consulta colectiva de las ong de la juventud;...

41
Distribución limitada SHS-87/C0NF.006/5 29 de marzo de 1988 Original: Francés ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA CONSULTA COLECTIVA DE LAS ONG DE LA JUVENTUD (Madrid, España, 7-12 de septiembre de 1987) INFORME FINAL SHS-88/WS-1

Upload: vannga

Post on 14-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Distribución limitada SHS-87/C0NF.006/5 29 de marzo de 1988 Original: Francés

ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA

CONSULTA COLECTIVA DE LAS ONG DE LA JUVENTUD

(Madrid, España, 7-12 de septiembre de 1987)

INFORME FINAL

SHS-88/WS-1

SHS-87/C0NF.006/5

1. Del 7 al 12 de septiembre de 1987, se celebró en Madrid, España, a invi­tación del Gobierno español, la decimotercera Consulta Colectiva de las ONG de la Juventud. Participaron en esta reunión 15 representantes de las organiza­ciones juveniles de América Latina, junto a 42 representantes de las ONG internacionales y regionales de la juventud, miembros de la Consulta Colec­tiva. Esta participación fue posible gracias al concurso del Gobierno español, particularmente del Instituto de la Juventud. Participaron asimismo en la reunión las Naciones Unidas (Centro de Viena), la OMS y el Unicef. La Secre­taría de la Unesco estuvo representada por el Sr. P. Vagliani, Jefe de la División de la Juventud, la Sra. Nguyen Thi, de esta División, el señor E. Ottone, Asistente Ejecutivo del Subdirector General de Ciencias Sociales y Humanas, el Sr. A. Gillette, de la División de Educación Primaria, Alfabetiza­ción, Educación de Adultos y Educación en las Zonas Rurales, así como el Sr. Kemal Abiska, voluntario en la División de la Juventud. La delegación española estuvo integrada por los Sres. José María Riera Mercader, Director General del Instituto de la Juventud, Francisco García Pliego, Jefe del Servi­cio de Cooperación Exterior, Miguel Angel Briones, Director Técnico del Pro­grama de Cooperación con América Latina, y Félix Abal García, Jefe de la Sección de Subcomisiones Mixtas (véase Lista de participantes en el Anexo I).

2. Dio la bienvenida a los participantes el Sr. Ignacio Quintana Pedros, Subsecretario de Estado del Ministerio Español de Cultura, quien destacó la identidad de puntos de vista entre la Unesco y el Gobierno español sobre la problemática de la juventud, la importancia del papel que desempeña ésta en la sociedad contemporánea y la necesidad de contar con una política que ofrezca a los jóvenes la posibilidad de participar y contribuir a la solución de los problemas de nuestra sociedad. La Consulta Colectiva constituye un marco de diálogo y de comprensión mutua entre las organizaciones juveniles, que permite percibir más cabalmente las realidades vividas por los demás pueblos, crear vínculos y trabajar unidos en la realización de proyectos comunes. En esta perspectiva, exhortó a la cooperación y a la solidaridad con los jóvenes de América Latina que deben afrontar los mismos problemas que los jóvenes euro­peos, si bien agravados por la carga de la dependencia económica, la deuda exterior y el subdesarrollo (véase el Anexo II).

En nombre del Director General de la Unesco, el Sr. Pierluigi Vagliani dio las gracias al Gobierno español y al Instituto de la Juventud por su invi­tación y su cooperación en la organización de esta Consulta en Madrid, a la que fue posible asociar a las organizaciones juveniles de América Latina. Señaló que la Consulta constituye el único mecanismo de consulta formal con los jóvenes y sus organizaciones dentro del sistema de las Naciones Unidas. La Consulta constituye una tribuna de concertación intelectual, que ofrece posi­bilidades múltiples de participar en la solución de los problemas prioritarios reconocidos por la comunidad internacional. Los temas elegidos para esta reu­nión habían sido la problemática de la juventud en América Latina, la acción de los jóvenes contra la droga, los intercambios interculturales de los jóve­nes y la alfabetización. Expresó el deseo de que los resultados de esta reu­nión permitiesen asociar más aún a los jóvenes, de forma concreta, a la acción de la Unesco en el marco de su programa para 1988-1989, así como en el de la preparación del Tercer Plan a Plazo Medio. Expresó asimismo el deseo de que se fortaleciese la cooperación entre la Unesco y España en la esfera de la juven­tud (véase Anexo III).

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 2

3. Se aprobó el orden del día propuesto (véase Anexo IV). El martes 8 de septiembre se organizó una sesión de información sobre las actividades del Instituto de la Juventud y, al día siguiente, una reunión con los representan­tes del Consejo de la Juventud de España.

Presidieron por turno los debates que siguieron la Sra. Françoise Poincaré (AMGS) y el Sr. Karoly Gyorgy (ÜIE).

4. La problemática de la juventud en América Latina

Discusión y proposiciones sobre la organización de las consultas regionales futuras.

La sesión comenzó con una presentación del Programa sobre la Juventud de la Unesco, a cargo del Sr. Ernesto Ottone, Asistente Ejecutivo del Subdirector de Ciencias Sociales y Humanas de la Unesco.

Ottone comenzó destacando la importancia de la cooperación regional y destacó la mayor presencia latinoamericana en esta Consulta, gracias al apoyo brindado por el Gobierno español.

Señaló que la juventud es un tema prioritario de la Unesco, prácticamente desde su fundación, destacando la Conferencia de Grenoble y el Congreso de Barcelona, como dos instancias relevantes en la evolución del programa.

Analizó luego, tres direcciones fundamentales en el desarrollo del pro­grama. En primer lugar, la acumulación de conocimientos a través de estudios e investigaciones sobre la juventud. En segundo lugar, los requerimientos de los gobiernos para la formulación y ejecución de políticas de juventud, y en ter­cer lugar el aporte de la Unesco en el establecimiento de canales de partici­pación de los jóvenes en la sociedad.

Respecto a América Latina, destacó los significativos avances registrados desde 1982 hasta la fecha en el terreno de las investigaciones y estudios, gracias al esfuerzo de la Unesco y la CEPAL. Señaló la relevancia demográfica y la potencialidad de cambios de los jóvenes en América Latina, y sostuvo que, en conjunto, la respuesta de los gobiernos a los múltiples desafíos de la problemática juvenil, había sido en general muy pobre. Destacó, sin embargo, los esfuerzos desplegados a nivel gubernamental en Cuba y en México (desde hace muchos años) y Argentina, Uruguay y Perú como experiencias recientes.

Hizo un énfasis especial en las carencias de los programas de capacita­ción de personal técnico en políticas de juventud y en la necesidad de estruc­turar formas de participación plurales y en la necesidad de relaciones hori­zontales que se sumen a los términos verticales existentes.

Por último, planteó algunas "provocaciones" en términos constructivos respecto al rol de las ONG juveniles en América Latina. Señaló la necesidad de superar el trabajo de cada uno en su "parcela" correspondiente, y la necesidad de una mayor preocupación de las ONG juveniles por la problemática de las nuevas generaciones, evitando la pura reiteración del discurso de los adultos.

Finalmente, planteó la necesidad de una instancia de Consulta Regional Latinoamericana, destacando el interés y la voluntad de la Unesco en apoyar esta iniciativa.

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 3

Una vez terminada su presentación, la Presidenta de la Mesa cedió el uso de la palabra a los participantes. En general, todos coincidieron con los planteos formulados por el representante de la Unesco, destacando la importan­cia de la cooperación regional y el importante papel que la Unesco puede desempeñar al respecto.

Varios de los expositores insistieron en aspectos del diagnóstico, desta­cando la falta de una mayor cooperación horizontal, la necesidad de respaldos políticos efectivos a los programas que se impulsaran, la necesidad de aumen­tar la representatividad de las organizaciones juveniles y de sustentar la cooperación regional en una mayor integración de los esfuerzos en el plano nacional, en una perspectiva auténticamente pluralista.

Otros expositores, concordando con los planteos anteriores, insistieron en destacar las principales áreas de trabajo en común, señalando la necesidad de incrementar la relación entre la investigación y la acción, la necesidad de aumentar los esfuerzos en materia de capacitación de personal técnico y de animadores juveniles, la necesidad de aumentar los intercambios bilaterales y de aunar esfuerzos en torno de programas de información y documentación.

También se insistió en varias intervenciones en la necesidad de encarar más decididamente el área de la cultura juvenil y de las actitudes y comporta­mientos de los jóvenes latinoamericanos.

Algunos se preguntaron de qué manera poder mejorar la implementación de programas de juventud en contextos de dictadura, mientras otros destacaron la necesidad de aunar esfuerzos en el área de las actividades científico-técnicas.

En general, hubo consenso en torno a la necesidad de concretar la inicia­tiva de instalación de una Consulta Regional Latinoamericana, como forma de incrementar la cooperación regional en programas de juventud, en el contexto de la crisis por la que atraviesa el continente, y en el marco de los procesos de democratización vigentes en la región.

Una vez terminada esta primera parte de opiniones, tomó la palabra nueva­mente el Sr. Ernesto Ottone, destacando el rico debate e intercambio de opiniones realizado, y señalando como pistas para continuar el debate, tres aspectos específicos. En primer lugar, la necesidad y posibilidad de realizar una mayor y mejor descripción de las experiencias existentes en los diferentes países; en segundo lugar postulando la necesidad de concretar los planteos que generalmente se han ido formulando y, en tercer lugar, reflexionando sobre las formas de lograr que sea efectiva la puesta en funcionamiento de la Consulta Regional y su relación con esta Consulta Mundial.

De acuerdo a las recomendaciones realizadas en la sesión anterior, el Presidente de la Mesa cedió la palabra a diversos participantes de la Consulta, que expusieron las principales características de las experiencias que llevan adelante en sus respectivas esferas de acción. A través de dichas intervenciones, se han podido constatar la riqueza y diversidad de las expe­riencias concretas que llevan adelante en América Latina, y que significan aportes de gran valor en la búsqueda de respuestas a la acuciante situación en la que se encuentran las generaciones jóvenes en el continente.

Seguidamente, se retornó al debate de la sesión anterior en relación con la posible constitución de una Consulta Regional Latinoamericana de ONG juve­niles con la Unesco. En general, hubo consenso en señalar la importancia de dicha instancia, y el carácter complementario de la misma con referencia a la Consulta Colectiva Mundial. Se destacó la necesidad de evitar la burocratiza-ción, concretando una instancia ágil de diálogo y encuentro horizontal.

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 4

Se destacó asimismo la importancia de contemplar adecuadamente las diver­sas realidades subregionales, con especificidades muy marcadas que diferencian a América Central con respecto al Cono Sur, los países andinos o la región del Caribe, por citar sólo algunos ejemplos.

Del mismo modo, se insistió en las especificidades de los diversos seg­mentos juveniles, como las que diferencian a los jóvenes del medio rural, respecto a los estudiantes, los trabajadores jóvenes o las mujeres jóvenes, por ejemplo.

Algunos participantes volvieron a insistir en las principales áreas temá­ticas a priorizar, mencionándose el campo de la cultura juvenil, los programas de alfabetización, la labor en torno a los Derechos Humanos, la problemática del empleo y desempleo juvenil, y el sector de la juventud rural, entre otros.

Otros participantes insistieron en los principales tipos de tareas, mencionándose el campo de la información y documentación, la labor de capaci­tación (tanto de personal técnico como de animadores juveniles), las inves­tigaciones ligadas a la acción y los intercambios regionales y también de América Latina con otras regiones del mundo.

Finalmente, hizo uso de la palabra el Director de la División de la Juventud de la Unesco, quien agradeció la riqueza de las contribuciones de los diferentes participantes, y destacó la voluntad de la Unesco de apoyar decidi­damente la concretización de la Consulta Regional Latinoamericana y contribuir a la realización de las reuniones anuales de la misma, apoyándose en la capa­cidad técnica del Centro Latinoamericano sobre la Juventud (CELAJU), institu­ción con la que la Unesco mantiene una estrecha cooperación.

