brixel 08 | abril 2011

8
L o que vien darréu nun ye un ca- non, nin siquiera personal, nin una especie de top ten nin tampoco un exerciciu de crítica lliteraria. Trá- tase namás que d’una serie de re- comendaciones llectores. Tou críticu enta- ma por ser un llector y, a partir d’ehí, actúa como tou llector auténticu: lo que más-y pres- ta ye facer proselitismu de los llibros qu’es- fruta. Naturalmente, nel periodu de diez años que garré como referencia hubo munchos otros títulos que m’interesaron, de los mes- mos o d’otros autores. Escoyer quince ye tan arbitrario como escoyer cinco o venti. Estos son quince que se m’impunxeron ensin di- ficultá, namás qu’esaminando per encima la mio biblioteca. Que nun par d’ellos tuvie- ra yo mesmu dalguna intervención (por exemplu, como prologuista o traductor) nun ye relevante: faltaría más que nun m’intere- sara un autor al que decido traducir, por propia voluntá y por cuenta de la so indiscutible cali- dá lliteraria. Tamién el traductor ye nel fondu simplemente un llector. El recuentu entama con Ramón Lluís Bande y un llibru de difícil catalogación, Habitaciones vacies (Ámbitu, 2000), mestura de diariu, relatu, articulismu d’opinión y colección d’estampes, una indefinición de xéneru mui característica en tola obra d’un autor que, anque nos años si- guientes diba centrase más nel mediu audiovi- sual, nunca escaeció la so vocación lliteraria. La infancia y la memoria y la observación cuidado- sa de los xestos cotidianos y la so significación son dalgunos de los conteníos d’una obra escri- ta con gran economía de llinguaxe y llargu alien- du poéticu. Una de les poetes moces más representati- ves de la última promoción del Surdimientu, Ana Vanessa Gutiérrez, diose a conocer en 2003 con Onde seca l’agua (Trabe), un poemariu ado- lescente, pola temática y la frescura, que cons- tituyó una promesa mui pronto cumplida. La danza de la yedra diba ser esa confirmación, como nel tarrén de la narrativa foron más tar- de Les palabres que te mando y, sobre manera, La cama. El mesmu añu qu’ Onde seca l’agua, y na mes- ma editorial, publicábase Sobre l’arena. Con él, Taresa Lorences rompía diez años de silenciu poéticu y aportaba’l so llibru de madurez, afon- dando nos caminos entamaos n’ El son de los pi- caportes: la esperiencia del amor, la señaldá y la llamada de la tierra como temática central d’u- na poesía que siempre fala sele. Ún de los grandes ésitos de la lliteratura as- turiana foi, en 2004, Hestoria universal de Panicei- ros (Ámbitu), que consagró a Xuan Bello dien- REVISTA MENSUAL DE LLITERATURA NÚMBERU 8 • ABRIL 2011 TOLLE, LEGE Quince propuestes pa una década de llibros JOSÉ LUIS PIQUERO Sigue na otra páxina VOCES La escoyeta d’estos nomes nun ye un canon nin siquiera personal, namás una serie de recomendaciones llectores. 1. Antón García. 2. Berta Piñán. 3. Adolfo Camilo Díaz. 4. Héctor Pérez Iglesias. 5. Ismael González Arias. 6. Josep Carles Laínez. 7. Lourdes Álvarez. 8. Miguel Rojo. 9. Pablo Antón Marín Estrada. 10. Pablo Texón. 11. Ramón Lluís Bande. 12. Taresa Lorences. 13. Xandru Fernández. 14. Xuan Bello. 15. Vanessa Gutiérrez. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 13 14 15

Upload: publicaciones-ambitu

Post on 24-Mar-2016

233 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

10 11 2 13 14 15 TOLLE, LEGE REVISTA MENSUAL DE LLITERATURA NÚMBERU 8•ABRIL 2011 JOSÉ LUIS PIQUERO 1. Antón García. 2. Berta Piñán. 3. Adolfo Camilo Díaz. 4. Héctor Pérez Iglesias. 5. Ismael González Arias. 6. Josep Carles Laínez. 7. Lourdes Álvarez. 8. Miguel Rojo. 9. Pablo Antón Marín Estrada. 10. Pablo Texón. 11. Ramón Lluís Bande. 12. Taresa Lorences. 13. Xandru Fernández. 14. Xuan Bello. 15. Vanessa Gutiérrez.

TRANSCRIPT

Page 1: Brixel 08 | Abril 2011

Lo que vien darréu nun ye un ca-non, nin siquiera personal, nin unaespecie de top ten nin tampoco unexerciciu de crítica lliteraria. Trá-tase namás que d’una serie de re-

comendaciones llectores. Tou críticu enta-ma por ser un llector y, a partir d’ehí, actúacomo tou llector auténticu: lo que más-y pres-ta ye facer proselitismu de los llibros qu’es-fruta. Naturalmente, nel periodu de diez añosque garré como referencia hubo munchosotros títulos que m’interesaron, de los mes-mos o d’otros autores. Escoyer quince ye tanarbitrario como escoyer cinco o venti. Estosson quince que se m’impunxeron ensin di-ficultá, namás qu’esaminando per encimala mio biblioteca. Que nun par d’ellos tuvie-ra yo mesmu dalguna intervención (porexemplu, como prologuista o traductor) nunye relevante: faltaría más que nun m’intere-

sara un autor al que decido traducir, por propiavoluntá y por cuenta de la so indiscutible cali-dá lliteraria. Tamién el traductor ye nel fondusimplemente un llector.

El recuentu entama con Ramón Lluís Bandey un llibru de difícil catalogación, Habitacionesvacies (Ámbitu, 2000), mestura de diariu, relatu,articulismu d’opinión y colección d’estampes,una indefinición de xéneru mui característicaen tola obra d’un autor que, anque nos años si-guientes diba centrase más nel mediu audiovi-sual, nunca escaeció la so vocación lliteraria. Lainfancia y la memoria y la observación cuidado-sa de los xestos cotidianos y la so significaciónson dalgunos de los conteníos d’una obra escri-ta con gran economía de llinguaxe y llargu alien-du poéticu.

Una de les poetes moces más representati-ves de la última promoción del Surdimientu,Ana Vanessa Gutiérrez, diose a conocer en 2003

con Onde seca l’agua (Trabe), un poemariu ado-lescente, pola temática y la frescura, que cons-tituyó una promesa mui pronto cumplida. Ladanza de la yedra diba ser esa confirmación,como nel tarrén de la narrativa foron más tar-de Les palabres que te mando y, sobre manera, Lacama.

El mesmu añu qu’Onde seca l’agua, y na mes-ma editorial, publicábase Sobre l’arena. Con él,Taresa Lorences rompía diez años de silenciupoéticu y aportaba’l so llibru de madurez, afon-dando nos caminos entamaos n’El son de los pi-caportes: la esperiencia del amor, la señaldá y lallamada de la tierra como temática central d’u-na poesía que siempre fala sele.

