compensacion

14
COMPENSACIÓN David Acuña A. 1

Upload: rodvarasb

Post on 07-Dec-2015

219 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

top off

TRANSCRIPT

Compensacin

CompensacinDavid Acua A.1CompensacinHay casos complicados de traduccin en que es difcil encontrar una correspondencia adecuada y precisa.

Muy a menudo, el traductor se excusa de una solucin deficiente arguyendo que no se puede hacer otra cosa mejor, que es poco menos que imposible encontrar una solucin, o que en espaol no se puede expresar de tal o cual manera una cosa.

Por parte del lector de una obra, igualmente, es muy comn la observacin de que una versin siempre pierde en comparacin con el original.

2DefinicinSegn la definicin de Vinay y Darbelnet, es una tcnica de traduccin que consiste en introducir en la traduccin un efecto, o una informacin, en un lugar diferente del que ocupa en el texto fuente.

De esta manera, el traductor puede compensar en otro pasaje un elemento que no ha podido ser transpuesto en su momento.

Esta tcnica es usada por los traductores en caso de prdida de matices o ante la imposibilidad de encontrar una correspondencia adecuada.

3DefinicinTrata de devolver al texto algo que ha sido individuado como suyo, pero de lo que ha sido privado en otro momento.

Cuando es exitosa, puede aumentar, o re-equilibrar el desajuste inevitable entre original y traduccin.

Es una de las tcnicas en las que mayormente entra en juego la creatividad del traductor.

Una vez identificados los rasgos determinantes del texto fuente, el traductor debe ingeniarse para crear, en el texto de llegada, un efecto semejante al que esos recursos producen en el original.

4Ejemplos5

Ejemplos6

Ejemplos7

La compensacin de elementosde contenidoEn esta perspectiva, toda 'prdida de significado' que se produzca en un segmento o unidad de traduccin debe compensarse en otro punto del texto, y no por otra razn se ha dado a este mtodo el nombre de "compensacin".

Como ya sabemos, no hay correspondencias perfectas entre dos lenguas que se comparen.

8La compensacin de elementosde contenidoLa estilstica comparada nos seala precisamente los contrastes que hay entre ellas, y la traduccin se enfrenta muy a menudo con una serie de :prdidas y ganancias;ventajas y desventajas;concentraciones y diluciones;economas o amplificaciones.

Estos contrastes pueden resolverse gracias a la 'compensacin', ya que los mismos componentes conceptuales pueden aparecer en las dos lenguas bajo perspectivas diferentes.

9EjemploLos segmentos subrayados determinan la compensacin realizada. Se la ha hecho posible gracias a un reordenamiento de la primera parte del prrafo. Ntese la ganancia estilstica en la concentracin de las dos unidades with () in mind y in light of en una sola: se basaron.10

Ejemplo11

EjemploEl dinamismo de and off se compensa con la amplificacin mediante salir y la adicin de mismo.

12

EjemploAdvirtase la ganancia con la anticipacin de pie ante las mquinas en vez de retardar la informacin; pero al compensar con tanto furor se ha expresado slo el fenmeno natural, con prdida del electo figurado, como ocurre siempre en la modulacin de visin metafrica a visin directa.13

Ejemplos14