Domínguez, Amabel García y el colectivo Jerseys para los Monos formado por Raquel Estrada-Nora y Manuel Griñon, lo hacen en la de pro-yectos. Vaya, por delante nuestra felicitación a todos ellos y el deseo de que estos Premios Injuve para la Creación Joven signifiquen un estímulo y aliento para la continuidad en el desarrollo de sus futuros proyectos.

Manuel Estrada, Sandra Bautista, Ignacio Sola y Laura Victoria Valencia son los especialistas que este año han prestado su oficio y profesionalidad como vocales del jurado, y a ellos les agradecemos por su colaboración, que respalda y contribuye en buena medida al reco-nocimiento de los diseñadores premiados y seleccionados. Así mismo a Sandra Bautista, creadora de la firma Itunube, le agradecemos también su labor de comisariado, ejercido mediante un fructífero diálogo con los diseñadores y su implicación en un diseño expositivo que contribuye a la singularización y puesta en valor de unas propuestas acordes con las co-rrientes y tendencias más alternativas e innovadoras en los diferentes ámbitos del diseño.

Destacar por último que la exhibición en la Antigua Fábrica de Tabacos, no sería posible sin la colaboración de la Dirección General de Bellas Artes y Bienes Culturales del Ministerio de Cultura, mientras que la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo – AECID, promoverá su itinerancia en diferentes espacios específicos en el exterior. Agra-decemos, por tanto, la importante colaboración de ambos Organismos por su respaldo a la creación emergente, a su difusión en los ámbitos nacionales e internacionales, y por su continuidad en el apoyo al programa de manifestaciones plásticas y visuales, musicales, escénicas y literarias que junto con el Diseño, configuran el programa de Creación Injuve.

Gabriel Alconchel Morales

Director General del Instituto de la JuventudMinisterio de Sanidad, Política Social e Igualdad

Page 6: Diseño 2011

En el año 1985, a través del Instituto de la Juventud, el Ministerio de Cultura inició e impulsó un programa dirigido a artistas jóvenes que tenía como objetivo primordial el apoyo al arte emergente en España. El acierto de dicha iniciativa se ha visto confirmado por la continuidad de un programa que en 2010 cumplió veinticinco años con la misma vitalidad que en sus comienzos.

El programa de arte joven del Instituto, aunque adscrito en la actualidad al Ministerio de Sanidad, Política Social e Igualdad, sigue contando con el aprecio del Ministerio que lo vio surgir. Es por ello que resulta tan grata y conveniente nuestra participación en la exposición de los Premios Injuve a la Creación Joven correspondientes a 2011. Esta co-laboración se ha concretado en la participación en el desarrollo del proyecto expositivo y en la cesión de las salas donde se realizará la muestra, en la antigua Tabacalera de Madrid, futuro Centro Nacional de Artes Visuales (CNAV).

La localización de la exhibición en este edificio, llamado a ser lugar de reunión para los jóvenes creadores de este país, resulta especialmente adecuada. El CNAV ha de conver-tirse en un espacio de referencia para la creación artística, la investigación, la divulgación e interpretación crítica de las artes visuales; un espacio en el que los artistas que inician su profesionalización encuentren todas las herramientas necesarias para desarrollarla.

Si con el programa de arte del Instituto de la Juventud, el Ministerio de Cultura comen-zó su apoyo decidido a los jóvenes creadores nacionales, un cuarto de siglo después continúa dicho respaldo con nuevos proyectos y con la misma entrega.

Ángeles Albert de León

Directora General de Bellas Artes y Bienes CulturalesMinisterio de Cultura

La Dirección de Relaciones Culturales y Científicas de AECID tiene de nuevo este año la satisfacción de colaborar con el Injuve en la difusión y proyección internacional de las pro-puestas seleccionadas de la convocatoria anual de los Premios de Creación Injuve.

Infancia y juventud, sujetos clave del desarrollo y protagonistas esenciales para el cambio y la transformación social futura, conforman uno de los grupos poblacionales en situación de mayor vulnerabilidad, razón por la que la Cooperación Española le presta especial atención en su política de cooperación al desarrollo.

Esta colaboración se concreta en la itinerancia de las obras seleccionadas por los Centros Culturales de España que la Red de AECID tiene distribuidos por Iberoamérica y Guinea Ecuatorial, así como por otros países del mundo a través de las Consejerías Culturales. De ese modo, la AECID contribuye a la difusión de las obras y de los creadores jóvenes e im-pulsa la formación de redes y el establecimiento de vínculos con las comunidades artísticas de los ámbitos por los que circulan las muestras.

Quisiera transmitir mi más sincero agradecimiento a Injuve y mi felicitación a todos los artis-tas participantes, con la voluntad de que esta colaboración pueda dilatarse en el tiempo.

Carlos Alberdi

Director de Relaciones Culturales y Científicas.Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo

Page 7: Diseño 2011

Crear es un acto de pasión En realidad, tengo la seguridad de que es ella y solo ella quien mueve a todos los que en esta edición y exposición participan. Si no, no habría explicación a todo el esfuerzo y trabajo que los diseñadores han dedicado a todos estos proyectos, que han presentado ahora, pero que han desarrollado con el tiempo. Afortunadamente la pasión se rodea de “buenos amigos”: imaginación, ilusión, perseverancia… que hace que podamos disfrutar de buenos resultados.

Hay algo especialmente genial en este concurso y es que premia la trayectoria profesional, más o menos larga, porque son todos muy jóvenes, pero sí que premia esa constancia y desarrollo de las capacidades creativas. No premia solo una buena idea, sino una serie de buenas ideas, que es en realidad lo difícil y genial de conseguir para cualquier diseñador.

Este año la exposición cambia de localización. Después de varios años en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, se traslada a la antigua Tabacalera, un espacio cedido por el Mi-nisterio de Cultura y que tiene por sí mismo una personalidad fuerte e interesante, que en mi opinión, es muy buen soporte para la presentación de estos premios y en concreto para la categoría de Diseño de la que me ocupo como Comisaria.

El carácter industrial del espacio parece llevar la citada exposición de Diseño, a un plano más real de producción y menos de pieza artística. Con este factor determinante, para desarrollar el concepto de la exposición, me quise ir al comienzo de todo el proceso de diseño, al momento en el que cualquier diseñador comienza a desarrollar una idea, a sa-carla de la imaginación y a darle forma sobre un papel en blanco.

Por ello, cada diseñador tiene su espacio en la exposición, representado por una “página en blanco” en la que en 2D y/o 3D están sus piezas presentadas y expuestas como con-junto de su trabajo, bien sea de producto, moda, gráfico...

Por último, me gustaría felicitar al INJUVE, por los años que lleva apostando por el diseño y por la creación en general. Por dar visibilidad a quienes son los diseñadores del presente y del futuro. Porque el diseño es necesario, no es un valor añadido y prescindible como todavía creen muchos. Aun hay demasiados empresarios españoles que deben “abrir los ojos” y apostar definitivamente por él, porque el diseño debe significar innovación y futuro en cualquier empresa e iniciativas como estos premios lo demuestran.

Agradezco al INJUVE la oportunidad que me ha dado de ser parte de esta edición y solo me queda felicitar a los ganadores e invitaros a todos a disfrutar de la exposición.

Sandra Bautista Martín

Comisaria de la exposición

Page 8: Diseño 2011

13 / 13

Sara de la MoraLa MambaVellut

Premios

Page 9: Diseño 2011

Sara de la Mora

Page 10: Diseño 2011

El proyecto juega con la idea de las tipografías en la cara, así que… TYPE on the FACE.

Typeface. 2010

Proyecto personal.Postales + vídeo promocional.Papel Conqueror Smooth 300gr/m2.115 x 105 mm.

Librertad. 2008

Proyecto personal.Dimensiones variables.

Diseño de libro que, debido a su forma, puede quedarse sujeto como un atril. Ideal para gente cómoda a la que no le apetece sujetar el libro mientras lee, con presbicia, partituras de músicos, publicaciones porno, etc.

Mención de Honor en el concurso “Valencia Crea 2008”.

Page 11: Diseño 2011

18/19

Yo Creo. 2010

Proyecto personal.Carteles, estampitas, pegatinas, merchandising, microsite web, redes sociales.Dimensiones variables.

Campaña que expresa directamente lo que quiero comunicar, que YO CREO. Proyecto que pretendo compartir con todos aquellos que opinen como yo, obteniendo además la posibilidad de poder estar también más cerca de todos ellos.

La historia radica en realizar un YO CREO que actúe dentro del marco estratégico por el que se mueve el target, en este caso los profesionales del sector de la comunicación (calles de estudios y agencias, encuentros de cualquier tipo, lugares frecuentados, etc). Pretende aunar a los creativos para contagiarles el respeto y veneración a los materiales y recursos que utilizamos, buscar la manera de hacer cómplices al resto de los afines.

La gráfica de la campaña juega con el doble senti-do de creer y crear. Identifica a los creativos como creadores y les hace partícipes del mensaje al unir una iconografía y referentes religiosos con elemen-tos y nomenclaturas utilizadas en el sector gráfico y de la comunicación.

La imagen principal que anuncia el microsite po-see un elemento bien conocido en diseño gráfico, los pointing hands (o señaladores), haciendo refe-rencia a la mano del creador, al más puro estilo de “la mano de Dios”, pero esta vez refiriéndose a otro tipo de manos creadoras.

El sistema de actuación está pensado en la hi-perconectividad con la que contamos gracias a las redes sociales, y utiliza a su vez estrategias de guerrilla: se han colocado pegatinas y carteles por las calles, se han realizado envíos por correo elec-trónico, merchandising...

“Venero los materiales y recursos utilizados, y creo en ellos. Porque no nos falta devoción y respeto a nuestra profesión. Porque no creamos el mundo pero somos capaces de crear buenas ideas para todo el mundo. Porque la ilu-minación a nosotros nos viene al tener ideas. Porque sabemos bau-tizar a una marca con el nombre adecuado. Porque todos sufrimos el calvario del recorte de los pla-zos de entrega. Porque nos servi-mos del cuerpo de… texto. Porque rendimos culto al culto de Saul Bass. Porque es como un milagro cuando rematamos un proyecto. Porque adoramos a la Helvetica. Porque es una profesión que sin pasión no se entiende. Porque conocemos que por la gracia de Garamond los textos son más le-gibles. Porque nos parece divino el texto justificado a la derecha. Por-que la mano del creador es quien todo lo produce…Por todo esto y más, confío en que tú también puedes decir YO CREO”.

Mención Especial Nacional en el concurso “Valencia Crea 2010”.

Page 12: Diseño 2011

20 / 21

Concurso in-ternacional de DiseñoTextil. 2010

Proyecto realiza-do en Contexto Comunicación.Cliente: ATE-VAL.Diseño de tipo-grafía, y realiza-ción con hilo.700 x 420 mm.

Folletos de auto-promoción que reutilizan textos de revistas y recortes de perió-dicos, y seleccionan textos que reflejan es espíritu que se quiere transmitir, tales como: “Trabaja con pasión y perseverancia”, “Así es, me fascina pensar”, “La ejecución de un proyecto es algo duro, me inspira respeto, pero lo importante es llegar a realizar cosas extraordinarias”, “Gran preocupación por estar a la altura de las circunstan-cias y hacer una obra bien”, “Denotados méritos, en situación de paro”, “Dicho y hecho”, “Al menos echa un vistazo al trabajo”, etc.Terminando todas con una conclusión final: www.saradelamora.com

Folletos efímeros de auto-promoción. 2009

Proyecto personal.Dimensiones varia-bles.

Page 13: Diseño 2011

22 / 23

Africa No Pobre / AfricaNo Pobre. 2007

Proyecto académico.Dimensiones variables.

Proyecto “autoencargo” so-bre África.Publicidad directa en boca-dillo, con tinta comestible, e ilustración en servilleta.

Mención de Honor en el concurso “Valencia Crea 2008”.

Typeccessories. 2011

Proyecto personal.Tipos de madera y metal.Dimensiones variables.

Diseño de accesorios con tipos de madera y metal: colgantes, llaveros, pendientes…

Sans Serif. 2011

Proyecto personal.Latón.50 x 50 mm.

Chapa de “sheriff” con chiste tipográfico.

Page 14: Diseño 2011

24 / 25

Vallisoletana que tras estudiar en Valladolid y Zamora, en 2005 se traslada a Valencia para seguir mejorando en lo que más le apasiona. Y que no cesa en su búsqueda hacia nuevas oportunidades y lugares diferentes en donde desarrollarse como creativa.

Se me puede definir como una persona de ac-titud creativa, con ganas de investigar, evolu-cionar, y realizar proyectos y retos nuevos.

Inquieta de nacimiento. Es por ello que el amor a la forma de la letra manuscrita, en general, y a la belleza formal a los caracteres tipográficos me llevó a ir conjugando a la par los estudios de diseño gráfico y los estudios de psico-grafología, obteniendo así una nueva perspectiva a desarrollar en un futuro sobre estos terrenos.

Áreas de trabajo más comunes (aunque no únicas): Dirección de arte, diseño gráfi-co, diseño editorial, diseño de producto, publicidad.

Sara González de la MoraValladolid, 1984

2007-2010 Estudios de psicografología en el Centro de Psicología y Grafología Cenpsigraf, sede valenciana de la Socie-dad Española de Grafología > 2005-2010 Estudios Superiores de Diseño Gráfico en la Escola d’Art i Superior de Disseny de Valencia > 2009 Estudios de Graphic Design: Visual Communications BA (Hons) en University College for Creative Arts of Maidstone, Kent, UK, gracias al programa de becas Erasmus > 2002-2005 Ciclo formativo de Grado Superior de Artes Plásticas y Diseño Gráfico Publicitario. Escuela Superior de Arte y Diseño de Zamora.

Exposiciones

2010 Exposición colectiva en el edificio de la Concejalía de Juventud, con motivo de los Premios Valencia Crea > Exposición co-lectiva en la Asociación La Minúscula, “Un tipo de calle”, acto paralelo perteneciente al Congreso Internacional de Tipografía realizado en Valencia > 2008 Exposición colectiva en el edificio de la Consellería de Sanidad por participar en “Conjuntos gráficos y de la comunicación II, de la EASD” > 2006 Exposición colectiva “Salón Nude”, Habitat Valencia Forward, gracias a los Premios de Valencia Crea > Exposición colectiva con motivo de los Premios de Valencia Crea. Espacio Greenspace, Valen-cia > 2002, 03, 04, 05 y 06 Exposición colectiva en la Casa de Cultura de Medina de Rioseco, Valladolid, “Pintores de Medina de Rioseco” > 2003 Exposición en la Sala de Exposiciones de la Escuela de Artes y Oficios de Salamanca.

Premios y becas

2010 Mención Especial Nacional en la catego-ría de Diseño Gráfico. Valencia Crea 2010, con el proyecto “YO CREO” > 2008 Menciones de Honor. Valencia Crea 2008, categorías de Diseño Gráfico y Diseño de Producto > 2006 Premio Nacional. Valencia Crea 2006, cate-goría de Diseño Gráfico > 2004 1er Premio. “Los Nueve Secretos”. Fundación del Patrimo-nio Histórico de Castilla y León > 1er Premio. Concurso nacional de carteles para las Ferias y Fiestas de San Pedro, Zamora > 2003 2º Premio. Concurso “Caja de cartón, propuesta artística”. Escuela de Arte de Salamanca y el Colegio Oficial de Aparejadores y Arquitectos Técnicos de Salamanca > 1er Premio. Con-curso nacional de carteles para las Ferias de septiembre de Talavera de la Reina, Toledo > 2002 Premio Artista Local. III Concurso Na-cional de Pintura al Aire Libre “Ciudad de los Almirantes de Castilla”, Medina de Rioseco, Valladolid.

Contacto

+34 685 968 119 / +44 077 4914 [email protected]

Page 15: Diseño 2011

La Mamba

Page 16: Diseño 2011

Butaca Saki. 2010

Minai experience.Estructura varilla metálica.720 x 880 x 660 mm.

Tumbona Yuma. 2010

Minai experience.Estructura varilla metálica.320 x 2050 x 8700 mm.

Page 17: Diseño 2011

31 / 31

Reeno Lamp. 2010

Cerámica y madera320 x 260 x 320 mm.

Pregnant Vase. 2010

Colabora: Juan C. Iniesta.Cerámica.130 x 220 x 130 mm.

Page 18: Diseño 2011

32 / 33

Wish bottle. 2010

Colabora: Juan C. Iniesta.Cerámica. 120 x 120 x 120 mm.

Tloc. 2010

Tablero fenólico.1577 x 500 x 500 mm.

Page 19: Diseño 2011

35 / 35

Mirrors. 2011

Omelette-ed.Tubos de acero, corchos y espejos.

Junnior. 2011

Cerámica, vidrio y corcho.340x400x340 mm

Page 20: Diseño 2011

36 / 37

Diseño es todo, aunque mucha gente no lo crea, todos los objetos que vemos tienen una historia y previamente han sido pensados y meditados para ser creados.

En La Mamba nos centramos en la experiencia humana para desarrollar nuestro tra-bajo. Nuestro objetivo es comprender cómo interactúan las personas y los objetos, con el fin de contribuir a crear nuevas formas y experiencias en el mundo del hábi-tat. Siempre con la intención de crear objetos friendly, imaginativos y útiles.