5. La acción de los .jóvenes contra el uso indebido de las drogas

La Sra. Nguyen Thi señaló que, respondiendo a las preocupaciones ya expresadas por los Estados Miembros de la Unesco en la 23a. reunión de la Con­ferencia General (1985), la Consulta Colectiva de 1986 había abordado ya este problema. El 27 de abril de 1987 se había reunido un Grupo de Trabajo Especial compuesto de las ONG interesadas y de la Secretaría de la Unesco (División de la Juventud y Unidad de Drogas, ED/SCM), para definir un enfoque común de este problema, delimitar el campo de acción y aunar los esfuerzos de la Unesco y de las ONG encaminados a lograr los objetivos definidos: mejorar el trabajo de información y de prevención, sin olvidar la necesidad de estar atentos a lo que piensan los jóvenes, movilizar a las ONG juveniles en lo que se refiere a la educación preventiva y hacer que su trabajo sea más eficaz, particularmente mediante la formación y la información.

En esta perspectiva, se organizarán en la Unesco durante la 24a. reunión de la Conferencia General (entre el 12 y el 17 de noviembre de 1987) unas jornadas de sensibilización y de información.

Además, la Unesco ha inscrito en el proyecto del documento 24 C/5 activi­dades, entre las que cabe mencionar:

- la organización de una reunión de expertos para examinar los medios de aumentar la eficacia de las campañas de prevención; y

- el apoyo a las ONG juveniles en lo que respecta a su acción en la esfera de la educación preventiva de los jóvenes contra el uso inde­bido de las drogas.

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 5

La Unesco confía en una participación activa de los miembros de la Con­sulta Colectiva en la celebración de dichas Jornadas, así como en la ejecución de las actividades mencionadas.

La consulta prosiguió con la presentación de un informe elaborado por el Grupo Especial relativo a las drogas que se reunió en París el 26 de abril de 1987. El documento asentó los principios básicos relativos al enfoque de la educación relativa a las drogas que se está definiendo, particularmente en Europa, creando el marco de referencia necesario para establecer una educación preventiva sobre las drogas.

El debate subsiguiente puso de manifiesto la complejidad del problema. Hay todo un entramado de cuestiones que constituyen los antecedentes sobre los que se produce el abuso indebido de las drogas: los problemas socioeconómicos de los países productores y de los países consumidores; la escala de las operaciones de tráfico relacionadas con otras actividades delictivas; el problema de la definición de droga y, en relación con este tema, la definición de qué sustancias que pueden constituir droga debieran ser estudiadas por las ONG juveniles. No hubo un completo acuerdo en cuanto al lugar que procedería atribuir a la cafeína, a las bebidas alcohólicas y al tabaco en los trabajos sobre la prevención del uso indebido de las drogas, como tampoco en lo tocante a si el estudio de estas sustancias puede llevar al reconocimiento general por parte del público de qué sustancias son las más "peligrosas".

Además, el consumo de drogas tiene unos efectos de tipo de comportamien­tos de índole personal que son específicamente importantes para las ONG juve­niles. Esto no se refiere solamente al posible perjuicio físico resultante directamente del uso inadecuado, sino al hecho de que en una situación de intoxicación la gente se expone a unos peligros que en otras circunstancias evitaría. Por ejemplo, la promiscuidad sexual que no sólo puede tener como consecuencia un embarazo fortuito, sino intervenir en la transmisión de enfer­medades venéreas tales como los virus de H.I.V., causa del SIDA.

Aunque la Consulta se refería principalmente a la juventud, al estudiar ese problema es importante reconocer que no se trata simplemente de un pro­blema de adolescentes y tampoco se circunscribe a determinado grupo socioeco­nómico, sino que es posible que determinadas sustancias sean las drogas "preferidas" de un grupo determinado de edad. Respondiendo al problema, al planear las formas de una educación preventiva, es necesario prestar atención a grupos específicos de la población. Los padres tienen que poder reconocer los primeros síntomas del uso indebido. De todas formas, se dijo que lo que el documento no reconocía era la especificidad de los riesgos de los jóvenes hijos de padres drogadictos, lo que conlleva una posibilidad de uso indebido; hay que fomentar la coordinación de la actividad de los diferentes grupos: trabajadores con grupos de trabajadores y maestros con trabajadores jóvenes, especialmente los que trabajan en el propio medio, o sea, las calles. Se reco­noció que muchos de los adolescentes que abusan de las drogas no asisten a ningún centro escolar ni pertenecen a ningún club organizado, sino que viven ajenos a toda organización institucionalizada. Por lo tanto, no se puede subestimar la importancia del papel de los trabajadores que trabajan en el propio medio.

Se sugirió que las ONG llamen colectivamente la atención del gobierno acerca de los problemas reales relacionados con el abuso y la prevención de las drogas -específicamente respecto al papel que las ONG pueden desempeñar en la prevención-, sobre todo en las calles y fuera de los centros educativos, aunque también deberían tratar de hacer presión sobre el gobierno para que éste participara en la campaña de prevención.

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 6

Se planteó entonces la cuestión de las necesidades. Respecto a las posi­bilidades de formación, se dijo que se debería usar una guía de instrucción y que cualquier programa que se elaborara debería concentrarse en la formación en el servicio. De este modo las ONG locales o regionales podrían cooperar en la elaboración de los métodos de formación y en su aplicación. Los métodos, de formación debieran basarse en unas estrategias creadas por los propios traba­jadores jóvenes con objeto de facilitar el desarrollo de facultades deciso­rias, el desenvolvimiento personal y social de los jóvenes, la voluntad de enfrentarse con el problema y la información táctica acerca de las sustancias nocivas. Además, se dijo que la educación preventiva debería tener sus raíces en el desarrollo del concepto sanitario como un todo y en el mejoramiento de la calidad de la vida.

También se plantearon los siguientes puntos respecto al problema:

a) Las diferencias regionales: se criticó el hecho de que la discusión se basara excesivamente en lo europeo, con lo que no se reconocían variaciones regionales como las que se dan con problemas específicos que atañen a la América Latina, por lo que era necesario contemplar de manera regional cualquier enfoque de la educación preventiva y de la formación en el servicio.

b) La necesidad de la investigación, la documentación y la información sobre todos los aspectos del problema, actividades que hay que concentrar, aun admitiendo que reflejan las diferencias regionales y la pluralidad cultural.

c) La competencia que existe entre los diversos sectores -prevención, desintoxicación y reinserción. La prevención es un campo nuevo que, para obtener fondos, ha de competir con la desintoxicación, que da resultados cuantificables, lo cual no sucede con la educación preven­tiva por tratarse de un trabajo a largo plazo.

d) Se señalaron también las actividades de la OMS y los recursos que esta organización dedica al problema de la droga, especialmente las publicaciones existentes.

En conclusión, se propuso constituir un grupo de ONG de las cinco regio­nes, coordinado por la Unesco, que estudiase las posibilidades de colabora­ción, especialmente en lo que hace a la elaboración de una metodología de la educación que ya pueda aplicarse, y más concretamente la construcción de un modelo operacional en este campo.

6. Los intercambios interculturales de jóvenes

La sesión se inició con un informe de Peter Zijlema (CENYC). El CENYC había preparado asimismo un documento de trabajo. En su introducción, el Sr. Zijlema destacó que los intercambios de jóvenes constituían una actividad educativa que no guardaba ninguna relación con los viajes o el turismo. Señaló asimismo que el objeto del intercambio cultural debería residir en ir al encuentro de otras culturas y suscitar una interacción de diferentes grupos culturales. Destacó que las principales actividades en la esfera de los inter­cambios de jóvenes tenían lugar en Europa y que la Unesco podría encargarse de fomentar esos intercambios en otros continentes, especialmente los intercam­bios Sur-Sur y Sur-Norte. Había asimismo que entender que la lengua no era más que un aspecto de la cultura y que en los programas de intercambio había que tomar en consideración otros factores. Además, el intercambio debería suscitar

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 7

la participación activa del interesado, dado que su finalidad era dar a cono­cer mejor su propia cultura al ponerla en contacto con las demás, proceso que era a la vez cognoscitivo y afectivo (entablar vínculos de amistad, por ejem­plo, era un objetivo muy apropiado de los intercambios). Había que fijar a los intercambios objetivos precisos y determinar, en consecuencia, la forma y la metodología. Era evidente que el intercambio comenzaba bastante antes del viaje propiamente dicho y terminaba bastante después. El proceso de aprendi­zaje debería pues estar orientado por especialistas de la educación. Por último, el Sr. Zijlema comentó las cuatro series de proposiciones presentadas en el documento de trabajo.

El Sr. Vagliani presentó a continuación un informe sobre los resultados de la "Reunión de los encargados gubernamentales y no gubernamentales de los programas de intercambio de jóvenes", organizada por la Unesco en cooperación con el Gobierno italiano y la Organización Intercultura en Roma (Italia), en junio de 1987. Entre los 27 participantes y los 23 observadores figuraban numerosas organizaciones no gubernamentales de jóvenes, miembros de la Con­sulta Colectiva. La reunión definió los objetivos, los tipos y los grupos elegidos como metas, los contenidos de los programas, la metodología, los obstáculos y las prioridades de los intercambios de jóvenes y presentó en con­clusión recomendaciones dirigidas a la Unesco, a los gobiernos y a las ONG, con miras a fortalecer la red de cooperación y mejorar el contenido intercul­tural de los programas. Los intercambios de jóvenes revestían especial impor­tancia por dos razones fundamentales: contribuían a sensibilizar a la riqueza y la diversidad cultural del mundo y podían así desempeñar un papel en el pro­ceso de desarrollo, ya que ayudaban a los que participaban en ellos a adquirir conciencia más cabal de su entorno y de sus necesidades, y, por ende, a trans­formarse en un poderoso instrumento del fomento de la educación para el desa­rrollo y la sensibilización a éste. Los debates se centraron principalmente en el "aprendizaje intercultural", considerado como un importante proceso educa­tivo que podía desarrollarse de diversas maneras, cualesquiera que fuesen los objetivos inmediatos del intercambio: aprender un idioma o adquirir una compe­tencia, mejorar las calificaciones profesionales, luchar por una mejor calidad de la vida, aprendiendo de los demás lo que éstos realizan en la esfera de la ecología o en la lucha contra la droga, practicar las artes o los deportes en un contexto internacional, etc. Se estableció una larga lista de los obstácu­los que se oponían a los intercambios de jóvenes y que eran los siguientes:

- obstáculos económicos (ausencia de infraestructuras para los intercam­bios de jóvenes o de medios suficientes para financiar estas activida­des) o dificultades económicas debidas al sistema de divisas fuertes en los intercambios Este-Oeste o entre los países de moneda "fuerte" y los países de moneda "débil", etc.

- obstáculos políticos: los países dotados de sistemas políticos dife­rentes estaban mutuamente mal informados y existían prejuicios entre ellos, por lo que los intercambios de jóvenes estaban sometidos a res­tricciones (visados, permisos de trabajo o de estudios).

Se mencionaron varias prioridades, especialmente:

a) la necesidad de fortalecer la red de cooperación en el mundo, brin­dando a los participantes la ocasión de reunirse y recopilando más nutrida información sobre las posibilidades existentes en este campo;

b) la formación intercultural de los animadores y la necesidad de intro­ducir la educación intercultural en las escuelas y de asociar a padres y profesores a este proceso.

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 8

Por último, convenía considerar además los intercambios de jóvenes como un aspecto de la educación no formal y encontrar los medios de evaluar las organizaciones que suscribían esta idea y los programas que ofrecían, con el fin de que los intercambios interculturales fuesen verdaderamente un medio de educación para la paz.

Se informó asimismo a los participantes de la celebración de una reunión que el CENYC organizó en Oslo sobre el mismo tema. Como posibles medios de acción se formularon algunas sugerencias muy concretas.

Se hizo notar que las ONG poseían una amplia experiencia en la esfera de los intercambios de jóvenes. Se hizo asimismo observar que era preciso ampliar los intercambios de jóvenes a todos los medios, teniendo en cuenta que, con harta frecuencia, sólo estaban previstos a nivel universitario, incluso en el marco de acuerdos bilaterales. Varias ONG de la juventud presentaron informes sobre sus programas de intercambio y sus experiencias.

