català las ramblas (barcelona. cataluña) sociolingüística · pluriel, el 40% de la población...

28
CataL as Ramblas (Barcelona. Cataluña) Población urbana Situación sociolingüística Introducción general La competencia lingüística en Cataluña Los usos personales entre los jóvenes Administraciones públicas y usos oficiales La enseñanza El sector socioeconómico Los media y las industrias culturales Euskara Cymraeg Elsässisch Galego

Upload: buituyen

Post on 04-Nov-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Català Las Ramblas(Barcelona. Cataluña)

Población urbana

Situaciónsociolingüística

Introducción general

La competencialingüística en Cataluña

Los usos personalesentre los jóvenes

Administracionespúblicas y usos oficiales

La enseñanza

El sectorsocioeconómico

Los media y lasindustrias culturales

E uskara Cymraeg ElsässischG alego

El grueso de la población catalanohablante se sitúa en los límites geográficos del Estado español,donde las diferentes regiones en las que el catalán es lengua oficial ocupan un territorio de más de60.000 km2 habitado por 10.700.000 personas, de las cuales más de 7.400.000 hablan el catalán ycasi 9.000.000 lo entienden.

La situación sociolingüística de las Comunidades Autónomas de lengua catalana pertenecientes alEstado español (Cataluña, Comunidad Valenciana e Islas Baleares) es la siguiente:

Tabla 1: Grado de conocimiento del catalán

Català

Visión de conjunto del conocimiento delcatalán en los diferentes territorios de lenguacatalanaLa normalización lingüística,

compromiso de todo un pueblo

Situaciónsociolingüística

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

L a e n s e ñ a n z a

E l s e c t o rs o c i o e c o n ó m i c o

Introducción general

L o s m e d i a y l a si n d u s t r i a s c u l t u r a l e s

Anilla Olímpica (Barcelona. Cataluña)

Entiende, habla, lee y escribe

Entiende, habla y lee

Entiende y habla

Entiende

Cataluña

41%

24%

9%

22%

ComunidadValenciana

12%

19%

24%

35%

IslasBaleares

22%

32%

17%

23%

Competencia

A d m i n i s t r a c i o n e sp ú b l i c a s y u s o so f i c i a l e s

En lo que se refiere al resto de territorios de lengua catalana, los datos sobre competencia lingüísticason los siguientes:

Aragón orientalA pesar de no existir

datos oficiales recientessobre el conocimiento y eluso del catalán en la zonaoriental de Aragón, lase s t i m a c i o n e s m á srecientes indican que el90% de la población (unas45.000 personas apro-ximadamente) tienen elcatalán como lenguahabitual.

Sudeste francés (Departamento de losPirineos Orientales)

Según datos ofrecidos por unaencuesta realizada en 1993 por Media-Pluriel, el 40% de la población (unas140.000 personas aproximadamente)declara saber hablar catalán, aunque un16% de ellos reconoce tener ciertasdificultades de expresión debidas a uninsuficiente conocimiento de la lengua.La competencia lingüística aumenta conla edad: mientras sólo el 16% de losjóvenes entre 18 y 24 años declaranhablarlo correctamente, el resultado seeleva a un 73% entre los mayores de 65años.

Alghero

La inexistencia de censos lingüísticos en esteterritorio nos obliga a presentar estimacionesextrapoladas a partir de estudios parciales. Así,se pondera el número de catalanohablantesde Alghero en unas 18.000 personas.

Andorra

Según el estudio encargado por el gobiernode Andorra Coneixements i usos lingüístics dela població d'Andorra (Conocimientos y usoslingüísticos de la población de Andorra) (1995),alrededor del 85% de la población encuestadaentiende el catalán, entre un 75% y un 80% loleen y hablan y más de la mitad lo escribencorrectamente.

P oblación urbana

Català

Visión de conjunto del conocimiento delcatalán en los diferentes territorios de lenguacatalanaLa normalización lingüística,

compromiso de todo un pueblo

Situaciónsociolingüística

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

L a e n s e ñ a n z a

E l s e c t o rs o c i o e c o n óm i c o

Introducción general

L o s m e d i a y l a si n d u s t r i a s c u l t u r a l e s

A d m i n i s t r a c i o n e sp ú b l i c a s y u s o so f i c i a l e s

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Los datos del padrón municipal de habitantes de1986 y del censo de 1996 nos permiten seguir laevolución de las competencias lingüísticas enCataluña.

