canje de notas - binalbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · monumento...

82
CANJEDENOTAS

Upload: others

Post on 21-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

CANJE DE NOTAS

Page 2: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de
Page 3: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

CUSTODIA DEL MONUMENTONACIONAL DE BARRO COLORADO

7 de septiembre de 1977

Excelencia :Tengo el honor de referirme a la nota de Su Excelencia, con

fecha de hoy, relativa a la designación del Instituto Smithsonianpara Investigaciones Tropicales como custodio del MonumentoNatural de Barro Colorado, que dice lo siguiente :

"Excelencia :Tengo el honor de referirme al Convenio de conformidad con

el artículo VI de la Convención para la Protección de la Naturalezay la Conservación de la Flora y la Fauna en el HemisferioOccidental, y al Tratado del Canal de Panamá y convenios conexossuscritos el 7 de septiembre de 1977 por los representantes de losEstados Unidos de América y la República de Panamá . El artículoIII del Acuerdo relacionado con la Convención para la Protecciónde la Naturaleza dispone que nuestros Gobiernos podrán celebrar,de tiempo en tiempo, los arreglos que pudieren ser mutuamenteconvenientes y deseables para facilitar su colaboración en el usodel Monumento Natural Barro Colorado para los fines de estudiose investigaciones científicos .

Considero deseable, dentro del espíritu de la antedichaConvención y para los fines del Acuerdo basado en la misma, quenuestros Gobiernos convengan que el instituto Smithsonian deInvestigación Tropical (STRI), una agencia de fideicomiso de losEstados Unidos de América, que en adelante denominaré elInstituto en este documento, sea designada por ambos Gobiernoscomo el custodio del Monumento Natural Barro Colorado .Propongo que nuestros Gobiernos convengan, además, que elInstituto, durante el período en que ejerza dicha custodia, tengaexclusiva responsabilidad para actuar en nombre de nuestros

439

Page 4: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

Gobiernos a fin de autorizar el uso del Monumento Natural paralos fines de estudios e investigaciones científicas y para suprotección, como se prevé en la Convención antedicha y en nuestroAcuerdo en la misma. En el caso de que una de las Partes intentaretomar cualquier acción relacionada con el funcionamiento eficientedel Canal de Panamá, según lo dispuesto en el artículo V de nuestroAcuerdo, propongo que el Instituto como custodio, sea notificadocon anticipación e invitado a formular comentarios sobre el efectopotencial de dicha acción sobre la integridad general delMonumento Natural .

Considero deseable y con ese fin propongo a Su Excelenciaque, durante el período de su custodia, se autorice al Instituto aemplear personal científico y de apoyo, que incluirá guardabosques,según sea necesario para hacer cumplir las leyes y los reglamentosque puedan aplicarse para la protección del Monumento Natural .Las personas que violaren la integridad del Monumento Naturalcontraviniendo las disposiciones de dichas leyes o reglamentosserán prontamente entregadas a las autoridades de la Repúblicade Panamá por los guardabosques empleados por el Instituto paraque se tome la acción apropiada conforme a las leyes de laRepública de Panamá .

Considero deseable, además, y por tanto así lo propongo a SuExcelencia que nuestros Gobiernos convengan designar al Institutocomo el custodio del Monumento Natural Barro Colorado duranteun período inicial de cinco años, que será prorrogado por períodosadicionales de cinco años a solicitud del Instituto, por lo menoscon un año de anticipación a la fecha de expiración del período ohasta cuando nuestros Gobiernos puedan convenir mutuamenteotros entendimientos para la administración del MonumentoNatural. Si posteriormente a la terminación del Tratado del Canalde Panamá, la República de Panamá deseare terminar la custodiadel Instituto sobre el Monumento Natural, considero deseable, ypor consiguiente lo propongo, que nuestros Gobiernos convenganque la decisión sea efectiva un año después del día en el cual la

440

Page 5: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

República de Panamá informará a los Estados Unidos de estaintención .

Si el entendimiento anterior propuesto para la custodia delMonumento Natural Barro Colorado por . parte del STRI esaceptable al Gobierno de la República de Panamá, propongo queesta Nota y la respuesta afirmativa de Su Excelencia constituyanun acuerdo entre nuestros Gobiernos sobre esta materia .

Acepte, Excelencia, las seguridades renovadas de mi más altaconsideración" .

Tengo el honor de confirmar que mi Gobierno accede alentendimiento dispuesto en la nota de Su Excelencia, y en que sunota y esta nota de respuesta constituirán un acuerdo entre nuestrosdos Gobiernos .

Ruego a Vuestra Excelencia acepte las seguridades de mi másalta consideración .

Rómulo Escobar BethancourtJefe de la Misión Negociadora

de Panamá

Su ExcelenciaEllsworth Bunker,Embajador sin Cartera de losEstados Unidos de América .

441

Page 6: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de
Page 7: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

USO DE COMISARIATOSY ALMACENES MILITARES

7 de septiembre de 1977

Excelencia :Tengo el honor de avisar recibo de la nota de Su Excelencia,

fechada hoy, que dice lo siguiente :

"Excelencia :Tengo el honor de confirmar que, con relación al artículo XIII

del Acuerdo para la Ejecución del artículo III del Tratado delCanal de Panamá, queda entendido que inmediatamente despuésdel canje de los instrumentos de ratificación, las Fuerzas de losEstados Unidos llevarán a cabo un estudio completo de laposibilidad de acomodar a las personas autorizadas para usar losservicios de los comisariatos y almacenes militares en lasinstalaciones dentro los sitios de defensa y otras áreas que laRepública de Panamá permita a los Estados Unidos usar deconformidad con el Acuerdo para la Ejecución del Artículo IVdel Tratado del Canal de Panamá .

Después de la entrada en vigor de dicho tratado, los EstadosUnidos darán todos los pasos que fueren factibles para acomodara dichas personas en las instalaciones dentro los sitios de defensay las otras áreas. Si las Fuerzas de los Estados Unidos juzgarenque dichas personas no pueden ser acomodadas en la forma antesindicada, las Fuerzas de los Estados Unidos, con el fin desuministrar los servicios de comisariatos y almacenes militares,podrán usar las instalaciones listadas en los párrafos 1 (e) (iii) (A)y 1 (e) (iii) (B) del Anexo A del Acuerdo para la Ejecución delartículo III del Tratado del Canal de Panamá durante el periodode seis meses siguientes a la entrada en vigor del Tratado .

La República de Panamá conviene en que, a solicitud escritade los Estados Unidos a través del Comité Conjunto, dicho período

443

Page 8: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

de uso por seis meses será prorrogado hasta guando las Fuerzasde los Estados Unidos juzgaren que fuere factible acomodar adichas personas dentro de los sitios de defensa y las otras áreas .En ningún caso, sin embargo, el período total de dicho uso excederálos treinta meses calendarios siguientes a la entrada en vigor deltratado, a menos que las Partes convengan mutuamente otra cosa .

Si la propuesta anterior fuere aceptable a usted, tengo el honorde sugerir que esta nota y su contestación de aceptaciónconstituirán un acuerdo entre nuestros dos Gobiernos sobre lamateria, el cual entrará en vigor en la fecha del canje de lasratificaciones del Tratado del Canal de Panamá, tendrá eficacia apartir de la fecha de la entrada en vigor del Tratado del Canal dePanamá.

Acepte, Excelencia, las seguridades de mi más altaconsideración" .

Tengo asimismo el honor de confirmar en nombre de miGobierno, los arreglos que anteceden y de convenir en que la notade Su Excelencia y esta nota constituirán un acuerdo entre nuestrosdos Gobiernos concernientes a este asunto, que entrará en vigoren la fecha del canje de los instrumentos de ratificación del Tratadodel Canal de Panamá y que surtirá efecto en la fecha de entrada envigor del Tratado del Canal de Panamá .

Ruego a Vuestra Excelencia acepte las seguridades reiteradasde mi más distinguida consideración .

Rómulo Escobar BethancourtJefe de la Misión Negociadora

de Panamá

Su ExcelenciaEllsworth Bunker,Embajador sin Carterade los Estados Unidos- de América .

444

Page 9: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

ARREGLOS ENTRE LOS SERVICIOS POSTALESDE LA REPUBLICA DE PANAMÁ Y DE LASFUERZAS DE LOS ESTADOS UNIDOS

7 de septiembre de 1977

Excelencia :Tengo el honor de avisar recibo de la nota de Su Excelencia,

fechada hoy, que dice lo siguiente :

"Excelencia :Tengo el honor de confirmar nuestro entendimiento, al cual se

llegó durante la negociación del Tratado del Canal de Panamá, enel sentido de que los servicios postales de las Fuerzas de los EstadosUnidos y la República de Panamá establecerán arreglos apropiadosa través del Comité Conjunto mediante los cuales el correo quemanejan ambos sistemas postales podrá ser entregado por elServicio Postal de la República de Panamá a través de lasinstalaciones postales existentes en las áreas de funcionamientodel Canal y las áreas de vivienda .

Además, queda entendido, con relación al Artículo X delAcuerdo para la Ejecución del Artículo IV del Tratado del Canalde Panamá, que la República de Panamá suministrará espacio enla Oficina Postal de Balboa (Edificio 724) y dentro del área quefuere puesta a disposición del Sistema de Servicio Postal de laRepública de Panamá en el Edificio de la Administración enCristóbal (Edificio 1105), el cual podrán usar las Fuerzas de losEstados Unidos para la clasificación de correo a granel y comopuntos de distribución postal, de acuerdo con los procedimientosque habrá de desarrollar el Comité Conjunto .

Si lo anterior fuere aceptable a usted, tengo el honor de sugerirque esta nota y su respuesta de aceptación a la misma constituiránun acuerdo entre nuestros dos Gobiernos sobre esta materia, elcual entrará en vigor en la fecha de entrada en vigencia del Tratado

445

Page 10: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

del Canal de Panamá .Acepte, Excelencia, las seguridades de mi más alta

consideración" .

Tengo asimismo el honor de confirmar, en nombre de miGobierno, los arreglos que anteceden y de convenir en que la notade Su Excelencia y esta nota, constituirán un acuerdo entre nuestrosdos Gobiernos concerniente a este asunto, que surtirá efecto en lafecha de entrada en vigor del Tratado del Canal de Panamá .

Ruego a Vuestra Excelencia acepte las seguridades reiteradasde mi más distinguida consideración .

Rómulo Escobar BethancourtJefe de la Misión Negociadora

de Panamá

Su ExcelenciaEllsworth Bunker,

Embajador sin Cartera de losEstados Unidos de América .

446

Page 11: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

ARREGLO RELATIVO AL INSTITUTOY LABORATORIO CONMEMORATIVO GORGAS

7 de septiembre de 1977

Excelencia :Tengo el honor de acusar recibo de la nota de Su Excelencia,

con fecha de hoy, que dice lo siguiente :

"Excelencia :Tengo el honor de referirme al Instituto Conmemorativo

Gorgas de Medicina Tropical y Preventiva, Incorporado, y a susubsidiaria, el Laboratorio Conmemorativo Gorgas . El Instituto yel Laboratorio fueron establecidos en memoria del Dr . William C .Gorgas para realizar investigaciones sobre enfermedadesendémicas de Centro América y el Norte de Sur América . ElInstituto recibe una contribución anual del Gobierno de los EstadosUnidos en memoria del Dr. Gorgas para el funcionamiento ymantenimiento del Laboratorio .

El Laboratorio Conmemorativo Gorgas está establecido yfunciona en Panamá conforme a las disposiciones de la Ley 15 del16 de octubre de 1930, la Ley 5 del 5 de febrero de 1953 y la Ley84 del 20 de septiembre de 1973, de la República de Panamá . ElInstituto ha informado a los Estados Unidos de su deseo de conti-nuar sus operaciones en Panamá de conformidad con las disposi-ciones de dichas leyes .

Me refiero, además, al Tratado del Canal de Panamá y acuerdosconexos firmados en esta fecha por los representantes de losGobiernos de los Estados Unidos y Panamá y, con relación a éste,propongo que nuestros Gobiernos convengan en que, después dela entrada en vigor del Tratado, el Instituto y Laboratorio Con-memorativos Gorgas continuarán disfrutando del uso exclusivo,sin coste, de las siguientes áreas de tierras y aguas y las instalacionesque estuvieren utilizando el Instituto y el Laboratorio con

44 7

Page 12: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

anterioridad a la entrada en vigor del Tratado :La Plantación Juan Mina, de 15 acres de terreno, aproxima-

damente, y un edificio de uso múltiple ubicado en el mismo, situadoen el lado Este del Río Chagres en el Distrito Balboa Este y elEdificio 265, un edificio de laboratorio adyacente al HospitalGorgas, en Ancón, y el terreno adyacente .

Queda entendido que este arreglo continuará por un períodoinicial de cinco años y será prorrogado mediante solicitud hechapor el Instituto Conmemorativo Gorgas con un año de antelación,por lo menos .

Propongo, además, que en el caso de que la República dePanamá estableciere cualquier medio por el cual una persona,jurídica o natural, distinta al Gobierno de la República de Panamá,pueda adquirir título conforme a las leyes de la República dePanamá sobre cualesquier áreas de tierras y aguas u otro bieninmueble ubicado sobre las áreas que con anterioridad a la entradaen vigor del Tratado del Canal de Panamá formare parte de laZona del Canal, nuestros Gobiernos convengan en que la Repúblicade Panamá permitirá al Instituto Conmemorativo Gorgas adquirirtítulo sobre las áreas anteriormente mencionadas de cuyo usodisfruta. Dicho título será otorgado por la República de Panamáde conformidad con un arreglo no menos favorable que el que laRepública de Panamá otorgare a cualquier otra persona Jurídicao natural .

