de barcelona -...

2
4a Setmana de Gastronomia de Barcelona del 8 a l’11 de juny de 2017 Rambla de Santa Mònica CUINA D’AUTOR / CUINA TRADICIONAL / TAPES I PLATILLOS / PASTISSERIA / CIUTAT CONVIDADA / CLUB DEL GOURMET Tapa .......................................................................... S.PELLEGRINO Aigua amb gas amb degustació de pernil ibèric de gla ........................................... COCA-COLA Refrescs.................................................................... ESTRELLA DAMM Cerveses .................................................................. Cervesa Inedit......................................................... Aigua Veri................................................................. Got de vidre ............................................................ CINZANO / APEROL SPRITZ Vermut Rosso o Bianco / Bitter .......................... Vermut de La Rambla / Vermut 1757 Premium Rosso o Bianco....................................................... Aperol Spritz / Mini Negroni / Mini Americano.. FREIXENET / SEGURA VIUDAS / JUVÉ&CAMPS Vins i caves .............................................................. Copa de vidre (Obligatòria per consumir vi i cava) .... BLACKZI Cafès i tes ................................................................ Caputxino / Cafè especial / Batut de xocolata .. DELACREM Gelat artesà petit ................................................... Gelat artesà gran.................................................... COCINA DE AUTOR/ COCINA TRADICIONAL / TAPAS Y PLATILLOS / PASTELERÍA / CIUDAD INVITADA / CLUB DEL GOURMET Tapa.......................................................................... S.PELLEGRINO Agua con gas con degustación de jamón ibérico de bellota................................ COCA-COLA Refrescos ................................................................ ESTRELLA DAMM Cervezas ................................................................. Cerveza Inedit ........................................................ Agua Veri ................................................................. Vaso de cristal ........................................................ CINZANO / APEROL SPRITZ Vermut Rosso o Bianco / Bitter.......................... Vermut de La Rambla / Vermut 1757 Premium Rosso o Bianco...................................................... Aperol Spritz / Mini Negroni / Mini Americano.. FREIXENET / SEGURA VIUDAS / JUVÉ&CAMPS Vinos y cavas .......................................................... Copa de cristal (Obligatoria para consumir vino y cava) BLACKZI Cafés i tés................................................................ Capuchino / Café especial / Batido de chocolate DELACREM Helado artesano pequeño ................................. Helado artesano grande ...................................... SIGNATURE CUISINE / TRADITIONAL CUISINE / TAPAS AND SMALL DISHES / PATISSERIE / GUEST CITY / GOURMET CLUB Tapa.............................................................................. S.PELLEGRINO Sparkling water with a tasting portion of “jamón ibérico de bellota” .................................. COCA-COLA Soft drinks ................................................................... ESTRELLA DAMM Beer ............................................................................. Inedit beer................................................................... Veri water .................................................................... Glass............................................................................. CINZANO / APEROL SPRITZ Vermouth Rosso or Bianco / Bitter ...................... La Rambla's Vermouth / Premium Rosso o Blanco 1757 Vermouth.......................................... Aperol Spritz / Mini Negroni / Mini Americano..... FREIXENET / SEGURA VIUDAS / JUVÉ&CAMPS Wines and sparkling wines ...................................... Wine glass (Must be purchased to drink wine and sparkling wine) .. BLACKZI Coees and teas........................................................ Cappuccino / Special coee / Chocolate milkshake DELACREM Small artisian ice cream........................................... Large artisian ice cream........................................... www.tastalarambla.cat Reencontrarse con La Rambla, su relajado paseo, su colorido, su gastronomía y su espíritu abierto. Bajar por La Rambla y descubrir, a la altura de Santa Mónica, el Tast a La Rambla sin prisas, dejándose seducir lentamente por todas las cocinas de Barcelona, reunidas durante cuatro días llenos de sabores y aromas. Los chefs más reconocidos de la ciudad al alcance en un delicioso recorrido. Para escoger: los de Cocina tradicional, los de Cocina de autor, los de pequeñas cocinas de Tapas y platillos, los más grandes de Pastelería, etc. El gran espectáculo de las mejores cocinas barcelonesas para todo el mundo durante cuatro días llenos de fiesta. Clases en directo impartidas por los cocineros más mediáticos, en un escenario con cocina en vivo y catas de las mejores marcas en el Centre d'Arts Santa Mònica. Y con la oferta de cavas, vinos, vermuts, cervezas, aguas, refrescos, cafés, helados... La Rambla. Disfrutar. Aprender. Vivir. Y... Tast a La Rambla. Rediscover La Rambla, its lazy promenade, its colours, its food, its open spirit… Walk down the boulevard and as you draw near Santa Mònica, take a leisurely stroll through Tast a La Rambla. For four days, Barcelona’s multiple cuisines come together to awaken the senses with a host of flavours and aromas. The city’s best-known chefs with specialities ranging from traditional cuisine to signature cuisine, tapas and small dishes and patisserie are all within reach along thismouth- watering walk. A la carte. A spectacular, four-day long display of Barcelona’s top kitchens, open to all in a party atmosphere. Straightforward live classes taught on stage by the most influential chefs while the best brands will be on oer for tasting in the Santa Mònica Art Centre. With the oer of sparkling wines, wines, vermouths, beers, waters, soft drinks, coees, ice creams... La Rambla. Learning. Enjoying. Living. And... Tast a La Rambla. 4 1,5 2 2 3,5 1,5 1 2 2,5 3,5 3,5 1 1,5 2 2,5 4 CONSUMICIONS CONSUMICIONES FOOD AND DRINKS TIQUETS Pots comprar tiquets a les taquilles (targeta o efectiu) o als espais dels patrocinadors (només amb targeta) fins a 30 minuts abans del tancament. Puedes comprar tiquets en las taquillas (tarjeta o efectivo) o en los espacios de patrocinadores (solo con tarjeta) hasta 30 minutos antes del cierre. You can buy tickets at ticket oces (card or cash) or in the sponsors stands (only with card) until 30 minutes before closing time. TIQUET 1 = 1 Retrobar La Rambla, la seva passejada indolent, els seus colors, la seva gastronomia i el seu esperit obert. Baixar a La Rambla i descobrir, a l’alçada de Santa Mònica, Tast a La Rambla sense presses, deixant-se seduir a poc a poc per totes les cuines de Barcelona, juntes durant quatre dies engrescadors de sabors i aromes. Els xefs més reconeguts de la ciutat a l’abast en un recorregut deliciós. A triar: els de la Cuina tradicional, els de la Cuina d’autor, els de les cuines petites de Tapes i platillos, els més grans de la Pastisseria, etc. El gran espectacle de les millors cuines barcelonines per a tothom durant quatre dies plens de festa. Classes en directe impartides pels cuiners més mediàtics, en un escenari amb cuina en viu i tasts de les millors marques al Centre d'Arts Santa Mònica. I amb l’oferta de caves, vins, vermuts, cerveses, aigües, refrescos, cafès, gelats... La Rambla. Gaudir. Aprendre. Viure. I... Tast a La Rambla. HORARIS HORARIOS · TIMES Dijous, 8 de juny Jueves · Thursday 12h a/to 22h Divendres, 9 de juny Viernes · Friday 12h a/to 24h Dissabte, 10 de juny Sábado · Saturday 12h a/to 24h Diumenge, 11 de juny Domingo · Sunday 12h a/to 22h Activitats en català o castellà. Places limitades i subjectes a modificacions. Actividades en catalán o castellano. Plazas limitadas y sujetas a modificaciones. Activities in catalan or spanish languages. Limited places and subjected to changes. /tastalarambla @tastalarambla @tastalarambla * * * * PROGRAMA EXPOSICIONS ARTS SANTA MÒNICA Entre tast i tast visita les exposicions d'Arts Santa Mònica: hi trobaràs fotografia, disseny, arquitectura, vídeo i activisme. Entre cata y cata, visita las exposiciones de Arts Santa Mònica: encontrarás fotografía, diseño, arquitectura, vídeo y activismo. 