Entiende

Habla

Lee

Escribe

1986

90.3%

64.0%

60.5%

31.5%

1996

94.97%

75.30%

72.35%

45.84%

Expresado en cifras absolutas, ello significa que5.683.237 personas de más de 2 años entienden el catalán,4.506.512 lo saben hablar, 4.330.251 lo saben leer y2.743.326 lo saben escribir. La competencia lingüística encatalán va estrechamente ligada al origen cultural. Allídonde el número de personas nacidas fuera de Cataluñaes bajo, el porcentaje de ellas que se declaran capaces dehablar el catalán alcanza casi el 100% de la población.Además, incluso en las regiones habitadas principalmentepor personas nacidas fuera de Cataluña, la competenciasobrepasa el 60% (excepto en la comarca del Baix Llobregatdonde el porcentaje es ligeramente inferior). Cabe destacarque los niveles de competencia lingüística más elevadosse encuentran entre los jóvenes de 10 a 19 años.

Tabla 2: Competencia lingüística

Català

Datos básicos del conocimiento del catalánen Cataluña (evolución 1986-1996)

El catalán, cosa de todos

Situaciónsociolingüística

I ntroducción general

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

L a e n s e ñ a n z a

E l s e c t o rs o c i o e c o n ó m i c o

Imagen urbana (Barcelona. Cataluña)

La competencialingüística en Cataluña

L o s m e d i a y l a si ndus t r i as cu l t u ra les

A d m i n i s t r a c i o n e sp ú b l i c a s y u s o so f i c i a l e s

TAB

LA

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

I ntroducción generalA d m i n i s t r a c i o n e sp ú b l i c a s y u s o so f i c i a l e s

L a e n s e ñ a n z a

E l s e c t o rs o c i o e c o n ó m i c o

L o s m e d i a y l a si n d u s t r i a s c u l t u r a l e s

Una encuesta realizada por el Gabinet d'Estudis Socials (Gabinete de Estudios Sociales) (1990) nos presentalos siguientes resultados respecto al uso del catalán entre los jóvenes:

Català

Se presentan los datos sobre el uso delcatalán por parte de los jóvenes y lacorrección de la lenguaEl futuro: la recuperación del

catalán entre los jóvenes

Situaciónsociolingüística

Grupo de jóvenes

Los usos personalesentre los jóvenes

Catalán

Castellano

Ambas

Uso del catalán entre los jóvenes 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

L. usada en familia

L. de expresión más fácil

L. usada con desconocidos

L. de relación con amigos

L. de uso en el trabajo

L. usada en los apuntes

L. usada con compañeros

L. usada en los exámenes

Tabla 3: Uso del catalán entre los jóvenes

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

I ntroducción general

L a e n s e ñ a n z a

E l s e c t o rs o c i o e c o n ó m i c o

L o s m e d i a y l a si n d u s t r i a s c u l t u r a l e s

Català

Se presentan los datos sobre el uso delcatalán por parte de los jóvenes y lacorrección de la lenguaEl futuro: la recuperación del

catalán entre los jóvenes

Situaciónsociolingüística

Los usos personalesentre los jóvenes

GR

ÁF

ICO

A d m i n i s t r a c i o n e sp ú b l i c a s y u s o so f i c i a l e s

L. usada en familia

L. de expresión más fácil

L. usada con desconocidos

L. de relación con amigos

L. de uso en el trabajo

L. usada en los apuntes

L. usada con compañeros

L. usada en los exámenes

catalán

57

50

53

58

56

48

57

46

castellano

34

32

40

28

27

38

25

38

ambas

8

17

-

13

16

12

17

14

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

I ntroducción general

L a e n s e ñ a n z a

E l s e c t o rs o c i o e c o n ó m i c o

L o s m e d i a y l a si n d u s t r i a s c u l t u r a l e s

Debemos destacar que la evolución favorable respecto al grado de conocimiento y uso de la lenguacatalana a lo largo de los últimos años también queda reflejada en el grado de corrección y dominiode la lengua entre los jóvenes.