Así, los programas de intercambios de la FSM entre los jóvenes trabajado­res y sus mayores, y entre los jóvenes, tenían por objeto hacer comprender mejor, por medio de visitas y de intercambios de información y de experiencia, los diferentes problemas que habían de encarar los trabajadores jóvenes (for­mación, trabajo, cultura, distracciones, paz y desarme). Se mencionó como ejemplo la experiencia del "Tren de la amistad", en el que participaron 1.500 jóvenes sindicalistas pertenecientes a diferentes organizaciones de 24 países europeos.

El Foro Juvenil de Uruguay propuso evaluar las estrategias de los inter­cambios a nivel gubernamental, teniendo en cuenta que sus objetivos carecían a menudo de precisión. Sería menester definir una estrategia mundial y encargar a una ONG que reuniese la información necesaria. Se consideró muy importante la función de la Unesco en el fomento de los intercambios de jóvenes fuera de Europa, ya que dichos intercambios podían contribuir en gran medida a edificar la solidaridad internacional.

Por último, el señor Vagliani indicó que si la Unesco no podía organizar directamente intercambios de jóvenes, sí podía, en cambio, en primer lugar, ayudar a definir criterios mínimos de intercambio que tuviesen un valor educa­tivo para la comprensión internacional; en segundo lugar, proporcionar infor­maciones a todos los interesados sobre las estructuras de intercambio existen­tes -en este sentido, el repertorio mundial de programas de intercambios de jóvenes era un buen comienzo-; y, en tercer lugar, prever la elaboración de un convenio relativo a los intercambios de jóvenes, siempre que las ONG fueran favorables a esta idea.

Se señaló a la atención de los participantes otros dos puntos, a saber, la formación de animadores y la información de la opinión pública por medio, por ejemplo, de una jornada de información sobre los intercambios de jóvenes. Todos estos campos podrían ser objeto de acción por parte de la Unesco.

Por último, se estimó que había que apoyar plenamente la propuesta del seminario de Roma, organizado por la Unesco en julio de 1987. Un grupo de ONG se reunió a continuación para estudiar el seguimiento concreto que se daría al debate.

7. Los jóvenes v la alfabetización

Presentó este tema el Sr. Karoly Gyorgy (Unión Internacional de Estudian­tes). El documento de trabajo sirvió de elemento de base para el debate: la dimensión de la alfabetización en el mundo contemporáneo y su importancia pri­mordial en el proceso de desarrollo: la lectura y la escritura, la alfabetiza­ción funcional eran medios esenciales de interacción social.

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 9

La eliminación del analfabetismo tenía que ser objeto de una atención más constante y de un incremento de las acciones dirigidas a este fin, ya que, pese a la disminución del índice de analfabetismo en el mundo a un 26,8% en 1985, el número de analfabetos había aumentado proporcionalmente al creci­miento de la población mundial. Había que comprender asimismo que la erradica­ción del analfabetismo, así como la labor de alfabetización, eran procesos continuos frente a los desafíos y la complejidad creciente de la vida coti­diana. Numerosas organizaciones de jóvenes y de estudiantes, a todos los nive­les -local, nacional, regional, internacional- habían acumulado muchas expe­riencias y conocimientos en la labor de alfabetización. Sus actividades diversas y variadas, a menudo orientadas hacia una población elegida como objetivo con miras a la solución de problemas concretos, debían considerarse ejemplos e iniciativas a partir de los cuales se podría ampliar aún más el campo de actividades. Era preciso recurrir más a las organizaciones de jóvenes y de estudiantes que desempeñaban a menudo un papel precursor en este campo.

Se necesitarían esfuerzos aún mayores en el futuro. En la perspectiva de 1990, que será probablemente proclamado Año Internacional de la Alfabetiza­ción, como todos deseaban, eran necesarios proyectos concretos. Estos debían acompañarse de la investigación orientada a la acción, así como del estableci­miento de una red de información entre las ONG de jóvenes y de estudiantes en esta esfera.

El señor A. Gillette, de la División de Educación Primaria, Alfabetiza­ción, Educación de Adultos y Educación en las zonas rurales, analizó el enfo­que adoptado por la Unesco para resolver los problemas del analfabetismo. Des­tacó que los jóvenes, primeras víctimas del analfabetismo habían mostrado al mismo tiempo su compromiso activo de contribuir a los programas y campañas nacionales de erradicación del analfabetismo. Los ejemplos de Nicaragua, de Tailandia y de Etiopía constituían testimonios palpables, como lo eran las iniciativas emprendidas con ocasión del Año Internacional de la Juventud. Este Año abrió también las puertas de par en par a las ONG de jóvenes y de estu­diantes con vistas a un esfuerzo mayor en la labor de alfabetización, en cooperación con la Unesco.

El señor Gillette proporcionó detalles relativos al Año Internacional de la Alfabetización propuesto, a sus objetivos, así como a las esferas en que las ONG podrían cooperar en su preparación y realización. A este respecto, señaló las posibilidades existentes, así como las perspectivas futuras que podrían contribuir a ampliar la esfera de cooperación de las ONG con los dife­rentes órganos de la Unesco, y los funcionarios nacionales de diferentes nive­les, que podrían emprender o apoyar iniciativas concretas de proyectos de alfabetización y de postalfabetización.

En el debate que siguió, numerosas ONG formularon el compromiso de prose­guir su labor de alfabetización que, para muchas de ellas, constituía una tarea prioritaria y muy necesaria, ya que la alfabetización era una condición previa que permite a los jóvenes participar de forma práctica en las dife­rentes esferas de la vida social, política, económica y cultural.

A este respecto, se destacó asimismo la importancia de las actividades de postalfabetización. En esta esfera, hay ONG que desempeñan un papel específico al representar una imagen realista de la sociedad; se destacó también su con­tribución al despertar de la conciencia de la sociedad. En este sentido, se examinaron los vínculos entre "el poder y la alfabetización", así como las relaciones entre la calidad, el objetivo y el acceso a la educación, por una parte, y la alfabetización y el analfabetismo funcional, por otra. Los parti­cipantes se manifestaron de acuerdo en que la eliminación del analfabetismo

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 10

sólo era posible cuando se reunían las condiciones necesarias para un acceso equitable y justo a los diferentes niveles de educación. Los participantes pidieron a la Unesco que formulase el programa para el Año Internacional de la Alfabetización, insistiendo en los planos regional y subregional, con el fin de facilitar la participación de las ONG en su celebración.

El debate se centró a continuación en varias ideas relacionadas con ini­ciativas y acciones comunes de las ONG de la Juventud, que podrían emprender en colaboración con la Unesco. De este intercambio de ideas surgieron las siguientes propuestas comunes:

A raíz del debate sobre el tema "Los jóvenes y la alfabetización" y teniendo presente la inminente proclamación de 1990 como Año Internacio­nal de la Alfabetización, la Consulta Colectiva de las ONG de la Juventud llevará a cabo o realizará, en cooperación con la Unesco, las actividades siguientes:

- Presentar la declaración común de la Consulta de Madrid sobre los jóvenes y la alfabetización a la 24a. reunión de la Conferencia Gene­ral (octubre de 1987).

- Elaborar y publicar en enero de 1989 un repertorio actualizado de los servicios de voluntarios de la alfabetización (CCSVI).

- Elaborar y publicar en diciembre de 1987 un estudio sobre la partici­pación de los jóvenes y los estudiantes en el fomento de la alfabeti­zación (UIE).

- Organizar en 1988 un taller regional o subregional de formación desti­nado a los jóvenes encargados de las ONG en el campo de la alfabetiza­ción, con el fin de obtener un mayor compromiso en las actividades de alfabetización dentro de las ONG, ofreciéndoles la ocasión de sumarse a los jóvenes alfabetizadores sobre el terreno:

fecha: segunda mitad de 1988

duración: 3-4 semanas

lugar: lo fijarán las ONG interesadas hasta fines de noviem­

bre de 1987

participantes: las ONG interesadas (máximo 30)

coordinador: UIE

ONG interesadas: MPJ, JECI, ASA, UIJDC, ATD Cuarto Mundo, - Organizar concursos y crear premios en diferentes campos (música, car­teles, fotografías, etc.) para el fomento de la alfabetización en el marco de la preparación y celebración del Año Internacional de la Alfabetización (en cooperación con la Sección de Alfabetización de la Unesco). Los resultados de esas competiciones podrán exponerse durante la Consulta Colectiva de las ONG de la Juventud.

- Contribuir a la elaboración de una guía práctica de la labor de alfa­betización, dando su parecer a la División de Alfabetización de la Unesco.

- Utilizar la ayuda prestada por la Unesco para difundir el material de enseñanza y fomentar la labor de alfabetización.

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 11

8. La coordinación de las actividades de la juventud en el marco del sistema de las Naciones Unidas

El Presidente concedió la palabra a la Sra. Nguyen Thi, quien informó a los participantes acerca de la labor de coordinación efectuada dentro del sis­tema de las Naciones Unidas en la esfera de la juventud y acerca de la exis­tencia de un grupo de trabajo interinstitucional que se reúne una vez al año, bajo los auspicios de las Naciones Unidas (CDSAH, Viena). La próxima reunión de este grupo de trabajo debería haber tenido lugar en París en diciembre de 1987 por invitación de la Unesco. A petición del CDSAH, esa reunión se aplazó hasta el 8-9 de marzo de 1988 en Viena.

La Srta. F. Mompoint, del Unicef, presentó el programa de su Organización en lo que se refiere a las ONG de la juventud. Tres factores importantes favo­recieron una estrecha colaboración entre el Unicef y las ONG, particularmente las ONG de la Juventud:

i) El concepto de La Juventud al Servicio de los Niñosf lema de la participación del Unicef en el Año Internacional de la Juventud, le ha dado a la juventud la posibilidad de aportar una contribución importante a la "Supervivencia de los Niños y Revolución del Desarrollo" al hacer que los jóvenes participen en actividades cons­tructivas en pro de los niños y sus familias. En cooperación con los gobiernos y las ONG que tienen una gran experiencia en diferentes campos de la salud infantil y en actividades de nutrición se diseña­ron exitosos programas de movilización juvenil.

ii) El Unicef también cuenta con el importante apoyo de su estructura de comités nacionales. Hay 34 comités nacionales relacionados con el Unicef establecidos en los países industrializados. Por medio de estos comités se establecen estrechos vínculos con las ONG naciona­les que trabajan en el campo del fomento educativo.

iii) También es importante el hecho de que la red de ONG relacionadas con el Unicef esté organizada estructuralmente con un Comité de ONG relacionadas con el Unicef, al que anualmente se le consulta en la reunión de la Junta Ejecutiva, con lo que tiene una oportunidad de hacer sus recomendaciones respecto a los programas del Unicef.

Hay una cantidad de campos en los que el Unicef tiene y seguirá teniendo programas que involucran la movilización juvenil: actividades de alfabetiza­ción para niños o adultos, enseñanza (enseñanza sanitaria y nutricional en pueblos, atención infantil y familiar, higiene . . . ) , salud (voluntarios del servicio juvenil pueden prestar activo apoyo a las actividades de los trabaja­dores de atención primaria de salud y pueden ayudar a motivar a los padres para que hagan vacunar a los niños); el programa conjunto "Ayudemos a Crecer a los Niños", de AMGE, OMMS y el Unicef, excelente ejemplo de exitosa coopera­ción y de movilización juvenil; el fomento del saneamiento ambiental es otro campo en el que la movilización juvenil en las comunidades ha dado excelentes resultados; por último, entre las actividades que cuentan con los jóvenes directamente, está el Programa Regional Principal en Favor de los Niños Aban­donados y Niños de la Calle en América Latina y el Caribe. El programa con­tiene importantes elementos de "La Juventud al Servicio de los Niños" y fomenta la participación juvenil en el desarrollo de la comunidad, incluyendo actividades para la supervivencia de los niños, además de beneficiar directa­mente a niños y adolescentes.

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 12

Junto con estas actividades efectuadas sobre el terreno, el trabajo de defensa que efectúa el Unicef brinda ingentes oportunidades de participación a los jóvenes en el trabajo de la Organización: hay una amplia gama de activida­des de enseñanza para el desarrollo que se llevan a cabo con OING y con comi­tés nacionales relacionados con el Unicef.