04.05 - 03.07.2017 LUCÍA C. PINO Cicle The more we know about them, the stranger they become Nivell 0 27.05 - 13.07.201 JOAN MOREY Cos Social (Lliçó d’anatomia) Espai Balcó 13.06 - 01.10.201 BRIAN ENO By Chance and Decision Nivell 1, Nivell 2 i Claustre Max Cahner Organitzadors: Col·labora: Patrocinador principal: Entitats col·laboradores: Col·laboradors: Ciutat convidada: Patrocinadors: Col·laboradors tècnics: PROGRAMA ESCENARI GASTRONÒMIC BY ESTRELLA DAMM Showcookings Tast a La Rambla DIJOUS 8 JUEVES Moderador: Xavier Agulló 12.45 - 13.15 Acte inaugural Acto inaugural 13.15 - 13.45 Premis IV Ruta de tapes i vermut preparat Cinzano Premios IV Ruta de tapas y vermut preparado Cinzano 17.30 - 18.00 Nandu Jubany PETIT COMITÉ 18.00 - 18.30 Christian Escribà PASTISSERIA ESCRIBÀ Postres per a sorprendre Postres para sorprender 18.30 - 19.00 Carles Gaig RESTURANT GAIG L’inversemblant món dels llegums El increíble mundo de las legumbres 19.00 - 19.30 Ada Parellada SEMPRONIANA Divertim-nos amb les verdures Divirtámonos con las verduras 19.30 - 20.00 Francisco Heras EL CHIGRE 1769 “Fabades” i tapes asturianes Fabadas y tapas asturianas 20.45 Actuacions de “Música al Carrer Ciutat Vell” Actuaciones de “Música al Carrer Ciutat Vella” DIVENDRES 9 VIERNES Moderadora: Belén Parra 17.00 - 17.30 Julián Mármol OKASAN by Gourmet Experience, El Corte Inglés Democratització del bon sushi Democratización del buen sushi 17.30 - 18.00 Alain Guiard SANTA BURG “Tartar roll” i “lobster roll” “Tartar roll” y “lobster roll” 18.00 - 18.30 Oscar Manresa CASA LEOPOLDO Receptes franceses mítiques Recetas francesas míticas 18.30 - 19.00 Josep Mª i Meilan Kao KAO DIM SUM L’art del “dumpling” El arte del “dumpling” 19.00 - 19.30 Jordi Armengol OPERA SAMFAINA Plats tradicionals catalans… Platos tradicionales catalanes… 19.30 - 20.00 Fran López XERTA Receptes del Delta de l’Ebre Recetas del Delta del Ebro 20.00 - 20.30 Andrea Tumbarello DON GIOVANNI Receptes italianes de debò Recetas italianas de verdad 21.15 Actuacions de “Música al Carrer Ciutat Vella” Actuaciones de “Música en la Calle Ciutat VellaDISSABTE 10 SÁBADO Moderador: Salvador García-Arbòs 13.15 - 13.45 Rosa Mayordomo ACADEMIA CATALANA DE GASTRONOMIA Blat de moro, llegat dels déus Maíz, legado de los dioses 13.45 - 14.15 Roberto Ruiz SALÓN CASCABEL by Gourmet Experience, El Corte Inglés Punto MX i la seva evolució natural: Cuina IberoMex Punto MX y su evolución natural: Cocina IberoMex 17.00 - 17.30 Carlos Cervantes EXPERT CERVESER ESTRELLA DAMM Els secrets de la cervesa Los secretos de la cerveza 17.30 - 18.00 Ever Cubilla BOBO PULPÍN Mil formes de fer el pop Mil formas de hacer pulpo 18.00 - 18.30 Javier Méndez MEDIAMANGA Els dos camins de la família Mont Los dos caminos de la familia Mont 18.30 - 19.00 Germán Espinosa FONDA ESPAÑA Arrossos tradicionals i un pèl més… Arroces tradicionales y un poco más… 19.00 - 19.30 Pere Monje VIA VENETO Via Veneto - 50è aniversari, un viatge a través dels 50 anys de gastronomia catalana Via Veneto - 50 aniversario, un viaje a través de los 50 años de gastronomía catalana 19.30 - 20.00 Albert Raurich DOS PEBROTS Sabors medievals i contemporanis Sabores medievales y contemporáneos 20.00 - 20.30 César Bellido YAKUMANKA Les tapes peruanes amb influències “chifa” i “nikei” Las tapas peruanas con influencias “chifa” y “nikei” 21.15 Actuacions de “Música al Carrer Ciutat Vella” Actuaciones de “Música en la Calle Ciutat VellaDIUMENGE 11 DOMINGO Moderador: Lluis Bofill 13.15 - 13.45 Mariona Ortiz BANC DE RECURSOS Jesús Martín NUTRICIÓ SENSE FRONTERES Marta Beltran REZERO Comprar per no llençar. Remenja’mmm Comprar para no tirar. “Remenja’mmm” 13.45 - 14.15 Martin Milesi UNA ONES TABLE EXPERIENCE, TURISMO DE BUENOS AIRES Contemporanis del canvi Contemporáneos del cambio 17.00 - 17.30 Oriol Balaguer PASTISSERIA ORIOL BALAGUER Jugar amb la xocolata Jugar con el chocolate 17.30 - 18.00 Carlos Cervantes EXPERT CERVESER ESTRELLA DAMM Els secrets de la cervesa Los secretos de la cerveza 18.00 - 18.30 Roberto Cabrera HUERTA CARABAÑA by Gourmet Experience, El Corte Inglés De l’hort a la taula De la huerta a la mesa 18.30 - 19.00 Naoyuki Haginoya NOMO Productes catalans amb tècnica japonesa Productos catalanes con técnica japonesa 19.00 - 19.15 Donatiu de CaixaBank al Casal dels Infants Donativo de CaixaBank al “Casal dels Infants” 19.30 Actuacions de “Música al Carrer Ciutat Vella” Actuaciones de “Música en la Calle Ciutat Vella” 20.30 Grup de percussió ”Ssstrèpits” Grupo de percusión ”Ssstrèpits” PROGRAMA TALLER DE TAST ARTS SANTA MÒNICA Tallers de tastos Talleres de catas Tast a La Rambla DIVENDRES 9 VIERNES 18.00 - 18.45 Joan Guasch i Miquel Salarich COMUNICACIÓ I ENOLOGIA SEGURA VIUDAS El cava de la biodiversitat El cava de la biodiversidad 19.00 - 19.45 Xavi Nolla SUMILLER - RAIMAT Les intensitats del món del vi Las intensidades del mundo del vino 20.00 - 20.45 Antoni Cantos DIRECTOR D’ENOLOGIA JUVÉ & CAMPS Juvé & Camps 100%: la singularitat dels nostres monovarietals Juvé & Camps 100%: la singularidad de nuestros monovarietales DISSABTE 10 SÁBADO 12.45 - 13.30 Xevi Ramon MESTRE ARTESÀ I GERENT - TRITICUM Ferments naturals Fermentos naturales 13.45 - 14.30 Giuseppe Santamaría BRAND AMBASSADOR CINZANO Tast vermut Cinzano Cata vermut Cinzano 17.00 - 17.45 Massimo Pignata PROPIETARIO DELACREM El gelat avui El helado hoy 18.00 - 18.45 Xavi Nolla SUMILLER ANA DE CODORNIU Pot un cava maridar amb tot i en totes les ocasions? ¿Puede un cava maridar con todo y en todas las ocasiones? 19.00 - 19.45 Carlos Cervantes EXPERT CERVESER ESTRELLA DAMM La recepta d’Estrella Damm La receta de Estrella Damm 20.00 - 20.45 Toni Padilla MARKETING SEGURA VIUDAS Els blancs donen la llauna Los blancos dan la lata DIUMENGE 11 DOMINGO 12.45 - 13.15 Esteban Porcedda BRAND AMBASSADOR APEROL SPRITZ Aperol Spritz: l’aperitiu perfecte Aperol Spritz: el aperitivo perfecto 13.45 - 14.30 Carles Bonnin COCTELER PROFESSIONAL FREIXENET “Cocktails” amb Freixenet ICE i ICE Rosé “Cocktails” con Freixenet ICE y ICE Rosé 17.00 - 17.45 Antonio Cordaro BARISTA BLACKZI Begudes en tendència per a cafeteria Bebidas en tendencia para cafetería 18.00 - 18.45 Paz Levinson A.S.I. & APAS Meilleur Sommelier des Amériques 2015, Chile. Sommelier Virtus, Paris. TURISME DE BUENOS AIRES Més enllà del Malbec, la diversitat dels vins argentins Más allá del Malbec, la diversidad de los vinos argentinos 19.00 - 19.45 Carlos Cervantes EXPERT CERVESER ESTRELLA DAMM La recepta d’Estrella Damm La receta de Estrella Damm 20.00 - 20.45 Sergi Estévez, BRAND AMBASSADOR COCA-COLA L’evolució dels combinats by Royal Bliss La evolución de los combinados by Royal Bliss www.tastalarambla.cat

