banco mundial Únicamente para uso oficial public ... · objetivo de desarrollo del proyecto ref....
TRANSCRIPT
Documento del
Banco Mundial
ÚNICAMENTE PARA USO OFICIAL
Informe N° 66809-UY
DOCUMENTO DE EVALUACIÓN INICIAL DEL PROYECTO
SOBRE UN
PRÉSTAMO PROPUESTO
POR EL MONTO DE:
US$ 42 MILLONES
A LA
ADMINISTRACIÓN DE LAS OBRAS SANITARIAS DEL ESTADO (OSE) CON
GARANTÍA DE LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY
PARA EL PROYECTO
URUGUAY: OSE SUSTENTABLE Y EFICIENTE
30 de mayo de 2012
Este documento se pone a disposición del público antes de ser sometido a la consideración del
Directorio Ejecutivo. Ello no entraña presunción de resultado alguno. Este documento podrá ser
modificado luego de que el Directorio lo analice, y el documento actualizado se pondrá a
disposición del público de conformidad con la política del Banco sobre acceso a la información.
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
Pub
lic D
iscl
osur
e A
utho
rized
EQUIVALENCIAS MONETARIAS
Tipo de Cambio vigente [24 de febrero de 2012]
Unidad monetaria = Peso uruguayo (UY$)
UY$ 1,00 = US$ 0,0513
US$ 1,00 = UY$ 19,50
EJERCICIO ECONÓMICO
1° de enero – 31 de diciembre
SIGLAS Y ABREVIATURAS
APL
BMEI
Adaptable Program Loan - Programa de Préstamo Adaptable
Business Management Efficiency Index - Índice de Eficiencia de la Gestión
Empresarial
DINAGUA Dirección Nacional de Aguas
DINAMA
DMC
DNE
EA
Dirección Nacional del Medio Ambiente
Distrito de Medición y Control
Dirección Nacional de Energía
Environmental Assessment - Evaluación Ambiental
EMP Energy Management Plan - Plan de Gestión de Energía.
ESMAP Energy Sector Management Assistance Program - Programa de Asistencia a la
Gestión del Sector Energético
ESMP -
PMAS
Environmental and Social Management Plan - Plan de Manejo Ambiental y
Social
FBS Fixed Budget Selection - Selección de Presupuesto Fijo
GoU - GdU Government of Uruguay - Gobierno de Uruguay
GHG - GEI Greenhouse Gases - Gases de efecto invernadero
GPFE Gerencia de Programas con Financiamiento Externo – Management Unit for
Programs with External Financing
IAD Internal Audit Department - Departamento de Auditoría Interna
ICB International Competitive Bidding - Licitación Pública Internacional
IWA International Water Association – Asociación Internacional del Agua
IWRM -
GIRH
Integrated Water Resource Management - Gestión Integrada de Recursos Hídricos
MEF
MGAP
MIEM
Ministerio de Economía y Finanzas
Ministerio de Ganaderia, Agricultura y Pesca
Ministerio de Industria, Energía y Minería
MVOTMA Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y Medio Ambiente
NCB Nacional Competitive Bidding - Licitación Pública Nacional
NRW -
ANC
Non-Revenue Water - Agua no contabilizada
OM - MdO Operational Manual - Manual Operativo
OSE Administración de las Obras Sanitarias del Estado
OPP Oficina de Planeamiento y Presupuesto
ORAF Operational Risk Assessment Framework - Marco de Evaluación de riesgos
operativos
RANC Reducción de Agua No Contabilizada
SBD - DEL Standard Bidding Document - Documento estándar de licitación
SFLAC Spanish Fund for Latin America and the Caribbean - Fondo Español para
América Latina y el Caribe
SIL Specific Investment Loan - Préstamo para inversión específica
UGA Unidad de Gestión Ambiental
URSEA Unidad Reguladora de Servicios de Energía y Agua
WET Water Expert Team - Equipo de expertos sobre agua
WSS Water Supply and Sanitation - abastecimiento de agua y saneamiento
WSP Water Safety Plans - planes de seguridad del agua
WTP Water Treatment Plant - plantas de tratamiento de agua
Vicepresidente regional: Hasan A. Tuluy
Directora nacional: Penélope J. Brook
Director del Sector: Ede Jorge Ijjasz-Vásquez
Gerente sectorial: Wambui Gichuri
Jefes de equipo del proyecto: Carmen Yee-Batista y Carlos E. Vélez
URUGUAY:
OSE SUSTENTABLE Y EFICIENTE
ÍNDICE
Página
I. CONTEXTO ESTRATÉGICO ......................................................................................10
A. Contexto del país......................................................................................................... 10
B. Contexto sectorial e institucional ................................................................................ 10
C. Objetivos de nivel superior a los cuales contribuye el proyecto ................................. 14
II. OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL PROYECTO ................................................14
A. Objetivos de desarrollo del proyecto .......................................................................... 14
1. Beneficiarios del Proyecto ............................................................................................ 15
2. Indicadores claves de los objetivos de desarrollo del proyecto .................................... 15
III. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ...............................................................................15
A. Componentes del Proyecto ......................................................................................... 15
B. Financiamiento del Proyecto....................................................................................... 18
1. Instrumento de crédito .................................................................................................. 18
2. Cuadro de costos del proyecto y plan de financiamiento ............................................. 19
IV. EJECUCIÓN ....................................................................................................................19
A. Acuerdos institucionales y de ejecución ..................................................................... 19
B. Resultados del seguimiento y la evaluación ............................................................... 20
C. Sustentabilidad ............................................................................................................ 20
V. PRINCIPALES RIESGOS Y MEDIDAS DE MITIGACIÓN ....................................20
VI. RESUMEN DE LA EVALUACIÓN INICIAL .............................................................22
A. Análisis económico y financiero ................................................................................. 22
B. Técnico ........................................................................................................................ 23
C. Gestión financiera ....................................................................................................... 24
D. Adquisiciones y contrataciones ................................................................................... 25
E. Social........................................................................................................................... 26
F. Medio ambiente .......................................................................................................... 26
Anexo 1: Marco de resultados y seguimiento ............................................................................29
Anexo 2: Descripción detallada del proyecto ............................................................................34
Anexo 3: Mecanismos de ejecución ............................................................................................46
Anexo 4: Marco de evaluación de riesgos operativos (ORAF por su sigla en inglés) ............58
Anexo 5: Plan de apoyo a la ejecución .......................................................................................61
Anexo 6: Integración del equipo .................................................................................................63
Anexo 7: Evaluación Financiera y Económica ..........................................................................64
Anexo 8: Mapa (BIRF 39245) .....................................................................................................81
URUGUAY:
OSE SUSTENTABLE Y EFICIENTE DOCUMENTO DE EVALUACIÓN INICIAL DEL PROYECTO
AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE
LCSUW
Fecha: miércoles, 30 de mayo de 2012
Directora nacional: Penélope J. Brook
Director del Sector: Ede Jorge Ijjasz-
Vásquez
Gerente sectorial: Wambui Gichuri
Jefes del Equipo: Carlos E. Vélez y
Carmen Yee-Batista
Número de identificación del proyecto:
P118064
Instrumento de financiamiento: SIL
(Préstamo de inversión específica)
Sector(es): agua, saneamiento y protección ante
inundaciones (WZ)
Tema(s): Infraestructura para toda la ciudad y
prestación de servicio (73%); gestión de recursos
hídricos (9%); evaluación y control de
vulnerabilidad (9%); gestión de la contaminación y
salud ambiental (9%)
Categoría de EA: B
Datos de financiamiento del proyecto:
Términos propuestos
[X] Préstamo [ ] Crédito [ ] Concesión [ ] Garantía [ ] Otro
IFL - Préstamo de margen variable de US$ 42 millones, con calendario de pago vinculado al
compromiso, nivel de pago con un total de vencimiento de 23 años, incluido un período de
gracia de 5 años. Todas las opciones de conversión (intereses, moneda, topes y protección
bilateral) y capitalización de cargos iniciales
Fuente Monto total (US$ 84 millones)
Costo total del proyecto:
Cofinanciación:
Prestatario:
Financiación total del Banco
BIRF
AIF
Nuevo
Recomprometido
US$ 84 millones
US$ 42 millones
US$ 42 millones
US$ 42 millones
Prestatario: Administración de las Obras Sanitarias del Estado (OSE)
Organismo responsable: Administración de las Obras Sanitarias del Estado (OSE)
Persona de contacto: Natan Wajner
Teléfono: +598 2 1952 4050
Correo electrónico: www.ose.com.uy
Desembolsos estimados (Año fiscal del Banco/US$ 42 millones)
Año fiscal 2013 2014 2015 2016 2017 2018
Anual 2,00 8,00 14,50 9,75 3,75 4,00
Acumulado 2,00 10,00 24,50 34,25 38,00 42,00
Plazo de ejecución del Proyecto: 2013 -2018
Fecha esperada de entrada en vigencia: 15 de diciembre de 2012
Fecha esperada de cierre: 28 de febrero de 2018
¿El proyecto parte de la Estrategia de Asistencia al País en
contenido u otros aspectos relevantes?
[ ] Sí [X] No
En caso afirmativo, sírvase explicar
¿El proyecto requiere algunas excepciones de las políticas del
Banco?
¿Fueron aprobadas (según corresponde), por la administración
del Banco?
¿Se intenta que el Directorio apruebe alguna excepción?
[ ] Sí [X] No
[ ] Sí [ ] No
[ ] Sí [X] No
En caso afirmativo, sírvase explicar
¿El proyecto cumple con los criterios regionales de estar
preparado para la ejecución?
[X] Sí [ ] No
En caso negativo, sírvase explicar
Objetivo de desarrollo del proyecto ref. PAD B. 1, Anexo técnico 2
El objetivo de desarrollo del proyecto es aumentar la sustentabilidad de OSE mediante la
mejora de la confiabilidad y resiliencia de sus sistemas de abastecimiento de agua y
saneamiento, mejorando su eficiencia y fortaleciendo su capacidad de gestión.
Descripción del Proyecto [una oración que resuma cada componente]
El Componente 1, Inversión en infraestructura confiable de suministro de agua, financiará
la construcción, ampliación y rehabilitación de las instalaciones del sistema de agua para
aumentar la confiabilidad del sistema de suministro de agua de OSE y adaptarse a los futuros
desafíos del cambio climático.
El Componente 2, Gestión más eficiente del agua y la energía, financiará programas de
conservación del agua y energía optimizando el desempeño operativo actual y futuro de OSE.
El Componente 3, Prepararse para el futuro: Gestión, planificación y riesgo, financiará
actividades de gestión, planificación y evaluación de riesgos para mejorar el alcance social, la
gestión ambiental y la eficiencia económica de OSE.
El Componente 4, Actividades de intercambio de conocimientos y gestión de proyecto,
financiará actividades de intercambio de información, gestión, supervisión y apoyo técnico del
proyecto.
Políticas de salvaguardia activadas
Evaluación ambiental (OP/BP 4.01)
Hábitats Naturales OP/BP 4.04)
Bosques (OP/BP 4.36)
Control de plagas (OP 4.09)
Recursos físicos culturales (OP/BP 4.11)
Pueblos indígenas (OP/BP 4.10)
Reasentamiento involuntario (OP/BP 4.12)
Seguridad de las presas (OP/BP 4.37)
Proyectos en vías fluviales internacionales (OP/BP 7.50)
Proyectos en zonas en disputa (OP/BP 7.60)
X Sí ○ No
X Sí ○ No
○ Sí X No
○ Sí X No
X Sí ○ No
○ Sí X No
X Sí ○ No
○ Sí X No
X Sí ○ No
○ Sí X No
Condiciones y cláusulas legales:
Referencia del contrato
de financiamiento Descripción de las condiciones y cláusulas Fecha de vencimiento
Artículo V, 5.01
La condición adicional de entrada en
vigencia consiste en lo siguiente, a saber,
que el Manual Operativo haya sido adoptado
de manera satisfactoria para el Banco
Antes de entrar en
vigencia
Sección I.A. 1
En todo momento durante la ejecución del
Proyecto, OSE deberá funcionar y mantener
una unidad que sea responsable de la
coordinación general y gestión del proyecto,
con dotación de personal, funciones y
responsabilidades satisfactorias para el
Banco.
Periódico
Sección I.A. 2
En todo momento durante la ejecución del
Proyecto, OSE deberá operar y mantener,
hasta la finalización del Proyecto, una
Unidad de Gestión Ambiental, con dotación
de personal, funciones y responsabilidades
satisfactorias para el Banco.
Periódico
Sección I.E. 1 OSE debe implementar la evaluación
ambiental (EA) (incluyendo el Plan de
Manejo Ambiental y Social, PMAS) de
manera aceptable al Banco y mantener
políticas y procedimientos adecuados que
permita el monitoreo y evaluación de la EA
(incluyendo el PMA), en concordancia con
las guias del Banco, asi como el logro de sus
objetivos.
Periódico
Sección I.A. 3
OSE debe confeccionar un plan de acción,
satisfactorio para el Banco, para la
contratación de personal, consultores
individuales y empresas consultoras según
sea necesario para apoyar la ejecución del
Proyecto.
A más tardar seis
meses después de la
fecha de entrada en
vigencia.
I. CONTEXTO ESTRATÉGICO
A. Contexto del país
1. Uruguay es un país de renta media-alta que ha experimentado fuertes tasas de
crecimiento durante la última década. En 2011, la tasa de crecimiento de Uruguay
alcanzó cerca de 6% y los economistas estiman que el crecimiento anual se mantendrá en
el entorno de 4% durante el resto de la década. Uruguay es reconocido en América Latina
por su alta tasa de alfabetización, su gran clase media urbana, avanzados sistemas de
educación y seguridad, elevada cobertura y calidad de los servicios públicos y una
distribución relativamente uniforme del ingreso. En abril de 2012, Standard and Poor's
elevó la calificación crediticia de Uruguay al grado inversor.
2. En el Presupuesto Nacional de 2010 a 2015, el gobierno uruguayo identificó como
clave para consolidar el desarrollo económico del país "el fortalecimiento de la
competitividad mediante una mayor cobertura, mejor calidad de la infraestructura y un
entorno empresarial más propicio" y "la protección del medio ambiente mediante la
mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático". La Administración de las
Obras Sanitarias del Estado (OSE), empresa estatal con autosuficiencia financiera, puede
ayudar directamente a promover estos objetivos de desarrollo mediante la mejora de su
sustentabilidad ambiental, económica y social.
B. Contexto sectorial e institucional
3. De acuerdo con los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas, el
cien por ciento de la población uruguaya tiene acceso al agua potable y a sistemas de
saneamiento adecuados.1 De esta cobertura, OSE ofrece conexión domiciliaria y acceso
continuo al agua potable al 98% de la población urbana. La factura de agua representa
aproximadamente el 0,96% de los ingresos de una familia tipo uruguaya. OSE también es
responsable de la prestación de servicios de alcantarillado en todo el país, con la
excepción de la Intendencia de Montevideo, cuyo servicio corresponde al propio
Municipio. OSE ofrece servicio de alcantarillado al 43% del interior del país2 y trata el
60% de las aguas residuales. La población a la que OSE no presta servicios de agua y
saneamiento tiene acceso a agua potable (a través de pozos y tuberías de soporte público)
y saneamiento adecuado (a través de pozos sépticos). OSE está trabajando para ampliar
las conexiones domiciliarias de agua potable en las comunidades rurales y servicios de
alcantarillado en el interior.
4. A comienzos de la década de 2000, Uruguay inició una serie de reformas
institucionales destinadas a dividir las funciones de formulación normativa, reglamentaria
y operativa en el sector del agua. Estas reformas se fundan en una reforma constitucional
1 Comisión Económica para America Latina y el Caribe, Naciones Unidas http://www.eclac.org/estadisticas/ 2 El 43% se basa en la cantidad total de hogares que están conectados a los sistemas de agua de OSE. http://www.ose.com.uy/s_indicadores_cobertura.html (consulta del 3 de noviembre de 2011)
que declaró el derecho al agua como un derecho humano y convirtió el suministro de
Agua Potable y Saneamiento (APS) en derecho exclusivo de los servicios de instituciones
públicas. Antes de estas reformas, OSE actuaba como formuladora de normas y políticas,
reguladora y operadora. Ahora, el Ministerio de Vivienda, Ordenamiento Territorial y
Medio Ambiente (MVOTMA) es el encargado de la formulación de políticas. La
Dirección Nacional de Aguas (DINAGUA) del MVOTMA es responsable de la
formulación de políticas que se refieren a agua y saneamiento y la gestión de los recursos
hídricos y la Dirección Nacional de Medio Ambiente (DINAMA) del MVOTMA es
responsable de supervisar la calidad del agua en los cursos de agua y controlar la
descarga de aguas residuales. La Unidad Reguladora de Servicios de Energía y Agua
(URSEA) es una unidad ejecutora autónoma y descentralizada con independencia
técnica, que regula el suministro de energía, combustibles y el suministro de agua y
saneamiento. Entre sus funciones se encuentra la regulación de precios y la calidad del
agua. OSE es la operadora, responsable del suministro de agua potable y servicios de
alcantarillado en todo el país, con la excepción de Montevideo, que ofrece servicios de
alcantarillado a la población. Los Departamentos son los encargados de la prestación de
servicios de pluviales.
5. En los últimos 10 años, el sector del agua ha logrado importantes avances en la
definición e implementación de un marco jurídico e institucional. Entre los logros más
importantes figuran la creación de una Ley de Aguas, el reglamento de calidad del agua
de la URSEA, las pautas del Plan Nacional de Gestión Integrada de Recursos Hídricos y
los comités de gestión integrada de recursos hídricos regionales de la Laguna del Sauce y
el Río Uruguay. OSE ha tenido una función clave en la consolidación del sector,
proporcionando su experiencia técnica en el debate político y cumpliendo con las nuevas
reglamentaciones.
6. En su relación de 24 años con OSE, el Banco ha sido testigo de la transición de
OSE de una empresa lenta a una de las más avanzados de la región. El salto en los niveles
de inversión de OSE resaltan esta transformación. Entre 2003 y 2007 OSE invirtió un
promedio de US$ 23 millones por año, y entre 2008 y 2016, las inversiones de OSE
promedian los US$ 89 millones anuales. Los primeros proyectos se centraron en mejorar
la infraestructura de agua y saneamiento de OSE para ampliar la cobertura y mejorar el
servicio. La actual fase 2 del Programa de Préstamo Adaptable del Proyecto de
Modernización y Rehabilitación de Sistemas de OSE (P101432, APL2) se basó en los
avances realizados en proyectos anteriores, pero cambió el enfoque de rehabilitación de
infraestructura a modernización. El APL2 se centra en mejorar la transparencia, la
responsabilidad, la atención a clientes y la eficiencia de OSE. El APL2 ayudó a establecer
un activo Programa de reducción de agua no contabilizada (RANC), una Unidad de
Gestión Ambiental (UGA) y un moderno sistema operativo comercial.
7. A pesar de los logros importantes de OSE, todavía tiene una serie de áreas que
necesita mejorar para asegurar su futura sustentabilidad. En primer lugar, OSE tiene que
mejorar la resiliencia y confiabilidad de su infraestructura, así como su capacidad para
planificar el riesgo y cumplir con las necesidades de saneamiento y suministro de agua
actuales y futuras. Durante las dos últimas décadas, los sistemas de OSE se enfrentaron a
retos operativos a causa de graves inundaciones y sequías. Por ejemplo, en 2007 la ciudad
de Durazno estuvo en estado de emergencia debido a inundaciones extremas. La Planta
de Tratamiento de Aguas cerró por tres días y OSE tuvo que llevar camiones de agua y
distribuir agua embotellada. La inundación de 2007 fue una de las más importantes que
sufrió Durazno, pero no se trató de una experiencia aislada. La Planta de Tratamiento de
Aguas en Durazno enfrentó dificultades operativas debido a las inundaciones también en
2000, 2001 y 2009. Además, Uruguay ha sido puesto a prueba por las sequías. En 2009,
el Departamento de Canelones sufrió una sequía tan grave que el Ejército Nacional y
OSE tuvieron que intervenir para distribuir el agua. Las sequías han afectado
especialmente la subsistencia de las poblaciones rurales. Superar los retos logísticos y de
infraestructura será cada vez más importante a medida que los fenómenos meteorológicos
extremos resulten más frecuentes y los recursos hídricos sean más escasos. Los modelos
climáticos prevén que en los próximos 50 años en Uruguay las temperaturas aumentarán
2,5 grados y aumentará la frecuencia e intensidad de los fenómenos meteorológicos
extremos.3 Para mitigar estos riesgos, OSE se concentra en invertir en sistemas confiables
de abastecimiento de agua y saneamiento, la incorporación de análisis de riesgo en su
proceso de toma de decisiones y el trabajo con otras instituciones para coordinar la
respuesta a desastres.
8. En segundo lugar, OSE tiene que mejorar su eficiencia operativa. Una fuente
importante de ineficiencia en OSE es el elevado nivel de agua no contabilizada. Como
parte de un programa nacional para aumentar la eficiencia, OSE informa de su nivel de
pérdidas de agua no contabilizada al gobierno central. OSE ha avanzado en la reducción
de pérdidas de agua en el transcurso de los proyectos de APL. Además de establecer un
programa de agua no contabilizada, OSE logró revertir la tendencia de aumento de los
niveles de pérdidas de agua agravados durante décadas de subinversión crónica,
especialmente en el mantenimiento. En 2005, las pérdidas de agua no contabilizada
comenzaron a disminuir. En 2010 OSE recuperó 14,2 millones de m3 de agua en los
sistemas que el Proyecto APL2 fijó como meta, ahorrando US$ 6,8 millones en
comparación con 2006. Se prevé que para 2017 OSE recuperará casi 20 millones de m3
en los sistemas fijados como meta por el Proyecto, ahorrando US$ 9,5 millones en
comparación con 2010. Para reducir aún más las pérdidas e institucionalizar el programa
de reducción de agua no contabilizada, OSE está trabajando a partir de las lecciones
aprendidas de los proyectos de APL (APL1 P063383, APL2 P101432) y se acerca al
objetivo de reducción de agua no contabilizada con una visión integral que incorpora
acciones institucionales, físicas, sociales y ambientales. Reducir las pérdidas de agua
tendrá un impacto directo en la viabilidad financiera y operativa de OSE.
3 World Bank 2011, Concept Note, Low Carbon Development Options for the Agriculture Sector of Uruguay. [Banco Mundial, 2011, Documento de síntesis, Opciones de el Desarrollo con bajas emisiones de carbono para el Sector Agrícola de Uruguay.]
9. Otra fuente de ineficiencia en OSE es el elevado nivel de consumo de energía,
OSE es el mayor consumidor de energía en Uruguay,4 lo que hace a la empresa
vulnerable ante las oscilaciones de precios en el mercado de la energía. Los costos de
electricidad en la actualidad representan el 13% de los costos operativos totales. Además,
el alto consumo de energía de OSE la convierte en protagonista de los esfuerzos
nacionales para responder al cambio climático y mejorar la eficiencia energética. En
2009, el Estado promulgó una ley sobre eficiencia energética (Ley N ° 18.597) con el fin
de reducir los gases de efecto invernadero (GEI), aumentar la competitividad y contribuir
al desarrollo sustentable. El actual consumo de energía de OSE es 0,69 kWh por m3, lo
que representa una oportunidad para mejorar la eficiencia operativa en forma similar a la
que operan sistemas semejantes en torno a los 0,4 o 0,5 kWh por m3. Una evaluación
preliminar del consumo de energía de OSE indicó que las medidas a corto plazo podrían
generar 12% de ahorro en el consumo de energía y tienen un período de dos a tres años
de recuperación. El gobierno también ha patrocinado un movimiento nacional por la
eficiencia energética en el sector público en virtud del cual anima a las instituciones
públicas a crear planes de eficiencia energética. OSE está participando activamente en
este programa y ha hecho de la eficiencia energética una prioridad institucional. OSE ha
comenzado a realizar auditorías energéticas y ha elaborado las líneas estratégicas de
acción para la eficiencia energética.
10. En tercer lugar, OSE tiene que fortalecer su capacidad de gestión para coordinar
mejor y planificar con más eficiencia a futuro. Durante la ejecución de los proyectos
APL, la gestión de OSE comenzó a enfocarse no sólo en "qué", sino también en "cómo"
se presta el servicio, mejorando, entre otras áreas, el servicio al cliente de OSE y la
capacidad de seguimiento y evaluación. En un esfuerzo por consolidar y construir sobre
los logros alcanzados durante el programa APL, OSE ha dado prioridad a la mejora de la
gestión empresarial, ambiental y la planificación estratégica. Estas mejoras serán cada
vez más importantes para la sustentabilidad de OSE a efectos de garantizar un servicio
confiable y de alta calidad del agua a las futuras generaciones de Uruguay.
11. Para responder a estos desafíos de manera eficiente y eficaz, la gestión de OSE creó un
plan estratégico de cinco años que se centra en los siguientes tres pilares: (i) invertir en
infraestructura confiable, (ii) mejorar la eficiencia operativa y comercial, y (iii) fortalecer la
gestión del servicio. El Proyecto OSE Sustentable y Eficiente tendrá una función clave en apoyar
el Plan Estratégico de OSE.
12. Los servicios de suministro de agua, recolección y tratamiento de aguas residuales
de OSE se consideran ejemplares en la región. OSE ha llegado a un punto en su
desarrollo, donde puede ver más allá de las operaciones cotidianas y adoptar innovadoras
medidas ambientales para garantizar su sustentabilidad futura. Por este motivo, en lugar
de seguir con el programa APL, el Banco y OSE acordaron financiar el nuevo proyecto a
4 OSE informó de un consumo de electricidad en 2010 de 213 Gwh, lo que representa el 2% del consumo total de electricidad de Uruguay y un 10% de la energía consumida por los más grandes consumidores de UTE
través de un Préstamo de Inversión Específica (SIL) con el fin de reflejar mejor los
elementos ecológicos de vanguardia que OSE deseaba incorporar. El proyecto se basará
en los logros alcanzados durante el programa APL de reducción de agua no contabilizada,
renovación y modernización institucional.