Català

Se presentan los datos sobre el uso delcatalán por parte de los jóvenes y lacorrección de la lengua

El futuro: la recuperación delcatalán entre los jóvenes

Situaciónsociolingüística

Los usos personalesentre los jóvenes

TAB

LA

Hablar

Leer

Escribir

Correctamente Conincorrecciones

Con dificultad

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

En absoluto

Nivel de competencia entre los jóvenes

A d m i n i s t r a c i o n e sp ú b l i c a s y u s o so f i c i a l e s

Correctamente

Con incorrecciones

Con dificultad

En absoluto

hablar

66

19

8

6

leer

73

15

3

7

escribir

24

44

18

15

Tabla 4: Nivel de competencia entre los jóvenes

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

I ntroducción general

L a e n s e ñ a n z a

E l s e c t o rs o c i o e c o n ó m i c o

L o s m e d i a y l a si n d u s t r i a s c u l t u r a l e s

Català

Se presentan los datos sobre el uso delcatalán por parte de los jóvenes y lacorrección de la lengua

El futuro: la recuperación delcatalán entre los jóvenes

Situaciónsociolingüística

Los usos personalesentre los jóvenes

GR

ÁF

ICO

A d m i n i s t r a c i o n e sp ú b l i c a s y u s o so f i c i a l e s

Tanto la Administración autónoma como la local presentan, en líneas generales, unos índices bastanteelevados de normalización lingüística, tanto en el uso oral de la lengua entre los empleados públicoso entre empleados y público en general, como en la redacción de documentos. La situación es, encambio, deficitaria en la Administración de Justicia y en la Administración del Estado, donde se observaun gran desfase entre el uso oral informal y el formal o escrito, con una presencia del catalán aún muyminoritaria.

En el ámbito de la Administración del Estado en Cataluña se da un índice muy bajo de normalizaciónlingüística, aunque se permita el uso del catalán en las relaciones entre ésta y los ciudadanos (Ley30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento AdministrativoComún, art. 35 y 36). Pero ya hace unos diez años que se editan versiones bilingües de los formulariosde la declaración de la renta y que las campañas institucionales y la documentación para las eleccionesa las Cortes Generales también son bilingües.

Prácticamente, se ha conseguido la plena normalidad lingüísticaentre el personal de la Administración de la Generalidad y de losdiferentes documentos producidos por sus diferentes departamentos.Así lo confirman los resultados de una encuesta realizada en el año1991 entre los empleados de la Administración de la Generalidad.

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Català

Se presentan los principales datos sobre eluso del catalán en las administracionesestatal, autónoma y localEl catalán, lengua propia de la

Administración catalana

Situaciónsociolingüística

Administración pública

Administraciones públicasy usos oficiales

GR

ÁF

ICO

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

I ntroducción general

La enseñanza

E l s e c t o rs o c i o e c o n ó m i c o

L o s m e d i a y l a sindus t r i as cu l t u ra les

Respecto a la Administración local, la lengua catalana es la más utilizada en la mayoría de los casos,tanto en los ayuntamientos como en las diputaciones provinciales (excepto en los ayuntamientos delos alrededores de Barcelona a causa de su especial configuración sociolingüística y demográfica).Lo anteriormente expuesto sirve tanto para el uso oral del catalán en los plenos y sesiones de losayuntamientos como en su uso entre los funcionarios y en las comunicaciones orales y escritas entrefuncionarios y ciudadanos, así como en la producción de documentos.

En general, el uso del catalán es aún muy minoritario en los tribunales de justicia, excepto en algunosjuzgados de las comarcas alejadas de Barcelona. Aproximadamente el 98% de los juicios se celebranen castellano, aunque el uso oral informal del catalán es actualmente algo más frecuente. Esta situaciónresponde básicamente al hecho de que la mayoría de los jueces no son catalanes y que la temporalidadde sus nombramientos no resulta precisamente un elemento favorecedor de cara al aprendizaje delcatalán, ya que muchos de ellos solicitan el traslado a sus Comunidades Autónomas de origen.

A pesar de ello, destacan algunos factores positivos que apuntan hacia un posible cambio de estetipo de comportamiento: a) el mejor conocimiento de la situación lingüística de Cataluña , b) el aumentodel uso del catalán en la práctica judicial oral, y c) el traspaso a la Generalidad de Cataluña del personalde la Administración de Justicia, el mes de Abril de 1996.