Propongo, además, que nuestros Gobiernos convengan en laexpedición de una licencia al Instituto Conmemorativo Gorgas,de conformidad con los procedimientos señalados en el artículoIV del Acuerdo para la Ejecución del artículo III del Tratado delCanal de Panamá a fin de permitir el uso, sin coste, por parte delLaboratorio Conmemorativo Gorgas, de las Islas Abogado yAojeta, situadas en el Lago Gatún, para realizar los fines delLaboratorio .

Propongo, además, que nuestros Gobiernos convengan en quelos Estados Unidos podrán permitir al Instituto y Laboratorio

448

Page 13: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

Conmemorativos Gorgas que disfruten del privilegio de hacercompras oficiales para las operaciones del Laboratorio en loscomisariatos y almacenes militares de los Estados Unidos que seestablecieren de conformidad con el Acuerdo para la Ejecucióndel artículo IV del Tratado del Canal de Panamá y que los EstadosUnidos podrán proporcionar al Instituto y al Laboratorio, parafines oficiales, los otros suministros o servicios de las Fuerzas delos Estados Unidos o de la Comisión del Canal de Panamá, segúnfuere conveniente . Queda entendido que este acuerdo no seextenderá a las compras de carácter personal . hechas por losmiembros del personal y los empleados del Laboratorio Conme-morativo Gorgas, independientemente de su nacionalidad .

Si las propuestas anteriores relacionadas con el estatuto yfuncionamiento del instituto y Laboratorio ConmemorativosGorgas fueren aceptables al Gobierno de la República de Panamá,tengo el honor de proponer que esta nota y la respuesta afirmativade Su Excelencia, constituirán un acuerdo entre nuestrosGobiernos sobre esta materia, el cual entrará en vigor en la fechade la entrada en vigor del Tratado del Canal de Panamá.

Sírvase aceptar, Excelencia, las seguridades de mi más altaconsideración" .

Tengo el honor de confirmar que mi Gobierno accede a laspropuestas que anteceden y que la nota de Su Excelencia y estanota constituirán un acuerdo entre nuestros dos Gobiernos, queentrará en vigor en la fecha de entrada en vigencia del Tratado delCanal de Panamá .

Ruego a Vuestra Excelencia acepte las seguridades de mi másalta consideración .

Rómulo Escobar BethancourtJefe de la Misión Negociadora

de Panamá449

Page 14: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

Su ExcelenciaEllsworth Bunker,

Embajador sin Cartera de losEstados Unidos de América .

450

Page 15: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

ARREGLÓ RELATIVO A LA CONTINUACIÓNDE LAS ACTIVIDADES CIENTÍFICAS DEL INSTITUTOSMITHSONIAN DE INVESTIGACIÓN TROPICAL

7 de septiembre de 1977

Excelencia :Tengo el honor de referirme a la nota de Su Excelencia con

fecha de hoy, relativa a las actividades del Instituto Smithsonianpara Investigaciones Tropicales en la República de Panamá, quedice lo siguiente :

"Excelencia :Como es de su conocimiento, el Instituto Smithsonian de

Investigación Tropical, una agencia de fideicomiso de los EstadosUnidos de América, que en adelante se denominará «El Instituto»en el presente documento, ha llevado a cabo durante varios añosactividades experimentales y de investigación de naturalezaestrictamente científica en distintas partes de la República dePanamá. Esas actividades están descritas y autorizadas en elContrato No . 1 de 5 de enero de 1977, suscrito por el Dr. AbrahamSaied, Ministro de Salud y el Dr . Ira Rubinoff, Director delInstituto. Según se expresa en la séptima cláusula del contrato, laduración de éste es indefinida, pero puede ser terminado si una delas partes así lo deseare, siempre que ésta notifique a la otra conun año de anticipación a la fecha escogida para la terminación .

No obstante lo anterior, es obvio que la situación jurídica delInstituto y el desarrollo de sus actividades serán afectados por laentrada en vigor del Tratado del Canal de Panamá y acuerdosconexos, suscritos el 7 de septiembre de 1977 por los repre-sentantes de la República de Panamá y los Estados Unidos deAmérica. En previsión de esa eventualidad, me ha parecidopertinente proponer a usted, en cumplimiento de instruccionesprecisas de mi Gobierno, que la República de Panamá y los Estados

45 1

Page 16: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

Unidos de América convengan en la continuación, por parte delInstituto, de sus actividades científicas en la República de Panamádespués de la entrada en vigor del Tratado del Canal de Panamá yacuerdos conexos, de conformidad con las disposiciones delContrato arriba mencionado y a fin de lograr los objetivos qué enél se expresan .

El acuerdo que someto a usted para que sea consideradopermanecería en vigor durante cinco años, a partir de la fecha dela entrada en vigor del Tratado del Canal de Panamá y seríaprorrogado automáticamente por períodos de cinco años hastacuando una de las Partes diese notificación de la terminación, porlo menos un año antes de la fecha de la prórroga automática .

Considero aconsejable proponer a Su Excelencia que si una delas Partes de dicho contrato deseare terminarlo en base a la séptimacláusula del mismo mientras esté en vigor el Tratado del Canal dePanamá, nuestros Gobiernos convengan, a menos que haya unentendimiento mutuo para sustituir el contrato, que el contrato y elconvenio propuesto en esta carta permanecerán en vigor .

Podría acordarse también y así lo propongo a Su Excelencia,que, si una de las Partes deseare terminar el contrato expresadodespués de la expiración del Tratado del Canal de Panamá, nuestrosGobiernos inmediatamente iniciarán consultas concernientes a lafutura situación jurídica del Instituto y sus instalaciones,propiedades y personal en la República de Panamá antes de queexpire el contrato .

Respecto de las instalaciones y las áreas de tierra y agua endistintas partes del Istmo de Panamá listadas y descritas en elanexo de esta carta, cuyo uso no ha sido otorgado por la Repúblicade Panamá a los Estados Unidos de América por ningún otromedio, propongo que éstas se hagan disponibles al Instituto parasu uso exclusivo . Queda entendido que este Acuerdo no afectaráel derecho de las Partes de dicho contrato a celebrar acuerdossubsiguientes sobre las condiciones del uso por parte del Institutode otras instalaciones y áreas de tierra y agua en la República de

452

Page 17: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

Panamá que ésta pudiere considerar deseable poner a disposicióndel Instituto para los usos y fines definidos en el contrato .

Deseo proponer que nuestros Gobiernos convengan que,mientras el Tratado del Canal de Panamá esté en vigor, los EstadosUnidos de América podrán permitir al Instituto que use cualquierporción de las tierras y aguas y de las instalaciones ubicadas en lasmismas, situadas dentro de las áreas de tierras y aguas cuyo usose otorga a los Estados Unidos de América por virtud del Tratado,para los fines del contrato antedicho, sujeto a los términos ycondiciones consenso con el Tratado del Canal de Panamá, segúnéstos sean definidos por los Estados Unidos de América .

Deseo, además, proponer a Su Excelencia que al cesar, confor-me el Tratado del Canal de Panamá, el derecho de los EstadosUnidos a usar cualesquier áreas de tierras y aguas e instalacionesubicadas en las mismas y que están siendo usadas por el Instituto,nuestros Gobiernos inmediatamente inicien conversaciones conla intención de llegar a acuerdos que permitan al Instituto continuarusando dichas áreas o instalaciones .

Debe considerarse la posibilidad, Excelencia, de que la Repú-blica de Panamá pueda establecer procedimientos mediante loscuales cualquier persona natural o jurídica pudiese adquirir, deacuerdo con las leyes de Panamá, título sobre las áreas de tierrasy aguas o propiedades ubicadas en las mismas y que anteriormentefueron parte del territorio que constituyó la Zona del Canal dePanamá. Por consiguiente propongo a usted que, siendo ese elcaso, nuestros Gobiernos convengan que la República de Panamá,sujeto a las leyes aplicables, otorgará al Instituto los derechos,excepto el título de propiedad, respecto de cualesquier áreas detierras y aguas o de instalaciones usadas por el Instituto al momentode establecerse dichos procedimientos . Estos derechos serán otor-gados por la República de Panamá por un acuerdo u otro mediono menos favorable que el más favorable otorgado por la Repúblicade Panamá a cualquier otra persona natural o jurídica .

Finalmente, Su Excelencia, desearía proponer que en el caso

453

Page 18: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

de que la República de Panamá no estableciere dichos proce-dimientos para el traspaso de título sobre áreas de tierras y aguaso propiedades ubicadas en ellas a personas naturales o jurídicasdistintas del Gobierno de la República de Panamá, los dos Gobier-nos convengan en que el Gobierno de la República de Panamápondrá a disposición del Instituto, libre de coste, el uso de todaslas áreas e instalaciones a que se hace referencia en esta carta ycualesquier otras que puedan ser usadas por el Instituto para losfines definidos en el antedicho contrato .

Se hará una excepción en los casos en los cuales los dos Go-biernos o las Partes del antedicho contrato pudieran llegar a unacuerdo mutuo en otros términos .

Si las propuestas antedichas relacionadas con elfuncionamiento del Instituto Smithsonian de InvestigaciónTropical en la República de Panamá son aceptables a suGobierno, desearía proponer que esta nota y la respuestaafirmativa de Su Excelencia constituyan un acuerdo entrenuestros Gobiernos sobre esta materia .

Acepte, Excelencia, las seguridades renovadas de mi más altaconsideración" .

Tengo el honor de confirmar la aceptación por parte de miGobierno de las propuestas contenidas en la presente y su acuerdode que su nota y esta respuesta constituirán un acuerdo entrenuestros dos Gobiernos .

Ruego a Vuestra Excelencia acepte las seguridades de mi másalta consideración .

Rómulo Escobar BethancourtJefe de la Misión Negociadora de Panamá

Su ExcelenciaEllsworth Bunker,Embajador sin Cartera de losEstados Unidos de América .

454

Page 19: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

ANEXO

Las siguientes instalaciones y aguas y tierras estarán disponiblespara el uso exclusivo y continuo por el instituto Smithsonian deInvestigación Tropical .

1 . Oficina principal, talleres, oficinas administrativas, jaulas ylaboratorios del Instituto Smithsonian de Investigación Tropical,en la Calle Gorgas .

2. Sitio Tívoli . Comprende, aproximadamente, 4 .8 acres enel sitio del antiguo Hotel Tívoli y la estructura adyacente de laCocina Tivolí .

3 . Isla Naos. Todas las instalaciones y áreas que usa el InstitutoSmithsonian de Investigación Tropical en la fecha de entrada envigor del Tratado del Canal de Panamá .

4, Isla Flamenco . Todas las instalaciones y áreas que usa elInstituto Smithsonian de Investigación Tropical en la fecha deentrada en vigor del Tratado del Canal de Panamá,

5 . Reserva de la Carretera del Oleoducto . Aproximadamente37 acres de tierra cerca de la Carretera del Oleoducto en lascoordenadas PA 391116 (Pliego 4243 II, Gamboa) .

455

Page 20: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de
Page 21: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

NOTA RELATIVA A LA TERMINACIÓNDEL ARTICULÓ XVII DEL ACUERDO SOBRESERVICIOS DE TRANSPORTE AÉREO DE 1949

Departamento de EstadoWashington D . C .

Estimado Dr. Escobar :

Por este medio confirmo nuestro entendimiento, al cual sellegó en relación con la negociación del Tratado del Canal dePanamá, en el sentido de que, al entrar en vigor dicho tratado, elartículo XVII del Acuerdo entre Panamá y los Estados Unidossobre Servicios de Transporte Aéreo, suscrito en Panamá el 31 demarzo de 1949, no tendrá más aplicación .

Sinceramente,

Ellsworth BunkerEmbajador Sin Cartera

A Su ExcelenciaDr. Rómulo Escobar Bethancourt,Negociador Jefe

457

7 de septiembre de 1977

Page 22: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de
Page 23: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

NOTA SOBRE LA NEGOCIACIÓNDE UN ARREGLO DEFINITIVO SOBRECONTROL DE TRAFICO AÉREO

Excelencia :

Tengo el honor de referirme a su nota con fecha de hoy, relativaa los servicios continuados de control de tráfico aéreo y de con-firmar que mi Gobierno conviene en iniciar negociaciones, a lamayor brevedad posible, y en concluir un arreglo definitivo entorno a esta cuestión con anterioridad al canje de los instrumentosde ratificación del Tratado del Canal de Panamá .

Ruego a Vuestra Excelencia, acepte las seguridades reiteradasde mi más alta consideración .

Rómulo Escobar BethancourtJefe de la Misión Negociadora

de Panamá

Su ExcelenciaEllsworth Bunker,Embajador sin Cartera de losEstados Unidos de América .

459

7 de septiembre de 1977

Page 24: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de
Page 25: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

NOTA RELATIVA A LA COOPERACIÓN ENASPECTOS ECONÓMICOS Y MILITARES

7 de septiembre de 1977

Excelencia :Tengo el honor de referirme a nuestras conversaciones

recientes relativas a los programas destinados a fomentar lacooperación entre la República de Panamá y los Estados Unidosde América en los aspectos económico y militar . Como resultadode estas conversaciones, estoy autorizado para informarle que migobierno está dispuesto a convenir, dentro de las limitaciones dela legislación aplicable de los Estados Unidos y con sujeción alcumplimiento de los requisitos legales aplicables y, donde fuerenecesario, a la disponibilidad de fondos apropiados, que :

El Gobierno de los Estados Unidos considerará las solicitudesde garantías de inversiones en viviendas que hiciere la Repúblicade Panamá, con miras a la aprobación de proyectos específicospor un valor total que no excederá de $75 millones durante unperíodo de cinco años . La aprobación de proyectos específicosdeberá conformarse a los criterios administrativos y legislativosque sean aplicables .