Upload: others

Post on 31-Oct-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

4a Setm

ana d

e Gastro

no

mia

de B

arcelon

a

del 8

a l’11 de ju

ny d

e 20

17R

amb

la de San

ta Mò

nica

CU

INA

D’A

UT

OR

/ CU

INA

TR

AD

ICIO

NA

L / TA

PES I P

LAT

ILLOS /

PA

STISSER

IA / C

IUT

AT

CO

NV

IDA

DA

/ CLU

B D

EL GO

UR

MET

Tap

a..........................................................................

S.PELLEG

RIN

O

Aig

ua am

b g

as amb

deg

ustació

d

e pern

il ibèric d

e gla

...........................................

CO

CA

-CO

LA

Refrescs....................................................................

ESTR

ELLA D

AM

M

Cerveses ..................................................................

Cervesa In

edit.........................................................

Aig

ua V

eri.................................................................G

ot d

e vidre

............................................................

CIN

ZA

NO

/ AP

ERO

L SPR

ITZ

Verm

ut R

osso

o B

ianco

/ Bitter..........................

Verm

ut d

e La Ram

bla / V

ermu

t 1757 Prem

ium

R

osso

o B

ianco

.......................................................A

perol Spritz / M

ini N

egron

i / Min

i Am

ericano

..

FREIX

ENET

/ SEGU

RA

VIU

DA

S / JUV

É&C

AM

PS

Vin

s i caves..............................................................

Co

pa d

e vidre (O

blig

atòria p

er con

sum

ir vi i cava)....

BLA

CK

ZI

Cafès i tes

................................................................C

aputxino

/ Cafè especial / B

atut de xoco

lata..

DELA

CR

EM

Gelat artesà p

etit ...................................................G

elat artesà gran

....................................................

CO

CIN

A D

E AU

TO

R/ C

OC

INA

TR

AD

ICIO

NA

L / TA

PA

S Y P

LAT

ILLOS /

PA

STELER

ÍA / C

IUD

AD

INV

ITA

DA

/ CLU

B D

EL GO

UR

MET

Tap

a..........................................................................

S.PELLEG

RIN

O

Ag

ua co

n g

as con

deg

ustació

nd

e jamó

n ib

érico d

e bello

ta................................

CO

CA

-CO

LA

Refresco

s................................................................

ESTR

ELLA D

AM

M

Cervezas .................................................................

Cerveza In

edit........................................................

Ag

ua V

eri.................................................................V

aso d

e cristal........................................................

CIN

ZA

NO

/ AP

ERO

L SPR

ITZ

Verm

ut R

osso

o B

ianco

/ Bitter..........................

Verm

ut d

e La Ram

bla / V

ermu

t 1757 Prem

ium

R

osso

o B

ianco

......................................................A

perol Spritz / M

ini N

egron

i / Min

i Am

ericano

..

FREIX

ENET

/ SEGU

RA

VIU

DA

S / JUV

É&C

AM

PS

Vin

os y cavas..........................................................

Co

pa de cristal (Obligato

ria para consum

ir vino y cava)

BLA

CK

ZI

Cafés i tés................................................................

Cap

uch

ino

/ Café esp

ecial / Batid

o d

e cho

colate

DELA

CR

EM

Helad

o artesan

o p

equ

eño

.................................H

elado

artesano

gran

de

......................................

SIGN

AT

UR

E CU

ISINE / T

RA

DIT

ION

AL C

UISIN

E / TA

PA

S AN

D SM

ALL

DISH

ES / PA

TISSER

IE / GU

EST C

ITY / G

OU

RM

ET C

LUB

Tap

a..............................................................................

S.PELLEG

RIN

O

Sparklin

g w

ater with

a tasting

po

rtion

of “jam

ón

ibérico

de b

ellota”..................................

CO

CA

-CO

LA

Soft d

rinks

...................................................................

ESTR

ELLA D

AM

M

Beer .............................................................................

Ined

it beer...................................................................

Veri w

ater....................................................................G

lass.............................................................................

CIN

ZA

NO

/ AP

ERO

L SPR

ITZ

Verm

ou

th R

osso

or B

ianco

/ Bitter ......................

La Ram

bla's V

ermo

uth

/ Prem

ium

Ro

ssoo

Blan

co 1757 V

ermo

uth

..........................................A

pero

l Spritz / M

ini N

egron

i / Min

i Am

ericano

.....

FREIX

ENET

/ SEGU

RA

VIU

DA

S / JUV

É&C

AM

PS

Win

es and

sparklin

g w

ines

......................................W

ine glass (Must be purchased to drink w

ine and sparkling wine)..

BLA

CK

ZI

Co

ffees an

d teas........................................................

Cappuccino / Special coff

ee / Chocolate m

ilkshake

DELA

CR

EM

Small artisian

ice cream...........................................

Large artisian

ice cream...........................................

ww

w.tastalaram

bla.cat

Reen

con

trarse con

La Ram

bla,

su relajad

o p

aseo, su

colo

rido

, su gastro

no

mía y su esp

íritu abierto

.

Bajar p

or La R

amb

la y descu

brir,

a la altura d

e Santa M

ón

ica, el T

ast a La Ram

bla sin

prisas,

deján

do

se sedu

cir lentam

ente

po

r tod

as las cocin

as de B

arcelon

a, reu

nid

as du

rante cu

atro d

ías lleno

s d

e sabo

res y arom

as.

Los ch

efs más reco

no

cido

s de

la ciud

ad al alcan

ce en u

n d

elicioso

reco

rrido

. Para esco

ger: los d

e C

ocin

a tradicio

nal, lo

s de C

ocin

a d

e auto

r, los d

e peq

ueñ

as cocin

as d

e Tap

as y platillo

s, los m

ás gran

des d

e Pastelería, etc.

El gran esp

ectáculo

de las m

ejores

cocin

as barcelo

nesas p

ara tod

o

el mu

nd

o d

uran

te cuatro

días

lleno

s de fiesta. C

lases en d

irecto

imp

artidas p

or lo

s cocin

eros m

ás m

ediático

s, en u

n escen

ario co

n

cocin

a en vivo

y catas de las

mejo

res marcas en

el Cen

tre d'A

rts San

ta Mò

nica. Y co

n la o

ferta de

cavas, vino

s, vermu

ts, cervezas, agu

as, refrescos, cafés, h

elado

s...

La Ram

bla. D

isfrutar. A

pren

der.

Vivir. Y...

Tast a La R

amb

la.