La Mamba StudioRaúl Durá Alcázar, Castalla (Alicante), 1985Juan Gasca Rubio, Zaragoza, 1985Rafael Zaragoza Álvaro, Valencia, 1983

Todos: Máster en Ingeniería del Producto, UPV, 2007-2009.

Proyectos realizados

2011 Mirrors. Omelette-ed > 2010 Eria, Miyu, Saki, Sora y Yuma. Minai experience > Roots. Vialis & Surtido > Wish bottle y Pregnant vase > Reeno lamp > Tloc.

Exposiciones y eventos

2010 Living Spain Project, proyectos “sketch y tloc”, Saint Étienne International Design Biennial > INDEX, colección “Minai experience”, Interiour Design Show, Du-bai > Habitat Valencia, Colección “Minai Experience “ > NUDE Habitat Valencia, Colección “Beautiful things” > ZGZ Design Show, Zaragoza > 2009 Accésit Injuve, Círculo de Bellas Artes, Madrid > NUDE Habitat Valencia, Collection “Sketch, Jus-tice, Eria” > Diseño Injuve 2008, Instituto Cervantes. Feria de Milán > Greenhouse, Stockholm Furniture Fair.

Premios y becas

2010 Segundo premio Crealítica, pie-za Grow up > Primer premio Castilla La Mancha, pieza Tloc > 2009 Nominados a “Young Designer of the Year” ELLE DECO MAGAZINE > Accésit Injuve.

Contacto

Ommar Uribe+34 664 120 [email protected]

Page 21: Diseño 2011

Vellut

Page 22: Diseño 2011

40 / 41

Teatre Principal d’Olot. 2009-2010

Cliente: Teatre Principal d’Olot

Identidad y comunicación para el Teatro Principal de Olot para la temporada 2009-2010. Se desarro-llan los carteles, folletos y programas, impresos a dos tintas sobre papel de color. La identidad se basa en la relación compleja entre ti-pografía y fotografía, cómo representación de la rela-ción que, realidad y ficción, tienen en el teatro.

2ª Fira del Conte de Medinyà. 2011

Cliente: Cocu, Consul-toria Cultural / Ajun-tament de Medinyà i Sant Julià de Ramis

Identidad y comunca-ción para la “2ª Fira del Conte de Medinyà”. La identidad se basa en una serie de ilustra-ciones que hacen re-ferencia al imaginario de los personajes de los cuentos.

Page 23: Diseño 2011

42 / 43

Guia Joven. 2008-2010

Cliente: Consell Comarcal del Pla de l’Estany.

Folleto bimensual con artículos y agenda de actividades para los jóvenes de la comarca del Pla de l’Estany. Impresa a dos tintas.

Unmetrocuadrado: Invasión sutil. 2009

Cliente: Institut de Cultura de la Ciutat d’Olot / Ciuda-des 3.0 (Olot, Huesca, Tour-nefeuille)

Catálogo y web del proyecto Unmetrocuadrado. El catá-logo está formado por díp-ticos coleccionables que el visitante de la muestra puede encontrar en cada una de las sedes donde se exponen las obras. Con los dípticos se en-trega el cartel de la muestra (que debidamente plegado se convierte en la portada del catálogo) y una goma elástica con la cual unir todos los díp-ticos y disponer del catálogo encuadernado.

Page 24: Diseño 2011

44 / 45

Feliz 2011.

Autopromoción

Postal de promoción del estudio felicitando el año nuevo. Como to-dos los momentos buenos y malos del año, la postal es efímera y aca-ba siendo destruida por el propio usuario, para llegar a leer todo el mensaje.

Feliz 2010.

Autopromoción

Postal de promoción del estudio feli-citando el año nuevo. A parte de de-sear el evidente “feliz 2010” el usua-rio puede escoger el deseo que más le apetezca y completar la pieza.

Page 25: Diseño 2011

46 / 47

Troquel. 2009

Autoencargo

Troquel es una tipografia gordita con curbas feme-ninas. Los bordes suaves dan a esta tipografia, con un poco de sobrepeso, un estilo alegre. Combinando la gordita con su hermana outline se consigue un bo-nito contraste entre cada uno de los caracteres.

Buit.

Creación de un alfabeto a par-tir del estudio de su contra-forma. Cada una de las letras ha estado creada tapando la contra-forma con sábanas y dejando que la letra se cons-truya a partir de los espacios vacíos que se crean.

Rose.

Rose es una tipografía creada con pétalos de rosa, así se in-tenta crear una topografía des-enfadada, femenina y un poco cursi. A partir de esta topogra-fía se han creado una serie de carteles tipográficos a partir de letras de canciones que en su momento fueron “la canción del verano” y que hoy en día nos re-sultan cursis.

Page 26: Diseño 2011

48 / 49

Somos un pequeño estudio de diseño gráfico que trabaja desde el Baix Empordà. Creemos en un diseño con contenido, cercano y senci-llo, en el que la calidad no está ligada al ta-maño del proyecto y dónde la especial cura por la tipografía, la imagen y el soporte tienen un papel esencial para comunicar lo que el encargo necesita.

Nuestras inquietudes nos llevan a tabajar, básicamente, en el ámbito sociocultural.

VellutPau Lamuà, Girona, 1984Lara Lozano, Badalona (Barcelona), 1989

Pau Lamuà2002-2007 Graduado Superior en Dise-ño Gráfico. Eina, UAB, Barcelona.

Lara Lozano2008-actualidad Estudios Superiores en Diseño Gráfico. Escola d’Art i Disseny d’Olot (Girona).

Premios

Premio Laus Bronce 2010 (ADG-FAD):Diseño de alfabeto Tipografía 1M2

Concursos

2011 Ganadores del concurso para la comunicación de la 2ª Fira del Conte de Medinyà (Girona) > 2008 Ganadores del concurso del rediseño de la Guia Joven del Pla de l’Estany (Girona).

Publicaciones:

2011 Calendar Design (Chois Gallery, Shangai, China) > Type Player 2 (Sandu Publishing Co., Beijing, China) > Basic Brochures (Index Book, Barcelona) > Common Interest (Index Book, Barce-lona) > 2010 Premios Laus (ADG-FAD, Barcelona) > 2008 Select G (Index Book, Barcelona) > Revista Contagi nº 7 (Giro-na) > Rojo – Ictus Sweet Karoshi (Barce-lona).

Exposiciones

2009 Inund’art (colectiva), muestra de arte y diseño (Girona) > Indisciplinats, exposición colectiva de creadores emer-gentes, Sala 15 – Olot.

Referencias en la red

designinspiration.net > spined.org > etervisual.com > typojungle.com > graficamente-grafica.blogspot.com > nineteeneightythree.com > lookslikegooddesign.com > zcool.com.cn > stereochromo.posterous.com > bench.li > controlz.pl > www.oldskull.net > vectroave.com > brown.li > cosasvisuales.com > feedgrids.com > pinterest.com > ffffound.com > itsgood.ru > bestlandscaping.info > lasanta.cl

Contacto

+ 644 163 [email protected]

Page 27: Diseño 2011

51 / 51

Pablo Carrascal Bermejola màAlberto Sánchez

Accésits

Page 28: Diseño 2011

Pablo Carrascal Bermejo

Page 29: Diseño 2011

54 / 55 Chlorolight. 2010, Madrid

Metal y Plástico.450 x 70 x 25 mm.

Las plantas de interiores suelen ju-gar un papel secundario en nues-tros ambientes domésticos. Con frecuencia se minusvalora su posi-ble combinación con la luz. CHLO-ROLIGHT es una lámpara conce-bida para interactuar con plantas a distintas escalas, otorgándoles protagonismo y creando una sutil atmósfera verde. Sus apoyos inter-cambiables permiten su uso ver-sátil en distintas configuraciones.

Ductpan. 2010, Madrid

Polipropileno.330 x 220 x 50 mm.

DUCTPAN no es un reco-gedor cualquiera; incluye un ingenioso embudo para facilitar su vaciado.

Deskshell. 2010, Madrid

Fieltro y Aislante acústico.800 x 750 x 600 mm.

La proliferación de ambientes abiertos de trabajo ha acarreado una reducción en los niveles de privacidad. DESKSHELL es un cascarón individual que permite crear un espacio de trabajo personal y cómodo en medio de un ambiente abierto. Es ligero, apilable y está tapizado en fieltro absorbente acústico.

Page 30: Diseño 2011

56 / 57

Trable. 2010, Madrid

Madera.450 x 210 mm. 500 x 210 mm.

TRABLE es una colección de mesas bajas apilables. Pueden ser organizadas de manera li-bre según las necesidades. Cuando varios TRABLE se superponen comienzan a formar una estantería. Su envés de color proyecta un tono sutil sobre el situado por debajo.

Cajonlight. 2010, Madrid

Madera + Tela.400x180x200mm

CAJONLIGHT es un objeto intrigante. Cuando está apagado, su volumen facetado y la cara ausente le dan un carácter misterioso. Cuando está encendido, sus múltiples posiciones de apoyo y su cálida luz “de hoguera” lo convierten en un objeto versátil e hipnótico.

Page 31: Diseño 2011

58 / 59

Bowlerlight. 2010, Madrid

Madera + Tela. 400 x 180 x 200 mm.

Es realmente mágico sentir la luz sin saber de dónde viene exactamente. BOWLER-LIGHT es una luminaria con forma de bombín. Su filtro consiste en una serie de ani-llos concéntricos que ocultan el origen de la luz y que tamizan la luminiscencia que emite. Puede colgar del techo, fijarse a paredes o apoyarse en movimiento perpetuo sobre su borde circular.

Parramyd. 2010, Madrid

Metal. 150 x 150 x 150 mm. 70 x 70 x 70 mm. Las plantas trepa-doras y colgantes suelen encontrar-se en exteriores por la dificultad que conlleva el domesticar su crecimiento den-tro de casa. PA-RRAMYD es un sistema modular consistente en elementos pira-midales que se conectan entre sí. De esta manera, podemos crear una estructura que guía el creci-mientode la planta. Las piezas tienen dos tamaños distintos y su uso es muy intuitivo y sencillo.

Ostrich. 2011, Madrid

Tela.640 x 360 x 180 mm.

Los Patrones de trabajo están constantemente evolucionando. Gradualmente pasamos más tiempo en espacios de trabajo y esto significa que con frecuencia necesitamos hacer trabajo y descanso compatibles en el mismo espacio. Algunas culturas han asimilado este concepto de una manera más natural que otras, pero en general el espacio de trabajo raramente se adapta a este nuevo paradigma de trabajo-descanso. OSTRICH ofrece un micro espacio en el cual tomar una agradable siesta. No es ni una almohada ni un cojín, ni una cama o una prenda de vestir pero tiene un poco de cada uno.

Page 32: Diseño 2011

60 / 61

Binpan.

Un gran número de nuestros hábitos diarios requieren varias herramientas. Muchas de estas herramientas podrían combinarse para facilitar su uso y para minimizar el espacio que ocupan. BINPAN es una papelera cuando está erguida y un recogedor cuando está tumbado; un híbrido muy práctico para la oficina y la vivienda.

Mini Giraffe.

Almacenar revistas suele ser sinónimo de desorden y los revisteros no siempre resuel-ven el problema sino que lo esconden. MINI GIRAFFE I es un revistero poco convencio-nal. Su perfil triangular permite que las revistas sean apiladas de manera muy intuitiva además de marcar nuestra página favorita. MINI GIRAFFE I desaparece de nuestra vista bajo la pila de revistas, como si no estuviera ahí.

Page 33: Diseño 2011

62 / 63

Pablo Carrascal es un joven diseñador español que vive y trabaja en Madrid.Tras estudiar en varias universidades españolas y en México, se graduó en la Escuela Politécni-ca de Valencia como Ingeniero técnico en Dise-ño Industrial en el año 2007. En el año 2008 cursa el Máster de investigación en diseño Eu-ropean Design Labs en el Istituto Europeo di Design, donde al año siguiente participó como tutor asistente.

Actualmente colabora con el estudio de arquitectura y diseño kawamura-ganjavian y con el artesano Javier Bermejo en su taller Juegos de la Antigüedad.

Las acciones cotidianas, son la fuente de inspiración de este diseñador que basán-dose en la relación que tenemos con los objetos que nos rodean, trata de mejorar estas experiencias (desde barrer el suelo hasta dormir la siesta en el trabajo), crean-do piezas fácilmente comprensibles y por ello fácilmente usables.

Pablo Carrascal Bermejo Zamora, 1984

Máster en Investigación del Diseño. IED > Ingeniero Técnico en Diseño Industrial. UPV.

Proyectos realizados

2011 Ostrich, rincón para tomar una sies-ta > Chlorolight, lámpara para plantas > Ductpan, recogedor de polvo > Deskshell, cascarón de trabajo > Trable, Mesas api-lables > Cajonlight, lámpara > Bowlerlight, lámpara > Parramyd, estructura para plan-tas > 2010 Memobyte, investigación.

Participación en exposiciones y eventos (ferias, congresos, etc.)

2011 Talk to Me, MoMA, Nueva York, EEUU > Sensing Again, Boisbuchet, Francia > Aeropuerto de Barajas, Madrid, España > Salone Internazionale del Mobile, Milán, Italia > 2010 Design Act, Moscú, Rusia > Seoul design fair, Seoul, Korea > Interieur 2010, design biennale, Kortrijk, Bélgica.

Premios y becas

2010 Tercer premio (Bronze Haechi) De-sign for All, Seoul, Korea > Mención de honor. Design for All, Seoul, Korea.

Contacto

+34 622 321 [email protected]

Page 34: Diseño 2011

la mà

Page 35: Diseño 2011

66 / 67

Part. 2009, Valencia

Colaboradores: Aaron Feliu y Borja Hernández.Lámina flexible de PVC.

Premio Valencia Crea 2009 / Diseño GráficoPart nace para acercar el arte a los más jóvenes, a través de la forma, los colores y los procesos y mediante plantillas. Reco-rriendo la historia y la cultura mediante una breve descripción del artista y de una de sus obras más representativas.

Concurso Internacional “San Pellegrino Terme Identity”. 2010, Valencia – Milán

Empresa: Premium Retail.

2º Premio en el Concurso Internacional “San Pellegrino Terme Identity”.Propuesta para el concurso de creación de la marca para un complejo termal en los Alpes italianos. La imagen remarca las diferentes facetas del complejo: la arquitectura Liberty de principios del s.XX, la moderna construcción y las aguas termales. Todo ello tratado con un diseño limpio y sencillo.

Page 36: Diseño 2011

68 / 69

Xtravagantes. 2008, Valencia

Colaboradores: Aaron Feliu y Borja Hernández.

Premio Valencia Crea 2008 / Comunicación Cor-porativa.Premio Valencia Crea 2008 / Diseño Gráfico.Xtravagantes es una asociación de superhéroes que supone una mejora para la libertad y la se-guridad de la sociedad. El grupo se compone de cinco miembros de habilidades y características complementarias: el liderazgo de Hombre Moti-vante; la fuerza bruta de Mala Bestia; la locura de Sencilla Demencia; la funcionalidad de Paradox; y la inteligencia de Dr.Dionisius.En este apartado se presenta una campaña publici-taria a base de carteles realizada para la marca Xtra-vagantes. La campaña está compuesta por cuatro fases progresivas, en las que se va dando más infor-mación sobre el grupo y sus componentes.

Page 37: Diseño 2011

70 / 71

MVM

Rediseño de la ima-gen corporativa de Metalúrgica Vicente Montesinos. MVM es un clásico en cerra-duras de persianas metálicas. Para ella hemos modernizado toda su imagen grá-fica (logotipo, papele-ría, catálogo, envases y web). La propuesta de la marca se basa en formas tubulares que encajan en la fi-losofía de la empresa.

Circuito Vivien-da Joven. 2011, Valencia

Empresa: Ayun-tamiento de Valencia

El proyecto consiste en el naming y mar-ca para el Departa-mento de Vivienda de la Concejalía de Juventud del Ayun-tamiento de Va-lencia, además del eslogan, concepto y desarrollo de la campaña en folle-tos y cartelería.

Page 38: Diseño 2011

72 / 73

la mà somos: Francisco Álvarez, Carlos Do-pateo y Andrónico Sáiz trabajamos desde Va-lencia y los últimos cinco años hemos estado haciendo esto y algunas cosas más. Nos dedi-camos a diseño gráfico e identidad corporativa y hacemos web, audiovisual, producto, envase, publicidad, comunicación de todo tipo, fotogra-fía y pintura mural.En nuestro proceso de trabajo encontramos rá-pidamente ideas sensatas y potentes para trans-mitir los conceptos y las plasmamos por medio de cualquier técnica. Luego trabajamos duro para pulir el resultado final, simplemente eso.

