actualizacion al 31 agosto-2009

34
SILEG CORPORATIVO ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 BOLIVIA LEGAL Página 1 DECRETO SUPREMO Nº 0262 DE 26 DE AGOSTO DE 2009 EVO MORALES AYMA PRESIDENTE DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA CONSIDERANDO: Que el Parágrafo IV del Artículo 13 de la Constitución Política del Estado, determina que los tratados y convenios internacionales ratificados por la Asamblea Legislativa Plurinacional, que reconocen los derechos humanos y que prohíben su limitación en los Estados de Excepción, prevalecen en el orden interno, y que los derechos y deberes consagrados en la Constitución, se interpretarán de conformidad con los Tratados Internacionales de derechos humanos ratificados por Bolivia. Que el Parágrafo III del Artículo 14 del citado texto constitucional dispone que el Estado garantiza a todas las personas y colectividades, sin discriminación alguna, el libre y eficaz ejercicio de los derechos establecidos en la Constitución, en las leyes y en los tratados internacionales de derechos humanos. Que el Parágrafo IV del Artículo 15 de la Constitución Política del Estado determina que ninguna persona podrá ser sometida a desaparición forzada por causa o circunstancia alguna. Asimismo, el Parágrafo I del Artículo 113 dispone que la vulneración de los derechos concede a las víctimas el derecho a la indemnización, reparación y resarcimiento de daños y perjuicios en forma oportuna. Que el Artículo 32 de la Ley N o 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales, dispone que la entidad estatal condenada judicialmente al pago de daños y perjuicios a favor de entidades públicas o de terceros, repetirá el pago contra la autoridad que resultare responsable de los actos o hechos que motivaron la sanción. Que la Ley N° 1430, de 11 de febrero de 1993, aprueba y ratifica la Convención Americana sobre Derechos Humanos “Tacto de San José de Costa Rica", suscrita en San José, Costa Rica, el 22 de noviembre de 1969, reconociendo en su Artículo Segundo la competencia de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, conforme a lo establecido en el Artículo 45 de la Convención, y reconociendo en su Artículo Tercero como obligatoria de pleno derecho, incondicionalmente y por plazo indefinido, la jurisdicción y competencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, conforme al Artículo 62 de la Convención. Que la Ley N o 1695, de 12 de julio de 1996, aprueba y ratifica la "Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas"; adoptada el 9 de junio de 1994, en Belén Do Para, Brasil, en el Vigésimo Cuarto Período Ordinario de Sesiones de la Asamblea General de la Organización de Estados Americanos y firmada por Bolivia el 14 de septiembre de 1994. Que mediante los Artículos 1 y 2 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, los Estados Partes se comprometen a respetar los derechos y libertades reconocidos en esta Convención y a garantizar el libre y pleno ejercicio a toda persona que esté sujeta a su jurisdicción así como a adoptar, con arreglo a sus procedimientos constitucionales y a las disposiciones de ésta, las medidas legislativas o de otro carácter que fueren necesarias para hacer efectivos tales derechos y libertades. Que la Sentencia de 27 de noviembre de 2008, Fondo, Reparaciones y Costas, emitida por

Upload: paravico

Post on 12-Jun-2015

487 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 1 

DECRETO SUPREMO Nº 0262 DE 26 DE AGOSTO DE 2009  EVO MORALES AYMA PRESIDENTE DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA  CONSIDERANDO:  Que el Parágrafo IV del Artículo 13 de  la Constitución Política del Estado, determina que los  tratados  y  convenios  internacionales  ratificados  por  la  Asamblea  Legislativa Plurinacional, que  reconocen  los derechos humanos y que prohíben su  limitación en  los Estados  de  Excepción,  prevalecen  en  el  orden  interno,  y  que  los  derechos  y  deberes consagrados  en  la  Constitución,  se  interpretarán  de  conformidad  con  los  Tratados Internacionales de derechos humanos ratificados por Bolivia.  Que el Parágrafo III del Artículo 14 del citado texto constitucional dispone que el Estado garantiza a todas las personas y colectividades, sin discriminación alguna, el libre y eficaz ejercicio  de  los  derechos  establecidos  en  la  Constitución,  en  las  leyes  y  en  los  tratados internacionales de derechos humanos.  Que el Parágrafo  IV del Artículo 15 de  la Constitución Política del Estado determina que ninguna  persona  podrá  ser  sometida  a  desaparición  forzada  por  causa  o  circunstancia alguna.  Asimismo,  el  Parágrafo  I  del  Artículo  113  dispone  que  la  vulneración  de  los derechos concede a las víctimas el derecho a la indemnización, reparación y resarcimiento de daños y perjuicios en forma oportuna.  Que el Artículo 32 de la Ley No 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales,  dispone  que  la  entidad  estatal  condenada  judicialmente  al  pago  de daños y perjuicios a  favor de entidades públicas o de terceros, repetirá el pago contra la autoridad que resultare responsable de los actos o hechos que motivaron la sanción.  Que la Ley N° 1430, de 11 de febrero de 1993, aprueba y ratifica la Convención Americana sobre Derechos Humanos  “Tacto  de  San  José de  Costa Rica",  suscrita  en  San  José,  Costa Rica, el 22 de noviembre de 1969, reconociendo en su Artículo Segundo la competencia de la  Comisión  Interamericana  de  Derechos  Humanos,  conforme  a  lo  establecido  en  el Artículo 45 de la Convención, y reconociendo en su Artículo Tercero como obligatoria de pleno derecho, incondicionalmente y por plazo indefinido, la jurisdicción y competencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, conforme al Artículo 62 de la Convención.  Que  la  Ley  No  1695,  de  12  de  julio  de  1996,  aprueba  y  ratifica  la  "Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas"; adoptada el 9 de junio de 1994, en  Belén  Do  Para,  Brasil,  en  el  Vigésimo  Cuarto  Período  Ordinario  de  Sesiones  de  la Asamblea General de  la Organización de Estados Americanos y firmada por Bolivia el 14 de septiembre de 1994.  Que mediante  los Artículos 1 y 2 de  la Convención Americana sobre Derechos Humanos, los Estados Partes  se  comprometen a  respetar  los derechos  y  libertades  reconocidos  en esta Convención y a garantizar el libre y pleno ejercicio a toda persona que esté sujeta a su jurisdicción así como a adoptar, con arreglo a sus procedimientos constitucionales y a las disposiciones  de  ésta,  las medidas  legislativas  o  de  otro  carácter  que  fueren  necesarias para hacer efectivos tales derechos y libertades.  Que la Sentencia de 27 de noviembre de 2008, Fondo, Reparaciones y Costas, emitida por 

Page 2: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 2 

la  Corte  Interamericana  de  Derechos  Humanos  en  el  caso  "Ticona  Estrada  y  otros  vs Bolivia", en su Punto Resolutivo 2, declara por unanimidad que el Estado boliviano violó, entre  otros,  los  derechos  humanos  consagrados  en  los  Artículos  7,  5.1,  5.2  y  4.1  de  la Convención  Americana  sobre  Derechos  Humanos,  y  que  incumplió  las  obligaciones convencionales contenidas en el  inciso a) del Artículo I de  la Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas, en perjuicio de Renato Ticona Estrada.  Que  la  citada  Sentencia,  en  su  Punto  Resolutivo  5  declara  también  que  el  Estado  violó, entre  otros,  los  derechos  humanos  consagrados  en  los  Artículos  8.1  y  25.1  de  la Convención  Americana  sobre  Derechos  Humanos,  e  incumplió  las  obligaciones convencionales establecidas en el inciso b) del Artículo I de la Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas, en perjuicio de Honoria Estrada de Ticona, César Ticona Olivares, Hugo, Betzy y Rodo Ticona Estrada.  Que  de  acuerdo  a  lo  establecido  en  el  Artículo  63  de  la  Convención  Americana  sobre Derechos Humanos, el Punto Resolutivo 16 de la mencionada Sentencia, en el caso "Ticona Estrada  y  otros  vs  Bolivia",  dispone  que  el  Estado  debe  pagar  por  concepto  de indemnización  por  daños  materiales  e  inmateriales  y  reintegro  de  costas  y  gastos  a  la familia  Ticona  las  cantidades  fijadas  en  los  párrafos  116,  125,  134,  139  a  141  y  181, importes a ser pagados sin reducción de eventuales cargas  fiscales, según  lo establece el párrafo 185 de la misma.  Que el inciso w) del Artículo 17 del Decreto Supremo No 29894, de 7 de febrero de 2009, estructura  organizativa  del  Organo  Ejecutivo  del  Estado  Plurinacional,  establece  como atribución  de  la  Ministra  o  Ministro  de  Relaciones  Exteriores  representar  al  Estado boliviano,  en  instancias  y  tribunales  internacionales  en  coordinación  con  las  entidades nacionales pertinentes. Asimismo, el inciso d) del Artículo 80 determina como atribución de la Ministra o del Ministro de Justicia, proponer políticas y planes de defensa, protección y  promoción  de  derechos  fundamentales  con  las  entidades  territoriales  autónomas, ejecutando acciones que coadyuven a su reparación e implementación.  EN CONSEJO DE MINISTROS,  DECRETA:  ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  establecer  el mecanismo  financiero  de  pago  de  las  medidas  indemnizatorias  a  los  beneficiarios señalados  en  la  Sentencia  de  27  de  noviembre  de  2008,  Fondo,  Reparaciones  y  Costas, emitida por  la Corte  Interamericana de Derechos Humanos en el  caso  "Ticona Estrada y otros vs Bolivia”.  ARTICULO 2.‐ (BENEFICIARIOS).En cumplimiento de la Sentencia de 27 de noviembre de 2008 emitida por la Corte Interamericana de Derechos Humanos, el Estado Plurinacional de  Bolivia  efectuará  el  pago  por  concepto  de  indemnización  por  daños  materiales  e inmateriales y reintegro de costas y gastos, a los siguientes beneficiarios, de acuerdo a los montos detallados a continuación:  1. María Honoria Estrada Figueroa de Ticona, con Cédula de Identidad No 631441 emitida en  la  ciudad  de  Oruro,  la  suma  de:  $us.  1  19.000.‐  (CIENTO  DIECINUEVE  MIL  00/100 DOLARES ESTADOUNIDENSES). 2.  César  Ticona  Olivares,  con  Cédula  de  Identidad  No  541556  emitida  en  la  ciudad  de Oruro,  la  suma  de:  $us.  1  17.000.‐  (CIENTO  DIECISIETE  MIL  00/100  DOLARES ESTADOUNIDENSES). 

Page 3: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 3 

3. Hugo Ticona Estrada, con Cédula de Identidad No 620701 emitida en la ciudad de Oruro, la suma de: $us. 1 04.666,66 (CIENTO CUATRO MIL SEISCIENTOS SESENTA Y SEIS 66/100 DOLARES ESTADOUNIDENSES). 4.  Betzy  Ticona  Estrada,  con  Cédula  de  Identidad  No  2730281  emitida  en  la  ciudad  de Oruro,  la  suma  de:  $us.  57.166,67  (CINCUENTA  Y  SIETE  MIL  CIENTO  SESENTA  Y  SEIS 67/100 DÓLARES ESTADOUNIDENSES). 5. Rodo Corsino Ticona Estrada, con Cédula de Identidad No 3091331 emitida en la ciudad de Oruro, la suma de: $us. 57.166,67 (CINCUENTA Y SIETE MIL CIENTO SESENTA Y SEIS 67/100 DÓLARES ESTADOUNIDENSES).  ARTÍCULO  3.‐  (TRASPASO  PRESUPUESTARIO).  Se  autoriza  al  Ministerio  de  Economía  y Finanzas  Públicas,  a  efectuar  el  traspaso  presupuestario  interinstitucional  de  $us. 455.000.‐  (CUATROCIENTOS  CINCUENTA  Y  CINCO  MIL  00/100  DÓLARES ESTADOUNIDENSES),  a  favor  del  presupuesto  del  Ministerio  de  Relaciones  Exteriores, para efectuar los pagos señalados en el Artículo 2 precedente.  ARTÍCULO 4.‐ (AUTORIZACIÓN).  I.  Se  autoriza  e  instruye  al  Ministerio  de  Relaciones  Exteriores,  en  coordinación  con  el Ministerio de Justicia, a efectuar los pagos establecidos en los numerales 1 al 5 del Artículo 2 del presente Decreto Supremo, considerando los términos y condiciones establecidos en la Sentencia de 27 de noviembre de 2008, en un plazo no mayor a sesenta (60) días.  II.  Las  cantidades  señaladas  por  concepto  de  indemnización  por  daños  materiales  e inmateriales y reintegro de costas y gastos, deberán ser entregadas a los beneficiarios en forma íntegra y sin reducciones derivadas de eventuales cargas fiscales.  ARTICULO 5. (ACCIÓN DE REPETICIÓN). El Ministerio de Justicia, en coordinación con el Ministerio  de  Relaciones  Exteriores,  quedan  encargados  de  realizar  todas  las  acciones legales  correspondientes,  a  objeto  de  repetir  el  pago  establecido  en  el  Artículo  3 precedente, contra las autoridades responsables de los actos o hechos que motivaron las medidas indemnizatorias a los beneficiarios señalados en la Sentencia de 27 de noviembre de 2008, rondo, Reparaciones y Costas, emitida por la Corte Interamericana de Derechos Humanos en el caso "Ticona Estrada y otros vs Bolivia".  Los señores Ministros de Estado, en los Despachos de Relaciones Exteriores, de Justicia; y de Economía y Finanzas Públicas, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.  Es dado en el Palacio de Gobierno de la Ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de agosto del año dos mil nueve.  FDO EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga, Carlos Romero Bonifaz,  Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto  San Miguel Rodríguez. Héctor E. Arce Zaconeta, Noel Ricardo Aguirre Ledezma, Luís Alberto Arce Catacora, Oscar Coca  Antezana,  Patricia  Alejandra  Ballivián  Estenssoro,  Walter  Juvenal  Delgadillo Terceros,  Luís Alberto Echazú Alvarado,  Celima Torrico Rojas, Calixto Chipana Callisaya, Jorge  Ramiro  Tapia  Sainz,  Rene  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Roberto  Iván  Aguilar  Gómez MINISTRO DE EDUCACION E  INTERINO DE TRANSPARENCIA  INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Julia D. Ramos Sánchez, Pablo Groux Cañedo.   DECRETO SUPREMO Nº 0263 