La Corporación de Inversiones Privadas en Ultramar garan-tizaría empréstitos de capital privado de los Estados Unidos a laCorporación Financiera Nacional de Panamá (COFINA) que noexcedan de $20 millones y que se utilizarían para el financiamientode proyectos productivos en el sector privado en Panamá, consujeción a los términos y condiciones que serán convenidos por laCorporación de Inversiones Privadas en Ultramar y COFINA yaprobados por la Junta Directiva de la Corporación de InversionesPrivadas en Ultramar.

El Banco para la Exportación-Importación de los EstadosUnidos está dispuesto a ofrecer una carta de intención sobre elsuministro de empréstitos, garantías de empréstitos y seguro, cuyo

461

Page 26: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

total no exceda de $200 millones, por un período de cinco añosque comenzará el 1° de octubre de 1977 y terminará el 30 deseptiembre de 1982, con el propósito de financiar el valor esta-dounidense de exportación de las ventas a Panamá . Dicho finan-ciamiento se dará, a discreción de la Junta Directiva del Banco deExportación-Importación, en forma de empréstitos, garantías deempréstitos o seguro de productos o proyectos individuales quefueren aprobados por dicha Junta .

El Gobierno de los Estados Unidos expedirá garantías de pagoconforme a su programa de ventas militares en el extranjero parafacilitar el otorgamiento de préstamos al Gobierno de Panamápor prestamistas elegibles con el propósito de financiar la comprade artículos de defensa y servicios de defensa por parte delGobierno de Panamá. El monto total de los préstamos garantizadospor el Gobierno de los Estados Unidos de conformidad con estepárrafo no excederá de $50 millones durante un período de diezaños .

Queda entendido que los compromisos de los Estados Unidosseñalados en esta nota entrarán en vigor al efectuarse el canje denotas en ese sentido entre nuestros dos gobiernos .

Acepte, Excelencia, las seguridades renovadas de mi mayorconsideración .

Cyrus Vance

A Su ExcelenciaGabriel Lewis Galindo,Embajador de Panamá

462

Page 27: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

NOTA RELATIVA A LA OFICINA DEL SERVICIOINFORMATIVO DE DIFUSION EXTRANJERA

El Departamento de Estado de los Estados Unidos de Américatiene el honor de informar al Ministerio de Relaciones Exterioresde la República de Panamá que es la intención de los EstadosUnidos de América, al entrar en vigor el Tratado del Canal dePanamá, establecer la Oficina de Panamá del Servicio Informativode Difusión Extranjera de los Estados Unidos (FBIS) como parteintegral de la Embajada de los Estados Unidos de América en laRepública de Panamá, La Oficina formaría parte de la misióndiplomática en forma similar a la de otras agencias del Gobiernode los Estados Unidos que funcionan actualmente en la Repúblicade Panamá bajo la autoridad del Embajador de los Estados Unidos .

El Servicio Informativo de Difusión Extranjera es una agenciadel Gobierno de los Estados Unidos con responsabilidad mundialpara escuchar y traducir al inglés las emisiones de los mediospúblicos extranjeros que haya disponibles, incluso (a) lastransmisiones de las principales agencias de prensa, (b) emisionespúblicas por radio y televisión y (c) artículos escogidos de diariosy otras publicaciones . Este material traducido se pone a disposiciónde personas interesadas de los sectores gubernamentales y privadosen los Estados Unidos de América y en el exterior . El FBIS desem-peña esta responsabilidad a través de catorce oficinas situadas enpaíses extranjeros, la mayoría de las cuales están establecidas comopartes integrales de las misiones diplomáticas de los EstadosUnidos en esos países .

La Oficina de Panamá del FBIS tendrá la responsabilidad desuministrar este servicio en un área que incluye la mayoría de lospaíses de Centro América y del Norte de Sur América, y una partedel Continente africano . El personal de la Oficina consisteactualmente de cuatro empleados que son ciudadanos de losEstados Unidos (Un Jefe de Oficina, un Sub-Jefe y dos editores)que son asignados por períodos rotativos de dos a cuatro años .

463

Page 28: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

No hay empleados norteamericanos contratados localmente. Losciudadanos de los Estados unidos que forman parte del personalde la Oficina tendrán los mismos privilegios e inmunidades y estaránsujetos a las mismas Condiciones que el personal norteamericanoactualmente asignado a las distintas agencias que forman parte dela Embajada de los Estados Unidos de América en la Repúblicade Panamá . La Oficina también emplea actualmente a tresnacionales de terceros países que fueron contratados localmentey a veintinueve ciudadanos panameños . El FBIS no prevé ningunaexpansión perceptible de su personal norteamericano o local enun futuro cercano .

En la actualidad, el FBIS está ubicado en una sola parcela deterreno que comprende 320 acres y que incluye la Oficina mismay el campo de antenas de radio de Chiva Chiva, situado en laReserva Militar de Fuerte Clayton .

E.B .

Departamento de Estado,Washington, 7 de septiembre de 1977

464

Page 29: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

NOTA RELATIVA A LA APLICACIÓN DELINDICE DE PRECIOS AL POR MAYOR

7 de septiembre de 1977

Estimado Embajador Escobar :Como se discutió durante nuestras negociaciones, me compla-

ce proporcionar información sobre la aplicación del Indice dePrecios al Por Mayor, al cual se hace referencia en el parágrafo 4(A) del artículo XIII del nuevo Tratado del Canal de Panamá .

Los Estados Unidos entienden que el Indice de Precios al PorMayor para Todos Los Artículos Manufacturados de los EstadosUnidos se refiere a la cifra, ajustada según la estación, que apareceen la Tabla N° 3, "Indice de Precios al Por Mayor para GruposSeleccionados No Ajustados y Ajustados por Estación", delinforme mensual titulado "Precios e Indices de Precios al PorMayor" del Departamento de Trabajo . Se adjunta una copia delúltimo informe mensual publicado por el Departamento de Trabajo,intitulado «Precios e Indices de Precios al Por Mayor» que describeel método para calcular los índices .

La nueva tasa se determinará multiplicando la tasa de 30centavos por tonelada del Canal de Panamá por una fracción, cuyonumerador es el índice promedio de los doce meses que finalizanel período bienal y cuyo denominador es el índice promedio delos doce meses que preceden al primer período bienal,

Sinceramente,

Ellsworth Bunker

Su ExcelenciaRómulo Escobar BethancourtNegociador Jefe de Panamá

465

Page 30: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de
Page 31: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

ACUERDO SOBRE CIERTAS ACTIVIDADES DELOS ESTADOS UNIDOS DÉ AMÉRICAEN LA REPUBLICA DÉ PANAMA

Tomando en consideración el Tratado del Canal de Panamá ylos acuerdos conexos firmados en esta fecha por los representantesde la República de Panamá y de los Estados Unidos de América,los dos Gobiernos confirman su entendimiento de que, además delas actividades directamente relacionadas con los fines específicosdel Tratado del Canal de Panamá, los Estados Unidos podránrealizar ciertas otras actividades en la República de Panamá . Esasotras actividades se realizarán de conformidad con las disposicionesde este acuerdo .

1 . Los Estados Unidos podrán realizar las siguientesactividades en la República de Panamá :

(a) Pruebas para determinar los efectos del trópico ;(b) Telecomunicaciones, actividades meteorológicas, de

navegación y oceanográficas ;(c) Actividades del Instituto Geodésico Interamericano ;(d) Operaciones de tipo humanitario incluso búsqueda y

rescate;(e) Enseñanza a personal militar latinoamericano .

2 . A los fines de llevar a cabo estas actividades los EstadosUnidos podrán usar las instalaciones dentro de los sitios de defensa,las áreas de coordinación y en otras áreas de la Republica dePanamá que convinieren mutuamente .

3 . El Acuerdo para la Ejecución del Artículo IV del Tratadodel Canal de Panamá se aplicará a la realización de estas actividadesen la República de Panamá, salvo según se disponga de otra maneramediante acuerdos entre las Partes .

(a) El personal militar en servicio activo de las FuerzasArmadas de los Estados Unidos que estuviere asignadoa estas actividades será considerado como "Miembrosde las Fuerzas" dentro del significado de ese término

467

Page 32: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

en el Acuerdo para la Ejecución del Artículo IV delTratado del Canal de Panamá .

(b) Los empleados de los Estados Unidos asignados a estasactividades que son nacionales de los Estados Unidos,a quienes se les hubiere expedido pasaportes estado-unidenses o que fueren nacionales de terceros paísessin ser residentes habituales de la República de Panamá,se considerarán "miembros del componente civil" den-tro del significado de ese término en el Acuerdo parala Ejecución del Artículo IV del Tratado del Canal dePanamá .

(c) El cónyuge e hijos de las personas a quienes se refierenlos subparágrafos (a) y (b) que anteceden y otros pa-rientes de dichas personas que dependieren de ellaspara su subsistencia y que vivieren habitualmente conellos bajo el mismo techo, serán considerados como"Dependientes" dentro del significado de ese términoen el Acuerdo para la Ejecución del Artículo IV delTratado del Canal de Panamá .

(d) El personal militar de otros países latinoamericanosque siga estudios en la República de Panamá de con-formidad con el parágrafo (1) (e) de este acuerdo ; ten-drá derecho a los privilegios autorizados en los artí-culos XI y XVIII del Acuerdo para la Ejecución delArtículo IV del Tratado del Canal de Panamá .

4 . Cambios en las actividades listadas anteriormente podránser acordados por las Partes por intermedio de Comité Conjuntopor el Artículo III del Acuerdo para la Ejecución del Artículo IVdel Tratado del Canal de Panamá .

Este Acuerdo entrará en vigencia al mismo tiempo que elTratado del Canal de Panamá y expirará cuando expire dichoTratado, disponiéndose, sin embargo, que la autoridad de losEstados Unidos para ofrecer cursos de estudio al personal militarlatinoamericano en la Escuela de las Américas del Ejército de los

468

Page 33: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

Estados Unidos, expirará cinco años después de la entrada envigor del Tratado del Canal de Panamá, a menos que los dosgobiernos acordaren diferentemente .

FIRMADO en Washington, a los 7 días de septiembre de 1977,en los idiomas español e inglés, siendo ambos textos igualmenteauténticos .

POR LA REPUBLICA

POR LOS ESTADOS UNIDOSDÉ PANAMA:

DÉ AMÉRICA:

469

Page 34: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

ADJUNTO

A continuación se da una descripción ilustrativa de la formaen que las actividades listadas en el parágrafo 1 del Acuerdo sobreCiertas Actividades de los Estados Unidos en la República dePanamá se realizan actualmente :

A . Pruebas en el Trópico1 . El Centro de Pruebas Tropicales del Ejército de los

Estados Unidos (USATTC) planifica, realiza y preparainformes sobre las fases ambientales tropicales de laspruebas de desarrollo y suministra asesoramiento ynormas sobre pruebas en el trópico y en materia deevaluación a diseñadores y productores de equipos, aotros servicios y a la industria privada .

2 . Muchas de las marcadas variaciones climatológicas,sísmicas, y biológicas que existen en las áreas tropicalesdel mundo están representadas en Panamá, que ofreceun área geográfica singular donde los equipos militarespueden someterse a los extremos ambientales del tró-pico .

3 . El Centro ocupa espacio en edificios de oficinas,vivienda, laboratorio, mantenimiento y abastecimientoy utiliza instalaciones de prueba en un área quecomprende 18,868 acres de tierra e inmuebles . Estasinstalaciones comprenden el área de pruebas de ChivaChiva, la Batería McKenzie, el Punto de Tiro No . 6, elCampo de Tiro Emperador y el área de pruebas deGamboa. Esta última área consiste aproximadamente,de 7500 hectáreas de tierras situadas a ambos ladosde la carretera del oleoducto, desde el poblado deGamboa hasta el Lago de Gatún, circunscritas,aproximadamente, por las coordenadas 410085,355080, 282198, 310217, 375164 y 410110 . Se ha

470

Page 35: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

usado para pruebas de desarrolló y estudios demetodología que suministran antecedentes paraestudios de los efectos del trópico sobre los sereshumanos y los equipos. Los campos de tiró de laBrigada de Infantería 193, El Campó de TiróEmperador, el Campó de Tiró de Artillería Liviana dePiñas y la Playa de Piñas son también utilizados por elUSATTC.

B . Telecomunicaciones y Actividades Meteorológicas, deNavegación y Oceanográficas :

1 . Estación de Radió Militar Afiliada (MARS) : Suministracapacidad suplementaria de comunicaciones a lasFuerzas. Provee comunicaciones para sustentar lamoral, la salud y el bienestar de las Fuerzas Armadas .Tiene capacidad de vinculación con las afiliadas deMARS en los Estados Unidos .

2. Estación de Radió de la Misión del Comando Sur :Provee comunicación oral entre los componentes delComando Sur en Panamá y los grupos militares de losEstados Unidos en América Central y Sur América .