Red

iscover La R

amb

la, its lazy p

rom

enad

e, its colo

urs, its fo

od

, its o

pen

spirit…

Walk d

ow

n th

e bo

ulevard

and

as yo

u d

raw n

ear Santa M

òn

ica, take a leisu

rely stroll th

rou

gh

T

ast a La Ram

bla. Fo

r fou

r days,

Barcelo

na’s m

ultip

le cuisin

es com

e to

geth

er to aw

aken th

e senses

with

a ho

st of flavo

urs

and

arom

as.

Th

e city’s best-kn

ow

n ch

efs with

sp

ecialities rang

ing

from

traditio

nal

cuisin

e to sig

natu

re cuisin

e, tapas

and

small d

ishes an

d p

atisserie are all w

ithin

reach alo

ng

thism

ou

th-

waterin

g w

alk. A la carte.

A sp

ectacular, fo

ur-d

ay lon

g

disp

lay of B

arcelon

a’s top

kitchen

s, o

pen

to all in

a party atm

osp

here.

Straigh

tforw

ard live classes tau

gh

t o

n stag

e by th

e mo

st influ

ential

chefs w

hile th

e best b

rand

s will

be o

n o

ffer fo

r tasting

in th

e San

ta Mò

nica A

rt Cen

tre. With

th

e off

er of sp

arkling

win

es, win

es, verm

ou

ths, b

eers, waters, so

ft d

rinks, co

ffees, ice cream

s...

La Ram

bla. Learn

ing. En

joyin

g. Livin

g. An

d...

Tast a La R

amb

la.

41,5

223,5 1,5 1 2 2,5 3,5

3,5 1 1,5 2 2,5 4

CO

NSU

MIC

ION

S C

ON

SUM

ICIO

NES

FOO

D A

ND

DR

INKS

TIQU

ETS

Pots co

mprar tiquets a les taquilles (targeta o

efectiu) o als espais dels patro

cinadors (no

més am

b targeta) fins a 30 m

inuts abans del tancament.

Puedes com

prar tiquets en las taquillas (tarjeta o efectivo

) o en lo

s espacios de patro

cinadores (so

lo co

n tarjeta) hasta 30 m

inutos antes del cierre.

You can buy tickets at ticket o

ffices (card o

r cash) or in the spo

nsors stands (o

nly with card) until 30

minutes befo

re closing tim

e.

TIQUET

1 = 1 €

Retro

bar La R

amb

la, la seva passejad

a ind

olen

t, els seu

s colo

rs, la seva gastro

no

mia i el seu

esp

erit ob

ert.

Baixar a La R

amb

la i desco

brir, a l’alçad

a de San

ta M

òn

ica, Tast a La R

amb

la sense p

resses, deixan

t-se sed

uir a p

oc a p

oc p

er totes les cu

ines d

e B

arcelon

a, jun

tes du

rant q

uatre d

ies eng

rescado

rs d

e sabo

rs i arom

es.

Els xefs més reco

neg

uts d

e la ciutat a l’ab

ast en

un

recorreg

ut d

eliciós. A

triar: els de la C

uin

a trad

icion

al, els de la C

uin

a d’au

tor, els d

e les cuin

es p

etites de T

apes i p

latillos, els m

és gran

s de

la Pastisseria, etc.

El gran

espectacle d

e les millo

rs cuin

es barcelo

nin

es p

er a toth

om

du

rant q

uatre d

ies plen

s de festa.

Classes en

directe im

partid

es pels cu

iners m

és m

ediàtics, en

un

escenari am

b cu

ina en

viu i tasts

de les m

illors m

arqu

es al Cen

tre d'A

rts Santa M

òn

ica. I am

b l’o

ferta de caves, vin

s, vermu

ts, cerveses, aig

ües, refresco

s, cafès, gelats...

La Ram

bla. G

aud

ir. Ap

rend

re. Viu

re. I...

Tast a La R

amb

la.

HO

RA

RIS

HO

RA

RIO

S · TIM

ES

Dijo

us, 8

de ju

ny

Jueves · T

hu

rsday

12h a/to 22h

Diven

dres, 9

de ju

ny

Viern

es · Friday

12h a/to 24h

Dissab

te, 10 d

e jun

ySáb

ado

· Saturd

ay

12h a/to 24h

Diu

men

ge, 11 d

e jun

yD

om

ing

o · Su

nd

ay

12h a/to 22h

Activitats en

català o castellà.

Places lim

itades i su

bjectes a m

od

ificacion

s.

Activid

ades en

catalán o

castellano

. P

lazas limitadas y sujetas a m

odificacio

nes.

Activities in

catalan o

r span

ish lan

guages.

Limited

places an

d su

bjected

to ch

anges.

/tastalaramb

la

@tastalaram

bla

@tastalaram

bla

* *

**

PRO

GR

AM

AEX

PO

SICIO

NS

AR

TS SA

NT

A

NIC

A

Entre tast i tast visita les exposicions d'Arts Santa M

ònica: hi trobaràs fotografia, disseny, arquitectura, vídeo i activism

e .

Entre cata y cata, visita las exposiciones de Arts Santa M

ònica: encontrarás fotografía, diseño, arquitectura, vídeo y activism

o.

04

.05 - 0

3.07.20

17LU

CÍA

C. P

INO

Cicle T

he m

ore w

e kn

ow

abo

ut th

em, th

e stran

ger th

ey beco

me

Nivell 0

27.05 - 13.0

7.201

JOA

N M

OR

EYC

os So

cial (Lliçó

d’an

atom

ia)Esp

ai Balcó

13.06

- 01.10

.201

BR

IAN

ENO

By C

han

ce an

d D

ecision

Nivell 1, N

ivell 2 i C

laustre M

ax Cah

ner

Organ

itzado

rs:

Co

l·labo

ra:P

atrocin

ado

r p

rincip

al:

Entitats co

l·labo

rado

res:

Co

l·labo

rado

rs:C

iutat co

nvid

ada:

Patro

cinad

ors:

Co

l·labo

rado

rs tècnics:

PRO

GR

AM

AESC

ENA

RI

GA

STRO

MIC

BY ESTR

ELLAD

AM

M

Sho

wco

okin

gs

Tast a La Ram

bla

DIJO

US 8

JUEV

ES

Mo

derad

or:

Xavier A

gu

lló

12.45 - 13.15

Acte in

aug

ural

Acto

inau

gu

ral

13.15 - 13.45

Prem

is IV R

uta

de tap

es i vermu

t p

reparat C

inzan

oP

remio

s IV R

uta

de tap

as y vermu

t p

reparad

o C

inzan

o

17.30 - 18

.00

Nan

du

Jub

any

PET

IT C

OM

ITÉ

18.0

0 - 18

.30C

hristian

Escribà

PA

STISSER

IA ESC

RIB

ÀP

ostres p

er a so

rpren

dre

Po

stres p

ara sorp

rend

er

18.30

- 19.0

0C

arles Gaig

R

ESTU

RA

NT

GA

IGL’in

versemb

lant m

ón

d

els llegu

ms

El increíb

le mu

nd

o

de las leg

um

bres

19.0

0 - 19

.30A

da P

arellada

SEMP

RO

NIA

NA

Divertim

-no

s am

b les verd

ures

Divirtám

on

os

con

las verdu

ras

19.30

- 20.0

0Fran

cisco H

eras EL C

HIG

RE 176

9“Fab

ades” i tap

es astu

rianes

Fabad

as y tapas

asturian

as

20.4

5A

ctuacio

ns d

e “M

úsica al C

arrer C

iutat V

ell”A

ctuacio

nes d

e “M

úsica al C

arrer C

iutat V

ella”

DIV

END

RES 9

VIER

NES

Mo

derad

ora:

Belén

Parra

17.00

- 17.30Ju

lián M

ármo

l O

KA

SAN

b

y Go

urm

et Exp

erience,

El Co

rte Ing

lésD

emo

cratització

del b

on

sush

iD

emo

cratización

d

el bu

en su

shi

17.30 - 18

.00

Alain

Gu

iard

SAN

TA

BU

RG

“Tartar roll” i “lobster roll”“Tartar roll” y “lobster roll”