Además de grandes eventos tales como "Ayuda al Deporte", la "Primera Carrera de la Tierra", conferencia organizada en 1986 en Erivan (URSS) sobre "Los Niños, la Paz y el Desarrollo", es ejemplo de exitosa cooperación. La Conferencia organizada por el CIMEA y copatrocinada por el Unicef reunió a movimientos de jóvenes exploradores y pioneros de 66 países. Se toma este ejemplo en razón de las actividades de aplicación que se han planeado con referencia a la Conferencia, entre las cuales se cuentan una reunión consul­tiva de las organizaciones africanas miembros de la CIMEA acerca del fortale­cimiento de la cooperación con el Unicef en Angola, en octubre de este año, y la organización de un seminario de seguimiento de las recomendaciones de la Conferencia de Erivan, que está siendo organizado conjuntamente por el CIMEA, European Scouting ("Organización de Exploradores Europeos"), AMGE-Europa, el Movimiento International Falcon e International Young Nature Friends ("Jóvenes Amigos Internacionales de la Naturaleza"), y patrocinado por el Unicef.

Otros asuntos previstos por el Unicef son la participación en mesas redondas y seminarios sobre la cuestión de las políticas de ajuste económico que llevan a cabo en países en desarrollo y sus consecuencias sociales para los pobres y los desfavorecidos. Son numerosas las ONG que trabajan actual­mente en esos asuntos, y el Unicef acaba de terminar un estudio titulado "Adjustement with a Human Face - Protecting the Vulnerable and Promoting Growth" ("Ajuste con rostro humano: protección de los vulnerables y fomento del crecimiento"). Por último, los derechos de los niños tendrán un lugar sobresaliente en las actividades del Unicef del año entrante cuando, después de años de negociaciones, se termine la redacción de la Convención sobre los derechos del niño. El Unicef siempre ha apoyado a las ONG en sus esfuerzos por promover la adopción del texto y se propone seguir haciéndolo.

En conclusión, hay que mencionar, por tratarse de un programa conjunto en el que participan diversos organismos de sistema de las Naciones Unidas, por una parte, y las ONG, por otra, el trabajo que está llevando a cabo el Unicef con el Grupo del Programa CMINU/ONG relativo a las mujeres, con miras a prepa­rar la serie de juegos educativos relativos al desarrollo. Ya se han preparado cuatro juegos sobre diferentes temas -"La Mujer y las Incapacidades", "Las Mujeres, la Salud y el Desarrollo", "La Clave para el Desarrollo: el Papel Social y Económico de la Mujer", y "La Mujer y la Vivienda". Los dos próximos juegos -"Las Mujeres y la Paz" y "Las Mujeres y la Recesión Económica Mun­dial"- están en preparación. Aunque este programa no incumbe exclusivamente a las ONG juveniles, la participación de varias ONG juveniles en este foro con­junto NU-ONG ha ayudado a estrechar los vínculos entre estas organizaciones y el Unicef.

La Sra. Jane Ferguson, de la OMS, informó seguidamente a los participan­tes sobre las actividades llevadas a cabo por su organización y relacionadas con las ONG de la Juventud.

Para la OMS, la salud constituye un "estado de completo bienestar, físico, mental y social, y no sólo en la ausencia de enfermedad o de dolen­cia". Esta definición era importante, ya que suponía un enfoque global y pre­ventivo que podía contrastar con la idea que algunos se hacían de la medicina.

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 13

La importancia de la contribución de las ONG a las actividades de la OMS se había reconocido desde hacía largo tiempo. Esta contribución se efectuaba a varios niveles. La OMS seguía clasificando las relaciones que mantenía a nivel internacional en dos categorías: por una parte, las "relaciones de trabajo" oficiosas, en el marco de las cuales había un intercambio abierto de informa­ciones y una identificación de los intereses comunes y, por otra, las "rela­ciones oficiales" que suponían que las metas y actividades de las ONG estuvie­ran centradas en beneficio de la salud y dispusieran de una estructura internacional.

En el momento actual, 154 ONG mantenían relaciones oficiales con la OMS y ejecutaban en común programas de trabajo, fomentaban las políticas y los pro­gramas de la Organización y ayudaban a los Estados Miembros a aplicar estrate­gias en materia de salud. Se invitaba a esas organizaciones a asistir a las reuniones de la Asamblea Mundial de la Salud, del Consejo Ejecutivo y de los Comités Regionales.

En 1988, la Organización Mundial de la Salud celebrará su 40° aniversa­rio, lo que brindará a las ONG la ocasión de organizar actividades en pro de la salud como valor social fundamental para el desarrollo. Se podría hacer hincapié en la difusión de información sobre los problemas de la salud, para ilustrar al público sobre estas cuestiones y hacerle cobrar conciencia de su responsabilidad individual y colectiva a este respecto. Cada año, la Asamblea Mundial de la Salud dedica tres días a un debate técnico sobre un tema con­creto. En 1989, dicho debate se referiría a la juventud y la salud, y la OMS se proponía asociar a él tanto a las ONG que se interesan por la juventud como a los propios jóvenes. La OMS desearía examinar con ellos en este momento, o en fecha posterior, las actividades que podrían realizarse.

La Asamblea Mundial de la Salud se venía preocupando por la salud de los jóvenes desde hacía más de 10 años. Había votado resoluciones relacionadas expresamente con la juventud en los campos de la educación sanitaria, la salud en el lugar de trabajo, las enfermedades sexualmente transmisibles, el alcoho­lismo, la droga, la toxicomanía y el tabaquismo, y la OMS había insistido en la necesidad de procurar que los jóvenes alcanzasen un grado de madurez social y biológica suficiente antes de procrear.

Sin embargo, la salud de los jóvenes (10-24 años) se relegaba siempre a un segundo plano en las políticas y programas sanitarios, ya que en general se atribuía prioridad a la lucha contra las enfermedades transmisibles y a los grupos de la población que precisaban cuidados y entre los que las enfermeda­des causaban mayores estragos, especialmente los niños de pecho y las mujeres encinta.

Teniendo en cuenta que las medidas de salud pública habían contribuido a mejorar la higiene y que las campañas de vacunación habían, en cierto modo, conseguido vencer las enfermedades, el interés se había centrado en los pro­blemas de salud que se derivaban de un comportamiento voluntario en oposición a los que se debían a una infección involuntaria. Muchos de los problemas de salud de los jóvenes, como el embarazo precoz, las enfermedades sexualmente transmisibles, comprendido el SIDA, la interrupción voluntaria del embarazo, la toxicomanía y el alcoholismo, así como los accidentes y traumatismos que a menudo se derivaban de ellos, el tabaquismo y la salud bucodental, eran pro­blemas ligados al comportamiento.

Los jóvenes eran objeto de interés por otra razón. Su número, tanto en cifras absolutas como en porcentajes de la población, aumentaba considerable­mente, sobre todo en los países en desarrollo. Un 30% de la población mundial -mil quinientos millones de individuos- tenía hoy día de 10 a 24 años, y un

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 14

80% de ellos vivía en los países en desarrollo. Más de la mitad de la pobla­ción mundial tenía menos de 25 años, lo que tendría enormes repercusiones en el crecimiento demográfico.

La mayoría de los países empezaba, no obstante, a reconocer que, para prevenir eficazmente los problemas de salud de los jóvenes, había que asociar a los propios interesados a la ejecución de los programas de salud. Los jóve­nes constituían la mejor fuente de información sobre su propio comportamiento en relación con la salud, las dificultades que encontraban en su vida coti­diana y los consejos y cuidados de que tenían necesidad. Su energía, idealismo y creatividad, sobradamente conocidos, eran otras tantas cualidades que se podían aprovechar para fomentar la salud en este grupo de edad.

Esta toma de conciencia cada vez mayor de los Estados Miembros había tenido repercusiones concretas en la acción de la Secretaría de la OMS. En mayo último, la Asamblea Mundial de la Salud había decidido crear un programa por separado dedicado a la salud de los adolescentes, con el fin de concentrar los esfuerzos de la OMS y de los países en la definición de estrategias enca­minadas a mejorar la salud de los jóvenes. Desde entonces, la OMS se había esforzado por elaborar un plan a plazo medio, que entraría en vigor oficial­mente en 1990. No obstante, era evidente que las actividades que deseaba fomentar en el marco de este plan empezaban ya desde el momento actual. Las ONG de la juventud constituían el centro de dicho plan, ya que la OMS estaba persuadida de que era por intermedio de ellas como se podría entrar mejor en contacto con los jóvenes y hacer que éstos diesen a conocer sus necesidades y expresasen su opinión sobre la acción que la OMS y ellos mismos podían realizar.

Las necesidades y los problemas sanitarios eran diversos y precisaban enfoques intersectoriales multidisciplinarios. La OMS coordinaría su acción en el campo de la salud de los adolescentes, con programas que desarrollaba en otras esferas, como el alcoholismo, la toxicomanía o las enfermedades sexual-mente transmisibles, y se esforzaría por obtener la colaboración de otros sec­tores, por ejemplo, la de los organismos de las Naciones Unidas que se ocupa­ban de la educación o del trabajo.

La Secretaría estaba llevando a cabo, en términos generales, dos tipos de actividades en lo que se refiere a la salud de los adolescentes: en primer lugar, elaboraba métodos, establecía las estructuras necesarias y reunía información técnica. No obstante, dejaba a los países participantes que se encargasen de determinar el contenido de la acción. En segundo lugar, procu­raba fomentar el empleo de estos métodos (o de otros) en los países, con la colaboración de las organizaciones gubernamentales y de las ONG de la juventud.

Su acción tenía fundamentalmente por objeto:

- Mejorar los métodos utilizados a nivel regional y nacional para sensi­bilizar más a los decisores, los jefes de empresa, los encargados de servicios, los medios profesionales, los notables de las comunidades y los miembros más influyentes de la familia, frente a las necesidades de salud de los adolescentes y a la contribución que pueden aportar a su propia salud y a la de sus comunidades.

- Ampliar a todas las esferas relacionadas con la salud de los adolescen­tes el enfoque definido para este programa, el cual comparaba sistemá­ticamente las necesidades con las medidas tomadas para satisfacerlas, a fin de determinar la acción intersectorial apropiada.

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 15

- Fortalecer las técnicas de investigación que se utilizarán a nivel nacional para identificar, estudiar y evaluar la frecuencia y las causas de las enfermedades relacionadas con el comportamiento, los conocimientos de los adolescentes y su comportamiento, el carácter de las relaciones con sus semejantes, su familia, y los encargados de los servicios de salud y de los servicios educativos y sociales, así como las normas de un desarrollo físico y psicosocial sano. Así, la Organi­zación Mundial del Movimiento Scout había colaborado con la OMS en un estudio sobre el comportamiento y la actitud de los jóvenes de un país respecto de su salud.

- Adaptar y ampliar los métodos de formación para mejorar las competen­cias y los conocimientos en el campo de la salud de los adolescentes, elaborando módulos de comunicación, de orientación, de toma de decisio­nes y de animación apropiados para cada cultura y que se utilizarían a nivel regional y nacional por parte de las organizaciones gubernamenta­les y no gubernamentales, comprendidas las asociaciones profesionales y los grupos de jóvenes. Los talleres de formación, organizados última­mente en cooperación con la Asamblea Mundial de la Juventud, habían dado excelentes resultados.

- Modificar y adaptar las técnicas de evaluación de las políticas y de los programas relacionados con la salud de los adolescentes para permi­tir su utilización a nivel nacional.

- Aportar un apoyo técnico apropiado a las instituciones gubernamentales y no gubernamentales mediante la difusión de información, la moviliza­ción, la elaboración de técnicas de planificación, de formación y de investigación, con vistas a preparar, ejecutar y evaluar la acción realizada en la esfera de la salud de los adolescentes.

- Recoger, seguir, analizar y difundir información sobre el estado de salud de los adolescentes por medios científicos y populares a la vez.

- Inducir a los adolescentes a que utilicen más los servicios de los primeros cuidados sanitarios, especialmente en lo que se refiere a la salud de la reproducción, informándolos mejor, modificando la estruc­tura de los servicios prestados y la de su personal, y dando a los jóvenes un papel creciente en la difusión de la información y de los consejos sobre la salud.

- Ampliar y fortalecer la cooperación con los organismos donantes, pres­tando asesoramiento, orientación y apoyo técnico para identificar las actividades regionales y nacionales que contribuyan a fomentar la salud de los adolescentes.