Page 4: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 4 

DE 26 DE AGOSTO DE 2009  EVO MORALES AYMA PRESIDENTE DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA  CONSIDERANDO:  Que los Parágrafos I y VII del Artículo 48 de la Constitución Política del Estado, establecen que las disposiciones sociales y laborales son, de cumplimiento obligatorio, y que el Estado garantizará  la  incorporación  de  las  jóvenes  y  los  jóvenes  en  el  sistema  productivo,  de acuerdo con su capacitación y formación.  Que  el  Plan  Nacional  de  Desarrollo  ‐  PND  "Bolivia  Digna,  Soberana,  Productiva  y Democrática  para  Vivir  Bien"  aprobado  por  Decreto  Supremo  No  29272,  de  12  de septiembre  de  2007,  ha  previsto  una  política  de  implementación  de  Protección  Social  y Desarrollo Integral Comunitario, con la finalidad de erradicar la pobreza, extrema pobreza, la inequidad, discriminación, marginación, toda forma de exclusión y explotación, a objeto de  lograr  un  patrón  equitativo  de  distribución  y/o  redistribución  de  ingresos,  riqueza, oportunidades, así como el ejercicio pleno de los derechos sociales, políticos, culturales y económicos de la población, con medidas estructurales en el corto y largo plazo generando oportunidades y activos sociales; para ello se constituye dentro del componente  Jóvenes en Acción, el Programa "Mi Primer Empleo Digno".  Que  en  el  marco  de  la  Política  de  Protección  Social  y  Desarrollo  Integral  Comunitario prevista  en  el Decreto  Supremo No  29246,  de  22  de  agosto  de  2007,  se  establece  como objetivo  contribuir  a  erradicar  las  causas  estructurales  de  la  pobreza,  focalizando  la inversión productiva y social a través de estrategias y programas como "Mi Primer Empleo Digno", que está dirigido a incrementar la inserción laboral de jóvenes, mujeres y varones de escasos  recursos, de áreas periurbanas, mejorando sus  condiciones de empleabilidad en el mercado de trabajo, mediante programas de capacitación y pasantía, por constituirse en un grupo vulnerable con elevado nivel de desempleo.  Que el Decreto Supremo No 29579, de 21 de mayo de 2008, establece en sus objetivos, el mecanismo  administrativo  financiero para  dar  inicio  a  la  implementación de  la  Primera Fase del Programa "Mi Primer Empleo Digno" dirigido a  jóvenes, hombres y mujeres, de escasos  recursos  económicos  que  les  permita  acceder  a  fuentes  de  trabajo  mejor remuneradas y el desarrollo pleno de sus capacidades.  Que  se  ha  suscrito  un  Convenio  Especifico  de  Colaboración  Interinstitucional  entre  la Agencia de Cooperación Internacional para el Desarrollo ‐ BOLHISPANIA y el Ministerio de Trabajo,  Empleo  y  Previsión  Social  ‐  Dirección  General  de  Empleo,  para  el  apoyo  al Programa "Mi Primer Empleo Digno" por el cual se destina en calidad de donación la suma de  $us.  344.000.‐  (TRESCIENTOS  CUARENTA  Y  CUATRO  MIL  00/100  DOLARES ESTADOUNIDENSES),  inscritos  en  el  presupuesto  del  Ministerio  de  Trabajo,  Empleo  y Previsión Social.  EN CONSEJO DE MINISTROS,  DECRETA:  ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  En  el  marco  del  Plan  Nacional  de  Desarrollo  y  la  Política  de Protección  Social  y  Desarrollo  Integral  Comunitario,  el  presente  Decreto  Supremo  tiene por  objeto  establecer  mecanismos  administrativos  financieros  para  la  ampliación  del 

Page 5: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 5 

Programa "Mi Primer Empleo Digno".  ARTÍCULO  2.‐  (FUENTES  DE  FINANCIAMIENTO).  Se  autoriza  al  Ministerio  de  Trabajo, Empleo  y  Previsión  Social,  financiar  el  pago  de  servicios  de  capacitación,  pasantía  e inserción  laboral,  a  las  Instituciones  de  Capacitación  ‐  ICAPs,  así  como  la  entrega  de incentivos a  las y  los  jóvenes beneficiarios del Programa "Mi Primer Empleo Digno", con los  recursos  provenientes  de  la  Donación  de  la  Agencia  Española  de  Cooperación Internacional  para  el  Desarrollo  ‐  AECID,  por  un  monto  de  hasta  $us.  344.000.‐ (TRESCIENTOS  CUARENTA  Y  CUATRO  MIL  00/100  DÓLARES  ESTADOUNIDENSES), equivalentes  a  Bs.  2.432.080.‐  (DOS  MILLONES  CUATROCIENTOS  TREINTA  Y  DOS  MIL OCHENTA  00/100  BOLIVIANOS),  inscritos  en  el  presupuesto  del Ministerio  de  Trabajo, Empleo y Previsión Social.  DISPOSICIONES FINALES  DISPOSICIÓN  FINAL  ÚNICA.‐  La  Transferencia  para  incentivos,  pasantía  e  inserción laboral,  a  las  y  los  beneficiarios  del  Programa  "Mi  Primer  Empleo Digno"  en  su  fase  de ampliación,  será  imputada  en  el  grupo  de  gastos  71000  "Transferencias  Corrientes  al Sector Privado", del presupuesto del Ministerio de Trabajo, Empleo y Previsión Social.  Los señores Ministros de Estado, en los Despachos de Economía y Finanzas Públicas; y de Trabajo, Empleo y Previsión Social, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo. Es dado en el Palacio de Gobierno de la Ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de agosto del año dos mil nueve.  FDO EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga, Carlos Romero Bonifaz,  Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto  San Miguel Rodríguez, Héctor E. Arce Zaconeta, Noel Ricardo Aguirre Ledezma, Luís Alberto Arce Catacora, Oscar Coca  Antezana,  Patricia  Alejandra  Ballivián  Estenssoro,  Walter  Juvenal  Delgadillo Terceros,  Luís Alberto Echazú Alvarado,  Celima Torrico Rojas, Calixto Chipana Callisaya, Jorge  Ramiro  Tapia  Sainz,  Rene  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Roberto  Ivan  Aguilar  Gómez MINISTRO DE EDUCACION E  INTERINO DE TRANSPARENCIA  INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Julia D. Ramos Sánchez, Pablo Groux Cañedo.   DECRETO SUPREMO Nº 0264 DE 26 DE AGOSTO DE 2009  EVO MORALES AYMA PRESIDENTE DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA  CONSIDERANDO:  Que el Artículo 67 de  la Constitución Política del Estado dispone que  todas  las personas adultas  mayores  tienen  derecho  a  una  vejez  digna  con  calidad  y  calidez  humana. Asimismo, el Artículo 68 determina que el Estado Plurinacional adoptará políticas públicas para  la  protección,  atención,  recreación,  descanso  y  ocupación  social  de  las  personas adultas mayores, de acuerdo con sus capacidades y posibilidades.  Que  la  Ley  No  1886,  de  14  de  agosto  de  1998,  establece  un  régimen  de  descuentos  y privilegios en beneficio de los ciudadanos bolivianos de sesenta (60) o más años. 4 

Page 6: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 6 

Que mediante Decreto Supremo No 1421, de 17 de diciembre de 1948, se declaró el 18 de diciembre  "Día  del  Anciano",  fecha  que  fue  modificada  mediante  Decreto  Supremo  No 15750, de 22 de agosto de 1978, estableciéndose el 26 de agosto de cada año, como fecha conmemorativa del Anciano en Bolivia.  Que el Decreto Supremo No 24593, de 5 de mayo de 1997,  instituye el 5 de mayo como "Día Nacional del Anciano" y abroga las disposiciones contrarias.  Que  pese  a  los  cambios  realizados  en  la  fecha  conmemorativa,  los  adultos mayores,  las instituciones  y  organizaciones  que  orientan  su  accionar  a  este  sector  importante  de  la población,  realizan  actividades  de  reconocimiento  y  homenaje  en  fecha  26  de  agosto, siendo necesario adecuar la normativa vigente.  Que en el marco de  la Constitución Política del Estado y de  las normas vigentes, se debe promover en todo el país el proceso de envejecimiento saludable así como la eliminación de todo tipo de violencia y discriminación contra el adulto mayor.  EN CONSEJO DE MINISTROS,  DECRETA:  ARTICULO 1.‐ (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto declarar el "Día de la  Dignidad  de  las  Personas  Adultas  Mayores"  y  promover  sus  derechos,  ampliando  el régimen de descuentos y privilegios establecido por Ley.  ARTICULO 2.‐ (DECLARATORIA).  I. Se declara el 26 de agosto como el "Día de la Dignidad de las Personas Adultas Mayores" en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia.  II  Como parte de  las  actividades de  celebración  del  "Día  de  la Dignidad de  las Personas Adultas  Mayores",  las  entidades  públicas  que  trabajan  en  favor  de  este  sector  de  la población,  programarán  y  desarrollarán  brigadas  de  salud,  jornadas  de  integración, actividades culturales y de recreación.  III.  Cada  26  de  agosto,  todas  las  instituciones públicas  y  privadas  del  sistema  educativo boliviano  realizarán actos públicos  educativos para  sensibilizar y promover el  respeto a las personas adultas mayores.  ARTICULO 3.‐ (PROGRAMAS DE SALUD Y EDUCACION). Los Ministerios de Educación y de Salud  y  Deportes  deberán  incorporar  en  su  planificación  anual  la  implementación  de programas específicos de apoyo, desarrollo y protección del adulto mayor.  ARTÍCULO 4.‐ (RECONOCIMIENTO ESPECIAL). El Ministerio de Justicia promoverá en  las entidades públicas y privadas así como en las organizaciones sociales y civiles del país, el reconocimiento a las Personas Adultas Mayores que se hayan distinguido en su región.  ARTÍCULO  5.‐  (BENEFICIO).  Las  empresas  estatales  de  transporte  aéreo  de  pasajeros, deben ofrecer en las rutas nacionales una tarifa diferencial, con un descuento no menor al cuarenta por ciento (40%) de las tarifas regulares, para las personas de sesenta (60) o más años.  DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS 

Page 7: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 7 

 DISPOSICIONES ABROGATORIAS.‐ Se abroga el Decreto Supremo Nº 24593, de 5 de mayo de 1997.  Se abrogan y derogan todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo.  Los señores Ministros de Estado, en sus respectivos Despachos, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.  Es dado en el Palacio de Gobierno de la Ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de agosto del año dos mil nueve.  FDO EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes. Juan Ramón Quintana Taborga. Carlos Romero Bonifaz.  Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto  San Miguel Rodríguez, Héctor E. Arce Zaconeta. Noel Ricardo Aguirre Ledezma, Luís Alberto Arce Catacora, Oscar Coca  Antezana,  Patricia  Alejandra  Ballivián  Estenssoro,  Walter  Juvenal  Delgadillo Terceros,  Luís Alberto Echazú Alvarado,  Celima Torrico Rojas, Calixto Chipana Callisaya. Jorge  Ramiro  Tapia  Sainz.  Rene  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Roberto  Iván  Aguilar  Gómez MINISTRO DE EDUCACION E  INTERINO DE TRANSPARENCIA  INSTITUCIONAL Y LUCILA CONTRA LA CORRUPCION, Julia D. Ramos Sánchez, Pablo Groux Cañedo.   DECRETO SUPREMO 0265 DE 26 DE AGOSTO DE 2009  EVO MORALES AYMA PRESIDENTE DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA  CONSIDERANDO:  Que  el  Artículo  77  de  la  Constitución  Política  del  Estado,  dispone  que  la  educación constituye  una  función  suprema  y  primera  responsabilidad  financiera,  y  que  el  Estado tiene.la  obligación  indeclinable  de  sostenerla,  garantizarla  y  gestionarla.  Asimismo,  el Parágrafo  I  del  Artículo  78  establece  que  la  educación  es  unitaria,  pública,  universal, democrática,  participativa,  comunitaria,  descolonizadora  y  de  calidad.  El  Artículo  81 determina que la educación es obligatoria hasta el bachillerato, que la educación fiscal es gratuita en todos sus niveles hasta el superior, y que a la culminación de los estudios del nivel secundario se otorgará el Diploma de Bachiller, con carácter gratuito e inmediato.  Que  el  Estado  garantiza  la  educación  vocacional  y  la  enseñanza  técnica  humanística relacionada con la vida, el trabajo y el desarrollo productivo, y en función a ello, la emisión de  los Diplomas de Bachiller con carácter gratuito, permitirá a  los estudiantes continuar estudios en instituciones de educación superior.  Que  la  Ley  No  3991,  de  18  de  diciembre  de  2008,  dispone  la  gratuidad  del  trámite  de obtención  del  Diploma  de  Bachiller,  por  lo  que  los  estudiantes  promovidos  del  cuarto curso  de  secundaria,  tanto  de  establecimientos  públicos  como  privados  del  país  que tramiten  este  documento,  están  exentos  del  pago  por  dicho  concepto,  y  señala  que  los costos que  represente  la emisión del Diploma de Bachiller,  serán cubiertos con recursos departamentales.  Que la precitada Ley, establece que los Diplomas de Bachiller, extendidos por los Servicios Departamentales de Educación del país ‐ SEDUCA, tienen validez legal para su inscripción 