18.0

0 - 18

.30O

scar Man

resa C

ASA

LEOP

OLD

O

Recep

tes franceses

mítiq

ues

Recetas fran

cesas m

íticas

18.30

- 19.0

0Jo

sep Mª i M

eilan Kao

KA

O D

IM SU

ML’art d

el “du

mp

ling

”El arte d

el “du

mp

ling”

19.0

0 - 19

.30Jo

rdi A

rmen

go

l O

PER

A SA

MFA

INA

Plats trad

icion

als catalan

s…P

latos trad

icion

ales catalan

es…

19.30

- 20.0

0Fran

Lóp

ez X

ERT

AR

eceptes d

el D

elta de l’Eb

reR

ecetas del

Delta d

el Ebro

20.0

0 - 20

.30A

nd

rea Tu

mb

arello

DO

N G

IOV

AN

NI

Recep

tes italianes

de d

ebò

Recetas italian

as d

e verdad

21.15A

ctuacio

ns d

e “M

úsica al C

arrer C

iutat V

ella”A

ctuacio

nes d

e “M

úsica en

la Calle

Ciu

tat Vella”

DISSA

BT

E 10SÁ

BA

DO

Mo

derad

or:

Salvado

r G

arcía-Arb

òs

13.15 - 13.45

Ro

sa Mayo

rdo

mo

A

CA

DEM

IA

CA

TA

LAN

A

DE G

AST

RO

NO

MIA

Blat d

e mo

ro, lleg

at d

els déu

sM

aíz, legad

o d

e los

dio

ses

13.45 - 14

.15R

ob

erto R

uiz

SALÓ

N C

ASC

AB

EL b

y Go

urm

et Exp

erience,

El Co

rte Ing

lésP

un

to M

X i la seva

evolu

ció n

atural:

Cu

ina Ib

eroM

exP

un

to M

X y su

evo

lució

n n

atural:

Co

cina Ib

eroM

ex

17.00

- 17.30C

arlos C

ervantes

EXP

ERT

CER

VESER

EST

RELLA

DA

MM

Els secrets de

la cervesaLo

s secretos d

e la cerveza

17.30 - 18

.00

Ever Cu

billa

BO

BO

PU

LPÍN

Mil fo

rmes

de fer el p

op

Mil fo

rmas

de h

acer pu

lpo

18.0

0 - 18

.30Javier M

énd

ez M

EDIA

MA

NG

AEls d

os cam

ins

de la fam

ília Mo

nt

Los d

os cam

ino

s d

e la familia M

on

t

18.30

- 19.0

0G

ermán

Espin

osa

FON

DA

ESPA

ÑA

Arro

ssos trad

icion

als i u

n p

èl més…

Arro

ces tradicio

nales

y un

po

co m

ás…

19.0

0 - 19

.30P

ere Mo

nje

VIA

VEN

ETO

Via V

eneto

- 50

è aniversari,

un

viatge a través

dels 50

anys d

e g

astron

om

ia catalan

aV

ia Ven

eto -

50 an

iversario,

un

viaje a través d

e los 50

año

s d

e gastro

no

mía

catalana

19.30

- 20.0

0A

lbert R

aurich

D

OS P

EBR

OT

SSab

ors m

edievals

i con

temp

oran

isSab

ores m

edievales

y con

temp

orán

eos

20.0

0 - 20

.30C

ésar Bellid

o

YA

KU

MA

NK

ALes tap

es peru

anes

amb

infl

uèn

cies “ch

ifa” i “nikei”

Las tapas p

eruan

as co

n in

fluen

cias “ch

ifa” y “nikei”

21.15 A

ctuacio

ns d

e “M

úsica al C

arrer C

iutat V

ella”A

ctuacio

nes d

e “M

úsica en

la Calle

Ciu

tat Vella”

DIU

MEN

GE 11

DO

MIN

GO

Mo

derad

or:

Lluis B

ofi

ll

13.15 - 13.45

Mario

na O

rtiz B

AN

C D

E R

ECU

RSO

SJesú

s Martín

N

UT

RIC

IÓ SEN

SE FR

ON

TER

ESM

arta Beltran

R

EZER

OC

om

prar p

er n

o llen

çar. R

emen

ja’mm

mC

om

prar p

ara n

o tirar.

“Rem

enja’m

mm

13.45 - 14

.15M

artin M

ilesi U

NA

ON

ES TA

BLE

EXP

ERIEN

CE,

TU

RISM

O D

E B

UEN

OS A

IRES

Co

ntem

po

ranis

del can

viC

on

temp

orán

eos

del cam

bio

17.00

- 17.30O

riol B

alagu

er P

AST

ISSERIA

OR

IOL

BA

LAG

UER

Jug

ar amb

la xo

colata

Jug

ar con

el ch

oco

late

17.30 - 18

.00

Carlo

s Cervan

tes EX

PER

T C

ERV

ESER

ESTR

ELLA D

AM

MEls secrets d

e la cervesaLo

s secretos d

e la cerveza

18.0

0 - 18

.30R

ob

erto C

abrera

HU

ERT

A C

AR

AB

Aby G

ourmet

Experience, El C

orte In

glés

De l’h

ort a la tau

la D

e la hu

erta a la m

esa

18.30

- 19.0

0N

aoyu

ki Hag

ino

ya N

OM

OP

rod

uctes catalan

s am

b tècn

ica jap

on

esaP

rod

ucto

s catalanes

con

técnica

japo

nesa

19.0

0 - 19

.15D

on

atiu d

e C

aixaBan

k al C

asal dels In

fants

Do

nativo

de

CaixaB

ank al

“Casal d

els Infan

ts”

19.30

Actu

acion

s de

“Mú

sica al Carrer

Ciu

tat Vella”

Actu

acion

es de

“Mú

sica en la C

alle C

iutat V

ella”

20.30

Gru

p d

e percu

ssió

”Ssstrèpits”

Gru

po

de p

ercusió

n

”Ssstrèpits”

PR

OG

RA

MA

TA

LLER

DE T

AST

AR

TS SA

NT

AM

ÒN

ICA

Tallers d

e tastos

Talleres d

e catas T

ast a La Ram

bla

DIV

END

RES 9

VIER

NES

18.0

0 - 18

.45

Joan

Gu

asch i

Miq

uel Salarich

C

OM

UN

ICA

CIÓ

I EN

OLO

GIA

SEG

UR

A V

IUD

AS

El cava de

la bio

diversitat

El cava de

la bio

diversid

ad

19.0

0 - 19

.45

Xavi N

olla

SUM

ILLER - R

AIM

AT

Les inten

sitats d

el mó

n d

el viLas in

tensid

ades

del m

un

do

del vin

o

20.0

0 - 20

.45

An

ton

i Can

tos

DIR

ECT

OR

D

’ENO

LOG

IA

JUV

É & C

AM

PS

Juvé &

Cam

ps

100

%: la sin

gu

laritat d

els no

stres m

on

ovarietals

Juvé &

Cam

ps

100

%: la sin

gu

laridad

d

e nu

estros

mo

no

varietales

DISSA

BT

E 10SÁ

BA

DO

12.45 - 13.30

Xevi R

amo

nM

ESTR

E AR

TESÀ

I G

EREN

T - T

RIT

ICU

M

Fermen

ts natu

ralsFerm

ento

s natu

rales

13.45 - 14

.30G

iuseppe Santamaría

BR

AN

D

AM

BA

SSAD

OR

C

INZ

AN

O

Tast verm

ut

Cin

zano

Cata verm

ut

Cin

zano

17.00

- 17.45

Massim

o P

ign

ata P

RO

PIET

AR

IO

DELA

CR

EMEl g

elat avui

El helad

o h

oy

18.0

0 - 18

.45

Xavi N

olla

SUM

ILLER

AN

A D

E CO

DO

RN

IUP

ot u

n cava m

aridar

amb

tot i en

totes

les ocasio

ns?