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ña

I ntroducción general E l s e c t o rs o c i o e c o n ó m i c o

L o s m e d i a y l a sindus t r i as cu l t u ra lesLa enseñanza

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Català

Se presentan los principales datos sobre eluso del catalán en las administracionesestatal, autónoma y local

El catalán, lengua propia de laAdministración catalana

Situaciónsociolingüística

Administraciones públicasy usos oficiales

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

I ntroducción general

La enseñanza

E l s e c t o rs o c i o e c o n ó m i c o

L o s m e d i a y l a sindus t r i as cu l t u ra les

TAB

LA

Català

Se presentan los principales datos sobre eluso del catalán en las administracionesestatal, autónoma y local

El catalán, lengua propia de laAdministración catalana

Situaciónsociolingüística

Administraciones públicasy usos oficiales

Escuchar Hablar Leer

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

Escribir

Distribución del tiempo según la lengua Catalán

Castellano

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Tabla 5: Distribución del tiempo según la lengua

catalán

79

79

81

86

castellano

21

21

19

14

Oír

Hablar

Leer

Escribir

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

I ntroducción general

La enseñanza

E l s e c t o rs o c i o e c o n ó m i c o

L o s m e d i a y l a sindus t r i as cu l t u ra les

Català

Se presentan los principales datos sobre eluso del catalán en las administracionesestatal, autónoma y local

El catalán, lengua propia de laAdministración catalana

Situaciónsociolingüística

Administraciones públicasy usos oficiales

GR

ÁF

ICO

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Enseñanza preescolar

Según datos del Departamento de Enseñanza de la Generalidad de Cataluña, la lengua catalanaes la principal lengua de enseñanza en la mayoría de centros de enseñanza preescolar, y asignaturaobligatoria para todos los niños. Los datos sobre el uso del catalán en los centros de preescolar duranteel curso 1992-1993 son los siguientes: casi el 87% de los niños de Cataluña (138.858 alumnos) recibenla mayoría de la enseñanza en catalán, mientras que el 7,8% de ellos (12.556 alumnos) sólo recibenuna parte de ella en catalán. Cabe destacar que el Programa de Inmersión Lingüística (PIL) se aplicaen los centros escolares cuyas aulas cuenten con más del 75% de los alumnos de origen nocatalanohablante.

Enseñanza primaria

La lengua catalana es la principal lengua de instrucción en la mayoría de centros de enseñanzaprimaria y asignatura obligatoria en todos ellos. En la enseñanza primaria, la mayoría de alumnosreciben la enseñanza en catalán.

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administraciones públicasy usos oficiales

E l s e c t o rs o c i o e c o n ómico

Los media y lasindustrias culturales

E n s eñanza p r e e s c o l a r

Català

Presentación de los principales datos sobreel uso del catalán en los diferentes nivelesde la enseñanza reglada y de los cursos decatalán para adultosEl futuro del catalán

Situaciónsociolingüística

La enseñanza

GR

ÁF

ICO

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Unilingües catalanas escuelas con la enseñanza totalmente en catalánBilingües evolutivas (1) escuelas en las que las unidades en catalán superan el segundo nivelBilingües evolutivas (2) escuelas en las que las unidades en catalán no superan el segundo nivelBilingües estáticas escuelas que imparten regularmente algunas áreas en catalánUnilingües castellanas escuelas con la enseñanza totalmente en castellano

TAB

LA

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administraciones públicasy usos oficiales

E l s e c t o rs o c i o e c o n ómico

Los media y lasindustrias culturales

Català

El futuro del catalán

Situaciónsociolingüística

La enseñanzaPresentación de los principales datos sobreel uso del catalán en los diferentes nivelesde la enseñanza reglada y de los cursos decatalán para adultos

Centros públicos

Centros privados

Catalanes

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

Distribución de centros (3 a 14 años). Curso 1995-96

Evol. 1 Evol. 2 Estáticos Castellanos

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administraciones públicasy usos oficiales

E l s e c t o rs o c i o e c o n ómico

Los media y lasindustrias culturales

Tabla 6: Distribución de centros (3 a 14 años). Curso 1995-96

Centros públicos

73

15

11

1

0

Centros privados

58

12

17

13

0

Catalanes

Evol. 1

Evol. 2

Estáticos

Castellanos

Català

El futuro del catalán

Situaciónsociolingüística

La enseñanzaPresentación de los principales datos sobreel uso del catalán en los diferentes nivelesde la enseñanza reglada y de los cursos decatalán para adultos

GR

ÁF

ICO

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Enseñanza secundaria

En los centros de enseñanza secundaria (BUP), el catalán representa la lengua principal de instrucciónen la mayoría de centros de enseñanza y es asignatura obligatoria en todos los centros. Al igual quesucede en los otros niveles educativos, la presencia del catalán se ha ido incrementando a lo largode los últimos años y los alumnos disponen actualmente de un gran surtido de textos lectivos paracada edad y asignatura.