C. Objetivos de nivel superior a los cuales contribuye el proyecto
13. El máximo objetivo de OSE es asegurar su sustentabilidad económica, ambiental y
social. Este objetivo es congruente con el plan quinquenal estratégico de OSE y con dos
de los pilares de la Estrategia de Asociación con los Países del Grupo del Banco Mundial
para la República Oriental del Uruguay 2010-2015 (Informe N° 55863-UY) analizado
por los Directores Ejecutivos el 15 de octubre 2010: (i) mejora de la competitividad e
infraestructura y (ii) protección ambiental, mitigación de los efectos del cambio climático
y fortalecimiento de la agricultura familiar. OSE pidió ayuda al Banco en este Proyecto
debido a la experiencia del Banco con temas de vanguardia relacionadas al crecimiento
ecológico. El Green Growth Cluster [agrupación de crecimiento ecológico] del Banco es
uno de los muchos recursos que utilizará el proyecto para proporcionar a OSE los
conocimiento de última generación en los temas pertinentes. La aplicación fructífera de
este proyecto por parte de OSE también proporcionará un modelo a seguir para otros
servicios públicos en la región. Las lecciones aprendidas de las experiencias de OSE
serán compartidas entre regiones, facilitando el intercambio de conocimientos Sur-Sur y
Norte-Sur y apoyando por lo tanto la estrategia latinoamericana y caribeña del Banco de
promover la participación global.
II. OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL PROYECTO
A. Objetivos de desarrollo del proyecto
14. El objetivo de desarrollo del proyecto es aumentar la sustentabilidad de OSE
mediante la mejora de la confiabilidad y resiliencia de sus sistemas de abastecimiento de
agua y saneamiento, mejorando su eficiencia y fortaleciendo su capacidad de gestión.
1. Beneficiarios del Proyecto
15. Asegurar la confiabilidad de los sistemas de agua y saneamiento de OSE es de
vital importancia para todos los uruguayos. Toda la población que atiende OSE (3,05
millones) se beneficiarán de los sistemas operativos más eficientes, una gestión
institucional más fuerte y una infraestructura más sustentable.5 Un análisis costo-
beneficio del Proyecto reveló que con el proyecto se beneficiarán la población uruguaya,
el gobierno, y los clientes de OSE. El Proyecto también tendrá beneficios ambientales. El
Proyecto promoverá el cuidado del medio ambiente, la gestión de aguas residuales, la
reducción de las pérdidas de agua y la protección de las fuentes de agua. Un beneficio
adicional del Proyecto es que la fuerza laboral de OSE, de aproximadamente 4.200
personas, se beneficiará de una amplia capacitación y de la implementación de las
actividades de vanguardia del Proyecto.
2. Indicadores claves de los objetivos de desarrollo del proyecto
16. Los indicadores de objetivos de desarrollo del proyecto son los siguientes: (i)
conexiones de agua por cañería a hogares que se benefician de las obras de rehabilitación
del Proyecto (ii) agua no contabilizada recuperada mediante la reducción real (fisica) y
aparente (comercial) de pérdidas de agua; (iii) energía ahorrada en los sistemas donde se
aplica el Proyecto; (iv) llegar al nivel "satisfactorio" en el Índice de Eficiencia de la
Gestión Empresarial (BMEI). Este índice consiste en una ficha de evaluación elaborada
específicamente para OSE (véase el Anexo 1, Adjunto 1).
III. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO
17. En un esfuerzo por garantizar su futura sustentabilidad, OSE mejorará la
confiabilidad de su suministro de agua y saneamiento, el uso del agua y de la energía de
manera más eficiente, fortalecerá la gestión institucional, promoverá actividades de
conocimiento con visión de futuro, e incorporará medidas de respuesta a la variabilidad
climática en su estrategia operativa.
A. Componentes del Proyecto
18. El proyecto propuesto financiará cuatro componentes que se describen a
continuación (por más detalles, véase el Anexo 2).
19. Componente 1: Inversión en infraestructura confiable de suministro de agua (US$
22,20 millones, de los cuales US$ 11,10 millones son fondos BIRF). Este componente
financiará la construcción, ampliación y rehabilitación de instalaciones de sistemas de agua con
el fin de aumentar la confiabilidad de los sistemas de suministro de agua potable reduciendo la
5 El cien por ciento de la población uruguaya tiene acceso al agua potable y sistemas de saneamiento adecuados. De esta cobertura, OSE ofrece conexión domiciliaria y acceso continuo al agua potable al 98% de la población urbana.
probabilidad de fallas de los mismos, que podrían tener como consecuencia interrupciones en el
suministro de agua. Además de aumentar la confiabilidad, estas mejoras en la infraestructura
mejorarán la eficiencia de los servicios de agua y aumentarán la resiliencia ante futuros desafíos
climáticos. Este componente se divide en los dos subcomponentes siguientes.
20. Subcomponente 1 – Mejoras de la toma de agua y sistema eléctrico de Aguas Corrientes.
Este subcomponente financiará la construcción de una nueva estructura de toma de agua bruta y
llevará a cabo mejoras en el sistema eléctrico de las estaciones de bombeo de agua tratada en la
planta de tratamiento de Aguas Corrientes. El objetivo de la nueva toma de agua es agregar
capacidad de mantenimiento al sistema. La capacidad de diseño del sistema será de 15.000 m3/h.
Esta capacidad adicional ayudará a OSE a realizar los procedimientos de mantenimiento de
rutina y protegerá contra fallos y desastres inesperados. Las mejoras del sistema eléctrico
mejorarán la eficiencia y confiabilidad de 10 bombas de agua tratada en las plantas de
tratamiento de Aguas Corrientes, mediante la sustitución de 10 motores.
21. Subcomponente 2 – Construcción de dos plantas de tratamiento de agua. Este
subcomponente financiará la construcción y la sustitución de dos plantas de tratamiento de agua
en las ciudades uruguayas de Durazno y Treinta y Tres. Estas plantas están situadas en zonas
propensas a las inundaciones cuyo rendimiento es insuficiente. Ambas plantas de tratamiento se
construirán para satisfacer las necesidades estimadas de agua de las ciudades para 2035,
estimadas en 50.000 personas en Durazno y 37.000 en Treinta y Tres.
22. Componente 2: Gestión más eficiente del agua y la energía (US$ 37,50 millones de
los cuales US$ 18.75 million son fondos BIRF). Este componente se centra en optimizar la
eficiencia de agua y energía para aumentar la sustentabilidad de OSE. El proyecto financiará
actividades de apoyo a los programas emblemáticos de OSE, de Gestión energética y reducción
de agua no contabilizada. Agua y energía se unen en este componente, debido a las sinergias
entre ambos sectores. Promover la eficiencia en estas áreas optimizará el consumo de energía y
prolongará la vida útil de los equipos.
23. Subcomponente 1 – Reducción de Agua No Contabilizada. El objetivo de este
subcomponente es mejorar la capacidad del programa emblemático de OSE de reducción
de agua no contabilizada para prevenir, reducir y controlar las pérdidas de agua reales y
aparentes. El subcomponente financiará: (i) el establecimiento de Distritos de Medición y
Control (DMC) en Montevideo, Paysandú, Mercedes, Rivera, Salto y Las Piedras-La
Paz; (ii) actividades para fortalecer el apoyo institucional a la reducción de agua no
contabilizada en Uruguay, entre otras: (a) el establecimiento de procedimientos
normalizados para la construcción de conexiones de agua; (b) la realización de
actividades de capacitación para el personal de OSE; (c) la realización de talleres anuales
de evaluación; (d) la prestación de asistencia técnica para fortalecer el programa de
reducción de agua no contabilizada; (iii) realización de mejoras en el sistema de medición
de OSE en todo el país, entre ellas: (a) sustitución de contadores de micro y
macromedición; (b) la realización de un programa piloto para poner a prueba
micrómetros automatizados; (c) establecimiento de un programa de telemetría.6
24. Subcomponente 2 – Gestión de energía. El objetivo del subcomponente de gestión
de la energía es fortalecer el programa de OSE de gestión de la energía mediante el
financiamiento, entre otros, de: (i) el desarrollo de un plan de gestión de la energía, que
establezca una estrategia energética global que incluya, entre otras cosas: (a) objetivos
claros; (b) responsabilidades de las unidades de OSE encargadas de la aplicación de
dicho plan; (c) medidas de conservación de energía a largo y corto plazo; (ii) sustitución
de bombas y equipos de bajo rendimiento; (iii) adquisición de equipos de monitoreo y
software para promover la gestión eficiente de energía; (iv) realización de actividades de
capacitación para el personal de OSE, incluyendo entre otras cosas, el diseño y la
implementación de un programa de capacitación sobre eficiencia energética. Las medidas
de reducción de energía mejorarán la eficiencia operativa de OSE, reducirán los gastos y
contribuirán con los esfuerzos de Uruguay por mitigar el cambio climático.
25. Componente 3: Prepararse para el futuro: Gestión, planificación y riesgo
(US$ 11,10 millones, de los cuales US$ 5,55 million son fondos BIRF). Este
componente financiará actividades de gestión, planificación y evaluación de riesgos para
mejorar el alcance social, la gestión ambiental y la eficiencia económica de OSE. Los
avances que OSE realice a través de este componente serán captados en el Índice de
Eficiencia de la Gestión Empresarial que OSE y el equipo del Banco formularon
conjuntamente. Dicho índice servirá como trampolín para tener puntos de referencia más
avanzados y fichas de evaluación comparativa en OSE. Este componente se divide en los
tres subcomponentes siguientes.
26. Subcomponente 1 – Gestión empresarial. Este subcomponente mejorará la
eficiencia, la eficacia y la transparencia en la gestión de OSE a través, entre otras cosas,
del financiamiento de: (a) establecimiento de un programa de gestión de activos; (b)
diseño y aplicación de un modelo de gestión logística; (c) establecimiento de un modelo
de gestión del conocimiento y la innovación. Todas estas actividades de vanguardia, que
forman parte del Plan Estratégico de OSE, se consolidarán y aprovecharán las mejoras de
gestión empresarial logradas durante el Proyecto APL2 (P101432).
27. Subcomponente 2 –Planificación y gestión de riesgos. Este subcomponente
apoyará los esfuerzos de OSE para desarrollar un plan estratégico a largo plazo que
analice a fondo y mitigue riesgos potenciales y para fortalecer la capacidad de gestión de
riesgos de OSE en su funcionamiento cotidiano. El subcomponente financiará, entre otras
cosas: (i) la realización de una revisión de la misión y visión de OSE; (ii) la realización
de un análisis estratégico de los riesgos que afectan a las operaciones de OSE; (iii) el
6 Un Distrito de Medición y Control (DMC) es un área del sistema de distribución de la OSE, que se ha definido siguiendo un enfoque de manejo
de fugas, que incluye el cierre de las válvulas con el objetivo de dosificar las cantidades de agua que entran y salen del distrito para reducir el ANC.
desarrollo de mapas de riesgo que tengan en cuenta los riesgos globales, nacionales y
relacionados con los servicios públicos; (iv) la realización de una evaluación del riesgo
de vulnerabilidad climática; (v) el desarrollo de planes de contingencia para sequías e
inundaciones; (vi) el desarrollo de Planes de Seguridad de Agua (WSP).
28. Subcomponente 3 – Sustentabilidad ambiental. Este subcomponente aumentará la
capacidad de OSE para operar de manera ambientalmente sustentable mediante el
fortalecimiento de las áreas de gestión ambiental y de saneamiento de OSE y apoyando la
participación de OSE en las actividades de protección de las fuentes de agua. El Proyecto
financiará, entre otras cosas: (i) la prestación de asistencia técnica para fortalecer la
UGA; (ii) desarrollo de un plan maestro de lodos. (iii) desarrollo de un plan integral
estratégico de aguas residuales;(iv) puesta en marcha de un programa de control de
calidad y cantidad de agua en ciertas cuencas; (v) implementación de un programa de
gestión hidráulica y de calidad del agua en la cuenca de la Laguna del Sauce.
29. Componente 4: Actividades de intercambio de conocimientos y gestión de
proyectos (US$ 2 millones, de los cuales US$ 1.00 million son fondos BIRF). Este
componente financiará: (i) la prestación de apoyo a las actividades de gestión,
supervisión e ingeniería del Proyecto, incluida la realización de auditorías técnicas y
auditorías del Proyecto; (b) la difusión interna y externa de los resultados del Proyecto y
los logros más importantes; (c) realización de actividades de intercambio de
conocimientos, tales como por ejemplo, documentar las mejores prácticas, participar en
conferencias, y realizar seminarios o conferencias con especial énfasis en el intercambio
de conocimientos Sur-Sur, de acuerdo con criterios aceptables para el Banco.
B. Financiamiento del Proyecto
30. El costo total del proyecto es US$ 84 millones y el préstamo del Banco Mundial
BIRF es de US$ 42 millones.
1. Instrumento de crédito
31. El instrumento de crédito será un Préstamo de Inversión Específica (SIL) de US$
42 millones a OSE con garantía del gobierno nacional. El préstamo tendrá un margen
variable sobre la tasa de referencia, compromiso vinculado y pago a nivel de vencimiento
de 23 años (incluido un plazo de gracia de 5 años), cargos iniciales de 25 puntos básicos
(0,25%) capitalizados y todas las opciones de conversión (intereses, moneda, topes y
protección bilateral).
2. Cuadro de costos del proyecto y plan de financiamiento
Costo del proyecto por componente
Costo del
proyecto
(millones de
US$)
Financiamiento
del BIRF
(millones de
US$)
% de
financiamiento*
1. Inversión en infraestructura de agua
confiable
22,20 11,10 50%
2. Gestión eficiente de agua y energía 37,50 18,75 50%
3. Prepararse para el futuro: Gestión,
planificación y riesgo
11,10 5,55 50%
4. Actividades sobre conocimiento y
gestión de proyectos
2,00 1,00 50%
Costos totales de referencia 72,80 36,40 50%
Imprevistos físicos 4,37 2,18 50%
Imprevistos financieros 6,72 3,31 49%
Costos totales del proyecto 41,89 50%
Intereses durante la ejecución
Comisión inicial 0,11 0,11 100%
Financiamiento total solicitado 84,00 42,00 * Hasta 100%
IV. EJECUCIÓN
A. Acuerdos institucionales y de ejecución
32. El Proyecto propuesto lo llevará a cabo OSE a través de la Gerencia de Programas
con Financiamiento Externo (GPFE), unidad de OSE que se encarga de la gestión de
proyectos con financiamiento externo. Se usó el mismo acuerdo institucional para la
primera fase del Programa de Préstamo Adaptable (APL1, P063383) ya finalizada y la
segunda fase en curso (APL2, P101432). El APL 2 está funcionando sin problemas, con
señales satisfactorias en materia de adquisiciones y aspectos fiduciarios. Además, OSE
recibió una calificación satisfactoria en el APL1 ICR. La GPFE, en coordinación con
otras unidades, también estará a cargo de la contratación, gestión financiera, seguimiento
y evaluación, y elaboración de informes.
B. Resultados del seguimiento y la evaluación
33. OSE realizará un seguimiento y evaluación del Proyecto basado en el marco de
resultados del Anexo 1. El equipo del Banco elaboró el marco de resultados en estrecha
coordinación con OSE. El proyecto mejorará aún más su seguimiento de los resultados y
la capacidad de evaluación mediante la utilización del Índice de Eficiencia de la Gestión
Empresarial (BMEI), que como se describió anteriormente, servirá como ficha de
evaluación institucional de la cual OSE hará un seguimiento de su progreso hacia la
adopción de mejores prácticas del sector.
34. OSE presentará indicadores de seguimiento dos veces al año. Las principales
fuentes de datos provienen directamente de OSE. Las definiciones, los protocolos para la
recopilación de datos y el procesamiento de todos los indicadores del Proyecto se pueden
encontrar en la versión final del Manual de Operaciones. La Unidad de Planificación y
Desarrollo de OSE continuará con la gestión de recopilación de datos en colaboración
con los gerentes responsables de cada subcomponente.
35. OSE ha sido pionera en el monitoreo del desempeño y la evaluación comparativa
de servicios públicos. Fue una de las primeras empresas que participaron en el sistema
IBNET del Banco Mundial. OSE seguirá con la publicación de los indicadores
institucionales que se desarrollaron en el marco del APL2 (101.432). Estos indicadores
controlan el acceso a los servicios, la calidad de servicio, la eficiencia operativa, la
eficiencia financiera y de gestión ambiental. OSE publicará los indicadores
institucionales en su página web dos veces por año.
C. Sustentabilidad
36. El Proyecto fue elaborado en estrecha colaboración con la gerencia de OSE y es
un reflejo de las prioridades de gestión. OSE, mostrando su compromiso con el logro de
los objetivos del Proyecto, ha empezado a invertir sus propios recursos en muchos de los
componentes del mismo. Por otra parte, el Proyecto apoya el cumplimiento de OSE de la
legislación ambiental, de gestión del agua, la energía y el riesgo que el Gobierno de
Uruguay aprobó recientemente. Además de contar con un fuerte apoyo de OSE, el propio
Proyecto se centra en garantizar la sustentabilidad futura de OSE. Las medidas de
eficiencia operativa, el programa de gestión de la energía, el programa de reducción de
agua no contabilizada, las actividades de gestión del riesgo, el componente de desarrollo
de la infraestructura y los estudios de futuro se centran todos en mejorar la
sustentabilidad de OSE a largo plazo.
V. PRINCIPALES RIESGOS Y MEDIDAS DE MITIGACIÓN
37. La calificación de riesgo para la preparación y ejecución del Proyecto es
moderada. Los tres principales riesgos de ejecución que fueron identificados en la matriz
del marco de evaluación de riesgos operativos (véase el Anexo 4) son los siguientes:
La falta de experiencia de OSE en complejos procesos técnicos e innovadores
no estructurales: OSE tiene excelentes ingenieros y una amplia experiencia en la
construcción, funcionamiento y mantenimiento de sistemas convencionales de
agua potable y de aguas residuales, pero tiene una experiencia limitada en la
ejecución de actividades no convencionales, no estructurales, tales como gestión
de riesgos y activos. Sin embargo, la experiencia hasta la fecha con el Programa de
reducción de agua no contabilizada indica que OSE tiene la capacidad para
ejecutar este tipo de actividades. El impacto potencial más probable es que la
aplicación lenta y el riesgo de que los conocimientos adquiridos a través de estas
actividades innovadoras no sean compartidas en toda la empresa. Medidas de
mitigación de riesgos: Todos los componentes no estructurales del Proyecto se
incluyen actividades de formación y gestión del cambio. El Proyecto financiará
una firma consultora o consultor individual para respaldar la aplicación de OSE de
los componentes no estructurales a efectos de garantizar que se lleven a cabo de
manera oportuna y eficaz. Con el apoyo del Fondo Español de Cooperación para
Agua y Saneamiento en América Latina y el Caribe (SFLAC), Programa de
Asistencia a la Gestión del Sector Energético (ESMAP), y Equipo de expertos
sobre agua (WET), el equipo del Banco trajo consultores internacionales de alto
nivel para ayudar a preparar el Proyecto, conducir talleres de vanguardia, en temas
no estructurales, y preparar los términos de referencia. Para asegurarse de que el
conocimiento adquirido se difunda, el Proyecto financia un plan de comunicación
interna y externa, las actividades interinstitucionales de intercambio de
conocimientos y el intercambio Sur-Sur.
Débil gobernanza institucional: La débil gobernanza institucional (común a
todas las empresas públicas del Uruguay, incluida OSE), hace que la organización
sea vulnerable a las transiciones políticas. El principal riesgo inherente a la
gobernanza para este Proyecto es que un cambio en el Directorio de OSE (habitual
después de cada elección general) pueda traducirse en un cambio de prioridades,
incluidos el objetivo y las actividades del Proyecto, y las consiguientes demoras.
Medidas de mitigación de riesgos: El Proyecto ayudará a mitigar los riesgos
asociados con un cambio en el Directorio mediante un estrecho seguimiento de la
gestión del sector y el mantenimiento de un diálogo permanente, proactivo sobre
políticas entre el Banco y los responsables de los acontecimientos clave del sector.
Además, el Proyecto continuará promoviendo la transparencia y la divulgación a
través de la publicación periódica de indicadores de desempeño.
Débil coordinación interinstitucional: OSE, URSEA, DINAMA y DINAGUA
son todas responsables de promover la gestión integrada del agua en Uruguay,
pero no tienen gran experiencia de trabajo conjunto y todavía se están adaptando a
sus nuevas funciones. El riesgo asociado a la débil coordinación interinstitucional
para el Proyecto es bajo, ya que hay pocas actividades que dependen de la
colaboración eficaz y el peor efecto previsto es un retraso en la ejecución de estas
actividades. Medidas de mitigación de riesgos: El Proyecto ayudará a fortalecer la
coordinación interinstitucional mediante el apoyo a la participación de OSE en los
comités de cuencas regionales, promover el cumplimiento de la reglamentación
nacional y la celebración de talleres. El Proyecto financiará actividades basadas en
el conocimiento que faciliten la colaboración entre organismos. Además, la
coordinación interinstitucional y la colaboración se medirán con el Índice de
Eficiencia de la Gestión Empresarial (BMEI). OSE, como parte del APL2
(P101432), también está confeccionando un Código de Ética que define sus
relaciones y compromisos con los organismos del sector.
Capacidad limitada: OSE está creciendo a ritmo acelerado; sus inversiones han
aumentado mucho durante la última década y la capacidad de recursos humanos de
OSE para ejecutar la creciente cantidad de obras se ha extendido. En la matriz del
marco de evaluación de riesgos operativos se identificó un riesgo moderado
relacionado con la capacidad de la UGA para gestionar el creciente número de
obras de manera oportuna y eficiente. Existen riesgos similares con la unidad de
RANC y la GPFE. Las medidas de mitigación de riesgos para la UGA son: (i)
fortalecimiento de la UGA a través de una mejor definición de funciones y
responsabilidades de los miembros del equipo; (ii) contratación de personal
técnico experimentado para incorporarse al equipo; (iii) establecimiento de claros
acuerdos sobre procedimientos de salvaguardias y mecanismos de supervisión. El
Proyecto también financiará talleres de capacitación y de fomento de la capacidad
y proporcionará asistencia de expertos ambientales y sociales para mitigar este
riesgo. Las medidas de mitigación están claramente expresados en el PMAS. La
unidad de agua no contabilizada está mitigando este riesgo mediante la
contratación de empresas externas para realizar las actividades del Distrito de
Medición y Control (DMC) incluidas en el Proyecto. OSE va a crear un plan de
acción para apoyar la ejecución de proyectos que expondrá cómo OSE contrata
personal o consultores para asegurar que el proyecto se lleve a cabo de manera
oportuna y eficaz.
VI. RESUMEN DE LA EVALUACIÓN INICIAL
A. Análisis económico y financiero
38. Se llevó a cabo un análisis costo-beneficio para evaluar cada componente del
proyecto. Los resultados muestran que el proyecto es muy sólido económica y
financieramente. En términos económicos, los resultados muestran beneficios
económicos de US$ 156 millones y una rentabilidad del 36%. En términos financieros,
los resultados muestran un resultado positivo de US$ 144 millones y una rentabilidad del
29%. Los análisis de sensibilidad y riesgo revelan probabilidades superiores al 90% de la
obtención de resultados positivos que confirman la solidez del Proyecto.
39. Los principales beneficios del Proyecto son la reducción de costos operativos, un
aumento de los ingresos y una disminución en el riesgo de interrupciones del servicio
causadas por las inundaciones o el mantenimiento regular. El análisis de distribución
muestra que se beneficiarán el gobierno, los clientes y el medio ambiente. Los
proveedores de productos químicos y de energía perderán en la medida en que OSE
demande menos insumos. El beneficio neto para la sociedad es US$ 11,4 millones.
40. Se realizó una evaluación financiera de OSE para analizar la viabilidad a largo
plazo y la capacidad de asumir la propuesta de préstamo. Los resultados del análisis
financiero muestran que OSE es capaz de asumir y pagar el préstamo, así como hacer que
el Proyecto sea económicamente sustentable. OSE va a poder cumplir con todas las
obligaciones financieras. Su estructura de capital muestra una sólida posición financiera
que consiste en 17% de pasivo y 83% de patrimonio. Todos los indicadores financieros
muestran niveles aceptables para los niveles del sector.
B. Técnico
41. El Proyecto se basa en tecnologías convencionales apropiadas para el contexto del
Uruguay y en las mejores prácticas internacionales de gestión para empresas de
suministro de agua. No se espera que haya obstáculos técnicos significativos durante la
ejecución del proyecto.
42. Inversión en infraestructura confiable de suministro de agua. La infraestructura de
agua y las inversiones en el sistema eléctrico asegurarán que la empresa cumpla con las
necesidades de abastecimiento de agua actuales y futuras, las normas de calidad del agua
y los requisitos normativos al tiempo que reducen el consumo de energía y los costos
operativos. OSE seleccionó las inversiones a partir de un análisis que llevó a cabo para
identificar sus necesidades más urgentes que se alinean con los conceptos de
confiabilidad y eficiencia indicados en los objetivos de desarrollo del proyecto. Los dos
planes directores, el Plan Maestro de Agua de Montevideo y el Plan Maestro de Agua
para 14 ciudades del interior urbano, sentaron las bases de este proceso de selección y
verificaron la viabilidad técnica y de ingeniería de las obras de rehabilitación del sistema
de Montevideo y la construcción de dos plantas de tratamiento de agua en Durazno y
Treinta y Tres. Los planes maestros tienen descripciones detalladas de los sistemas de
agua, evaluación de alternativas y diseños de factibilidad para asegurar la calidad del
agua de Uruguay y el cumplimiento de las normas de funcionamiento hasta el año 2035.