¿Pu

ede u

n cava

marid

ar con

tod

o

y en to

das

las ocasio

nes?

19.0

0 - 19

.45

Carlo

s Cervan

tes EX

PER

T C

ERV

ESER

ESTR

ELLA D

AM

MLa recep

ta d

’Estrella Dam

mLa receta d

e Estrella Dam

m

20.0

0 - 20

.45

To

ni P

adilla

MA

RK

ETIN

G

SEGU

RA

VIU

DA

SEls b

lancs

do

nen

la llaun

aLo

s blan

cos

dan

la lata

DIU

MEN

GE 11

DO

MIN

GO

12.45 - 13.15

Esteban

Po

rcedd

a B

RA

ND

A

MB

ASSA

DO

R

AP

ERO

L SPR

ITZ

Ap

erol Sp

ritz: l’ap

eritiu p

erfecteA

pero

l Spritz:

el aperitivo

perfecto

13.45 - 14

.30C

arles Bo

nn

in

CO

CT

ELER

PR

OFESSIO

NA

L FR

EIXEN

ET“C

ocktails” am

b

Freixenet IC

E i IC

E Ro

sé“C

ocktails” co

n

Freixenet IC

E y IC

E Ro

17.00

- 17.45

An

ton

io C

ord

aro

BA

RIST

A

BLA

CK

ZI

Beg

ud

es en

tend

ència

per a cafeteria

Beb

idas

en ten

den

cia p

ara cafetería

18.0

0 - 18

.45

Paz Levin

son

A.S.I. &

AP

AS

Meilleu

r Som

melier

des A

mériq

ues

2015, C

hile.

Som

melier V

irtus,

Paris.

TU

RISM

E DE

BU

ENO

S AIR

ESM

és enllà d

el M

albec, la d

iversitat d

els vins arg

entin

sM

ás allá del M

albec,

la diversid

ad d

e los

vino

s argen

tino

s

19.0

0 - 19

.45

Carlo

s Cervan

tes EX

PER

T C

ERV

ESER

ESTR

ELLA D

AM

MLa recep

ta d

’Estrella Dam

mLa receta d

e Estrella Dam

m

20.0

0 - 20

.45

Sergi Estévez,

BR

AN

D

AM

BA

SSAD

OR

C

OC

A-C

OLA

L’evo

lució

dels

com

bin

ats b

y Ro

yal Bliss

La evolu

ción

de

los co

mb

inad

os

by R

oyal B

liss

ww

w.tastalaram

bla.cat

IVR

UTA

DE TA

PES I VER

MU

T PR

EPAR

AT C

INZA

NO

De l’1 a l’11 de juny

Apro

pa’t a 12 dels bars i restaurants més em

blemàtics de La R

ambla

i degusta-hi una tapa maridada am

b un vermut preparat, elabo

rat am

b productes C

inzano, per 4,5€.

Un jurat pro

fessional ja els ha tastat i ha triat la m

illor tapa i la m

illor

recepta de vermut, el #

Verm

utdelaRam

bla.   

Visita l’estand de C

inzano, penja una fo

to a Instagram

tastant el #

Verm

utdelaRam

bla i guanya un sopar i un lo

t de vermut C

inzano.

Co

nsulta les bases: ww

w.tastalaram

bla.cat

IV R

UT

A D

E TA

PA

S Y V

ERM

UT

P

REP

AR

AD

O C

INZ

AN

OD

el 1 al 11 de ju

nio

Acércate a 12 de lo

s bares y restaurantes m

ás emb

lemático

s de La R

amb

la y d

egu

sta un

a tapa m

aridad

a con

u

n verm

ut p

reparad

o, elab

orad

o

con

pro

du

ctos C

inzan

o, p

or 4

,5€.

Un

jurad

o p

rofesio

nal ya lo

s h

a pro

bad

o y h

a elegid

o la m

ejor

tapa y la m

ejor receta d

e vermu

t, el #

Verm

utd

elaRam

bla.

Visita el stan

d d

e Cin

zano

, cuelg

a u

na fo

to en

Instag

ram p

rob

and

o

el #V

ermu

tdelaR

amb

la y gan

a un

a cen

a y un

lote d

e vermu

t Cin

zano

.

Co

nsu

lta las bases:

ww

w.tastalaram

bla.cat

4TH TA

PAS A

ND

MIX

ED

CIN

ZAN

O V

ERM

OU

TH R

OU

TEFro

m 1st to

11th Ju

ne

Dro

p b

y on

e of La R

amb

la’s 12 mo

st ico

nic b

ars and

restauran

ts and

enjo

y a tap

a with

a mixed

vermo

uth

, mad

e w

ith C

inzan

o p

rod

ucts, fo

r €4

.50.

A p

rofessio

nal ju

ry has alread

y selected

the b

est tapa an

d

the b

est vermo

uth

recipe,

#V

ermu

tdelaR

amb

la.

Visit th

e Cin

zano

stand

, po

st a p

icture w

hile en

joyin

g th

e #

Verm

utd

elaRam

bla o

n In

stagram

an

d w

in a d

inn

er and

an asso

rtmen

t o

f Cin

zano

vermo

uth

pro

du

cts.

Ch

eck ou

t the term

s and

con

ditio

ns:

ww

w.tastalaram

bla.cat

G Lu

zia

Pin

tor Fo

rtun

y, 1

“To

rtita” de b

lat de m

oro

amb

sash

imi d

e ton

yina i m

aion

esa d

e “chip

otle”

To

rtita de m

aíz con

sashim

i de atú

ny m

ayon

esa de ch

ipo

tle C

orn

"tortita" w

ith tu

na sash

imi

and

"chip

otle" m

ayon

naise

H M

area Baja

A

v. de les D

rassanes 6

, plan

ta 23

Gasp

atxo fu

mat,

mo

ixama d

e ton

yina

Gazp

acho

ahu

mad

o,

mo

jama d

e atún

Sm

oked

gazp

acho

, tun

a mo

jama

I P

alau M

oja

T

he C

atalan H

eritage H

ou

se

La Ram

bla, 118

Patates b

aby al fo

rn

amb

all i oli

Patatas b

aby al h

orn

o

con

alioli

Baked

bab

y po

tatoes

with

aioli

J R

estauran

t

Am

aya

La Ram

bla, 20

Les “gild

as” de l’A

maya

Las gildas d

el Am

ayaA

maya’s “g

ildas”