El Sr. Stoliarov (CDSAH de las Naciones Unidas, Viena) mencionó el tra­bajo de evaluación del seguimiento dado al Año Internacional de la Juventud y, sobre todo, el establecimiento de las "Directrices para la planificación de nuevas medidas y la adopción de medidas complementarias adecuadas en la esfera de la juventud" definidas por el Comité Asesor de las Naciones Unidas para el AIJ. Merecen señalarse tres aspectos importantes: la necesidad de proseguir la coordinación y la información en la esfera de la juventud, la coordinación y la cooperación interinstitucionales y el mejoramiento de los medios de comuni­cación entre las Naciones Unidas y los jóvenes y sus organizaciones. Sobre este último punto, la reunión informal de Ginebra y la Consulta Colectiva de las ONG juveniles de la Unesco constituyen un buen ejemplo de plataforma. En cuanto a los comités nacionales de coordinación establecidos con ocasión del AIJ, siguen funcionando en 44 países. Por último, la Unesco acogerá en París en diciembre de 1987 la próxima reunión interinstitucional.

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 16

Aunque se agradeció a los tres representantes de las Naciones Unidas, de la OMS y del Unicef su participación en esta Consulta, se hizo notar la difi­cultad de las ONG de la juventud para tener acceso a las Naciones Unidas (por ejemplo la reunión informal de Ginebra no tuvo derecho a la palabra durante la Conferencia Internacional para el AIJ organizada por las Naciones Unidas en Nueva York) y la insuficiencia de iniciativas concretas para mejorar esta comunicación. Procedería, al parecer, que las ONG ejerciten más sus derechos en las Naciones Unidas y en el ECOSOC. Se sugirió al Grupo de Trabajo que escribiese al Secretario General de las Naciones Unidas para informarse de las iniciativas enprendidas en el sentido de un mejoramiento de la participación de las ONG de la juventud. Por último, las ONG solicitaron participar como observadoras en los trabajos de la reunión interinstitucional prevista en París en diciembre de 1987. A petición del CDSAH, esta reunión fue aplazada y se celebrará en Viena del 8 al 9 de marzo de 1988.

9. Preparación de las ONG de la juventud para la 24a. reunión de la Conferencia General de la Unesco.

a) Declaración común. La Sra. F. Poincaré (AMGS) dio lectura al texto de la Declaración Común de las ONG sobre la Consulta Colectiva ante la 24a. reunión de la Conferencia General (texto que fue revisado de acuerdo con la petición de los participantes). Después de ser aprobado con algunas enmiendas, se le pidió que elaborase definitivamente el texto con ayuda de un grupo de redacción. Dicho texto final se reproduce en el Anexo VI.

b) La Sra. Nguyen Thi hizo una presentación de las actividades relati­vas a la juventud previstas en el Proyecto de Programa y de Presupuesto para 1988-1989 (24 C/5) que examinará la Conferencia General. Además de las activi­dades educativas para los jóvenes emprendidas por los Sectores de Educación y de Ciencias Exactas y Naturales, así como por el Sector de Cultura y Comunica­ción (véase el resumen de las actividades relacionadas con la juventud - Apén­dice XV del 24 C/5), mencionó las que afectan más específicamente a los jóve­nes y sus organizaciones en cuatro subprogramas:

Subprograma V.4.2: estímulo a los movimientos de jóvenes, en el que se prevén una serie de actividades relacionadas con la promoción de los servicios voluntarios de los jóvenes, el fomento de la participación de los jóvenes en las actividades deportivas y la revalorización de las tradiciones culturales relacionadas con la práctica del deporte y de los juegos en cada país.

Subprograma VIII.1.3, en el que se prevén los aspectos teóricos de la participación de la juventud en el desarrollo: se hace hincapié en el análisis del medio sociocultural de los jóvenes en el marco del Decenio Mundial para el Desarrollo Cultural, así como en la preparación de un repertorio de las estructuras de la juventud en el mundo, para facilitar la coordinación y la cooperación de los que se interesan por el trabajo con los jóvenes.

Subprograma VIII.3.2: aspecto operacional de la participación de los jóvenes en el desarrollo mediante el apoyo a los gobiernos para la actualiza­ción de las políticas nacionales de la juventud y la ejecución de proyectos operacionales relacionados con ésta, la preparación y difusión de una publica­ción sobre las políticas de la juventud, que sintetice las experiencias adqui­ridas en este campo por la Unesco y por las ONG de la juventud, el apoyo a proyectos piloto relacionados con la participación de los jóvenes en el desa­rrollo, y el apoyo a talleres de formación de los animadores de actividades relacionadas con los jóvenes. En el marco de este subprograma, se proponen también acciones de prevención contra el uso indebido de las drogas, conside­rado como factor de marginalización de los jóvenes.

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 17

Subprograma XIII.3.3: las actividades de los jóvenes en favor de la paz. Este subprograma tiene por objeto fortalecer la comunicación y la cooperación entre la Unesco y las ONG de la juventud. Figura en él la Consulta Colectiva de las ONG de la juventud, así como el Seminario anual de información de los encargados de la juventud. Asimismo, la Unesco apoya en este marco los inter­cambios interculturales de los jóvenes como instrumento de formación activa de éstos para la comprensión internacional y la paz, y que favorece al mismo tiempo la solidaridad entre los jóvenes de diferentes regiones.

En la esfera de la alfabetización, el Sr. A. Gillette (ED/PLA) definió a continuación el apoyo que la Unesco puede aportar a las ONG interesadas: investigación, información (apoyo financiero a boletines de información, por ejemplo) y envío de especialistas en actividades de formación. Para paliar la insuficiencia de información que sufren las organizaciones juveniles de algu­nas regiones, el Sr. Gillette se propone facilitarles, a quienes lo pidan, el boletín "Educación de Adultos". Por último, en la Sección de Alfabetización existe asimismo un puesto de voluntario y se invita a las ONG a formular pro­puestas.

c) Organización de la participación de las ONG en los trabajos de la 24a. reunión de la Conferencia General. El Sr. Vagliani facilitó información relativa a las fechas (provisionales) y a las comisiones en las que se exami­narán las actividades relacionadas con la juventud durante la 24a. reunión de la Conferencia General. Informó a los participantes sobre las Jornadas de sensibilización a los problemas relacionados con el uso y el uso indebido de las drogas, que se organizarán del 12 al 17 de noviembre de 1987, e invitó a las ONG a que participasen en ellas activamente y aportaran a la División de la Juventud (SHS/YTH) el material audiovisual de que dispusieran. Propuso igualmente que dos o tres jóvenes presentasen la declaración común de las ONG de la juventud. Corresponde al nuevo Grupo de Trabajo decidir sobre este asunto con ayuda de la División de la Juventud.

10. La 14a. Consulta Colectiva se celebrará en la Sede de la Unesco. Elegirá los temas el Grupo de Trabajo, quedando entendido que se prestará especial atención al seguimiento dado a las propuestas de acción común en las esferas de la droga, los intercambios interculturales, la alfabetización y la formación de animadores de la juventud para el desarrollo rural (véase el Anexo VII).

11. Formación del Grupo de Trabajo

Se registraron las candidaturas de nueve ONG:

- Asociación Mundial de las Guías y Scouts (AMGS)

- Comité Coordinador del Servicio Voluntario Internacional (CCSVI)

- Comité Consultivo Mundial de los Amigos

- Federación Mundial de la Juventud Democrática (FMJD)

- Federación Mundial de Ciudades Unidas (FMCU)

- Liga de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja

- Asociación Mundial de la Juventud Esperantista (TEJO)

- Unión Internacional de Jóvenes Demócratas Cristianos (UIJDC)

- Alianza Mundial de Asociaciones Cristianas de Jóvenes (ACJ)

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 18

Después de un debate entre los participantes sobre el procedimiento de designación del Grupo de Trabajo: por consenso o por votación, se eligió el primer procedimiento que es el que ha prevalecido hasta la actualidad; dando pruebas de este espíritu de consenso, la ACJ, que había sido propuesta por el Grupo de Trabajo saliente, renunció en favor de otra candidatura. El nuevo Grupo de Trabajo que la Consulta Colectiva eligió por consenso se compone de:

Presidentes: Comité Coordinador del Servicio Voluntario Internacional (CCSVI)

Unión Internacional de Jóvenes Demócratas Cristianos (UIJDC)

Relatores: Federación Mundial de la Juventud Democrática (FMJD)

Federación Mundial de Ciudades Unidas (FMCU)

Miembros: Asociación Mundial de las Guías y Scouts (AMGS)

Liga de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja

La Sra. F. Poincaré (AMGS) expresó el deseo de ocuparse más particular­mente del seguimiento dado a los proyectos comunes elaborados durante esta Consulta.

En nombre de la División de la Juventud, la Sra. Nguyen Thi expresó su agradecimiento a los dos copresidentes, al relator y a los miembros del Grupo de Trabajo saliente, por su activa colaboración y esfuerzo durante el año transcurrido. Expresó el deseo de que este esfuerzo se prosiguiera, en el mismo espíritu de confianza y de cooperación, con el nuevo Grupo de Trabajo, para hacer que progresen las propuestas a que llegaron los trabajos de la consulta.

12. El puesto de voluntario en la División de la Juventud

A petición de la Presidenta, el Sr. Kemal Abiska, voluntario en la Divi­sión de la Juventud, expuso brevemente su experiencia de trabajo en la Divi­sión de la Juventud desde febrero de 1987. Los representantes de las ONG, así como la División de la Juventud, expresaron una apreciación elogiosa de su trabajo, sus competencias técnicas y sus esfuerzos por establecer una relación estrecha entre la Unesco y las ONG, por lo que la Consulta Colectiva decidió pedir a la Unesco la prórroga de su mandato por un año, a partir de febrero de 1988, y no proponer otras candidaturas.

13. Asuntos varios

a) Los participantes aprobaron el informe de la 12a. Consulta Colectiva de las ONG de la Juventud (París, octubre de 1986).

b) La Consulta Colectiva quedó informada del proyecto de hoja de infor­mación sobre la Consulta Colectiva y felicitó a la División de la Juventud y al Sr. Abiska por este trabajo. Se acordó desplegar esfuerzos para poder difundirla en la próxima Conferencia General. Las ONG que deseasen aportar modificaciones, deberían hacerlo sin tardar en los días siguientes a la Consulta.

SHS-87/C0NF.006/5 - pág. 19

c) En lo tocante a la petición del CENYC de disponer de una lista de las actividades realizadas por la Unesco en cooperación con las ONG de la juventud y de los fondos asignados a este fin, la Sra. Nguyen Thi informó a los participantes que esta petición planteaba una cuestión de fondo, además de problemas de otro orden, ya que las actividades juveniles eran intersectoriales y había que identificarlas a nivel de cada sector de programa: ED, SC, CC, etc. Estas dos cuestiones esta­ban siendo examinadas en el momento por el Comité de las ONG del Consejo Ejecutivo, quien formularía recomendaciones a la Conferencia General. Convenía, pues, esperar las decisiones de la Conferencia General al respecto.

d) La Sra. Nguyen Thi renovó la petición formulada a las ONG de la juventud de que le enviasen toda la información y documentación (así como fotos y carteles) relativos a sus actividades contra el apartheid. Esta documentación podría ser objeto de una publicación y exposición por parte de la OUA.

e) La Sra. J.S. Droutman (CCMA) informó a los participantes de la exis­tencia de un grupo de trabajo Unesco-ONG sobre los derechos humanos y la invitación formulada por su coordinador, señor Drubay, a las ONG de la juventud que deseasen adherir a ese grupo.

Por último, antes de declarar clausurada la reunión, el Sr. Luis Guevara Hernández (Honduras), representante del ICYE, resumió así sus impresiones y esperanzas sobre los cinco días de trabajo de la 13a. Consulta Colectiva de Madrid:

"Mi presencia aquí con todos ustedes, el intercambio permanente, tanto durante las horas de trabajo como fuera de ellas, han sido verdaderamente una experiencia sin precedentes para mí. Deseo, espero y quiero creer que todo lo que se ha discutido y proyectado se concretará; las palabras, en efecto, puede llevárselas el viento y los escritos quedar relegados en los archivos."