Page 8: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 8 

en  el  sistema  universitario  público,  privado  o  cualquier  otra  instancia  de  educación superior.  Que es necesario garantizar la autenticidad de los Diplomas de Bachiller, uniformando el formato y los mecanismos de seguridad, a fin de precautelar la legalidad de los Diplomas otorgándoles plena validez en todo el territorio boliviano.  Que en ese marco, el Ministerio de Educación debe reglamentar el procedimiento para el trámite de extensión del Diploma de Bachiller por los SEDUCA.  EN CONSEJO DE MINISTROS, DECRETA:  ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  garantizar  la otorgación de Diplomas  de Bachiller  con  carácter  gratuito  y  de manera  inmediata,  a  los estudiantes que culminen sus estudios del nivel secundario en todos los establecimientos públicos, privados y de convenio del país en cumplimiento y aplicación a lo dispuesto por la Ley No 3991, de 18 de diciembre de 2008.  ARTÍCULO  2.‐  (RESPONSABILIDADES).  Las  Direcciones  de  Unidades  Educativas, Direcciones  Distritales  y  Direcciones  de  los  Servicios  Departamentales  de  Educación  ‐ SEDUCA, son responsables de la ejecución transparente y eficiente del procedimiento para la otorgación del Diploma de Bachiller con carácter gratuito en todo el territorio boliviano, conforme  a  las  funciones  y  responsabilidades  a  ser  reglamentadas  por  el Ministerio  de Educación.  ARTICULO 3.‐ (SEGURIDAD DEL DIPLOMA). El Ministerio de Educación es la única entidad facultada  para  la  edición  e  impresión  de  los  Diplomas  de  Bachiller,  para  lo  cual  deberá establecer  las  características  de  seguridad  necesarias  en  un  formato  único  en  todo  el territorio boliviano, debiendo además, realizar el monitoreo, seguimiento y evaluación al proceso de entrega de Diplomas de Bachiller gratuitos.  ARTÍCULO 4.‐ (FINANCIAMIENTO).  I. En el marco de  lo dispuesto en el Artículo 2 de  la Ley N° 3991, hasta el 30 de junio de cada  gestión,  las  Prefecturas  Departamentales  deberán  efectuar  una  transferencia presupuestaria  interinstitucional  a  favor  del  Ministerio  de  Educación,  en  base  a  la información  sobre  la  estructura  total  de  los  costos de  emisión de Diplomas de Bachiller presentada por este Ministerio.  II.  Se  autoriza  al  Ministerio  de  Educación  disponer  de  los  recursos  señalados  en  el Parágrafo  I  del  presente  Artículo,  para  cubrir  los  costos  de  edición,  impresión  y distribución  a  los  SEDUCA,  de  Diplomas  de  Bachiller  gratuitos  en  todo  el  territorio nacional.  III. Los recursos para cubrir los costos de revisión, validación, verificación de información, sistematización, y todos aquellos que tengan que ver con las atribuciones de los SEDLJCA, deberán ser transferidos por el Ministerio de Educación a los mismos.  IV. A efectos de garantizar la entrega de Diplomas de Bachiller oportunamente y en caso de  incumplimiento  de  las  Prefecturas  Departamentales,  se  faculta  al  Ministerio  de Economía  y  Finanzas  Públicas,  debitar  los  recursos  correspondientes  a  solicitud  del Ministerio de Educación para ser transferidos a las instancias respectivas. 

Page 9: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 9 

 ARTÍCULO 5.‐ (FINANCIAMIENTO GESTION 2009).  I.  Para  los  bachilleres  de  la  gestión  2009,  de manera  excepcional  los  costos  de  edición, impresión y distribución de los Diplomas de Bachiller a  los SEDUCA en todo el  territorio boliviano, serán cubiertos con recursos del Tesoro General de la Nación.  II.  Se  autoriza  al Ministerio  de  Economía  y  Finanzas  Públicas  realizar  las  transferencias presupuestarias interinstitucionales necesarias para el cumplimiento de lo dispuesto en el Parágrafo I del presente Artículo.  ARTICULO 6.‐ (BENEFICIARIOS). Se beneficiarán de la otorgación del Diploma de Bachiller con carácter gratuito, todos los bachilleres a partir de la gestión 2009.  DISPOSICIONES TRANSITORIAS  DISPOSICIÓN  TRANSITORIA  PRIMERA.‐  Las  Universidades  Públicas  de  cada Departamento,  encargadas de  la otorgación de Diplomas de Bachiller,  deberán  remitir  a los  SEDUCA,  toda  la  información  de  registro  utilizada  para  la  emisión  de  Diplomas  de Bachiller, en un plazo no mayor a treinta (30) días a partir de la publicación del presente Decreto  Supremo,  debiendo  mantener  la  documentación  física  bajo  custodia  y  entera responsabilidad de la Universidad otorgante, a efecto de que éstas emitan certificaciones y demás trámites requeridos sobre los Diplomas de Bachiller otorgados.  DISPOSICIÓN TRANSITORIA SEGUNDA.‐ Los Diplomas de Bachiller que se encuentren en trámite en las Universidades Públicas o en los SEDUCA, deberán ser concluidos conforme a reglamentación y/o normativa legal vigente al inicio del trámite.  DISPOSICIONES FINALES  DISPOSICIÓN  FINAL  ÚNICA.‐  En  el marco  de  lo  dispuesto  en  el  Articulo  2  de  la  Ley  No 3991,  las  Prefecturas  Departamentales  deberán  incorporar  en  su  programación presupuestaria  correspondiente  a  la  gestión  2010,  las  transferencias  de  recursos establecidas en el Artículo 4 del presente Decreto Supremo.  Los señores Ministros de Estado, en los Despachos de Economía y Finanzas Públicas, y de Educación,  quedan  encargados  de  la  ejecución  y  cumplimiento  del  presente  Decreto Supremo.  Es dado en el Palacio de Gobierno de la Ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de agosto del año dos mil nueve.  FDO EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga, Carlos Romero Bonifaz.  Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto  San Miguel Rodríguez, Héctor E. Arce Zaconeta, Noel Ricardo Aguirre Ledezma, Luís Alberto Arce Catacora, Oscar Coca  Antezana,  Patricia  Alejandra  Ballivián  Estenssoro,  Walter  Juvenal  Delgadillo Terceros.  Luís Alberto  Echazú Alvarado,  Celima  Torrico Rojas  Calixto  Chipana  Callisaya, Jorge  Ramiro  Tapia  Sainz.  Rene  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Roberto  Iván  Aguilar  Gómez MINISTRO DE EDUCACION E  INTERINO DE TRANSPARENCIA  INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Julia D. Ramos Sánchez, Pablo Groux Cañedo.   DECRETO SUPREMO Nº 0266 

Page 10: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 10 

DE 26 DE AGOSTO DE 2009  EVO MORALES AYMA PRESIDENTE DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA  CONSIDERANDO:  Que los Parágrafos I y II del Artículo 265 de la Constitución Política del Estado, establecen que  el  Estado  promoverá  sobre  los  principios  de  una  relación  justa,  equitativa  y  con reconocimiento de  las asimetrías,  las  relaciones de  integración social,  política,  cultural  y económica  con  los  demás  Estados,  Naciones  y  Pueblos  del  mundo  y,  en  particular, promoverá la integración latinoamericana; asimismo, señalan que el Estado fortalecerá la integración  de  sus  Naciones  y  Pueblos  Indígena  Originario  Campesinos  con  los  pueblos indígenas del mundo.  Que  el  Artículo  17  del Decreto  Supremo No  29894,  de  7  de  febrero  de  2009,  estructura organizativa del Órgano Ejecutivo del Estado Plurinacional, establece como atribución del Ministro de Relaciones Exteriores, representar al Estado Plurinacional en las relaciones de integración  social,  política,  cultural  y  económica  con  los  demás  Estados,  Naciones  y Pueblos  del  mundo,  y  promover  en  particular  la  integración  latinoamericana  y  la diplomacia de  los pueblos así como incorporar  los Tratados de Comercio de  los Pueblos, como alternativa de acuerdos comerciales basados en la solidaridad y la cooperación.  Que  el  Artículo  18  del  citado  Decreto  Supremo,  dispone  como  atribución  del Viceministerio  de  Relaciones  Exteriores,  establecer  y  dirigir  la  función  de  Protocolo  y Ceremonial  del  Estado,  incluyendo  la  facultad  de  preparar,  en  coordinación  con  las instancias  pertinentes,  y  presidir,  cuando  corresponda,  la  delegación  boliviana,  en reuniones y foros internacionales y en Cumbres de Jefas y Jefes de Estado.  Que corresponde al Estado Plurinacional de Bolivia ostentar  la Presidencia Pro‐témpore del Acuerdo para  la Aplicación de la Alternativa Bolivariana Para los Pueblos de Nuestra América y el Tratado, de Comercio de los Pueblos ‐ ALBA y ser anfitrión de la "VII Cumbre del  ALBA  de  Jefes  de  Estado  y  Gobiernos,  Movimientos  Sociales  y  Pueblos  Indígenas Originarios  ‐  EL  AMANECER  DE  LOS  PUEBLOS",  que  se  llevará  a  cabo  en  la  ciudad  de Cochabamba en el mes de octubre del año 2009.  EN CONSEJO DE MINISTROS,  DECRETA:  ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  viabilizar  la realización  de  la  "VII  Cumbre  del  ALBA  de  Jefes  de  Estado  y  Gobiernos,  Movimientos Sociales  y  Pueblos  Indígenas  Originarios  ‐  EL  AMANECER  DE  LOS  PUEBLOS",  que  se llevará a cabo en la ciudad de Cochabamba en el mes de octubre del año 2009.  ARTÍCULO 2.‐ (RECURSOS FINANCIEROS).  I.  Se  autoriza  al  Ministerio  de  Economía  y  Finanzas  Públicas,  a  transferir  recursos  al Ministerio de Relaciones Exteriores, por un monto  total de hasta Bs. 5.000.000.‐  (CINCO MILLONES 00/100. BOLIVIANOS), destinados a financiar los gastos de la "VII Cumbre del ALBA de Jefe de Estado y Gobiernos, Movimientos Sociales y Pueblos Indígenas Originarios ‐ EL AMANECER DE LOS PUEBLOS".  

Page 11: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 11 

II.  De  los  recursos  señalados  en  el  Parágrafo  anterior,  el  Ministerio  de  Relaciones Exteriores  podrá  realizar  los  traspasos  presupuestarios  necesarios  a  favor  de  los siguientes Ministerios  encargados  de  la  organización  de  la  citada  Cumbre,  de  acuerdo  a competencias institucionales y requerimiento aprobado:  a) Ministerio de Defensa. b) Ministerio de Gobierno. c) Ministerio de Culturas. d) Ministerio de Salud y Deportes. e) Ministerio de la Presidencia. f) Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural.  III.  Los  recursos  deben  estar  destinados  exclusivamente  al  cumplimiento  del  objeto  del presente  Decreto  Supremo,  y  su  ejecución  será  responsabilidad  de  los  Ministerios señalados en el Parágrafo anterior.  ARTÍCULO 3.‐ (CONTRATACIONES).  I.  Para  la  realización  de  la  "VII  Cumbre  del  ALBA  de  Jefes  de  Estado  y  Gobiernos, Movimientos Sociales y Pueblos Indígenas Originarios ‐ EL AMANECER DE LOS PUEBLOS", se autoriza a los siguientes Ministerios y entidades, la contratación directa de los bienes y servicios  necesarios  para  la  ejecución  de  todas  las  actividades  que  permitan  encarar  la organización de la citada Cumbre:  a) Ministerio de Defensa. b) Ministerio de Gobierno. c) Ministerio de Culturas. d) Ministerio de Salud y Deportes. e) Ministerio de la Presidencia. f) Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural. g) Policía Boliviana.  II.  Las  condiciones  y  procesos  de  contratación  directa  se  regirán  por  procedimiento aprobado  internamente  por  la  Máxima  Autoridad  Ejecutiva  ‐  MAE  de  cada  uno  de  los Ministerios y entidades señaladas en el Parágrafo II del Artículo precedente.  III.    Una  vez  suscritos  los  contratos  por  los  Ministerios  y  entidades  señaladas anteriormente, los mismos deberán:  a)  Remitir  el  contrato  y  los  documentos  de  la  Contratación  a  la  Contraloría  General  del Estado. b) Registrar la contratación directa en el Sistema de Contrataciones Estatales ‐ SICOES.  Los  señores  Ministros  de  Estado,  en  los  Despachos  de  Relaciones  Exteriores;  de  la Presidencia;  de  Gobierno;  de  Defensa;  de  Economía  y  Finanzas  Públicas;  de  Desarrollo Productivo y Economía Plural; de Salud y Deportes; y de Culturas, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.  Es dado en el Palacio de Gobierno de la Ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de agosto del año dos mil nueve.  FDO EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga, Carlos Romero Bonifaz,  Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto  San Miguel Rodríguez. 

