currÍculum abreviado (cva) lea detenidamente las...

7
1 de 4 / Currículum abreviado CURRÍCULUM ABREVIADO (CVA) Lea detenidamente las instrucciones que figuran al final de este documento para rellenar correctamente el CVA Parte A. DATOS PERSONALES Nombre y apellidos Josep Pujol Gómez DNI/NIE/pasaporte 39321189K Edad 56 Núm. identificación del investigador Researcher ID Código Orcid 0000-0002-4864-3211 A.1. Situación profesional actual Organismo Universitat Autònoma de Barcelona Dpto./Centro Departamento de Filología Catalana. Facultad de Filosofía y Letras Dirección Edifici B. Universitat Autònoma de Barcelona. 08193 Bellaterra Teléfono 935811368 correo electrónico [email protected] Categoría profesional Profesor titular de universidad Fecha inicio Espec. cód. UNESCO 550613 Palabras clave Literatura catalana medieval, traducción medieval A.2. Formación académica (título, institución, fecha) Licenciatura/Grado/Doctorado Universidad Año Licenciado en Filología Hispánica Universitat Autònoma de Barcelona 1981 Doctor en Filología Catalana Universitat Autònoma de Barcelona 1990 A.3. Indicadores generales de calidad de la producción científica (véanse instrucciones) Cuatro sexenios de investigación ininterrumpidos (el último, 2007-2102, concedido en 2013). Acreditación para el acceso al cuerpo de Catedráticos de Universidad, con fecha 23 de febrero de 2011. Tres tesis doctorales dirigidas (2005, 2008, 2014). No dispongo de número total de citas. Google Académico recoge 132 citas de 27 publicaciones, que constituyen un mínimo. En algunos casos (por ejemplo, el libro sobre Tirant lo Blanc (C1)), el número de citas reales supera ampliamente las registradas en Google (más de 30 citas). En la reciente Història de la literatura catalana dirigida por Lola Badia se recogen 4 (vol. 1) y 10 (vol. 2) trabajos, citados al menos una vez. De los cinco artículos aportados en el apartado C1, tres se han publicado en revistas aceptadas en ERIHPlus 2014 (Bulletin of Hispanic Studies, Cultura Neolatina y Journal of Medieval Latin; las dos primeras figuran en los cuartiles B y A, respectivamente, de CARHUSPlus+ 2014). Otros dos han aparecido en revistas del cuartil A de CARHUSPlus+ 2014 (Llengua i Literatura y Caplletra). La monografía sobre el Tirant lo Blanc (2002) obtuvo el premio Milà i Fontanals de Historia Literaria del Institut d’Estudis Catalans (2000) y se publicó en una prestigiosa colección de estudios de historia cultural y literaria de las Publicacions de l’Abadia de Montserrat; cuenta con reseñas muy positivas en en Llengua i Literatura, Caplletra, Catalan Review, Mot so razo, y en la Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives. La antología anotada de Ausiàs March (2008) apareció en una editorial de prestigio en el campo de la edición de textos medievales (Barcino). Parte B. RESUMEN LIBRE DEL CURRÍCULUM (máximo 3500 caracteres, incluyendo espacios en blanco) Doctor en Filología Catalana (1990). Profesor de literatura medieval en la UAB desde 1988 (titular desde 1990). La actividad investigadora se ha concentrado en: (1) la poesía de los siglos XIV y XV; (2) el Tirant lo Blanc y sus fuentes; y (3) las traducciones al catalán medieval. Creo destacables la coherencia y complementariedad de las líneas de investigación, la diversidad de aproximaciones metodológicas desde el método filológico e Fecha del CVA 15/09/2015

Upload: nguyenthu

Post on 06-Feb-2018

214 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: CURRÍCULUM ABREVIADO (CVA) Lea detenidamente las ...geronimo.uab.cat/curriculumsprofessorat/PDFs/1001750_Pujol_Josep... · Parte B. RESUMEN LIBRE DEL CURRÍCULUM (máximo 3500 caracteres,

1 de 4 / Currículum abreviado

CURRÍCULUM ABREVIADO (CVA) Lea detenidamente las instrucciones que figuran al final de este documento para rellenar correctamente el CVA

Parte A. DATOS PERSONALES Nombre y apellidos Josep Pujol Gómez DNI/NIE/pasaporte 39321189K Edad 56

Núm. identificación del investigador Researcher ID Código Orcid 0000-0002-4864-3211