3 . Redes Militares Interamericanas :(a) La Estación de la Red Militar Interamericana

(RECIM) .(b) El Sistema Interamericano de Telecomunicaciones

para la Estación de la Fuerza Aérea (SITFA) .(e) La Red Interamericana de Telecomunicaciones

Navales (IANTN) .Estas estaciones militares de Estados Unidos en

tres redes internacionales proveen un medió rápido decomunicaciones entre los servicios militares de Améri-ca Latina sobre asuntos militares . La mayoría de lospaíses latinoamericanos manejan su propia estación encada una de estas redes .

47 1

Page 36: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

4. Estación de Sincronización de la Marina de EstadosUnidos: Es un sitio de la Marina para rastreo de satélites,patrocinado por el Laboratorio Naval de Investigación (NRL) .La estación de rastreo es parte de un programa general delDepartamento de Defensa conocido como Sistema GlobalNAVSTAR de Localización (GPS) . El programa GPS estáencaminado al desarrollo y establecimiento final en la década delos años ochenta, (1980) de un sistema de veinticuatro satélitespara la navegación .

5 . Grupo del Laboratorio de Ciencias Atmosféricas delEjército de los Estados Unidos: Provee datos meteorológicos deAmérica Central y Sur América .

6. Programa de Ayuda para Estudios Portuarios (HARSAP) :Es un programa oceanográfico de la Marina de los Estados Unidosque presta ayuda a los países del Hemisferio Occidental paradesarrollar una capacidad en materia de hidrografía mediante losestudios hidrográficos de puertos y aguas . La información que seobtiene de estos estudios se usa en la preparación de cartasnecesarias para operaciones de apoyo del Departamento deDefensa y de la Marina Mercante de Estados Unidos. Además,bajo este programa se usa un nuevo sistema automático deelaboración y recolección de estudios hidrográficos paracomplementar los estudios realizados por el programa en cadapaís . Este nuevo sistema, es decir, el Sistema de Estudios y CartasHidrográficas (HYSURCH), consiste en un camión paraelaboración de datos mediante computadoras, dos embarcaciones,un oficial, seis soldados, seis ingenieros y técnicos civiles yaprendices del país anfitrión .

7 . Servicio de Información Sobre Radiodifusión Extranjera :Escucha informes difundidos por los medios de comunicaciónextranjeros y los traduce al inglés .

C . Instituto Geodésico Interamericano (IAGS) :El IAGS es una actividad regional con sede en Panamá para

472

Page 37: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

sus operaciones en Latinoamérica. Es el núcleo de las actividadestopográficas realizadas por las diversas naciones latinoamericanas .También se ofrece un curso de cartografía del IAGS paraestudiantes latinoamericanos .

D . Operaciones de Ayuda Humanitaria, Incluso Búsqueday Rescate :

Las Fuerzas Militares de Estados Unidos en Panamá seránempleadas para proveer ayuda humanitaria en otros paíseslatinoamericanos en caso de desastres naturales y para realizarbúsquedas de naves perdidas en aguas de distintas nacioneslatinoamericanas .

E . Enseñanza de Personal Militar Latinoamericano :1 . La Instalación de Entrenamiento de la Red Naval

Interamericana de Telecomunicaciones : Realiza uncurso formal de instrucción para operadores y técnicosde países miembros de la IANTN . Esta instalación estáapoyada por el Grupo de Ayuda de Comunicacionesde la IANTN, cuyos miembros son todos bilingües .

2 . La Escuela de las Américas del Ejército de EstadosUnidos (USARSA) : Provee entrenamiento militarprofesional en español para las Fuerzas Armadas dediecisiete Estados latinoamericanos, el cual se realizamediante cursos basados en la doctrina del ejército deEstados Unidos y que abarcan, desde el curso deComando y Estado Mayor, Cursos Avanzados yBásicos para Oficiales y el Curso para Cadetes grad uandos, hasta el Curso de Liderazgo para Subofi-

ciales. Además de este énfasis en el entrenamientoprofesional, la Escuela de las Américas provee adies-tramiento especializado en el manejo de recursos a nivelnacional, tácticas de pequeñas unidades y destrezastécnicas. Este último tipo de adiestramiento responde

473

Page 38: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

a las necesidades particulares de los Estadoslatinoamericanos .

3 . La Academia Interamericana de las Fuerzas Aéreas(IAAFA): Imparte educación profesional en española oficiales y entrenamiento técnico en especialidadesaeronáuticas a soldados de las Fuerzas Aéreas de todaslas repúblicas latinoamericanas .El adiestramiento técnico en español se imparte desdeel nivel de no calificados, a través de los diversos nivelesde competencia, hasta el nivel de supervisión, inclusoadiestramiento de transición sobre nuevos sistemas dearmas . Aproximadamente el cinco por ciento delcuerpo de cien instructores de la Academia estáconstituido por instructores invitados que ayudan alos oficiales y soldados de la Fuerza Aérea de losEstados Unidos a realizar estos cursos . Elentrenamiento especializado de transición se imparte

4 . en las aeronaves tipos A/T-37, C-130 y UH-IH .El Grupo de Instrucción y Técnico de EmbarcacionesPequeñas (SCIATT) : Imparte adiestramiento en elmanejo y mantenimiento de embarcaciones pequeñasa las fuerzas navales de América Central .

474

Page 39: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

ACUERDO REFERENTE AL ARTÍCULO Vi DÉLA CONVENCIÓN SOBRÉ LA PROTECCIÓNDÉ LA FLORA, DE LA FAUNA Y DÉ LASBELLEZAS ESCÉNICAS DÉ LOS PAÍSES

DÉ AMÉRICA

Los Gobiernos dé la República dé Panamá y dé los EstadosUnidos dé América:

Recordando qué ambos son Partes dé la Convención del 12dé octubre dé 1940 sobré la Protección dé la Flora, dé la Fauna ydé las Bellezas Escénicas dé los Países dé América ;

Deseosos de fomentar y adelantar los propósitos dé dichaconvención ;

Tomando en cuenta qué él Artículo VI de la Convencióndispone qué las partes pueden, cuando lo justifican lascircunstancias, celebrar acuerdos entre sí a los finés de aumentarla eficacia de su colaboración para este fin ;

Conscientes dé la singular importancia que tiene para lacomunidad científica internacional la reserva biológica situada enla isla dé Barro Colorado en él Lago de Gatún dé la República déPanamá; y

Considerando qué él Tratado del Canal dé Panamá y losacuerdos relacionados firmados entre ellas en ésta fecha hacendeseable la celebración dé otro acuerdo entré ellas a los fines dégarantizar la preservación de esta reserva biológica ;

Han convenido en lo siguiente :

ARTICULO 1

1 . El área conocida como Isla dé Barro Colorado en el Lagodé Gatún dé la República dé Panamá sé declara MonumentoNatural en los términos definidos en él Artículo 1 dé la Convención,y se llamará él Monumento Natural dé Barro Colorado . Al terminar

475

Page 40: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

la vigencia del Tratado del Canal de Panamá, firmado en esta fecha,este Monumento Natural incluirá también las áreas adyacentesconocidas como Islas Orquídeas y Punta Salud ; Puntas Bohío,Buena Vista, y Frijoles ; y los islotes más pequeños adyacentes aéstas. Las antedichas áreas adyacentes se harán disponibles durantela vigencia del Tratado del Canal de Panamá para los fines de esteAcuerdo mediante la expedición de licencias para el uso de tierras,como se dispone en el Artículo IV del Acuerdo para la Ejecucióndel Artículo III del Tratado del Canal de Panamá. La Repúblicade Panamá expedirá licencias apropiadas para el uso de las tierras,o hará otros arreglos para permitir el uso similar de la penínsulasituada inmediatamente al sur de Isla Maíz, la cual, al terminar lavigencia del Tratado del Canal de Panamá, también formará partedel antedicho Monumento Natural .

2 . En el sentido en que se usa a continuación en este Acuerdo,el término «Monumento Natural» se refiere al Monumento Naturaldefinido en el párrafo 1 de este Artículo .

ARTICULO II

Los Gobiernos se comprometen a tratar de promulgar, deconformidad con sus procesos legislativos nacionales respectivos,la legislación que fuere necesaria por parte de cada uno de ellospara garantizar la preservación y protección de dicho MonumentoNatural en la forma en que se contempla en la Convención, y a notomar ninguna acción que pueda menoscabar en forma alguna sucondición de monumento protegido, salvo como se dispone acontinuación .

ARTICULO III

Los Gobiernos acuerdan colaborar en el uso de esteMonumento Natural para los propósitos de investigación y estudiocientíficos y ayudar a los científicos y las instituciones científicas

476

Page 41: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

de cada uno a realizar dichas actividades en el Monumento Natural .Los Gobiernos acordarán periódicamente los arreglos que puedanser mutuamente convenientes y deseables para facilitar talcolaboración .

ARTICULO IV

Los Gobiernos acuerdan que, de conformidad con lospropósitos del Artículo VI de la Convención, ellos pondrán a ladisposición de todas las repúblicas americanas por igual, mediantepublicaciones u otros medios, los conocimientos científicosderivados de los esfuerzos cooperativos para establecer y mantenerel Monumento Natural .

ARTICULO V

Los Gobiernos, conscientes de su interés mutuo en el funcio-namiento eficaz del Canal de Panamá, acuerdan que al ejercer susresponsabilidades en virtud del Tratado del Canal de Panamá,tomarán en consideración este Acuerdo . Queda entendido que eluso del área comprendida en el Monumento Natural para elpropósito de mantener las instalaciones existentes relacionadascon el funcionamiento del Canal de Panamá, no será consideradoen menoscabo de la condición de monumento protegido que tieneel Monumento Natural . En caso de que cualesquiera de los dosGobiernos considere en cualquier momento que el funcionamientoeficaz del Canal de Panamá precise cualquier otra acción que afectecualquier parte del Monumento Natural, los Gobiernos acuerdancelebrar consultas expeditivamente y en convenir en las medidasnecesarias para la protección de la integridad general delMonumento Natural y el fomento de los propósitos de esteAcuerdo .

477

Page 42: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

ARTICULO VI

Los Gobiernos convienen en transmitir conjuntamente copiasde este Acuerdo al Consejo Interamericano Económico y Socialde la Organización de Estados Americanos, y solicitar que laOrganización notifique a las Partes Contratantes de la Convenciónsobre este Acuerdo .

ARTICULO VII

Éste Acuerdo entrará en vigor al mismo tiempo que el Tratadodel Canal de Panamá y permanecerá en vigor diez años y,subsiguientemente, mientras ambas Partes continúen siendo Partesde la Convención para la Protección de la Flora, de la Fauna y delas Bellezas Escénicas de los Países de América .

FIRMADO en Washington, a los 7 días de septiembre de 1977,en los idiomas español e inglés, siendo ambos textos igualmenteauténticos .

POR LA REPUBLICADE PANAMA:

Rómulo Escobar BethancourtAristides Royo

POR LOS ESTADOS UNIDOSDÉ AMÉRICA:

Ellsworth BunkerSol M : Linowitz

478

Page 43: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

INSTRUMENTÓ DE RATIFICACIÓN DELA REPUBLICA DE PANAMA

DEL TRATADO DEL CANAL DE PANAMA

Por cuanto el Tratado del Canal de Panamá fue firmado enWashington el día 7 de septiembre de 1977 por los representantesautorizados del Gobierno de la República de Panamá y delGobierno de los Estados Unidos de América ;

Por cuanto la República de Panamá, mediante el plebiscitoque ordena el artículo 274 de su Constitución Política, ratificó elTratado del Canal de Panamá antes expresado ;

Por cuanto el Senado de los Estados Unidos de América diosu consejo y consentimiento a la ratificación del Tratado del Canalde Panamá con los entendimientos y reservas que se transcriben acontinuación :

(a) RESERVAS :(1) De conformidad con su adhesión al Principio de no

Intervención, toda acción emprendida por los Estados Unidos deAmérica en ejercicio de sus derechos para asegurar que el Canalde Panamá permanezca abierto, neutral, seguro y accesible deacuerdo con las estipulaciones del Tratado del Canal de Panamá,el Tratado Concerniente a la Neutralidad Permanente del Canal yal Funcionamiento del Canal de Panamá y las resoluciones deratificación referentes a los mismos, tendrá como único propósitoel garantizar que el Canal permanezca abierto, neutral, seguro yaccesible y no tendrá como su propósito, ni será interpretada comoun derecho de intervenir en los asuntos internos de la Repúblicade Panamá o interferir en su independencia política o en laintegridad de su soberanía .

(2) Cada uno de los instrumentos de ratificación del Tratadodel Canal de Panamá que serán canjeados por la República dePanamá y los Estados Unidos de América contendrá estipulacionesen virtud de las cuales cada Parte accede a renunciar a sus derechos

479

Page 44: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

y liberar a la otra Parte de sus obligaciones conforme al parágrafo2 del artículo XII del Tratado .

(3) No obstante cualquier otra estipulación del Tratado, no seutilizarán fondos del Tesoro de los Estados Unidos de Américapara efectuar pagos conforme al parágrafo 4 del artículo XIII, sinautorización legal .

(4) Cualquier saldo acumulado no pagado en la fecha determinación del Tratado, según el parágrafo 4(c) del artículo XIIIdel Tratado, será pagadero solamente hasta donde alcancecualquier superávit de operación en el último año de duración delTratado y nada en ese parágrafo podrá ser interpretado como unaobligación de los Estados Unidos de América de pagar despuésde la expiración del Tratado cualquier saldo no pagado que sehubiese acumulado antes de dicha fecha .