Ún de los grandes ésitos de la lliteratura as-turiana foi, en 2004, Hestoria universal de Panicei-ros (Ámbitu), que consagró a Xuan Bello dien-

REVISTA MENSUAL DE LLITERATURA NÚMBERU 8 • ABRIL 2011

TOLLE, LEGE

Quince propuestespa una década de llibros

JOSÉ LUIS PIQUERO

Sigue na otra páxina

VOCESLa escoyeta d’estosnomes nun ye uncanon nin siquierapersonal, namás una serie derecomendacionesllectores.

1. Antón García.

2. Berta Piñán.

3. Adolfo CamiloDíaz.

4. Héctor PérezIglesias.

5. Ismael GonzálezArias.

6. Josep CarlesLaínez.

7. Lourdes Álvarez.

8. Miguel Rojo.

9. Pablo AntónMarín Estrada.

10. Pablo Texón.

11. Ramón LluísBande.

12. Taresa Lorences.

13. XandruFernández.

14. Xuan Bello.

15. VanessaGutiérrez.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 2

13 14 15

Page 2: Brixel 08 | Abril 2011

tro y fuera de les nueses fronteres. Tamién amediu camín ente distintos xéneros –el cuen-tu, l’ensayu, la crónica de viaxes o l’artículu decostumes–, Bello trazaba nél múltiples caminosque lleven dende una remota aldea de Tinéu aNueva York, a Tánxer, a Coímbra o a Uviéu. Por-que’l mundu son cuatro cases o un gran rasca-cielos: llevámoslu dientro al lleer, al viaxar o alquerer. Un cantu colectivu –metáfora d’Astu-ries entero– y un documentu personal cásiqueinsólitu nes nueses lletres.

2005 vio la publicación d’otra ópera prima:Prisión de náufragu (Trabe), d’Héctor Pérez Igle-sias, con una poesía fecha d’imáxenes, cerca-na a veces a la escritura automática y na quela ruptura sintáctica, l’acumulación conceptualo la deriva semántica yeren a crear una atmós-fera de gran fuerza. Los títulos posteriores dePérez Iglesias (L’amarga cazumbre, Lo peor del bontiempu) habíen de confirmalu, a xuiciu d’estillector, como ún de los poetes indispensablesde la nueva fornada.

Tamién el nombe de Berta Piñán resulta in-discutible y son dellos los llibros de so que po-díamos escoyer, tanto en narrativa como en po-esía. Nesti últimu xéneru, Piñán axuntó la ma-yor parte de la so obra nun volume billingüe,Noches de incendio (Trea, 2005), nel que la ten-sión ente’l mundu rural y l’urbanu y la memo-ria y el presente constitúin el ñudu d’unos ver-sos de dicción clara.

Otru autor señeru que publicó una ampliaantoloxía billingüe foi’l narrador y poeta Mi-guel Rojo, con Territorios (Llibros del Pexe, 2006),

REDOLAES

Director Henrique G. Facuriella. Collaboradores Antón García, José LuisRendueles, José Luis Piquero, Héctor M. Palacio, Juan Carlos AparicioVega, Damián Barreiro, Sibisse Rodríguez.

Diseñu y maquetación Eduardo Carruébano.Ilustraciones David García «Lezink».E-mail [email protected]

Vien de la páxina anterior qu’axunta más de venticinco años de creaciónllírica, dende la reflesión, la precisión del llin-guaxe y un fondu caláu emocional.

Volviendo a la narrativa, hai que destacar unestupendu llibru de relatos de Pablo Texón, Ca-tedral (Ámbitu, 2006), onde se ponen en xuegudelles histories protagonizaes por homes y mu-yeres que se ven, de sópitu, trespasaos pol de-sencantu, pol descubrimientu de la imposibi-lidá d’amar y que los amen. La obra incluyía ta-mién un diariu lliterariu con vivencies del au-tor en Buenos Aires.

Na trayectoria de Lourdes Álvarez figurenllibros como Albades del olvidu, Mares d’añil y Comoaquella que yeres. Toos ellos foron recoyíos en2006 en Mediando les distancies (KRK), una pano-rámica que nos permitió ver en xunto’l discu-rrir poéticu d’una autora yá clásica de les lle-tres asturianes.

Y falando de clásicos vivos, Antón García ta-mién xuntó la so poesía completa nun volumecapital, La mirada aliella (Atenéu Obreru de Xi-xón, 2007). De la esencialidá tradicional d’Es-toiru a la meditación elexíaca de Los díes repetí-os o’l tonu crepuscular de Venti poemes.

Ente los novelistes asturianos convién citara Ismael González Arias, qu’en 2007 publicóMediaos del 69 (Ámbitu), una divertida estampacostumista de la vida na Cuenca nos años se-senta y un ácidu retratu de les clases pudien-tes del tardo-franquismu y los sos cachorros.

Si Mediaos del 69 ye una travesura, Khaos (Tra-be, 2008), d’Adolfo Camilo Díaz, ye una gam-berrada de grandes proporciones, una sangrien-ta radiografía de los males d’Asturies en formade relatu de terror y ciencia-ficción, con came-

os de célebres periodistes, políticos y escrito-res del país.

Nun podía faltar nesti recuentu’l nome de Pa-blo Antón Marín Estrada, igual l’escritor máscompletu de la so xeneración. En 2008, MarínEstrada dio a la imprenta Animal extrañu (KRK),un estraordinariu poemariu que fala del desa-rraigu, el malestar y la melancolía, patrimoniu,quiciabes, de tolos seres humanos, anque namásunos pocos (esti ye’l casu) seyan a espresalo conpalabres exactes y emocionantes.

Facemos trampa con La muerte del padre (Pal-mart, 2009), que nun ye una obra escrita n’as-turianu: ye una obra escrita n’asturianu, en cas-tellanu, en valencianu, en portugués, etc., unmosaicu llingüísticu qu’espeya perfectamente’ltalante del so autor, Josep Carles Laínez, narra-dor y poeta en toos esos idiomes. La muerte delpadre ye un diariu pero tamién un ensayu, unllibru de poemes, una colección d’aforismos...Otra vez, lo múltiple.

Cierra’l llistáu Restauración (Trea, 2010), obracompleta, o cásique completa, de Xandru Fer-nández, publicada en versión billingüe. Una po-esía qu’evolucionó de lo arcano a lo claro, de lovisionario a lo reflesivo, ganando siempre enfondura y diendo siempre un pasu más allá deles verdaes consabíes.

Quince llibros y quince autores. Quince obresindispensables pa esfrutar lleendo, pa saber dal-go más de nós mesmos. Y una conclusión: podí-amos escoyer quince títulos y quince nomes dis-tintos y el recuentu diba siguir siendo escelen-te. A despechu de toles dificultaes, la lliteraturaasturiana hai muncho que llegó a la so mayoríad’edá.

El testu sentÍuJOSÉ LUIS RENDUELES

Puen prestate les pijaes desestructuraesd’un cocineru modernu con maneres d’ar-tista, butiellu y cartera vacíos y la bocona

abierta d’asombru, o la comida basura que puesmazcañar col pilotu automáticu, pero pa tolosdíes la xente suel preferir los guisos fechos conmimu y paciencia, los que xuncimos col bon co-mer.