A.1. Situación profesional actual Organismo Universitat Autònoma de Barcelona

Dpto./Centro Departamento de Filología Catalana. Facultad de Filosofía y Letras

Dirección Edifici B. Universitat Autònoma de Barcelona. 08193 Bellaterra Teléfono 935811368 correo electrónico [email protected]ía profesional Profesor titular de universidad Fecha inicio Espec. cód. UNESCO 550613 Palabras clave Literatura catalana medieval, traducción medieval A.2. Formación académica (título, institución, fecha) Licenciatura/Grado/Doctorado Universidad Año Licenciado en Filología Hispánica Universitat Autònoma de Barcelona 1981

Doctor en Filología Catalana Universitat Autònoma de Barcelona 1990 A.3. Indicadores generales de calidad de la producción científica (véanse instrucciones) Cuatro sexenios de investigación ininterrumpidos (el último, 2007-2102, concedido en 2013). Acreditación para el acceso al cuerpo de Catedráticos de Universidad, con fecha 23 de febrero de 2011. Tres tesis doctorales dirigidas (2005, 2008, 2014). No dispongo de número total de citas. Google Académico recoge 132 citas de 27 publicaciones, que constituyen un mínimo. En algunos casos (por ejemplo, el libro sobre Tirant lo Blanc (C1)), el número de citas reales supera ampliamente las registradas en Google (más de 30 citas). En la reciente Història de la literatura catalana dirigida por Lola Badia se recogen 4 (vol. 1) y 10 (vol. 2) trabajos, citados al menos una vez. De los cinco artículos aportados en el apartado C1, tres se han publicado en revistas aceptadas en ERIHPlus 2014 (Bulletin of Hispanic Studies, Cultura Neolatina y Journal of Medieval Latin; las dos primeras figuran en los cuartiles B y A, respectivamente, de CARHUSPlus+ 2014). Otros dos han aparecido en revistas del cuartil A de CARHUSPlus+ 2014 (Llengua i Literatura y Caplletra). La monografía sobre el Tirant lo Blanc (2002) obtuvo el premio Milà i Fontanals de Historia Literaria del Institut d’Estudis Catalans (2000) y se publicó en una prestigiosa colección de estudios de historia cultural y literaria de las Publicacions de l’Abadia de Montserrat; cuenta con reseñas muy positivas en en Llengua i Literatura, Caplletra, Catalan Review, Mot so razo, y en la Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives. La antología anotada de Ausiàs March (2008) apareció en una editorial de prestigio en el campo de la edición de textos medievales (Barcino). Parte B. RESUMEN LIBRE DEL CURRÍCULUM (máximo 3500 caracteres, incluyendo espacios en blanco) Doctor en Filología Catalana (1990). Profesor de literatura medieval en la UAB desde 1988 (titular desde 1990). La actividad investigadora se ha concentrado en: (1) la poesía de los siglos XIV y XV; (2) el Tirant lo Blanc y sus fuentes; y (3) las traducciones al catalán medieval. Creo destacables la coherencia y complementariedad de las líneas de investigación, la diversidad de aproximaciones metodológicas desde el método filológico e

Fecha del CVA 15/09/2015

Page 2: CURRÍCULUM ABREVIADO (CVA) Lea detenidamente las ...geronimo.uab.cat/curriculumsprofessorat/PDFs/1001750_Pujol_Josep... · Parte B. RESUMEN LIBRE DEL CURRÍCULUM (máximo 3500 caracteres,

2 de 4 / Currículum abreviado

CURRÍCULUM ABREVIADO (CVA) Lea detenidamente las instrucciones que figuran al final de este documento para rellenar correctamente el CVA

histórico (crítica textual, investigación histórica y de archivo, estudio de fuentes, influencia de las tradiciones académicas latinas), el estudio de la literatura catalana medieval en relación con otras literaturas (castellana, occitana, latina medieval), y la proyección nacional e internacional de la investigación.

La investigación sobre poesía ocupa principalmente los años 1985-1995. Destacan la edición crítica de la poesía de Jaume March (1994, en “Els Nostres Clàssics” de Editorial Barcino), artículos sobre poetas como Jordi de Sant Jordi y Ausiàs March, sobre versificación (los versos estramps), y sobre las ideas sobre poesía en la tradición postrovadoresca, que me llevaron también a editar y estudiar unos sermones de Felip de Malla (1996, en Cultura Neolatina). Cabe destacar también la publicación en 2008, con F.J. Gómez, de una antología con estudio preliminar y anotación de la poesía de Ausiàs March (véase C1).