No pretendemos cambiar nada, solo nos esforzamos por ser buenos profesionales que hacen bien su parte en el entramado social y empresarial en el que nos move-mos. Remarcamos este hecho porque vemos mucho sin sentido todos los días en lo referente a nuestra profesión.No quiere decir que no nos divirtamos, nos encanta este trabajo pero una parte de las normas del juego es quedarse en segundo plano para destacar al cliente y su mensaje, o la función por delante de la expresión si hablamos de producto. La res-ponsabilidad tiene que ser protagonista en todos los ámbitos en estos tiempos.

la màAndrónico Sáiz Miranzo, Cuenca, 1981Francisco Álvarez Ferrer, Valencia, 1984Carlos Dopateo Segovia, Valencia, 1985

Andrónico Sáiz MiranzoMáster en Aplicaciones Multimedia para Internet. Universidad Politécnica de Valencia > Máster en Artes Gráficas. Universidad Politécnica de Valencia > Ingeniería Técnica en Diseño Industrial. Universidad Politécnica de Valencia.

Francisco Álvarez FerrerMáster en Aplicaciones Multimedia para Internet. Universidad Politécnica de Valencia > Máster en Artes Gráficas. Universidad Politécnica de Valencia > Ingeniería Técnica en Diseño Industrial. Universidad CEU Cardenal Herrera.

Carlos Dopateo SegoviaMáster en Artes Gráficas. Universidad Politécnica de Valencia > Ingeniería Técnica en Diseño Industrial. Uni-versidad Politécnica de Valencia.

Proyectos

2011 Identidad corporativa y campa-ña publicitaria Circuito Vivienda Joven -Ayuntamiento de Valencia > Identidad corporativa VM taller de proyectos - VM taller de proyectos > Anuario IMCJB – Ayuntamiento Burjassot > Web y catálogo MVM – Metalúrgicas Vicente Montesinos > Identidad corporativa Caleidoscopio – Caleidoscopio > Cubiertas de discos re-copilatorios Fácil Records – Fácil Records > Rediseño de identidad corporativa y campaña publicitaria MAG-MAI – Máster en Artes Gráficas (Universidad Politécnica de Valencia) > 2010 Identidad corporativa Diseinu Berrikuntza Zentroa - Mondragon

Unibertsitatea > Rediseño imagen corpo-rativa MVM - Metalúrgicas Vicente Mon-tesinos > Identidad corporativa y cubiertas de discos recopilatorios Fácil Records – Fácil Records > Campaña publicitaria MAG-MAI – Máster en Artes Gráficas (Universidad Politécnica de Valencia).

Premios

2010 2º Premio en “San Pellegrino Ter-me Identity” > Mención Especial en “San Pellegrino Terme Identity” > Finalista en Premio Francisco Mantecón de Cartelismo > Valencia Crea / Comunicación Cor-porativa > Mención Especial en Valencia Crea / Diseño Gráfico > 2009 Valencia Crea / Comunicación Corporativa > Va-lencia Crea / Diseño Gráfico > 2008 Valencia Crea / Comunicación Corpora-tiva > Valencia Crea / Diseño Gráfico > 2006 Valencia Crea / Diseño Gráfico.

Contacto

+34 647 268 366 / +34 610 755 [email protected] www.la-ma.es

Page 39: Diseño 2011

Alberto Sánchez

Page 40: Diseño 2011

77 / 77

Clover Lamp. 2010

Acero inoxidable con pintura bicapa de zinc y cuerdas naturales 100% algodón.160 x 80 x 80 cm y 30 x 30 x 40 cm.

Técnica: estructura de perfil cilíndrico de acero inoxi-dable curvado y soldado. Pantallas tejidas a mano de manera artesanal.

Clover Lamp es el nombre de la nue-va colección de lámparas de Mut que incluye farolillos, lámparas de pie y de techo, tanto para exteriores como para interiores. Fieles a su compro-miso con el entorno, que ubica a la naturaleza como su principal fuente de inspiración, esta línea toma como influencia la silueta de los tréboles.

Compuestas por tres estructuras idénticas sobre las que se tejen cuer-das de colores, las luminarias Clover permiten la completa personalización de las mismas al ofrecer numerosas posibilidades de color. La minimalista Clover otorga además, a los diferentes ambientes, una estética muy gráfica gracias a las líneas de luz que proyec-tan sombras a través del entrelazado.

Enea Rockingchair. 2010

Madera de haya y cuerdas de poliéster.170 x 35 x 30 cm.

Técnica: trenzado a mano de manera artesanal sobre estructura de madera de haya (ebanistería).

La artesanía y las costumbres locales son la base conceptual del proyecto que le imprime al producto un ca-rácter único y genuino, combinando el trabajo hecho a mano, capaz de transmitir la cultura propia de un lu-gar, con formas estructurales contem-poráneas.

Enea busca el bienestar del individuo, tanto en su funcionalidad, como en el componente emocional: por el placer percibido, recuerdos y añoranzas...

Enea es una alegoría a la naturaleza y a lo tradicional, que nos transmite bien-estar, armonía, cultura y tradición…

Page 41: Diseño 2011

Té.ODORA. 2010

Porcelana pintada en rojo y blanco.Tetera (12x12x9)cm; lechera (6x6x8) cm; taza (6x6x5) cm; plato (9 x 9 x 0.5) cm.

Técnica: modelado por escultores artesanales de Manises, realización de moldes en escayola, vertido de la porcelana, cocción y aplicación de colores.

78 / 79

Leaf Swing es un asiento suspendido para adul-tos. Inspirado en la caida de las hojas de los ár-boles en otoño, Leaf puede utilizarse tanto en es-pacios exteriores como interiores donde la luz del sol se cuela por su calado creando un juego de sombras en movimiento. Este movimiento lento y pausado nos recuerda a la paz y tranquilidad de cuando niños nos mecian. Un momento de relax al final del día...

La colección Leaf está conformada por este co-lumpio y una hamaca realizada en material wave.

Leaf Swing. 2010

Laminado hpl moldeable; cuerdas de poliéster.170 x 35 x 30 cm.

Técnica: calados realizados con mecanizado tres ejes, curvatura moldeada mediante molde.Diseño registrado a nombre de Alberto Sánchez a nivel comunitario. Nº de registro: 001053052

Té.ODORA es un set de piezas para la hora del té. Un toque evocador para ese momento mágico en el que, ¿por qué no?, todo cobra vida. Jarras de leche que se mueven, tazas que se tumban, cafeteras que se hunden en la mesa…Todos estos elementos parecen estar vivos, rompiendo con la tradición de la horizontalidad de las líneas y dejando a un lado la costumbre de que los objetos cotidianos tengan que mantener siempre una misma posición.

Page 42: Diseño 2011

80 / 81

ORION es un asiento para exterior apilable des-tinado al contract. Inspirado en la luz de las es-trellas de la constelación Orión y visualmente tan ligera como la luz de una estrella fugaz.

Sentarse en ORION es una invitación a disfrutar de una lluvia de estrellas en una noche de verano, a la orilla de la playa, con los pies jugando con la arena, música dulce, y la compañía perfecta, pa-sando las horas juntos intentando adivinar cualde todas es Orion en realidad.

Orion. 2008

Fibra de vidrio, fibra de carbono y estructura de acero inoxidable sección cuadrada.100 x 100 x 50 cm.

Técnica: carcasa realizada en fibra de vidrio con refuerzos de fibra de carbono, pintada sobre moldes y posterior extracción. Es-tructura soldada y atornillada a la carcasa / asiento.

Ulah, balancín apilable apto para ecteriores e interiores.

Con una clara influencia española, Ulah basa su desarrollo en la contraposición de ideas que fusionan arte-sanía y vanguardia. Inspirada en las costumbres locales y una tradición reinventada combina los elementos más rústicos, naturales y ecológicos, como la cuerda de pita, con otros más vanguardistas y fríos, como el metal. Las curvas de su estructura contrastan, a su vez, con los dibujos que recrean las cuerdas tejidas, que de un extremo a otro generan cruces y gráficos en su composición y en las sombras que se proyectan sobre el suelo.

Ulah, por Expormim.

- La compañía fabricante presentará esta propuesta en el Salone Internazionale del Mobile de Milán el próximo mes de abril.- La original mecedora, realizada con cuerda de poliester, se convierte en el complemento perfecto para exteriores e interiores- Con una clara influencia española, ULAH basa su desarrollo en la contraposición de ideas con el fin de acercar artesanía y vanguardia.

Ulah Rockingseat. 2010

Ulah Rockingseat. 2010Fabricante: Expormim.Estructuras circulares de acero inoxidable soldadas, pintura bica-pa de zinc y cuerda de pita natural o de poliéster con trenzados artesanales.100 x 100 x 35 cm.

Page 43: Diseño 2011

83 / 83

Zip es un juego de alfombras que per-mite la máxima personalización. Pen-sadas para los pequeñines de la casa, están diseñadas con un material tratado con técnicas muy novedosas que permi-te su lavado y planchado. Pueden unirse fácilmente juntando los lados de los hexágonos como si de un puzzle se tratara. Una solución que per-mite crear tantos dibujos y composicio-nes como se desee jugando con la for-ma, el tamaño y el color. Y es que una de las principales características de Zip es la paleta cromática que ofrece, colores muy especiales que permiten conseguir soluciones muy diferentes y personales. Realizadas con lana 100% natural, las alfombras Zip pueden montarse y des-montarse fácilmente ya que se constru-yen por medio de piezas independientes que se trenzan entre sí formando un atractivo patrón en el que las costuras que las atraviesan actúan como guía o libro instrucciones para su montaje. Además, para obtener un acabado per-fecto, las diferentes trenzas se cierran con unas cremalleras que permiten el óptimo ajuste de sus piezas.Los tramos rectos hacen que la alfom-bra, una vez trenzada, siempre quede compuesta por cuatro colores diferentes permitiendo crear mosaicos muy atrac-tivos y reversibles. Está disponible en tres diferentes medi-das de uno, dos y tres hexágonos com-binables entre sí de infinitas formas.

Roots, minijardines modulares de ensueño.

Roots, la propuesta más loca de Mut en este certamen, está influencia-da por las tradicionales enredaderas. Con el fin de crear minijardines a la medida, Mut ofrece a través de esta serie diferentes maceteros com-binables entre sí que permiten crear composiciones únicas. Y es que contar con un huerto ecológico en tu propia casa o un sorprendente jardín vertical nunca fue tan fácil.

A partir de estructuras multipatas reversibles que forman ángulos de 120º y que permiten la modularidad a través de sencillas uniones, es-tos divertidos maceteros permiten diseñar alocadas composiciones muy personales para poder crear el jardín de nuestros sueños.

Roots. 2011

Madera de haya (estructuras), cerámica (maceteros). 40 x 40 x 140 cm (estructura).Foto: Javier Ordax. www.javierordax.com

Zip Rugs, alfombras componibles. 2011

Fieltro especial lana -poliéster.Foto: Javier Ordax. www.javierordax.com

Por todo ello, Roots se con-vierte en la solución ideal tan-to para diseñar un pequeño y acogedor huerto en nuestro hogar como un curioso jardín vertical o insólitos separadores de ambientes en exteriores y espacios públicos.

Esta nueva colección de ma-ceteros, realizada en made-ra de haya, ofrece la opción de completarse con macetas de porcelana y mesitas de apoyo y luminarias de me-tal. Una combinación meca-no de materiales que fusiona los tres elementos nobles por excelencia dotando a esta lí-nea una simplicidad, pureza y elegancia única tanto formal como visual.

A su vez, las luminarias que se incorporan a las diferentes pa-tas de las estructuras gracias a unas sencillas pinzas, permiten proyectar luces sobre las plan-tas generando así originales sombras con formas vegetales que recrean un ambiente muy especial.

Page 44: Diseño 2011

84 / 85

Alberto Sánchez lidera Mut design, editora y estudio de diseño independiente, que busca provocar emociones y recuerdos inolvidables por medio de sus creaciones.

Mut design nace en Abril de 2010 con la premisa de la experimentación y el replan-teamiento constante de los objetos de uso cotidiano, un sello que se refleja en cada uno de sus proyectos. Con el objetivo de crear productos únicos que sean capaces de sorprender y generar emociones por si mismos, Mut trabaja como si de un atelier se tratara a través de ediciones limitadas con un marcado ADN.

El mimo por el detalle, la búsqueda de la provocación y el respeto por la tradición son los genes incuestionables que impregnan los trabajos de autor que salen de este inquieto laboratorio. Unas pautas presentes desde el concepto hasta la ejecu-ción y presentación final de cada uno de sus proyectos.

El carácter independiente de Mut, de capital 100% español, ha permitido a la editora convertirse en un icono del diseño que tras su presencia habitual en ferias interna-cionales ya traspasa fronteras. Así, las diferentes propuestas de la firma han sorpren-dido ya en el Salone Internacionale del Mobile de Milan, 100% Design de Londres, A World of Folk de Noruega o Nude de Feria Valencia, entre otros certámenes.

Alberto Sánchez GonzálezValencia, 1980

2008 Máster oficial en ingeniería del diseño. Universidad Politécnica de Valen-cia, especialidad Hábitat, Comunicación y Diseño Interior > 2001-2006 Ingeniero Técnico en Diseño Industrial. Universidad Politécnica de Valencia, especialidad Hábi-tat- Premio Bancaja al mejor proyecto final de carrera, especialidad Diseño Industrial > 1999 2001 Diseñador gráfico, especiali-dad Naming and Branding. INTLA.

Premios

2008 Creative Business Awards, Not-tingham. Seleccionado entre los 5 mejores estudios de diseño. Premios Nothingham > 2007 Concurso Andreu World. Mención especial. Enea, silla y me-cedora. 1er premio otorgado por votación popular > Concurso laMediterránea 1er premio, Té.ODORA, set de tazas para té > 2006 Premio Bancaja al mejor pro-yecto final de carrera. Especialidad Diseño Industrial. Colección mobiliario de baño, rediseño para la imagen corporativa de la empresa QUIMAD.

Exposiciones

2011 Salone Internazionale del Mobile de Milano. Salone Satellite > 2010 Bienal Saint-Étienne, Francia > Exposición Li-ving Spain, comisario: Marcelo Leslabay > Salone Internazionale del Mobile de Milano. Salone Satellite > Feria del mueble Zaragoza. Zaragoza Design show > 2008 Hábitat Valencia Forward. Salón Nude > 100% Design Londres. 100% Futures > A World of Folk Noruega > Salone Inter-

nazionale del Mobile de Milano. Salone Satellite > 2007 Hábitat Valencia Forward. Salón Nude.

Contacto

+34 615 617 [email protected]

Page 45: Diseño 2011

87 / 87

Daniel García SánchezBeatriz Lozano BárezLucas MuñozTriángulo Design Food

Seleccionados

Page 46: Diseño 2011

Daniel García Sánchez

Page 47: Diseño 2011

90 / 91Vis a Vis, mesa auxiliar. 2011

750 x 600 x 60 mm. en posi-ción cerrado.

Rizo, biombo modular. 2010

Colaboración con María José Vargas Diez.1800 x 600 x 250 mm.

Rizo es un biombo modular de formas sensuales fabricado íntegramente en laminas de madera, en este caso, en haya. Está inspirado en las formas or-gánicas de la naturaleza. Sirve para separar ambientes pero también como pieza escul tórica por su alto valor decorativo. Los ligeros módulos dejan pasar cierta luz y vi-sión y están disponibles en varios acaba dos y tonalidades.

Desde el principio se ha pensado en el medio ambiente, utilizando como único material la madera sin la nece-sidad de incorporar colas, adhesivos o tornillos. El packaging es de peque-ño tamaño ya que las láminas van en-rolladas ocupando poco espacio.

1er Premio Concurso Mueble Auxiliar Extremadura 2010 > Exposición Fe-ria Mueble Salone Satellite 2011 de Milán.

Nuestras necesidades cambian. Entonces, ¿por qué no cambian también nuestras casas y mobiliario? Cada vez es más evidente la necesidad de partir de viviendas más flexibles y capaces de adaptarse.En este caso, el reto inicial que me marqué fue crear una mesa auxiliar versátil, diseñada para guardarla cuando no se use, y así poder aprovechar más el espacio.

El resultado es “Vis a Vis”, una mesa, que ocupa poco espacio, resistente, estable, portable y de muy fácil montaje y desmontaje Está fabricada en madera y utiliza una cinta de nylon para cerrar el sistema y sujetar las patas.

3er Premio Concurso Diseño Industrial Cetem 2011. Fabricado por Muebles Nogal Yecla > Exposición Feria Mueble Salone Satellite 2011 de Milán.

Page 48: Diseño 2011

93 / 93Ka Lamp, luminaria de lectura. 2010

600 x 900 x 1900 mm.

Ka lamp es una luminaria de lectura realizada en madera de haya. Trasmite calidez y tradición por el uso de la madera pero a la vez frescura y un diseño cuidado.El uso del cordón elástico como sistema de unión dota al producto de innovación y distinción.El foco gira en su eje al igual que el brazo que lo soporta, do-tando al producto de una libertad total para distribuir la luz.Ka lamp es ecológica, modular, desmontable y fácilmente transportable ocupando muy poco espacio.

Hay un vídeo muy original explicando como se monta Ka lamp en: www.danielgarciasanchez.com

Autoedición por danielgarciastudio 2010. Exposición Feria del Mueble de Madrid 2010 y Valladolid 2010.

Ka Lamp Floor, luminaria de ambiente. 2011

600 x 400 x 1900 mm.