TAB

LACatalán centros con toda la enseñanza en catalánCTCS (1) centros en los que más del 50 % de los grupos reciban la enseñanza en catalánCTCS (2) centros en los que menos del 50 % de los grupos reciban la enseñanza en catalánCTCS (3) centros en los que todos los grupos reciben la enseñanza en las dos lenguasCastellano centros con toda la enseñanza en castellano

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administraciones públicasy usos oficiales

E l s e c t o rs o c i o e c o n ómico

Los media y lasindustrias culturales

Català

El futuro del catalán

Situaciónsociolingüística

La enseñanzaPresentación de los principales datos sobreel uso del catalán en los diferentes nivelesde la enseñanza reglada y de los cursos decatalán para adultos

Centros públicos

Centros privados

Catalanes

50

40

30

20

10

0

Distribución de centros de BUP. Curso 1994-95

CTCS 1 CTCS 2 CTCS 3 Castellanos

G rupo de estudiantes

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Tabla 7: Distribución de centros de BUP. Curso 1994-95

Centros públicos

32

32

34

1

0

Centros privados

25

24

25

25

0

Catalanes

CTCS 1

CTCS 2

CTCS 3

Castellanos

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administraciones públicasy usos oficiales

E l s e c t o rs o c i o e c o n ómico

Los media y lasindustrias culturales

Català

El futuro del catalán

Situaciónsociolingüística

La enseñanzaPresentación de los principales datos sobreel uso del catalán en los diferentes nivelesde la enseñanza reglada y de los cursos decatalán para adultos

GR

ÁF

ICO

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

En el ámbito de la Formación Profesional (FP) , las cifras son inferiores a las de los centros debachillerato: para el curso 1994-95, sólo el 17% de éstos consideraban que impartían toda la enseñanzaen catalán y un 15% más de la mitad de las asignaturas.

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administraciones públicasy usos oficiales

E l s e c t o rs o c i o e c o n ómico

Los media y lasindustrias culturales

TAB

LACatalán centros con toda la enseñanza en catalánCTCS (1) centros en los que más del 50 % de los grupos reciban la enseñanza en catalánCTCS (2) centros en los que menos del 50 % de los grupos reciban la enseñanza en catalánCTCS (3) centros en los que todos los grupos reciben la enseñanza en las dos lenguasCastellano centros con toda la enseñanza en castellano

Català

El futuro del catalán

Situaciónsociolingüística

La enseñanzaPresentación de los principales datos sobreel uso del catalán en los diferentes nivelesde la enseñanza reglada y de los cursos decatalán para adultos

Centros públicos

Centros privados

Catalanes

50

40

30

20

10

0

Distribución de centros de FP. Curso 1994-95

CTCS 1 CTCS 2 CTCS 3 Castellanos

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Tabla 8: Distribución de centros de FP. Curso 1994-95

Centros públicos

20

27

38

15

0

Centros privados

15

8

44

34

0

Catalanes

CTCS 1

CTCS 2

CTCS 3

Castellanos

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administraciones públicasy usos oficiales

E l s e c t o rs o c i o e c o n ómico

Los media y lasindustrias culturales

Català

El futuro del catalán

Situaciónsociolingüística

La enseñanzaPresentación de los principales datos sobreel uso del catalán en los diferentes nivelesde la enseñanza reglada y de los cursos decatalán para adultos

GR

ÁF

ICO

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Enseñanza superiorPara valorar el conocimientos de la lengua catalana entre los estudiantes de centros de enseñanza

superior, deben tenerse en cuenta las grandes diferencias existentes entre las diversas facultades deuna misma universidad y entre las distintas universidades de Cataluña.