(5) El canje de los instrumentos de ratificación del Tratadodel Canal de Panamá y del Tratado Concerniente a la NeutralidadPermanente y al Funcionamiento del Canal de Panamá, no seráefectivo antes del 31 de marzo de 1979 y dichos tratados noentrarán en vigor con anterioridad al lo de octubre de 1979, amenos que la legislación necesaria para poner en ejecución lasestipulaciones del Tratado del Canal de Panamá haya sidopromulgada por el Congreso de los Estados Unidos de Américaantes del 31 de marzo de 1979 .

(6) Después de la fecha de entrada en vigor del Tratado,la Comisión del Canal de Panamá, a menos que se dispusiera locontrario en legislación promulgada por el Congreso de los EstadosUnidos de América, estará obligada a reembolsar al Tesoro de losEstados Unidos de América el coste que corresponda hasta elmáximo posible a los intereses de los fondos u otros activosinvertidos directamente en la Comisión por el Gobierno de losEstados Unidos de América y por el coste de los intereses de losfondos u otros activos invertidos directamente por el Gobiernode los Estados Unidos de América en la Compañía del Canal dePanamá que le precedió y que no hubieren sido reembolsados

480

Page 45: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

antes de la fecha de entrada en vigor del Tratado . El reembolso dedicho coste de intereses será hecho a una tasa determinada por elSecretario del Tesoro de los Estados Unidos de América y aintervalos anuales, en la medida en que se hubieran devengado, ysi no se hubieran devengado, se hará de ganancias futuras . Paralos fines de esta reserva, la frase `fondos y otros activos invertidosdirectamente' tendrá el mismo significado que posee la frase`inversión directa neta' conforme al articulo 62 del título 2 delCódigo de la Zona del Canal de Panamá .

(b) ENTENDIMIENTOS :(1) Antes del primer día del trienio que comienza en la fecha

de entrada en vigor de este Tratado y antes de cada trieniosiguiente, las dos Partes convendrán los niveles específicos decalidad de los servicios a que se refiere el parágrafo 5 del artículoIII del Tratado que serán suministrados durante el siguiente trienioy, salvo el primer trienio, en cuanto a los reembolsos que se haránpor el coste de dichos servicios, éstos estarán limitados a los quesean esenciales para el funcionamiento eficaz de las áreas deoperación del Canal y las áreas de vivienda indicadas en elparágrafo 5 del artículo III. Si los pagos hechos según el parágrafo5 del artículo III para el periodo de tres años precedente, incluidoel trienio inicial, excedieran del coste real o fueran inferiores alcoste real a la República de Panamá durante ese período porsuministrar los niveles y calidades determinados de serviciosconvenidos, entonces la Comisión del Canal deducirá de los pagoso añadirá a los pagos que deba hacerse a la República de Panamápor cada uno de los trienios siguientes un tercio de dicho excesoo déficit, según fuere el caso . Habrá un áudito independiente yobligatorio, ejecutado por un auditor escogido de común acuerdopor ambas Partes, sobre el coste de los servicios en disputa porlas dos Partes de conformidad con el reexamen de dichos costesprevistos en este entendimiento .

(2) Nada en los parágrafos 3, 4 o 5 del artículo IV del Tratado,48 1

Page 46: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

podrá ser interpretado como limitación a las estipulaciones delparágrafo 1 del artículo IV que dispone que cada Parte actuará,de acuerdo con sus procedimientos constitucionales, paraenfrentarse al peligro que amenace la seguridad del Canal dePanamá, ni a las estipulaciones del parágrafo 2 del artículo IV quedispone que los Estados Unidos de América tendrán laresponsabilidad primaria de proteger y defender el Canal por laduración de este Tratado .

(3) Nada de lo estipulado en el parágrafo 4(c) del artículoXIII del Tratado, será interpretado en el sentido de limitar lafacultad de los Estados Unidos de América, mediante la agenciadel Gobierno de los Estados Unidos de América denominada laComisión del Canal de Panamá, para tomar las decisionesfinancieras e incurrir en los gastos que fueren razonables ynecesarios para el manejo, funcionamiento y mantenimiento delCanal de Panamá. Además, los peajes establecidos de conformidadcon el parágrafo 2(d) del artículo III no necesitan ser fijados aniveles destinados a producir ingresos para cubrir los pagos a laRepública de Panamá descritos en el parágrafo 4(c) del artículoXIII .

(4) Cualquier acuerdo celebrado de conformidad con elartículo IX, parágrafo 11 del Tratado referente a la transferenciade prisioneros, será celebrado de acuerdo con los procedimientosconstitucionales de ambas Partes .

(5) Nada en el Tratado en el Anexo o Acta convenida relativosal Tratado o en ningún otro Acuerdo relativo al Tratado, obliga alos Estados Unidos de América a suministrar a la República dePanamá ninguna ayuda económica en forma de subvencionesmilitares, de apoyo para la seguridad, créditos para las ventasmilitares al exterior o educación y adiestramiento militarinternacional .

(6) El Presidente incluirá en los instrumentos del canje deratificación con el Gobierno de la República de Panamá, todas lasreservas y entendimientos incorporados por el Senado en esta

482

Page 47: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

resolución de ratificación .La República de Panamá accede al canje de los instrumentos

de ratificación del Tratado del Canal de Panamá en la inteligenciade que hay normas positivas de Derecho Internacional Públicocontenidas en tratados multilaterales de los cuales son Partes tantola República de Panamá como los Estados Unidos de América yque, en consecuencia, obligan a ambos Estados a cumplirlas debuena fe, tales como los artículos 1, parágrafo 2, y 2, parágrafo 4,de la Carta de las Naciones Unidas, y los artículos 18 y 20 de laCarta de la Organización de los Estados Americanos .

Es también el entendimiento de la República de Panamá quelas acciones que cada Parte pueda tomar en ejercicio de susderechos y el cumplimiento de sus deberes según el referidoTratado del Canal de Panamá, incluidas las medidas para reabrirel Canal o restablecer su funcionamiento normal, si fuereinterrumpido u obstaculizado, se efectuarán de modo consecuentecon los principios de mutuo respeto y cooperación en que se basala nueva relación establecida mediante dicho Tratado .

La República de Panamá declara que su independencia política,integridad territorial y libre determinación están garantizadas porla voluntad inquebrantable del Pueblo Panameño . Por ello laRepública de Panamá rechazará con unidad, decisión y firmezatodo intento de cualquier país de intervenir en sus asuntos internoso externos .

El Jefe de Gobierno de la República de Panamá, en uso de lasfacultades otorgadas por el artículo 277 de la Constitución, despuésde considerar el Tratado del Canal de Panamá antes expresado,por este medio, lo ratifica y se compromete en nombre de laRepública de Panamá a cumplirlo fielmente . Además, el Jefe deGobierno, por este medio, en nombre de la República de Panamá,renuncia a los derechos de la República de Panamá según elparágrafo 2 del artículo XII del Tratado del Canal de Panamá ylibera a los Estados Unidos de América de sus obligaciones segúnel parágrafo 2 del artículo XII del Tratado del Canal de Panamá .

483

Page 48: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

En fe de lo cual se firma este Instrumento de Ratificación porel Jefe de Gobierno de la República de Panamá .

Firmado en la ciudad de Panamá, República de Panamá, el día16 de junio de 1978 .

OMAR TORRIJOS HERRERA

484

Page 49: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

INSTRUMENTÓ DÉ RATIFICACIÓN DÉ LOSESTADOS UNIDOS DÉ AMÉRICA

DEL TRATADO DEL CANAL DÉ PANAMA

JIMMY CARTER

Presidente de los Estados Unidos de América

A TODOS LOS QUE LA PRESENTE VIEREN, SALUD :

CONSIDERANDO :

Que el Tratado del Canal de Panamá se firmó en Washingtonel 7 de septiembre de 1977, y

Que el Senado de los Estados Unidos de América mediantesu Resolución del 18 de abril de 1978, por la cual votaronafirmativamente dos tercios de los Senadores presentes, dio suconsejo y consentimiento a la ratificación del Tratado, sujeto a losiguiente :

(a) RESERVAS :(1) De conformidad con su adhesión al Principio de no

Intervención, toda acción emprendida, por los Estados Unidos deAmérica en ejercicio de sus derechos para asegurar que el Canalde Panamá permanezca abierto, neutral, seguro y accesible deacuerdo con las estipulaciones del Tratado del Canal y elFuncionamiento del Canal de Panamá y las resoluciones de ratifi-cación referente a los mismos, tendrá como único propósito elgarantizar que el Canal permanezca abierto, neutral, seguro yaccesible y no tendrá como su propósito, ni será interpretada comoun derecho de intervenir en los asuntos internos de la Repúblicade Panamá o interferir en su independencia política o en laintegridad de su soberanía .

485

Page 50: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

(2) Cada uno de los instrumentos de ratificación del Tratadodel Canal de Panamá que serán canjeados por la República dePanamá y los Estados Unidos de América contendrá estipulacionesen virtud de las cuales cada parte accede a renunciar a sus derechosy liberar a la otra Parte de sus obligaciones conforme al parágrafo2 del artículo XII del Tratado .

(3) No obstante cualquier otra estipulación del Tratado, no seutilizarán fondos del Tesoro de los Estados Unidos de Américapara efectuar pagos conforme al parágrafo 4 del artículo XIII, sinautorización legal .

(4) Cualquier saldo acumulado no pagado en la fecha determinación del Tratado, según el parágrafo 4(c) del artículo XIIIdel Tratado, será pagadero solamente hasta donde alcancecualquier superávit de operación en el último año de duración delTratado y nada en ese parágrafo podrá ser interpretado como unaobligación de los Estados Unidos de América de pagar despuésde la expiración del Tratado cualquier saldo no pagado que sehubiese acumulado antes de dicha fecha .

(5) El canje de los instrumentos de ratificación del Tratadodel Canal de Panamá y del Tratado Concerniente a la NeutralidadPermanente y al Funcionamiento del Canal de Panamá, no seráefectivo antes del 31 de marzo de 1979 y dichos tratados noentrarán en vigor con anterioridad al lo, de octubre de 1979, amenos que la legislación necesaria para poner en ejecución lasestipulaciones del Tratado del Canal de Panamá haya sido promul-gada por el Congreso de los Estados Unidos de América antes del31 de marzo de 1979 .

(6) Después de la fecha de entrada en vigor del Tratado, laComisión del Canal de Panamá, a menos que se dispusiera locontrario en legislación promulgada por el Congreso de los EstadosUnidos de América, estará obligada a reembolsar al Tesoro de losEstados Unidos de América el coste que corresponda hasta elmáximo posible a los intereses de los fondos u otros activos inverti-dos directamente en la Comisión por el Gobierno de los Estados

486

Page 51: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

Unidos de América y por el coste de los intereses de los fondos uotros activos invertidos directamente por el Gobierno de losEstados Unidos de América en la Compañía del Canal de Panamáque le precedió y que no hubieren sido reembolsados antes de lafecha de entrada en vigor del Tratado. El reembolso de dichocoste de intereses será hecho a una tasa determinada por elSecretario del Tesoro de los Estados Unidos de América y aintervalos anuales, en la medida en que se hubieran devengado, ysi no se hubieran devengado, se hará de ganancias futuras . Paralos fines de esta reserva, la frase `fondos u otros activos invertidosdirectamente' tendrá el mismo significado que posee la frase`inversión directa neta' conforme al artículo 62 del título 2 delCódigo de la Zona del Canal de Panamá .

(b) ENTENDIMIENTOS :(1) Antes del primer día del trienio que comienza en la fecha

de entrada en vigor de este Tratado y antes de cada trieniosiguiente, las dos Partes convendrán los niveles específicos de lacalidad de los servicios a que se refiere el parágrafo 5 del artículoIII del Tratado que serán suministrados durante el siguiente trienioy, salvo el primer trienio, en cuanto a los reembolsos que se haránpor el coste de dichos servicios, éstos estarán limitados a los quesean esenciales para el funcionamiento eficaz de las áreas de opera-ción del Canal y las áreas de vivienda indicadas en el parágrafo 5del artículo III . Si los pagos hechos según el parágrado 5 delArtículo III para el período de tres años precedente, incluido eltrienio inicial, excedieran del coste real o fueran, inferiores al costereal a la República de Panamá durante ese período por suministrarlos niveles y calidades determinados de servicios convenidos,entonces la Comisión del Canal deducirá de los pagos o añadirá alos pagos que deba hacerse a la República de Panamá por cadauno de los trienios siguientes un tercio de dicho exceso o déficit,según fuere el caso . Habrá un áudito independiente y obligatorio,ejecutado por un auditor escogido de común acuerdo por ambas

487

Page 52: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

Partes, sobre el coste de los servicios en disputa por las dos Partesde conformidad con el reexamen de dichos costes previstos eneste entendimiento .

(2) Nada en los parágrafos 3, 4 ó 5 del artículo IV del Tratado,podrá ser interpretado como limitación a las estipulaciones delparágrafo 1 del artículo IV que dispone que cada Parte actuará,de acuerdo con sus procedimientos constitucionales, paraenfrentarse al peligro que amenace la seguridad del Canal dePanamá, ni a las estipulaciones del parágrafo 2 del artículo IV quedispone que los Estados Unidos de América tendrán laresponsabilidad primaria de proteger y defender el Canal por laduración de este Tratado .