Quiero dicir con esto qu’un llector pue tra-gar cuasi cualquier cosa, porque de too se sacasustancia, anque’l placer al facelo nun seya siem-pres el mesmu.

Hala, dirás tu, llector d’esto, otru que quierllucise y facese’l llistu.

Con bonos ingredientes y ensin priesa, l’es-critor serbiu Branimir Scepanovic cocinó nelañu 1974 un guisu lliterariu de muncha calidáque sólo agora podemos lleer en castellán: Laboca llena de tierra. Anque manexe un pallabre-

ru precisu y paeza una narración cenciella, po-ques obres más intenses qu’esta vamos poderlleer, polo que necesita un llector atentu y tran-quilu.

Un home, enfermu terminal, escapa del hos-pital pa garrar un tren que lu lleve al Montene-gro natal. Quier dir a morrer a un monte con-cretu, paisax de la infancia, pa suicidase d’unamanera que tovía nun tien mui claro. A mediucamín, pósase del tren (pue ser una metáforade la vida) y métese nuna viesca que nun conoz.Ellí tópase con dos cazadores que lu ven comoun insectu, dalgo que fiende al mediu l’armo-nía de la natura que taben viviendo hasta en-tós. Les dos partes queden paralizaes, dos mo-tivaciones y realidaes paraleles, distintes dafe-chu, que se crucien cuando contaben tar soles.Y entós l’home que quería morrer da-yos la es-palda y echa a correr. Ensin pensalo muncho,los dos cazadores escuérrenlu, los motivos cam-biando según avancen. A la persecución ensinsentíu va xuntándose más xente, solidarios en-sin pensalo muncho, amosando que la sumad’individualidaes tórnase ceo en masa.

Articuláu como un xuegu a dos voces quese van enrestrando en párrafos alternos –unaprimera persona del singular que nos cuenta’l

Víctimes yverdugos

puntu de vista de la víctima y una inquietan-te primera persona del plural pa los persegui-dores na que se mete la propia del narrador–,ye un relatu angustiosu. Nun hai tiempos muer-tos, namás una narración qu’entaina como lofai la escorribanda, ensin desentrollar nengunadulda.

Enantes de llegar a la guapa epifanía final,ente’l realismu más escarnáu y el simbolismu,vamos facenos munches entrugues sobre la re-llación ente persona y sociedá, ente individua-lidá y norma. Ye una obra con muncha cargametafórica, abierta a milenta llectures. Una d’e-lles pue ser que tamos ante una crítica de lostotalitarismos, del hostigamientu grupal al quese percibe como distintu y una esposición de lofácil qu’una persona normal y corriente pue pa-sar a convertise en víctima o verdugu.

Son namás sesenta y tres fueyes de testu, an-que la guapa edición les espurra venti más, perosigue xorreciendo na memoria del llector has-ta onde ún quiera llevalo. Dalgunos pensaránque ye una obra maestra y otros van quedasenamás cola imaxe d’una persecución ensin sen-tíu, como nes vieyes películes de cine mudu. Elqu’esto escribe ta colos primeros y nagua por-que sigan tornando más obres d’esti autor.

La boca llenade tierra(Usta puna zemlje)Branimir Scepanovic

Sexto Piso, 2010.

88 páxines.

2REVISTA MENSUAL DE LLITERATURA ABRIL 2011

Page 3: Brixel 08 | Abril 2011

REDOLAES 3ABRIL 2011 REVISTA MENSUAL DE LLITERATURA

Vincenzo Cardarelli (1887-1959)

Vasos comunicantesANTÓN GARCÍA

SEÑALDÁDalgún de los temesprincipales de lapoesía de Cardarellison les alcordances,el desapegu, lesdespidíes, el pasudel tiempu, la soledáy la muerte.

Nueche de Liguria

Lenta y rosada sube dende’l marla nueche de Liguria, perdiciónde corazones amantes y coses lloñanes.Les pareyes espacien nos xardinos,les ventanes enciéndense una a unacomo munchos teatros.Na bruma sepultáu arreciende’l mar.Les igresies na oriella semeyen navesque fueran a zarpar.

Gaviluetes

Nun sé les gaviluetes ónde añeren,ónde alcuentren la paz.Yo soi como elles,en perpetuu vuelu.Raso la vidacomo elles l’agua cuando atrapen la ceba.Y como elles quiciás amo la calma,la gran calma marina,pero’l mio destín ye vivirrescamplando na tempestá.

Abril

Cuántes palabres cansesviénenme a la mentenesti día lluviosu d’abrilnel que l’aire ye como nube que s’esmarañao como flor que se desfloria.Dientro un pañu de lluviatoo estrena vistíu.La tierra húmido y queríoprovezme y ablándame.Si los tos güeyos son llamuergosos y negroscomo l’infiernu,el mio dolor ye frescucomo un regueru.

Aprimeros del sieglu XX, en Roma,mientres los poetes vanguardis-tes llevantaben la voz pa faceseoyer y gritaben unes consignesque non siempre yeren a enten-

dese, un poeta solitariu y austeru, doce añosmás nuevu qu’Antonio Machado, taba empe-ñáu en caminar contra la moda esperimenta-lista. Llamábase Nazzareno Caldarelli, fíu demadre soltera y con un defectu nel brazu is-quierdu que lu marca de nenu. Yera del Lazioitalianu (naciera en Tarquinia), y a los dieci-siete años escapa a rodar pel mundu, con una

formación autodidacta y un ideariu socialista,a trabayar nos más variaos oficios hasta termi-nar dedicándose al periodismu en Roma. Man-tuvo una relación sentimental cola escritorafeminista Sibilla Aleramo, en terminando lacual (1912) acentuóse la so tendencia a la so-ledá.

A partir de 1919, cuando dirixe la revista LaRonda, afonda na idea de refugar l’irracionalis-mu de D’Annunzio y les vanguardies, propo-niendo una vuelta a la modernidá de la tradi-ción. Leopardi ye pa él, que yá firma VincenzoCardarelli, el modelu a siguir, como tamién lu

seríen Baudelaire o Nietzsche. Los temes prin-cipales de la so poesía van ser les alcordances,el desapegu, les despidíes, el pasu del tiempuque marquen les estaciones, la soledá o la muer-te, nun tonu racional, pesimista y meditativu,anque serenu y resignáu. Pero lo verdadera-mente orixinal, lo que creó un estilu cardare-lianu, foi que consiguió comunicar, coles pala-bres cotidianes, el sentíu melancólicu de la vida.Colos años la so tendencia a la soledá foi acen-tuándose, y asina muerre, solu y probe, enRoma. Quixo que lu enterraren en Tarquinia,frente a la Civita etrusca.

El pasáu

Los recuerdos, solombres llarguesdel nuesu breve cuerpu,zalegos de muerteque dexamos viviendo,avesíos y duraderos recuerdos,velequí qu’aparecen:señaldiosos y mudospantasmes qu’aballa un fúnebre vientu.Yá nun yes otra cosa qu’un recuerdu.Na mio memoria tas muerta.Puedo dicir agoraque me pertenecesy que dalgo ente nós pasóirrevocablemente.¡Acabó too tan rápido!Urxente y leveel tiempu apiónos.D’instantes fugaces texí una historiazarrada y triste.Habíamos saber yá que l’amorla vida quema y fai que’l tiempu esnale.