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo I

ANEXO I

CONSULTATION COLLECTIVE DES ONG DE JEUNESSE COLLECTIVE CONSULTATION OF YOTH NGOS

MADRID, 7-12 SEPTEMBRE 1987

LISTE DES PARTICIPANTS / LIST OF PARTICIPANTS

1 - QNG_DE_JEUNESSE_INTERNATIONALES_ET_RE^

AND REGIONAL YOUTH NGOs

CALONZO Emmanuel (M.) Asian Students Association / Association asiatique des étudiants

BARBE Christian (M.)

KORYCKI Waldemar (M.)

Comité de coordination du service volon­taire international / Coordinating Committee for International Voluntary Service

FOLLET Danny (M.) Confédération mondiale du travail / World Confederation of Labour

ZIJLEMA Peter (M. ) Council of European National Youth Commit­tees / Conseil européen des comités nationaux de jeunesse

MILAGROS (Mme ) Experiment in International Living / Expé­rience de vie internationale

GRANADO Patricia (Mme)

SIVER Maria Tania (Mme)

Fédération internationale des jeunesses mu­sicales / International Federation of "Jeu­nesses musicales"

ELMARY Andrée (Mme) Fédération Internationale des organisations de correspondances et d'échanges scolaires/ International Federation of Organisations of School Correspondence and Exchanges

GALLAUD Patrick (M.) Fédération des Associations centres et Clubs Unesco / World Federation of Unesco Clubs and Associations

. / -

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo I - pág. 2

DUVAL Jean-Marie (M.) Fédération rnondiale des villes jumelées-cités unies / United Towns Organisation

DROUTMAN Jane (Mme) Friends World Committee for Consultation (Quakers) / Comité consultatif mondial des amis

HARPER Anne (Mme) International Association for the Exchange of Students for Technical Experience / Association internationale pour l'échange d'étudiants en vue de l'acquisition d'une expérience technique

KENT Opoti Libiso (M.) International Association of Students in Economies and Management / Association in­ternationale des étudiants en sciences économiques et commerciales

GUEVARA HERNANDEZ Luis (M.) International Christian Youth Exchange / Echange international chrétien de jeunesse

GASCHE Andreas (M.) International Federation of Liberal and Radical Youth / Fédération internationale des jeunesses libérales et radicales

GONCET Odette (Mme) International Federation of Home Economies / Fédération internationale pour l'économie familiale

GYORGY Karoly (M.)

MATURANA Jorge (M. )

International Union of Students / Union internationale des étudiants

GIACOSA Juan Carlos International Youth and Student Movement for the United Nations / Mouvement inter­national des jeunes et des étudiants pour les Nations Unies

DUNDON Lyn (Mlle) Jeunesse étudiante catholique internationale/ International Young Catholic Students

SAMANIEGO GONZALEZ Ricardo (M.)

Latin American Continental Students Organis­ation / Organisation continentale latino-américaine des étudiants

MUÑOZ GALLO Pedro Antonio

SALMERÓN Leocadio (M.fM*)

League of Red Cross Societies / Ligue des sociétés de la Croix rouge

. / .

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo I - pág. 3

COLIN Jacques (M.) Ligue internationale de l'enseignement de l'éducation et de la culture populaire / International League for Child and Adult Education

ANGLADE Pascale (Mme) Mouvement international A.T.D. Quart Monde/ International Movement A.T.D. Fourth World

BALTUS Joseph (M.) Mouvement international de la jeunesse agri­cole et rurale catholique / International Movement of Catholic Agricultural and Rural Youth

DIOP.Ali Coura (M.) Mouvement panafricain de la jeunesse / Pan-african Youth Movement

ROUDIL Marie-Paule (Mme) Organisation mondiale des anciens et an­ciennes élèves de l'enseignement catholique

BONNEVILLE Christian (M.) Organisation mondiale du mouvement scout / World Organisation of the Scout Movement

DE MUYNCK Trees (Mme) Service civil international / International Voluntary Service

KOUTZINE Christian Union internationale des jeunes démocrates chrétiens / International Union of Young Christian Democrats

GROCH Richard (M.) Union mondiale des étudiants juifs / World Union of Jewish Students

BRENNA Eleanor (Mme) Women's International League for Peace and Freedom / Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté

PORTER Jonathan (M.) World Assembly of Youth / Assemblée mon­diale de jeunesse

POINCARE Françoise (Mme) World Association of Girl Guides and Girl Scout / Association mondiale des guides et éclaireuses

B0T0R0G Mihai (M.)

AGUILAR Alejandro (M.)

World Federation of Democratic Youth / Fédé­ration mondiale de la jeunesse démocratique

. / •

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo I - pág. 4

LOMBARDO Michèle (Mme) World Federation of Trade Unions / Fédé­ration syndicale mondiale

CAMACHO Jorge (M.) World Organisation of Young Esperantists / Organisation mondiale de la jeunesse espé-rantiste

SLOPIANKA Egon (M. )

KING Michael (M.)

World Alliance of Young Men's Christian Association / Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens

BUNING Olivia (Mme) Youth for Development and Cooperation /

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo I - pág. 5

II - ORGANISATIONS_DE_JEUNESSE_LATINO-AMERICAINES_/_LATIN_AMERIÇAN

YOUTH ORGANIZATIONS

SIVER Maria Tania (Mme) Comisión consultiva latinoamericana de juventudes musicales

CROVETTO Edgardo (M.) Confederación latinoamericana de asocia­ciones cristianas de jóvenes

RODRIGUEZ Estrella (Mme)

SANTOS Ignacio (M.)

Consejo de la juventud de España

ARISTEGUIETA GRANCHO Adolfo Consejo interamericano de escultismo (M.)

RODRIGUEZ Ernesto Centro latinoamericano sobre juventud

ARTAVIA CHINCILLA Alvaro Confederación de cooperativas del Caribe y Centroamérica

LAURNAGA Maria Elena (Mlle) Foro juvenil de Uruguay

VILLASMIL Marcos (M.) J U D C A

OVANDO Gorki (M.) Federación latinoamericana de clubs amigos de la Unesco

LEON Julio (M.) MIEC-JECI/SLA

YUNGE Guillermo (M.) Unión internacional de la Juventud demó­crata cristiana (IUJDC) Coordinator del Instituto para el Nuevo Chile

ZALVIDAR Daso Revista "MARGEN"

BASSANI Marcelo (M.) Unión internacional de jóvenes socialistas

MONTIEL Edgar ) MOSCIATTI Nibaldo Fabrizio)

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo I - pág. 6

III - REPRESENTANTS_DU_SYSTEME_DES_NATIQN^

SYSTEM REPRESENTATIVES

FERGUSSON Jane (Mlle) World Health Organization (WHO) / Organi­sation mondiale de la santé Family Health Division 20, avenue Appia 1211 Geneva 27, Switzerland

MOMPOINT Françoise (Mlle) United Nations Children's Fund (UNICEF) / Fonds des Nations Unies pour l'Enfance Assistant Development Education Officer Pavillons du Petit Saconnex 16, avenue Jean Trembley 1209 Geneva, Switzerland

STOLIAROV Mikhail (M.) Centre for Social Development and Humani­tarian Affairs (CDSHA) / Centre pour le développement social et les affaires huma­nitaires Vienna International Centre A-1400 Vienna, Austria

IV - SEÇRETARIAT_DE_L^UNESÇO_/_UNES^

VAGLIANI Pierluigi (M.) Représentant du Directeur général Chef, Division de la Jeunesse / Représent­ative of the Director General Chief, Youth Division

OTTONE Ernesto (M.) Assistant executif du Sous-Directeur général pour les Sciences sociales et hu­maines / Executive Assistant of the Assist­ant Director General for Social and Human Sciences

NGUYEN THI Nhu Phi (Mme) Spécialiste de programme, Division de la Jeunesse / Programme Officer, Youth Division

GILLETTE Arthur (M.) Spécialiste de programme, Division de 1' enseignement primaire, de l'alphabétisa­tion et de l'éducation des adultes et de l'éducation dans les zones rurales / Programme Officer, Division of Primary Edu­cation, Literacy, Adult Education and Edu­cation in Rural Areas

• / .

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo I - pág. 7

ABISKA Kémal (M.) Volontaire à la Division de la jeunesse Chargé des relations avec les ONG/ Volunteer at the Youth Division In charge of relations with NGOs

DUROS Françoise (Mlle) Secrétaire, Division de la jeunesse / Secretary, Youth Division

v " ï^§Tî!îy!î_PI_tA_i5yy?§§5_/_X9y!îy_ïy§'î'ï'îyT§_Z_îy§!îi!îy'î9_9§_LA JUVENTUD

RIERA MERCADER Josep María Director General

GARCIA PLIEGO Francisco Jefe, Servicio de Cooperación Exterior

BRIONES Miguel Angel Director, Programa de Cooperación con América Latina

ABAL GARCIA Félix Jefe, Sección Subcomisiones Mixtas

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo II

ANEXO II

DISCURSO DE SALUDO A LA CONSULTA COLECTIVA DE LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES

DE LA JUVENTUD DE LA UNESCO, DEL EXCMO. SR. SUBSECRETARIO DE CULTURA DE ESPAÑA, D. IGNACIO QUINTANA PEDROS

Señor Pierluigi Vagliani, Jefe de la División de Juventud de la Unesco y representante del Director General,

Señores representantes de organismos de las Naciones Unidas, Señores invitados y participantes a esta sesión inaugural, Queridos amigos y amigas:

Para España y para el Ministerio de Cultura esta ocasión que nos reúne constituye un grato momento de nuestro trabajo de cooperación internacional. En primer lugar, porque esta ocasión es un eslabón más de nuestra política de apoyo a los organismos de las Naciones Unidas, en particular hacia la Unesco, con los cuales nos une una estrecha relación de trabajo común. Baste recordar que la ciudad de Barcelona fue la sede del Congreso Mundial sobre Juventud 1985, ocasión memorable que congregó a lo más importante y representativo de los jóvenes de todo el mundo.

Al mismo tiempo quisiera expresar mis agradecimientos a la Unesco por haber aceptado el ofrecimiento español de celebrar esta Consulta Colectiva en nuestro país. Ello demuestra que existe una mancomunión de perspectivas que puede hacer posible, en base al esfuerzo común, la concreción de desafíos mayores que tengan como protagonistas a los jóvenes, a las nuevas generacio­nes, para caminar juntos hacia la solución de los problemas más acuciantes que la sociedad actual les plantea.

Para España, instancias como las que ofrece esta Consulta Colectiva son de una gran y extraordinaria importancia. En primer lugar porque tienen el valor de ser foros de concertación multilateral donde lo que prima es el diá­logo, el deseo de hacer futuro entre todos. En segundo lugar, porque estos encuentros entre jóvenes fortalecen una diplomacia informal, unos intercambios entre realidades diversas, que están a la base del entendimiento de los pue­blos, puesto que se expresa en torno a problemas, aspiraciones y anhelos comu­nes. Los lazos que se establecen en ocasiones como éstas son extraordinaria­mente más sólidos y fecundos que los que se establecen en otras ocasiones, quizás presionados por circunstancias diversas.

Nos acercamos rápidamente al final de la década de los ochenta. Lamenta­blemente los problemas que detectábamos en 1985, en el Congreso de Barcelona, no han mejorado, algunos de ellos se agudizan y continúan expresándose amena-zadoramente. El paro juvenil y las pocas posibilidades que la sociedad actual ofrece a la juventud no dejan de ser una fuerte preocupación para los gobier­nos. En particular, nuestro empeño por superar esos obstáculos requiere contar con el apoyo de los jóvenes para visualizar soluciones alternativas y superar las lacras que hemos heredado del pasado y poder enfrentar el futuro de la tecnología avanzada en mejores condiciones.

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo II - pág. 2

Sin embargo nuestros problemas, aunque acuciantes, parecen mínimos sin nos remitimos a realidades que vive la juventud de los países del Tercer Mundo. Quisiera detenerme con una pequeña reflexión sobre la juventud de América Latina que también asiste a esta Consulta Colectiva. El renacer demo­crático de los pueblos de Iberoamérica no ha significado necesariamente una superación global de los problemas más dramáticos que afectan esa realidad social y política. Los problemas derivados de la deuda externa, la dependencia económica y el subdesarrollo seguirán deteriorando la condición de los jóvenes de esos países. Dicha realidad debe ser asumida por los países desarrollados y también por aquellos a quienes nos preocupa la situación de los jóvenes. Urge que se promuevan políticas de cooperación internacional y de apoyo a los jóve­nes de América Latina, que nos propongamos el desafío de recorrer juntos el camino de la reconstrucción de la democracia, de la paz y de la solidaridad.