Ka lamp floor es una luminaria de am-biente que sigue la misma filosofía de la familia Ka lamp. Actualmente está en desarrollo y se espera tener lista para comercializar en Sep. de 2011.

Autoedición por danielgarciastudio 2011.

The Air, sofá elástico. 2009

900 x 1000 x 1600 mm.

Se intenta sorprender de una manera divertida a través de nuevos materiales, formas y juegos entre usuario y producto. Provocar nue-vas experiencias, dejando de lado la rigidez y monotonía decorativa.

The Air tiene un aspecto liviano pero el acero en su estruc tura lo dota de la rigidez necesaria. La goma, por otro lado, permite el juego al vibrar o descansar encima de él.

El contraste de materiales y la estética delgada hace que el producto tenga un carisma especial.

1er Premio Concurso Manifesto Up. “Sofá Latino 2009“. Argentina . Fabricado por Manifesto > Exposición en Feria del Mueble de Valen-cia 2009 y Zaragoza 2010.

Page 49: Diseño 2011

94 / 95

Sun Chaiselongue es una tumbona de exterior con estilo minimalista y un toque de color. Surge de la problemática actual del poco espacio disponible en nuestro Hábitat. De una manera ingeniosa se intenta concentrar en el mismo producto co-modidad, fácil transporte y ocupación de poco espacio, sin renunciar a la estética.

Sun Chaiselongue permite en unos pocos pasos plegar la ha maca y trasportarla como si de una maleta se tratara, o apilarla junto con otras ocupando poco espacio.

Exposición Feria del Mueble de Valencia 2009, Zaragoza 2010 y Valladolid 2010.

Sun Chaiselongue, tumbona plegable. 2009

Prototipo.Resina de polietileno.2000 x 700 x 200 mm.

Nuno es un taburete que permite sentarse de dos posiciones, la normal o “a ca-ballito“. La estructura está formada de líneas rec tas de sección octogonal unidas. Combina diferentes materiales, madera lacada, cuero sintético y acero cromado. Se pretende sorprender al usuario con la las formas y materiales.

Se intenta huir de la uniformidad y la rigidez decorativa. Lograr un vínculo entre consumidor y objeto.

Exposición Feria del Mueble de Valencia 2009, Zaragoza 2010 y Valladolid 2010.Nuno, taburete. 2009

Prototipo. 500 x 400 x 800 mm.

Page 50: Diseño 2011

96 / 97

Daniel García Sánchez, nació en Valladolid, desde muy pequeño sintió la necesidad de crear, expe-rimentar, investigar… Con el paso de los años, esa necesidad se fue intensificando y dirigiendo hacia lo que a día de hoy es, un apasionado del diseño, que considera a este un estilo de vida más que una profesión.

Se graduó en I.T. en Diseño Industrial por la Universidad de Valladolid. Durante este pe-riodo, estudió un año en Guadalajara (México), donde aprendió a valorar la magia de los productos artesanales.Con la intención de ampliar su formación y buscando un desarrollo profesional que le llevara a proyectar más allá, curso el Máster en Diseño de Interiores en el IED de Madrid, donde aprendió a desarrollar proyectos con una identidad propia.

Ha trabajado en diferentes estudios, realizando proyectos para empresas como Estiluz, Repsol o Siemens. Tras haber vivido en Inglaterra, actualmente reside en Madrid, donde trabaja en colaboración con otros estudios y empresas del sector, y participa activamente en colectivos creativos de diferentes disciplinas, como la arquitectura, el interiorismo, las artes gráficas... Por otra parte, desde su estudio de diseño, autoedita pequeñas series de algunos de sus productos, que vende a través de su página web y en varias tiendas de decoración del país. Le gusta reflexionar acerca de cómo los materiales, a priori tradicionales, simples o abu-rridos, pueden convertirse en una parte fundamental de un nuevo producto, dotándoles de una función, forma o estado diferentes para los que habían sido concebidos. O en-frentando materiales con propiedades opuestas, para experimentar nuevas sensaciones y emociones. Se involucra en todo el proceso productivo de primera mano, investigando y manipulando los materiales que conformaran el producto final. Siente que de esta manera surge un vínculo producto-diseñador, que incrementa el valor del objeto final. Intenta seguir un proceso lógico o racional de creación, en el que los productos estén hechos de una manera sencilla, con técnicas locales y con las mínimas formas o elemen-tos posibles “menos es más”. Sus diseños cuentan con la premisa esencial del respeto al medio ambiente, plasmada en todas las etapas de su desarrollo. Para él, los objetos surgen con una estética sencilla, natural, pero con una peculiaridad que los dota de personalidad, esa personalidad es la que le gusta ver reflejada en sus trabajos.

Daniel García SanchezValladolid, 1984

Ingeniero técnico en Diseño Industrial por la Universidad de Valladolid > Máster en Dise-ño de Interiores por el IED Madrid.

Proyectos realizados

2011 Vis a Vis, Mesa Auxiliar. Produce Mue-bles Nogal Yecla > 2010 Rizo biombo mo-dular. Autoproducción en fase de Desarrollo > Ka Lamp. Luminarias. Autoproducción para Daniel garcia studio > 2009 Tumbona Zen. Produce AVANDEO, Alemania- Ingra-vitto. Estantería vertical. Autoproducción para Daniel garcia studio > The AIR. Sofá elástico. Produce Manifesto, Argentina.

Exposiciones

2011 Salone Satellite, Milán > 2010 Feria de Muestras, Valladolid > Casa Pasarela, Feria del mueble, Madrid > Zaragoza Design Show, Feria del mueble > 2009 nude 2009, Feria del mueble, Valencia > 2006 Recrea 2006, Valladolid > 2005 Recrea 2005, Valladolid.

Premios y becas

2011 (Vis a Vis) 3er Premio CETEM 2011. “Diseño Industrial del mueble”. Murcia > Selección y participación en el workshop de Martín Azúa, Instalación en el Centro 2 de Mayo. Mostoles, Madrid > 2010 (Rizo-Biom-bo modular) 1er Premio Hábitat Extremadura. “Mueble auxiliar” > (Tumbona Zen) 1er Pre-mio Avandeo Outdoor. “Mobiliario outdor”. Alemania > Selección y participación en el workshop de innovación en la Oficina para Ofita 2010. Madrid > Beca para cursar el Master Diseño de Interiores. IED Madrid >

2009 (The Air) 1er Premio Mobiliario UP. “Sofá Latino”. Argentina > 2005 Beca Design for Kyoto. Bélgica.

Contacto

+34 686 768 [email protected]

Page 51: Diseño 2011

Beatriz Lozano Bárez

Page 52: Diseño 2011

4/Dimensión. 2009, Barcelona

Paño, lana fieltrada, popelín, algodón.Dimensiones variables según la prenda.Fotos en esta página: Andreia Martins; en página anterior: Wearecat: Editorial

Un cubo dentro de otro cubo

Elevarse y salir del plano; atravesar los pliegues de una membrana efímera en la que no existe color; donde lo geométrico representa el infinito y el infinito la nada...Donde los seres no tienen forma y la visión es unifor-me desde cualquier punto de vista...Por ello se duplican las solapas y los cubos se replie-gan formando capelinas y capas desmontables...Los pantalones seccionan sus bolsillos y las mangas despliegan su recorrido...Lanas frias, crespones, lonetas, fieltro y tonos neutros con predominio del negro son los elementos que re-fuerzan un concepto cuatridimensional.

Partiendo de la Cuarta Dimensión como espacio adi-cional y no como dimensión temporal (como se refleja en la Teoría de la Relatividad), he tomado los elemen-tos más representativos a nivel gráfico y teórico que me han permitido llevar este concepto al campo de la moda.Los elementos gráficos que han dado forma a la co-lección son: el hipercubo y el despliegue del mismo, los agujeros negros o agujeros de gusano, las mem-branas espaciales, el caleidoscopio...Por otra parte he intentado reflejar desde el punto de vista del cubismo la Cuarta Dimensión representando un objeto “tal como es” y no como lo apreciamos; es decir, desde cualquier punto de vista.Y a su vez incorporando el movimiento, ya que es una técnica de visualización de la Cuarta Dimensión; este movimiento se conoce como fotodinamismo.

Page 53: Diseño 2011

103 / 103

Forma 01. 2009, Barcelona

Algodón, popelín compacto, sarga elástica.Dimensiones variables según la prenda.

Forma cóncava /convexaForma sobre formaForma relativaForma absolutaForma sin forma

Formas que se superponen a una base de la que se parte sin un fin concreto, simplemente desde el punto de vista del objeto observado y el efecto que este provoca al espectador, que a simple vista no aprecia el conjunto sino la apa-riencia del mismo y la relación que guarda con los demás objetos que le rodean.Esto provoca que la forma superpuesta quede relegada a un segundo plano y entre a formar parte del conjunto.

Page 54: Diseño 2011

105 / 105

Desplazamiento estructural. 2010, Barcelona

Paño, sarga algodón, lana fieltrada.Dimensiones variables según la prenda.

Desplazamiento estructural en el espacio y el tiempo.Colisión de partículas que al entrar en otra realidad virtual abandonan su forma original para formar una nueva estructura.La prenda cambia de estado dando como resultado la descomposición formal de cada una de las partes que la integran.

Manifiesto de estructuras desplazadas:

1. Toda estructura se desplaza en un espacio tiempo determinado.

2. La disposición de los factores no altera el producto, pero sí el resultado.

3. La descomposición formal del estado original se traduce en desplazamiento.

4. Todo desplazamiento da lugar a una nueva perspectiva.

Page 55: Diseño 2011

106 / 107

BELOZ =

CONCEPTOESTRUCTURA MOVIMIENTOEXPERIMENTACIÓNBÚSQUEDAINTUICIÓNDESEQUILIBRIOPROYECCIÓNNECESIDADINCONFORMISMOSOCIEDADVANGUARDIA …

Beatriz Lozano BárezSalamanca, 1986

2011 Curso de Sastrería, Barcelona > 2009 - 2010 Máster In Fashion Design, Istituto Marangoni, Milán (Premio Concurso Jove-nes Creadores de Castilla y León) > 2008 - 2009 Diplomada Estudios Superiores de Diseño de Moda. Escuela de Artes y Oficios Llotja, Barcelona > 2008 Curso de Patro-naje. Escuela de la Dona, Barcelona > 2007 Curso de Experimentación Textil. Escuela Llotja > Curso de Ilustración Gráfica. Escue-la Llotja.

Proyectos realizados

(Moda) 2010 Colección de moda mixta “Unstructured” > 2009 Colección de moda masculina “4/Dimensión” > Colección de moda femenina “Forma 01”. (Vídeo. Dentro de la formación Espacio Cuántico) 2011 Human Magnetoscopic > 2009 Efialtes > 4/Dimensión > 2008 Engranajes oxidados destilan pensamientos de cartón > Robot-motion > Introspective.

Exposiciones y eventos

(Moda) 2009 Showroom Ego Cibeles / (Vídeo. Dentro de la formación Espacio Cuántico) Efialtes (2009) 2011 Exposición Stripart, Barcelona > Exposición Ilusión y Realidad, Breve Panorama de la Joven Creación Contemporánea en Castilla y León, Casa Závala, Cuenca > Proyección en Frostic Shool of Art, Western Michigan University > 2010 Exposición Colectiva Museo Patio Herreriano, Valladolid > 4/Dimensión (2009) 2010 Festival BAC, Festival 11, Barcelona > Engranajes oxidados destilan pensamientos de cartón (2008) 2009 Exposición colectiva

San Marcos, Museo Da2 Salamanca > Robot-motion (2008) 2008 Obra seleccionada para Exposición itinerante Sin Formato.

Premios

(Moda) 2011 Finalista Concurso Internacional Texmedin > 2010 Premio Nacional de Moda Valencia Crea > 2009 1er Premio al Mejor Diseñador Novel de Castilla y León > 2007 2º Premio Diseños No Aburridos > 2006 1 º Premio Diseños No Aburridos / (Vídeo. Dentro de la formación Espacio Cuántico) Efialtes (2009) 2010 1er Premio Bang III Festival In-ternacional de Video Arte de Barcelona > 1er Premio concurso Sin Formato 09, Valladolid > Finalista del Festival de cine de Medina del campo , Valladolid > Finalista del X Certamen Internacional Videominuto > 4/Dimensión (2009) 2010 Accesit Bang III Festival Interna-cional de Video Arte de Barcelona > Finalista del Festival Internacional de Creación Audio-visual FICA > 2009 Mención de honor en certamen de Jóvenes Creadores, Salamanca > Engranajes oxidados destilan pensamientos de cartón (2008) 2009 participación en la Bienal de jóvenes creadores de Europa y el Mediterrá-neo Skopje > 2008 2º premio Vanguarclasidia > Robotmotion (2008) 2010 Finalista del X Certamen Internacional Videominuto > Intros-pective (2008) 2009 Finalista EnPiezas 09 Obra social Caja Madrid > 2008 1er premio Innovamusica.

Contacto

+34 645 140 [email protected] [email protected]

Page 56: Diseño 2011

Lucas Muñoz

Page 57: Diseño 2011

110 / 111Attuaire Acondicionado. 2009-2011

Empresa: Verdesasulado Complementos.Hiedra artificial (principalmente PE) y red de Nylon.75 x 75 x 35 cm / 140 x 110 x 45 cm.

Proyecto global de diseño de producto, producción (conjunta China-España), imagen corporativa, creación de la figura legal para comercialización y finalmente lanzamiento de un producto totalmen-te innovador: una funda para camuflar los aires acondicionados en las fachadas.

Mapa 360. 2011

Acero inoxidable pulido espejo, hierro cortado a laser y oxidado, tablero DM lacado, herrajes industriales, relojes.Altura general: 250 cm. Medidas en planta: 300 x 42 cm.

360 chapas de acero pulido espejado son el mar, la tierra es hierro oxidado en corte laser. El espacio entre ellas, los meridianos y paralelos, ocultan las juntas entre cajones, armarios, puerta secreta y archivadores. Un mueble a medida que oculta todo un mundo de archivo y almacén.

Page 58: Diseño 2011

112 / 113

Cubos. 2010

Tablero DM lacado, acero inoxidable, rodamientos industriales.Altura general: 230 cm. Medidas en planta: 260 x 100 cm.

Nueve volúmenes cúbicos con diferentes compartimentos giran alrededor de tres ejes verticales. Una gran estantería móvil que oculta y enseña su contenido al girar sus contenedores.

Meon. 2007

Tubo y barra de hierro, componentes eléctricos.Altura general: 180 cm. Medidas en planta: 35 x 55 cm.

El cable es, por lo general, algo a ocultar. Pero, en este caso, es el protagonista y punto de partida en el diseño de esta lámpara. Amarillo y enrevesado, a modo de lí-quido, sale del cuerpo de la luminaria hasta el enchufe.

Page 59: Diseño 2011

114 / 115

Knikas. 2010

Perfil y chapa de hierro, metacrilato y cristal, canicas.Altura: 75 cm. Planta: 240 x 120 cm.

Ocho cajones de metacrilato transparentes ruedan sobre un lecho de 12.000 canicas de cristal. Son el corazón físico y conceptual de esta pieza de coleccionista premiada por VEGAP y la Fundación Arte y Derecho.

Page 60: Diseño 2011

116 / 117

Lucas Muñoz funda en la primavera de 2006, junto con David Tamame, eStudio enPieza!. Am-bos diseñadores industriales, pusieron sobre una misma mesa su creatividad y saber hacer para emprender una carrera profesional conjunta que ha dado como resultado piezas y objetos de indis-cutible reconocimiento internacional.

La creación de este estudio les permitió poder materializar sus ideas en objetos a través de la experimentación, aprendiendo en su camino las técnicas de trabajo sobre materiales nobles como la madera y el metal y haciendo de ellas su herramienta de creación. Es esto, unido a su bagaje profesional previo y su conocimiento de la metodología de diseño deriva-do de sus estudios superiores, lo que permitió el crecimiento de un proyecto creativo dife-rente: más vinculado a la sociedad actual y a la vuelta al trabajo directo con las piezas (Do it yourself), así como desapegado de los condicionantes de la industria y el mercado.

Desde entonces, enPieza!, ha participado en ferias, congresos y exposiciones por todo el mundo, transmitiendo su mensaje de trabajo artesanal y de diseño creativo que genera productos de imagen cargada de concepto. Sus creaciones han sido parte de importantes exposiciones que enarbolaban la creatividad de este estudio como estandarte de la nueva generación de diseño español.

Es en 2008 cuando enPieza! aumenta sus componentes al entrar a formar parte del estu-dio Stephanie Maurey y Alejandro Delgado, también diseñadores industriales, que aportaron nuevos conceptos y capacidades resolutivas a la fórmula de este equipo creativo.

Con esta nueva combinación y a partir de ese momento, las producciones de enPieza! han pasado a ser cada vez más complejas y ambiciosas, al tiempo que se ha pulido el estilo del estudio en una búsqueda de sencillez en las técnicas y frescura en las ideas.

Como han reconocido los medios de comunicación, a día de hoy, enPieza! es uno de los es-tudios españoles que representan los valores más innovadores de la creatividad de este país.