Page 12: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 12 

Héctor E. Arce Zaconeta, Noel Ricardo Aguirre Ledezma, Luís Alberto Arce Catacora, Oscar Coca  Antezana.  Patricia  Alejandra  Ballivián  Estenssoro,  Walter  Juvenal  Delgadillo Terceros,  Luís Alberto Echazú Alvarado, Celima Torrico Rojas, Calixto Chipana Callisaya. Jorge  Ramiro  Tapia  Sainz,  Rene  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Roberto  Iván  Aguilar  Gómez MINISTRO DE EDUCACION E  INTERINO DE TRANSPARENCIA  INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Julia D. Ramos Sánchez, Pablo Groux Cañedo.   DECRETO SUPREMO Nº 0267 DE 26 DE AGOSTO DE 2009  EVO MORALES AYMA PRESIDENTE DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA  CONSIDERANDO:  Que el Parágrafo I del Artículo 378 de la Constitución Política del Estado establece que las diferentes formas de energía y sus fuentes constituyen un recurso estratégico, su acceso es un derecho  fundamental y esencial para el desarrollo  integral y social del país,  y  se  rige por  los  principios  de  eficiencia,  continuidad,  adaptabilidad  y  preservación  del  medio ambiente.  Que  el  Parágrafo  II  del  Artículo  378  del  texto  Constitucional  determina  que  es  facultad privativa  del  Estado  el  desarrollo  de  la  cadena  productiva  energética  en  las  etapas  de generación, transporte y distribución, a través de empresas públicas, mixtas, instituciones sin  fines  de  lucro,  cooperativas,  empresas  privadas,  y  empresas  comunitarias  y  sociales, con participación y control social. La cadena productiva energética no podrá estar sujeta exclusivamente  a  intereses  privados  ni  podrá  concesionarse,  y  la  participación  privada será regulada por la ley.  Que el Plan Nacional de Desarrollo ‐ PND aprobado por Decreto Supremo No 29272, de 12 de septiembre de 2007, establece que dentro las políticas y estrategias del Sector Eléctrico se encuentra la consolidación de la participación del Estado en el desarrollo de la industria con soberanía y equidad social.  Que el Artículo 3 del Decreto Supremo No 29644, de 16 de  julio de 2008 dispone que  la Empresa Nacional  de  Electricidad  ‐  ENDE  en  representación  del  Estado Boliviano,  tiene como objetivo principal y rol estratégico, la participación en toda la cadena productiva de la industria eléctrica, así como en actividades de importación y exportación de electricidad en forma sostenible, con criterios de promoción del desarrollo social y económico del País.  Que  el  Articulo  4  del  Decreto  Supremo  No  29644,  establece  los  niveles  Directivo  y Ejecutivo  de  ENDE,  señalando  que  está  dirigido  por  un  Directorio,  que  será  el  máximo organismo  de  decisión  y  que  está  compuesto  por  representantes  del  Ministerio  de Hidrocarburos y Energía, Ministerio del Agua actual Ministerio de Medio Ambiente y Agua, Ministerio  de  Obras  Públicas,  Servicios  y  Vivienda  y  Ministerio  de  Planificación  del Desarrollo.  Que  habiéndose  aprobado  la  nueva  estructura  del  Órgano  Ejecutivo  mediante  Decreto Supremo  No  29894,  de  7  de  febrero  de  2009,  es  necesario  realizar  ajustes  en  la conformación del Directorio de ENDE, y consecuentemente aprobar sus Estatutos, a fin de dotar a  la empresa de un marco normativo acorde con  las nuevas políticas y estrategias definidas para el sector eléctrico en el PND. 

Page 13: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 13 

 EN CONSEJO DE MINISTROS,  DECRETA:  ARTICULO 1.‐ (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto:  1. Modificar el Artículo 4 del Decreto Supremo No 29644, de 16 de julio de 2008. 2. Aprobar los Estatutos de la Empresa Nacional de Electricidad ‐ ENDE.  ARTÍCULO 2.‐ (MODIFICACIÓN). Se modifica el Artículo 4 del Decreto Supremo No 29644, de 16 de julio de 2008, con el siguiente texto:  “ARTICULO 4.‐ (NIVELES DIRECTIVO Y EJECUTIVO DE ENDE).  I.  ENDE  cuenta  con  un  Directorio  como  máximo  órgano  de  definición  de  lineamientos estratégicos  institucionales,  y  de  control  y  fiscalización,  que  estará  integrado  pollos siguientes miembros:  ‐ El Ministro de Hidrocarburos y Energía, o. su representante. ‐ El Ministro de Economía y Finanzas Públicas, o su representante. ‐El Ministro de Medio Ambiente y Agua, o su representante. ‐El Ministro de Planificación del Desarrollo, o su representante. ‐ El Ministro de Obras Públicas, Servicios y Vivienda, o su representante.  II.  El  Presidente  del  Directorio  será  el  Ministro  de  Hidrocarburos  y  Energía  o  su representante.  III. Los representantes de los Ministros serán designados mediante Resolución Ministerial de; cada Ministerio.  IV.  El  ejecutivo  principal  de  ENDE  es  el  Gerente  General  que  será  designado  por  el Presidente  del  Estado  Plurinacional  de  Bolivia  de  uña  terna  propuesta  por  la  Asamblea Legislativa Plurinacional".  ARTÍCULO 3.‐  (APROBACIÓN DE ESTATUTOS).  Se  aprueban  los Estatutos  de  ENDE  y  su Estructura Orgánica,  en  sus  cinco  (5) Títulos y  cuarenta  (40) Artículos, que  como anexo forman parte integrante del presente Decreto Supremo.  DISPOSICIONES TRANSITORIAS  DISPOSICIÓN  TRANSITORIA  PRIMERA.‐  En  tanto  la  Asamblea  Legislativa  Plurinacional proponga una terna para la designación del ejecutivo principal de ENDE, el Presidente del Estado Plurinacional de Bolivia designará interinamente al indicado ejecutivo de una terna propuesta por el Ministro de Hidrocarburos y Energía.  DISPOSICION TRANSITORIA SEGUNDA.‐ En tanto no concluya el proceso de conformación de  las  empresas  mencionadas  en  el  Artículo  9  del  Decreto  Supremo  No  29644,  ENDE asume las tareas asignadas a cada una de las indicadas empresas.  DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS  Se abrogan y derogan todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo. 

Page 14: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 14 

 Los  señores  Ministros  de  Estado,  en  los  Despachos  de  Planificación  del  Desarrollo,  de Economía y Finanzas Públicas, de Medio Ambiente y Agua, de Obras Públicas, Servicios y Vivienda,  y  de  Hidrocarburos  y  Energía,  quedan  encargados  de  la  ejecución  y cumplimiento del presente Decreto Supremo.  Es dado en el Palacio de Gobierno de la Ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de agosto del año dos mil nueve.  FDO EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga, Carlos Romero Bonifaz.  Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto  San Miguel Rodríguez, Héctor E. Arce Zaconeta, Noel Ricardo Aguirre Ledezma. Luís Alberto Arce Catacora, Oscar Coca  Antezana.  Patricia  Alejandra  Ballivián  Estenssoro,  Walter  Juvenal  Delgadillo Terceros,  Luís Alberto Echazú Alvarado,  Celima Torrico Rojas, Calixto Chipana Callisaya, Jorge  Ramiro  Tapia  Sainz.  Rene  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Roberto  Iván  Aguilar  Gómez MINISTRO DE EDUCACION E  INTERINO DE TRANSPARENCIA  INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Julia D. Ramos Sánchez. Pablo Groux Cañedo. ESTATUTOS DE LA EMPRESA NACIONAL DE ELECTRICIDAD ‐ ENDE  TITULO I DISPOSICIONES GENERALES  CAPITULO ÚNICO NATURALEZA, DOMICILIO Y TUICION  ARTICULO  1.‐  (OBJETO  DEL  ESTATUTO).  El  presente  Estatuto  regula  la  organización  y funcionamiento de  la Empresa Nacional de Electricidad – ENDE para él cumplimiento de su objeto, en la forma y alcances establecidos por el Decreto Supremo No 29272, de 12 de septiembre de 2007, Decreto Supremo Nº 29644, de 2008 y demás normativa vigente.  ARTÍCULO  2.‐  (NATURALEZA  JURÍDICA).  ENDE  es  una  empresa  pública  nacional estratégica,  de  carácter  corporativo  y  duración  indefinida,  con  patrimonio  y  capital propios,  con  autonomía  de  gestión  técnica,  administrativa,  financiera  y  legal  debiendo contar con un Estatuto aprobado por el Organo Ejecutivo.  ARTICULO  3.‐  (DURACION  Y  DOMICILIO  LEGAL).  ENDE  tendrá  duración  indefinida  y domicilio  legal  en  la  ciudad  de  Cochabamba,  pudiendo  constituir  oficinas  regionales  en todo el territorio del país, así como sucursales y representaciones en el exterior del país.  ARTÍCULO 4.‐ (TUICIÓN). ENDE se encuentra bajo tuición de Ministerio de Hidrocarburos y  Energía  en  el marco  de  la  Ley  Nº  1178,  de  20  de  julio  de  1990,  de  Administración  y Control Gubernamentales y normativa reglamentaria.  ARTICULO 5.‐ (SUJECIÓN A LA LEY). ENDE esta sujeta al cumplimiento de la Ley Nº 1178, el  Decreto  Supremo  Nº  29044,  el  presente  Estatuto,  sus  específicos  y  las  disposiciones legales vigentes y conexas.  TITULO II LA EMPRESA  CAPITULO ÚNICO OBJETO Y ACTIVIDADES DE LA EMPRESA  

Page 15: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 15 

ARTÍCULO 6.‐  (OBJETO DE ENDE).  ENDE  tiene por  objeto desarrollar  las  actividades de toda la cadena productiva de la industria energética; generación, transporte o transmisión, distribución  y  comercialización,  así  como  actividades  de  importación  y  exportación  de electricidad,  en  forma  directa,  asociada  con  terceros  o  mediante  su  participación accionaria en sociedades anónimas y otras dispuestas por ley.  ARTICULO 7.‐ (OBJETIVOS). Son objetivos de ENDE los siguientes:  a) Garantizar la generación de energía para el consumo interno. b) Impulsar la seguridad y soberanía energética del país en lo que se refiere a la industria eléctrica y otras energías alternativas. c)  Desarrollar  de  manera  eficiente  sus  actividades,  en  un  marco  de  transparencia  y responsabilidad socio ambiental.  ARTICULO 8.‐ (ACTIVIDADES DE LA EMPRESA). Son actividades de ENDE:  a)  Desarrollar  actividades  en  toda  la  cadena  productiva  energética  en  las  etapas  de generación,  transporte  o  transmisión,  distribución  y  comercialización,  importación  y exportación  de  electricidad  a  través  de  la  creación,  operación,  participación, administración y control de empresas, así como la elaboración y ejecución de programas y proyectos, en el marco de la planificación del sector eléctrico. b) Prestar el servicio básico de suministro eléctrico en el marco del respeto y protección al medio ambiente, propendiendo al acceso universal del servicio, en forma sostenible y con equidad social. c) Participar en el manejo y aprovechamiento de fuentes primarias de energía, priorizando el  uso  sostenible  de  recursos  naturales  renovables  para  el  desarrollo  de  la  industria eléctrica. d)  Participar  en  actividades  de  importación  y  exportación  de  electricidad  en  forma sostenible, con criterios de promoción del desarrollo social y económico del país, basado en  la  equidad  y  la  justicia  social,  primacía  del  interés  nacional,  eficiencia  económica  y administrativa, priorizando el abastecimiento interno. e)  Apoyar  e  impulsar  acciones  que  contribuyan  a  que  el  servicio  de  provisión  de electricidad  llegue  a  todos  los  habitantes  del  país,  por  sí  o  asociada  con  terceros  o mediante su participación accionaria en sociedades anónimas y otras dispuestas por ley. f)  Constituir  empresas  de  economía  mixta,  con  el  objeto  de  realizar  actividades  de  la industria eléctrica en todo el territorio nacional, en el marco de la normativa legal vigente y de acuerdo a sus posibilidades técnicas, operativas y económicas, con una participación societaria mínima del sesenta por ciento (60%). g) Construir,  por  sí  o  a  través  de  sus  subsidiarias,  en  el marco  las necesidades  y  de  sus posibilidades financieras y operativas, todo tipo de maquinaria y equipamiento industrial, plantas eléctricas, líneas de transmisión y sistemas de distribución. h)  Adquirir  o  arrendar,  de  acuerdo  a  sus  posibilidades  económicas,  todo  tipo  de maquinaria y equipamiento  industrial,  técnico y  tecnológico, plantas eléctricas,  líneas de transmisión y  sistemas de distribución, bajo  los procedimientos  legales y normativos en vigencia. i) Realizar  la prestación de servicios  técnicos,  tecnológicos, comerciales, administrativos, derivados  de  la  actividad  principal  de  la  empresa,  a  otras  empresas  e  instituciones públicas o privadas, suscribiendo los contratos respectivos. j) Gestionar y administrar recursos provenientes de préstamos y donaciones en el marco de la normativa vigente. k) Realizar actividades derivadas de  su actividad principal,  por  sí misma o asociada con cualquier otra empresa en el marco de su objeto. l) Realizar capacitación de personal profesional y técnico en  todas  las áreas de actividad 

Page 16: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 16 

de la Empresa.  TITULO III ESTRUCTURA CORPORATIVA Y ORGAMZACIONAL DE ENDE  CAPITULO I CARÁCTER CORPORATIVO DE ENDE  ARTICULO  9.‐  (CARACTER  CORPORATIVO).  ENDE  es  de  carácter  corporativo,  teniendo bajo su control todas las actividades de la cadena productiva energética, por sí o a través de  las  empresas  subsidiarias  bajo  su  control,  ya  sean  empresas  públicas  o  empresas  de economía mixta en las que tenga una participación accionaria.  ARTICULO 10.‐  (PRINCIPIOS Y LINEAMIENTOS CORPORATIVOS). ENDE se regirá por  los siguientes principios y lineamientos:  a)  Gestión  eficiente,  transparente  y  operativa  en  su  .casa  matriz  y  sus  empresas subsidiarias. b) Constituir empresas en las que cuente con al menos el sesenta por ciento (60%) de la participación accionaria. c) Cumplir sus actividades por sí misma y a través de sus subsidiarias.  ARTÍCULO 11.‐ (ORGANIZACIÓN).  I. La estructura organizativa de ENDE como casa matriz esta conformada de  la siguiente manera:  ‐ Directorio. ‐ Gerente General. ‐ Gerencias de Area. ‐ Asesoría Legal. ‐ Auditoria Interna. ‐ Unidades de apoyo.  II.  La  estructura  organizativa  de  las  empresas  subsidiarias  estará  determinada  en  sus normas de creación y funcionamiento, en el marco de los lineamientos corporativos de la casa matriz.  CAPITULO II DIRECTORIO  ARTÍCULO 12.‐ (DIRECTORIO).  I. El Directorio de ENDE es el máximo órgano de definición de  lineamientos estratégicos institucionales,  y  de  control  y  fiscalización.  Estará  conformado  por  los  siguientes miembros:  ‐ El Ministro de Hidrocarburos y Energía, o su representante. ‐ El Ministro de Economía y Finanzas Públicas, o su representante. ‐ El Ministro de Medio Ambiente y Agua, o su representante. ‐ El Ministro de Planificación del Desarrollo, o su representante. ‐ El Ministro de Obras Públicas, Servicios y Vivienda, o su representante. II.  El  Presidente  del  Directorio  será  el  Ministro  de  Hidrocarburos  y  Energía  o  su 