(3) Nada de lo estipulado en el parágrafo 4(c) del artículoXIII del Tratado, será interpretado en el sentido de limitar lafacultad de los Estados Unidos de América, mediante la agenciadel Gobierno de los Estados Unidos de América denominada laComisión del Canal de Panamá, para tomar las decisionesfinancieras e incurrir en los gastos que fueren razonables ynecesarios para el manejo, funcionamiento y mantenimiento delCanal de Panamá. Además, los peajes establecidos de conformidadcon el parágrafo 2(d) del artículo III no necesitan ser fijados a nivelesdestinados a producir ingresos para cubrir los pagos a la Repúblicade Panamá descritos en el parágrafo 4(c) del artículo XIII .

(4) Cualquier acuerdo celebrado de conformidad con elartículo IX, parágrafo 11 del Tratado referente a la transferenciade prisioneros, será celebrado de acuerdo con los procedimientosconstitucionales de ambas Partes .

(5) Nada en el Tratado, en el Anexo o Acta convenida relativosal Tratado o en ningún otro acuerdo relativo al Tratado, obliga alos Estados Unidos de América a suministrar a la República dePanamá ninguna ayuda económica en forma de subvenciones mili-tares, de apoyo para la seguridad, créditos para las ventas militaresal exterior o educación y adiestramiento militar internacional .

(6) El Presidente incluirá en los instrumentos del canje de488

Page 53: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

ratificación con el Gobierno de la República de Panamá, todas lasreservas y entendimientos incorporados por el Senado en estaresolución de ratificación .

POR TANTO, AHORA, YO, Jimmy Carter, Presidente de losEstados Unidos de América, ratifico y confirmo el Tratado delCanal de Panamá, sujeto a las susodichas reservas y entendimientosy, en nombre de los Estados Unidos de América, me comprometoa cumplirlo fielmente . Además, por este medio, renuncio a losderechos de los Estados Unidos de América descritos en elparágrafo 2 del artículo XII del Tratado del Canal de Panamá yeximo a la República de Panamá de sus obligaciones descritas enel parágrafo 2 del artículo XII del Tratado del Canal de Panamá .

EN TESTIMONIO DE LO CUAL, he firmado esteinstrumento de ratificación y he hecho que se le fije el sello de losEstados Unidos de América .

Por el Presidente,

Secretario de Estado

489

Page 54: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

INSTRUMENTÓ DE RATIFICACIÓNDE LA REPÚBLICA DE PANAMADEL TRATADO CONCERNIENTE

A LA NEUTRALIDAD PERMANENTEDEL CANAL Y AL FUNCIONAMIENTO

DEL CANAL DE PANAMA

Por cuanto el Tratado Concerniente a la NeutralidadPermanente del Canal y al Funcionamiento del Canal de Panamáfue firmado en Washington el día 7 de septiembre de 1977 por losrepresentantes autorizados del Gobierno de la República dePanamá y del Gobierno de los Estados Unidos de América ;

Por cuanto la República de Panamá, mediante el plebiscitoque ordena el artículo 274 de su Constitución Política, ratificó elTratado de Neutralidad antes expresado ;

Por cuanto el Senado de los Estados Unidos de América diosu consejo y consentimiento a la ratificación del Tratado deNeutralidad expresado con los entendimientos, reservas, condi-ciones y enmiendas que se transcriben a continuación :

(a) ENMIENDAS :(1) Al final del artículo IV, insértese lo siguiente :

"Una declaración correcta y autorizada de ciertosderechos y deberes de las Partes, conforme a loanterior, está contenida en la Declaración deEntendimiento expedida por el Gobierno de losEstados Unidos de América el 14 de octubre de 1977y por el Gobierno de la República de Panamá el 18 deoctubre de 1977, la cual se incorpora por este mediocomo parte integral de este Tratado, a saber :

" `Conforme al Tratado Concerniente a laNeutralidad Permanente y al Funcionamiento del Canalde Panamá (el Tratado de Neutralidad), Panamá y los

490

Page 55: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

Estados Unidos tienen la respon-sabilidad de asegurarque el Canal de Panamá permanecerá abierto y seguroa naves de todas las naciones . La interpretacióncorrecta de este principio es que cada uno de los dospaíses, de conformidad con sus respectivosProcedimientos constitucionales, defenderá el Canalcontra cualquier amenaza al régimen de neutralidad ypor consiguiente tendrá el derecho de actuar contracualquier agresión o amenaza dirigida contra el Canalo contra el tránsito pacífico de naves por el Canal .Esto no significa ni se interpretará como un derechode intervención de los Estados Unidos en los asuntosinternos de Panamá . Cualquier acción por parte de losEstados Unidos estará dirigida a asegurar que el Canalpermanecerá abierto, seguro y accesible y nunca estarádirigida contra la integridad territorial o laindependencia política de Panamá ."'

(2) Al final del primer parágrafo del artículo VI insértese losiguiente :

"De conformidad con la Declaración deEntendimiento mencionada en el artículo IV precedente :`El Tratado de Neutralidad dispone que las naves deguerra y las naves auxiliares de los Estados Unidos y dePanamá tendrán el derecho de transitar por el Canal demodo expedito . Esto tiene la intención, y así seinterpretará, de asegurar el tránsito de esas naves por elCanal lo más rápidamente posible, sin trabas, contramitación simplificada y, en caso de necesidad oemergencia, ponerse a la cabeza de la fila de las naves afin de transitar rápidamente por el Canal ."'

(b) CONDICIONES :(1) No obstante las estipulaciones del artículo V o cualquier

otra estipulación del Tratado, si el Canal fuere cerrado o se491

Page 56: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

interfiriera con su funcionamiento, la República de Panamá y losEstados Unidos de América, cada uno tendrá, independientemente,el derecho de tomar las medidas que cada uno considere necesarias,de conformidad con sus procedimientos constitucionales, inclu-yendoel uso de la fuerza militar en la República de Panamá, para reabrir elCanal o reanudar las operaciones del Canal, según fuere el caso .

(2) Los instrumentos de ratificación del Tratado serán canjeadossolamente al acordarse el Protocolo de Canje, que será firmado porlos representantes autorizados de ambos Gobiernos y constituirá parteintegral de los documentos del Tratado e incluirá lo siguiente :

"Nada en este Tratado impedirá a la República dePanamá ni a los Estados Unidos de América, deacuerdo con sus respectivos procedimientosconstitucionales, concertar cualquier acuerdo o arregloentre los dos países para facilitar, en cualquier momentoposterior al 31 de diciembre de 1999, el cumplimientode sus responsabilidades para mantener el régimen deneutralidad establecido en el Tratado, incluyendoacuerdos o arreglos para el estacionamiento de cuales-quiera fuerzas militares estadounidenses o el mante-nimiento en la República de Panamá de sitios de defensacon posterioridad a dicha fecha, que la República dePanamá y los Estados Unidos de América puedanconsiderar necesarios o apropiados ."

(c) RESERVAS :(1) Antes de la fecha de entrada en vigor del Tratado, las dos

Partes comenzarán a negociar un acuerdo conforme al cual laComisión Americana de Monumentos de Batalla administraría,desde la fecha de entrada en vigor de dicho acuerdo y en losucesivo, la parte del Cementerio de Corozal ubicado en lo queconstituyó la Zona del Canal, donde reposan los restos de ciuda-danos de los Estados Unidos de América . Dicha administraciónse haría libre de todo impuesto y otros cargos y sin compensación

492

Page 57: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

a la República de Panamá y de acuerdo con las prácticas, privilegiose inmunidades relativas a la administración de cementerios fuerade los Estados Unidos de América, por la Comisión Americanade Monumentos de Batalla, incluyendo el enarbolamiento de labandera de los Estados Unidos de América .

(2) La bandera de los Estados Unidos de América podrá serenarbolada, de conformidad con las estipulaciones del parágrafo3 del artículo VII del Tratado del Canal de Panamá, en la parte delCementerio de Corozal ubicado en lo que constituyó la Zona delCanal, donde reposan los restos de ciudadanos de los EstadosUnidos de América,

(3) El Presidente :(A) deberá haber anunciado, con anterioridad a la fecha

de entrada en vigor del Tratado, su intención detransferir, en armonía con un acuerdo con la Repúblicade Panamá y antes de la fecha de la terminación delTratado del Canal de Panamá, a la Comisión Americanade Monumentos de Batalla, la administración de laparte del Cementerio de Corozal donde reposan losrestos de ciudadanos de los Estados Unidos deAmérica, y

(B) deberá haber anunciado, inmediatamente después dela fecha del canje de los instrumentos de ratificación,los planes que serán ejecutados a cargo del Gobiernode los Estados Unidos de América, para :(i) trasladar antes de que el Tratado entre en vigencia,

los restos de los ciudadanos de los Estados Unidosde América del Cementerio de Mount Hope a laparte del Cementerio de Corozal donde reposanlos restos de ciudadanos estadounidenses, conexclusión de los restos de cualquier ciudadanocuyos parientes más cercanos se opongan a dichotraslado, por escrito ante el Secretario del Ejército,a más tardar tres meses después de la fecha del

493

Page 58: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

canje de los instrumentos de ratificación delTratado, los cuales no serán removidos, y

(ü) transportar a los Estados Unidos de América paraser nuevamente inhumados, si así lo solicitare supariente más cercano a más tardar treinta mesesdespués de la fecha de entrada en vigor del Tratado,los restos que estuvieren en el cementerio deCorozal y, antes de la fecha de entrada en vigordel Tratado cualquier restos que fueren trasladadosdel Cementerio de Mount Hope de acuerdo con elparágrado (i) anterior, y

(C)deberá haber notificado específicamente, conanterioridad a la fecha de entrada en vigor del Tratado,al pariente más cercano que se oponga conforme alparágrafo (B) (i) sobre todas las opciones disponiblesy las consecuencias de las mismas .

(4) Para cumplir los fines del artículo III del Tratado en cuantoa garantizar la seguridad, eficiencia y mantenimiento adecuadodel Canal de Panamá, la República de Panamá y los Estados Unidosde América, durante sus respectivos periodos de responsabilidadpor el funcionamiento y mantenimiento del Canal, a menos que elmonto de los ingresos de la operación del Canal excediera lacantidad necesaria para cumplir los fines de dicho artículo, usarándichas entradas del Canal solamente para los fines compatiblescon los propósitos del artículo III .

(d) ENTENDIMIENTOS :(1) El parágrafo 1(c) del artículo III del Tratado será

interpretado en el sentido de que exige, antes de que se hagacualquier ajuste en los peajes por el uso del Canal, que se deberádar plena consideración a los efectos de cualquier ajuste de dichospeajes en los patrones del tráfico de ambas Partes, incluyendo laconsideración de los siguientes factores en una forma compatiblecon el redimen de neutralidad :

494

Page 59: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

(A) El coste de operar y mantener el Canal de Panamá ;(B) La posición competitiva del uso del Canal en relación

con otros medios de transporte ;(C) Los intereses de ambas Partes en el mantenimiento de

sus flotas nacionales ;(D) El efecto de dicho ajuste en las diversas zonas geográficas

ticas de cada una de las dos Partes, y(E) Los intereses de ambas Partes en aumentar al máximo

el comercio internacional .La República de Panamá y los Estados Unidos de América

cooperarán en el intercambio de información necesaria para laconsideración de dichos factores .

(2) El acuerdo «para mantener el régimen de neutralidadestablecido en este Tratado» en el artículo IV del Tratado, significaque cualquiera de las dos Partes del Tratado puede, de acuerdocon sus procedimientos constitucionales, tomar acción unilateralpara defender el Canal de Panamá contra cualquier amenaza, segúnlo determine la Parte que tome la acción .

(3) La determinación sobre la «necesidad c emergencia», paraque cualquier nave de guerra c nave auxiliar de la República dePanamá c de los Estados Unidos de América vaya a la cabeza dela fila de naves con el fin de transitar rápidamente por el Canal dePanamá, será hecha por la nación que opere la nave .

(4) Nada en el Tratado, en los Anexos A c B al mismo, en elProtocolo relativo al Tratado ni en ningún otro acuerdo relativoal Tratado, obliga a los Estados Unidos de América a otorgarninguna ayuda económica, ayuda militar en forma de subvencionesmilitares, de apoyo para la seguridad, créditos para las ventasmilitares al exterior, ni educación c entrenamiento militar interna-cional a la República de Panamá .

(5) El Presidente incluirá en los instrumentos de ratificaciónque serán canjeados con el Gobierno de la República de Panamá,todas las enmiendas, condiciones, reservas y entendimientosincorporados por el Senado en esta resolución de ratificación

495

Page 60: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

referente a este Tratado .La República de Panamá accede al canje de los instrumentos de

ratificación del Tratado de Neutralidad expresado, en la inteligenciade que hay normas positivas de Derecho Internacional Públicocontenidas en tratados multilaterales de los cuales son Partes tanto laRepública de Panamá como los Estados Unidos de América y que,en consecuencia, obligan a ambos Estados a cumplirlas de buena fe,tales como los artículos 1, parágrafo 2, y 2, parágrafo 4, de la Cartade la Organización de las Naciones Unidas y tos artículos 18 y 20 dela Carta de la Organización de los Estados Americanos .

Es también el entendimiento de la República de Panamá quelas acciones que cada Parte pueda tomar en ejercicio de susderechos y el cumplimiento de sus deberes según el referidoTratado de Neutralidad, incluidas las medidas para reabrir el Canalo restablecer su funcionamiento normal, si fuere interrumpido uobstaculizado, se efectuarán de modo consecuente con losprincipios de mutuo respeto y cooperación en que se basa la nuevarelación establecida mediante dicho Tratado .