Uno de los temas que ocuparán parte importante de vuestro trabajo se refiere al horrible flagelo de las drogas. Este mal que azota a nuestra reali­dad se ve cada día incrementado por poderes inescrupulosos que tienen a la juventud como el objetivo privilegiado de su despreciable tráfico. De allí que sea muy importante que vuestras conclusiones apunten a involucrar mayormente a las nuevas generaciones en la lucha contra esta lacra del siglo XX. Sólo una juventud consciente de los peligros a que se expone, acompañada de una polí­tica gubernamental que le brinde más y mejores oportunidades, permitirá culmi­nar con éxito esta batalla.

Quisiera repetirles que para el Ministerio de Cultura y en especial para el Instituto de la Juventud es muy grato tenerles como nuestros huéspedes en Madrid en estos días. Encontrarán ante ustedes un país hospitalario y afec­tuoso, un pueblo que día a día se esfuerza por superar sus problemas y cons­truir un futuro mejor. Encontrarán una España que quiere ser protagonista de su propio destino y cuya aspiración más honda es la de sentir a cada hombre libre, a cada ciudadano del mundo, como un compañero de ruta en esta lucha por la paz, el bienestar de todos, la solidaridad y comprensión internacional.

Quiero terminar mis palabras reiterando que seguimos haciendo nuestro el lema del Año Internacional de la Juventud, que no queremos ni deseamos que como letra muerta sea sepultado y reste como un epitafio de nuestro propio fracaso. Participación, Desarrollo y Paz, siguen teniendo la vigencia y la importancia que se le asignara en el año 1985, cuando tantos jóvenes de todo el mundo lo asumieron como una bandera propia, llenos de esperanza y de ilusión.

España, su Gobierno, sus jóvenes y todo su pueblo les dan la bienvenida invitándoles a fortalecer la cooperación internacional, a esforzarnos juntos, a construir todos, sin exclusiones, la paz y un futuro mejor.

Muchas gracias.

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo III

ANEXO III

PRESENTACIÓN DEL SR. P. VAGLIANI, JEFE DE LA DIVISION DE LA JUVENTUD Y REPRESENTANTE

DEL DIRECTOR GENERAL DE LA UNESCO

Señor Subsecretario del Ministerio de Cultura, Sr. Director General del Instituto de la Juventud, Señoras, señores, Queridos amigos, representantes de las organizaciones de juventud

Es para mí un gran placer abrir junto a vosotros la trigésima Consulta Colectiva de las organizaciones no gubernamentales juveniles de la Unesco aquí en Madrid, dos años después del Congreso Mundial sobre Juventud, que se rea­lizó en Barcelona en julio de 1985 en ocasión del Año Internacional de la Juventud. Este hecho ilustra bien la particular importancia acordada por el Gobierno español a la juventud y a la cooperación internacional y regional con vistas a promover la participación de los jóvenes en todos los aspectos de la vida económica, social y cultural de la sociedad.

En nombre del Director General de la Unesco, quisiera entonces expresar­les mi profunda gratitud al Gobierno español, quien nos ha permitido con extraordinaria generosidad reunir aquí no solamente a los representantes de las ONG internacionales y regionales, sino también a numerosos representantes de las organizaciones juveniles de América Latina, a quienes saludo muy cor-dialmente y doy la bienvenida a esta reunión consultiva, que esperamos en el futuro extender a otras regiones del mundo.

La concepción de la Unesco en relación a los jóvenes considera que ellos no sólo deben ser los beneficiarios de su acción, pero también y en primer lugar sus activos interlocutores.

Se trata de un principio de participación concebido no en el sentido de integración pasiva o de aceptación acrítica, sino como una posibilidad real, utilizada libremente por las ONG y los jóvenes a quienes ellas representan de contribuir a la definición de objetivos y a la adopción de programas que con­ciernen su presente y su futuro.

La Unesco se ha esforzado durante años por establecer con las organiza­ciones juveniles una relación privilegiada que sirva de eficaz correa de transmisión entre ella y los jóvenes.

Es así como después de 1975, una consulta colectiva reúne cada año todas las ONG internacionales y regionales de juventud que poseen un estatuto con­sultivo con la Unesco.

Se trata del único mecanismo de consulta con los jóvenes en el seno del sistema de las Naciones Unidas aprobada formalmente por los Estados Miembros de la Organización.

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo III - pág. 2

Por medio de ese mecanismo, la Unesco procura ofrecer a las ONG de juven­tud un foro de concertación intelectual así como posibilidades múltiples y concretas de participar en la solución de los problemas prioritarios identifi­cados por la comunidad internacional.

Los problemas de juventud se diferencian de acuerdo a los diversos con­textos socioeconómicos y culturales; la presente consulta, procurará profundi­zar en los problemas particulares de América Latina y a promover una más grande solidaridad internacional en favor de esa región.

También ustedes tratarán tres temas en esta reunión consultiva: la acción de los jóvenes contra el abuso de las drogas, los intercambios interculturales y la alfabetización.

Estoy convencido que la reflexión común que vamos a realizar nos permi­tirá unir nuestros esfuerzos para asociar aún más los jóvenes y sus organiza­ciones a la acción de la Unesco no solamente con vistas a su programa para 1988-1989, sino también para la propagación del Tercer Plan a Plazo Medio.

En esta perspectiva se realizan esfuerzos para extender la cooperación de la Unesco a las organizaciones juveniles a nivel regional y nacional.

La cooperación del Gobierno de España no se limita a esta reunión consul­tiva, sino esperamos concretar un programa de apoyo a los jóvenes de América Latina aunando los esfuerzos de España y de la Unesco en el terreno de la información, la formación, la investigación y la elaboración y actualización de políticas de juventud.

Esa acción que ya puede mostrar frutos y resultados concretos debería proseguir en el futuro tanto en las direcciones señaladas como en relación a proyectos operacionales ligados al desarrollo.

En todos estos terrenos un aporte importante puede ser entregado por las ONG juveniles de la región.

Una semana de trabajo de encuentros y de debates comienza en el día de hoy, y estoy seguro que nuevas relaciones de solidaridad y confianza se ins­taurarán entre vosotros y vuestras organizaciones.

Al comenzar los trabajos de esta reunión colectiva, creo interpretar vuestros sentimientos al expresar a la juventud de España nuestra cálida amis­tad y nuestros deseos de éxitos en la actividad que realicen tanto a nivel nacional como internacional.

¡Que la amistad y la solidaridad sean nuestra guía en la búsqueda de una mayor cooperación internacional en materia de juventud!

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo IV

ANEXO IV

ORDEN DEL DIA

Domingo, 6 de septiembre

Salida en grupo desde París

Lunes. 7 de septiembre

mañana Reunión Oficiosa de Ginebra (GIM)

tarde "La problemática de la juventud en América Latina"

Debate con los representantes de las organizaciones de la juventud de América Latina sobre las características propias de esta región, los proyectos en perspectiva, los intercambios, los resultados de la investigación y la difusión de la información a nivel de esta región

Martes. 8 de septiembre

mañana Continuación del debate sobre América Latina y tarde y propuestas relativas a la organización de las futuras

consultas regionales

noche Sesión de información sobre las actividades del Instituto de la Juventud de España

Miércoles, 9 de septiembre

mañana "Acción de los jóvenes contra el uso indebido de estupefacientes"

Presentación del documento preparado por el grupo ad-hoc de las ONG

Relator: YMCA

Debate

tarde "Los intercambios interculturales de los jóvenes"

Presentación por el CENYC y acta de la reunión celebrada en Roma sobre este tema

Debate

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo IV - pág. 2

Jueves. 10 de septiembre

mañana "Los jóvenes y la alfabetización"

Presentación de mi documento de trabajo preparado por el UIE en previsión del Año Internacional de la Alfabetización

Debate

tarde La coordinación de las actividades de la juventud dentro del sistema de las Naciones Unidas

Debate con los representantes de otros organismos del sistema de las Naciones Unidas

noche Encuentro entre las ONG de la juventud para el

examen de actividades conjuntas

Viernes. 11 de septiembre

mañana Preparación de las ONG de la juventud para la 24a. reunión de la Conferencia General de la Unesco - Declaración Común

- Debate sobre las actividades de la juventud previstas en el 24 C/5 (Apéndice XV)

- Organización de la participación de las ONG en los trabajos de la próxima Conferencia General

tarde - Próxima consulta colectiva

- Elección del grupo de trabajo

- Voluntario ante la División de la Juventud

- Varios

Sábado. 12 de septiembre

Libre para excursiones

Domingo 13 de septiembre

Salida en grupo hacia París.

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo V

ANEXO V

DECLARACIÓN COMÚN DE LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES DE LA JUVENTUD SOBRE LA ALFABETIZACIÓN ANTE LA 24a. REUNION

DE LA CONFERENCIA GENERAL DE LA UNESCO

Tomando en consideración la necesidad de una erradicación total del analfabe­tismo en el mundo actual, que sigue afectando a numerosos países y creando una barrera que impide el acceso al desarrollo económico, social, educativo y cultural,

Habiendo comprobado las experiencias positivas que dimanan de la participación de los jóvenes y de los estudiantes en las actividades de alfabetización y en la labor de postalfabetización, y de su participación activa en los proyectos, programas y campañas de alfabetización, y

Apoyando la propuesta de las Naciones Unidas relativa a la proclamación de un Año Internacional de la Alfabetización en un próximo año,

La Consulta Colectiva de las ONG de la Juventud considera que es necesario continuar y desarrollar en mayor grado la cooperación entre las ONG y la Unesco del modo siguiente:

- Mediante el desarrollo de una red de información entre las ONG de la juventud, así como con otras ONG, y la Unesco y otras instituciones intergubernamentales, regionales y mundiales, en el marco de las acti­vidades de alfabetización, y ello difundiendo informaciones periódicas (cartas, prospectos, carteles) sobre las acciones y los acontecimientos previstos y ya realizados;

- Realizando investigaciones orientadas hacia la acción, en esferas que exigen conocimientos específicos, en las cuales las actividades que se lleven a buen término tendrán presentes la índole y las necesidades específicas de los países y de las regiones;

- Considerando la posibilidad de organizar un taller en 1988 a fin de formar a especialistas jóvenes de las ONG sobre la alfabetización, con objeto de obtener una mayor participación de parte de los jóvenes espe­cialistas de las ONG en las actividades de alfabetización, que podrían formar a los jóvenes desde la base;

- Examinando la posibilidad de preparar una publicación actualizada sobre la participación de los jóvenes y de los estudiantes en el fomento de la alfabetización, que podría servir de marco normativo útil para las futuras acciones de alfabetización;

- Tomando en consideración las posibilidades de organizar proyectos de alfabetización subregionales, regionales o internacionales que podrían elaborarse en consulta con las oficinas regionales de la Unesco y con la participación de organizaciones especializadas, de instituciones gubernamentales y de voluntarios de las ONG.

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo VI

ANEXO VI

DECLARACIÓN COMÚN DE LAS ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES DE LA JUVENTUD ANTE LA 24a. REUNION DE LA CONFERENCIA GENERAL DE LA UNESCO

Señor Presidente, Señor Director General, Señoras y señores delegados:

En nombre de las organizaciones no gubernamentales de la juventud, quisiera agradecerles el haber tenido a bien proporcionar a los jóvenes, a través de ellas, la posibilidad de hacer uso de la palabra en esta importante asamblea. La Consulta Colectiva, mecanismo creado en 1975 en el marco del pro­grama de juventud de la Unesco y en el cual participan 72 organizaciones internacionales no gubernamentales de la juventud, que reúnen a millones de jóvenes en todo el mundo, más allá de las disparidades socioeconómicas y de las diferencias culturales políticas y religiosas, ha venido a establecer una estrecha cooperación entre esas organizaciones y la Unesco. Las organizaciones no gubernamentales de la juventud atribuyen gran importancia a la concertación y a la cooperación con la Unesco, conforme han subrayado con motivo de la celebración del 40° Aniversario de la Unesco y han reafirmado en la 20a. Con­ferencia de las Organizaciones Internacionales no Gubernamentales, celebrada en París en junio de 1986.