Así, según su filosofía, plantean sus objetos como resultado de la curiosidad. Curiosidad por verlos crecer, por emplear su habilidad en disfrutar encontrando soluciones y materializarlas de manera eficiente. Es un proceso en el que se implican con ilusión en el desarrollo com-pleto: desde su nacimiento hasta que maduran y están listos para soltarlos por el mundo. Por esto, son objetos hechos a conciencia que nacen de continuas pruebas, dibujos, planos y modelos y que crean un estrecho vínculo entre la pieza y ellos, sus diseñadores. Un vínculo que les hace ser mucho más exigentes con ella. Siempre buscando un pequeño detalle, una solución ingeniosa o un guiño conceptual que la haga más personal y carismática, que la convierta en un individuo que se exprese con firmeza por ellos. Honesto como objeto, sano, de fiar, es decir, que perdure en el tiempo y que no dañe a su paso.

Lucas Muñoz MuñozMadrid, 1983

2005-2006 Máster en Diseño y Gestión de exposiciones. IED Madrid > 2002-2005 Diseño de producto. IED Madrid – Central Saint Martins Londres.

Proyectos realizados

2011 Attuaire: Proyecto íntegro de diseño, organización de la producción y poste-rior lanzamiento de un nuevo producto al mercado. Cliente Verdesasulado Comple-mentos > Cafetería Casa Encendida: Dise-ño y producción de parte del mobiliario e iluminación del espacio para Caja Madrid > Mapa 360: Mueble a medida realizado para colección privada en Madrid > 2010 Cubos: Mueble a medida realizado para colección privada en Madrid > Knikas: Mueble pre-miado por VEGAP y la Fundación Arte y Derecho para su producción > C.I. Bosque de Valorio, Zamora: Proyecto museológico y museográfico ganador del concurso de diseño, llevado a cabo e inaugurado en Sep-tiembre de 2010. Desarrollado con Rebo-fosa y San Gregorio para Ayuntamiento de Zamora y Junta de Castilla León > Parque infantil Aeropuerto Sur Reina Sofía de Tene-rife: Proyecto realizado para Kids & Trees y llevado a cabo junto con AENA.

Ferias, congresos, eventos y exposiciones

2011 Exposición 60 años del bolígrafo Bic en el Museum of Brands de Londres > Exposición 200 Años Rediseñados Casa América > 2010 Exposición 100% RRR Valencia > 300% Spanish Design, exposi-ción itinerante del ICEX > Tutor de proyecto de IED.

Premios

2011 Ganador del premio especial del jurado en Seoul Cycle Design Competition por Mensaka espejo retrovisor > 2010 Mesa Knikas ganadora de la financiación de su producción por parte del VEGAP y la Fundación Arte y Derecho > Ganador del Concurso de Diseño del Centro de Interpretación del Bosque de Valorio, Za-mora. Proyecto de diseño museológico y museográfico > Tercer puesto en el Con-curso de Diseño del Centro de Interpreta-ción del Lago de Sanabria.

Contacto

+34 911 968 [email protected]

Page 61: Diseño 2011

Triángulo design+food

Page 62: Diseño 2011

120 / 121Happy chair. 2011

En colaboración con Alejandro HernándezKimoo mobiliario.Polietileno.75 x 39 x 64 cm.

Proponemos una silla como objeto lúdico, pensada para niños. Cada silla funciona como un personaje, una llamada a la imaginación del niño. La gama de colores también sirve para reconocer las sillas entre sí, y que cada niño pueda identificarse con una en concreto. Las sillas están realizadas en polietileno, que además de ser inocuo es apto para exteriores y altamente reciclable.

Slaughterhouse.

Carta Slaughterhouse. 2010

Cartulina troquelada, impresión B/N, glasofonado.25 x 12 cm.

Mantel Slaughterhouse. 2010

Papel A3, impresión B/N

Foie Micuit de Joseph Roth. 2010

Tabla de cortar de polietileno, papel parafinado, foie micuit caramelizado, tallarines de mango, reducción de vino tinto.

Literatura comestible

Slaughterhouse es una librería-cafete-ría muy especial: el local antiguamen-te era una carnicería y sus dueños no sólo han conservado su estética sino que la han hecho suya. Se diseñó la carta (a nivel gastronómico, gráfico e industrial) basando cada plato en un texto de un gran escritor. El mantel contiene los textos de todos los platos e informa al comensal sobre lo que va a degustar. Para la carta como objeto físico diseñamos una forma de hacha que incorpora un agujero para poder colgarlas por en todo el local a modo de reclamo.

Page 63: Diseño 2011

122 / 123

Biscotes-pixel (serie toxic) 2010

Tablero de pino, tostadas, crema de queso y curry, huevas de mujol180 x 180 cm.

Una imagen de píxeles comestibles.

Convertir los mini biscotes clásicos de los aperitivos en píxeles, de manera que todos reunidos puedan generar una imagen. Con este sencillo gesto incorporamos información adicional en la comida para trasmitirle al comensal alguna idea concreta.

Olivas volátiles. 2010

Globos, helio, hilo de nylon, olivas, especias25 x 25 x 80 cm.

Un snack que vuela.

Un globo de helio del que cuelga una oliva negra con un aliño especial. El juego consiste en soltar las olivas en un espacio vertical -una escalera, por ejemplo- y obligar al público a esfor-zarse por conseguir su aperitivo. Los globos también pueden liberarse en espacios públicos, convirtiéndose en un snack sorpresa para algún desco-nocido.

Chocolamp! 2010

Plástico, chocolate, bombilla halógena.30 x 30 x 50 cm.

Petit four invisible. 2010

Plástico, arena de cacao, madera, caramelos, hierbabuena.10 x 10 x 25 cm.

Un postre que parece una planta.

Un pequeño juego: el petit four está presen-te desde el principio del menú sin que el co-mensal sepa que se trata de algo comestible. La arena de cacao simula tierra, los caramelos abono químico y la cuchara un tutor. Llegada la hora de los cafés, se desvela el secreto y el objeto, que parecía meramente decorativo, se convierte en un manjar.

¡Una lámpara que gotea chocolate!

Chocolamp propone un juego al usuario/comensal: proporciona luz y al mismo tiempo una fuente continua de chocolate. El objeto además es una reflexión sobre el rendimiento energético de las bombillas tradicionales.

Page 64: Diseño 2011

124 / 125

Mesa jamonera ply. 2011

En colaboración con Alejandro Hernández.Inmesa. Chapa de hierro pintada y madera de nogal.900 x 600 x 540 cm.

Mesa jamonera cubes. 2011

En colaboración con Alejandro Hernández.Inmesa. Melamina.870 x 800 x 610 cm.

Siguiendo la misma filosofía que el resto de productos de la marca, las mesas jamoneras hoom se alejan completamente de lo existente en el mercado. Están pensadas para su uso en sala de restaurante e incluyen todo lo necesa-rio para cortar el jamón delante del cliente.

Jamoneros hoom. 2011

En colaboración con Alejandro Hernández.Inmesa.Chapa de hierro pintada.300 x 290 x 150 cm.

Jamoneros hoom.

Una serie de jamoneros diseñados en chapa plegada lacada. Se alejan completamente de los jamoneros tradicionales tanto estética como industrialmente: están realizados con una única lámina de chapa plegada, lo cual simplifica muchísimo la producción, ahorrando costes.

Page 65: Diseño 2011

126 / 127

Un triángulo es un polígono de tres lados. En este caso los lados son el diseño, la gastronomía y la creatividad. Cualquiera de las combinaciones posibles entre estos elementos genera “ideas Triángulo”, que se materializan de muy distinta manera: muebles, utensilios de cocina, botellas de vino... o incluso talleres, eventos e instalacio-nes gastronómicas.

Nos gusta estar en constante experimentación, búsqueda de nuevas relaciones entre el diseño y la comida, y ese es el “fruto” de nuestro trabajo.

Triángulo design+foodGuillermo Cerdá Mansilla, Elche (Alicante), 1982Laura Tornero Laserna, Valencia, 1981

Formación conjunta: Ingeniería técnica en Diseño Industrial, 2008-2011.

Laura: Delineación industrial, 2000-2002.Guillermo: Cocina, Cdt Valencia, 2006-2007.

Proyectos realizados

2011 Jamoneros hoom, Inmesa > Mesas ja-moneras hoom, Inmesa > Happy Chair, silla infantil, Kimoo mobiliario > Crezko, catálogo de mobiliario infantil modular, Kimoo mobi-liario > Slaughterhouse menu, diseño gas-tronómico y gráfico de una carta de tapas de autor > Drink the book, editorial experi-mental bebible > 2010 Chocolamp, lámpara de chocolate > Petit four invisible, planta comestible > Olivas ingrávidas, aceitunas que vuelan en globos de Helio > El club del gourmet literario, diseño de una cena litera-ria, Slaughterhouse, Valencia.

Participación en exposiciones y eventos (ferias, congresos, etc.)

2011 Nude Hábitat Valencia > Docencia: Taller de cocina rara, Slaughterhouse, Valen-cia > Cursos y talleres temáticos de cocina y cata (especias, quesos, hierbas aromáticas, foies...) en Las Añadas de España, Valencia > 2010 Festival de arte Graffímero, instala-ción para una degustación de comida efí-mera, Absolut Lab, Madrid.

Premios y becas

2011 Mención de honor en el premio em-prendedor universitario UPV.

Contacto

+34 963 28 16 [email protected]

Page 66: Diseño 2011

129 / 129

José Domingo DomínguezAmabel García DomínguezJerseys para los Monos

Proyectos

Page 67: Diseño 2011

José Domingo Domínguez

Page 68: Diseño 2011

133 / 133Realización del diseño de la fachada de la librería especializada “Metrópolis Cómics”, de Ferrol. 2010

Pintura acrílica con diferentes revestimientos, metracrilato negro, PVC negro, chapas de madera, so-portes metálicos, anclajes, luces LED, instalación eléctrica.7,18 x 3,90 m.

Page 69: Diseño 2011

135 / 135

Page 70: Diseño 2011

137 / 137

Page 71: Diseño 2011

138 / 139

El proyecto busca conseguir una fachada potente y llamativa para una librería especializada, basada en la visión retro-futurista e industrial de la pelí-cula “Metrópolis” de Fritz Lang.

Para ello, tras rechazar otros conceptos, se opta por una fachada que represente un rostro recreado con elementos industriales, recordando la imaginería de la película en la que aparecen caras en los elementos arquitectónicos transmitiendo una sensación de inquietud y de personalidad de la propia ciudad. Así, la cara sirve de pórtico de entrada jugando también con el concepto presente en civilizaciones antiguas en que se ponía una efigie de un espíritu protector a la entrada. En suma, se trata de aportar a la tienda esa mezcla de enfoque de misticismo y modernidad, relacionada con entrar a explorar ese mundo fantástico que pueden suponer los productos que se venden en la tienda, como los cómics, los juegos de rol y los juegos de mesa.

Estéticamente, el aspecto industrial se consigue mediante la simulación de elementos como tuberías o chapas metálicas pegadas en la pared, jugando con el elemento de la rueda dentada, que es a la vez el logo de la tienda, para el rótulo, banderola y los ojos y, sobre todo, buscando crear una ilusión de superposición de planos mediante el uso de volúmenes simples y la propia pintura, de diferentes tonos dentro de una gama de anaranjados y ocres que recuerda al óxido y con un acabado especial que diferenciaría los elementos para configurar esa amalgama visual. Situando los mencionados elemen-tos con intencionalidad se consigue la ilusión de ver el rostro en la pared, y se refuerza el acabado general con detalles como una palanca de conmutador falsa (que a la vez taparía el emplazamiento de la llave que activa la alarma del local desde fuera, para no romper la estética) y con la iluminación, tanto funcional (rótulos) con la atmosférica (en los ojos y saliendo de las falsas tuberías), usando bombillas LED de colores.

En términos de comunicación, se busca que la fachada suponga un elemento agluti-nador de la imaginería gráfica de la tienda, basada en tonos anaranjados y tierras refor-zados por elementos puntuales en gris muy oscuro, casi negro, como la banderola o el rótulo en la fachada o el logotipo con la rueda dentada en otros elementos de diseño de la tienda, como el cabecero de un expositor de DVDs o la propia tarjeta. En este ámbito del diseño de marca o de identidad, la inauguración de la fachada de la tienda supondría el pistoletazo de salida y elemento definitorio de las sucesivas soluciones de diseño para la misma.

En definitiva, se trata de un proyecto que aúna la vertiente decorativa con la propia co-municación visual para dar más visibilidad a la tienda y realzar su imagen de marca.

José Domingo Dominguez UsedZaragoza, 1982

Licenciado en Bellas Artes por la Universidad de Salamanca, especialidad en Diseño Gráfi-co (con calificación de Matrícula de Honor) y Dibujo (una Matrícula de Honor en el proyecto final), Promoción 2000-2005 > Master en Creación y Comunicación Digital por la Uni-versidad de La Coruña, obteniendo Mención de Excelencia en el proyecto final, llamado “Mr. Miedo”, 2006.

Bibliografía

”Sketchbook Polaqia #4: Incómodos vecinos”, 48 páginas, monográfico, recopilación de bocetos. Polaqia, 2010 > “Cuimhne: el fuego distante”, novela gráfica de 124 páginas con guiòn de Kike Benlloch, Editorial Dolmen, 2008 > Otras publicaciones: Revista infantil FIZ nº1, VV.AA., Ed.Retranca, 2011 > Revista Retranca nums. 28 a 31, VV.AA., Ed. Retranca, 2010-2011 > Usted está aquí” nº3, VV.AA, Editorial Dibbuks, 2011 > ”Destr-ocio”, suple-mento de cómic de la revista DiaNews, de la ONG DiaNova, 2010 > Catálogo de gana-dores del certamen GzCrea,modalidad de cómic,2010 > Revista Barsowia nums. 7 a 16, 2006 a 2011 > Historias cortas publicadas en Haima, Revista Cthulhu, O Fanzine das Xorna-das de Ourense, Carne Líquida y otras, entre 2001 y 2011 > Trabajos de ilustración publica-dos en el “caderno de arte Interea”, 2008.

Exposiciones

2011 Acción #1, exposición colectiva de có-mic y arte urbano, sala NORMAL, A Coruña > 2010-2011 Exposición itinerante de ganado-res del Premio Internacional Raymond Le-blanc, Bruselas > 2010 Exposición de gana-

dores del certamen GzCrea, modalidad cómic, Casa da Xuventude, Ourense > ”Una curva cualquiera del camino”, obra a color de una página, en la exposición del stand de Galicia en el 28º Saló del Cómic Internacional de Bar-celona > Exposición de carteles seleccionados en el Premio de Carteles de Caja Madrid, La Casa Encendida, Madrid > Exposición colectiva de las Jornadas de Cómic de la Universidad Complutense de Madrid > 2009 Exposición colectiva e itinerante de la modalidad Cómic del Certamen Injuve de 2009. Círculo de Bellas Artes, Madrid > “Miña Terra Galega”, exposición en el stand especial de Galicia con motivo de ser Comunidad invitada en el 27º Saló del Cómic Internacional de Barcelona. Se expuso “La vieja Mecepiedras”, obra a color de cinco páginas. Barcelona > 2008 Muestra “Outonarte, a creación arredor do mar”,con “De vuelta”, ilustración de 100x70cm, Palacio de exposiciones y congresos Palexco, A Coruña.

Concursos

2010 1er Premio Xuventude Crea, modalidad de Cómic, con la obra “Robot Gigante” > Finalista (5º puesto) en el Premio Internacio-nal Raymond Leblanc de Cómic con la obra “Oil Panic” > Seleccionado en el Premio de Carteles Fundación Caja Madrid > 2009 Se-leccionado en el Premio de Creación Injuve en la modalidad de Cómic > 2008 1er Premio GzCrea de Carteles.

Contacto

+34 686 058 [email protected]

Page 72: Diseño 2011

Amabel García Domínguez

Page 73: Diseño 2011

142 / 143

Colección Vacío y Forma. 2011

Proyecto premiado en la modalidad de diseño en Injuve en fase de preproducción. Prendas en gasa, punto, organdí, linos… De textiles más pesados a textiles más livianos, hacia lo etéreo.

El vacío constituye el eje principal del proyecto. Es un elemento dinámico y activo, el lugar donde se moldea la forma y donde ésta puede alcanzar su plenitud. Se entiende como vacío el modela-do con formas blandas y plisadas y como forma las geometrías patronadas.

La interacción entre la forma y el vacío crea una relación recíproca y abierta entre ambos donde el vacío interactúa con el movimiento del cuerpo en una secuencia temporal y adopta infinidad de formas oponiéndose a la intemporalidad de la forma patronada.

Frente a la forma el vacío constituye una entidad viva, motor de diseño e interviene en la genera-ción de la forma. Por su acción, crea dinamismo alrededor del patrón, rompiendo su dimensión unidimensional e introduciendo además la di-mensión temporal en el diseño.

El vacío es el origen de la forma y es donde ésta adquiere su significado por oposición. Así mis-mo, en la pintura oriental el vacío del lienzo se transforma cuando la pincelada continua y diná-mica adquiere una forma. La pincelada es una herramienta como lo es el textil para la moda. De la misma manera que la pincelada en el lienzo, el textil mantiene su continuidad sobre el cuer-po y genera ritmo, movimiento, luces, sombras y volúmenes.