Homo sum

Yo too lo pago.Nun hai pecáuqu’hasta la fecha nun hebiadebidamente expiáu.Tengo un organismu vitalque, al contradel Diañu de Goethe,quier el Bien y fai’l Mal.Pensái de qué manera puntualy qué llistes de cuentes pa saldar.Pa los mandaderos del Señorla puerta de mio casa abierta queda.Y de los sos requerimientosen prevención,yo mesmu ensin oyelosvuélvome executor.Asina que cuando aportenplantáu los arrebato na puertay tórnolos diciendo:Amigos, tamién yo soimandáu y cómpliz de Dios.

Entós, ¿a qué veníssi la delda yá ta paga?Igual por eso una muyer maladiz a veces de bromaque soi un santu y qu’antes de morrerentá fairé milagros.Ye verdá que dacuando véome como und’esos probes santosque nes teles de les sacristíesadoren na Virxebuscando inútilmentela so mirada.Pero en verdá vos digoque me prestaba dar, si la tuviera,vocación tan gloriosa por un poco d’allegre humanidá.

A la muerte

Morrer sí, pero non que la muerte nos embista.Morrer convencíosde qu’esi viaxe seya lo meyor.Y nesi intre postreru tar allegres, como cuando se cuenten los minutosnel reló de la estacióny nos parecen sieglos.Como la muerte ye la esposa fielqu’a l’amante traidora sustituye, nun vamos recibila como intrusa, nin escapar d’ella.¡Demasiaes vegaes colamosensin nos despidir!A puntu resalvarel tiempu nun voléu,cuando inclusive la memoria yá nos provez,déxanos, oh Muerte, dicir adiós al mundu, concédinos esti últimu retrasu.Que’l pasu decisivu nun seyaatorolláu.Si pienso nuna muerte repentinael sangre se me xela.Oh muerte, nun arrambles comigo, anúnciate de lloñey príndame amigablecomo remate de tolos mios vezos.

Page 4: Brixel 08 | Abril 2011

4REVISTA MENSUAL DE LLITERATURA ABRIL 2011 INDAGACIONES

Manuel d’Andrés Fernández(1918-2005), Mánfer de la Llera,foi, amás d’un escritor que va-lió como ponte ente los escri-tores n’asturianu de la posgue-

rra y los autores nuevos del Surdimientu, un mi-neru y una persona comprometida cola reivin-dicación llingüística y otres cuestiones sociales,como lo reflexa la so participación n’agrupacio-nes vecinales y nes lluches del naciente movi-mientu de pensionistes. L’autor inauguró la socarrera lliteraria na llingua del país en 1953 conCuentos en verso asturiano (Bable), onde, a pesar detar compuestu por monólogos tradicionales cen-

traos nel mediu rural y el mundu de la mina, yáse pueden ver pincelaes de crítica social. Hasta1982 nun volvió a publicar un llibru. Trátase deCielo bajo tierra (Prosa y versos de la mina), onde s’in-clúin seis poemes n’asturianu a manera de can-tares populares. Un añu depués, publica Gara-piellu lliterariu asturianu (Cuentos y poemes), que re-cueye tola so producción n’asturianu y onde sepue ver el fuerte componente social de la poe-sía de Mánfer. Depués vinieron Cabalgando soltiempu, Dolimientos (Poemes a Amorina), Vocabulariuasturianu de la mina –fechu a comuña col so fíuRamón d’Andrés–, Coses vivíes, La mio prosa atadaen versos, Cróniques y suaños y Monólogos d’ente dos

De la pluma al iPodDAMIÁN BARREIRO

En cata de la miolluna. Antoloxíalliteraria.

Mánfer de la Llera.

Introducción yedición: SeverinoAntuña González.

Conseyería deCultura y Turismu yEdiciones Trabe,2011.

468 páxines.

sieglos, que se publicó de manera póstuma. Ago-ra, seis años depués de la so muerte, la Conse-yería de Cultura decidió recordar la figura y obradel autor dedicándo-y la XXXII Selmana de lesLletres.

Esta conmemoración va permitir recuperarla obra d’esti escritor cola publicación d’En catade la mio lluna. Antoloxía lliteraria, onde l’escritorSeverino Antuña fai una esbilla de tola obra delllangreanu, amás d’introducir la edición con unrepasu y estudiu detalláu sobre la obra y vida deMánfer de la Llera. Según recueye l’autor de l’an-toloxía, esta obra quier ufrir una muestra de lavariedá de la so producción: «Una antoloxía esen-cial o una esbilla d’urxencia qu’avere a los llec-tores a la poesía y la prosa d’un poeta popularnel sen más ampliu y carnal posible». Nesta pu-blicación, Antuña agrupa la producción de Mán-fer de la Llera en cinco campos temáticos: Astu-ries, llingua y paisaxe, poemes d’ambiente mi-neru, sociales, filosóficos, intimistes y festivos.

Amás d’esti títulu, por cuenta del Día del Lli-bru Asturianu, el 6 de mayu toles persones ques’averen a una llibrería a mercar dalgún exem-plar nel nuestru idioma van recibir de baldreMánfer de la Llera, de la rampla a la pluma, publica-ción onde 24 autores falen de la vida, tiempu yobra del homenaxáu. Esti llibru ta estremáu encinco estayes temátiques: «Los llugares y los díes»,«El tiempu de so», «El trabayu y la pluma» y «Tes-timonios». La primera ye un averamientu a labiografía y los llugares onde vivió l’escritor, men-tes que na segunda faise un repasu al momen-tu social que vivió Mánfer, a mediu camín en-te’l franquismu y la democracia, y ente’l cua-donguismu y el nacionalismu. Na tercera esta-ya, «El trabayu y la pluma», Felgueroso López,Gónzalez-Quevedo y Sánchez Vicente analicenles temátiques de la lliteratura del llangreanu ycómo se sumó a los escritores del Surdimientu.P’acabar, en «Testimonios», los propios fíos delautor, Vital y Ramón d’Andrés, falen de so pá,mentes qu’otros once autores que compartie-ron tiempu con él cuenten la so esperiencia colescritor.

Amás d’estos dos títulos, la Xunta Xeneral delPrincipáu d’Asturies va editar Cuántu carbón sal-dría, una publicación onde participen cuarentanarradores del país –n’asturianu y en gallego-as-turianu–, que tien como filu conductor el temade la mina y que toma como títulu un versu deMánfer. Asina, el Parllamentu quier conmemo-rar la XXXII Selmana de les Lletres y facer un ho-menaxe a los creadores qu’usen les llingües pro-pies del país, amás de rindir homenaxe a la tra-yectoria de Mánfer de la Llera. Un escritor que,como se recueye nún de los testos que compo-nen de De la rampla a la pluma, dixo que nun-yprestaría morrer «ensin ver la oficialidá del as-turianu». Como nun pudo ser, habría que recor-da-yos a los que lo impiden unos versos que l’au-tor escribió nos años 50: «El que desprecie’l ba-ble nun ye asturianu. Pa demostra-y afeutu a lamio tierrina hai que sentir cariñu pola llengüi-na. Y equí final, nun vaiga ser qu’a daquién-y pa-eza mal».