La República de Panamá declara que su independencia política,integridad territorial y libre determinación están garantizadas por lavoluntad inquebrantable del Pueblo Panameño. Por ello la Repúblicade Panamá rechazará con unidad, decisión y firmeza todo intento decualquier país de intervenir en sus asuntos internos o externos .

El Jefe de Gobierno de la República de Panamá, en uso de lasfacultades otorgadas por el artículo 277 de la Constitución, despuésde considerar el Tratado de Neutralidad antes expresado, por estemedio, lo ratifica y se compromete en nombre de la República dePanamá a cumplirlo fielmente .

En fe de lo cual se firma este Instrumento de Ratificación porel Jefe de Gobierno de la República de Panamá .

Firmado en la ciudad de Panamá, República de Panamá, el díadieciséis de junio de 1978 .

OMAR TORRIJOS HERRERA496

Page 61: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

INSTRUMENTÓ DÉ RATIFICACIÓN DÉLOS ESTADOS UNIDOS DÉ AMÉRICADEL TRATADO CONCERNIENTE

A LA NEUTRALIDAD PERMANENTE DELCANAL Y AL FUNCIONAMIENTO DEL

CANAL DÉ PANAMA

JIMMY CARTERPRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS

A TODOS LOS QUE LA PRESENTE VIEREN, SALUD .CONSIDERANDO :

Que el Tratado Concerniente a la Neutralidad Permanente delCanal y al Funcionamiento del Canal de Panamá (Tratado deNeutralidad) se firmó en Washington el 7 de septiembre de 1977,y

Que el Senado de los Estados Unidos de América, mediantesu resolución del 16 de marzo de 1978, por la cual votaronafirmativamente dos tercios de los Senadores presentes, dio suconsejo y consentimiento a la ratificación del Tratado deNeutralidad, sujeto a lo siguiente :

(a) ENMIENDAS :(1) Al final del artículo IV, insértese lo siguiente :

"Una declaración correcta y autorizada de ciertosderechos y deberes de las Partes, conforme a loanterior, está contenida en la Declaración deEntendimiento expedida por el Gobierno de losEstados Unidos de América el 14 de octubre de 1977y por el Gobierno de la República de Panamá el 18 deoctubre de 1977, la cual se incorpora por este mediocomo parte integral de este Tratado, a saber :

497

Page 62: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

" `Conforme al Tratado Concerniente a laNeutralidad Permanente y al Funcionamiento del Canalde Panamá (el Tratado de Neutralidad), Panamá y losEstados Unidos tienen la responsabilidad de asegurarque el Canal de Panamá permanecerá abierto y seguroa naves de todas las naciones . La interpretacióncorrecta de este principio es que cada uno de los dospaíses, de conformidad con sus respectivos Procedi-mientos constitucionales, defenderá el Canal contracualquier amenaza al régimen de neutralidad y porconsiguiente tendrá el derecho de actuar contracualquier agresión o amenaza dirigida contra el Canalo contra el tránsito pacífico de naves por el Canal .Esto no significa ni se interpretará como un derechode intervención de los Estados Unidos en los asuntosinternos de Panamá . Cualquier acción por parte delos Estados Unidos estará dirigida a asegurar que elCanal permanecerá abierto, seguro y accesible y nuncaestará dirigida contra la integridad territorial o laindependencia política de Panamá .' "

(2) Al final del primer parágrafo del artículo VI insértese losiguiente :

"De conformidad con la Declaración de Enten-dimiento mencionada en el artículo IV precedente : `ElTratado de Neutralidad dispone que las naves de guerray las naves auxiliares de los Estados Unidos y dePanamá tendrán el derecho de transitar por el Canalde modo expedito . Esto tiene la intención, y así seinterpretará, de asegurar el tránsito de esas naves porel Canal lo más rápidamente posible, sin trabas, contramitación simplificada y, en caso de necesidad oemergencia, ponerse a la cabeza de la fila de las navesa fin de transitar rápidamente por el Canal .' "

498

Page 63: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

(b) CONDICIONES :(1) No obstante las estipulaciones del artículo V o cualquier

otra estipulación del Tratado, si el Canal fuere cerrado o seinterfiriera con su funcionamiento, la República de Panamá y losEstados Unidos de América, cada uno tendrá, independientemente,el derecho de tomar las medidas que cada uno Considerenecesarias, de conformidad con sus procedimientosconstitucionales, incluyendo el uso de la fuerza militar en laRepública de Panamá, para reabrir el Canal o reanudar lasoperaciones del Canal, según fuere el caso .

(2) Los instrumentos de ratificación del Tratado seráncanjeados solamente al acordarse el Protocolo de Canje, que seráfirmado por los representantes autorizados de ambos Gobiernosy constituirá parte integral de los documentos del Tratado e incluirálo siguiente :

"Nada en este Tratado impedirá a la Repúblicade Panamá ni a los Estados Unidos de América, deacuerdo con sus respectivos procedimientosconstitucionales, concertar cualquier acuerdo o arregloentre los dos países para facilitar, en cualquier momentoposterior al 31 de diciembre de 1999, el cumplimientode sus responsabilidades para mantener el régimen deneutralidad establecido en el Tratado, incluyendoacuerdos o arreglos para el estacionamiento de cuales-quiera fuerzas militares estadounidenses o el mante-nimiento en la República de Panamá de sitios de defensacon posterioridad a dicha fecha, que la República dePanamá y los Estados Unidos de América puedanConsiderar necesarios o apropiados. "

(c) RESERVAS :(1) Antes de la fecha de entrada en vigor del Tratado, las dos

Partes comenzarán a negociar un acuerdo conforme al cual laComisión Americana de Monumentos de Batalla administraría,

499

Page 64: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

desde la fecha de entrada en vigor de dicho acuerdo y en losucesivo, la parte del Cementerio de Corozal ubicado en lo queconstituyó la Zona del Canal, donde reposan los restos deciudadanos de los Estados Unidos de América . Dicha adminis-tración se haría libre de todo impuesto y otros cargos y sincompensación a la República de Panamá y de acuerdo con lasprácticas, privilegios e inmunidades relativas a la administraciónde cementerios fuera de los Estados Unidos de América, por laComisión Americana de Monumentos de Batalla, incluyendo elenarbolamiento de la bandera de los Estados Unidos de América .

(2) La bandera de los Estados Unidos de América podrá serenarbolada, de conformidad con las estipulaciones del parágrafo3 del artículo VII del Tratado del Canal de Panamá, en la parte delCementerio de Corozal ubicado en lo que constituyó la Zona delCanal, donde reposan los restos de ciudadanos de los EstadosUnidos de América .

(3) El Presidente :(A) deberá haber anunciado, con anterioridad a la fecha de

entrada en vigor del Tratado, su intención de transferir, enarmonía con un acuerdo con la República de Panamá yantes de la fecha de la terminación del Tratado del Canalde Panamá, a la Comisión Americana de Monumentos deBatalla, la administración de la parte del Cementerio deCorozal donde reposan los restos de ciudadanos de losEstados Unidos de América, y

(B) deberá haber anunciado, inmediatamente después de lafecha del canje de los instrumentos de ratificación, losplanes que serán ejecutados a cargo del Gobierno de losEstados Unidos de América, para :(i) trasladar antes de que el Tratado entre en vigencia, los

restos de los ciudadanos de los Estados Unidos deAmérica del Cementerio de Mount Hope a la partedel Cementerio de Corozal donde reposan los restosde ciudadanos estadounidenses, con exclusión de los

500

Page 65: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

restos de cualquier ciudadano cuyos parientes máscercanos se opongan a dicho traslado, por escrito anteel Secretario del Ejército, a más tardar tres meses despuésde la fecha del canje de los instrumentos de ratificacióndel Tratado, los cuales no serán removidos, y

(ü) transportar a los Estados Unidos de América, para sernuevamente inhumados, si así lo solicitare su parientemás cercano, a más tardar treinta meses después de lafecha de entrada en vigor del Tratado, los restos queestuvieren en el Cementerio de Corozal y, antes de lafecha de entrada en vigor del Tratado, cualesquier restoque fueren trasladados del Cementerio de Mount Hopede acuerdo con el parágrafo (i) anterior, y

(C) deberá haber notificado específicamente, con anterioridada la fecha de entrada en vigor del Tratado, al parientemás cercano que se oponga conforme al parágrafo (B) (i)sobre todas las opciones disponibles y las consecuenciasde las mismas .

(4) Para cumplir los fines del artículo III del Tratado en cuantoa garantizar la seguridad, eficiencia y mantenimiento adecuadodel Canal de Panamá, la República de Panamá y los Estados Unidosde América, durante sus respectivos períodos de responsabilidadpor el funcionamiento y mantenimiento del Canal, a menos que elmonto de los ingresos de la operación del Canal excediera lacantidad necesaria para cumplir los fines de dicho artículo, usarándichas entradas del Canal solamente para los fines compatiblescon los propósitos del artículo III .

(d) ENTENDIMIENTOS:(1) El parágrafo 1(c) del artículo III del Tratado será

interpretado en el sentido de que exige, antes de que se hagacualquier ajuste en los peajes por el uso del Canal, que se deberádar plena consideración a los efectos de cualquier ajuste de dichospeajes en los patrones del tráfico de ambas Partes, incluyendo la

50 1

Page 66: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

consideración de los siguientes factores en una forma compatiblecon el régimen de neutralidad :

(A) el coste de operar y mantener el Canal de Panamá ;(B) la posición competitiva del uso del Canal en relación con

otros medios de transporte ;(C) los intereses de ambas Partes en el mantenimiento de sus

flotas nacionales ;(D) el efecto de dicho ajuste en las diversas zonas geográficas

de cada una de las dos Partes, y(E) los intereses de ambas Partes en aumentar al máximo el

comercio internacional .La República de Panamá y los Estados Unidos de, América

cooperarán en el intercambio de información necesaria para laconsideración de dichos factores .

(2) El acuerdo «para mantener el régimen de neutralidadestablecido en este Tratado» en el artículo IV del Tratado, significaque cualquiera de las dos Partes del Tratado puede, de acuerdocon sus procedimientos constitucionales, tomar acción unilateralpara defender el Canal de Panamá contra cualquier amenaza, segúnlo determine la Parte que tome la acción .

(3) La determinación sobre la «necesidad o emergencia» paraque cualquier nave de guerra o nave auxiliar de la República dePanamá o de los Estados Unidos de América vaya a la cabeza dela fila de naves con el fin de transitar rápidamente por el Canal dePanamá, será hecha por la nación que opere la nave .

(4) Nada en el Tratado, en los Anexos A o B al mismo, en elProtocolo relativo al Tratado ni en ningún otro acuerdo relativoal Tratado, obliga a los Estados Unidos de América a otorgar nin-guna ayuda económica, ayuda militar en forma de subvencionesmilitares, de apoyo para la seguridad, créditos para las ventasmilitares al exterior, ni educación o entrenamiento militarinternacional a la República de Panamá .

(5) El Presidente incluirá en los instrumentos de ratificaciónque serán canjeados con el Gobierno de la República de Panamá,

502

Page 67: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

todas las enmiendas, condiciones, reservas y entendimientosincorporados por el Senado en esta resolución de ratificaciónreferente a este Tratado .

POR TANTO, AHORA, YO, Jimmy Carter, Presidente de losEstados Unidos de América, ratifico y confirmo el Tratado deNeutralidad, sujeto a las susodichas enmiendas, condiciones,reservas y entendimientos y, en nombre de los Estados Unidos deAmérica, me comprometo a cumplirlo fielmente .

EN TESTIMONIO DE LO CUAL, he firmado esteinstrumento de ratificación y he hecho que se le fije el Sello de losEstados Unidos de América .

Firmado en la ciudad deWashington, el 1 de junio delaño mil novecientos setenta y ochode Nuestro Señor y doscientos dosde la Independencia de los EstadosUnidos de América .

Por el Presidente,

Secretario de Estado

503

Page 68: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

PROTOCOLO DEL CANJE DE INSTRUMENTOSDE RATIFICACIÓN RELATIVO AL TRATADO

CONCERNIENTE A LA NEUTRALIDADPERMANENTE DEL CANAL Y AL

FUNCIONAMIENTO DELCANAL DE PANAMA Y AL TRATADO DEL

CANAL DE PANAMA

Los suscritos, Omar Torrijos Herrera, Jefe de Gobierno de laRepública de Panamá, y Jimmy Carter, Presidente de los EstadosUnidos de América, en ejercicio de sus respectivas facultadesconstitucionales, se han reunido con el fin de entregarserecíprocamente los Instrumentos de Ratificación de cada uno desus Gobiernos, pertinentes al Tratado Concerniente a laNeutralidad Permanente del Canal y al Funcionamiento del Canalde Panamá y al Tratado del Canal de Panamá (los Tratados) .

Los respectivos Instrumentos de Ratificación de los Tratadoshan sido cuidadosamente cotejados y encontrados en forma debida .La entrega de los instrumentos respectivos se realizó hoy, siendoentendido y acordado por la República de Panamá y los EstadosUnidos de América que, a menos que las Partes convengan locontrario mediante un canje de notas, de conformidad con laresolución del Senado de los Estados Unidos de América del 18de abril de 1978, el canje de los Instrumentos de Ratificación surtirásus efectos a partir del lo de abril de 1979 y la fecha del canje delos Instrumentos de Ratificación, para los fines del artículo VIIIdel Tratado Concerniente a la Neutralidad permanente del Canaly al Funcionamiento del Canal de Panamá y del artículo II delTratado del Canal de Panamá será por tanto el lo de abril de 1979 .