K R

estauran

t Mo

ka

La R

amb

la, 126

Pizzeta V

ermu

tP

izzeta Verm

ut

Verm

ou

th p

izzetta

L T

apa &

Àp

at

La Ram

bla, 15

Bro

qu

eta Min

areteB

roch

eta Min

arete M

inaret skew

er

A 128

Ram

bla R

estauran

t

Ho

tel Serhs R

ivoli

La R

amb

la, 128

Am

anid

a de p

inya am

b p

ernil d

’ànec

a la vinag

reta de co

coEn

salada d

e piñ

a con

jamó

n d

e pato

a la vin

agreta de co

co

Pin

eapp

le and

du

ck ham

salad

with

coco

nu

t vinaig

rette

B B

ar Pin

otxo

La R

amb

la, 91 - B

oq

ueria, p

aradas 6

6-6

7

Ceb

a do

lça amb

sardin

a fum

ada

Ceb

olla d

ulce co

n sard

ina ah

um

ada

Sweet o

nio

n w

ith sm

oked

sardin

e

C C

asa Gu

inart

La R

amb

la, 95

Gam

bes m

arinad

es amb

curri i llim

a am

b ag

redo

lç de taro

nja

Gam

bas m

arinad

as con

curry y lim

a co

n agrid

ulce d

e naran

jaM

arinad

ed p

rawn

s with

curry an

d lim

e w

ith o

rang

e sweet an

d so

ur

D El B

osc d

e les Fades

M

useu

de C

era de B

arcelon

a

Ptg

e. de la B

anca, 5

“Mo

ntad

ito” d

e foie ib

èric am

b aro

mes d

e fruits d

el bo

scM

on

tadito

de fo

ie ibérico

co

n aro

mas d

e fruto

s del b

osq

ue

Iberian

foie g

ras bitesize to

ast w

ith fru

its of th

e forest aro

mas

E Fo

nd

a Españ

a

St. Pau

, 9-11

Bu

nyo

l cremó

s de b

acallà i gu

isat d

e peu

s de p

orc

Bu

ñu

elo crem

oso

de b

acalao y gu

iso

de m

anitas

Cream

y salt-cod

fritters and

pig

’s tro

tters stew

F G

ats

Xu

clà, 7

To

rrada d

e sardin

a fum

ada

amb

mel tru

fada

To

sta de sard

ina ah

um

ada

con

miel tru

fada

Smo

ked sard

ine to

ast w

ith tru

ffle h

on

ey

PA

TR

OC

INA

DO

RS

I CO

L·LAB

OR

AD

OR

S

PA

TR

OC

INA

DO

RS

I CO

L·LAB

OR

AD

OR

S

PLAÇA DE CATALUNYAMONUMENT A COLOM

LOU

NG

EEST

RELLA

D

AM

M

CU

INA

D’A

UT

OR

PA

STISSER

IA

CU

INA

TR

AD

ICIO

NA

L

TA

PES I

PLA

TILLO

S

35

36

34

33

32 31

30

29

28 27

43

44

42

41

40

39

24

25

26

46

45

47

48

49

38 37

55 51

5457

56

52

53

58

59

i

ZO

NA

DE

D

EG

US

TA

CIÓ

ZO

NA

DE

D

EG

US

TA

CIÓ

08

07

06

05

04

03

02

01

09

10 11 12 13 14 15 16

20 19 18 17

21

22

23

TA

QU

ILLES

TA

LLER D

E TA

ST

AR

TS SA

NT

AM

ÒN

ICA

ESCEN

AR

IG

AST

RO

MIC

BY

ESTR

ELLA D

AM

M

60

50

PATR

O-

CIN

AD

OR

SI C

OL·LA

BO

-R

AD

OR

S

CU

INA

D’A

UTO

R 0

1 K

AK

-KO

Y

“Nasu

Dén

gaku

” de m

ar i m

on

tanya

“Nasu

Dén

gaku” d

e mar y m

on

taña

Surf’ n

turf “N

asu D

engaku

02

Restau

rant G

aigC

alamarset d

e xarxa farcit am

b ceb

a de Fig

ueres

Ch

ipiró

n d

e red rellen

o

con

cebo

lla de Figu

eras

Bab

y squ

id stu

ffed

with

Fig

ueres o

nio

n

03

FOg

OM

usclo

s flam

bejats am

b cach

aça i m

anteg

a de u

rucu

m

Mejillo

nes flam

bead

os co

n

cachaza y m

anteq

uilla d

e uru

cum

Mu

ssels flamb

é with

cachaça

and

achio

te bu

tter

04

Y

AK

UM

AN

KA

b

y Gastó

n A

curio

“Leche d

e tigre”

Leche d

e tigre

“Leche d

e tigre”

05

Kao

DIM

SUM

“Nem

s” vietnam

ites a l‘estil xinès

“Nem

s” vietnam

itas al estilo ch

ino

Ch

inese-style V

ietnam

ese “nem

s”

06

Aru

me

Xelets, crem

a de b

lat de m

oro

i xim

ixurri d

'algu

es

Zam

bu

riñas, crem

a de m

aíz y ch

imich

urri d

e algas

Scallop

s, sweetco

rn cream

an

d seaw

eed ch

imich

urri

07

Caelis

Ostra am

b escab

etx tebi

amb

bo

let de card

i suc d

’ànec

Ostra en

escabech

e tibio

con

seta d

e cardo

y jug

o d

e pato

Warm

pickled

oysters w

ith

mu

shro

om

s and

du

ck jus

08

N

H C

OLLEC

TIO

N C

ALD

ERO

N

Do

n G

iovan

ni

Ou

“Millesim

é”

Hu

evo “M

illesimé”

“Millesim

e” egg

09

BA

O B

AO

Bao

Ho

Ch

i Min

h

Bao

Ho

Ch

i Min

h

Ho

Ch

i Min

h b

ao

10

Petit C

om

itèT

ruita o

berta am

b p

a am

b to

màq

uet, llo

ng

anissa

i bo

tifarra esparracad

a

To

rtilla abierta co

n p

an

con

tom

ate, lon

gan

iza y b

utifarra “esp

arracada”

Op

ened

tortilla w

ith “p

a am

b to

màq

uet”, p

ork sau

sage

and

“esparracad

a” sausag

e

11 O

ria Restau

rant

Salmó

lleug

eramen

t fum

at amb

alg

ues, crem

ós d

e cog

om

bre

i curry

Salmó

n ligeram

ente ah

um

ado

con

algas, crem

oso

de p

epin

o y cu

rry

Ligh

tly smo

ked salm

on

with

seaw

eed, cu

cum

ber an

d cu

rry m

ashed

12 Sp

oo

nik

Ceb

iche d

e peix d

e llotja i g

elat n

itro tro

pical

Cevich

e de p

escado

de lo

nja

y helad

o n

itro tro

pical

Fresh fish

“ceviche” an

d tro

pical

nitro

ice cream

13 X

erta Restau

rant

Arrò

s del D

elta amb

ortig

ues

de m

ar i maio

nesa d

'algu

es

Arro

z del D

elta con

ortig

as d

e mar y m

ayon

esa de algas

Delta d

el Ebro

rice with

sea an

emo

ne an

d seaw

eed

mayo

nn

aise

14

Man

o R

ota

Xai am

b cu

rri vermell

Co

rdero

con

curry ro

jo

Lamb

red cu

rry

15 V

ia Ven

etoO

u d

e Calaf a la C

ardin

al

Hu

evo d

e Calaf a la C

ardin

al

Calaf eg

g C

ardin

al

16

Estimar

Brio

ix salat de calam

arson

s fregits

amb

ceba caram

el·litzada

Brio

che salad

o d

e chip

iron

es fritos

con

cebo

lla caramelizad

a

Fried b

aby sq

uid

brio

che w

ith

caramelised

on

ion

PASTISSER

IA17

bu

Barcelo

na

Simb

ad

Simb

ad

Simb

ad

18

Pastisseria C

anal

“Ch

eesecake”

“Ch

eesecake”

Ch

eesecake

19

Pastisseria B

aixasSatu

rn

Saturn

Saturn

20

ESP

AI SU

CR

E-ESSENC

E

Th

e sweet exp

erience

“Lemo

n P

ie”

“Lemo

n P

ie”

Lemo

n P

ie

21

Pastisseria O

chiai

“Th

ink in

Match

a”

“Th

ink in

Match

a”

Th

ink in

Match

a

22

Escribà

Go

fre de te m

atcha am

b escu

ma

de crem

a catalana

Go

fre de té m

atcha co

n esp

um

a d

e crema catalan

a

Match

a tea waffl

e with

crème

bru

lée foam

23

Orio

l Balag

uer

B

AR

CELO

NA

Cacau

, gelat d

e xoco

lata i yu

zu

Cacao

, helad

o d

e cho

colate

y yuzu

Co

coa, ch

oco

late ice cream

and

yuzu

CU

INA

TRA

DIC

ION

AL

24

Óp

era Samfain

a“Steak T

artar po

êle” de carn

d

e po

rc de V

ic

“Steak Tartar p

oêle” d

e carne

de cerd

o d

e Vic

Braised

Vic p

ork steak tartare

25

do

s peb

rots

“Mo

llete” ibèric

Mo

llete ibérico

“Mo

llete bread

” with

iberian

ham

26

Nik

kei 10

3“U

ramaki W

agyu

Pach

aman

ca”