Una monografía sobre el Tirant lo Blanc (2002, premio Milà i Fontanals de Historia Literaria del IEC) fija la investigación de varios años sobre sus fuentes clásicas e italianas, dada a conocer previamente en artículos como los dedicados a Séneca (1995-96, en Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona) y Bocccaccio (1998, Llengua i Literatura). He redactado el capítulo sobre el Tirant lo Blanc para el volumen 3 de la Història de la literatura catalana (2015).

El estudio de las traducciones y de la recepción de autores clásicos ha predominado en los últimos años. Por una parte, se ha concretado en un proyecto (Coditecam I-III: Traducciones) del que he sido IP en dos ocasiones (2006-2008 y 2012-2014) y que ha dado como resultado una base de datos de traducciones al catalán medieval (http://www.translatdb.narpan.net/), con 8795 visitas a fecha de hoy. Se ha dado noticia de dicho proyecto en revistas de traducción (2002, en Quaderns) y de estudios medievales (2012, en Medievalia, con L. Cabré y M. Ferrer). Puede verse la difusión de resultados en las entradas de traductores medievales para un Diccionari de la traducció catalana (2011) y el capítulo sobre traducciones literarias del volumen 2 de la Història de la literatura catalana (2014). Por otra parte, he editado críticamente la versión catalana medieval glosada de las Heroidas de Ovidio (en curso de publicación en Barcino), sobre la que he publicado varios artículos en revistas de ámbito internacional en el campo de los estudios catalanes (Caplletra, Llengua i Literatura), hispánicos (Bulletin of Hispanic Studies) y de latín medieval (Journal of Medieval Latin). La voluntad de incidir sobre un ámbito hispánico se ha reflejado también en trabajos sobre la influencia de esta y otras traducciones catalanas en Castilla (2003, en el Boletín de la Real Academia Española). Actualmente soy IP2 del proyecto de investigación “Traducción al catalán y cultura latina en la Corona de Aragón (1380-1530): obras de tradición clásica y humanística” (FFI2014-53050-C5-4-P), del que es IP Lluís Cabré.

Parte C. MÉRITOS MÁS RELEVANTES (ordenados por tipología)

C.1. Publicaciones CL Josep Pujol, “Tirant lo Blanc” (16), en Història de la literatura catalana, III: Literatura medieval (III): segle XV, ed. L. Badia (Barcelona: Enciclopèdia Catalana / Barcino, 2015), pp. 107-161. ISBN 978-84-412-2406-3. CL Josep Pujol, “Traduccions i traductors” (9.2-9.7), en Història de la literatura catalana, II: Literatura medieval (II): segles XIV i XV, ed. L. Badia (Barcelona: Enciclopèdia Catalana / Barcino, 2014), pp. 131-172. ISBN 978-84-412-2296-0. A Josep Pujol, “Para las fuentes del Bursario: la traducción catalana de las Heroidas de Guillem Nicolau y su versión castellana anónima”, Bulletin of Hispanic Studies, 91 (2014), pp. 453-476. A Josep Pujol, “Noves fonts ovidianes, pràctiques escolars i Boccaccio al Leànder i Hero de Joan Roís de Corella”, Cultura Neolatina, 73 (2013), pp. 153-183.

Page 3: CURRÍCULUM ABREVIADO (CVA) Lea detenidamente las ...geronimo.uab.cat/curriculumsprofessorat/PDFs/1001750_Pujol_Josep... · Parte B. RESUMEN LIBRE DEL CURRÍCULUM (máximo 3500 caracteres,

3 de 4 / Currículum abreviado

CURRÍCULUM ABREVIADO (CVA) Lea detenidamente las instrucciones que figuran al final de este documento para rellenar correctamente el CVA