Una ponte ente xeneraciones

Page 5: Brixel 08 | Abril 2011

APUNTES Y RELLUMOS 5ABRIL 2011 REVISTA MENSUAL DE LLITERATURA

Vicente García Oliva ganó’l XVI Premiu d’Ensayu Máximo Fuer-tes Acevedo del añu 2010 con El Síndrome de Sherezade, obraque publica agora la editorial Trabe. Nesti llibru, l’autor mues-tra con dellos exemplos la necesidá que los seres humanos

tienen d’esplicar tolo que socede al so alredor al traviés de cuentos ofábules, y exemplifícalo cola metáfora de la protagonista del llibru LesMil y una Nueches: Sherezade. Con esti nome, l’escritor apurre un signi-ficáu nuevu al términu pa esplicar la querencia de les sociedaes tradi-cionales polos cuentos y a cómo se tresmitieron de xeneración en xe-neración: el síndrome de Sherezade.

La muyer que cuenta los cuentos a lo llargo de dos años y mediu d’es-ti conocíu llibru árabe ye un símil qu’usa García Oliva pa esplicar cuálye l’orixe de los cuentos, dende que los nuestros antecesores esplica-ben d’ónde veníen los rayos y los truenos hasta cómo se formaron lesrelixones y la importancia que tienen pa la educación de la sociedá. Ysobre manera, el papel que tienen na construcción de la personalidáde neños y neñes. Esta obra, que podría calificase de divulgación, yeclara, concisa mui bien desarrollada y guapamente contada. Héctor M.Palacio.

Síndrome de Sherezade: lanecesidá de contar cuentos

El síndrome deSherezadeVicente García Oliva

Trabe, 2011.

88 páxines.

La editorial Trea acaba de sacar una antoloxía n’edicción billin-güe de la obra poética d’Antón García. Col nome de La miradaaliella / La mirada atenta, esti llibru recueye tola poesía del escri-tor de Tuña dende l’añu 1993 hasta’l 2006. Concretamente, esta

antoloxía selecciona y ordena los sos tres llibros de poesía editaos: Es-toiru (1984), Los díes repetíos (1989) y Venti poemes (1998) –poemariu estiúltimu que depués de medrar notablemente cambia de títulu pa llama-se Tierra adientro–.

Esta antoloxía billingüe, que’l propiu Antón García seleccionó y tradu-ció, sal a la cai col oxetivu de presentar a los llectores peninsulares unade les más indiscutibles y canóniques voces del Surdimientu asturianu,el movimientu de renovación ensin nengún precedente que sacó a la llin-gua asturianu del escaezu lliterariu. Nesta obra pue apreciase la poesíadel autor de poemes tan memorables como ««Casa», comunicativa y apa-rentemente cercana, delles veces impresionista, que nun refuga tampo-co los rasgos esperimentales. Nos sos poemes vense les preocupacionesdel autor, que van dende l’amor y el desamor hasta l’amenaza del tiem-pu o la reflexón metapoética. H. M. P.

Una mirada aliella a lapoesía d’Antón García

Roberto González-Quevedo vuelve a les llibreríes con Onde vi-ven los amigos, un llibru de rellatos escritu n'asturianu occiden-tal y editáu por Publicaciones Ámbitu que sigue en tonu yemoción la llinia abierta pola so anterior publicación, El Sil

que baxaba de la nieve. Esta obra contién tres rellatos que coinciden colainfancia, la mocedá y la madurez, y onde se conxuguen la fantasía, lasicoloxía, el territoriu y el mundu llíricu que pal autor naz na so tierranatal: Palacios del Sil.

El componente autobrográficu ta mui presente nesta obra de Gonzá-lez-Quevedo. El so pueblu natal llionés ye un personaxe más nesti llibruque «facilita la creación de la trama y l’entamu de los sentimientos», se-gún les palabres del propiu autor. Hai munches referencies a creenciespopulares y a los vezos de la conducta humana, especialmente nel rella-tu «La Bruxa», onde pueden atopase alusiones evidentes a les costumesde maxa y bruxería a nivel mui primaru, más allá de los conceptos cul-turales. El llibru introduz al llector na rellación del ser humanu col pai-saxe, les indagaciones col pasáu personal de cáun, cola muerte como cua-si un filu conductor. H. M. P.

Infancia, mocedá ymadurez en Palacios del Sil

La mirada aliella / Lamirada atentaAntón García

Trea, 2011.

176 páxines.

Onde viven los amigosRoberto Glez.-Quevedo

Ámbitu, 2010.

136 páxines.

Page 6: Brixel 08 | Abril 2011

6REVISTA MENSUAL DE LLITERATURA ABRIL 2011 LOS NOMES DE LA FORMA

JUAN CARLOS APARICIO VEGA

Ente los xardinos inesperaos y solita-rios del Orfanatu Mineru en Pando(Uviéu), un cedru mudó énte la bar-barie de la que foi testigu cuando, aunos pocos metros, asesinaron vil-

mente al responsable del centru. Munchu tiem-pu depués, lo que quedaba en pie del árbol iner-te tallólo delicadamente in situ Pablo Maojo (SanPedru Ambás, Villaviciosa, 1961), ún de los es-cultores asturianos con mayor sensibilidá y ca-pacidá creativa pal trabayu en madera, como ho-menaxe al inquietu Ernesto Winter Blanco (Xi-xón, 1873-Uviéu, 1936). Inamovible, esi elemen-tu d’un xardín yá históricu, garró entós un sentíunuevu como recuerdu cenciellu y conmovedor,exemplificador de cómo s’ha arriquecer un sitiual mesmu tiempu que se salvaguarda debida-mente la so memoria.

El desorde actual del circuitu d’Uviéu onde semueven los nuestros artistes ta obligáu a cam-biar y la primer xera implica necesariamente lareflexón y el conocimientu de los sos valoresprincipales pa completar les numberoses caren-cies existentes. Esta ciudá tien un patrimoniumedieval importantísimu, tanto dientro comofuera del cascu históricu, presidíu por una Cate-dral gótica espléndida y posee un conxuntu d’ar-quitectures ampliu y variáu, amás de dellos delos museos asturianos principales, coleccionesinstitucionales y privaes bien nutríes, archivosy biblioteques valiosos que custodien inclusivedocumentos d’hasta’l sieglu VIII y códices como’lLiber Testamentorum, una Universidá histórica cua-tro veces centenaria de trayectoria amplia y, so-bre too, instituciones de gobiernu, munches d’e-lles con competencies y responsabilidaes en ma-teria cultural. Igualmente, la vieya Vetusta tienuna tradición dilatada na formación y educacióndientro del campu de les belles artes, porque laso escuela ye heriede directa d’aquella que na-ció en 1785 baxo la tutela de la Sociedá Econó-mica d’Amigos del País y qu’anguaño ufierta es-tudios especializaos afogaos por un marcu nor-mativu qu’impide (por decisión reiterada del Go-biernu autonómicu) el cambiu de la so categoría.Esta institución había ser el fundamentu de latantes veces demandada Facultá de Belles Artesqu’Asturies necesita, y al Conceyu de la ciudácorrespuénde-y trabayar a la busca d’esi oxeti-vu.