43. Gestión eficiente de agua y energía. Las inversiones en el Programa ANC de OSE
se basan en un diagnóstico detallado y un diseño integral preparado por el personal de
OSE con el apoyo de un consultor internacional. El diseño considera las lecciones
aprendidas durante la aplicación del APL2 (P101432) y el caso piloto de Artigas, donde
se aplicó metodología técnica de última generación con resultados positivos. El enfoque
basado en el Distrito de Medición y Control para reducir el agua no contabilizada que el
proyecto va a financiar, se considera una de las mejores prácticas de gestión del sector y
ha sido promovido por el Banco Mundial y la Agencia Internacional del Agua (IWA).
44. Con este componente, OSE apoyará un programa de gestión energética para
mejorar el rendimiento operativo, reducir el gasto y contribuir en las actividades de
mitigación del cambio climático de Uruguay. El desarrollo del plan de gestión de la
energía seguirá las recomendaciones formuladas por los consultores internacionales, cuya
asistencia fue financiada por el programa de Asistencia a la Gestión del Sector Energético
(ESMAP), durante la preparación del proyecto. El componente proporciona un marco
claro, con un plan de acción y los indicadores relacionados con el desarrollo de una
evaluación rápida de energía de la OSE y con el nexo entre los conceptos energía y agua
desarrollados por Watergy, Alianza para el Ahorro de Energía.
45. Gestión y planificación de sistemas eficientes y sustentables de agua. Este
subcomponente financiará una serie de actividades, tales como la gestión de activos,
evaluación de riesgos y gestión de la información, para fortalecer la capacidad de OSE a
efectos de asegurar la sustentabilidad de sus operaciones e infraestructura. OSE utilizará
guías de referencia para la gestión efectiva de empresas de agua preparadas por
principales expertos e indicadores internacionales utilizados para evaluar el desempeño
de empresas de agua.
C. Gestión financiera
46. Los mecanismos de ejecución de gestión financiera serán los mismos que en el
APL1 (P063383) y el APL2 (P101432). La GPFE gestionaría la ejecución del Proyecto y
el Directorio y la Gerencia General de OSE y se encargarían de la supervisión del
proyecto. Las funciones de tesorería serían gestionadas por el Departamento Financiero
de OSE. Se espera que los especialistas financieros de OSE que trabajan en el proyecto
APL2 (P101432) financiado por el Banco gestionen los aspectos financieros de la
operación propuesta.
47. Una evaluación de la gestión financiera para el proyecto propuesto, llevada a cabo
de conformidad con la OP.BP 10,02 y en línea con las pautas específicas del Banco 7
determinó que las disposiciones de gestión financiera para la operación propuesta
satisfacen los requisitos mínimos del Banco y son aceptables para éste. La evaluación
concluyó que el presupuesto de OSE, la contabilidad, el control interno, el flujo de
efectivo, la información financiera y los mecanismos de auditoría: (i) son capaces de
registrar de forma correcta y completa todas las transacciones y saldos relacionados con
el Proyecto; (ii) facilitan la elaboración de estados financieros periódicos, oportunos y
confiables; (iii) protegen los activos del Proyecto; (iv) están sujetos a los mecanismos de
7 Manual de Gestión Financiera para Operaciones de Inversión financiadas por el Banco Mundial, documento emitido por la Normativa de Operaciones y servicios nacionales (OPCFM) el 1° de marzo de 2010.
auditoría aceptables para el Banco. No se identificaron riesgos de gestión financiera para
el proyecto y no se propusieron medidas de mitigación. La estructura de OSE para la
organización del proyecto se considera satisfactoria. El personal clave de gestión
financiera, integrado por empleados de OSE, se considera competente y capacitado
adecuadamente.
48. OSE tiene un Departamento de Auditoría Interna que elaborará un plan anual de
auditoría e informes periódicos de avance. Los estados financieros anuales del Proyecto
serán auditados según los Términos de referencia preparados conforme a las Pautas del
Banco, a ser confeccionados por un auditor independiente y siguiendo normas de
auditoría aceptables para el Banco. El informe de auditoría será presentado al Banco, tan
pronto como esté disponible, pero en cualquier caso a más tardar seis meses después del
final de cada ejercicio auditado. La auditoría financiera la llevará a cabo la principal
institución de auditoría del Uruguay. Además, el Banco exigirá una auditoría continua de
los estados financieros de OSE, aceptable para el Banco, que venza a más tardar el 30 de
junio de cada año a partir de la fecha de entrada en vigencia del préstamo, que sería
llevada a cabo también por la principal institución de auditoría del Uruguay. En el Anexo
3 figura un resumen de la evaluación de la capacidad de gestión financiera y lo que se
dispuso en esta materia.
D. Adquisiciones y contrataciones
49. Las adquisiciones para el proyecto propuesto se llevarán a cabo de acuerdo con las
“Normas de Adquisiciones de Bienes, Obras y Servicios distintos a los de Consultoría
con Préstamos del BIRF, Créditos de la AIF y Donaciones por prestatarios del Banco
Mundial", de enero de 2011y con las "Normas: Selección y Contratación de Consultores
con Préstamos del BIRF, Créditos de la AIF y Donaciones por Prestatarios del Banco
Mundial" de enero de 2011 y las disposiciones estipuladas en el contrato legal. Las
actividades de compra estarán a cargo de la GPFE de OSE. El Directorio y la Gerencia
General de OSE se encargarán de la supervisión del proyecto. Se realizó una evaluación
de la capacidad del prestatario y se elaboró un detallado plan de acción para abordar
todos los riesgos identificados. La experiencia adquirida en la aplicación del APL1
(P063383) y APL2 (P101432) demuestra que la GPFE tiene la capacidad institucional
para manejar todos los aspectos de las contrataciones y adquisiciones. El principal riesgo
identificado se centra en los atrasos en el proceso de adquisiciones. Para mitigar este
riesgo, el Manual de Operaciones incluirá los documentos de licitación estándar a ser
utilizados para cada método de adquisición y modelos de contratos para bienes y obras.
El equipo del Banco evaluaría los avances en la aplicación cada seis meses e identificaría
los problemas que deben resolverse. Además de la supervisión de revisión previa a ser
llevada a cabo desde las oficinas del Banco, la evaluación de la capacidad de
adquisiciones ha recomendado visitas anuales de campo para llevar a cabo una revisión
posterior de las acciones de contrataciones y adquisiciones. En el Anexo 3 figura un
resumen de la evaluación de la capacidad y lo que se dispuso en esta materia.
50. OSE desarrolló un plan de adquisiciones para los primeros 18 meses de ejecución
del Proyecto, que fue acordado por OSE y el equipo del Banco el 23 de mayo de 2012. El
Plan se actualizará anualmente o según sea necesario para reflejar las necesidades del
Proyecto. El Plan estará disponible en la base de datos del Proyecto y el sitio web externo
del Banco.
E. Social
51. No es probable que este proyecto tenga efectos sociales negativos. Por el
contrario, el Proyecto tendrá efectos sociales positivos en Uruguay al aumentar la
confiabilidad y eficiencia del suministro de agua, así como la capacidad de gestión
efectiva, con una mirada cercana a la gestión ambiental. El aspecto social clave es
garantizar consultas periódicas con los principales actores interesados y la comunicación
periódica de las actividades y los resultados del Proyecto. A tal fin, el Proyecto
desarrollará e implementará una estrategia de comunicación institucional e incluirá los
procedimientos de formación y consulta en los Componentes 2 y 3. El PMAS del
Proyecto contiene un plan de comunicaciones que se pondrá en práctica durante las
actividades de construcción y empleará los procedimientos que tiene OSE vigentes, como
atención al cliente y líneas directas de denuncia. Por otra parte, OSE seguirá actuando de
manera transparente, dando difusión pública de forma periódica sobre los indicadores
operativos, económicos, financieros, ambientales y sociales, así como los resultados del
Proyecto.
52. Como parte de la evaluación social, el Banco revisó las principales obras civiles
que propone el Proyecto y encontró que no serían necesarios reasentamientos
involuntarios, adquisiciones de terrenos, ni servidumbres. Sin embargo, debido a la
naturaleza y el diseño del Proyecto (la zona de impacto es en general conocida, pero la
ubicación de algunas de las bombas de agua, cañerías de agua y otros equipos
relacionados se determinará durante la ejecución del proyecto), en este momento no se
puede determinar con precisión la ubicación específica en el lugar. Por lo tanto, existe
una posibilidad de que pudiese existir algún reasentamiento involuntario una vez que los
diseños finales de ingeniería hayan finalizado y se haya definido la ubicación exacta de
algunos trabajos durante la construcción. Por lo tanto, OSE, en colaboración con el
Banco, preparó un Marco Normativo de Reasentamientos para guiar el proceso de
reasentamiento en caso de que resulte necesario algún reasentamiento.
F. Medio ambiente
53. Intervenciones físicas del Proyecto: (i) instalación de una estructura adicional de toma de
agua bruta en la planta de tratamiento de Aguas Corrientes -incluida su estación de bombeo y
tubería principal- y la actualización del sistema eléctrico; (ii) sustitución de dos plantas de
tratamiento de agua afectadas por las inundaciones en las ciudades de Durazno y Treinta y Tres;
y (iii) sustitución de tuberías de distribución de agua, medidores y válvulas.
54. Se espera que el proyecto promueva diversos beneficios ambientales. Abarcan (i) la
reducción de las pérdidas de agua y optimización del consumo de energía, y (ii) la introducción
de elementos ecológicos, como la gestión de activos, la protección de fuentes de agua, la
evaluación del riesgo climático y el fortalecimiento de la gestión del medio ambiente y de aguas
residuales en la planificación estratégica de OSE. Se espera también que el Proyecto genere
beneficios importantes en el suministro de agua a los 1.862.000 residentes de Montevideo,
Durazno y Treinta y Tres mediante el incremento de la confiabilidad y eficiencia del servicio.
55. Las obras propuestas no implican nuevas fuentes de agua. La construcción de una nueva
toma en la planta de tratamiento de Aguas Corrientes no tiene por objeto aumentar la producción
de la planta, sino agregar una capacidad de respaldo de toma de 15000 m3/h para lograr
flexibilidad de mantenimiento y operativa. Las obras específicas comprenden excavación de
zanjas, construcción de un canal de hormigón de 80 metros e instalación de las tuberías (aprox.
1000 m) y bombas. Las inversiones en el sistema eléctrico apuntan a mejorar la eficiencia
energética mediante la sustitución y mejora de los equipos. No habrá aumento de la extracción de
agua ni modificación de los procesos existentes. Por lo tanto, las inversiones previstas no
alterarán las condiciones del río Santa Lucía. La planta de tratamiento de agua de Durazno (con
una capacidad de diseño de 700 m3/h) y la planta de tratamiento de Treinta y Tres (con capacidad
de diseño de 500 m3/h) se construirán a mayor altitud en zonas no propensas a inundaciones. La
planta de tratamiento de Durazno se construirá en un nuevo predio y la de Treinta y Tres será
edificada en otra área dentro de los límites del actual terreno de la planta. En ambos casos, las
mejoras tecnológicas implican tratamiento y disposición de lodos, que en la actualidad se vierten
al río Yí y al río Olimar.
56. El proyecto está clasificado como Categoría B y requiere una evaluación ambiental (EA)
parcial de acuerdo con las Políticas de salvaguardia ambientales y sociales del Banco Mundial.
No se prevén efectos adversos significativos, sin embargo, hay algunos posibles efectos
perjudiciales en las fases de construcción y operación del Proyecto. Los efectos potenciales
asociados con las obras de las plantas de tratamiento de agua comprenden la preparación de la
obra, las emisiones de polvo, ruido, la generación de escombros, el tráfico, la seguridad de los
trabajadores y del público y otros efectos habituales de la construcción. Durante la fase de
operación, los principales riesgos ambientales están relacionados con la extracción de agua bruta,
los residuos sólidos, la generación de aguas residuales y la manipulación de cloro gaseoso. Dadas
las características de las obras proyectadas, no se esperan efectos operativos adicionales o
incrementales adversos con respecto a las condiciones actuales. Los principales efectos de la
sustitución de equipos y tuberías están asociados a movimiento de tierra y generación de residuos
sólidos. Se espera que todos los efectos perjudiciales del Proyecto sean manejables, se han
incorporado en el PMAS del Proyecto conocidas soluciones tecnológicas y de gestión.
57. Casi todas las obras se llevarán a cabo en terrenos afectados donde no se han encontrado
hábitats naturales ni recursos culturales delicados. Sin embargo, el lugar de la planta de Aguas
Corrientes está situado en un área propuesta como protegida dentro de la categoría "uso
sustentable de los recursos naturales" y como consecuencia se activan Hábitats naturales (OP
4.04). La categoría de protección propuesta no implica incompatibilidad con el funcionamiento
de la planta de tratamiento de agua, que ha estado funcionando en ese lugar casi 150 años. La
instalación de la nueva toma supondría el uso de una pequeña superficie (300 m2) en la ribera del
Río Santa Lucía dentro de los límites del predio de la planta. El PMAS contiene medidas
específicas de mitigación para estas obras. Además, se activa Recursos físicos culturales (OP
4.11) para cubrir cualquier posibilidad de hallazgo de significado cultural o arqueológico durante
la construcción de las obras civiles del Proyecto.
58. Se activa Vías Fluviales Internacionales (OP 7.50) puesto que los ríos Santa Lucía, Yi, y
Olimar son tributarios de vías fluviales internacionales. No obstante, el Proyecto está
comprendido por la excepción de notificación prevista en el párrafo 7 (a) de la OP 7.50.8
59. El PMAS del Proyecto abarca tres programas temáticos: (i) PMAS específico del
Proyecto que incluya medidas de mitigación para inversiones específicas, según sea necesario,
responsabilidades de ejecución durante las fases de construcción y operación, control, y un
calendario de ejecución con un presupuesto acorde; (ii) consolidación de la gestión ambiental,
que incluya la creación de capacidad y el fortalecimiento de los procedimientos generales de
gestión ambiental e instrumentos de OSE; (iii) gestión de lodos, que incluya soluciones a corto y
largo plazo para el tratamiento, eliminación y reutilización de lodos generados por plantas de
tratamiento de agua potable y de aguas residuales.
60. OSE realizó una consulta pública el 16 de abril de 2012, para dar a los interesados la
oportunidad de realizar comentarios sobre la EA. El proyecto de EA fue publicado en la página
web de OSE el 27 de marzo y en el sitio web externo del Banco el 2 de abril de 2012. La EA
final incorporó los resultados de las consultas y las opiniones de los participantes. La Evaluación
Ambiental, el Plan de Manejo Ambiental y Social y el Marco Normativo de Reasentamientos
finales se dieron a conocer en el sitio web de OSE y en el sitio web externo del Banco el 11 de
mayo de 2012.
8 El Equipo preparó un memorando de solicitud de autorización al vicepresidente regional. El memo será archivado en las carpetas del Proyecto.
29
Anexo 1: Marco de resultados y seguimiento
URUGUAY: OSE SUSTENTABLE Y EFICIENTE
Objetivos de desarrollo del proyecto: El objetivo de desarrollo del proyecto es aumentar la sustentabilidad de OSE mediante la mejora de la confiabilidad y resiliencia de sus
sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento, mejorando su eficiencia y fortaleciendo su capacidad de gestión.
Indicadores clavesde
resultados de los objetivos de
desarrollo del proyecto*
Cen
tra
les
Unidad de
medida
Referencia (30 de junio
de 2012)
Valores meta acumulados**
Frecuen
cia
Fuente de
Datos/
Metodología
Respons
able
recopila
ción
datos
Descripción
(definición de
indicadores, etc.) 31 de
diciembre
de 2013
31 de
diciembre
de 2014
31 de
diciembre
de 2015
31 de
diciembre
de 2016
31 de
diciembre
de 2017
Indicador uno: Conexiones de
agua por cañería a hogares que se benefician de las obras de
rehabilitación del Proyecto
Cantidad de conexiones de
agua
0 0 407.000 420.200 433.900 433.900 Anual Informes de avance de la
construcción y
Sistema de Gestión de
Clientes
OSE Este indicador se mide como número
acumulado de
conexiones domiciliarias de agua
por cañería a hogares
que se benefician de obras ejecutadas por el
Proyecto en los sistemas
de Aguas Corrientes, Durazno y Treinta y
Tres. Las obras
mejorarán la confiabilidad mediante
la adición de capacidad
de reserva, sustituyendo infraestructura obsoleta
y reubicando los
sistemas que se encuentran en áreas
propensas a
inundaciones. Los usuarios al final del
Proyecto se beneficiarán
al tener un menor riesgo de interrupciones
causadas por fallas del
sistema.
Indicador dos: Agua no
contabilizada recuperada mediante la
reducción real (física) y aparente
(comercial) de pérdidas de agua.
millones de
m3
0 2,80 7,63 16,08 29,33 48,76 Anual Balance de agua
de IWA
OSE Suma el volumen de
agua recuperado por año
en cada uno de los seis sistemas financiados por
el Programa RANC del
Proyecto mediante la reducción de las
pérdidas de agua reales
y aparentes
30
Indicador tres: Energía
ahorrada en los sistemas donde se
aplica el Proyecto
mWh 0 1.655 6.944 14.346 24.550 37.983 Anual Ahorro de energía
calculado a partir de la sustitución
de equipos
OSE Ahorro de energía
resultante de Componentes 1 y 2.
Indicador cuatro: Llegada al nivel
"satisfactorio" en el Índice de Eficiencia de la Gestión Empresarial
(BMEI)**
Clasificación Bajo Bajo Bajo Moderado Moderado Satisfactorio Anual BMEI OSE BMEI es el Índice de
Eficiencia Empresarial en la Gestión, que
consiste en una ficha de
evaluación formulada específicamente para
OSE. Se incorporará
una descripción detallada en el informe
de indicadores de
rendimiento de OSE y en el manual de
operaciones.
.
RESULTADOS INTERMEDIOS
Resultado intermedio (Componente 1): El Componente 1 financiará la construcción, ampliación y rehabilitación de las instalaciones del sistema de agua para aumentar la confiabilidad del sistema de suministro de agua
de OSE y adaptarse a los futuros desafíos del cambio climático.
Indicador uno: Cantidad de personas
que se benefician de las obras de
rehabilitación del Proyecto
Millones de
personas
0 0 1,80 1,84 1,86 1,86 Una vez Informe de
avance
Seguimiento de las Obras de
Construcción
OSE Cantidad de clientes que
tendrán menor riesgo de
interrupciones causadas por fallas del sistema.
Indicador dos: Nueva toma en la planta de Aguas Corrientes
construida y operativa
m3/h 0 0 15.000 15.000 15.000 15.000 Una vez Informe de avance
Seguimiento de
las Obras de Construcción
OSE Basado en la capacidad diaria máxima de diseño
de flujo para la
estructura de toma de agua.
Indicador tres: Plantas de
tratamiento de agua de Durazno y
Treinta y Tres reconstruidas y en funcionamiento.
m3/h 0 0 0 0 700 1.200 Una vez Informe de
avance Seguimiento de
las Obras de
Construcción
OSE Suma las capacidades
de diseño de planta (flujo diario máximo)
de ambas plantas una
vez operativas
Resultado intermedio (Componente 2): El Componente 2 financiará programas de conservación del agua y la energía optimizando el desempeño operativo actual y futuro de OSE.
Indicador uno: Reducción de agua
no contabilizada en 6 sistemas
l/con./día 554 540 500 420 408 396 Anual Informes de
avance RANC MyE.
OSE Agua elevada menos
agua facturada en el año t/número promedio de
conexiones en el año
t/365 días
Montevideo
l/con./día 713 695 685 670 655 635 Anual ídem OSE ídem
Las Piedras - La Paz
l/con./día 703 690 675 640 500 400 Anual ídem OSE ídem
Mercedes
l/con./día 392 370 360 350 310 266 Anual ídem OSE ídem
31
Paysandú
l/con./día 490 480 470 450 390 310 Anual ídem OSE ídem
Rivera
l/con./día 663 655 650 620 550 386 Anual ídem OSE ídem
Salto
l/con./día 554 540 500 420 408 396 Anual ídem OSE ídem
Indicador dos: Cantidad de
motores eléctricos instalados y en
funcionamiento en Aguas Corrientes
Cantidad de
motores
0 0 10 10 10 10 Anual Informe de
avance
Seguimiento de las obras de
instalación.
OSE
Indicador tres: Cantidad de
equipos (bombas, motores y sistemas eléctricos), sustituidos y
en funcionamiento fuera de Aguas
Corrientes
Cantidad de
equipos
0 30 80 130 190 250 Anual Informe de
avance Seguimiento de
las obras de
instalación.
OSE
Indicador cuatro: Plan de gestión
de energía publicado
N/D Líneas
estratégica
s de acción definidas
Proyecto de
plan de
gestión de la energía
elaborado
Plan de
gestión de
la energía publicado
Anual Informe de
avance
OSE
Resultado intermedio (Componente 3): El Componente 3 financiará actividades de gestión, planificación y evaluación de riesgos para mejorar el alcance social, la gestión ambiental y la eficiencia económica de OSE.
Indicador uno intermedio: Llega a
nivel "satisfactorio" en el índice
ambiental (EI)***
Clasificación Bajo Bajo Bajo Moderado Moderado Satisfactorio Anual Informe BMEI, plan de gestión
ambiental,
informe MyE
OSE El índice ambiental parte del BMEI fue
formulado para medir
avances en la ejecución del PMAS.
Indicador dos intermedio: Plan de
Gestión de Activos aplicado en un área de la empresa
N/D N/D N/D Proyecto de
Modelo de
Gestión de Activos
preparado
Modelo de
Gestión de
Activos aprobado
Modelo de
Gestión de
Activos en funcionamiento
Anual Informe de
avance
OSE
Indicador tres intermedio: Plan estratégico a largo plazo aplicado
N/D N/D N/D N/D Análisis estratégico
que
incorpora gestión de
riesgos
completad
o
Árbol decisorio y líneas
estratégicas de
acción definidas
Sistema de monitoreo
completado
Anual Informe de avance
OSE
Resultado intermedio (Componente 4): El Componente 4 financiará actividades de intercambio de información, gestión, supervisión y apoyo técnico del proyecto.
Cantidad de actividades de
intercambio de conocimiento sur-
sur
Cantidad de
actividades:
N/D 1 2 3 4 5 Anual Informe de
avance
OSE
* La definición y el protocolo para el cálculo de cada indicador del proyecto se incluirán en el Manual de Operaciones de OSE y serán publicados anualmente con las referencias y metas acordadas en la página web de OSE como informe de
desempeño de los indicadores por separado.
** El Adjunto 1 contiene una copia de la ficha de evaluación y una descripción de cómo opera el BMEI. *** Véase el Adjunto 1 para obtener información adicional sobre el índice ambiental. Se puede encontrar copia del índice ambiental en el Manual de Operaciones.
32
Adjunto 1: Índice de Eficiencia de la Gestión Empresarial (BMEI)
URUGUAY: OSE SUSTENTABLE Y EFICIENTE
1. El Índice de Eficiencia de la Gestión Empresarial fue creado por el equipo del Banco y
OSE para proporcionar a OSE un método para el seguimiento de los avances hacia el logro de
los principales objetivos institucionales. El BMEI se basa en el sistema de calificación de
servicios públicos de agua que desarrolló hace poco IWA, pero adaptado al programa de trabajo
actual y los objetivos de OSE.
2. El objetivo de OSE es llegar a un nivel "satisfactorio" en el BMEI hacia la fecha de cierre
del Proyecto. Para alcanzar un nivel satisfactorio en el BMEI, OSE debe acumular entre 60 y 79
puntos en la escala que se presenta a continuación. Para llegar a un nivel "excelente", OSE debe
acumular entre 80 y 100 puntos, para llegar a un nivel "moderado" de 40 a 59 puntos, y para
llegar a un nivel "bajo", de 0 a 39 puntos. La importancia relativa de las actividades se refleja en
el número de puntos otorgados por completar la actividad. El crédito será otorgado por satisfacer
parcialmente cada una de las mejores prácticas.
3. El índice ambiental sigue la misma metodología que el BMEI (y está incluido en el
BMEI, véase el número 10), pero se centra en el cumplimiento de OSE, con el PMAS,
específicamente la consolidación de la gestión ambiental durante el diseño, la ejecución y el
funcionamiento de obras.