La colección se plantea desde estas reflexiones, partiendo del vacío generador de formas. Éste se va modelando y transformando a lo largo de la secuencia de diseños tendiendo a la forma pura patronada del último modelo.

Page 74: Diseño 2011

144 / 145

Page 75: Diseño 2011

146 / 147

Page 76: Diseño 2011

148 / 149

Colección Vacío y Forma. 2011(Colección completa)

Page 77: Diseño 2011

150 / 151

Me parece interesante el diseño basado en la relación entre diferentes disciplinas. Por eso mi formación está orientada hacia tres grandes bloques.

Por un lado, la arquitectura me sirve de base teórica, con aplicaciones a diferentes escalas y me aporta una formación técnica. Por otro, el diseño de moda se aborda desde una perspectiva más artesanal, expresiva, dinámica y a una escala más corporal. Y por último, el diseño gráfico, me permite comunicar gráficamente los proyectos y me da las herramientas necesarias para la abstracción de las ideas y para desarrollar técnicamente los proyectos.

Mi metodología de trabajo consiste en canalizar los estímulos que me proporcionan las distintas disciplinas para mezclarlos, experimentar y dar forma a las ideas de una manera clara y definida.

Amabel García DomínguezMadrid, 1981

Cursando último curso de Estudios Supe-riores de Diseño de Moda en la Escuela de Arte 2 > Licenciada en Arquitectura en la ETSAM, Escuela Técnica Superior de Arqui-tectura de Madrid.

Proyectos realizados

2011 ”Autorretrato”. Diseño de uniformes en colaboración con grupo Autorretrato Clien-te: “La Posada del Dragón” en Calle Cava Baja, 14, Madrid.

Participación en exposiciones y eventos

2011 Exposición “Tramola” en el Museo Etnográfico de Castilla y León > Exposición “Ikea Diseño Democrático” en el Matadero de Madrid > 2009 Exposición “Belhuis at the ABR”, colaboración con Husos en el proyecto para la 4ª Bienal Internacional de Arquitectura de Rotterdam.

Premios y becas

2010 Beca de participación en el taller virtual “Autoconstrucción Cultural. Herra-mientas 2.0” del V Campus Guía, Centro Atlántico de Arte Moderno de las Palmas > 2007 Beca de participación en el ta-ller “Arquitecturas Colectivas” en Eutopía, Córdoba.

Contacto

+34 699 749 [email protected]

Page 78: Diseño 2011

Jerseys para los Monos

Page 79: Diseño 2011

154 / 155

Nados Mortos Procastinación Evasiva

El proyecto más reciente de Jer-seys para los Mo-nos es “Nados Mortos Procas-tinación Evasiva”, realizado gracias al premio INJUVE que han obteni-do en esta última edición.

Es un nuevo libro, siguiendo la línea de “This could have been the place...”, en for-mato acordeón del artista gallego Berto Fojo. Será una edición limi-tada a 200 copias numeradas en la que se incluirá obra original.

Page 80: Diseño 2011

157 / 157

This could have been the place… 2010, Madrid

Libro impreso en edición limitada a 200 copias en cuatricromía sobre papel offset de 120 gr, serigrafía original sobre cartulina, bolsa de tela serigrafiada y cosida por Jerseys para los Monos. Dimensiones: 12 x 17 cm.

Page 81: Diseño 2011

158 / 159

Imagen gráfica Jerseys para los Monos. 2010, Madrid

Impresión sobre acetato transparente y papel reciclado ahuesado en los siguien-tes soportes: postales, marcapáginas, logotipos, cuartillas de pedido, tarjetas personales, sobres…Dimensiones: variadas

Page 82: Diseño 2011

Remendar es Antisocial 1. 2007, Madrid

Fotocopia en blanco y negro sobre papel reciclado, papel de estraza, sello de caucho, tinta. Dimensiones: A5.

Remendar es Antisocial 2. 2008, Madrid

Fotocopia en blanco y negro sobre papel reciclado, cartón, pegatina impresa, goma elástica. Dimensiones: A5.

Remendar es Antisocial 3. 2009, Madrid

Fotocopia en blanco y negro sobre papel reciclado, acetato. Dimensiones: A5.

Remendar es Antisocial 4. 2010, Madrid

Fotocopia en blanco y negro sobre papel reciclado, bolsa de plástico, pegatina, spray.Dimensiones: A5.

Remendar es Antisocial 5. 2010, Madrid

Fotocopia en blanco y negro sobre papel re-ciclado, acetato impresos. Dimensiones: A6.

Remendar es Antisocial 6. 2011, Madrid

Fotocopia en blanco y negro sobre papel reciclado, papel cebolla impreso, cuerda. Dimensiones: A6

Page 83: Diseño 2011

162 / 163

Jerseys para los Monos comenzamos nuestra andadura como pequeña distribuidora de fanzi-nes en el verano de 2007, a medio camino entre Asturias y Madrid. Funcionando desde entonces sin ánimo de lucro, nos dedicamos a publicar y distribuir pequeñas ediciones de fanzines y li-bros de artista, en los que prima el carácter ma-nual e imperfecto frente a la producción estan-darizada e industrial de las grandes ediciones.

En febrero de 2010 generamos la imagen gráfica de la editorial/distribuidora y publicamos nuestro primer libro, una edición limitada a 200 copias numeradas, titulado ”This could have been the place...” y que contiene a lo largo de sus 100 páginas a todo color el trabajo del artista sueco EKTA.

Nuestra intención como colectivo es facilitar la edición y distribución de cosas que nos gusten tanto estética como éticamente, a precios de venta asequibles y que permitan cubrir los gastos derivados de la producción.

En cada libro publicado por Jerseys para los Monos va integrado un elemento manual por parte del artista (dibujo / serigrafía / fotografía / grabado...) a modo de obra original nume-rada y firmada, por lo que cada copia de nuestras ediciones es única y distinta a las demás.

Jerseys para los MonosRaquel Estrada-Nora González, Avilés (Asturias), 1982Manuel Griñón Montes, Luarca (Asturias), 1981

Raquel Estrada-Nora González2010-2011 MA Postgrado en Fotografía, Universidad de Artes Creativas “University for the Creative Arts” UCA, Rochester, RU > 2010 Curso de Edición de Vídeo con Final Cut. Escuela Profesional de Nuevas Tecnolo-gías CICE > Curso de Tratamiento de Imá-genes para salida en CMYK. AIDO Instituto Tecnológico > 2008 Curso de Tratamiento y Análisis de Imagen. AIDO Instituto Tec-nológico > 2007-2008 Curso de Técnico Auxiliar en Diseño Gráfico, gestionado por el Servicio Regional de Empleo. Academia Torval’l > 2005-2006 Máster de Fotografía Creativa. Escuela de Fotografía EFTI, Madrid > 2004 Título de Técnico de Superior en Imagen y Sonido. I.E.S. Aramo, Oviedo.

Manuel Griñón Montes2010 Curso de introducción a la Serigrafía. Estudio-Taller Hola Por Qué, Madrid > Taller de encuadernación. Taller Beatriz Moreno, Madrid > 2008-2009 Estudios de Grabado Calcográfico. Taller Jose Rincón, Madrid > 2006-2010 Estudios Superiores de Diseño Gráfico. Escuela Arte10, Madrid > 2005-2006 Curso Profesional de Fotografía Ana-lógica. Escuela Superior de Imagen EFTI, Madrid.

Proyectos realizados

2011 “Ritmos Locuelos”. Fanzine de dibujos. Asturias > “Remendar es Antisocial 6”. Fan-zine de dibujos. Madrid > 2010 “Remendar es Antisocial 5”. Fanzine de dibujos. Madrid > “This could have been the place…”. Libro del artista EKTA. Madrid > 2009 “Abrazo del Oso”. Fanzine de dibujos. Madrid > “Remen-

dar es Antisocial 4”. Fanzine de dibujos. Madrid > “Remendar es Antisocial 3”. Fanzine de dibujos. Madrid > 2008 “Re-mendar es Antisocial 2”. Fanzine de dibu-jos. Madrid > Diseño de camisetas bajo el nombre “Remendar es antisocial” > 2007 “Remendar es Antisocial 1”. Fanzine de dibujos. Madrid.

Exposiciones y eventos

2011 Participación en “Autoeditados”. Centro Cultural Alhóndiga. Bilbao > 2010 Participación y organización de “Autopla-cer”. Fiesta sobre la autoedición. CA2M. Móstoles. Madrid > Participación en el Salón Diy Encuentro Editorial. Asociación Cultural Amalgama, Vigo > Exposición colectiva de ediciones independientes {Libro}, Galería Mad is Mad, Madrid > Ex-posición colectiva “Café Royal Pop-up Li-brary”, Manchester > Exposición colectiva “Even my mum can make a book”, Galería Manzara Perspectives, Estambul > Expo-sición colectiva e itinerante “De Zines”. La Casa Encendida, Madrid > 7ª Bienal de arte Leandre Cristófol, Centro de Arte La Panera, Lérida > 2009 Participación en el D_Fest. Matadero, Madrid.

Contacto

+34 678 037 399 / 650 849 540+44 0779 883 [email protected] www.jerseysparalosmonos.com

Page 84: Diseño 2011

165 / 165

English Texts

Page 85: Diseño 2011

166 / 167

PrEsEnTaTionGabriel alconchel MoralesDirector-General of the Youth InstituteMinistry of Health, Social Policy and Equality

The INJUVE Design competition is hol-ding its ninth edition this year, faithfully testifying to the commitment to emerging design in Spain acquired by the Youth Ins-titute, and it is highly satisfactory to con-firm how this pledge has translated into the recognition of numerous designers who are fully entitled to join the national and international circuits of the world of design in its multiple and varied facets.

This important and now long list of re-cognised designers to have emerged from previous competitions is this year individually joined by: Sara de la Mora, Pablo Carrascal, Alberto Sánchez, Beatriz Lozano and Lucas Muñoz; or as part of the following collectives: Raúl Durá, Juan Gasca and Rafael Zaragoza of La Mamba Studio, the Vellut collective comprising Lara Lozano and Pau Lamuà; Andrónico Sáiz, Francisco Álvarez and Carlos Dopa-teo, components of La Mà; and Guillermo Cerdá and Laura Tornero of Triángulo Design+Food, all of them in the category of completed work; while José Domin-go Domínguez, Amabel García and the Jerseys para los Monos collective com-prising Raquel Estrada-Nora and Manuel Griñon do so in the projects category. We of course express our congratulations to all of them, together with the wish that these Injuve Prizes to Young Creation will represent a stimulus and encouragement for continuity as they develop their future projects.

Manuel Estrada, Sandra Bautista, Ignacio Sola and Laura Victoria Valencia are the specialists who this year have lent their

competence and professionalism as members of the jury and we wish to thank them for their collaboration, which endor-ses and to a large measure contributes to the recognition of the prize-winning and shortlisted designers. We would also like to thank Sandra Bautista, creator of the firm Itunube, for her curatorship, exerci-sed through a fruitful dialogue with the designers, and for her involvement in an exhibition design that contributes to the singling out and enhancement of a suite of proposals that fully fit in with the most alternative and innovative currents and trends in the different fields of design.

We would lastly like to highlight that the exhibition at the Antigua Fábrica de Taba-cos, the Old Tobacco Factory, would not be possible without the collaboration of the Directorate-General for Fine Arts and Cultural Assets of the Ministry of Culture, while the Spanish International Coope-ration Agency for Development – AECID – will promote the itinerant exhibitions in different specific spaces abroad. We con-sequently acknowledge the important co-llaboration of both Organisms in backing emerging creation and its dissemination in the national and international domain, and their continuity in the support they have given to the programme of plastic and visual, musical, scenic and literary manifestations that, together with Design, configure the Injuve Creation Programme.

Ángeles albert de LeónDirector-General of Fine Arts and Cultural Property. Ministry of Culture

In the year 1985, through the Instituto de la Juventud (Youth Institute), the Ministry of Culture launched and promoted a progra-mme aimed at young artists with the crucial objective of supporting emerging art in Spain. The success of this initiative has been confir-med by the continuity of a programme that in 2010 celebrated its twenty-fifth anniversary with the same vitality as it did its beginnings.

The Institute’s young art programme, though currently attached to the Ministry of Health, Social Policy and Equality, continues to enjoy the esteem of the Ministry that oversaw its launch. This is why our participation in the exhibition of the Injuve Prizes to Young Crea-tion for 2011 is so gratifying and appropriate. This collaboration takes the form of partici-pation in the development of the exhibition project and in the loan of halls where the show will be staged, in the old Madrid Taba-calera, the future Centro Nacional de Artes Visuales, the National Visual Arts Centre (CNAV).

Staging the exhibition in this building, which is called to become the meeting place for this country’s young creators, is especia-lly appropriate. The CNAV space is set to become a touchstone for artistic creation, research, dissemination and critical interpre-tation of the visual arts; a space where artists who are starting out on their professional careers will find all the necessary tools to develop them.

Through the art programme of the Youth Institute the Ministry of Culture began its decided support to young national creators; a quarter of a century later it continues this sustainment through new projects and with the same dedication.

Carlos alberdi alonsoDirector of Cultural and Scientific Re-lations. Spanish International Coopera-tion Agency for Development

The Management of AECID’s Cultural and Scientific Relations has the satis-faction once again this year of collabo-rating with the Injuve in the international dissemination and projection of the proposals selected for the annual notifi-cation of the Injuve Creation Prizes.

Childhood and youth, key development subjects and essential protagonists in future social change and transforma-tion, shape one of the most vulnerable population groups, the reason why Cooperación Española devotes special attention to them in its development cooperation policy.

This collaboration is embodied in the itinerant exhibition of the works selected by the Spanish Cultural Centres that the AECID Network has all over Latin America and Equatorial Guinea as well as other countries worldwide through the Cultural Offices. The AECID thus contributes to the dissemination of the works and of the young creators and promotes the creation of networks and the establishment of links with the ar-tistic communities of the areas to which the shows travel.

I would like to convey my most sincere thanks to Injuve and my congratulations to all the participating artists, and who-leheartedly hope that this collaboration may continue long into the future.

Page 86: Diseño 2011

168 / 169

sandra Bautista MartínCurator of the Design Exhibition

Creating is an act of passion.I am actually completely confident that it is passion and only passion that drives all the people who are participating in this edition and exhibition.

Otherwise we would be hard-pressed to explain all the effort and work that the designers have put into all these projects they have entered now but have develo-ped over time. Fortunately, passion is su-rrounded by “good friends”: imagination, expectation, perseverance… all of which allow us to enjoy the good results.

There is something particularly terrific about this competition, and that is the fact that it recognises a professional trajectory that may be more or less lengthy, becau-se they are all so young; but it certainly rewards the perseverance and develop-ment of their creative abilities. It doesn’t just recognise a good idea, but a series of good ideas, the achievement of which is in truth so difficult and glorious for any designer.

This year the exhibition is held in a new venue. After several years at the Círculo de Bellas Artes of Madrid, it is moving to the old Tabacalera, a space loaned by the Ministry of Culture and which in itself has a powerful and interesting personality that in my opinion is a good setting for the presentation of these prizes, specifically in the category of Design that I am curating.

The industrial character of the space seems to take this Design exhibition to a more authentic plane of production and becomes less of an artistic piece. With this decisive factor in mind, when developing the concept of the exhibition I wanted to

go back to the beginning of the whole design process, to the moment when any designer begins to develop an idea, to pluck it out of their imagination and to give it shape on a blank piece of paper.

This is why each designer has their own space in the exhibition, represented by a “blank piece of paper” on which their pieces are displayed in 2D and/or 3D to showcase their work as a whole, whether it be on product, fashion, graphics, etc.

Lastly, I would like to congratulate the INJUVE for its many years of commitment to design and to creation in general. For giving visibility to those who are the de-signers of the present and of the future. Because design is necessary, not an added and dispensable value as many still think. There are still too many Spanish businesspeople who must “open their eyes” and apply it once and for all, becau-se design must stand for innovation and future in any company and initiatives such as these prizes are proof of it.

I would like to thank the INJUVE for the opportunity it has given me to be invol-ved in this edition, and it only remains for me to congratulate the winners and invite everyone to enjoy the exhibition.

aWarDs

sara DE La Mora

Originally from Valladolid, after studying there and in Zamora I moved to Valen-cia in 2005 to continue improving on everything I am most passionate about. I am relentless in my search for new op-portunities and different places in which to develop as a creative.

I can be defined as a person with a creati-ve attitude, keen to investigate, evolve and pursue new projects and challenges.

Restless from birth. This is why my love for the shape of the manuscript letter in general and for the formal beauty of typographic characters led me to com-bine graphic design studies with psycho-graphology studies. This gave me a new perspective that I could later develop in these fields.

Most common areas of work (though not the only ones): Art direction, graphic design, editorial design, product design, advertising.

i BelieveA campaign that directly expresses what I want to communicate, that I BELIEVE. A project that I seek to share with all those who hold my same opinion and that also gives me the possibility of getting closer to all of them.