N’Uviéu ta, amás, la Sala Borrón, l’único lo-cal d’arte mozu qu’aguantó los cambios políti-cos, porque hasta la veterana Amadís dexó d’or-ganizar esposiciones nel so espaciu de Madrid.Cambiada d’allugamientu dende hai un llustrudepués d’un tiempu que llegó a peligrar la sopervivencia y desprovista de la so rede d’itine-rancies, tan amplia n’otru tiempu, ye precisoque se recupere l’espíritu inicial de la sala delInstitutu Asturianu de la Mocedá, en parte per-díu, y que se complemente con otra plataformade promoción, esta vez municipal.

Los responsables d’otros espacios institucio-

nales qu’hai na ciudá, como los del Banco Herre-ro, l’edificiu históricu de la Universidá d’Uviéu,la Escuela d’Arte, el palaciu de Toreno y, por des-contao, el Muséu de Belles Artes, habíen refle-xonar sobre les sos llinies de trabayu respecti-ves y coordinase ente sí cola fin de que los po-cos recursos existentes s’optimicen a favor de lacomunidá artística local, tan maltratada y quevive una situación cada vez más esfarrapada ymarxinal. L’alloñamientu de les instituciones alrespective de los qu’habíen protagonizar el nues-tru circuitu faise gradualmente mayor cada tem-porada.

Otra manera, la escuela d’El Cristo, que llo-gró un ambiente artísticu y una bona salú inne-gables, espeyaos na so programación activa ypensada, había facese más visible a partir de lacollaboración coles instituciones de la parte baxade la ciudá, que tienen que favorecer esi alcuen-tru más allá de la contribución exitosa de les xor-naes de diseñu gráficu Motiva. Y el muséu de lacai Santa Ana, qu’algamó un desenvolvimientunotable y axuntó una colección importantísima,lleva munchu tiempu ensin un conservador d’ar-te contemporaneu qu’impulse y reconduza la sorellación colos artistes vivos y siga comprandoobres que representen d’una manera amañosaa les xeneraciones nueves de creadores. El Con-ceyu ye responsable de que’l Muséu de Belles Ar-tes d’Asturies disponga, mui acertadamente, debona parte de la so colección artística deposita-da allí y, inclusive, de que munchos años la bie-nal que’l Gobiernu municipal sufragaba conta-ra con un fondu d’adquisición específicu pa com-prar arte contemporaneu. Esa idea, el certame,y tolo bono qu’aportaba al circuitu tamién puerecuperase y reforzase ensin atetuyar.

El públicu tien, amás, derechu a conocer entiempu la programación trimestral o anual decaúna de les sales oficiales. Ello diba dir en biende la bona imaxe d’elles. Asina, el departamen-tu d’Historia del Arte de la Universidá había co-llaborar y programar les sos propies esposicio-nes y otres actividaes conxuntamente y de for-ma regular colos responsables d’Estensión Uni-versitaria, col establecimientu d’una direcciónclara y unos criterios definíos a un plazu mediuy llargu. Sicasí, ye xusto reconocer que la prin-cipal institución académica asturiana sostién ypromueve una acción cultural amplia y estrema-da que se desarrolla na bayura d’edificios espar-díos per tola ciudá y tamién fuera d’ella.

La Obra Social y Cultural de la Caxa d’Aforros,que dende los años cincuenta vien entamandon’Uviéu actividaes espositives y artístiques bieninteresantes, sigue ensin reabrir la so sala espec-tacular de la cai San Francisco, que lleva cuasiuna década vacia de conteníos, nun siendo nelauditoriu, onde la música, el cine y el teatru,afortunadamente, tán mui presentes. El Conce-yu había reclamar qu’esi local onde s’invirtierontantos recursos económicos, asitiáu inmeyora-blemente, recobre lo primero posible’l so sitiu

El cedru secude Winter

y acueya aquella serie d’esposiciones d’artistesmozos englobada baxo’l lema De lo nuevo, llamen-tablemente abandonada pola entidá.

L’área cultural del Conceyu pue adaptar, dela que se busca una solución definitiva, ún delos munchos locales de los que ye propietariu,por exemplu, nos centros municipales y biblio-teques distribuíos per tolos distritos de la ciudá.Los teatros Filarmónica y de Pumarín podíenmostrar en dalgún de los sos espacios auxiliaresesposiciones d’arte. Ye comprensible que’l Tea-tru Campoamor acabara por convertir el so lo-cal d’esposiciones nuna sala d’ensayos, porqueésti nunca foi un espaciu apode y la so llinia ar-tística yera abondo ecléctica, pero nun taba malredimir aquel espíritu democratizador del vie-yu teatru elitista que se reabrió en 1986 comoparte del Centru Cultural Campoamor. Igual-mente, nun se pue acompañar esa resolucióndrástica col pieslle d’otra sala, la del Café Espa-ñol, que destacaba pola so accesibilidá y concu-rrencia, amás de polo guapu de la so arquitec-tura, adaptable a un tipu de muestres determi-náu. Per otra parte, l’espaciu magníficu de la Pla-za’l Pescao en Trescorrales podíen ocupalu

NANEL COSTA

Page 7: Brixel 08 | Abril 2011

munchos díes del añu los artistes asturianos prin-cipalmente con escultures y instalaciones, por-que yá brilló cuando foi una de les sedes a últi-mos de 1999 del festival multidisciplinar Diás-pora, una idea que tamién había que recuperary convocar regularmente.

Nun ye razonable que les dos sales del Con-ceyu sían güei l’espaciu esparatáu allugáu dien-tro los depósitos vieyos d’agua de Pérez de laSala, nel Auditoriu, y el semisuétanu ruin delpalacete de la Lila, llamentablemente ocupáupor un ascensor na so parte central. Al mesmutiempu, éstes nun presenten una programaciónmínimamente cualificada y interesante, y ino-ren sistemáticamente a los artistes profesiona-les y a los que se formen bien d’años pa ello. Yeablucante que s’aplique un criteriu tan esixen-te na programación de los conciertos, les xorna-es de pianu, la ópera y otres actividaes y que, to-cante a les artes plástiques, se reculara tantesdécades que díbemos llegar a les cueves del Pa-leolíticu y, ta claro, diben superanos siempre.Tamién ye hasta provocador que nel palaciu delcomplexu de Buenavista, que se va inaugurardientro poco y onde seguro que se van organi-

zar, vistu l’aforu inmensu, actividaes culturalesde naturaleza estremada, nun se dispunxera ninun espaciu mínimu pa iguar esa falta munici-pal: una sala d’esposiciones digna pa los nues-tros artistes, que bien demuestren la so escelen-cia y la so paciencia cada día.