Mejores prácticas
Puntos
máximos
1. OSE puso en marcha un modelo de gestión de la logística (nivel uno, instalaciones de almacenamiento
establecidas, equipo adecuado, operativo) 6 1a. OSE tiene un modelo de gestión de la logística
3 1b. OSE puso en marcha el nivel 1 del centro del centro de almacenamiento 3 2. OSE aplica un software de sistema de gestión de calidad en 5 áreas certificadas
6 2a. OSE aplica el software de sistema de gestión de calidad en un área certificada
3 2b. OSE aplica el software de sistema de gestión de calidad en tres áreas certificadas
1 2c. OSE aplica el software de sistema de gestión de calidad en cinco áreas certificadas
2 3. OSE tiene un área de gestión del conocimiento y la innovación operativa (el área cuenta con políticas,
estrategias y procesos definidos y aplicados) 4
3.a OSE tiene un área de gestión del conocimiento y la innovación 1
3.b El área de gestión del conocimiento y la innovación de OSE tiene políticas, estrategias y procesos
definidos y aplicados) 1 3.c El área de gestión del conocimiento y la innovación de OSE está operativa
2 4. OSE tiene un área operativa para las comunicaciones internas (el área cuenta con políticas, estrategias y
procesos definidos y aplicados) 4
4.a. OSE tiene un área operativa para las comunicaciones internas 1
4.b El área de comunicaciones internas tiene políticas, estrategias y procesos definidos y aplicados) 1
4.c El área de comunicaciones internas está operativa 2
5.El presupuesto anual de OSE está alineado con el plan estratégico de mediano plazo (diseñar y aplicar el
proceso de planificación estratégica, implementar un software que integra el proceso de planificación con el
proceso de presupuesto y control) 8
33
5a. Diseñar y aplicar el plan estratégico a mediano plazo 4
5b. Implementar un software que integre el proceso de planificación estratégica con el de presupuesto y
control. 4
6.OSE consolida la información institucional en un sistema integrado de información que se utiliza de forma
sistemática en todas las áreas de la organización 6
6a. Continuar la práctica de redacción de un libro de indicadores de desarrollo 2
6b. La información institucional está definida 2
6c. Implementar una herramienta de información, crear una base de datos y recopilar estadísticas sobre uso 2
7. OSE tiene un plan de gestión de activos y aplica el plan en un área de la empresa 10
7a. OSE tiene un modelo de gestión de activos 5
7b. OSE ha implementado un modelo de gestión de activos en un área de la empresa 5
8. OSE planifica estratégicamente a largo plazo. 8
8a. Revisar la declaración de misión y visión y un análisis estratégico (incluida la gestión de riesgos) de la
empresa 3
8b. Un sistema de monitoreo con objetivos cuantitativos y cualitativos 3
8c. Elaboración de un árbol decisorio con las líneas estratégicas de acción 2
9. OSE incorpora la gestión de riesgos en sus operaciones diarias, lleva a cabo un análisis de riesgo de
vulnerabilidad climática y desarrolla planes de seguridad del agua 10
9a. Existe una evaluación del riesgo de vulnerabilidad climática 4
9b. Se crearon planes de seguridad del agua para seis áreas 4
9c. Los planes de seguridad del agua observan los requisitos de URSEA 2
10. OSE tiene un plan de gestión ambiental y lo cumple (de acuerdo con los indicadores ambientales)
12
10a. OSE alcanza un valor igual o superior a 4 en el índice ambiental
4
10b. OSE alcanza un valor igual o superior a 12 en el índice ambiental 4
10c. OSE alcanza un valor igual o superior a 24 en evaluación ambiental 4
11. OSE participa activamente en programas nacionales de cuenca. 8
11a. Implementar un programa de control de calidad y cantidad de agua en la Laguna del Sauce 3
11b. Desarrollar modelos hidráulicos y un plan de manejo para la Laguna de Sauce 3
11c. Fortalecer el programa de control de la cantidad y calidad en la cuenca 2
12. OSE tiene y utiliza un plan de gestión de servicios de saneamiento 8
12a. Plan elaborado 4
12b. Fortalecer las operaciones y el mantenimiento (creación de capacidad) 4
13. Las experiencias se comparten internamente 4
13a. Cantidad de talleres: 2
13b. Número de empleados: 2
14. OSE lleva a cabo actividades Sur-Sur en la región una vez al año 4
15. Encuestas 2
15a. OSE tiene presentes los puntos de vista de los clientes en los servicios de agua y saneamiento 1
15c. OSE lleva a cabo encuestas internas con el fin de conocer la opinión de los empleados sobre el
desempeño institucional y sobre el proyecto en particular, 1
Total 100
34
Anexo 2: Descripción detallada del proyecto
URUGUAY: OSE SUSTENTABLE Y EFICIENTE
1. Antecedentes. El Banco ha sido testigo de la transición de un servicio lento a uno de los
servicios públicos más avanzados de la región. El Banco comenzó a trabajar con OSE a finales
de los años ochenta. Los primeros proyectos se centraron en mejorar la infraestructura de agua y
saneamiento de OSE para ampliar la cobertura y mejorar el servicio. Hacia el año 2000 OSE
había alcanzado niveles excepcionales de cobertura de agua saneamiento para la región. El
Programa de préstamo adaptable del Proyecto de modernización y rehabilitación de sistemas de
OSE (APL1, P063383, APL2 P101432), que fuera aprobado en 2000, continuó el énfasis en la
rehabilitación y ampliación de la infraestructura existente de abastecimiento de agua, el aumento
de la cobertura de alcantarillado y tratamiento, además de la modernización de la gestión de
servicios públicos. OSE hizo avances impresionantes con el apoyo del Programa APL (APL1,
P063383, APL2 P101432).
2. Entre otros logros, OSE aumentó la capacidad de tratamiento de agua de la planta de
tratamiento de Aguas Corrientes, que abastece de agua a aproximadamente la mitad de la
población total de Uruguay, para satisfacer la demanda de agua en 2035. El Programa APL
(APL1, P063383, P101432 APL2) apoya la expansión de los servicios de alcantarillado a 12
ciudades y la construcción de tres plantas de tratamiento de agua. El APL (APL1, P063383,
P101432 APL2) también apoyó el desarrollo de un programa de reducción de agua no
contabilizada, que desde 2005 ha reducido el agua no facturada en un 2,9%. Además, el
programa fomenta el cambio cultural, ayudando a OSE a transformarse de una empresa enfocada
en el producto en una empresa centrada en los consumidores, orientada a los procesos y centrada
en la calidad, la eficiencia y el buen funcionamiento. OSE ha desarrollado un sistema para
recopilar, procesar e informar el desempeño y los indicadores de calidad de servicio al público y
desarrolló un sistema interno de referencia para comparar el rendimiento en las distintas regiones
y las unidades y mejorar la transparencia y la responsabilidad.
3. Entre 2002 y 2011, los costos operativos disminuyeron de US$ 0,98/m3 a US$ 0,86/m
3.
La productividad laboral mejoró de 12,7 empleados cada 1.000 conexiones en 1987 a 4,0
empleados cada 1.000 conexiones en 2011. Las evaluaciones financieras, basadas en los estados
de resultados de 2007 y 2011, muestran un funcionamiento rentable y sano con un margen
operativo superior al 20% y un indicador operativo inferior a uno. Igualmente importante es el
aumento del nivel de las inversiones (que se muestra en la Figura 1) que la empresa ha realizado
para garantizar la prestación del servicio de alta calidad del servicio de agua y saneamiento en
Uruguay. La carpeta del proyecto incluye la nota de los resultados del BIRF – Modernización de
los Servicios Públicos de Agua en Uruguay a través de una asociación a largo plazo, que
proporciona información adicional y resultados de proyectos financiados por el Banco.
4. Según el Plan Estratégico de OSE de 2012 a 2017, los actuales retos de OSE comprenden
el mantenimiento de la cobertura y los servicios de alta calidad, la ampliación del alcantarillado y
el saneamiento, la renovación y sustitución de la antigua infraestructura, la consolidación de la
modernización de OSE, y mejorar la eficiencia operativa y comercial. Para enfrentar estos
desafíos, OSE desarrolló un Plan Estratégico para 2012 a 2016, que se centra en los siguientes
tres pilares: (i) invertir en infraestructura confiable, (ii) mejorar la eficiencia operativa y
35
comercial, y (iii) fortalecer la gestión del servicio (Véase la Figura 2). La implementación del
Plan Estratégico tendrá un costo de US$ 500 millones y será financiada por OSE y los bancos
multilaterales.
Figura 1 Inversiones reales y proyectadas de OSE
Fuente: Plan presupuestal 2012 de OSE y presentación 2011 del Día del Agua
5. Descripción del Proyecto El Proyecto OSE Sustentable y Eficiente está diseñado para
apoyar el Plan Estratégico de OSE mediante la financiación de las actividades de alta prioridad
de infraestructura de abastecimiento de agua, los dos programas emblemáticos de eficiencia
(RANC y Eficiencia Energética) y de actividades de innovación de gestión de servicios públicos.
El costo total del Proyecto es US$ 84 millones con un préstamo del BIRF de US$ 42 millones. El
objetivo de desarrollo del proyecto es aumentar la sustentabilidad de OSE mediante la mejora de
la confiabilidad y resiliencia de sus sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento,
mejorando su eficiencia y fortaleciendo su capacidad de gestión.
6. Componente 1: Inversión en infraestructura confiable de suministro de agua (US$
22,20 millones, de que US$ 11,10 BIRF). Este componente financiará la modernización,
renovación y ampliación de las instalaciones de suministro de agua en Montevideo, Durazno y
Treinta y Tres para aumentar la confiabilidad y eficiencia de los servicios de agua y la resiliencia
a la variabilidad climática. Además, estas inversiones asegurarán que la empresa cumpla con las
necesidades de agua actuales y futuras de la demanda, las normas de calidad del agua y los
requisitos reglamentarios. El análisis de los antecedentes de las actividades de infraestructura se
basa en la evaluación técnica de una empresa de consultoría internacional de los diferentes
sistemas de OSE. Estas evaluaciones verificaron la viabilidad técnica y de la ingeniería de las
obras de infraestructura. El componente consta de los siguientes subcomponentes. Este
36
subcomponente financiará las obras, los equipos, los servicios de consultoría y de otra
naturaleza.
7. Subcomponente 1 – Mejora de la estructura de toma de Aguas Corrientes y del sistema
eléctrico de las bombas eléctricas de agua tratada. El Proyecto financiará la construcción de una
nueva estructura de toma de agua y mejoras en el sistema eléctrico de la estación de bombeo de
agua tratada en la planta de tratamiento de Aguas Corrientes. La bomba de tratamiento de Aguas
Corrientes es el sistema de tratamiento de agua más grande que atiende la población de Uruguay.
Abastece a 1,8 millones de personas de la ciudad de Montevideo y 44 localidades del
Departamento de Canelones (Región metropolitana). Estas obras representan una continuación
de las inversiones de capital en Aguas Corrientes, que se iniciaron con el programa APL (APL1,
P063383, P101432 APL2).
Figura 2 Plan Estratégico de OSE de 2012 a 2017
37
8. El objetivo de la estructura de toma de Aguas Corrientes es agregar capacidad al sistema
en caso de desastres o fallas imprevistas, para mejorar la capacidad de de mantenimiento y
aumentar la flexibilidad operativa. Actualmente, se extrae el agua bruta del río Santa Lucía y se
entrega a la planta potabilizadora de Aguas Corrientes a través de tres sistemas existentes de
toma de agua. Cada sistema tiene una cañería de entrada, túnel y estación de bombeo, con una
capacidad de diseño combinada de 30.000 m3/h, lo que representa una falta de capacidad de
reserva. Esta condición es un reto para el funcionamiento de OSE, ya que no permite llevar a
cabo un mantenimiento periódico del equipo y limpiar el túnel de entrada a efectos de hacer
frente al problema del mejillón dorado. Actualmente OSE trata estos problemas mediante la
interrupción del servicio por lo menos un día completo por año en el que por lo menos el 25% de
la planta no puede operar. Por otra parte, la actual capacidad de reserva no es adecuada cuando
se considera el tamaño y la importancia de la planta de tratamiento de Aguas Corrientes, ya que
no proporciona un margen de seguridad adecuado en caso de fallas imprevistas.
9. El Proyecto agregará una cuarta estructura de toma de agua a la general del sistema para
aumentar la capacidad de mantenimiento de Aguas Corrientes, de 0 al 30% basada en el flujo de
diseño diario máximo para el año 2035. La nueva estructura de toma tendrá una capacidad
instalada de 15.000 m3/h, que consisten en una cañería de entrada de 1,75 metros, un túnel de 80
metros de largo, una estación de bombeo, y una tubería de impulsión para llevar el agua bruta del
río Santa Lucía a la planta de tratamiento. Además de aumentar la capacidad fiable, la nueva
estructura de toma reduce el consumo de energía ya que las nuevas bombas más eficientes
complementarán el funcionamiento del sistema existente. Una evaluación rápida de energía
estimó que el ahorro de energía será de US$ 63.600 por año.
10. El objetivo es aumentar la confiabilidad y la eficiencia de las bombas de agua tratada
mediante la sustitución de los equipos eléctricos. Las bombas de agua tratada son una pieza
fundamental de la infraestructura para la planta de tratamiento de Aguas Corrientes, ya que son
responsables de transportar el agua tratada de Aguas Corrientes al sistema de distribución de
Montevideo. Hay 10 bombas de agua tratada, cada una con una capacidad de 1.800 m3/h, y 1.000
kW, que operan a 2,3 kV. Las bombas de agua tratada, junto con 10 bombas de toma se
encuentran en la sala de electricidad de la estación de bombeo, que fue construida en 1955 y
ampliada y rehabilitada en varias ocasiones. El envejecimiento y los equipos eléctricos obsoletos
han causado fallas frecuentes, reduciendo la capacidad instalada de bombeo y poniendo en
peligro la capacidad de OSE de seguir atendiendo las demandas de abastecimiento de agua.
11. El proyecto implica la sustitución de 10 motores que operan entre 2,3 kV y 6,6 kV y
también comprende la adquisición, el diseño, la instalación y la prueba de motores,
transformadores, paneles de interruptores y equipos auxiliares. Además de mejorar el
funcionamiento y la confiabilidad de la planta, las mejoras eléctricas aumentarán la eficiencia, lo
que representa un ahorro de energía de alrededor de US$ 188.400 al año. La sustitución del
motor también es parte de una iniciativa global de la empresa para convertir el voltaje total de la
planta de 2,3 kV a 6,6 kV para aumentar la seguridad y el rendimiento de la planta.
12. Subcomponente 2 – Construcción de dos plantas de tratamiento de agua. El Proyecto
financiará la construcción de dos plantas de tratamiento de agua en las ciudades de Durazno y
Treinta y Tres para sustituir las existentes, que se encuentran en áreas que son propensas a las
38
inundaciones y han superado con creces su vida esperada. Estas limitaciones han llevado a un
alto riesgo de interrupción del servicio durante los períodos de inundaciones, altos costos de
mantenimiento, una continua necesidad de reemplazar el equipo antiguo y peligros ambientales.
13. La planta de tratamiento de agua de Durazno tendrá una capacidad de diseño de 700 m3/h
y será construida para satisfacer las necesidades de agua de la ciudad para 2035 estimada en
aproximadamente en una población de 50.000 habitantes. La planta se construirá en un sitio que
es propiedad de OSE y se encuentra a 500 metros de la estructura de toma existente. La planta de
tratamiento de agua se construirá a mayor altitud en una zona no propensa a inundaciones. La
estructura de toma en el río Yi no será sustituida, sino que se mejorará mediante la sustitución de
las antiguas bombas y la instalación de la principal tubería de impulsión desde la toma hasta la
planta El Proyecto también comprende la tubería principal de agua tratada hacia el sistema de
distribución de Durazno.
14. La planta de Durazno sería una planta convencional de agua potable con la coagulación,
floculación, sedimentación, filtración de doble sistema con arena y antracita, y la desinfección
con cloro gaseoso. Además, la planta incluye filtros de carbón activo granular para superar el
deterioro de la calidad del agua bruta y cumplir con la estricta normativa de agua potable
relacionada con contaminantes orgánicos. Se generan aproximadamente 1.800 kg/día (peso seco)
de lodo a partir del proceso de tratamiento de agua bruta. La planta incluirá un tren de
tratamiento de lodos con un clarificador, espesante y unidades de deshidratación. El lodo
deshidratado se transporta a un vertedero local. Esta es una importante mejora ambiental ya que
la planta de tratamiento de agua actualmente descarga los lodos en el río Yi.
15. El Proyecto de planta de tratamiento de agua de Treinta y Tres tendrá una capacidad de
diseño de 500 m3/h y será construida para satisfacer las necesidades de agua de la ciudad para
2035 estimada en aproximadamente 37.000 habitantes. El sistema de tratamiento de agua se
construirá en el predio de la actual planta de tratamiento, pero a mayor altitud en una zona no
propensa a inundaciones. La estructura de toma del río Olimar Grande, la principal tubería de la
nueva planta y la principal tubería de impulsión no se verán alteradas. El Proyecto comprende
también la rehabilitación del edificio administrativo, que fue construido a fines de los años
veinte y tiene importancia histórica para la ciudad.
16. El sistema de tratamiento de agua se construirá en dos módulos y abarcará la
coagulación, floculación, sedimentación, filtración con arena y desinfección con cloro gaseoso..
Se generan aproximadamente 585 Kg./día (peso seco) de lodo a partir del proceso de tratamiento
de agua. La planta incluirá un tren de tratamiento de lodos con un clarificador, espesante y
unidades de deshidratación. El lodo final deshidratado se transportará a un vertedero local. Esta
es una importante mejora ambiental ya que la planta de tratamiento de agua actualmente vierte
los lodos en el Río Olimar.
17. Para la planta de Durazno, un contratista, a través de un contrato de obra estándar,
instalará y construirá (i) las bombas de toma de agua bruta, (ii) la principal tubería de impulsión
desde la toma hasta la planta, (iii) la planta de tratamiento, y la (iv) tubería principal de agua
tratada. Para la planta de tratamiento de agua de Treinta y Tres, un contratista, a través de un
contrato de obra estándar, construirá el sistema de tratamiento de agua y rehabilitará el edificio
39
administrativo OSE va a confeccionar un diseño detallado, preparará los documentos de
licitación, y supervisará el proyecto.
18. Componente 2: Gestión más eficiente del agua y la energía (US$ 37,50 millones, de
que US$ 18,75 BIRF) Este componente se centra en optimizar la eficiencia de agua y energía
para aumentar la sustentabilidad de OSE. El proyecto financiará actividades de apoyo a los
programas emblemáticos RANC y Gestión energética de OSE. Agua y energía se unen en este
componente, debido a las sinergias entre los dos sectores. Promover la eficiencia en estas áreas
reducirá los costos, reducirá las emisiones de gases de efecto invernadero y prolongará la vida
útil de los equipos. El diseño de los componentes de eficiencia se basa en las recomendaciones
de expertos internacionales e intercambios con otros servicios públicos de agua. El diseño
también se basa en las lecciones aprendidas durante el Programa APL (APL1, P063383, APL2
P101432). Este subcomponente financiará las obras, los equipos, los servicios de consultoría y de
otra naturaleza, y la capacitación.
19. Subcomponente 1: Reducción del Agua No Contabilizada. El objetivo del programa
RANC es evitar, reducir y controlar las pérdidas de agua reales (materiales) y
aparentes(comerciales) . OSE inició la aplicación del programa RANC con el Banco durante el
primer Proyecto APL1 (P063383). Con el apoyo de los Proyectos APL1 y APL2 (APL1,
P063383, P101432 APL2), se creó un programa de reducción de ANC en OSE. La unidad de
RANC tomó impulso considerable en OSE y la reducción de ANC es actualmente una prioridad
para la gerencia. En 2005, OSE logró revertir la tendencia de aumento de los niveles de ANC
(véase la Figura 3). En 2010 OSE recuperó 14,2 millones de m3 de agua en los sistemas que el
Proyecto APL2 (APL2 P101432) fijó como meta, ahorrando US$ 6,8 millones en comparación
con 2006. Se prevé que para 2017 OSE recuperará casi 20 millones de m3 en los sistemas fijados
como meta por el Proyecto, ahorrando US$ 9,5 millones en comparación con 2010. Este
subcomponente respaldará la implantación de Distritos de Medición y Control (DMC) en todo el
país, generando apoyo institucional al Programa RANC y mejorando la capacidad de medición
de OSE.
40
Figura 3 Índice de agua facturada en comparación con agua elevada, con y sin el Programa RANC
Fuente: Informe 2011 de OSE sobre RANC
20. Distritos de Medición y Control. El método de DMC es un enfoque integral para
prevenir, reducir y controlar las pérdidas de ANC en un área específica. El grupo de ANC
estableció el primer DMC en el barrio Ayuí de Artigas, como parte del Proyecto APL2
(P101432). Con el extraordinario éxito de este DMC, el ANC pasó de 76% en 2005 a 29,8% en
2008 e impulsó un movimiento para crear una red de DMC en todo el país. El Proyecto
financiará el establecimiento de DMC en Montevideo, Paysandú, Mercedes, Rivera, Salto y La
Piedras – La Paz. Estas ciudades tienen los más altos niveles de pérdidas de agua no
contabilizada del país. Esta será la primera fase de un movimiento para establecer DMC en todo
el país.
21. Dentro de cada DMC, la unidad de ANC coordinará las acciones institucionales, físicas y
socioambientales para reducir el agua no facturada. Para cada uno de los DMC, el proyecto
financiará: (i) estudios preliminares para analizar la situación actual de pérdida de agua y el
diseño de un plan de aplicación; (ii) la compra e instalación de contadores de micro y
macromedición y otros equipos que ayudarán a controlar y reducir las pérdidas de ANC; (iii)
servicios de consultorías; (iv) actividades de creación de capacidad a nivel local.
22. Mejor medición En paralelo con estas actividades, OSE sustituirá los contadores de
micro y macromedición en las ciudades donde no se están estableciendo DMC en función de las
necesidades de mejorar y mantener la calidad de la medición. El periodo de recuperación por
mejorar la medición es de 2,2 años, lo que ayuda a apoyar algunas de las áreas más complejas del
programa. El proyecto también financiará un programa piloto para poner a prueba contadores de
micro y macromedición automatizados y el establecimiento de un programa de telemetría. El
sin RANC
con RANC.
41
programa de telemetría se iniciará con los mayores consumidores de OSE, pero puede expandirse
para incluir a los pequeños consumidores.
23. Respaldo institucional. El proyecto también fortalecerá el apoyo institucional para
reducir la falta de ingresos de agua, entre otras actividades, a través de: (i) establecimiento de
procedimientos normalizados para la construcción de conexiones de agua; (ii) realización de
actividades de capacitación para el personal, (iii) realización de talleres anuales de evaluación;
(iv) prestación de asistencia técnica para la inclusión en el presupuesto anual de la financiación
adecuada para el programa de ANC. Además, el programa financiará actividades para crear
conciencia social y ambiental sobre la reducción de ANC. Este programa lo llevará a cabo la
unidad de RANC de OSE.
24. Subcomponente 2 – Programa de gestión de energía. La gerencia de OSE comenzó hace
poco a priorizar la gestión de la energía para reducir la cantidad de energía utilizada en la
prestación de los servicios de agua. Las medidas de reducción de energía mejorarán el
desempeño operativo de OSE, reducirán los gastos y contribuirán con los esfuerzos de Uruguay
por mitigar el cambio climático. Para ello, OSE elaboró líneas estratégicas de acción para un
plan de gestión de energía, identificó medidas de conservación de energía a corto plazo, y
comenzó a realizar auditorías energéticas. El Proyecto apoyará los esfuerzos de OSE para
mejorar la eficiencia energética mediante la inversión en el desarrollo de un plan de gestión de la
energía integral, la sustitución de equipos y actividades de capacitación.
25. Plan de Gestión de Energía. El plan de gestión de energía está previsto para: (i) integrar
las medidas de reducción de agua no contabilizada y de conservación de energía a corto plazo en
una estrategia energética global; (ii) proponer medidas adicionales de conservación de energía,
como la optimización de diseños y funcionamiento de sistemas, la sustitución y rehabilitación de
los sistemas y equipos y la producción de energía renovable; (iii) proponer un plan de acción con
objetivos claros, indicadores y metas; (iv) desarrollar una estrategia de aplicación, con funciones
y responsabilidades claras y una estimación de los recursos necesarios; (v) identificar las
necesidades de capacitación y asistencia técnica para ejecutar el plan.
26. Sustitución de equipos. El Proyecto financiará la adquisición e instalación de 250
bombas, un sistema eléctrico y sus partes en plantas potabilizadoras, sistemas de distribución y
pozos de agua en el interior. Esto es parte de la renovación de OSE y el programa de
rehabilitación. El reemplazo se basa en la condición observada, la vida útil esperada, y las
ineficiencias operativas, debido a un diseño inadecuado y el rendimiento del equipo. Una
evaluación rápida de energía estimó que el ahorro de energía será de US$ 392.000 por año por
esta actividad. OSE controlará, medirá, registrará y estudiará los resultados de la sustitución de
estos equipos. Las lecciones y el aprendizaje en general como resultado de esta actividad serán
utilizados en la preparación del plan de gestión de la energía.
27. Actividades de capacitación. El proyecto también financiará el diseño e implementación
de un programa de capacitación sobre eficiencia energética para el personal técnico y talleres
para toda la empresa, con el fin de promover la gestión eficiente de la energía. Esta actividad
también incluirá la asistencia técnica debe aplicar el plan de gestión de la energía. En particular,
42
se incluye la adquisición de equipo de monitoreo y software para mejorar la recopilación y
análisis de datos.
28. Componente 3: Prepararse para el futuro: Gestión, planificación y riesgo (US$
11,10 millones, de que US$ 5,55 millones BIRF). Este componente financiará actividades de
gestión, planificación y evaluación de riesgos para mejorar el alcance social, la gestión ambiental
y la eficiencia económica de OSE. El diseño de las actividades incluidas en este componente se
basó en las recomendaciones de un equipo de expertos internacionales contratados por el equipo
para ayudar en la elaboración de este componente innovador, complejo y prometedor. El diseño
del Proyecto también se basa en las lecciones aprendidas durante el programa de APL (APL1,
P063383, APL2 P101432). Este componente se divide en los tres subcomponentes siguientes.
Este subcomponente financiará equipos, servicios de consultoría y de otra naturaleza, y
capacitación.
29. Subcomponente 1 – Gestión empresarial. Este subomponente se centra en el
fortalecimiento de la gestión institucional de OSE y en la responsabilidad social. El
subcomponente tiene como objetivo consolidar los avances realizados por OSE en la última
década en la modernización de su gestión empresarial. Las actividades incluidas en este
componente son parte del plan estratégico de modernización de OSE. El subcomponente
financiará, entre otras cosas, el desarrollo y la implementación de un programa de gestión de
activos, un modelo de gestión de la logística, el conocimiento y el modelo de gestión de la
innovación en el entorno del sistema operativo.