The story lies in producing an I BELIE-VE that operates within the strategic framework in which the target moves, in this case the professionals from the com-munication sector (streets of studios and agencies, encounters of all types, frequen-ted places, etc). It aims to bring creatives together to infect them with the bug of

respect and veneration for the materials and resources we use, looking for a way to make them complicit with other like-minded professionals.

The campaign graphics play with the double sense of creer and crear (believing and creating). It identifies the creatives as creators and makes them participants in the message by uniting a religious icono-graphy and references with elements and nomenclatures used in the graphic and communication sector.

The principal image announced by the microsite features a well-known element in graphic design, the pointing hands, which make reference to the hand of the creator in the purest sense of God’s hand, but this time referring to other types of creating hands.

The system of action adopted is based on the hyper-connectivity we enjoy thanks to the social networks, while using guerrilla strategies: stickers and posters have been put up around the streets, e-mailings have been made, merchandising, etc.

“I venerate the materials and resources used, and I believe in them. Because we aren’t lacking in devotion and respect for our profession. Because we didn’t create the world but are capable of creating good ideas for everyone. Be-cause for us, illumination comes when we have an idea. Because we know how to give the right name to a brand. Because we all suffer the ordeal of cuts in delivery deadlines. Because we make use of the body of… the text. Because we worship at the cult of Saul Bass. Because when we finish off a project it is like a miracle. Because we adore Helvetica. Because it is a profession that cannot be understood without passion. Because we know that by

Page 87: Diseño 2011

170 / 171

the grace of Garamond the texts are more legible. Because we find that right-justified text is divine. Because the hand of the creator is what produces everything …For all these reasons and more, I trust that you, too, can say I BELIEVE”

Ephemeral self-Promotion LeafletsSelf-promotion leaflets that reuse texts from magazines and newspaper cuttings and select texts that reflect the spirit of what I want to transmit, such as: “She works with passion and perseve-rance”, “That’s right, I am fascinated by thought”, “The execution of a project is tough, it inspires me with respect, but the important thing is to succeed in making extraordinary things”, “Greatly concerned with rising to the occasion and to do a job well done”, “Proven merit, unemployed”, “Said and done”, “At least have a look at the work”, etc. It all ends in a final conclu-sion: www.saradelamora.com

La MaMBa

Design is everything though many people may not believe it. All the objects we see have a history and have been previously thought through and meditated before being created.At La Mamba we focus on human expe-rience to perform our work. Our objective is to understand how people and objects interact in order to contribute to the crea-tion of new shapes and experiences in the world of the habitat, always with the inten-tion of creating friendly, imaginative and useful objects.

VELLUT

We are a small graphic design studio working in the Baix Empordà region. We believe in content-filled, approachable and simple design in which quality is not tied

to the size of the project and where the special care taken with typography, image and medium plays an essential role in communicating the requirements of the commission.Our preoccupations lead us to work es-sentially in the sociocultural sphere.

Principal Theatre of olotIdentity and communication for the Tea-tro Principal de Olot for the 2009-2010 season. We developed the posters, pam-phlets and programmes, printed in two colours on coloured paper. The identity is based on the complex relationship between typography and photography, as a representation of the connection that reality and fiction enjoy in theatre.

2nd Medinyà storytelling FairIdentity and communication for the “2ª Fira del Conte de Medinyà”. The identity is based on a series of illustrations that make reference to the imaginary of the characters in the stories.

Youth GuideBimonthly pamphlet with articles and agenda of activities for the young people of the Pla de l’Estany region. Printed in two colours.

asquaremetre: subtle invasionCatalogue and website for the Unmetro-cuadrado project. The catalogue compri-ses collectable diptychs that the visitor to the show can find at each one of the ve-nues where the works are displayed. Toge-ther with the diptychs, visitors are handed the poster for the show (which properly folded turns into the catalogue cover) and an elastic band to bind all the diptychs together to form the bound catalogue.

Happy 2010 The studio’s promotional card with best

wishes for the new year. Besides the ob-vious “happy 2010”, the user can choose the most appealing wish to complete the piece.

Happy 2011Self-promotion. The studio’s promo-tional card with best wishes for the new year. Like all good and bad moments of the year, the card is ephemeral and has to be destroyed by the user for the enti-re message to be read.

HollowCreation of an alphabet through the stu-dy of its counter-shape. Each one of the letters has been created by covering the counter-shape with sheets and letting the letter build itself through the empty spaces created.

roseRose is a typography created from rose petals that aims for a jaunty, slightly twee topography. A series of typogra-phical posters have been created with it, based on the lyrics of songs that were “summer hits” in their day and that sound cheesy to us today.

Die stampingTroquel is a fat typography with feminine curves. The soft edges bring a cheerful style to this slightly overweight typogra-phy. The combination of the fat one with its sister, the outline, creates a pretty contrast between each one of the cha-racters.

sEConD PriZE

PaBLo CarrasCaL

Pablo Carrascal is a young Spanish de-signer who lives and works in Madrid.After studying at several Spanish univer-

sities and in Mexico, he gained a techni-cal engineering degree in Industrial De-sign from Valencia’s Polytechnic School in the year 2007. In 2008 he studied a European Design Labs research Master in design at the Istituto Europeo di De-sign, where the following year he partici-pated as an assistant tutor.

He currently collaborates with the kawamura-ganjavian architecture and design practice and with the artisan Javier Bermejo in his Juegos de la Antigüedad (Games of Antiquity) workshop.

Everyday actions are the source of ins-piration for this designer who, taking the relationship we have with the objects that surround us as a basis, seeks to improve these experiences (from sweeping the floor to taking a nap at work), creating easily understood and therefore easy-to-use pieces.

Chlorolight Indoor plants tend to play a secondary role in our domestic spaces. We often un-dervalue their possible combination with light. CHLOROLIGHT is a lamp conceived for interacting with plants on different scales, placing them centre stage and creating a subtle green atmosphere. Its interchangeable bases provide a versatile use in different configurations.

DuctpanDUCTPAN is not just any dustpan; it in-cludes a clever funnel that makes it easy to empty it.

DeskshellThe proliferation of open-plan works-paces has led to a reduction in privacy levels. DESKSHELL is an individual shell that creates a personal, comfortable workspace in the midst of an open-plan

Page 88: Diseño 2011

172 / 173

office. It is light, stackable and upholste-red in absorbent acoustic felt.

TrableTRABLE is a collection of stackable coffee tables. They can be freely arranged accor-ding to need. When several TRABLEs are superposed they begin to form a shelving unit. The coloured backing projects a subtle hue on to the one below it.

Cajonlight CAJONLIGHT is an intriguing object. When switched off, its faceted volume and absent face give it a mysterious character. When switched on, its multiple support positions and warm “fireside” light trans-form it into a versatile and hypnotic object.

BowlerlightIt is truly magical to perceive the light without exactly knowing where it is coming from. BOWLERLIGHT is a bowler-hat-shaped lamp with a filter consisting of a series of concentric rings that conceal the source of the light and filter the lumines-cence it emits. It can be suspended from the ceiling, affixed to walls or set down in perpetual movement on its circular rim.

ostrichWorking patterns are constantly evolving. We are gradually spending more time in workspaces and that means that we often need to make work and rest compatible in the same space. Some cultures have assi-milated this concept in a more natural way than others, but in general the workspace rarely adapts to this new work-rest para-digm. OSTRICH provides a micro-space in which to take a pleasant nap. It is nei-ther pillow nor cushion, bed nor garment, but it has a bit of each one of them.

ParramydClimbing and hanging plants are usually

found in outdoor spaces owing to the difficulty of domesticating their growth inside the house. PARRAMYD is a mo-dular system consisting of interconnected pyramidal elements. We can thus create a structure that guides the plant’s growth. The pieces come in two different sizes and their use is highly intuitive and simple.

BinpanA large number of our daily habits requi-re a variety of tools. Many of these tools could be combined to facilitate use and to minimise the space they occupy. BINPAN is a rubbish bin when standing up and a dustpan when lying down; a highly practi-cal hybrid for the office and the home.

Mini GiraffeStoring magazines tends to be synon-ymous with untidiness and magazine racks do not always address the problem; they merely conceal it. MINI GIRAFFE I is an unconventional magazine rack. Its triangular profile allows magazines to be stacked intuitively while also allowing us to mark our favourite page. MINI GIRAFFE I disappears from view under the pile of magazines, as if it was not there.

La MÀ

We work from Valencia and in the past five years we have been doing this and a few other things. We are dedicated to graphics and corporate identity and do web, au-diovisual, product, packaging, advertising, communication of all types, photography and mural painting.In our working process we quickly find sensible and powerful ideas to transmit the concepts and capture them through any technique. We then work hard to po-lish the final result; just that. We do not pretend to change anything; we only strive to be good professionals

that do their job well in the social and business framework in which we move. We emphasise this fact because we see a lot of nonsense every day in regard to our profession.This doesn’t mean that we don’t have fun; we love this work but part of the rules of the game is to remain in the background in order to highlight the client and his message, or function ahead of expression if we are speaking about a product. Res-ponsibility should take centre stage in all fields in these times.

PartPart was created to bring art to younger people through shape, colours and pro-cesses and through stencils. It reviews history and culture through a brief des-cription of the artist and of one of his or her most representative works.

san Pellegrino Terme identityProposal for the brand’s creation compe-tition for a thermal complex in the Italian Alps. The image underscores the different facets of the complex: the early 20th-century Liberty architecture, the modern construction and the thermal waters. This is all treated with a clean and simple design.

XtravagantesXtravagantes is an association of super-heroes that brings about the freedom and safety of society. The group comprises five members with complementary abili-ties and characteristics: the leadership of Motivator Man; the brute strength of Evil Beast; the madness of Simple Dementia; the functionality of Paradox; and the inte-lligence of Dr. Dionysius.In this section we present a poster-based advertising campaign produced for the brand Xtravagantes. The campaign com-prises four progressive phases in which more information on the group and its

components is gradually given

Circuito Vivienda Joven (Youth Housing Circuit)The project consists of a naming and bran-ding exercise for the Housing Department of Valencia City Hall’s Youth Office, in addi-tion to the campaign slogan, concept and development in pamphlets and posters. MVM Redesign of the corporate image of Me-talúrgica Vicente Montesinos. MVM is a classic in locks for metallic shutters. For them we have modernised their entire graphic image (logo, stationery, catalogue, packaging and website). The brand pro-posal is based on tubular shapes that fit in with the company’s philosophy.

aLBErTo sÁnCHEZ

Alberto Sánchez is the head of Mut design, an independent editor and design studio that seeks to elicit unforgettable emotions and memories through its creations.

Mut design was founded in April 2010 with the premise of constantly experi-menting with and rethinking objects of everyday use, a hallmark reflected in each one of its projects. With the objective of creating unique products capable of surprising and generating emotions in themselves, Mut works in the manner of an atelier through limited editions with a distinctive DNA.

The painstaking care taken with detail, the quest for provocation and respect for tra-dition are the unquestionable genes that impregnate the independent works produ-ced by this enterprising lab. These guideli-nes are present from concept to execution to the final presentation of each one of its projects.

Page 89: Diseño 2011

174 / 175

Mut’s independent character, financed by 100% Spanish capital, has allowed the editor to become an icon of design, one that after its habitual presence at inter-national fairs has now crossed borders. Thus, the firm’s idiosyncratic proposals have already surprised everyone at the Salone Internazionale del Mobile of Milan, 100% Design of London, A World of Folk of Norway and Nude at Feria Valencia, among other events.

Clover LampClover Lamp is the name of the new lamp collection by Mut, which includes lanterns, floor lamps and ceiling lamps, for both outdoor and indoor use. Faithful to its commitment to the environment, which designates nature as its principal source of inspiration, this line takes the outline of the clover leaf as its influence.

Consisting of three identical structures on which coloured string is woven, Clover lamps can be fully personalised thanks to its numerous colour possibilities. The mi-nimalist Clover also gives a highly graphic aesthetic to different settings through the lines of light that project shadows through the latticing.

Enea rockingchairCrafts and local customs are the con-ceptual base for the project and give the product its unique and genuine character, combining handmade work, capable of transmitting the unique culture of a place, with contemporary structural shapes.

Enea seeks the individual’s wellbeing, both through its functionality and its emotional component: perceived pleasure, memo-ries and yearnings...

Enea is an allegory of nature and tradition that transmits wellbeing, harmony, culture

and tradition …

Leaf swingLeaf Swing is a hanging seat for adults. Inspired in autumn leaves falling from trees, Leaf can be used in both outdoor and indoor spaces, with the sunlight filte-ring through its fretwork to create a play of moving shadows. This slow, unhurried movement recalls the peace and calm of being rocked as a child. A moment of relaxation at the end of the day...

The Leaf collection comprises this swing and a hammock produced in material wave.

Té.oDoraTé.ODORA is a set of pieces for teatime. An evocative touch for this magical mo-ment when everything - why not? - comes to life. Milk jugs that move, cups that fall over, coffee pots that collapse on the table… All these elements appear to be alive, breaking with the tradition of horizontal lines and putting aside the custom that says that everyday objects should always maintain the same position.

orion ORION is a stackable outdoor seat for contract use. Inspired in the starlight of the Orion constellation and visually as light as a shooting star.

Sitting down on ORION is an invitation to enjoy a star shower on a summer night, by the sea, with your feet toying with the sand, sweet music and perfect company, spending hours together trying to guess which of all the constellations is actually Orion.

Ulah rockingseatUlah, a stackable rocking chair suitable for outdoor and indoor use.

With a clear Spanish influence, Ulah ba-ses its development on opposing ideas that blend handicrafts and avant-garde. Inspired in local customs and a reinven-ted tradition, it combines the most rustic, natural and eco-friendly elements such as pita fibre twine with other more innovative and cold ones such as metal. The curves of its structure, in turn, contrast with the patterns recreating woven twine, which from one end to the other generate cros-ses and graphs in its composition and in the shadows they project on the floor.

Ulah, by Expormim. -The manufacturing company will present this proposal at the Salone Internazionale del Mobile of Milan in April. -The original rocking chair, made from po-lyester twine, becomes the perfect com-plement for outdoor and indoor use. -With a clear Spanish influence, ULAH bases its development on the opposition of ideas in order to blend handicrafts and avant-garde.

roots, modular whimsical mini-gardensRoots, Mut’s wackiest proposal at this event, is influenced by the traditional climbing plants. To create bespoke mini-gardens, Mut offers this series of different combinable planters to create unique compositions. Keeping an organic vegeta-ble garden or a stunning vertical garden in your home has never been so easy.

Based on reversible multi-leg structures forming 120º angles that create modules through simple unions, these entertaining planters allow you to design highly per-sonal and zany compositions to create a garden according to your own whimsy.

This is why Roots becomes the ideal so-lution for designing both a small and cosy vegetable garden in our home and a cu-

rious vertical garden, or unlikely partitions for outdoor and public spaces.

This new collection of beech wood plan-ters can be completed with porcelain flowerpots and supporting tables as well as metal lamps. A Meccano-like combina-tion of materials that combines the three quintessential noble materials, giving this line a unique simplicity, purity and elegan-ce, both formal and visual.

In turn, the lamps incorporated into the different legs of the structures by means of simple clips project lights on to the plants to generate original shadows with vegetable shapes that recreate a very special atmosphere.

Zip rugs, composable rugs. Zip is a play of rugs that permits maxi-mum personalisation. Devised for the chil-dren in the household, they are designed in a material treated through highly novel techniques that allow them to be washed and ironed.

They can be easily joined together by attaching the sides of the hexagons in the manner of a jigsaw puzzle. A solution that allows you to create as many patterns and compositions as you wish, playing with the shape, size and colour. One of Zip’s prin-cipal characteristics is in fact the colour palette it offers, very special colours that allow you to come up with very different and personal solutions.

Made from 100% natural lambswool, Zip rugs can be easily assembled and dismantled, as they are built from inde-pendent pieces that are plaited together to form an attractive pattern in which the seams that crisscross them act as a gui-de or instruction booklet for assembling them. In addition, to obtain a perfect

Page 90: Diseño 2011

176 / 177

finish, the different plaits are closed with zippers that provide an optimal fit for its pieces. Once the rug has been plaited, the straight segments always create a com-position of four different colours that allow you to create highly attractive and reversi-ble mosaics.

It is available in three different sizes of one, two and three hexagons, combinable into endless shapes.

sELECTED To BE EXHiBiTED

DaniEL GarCía sÁnCHEZ

Born in Valladolid, ever since he was little he felt the need to create, experiment, investigate… Over the years this need intensified and he directed it towards ma-king him what he is today, an impassioned lover of design, one who views this lifestyle as something more than a profession.He graduated in I.T. in Industrial Design from the University of Valladolid. During this period he studied for a year in Gua-dalajara (Mexico), where he learnt to value the magic of artisan products.With the intention of expanding his training and in a quest for professional development that would take him a step beyond, he studied a Master’s Degree in Interior Design at Madrid’s IED, where he learnt to develop projects with their own identity.He has worked at different studios, pro-ducing projects for companies such as Estiluz, Repsol or Siemens. After having lived in England, he currently resides in Madrid, where he works in collaboration with other studios and businesses from this sector, and actively participates in creative collectives from different discipli-nes such as architecture, interior design, graphic arts, etc. In addition, at his design studio he self-edits small series of some

of his products, which he sells through his website and several of the country’s deco-ration shops. He likes to reflect on how materials that are in principle traditional, simple or bo-ring can be transformed into a fundamen-tal part of a new product, endowing them with a different function, form or state from that for which they had been concei-ved. Or tackling materials with opposing properties to experiment with new sensa-tions and emotions. He is involved first-hand in the entire pro-duction process, investigating and mani-pulating the materials that will shape the final product. He feels that this gives rise to a product-designer link that increases the value of the final object. He tries to follow a logical or rational crea-tion process in which products are made simply, with local techniques and with the smallest possible number of elements: “less is more”. His designs are based on the essential premise of eco-friendliness, which is reflected in every one of the de-velopment stages. For him, objects emerge with a simple, natural aesthetic, but with a peculiarity that gives them their personality, one that he likes to see reflected in his works.