Page 17: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 17 

representante.  III. Los representantes de los Ministros que conforman el Directorio serán designados por Resolución Ministerial emitida por cada Ministerio y deberán ser servidores públicos con nivel jerárquico de al menos Director General.  IV. El abogado principal de la estructura de ENDE es el secretario del Directorio.  V. El Directorio se pronuncia mediante Resoluciones.  VI. Los miembros del Directorio no percibirán dietas ni otro tipo de estipendio.  ARTICULO 13.‐ (IMPEDIMENTO PARA SER DIRECTOR).  I. No podrán ser miembros del Directorio de ENDE:  a) Las personas que sean parientes entre sí dentro del tercer grado de consanguinidad y segundo de afinidad, según el cómputo civil, respecto a otros miembros del Directorio, los principales ejecutivos de ENDE o de  sus empresas subsidiarias, o cualquier empresa del sector eléctrico. b)  Las  personas  que  tengan  pliego  de  cargo  ejecutoriado  o  sentencia  condenatoria ejecutoriada en materia penal, pendientes de cumplimiento. c) Las personas que tengan conflictos de interés con la Empresa.  II. Con carácter previo al ejercicio de funciones, cada Director presentará al Secretario del Directorio  una  declaración  jurada  de  no  estar  impedido  por  alguna  de  las  causales señaladas en el presente Artículo.  III.  Cualquier  impedimento  sobreviniente  a  la  designación,  deberá  ser  comunicado  de inmediato y por escrito al Presidente del Directorio para fines legales.  ARTICULO  14.‐  (PERDIDA  DE  LA  CALIDAD  DE  DIRECTOR).  La  calidad  de  Director  se pierde:  a) Por muerte, renuncia o destitución del cargo de servidor público. b) Por remoción decidida por el Ministerio al que representa. c) Por incapacidad permanente que impida el cumplimiento de sus labores. d) Por tres ausencias continuas o seis discontinuas, injustificadas en el curso de un año.  CAPITULO III ATRIBUCIONES, RESTRICCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL DIRECTORIO  ARTICULO 15.‐ (ATRIBUCIONES DEL DIRECTORIO). Son atribuciones del Directorio:  a) Aprobar planes, políticas y estrategias de acuerdo a las políticas nacionales, precautelar su aplicación y fiscalizar su correcta implementación. b)  Instruir  al  Gerente  General  la  emisión  de  informes  referidos  al  desempeño  de  la empresa sobre aspectos técnicos, económicos y financieros, cuando estime conveniente. c)  Proyectar  modificaciones  a  los  Estatutos  y  ponerlas  a  consideración  del  Ministro  de Hidrocarburos y Energía para su revisión y aprobación por el Organo Ejecutivo. d) Fiscalizar las actividades, operaciones, planes, programas y proyectos aprobados. e) Fiscalizar la política general, financiera, económica y operativa de ENDE. f) Instruir auditorias especiales, así como la contratación de auditorias externas. 

Page 18: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 18 

g)  Instruir  la  realización  de  estudios  especializados  en  el  marco  de  los  lineamientos estratégicos de la empresa para la toma de decisiones. h)  Conocer  y  aprobar  el  programa  operativo  anual,  el  presupuesto  anual  y  el  plan  de inversiones y realizar evaluaciones de cumplimento y ejecución. i)  Aprobar  la  estructura  organizativa  interna  de  ENDE  así  como  la  escala  salarial  en  el marco de la normativa vigente. j) Supervisar y evaluar las actividades y el desempeño del Gerente General k) Supervisar, fiscalizar, controlar y evaluar la organización, planificación, administración y dirección estratégica de ENDE, con plenas facultades. l)  Conocer  e  instruir  la  adopción  de  medidas  correctivas  emergentes  de  las recomendaciones de auditoria realizadas. m)  Autoriza  los  viajes  al  exterior  del  país,  que  en  representación  de  ENDE  realice  el Gerente General, en el marco de la normativa vigente. n) Designar a  los Directores de  las empresas públicas, subsidiarias, mixtas y otras en  las que  ENDE  tenga  participación,  mediante  resolución  de  directorio,  en  tanto  no  haya disposición diferente en las normas de creación de estas u otra disposición específica. o) Analizar, aprobar u observar  los Estados Financieros de cada gestión y considerar  los dictámenes de auditorias; el presupuesto, informes y planes de trabajo anuales o parciales presentados por el Gerente General, así como los  lineamientos de  las políticas que serán aplicadas en la siguiente gestión. p)  Autorizar  la  distribución  de  utilidades,  la  creación  de  reservas  ordinarias  o extraordinarias y e! tratamiento de las pérdidas, de acuerdo a la normativa vigente. q)  Autorizar  de  manera  fundamentada  la  constitución  de  sociedades  comerciales  y/o asociaciones accidentales en el marco de la legislación vigente. r)  Aprobar  la  memoria  anual,  informes  sobre  actividades  y  operaciones  e  informes  de gestión y financieros. s) Resolver otros asuntos relacionados con el objeto de ENDE en el marco de la normativa vigente.  ARTÍCULO 16.‐ (RESTRICCIONES).  a)  Los  miembros  del  Directorio  no  podrán  intervenir  directamente  o  por  interpósita persona en las actividades técnicas, operativas, financieras o administrativas de ENDE, ni como  gestor  o  negociador  en  contratos  de  obras,  contratación  de  bienes  y  servicios  o ventas durante el ejercicio de sus funciones y hasta dos (2) años después de la finalización de las mismas. b)  En  caso  de  presentarse  situaciones  que  puedan  afectar  la  imparcialidad  en  las decisiones  de  algunos  de  los  miembros  del  Directorio,  éstos  deberán  excusarse  de  su tratamiento.  ARTICULO 17.‐ (RESPONSABILIDADES DE LOS MIEMBROS DEL DIRECTORIO).  a)  El  ejercicio  de  la  función  de Director  es  personal  y  se  rige  por  la  normativa  legal  en vigencia. b) Cada miembro del Directorio es responsable por las decisiones que adopte y los actos que realice en ejercicio de sus funciones c)  Los  miembros  del  Directorio  tienen  la  obligación  de  asistir  a  las  reuniones  de  este órgano.  CAPITULO IV REUNIONES DE DIRECTORIO  ARTICULO 18.‐ (SEDE). Las reuniones del Directorio se realizarán en el domicilio legal de 

Page 19: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 19 

ENDE, pudiendo reunirse en otro lugar distinto de su sede, de acuerdo a la convocatoria.  ARTICULO 19.‐ (CLASES DE REUNIONES Y PERIODICIDAD).  a) Las reuniones del Directorio de ENDE se realizarán con carácter ordinario una vez por mes;  debiendo  el  Presidente  emitir  la  convocatoria  correspondiente  y extraordinariamente  cada  vez  que  sea  necesario,  a  convocatoria  del  Presidente  del Directorio o a solicitud de al menos dos directores, previa convocatoria. b) El Directorio  se  reunirá  válidamente,  sin necesidad de convocatoria,  si  se encuentran presentes todos sus miembros y deciden constituir reunión.  ARTICULO 20. (CONVOCATORIA).‐  a)  Las  reuniones  ordinarias  de  Directorio  serán  convocadas  en  forma  escrita,  por  el Presidente  a  través  del  Secretario  del  Directorio,  con  una  anticipación  de  por  lo menos cinco (5) días hábiles previos a la fecha de su realización, señalando el lugar, la fecha y la hora  de  la  reunión,  adjuntando  el  orden  del  día  y  la  documentación  de  respaldo correspondiente. b) Las reuniones extraordinarias de Directorio serán convocadas en forma escrita, por el Presidente  a  través del  Secretario del Directorio,  con una  anticipación de un mínimo de dos (2) días hábiles previos a la fecha de su realización, señalando el lugar, la fecha y hora de  la  reunión,  adjuntando  el  orden  del  día  y  la  documentación  de  respaldo correspondiente.  ARTÍCULO 21.‐ (QUÓRUM).  a) Las reuniones ordinarias y extraordinarias del Directorio de ENDE serán válidas cuando se  realicen  con  la  presencia  mínima  de  tres  (3)  de  sus  cinco  (5)  miembros,  siendo obligatoria la presencia del Presidente del Directorio. b)  Podrán  participar  en  las  reuniones  de  Directorio,  con  derecho  .a  voz  y  sin  voto,  el Gerente  General  y  el  personal  ejecutivo  de  ENDE  que  sea  convocado  expresamente, cuando se consideren asuntos del área de su competencia, y así lo disponga el Directorio. c)  El  Directorio  podrá  imitar  a  otras  personas  vinculadas  al  sector  energético,  para  la consideración de asuntos específicos.  ARTÍCULO  22.‐  (LICENCIAS).  Los miembros  del  Directorio  que  no  puedan  asistir  a  una reunión  de  Directorio  deberán  solicitar  al  Directorio  por  intermedio  del  Secretario,  la licencia respectiva para su registro en acta.  ARTICULO  23.‐  (ORDEN  DEL  DIA).  El  orden  del  día  será  definido  por  el  Presidente, pudiendo  incorporarse  en  sala  otros  temas  a  sugerencia  de  los  otros  miembros  del Directorio, que deberán ser aprobados por los presentes.  ARTÍCULO 24.‐ (VOTACIONES).  a) Las resoluciones decisiones del Directorio se adoptan por un mínimo de tres (3) votos. b) Los Directores no pueden abstenerse de votar. En caso de disentir deben fundamentar su posición, la que constará en acta.  ARTÍCULO 25.‐ (ACTAS).  a) De  todas  las  reuniones del Directorio  de  ENDE  el  Secretario  del Directorio  elaborará Actas que  reflejen  las deliberaciones, disidencias y decisiones adoptadas;  las actas serán 

Page 20: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 20 

leídas y  firmadas por  los miembros del Directorio que asistieron a  la reunión y serán de cumplimiento obligatorio. Una vez firmadas las actas se entregará un ejemplar a cada uno de los miembros del Directorio. Un ejemplar quedará en custodia y archivo del Secretario del Directorio. b) Las actas de Directorio deben estar estructuradas de  la siguiente manera:  lugar, día y hora en que se inicia la reunión, la nómina de los participantes, orden del día, desarrollo y deliberaciones  de  la  reunión,  informes  y  decisiones  adoptadas  hora  de  conclusión  de  la reunión. c) Las actas serán registradas en forma cronológica en el respectivo Libro de Actas.  ARTÍCULO 26.‐ (RESOLUCIONES).  a) El Directorio se pronuncia sobre los asuntos de su competencia mediante resoluciones. Todo proyecto de resolución de Directorio será elaborado por el Secretario del Directorio, en base al Acta y demás antecedentes de la reunión. b)  Las  Resoluciones  suscritas  por  los  miembros  del  Directorio  son  de  cumplimiento obligatorio; debiéndose entregar un ejemplar firmado a todos los miembros. Un ejemplar se quedará en custodia y archivo del Secretario del Directorio.  ARTICULO 27.‐ (DIFUSIÓN DE LAS NORMAS DE APLICACIÓN GENERAL). ENDE publicará en  la  Memoria  Anual  un  listado  de  las  Resoluciones  de  Directorio.  Asimismo  deberá difundir el texto in extenso de las Resoluciones en su página web.  CAPITULO V SECRETARIO DEL DIRECTORIO  ARTÍCULO 28.‐ (SECRETARIO DE DIRECTORIO). El abogado principal de la estructura de ENDE es el Secretario del Directorio.  ARTICULO  29.‐  (FUNCIONES  DEL  SECRETARIO  DEL  DIRECTORIO).  Son  funciones  del Secretario del Directorio:  a) Coordinar las agendas de las reuniones de Directorio con el Presidente del Directorio. b)  Efectuar  convocatorias  a  reuniones  extraordinarias  de  Directorio  de  ENDE  por instrucción del Presidente. c) Asistir a las Reuniones de Directorio. d) Elaborar proyectos de actas de las reuniones y resoluciones, y ponerlas a consideración del Directorio. e)  Archivar  y  custodiar  las  actas  y  resoluciones,  así  como  toda  documentación  del Directorio. f) Legalizar las actas y resoluciones del Directorio. g) Atender la correspondencia del Directorio. h) Proveer apoyo administrativo a los miembros del Directorio. i) Comunicar las Resoluciones de Directorio a ENDE para su vigencia y cumplimiento. j) Coordinar el apoyo logístico para las reuniones de Directorio. k) Otras que le encomiende el Directorio.  CAPITULO VI GERENTE GENERAL  ARTÍCULO 30.‐  (GERENTE GENERAL). Es  la máxima autoridad ejecutiva de ENDE y será designado  por  el  Presidente  del  Estado  Plurinacional  de  una  terna  propuesta  por  la Asamblea Legislativa Plurinacional. 