30. OSE está llevando a cabo un programa de gestión de activos para ofrecer un servicio de
alto nivel de la manera más eficaz en materia de costos. El programa va a sistematizar la
adquisición, el funcionamiento, el mantenimiento, la rehabilitación y la venta de activos de
capital durante sus ciclos de vida. El Proyecto financiará el diseño y la implementación de un
programa de gestión de activos basado en cinco componentes básicos: (i) inventario de activos,
(ii) nivel de servicio, (iii) activos críticos, (iv) costos del ciclo vital, (v) estrategias de
financiación a largo plazo. El Proyecto también financiará la adquisición e implementación de un
paquete de software de Gestión del Mantenimiento Computarizado del Sistema que pueda ayudar
en el procesamiento de órdenes de trabajo de mantenimiento y rehabilitación y en inspeccionar y
controlar los activos en forma periódica. El programa de gestión de activos se implementaría
primero en el área de saneamiento.
31. El modelo de gestión logística va a normalizar y fortalecer la cadena de suministros de
OSE para equipos y materiales. El Modelo de Gestión Logística guiará el suministro,
almacenamiento, distribución y entrega de equipos y materiales para aumentar la confiabilidad y
la eficiencia con la que OSE realiza las operaciones, el mantenimiento y las actividades de
gestión. El proyecto financiará servicios de consultoría para: (i) realizar una evaluación de los
procedimientos logísticos existentes; (ii) desarrollar un plan de acción detallado para el modelo;
(iii) prestar asistencia, en estrecha colaboración con el personal de OSE, en su aplicación.
Además, el Proyecto financiará estudios y talleres para desarrollar o sentar las bases para una
variedad de áreas que OSE ha identificado imprescindibles para consolidar su gestión
empresarial.
43
32. El modelo de gestión del conocimiento y la innovación se basará en los activos existentes
de OSE (es decir, las bases de datos, los documentos, y el conocimiento y la experiencia del
personal) con el fin de facilitar el intercambio de conocimientos y ampliar la influencia de la
experiencia de OSE en la materia. En la fase de ejecución, cambiar las estrategias de gestión se
utilizaría para facilitar la introducción de nuevas actividades y adaptación cultural. El Proyecto
también apoyará la creación de un grupo dedicado a la gestión del conocimiento en el entorno
del sistema operativo que desarrollaría pautas y herramientas, capacitaría a los empleados y
supervisaría la aplicación del modelo.
32. Subcomponente 2 – Gestión de riesgos y planificación. Este subcomponente apoyará los
esfuerzos de OSE para desarrollar a largo plazo, el plan estratégico que analice cabalmente y
mitigue los riesgos potenciales para ayudar a la gerencia de OSE a coordinar líneas de acción en
los diferentes sectores de OSE para formar una cohesión, una visión a largo plazo para la OSE y
para fortalecer su planificación estratégica. El subcomponente financiará servicios de consultoría
para ayudar a OSE a: (i) reconsiderar la declaración de su misión y visión; (ii) realizar un análisis
estratégico de los riesgos que afectan las operaciones; (iii) establecer un sistema de monitoreo
con objetivos cuantitativos y cualitativos; (iv) elaborar un árbol decisorio con las líneas
estratégicas de acción OSE llevará a cabo talleres para revisar las actuales líneas de acción, para
comprender mejor cómo los diferentes sectores son conscientes y entienden la visión actual de
OSE, y comprobar qué tan bien su estrategia actual refleja esta visión. Como resultado de este
ejercicio, OSE espera establecer un canal de comunicación entre los sectores y la alta gerencia
más allá del cierre de este Proyecto para mantener la coordinación estratégica.
33. Este subcomponente también apoyará los esfuerzos de OSE para incorporar la gestión de
riesgos a las operaciones institucionales y la planificación estratégica mediante la financiación
de: (i) una evaluación de riesgo de vulnerabilidad climática que se basará en los modelos
climáticos globales y en datos históricos, (ii) el desarrollo de mapas de riesgo que tengan en
cuenta los riesgos global, nacional y relacionados los servicios públicos, y de planes de
contingencia para sequías e inundaciones; (iii) un plan para la resolución de la crisis en el
servicio de agua y saneamiento en caso de que esté cortado o en riesgo de corte. Estas
actividades ayudarán a OSE a establecer un protocolo para identificar riesgos y resolver los
riesgos que lleguen a concretarse. Los planes se actualizarán con una periodicidad anual. Este
subcomponente financiará también el desarrollo de Planes de Seguridad del Agua (WSP por su
sigla en inglés).
34. Los Planes de Seguridad del Agua son los medios más eficaces para garantizar la
seguridad del abastecimiento de agua potable. El método emplea una evaluación integral del
riesgo y un enfoque de gestión del riesgo que abarca todos los pasos en el proceso de suministro
de agua desde la fuente de agua hasta el consumidor. Los planes de seguridad del agua apoyarán
los esfuerzos de OSE para mejorar su capacidad de gestión de riesgos, así como el cumplimiento
con el Reglamento de Calidad de Agua propuesto por la URSEA (que exige la implementación
de los PSA para los sistemas de agua potable a una población superior a 20.000 personas).9 El
Proyecto financiará servicios de consultoría y formación para preparar un marco de PSA para
que OSE oriente la ejecución de este esfuerzo en toda la empresa, diseñe y aplique por lo menos
9 Aunque URSEA los exige para poblaciones superiores a 20.000 personas, OSE formula PSA para las ciudades con poblaciones superiores a
15.000.
44
seis PSA en seis sistemas prioritarios, e instale un sistema de gestión de la información para
apoyar este esfuerzo. Los PSA seguirán un enfoque paso a paso recomendado por la
Organización Mundial de la Salud e IWA, que incluye la planificación, la evaluación del
sistema, el control operativo, la gestión y comunicación, la verificación y la mejora.10
35. Subcomponente 3 – Sustentabilidad ambiental. Este subcomponente aumentará la
capacidad de OSE para operar de manera ambientalmente sustentable mediante el
fortalecimiento de las unidades de gestión ambiental y de saneamiento de OSE y apoyando la
participación de OSE en las actividades de protección de las fuentes de agua. El Proyecto
ayudará a las UGA a través de: (a) fortalecer equipo ambiental con la asignación de funciones y
responsabilidades específicas a cada integrante del equipo, aumentando la cantidad de personal
técnico experimentado del equipo y realizando talleres de creación de capacidad; (b) garantizar
que las operaciones de OSE cumplan y apliquen los requisitos legales y reglamentarios; (c)
aplicar y simplificar los procedimientos, las pautas y los manuales de racionalización para las
fases de diseño, construcción y funcionamiento; (d) crear un sistema de monitoreo y gestión de la
información para asegurar que las pautas ambientales se cumplan en toda la OSE.
36. Además, el Proyecto apoyará el desarrollo de un plan maestro de lodos para toda la
institución que haga hincapié en medidas a corto y largo plazo que contribuya a la eficiencia y
sustentabilidad ambiental de la empresa. El Proyecto financiará las siguientes actividades: (a)
recopilación de información básica sobre lodos generados por plantas de tratamiento de agua
potable y aguas residuales en el Uruguay; (b) estudios piloto para probar diferentes métodos de
reutilización y tecnologías; (c) desarrollo de un plan maestro estratégico de lodos.
37. Programa de gestión de aguas residuales. OSE está ampliando el alcantarillado y los
servicios de tratamiento de aguas residuales. Este subcomponente se centra en ayudar al área de
saneamiento a gestionar con eficacia sus responsabilidades cada vez mayores. En concreto, el
Proyecto se asegurará de que el área de saneamiento tenga un activo programa de gestión (que se
describe en el subcomponente 1, la Gestión empresarial), funcionamiento y procedimientos para
un adecuado mantenimiento y un plan estratégico. El Proyecto financiará servicios de consultoría
para apoyar las siguientes actividades a efectos de mejorar la gestión de aguas residuales en
OSE: (i) llevar a cabo un estudio sobre la tecnología de tratamiento y sistemas de aguas
residuales; (ii) aumentar la capacidad de funcionamiento y mantenimiento de los servicios de
aguas residuales de OSE a través de talleres para capacitar a los empleados, fortalecer la
capacidad analítica de OSE, y establecer un sistema de información; (iii) crear un plan integral
estratégico de manejo de aguas residuales. Esto ayudará a que el área de saneamiento alinee sus
operaciones con el plan estratégico de gestión de OSE, la Ley Nacional de Aguas y los
lineamientos para el Plan Nacional de Gestión Integrada del Agua.
38. Protección de fuentes de agua. Uruguay y OSE están trabajando en la aplicación de la
Ley de Aguas de 2009, que impone una gestión integrada de recursos hídricos. La Ley de Aguas
exige la creación de comités integrados por sector clave de la sociedad civil y las partes
interesadas a nivel local, regional y nacional para trabajar juntos en el manejo de fuentes de agua.
La Comisión de la Cuenca de la Laguna del Sauce, formada en 2011, y el Consejo Regional del
10 “Water Safety Plan Manual: Step-by-Step Risk Management for Drinking Water Suppliers,” World Health Organization,
2009 (http://whqlibdoc.who.int/publications/2009/9789241562638_eng_print.pdf)
45
Río Uruguay, formado en 2012, se encuentran entre los primeros comités que se han formado. El
MVOTMA está al frente de la creación de estos comités, y OSE participa como usuario y tiene
un papel protagónico en las cuencas hidrográficas de las que más depende. OSE ha tenido gran
participación en la Cuenca Laguna del Sauce. La Comisión de la Cuenca de la Laguna del Sauce
ha formulado un plan de acción para guiar su enfoque. La responsabilidad de OSE en este plan
de acción consiste en ayudar a implementar un plan de calidad del agua y controlar las
cantidades y estudiar la gestión hidráulica de la Laguna. La participación de OSE en las cuencas
ayudará a OSE a proteger mejor la calidad del agua y asegurar la cantidad de agua. Además, el
programa de monitoreo será una fuente objetiva de información para OSE a efectos de analizar
los riesgos.
39. En concreto, el Proyecto apoyará el seguimiento y la evaluación de las fuentes de agua
mediante: (i) apoyo al diseño e implementación de procedimientos para mejorar la recopilación
de datos, análisis, elaboración de informes e intercambio de información; (ii) financiación de la
instalación de equipos de vigilancia de datos y un sistema de gestión de la información; (iii)
desarrollo de la calidad del agua y los modelos cuantitativos en dos cuencas seleccionadas; (v)
implementación de un programa de gestión hidráulica y de calidad del agua para la Laguna del
Sauce.
40. Componente 4: Actividades de intercambio de conocimientos y gestión de proyectos
(US$ 2 millones). En el curso de los Proyectos APL (APL1, P063383, APL2 P101432), OSE ha
logrado avances significativos en términos de intercambio de conocimientos dentro de la
empresa. Solamente en el último año, se realizaron talleres sobre la gestión de los lodos, gestión
de riesgos, planes de seguridad del agua y eficiencia energética entre otras materias. Este
proyecto se basará en el impulso adquirido en los proyectos de APL (APL1, P063383, APL2
P101432) a través de las actividades de financiación de intercambio de conocimientos, tales
como documentar las mejores prácticas, participar en conferencias y realizar seminarios y
conferencias sobre temas de agua, energía y cambio climático afines. Se hará especial hincapié
en actividades Sur-Sur de intercambio de conocimientos, las cuales se destacan en la Estrategia
de Asociación con los Países de 2010 a 2015, ya que los vecinos de OSE se pueden beneficiar y
aprender de la experiencia de OSE y viceversa. OSE ya está empezando a compartir sus
experiencias y conocimientos a través de fronteras, en junio de 2012, se llevará a cabo una
conferencia con representantes de Argentina y Paraguay para analizar la modernización. El
proyecto incluye un indicador que mide la cantidad de actividades Sur-Sur que OSE realice en la
región. El objetivo de OSE es llevar a cabo un evento de este tipo por año. Este componente
también respaldará: (i) actividades de gestión, supervisión e ingeniería del Proyecto, incluida la
realización de auditorías técnicas y auditorías del Proyecto; (ii) difusión interna y externa de los
resultados del Proyecto y los logros más importantes; Este subcomponente financiará equipos,
servicios de consultoría y de otra naturaleza, y capacitación.
46
Anexo 3: Mecanismos de ejecución
URUGUAY: OSE SUSTENTABLE Y EFICIENTE
1. El Proyecto propuesto lo llevará a cabo OSE a través de la GPFE, unidad de OSE que se
encarga de la gestión de proyectos con financiamiento externo. Se usó el mismo acuerdo
institucional para la primera fase del Programa de Préstamo Adaptable (APL1, P063383) ya
finalizada y la segunda fase en curso (APL2, P101432). El APL 2 está funcionando sin
problemas, con señales satisfactorias en materia de contrataciones y adquisiciones y aspectos
fiduciarios. Además, OSE ha recibido calificaciones satisfactorias en los APL2 ISR y APL1 ICR.
2. Gestión financiera. El riesgo general de gestión financiera del proyecto ha sido evaluado
como bajo. En general los mecanismos de gestión financiera son adecuadas, no se han
identificado riesgos importantes en ese sentido y no se han propuesto medidas de mitigación
adicionales a las que está llevando a cabo en el marco del APL2 (P101432). Consúltese el Anexo
4 donde figura un análisis completo de los riesgos de gestión financiera.
3. En el marco del APL2 (P101432), la GPFE supervisó con buenos resultados funciones de
gestión financiera, tales como, contabilidad, elaboración y presentación de informes, control
interno, preparación de solicitudes de retiro, informes financieros intermedios no auditados e
interacción con el Banco y los auditores externos sobre temas de gestión financiera. El personal
de gestión financiera de OSE está calificado y comprometido. Las disposiciones propuestas para
la organización del Proyecto se consideran satisfactorias.
4. Presupuesto y acuerdos de financiación de la contraparte. Las disposiciones
presupuestarias del Prestatario comprenden el sistema integrado de información financiera
(SAP), aplicado por la Institución y un sistema específico de contabilidad y gestión de la
información (SAPI), que se utiliza actualmente en el APL2 (P101432) para apoyar la gestión del
Proyecto y la presentación de informes.
5. Contabilidad y mantenimiento de registros contables. El sistema de contabilidad que se
utiliza para el APL2 (P101432) se utilizará para registrar las operaciones del Proyecto. Las
operaciones se procesan en el sistema de contabilidad y gestión SAPI. El plan de cuentas
reflejará las categorías del Proyecto, componentes y fuentes de financiamiento, y será apoyado
por las pruebas documentales de bienes y servicios adquiridos. El sistema es aceptable para el
Banco.
6. Controles internos y auditoría interna. La Auditoría Interna de la Nación es responsable
de las auditorías internas de la Administración Central, entes descentralizados y empresas
estatales. Depende funcional y financieramente del Ministerio de Economía y Finanzas. Sin
embargo, OSE tiene un Departamento de Auditoría Interna que depende del Directorio. Cuenta
con autonomía técnica y de acceso a los registros financieros. El Departamento de Auditoría
Interna elabora periódicamente un plan anual de auditoría e informes de avance con relación al
plan. El Departamento de Auditoría Interna utiliza las Normas Internacionales de Auditoría
equivalentes a las normas de la Organización de Entidades Fiscalizadoras Superiores. Los
procedimientos de control interno que se han incorporado en el Manual de Operaciones del
47
APL2 (P101432) se mantendrán para la nueva operación, con algunos ajustes según sea
necesario.
7. Informes financieros. Los estados financieros anuales del proyecto serán elaborados por
la GPFE según las Normas Internacionales de Información Financiera, que se utilizan en
Uruguay y son obligatorias para los estados financieros de OSE. La GPFE también estará a cargo
de la confección de los informes financieros semestrales provisionales no auditados en un
formato satisfactorio para el Banco.
8. Flujo de efectivo. El funcionamiento general se describe en el siguiente gráfico.
9. Disposiciones para Auditoría Externa. Los estados financieros anuales del Proyecto
serán auditados según los términos de referencia preparados de acuerdo con las pautas y normas
del Banco. El informe de auditoría será presentado al Banco a más tardar seis meses después del
final de cada ejercicio auditado. Se espera que la auditoría financiera sea realizada por la
principal institución de auditoría del Uruguay. Además, el Banco exigirá una auditoría continua
de los estados financieros de OSE, que sea aceptable para el Banco, que venza a más tardar el 30
de junio de cada año a partir de la fecha de entrada en vigencia del préstamo, que sería llevada a
cabo también por la principal institución de auditoría del Uruguay.
10. Desembolsos. Las modalidades de desembolso se resumen como sigue:
Gastos retroactivos Gastos admisibles
Realizados hasta un año antes de la fecha de la firma del Convenio de Préstamo. Estos
gastos serán pagados por adelantado por el Prestatario y no superarán los US$ 8,4
millones o el 20% del monto del préstamo
Para artículos adquiridos de acuerdo con los procedimientos de adquisiciones y
contrataciones del Banco
Métodos de
desembolso
Pago directo a proveedores y consultores (empresas y particulares). La solicitud
mínima de pagos directos será US$ 1,7 millones
Reembolso de financiamiento retroactivo
Anticipos a OSE en US$
Pagos directos
Cuenta Préstamo del Banco Mundial
Cuenta específica aparte de OSE en el Banco Central
(US$)
Cuentas del Proyecto (US$, UY$, €)
BROU
Obras, bienes, servicios de consultoría y otros servicios
Financiamiento de OSE Cuenta General de la
Institución en BROU (UY$)
48
Anticipo a una cuenta específica aparte en US$, administrada por la GPFE dentro de
OSE, en el Banco Central del Uruguay, con un límite máximo de US$ 8,4 millones
(anticipos pendientes)
Reembolso de los gastos admisibles prefinanciados por el Prestatario.
Documentación
sustentatoria11
Estado de Gastos (SOE)12
Registros (contratos con proveedores, facturas y recibos)
11. El Proyecto seguirá teniendo acceso a la página web del Banco con conexión para
clientes para obtener el Formulario de retiros de la web y para llevar a cabo en forma periódica la
conciliación entre su cuenta bancaria y los fondos recibidos de las diferentes fuentes.
12. Los fondos del préstamo se desembolsarán contra dos categorías: (1) una categoría
cubrirá mercaderías, obras, servicios que no sean de consultoría, servicios de consultoría
(empresas y particulares), capacitación y costos operativos, (2) una categoría cubrirá los cargos
iniciales, que se capitalizarán. La parte del costo del Banco (incluido el porcentaje de los
impuestos a financiar es del 50%, y el "porcentaje de financiación" (también con impuestos
incluidos) es del 100%. El primero se detalla en los cuadros de costos, y el segundo se indica en
el Convenio de Préstamo.
13. Mecanismo de Desembolso – Cuadro por Categoría
Categoría Cantidad del préstamo alocado
(en USD)
Porcentaje de los gastos que
estarán financiados (inclusive
de impuestos)
(1) Obras, bienes, servicios
de consultoría, otros servicios,
entrenamientos y costos
operativos para el proyecto
41.895.000 100%
(2) Cargos iniciales 105.000 Cantidad por pagar de acuerdo
con Sección 2.03 del acuerdo del
préstamo y en conforme con
Sección 2.07 (b) de las
condiciones generales.
TOTAL 42.000.000
14. Adquisiciones. Las adquisiciones para el proyecto propuesto se llevarán a cabo de
acuerdo con las Normas de Adquisiciones de bienes, obras y servicios distintos a los de
consultoría con préstamos del BIRF, créditos de la AIF y donaciones por prestatarios del Banco
Mundial", de enero de 2011, "Normas: Selección y Contratación de Consultores con Préstamos
del BIRF, créditos de la AIF y donaciones por Prestatarios del Banco Mundial" de enero de 2011
y las disposiciones estipuladas en el contrato legal. Las descripciones generales de los diversos
temas en diferentes categorías de gastos se describen a continuación. Para obtener información
más detallada consulte el Plan de Adquisiciones en los archivos de Proyecto.
11 En la Carta de desembolso se ofrecen instrucciones detalladas sobre la documentación necesaria. 12 OSE deberá conservar todos los registros (contratos, pedidos, facturas, cuentas, recibos y otros documentos que acrediten gastos) en el marco
del Proyecto al menos hasta lo que ocurra posteriormente de lo siguiente: (i) un año después del Banco haber recibido los Estados Financieros
auditados correspondientes al período durante el cual se hizo el último retiro de la Cuenta del Préstamo, y (ii) dos años después de la fecha de cierre. OSE también permitirá que los representantes del Banco examinen dichos registros.
49
15. Contratación de Obras. Las obras contratadas en el marco de este proyecto incluyen,
entre otras cosas, las ampliaciones y reparaciones de sistemas de agua potable, sustitución de
tuberías, válvulas y conexiones domiciliarias, reparaciones de planta, dos nuevas plantas de agua
potable y las obras en las estaciones de bombeo. Los contratos con un costo estimado de más de
US$ 3 millones se realizarán conforme a Licitaciones Internacionales, utilizando los documentos
estándar de licitación del Banco (SBD) para pequeñas obras. Los contratos con un costo
estimado entre US$ 3 millones y US$ 250.000 pueden ser adquiridos a través de los
procedimientos de licitación pública nacional (LPN), utilizando los documentos estándar de
licitación del Banco (o satisfactorios para éste). Las obras pequeñas, con un costo estimado
inferior a US$ 250.000 por contrato, se pueden contratar a través de los procesos de compra y
mediante el uso de solicitudes por escrito para cotizaciones acordadas con el Banco (o
satisfactorias para éste).
16. Adquisición de Bienes y Servicios (exceptuados los de consultoría). Los bienes y
servicios (exceptuados los de consultoría) adquiridos en el marco de este proyecto incluyen,
entre otras cosas, bombas de agua, equipos eléctricos, motores de bombeo, sistemas de
telemetría, medidores y sistemas de micromedición y de lectura para micromedidores, plantas
eléctricas y equipos de perforación, equipos de eficiencia energética, software, servicios de
análisis de agua y servicios logísticos para capacitación. Los bienes y servicios distintos a los de
consultoría se agruparán en paquetes que cuesten: (i) más de US$ 250.000 conforme a las
licitaciones internacionales y empleando los documentos estándar de licitación del Banco; (ii)
entre US$ 250.000 y US$ 50.000 siguiendo los procedimientos licitación pública nacional, y
mediante el uso de los documentos estándar de licitación acordados con el Banco (o
satisfactorios para éste). (iii) menos de US$ 50.000 por contrato siguiendo los procesos de
compra.
17. Selección de consultores. Se contratarán servicios de consultoría en virtud de este
Proyecto en las siguientes áreas de especialización: financiera, estratégica y planificación de la
difusión, modelos logísticos, gestión del conocimiento y la innovación, comunicación de la
gestión, modelos de datos y software, información de la gestión, administración de activos,
sistemas y edificios ecológicos, variabilidad climática y gestión de riesgos, gestión ambiental,
gestión de fuentes de agua, gestión de servicios de saneamiento, gestión de proyectos, auditorías
y supervisión de construcciones. Los servicios de consultoría de empresas se contratarán
mediante los procedimientos de solicitud de propuestas habituales del Banco. Los contratos de
empresas se contratarán mediante selección basada en calidad y costo, a excepción de casos
debidamente justificados en que se contrate mediante los métodos de selección con presupuesto
fijo, selección de menor costo, selección por calidad, selección de fuente única o selección
basada en las calificaciones de los consultores. El método de selección basado en las
calificaciones de los consultores debe aplicarse para contratos pequeños y sencillos con un costo
estimado equivalente a US$ 100.000 o inferior. Los consultores individuales serán seleccionados
de acuerdo con lo dispuesto en los párrafos 5.1 a 5.6 de las Normas de selección y contratación
de consultores.
18. Las listas cortas de consultores para servicios cuyo costo estimado sea inferior a US$
200.000 por contrato pueden estar compuestas exclusivamente por consultores nacionales, de
50
conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2.7 de las Normas de selección y contratación de
consultores.
19. Evaluación de la capacidad del organismo para efectuar una adquisición. Las
actividades de compra estarán a cargo de la GPFE de OSE. Se llevó a cabo una evaluación de la
capacidad de la GPFE para realizar adquisiciones para el Proyecto en enero de 2012. La Unidad
de Adquisiciones es atendida de manera satisfactoria por dos especialistas en adquisiciones que
han participado en la ejecución de las operaciones anteriores del Banco.
20. La evaluación analizó la estructura organizativa para la ejecución del Proyecto y la
interacción entre el personal encargado de las adquisiciones y otros actores. Se identificó la
mayoría de los aspectos relacionados con la contratación. Ciertos procesos administrativos de las
contrataciones podrían retrasar la ejecución del Proyecto debido al lento proceso de adquisición.
Se aplicarán las nuevas normas en materia de adquisiciones y consultores. El riesgo global del
Proyecto para contrataciones y adquisiciones es moderado.
21. Las medidas correctivas que se acordaron son: (i) el Manual de Operaciones del
Proyecto13 incluirá procedimientos de contratación, documentos estándar de licitación que se
utilizarán para cada método de contratación, y modelos de contrato para las obras y bienes
adquiridos; (ii) el Convenio de Préstamo incluirá disposiciones especiales para hacer frente a
ciertos procedimientos de contratación locales que no son totalmente coherentes con las normas
del Banco en materia de adquisiciones y consultores; (iii) el Banco capacitará a los
coordinadores y especialistas de la GPFE sobre las Normas de contrataciones y de selección y
contratación de consultores de enero de 2011; (iv) el Banco evaluaría los avances en la
aplicación cada año e identificaría los problemas que deban resolverse.