Vis a Vis side TableOur needs change. Why then do our houses and furniture not change? The need to create more flexible dwellings capable of adapting to us is increasingly evident.In this case, the initial challenge I set myself was to create a versatile side table, designed for storing it away when not in use to thus make the most of the available space.

The result is “Vis a Vis”, a table that occupies little space, is strong, stable, portable and very easy to assemble and dismantle. It is made from wood and uses a nylon strip to close the system and hold the legs in place.

rizo Modular screen Rizo is a modular screen of sensual shapes made entirely from wooden slats, in this case beech wood. It is inspired in the organic shapes of nature. It serves to partition spaces but also as a sculptural piece owing to its high de-corative value. The lightweight modules allow some light through as well as vi-sion, and are available in several finishes and hues. We thought of the environment right from the start and so used wood as the only material, without the need for glue, adhesive or screws. It comes in small-size packaging as the slats are rolled up and occupy little space.

Ka reading LampKa lamp is a reading lamp made from beech wood. It transmits warmth and tradition thanks to the use of wood, but also freshness and a painstaking design.The use of elastic cord as a connecting system endows the product with innova-tion and distinction.The spotlight turns on its axis, as does the arm that supports it, giving the pro-duct total freedom to distribute the light.Ka lamp is eco-friendly, modular, deta-chable and easy to transport while occu-pying very little space.

Ka Lamp, Floor. ambient Light Ka lamp floor is an ambient light that adheres to the same philosophy of the Ka lamp family. It is currently in develo-pment and is expected to be ready for commercialising in Sept. 2011.

The air. Elastic sofa I try to surprise in an entertaining way through new materials, shapes and a play between user and product. To give rise to new experiences, leaving rigidity and decorative monotony aside.The Air has a lightweight appearance but the steel of its structure gives it the necessary stiffness. Rubber, moreover, allows for play through vibration or when resting on it.The contrast of materials and the thin aesthetic gives the product a special charisma.

sun Chaiselongue. Folding DeckchairSun Chaiselongue is an outdoor deckchair in a minimalist style and with a touch of colour. It answers the challenge of the lack of space we face today in our habitat. The product cleverly seeks to concentrate comfort and easy transport while occu-pying little space, without foregoing the aesthetics.Sun Chaiselongue allows you to fold the deckchair in just a few steps and to trans-port it like a suitcase, or stack it on others to occupy very little space.

nuno. stool Nuno is a stool that allows you to sit down in two positions, normal or “straddling“. The structure is formed from joined-together straight lines with an octagonal section. It combines different materials, lacquered wood, synthetic leather and chromed steel. It aims to surprise the user through its shapes and materials.It seeks to flee from uniformity and de-corative rigidity; to create a link between consumer and object.

BEaTriZ LoZano

BELOZ = CONCEPT

Page 91: Diseño 2011

178 / 179

STRUCTURE MOVEMENTEXPERIMENTATIONSEARCHINTUITIONIMBALANCEPROJECTIONNEEDNON-CONFORMISMSOCIETYAVANT-GARDE …

4/DimensiónA cube within a cube Soaring up and exiting the plane; crossing the folds of an ephemeral membrane in which colour is inexistent; where the geometric represents the infinite and the infinite nothingness… Where beings have no shape and vision is uniform from any viewpoint... This is why the flaps are duplicated and the cubes are folded back to form capeli-nes and detachable layers... The trousers sever their pockets and the sleeves unfold their length... Cold wools, crepes, sailcloth, felt and neu-tral hues with a predominance of black are the elements that reinforce a four-dimen-sional concept.

Starting out from the Fourth Dimension as an additional space and not as a temporal dimension (as reflected in the Theory of Relativity), I have taken the most represen-tative elements at graphic and theoretical level that have allowed me to take this concept to the sphere of fashion. The graphic elements that have shaped the collection are: The hypercube and its unfolding, the black holes or worm holes, the spatial membranes, the kaleidoscope... Moreover, from the point of view of cu-bism I have sought to reflect the Fourth Dimension by representing 1 object “as it is” and not as we perceive it; that is, from

any viewpoint. At the same time I incorporate movement, as this is a viewing technique of the Fourth Dimension; this movement is known as photodynamism.

shape 01Concave/convex shape Shape on shape Relative shape Absolute shape Shapeless shape

Shapes superposed on a base from which one departs without a specific purpose, simply from the point of view of the ob-served object and the effect it causes on the spectator, who at first glance does not perceive the whole but rather its appearan-ce and the relationship it establishes with the rest of the objects that surround it. This leads to the superposed shape being relegated to the background and beco-ming part of the whole.

structural shift in space and timeCollision of particles that, when entering another virtual reality, abandon their origi-nal shape to form a new structure.The garment changes its state to result in the formal breakup of each one of the parts that comprise it.

Manifesto of shifted structures: 1. The entire structure shifts in a specific space time. 2. The arrangement of the factors does not change the product, but it does change the result. 3. The formal breakup of the original state translates into shift. 4. Any shift gives rise to a new perspective.

LUCas MUÑoZ

Lucas Muñoz, together with David Tama-

me, founded the eStudio enPieza! in the spring of 2006. The two industrial desig-ners placed their creativity and knowhow on the table to embark on a joint professional career that has produced pieces and ob-jects of indisputable international renown.

The establishment of this studio allowed them to realise their ideas on objects through experimentation, learning along the way the working techniques required for noble materials such as wood and metal and making of them their tools for creation. It is this, together with their fo-regoing professional trajectory and their knowledge of the design methodology derived from their higher studies, that allowed them to grow a different creative project: one more closely linked to today’s society and one that harks back to working directly with pieces (DIY), more detached from the conditioning factors of industry and the market.

Ever since, enPieza! has participated in fairs, conferences and exhibitions world-wide, transmitting its message of artisan work and creative design that generates products with a concept-charged image. Its creations have formed part of impor-tant exhibitions that raised this studio’s creativity as a standard for the new gene-ration of Spanish design.

It was in 2008 when enPieza! expanded its component parts, with Stephanie Mau-rey and Alejandro Delgado joining the studio. They are industrial designers and contribute new concepts and decisive abi-lities to the formula of this creative team.With this new combination and from this moment onwards, the productions of en-Pieza! have become increasingly complex and ambitious while polishing the studio’s style in a quest for simplicity in their tech-niques and in the freshness of their ideas.

As the media have already recognised, to-day enPieza! is one of the Spanish studios representing the most innovative values in this country’s creativity.

Thus, in keeping with their philosophy, it is curiosity that leads them to embark on their objects. Curiosity to see them grow, to employ their skills in the enjoyment of finding solutions and bringing them to life in an efficient manner. It is a process that leads them to eagerly become involved in the full development: from inception to maturation to the moment when they are ready to be let loose on the world. This is why these objects are made with a tho-roughness that requires tests, drawings, plans and models. They create a close tie between the piece and themselves, its designers. A tie that makes them be far more demanding towards it. Always see-king to pay attention to a small detail, an ingenious solution or a conceptual wink that makes it more personal and charis-matic, that transforms it into something that firmly expresses itself in their stead. Honest as an object, healthy, trustworthy, that is to say, one that lasts over time and leaves no damage in its wake.

attuaire acondicionado (attuaire air Conditioner Concealing screen)Global project encompassing product de-sign, production (joint Chinese-Spanish), corporate image, creation of the legal entity for commercialising it and finally the launch of a totally innovative product, a screen to conceal air conditioning devices on facades.

Mapa 360360 polished mirrored steel plates make up the sea; the earth is laser-cut oxidised iron. The space between them, the meri-dians and parallels, conceal the joins bet-ween drawers, cupboards, secret door and

Page 92: Diseño 2011

180 / 181

filing units. A bespoke piece of furniture that conceals a whole filing and storage world.

Cubos New cubic volumes with different com-partments that revolve around three verti-cal axes. A large mobile shelving unit that conceals and reveals its content when the storage units revolve.

MeónA cable is generally something to be concealed. But in this case it is the prota-gonist and starting point in the design of this lamp. Yellow, convoluted and fluid, it protrudes from the body of the lamp and leads to the socket.

Knikas Eight transparent Perspex drawers roll over a bed of 12,000 glass marbles. They are the physical and conceptual heart of this collector’s piece recognised by VEGAP and the Fundación Arte y Derecho (Art and Rights Foundation).

TriÁnGULo DEsiGn FooD

A triangle is a three-sided polygon. In this case the sides are design, gastronomy and creativity. Any of the possible combi-nations among these elements generates “Triangle ideas” that take shape in very different ways: furniture, kitchen utensils, wine bottles… or even workshops, events and culinary installations. We like to be involved in constant expe-rimentation, in a search for new relations between design and food, and this is the “fruit” of our work.

Happy chairWe propose a chair as a playful object devised for children. Each chair operates as a character, a call to the child’s imagi-

nation. The range of colours also serves to recognise the individual chairs, allowing each child to identify with a particular one. The chairs are made from polyethylene, which as well as innocuous is suitable for outdoor use and highly recyclable.

slaughterhouse menuEdible LiteratureSlaughterhouse is a very special books-hop-cafeteria: the establishment used to be a butcher shop and the owners have not only conserved its aesthetic but have made it their own. The menu was desig-ned (at culinary, graphic and industrial level) by basing each dish on a text by a major writer. The tablecloth contains the texts of all the dishes and informs the di-ner on what they are going to eat. For the menu as a physical object we designed a cleaver shape that incorporates a hole so that they can be hung all over the esta-blishment as a form of advertising.

Chocolamp!A lamp that drips chocolate!Chocolamp proposes a game for the user/diner: it provides light and at the same time it is a continuous fountain of chocolate. The object is also a reflection on the energy performance of traditional bulbs.

invisible petit fourA dessert that looks like a plantA small game: the petit four is present right from the start of the menu without the diner knowing that it is edible. The cocoa sand simulates earth, the sweets chemical fertiliser and the spoon a cane. When the time for coffee arrives the secret is unveiled and the object, which appeared to be merely decorative, is transformed into a delicacy.

Volatile olivesA flying snack

A helium balloon from which hangs a black olive with special seasoning. The game consists in letting go of the olives in a vertical space –a staircase, for example– and forcing the public to make an effort to get hold of their appe-tiser. The balloons can also be freed in public spaces to become a surprise snack for a passing stranger.

Pixel rusksAn image of edible pixelsTransforming the classic mini-rusks into pixel-shaped appetisers so that put all together they can generate an image. Through this simple gesture we incorpo-rate additional information into the food to transmit a specific idea to the diner.

Hoom ham standsA series of cured ham stands designed in lacquered pleated sheet metal. They are both aesthetically and industrially far removed from the traditional ham stand: they are made from a single sheet of pleated metal, something that hugely simplifies production and leads to a sa-ving in costs.

Hoom ham stand tablesIn keeping with the same philosophy applied to the rest of the products of this brand, the hoom ham stand tables are completely different from what is available on the market. They are devised for use in a restaurant dining room and include everything necessary to slice the ham in front of the client.

ProJECTs

JosÉ DoMinGo DoMinGUEZ

The commissioned project sought to create a powerful and eye-catching façade for a specialised bookshop, based on the

retro-futuristic and industrial vision of the film “Metropolis” by Fritz Lang.

After rejecting other concepts, a façade was chosen representing a face recreated from industrial elements, recalling the film’s imagery that shows architectural elements transmitting a feeling of anxiety and the city’s own personality. The face thus serves as the entrance gate while also playing with the concept found in ancient civilisations in which an effigy of a protective spirit was placed over the entrance. In short, it was a question of giving the shop a mixture of mysticism and modernity that leads us to explore this fantastical world embodied in the products sold in the shop, such as comic books, role play and board games.

Aesthetically, the industrial aspect is achieved through the simulation of ele-ments such as pipes or metallic panels glued to the wall, playing with the shop’s logo, the cogwheel, in the sign, banner and eyes and, above all, seeking to create the illusion of superposed planes through the use of simple volumes and the paint itself, in different shades within a range of oranges and ochres that recalls the colour of rust. This has been given a special fi-nish that differentiates the elements in or-der to configure this visual amalgam. The deliberate placing of the above-mentioned elements achieves the illusion of a face on the wall, while the general finish is reinfor-ced with details such as a false switch lever (which in turn covers up the location of the key that activates the alarm of the premises from the outside, in order to avoid breaking up the aesthetic) and the lighting, both functional (signs) and atmospheric (in the eyes and coming out of the false pipes), using coloured LED lights.

In communication terms, the aim was for

Page 93: Diseño 2011

182 / 183

the façade to become the element that would bring together the shop’s graphic imagery, based on orange and earthy hues reinforced with the odd element in a very dark, almost black grey, such as the façade banner or sign or the cogwheel logo in other design elements for the shop, such as the head of a DVD display or the presentation card. In this sphere of brand or identity design, the inauguration of the shop façade becomes the starting signal and the defining element for its successive design solutions.

This is ultimately a project that combines the decorative aspect with visual commu-nication to give the shop greater visibility and enhance its brand image.

aMaBEL GarCía

I am interested in design based on the relationship between different discipli-nes. This is why my training was directed towards three major blocks. On the one hand, architecture serves as my theory base, with applications on different scales, and provides me with technical proficien-cy. On the other, fashion design is appro-ached from a more crafted, expressive and dynamic perspective and on a more body-based scale. And lastly, graphic design allows me to graphically communi-cate the projects and gives me the neces-sary tools for the abstraction of ideas and for technically developing the projects.

My working methodology consists of channelling the stimuli provided by the different disciplines and then to mix them, experimenting and giving shape to ideas in a clear and defined way.

Collection_ Void and shapeThe void constitutes the backbone of the project. It is a dynamic and active element,

the place where shape is moulded and where it can come to fruition. The void is understood as modelling with soft and pleated shapes and as a way of shaping patterned geometries.

The interaction between shape and void creates a reciprocal and open relationship between both, where the void interacts with the body’s movement in a time se-quence and adopts endless shapes, in opposition to the timelessness of the patterned shape. Opposed to the void it constitutes a living entity, the motor of the design and one that intervenes in the ge-neration of the shape. Through its action it creates dynamism around the pattern, breaking up its one-dimensional propor-tion and also bringing the time dimension into the design.

The void is the origin of the shape and it is here where it acquires its significance through opposition. In addition, in oriental painting the void of the canvas is transfor-med when the continuous and dynamic brushstroke acquires shape. The brushs-troke is a tool just like fabric is for fashion. In the same way as the brushstroke is the canvas, fabric maintains its continuity on the body and generates rhythm, move-ment, lights, shadows and volumes.

The collection is based on these reflec-tions, with the void as the starting point that generates shapes. It is gradually mo-delled and transformed throughout the sequence of designs, tending towards the pure patterned shape of the last model.

JErsEYs Para Los Monos

At Jerseys para los Monos (Sweaters for Monkeys) we began our journey as a small distributor of fanzines in the summer of 2007, halfway between Asturias and

Madrid. Operating since that time as a not-for-profit setup, we are dedicated to publishing and distributing small editions of fanzines and artists’ books where the manual and imperfect craft is given prefe-rence over the standardised and industrial production of a large edition.

In February 2010 we generated the gra-phic image of the publisher/distributor and published our first book, an edition limited to 200 numbered copies entitled “This could have been the place...” and containing in its 100 full-colour pages the work of the Swedish artist EKTA.

Our intention as a collective is to facilitate the publication and distribution of things we like in both aesthetic and ethical terms, at affordable prices that allow us to cover the expenditure derived from production.

Each book published by Jerseys para los Monos integrates a manual element contributed by the artist (drawing/screen print/photograph/engraving...) as an ori-ginal numbered and signed work, making each copy of our editions unique and different from the rest.

nados Mortos Evasive ProcrastinationThe most recent project by Jerseys para los Monos is “Nados Mortos Procrasti-nación Evasiva” and can be seen at the exhibition organised by the INJUVE.

It is a new book that follows the line of “This could have been the place...”, in an accordion format by the Galician artist Berto Fojo. It will be a limited edition of 200 numbered copies that will include the original work.

This could have been the place… Book printed in a limited edition of 200 copies in a four-colour process on 120-gr

offset paper, original screen printing on cardboard, screen printed fabric bag sewn by Jerseys para los Monos.

Graphic image Jerseys para los MonosPrinted on transparent acetate and bone-coloured recycled paper in the following mediums: postcards, bookmarks, logos, order pads, personal cards, envelopes, etc.