Page 21: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 21 

 ARTÍCULO 31.‐ (AUSENCIA). En caso de ausencia temporal del Gerente General de ENDE el Ministro de Hidrocarburos y Energía designará un Gerente General  interino de entre  los Gerentes de Área, mediante Resolución Ministerial.  ARTÍCULO  32.‐  (REQUISITOS).  Para  ser  Gerente  General,  se  requiere  cumplir  con  los siguientes requisitos:  a) Contar con nacionalidad boliviana. b) Ser mayor de edad y estar en pleno ejercicio de sus capacidades. c) Contar con Título en Provisión Nacional. d) Tener probada experiencia profesional no menor a cinco (5) años. e) Haber cumplido los deberes militares cuando corresponda. f) No estar comprendido en los casos de prohibición y de incompatibilidad establecidos en la Constitución Política del Estado y el presente Estatuto.  ARTÍCULO 33.‐ (ATRIBUCIONES). Son atribuciones del Gerente General:  a) Representar a ENDE. b)  Dirigir  la  marcha  de  la  empresa,  bajo  los  principios  de  jerarquía,  transparencia, eficiencia, eficacia y equidad y justicia social. c) Ejecutar  todos  los actos de  la administración ordinaria y  los necesarios para alcanzar sus fines, salvo aquellos que estén reservados para el Directorio. d) Presentar  informes al Directorio, al menos una vez al mes, sobre  las actividades de  la empresa y proponer  las medidas que estime pertinentes para el mejor cumplimiento de los objetivos de la Empresa. e) Poner en conocimiento del Directorio los dictámenes de auditoría. f) Proponer al Directorio políticas empresariales, de administración y de  funcionamiento interno de ENDE g) Otorgar poderes especiales y revocarlos, en cuanto corresponda. h)  Designar  y  remover  a  los  funcionarios  de  la  Empresa  de  acuerdo  con  el  Reglamento Interno y otras normas aplicables. i) Supervisar y evaluar el desempeño de los Gerentes de Area de ENDE. j) Celebrar y suscribir  todos  los contratos que sean necesarios para el  cumplimiento del objeto de ENDE en el marco de las normas vigentes. k)  Suscribir  convenios  con  entidades  públicas,  privadas  y  organizaciones  sociales  en  el marco de las atribuciones y competencias de la empresa. l)  Realizar  aperturas  de  cuentas  corrientes  fiscales  y  registrar  firmas  autorizadas,  en  el marco de las disposiciones legales y normativas en vigencia. m) Representar a la Empresa en las relaciones administrativas y gestiones financieras con los organismos internacionales de crédito, asistencia técnica y profesional. n)  Presentar  propuestas  de  plan  estratégico,  presupuesto  anual  de  ingresos,  egresos  e inversiones,  programa  operativo  anual  y  de  la  memoria  anual  para  consideración  y aprobación por parte del Directorio. o) Aprobar modificaciones presupuestarias de la Empresa y remitir copia de las mismas al Directorio para su conocimiento. p) Autorizar los viajes de los funcionarios de ENDE cuando estén debidamente justificados y de acuerdo con la reglamentación especifica. q) Aprobar  la normativa  interna  y  reglamentos específicos para el  funcionamiento de  la empresa, en el marco legal vigente.  CAPITULO VII GERENCIAS DE ÁREA Y UNIDADES DE APOYO 

Page 22: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 22 

 ARTÍCULO 34.‐ (NIVEL EJECUTIVO).  I. ENDE contará como mínimo con las siguientes Gerencias de Arca:  a) Gerencia de Administración y Finanzas. b) Gerencia de Planificación e Ingeniería. c) Gerencia de Mercadeo y Comercialización.  II. Además contará con unidades de apoyo, como Asesoría Legal, Auditoria Interna y otras definidas  en  el  Manual  de  Organización  y  Funciones  aprobado  por  el  Directorio,  para cumplir adecuadamente con el objeto social de la empresa.  III. El Directorio podrá modificar y aprobar la creación o supresión de Gerencias de Area y Unidades de Apoyo de acuerdo a las necesidades de la empresa.  CAPITULO VIII RÉGIMEN LABORAL  ARTÍCULO  35.‐  (RÉGIMEN  LABORAL).  Los  trabajadores  de  ENDE  se  encuentran  bajo  el régimen y aplicación de la Ley General del Trabajo, su reglamento y disposiciones conexas y complementarias.  TITULO PATRIMONIO Y FINANCIAMIENTO  CAPITULO I PATRIMONIO  ARTICULO 36.‐ (PATRIMONIO). El patrimonio de ENDE está constituido por lo establecido en el Artículo 5 del Decreto Supremo No 29644, de 16 de julio de 2008, modificado por el Decreto Supremo No 0254, de 19 de agosto de 2009, por todo activo o pasivo que adquiera y pueda adquirir la empresa.  CAPITULO II RECURSOS FINANCIEROS  ARTICULO  37.‐  (INGRESOS  Y  FINANCIAMIENTO).  Para  su  funcionamiento  ENDE  podrá contar con los siguientes ingresos:  a) Los que le asigne el Tesoro General de la Nación ‐ TGN. b) Recursos propios. c) Retribución por prestación de servicios. d) Donaciones y Créditos. e) Transferencias internas y externas. f) Ingresos por alquileres. g) Otros recursos que obtenga en el marco de la Ley.  ARTÍCULO 38.‐  (ADMINISTRACIÓN FINANCIERA). La administración  financiera de ENDE cumplirá los siguientes mandatos:  a) El ejercicio contable de  la empresa se  computará por periodos anuales conforme a  la normativa vigente para el giro de la empresa. 

Page 23: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 23 

b) Las empresas en las que ENDE tenga participación, llevarán su propia contabilidad en forma independiente, de acuerdo a normas de contabilidad generalmente aceptadas y las normas de administración gubernamental. c) La memoria anual incluirá los estados financieros auditados de la gestión terminada del año anterior.  TITULO V CONTROL POSTERIOR  CAPITULO ÚNICO DE LA AUDITORIA  ARTÍCULO 39.‐ (AUDITORIA INTERNA).  I.  Las  funciones  de  auditoria  sobre  las  actividades,  técnica,  operativa,  financiera  y administrativa de ENDE, están a cargo de la unidad de Auditoria Interna que aplicará las normas  básicas  de  control  interno  y  externo  emitidas  por  la  Contraloría  General  del Estado.  II. El Auditor Interno Principal responde al Directorio, al que presentará su programa de operaciones y actividades al principio de cada gestión; dependerá en lo administrativo de la Gerencia General al igual que los auditores a su cargo.  ARTICULO  40.‐  (ACTIVIDADES  E  INFORMES  DE  LA  AUDITORIA  INTERNA).  El  Auditor Interno  Principal  formula  y  ejecuta  con  independencia  el  programa  de  operaciones  y actividades de la Auditoria Interna, debiendo informar trimestralmente al Directorio sobre el desarrollo de sus funciones o cuando esta instancia así lo requiera.   DECRETO SUPREMO Nº 0268 DE 26 DE AGOSTO DE 2009  EVO MORALES AYMA PRESIDENTE DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA  CONSIDERANDO:  Que  el  Artículo  18  de  la  Constitución  Política  del  Estado,  establece  como  derechos fundamentales, la Vida, la Salud y la Seguridad; asimismo, el Articulo 45 dispone que todas las bolivianas y los bolivianos tienen derecho a la Seguridad Social, bajo los principios de universalidad,  integralidad,  equidad,  solidaridad,  unidad  de  gestión,  economía, oportunidad,  interculturalidad  y  eficiencia,  y  que  su  dirección  y  administraron corresponde al Estado, con control y participación social.  Que el Artículo 35 de  la Constitución Política del Estado dispone que el Estado, en todos sus niveles, protegerá el derecho a  la salud, promoviendo políticas públicas orientadas a mejorar la calidad de vida, el bienestar colectivo y el acceso gratuito de la población a los servicios de salud. Asimismo, el Artículo 37 del mismo texto constitucional, establece que el Estado  tiene  la obligación  indeclinable de  garantizar y  sostener el  derecho a  la  salud, que se constituye en una función suprema y primera responsabilidad financiera.  Que  el  Artículo  14  del  Código  de  Seguridad  Social  y  el  Artículo  34  del  Reglamento  del Código de Seguridad Social, reconocen a los beneficiarios del trabajador. 

Page 24: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 24 

 Que mediante  Decreto  Ley  No  14643,  de  3  de  junio  de  1977,  se  amplía  la  situación  de beneficiario desde  los dieciséis  (16) años, hasta  los diecinueve  (19) años de edad,  sin el requisito  de  presentación  del  certificado  de  estudios.  Asimismo,  el  Decreto  Supremo No 20989,  de  1  de  agosto  de  1985,  establece  que  los  beneficiarios  calificados  con  derecho hasta  los  diecinueve  (19)  años  de  edad,  pueden  solicitar  el  beneficio  de  ampliación  de prestaciones  médicas  hasta  cumplir  los  veinticinco  (25)  años  de  edad,  siempre  que efectúen  estudios  bajo  dependencia  económica  del  asegurado  y  que  no  perciban remuneración económica alguna; y establecida la relación de prestaciones otorgadas serán determinadas  en  la  proporción  del  cincuenta  por  ciento  (50%)  del  costo,  según  lo dispuesto por el Artículo 3 del precitado Decreto Supremo.  Que el Artículo 5 de la Ley No 1732. de 29 de noviembre de 1996, de Pensiones, dispone que  en  orden  de  prelación,  el  cónyuge  o  conviviente  supérstite,  mientras  no  contraiga nuevo matrimonio  o  sostenga  relación  de  convivencia,  y  los  hijos  del  Afiliado,  éstos  sin prelación entre sí, desde concebidos aún no nacidos hasta los dieciocho (18) años de edad, los  hijos  que  sean  estudiantes  hasta  los  veinticinco  (25)  años  de  edad  o  los  que  sean declarados  inválidos antes de cumplir  los veinticinco  (25) años de edad, mientras vivan, son considerados como Derechohabientes en forma forzosa.  Que  los  incisos  a)  y m)  del  Artículo  6  del  Decreto  Supremo No  25798,  de  2  de  junio  de 2000, establece que el  Instituto Nacional.de Seguros de Salud  ‐  INASES como Institución parte del Sistema Boliviano de  la  Seguridad Social,  tiene  las atribuciones de proponer al Ministró  de  Salud  y  Deportes,  normas  relativas  al  Sistema  de  Seguros  de  Salud  y  de Reglamentar  el  campo  de  aplicación  de  contingencias  protegidas,  orientándolas  a  la universalización de la atención medica en los regímenes de corto plazo.  Que el Principio de Igualdad es un principio general del Derecho y como tal es aplicable .a la seguridad social, señala que se debe dar el mismo trato a personas que se encuentren en la  misma  situación,  y  a  la  inversa,  debe  darse  un  trato  distinto  y  adecuado  a  cada circunstancia a las personas que se encuentren en situaciones distintas; contexto que no se adecúa a los asegurados de los Entes Gestores de Salud de Corto Plazo, toda vez que en la Corporación del Seguro Social Militar ‐ COSSMIL y en los Seguros Sociales Universitarios, la  cobertura  de  los  hijos  de  los  asegurados  se  encuentra  protegida  hasta  los  veinticinco (25) años sin el co‐pago del cincuenta por ciento (50%) del costo de las prestaciones.  EN CONSEJO DE MINISTROS,  DECRETA:  ARTICULO 1.‐ (OBJETO). Se autoriza a los Entes Gestores de Salud de Corto Plazo a prestar atención médica asistencial a todos los hijos e hijas de los asegurados, hasta que alcancen la edad de veinticinco (25) años, que estudien o que se hallen en trabajo de aprendizaje sin percepción de remuneración alguna, previa certificación.  ARTICULO  2.‐  (BENEFICIARIOS  DEL  TRABAJADOR).  Son  beneficiarios  del  Trabajador  o Trabajadora los siguientes familiares:  a)  La  esposa  o  el  esposo,  o  la  conviviente  o  el  conviviente,  inscrita  o  inscrito  en  los registros del Ente Gestor. b) Los hijos hasta los veinticinco (25) años de edad, siempre y cuando no sean casados o convivientes;  que  no  hubieren  abandonado  el  hogar  de  sus  padres;  que  no  vivan  en hogares independientes y que no trabajen o dependan de un empleador teniendo seguro 

Page 25: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 25 

por  derecho  propio;  o  sin  límite  de  edad  si  son  declarados  inválidos  por  los  servicios médicos de las Cajas a cualquier edad. c)  El  padre  y  la  madre,  siempre  que  no  dispongan  de  rentas  personales  para  su subsistencia. d)  Los  hermanos,  en  las  mismas  condiciones  de  edad  que  los  hijos,  siempre  que  sean huérfanos o hijos de padres comprendidos en el inciso anterior, que no perciban rentas y que vivan en el hogar del asegurado.  ARTÍCULO 3.‐ (FISCALIZACIÓN). El Instituto Nacional de Seguros de Salud ‐ INASES, como Institución parte del Sistema de Seguridad Social Boliviano, sobre el análisis de los estados financieros de  los Entes Gestores del Régimen de Corto Plazo, deberá elaborar  Informes Técnico  ‐  Financieros  anuales  referidos  al  impacto  que  representen  los  costos  de  las implementaciones  descritas  en  el  Artículo  precedente,  a  efecto  de  proponer  acciones específicas  para  evitar  el  desequilibrio  financiero,  en  resguardo  de  la  economía  de  los Entes Gestores de Salud de Corto Plazo.  DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS  DISPOSICIONES ABROGATORIAS.‐ Se abroga el Decreto Supremo No 20989, de 1 de agosto de 1985.  Se abrogan y derogan todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo.  El señor Ministro de Estado, en el Despacho de Salud y Deportes, queda encargado de  la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.  Es dado en el Palacio de Gobierno de la Ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de agosto del año dos mil nueve.  FDO EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga, Carlos Romero Bonifaz,  Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto  San Miguel Rodríguez, Héctor E. Arce Zaconeta, Noel Ricardo Aguirre Ledezma, Luís Alberto Arce Catacora, Oscar Coca  Antezana,  Patricia  Alejandra  Ballivián  Estenssoro,  Walter  Juvenal  Delgadillo Terceros,  Luís Alberto Echazú Alvarado,  Celima Torrico Rojas, Calixto Chipana Callisaya, Jorge  Ramiro  Tapia  Sainz,  Rene  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Roberto  Iván  Aguilar  Gómez MINISTRO DE EDUCACION E  INTERINO DE TRANSPARENCIA  INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Julia D. Ramos Sánchez, Pablo Groux Cañedo.   DECRETO SUPREMO Nº 0269 DE 26 DE AGOSTO DE 2009  EVO MORALES AYMA PRESIDENTE DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA  CONSIDERANDO:  Que el Parágrafo  I del Artículo 35 de  la Constitución Política del Estado establece que el Estado,  en  todos  sus  niveles,  protegerá  el  derecho  a  la  salud,  promoviendo  políticas públicas orientadas a mejorar la calidad de vida, el bienestar colectivo y el acceso gratuito de la población a los servicios de salud.  Que la Declaración Universal de Derechos Humanos, el Pacto de San José de Costa Rica y el 