22. Plan de Adquisiciones. El Prestatario desarrolló un plan de adquisiciones para los
primeros 18 meses de ejecución del Proyecto. El Prestatario y el Equipo del Proyecto acordaron
el plan el 23 de mayo de 2012. El plan está disponible en la oficina de la GPFE y también estará
disponible en la base de datos del Proyecto y en el sitio web externo del Banco. La GPFE
ingresará el Plan de Adquisiciones en el Sistema de Ejecución de Planes de Adquisiciones
(SEPA) de acceso público del Banco a más tardar 30 días después de la entrada en vigencia y
actualizará el plan anualmente o según sea necesario para reflejar las necesidades del proyecto.
23. La revisión y supervisión previa a las adquisiciones se llevará a cabo de la siguiente
manera:
Contratos de licitación internacional, el primer contrato de obras, bienes y servicios en
virtud de cualquier otro método de contratación y toda Contratación Directa estarán
sujetos a análisis previo del Banco. El Plan de Adquisiciones identificará todos los
contratos sujetos a examen previo.
Los servicios de consultoría con un costo estimado US$ 200.000 y superiores por
contrato y selección directa (una sola fuente) de consultores (empresas y particulares)
13 La adopción por parte de OSE del Manual de Operaciones como condición adicional de eficacia consiste en lo siguiente, a saber, que el Manual de Operaciones haya sido aprobado de manera satisfactoria para el Banco es una condición para la efectividad del Préstamo.
51
serán sometidos a análisis previo del Banco. El primer contrato para la selección de
empresas consultoras y particulares dentro de cada método de selección también estará
sujeto a revisión previa, independientemente del monto. El Plan de Adquisiciones
identificará todos los contratos sujetos a examen previo.
Además de la supervisión de revisión previa a ser llevada a cabo desde las oficinas del
Banco, se realizarán visitas anuales de campo para la supervisión y una revisión posterior
de las acciones de contratación y adquisiciones.
24. Disposiciones especiales. Además, y sin limitarse a lo dispuesto en este documento o en
las Normas de Contrataciones, las siguientes disposiciones adicionales también se aplicarán a la
adquisición de bienes, obras, servicios (exceptuados los de consultoría) y servicios de
consultoría, en el marco del Proyecto (según sea el caso): (i) Los contratos de bienes, obras y
servicios (exceptuados los de consultoría) no se adjudicarán a la oferta "más conveniente", sino a
la oferta que se determine que responde sustancialmente mejor y la oferta evaluada como más
baja, siempre que se determine que el oferente está calificado para ejecutar el contrato de manera
satisfactoria; (ii) A los oferentes extranjeros se les permitirá participar en los procesos de
licitación en virtud de la Licitación Pública Nacional; (iii) Todas las contrataciones se realizarán
utilizando los documentos estándar de licitación, las solicitudes de propuestas habituales, los
modelos de formularios de evaluación de ofertas, modelos de formularios de evaluación de
propuestas y los formularios de contrato previamente acordados con el Banco. Para los contratos
de servicios de consultoría, solamente se pueden utilizar los tipos de contratos que figuran en la
Sección IV de las Normas de Selección y Contratación de Consultores. No estará permitido el
uso de Convenios; (iv) No habrá un número mínimo prescrito de ofertas en la Licitación Pública
Internacional y en la Licitación Pública Nacional que se presenten para que se pueda conceder un
contrato; (v) Tras la apertura pública de ofertas de bienes, obras y servicios que no sean de
consultoría, no se revelará información relativa al análisis, aclaración y evaluación de las ofertas
y recomendaciones relativas a las adjudicaciones, a los oferentes u otras personas no
oficialmente relacionadas con este proceso hasta la publicación de la adjudicación del contrato;
(vi) Licitantes, consultores y/u otras personas que no tengan participación oficial en dicho
proceso no tendrán permitido hacer copias de las ofertas de otros oferentes o propuestas de
consultoría, según el caso; (vii) Contratistas extranjeros y locales, proveedores de servicios,
consultores y proveedores no estarán obligados a registrarse, establecer su residencia en el
territorio del Prestatario, o asociarse con otros oferentes nacionales o internacionales como
condición para la presentación de ofertas o propuestas. Las ofertas o propuestas no podrán ser
rechazadas si el contrato correspondiente no puede ser firmado por el plazo específico
establecido en los documentos de licitación, debido a retrasos en el proceso de registro; (viii) Los
oferentes extranjeros no estarán obligados a autenticar (legalizar) sus ofertas o cualquier
documentación relacionada con dichas ofertas ante las autoridades del Prestatario, como
requisito previo para participar en el proceso de selección; (ix) No debe haber preferencia por los
contratistas nacionales; (viii) Los consultores extranjeros no estarán obligados a legalizar sus
propuestas o cualquier documentación relacionada con dichas propuestas ante las autoridades del
Prestatario, como requisito previo para participar en el proceso de selección; (xi) Los llamados a
licitación, los documentos de licitación, las actas de apertura de ofertas, las solicitudes de
expresiones de interés, el informe de evaluación de las ofertas y propuestas y la adjudicación de
los contratos de todos los bienes, obras, servicios que no sean de consultoría y servicios de
52
consultoría, según sea el caso, se publicarán en una página web aceptable para el Banco, y de una
manera aceptable para el Banco; (xii) El Prestatario: (a) suministrará al SEPA la información
contenida en el Plan de Adquisiciones inicial dentro de los 30 días posteriores a la fecha de
entrada en vigencia; (b) actualizará el Plan de Adquisiciones por lo menos una vez al año, o
según lo requiera el Banco, para reflejar las necesidades reales de ejecución del proyecto y los
avances y facilitará al SEPA la información contenida en el Plan de Adquisiciones actualizado
inmediatamente; (xiii) El cumplimiento de los licitantes con las normas ISO con respecto a
cualquier bien determinado, adquirido en el marco del Proyecto no será utilizado como
parámetro para la adjudicación del contrato; (xiv) No se permitirá el sistema de dos sobres para
la adquisición de bienes, obras o servicios que no sean de consultoría; (xv) El Prestatario deberá
abrir todas las ofertas a la hora y en el lugar fijados. El nombre del licitante y el importe total de
cada oferta, y de cualesquiera ofertas alternativas, si así se hubiera solicitado o autorizado, se
leerán en voz alta y al momento de la apertura y se enviará copia de este registro sin dilación al
Banco; (xvi) El Prestatario aplicará las disposiciones de la sección V de las Normas de selección
y contratación de consultores para la selección de los consultores individuales (incluidas las
asignaciones de consultoría por producción o por tiempo).
25. Salvaguardias ambientales y sociales. Las intervenciones físicas previstas en el
proyecto están incluidas en los Componentes 1 y 2 y se refieren a: (i) la construcción de una
nueva estructura de toma de agua en la planta de tratamiento de Aguas Corrientes; (ii) mejoras
en el sistema eléctrico mediante la sustitución de los motores de la bomba de agua y mejora de
los interruptores eléctricos y transformadores en la misma planta; (iii) sustitución de dos plantas
de tratamiento de agua de tamaño medio en las ciudades de Durazno y Treinta y Tres; (iv)
sustitución de tuberías de distribución de agua, medidores y válvulas en el marco del programa
de agua no contabilizada. Los otros componentes del Proyecto suponen desarrollo institucional,
capacitación y actividades formativas.
25. Los efectos ambientales del Proyecto serán primariamente positivos. Abarcan la
reducción de las pérdidas de agua y el consumo de energía, y la introducción de elementos
ecológicos, como la gestión de activos, la protección de fuentes de agua, la evaluación del riesgo
climático y la gestión del medio ambiente y de aguas residuales en la planificación estratégica de
OSE y en su gestión operativa. En particular, el Proyecto apoyará la capacitación y asistencia
para ayudar a desarrollar y normalizar herramientas y procedimientos sobre prácticas de gestión
ambiental relacionadas con la prestación de servicios de agua y saneamiento. El Proyecto
generará beneficios significativos en el suministro de agua a los 1,86 millones de residentes de
Montevideo, Durazno y Treinta y Tres por el incremento de la confiabilidad y eficiencia del
servicio, manteniendo al mismo tiempo la sustentabilidad y calidad de las fuentes de agua.
26. Las obras propuestas no implican nuevas fuentes de agua. La construcción de una nueva
toma en la planta de tratamiento de Aguas Corrientes no tiene por objeto aumentar la producción
de la planta, sino agregar una capacidad de respaldo de toma de 15000 m3/h para lograr
flexibilidad de mantenimiento y operativa. Las obras específicas comprenden excavación de
zanjas, construcción de un canal de hormigón de 80 metros e instalación de las tuberías (aprox.
1000 m) y bombas. Las inversiones en el sistema eléctrico apuntan a mejorar la eficiencia
energética mediante la sustitución y mejora de los equipos. No habrá aumento de la extracción de
agua ni modificación de los procesos existentes. Por lo tanto, las inversiones previstas no
53
alterarán las condiciones del río Santa Lucía. La planta de tratamiento de agua de Durazno (con
una capacidad de diseño de 700 m3/h) y la planta de tratamiento de Treinta y Tres (con capacidad
de diseño de 500 m3/h) se construirán a mayor altitud en zonas no propensas a inundaciones. La
planta de tratamiento de Durazno se construirá en un nuevo predio y la de Treinta y Tres será
edificada en otra área dentro de los límites del actual terreno de la planta. En ambos casos, las
mejoras tecnológicas implican tratamiento y disposición de lodos, que en la actualidad se vierten
al río Yí y al río Olimar.
27. La capacidad de diseño de las tres plantas de agua se basa en la estimación de flujo
máximo diario requerido para satisfacer la demanda de agua proyectada para 2035. Las
autorizaciones de retiro de agua vigentes se mantienen ya que no cambian la ubicación de origen
del agua, que ya tiene en cuenta los flujos futuros. La reglamentación de recursos hídricos da
prioridad al uso de agua potable y contiene disposiciones para limitar los posibles efectos
nocivos asociados con la extracción de agua.
28. No se prevén efectos adversos significativos irreversibles del proyecto, sin embargo, hay
algunos posibles efectos perjudiciales menores en las fases de construcción y operación del
Proyecto. Los efectos potenciales de construir las obras de infraestructura comprenden la
preparación de la obra, las emisiones de polvo, ruido, la generación de escombros y de otros
residuos sólidos, el tráfico, la seguridad de los trabajadores y del público y otros efectos
habituales de la construcción. Durante la fase de operación, los principales riesgos ambientales
están relacionados con el retiro de agua, los residuos sólidos, la generación de aguas residuales y
la manipulación de cloro gaseoso. Los principales efectos de la sustitución de equipos y tuberías
están asociados a movimiento de tierra y generación de residuos sólidos. Se espera que todos los
efectos perjudiciales del Proyecto sean manejables, se han incorporado en el ESMP del Proyecto
conocidas soluciones tecnológicas y de gestión.
29. Casi todas las obras que se financiarán a través del Proyecto, se llevarán a cabo en
terrenos afectados donde no se han encontrado hábitats naturales ni recursos culturales. Sin
embargo, el lugar de la planta de Aguas Corrientes está situado en un área propuesta como
protegida dentro de la categoría "uso sustentable de los recursos naturales"; como consecuencia
se activa Hábitats naturales (OP 4.04). La categoría de protección propuesta no implica
incompatibilidad con la planta de tratamiento de agua, que ha estado funcionando en ese lugar
hace 150 años. La instalación de la nueva toma y su canal de tubería implicaría una pequeña área
de unos 300 m2 en la orilla del río Santa Lucía, dentro de los límites del predio de la planta cerca
de la zona de las tomas existentes, donde no se han identificado ecosistemas delicados. El PMAS
contiene medidas específicas de mitigación para estas obras. La estación de bombeo y la tubería
principal se construirán en áreas afectadas del predio de la planta. Además, se activa Recursos
físicos culturales (OP 4.11) a efectos de cubrir cualquier posibilidad de hallazgo de significado
cultural o arqueológico durante las obras de construcción y excavación.
30. Los otros componentes implican desarrollo institucional, capacitación y actividades para
mejorar la capacidad, como el desarrollo de un plan estratégico centrado en la gestión de riesgos,
seguimiento y evaluación de fuentes de agua, plan integral de manejo de aguas residuales y un
plan maestro sobre lodos. Los estudios evaluarán los beneficios, los posibles impactos
ambientales negativos y medidas de mitigación cuando se evalúan y recomiendan acciones.
54
31. OSE realizó una evaluación ambiental de acuerdo con las políticas ambientales del Banco
para proyectos de Categoría B y de la reglamentación ambiental nacional. La evaluación
ambiental se organizó en tres secciones principales:
Descripción del Proyecto, características ambientales del área de estudio y el marco
jurídico e institucional para asegurar que el Proyecto cumpla con la legislación nacional.
La sección también contiene una descripción de las políticas de salvaguardia del Banco,
con énfasis en las que se activan.
Evaluación de todos los efectos potenciales inherentes a las inversiones previstas e
identificación de toda medida de mitigación durante la construcción y el funcionamiento.
Especial hincapié en el análisis de los efectos potenciales sobre todo recurso cultural,
hábitat natural y reasentamiento involuntario conocidos.
Un amplio Plan de Gestión Ambiental y Social del Proyecto. Abarca tres programas
temáticos: (i) PMAS específico del Proyecto que incluya medidas de mitigación para
inversiones específicas, según sea necesario, responsabilidades de ejecución durante las
fases de construcción y operación, control, y un calendario de ejecución con un
presupuesto acorde; (ii) consolidación de la gestión ambiental, que incluya la creación de
capacidad y el fortalecimiento de los procedimientos generales de gestión ambiental e
instrumentos de OSE; (iii) gestión de lodos, que incluya soluciones a corto y largo plazo
para el tratamiento, eliminación y reutilización de lodos generados por plantas de
tratamiento de agua y de aguas residuales.
32. La evaluación ambiental supuso la revisión y mejora del Manual Ambiental de Obras de
OSE. El Manual fue desarrollado para el APL1 como guía para prácticas ambientales adecuadas
con el objetivo de garantizar que las obras del Proyecto no tengan como consecuencia una
degradación del medio ambiente. La aplicación del manual es responsabilidad de las empresas de
construcción, y la UGA es responsable de supervisar las obras para asegurarse de que las pautas
se apliquen debidamente.
33. Las unidades sociales y ambientales dentro de OSE trabajarán en estrecha coordinación
con la GPFE y otros departamentos técnicos para gestionar las salvaguardias sociales y
ambientales. Estas dos unidades fueron creadas durante la ejecución del Proyecto de
Modernización del APL1 (P063383) y se fortalecieron aún más mediante el apoyo y la estrecha
vigilancia de OSE durante la puesta en práctica del APL2 (P101432).
34. Durante la ejecución del Proyecto, la UGA será responsable de: (i) supervisar la
aplicación del PMAS; (ii) coordinar las responsabilidades ambientales del PMAS con otros
departamentos; (iii) supervisar la aplicación de las guías ambientales por parte de los
contratistas; (iv) garantizar el cumplimiento de la reglamentación ambiental nacional. A pesar de
haberse identificado un riesgo moderado en la matriz del Marco de Evaluación de riesgos
operativos en relación con la capacidad de la UGA para gestionar el creciente número de obras
que OSE está llevando a cabo, el equipo del Banco ha estado trabajando estrechamente con OSE
55
durante la preparación para mitigar este riesgo. Véase el Anexo 4 para consultar una descripción
detallada de las medidas de mitigación de riesgos.
35. Los términos de referencia de la EA se dieron a conocer en la página web de OSE desde
el 1 hasta el 15 de septiembre de 2011. El proyecto de EA fue publicado en la página web de
OSE el 27 de marzo de 2012 y en el Infoshop del Banco el 2 de abril de 2012. OSE realizó una
consulta pública el 16 de abril de 2012, para dar a los interesados la oportunidad de realizar
comentarios sobre la EA. La reunión se anunció en los periódicos nacionales y a los actores
interesadas, incluidas las autoridades locales y nacionales, organizaciones no gubernamentales y
universidades. Un representante del gobierno local de Aguas Corrientes expresó su apoyo al
Proyecto, mientras que el Presidente de la Agencia Reguladora (URSEA) destacó la importancia
de los esfuerzos por reducir la energía ya que OSE es el principal consumidor en el Uruguay. La
GPFE anunciará otras reuniones de consulta en cada sitio en que se lleven a cabo obras civiles.
La EA final incorporó los resultados de las consultas y las opiniones de los participantes. La EA
final se divulgó en la página web de OSE y en el Infoshop del Banco el 11 de mayo de 2012.
36. Aspectos sociales y marco normativo de reasentamientos. No es probable que este
proyecto tenga efectos sociales negativos. Por el contrario, el Proyecto tendrá efectos sociales
positivos en Uruguay al aumentar la confiabilidad y eficiencia del suministro de agua, así como
la capacidad de gestión efectiva. El aspecto social clave es garantizar consultas periódicas con
los principales actores interesados y la comunicación periódica de las actividades y los resultados
del Proyecto. A tal fin, el Proyecto desarrollará e implementará una estrategia de comunicación
institucional e incluirá los procedimientos de formación y consulta en los Componentes 2 y 3. El
PMAS del Proyecto contiene un plan de comunicaciones que se pondrá en práctica durante las
actividades de construcción y empleará los procedimientos que tiene OSE vigentes, como
atención al cliente y líneas directas de denuncia. Por otra parte, OSE seguirá actuando de manera
transparente, dando difusión pública de forma periódica sobre los indicadores operativos,
económicos, financieros, ambientales y sociales, así como los resultados del Proyecto.
37. El Banco ha revisado las principales obras civiles que OSE incluyó en el Proyecto, y la
evaluación indica que no habría reasentamientos involuntarios. Para la construcción de la planta
de tratamiento de agua de Durazno, sin embargo, OSE expropió un predio. El proceso de
expropiación se inició en agosto de 2009, antes de la Misión de Identificación del Proyecto, y
finalizó en diciembre de 2011.El terreno expropiado no tenía edificaciones, no estaba habitado,
no había actividad económica, ni mejoras de ningún tipo. El proceso no llegó a una situación
judicial porque OSE y sus propietarios alcanzaron un acuerdo. OSE aceptó la petición de los
dueños del predio de aumentar el valor estimado del terreno y pagó casi tres veces el valor
estimado por la Dirección Nacional de Catastro. OSE siguió la normativa nacional, que es
coherente con la OP 4.12 de medidas de mitigación y compensación para el desplazamiento
físico o económico ineludible.
38. Reasentamiento involuntario (OP 4.12) El Banco ha revisado las principales obras
civiles que OSE incluyó en el Proyecto, y la evaluación indica que no habría reasentamientos
involuntarios, adquisición de terrenos o servidumbres. Sin embargo, debido a la naturaleza y el
diseño del Proyecto (la zona de impacto es en general conocida, pero la ubicación de algunas de
las bombas de agua, cañerías de agua y otros equipos relacionados se determinará durante la
56
ejecución del proyecto), en este momento no se puede determinar con precisión la alineación
específica en el lugar. Por lo tanto, existe una posibilidad de que pudiese existir algún
reasentamiento involuntario una vez que los diseños finales de ingeniería hayan finalizado y se
haya definido la ubicación exacta de algunos trabajos durante la construcción. Por lo tanto, OSE,
en colaboración con el Banco, preparó un Marco Normativo de Reasentamientos para guiar el
proceso de reasentamiento en caso de que resulte necesario algún reasentamiento.
39. Evaluación de la capacidad del prestatario. Las unidades sociales y ambientales dentro
de OSE trabajarán en estrecha coordinación con la GPFE y otros departamentos técnicos para
gestionar las salvaguardias sociales y ambientales. Estas dos unidades fueron creadas durante la
ejecución del Proyecto APL1 y se fortalecieron aún más mediante el apoyo y la estrecha
vigilancia de OSE durante la puesta en práctica del APL2.
40. Durante la ejecución del Proyecto, la UGA será responsable de: (i) supervisar la
aplicación del PMAS; (ii) coordinar las responsabilidades ambientales en el Plan con otros
departamentos; (iii) supervisar la aplicación de las guías ambientales por parte de los
contratistas; (iv) garantizar el cumplimiento de la reglamentación ambiental nacional. A pesar de
haberse identificado un riesgo moderado en la matriz del Marco de Evaluación de riesgos
operativos en relación con la capacidad de la UGA para gestionar el creciente número de obras
que OSE está llevando a cabo, el equipo del Banco ha estado trabajando estrechamente con OSE
durante la preparación para mitigar este riesgo. Véase el Anexo 4 para consultar una descripción
detallada de las medidas de mitigación de riesgos.
41. Seguimiento y evaluación del Proyecto. OSE realizará un seguimiento y evaluación del
Proyecto basado en el marco de resultados del Anexo 1. El equipo del Banco elaboró el marco de
resultados en estrecha coordinación con OSE. El proyecto mejorará aún más su seguimiento de
los resultados y la capacidad de evaluación mediante la utilización del Índice de Eficiencia de
Gestión de Empresas (BMEI), que como se describió anteriormente, servirá como ficha de
evaluación institucional de la cual OSE hará un seguimiento de su progreso hacia la adopción de
mejores prácticas del sector.
42. OSE presentará indicadores de seguimiento dos veces al año. Las principales fuentes de
datos provienen directamente de OSE. Las definiciones, los protocolos para la recopilación de
datos y el procesamiento de todos los indicadores del Proyecto se pueden encontrar en la versión
final del Manual de Operaciones. La Unidad de Planificación y Desarrollo de OSE continuará
con la gestión de recopilación de datos en colaboración con los gerentes responsables de cada
subcomponente.
43. OSE ha sido pionera en el monitoreo del desempeño y parámetros de referencia de
servicios públicos. Fue una de las primeras empresas que participaron en el sistema IBNET del
Banco Mundial. OSE seguirá con la publicación de los indicadores institucionales que se
desarrollaron en el marco del APL2 (P101432). Estos indicadores controlan el acceso a los
servicios, la calidad de servicio, la eficiencia operativa, la eficiencia financiera y de gestión
ambiental. OSE publicará los indicadores institucionales en su página web dos veces por año.
57
44. Función de socios en el proyecto (de existir). No hay otros organismos internacionales
que financien el proyecto.
58
Anexo 4: Marco de evaluación de riesgos operativos (ORAF por su sigla en inglés)
URUGUAY: OSE SUSTENTABLE Y EFICIENTE
1. Riesgos para los actores en el Proyecto Clasificación Bajo
Descripción: Los clientes de OSE no se sienten consultados
sobre el Proyecto ni al tanto de los acontecimientos.
Gestión de riesgos: El Proyecto tendrá una estrategia de comunicación que se alinee con las
prácticas de comunicación existentes en OSE. También se hará mucho hincapié en la capacitación y
la consulta.
Resp: OSE Etapa: Prep/Ejec Fecha límite: No
todavía Estado: En curso
2. Riesgos del organismo ejecutor (incluidos los fiduciarios)
2.1Capacidad Clasificación: Bajo
Descripción: OSE tiene una sólida trayectoria en proyectos financiados por el Banco y cuenta con procesos adecuados en marcha. Los principales riesgos asociados con la capacidad
de ejecución de OSE se centran en las demoras relacionadas
con el proceso de adquisiciones y contratación de Uruguay
(como se describe en la Sección 2.1). Además, OSE ha tenido
dificultades para la contratación de personal que ayude a
manejar su creciente cartera de proyectos.
Gestión de riesgos: OSE contratará consultores y trabajará con el Manual de Operaciones para
mejorar la capacidad su capacidad de facilitar la supervisión y aplicación del proyecto.
Resp: OSE Etapa: Prep/Ejec Fecha límite: No
todavía
Estado: En curso
Para mitigar el riesgo en materia de adquisiciones y contrataciones, OSE incorporará al Manual de
Operaciones los documentos estándar de licitación para cada método de adquisición y modelos de
contratos de obras y bienes. El Banco evaluaría todos los años los avances en la aplicación e
identificaría los problemas que deban resolverse.
Resp: OSE y el Banco Etapa: Prep/Ejec Fecha límite: No
todavía
Estado: En curso
59
2.2Gobernanza Clasificación Moderado
Descripción: La débil gobernanza institucional (común a todas
las empresas públicas del Uruguay, incluida OSE), hace que la
organización sea vulnerable a las transiciones políticas. El
principal riesgo inherente a la gobernanza para este Proyecto es
que un cambio en el Directorio de OSE (habitual después de
cada elección general) pueda traducirse en un cambio de
prioridades, incluidos el objetivo y las actividades del Proyecto,
y las consiguientes demoras.
La débil coordinación interinstitucional podría perjudicar el
desempeño de OSE ya que podría descarrilar la modernización
del sector hídrico al revertir la separación de funciones y
responsabilidades. La débil coordinación interinstitucional
podría asimismo desembocar en un retraso en la ejecución de
las actividades del proyecto
Gestión de riesgos: Estrecha supervisión de la gobernanza del sector y diálogo político permanente
y con iniciativas entre el Banco y los responsables de las decisiones pertinentes sobre
acontecimientos clave en el sector. El Proyecto continuará promoviendo la transparencia y la
divulgación a través de la publicación periódica de indicadores de desempeño.
Resp: Banco, OSE Etapa: Prep/Ejec Fecha límite: No
todavía
Estado: En curso
Gestión de riesgos: El Proyecto respalda una mejor coordinación interinstitucional a través de la
promoción de diálogo, talleres y cumplimiento por parte de OSE de la gestión de los recursos
hídricos, la legislación reglamentaria y ambiental, normas y decretos. El Proyecto respaldará el
cumplimiento de OSE de la reglamentación nacional sobre el agua, la participación en la Comisión
de la Cuenca de la Laguna del Sauce y el diálogo con otros actores interesados del sector. El
proyecto también respaldará talleres interinstitucionales. Además el BMEI del Proyecto hará un
seguimiento de la participación de OSE en actividades interinstitucionales.