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administraciones públicasy usos oficiales

E l s e c t o rs o c i o e c o n ómico

Los media y lasindustrias culturales

Català

El futuro del catalán

Situaciónsociolingüística

La enseñanzaPresentación de los principales datos sobreel uso del catalán en los diferentes nivelesde la enseñanza reglada y de los cursos decatalán para adultos

100

90

80

70

60

50

40

0

20UB (1991-92) UAB (1991-92) UPC (1990-91) URV (1992) UdLI (1994) UPF (1995)

TAB

LA

Entiende

Habla

Lee

Escribe

Competencia lingüística en las universidades

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Tabla 9: Competencia lingüística en las universidades

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administraciones públicasy usos oficiales

E l s e c t o rs o c i o e c o n ómico

Los media y lasindustrias culturales

UB Universitat de BarcelonaUAB Universitat Autònoma de BarcelonaUPC Universitat Politècnica de CatalunyaURV Universitat Rovira i VirgiliUdLl Universitat de LleidaUPF Universitat Pompeu Fabra

Català

El futuro del catalán

Situaciónsociolingüística

La enseñanzaPresentación de los principales datos sobreel uso del catalán en los diferentes nivelesde la enseñanza reglada y de los cursos decatalán para adultos

Entiende

Habla

Lee

Escribe

UB(1991-92)

96,20

83,20

94,20

77,50

UAB(1991-92)

97,80

92,70

95,70

87,30

UPC(1990-91)

92,70

68,20

81,20

47,50

URV(1992)

98,90

86,40

98,60

86,40

UdLl(1994)

95,30

84,90

94,10

79,90

UPF(1995)

93,80

83,30

94,80

74,70

GR

ÁF

ICO

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Formación de adultos y formación continuada

El Consorci per a la Normalització Lingüística (Consorcio para la Normalización Lingüística) tienecomo finalidad gestionar y coordinar con los ayuntamientos de toda Cataluña las acciones de soportey difusión del conocimiento y uso de la lengua catalana, a cuyo fin organiza cada año un gran númerode cursos. En el período lectivo 1995-96 se organizaron unos 2.000 cursos con un total de 5.000asistentes.

La Junta Permanent de Català (Junta Permanente de Catalán), adscrita al Servei d'AssessoramentLingüístic (Servicio de Asesoramiento Lingüístico) de la Direcció General de Política Lingüística (DirecciónGeneral de Política Lingüística) (Departamento de Cultura de la Generalidad de Cataluña) ha vistoaumentar el número de personas inscritas a las diferentes convocatorias de exámenes de diferentesniveles de conocimiento de catalán a lo largo de la década de los noventa (desde 10.372 en 1991 hastalos 35.498 de 1996).

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administraciones públicasy usos oficiales

E l s e c t o rs o c i o e c o n ómico

Los media y lasindustrias culturales

Català

El futuro del catalán

Situaciónsociolingüística

La enseñanzaPresentación de los principales datos sobreel uso del catalán en los diferentes nivelesde la enseñanza reglada y de los cursos decatalán para adultos

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

La Publicidad

En el ámbito de la publicidad viaria, una ínfima proporción de la publicidad privada es en catalán y, encambio, sí lo es la mayor parte de la publicidad institucional. Así, en la radio pública la mayoría de lapublicidad insertada se da en catalán. En los dos canales de televisión de la Corporación Catalana de Radioy Televisión (CCRTV) casi toda la publicidad es en catalán, mientras que en el segundo canal de TelevisiónEspañola (TV2), los anuncios publicitarios se emiten tanto en catalán como en castellano. Finalmente, entrela publicidad directa en los buzones, una parte importante de ella es en catalán o bilingüe.

En los periódicos íntegramente escritos en catalán, la mayoría de los anuncios también lo son, exceptuandolos de las multinacionales del sector del automóvil, que continúan siendo en castellano.

El etiquetado

La Associació per a la Defensa de l'Etiquetatge en català (Asociación para la Defensa del Etiquetadoen Catalán) (ADEC) tiene identificadas casi 1.000 empresas que redactan el texto de las etiquetasde sus productos en catalán. De estas, más de las dos terceras partes se concentran en seis sectores:vinos y licores, pastelería, productos lácteos, carnes y embutidos, productos artesanales y aceites.Cabe destacar que algunas cadenas de supermercados etiquetan sus productos íntegramente encatalán. A pesar de ello, el uso del catalán resulta aún muy minoritario en este sector.