Las ratificaciones de los Tratados por el Gobierno de losEstados Unidos de América contienen íntegramente las enmiendas,condiciones, reservas y entendimientos indicados en la Resolucióndel 16 de marzo de 1978 aprobada por el Senado de los EstadosUnidos de América en la cual se dio el consejo y consentimiento a

504

Page 69: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

la ratificación del Tratado Concerniente a la NeutralidadPermanente del Canal y al Funcionamiento del Canal de Panamá ylas reservas y entendimientos incluidos en la Resolución del 18 deabril de 1978 aprobada por el Senado de los Estados Unidos deAmérica en la cual dio su consejo y consentimiento a la ratificacióndel Tratado del Canal de Panamá .

Dichas enmiendas, condiciones, reservas y entendimientosfueron comunicados por el Gobierno de los Estados Unidos deAmérica al Gobierno de la República de Panamá . Ambos Gobiernoconvienen en que los Tratados, al entrar en vigor de acuerdo consus estipulaciones, serán aplicados de conformidad con lasenmiendas, condiciones, reserva y entendimientos antesmencionados .

De conformidad con la Resolución del Senado de los EstadosUnidos de América del 16 de marzo de 1978, se repite el siguientetexto contenido en los Instrumentos de Ratificación de los EstadosUnidos de América del Tratado Concerniente a la NeutralidadPermanente del Canal y al Funcionamiento del Canal de Panamá yconvenido por ambos Gobiernos :

"Nada en este Tratado impedirá a la República dePanamá ni a los Estados Unidos de América de acuerdocon sus respectivos procesos constitucionales,concertar cualquier acuerdo o arreglo entre los dospaíses para facilitar, en cualquier momento despuésdel 31 de diciembre de 1999, el cumplimiento de susresponsabilidades para mantener el régimen de neutra-lidad establecido en el Tratado, incluyendo acuerdoso arreglos para el estacionamiento de cualesquierafuerzas militares estadounidenses o el mantenimientoen la República de Panamá de sitios de defensa conposterioridad a dicha fecha, que la República dePanamá y los Estados de América puedan considerarnecesarios o apropiados ."

505

Page 70: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

La República de Panamá accede al canje de los Instrumentosde Ratificación del Tratado del Canal de Panamá y del TratadoConcerniente a la Neutralidad Permanente del Canal y alFuncionamiento del Canal de Panamá en la inteligencia de quehay normas positivas de Derecho Internacional Público contenidasen tratados multilaterales de los cuales son Partes tanto la Repúblicade Panamá como los Estados Unidos de América y que, enconsecuencia, obligan a ambos Estados a cumplirlas de buena fe,tales como los artículos 1, parágrafo 2, y 2, parágrafo 4, de laCarta de la Organización de las Naciones Unidas y los artículos18 y 20 de la Carta de la Organización de los Estados Americanos .

Es también el entendimiento de la República de Panamá quelas acciones que cada Parte pueda tomar en ejercicio de susderechos y el cumplimiento de sus deberes según el Tratado delCanal de Panamá y el Tratado Concerniente a la NeutralidadPermanente del Canal y al Funcionamiento del Canal de Panamá,incluidas las medidas para reabrir el Canal o restablecer sufuncionamiento normal, si fuere interrumpido y obstaculizado, seefectuarán de modo consecuente con los principios de mutuorespeto y cooperación en que se basa la nueva relación establecidamediante dichos Tratados .

EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los Plenipotenciariosrespectivos han firmado este Protocolo de Canje, en Panamá, enduplicado, en los idiomas español e inglés, hoy dieciseis de juniode 1978, siendo ambos textos igualmente auténticos .

POR LA REPUBLICADE PANAMA:

POR LOS ESTADOS UNIDOSDE AMÉRICA :

506

Page 71: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

46TRATADO ENTRE LA REPUBLICA DE

PANAMA Y LA REPUBLICA DE COLOMBIA(TRATADO DE MONTERÍA).

Montería, 22 de agosto de 1979 . (')

Ministerio de Relaciones Exteriores de Panamá, Departamento deArchivo, Tratados Bilaterales, Colombia No . 25.

507

Page 72: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de
Page 73: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

TRATADO ENTRE LA REPUBLICA DEPANAMA Y LA REPUBLICA DE COLOMBIA

(TRATADO DE MONTERÍA)

Los Gobiernos de la República de Panamá y de Colombia,teniendo presente la Declaración Conjunta suscrita en la ciudadde Panamá, por el Jefe de Gobierno de Panamá y los Presidentesde Colombia, Costa Rica y Venezuela, el 24 de marzo de 1975, y

Considerando los tradicionales lazos de franca y cordialamistad existentes entre los gobiernos y pueblos de Panamá yColombia .

Tomando en cuenta las circunstancias de que la República dePanamá y los Estados Unidos de América suscribieron el 7 deseptiembre de 1977, los Tratados del Canal de Panamá y elConcerniente a la Neutralidad Permanente del Canal y alFuncionamiento del Canal de Panamá ;

Reconociendo que han sido perfeccionados dichos instru-mentos y que corresponderá a la República de Panamá, a partirdel 31 de diciembre de 1999, la regulación del tránsito de buquesa través del Canal de Panamá ;

Considerando que la República de Colombia, en virtud delTratado suscrito con los Estados Unidos de América en el año1914, ha venido ejerciendo tradicionalmente derechos de tránsitoa través del Canal ;

Que en el párrafo 2 del Artículo VI del Tratado Concernientea la Neutralidad Permanente del Canal de Panamá y alFuncionamiento del Canal de Panamá, se expresa que mientraslos Estados Unidos de América tengan la responsabilidad por elfuncionamiento del Canal, podrán continuar otorgando a laRepública de Colombia, libre de peajes, el tránsito por el Canal desus tropas, naves y materiales de guerra . Posteriormente laRepública de Panamá podrá otorgar a las Repúblicas de Colombiay Costa Rica el derecho de tránsito libre de peajes ;

509

Page 74: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

Han resuelto celebrar el siguiente Tratado y al efecto handesignado como sus Plenipotenciarios, a saber :

Su Excelencia el Señor Presidente de Panamá, al Señor DoctorCarlos Ozores Typaldos, Ministro de Relaciones Exteriores .

Su Excelencia el Señor Presidente de Colombia, al SeñorDoctor Diego Uribe Vargas, Ministro de Relaciones Exteriores .

Quienes han convenido lo siguiente :

ARTICULO 1

A partir del mediodía, hora de Panamá, del 31 de diciembrede 1999, la República de Panamá otorgará a la República deColombia los siguientes beneficios :

1 . El tránsito por el Canal de Panamá de los productosnaturales e industriales de Colombia, así como de sus correos,libre de todo gravámen o derecho salvo aquellos que en términosde igualdad se apliquen o pudieran aplicarse a los productos ycorreos de la República de Panamá .

2 . Los nacionales colombianos que transiten por la rutainteroceánica panameña lo harán libres de imposición de peajes,impuestos o contribuciones que no sean aplicables a los nacionalespanameños, siempre que presenten prueba fehaciente de sunacionalidad .

3 . El Gobierno de la República de Colombia podrá en todotiempo transportar por el Canal de Panamá sus tropas, sus navesy materiales de guerra, sin pagar peaje alguno .

ARTICULO II

La República de Panamá permitirá a partir de la fecha deentrada en vigor del presente Tratado, siempre que estéinterrumpido el tránsito por el Canal o cuando por cualquier otracausa sea necesario, el uso del ferrocarril entre las ciudades dePanamá y Colón para el transporte por dicha vía o por cualquier

510

Page 75: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

otro ferrocarril que lo sustituya, de los agentes y empleados delGobierno de Colombia así como de los correos y los productoscolombianos, pagando los fletes y tarifas establecidos en lasdisposiciones internas en ese país .

ARTICULO III

El presente Tratado entrará en vigor en la fecha del canje delos respectivos instrumentos de ratificación, el cual se efectuaráen la ciudad de Panamá .

ARTICULO IV

Este Tratado se firma en dos ejemplares cuyos textos seránigualmente auténticos y harán fe .

Hecho en la ciudad de Montería a los veintidós días del mesde agosto de mil novecientos setenta y nueve .

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE PANAMA(Fdo.) CARLOS OZORES TYPALDOSMinistro de Relaciones Exteriores

POR EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE COLOMBIA(Fdo.) DIEGO URIBE VARGASMinistro de Relaciones Exteriores

5 1 1

Page 76: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de
Page 77: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

BIBLIOGRAFÍA

Boletín Oficial del Estado Soberano de Panamá No. 284, de

26 de febrero de 1970 .

Embajada de Panamá en Washington . Expediente No. 16 sobre

Acuerdos Taft.

GUZMÁN ESPONDA, Eduardo . Tratados y Convenciones deColombia. Bogotá, Imprenta Nacional, 1939 .

HÁCKWORTH, Green H .Digest of International Law

. Washington, Government Printing Office, 1940 .

HARING, G. H . Trade and Navigation between Spain and theIndies . Cambridge, 1918 .

Instituto Nacional de Panamá . Documentos Históricos sobre laIndependencia del Istmo de Panamá . Panamá, Imprenta Nacio-nal, 1930 .

International American Conference . Washington, GovernmentPrinting Office, 1890 .

JOHNSON, W. F. Four Centuries of the Panama Canal. NewYork, 1906.

McCAIN, W. The United States and the Republic of Panama .

Durham, N. C., 1937 .

MALLOY, William M . Treaties, Conventions, Interntional Acts,Protocolo and Agreements between the United States of Americaand other Powers. Washington, Government Printing Office,1910 .

513

Page 78: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

MANNIN G, William B . Diplomatic Correspondence of the UnitedStates . Washington, Carnegie Endowment for International Peace,1935 .

MILLER, Hunter. Treaties and other International Acts of teUnited States . Washington, Gobernemos Printing Office, 1937 .

Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia . Memoria de1904 . Bogotá, Imprenta Nacional, 1904 .

Ministerio de Relaciones Exteriores de Panamá . Memoria de 1936.Panamá, Imprenta Nacional, 1936 .

Memoria de 1943 .Panamá, Imprenta Nacional, 1943 .

. Memoria de 1956 .Panamá, Imprenta Nacional, 1956 .

_

. Memoria de 1961 .Panamá, Imprenta Nacional, 1961 . . Departamento de Archivos y

Control de Documentos, Expediente Tratado Bilateral con losEstados Unidos No. 68-A .

. Departamento de Archivos yControl de Documentos, Negociaciones con los Estados Unidosde América sobre los tratados en torno al Canal de Panamá, alCanal a Nivel del Mar y a la Defensa y Neutralidad del Canal . 30de septiembre de 1968 .

. Departamento de Archivos yControl de Documentos, Tratados Bilaterales, Estados UnidosNo. 85 .

5 1 4

Page 79: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

. Departamento de Archivos yControl de Documentos, Tratados Bilaterales, Costa Rica No .34 .

Ministerio de Educación de la República de Panamá, Centro deImpresión Educativa, edición de Abril de 1980 .

Ministerio de Relaciones Exteriores de Panamá, Departamentode Archivos y Control de Documentos, Tratados Bilaterales,Colombia No . 25 .

MOORE, John Basset . A Digest of International Law.Washington, Government Printing Office, 1906 . 8 vols .

PADELFORD, N.J . The Panama Canal in Peace and War NewYork, 1943 .

PARKS, E. Taylor. Colombia and the United States, 1765-1934 .Durham, Duke

University Press 1935 .

PORTOCARRERO M ., Carlos . Tratados y ConveniosComerciales de Colombia, 1829-1944 . Bogotá, ImprentaNacional 1946 .

ROOSEVELT, Theodore . The Autobiography of TheodoreRoosevelt. New York, 1913 .

Secretaría de Relaciones Exteriores de Colombia . AnalesDiplomáticos y Consulares de Colombia ; edición oficialpublicada bajo la dirección del Dr. Antonio José Uribe . Bogotá,Imprenta Nacional, 1900-1920 . 6 vols .

Secretaría de Relaciones Exteriores de Panamá . Memoria de 1926 .Panamá, Imprenta Nacional, 1927 .

5 1 5

Page 80: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

. Serie Legación de Panamá enlos Estados Unidos de América . Año 1923, Expediente No . 2 .

Serie Zona del Canal . Año1904, mayo a junio, Expediente No . 6 .

. Tratados Públicos, Suplementoal No. 1 . Panamá, Imprenta Nacional, 1926 .

Sociedad Panameña de Acción Internacional, Panamá -- UnitedStates Relations . Panamá, 1934 .

UNITED STATES FOREIGN RELATIONS :

House Executive Document (579) 31st Congress, Ist Session,No. 75 .

Senate Executive Document (660) 32nd Congress, 2nd Session,No. 27.

Senate Executive Document (810) 34st Congress, Ist Session,No. 1 .

Senate Executive Document (4245) 54th Congress, Ist Session,No. 161 .

Senate Executive Document (3853) 56th Congress, Ist Session,No. 161 .

Diplomatic History of the Panama Canal . 63rd Congress, 2ndSession .

United States Department of State . Executive Orders Relating tothe Isthmian Canal Commissions, 1904-1911 . Washington,

5 1 6

Page 81: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

Government Printing Office, 1911 .

Press Release. October 17,1933 .

Treaty Series No. 431, 624 and661 .

5 1 7

Page 82: CANJE DE NOTAS - BINALbdigital.binal.ac.pa/bdp/descarga.php?f=canalpanama17.pdf · Monumento Natural Barro Colorado por. parte del STRI es aceptable al Gobierno de la República de

Impresora de La Nación / INACPanamá/1997