Resp: OSE Etapa: Ejecución Fecha límite: No
todavía
Estado: En curso
3. Riesgos del Proyecto
3.1. Diseño Clasificación: Moderado
Descripción: OSE tiene excelentes ingenieros y una amplia
experiencia en la construcción, el funcionamiento y el
mantenimiento de sistemas de agua convencionales y de aguas
residuales, pero tiene experiencia limitada en algunos
componentes no estructurales, como actividades de gestión de
riesgos y gestión de activos. Esta falta de experiencia puede
causar retrasos y percances, así como menor compromiso con
el Proyecto.
Gestión de riesgos: Una concesión del Fondo Español de Cooperación para Agua y Saneamiento
en América Latina y el Caribe (SFLAC) para la preparación del Proyecto financió visitas de
consultores internacionales y talleres sobre temas de vanguardia, incluidos eficiencia energética,
gestión de biosólidos, planes de seguridad del agua y agua no contabilizada. Otras donaciones del
Equipo de expertos sobre agua (WET) y del Programa de Asistencia a la Gestión del Sector
Energético (ESMAP) han proporcionado asesoramiento experto de alto calibre sobre componentes
no estructurales. Estas consultorías se han centrado en la creación de mapas de ruta y programas de
trabajo específico a ser aplicados durante la ejecución del Proyecto. Además, todos los componentes
no estructurales incluyen capacitación y actividades de cambio en la gestión. El personal del Banco y los consultores proporcionarán asistencia técnica durante la ejecución del Proyecto.
Resp: OSE Etapa: Prep/Ejec Fecha límite: No
todavía Estado: En curso
3.2. Social y ambiental Clasificación: Moderado
Descripción: OSE tiene una capacidad limitada para manejar el
creciente número de obras y liderar la aplicación de la PMAS.
Gestión de riesgos: Durante la preparación, la UGA contrató personal y preparó un plan de acción
para guiar las operaciones de las unidades. Durante la ejecución, el Proyecto ayudará a fortalecer la
60
Hace poco, OSE tuvo dificultades para formar el equipo
profesional de la UGA debido a la competitividad actual del
mercado laboral en Uruguay.
UGA a través de la asignación de funciones y responsabilidades a cada miembro del equipo, así
como la contratación de personal técnico más experimentado. Contar con claros acuerdos de
aplicación y supervisión de salvaguardias también va a ser de ayuda. El Proyecto financiará
actividades de formación y capacitación, así como asistencia de especialistas técnicos ambientales y
sociales.
Resp: OSE Etapa: Prep/Ejec Fecha límite: No
todavía Estado: En curso
3.3. Programa y donante Clasificación: Bajo
Descripción: El proyecto ha recibido y utilizado subvenciones
de SFLAC, WET y ESMAP durante la preparación.
Gestión de riesgos:
Resp: OSE Etapa: Preparación Fecha límite: 31 de
diciembre de 2012
Estado: Las concesiones de
ESMAP y WET están cerradas.
La subvención de SFLAC se
cerrará el 31 de diciembre de
2012.
3.4. Seguimiento y sustentabilidad del cumplimiento Clasificación: Moderado
Descripción: OSE ofrece servicios de alta calidad y tanto la
actual administración como el Gobierno del Uruguay se han
comprometido a mantener y mejorar los servicios. Es un
motivo clave detrás de su voluntad de llevar a cabo esta visión
de futuro y el proyecto vanguardista. Gestión y planificación de
actividades relacionadas con el seguimiento del programa de
renovación institucional APL2 (P101432). El principal riesgo
de sustentabilidad es mantener el apoyo a actividades no
estructurales.
Gestión de riesgos: El Proyecto incluye la capacitación, las estrategias de comunicación, las
consultas y otras actividades basadas en el conocimiento para fortalecer la capacidad técnica e
institucional de OSE, así como para mantener el interés y el apoyo del personal a estas nuevas
actividades. OSE seguirá consolidando los indicadores de desempeño de servicios públicos e
incluirá indicadores específicos del Proyecto.
Resp: OSE Etapa: Prep/Ejec Fecha límite: No
todavía Estado: En curso
La evaluación del riesgo global: Moderado
61
Anexo 5: Plan de apoyo a la ejecución
URUGUAY: OSE SUSTENTABLE Y EFICIENTE
Estrategia de aplicación
1. La estrategia de aplicación tiene como objetivo mejorar la capacidad del cliente para
ejecutar el Proyecto de una manera eficaz y eficiente. La estrategia de aplicación responde a los
riesgos identificados en el marco de evaluación de riesgo operacional (ORAF, véase el Anexo 4).
Los riesgos asociados con la capacidad del organismo de ejecución son mínimos. El cliente tiene
una amplia experiencia en llevar a cabo Proyectos financiados por el Banco y recibió
calificaciones satisfactorias en los APL2 ISR y APL1 ICR. Al igual que durante el APL1
(P063383) y APL2 (P101432), el equipo del Banco participará en misiones completas de
supervisión semestrales y breves misiones técnicas de seguimiento.
2. El equipo del Banco proporcionará apoyo flexible e integral a la aplicación. En esta
etapa, el equipo centrará su apoyo en ayudar al cliente a superar los principales riesgos de
implementación y desafíos identificados en la marco de evaluación de riesgo operacional. Estos
desafíos son: (i) la falta de experiencia de OSE en complejos procesos técnicos e innovadores:
(ii) la débil coordinación interinstitucional; (iii) la limitada capacidad para la gestión ambiental.
La estrategia y el plan centrales, descritos en mayor detalle más adelante, consistirán en
asistencia técnica, talleres y actividades de intercambio de conocimientos.
3. Soporte técnico y talleres. Para preparar a OSE para los aspectos de vanguardia e
innovadores del Proyecto, el equipo del Banco invitará a una serie de expertos a celebrar
seminarios y reuniones de grupos pequeños personalizados con la dirección. Esta estrategia ha
funcionado bien en el APL2 (P101432), particularmente en el desarrollo del programa de agua
no contabilizada. Para este proyecto, el equipo del Banco ya ha tenido visitas de expertos en
biosólidos, eficiencia energética, y planificación estratégica a OSE. El equipo del Banco seguirá
celebrando sesiones personalizadas de construcción de conocimientos en una variedad de temas
complejos e innovadores incluidos en el Proyecto. En particular, el equipo del Banco ayudará a
OSE en el desarrollo de términos de referencia para algunas de las actividades del Componente
3.
4. El equipo del Banco proporcionará a la UGA asistencia técnica intensiva para ayudar con
la ejecución de este Proyecto. El riesgo asociado con la gestión ambiental también será mitigado
a través de actividades dentro del propio proyecto, el proyecto incluye un plan específico para
ayudar a la UGA a administrar las inversiones de infraestructura en virtud del presente Proyecto.
5. Actividades de intercambio de conocimientos. Varias de las actividades del Proyecto
requieren la interacción con la DINAGUA, URSEA y otros actores clave en el sector del agua en
Uruguay. OSE está estableciendo poco a poco relaciones con estos grupos de interés y para
facilitar y acelerar este proceso, el Banco llevará a cabo reuniones en las que OSE y otros
organismos puedan alinear y coordinar su trabajo. El Código de Ética, que OSE está
confeccionando en el marco del APL2 (P101432), también ayudará a facilitar este proceso ya
que el código define la relación de OSE y el compromiso de estas organizaciones.
62
Plan de apoyo a la ejecución
6. Para llevar adelante el apoyo a la ejecución, el equipo del Banco requerirá el apoyo
reseñado en la siguiente tabla:
Aptitudes necesarias
Número de
semanas de
personal por
año fiscal
Número
de
viajes
por año
fiscal
Comentarios
Jefe de equipo del proyecto 10 2 De la sede central
Especialista en Agua No Contabilizada. 2 2 De la sede central
Especialista en
contrataciones/adquisiciones
3 2 De la UGP
Especialista en gestión financiera 2 2 De la UGP
Especialista ambiental 3 2 De la UGP
Especialista social 1 2 De la UGP
Especialista en gestión de riesgos 1 1 Consultor
Especialista en gestión de activos 1 1 Consultor
Especialista en gestión de servicios
públicos
2 2 Consultor
Especialista en energía 1 1 Consultor
7. El plan de apoyo a la ejecución será revisado por el equipo del Banco por lo menos una
vez al año para asegurarse de que continúa cumpliendo con las necesidades de apoyo a la
ejecución del Proyecto.
63
Anexo 6: Integración del equipo
URUGUAY: OSE SUSTENTABLE Y EFICIENTE
Personal del Banco Mundial y consultores que trabajaron en el proyecto:
Nombre Cargo Unidad
Carlos E. Vélez Economista Principal LCSUW
Carmen Yee-Batista Especialista en agua y saneamiento LCSUW
Elizabeth H. Eiseman Profesional adjunta subalterna LCSUW
Elba Gaggero Especialista ambiental LCSUW
Daniel Chalupowicz Especialista financiero LCSFM
Ricardo Schusterman Especialista social LCSSO
Armando Sanjinés Especialista en contrataciones y
adquisiciones
LCSPT
Ana Lucia Barragán
Patricia Acevedo
Francisco Cubillo
ACS
ACS
Experto en investigación, desarrollo e
innovación
LCSUW
LCSUW
Consultor
Julián Sandino Especialista en aguas residuales Consultor
Arturo Pedraza Especialista en energía Consultor
Ramón Rosas Especialista en energía Consultor
Paula Silva Especialista en cambio climático Consultor
Fabiola Altimari Montiel Asesora jurídica principal LEGLA
Giovanni Bo Asesor jurídico adjunto LEGLA
Víctor Ordoñez Oficial financiero CTRLN
Sandra Mónica Tambucho Oficial financiera principal CTRLN
María Virginia Hormazábal Analista financiera CTRLN
64
Anexo 7: Evaluación Financiera y Económica
URUGUAY: OSE SUSTENTABLE Y EFICIENTE
1. En este anexo se resumen la metodología, los supuestos y los resultados del
análisis costo-beneficio del Proyecto y la evaluación financiera de OSE.
ANÁLISIS FINANCIERO Y ECONÓMICO DEL PROYECTO
2. Metodología. El objetivo de desarrollo del proyecto es aumentar la sustentabilidad
de OSE mediante la mejora de la confiabilidad y resiliencia de sus sistemas de
abastecimiento de agua y saneamiento, mejorando su eficiencia y fortaleciendo su
capacidad de gestión. El Proyecto está integrado por cuatro componentes: (i) inversión en
infraestructura confiable de suministro de agua; (ii) gestión eficiente de agua y energía;
(iii) preparación para el futuro: gestión, planificación y riesgo; (iv) actividades de
intercambio de conocimientos y gestión de proyectos (por más detalles, véase el Anexo
2).
3. EL primer componente consta de obras en los sistemas de Montevideo, Durazno
(construcción de planta de tratamiento de agua) y Treinta y Tres. El segundo componente
consta de: un programa de agua no contabilizada y un programa de gestión de la energía.
El tercer y cuarto componente consisten en diferentes actividades relacionadas con la
gestión de proyectos y el fortalecimiento de la capacidad institucional de OSE.
4. Esta evaluación se llevó a cabo en las siguientes categorías: (i) confiabilidad del
agua en los sistemas de Montevideo, Durazno y Treinta y Tres; (ii) programa de agua no
contabilizada en Montevideo, Mercedes, Paysandú, Rivera y Salto; (iii) programa de
gestión de energía. Los costos relacionados con la gestión de proyectos y el
fortalecimiento de la capacidad institucional de OSE se incluyeron proporcionalmente en
cada una de las categorías anteriores.
5. Para cada categoría se construyeron dos escenarios: con y sin el Proyecto. El
escenario con inclusión del Proyecto abarca el programa de inversión propuesto y sus
metas. El escenario sin el Proyecto prevé la situación tal como es ahora. El beneficio neto
de cada categoría se calculó como la diferencia entre los beneficios incrementales y los
costos incrementales de los dos escenarios. Los costos y beneficios fueron previstos
durante la vida útil del Proyecto, para lo cual se aplicó la hipótesis de un plazo de 30
años.
6. Los costos y beneficios se expresan a precios constantes a junio de 2011. La tasa
de descuento utilizada para la evaluación fue 10%, una aproximación al costo de
oportunidad del capital.
65
Costos
7. Los costos fueron: (i) Costos de inversión en el proyecto; (ii) costos de inversión
en equipos que tiene que ser reemplazados durante el plazo del Proyecto. (iii) costos
operativos. El costo total del proyecto es de US$ 84 millones, que se presentan en el
Cuadro 1 ordenados de acuerdo con las categorías en que se llevó a cabo la evaluación.
Cuadro 1. Costos de inversión en cada categoría evaluada
Millones de dólares
(i) Mejorar la confiabilidad del agua
1. Sistema Montevideo 10,85
2. Durazno 14,09
3. Treinta y Tres 6,34
Total de Mejorar la confiabilidad del
agua 31,28
(ii) Programa de agua no contabilizada
1. Montevideo-Las Piedras 30,46
2. Mercedes 1,75
3. Paysandú 4,73
4.Rivera 5,95
5. Salto 4,73
Total ANC 47,62
(iii) Eficiencia energética 5,21
TOTAL 84,11
El costo de inversión incluye el IVA del 22%
8. Costos operativos. Los costos operativos corrientes para cada municipio se basan
en los datos financieros de OSE. Los costos proyectados se basan en estimaciones
realizadas por los ingenieros según las características del Proyecto en cada localidad.
Para el programa de agua no contabilizada, se asumió el siete por ciento del costo de
inversión como costo anual de mantenimiento del programa. Por otra parte, para el
escenario sin Proyecto se dio por supuesto que si se mantuviera la infraestructura actual
las plantas de tratamiento de agua de los sistemas de Montevideo, Durazno y Treinta y
Tres, los costos operativos aumentarían un 5% en Montevideo y 15% en Durazno y
Treinta y Tres dados los riesgos de inundación y la probabilidad de rupturas de la
infraestructura ya vieja.
66
Cuadro 2. Factores de conversión
Concepto
Factor de
conversión
Mano de obra
calificada 1,00
no calificada 0,60
Tipo de cambio 1,01
Energía
grandes clientes 1,43
clientes medianos 0,87
Estándar 0,72
9. Costos económicos. Los flujos de costos financieros se transformaron a precios
económicos a fin de eliminar las distorsiones del mercado, tales como impuestos,
derechos de importación y subsidios. Para ello, los costos de inversión y operativos se
dividieron en insumos, como mano de obra calificada y no calificada, bienes importados
o nacionales y electricidad, y se aplicaron factores de conversión a cada uno de estos
insumos. Los factores de conversión muestran la relación entre el precio económico y
financiero: si es superior a uno, el insumo está recibiendo un subsidio, y si es inferior a
uno, el insumo se está cobrando más que su costo real. Como se muestra en el Cuadro 2,
el factor de conversión de electricidad tiene diferentes valores según el tipo de cliente. La
energía es subsidiada y tiene un sobrecargo según el servicio recibido. OSE es un gran
cliente en el Sistema de Montevideo y un cliente de tamaño medio en todas las demás
regiones. La Oficina de Planeamiento y Presupuesto de Uruguay, en el marco del
Programa de Desarrollo Municipal, estimó los factores de conversión utilizados para esta
evaluación.14
Beneficios
10. Para entender los beneficios estimados para esta evaluación, se presenta a
continuación una breve descripción de cada componente:
11. Mejorar la confiabilidad del agua. Las obras del Sistema de Montevideo,
consisten en una nueva toma de agua, estación de bombeo y tubería que transporta el
agua a la planta de tratamiento de Aguas Corrientes. Las obras van a complementar los
equipos actuales, mejorar el uso de energía y reducir la vulnerabilidad de la
infraestructura actual. Los problemas que OSE enfrenta con la infraestructura actual son:
(i) falta de confiabilidad de las entradas de agua desde la toma de agua existente; (ii)
obstrucción frecuente de las estaciones de bombeo debido al pequeño pasaje para sólidos;
(iii) no existe un sistema de respaldo, lo cual impide el mantenimiento regular de los
túneles de gravedad; (iv) los equipos han superado su vida útil y no funcionan
correctamente. Actualmente OSE trata estos problemas mediante la interrupción del
14
Presidencia de la República. Oficina de Planeamiento y Presupuesto Programa de Desarrollo Municipal. Estimación de Precios de Cuenta para
la Evaluación Económica de Proyectos del Programa de Desarrollo Municipal IV. Andrés Pereyra. Montevideo 19 Abril 2004.
67
servicio por lo menos un día entero por año en el que por lo menos el 25% de la planta no
puede operar.
12. En Durazno, se construirá una planta de tratamiento de agua en una ubicación
diferente. Se construye la planta de tratamiento de agua porque la planta está actualmente
en una zona propensa a las inundaciones y ha superado con creces su vida útil. Los
problemas de la planta actual son: (i) alto riesgo de interrupción del servicio cuando se
producen inundaciones (período de recurrencia de 2 años); (ii) alto nivel de
mantenimiento para mantener el funcionamiento de la planta; (iii) necesidad continua de
sustituir el equipo.
13. Se construirá en Tres Treinta una nueva planta de tratamiento de agua por las
mismas razones que se está construyendo una planta de tratamiento en Durazno. La
planta estará ubicada a una altitud mayor, pero se mantendrá dentro de los límites del
predio asignado a la planta de tratamiento original. La planta de tratamiento de agua
también tiene un problema con los lodos, que actualmente se vierten en el río aguas arriba
de la toma de agua sin tratamiento. Con la nueva planta, el lodo será tratado y eliminado
adecuadamente.
14. Los beneficios de este componente abarcan: (i) disminuir los riesgos que causan
las inundaciones en Durazno y Treinta y Tres, con una recurrencia de dos años a una
recurrencia de 500 años; (ii) garantizar la calidad del agua de la toma de agua en Treinta
y Tres; (iii) mejorar el funcionamiento de la toma de agua del Sistema de Montevideo y
permitir un mantenimiento adecuado; (iv) mejorar la eficiencia energética en la planta de
tratamiento de Aguas Corrientes; (v) garantizar la producción de agua necesaria para la
futura demanda y reducir el riesgo de racionamiento en el futuro cercano.
15. Los beneficios fueron estimados en términos financieros y económicos. En
términos financieros, los beneficios consisten en: (i) reducción de los gastos de
funcionamiento una vez que el Proyecto se ponga en marcha. La estimación se basa en
los costos operativos corrientes en cada localidad; (ii) la reducción de la probabilidad de
interrumpir el servicio se estimó a partir de la cantidad de días en que la planta no
funcionaría en la situación actual y se interrumpiría el suministro de agua.
Financieramente, esto ocasionaría una pérdida de ingresos para OSE, debido al menor
volumen facturado y el pago de una compensación a los clientes de acuerdo con el marco
normativo definido por la URSEA; (iii) la mejora de la eficiencia energética en el
Sistema de Montevideo reducirá aún más los gastos operativos. El proyecto prevé una
reducción del 11% en la energía consumida por metro cúbico producido en la planta de
tratamiento de agua.
16. Los beneficios económicos se calcularon de la siguiente manera: (i) el ahorro en
gastos operativos se convirtió a precios económicos usando los factores de conversión;
(ii) la menor interrupción del servicio se midió utilizando un costo de racionamiento. Se
68
consideraron dos alternativas para el costo de racionamiento: (a) el costo del agua
embotellada, UY$ 27 por 2,25 litros. Esta es una solución parcial para afrontar el
racionamiento, y (b) la tarifa más alta en la estructura de tarifas de OSE, como
aproximación del costo marginal en OSE. Esta tarifa, UY$ 64 por m3, se cobra a los
clientes domésticos por consumo superior a 50 m3 por mes. La segunda alternativa, que
es el 1% de la estimación del costo de la primera alternativa, fue elegida para evaluar una
opción conservadora; (iii) las mejoras de eficiencia energética reducen la necesidad de
electricidad de OSE y por lo tanto reducen las emisiones de dióxido de carbono. Este
beneficio se mide suponiendo una producción de 0,31 toneladas de dióxido de carbono
por mWh, y US$ 50 por tonelada de dióxido de carbono no emitido.
17. Programa de Agua No Contabilizada. Este programa se llevará a cabo en seis
municipios: Montevideo, Las Piedras-La Paz, Mercedes, Paysandú, Rivera, y Salto. Para
esta evaluación Montevideo y Las Piedras-La Paz son evaluados en conjunto, ya que
pertenecen al mismo sistema de producción de agua.
18. El programa tiene como objetivo reducir las pérdidas aparentes así como las
pérdidas reales. Esta reducción producirá un ahorro en los gastos operativos y un
aumento en los ingresos. Las pérdidas actuales y previstas por conexión por día se
presentan en el Cuadro 3.
Cuadro 3. Pérdidas actuales y esperadas con el Programa ANC
Pérdidas actuales
(l/conexión/día)
Pérdidas esperadas
(l/conexión/día)
Mejora
(l/conexión/día)
Aparente Real Aparente Real Aparente Real
Montevideo 218 509 191 458 27 51
Las Piedras-La Paz 228 531 122 334 106 198
Mercedes 103 240 59 157 44 83
Paysandú 144 336 81 219 63 117
Rivera 201 470 105 289 97 180
Salto 137 412 90 294 47 118
19. Se espera que el nivel actual de pérdida de agua en estas localidades (53%) se
reduzca a 47% como resultado de la disminución del flujo de producción de agua en
aproximadamente 405 l/s, y aumentar el volumen de agua facturada en aproximadamente
6,6 millones de m3 por año (véanse los Cuadros 3a y 3b).
20. Los beneficios fueron estimados tanto en términos financieros como económicos.
Los beneficios financieros corresponden a: (i) ahorro en los costos operativos (energía
eléctrica y productos químicos) por metro cúbico producido, dado que la reducción de las
pérdidas reales significa una disminución de la producción necesaria; (ii) aumento en los
ingresos debido a la reducción de las pérdidas aparentes. Los beneficios se proyectaron a
partir de la tarifa promedio actual así como el costo operativo variable actual en cada una
de las localidades.
69
Cuadro 3a. Pérdidas actuales y esperadas con el Programa ANC (000 m3 por año)
Volumen de agua 2011 (000 m3) Volumen de agua esperado (000 m3)
Producido Facturado
Pérdidas
(%) Producido Facturado
Pérdidas
(%)
Montevideo 188.075 91.286 51% 179.955 95.636 47%
Mercedes 3.786 1.849 51% 3.320 2.099 37%
Paysandú 9.348 4.172 55% 8.088 4.847 40%
Rivera 8.614 2.709 69% 7.027 3.559 49%
Salto 9.882 3.675 63% 8.531 4.195 51%
Total 219.706 103.691 53% 206.922 110.335 47%
Cuadro 3b. Ganancias con el Programa ANC. Ahorro de agua producida y ganancias en agua
facturada Ganancias con el programa
ANC. Ahorro en m3 producidos Ganancia en m3 facturados
(000 m3/año) l/s (000 m3/año)
Montevideo (8.120) (257) 4.350
Mercedes (467) (15) 250
Paysandú (1.260) (40) 675
Rivera (1.587) (50) 850
Salto (1.351) (43) 520
Total (12.784) (405) 6.645
21. Los beneficios económicos consisten en: (i) reducción de la electricidad necesaria
por metro cúbico, lo que corresponde a un ahorro en el costo operativo y una reducción
de las emisiones de dióxido de carbono. El cálculo se hizo con los mismos supuestos
utilizados para el componente anterior; (ii) la reducción de pérdidas aparentes, que se
calcula suponiendo que la disposición a pagar el servicio de los clientes que recibían agua
ilegalmente sin pagarla es igual a la tarifa media pagada por todos los clientes. Esta es
una hipótesis conservadora, dado que la disposición a pagar por tener el servicio es
generalmente mayor que la tarifa cobrada.
22. Eficiencia energética. Este componente consiste en la instalación de equipos
eléctricos más eficientes y la gestión más eficiente de la energía. El ahorro estimado a
partir de la reducción de energía es de aproximadamente 12% en Montevideo y el
Interior. En esta evaluación, los ahorros para el Sistema de Montevideo fueron incluidos
en el componente mejora la confiabilidad del agua. El ahorro para el interior fue incluido
en este componente.
Ahorro de energía
mWh por año
% de ahorro en el
consumo total
Sistema Montevideo 13.992 12%
Interior 13.269 12%
Total 27.261 12%
Resultados
70
23. Resultados financieros. Como se muestra en el Cuadro 4, todos los componentes
del proyecto son financieramente viables con rendimientos tan altos como US$ 145
millones y ganancias del 29%. Cada localidad obtendrá ganancias. Los rendimientos para
el componente de mejorar la confiabilidad del agua son 37%, 23% para el programa
ANC, y 40% para el componente de eficiencia energética.
Cuadro 4. Resultados financieros (000 US$)
Valor actual de los valores incrementales (000
US$)
Costos (Inversión-
Costos operativos)
Beneficio
s Beneficios netos
Tasa
interna de
retorno
1. Mejorar la confiabilidad del agua.
Sistema Montevideo (60.710) 5.973 66.684 68,6%
Durazno 2.442 2.758 316 10,4%
Treinta y Tres (1.759) 2.386 4.146 18,0%
Total de mejorar la confiabilidad
del agua (60.028) 11.118 71.146 37,6%
2. Programa ANC
Montevideo-Las Piedras 33.498 68.141 34.643 21,7%
Mercedes 1.747 5.316 3.568 29,1%
Paysandú 5.138 13.596 8.458 27,1%
Rivera 6.215 15.277 9.062 25,0%
Salto 4.902 12.617 7.715 25,6%
Total del Programa ANC 51.501 114.947 63.446 23,3%
3. Eficiencia energética (10.048) - 10.048 40,9%
Totales del proyecto (18.576) 126.065 144.640 29,0%
24. Resultados económicos. El Cuadro 5 muestra los resultados del análisis
económico. Similar a los resultados financieros, todos los componentes del Proyecto, así
como todas las localidades muestran beneficios económicos, que ascienden a US$ 156
millones. La tasa interna de retorno es de 36%. El programa ANC muestra beneficios del
30,9%, el componente de mejora de la confiabilidad del agua, 44%, y el componente de
eficiencia energética 52%.