L a c o m p e t r n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administrationespúblicas y usos oficiales

L a enseñanza

Los media y lasindustrias culturales

Català

Presentación de los principales datos sobreel uso del catalán en el sectorsocioeconómico: publicidad, etiquetado yempresasEl catalán, herramienta de

trabajo

Situaciónsociolingüística

Interior tienda

El sectorsocioeconómico

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Las empresas

En el sector bancario la situación del catalán aparece como bastante favorable, ya que un número considerablede cajas de ahorros funcionan totalmente en catalán y ofrecen a sus clientes la posibilidad de elegir la lenguade relación con la entidad.

En el sector empresarial y entre las profesiones liberales, se ha dado una evolución favorable a lo largo delos últimos años, a pesar de las numerosas lagunas que todavía existen en el uso de la lengua catalana y queconvierten a este sector en uno de los principales retos del proceso de normalización lingüística.

Un estudio realizado en 1992 por ICOP S.A., por encargo de la Dirección General de Política Lingüística,analiza los usos lingüísticos de las principales empresas con sede social en Cataluña, en función del nivel defacturación (trata siempre con empresas con un nivel superior a 1.000 millones de pesetas anuales). Casi el90% del personal de estas empresas entiende, lee y habla correctamente el catalán, pero cuando se trata dela competencia lingüística escrita , los porcentajes bajan hasta un 40%. El uso oral del catalán en eltrabajo resulta relativamente alto entre los directivos: el 82% de los encuestados afirma que habla el catalánmuy a menudo y el 13% frecuentemente. El 66% del personal de atención al público habla con frecuencia catalánen el trabajo (el porcentaje es del 78% entre el personal de oficinas). Pero observamos una bajada de losporcentajes cuando se trata de la frecuencia de lectura (un 40% lee a menudo documentos en catalán) y de laredacción de textos (sólo un 12,3% de los empleados redacta muy a menudo en catalán). Los conocimientosorales de catalán resultan un criterio de selección del personal en el 47% de las empresas y losconocimientos escritos lo son en el 30% de los casos.

L a c o m p e t r n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administrationespúblicas y usos oficiales

La enseñanza

Los media y lasindustrias culturales

Mercado de l a Boqueria(Barcelona. Cataluña)

Català

Presentación de los principales datos sobreel uso del catalán en el sectorsocioeconómico: publicidad, etiquetado yempresas

El catalán, herramienta detrabajo

Situaciónsociolingüística

El sectorsocioeconómico

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Prensa

La transición hacia la democracia supuso la aparición del primer periódico redactado íntegramente encatalán, tras una interrupción de casi 40 años: en abril de 1976 apareció el periódico Avui. Poco a pocose fue incrementando la oferta de prensa diaria en catalán y surgieron Regió 7 (1978), el Punt Diari (1979,en la actualidad El Punt). En 1986 volvió a editarse el "Diari de Barcelona" (actualmente desaparecido) yen 1989 empieza a publicarse en catalán el Diari de Girona. A pesar de este notable incremento de la ofertade la prensa diaria en lengua catalana, debemos tener presente que su tirada y su audiencia continúasiendo claramente inferior a la de los periódicos editados en lengua castellana (en conjunto se trata a penasde un 11% del total).

Radio

Las emisoras de radio públicas de ámbito general que emiten íntegramente en catalán son: Ràdio 4,Catalunya Ràdio, RAC 105, Catalunya Música, Catalunya Informació y COM Ràdio.

Por lo que respecta a las emisoras de radio privadas, algunas emiten total o parcialmente en catalán:se trata de Cadena Flash (100%), Cadena Nova (50%), Antena 3 Radio (30%), Onda Cero (30%) y CadenaSER (15%).

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administrationespúblicas y usos oficiales

La enseñanza

El sectorsocioeconómico

Català

Presentación de los principales datos sobreel uso del catalán en los medios decomunicación escrita y audiovisuales y enel sector cultural: teatro, cine, producciónliteraria, música...