A Josep Pujol, “Noves dades sobre l’ús de la versió catalana de les Heroides al Tirant lo Blanc”, Llengua & Literatura, 23 (2013), pp. 195-206. A Josep Pujol, “The Hispanic Vernacular Reception of William of Orléans’s Bursarii Ovidianorum. The Translations of Ovid’s Heroides”, The Journal of Medieval Latin, 21 (2011), pp. 17-34. CL Josep Pujol, “Traducció, transmissió, divulgació: tres aspectes de les Heroides de Guillem Nicolau”, en Translatar i transferir: la transmissió dels textos i el saber (1200-1500), ed. Anna Alberni, Lola Badia & Lluís Cabré (Santa Coloma de Queralt: Obrador Edèndum, 2010), pp. 123-159. ISBN 978-84-936609-7-0. L Francesc J. Gómez, Josep Pujol (eds.), Ausiàs March, Per haver d’amor vida. Antologia comentada (Barcelona: Barcino, 2008). ISBN 978-84-7226-739-8 A Josep Pujol, “Les glosses de Guillem Nicolau a la seva traducció de les Heroides d’Ovidi (1390): una proposta d’identificació”, Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 39 (2005), pp. 199-229. L Josep Pujol, La memòria literària de Joanot Martorell: models i escriptura en el “Tirant lo Blanc” (Barcelona: Curial / Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2002). ISBN 84-8415-359-2. C.2. Proyectos

Título del proyecto: CORPUS DIGITAL DE TEXTOS CATALANES MEDIEVALES III: TRANSLAT DB. FFI2011-27844-C03-03. Entidad financiadora: Ministerio de Economía e Innovación. Entidades participantes: Universitat Autònoma de Barcelona (coord. con Universitat de Barcelona y Universitat de Girona). Duración: 01/01/2012 a 31/12/2014. Cuantía de la subvención: 34.000 euros. IP: Josep Pujol Gómez. Número de investigadores: 6

Título del proyecto: Grup de Recerca Consolidat Cultura i Literatura a la Baixa Edat Mitjana (2009 SGR 1261). Entidad financiadora: AGAUR de la Generalitat de Catalunya. Entidades participantes: Universitat Autònoma de Barcelona, Universitat de Barcelona, Universitat de Girona, Universitat de Lleida. Duración: 2009-2014. Cuantía de la subvención: 44.800 euros. IP: Lola Badia Pàmies. Número de investigadores participantes: 35

Título del proyecto: CORPUS DIGITAL DE TEXTOS CATALANES MEDIEVALES II: TRADUCCIONES II. FFI2008-05556-C03-02. Entidad financiadora: Ministerio de Educación y Ciencia. ntidades participantes: Universitat Autònoma de Barcelona (coord. con Universitat de Barcelona y Universitat de Girona). Duración: 31/12/2008 a 31/12/2011. Cuantía de la subvención: 25.000 euros. IP: Lluís Cabré Ollé. Número de investigadores: 7

Título del proyecto: CORPUS DIGITAL DE TEXTOS CATALANES MEDIEVALES: TRADUCCIONES. HUM 2005-07480-C03-03. Entidad financiadora: Ministerio de Educación y Ciencia. Entidades participantes: Universitat Autònoma de Barcelona (coord. con Universitat de Barcelona y Universitat de Girona). Duración: 31/12/2005 a 31/12/2008. Cuantía de la subvención: 23.800 euros. IP: Josep Pujol Gómez. Número de investigadores: 7

Título del proyecto: Grup de Recerca Consolidat Cultura i Literatura a la Baixa Edat Mitjana (SGR2005-00346). Entidad financiadora: DURSI de la Generalitat de Catalunya. Entidades participantes: Universitat Autònoma de Barcelona, Universitat de Barcelona, Universitat de

Page 4: CURRÍCULUM ABREVIADO (CVA) Lea detenidamente las ...geronimo.uab.cat/curriculumsprofessorat/PDFs/1001750_Pujol_Josep... · Parte B. RESUMEN LIBRE DEL CURRÍCULUM (máximo 3500 caracteres,

4 de 4 / Currículum abreviado

CURRÍCULUM ABREVIADO (CVA) Lea detenidamente las instrucciones que figuran al final de este documento para rellenar correctamente el CVA

Girona, Universitat de Lleida. Duración: 31/12/2005 a 31/12/2008. Cuantía de la subvención: 38.600 euros. IP: Lola Badia Pàmies. Número de investigadores: 29

Título del proyecto: TRADUCCIÓN AL CATALÁN Y CULTURA LATINA EN LA CORONA DE ARAGÓN (1380-1530): OBRAS DE TRADICIÓN CLÁSICA Y HUMANÍSTICA” (FFI2014-53050-C5-4-P). Entidad financiadora: Ministerio de Economía y Competividad. Entidades participantes: Universitat Autònoma de Barcelona, coordinado con Universitat de Barcelona y Universitat de Girona. Duración: 1/1/2015-31/12/2018. Cuantía de la subvención: 25000 euros. IP1: Lluís Cabré Ollé. IP2: Josep Pujol Gómez. Número de investigadores: 7.