Dende últimos de 1989, nun horizonte cro-nolóxicu non tan lloñe, un grupu d’artistes mo-zos y entregaos prepararon delles de les meyo-res esposiciones que vi n’Asturies nuna corripade la escuela preparatoria vieya d’Uviéu, xuntoal Institutu Alfonso II. Ellí, en La Sala, presentó-se una ocupación memorable d’Adolfo Manza-no y hasta’l conocíu Chabolu de Cuco Suárez,ente otro. Too ello ensin apenes presupuestu,con unes instalaciones que nun podíen ser pe-ores, pero col respaldu d’un equipu municipalque, polo menos, propició que pudieren dispo-ner d’esi local precariu, desaparecíu hai yá ven-ti años...

Y el colectivu pedagóxicu Taller-3, una marcaque cuasi nun se quier usar yá, imparte dendehai más de tres décades una formación artísti-ca inicial amplia y ye un activu pa la ciudá qu’-había aprovechase un poco más. Esta escuelamunicipal d’arte necesita completase con unasala profesional onde la xente mozo que formapueda esponer los sos trabayos pela primer vezénte’l públicu.

Pal movimientu ciudadanu contra la culturaoficial –tan pródiga en llírica y música sinfóni-ca pero que desconvocó premios y alcuentroslliterarios, salones de cómic, ciclos de cine y te-atru mui echaos en falta, premios d’investiga-ción y esposiciones–, depués de propuestes se-ries y bien presentaes, nun atendieron gota, an-que sí consiguió que’l jazz volviera a los teatrosuviedinos.

PATRIMONIU INDUSTRIALIgualmente, el patrimoniu industrial de la ciu-dá, tan ricu como amenazáu pol fin d’un ciclueconómicu, ye oxetu permanente del descuiduy l’olvidu. Nun se volvió a falar de los materia-les inventariaos pola Conseyería de Cultura nafábrica de lloza centenaria de San Cloyo, oxetosque nutren catálogos que nunca s’acaben ninven la lluz pública. Mentanto, avánzase hacia ladesprotección de la Fábrica de Gas de la cai Pa-raíso, con instalaciones imponentes y arrogan-tes que bien podíen agospedar la nuestra casaencendida particular, un espaciu d’interrellaciónmultidisciplinar que, ensin dulda, los ciudada-nos diben facer propiu. Los artistes d’Asturiesnun atopen, nun siendo escepciones, más quemuries y trabes p’acceder a toes y caúna de lesinfraestructures, vieyes y nueves, qu’habíen pro-yectalos dende la profesionalidá y que, cola sidade la busca de la escelencia, les alfombres encar-naes y azules y un elitismu creciente, ciárren-yos toles puertes cuasi siempre. Nun ye incohe-rente qu’esi conxuntu de construcciones tanbien asitiaes al pie de la muria medieval se con-viertan nun espaciu onde les artes visuales, lacreación lliteraria, el teatru y otres músiques, eldebate y la cultura asturiana en xeneral comple-ten y diversifiquen la ufierta existente, onde sedesanició aquello que costara munchu esfuerzuponer de pies. Ensin grandes inversiones –por-que nun faen falta los más de trescientos millo-nes d’euros invertíos na aeronave de Buenavista–pue inaugurase como espaciu en construccióncon adaptaciones parciales y progresives. La Fá-brica tien que dir rehabilitándose pasu ente pasu,siguiendo un plan director onde se respete almáximu’l significáu históricu del sitiu, pero ésti

LOS NOMES DE LA FORMA 7ABRIL 2011 REVISTA MENSUAL DE LLITERATURA

hai que lu ocupar inmediatamente, enantes deque la especulación lo apodere too.

El Conceyu tien la obligación moral d’aten-der les demandes de tolos ciudadanos que go-bierna, munchos d’ellos con una actividá cultu-ral importante al cargu d’asociaciones, funda-ciones, clubes, llibreríes, editoriales, estudian-tes, críticos d’arte, hosteleros, periodistes,músicos, escritores, galeristes y un etcétera llar-gu de promotores que programen y ellaboranpermanentemente conferencies, meses redon-des, recitales, presentaciones, esposiciones, al-cuentros, performances, conciertos de música al-ternativa, revistes y publicaciones. Faise impres-cindible profesionalizar la xestión de la cultura,mediante la creación d’un organismu que nuntea amarráu a los vaivenes políticos y que ten-ga garantizaes la estabilidá y la permanencia.

Les galeríes d’arte existentes na ciudá, abon-des en númberu y calidá, requieren del apoyude les instituciones, porque gracies a éstes cú-brense en parte les carencies múltiples que pro-picia directamente l’Alministración. Ye ineludi-ble que s’estableza una política permanente d’a-yudes pa que los artistes locales completen laformación, pa que los galeristes acudan a les fe-ries y pa que les asociaciones programen arteactual en forma de festivales, alcuentros, xorna-es y otres actividaes. Hai que restablecer la re-llación normal y lóxica colos artistes iguandouna sala d’esposiciones pública y activa onde sepresenten los trabayos de los creadores nuevosy que tien que se completar con otru espaciup’autores de currículu contrastáu, tanto localescomo de fuera, de forma tala que se guarde unequilibriu y se dea acoyida a toles disciplines quecomponen l’espectru actual de les artes. Estosdos espacios hai que los estremar d’un terceruqu’acueya presentaciones de temática estrema-da, retrospectives d’autores desaparecíos y otrespropuestes que, lóxicamente, tamién hai qu’a-compañar, como nos casos anteriores, de catá-logos rigorosos de valor científicu, amás d’unadifusión amañosa y programada. Namás dendela especialización y el cuidáu na preparación, elmontaxe y la instalación, na imaxe gráfica y nadidáctica de lo que se presenta diba llograse unresultáu óptimu y el Conceyu obtener el respe-tu de la comunidá artística.

En resume, igual qu’esi árbol vieyu revivíupor Maojo, l’Alministración ta obligada a volve-y a la sociedá aquello que funcionaba bien y quedesapareció o de lo que se pervirtió la idea pri-mixenia. Namás hai que reflexonar enantes d’ac-tuar y axuntar talentu frente a la mediocridá yla desidia imperantes. Agora trátase de recupe-rar el camín interrumpíu, arruináu igual que lotán les pontes y les fortaleces medievales queflanqueen los accesos que conducen al corazónde la ciudá vieya y qu’esperemos que, dalgúndía, tamién se-yos dea’l valor que merecen. Yeuna cuestión de voluntá, trabayu y respetu polpatrimoniu del mañana sosteníu necesariamen-te nel cuidáu y conocimientu del nuestru pasáu,salvaguardando la memoria, lo qu’había empe-zar por llamar a les coses pel nome, dalgo ques’echa en falta al observar el tratamientu topo-nímicu de les carteles qu’acompañen a les pie-ces espuestes nel recién anováu Muséu Arque-olóxicu de San Vicente, xestionáu pol Gobiernuautonómicu.

A fin de cuentes, hai elementos abondo pareestablecer y ameyorar l’orde normal de les co-ses, pero los artistes y los ciudadanos en xene-ral sufrimos la falta de bona voluntá y el desgo-biernu de la cultura.