Page 26: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 26 

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos reconocen la identidad que debe tener cada persona, los citados instrumentos jurídicos internacionales han sido ratificados por el Estado Boliviano constituyéndose en parte de su ordenamiento jurídico.  Que el Decreto Supremo No 27915, de 13 de diciembre del 2004, establece la inscripción gratuita  en  el  Registro  Civil  de  todas  aquellas  personas  indocumentadas,  hombres  y mujeres  desde  sus  dieciocho  (18)  años  adelante,  sin  límite  de  edad,  que  no  hayan registrado  su  partida  de  nacimiento  y  que  sean  provenientes  de  los  Pueblos  Indígenas, Originarios  y  Comunidades  Campesinas  de  todo  el  país,  que  por  razones  económicas, accesibilidad y disponibilidad de Oficialías de Registro Civil, no han podido efectuar dicho trámite.  Que el Decreto Supremo No 28626, de 6 de marzo de 2006, crea el Programa "Cédula de Identidad Gratuita para  todos  los Bolivianos" con  la  finalidad de otorgar apoyo técnico  ‐ logístico a la Dirección Nacional de Identificación Personal para que pueda otorgar cédulas de  identidad  gratuita  a  las  bolivianas  y  bolivianos  del  campo  y  la  ciudad  de  escasos recursos.  Que el inciso a) del Artículo 61 de la Ley Transitoria Electoral, establece la universalidad como uno de los principios rectores del Sistema Nacional de Registro Civil, en ese sentido, la  Dirección  Nacional  de  Registro  Civil  se  encuentra  implementando  un  programa destinado  a  la  otorgación  de  Certificados  de  Nacimiento  por  primera  vez  de  forma gratuita.  Que el Decreto Supremo No 0066, de 3 de abril de 2009 crea el Bono Madre Niño ‐ Niña "Juana Azurduy" como incentivo para  la maternidad segura y el desarrollo  integral de  la población  infantil  de  cero  (0)  a  dos  (2)  años de  edad,  en  el marco del  Plan Nacional  de Desarrollo y  las políticas de erradicación de  la pobreza extrema,  estableciendo el marco institucional y los mecanismos financieros para su entrega. Que un gran porcentaje de ciudadanas y ciudadanos bolivianos, no se encuentran inscritos en  el  Registro  Civil  y  no  cuentan  con  certificado  de  nacimiento  ni  cédula  de  identidad, hecho que obstaculiza el cobro del Bono Madre Niño ‐ Niña "Juana Azurduy".  Que  es  deber  del  Gobierno  del  Estado  Plurinacional  de  Bolivia,  promover  políticas  y acciones para que todo boliviano y boliviana se encuentren inscritos en el Registro Civil y cuenten con su respectiva cédula de identidad, a fin de que puedan acceder al beneficio del Bono Madre Niño ‐ Niña "Juana Azurduy".  EN CONSEJO DE MINISTROS,  DECRETA:  ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  reglamentar  la obtención  gratuita  del  certificado  de  nacimiento  y  de  la  cédula  de  identidad  de  los beneficiarios, y beneficiarías del Bono Madre Niño ‐ Niña "Juana Azurduy" que no cuentan con estos documentos.  ARTICULO 2.‐ (OBTENCIÓN GRATUITA DE CERTIFICADO DE NACIMIENTO Y DE CÉDULA DE IDENTIDAD).  I.  La  obtención  gratuita  del  primer  certificado  de  nacimiento  deberá  realizarse  ante  la Dirección  Nacional  de  Registro  Civil,  en  el  marco  de  sus  Programas  de  otorgación  de certificados gratuitos. 

Page 27: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 27 

 II. La obtención de certificados de nacimiento duplicados a los beneficiarios y beneficiarías del Bono Madre Niño ‐ Niña "Juana Azurduy", serán financiados con los recursos señalados en el Artículo 3 del presente Decreto Supremo,  III.  La  extensión  y  renovación  de  cédulas  de  identidad  gratuitas  para  beneficiarios  y beneficiarías  del  Bono  Madre  Niño  ‐  Niña  "Juana  Azurduy",  serán  realizadas  por  la Dirección Nacional de Identificación Personal, a través del Programa Cédula de Identidad Gratuita  para  todos  los  bolivianos  con  la  sola  presentación  de  uno  de  los  siguientes requisitos:  a) Certificado de Nacimiento; b)  Certificación  extendida  por  la  Dirección  Nacional  de  Registro  Civil  donde  conste  la inscripción de los datos del solicitante; c) Presentación de la Cédula de Identidad caducada o  fotocopia simple de  la misma, más fotocopia del certificado de nacimiento.  ARTICULO 3.‐ (DE LOS RECURSOS FINANCIEROS).  I. El costo de  los valores, el pago del arancel,  la conformación de Brigadas de Cedulación Gratuita y otros que demande la extensión de certificados de nacimiento y de cédulas de identidad se financiarán con recursos provenientes del Tesoro General de la Nación.  II. El Ministerio de Economía y Finanzas Públicas asignará hasta la suma de Bs. 3.500.000.‐ (TRES  MILLONES  QUINIENTOS  MIL  00/100  BOLIVIANOS),  al  Ministerio  de  Salud  y Deportes,  quien  administrará  los  recursos  a  través  de  la  Unidad  Ejecutora  Desarrollo Programa Protección Social Bono Madre Niño ‐ Niña "Juana Azurduy", debiendo coordinar dicha  ejecución  con  la  Corte  Nacional  Electoral  a  .través  de  la  Dirección  Nacional  de Registro  Civil,  y  el  Ministerio  de  Gobierno  a  través  del  Programa  Cédula  de  Identidad Gratuita para todos los Bolivianos y la Dirección Nacional de Identificación Personal.  Los señores Ministros de Estado, en los Despachos de Gobierno; de Economía y Finanzas Públicas;  y  de  Salud  y  Deportes,  y  el  Presidente  de  la  Corte  Nacional  Electoral,  quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.  Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de agosto del año dos mil nueve.  FDO EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga, Carlos Romero Bonifaz,  Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto  San Miguel Rodríguez, Héctor E. Arce Zaconeta, Noel Ricardo Aguirre Ledezma, Luís Alberto Arce Catacora, Oscar Coca  Antezana.  Patricia  Alejandra  Ballivián  Estenssoro,  Walter  Juvenal  Delgadillo Terceros.  Luís Alberto Echazú Alvarado,  Celima Torneo Rojas,  Calixto Chipana Callisaya, Jorge  Ramiro  Tapia  Sainz,  Rene  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Roberto  Iván  Aguilar  Gómez MINISTRO DE EDUCACION E  INTERINO DE TRANSPARENCIA  INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Julia D. Ramos Sánchez, Pablo Groux Cañedo.   DECRETO SUPREMO No 0270 DE 26 DE AGOSTO DE 2009  EVO MORALES AYMA PRESIDENTE DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Page 28: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 28 

 CONSIDERANDO:  Que el Parágrafo I del Artículo 47 de la Constitución Política del Estado establece que toda persona tiene derecho a dedicarse al comercio, industria o cualquier actividad económica lícita, en condiciones que no perjudiquen al bien colectivo.  Que  los Parágrafos  I y  II del Artículo 330 de  la Constitución Política del Estado,  señalan que el Estado regulará el Sistema Financiero con criterios de igualdad de oportunidades, solidaridad,  distribución  y  redistribución  equitativa,  y  a  través  de  su  política  financiera, priorizará  la  demanda  de  servicios  financieros  de  los  sectores  de  la  micro  y  pequeña empresa,  artesanía,  comercio,  servicios,  organizaciones  comunitarias  y  cooperativas  de producción.  Que  el  Artículo  20  del  Decreto  Supremo  No  0014,  de  19  de  febrero  de  2009,  que Reglamenta  la aplicación del Presupuesto General de  la Nación ‐ Gestión 2009, establece los aspectos generales de los fideicomisos.  Que  el  Fondo  de  Desarrollo  del  Sistema  Financiero  y  de  Apoyo  al  Sector  Productivo  ‐ FONDESIF, entidad estatal, ha sido creado mediante Decreto Supremo Nº 24110, de 1 de septiembre de 1995, y mediante Decreto Supremo No 28999, de 1 de enero de 2007,  se prohíbe al FONDESIF realizar actividades u operaciones similares o paralelas autorizadas al Banco de Desarrollo Productivo S.A.M. ‐ BDP S.A.M.  Que INSUMOS ‐ BOLIVIA, entidad descentralizada bajo tuición del Ministerio de Desarrollo Productivo y Economía Plural, ha sido creada mediante Decreto Supremo No 29727, de 1 de octubre de 2008.  Que  el  Programa  de  Apoyo  Crediticio  a  Pequeñas  Unidades  de  Comercio  y  Servicios, elaborado por  el Ministerio de Planificación del Desarrollo y  el Ministerio de Desarrollo Productivo  y  Economía  Plural,  tiene  por  objeto  brindar  apoyo  crediticio  a  pequeñas unidades  urbanas  o  rurales,  por  cuenta  propia,  y  gremialistas  en  general  dedicados  al comercio y servicios.  Que existe la necesidad de facilitar el acceso simplificado al crédito a sectores y segmentos de la población dedicada al comercio y servicios, a tal efecto se requiere adoptar medidas conducentes  a  su  logro,  de  conformidad  con  los  lineamientos  del  Plan  Nacional  de Desarrollo y la atención de empleo urgente que requiere la población.  EN CONSEJO DE MINISTROS,  DECRETA:  ARTICULO  1.‐  (OBJETO).  El  presente  Decreto  Supremo  tiene  por  objeto  autorizar  al Ministerio  de  Planificación  del  Desarrollo  a  constituir  un  fideicomiso,  en  calidad  de Fideicomitente, por un monto de hasta Bs. 14.000.000.‐ (CATORCE MILLONES 00/100 DE BOLIVIANOS),  con  el  Fondo  de  Desarrollo  del  Sistema  Financiero  y  de  Apoyo  al  Sector Productivo ‐ FONDESIF, en calidad de Fiduciario.  ARTICULO 2.‐ (AUTORIZACIÓN). Se autoriza al Ministerio de Planificación del Desarrollo, transferir  los  recursos  señalados  en  el  Artículo  precedente,  de  manera  temporal  y  no definitiva, al FONDESIF, conforme al Contrato de Fideicomiso.  

Page 29: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 29 

ARTICULO  3.‐  (FINALIDAD  Y  BENEFICIARIOS).  Los  recursos  del  Fideicomiso  serán destinados  a  brindar  apoyo  crediticio  a  pequeñas  unidades  de  comercio  y  servicios, urbanas o rurales, por cuenta propia y a gremialistas en general, en el marco del Programa de Apoyo Crediticio a Pequeñas Unidades de Comercio y Servicios.  ARTICULO 4.‐ (PLAZO DEL FIDEICOMISO). El plazo del presente Fideicomiso será de tres (3) años, computables a partir de la suscripción del Contrato de Fideicomiso.  ARTICULO 5.‐  (RECUPERACIÓN DE LOS RECURSOS DEL FIDEICOMISO). Los recursos del Fideicomiso  deberán  ser  reembolsados  por  el  Fideicomitente,  en  su  totalidad  al  Tesoro General de la Nación, incluyendo los rendimientos económicos generados por el mismo. La forma de restitución de los recursos será establecida en el Contrato de Fideicomiso.  ARTÍCULO 6.‐ (ASPECTOS ADMINISTRATIVOS).  I. Las condiciones, costos y otros aspectos administrativos del Fideicomiso se establecerán en el contrato respectivo y en el Reglamento del Programa de Apoyo Crediticio a Pequeñas Unidades de Comercio y Servicios.  II. Los recursos del Fideicomiso serán administrados por el FONDESIF a través del Banco Unión  S.A.  y  del  Fondo  Financiero  Privado  PRODEM  S.A.  mediante  contratos  de administración.  III.  Las  Entidades  de  Intermediación  Financiera  ‐  EIFs  suscribirán  los  respectivos contratos de préstamos de dinero  con  los beneficiarios,  en el marco del Reglamento del Programa de Apoyo Crediticio a Pequeñas Unidades de Comercio y Servicios.  ARTICULO 7.‐ (SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN). La supervisión, seguimiento y evaluación del logro de la finalidad del Fideicomiso estará a cargo de los Ministerios de Planificación del  Desarrollo  y  de  Desarrollo  Productivo  y  Economía  Plural,  en  el  marco  de  sus atribuciones y funciones.  ARTICULO 8.‐ (AUTORIZACIÓN PARA TRASPASO Y REGISTRO PRESUPUESTARIO).  I.  Se  autoriza  al  Ministerio  de  Economía  y  Finanzas  Públicas  afectar  la  partida presupuestaria 54500 "Colocaciones de Fondos en Fideicomiso" para efectuar el traspaso presupuestario  interinstitucional,  por  el  monto  señalado  en  el  Artículo  1  del  presente Decreto Supremo, a favor el Ministerio de Planificación del Desarrollo para la constitución del Fideicomiso.  II.  Los  Ministerios  de  Economía  y  Finanzas  Públicas  y  de  Planificación  del  Desarrollo deberán  registrar  en  sus  respectivos  presupuestos,  las  operaciones  y  constitución relacionadas al Fideicomiso autorizado en el presente Decreto Supremo.  ARTICULO 9.‐ (ADQUISICIONES). El FONDESIF, en su calidad de Fiduciario y para cumplir con  el  objeto  y  finalidad  del  Programa  de  Apoyo  Crediticio  a  Pequeñas  Unidades  de Comercio  y  Servicios,  podrá  contratar  los  servicios  de  INSUMOS  ‐BOLIVIA  u  otro proveedor, para la compra y/o importación de bienes en el mercado interno o externo.  ARTÍCULO  10.‐  (AUTORIZACIÓN).  En  el  marco  del  Programa  de  Apoyo  Crediticio  a Pequeñas Unidades de Comercio y Servicios, se autoriza a INSUMOS ‐ BOLIVIA:  1.  La  contratación  de  Agencias  Despachantes  de  Aduana  habilitadas,  para  proceder  al 