C.3. Otros méritos Miembro del Grup Narpan (www.narpan.net) (SGR) y del Seminari de Literatura Medieval i Moderna (Universitat de Barcelona). Miembro de la Societat Catalana de Llengua i Literatura del Institut d’Estudis Catalans y de la Associació Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Miembro de los siguientes institutos de investigación: Institut d’Estudis Medievals (UAB), Centre de Documentació Ramon Llull (UB), Institut de Llengua i Cultura Catalanes (UdG). Miembro de los consejos asesores de la colección “Els Nostres Clàssics” de Editorial Barcino y de la colección de estudios críticos “Blaquerna”, publicada por el Programa d’Estudis Lul·lians de la Universitat de Barcelona y de la Universitat de les Illes Balears. Miembro del consejo asesor del proyecto Edició i tractament informàtic dels cançoners catalans medievals (UAB, 1992-2004). Miembro del consejo científico y asesor de la revista Tirant (Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries). Miembro del comité organizador de la jornada “Els manuscrits, el saber i les lletres a la Corona d’Aragó, 1250-1500” (Barcelona, UAB,UB y UdG, 24/10/2014). Coordinador de las “Jornades Ausiàs March al segle XXI” (Valencia, Octubre Centre Cultural, 17 y 18/12/2009). Miembro del comité organizador del primer coloquio internacional del grupo Narpan, “”Translatar i transferir: la transmissió dels textos i el saber (1200-1500)” (Barcelona, UAB, UB y UdG, 22 y 23/11/2007). Evaluaciones para la Agencia Nacional de Evaluación y Prospectiva (2007 y 2008). Informes de evaluación de artículos para las revistas Anuario de Estudios Medievales, Caplletra, Els Marges, Llengua i Literatura, Magnificat y Summa. Reseñas en las revistas Anuario de Estudios Medievales, Els Marges, Llengua i Literatura, Medievalia y Renaissance Quarterly.

Page 5: CURRÍCULUM ABREVIADO (CVA) Lea detenidamente las ...geronimo.uab.cat/curriculumsprofessorat/PDFs/1001750_Pujol_Josep... · Parte B. RESUMEN LIBRE DEL CURRÍCULUM (máximo 3500 caracteres,

1 de 2 / Instrucciones para rellenar el currículum abreviado

CURRÍCULUM ABREVIADO (CVA)

Este documento está preparado para que pueda rellenarse en el formato establecido como obligatorio en las convocatorias (artículo 11.7.a): letra Times New Roman o Arial de un tamaño mínimo de 11 puntos; márgenes laterales de 2,5 cm; márgenes superior e inferior de 1,5 cm; y espaciado mínimo sencillo. La extensión máxima del documento (apartados A, B y C) no puede sobrepasar las 4 páginas. Parte A. DATOS PERSONALES Researcher ID (RID) es una comunidad basada en la web que hace visibles las publicaciones de autores que participan en ella. Los usuarios reciben un número de identificación personal estable (RID) que sirve para las búsquedas en la Web of Science. Los usuarios disponen de un perfil donde integrar sus temas de investigación, sus publicaciones y sus citas. Acceso: Web of Science > Mis herramientas > Researcher ID Código ORCID es un identificador compuesto por 16 dígitos que permite a los investigadores disponer de un código de autor inequívoco que les permite distinguir claramente su producción científico-técnica. De esta manera se evitan confusiones relacionadas con la autoría de actividades de investigación llevadas a cabo por investigadores diferentes con nombres personales coincidentes o semejantes. Acceso: www.orcid.org Si no tiene Researcher ID o código ORCID, no rellene estos apartados. A.3. Indicadores generales de calidad de la producción científica Se incluirá información sobre el número de sexenios de investigación y la fecha del último concedido, número de tesis doctorales dirigidas en los últimos 10 años, citas totales, promedio de citas/año durante los últimos 5 años (sin incluir el año actual), publicaciones totales en primer cuartil (Q1), índice h. Adicionalmente, se podrán incluir otros indicadores que el investigador considere pertinentes. Para calcular estos valores, se utilizarán por defecto los datos recogidos en la Web of Science de Thomson Reuters. Cuando esto no sea posible, se podrán utilizar otros indicadores, especificando la base de datos de referencia. Parte B. RESUMEN LIBRE DEL CURRÍCULUM (máximo 3500 caracteres, incluyendo espacios en blanco) Describa brevemente su trayectoria científica, los principales logros científico-técnicos obtenidos, los intereses y objetivos científico-técnicos a medio/largo plazo de su línea de investigación. Indique también otros aspectos o peculiaridades que considere de importancia para comprender su trayectoria. Si lo considera conveniente, en este apartado se puede incluir el mismo resumen del CV que se incluya en la solicitud, teniendo en cuenta que este resumen solo se utilizará para el proceso de evaluación de este proyecto, mientras que el que se incluye en la solicitud podrá ser difundido.