Ponte el catalán en pantalla

Situaciónsociolingüística

Grupo de rock

Los media y lasindustrias culturales

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Televisión

La situación respecto al uso del catalán en las cadenas de televisión presentes en Cataluña es la siguiente:

a) Televisión Española: las dos cadenas de TVE emiten principalmente en castellano, aunque TV2 utiliceel catalán en algunos programas.

b) Televisió de Catalunya (Televisión de Cataluña): las dos cadenas de la Corporación Catalana de Radioy Televisión (CCRTV) emiten exclusivamente en catalán. En ambas, aproximadamente el 85% de lapublicidad es emitida en lengua catalana (tanto en la expresión oral como en la escrita).

c) Antena 3 Televisión: la presencia del catalán es puramente testimonial.

d) Tele 5: la situación del catalán es prácticamente idéntica a la observada en Antena 3, si bien ha habidoalgunos intentos de introducir emisiones en sistema dual en algunos capítulos de series como son MelrosePlace y Beverly Hills 90210.

e) Canal Plus: el catalán es inexistente, excepto en las escasas proyecciones, una vezal mes, de algunas películas dobladas al catalán.

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administrationespúblicas y usos oficiales

La enseñanza

El sectorsocioeconómico

Català

Ponte el catalán en pantalla

Situaciónsociolingüística

Los media y lasindustrias culturales Presentación de los principales datos sobre

el uso del catalán en los medios decomunicación escrita y audiovisuales y enel sector cultural: teatro, cine, producciónliteraria, música...

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

Producción literaria

La edición de libros en lengua catalana ha vivido un constante aumento desde los primeros años de lademocracia hasta el año 1994, fecha a partir de la cual se detecta un cierto retroceso. Los datos correspondientesa los últimos años son los siguientes:

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administrationespúblicas y usos oficiales

La enseñanza

El sectorsocioeconómico

1989

1990

1991

1992

1993

1994

1995

4.327

4.838

4.965

5.806

5.905

5.281

5.793

Tabla 10: Evolución de las ediciones en catalán (1989-1995)

C a s t e l l e r s

Català

Ponte el catalán en pantalla

Situaciónsociolingüística

Los media y lasindustrias culturales Presentación de los principales datos sobre

el uso del catalán en los medios decomunicación escrita y audiovisuales y enel sector cultural: teatro, cine, producciónliteraria, música...

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s

TeatroExisten varias compañías profesionales que trabajan íntegramente (o casi íntegramente) en catalán y que

presentan una experiencia y una oferta muy sólida desde hace más de 10 años, logrando un gran arraigo en lasociedad catalana. Entre otras compañías podemos citar Els Comediants, la Companyia Flotats (próxima alDepartamento de Cultura de la Generalidad de Cataluña), La Cubana, Dagoll-Dagom, La Gàbia Teatre, Els Joglars,El Talleret de Salt y el Teatre Lliure. Además, el recientemente inaugurado Teatro Nacional de Cataluña ofreceobras de teatro en catalán, de autores catalanes o extranjeros. Finalmente, existen otras compañías, básicamentede carácter experimental, que ofrecen teatro parcialmente en catalán; un ejemplo de ellas es el Teatro Fronterizo.

CinematografíaCasi la totalidad de las películas exhibidas en las salas de proyección cinematográfica de Cataluña lo son en

castellano. La mayoría de las películas están dobladas a este idioma siguiendo un decreto de 1942.

Un estudio llevado a cabo durante la semana del 12 al 18 de Abril de 1996 sobre la oferta de cine en catalánen Barcelona daba los siguientes resultados: 0,50% proyecciones/dia, 0,33% proyecciones/semana, 0,56%butacas/dia y 0,23% butacas/semana.

Según los datos de INUSCAT objetivo de 1994 aplicado al sector de los medios de comunicación y delas industrias culturales, el índice de uso del catalán en el sector del cine es del 0,43% (contra el 91,64%de cine en castellano y 7,88% de versiones originales dobladas al castellano).

L a c o m p e t e n c i al i n g ü í s t i c a e nC a t a l u ñ a

Introducción general

Administrationespúblicas y usos oficiales

La enseñanza

El sectorsocioeconómico

Català

Ponte el catalán en pantalla

Situaciónsociolingüística

Los media y lasindustrias culturales Presentación de los principales datos sobre

el uso del catalán en los medios decomunicación escrita y audiovisuales y enel sector cultural: teatro, cine, producciónliteraria, música...

L o s u s o sp e r s o n a l e s e n t r el o s j ó v e n e s