En el mundo actual, donde existen tensiones y confrontaciones, pero en el que se pueden recoger exaltantes desafíos, los jóvenes constituyen un recurso humano esencial, una esperanza, una fuerza que actúa en favor del cambio hacia un futuro de desarrollo, de seguridad, de cooperación y de paz. Estamos per­suadidos de que la Unesco sabrá escuchar el llamamiento de los jóvenes y orga­nizar nuevos programas de trabajo que respondan a sus expectativas. El papel de las organizaciones no gubernamentales de la juventud consiste, por un lado, en cobrar una mayor conciencia de los problemas con que tropieza la juventud -desempleo y subempleo, subcalificación, condiciones precarias de vida, vio­lencia- y, por otro, en proponer soluciones que tomen en cuenta las nuevas posibilidades que ofrecen los progresos educativos, científicos y tecnológicos en nuestra época.

Pero, sobre todo, nuestras organizaciones quisieran ofrecer a los jóvenes la posibilidad de comprometerse concreta y personalmente en acciones positivas que puedan convertirlos en protagonistas del devenir de nuestra sociedad;

Se trata de luchar para salvar a millares de vidas del azote de los estu­pefacientes: los jóvenes se encuentran en excelente situación para llevar a cabo acciones de prevención cerca de otros jóvenes.

Es importante fortalecer los programas de alfabetización por adhesión masiva de todos aquellos que gozan del privilegio de saber leer y escribir, concediendo a los jóvenes la máxima prioridad.

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo VI - pág. 2

Se trata, finalmente, de multiplicar los intercambios interculturales para que los jóvenes, mediante un conocimiento directo de las culturas y de los pueblos, puedan ser promotores convencidos de la comprensión internacio­nal, de la solidaridad, de la justicia y de la paz.

De estos temas y de las modalidades adecuadas para alcanzar una gran movilización de la juventud ha tratado muy especialmente la reciente Consulta Colectiva de las Organizaciones de la Juventud organizada por la Unesco en España.

Por lo tanto, señor Presidente, esperamos que, al preparar su Tercer Plan a Plazo Medio, la Unesco, a fin de fortalecer esta acción de participación y de compromiso por parte de los jóvenes en favor de los grandes objetivos de la Organización, imprimirá a su acción conjunta con la juventud una nueva dimen­sión, integrándola en la labor de las comisiones nacionales, en los proyectos operacionales sobre el terreno y a sus acciones a largo plazo, como por ejem­plo el Decenio Mundial para el Desarrollo Cultural y el Plan de Desarrollo de la Educación para la Comprensión, la Cooperación y la Paz Internacionales. La Unesco debería realizar igualmente un esfuerzo especial por aportar a los jóvenes informaciones sobre el conjunto de las actividades de la Organización y proponerse editar publicaciones especialmente destinadas a ellos.

Por lo cual, señor Presidente, señor Director General, señoras y señores delegados, formulamos votos porque la labor de la Unesco respecto a la juven­tud se concretice en un gran programa sobre la juventud en el próximo Plan a Plazo Medio.

Señor Presidente, contamos con esta 24a. reunión de la Conferencia Gene­ral para convertir a la juventud en un verdadero instrumento que pueda dar a la Organización vigor y fuerza renovados.

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo VII/1

ANEXO VII/l

PROYECTO RELATIVO A LAS DROGAS PROPUESTA PRELIMINAR

Antecedentes

Esta propuesta de proyecto es el resultado del trabajo llevado a cabo por un grupo especial reunido en París que preparó el marco de referencia para el ulterior desarrollo y por la Consulta Colectiva de Madrid, en la que un grupo reducido de representantes de ONG se reunió y elaboró una propuesta prelimi­nar. Se espera que el proyecto será de dos años.

Objetivos

1. Preparar las pautas de dos posibles estrategias de educación preventiva que podrían ser adaptadas para la educación preventiva en materia de dro­gas y que constarían de unas finalidades, unos objetivos, un contenido doctrinal y una estrategia última.

2. Crear la fuente en que se basará el programa de formación en el servicio destinado a los trabajadores juveniles y comunitarios en cooperación con las ONG.

Lugar del Proyecto

El Proyecto se llevará a cabo en América Latina, aunque cualquiera de los trabajos que se realicen deben poder servir de ejemplo de buena práctica en otras regiones.

El Proyecto será coordinado por conducto de las YMCA de América Latina conjuntamente con la Unidad de Educación relativa a las drogas de las YMCA inglesas.

Etapas de la acción

1. Las ONG participantes designarán a los participantes latinoamericanos (hasta dos por organización) para integrar un grupo de trabajo que inicie las labores planeadas de acuerdo con el objetivo mencionado en el párrafo 1. El grupo estará también compuesto por asesores o consultores especialistas en la materia de la OMS (que dispone de un funcionario especialista en cuestiones de drogas designado en América Latina), la Unesco y la YMCA de Inglaterra, a las que se recurrirá en caso necesario.

2. Las ONG participantes de América Latina redactarán un programa de educa­ción en el servicio que será difundido por sus organizaciones, conjunta­mente con las YMCA de América Latina. El grupo tendrá también acceso a asesores o consultores especializados de los que se citan en el párrafo 1.

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo VII/1 - pág. 2

Calendario

El primer objetivo se llevaría a cabo a lo largo de un periodo de 12 meses a contar del momento en que se disponga de fondos.

El segundo objetivo se llevaría a cabo en un periodo consecutivo de 12 meses.

Difusión

Debería principiar a comienzos del tercer año y se basaría en el modelo de formación de instructores, utilizando los servicios del grupo de trabajo y de los consultores.

Presupuesto

No ha sido todavía formulado en términos concretos, aunque cabe basarlo en el hecho de que las ONG sufragarán parte del costo de transporte y alojamiento de sus representantes en la reunión del grupo de trabajo, mientras que la Unesco, y quizás la OMS, podrían contribuir para sufragar en gran parte los gastos siguientes:

viaje y alojamiento de los consultores

costos administrativos relacionados con lo anterior

gastos de secretaría

gastos de producción y de publicación

ONG participantes:

Organización Mundial de ex Alumnos y ex Alumnas de la Enseñanza Católica (OMAAEEC)

Comité Coordinador del Servicio Voluntario Internacional (CCSVI)

Asamblea Mundial de la Juventud (AMJ)

Federación Internacional para la Economía Familiar (FIEF)

Asociación Mundial de las Guías y Scouts (AMGS)

Alianza Mundial de Asociaciones Cristianas de Jóvenes (ACJ)

Asociación Internacional de Estudiantes de Economía y Administración (AIESEC)

N.B.: Esta es una propuesta preliminar. Tan pronto como sea posible se hará una propuesta más completa y se someterá a la División de la Juventud de la Unesco.

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo VI1/2

ANEXO VI1/2

BOSQUEJO DEL PROYECTO PROPUESTO SOBRE "INTERCAMBIO JUVENIL"

Prioridades y tareas de un Grupo Consultivo de ONG y de Expertos sobre "Intercambio juvenil"

- Negociar la reducción de las tarifas de viajes con aerolíneas, especial­mente en el caso de intercambios con participantes del "Sur" (refiriéndose básicamente a países no europeos).

- Simplificar el papeleo para los intercambios juveniles: visados, permisos de trabajo y de estudio, procedimientos para obtener fondos, y el estatuto de los que no trabajan.

- Asegurar un trato equitativo a todos los participantes en los intercambios, cualesquiera que sean su nacionalidad, su clase social, su religión o su raza.

- Mejorar el "Directory of Youth Exchange Programmes" (Repertorio de Progra­mas de Intercambio Juvenil) incluyendo también al Grupo Consultivo de ONG.

Constituir este Grupo Consultivo para que se encargue de estas tareas y que estaría formado por las ONG, resaltando la importancia de incluir las ONG del Tercer Mundo (cuya sede no radique en Europa) y expertos invitados indivi­dualmente. Es conveniente la participación de expertos de la Unesco en los intercambios (interculturales), y también algún representante de la IATA, algún representante de la Organización Mundial del Turismo, expertos de la CEE en visados y migración y de ser posible, un experto de Europa del Este en la misma materia.

Etapas de Acción: Se espera que de los debates de expertos salga algún resultado. Al final del proyecto se prevé remitir las propuestas y las ideas a la Unesco y llamar la atención de los gobiernos nacionales al respecto.

Calendario: El Grupo debiera reunirse dos veces al año, durante un periodo de dos años; la primera reunión podrá celebrarse durante la reunión de otoño del Consejo Ejecutivo de la Unesco en París.

Se enviará una carta de invitación a todas las ONG que pertenecen a la Consulta Colectiva. El grupo debiera estar formado por un máximo de diez ONG, la mitad de ellas procedente de Europa y la otra mitad de fuera de Europa.

En lo que se refiere al dinero, las ONG podrían brindar el sitio de reu­nión y sufragar los costos de alojamiento y comida. Solicitamos la asistencia de la Unesco mediante subvenciones de viaje sobre todo para los participantes de fuera de Europa.

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo VI1/3

ANEXO VI1/3

PRIMER ESBOZO DEL PROYECTO DE DESARROLLO RURAL

Este proyecto preliminar ha sido preparado por las organizaciones siguientes:

MIJARC

FIEF

FMJD

ACJ

Región:

Duración:

(Movimiento Internacional de la Juventud Agraria y Rural Católica)

(Federación Internacional para Economía Familiar)

(Federación Mundial de la Juventud Democrática)

(Alianza Mundial de Asociaciones Cristianas de Jóvenes)

Africa

Dos años

Objetivos

Formación de jóvenes animadores que colaboran con nuestras ONG con miras a la promoción de grupos y organizaciones rurales.

Elaboración y ejecución de proyectos rurales de desarrollo.

Prosecución y control de las políticas agrarias gubernamentales.

Público seleccionado como objetivo

Jóvenes rurales (20-25 años) pertenecientes a nuestras ONG, quienes, permitirán el seguimiento de la formación y su campo de aplicación.

Repercusiones y actividades complementarias de nuestras ONG

Preocupación prioritaria:

el joven y el futuro profesional en el medio rural;

el entorno familiar y la mujer;

la política de la juventud en los gobiernos y en las Naciones Unidas.

Realización

Responsables: MIJARC: UCJC: FIEF: FMJD:

Sr. Joseph Baltus Delegado africano y Sr. Egon Slopianka Sra. Odette Goncet Sr. Mihai Botoroq

N.B. : Los representantes deberán motivar a sus ONG africanas e incluir a los responsables africanos en la prosecución del proyecto. Se trata, por lo tanto, de una propuesta de proyecto abierta, condicionada por la aceptación de nuestras ONG africanas regionales.

SHS-87/C0NF.006/5 Anexo VII/3 - pág. 2

la. etapa

- agente: el grupo responsable

- resultado de la consulta de las ONG africanas

- acopio común de las experiencias, actividades, documentos de nuestras ONG y comentarios

- estudio de la demanda y de las posibilidades de los jóvenes africanos

- viabilidad y temas posibles

2a. etapa

- agentes: grupo responsable y ONG africanas (MIJARC, ACJ, FIEF y FMJD)

- determinación de los temas

- metodología para un seminario de formación

- planificación

- distribución de las tareas con miras a su ejecución

3a. etapa

- los jóvenes rurales africanos de nuestras ONG, además de los responsables africanos

- seminario de investigación y de formación

- cursillo de experiencias concretas en materia de desarrollo rural

- evaluación de la experiencia y ampliación crítica de los modelos, de las estructuras de producción, de transformación y de comercialización (estudio de modelos)

- práctica concreta de la animación y de la organización rurales

- tecnología apropiada

- política de la juventud y política agraria respecto de los gobiernos

Lugar: países africanos que puedan aportar experiencias, expertos y alojamiento

4a. etapa

- seguimiento de las actividades que desarrollan los participantes en sus ONG

nacionales

- evaluación por las ONG interesadas

Lugar: en Africa