Page 8: Brixel 08 | Abril 2011

grande. El haiku aseméyase más a la segunda.Recorta la realidá como si se tratara d’un foliu,pero nun la alteria lo más mínimo. El corte cal-tiénse visible, y asina’l haiku nun pue tar separ-táu del too del momentu concretu que se creó,como una rosa arrincada del rosal nos trespor-ta otra vuelta al xardín onde vivía. Esti ye’l sen-tíu de la palabra clave, denominada kigo, queconecta al haiku con dalguna de les cuatro esta-ciones: seronda, iviernu, primavera, branu. Taclaro que munches d’estes palabres nun tienenyá, pal llector occidental, otra cosa que l’encan-tu de lo exótico y non l’indicador qu’inxerta’lpoema dientro d’un tiempu y un espaciu con-cretos. Va tener que salvar esta llaguna imaxi-nando’l poema dientro de la so realidá, anquela realidá sía desconocida, o polo menos comouna esquina arrincada d’un foliu inacabable.

Lo pequeño nun s’asemeya a lo grande, si-nón que ta incluío dientro d’ello. Nun ye un es-fuerzu de mímesis (non exactamente, polo me-nos) el que fai’l poeta, sinón un esfuerzu de se-lección y corte. Podíemos recortar el círculu en-carnáu de la bandera de Xapón y diba siguirsiendo la mesma bandera, tanto si miramos eltrapu blancu col furacu redondu, como si po-nemos la esfera colingando en cielu, arrodiadad’un blancu más azul y más fondo.

Esto pasa col haiku y la realidá onde se crea.L’espaciu en blanco vese tresformáu pol poe-ma, que, a la vez, pon un redondel tresparentenel tiempu y l’espaciu qu’evoca, guiando per élla mirada del llector.

Nun haiku trescurre’l tiempu. Un haiku mi-de’l tiempu. Ye como un reló pequeñu pa cro-nopios que ye quién a toma-yos la midida exac-ta a los instantes. «Yo les barría / y al fin nun lesbarrí: / les fueye seques» (Taigi). El poema son

les palabres, pero tamién el tiempu qu’entardaen decidir nun barrer les fueyes. Equí sí se puedicir que’l haiku ye mímesis, pero non de les for-mes, sinón mímesis del tiempu. Xenera una sen-sación temporal, un cayer na cuenta de cuántotarda n’asoceder lo qu’asocede.

El tiempu de la poesía ye’l presente. Un po-ema siempre pasa equí y agora, por eso ye tanduro lleer poesía, porque cuando una llee unanovela tien la tranquilidá de que si dalgo pasóye porque van pasar otres coses depués: siem-pre tenemos la certeza de que los muertos nuncuenten histories. Sicasí, un poema ye distintu.Ocurre d’un golpe, y d’un golpe acaba. Tienesqu’aceptar el desasosiegu de lo incierto p’afron-talu. El haiku da cuenta, meyor que nengunaotra forma poética, d’esti presente.

Cuando s’estiende una forma métrica nuevaye que dalgo na sensibilidá del mundu ta cam-biando. Asocedió col sonetu en tiempos de Dan-te y Petrarca, y ta asocediendo col haiku, esa es-trofa que nos dexa estelaos y que tamién tocadalgo fondo de la sensibilidá d’occidente: aque-llo qu’occidente tien d’isla.

La infralliteratura de Georges Perec tien mun-cho de haiku, como tamién los poemes d’EmilyDickinson o dellos aforismos ensin aspiracio-nes sentencioses. Pero más allá d’eso, escrito-res como Kerouac, Becket o Benedetti dexáron-se poseer poles 17 sílabes d’un haiku. Cada vezson más los poetes qu’usen concos pequeñosy non taces enormes pa los sos poemes, cadavez sentimos más esa necesidá d’espresar lomínimo.

Xapón yá nun ye exótico, ye un presentebreve en mediu del océanu, cimblante y feble,que, sicasí (y seique al so pesar), da cuenta delmundu.

Xapón, tristemente, ta de moda. Pabien o pa mal yá pasó’l tiempucuando nun nos afectaba lo másmínimo lo qu’asocediera a milesde quilómetros de casa nuestra. An-

guaño too asocede «equí y agora», cada accióndel ser humanu, cada acontecimientu y cadadesastre tienen consecuencies planetaries. Ve-mos a la caparina esnalexar pela tele, per Inter-net; tenemos amigos y familiares cerca d’esa ca-parina.

Por eso parez que’l terremotu ximelgó unaparte de la nuestra ciudá, una parte onde podí-emos tar gracies a una beca, un trabayu o unviaxe de placer o de negocios, porque viaxar nunsignifica yá descubrir otros mundos, sinón mo-vese dientro del propiu.

Sicasí, cuando lleemos a autores orientalestenemos el problema de qu’una llee siempredende la so tradición, dende los sos símbolos,les sos maneres de representar el mundu, lossos años de Biblia, Aristóteles, quixotes y ro-manceros. Una nunca ye virxe cuando abre unllibru, y cuasi m’atrevo a afirmar que, cuantosmenos años tienes, menos virxe yes, porque lavirxinidá, como tantes otres coses, ye dalgo ques’apriende.

¿Cómo encarar entós, dende esti occidenteque t’habita, la llectura d’un haiku? ¿Cómo ga-rrar esos tres versos, eses 17 sílabes ente les ma-nes y que nun se t’esmuzan ente los deos de lesespectatives? «Un estanque vieyu / somórguia-se una xaronca / ruíu del agua». Asina empiezay acaba’l poema de Basho, ensin dexar apenessitiu pa qu’asoceda nada en mediu. Equí ta unade les claves d’estos poemes: la brevedá. «Ye ob-vio», vais dicir, y ye verdá, pero lo primero qu’-hai que facer pa secudinos la occidentalidá yebuscar la guapura tamién no obvio, superar lanuestra dependencia romántica de lo orixinal.

La brevedá ye la primer característica mate-rial d’un haiku, y asina lu contemplamos, comouna islina de lliteratura dientro l’océa nu del si-lenciu. Ye una palabra que se pronuncia y ca-lla, ensin repetición nin lletanía, que sal de lanada y vuelve inmediatamente a ella.

Maurice Coyaud, nel so llibru Formigues ensinsombra: el llibru del haiku, fala d’estos poemescomo «lliteratura perbaxo de la lliteratura» ocomo obres que son lliteratura «anque-yos pese».L’análisis qu’un occidental fai de dalgo eminen-temente oriental pue ayudanos a cruciar la so-lera de los xéneros y llegar al haiku ensin espe-rar una esplosión de saber o una llección gran-de, sinón la intensidá y la guapura de lo que tapasando énte los nuestros güeyos.

Hai dos maneres de volver curtio dalgo queye estenso: la primera d’elles ye por concentra-ción, como cuando engurries o dobles una fue-ya de papel o como cuando facíes un comenta-riu de testu pa selectividá nel institutu. La se-gunda forma ye por sección o corte, cuando ga-rres namás una parte pequeña de lo que yera

REVISTA MENSUAL DE LLITERATURAABRIL 2011

TOLLE, LEGE

Taxonomía lliterariaSIBISSE RODRÍGUEZ

A la lluzdel haiku

FRAGMENTUEl haiku recorta larealidá pero nun laalteria. Nun ye unesfuerzu de mímesisel que fai’l poeta,sinón un esfuerzu deselección y corte.

DA

VID

GA

RC

ÍA, L

EZIN

K