INSTRUCCIONES PARA RELLENAR EL CVA

AVISO IMPORTANTE En virtud del artículo 11 de la convocatoria NO SE ACEPTARÁ NI SERÁ SUBSANABLE EL CURRÍCULUM ABREVIADO que no se presente en este formato.

Page 6: CURRÍCULUM ABREVIADO (CVA) Lea detenidamente las ...geronimo.uab.cat/curriculumsprofessorat/PDFs/1001750_Pujol_Josep... · Parte B. RESUMEN LIBRE DEL CURRÍCULUM (máximo 3500 caracteres,

2 de 2 / Instrucciones para rellenar el currículum abreviado

CURRÍCULUM ABREVIADO (CVA) Parte C. MÉRITOS MÁS RELEVANTES (ordenados por tipología)

Teniendo en cuenta las limitaciones de espacio, detalle los méritos más relevantes ordenados por la tipología que mejor se adapte a su perfil científico. Los méritos aportados deben describirse de una forma concreta y detallada, evitando ambigüedades. Los méritos aportados se pondrán en orden cronológico inverso dentro de cada apartado. Salvo en casos de especial importancia para valorar su CV, se incluirán únicamente los méritos de los últimos 10 años. C.1. Publicaciones Incluya una reseña completa de las 5-10 publicaciones más relevantes. Si es un artículo, incluya autores por orden de firma, año de publicación, título del artículo, nombre de la revista, volumen: pág. inicial-pág. final. Si se trata de un libro o de capítulo de un libro, incluya, además, la editorial y el ISBN. Si hay muchos autores, indique el número total de firmantes y la posición del investigador que presenta esta solicitud (p. ej., 95/18). C.2. Participación en proyectos de I+D+i Indique los proyectos más destacados en los que ha participado (máximo 5-7), incluyendo: referencia, título, entidad financiadora y convocatoria, nombre del investigador principal y entidad de afiliación, fecha de inicio y de finalización, cuantía de la subvención, tipo de participación (investigador principal, investigador, coordinador de proyecto europeo, etc.) y si el proyecto está en evaluación o pendiente de resolución. C.3. Participación en contratos de I+D+i Indique los contratos más relevantes en los que ha participado (máximo 5-7), incluyendo título, empresa o entidad, nombre del investigador principal y entidad de afiliación, fecha de inicio y de finalización, cuantía. C.4. Patentes Relacione las patentes más destacadas, indicando los autores por orden de firma, referencia, título, países de prioridad, fecha, entidad titular y empresas que las estén explotando. C.5, C.6, C.7… Otros Mediante una numeración secuencial (C.5, C.6, C.7...), incluya los apartados que considere necesarios para recoger sus principales méritos científicos-técnicos: dirección de trabajos, participación en tareas de evaluación, miembro de comités internacionales, gestión de la actividad científica, comités editoriales, premios, etc. Recuerde que todos los méritos presentados deberán presentarse de forma concreta, incluyendo las fechas o período de fechas de cada actuación. El currículum abreviado pretende facilitar, ordenar y agilizar el proceso de evaluación. Mediante el número de identificación individual del investigador es posible acceder a los trabajos científicos publicados y a información sobre el impacto de cada uno de ellos. Si considera que este currículum abreviado no recoge una parte importante de su trayectoria, puede incluir voluntariamente el currículum en extenso en la documentación aportada, que será facilitado también a los evaluadores de su solicitud.

Page 7: CURRÍCULUM ABREVIADO (CVA) Lea detenidamente las ...geronimo.uab.cat/curriculumsprofessorat/PDFs/1001750_Pujol_Josep... · Parte B. RESUMEN LIBRE DEL CURRÍCULUM (máximo 3500 caracteres,

3 de 2 / Instrucciones para rellenar el currículum abreviado

CURRÍCULUM ABREVIADO (CVA)