71
Cuadro 5. Resultados financieros (000 US$)
Valor actual de los valores incrementales (000 US$)
Costos (Inversión y
costos operativos) Beneficios
Beneficios
netos
Tasa
interna
de
retorno
1. Mejorar la confiabilidad del agua.
Sistema Montevideo (44.944) 6.863 51.807 70,0%
Durazno 1.808 4.022 2.214 13,4%
Treinta y Tres (1.303) 8.373 9.675 41,0%
Total de mejorar la confiabilidad
del agua (44.439) 19.258 63.696 44,3%
2. Programa ANC
Montevideo-Las Piedras 21.886 68.635 46.750 29,4%
Mercedes 1.251 5.338 4.087 37,1%
Paysandú 3.679 13.655 9.976 35,0%
Rivera 4.388 15.330 10.941 32,4%
Salto 2.836 12.659 9.823 32,0%
Total del Programa ANC 34.040 115.617 81.577 30,9%
3. Eficiencia energética (9.135) 1.603 10.738 52,4%
Totales del proyecto (19.533) 136.478 156.011 36,1%
Análisis distributivo
25. Se llevó a cabo un análisis distributivo para identificar ganadores y perdedores. La
diferencia entre los precios económicos y financieros y los flujos económicos y
financieros representan las rentas o flujos monetarios que se acumulan para alguien que
no es OSE. Los resultados del análisis muestran cómo el gobierno, los clientes, los
proveedores y el medio ambiente se ven afectados con la implementación del Proyecto.
El beneficio total para toda la sociedad será US$ 11,4 millones.
26. El impacto fiscal del proyecto, que corresponde al beneficio neto del Gobierno, es
positivo con un rendimiento de US$ 2,7 millones. El Gobierno se beneficiará con US$ 12
millones en aumento de impuestos generados con las inversiones que requiere el
Proyecto. Estos ingresos se compensan con una pérdida de impuestos de US$ 9,4
millones debido a la reducción de los gastos de funcionamiento ocasionada por el
Proyecto.
27. Para los clientes, el Proyecto traerá un beneficio neto de US$ 8 millones, que se
explica en mayores beneficios (US$ 134 millones) por la mejora de los servicios, que son
parcialmente compensados por aumentos en los pagos del servicio (US$ 126 millones).
28. Los proveedores están perdiendo US$ 1,7 millones debido a una reducción de los
gastos operativos superior al costo de la inversión adicional del proyecto.
72
Cuadro 6. Análisis distributivo
Valor actual (US$ 000)
Mejorar la
confiabilida
d del agua.
Programa
ANC
Eficiencia
energética Total
ANÁLISIS FISCAL (Gobierno)
Impuestos
Impuestos sobre inversión 4.248 7.358 546 12.152
Impuestos sobre costos operativos (9.168) 1.173 (1.434) (9.429)
Impuestos totales (4.920) 8.531 (888) 2.723
Subsidios - - - -
Gobierno neto (4.920) 8.531 (888) 2.723
CLIENTES
Pagos realizados por el servicio (11.118) (114.947) - (126.065)
Beneficios por reducir el racionamiento 14.959 - - 14.959
Disposición a pagar para mantener el servicio - 114.947 - 114.947
Beneficios por eliminar las interrupciones del
servicio 4.202 - - 4.202
Beneficios netos para la población 8.043 - - 8.043
PROVEEDORES
Neto recibido de la nueva operación (10.669) 8.929 (25) (1.765)
MEDIO AMBIENTE
Beneficios de reducir las emisiones de dióxido
de carbono 97 670 1.603 2.370
Total de beneficios ambientales 97 670 1.603 2.370
BENEFICIOS TOTALES (7.449) 18.131 689 11.370
Análisis de sensibilidad y riesgo
29. Los resultados presentados en esta evaluación se calculan a partir de la suposición
de que todas las variables se comportan como se predijo. Esto no es necesariamente así y
se llevaron a cabo análisis de riesgo y sensibilidad para estimar el efecto que los posibles
cambios en las variables seleccionadas podrían tener en la viabilidad económica y
financiera del Proyecto.
30. Análisis de sensibilidad. Este análisis consiste en probar los efectos de los cambios
las variables de costo y beneficio seleccionadas sobre la TIR del proyecto y el valor neto
actual de los beneficios. En este análisis se hace la prueba cambiando una variable,
mientras que las otras se mantienen constantes. Las variables seleccionadas para el
análisis financiero fueron: sobrecosto de inversión; no cumplimiento de las metas del
programa ANC (las metas de reducir de las pérdidas aparentes y reales), no cumplimiento
de la meta de eficiencia energética del programa, y retraso en la ejecución del proyecto,
lo cual implicaría posponer los beneficios. Para el análisis económico también se
agregaron las siguientes variables: el precio pagado por tonelada de dióxido de carbono
no emitido, costo de racionamiento, y disposición a pagar para mantener el servicio de los
clientes que ya utilizan el servicio ilegalmente.
31. Los valores límites son el porcentaje en que es necesario disminuir las
estimaciones de beneficios o en que se deben aumentar las estimaciones de costos para
73
que el Proyecto sea inviable. El análisis de los valores límites ayuda a determinar qué
variables tienen mayor efecto sobre los resultados del Proyecto: cuanto mayor sea el
valor límite, menor será su efecto en los resultados del Proyecto. Como lo muestra el
Cuadro 7, ninguna de las variables es fundamental para la correcta realización del
Proyecto. El sobrecosto de inversión parece tener poco impacto en los resultados: los
costos del programa de ANC podría aumentar hasta en un 50%, los costos del
componente de eficiencia energética, duplicarse, y los costos del componente de
confiabilidad del agua triplicarse y el Proyecto igualmente daría resultados positivos. En
cuanto a los objetivos previstos para el programa de ANC, los resultados muestran que el
Proyecto resultaría no viable solamente si la reducción de las pérdidas aparente fuese
inferior al 23% de la meta esperada, siempre que las pérdidas reales lograran su meta
esperada. En cuanto a los resultados del análisis de sensibilidad sobre las pérdidas reales,
podrían permanecer en los valores actuales y el programa igual mostraría rendimientos
positivos siempre que las pérdidas aparentes alcanzaran su meta esperada. La meta para
el uso de energía podría disminuir tanto como 77% antes de que el Proyecto arrojara
resultados negativos. En lo que respecta a la demora en la inversión, las obras podrían
tener un adicional de 6 años para ser completadas y el proyecto igual generaría
rendimientos financieros.
Cuadro 7. Análisis de sensibilidad para los resultados financieros
Valores límites
Mejorar la
confiabilidad
del agua.
Programa
ANC
Eficiencia
energética
Totales del
proyecto
Sobrecosto de la inversión 266% 52% >100% 83%
Logro de la meta de pérdidas aparentes 23% 0%
Logro de la meta de pérdidas reales 0% 0%
Variación de la meta sobre eficiencia 77%
Atraso de la inversión (años) >6 >6 >6 >6
32. Los valores límites de los resultados económicos también muestran que no hay
valores críticos que hagan el proyecto económicamente no viable (véase el Cuadro 8). Un
logro de la meta de pérdida de agua aparente superior al uno por ciento igual produciría
un resultado positivo, siempre y cuando las pérdidas reales alcanzaran su valor esperado.
El Proyecto también seguiría teniendo un resultado económico positivo en caso de que
las pérdidas reales no se redujeran en absoluto, siempre que las pérdidas aparentes
llegaran a su valor esperado. Los costos de inversión del programa de ANC tendrían que
ser 86% más altos, el costo de mejorar la confiabilidad del agua 119% más alto y el
programa de eficiencia energética costar 100% más y el Proyecto igual sería
económicamente viable. La disposición a pagar por tener agua tendría que disminuir un
50% o más para traer resultados negativos, lo cual es muy poco probable ya que la
disposición a pagar se supone igual a la tarifa promedio actual. El logro del objetivo de
eficiencia energética tendría que perderse en un 83% o más para que el Proyecto diera
resultados negativos.
74
Cuadro 8. Análisis de sensibilidad para los resultados económicos
Valores límites
Mejorar la
confiabilidad
del agua.
Programa
ANC
Eficiencia
energética
Totales del
proyecto
Sobrecosto de la inversión 119% 86% >100% 116%
Logro de la meta de pérdidas aparentes 1% 0%
Logro de la meta de pérdidas reales 0% 0%
Logro de la meta de eficiencia energética 17%
Atraso de la inversión (años) >6 >6 >6 >6
Reducción del pago de las emisiones de
dióxido de carbono <-100% <-100%
Variación en el costo de racionamiento <-100% <-100%
Variación en la disposición a pagar -50% -87%
33. Análisis de riesgos. El análisis de sensibilidad tiene algunas deficiencias, ya que
mide el impacto de una variable, mientras que otras se mantienen constantes y no toma en
cuenta la probabilidad de la ocurrencia de los hechos. Para superar estas deficiencias, se
realizó un análisis de riesgos para evaluar el riesgo y estimar el valor presente neto
esperado del Proyecto. Se utilizó para esta evaluación la simulación de Monte Carlo, que
calcula los resultados del Proyecto varias veces con los probables cambios de algunas
variables.
34. El Cuadro 9 presenta las distribuciones de probabilidad asignadas a cada variable
en función de la experiencia de los ingenieros y economistas de OSE que están
familiarizados con este tipo de proyectos, así como los datos históricos de proyectos
anteriores. Cuadro 9. Distribución de probabilidad de las variables
Sobrecosto de la inversión
Distribución triangular
Mínimo -5%
Más probable 0%
Máximo 30%
Variación en la meta de
pérdidas reales
Distribución Beta
Mínimo -15%
Máximo 5%
Alfa 2
Beta 3
Variación en la meta de
pérdidas aparentes
Distribución Beta
Mínimo -10%
Máximo 5%
Alfa 2
Beta 3
75
Días adicionales que el
servicio será interrumpido en
la situación sin el proyecto
Distribución específica
Valor Probabilidad
0 0,40
1 0,30
2 0,20
4 0,10
Retrasos en la ejecución del
proyecto (años)
Distribución específica
Valor Probabilidad
0 0,50
1 0,30
2 0,15
3 0,05
Variación en la planta de
tratamiento para recibir el
servicio
Distribución Beta
Mínimo 0%
Máximo 30%
Alfa 2
Beta 3
Variación en los costos de
racionamiento
Distribución Beta
Mínimo -5%
Máximo 30%
Alfa 2
Beta 4
Variación de pago de la
tonelada de dióxido de
carbono no emitido
Distribución normal
Media 0%
Desv típ 10%
35. El análisis muestra que el Proyecto es extremadamente resistente a los riesgos
considerados. El valor actual esperado de los beneficios económicos es US$ 62 millones
para el componente mejora de la confiabilidad del agua y US$ 58 millones para el
programa de ANC. La probabilidad de tener resultados positivos en ambos casos fue del
100%, y los valores más bajos presentados en la simulación de ambos componentes
fueron US$ 30 millones para los riesgos considerados.
36. Los resultados financieros muestran la solidez del proyecto, así como de los
beneficios esperados de US$ 67 millones para el componente de mejora de la
confiabilidad del agua y US$ 21 millones para el programa de ANC. La probabilidad de
tener rendimientos positivos es 100% y 90%, respectivamente. Cuadro 10. Valor presente esperado de los beneficios y probabilidad de ser positivo
Valores presentes
esperados
(millones de dólares)
Probabilidad de valor
positivo
Resultados económicos.
Componente de Mejorar la confiabilidad del
agua
61,78 100%
76
ANC 57,64 100%
Resultados financieros.
Componente de Mejorar la confiabilidad del
agua
67,36 100%
ANC 21,24 90%
ANÁLISIS FINANCIERO DE OSE
37. Metodología. Se llevó a cabo el análisis de la situación financiera de OSE para
evaluar su viabilidad financiera durante y después de la preparación del Proyecto. Este
análisis difiere de la evaluación financiera del Proyecto, ya que refleja la situación de la
OSE en su conjunto.
38. Este análisis se basa en: (a) desempeño de OSE en los últimos cinco años; (b)
situación financiera proyectada para los próximos diez años, incluido el período de
ejecución del Proyecto, y el momento en que vencen los primeros pagos de capital.
39. El análisis financiero de los últimos cinco años se basa en los estados financieros
auditados de los ejercicios 2007 a 2010 y en los estados financieros preliminares de 2011
(no auditados todavía). La proyección financiera se basa en el plan de inversiones de
OSE para los próximos cinco años, su plan financiero asociado, y las metas previstas.
40. El análisis se llevó a cabo mediante análisis de índices financieros que usaron
indicadores para medir, entre otras cosas, recuperación de costos, estructura de capital,
flujo de caja disponible, eficiencia comercial, tendencias de ingresos y gastos operativos.
41. Desempeño financiero histórico. Durante el período de 2007 a 2011, OSE
presentó una utilidad neta superior al 11% de los ingresos en todos los años excepto en
2010, cuando los ingresos fueron del 4%. Los ingresos no sólo cubren todos los costos
operativos más los gastos financieros, sino también los costos de inversión parcialmente
financiados (Véanse los Cuadros 1 y 2).
42. OSE ha sido capaz de financiar el funcionamiento y la expansión del servicio con
sus propios recursos, sin que hayan sido necesarias transferencias desde el Gobierno. Los
estados financieros muestran una buena situación, con indicadores financieros dentro de
niveles aceptables para los estándares del sector.
Cuadro 1. Estado de resultados
(000 UY$) 2.007 2.008 2.009 2.010 2.011
Ingresos operativos 5.233.530 5.398.885 5.520.298 5.984.162 6.642.408
Costos operativos 3.598.972 3.502.423 4.213.028 4.419.067 4.886.712
EBITDA-Utilidad antes de
intereses, impuestos, depreciación
y amortización 1.634.558 1.896.462 1.307.270 1.565.096 1.755.696
77
Depreciación 708.947 776.391 879.180 950.251 808.970
EBIT-Utilidad antes de intereses,
impuestos 1.011.877 1.561.561 654.328 464.415 875.936
Ingresos netos 780.877 929.575 1.171.369 256.950 762.762
43. Del estado de resultados, los indicadores muestran un funcionamiento rentable con
un margen operativo superior al 20%, un indicador de funcionamiento menor que uno, y
gastos financieros ligeramente superiores a 1% de los ingresos durante el período de
ejecución del Proyecto.
Cuadro 2. Indicadores financieros del estado de resultados
2.007 2.008 2.009 2.010 2.011
Indicador de funcionamiento 0,82 0,79 0,92 0,90 0,86
Coeficiente de explotación 0,69 0,65 0,76 0,80 0,79
Margen operativo (EBITDA/ingresos) 31% 35% 24% 20% 21%
EBIT/ingresos 19% 29% 12% 8% 13%
Margen neto 15% 17% 21% 4% 11%
Gastos/ingresos financieros 2,1% 1,9% 1,4% 1,2% 1,4%
44. Los ingresos y gastos operativos aumentaron a un ritmo similar (Gráfica 1). Agua
y alcantarillado anuales han seguido el aumento anual del costo de la prestación del
servicio. Los ingresos por servicios de agua y alcantarillado aumentaron 3% en 2008, 3%
en 2009, 7% en 2010, y 11% en 2011.
Gráfica 1 Estado de resultados
- 1,000 2,000 3,000 4,000 5,000 6,000 7,000
2,007 2,008 2,009 2,010 2,011
Period
Billed Revenue
Operating cost
Net Income
45. El balance refleja una sólida estructura de capital, el pasivo ha seguido el ritmo de
los activos, permitiendo una estructura de capital estable de alrededor de 18% del pasivo
y 82% del patrimonio durante el período (Cuadros 3 y 4). La relación del pasivo con
respecto al patrimonio es de alrededor del 20%. Otros indicadores, como el capital
corriente, han demostrado márgenes positivos, con índices de liquidez superiores a uno
todos los años. Las cuentas por cobrar han sido de dos a tres meses de facturación, lo cual
es aceptable para los niveles del sector.
78
Cuadro 3. Balance
(000 UY$) 2007 2008 2009 2010 2011
Efectivo 529.345 761.377 564.384 373.666 398.098
Cuentas por cobrar netas 680.420 881.402 959.863 974.341 1.889.938
Otros activos corrientes 1.439.783 1.662.073 1.645.194 1.533.436 2.204.178
Total activo corriente 2.649.547 3.304.852 3.169.441 2.881.442 4.492.214
Activo fijo 19.989.181 22.514.171 24.728.057 27.239.116 29.532.226
Otros activos no corrientes 79.306 393.735 700.304 1.137.910 753.944
Total activos a largo plazo 20.068.487 22.907.906 25.428.361 28.377.026 30.286.170
Total activo 22.718.034 26.212.758 28.597.802 31.258.467 34.778.384
Pasivo:
Cuentas por pagar 509.424 984.795 1.055.978 927.704 1.040.108
Parte corriente de deuda a
largo plazo 366.186 294.764 416.041 781.439 827.669
Otro pasivo corriente 1.315.483 1.531.264 801.673 919.531 1.271.338
Total pasivo corriente 2.191.092 2.810.823 2.273.691 2.628.674 3.139.115
Deuda a largo plazo 1.650.720 1.934.426 2.103.374 2.562.951 3.057.132
Otro pasivo a largo plazo 157.965 - 218.657 291.697 288.754
Total pasivo a largo plazo 1.808.685 1.934.426 2.322.031 2.854.648 3.345.886
Total pasivo 3.999.777 4.745.249 4.595.722 5.483.322 6.485.001
Patrimonio 18.718.256 21.467.509 24.002.079 25.775.145 28.293.383
Pasivo más patrimonio 22.718.033 26.212.758 28.597.802 31.258.467 34.778.384
Cuadro 4. Indicadores financieros del Balance
2007 2008 2009 2010 2011
Liquidez 1,21 1,18 1,39 1,10 1,43
Cuentas por cobrar como % de ingresos operativos 13% 16% 17% 16% 28%
Rotación de cuentas por cobrar (meses) 1,6 2,0 2,1 2,0 3,4
Pasivo/Activo 0,18 0,18 0,16 0,18 0,19
Patrimonio/Activo 0,82 0,82 0,84 0,82 0,81
Pasivo/Patrimonio 0,21 0,22 0,19 0,21 0,23
Pasivo/Ingresos operativos 0,8 0,9 0,8 0,9 1.0
46. Proyecciones financieras. La proyección financiera se llevó a cabo con la
participación del personal de planificación y finanzas de OSE en el marco de la
preparación del Proyecto. Se incorporó el plan de inversiones para los próximos cinco
años, así como su estrategia de financiamiento y metas correspondientes. Se incorporaron
también todas las mejoras de eficiencia que se espera conseguir con el proyecto del
Banco Mundial.
47. Otras hipótesis: (a) los aumentos anuales de tarifas reflejan aumentos de costos
operativos anuales así como los aumentos aplicados surgen de un indicador compuesto
que incluye la participación de cada costo operativo y el aumento asociado de precios; (b)
la inflación se proyecta en un 6,9% y la devaluación en el 1% anual; (c) el crecimiento
demográfico a una tasa anual de 0,25%, y el nivel de cobertura de abastecimiento de agua
y saneamiento avanza según las metas especificados en el programa de inversión de OSE;
(d) el agua no contabilizada disminuye según las estimaciones del Proyecto del Banco
Mundial.
48. El plan de inversiones para los próximos cinco años se estima en US$ 460
millones, y el plan financiero será financiado por OSE (57%) y préstamos (43%). Los
79
préstamos son de diferentes entidades financieras, a saber, el Banco Mundial, el Banco
Interamericano de Desarrollo, la Corporación Andina de Fomento, el Fondo para la
Convergencia Estructural del MERCOSUR. Cuadro 5. Plan de inversiones para el período 2012-2016
(000 US$) Total cinco años 2.012 2.013 2.014 2.015 2.016
Agua 156.735 37.289 36.684 31.540 32.064 19.158
Alcantarillado y
saneamiento 234.373 43.555 51.879 53.286 47.685 37.968
Eficiencia comercial 4.578 898 906 915 925 934
Otros 64.606 10.391 14.432 13.840 12.923 13.020
Plan de Inversiones Total 460.292 92.133 103.901 99.581 93.597 71.080
49. Los resultados de la proyección financiera muestran una situación muy sólida. La
operación es financieramente viable, con las ganancias proyectadas para cada año. Los
Cuadros 6 y 7 presentan el estado de los resultados y los indicadores para los próximos
cinco años. Los resultados muestran un indicador operativo que está disminuyendo de
0,87 a 0,81 y un coeficiente de explotación, que pasa de 0,76 en 2012 a 0,71 en 2016. El
margen neto para el año 2016 es de 22% de los ingresos operativos. Los gastos por
intereses son aproximadamente el 2% de los ingresos.
Cuadro 6. Proyección de estado de resultados 2012-2016
(000 UY$) 2.012 2013 2014 2015 2016
Ingresos operativos 7.686.471 8.245.561 8.926.674 9.672.387 11.019.288
Costos operativos 5.840.093 6.217.955 6.709.543 7.244.334 7.936.498
EBITDA-Utilidad antes de
intereses, impuestos, depreciación
y amortización 1.846.379 2.027.607 2.217.131 2.428.053 3.082.790
Depreciación 865.152 895.827 930.767 964.588 996.695
EBIT-Utilidad antes de intereses,
impuestos 1.315.758 1.490.843 1.674.617 1.883.548 2.559.705
Ingresos netos 1.229.620 1.340.363 1.500.605 1.689.537 2.462.505
Cuadro 7. Indicadores financieros del estado de resultados
2.012 2013 2014 2015 2016
Indicador de funcionamiento 0,87 0,86 0,86 0,85 0,81
Coeficiente de explotación 0,76 0,75 0,75 0,75 0,72
Margen operativo (EBITDA/ingresos) 24% 25% 25% 25% 28%
EBIT/ingresos 17% 18% 19% 19% 23%
Margen neto 16% 16% 17% 17% 22%
Gastos financieros/ingresos 1,1% 1,5% 1,6% 1,7% 0,6%
50. El balance proyectado también muestra buenos resultados y garantiza la
sustentabilidad financiera de OSE. OSE va a poder cumplir con todas sus obligaciones
financieras. Todos los indicadores financieros de OSE muestran niveles dentro de los
estándares del sector. Para el pago de la deuda, OSE necesitará alrededor del 10% de sus
ingresos.
80
51. Los Cuadros 8 y 9 muestran el balance y los indicadores para los próximos cinco
años. La estructura de capital sigue siendo sólida, con 17% de pasivo y 83% de
patrimonio El pasivo estará por debajo de los ingresos operativos anuales.
Cuadro 8. Proyección de Balance 2012-2016
2012 2013 2014 2015 2016
Activo corriente
Caja e inversiones a corto plazo 356.029 729.365 1.109.510 1.307.934 3.301.298
Cuentas por cobrar, neto 2.187.001 2.346.077 2.539.872 2.752.046 3.135.275
Bienes de cambio 734.833 786.198 841.153 899.949 962.856
Otros activos corrientes 1.623.417 1.736.894 1.858.303 1.988.199 2.127.174
Total activo corriente 4.901.281 5.598.534 6.348.837 6.948.129 9.526.603
Activo a largo plazo
Activo fijo 30.446.162 31.576.727 32.607.519 33.505.054 33.936.645
Otros activos a largo plazo 753.944 753.944 753.944 753.944 753.944
Total activo a largo plazo 31.200.107 32.330.671 33.361.464 34.258.998 34.690.589
Total activo 36.101.387 37.929.205 39.710.301 41.207.127 44.217.191
Pasivo
Cuentas por pagar 1.154.417 1.219.765 1.303.502 1.393.857 1.527.696
Parte de deuda corriente a largo
plazo 601.622 748.572 725.045 233.134 284.341
Otro pasivo corriente 1.271.338 1.271.338 1.271.338 1.271.338 1.271.338
Total pasivo corriente 3.027.377 3.239.676 3.299.886 2.898.330 3.083.376
Deuda a largo plazo 3.262.252 3.537.408 3.757.689 3.966.534 4.329.047
Provisiones para deudas
laborales 108.058 108.058 108.058 108.058 108.058
Otro pasivo a largo plazo 180.696 180.696 180.696 180.696 180.696
Total pasivo a largo plazo 3.551.006 3.826.162 4.046.443 4.255.288 4.617.801
Total pasivo 6.578.384 7.065.838 7.346.329 7.153.618 7.701.177
Patrimonio 29.523.003 30.863.367 32.363.972 34.053.509 36.516.014
Pasivo y patrimonio 36.101.387 37.929.205 39.710.301 41.207.127 44.217.191
Cuadro 9. Indicadores financieros del Balance
2012 2013 2014 2015 2016
Liquidez 1,62 1,73 1,92 2,40 3,09
Pasivo/Activo 0,18 0,19 0,18 0,17 0,17
Patrimonio/Activo 0,82 0,81 0,82 0,83 0,83
Pasivo/Patrimonio 0,22 0,23 0,23 0,21 0,21
Pasivo/Ingresos operativos 0,9 0,9 0,8 0,7 0,7
81
Anexo 8: Mapa (BIRF 39245)
URUGUAY: OSE SUSTENTABLE Y EFICIENTE