“Uram

aki Wagyu

Pach

aman

ca”

“Uram

aki Wag

yu P

acham

anca”

27

Fon

da Esp

aña

Bu

nyo

l cremó

s de b

acallà i g

uisat d

e peu

s de p

orc

Bu

ñu

elo crem

oso

de b

acalao

y guiso

de m

anitas

Cream

y salt-cod

fritter an

d p

ig’s tro

tters stew

28

Restau

rant

M

on

vínic

Po

p am

b can

salada a la b

rasa

Pu

lpo

con

pan

ceta a la brasa

Grilled

octo

pu

s with

baco

n

29

Tan

do

or

Cu

rri de p

ollastre

Cu

rry de p

ollo

Ch

icken cu

rry

30

Marea alta

Gasp

atxo fu

mat,

mo

ixama d

e ton

yina

Gazp

acho

ahu

mad

o,

mo

jama d

e atún

Smo

ked “g

azpach

o”,

tun

a “mo

jama”

31

Oaxaca

“Taco

al pasto

r”

Taco

al pasto

r

“Taco

al pasto

r”

32

Casa Leo

po

ldo

Cu

a de b

ou

amb

parm

entier

Rab

o d

e toro

con

parm

entier

Bu

ll tail with

parm

entier

33

La Cu

ina d

el Mo

jaC

rema d

e fruita am

b trio

d

e “top

pin

gs”

Crem

a de fru

ta con

trio

de “to

pp

ing

s”

Fruit cream

with

three to

pp

ing

s

34

Med

iaman

ga

Cresta m

ar i mo

ntan

ya

Emp

anad

illa mar y m

on

taña

Surf n

’ turf p

atty

35

Restau

rant

Sem

pro

nian

aC

ruixen

t d’àn

ec, verdu

res i fo

ie amb

salsa agred

olça

Cru

jiente d

e pato

, verdu

ras y fo

ie con

salsa agridu

lce

Crisp

y du

ck, vegetab

les and

foie

gras w

ith sw

eet and

sou

r sauce

36

G

rup

o N

om

o“G

yozas” d

e bo

tifarra de p

erol

amb

bo

lets saltejats

“Gyo

zas” de b

utifarra d

e pero

l co

n setas saltead

as

“Pero

l” sausag

e gyo

zas with

sau

téed m

ush

roo

ms

TAP

ES I P

LATILLO

S 3

7 B

ITX

AR

RA

CU

gastro

bar

Co

ca d’o

li amb

tàrtar d

e tom

àqu

et i alvocat, b

acallà m

arinat i caviar d

e truita

Pan

de aceite co

n tartar d

e tom

ate y ag

uacate, b

acalao m

arinad

o

y caviar de tru

cha

Oil flatb

read w

ith to

mato

an

d avo

cado

tartare, marin

ated

salt-cod

and

trou

t caviar

38

Q

uillo

Gam

bes, cu

a de b

ou

al vi neg

re i to

cs de g

ing

ebre

Gam

bas, rab

o d

e toro

al vino

tinto

y to

qu

es de jen

gib

re

Praw

ns, b

ull tail in

red w

ine

with

tou

ches o

f gin

ger

39

Sag

às“P

orch

etta”

“Po

rchetta”

“Po

rchetta”

40

Bar R

iEn

salada ru

ssa

Ensalad

illa rusa

Olivier salad

41

Raso

terra

Bistro

t Veg

etariàT

rinxat d

’estiu am

b m

aion

esa d

e kimch

i i tom

àqu

et al forn

“Trin

xat” de veran

o co

n m

ayon

esa d

e kimch

i y tom

ate al ho

rno

Sum

mer “trin

xat” with

kimch

i m

ayon

naise an

d b

aked to

mato

42

El Ch

igre 176

9B

om

beta d

’ànec d

e Berg

ued

à i tò

fon

a d’O

son

a

“Bo

mb

eta” de p

ato d

e Bergad

á y tru

fa de O

son

a

Berg

ued

à du

ck “bo

mb

eta” w

ith O

son

a truffl

e

43

Santa B

urg

“Tartar R

oll”

“Tartar R

oll”

Tartare ro

ll

44

C

eccon

i’s“A

gn

olo

tti del p

lin”, tò

fon

a neg

ra

“Agn

olo

tti del p

lin”, tru

fa negra

“Ag

no

lotti d

el plin

”, black tru

ffle

45

Bo

bo

Pu

lpín

“Mo

llete” de so

brassad

a de p

op

Mo

llete de so

brasad

a de p

ulp

o

“Mo

llete bread

” with

octo

pu

s “so

brassad

a”

46

O

fis-sifó

Calam

ars en la seva red

ucció

d

e licor d

e 56 in

gred

ients

amb

crema d

e patates

Calam

ares en su

redu

cción

d

e licor d

e 56 in

gredien

tes co

n crem

a de p

atatas

Praw

ns in

their 56

ing

redien

ts liq

ueu

r redu

ction

with

mash

ed

po

tato

47

El Mercad

er

de l’Eixam

ple

Cro

qu

etes de p

ollastre eco

lòg

ic d

e la To

rre d’Erb

ull

Cro

qu

etas de p

ollo

ecoló

gico

de la T

orre d

e Erbu

ll

Free-rang

e To

rre de Erb

ull

chicken

croq

uettes

48

La B

od

egu

eta

del B

orn

“San

dw

ich ato

mic ch

icken”

“Sand

wich

atom

ic chicken

Ato

mic ch

icken san

dw

ich

49

R

estauran

t

Am

aya C

aneló

trufat d

el Nico

lassa

Can

elón

trufad

o d

el Nico

lassa

Nico

lassa’s truffl

ed can

nello

ni

CIU

TAT

CO

NV

IDA

DA

Ente d

e Tu

rismo

de

la Ciu

dad

Au

tón

om

a d

e Bu

eno

s Aires

50

9

Rein

asEn

trecot arg

entí am

b escu

ma

de m

on

iato

Entreco

t argentin

o co

n esp

um

a d

e bo

niato

Arg

entin

ian en

trecote w

ith sw

eet p

otato

foam

Emp

anad

a argen

tina d

e carn

Emp

anad

a argentin

a de carn

e

Arg

entin

ian m

eat patty

51

Estrella Dam

mC

erveses i aigu

a

Cerveza y agu

a

Beer an

d w

ater

52

Co

ca-Co

laR

efrescs

Refresco

s

Soft d

rinks

53

Cin

zano

i Ap

erol Sp

ritzV

ermu

ts i aperitiu

s

Verm

uts y ap

eritivos

Verm

ou

ths an

d ap

eritifs

54

Seg

ura V

iud

asV

ins i caves

Vin

os y cavas

Win

es and

sparklin

g w

ines

55

Juvé &

Cam

ps

Vin

s i caves

Vin

os y cavas

Win

es and

sparklin

g w

ines

56

Black

ziC

afès, tes i xoco

lata

Cafés, tés y ch

oco

late

Co

ffee, tea an

d ch

oco

late drin

ks

57

Freixenet

Vin

s i caves

Vin

os y cavas

Win

es and

sparklin

g w

ines

58

C

lub

del G

ou

rmet -

El C

orte In

glés

Tap

es

Tap

as

Tap

as

59

S.P

ellegrin

oA

igu

a amb

gas am

b d

egu

stació

de p

ernil ib

èric de g

la

Agu

a con

gas con

degu

stación

d

e jamó

n ib

érico d

e bello

ta

Sparklin

g w

ater with

a tasting

p

ortio

n o

f “jamó

n ib

érico d

e bello

ta”

60

D

elaCrem

Gelats artesan

s

Helad

os artesan

os

Artisan

ice cream

EH

L

D J

B C

A

FG

KI