Page 30: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 30 

despacho aduanero. 2. A  tramitar  despachos  aduaneros de  importación de  bienes  excepcionalmente bajo  las siguientes alternativas:  a)  La  modalidad  de  Depósito  Transitorio,  con  la  excepción  del  requisito  previo  de constitución de garantía a favor de la Aduana Nacional. b)  La  modalidad  de  Despacho  Inmediato,  en  administraciones  aduaneras  interiores,  de aeropuerto y de frontera.  DISPOSICIONES FINALES  DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.‐ (AUTORIZACIÓN DE CONTRATACIÓN DIRECTA). Por esta única  vez  y  en  el  marco  del  Programa  de  Apoyo  Crediticio  a  Pequeñas  Unidades  de Comercio  y  Servicios,  se  autoriza  a  INSUMOS  ‐  BOLIVIA,  la  compra  y/o  importación directa, sin límite de cuantía, hasta dos mil (2.000) motocicletas en el mercado interno o externo.  DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.‐ (COMPLEMENTACIÓN). Excepcionalmente a lo dispuesto por  el Artículo  5  del Decreto  Supremo No  28999,  de  1  de  enero  de 2007,  se  autoriza  al FONDESIF,  constituirse  en  calidad  de  Fiduciario  en  el  Fideicomiso  para  el  Programa  de Apoyo Crediticio a Pequeñas Unidades de Comercio y Servicios.  Los  señores  Ministros  de  Estado,  en  los  Despachos  de  Planificación  del  Desarrollo;  de Economía  y  Finanzas  Públicas;  y  de  Desarrollo  Productivo  y  Economía  Plural,  quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.  Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de agosto del año dos mil nueve.  FDO EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga, Carlos Romero Bonifaz,  Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto  San Miguel Rodríguez, Héctor E. Arce Zaconeta, Noel Ricardo Aguirre Ledezma, Luís Alberto Arce Catacora, Oscar Coca  Antezana,  Patricia  Alejandra  Ballivián  Estenssoro,  Walter  Juvenal  Delgadillo Terceros,  Luís Alberto Echazú Alvarado,  Celima Torrico Rojas, Calixto Chipana Callisaya, Jorge  Ramiro  Tapia  Sainz,  Rene  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Roberto  Iván  Aguilar  Gómez MINISTRO DE EDUCACION E  INTERINO DE TRANSPARENCIA  INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Julia D. Ramos Sánchez, Pablo Groux Cañedo.   DECRETO SUPREMO Nº 0271 DE 26 DE AGOSTO DE 2009  EVO MORALES AYMA PRESIDENTE DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA  CONSIDERANDO:  Que  el  Artículo  5  de  la  Ley  Nº  2042,  de  21  de  diciembre  de  1999,  de  Administración Presupuestaria, establece que las entidades públicas no podrán comprometer ni ejecutar gasto alguno con cargo a recursos no declarados en sus presupuestos aprobados.  Que el Reglamento de Modificaciones Presupuestarias aprobado por Decreto Supremo No 29881,  de  7  de  enero  de  2009,  señala  que  constituyen  límites  del  gasto,  los  montos 

Page 31: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 31 

inscritos  en  el  presupuesto  aprobado  por  Ley  para  cada  entidad,  de  acuerdo  a  las categorías  programáticas  de  programas  y  proyectos,  por  partida  de  gasto,  fuente  de financiamiento  y  organismo  financiador.  Asimismo,  establece  dentro  de  los  tipos  de modificaciones  presupuestarias,  los  traspasos  presupuestarios  interinstitucionales  que constituyen transferencias de recursos entre entidades públicas.  Que la Ley No 1715, de 18 de octubre de 1996, modificada por  la Ley Nº 3545, de 28 de noviembre de 2006,  crea  el  Instituto Nacional  de Reforma Agraria  ‐  INRA,  como órgano técnico‐ejecutivo encargado de dirigir, coordinar y ejecutar las políticas establecidas por el Servicio Nacional de Reforma Agraria, determinando como sus fuentes de financiamiento, las asignaciones presupuestarias del Tesoro General de la Nación, ingresos propios y otras que obtenga por donaciones, legados o empréstitos.  Que el Decreto Supremo No 29215, de 2 de agosto de 2007, Reglamento de la Ley No 1715 del Servicio Nacional de Reforma Agraria, modificada por la Ley No 3545 de Reconducción Comunitaria  de  la  Reforma Agraria,  establece  los  procedimientos  a  ejecutarse  en  temas agrarios,  entre  ellos  el  proceso  de  saneamiento  que  debe  ser  ejecutado  en  todo  el territorio nacional por el INRA. Esta norma señala que los recursos propios generados por las tasas de saneamiento y catastro serán destinados por el INRA, al financiamiento de los costos que demanden otros procedimientos agrarios.  El  Parágrafo  II  del  Artículo  443,  del  precitado  Reglamento,  dispone  que  las  Pequeñas Propiedades,  Solares  Campesinos,  Comunidades  Campesinas,  Pueblos  Indígenas  u Originarios,  están  exentos  del  pago  de  las  tasas  de  saneamiento  y  catastro,  pudiendo realizar aportes económicos voluntarios para la ejecución de saneamientos priorizados o a pedido  de  partes,  y  que  el  monto,  objeto,  manejo  y  destino  de  estos  aportes  serán normados con Resolución Administrativa del INRA.  Que en aplicación a  las normas citadas precedentemente, el  INRA en la presente gestión, ha  logrado captar mayores  recursos económicos  a  los programados,  relacionados con  la prestación de servicios, por lo que ha solicitado la asignación de mayor presupuesto para el cumplimiento de sus objetivos institucionales.  EN CONSEJO DE MINISTROS,  DECRETA:  ARTICULO UNICO.‐  I. Se autoriza con carácter extraordinario al Instituto Nacional de Reforma Agraria ‐ INRA depositar  en  la  cuenta  única  del  Tesoro  General  de  la  Nación  ‐TGN,  los  recursos adicionales generados por la prestación de servicios, debiendo el Ministerio de Economía y Finanzas Públicas transferir recursos del TGN al presupuesto institucional del INRA, a fin de que la entidad pueda dar cumplimiento a sus objetivos institucionales.  II. De los de recursos señalados en el Parágrafo anterior, se autoriza al INRA incrementar la  subpartida  25220  "Consultores  en  Línea"  en  Bs.  900.560.‐  (NOVECIENTOS  MIL QUINIENTOS  SESENTA  00/100  BOLIVIANOS),  para  financiar  consultorías  que coadyuvarán  al  cumplimiento  de  los  programas  de  saneamiento  de  tierras  del  INRA durante la presente gestión.  Los señores Ministros de Estado, en los Despachos de Economía y Finanzas Públicas; y de Desarrollo  Rural  y  Tierras,  quedan  encargados  de  la  ejecución  y  cumplimiento  del 

Page 32: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 32 

presente Decreto Supremo.  Es dado en el Palacio de Gobierno de la Ciudad de La Paz, a los veintiséis días del mes de agosto del año dos mil nueve.  FDO EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga, Carlos Romero Bonifaz.  Alfredo Octavio Rada Vélez, Walker Sixto  San Miguel Rodríguez, Héctor E. Arce Zaconeta, Noel Ricardo Aguirre Ledezma, Luís Alberto Arce Catacora, Oscar Coca  Antezana,  Patricia  Alejandra  Ballivián  Estenssoro,  Walter  Juvenal  Delgadillo Terceros,  Luís Alberto Echazú Alvarado,  Celima Torneo Rojas,  Calixto Chipana Callisaya, Jorge  Ramiro  Tapia  Sainz,  Rene  Gonzalo  Orellana  Halkyer,  Roberto  Iván  Aguilar  Gómez MINISTRO DE EDUCACION E  INTERINO DE TRANSPARENCIA  INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Julia D. Ramos Sánchez, Pablo Groux Cañedo.   DECRETO SUPREMO Nº 0276 DE 27 DE AGOSTO DE 2009  EVO MORALES AYMA PRESIDENTE DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA  CONSIDERANDO:  Que el numeral 4 del Artículo 316 de la Constitución Política del Estado, establece que es función  del  Estado  participar  directamente  en  la  economía  mediante  el  incentivo  y  la producción  de  bienes  y  servicios  económicos  y  sociales  para  promover  la  equidad económica  y  social,  e  impulsar  el  desarrollo,  evitando  el  control  oligopólico  de  la economía.  Que el Parágrafo IV del Artículo 318 de la Constitución Política del Estado, dispone que el Estado priorizará  la promoción del desarrollo productivo  rural  como  fundamento de  las políticas de desarrollo del Estado.  Que  la  Ley  No  3058,  de  17  de  mayo  de  2005,  de  Hidrocarburos,  establece  las  normas generales  y  principios  que  regulan  las  actividades  hidrocarburiferas  y  dispone  que  el aprovechamiento  de  los  hidrocarburos  deberá  promover  el  desarrollo  integral, sustentable  y  equitativo  del  país,  garantizar  el  abastecimiento  de  hidrocarburos  al mercado interno, incentivar la expansión del consumo en todos los sectores de la sociedad y promover la exportación de excedentes en condiciones que favorezcan a los intereses del Estado Plurinacional de Bolivia.  Que  el Artículo  5  del Decreto  Supremo Nº  28701,  de  1  de mayo  de  2006,  señala  que  el Estado toma el control y la dirección de la producción, transporte, refinación, almacenaje, distribución,  comercialización  e  industrialización  de  hidrocarburos  en  todo  el  territorio del  Estado  Plurinacional  de  Bolivia:  asimismo,  establece  que  el  Ministerio  de Hidrocarburos  y  Energía  regulará  y  normará  estas  actividades  hasta  que  se  aprueben nuevos reglamentos de acuerdo a ley.  Que  el  Decreto  Supremo  No  28511,  de  16  de  diciembre  de  2005,  establece  aspectos complementarios  al Decreto  Supremo No  28118,  de  16  de mayo  de  2005,  referidos  a  la regulación de la venta de Diesel oil y/o gasolina especial a personas naturales colectivas.  Que  el  Decreto  Supremo  No  28865,  de  20  de  septiembre  de  2006,  regula  y  controla  la 

Page 33: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 33 

distribución, transporte y comercialización de diesel oil y gasolinas, en localidades y zonas fronterizas del país.  Que  el  Decreto  Supremo  No  29788,  de  12  de  noviembre  de  2008,  incorpora  en  el Reglamento  de  Administración  de  Bienes  Incautados,  Decomisados  y  Confiscados, aprobado mediante  Decreto  Supremo No  26143,  de  6  de  abril  de  2001,  procedimientos complementarios  a  ser  aplicados  sobre  gasolinas,  kerosene,  diesel  oil  y  gas  licuado  de petróleo ‐ GLP, en su calidad de sustancias controladas.  Que el Decreto Supremo No 29801, de 19 de noviembre de 2008, autoriza a  la Dirección General de Sustancias Controladas la emisión excepcional de autorizaciones provisionales de  compra  local  y  hojas  de  ruta  para  la  adquisición  y  el  transporte  de  Diesel  Oil  para volúmenes  comprendidos  a  partir  de  ciento  veintiuno  (121)  hasta  cuatrocientos  (400) litros  para  el  pequeño  productor  agropecuario  estableciendo  un  plazo  hasta  el  20  de febrero de 2008.  Que el Decreto Supremo No 0044, de 18 de marzo de 2009, amplia el plazo de la emisión de  autorizaciones  provisionales  de  compra  local  y  hojas  de  ruta  para  la  adquisición  y transporte de diesel oil hasta el 31 de agosto de 2009.  Que por necesidad social, económica y productiva es necesario mantener o suspender las autorizaciones  provisionales  de  compra  local  y  hojas  de  ruta  para  la  adquisición  y  el transporte de diesel oil para volúmenes comprendidos a partir de ciento veintiuno (121) hasta cuatrocientos (400) litros para el pequeño productor, bajo un procedimiento ágil y oportuno.  EN CONSEJO DE MINISTROS,  DECRETA:  ARTICULO ÚNICO.‐  I. Se autoriza a la Dirección General de Sustancias Controladas a emitir de manera gratuita autorizaciones  provisionales  de  compra  local  y  hojas  de  ruta  para  la  adquisición  y transporte de diesel oil para volúmenes comprendidos a partir de ciento veintiuno (121) hasta cuatrocientos (400)  litros por compra de  forma directa, únicamente para consumo propio de  los pequeños productores agropecuarios, en el marco de  lo establecido en  los Artículos  2  y  3  y  las  Disposiciones  Finales  del  Decreto  Supremo  No  29801,  de  19  de noviembre de 2008.  II. El inicio, plazo o suspensión de la emisión de estas autorizaciones provisionales, serán definidos  a  través  de  Resoluciones  Multiministeriales  emitidas  por  los  Ministerios  de Gobierno, de Hidrocarburos y Energía, y de Desarrollo Rural y Tierras, en base a informes emitidos por la Dirección General de Sustancias Controladas dependiente del Ministerio de Gobierno sobre la viabilidad o no de proceder como corresponda.  DISPOSICIONES FINALES  DISPOSICION FINAL ÚNICA.‐ El presente Decreto Supremo entrará en vigencia a partir del 1 de septiembre del año 2009.  Los  señores  Ministros  de  Estado,  en  los  Despachos  de  Gobierno,  de  Desarrollo  Rural  y Tierras, y de Hidrocarburos y Energía, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento 

Page 34: ACTUALIZACION al 31 AGOSTO-2009

SILEG CORPORATIVO ­ ACTUALIZACIÓN DE LEYES Y DECRETOS SUPREMOS QUE SE INCORPORARÁN A LAS BASES DE DATOS AL 31 DE AGOSTO DE 2009 

BOLIVIA LEGAL  Página 34 

del presente Decreto Supremo.  Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintisiete días del mes de agosto del ano dos mil nueve.  FDO.  EVO  MORALES  AYMA,  David  Choquehuanca  Céspedes,  Juan  Ramón  Quintana Taborga.  Carlos  Romero  Bonifaz.  Alfredo  Octavio  Rada  Vélez,  Walker  Sixto  San  Miguel Rodríguez.  Héctor  E.  Arce  Zaconeta.  Noel  Ricardo  Aguirre  Ledezma,  Luís  Alberto  Arce Catacora,  Oscar  Coca  Antezana.  Patricia  Alejandra  Ballivián  Estenssoro,  Walter  Juvenal Delgadillo Terceros. Luís Alberto Echazú Alvarado, Celima Torneo Rojas, Calixto Chipana Callisaya. Jorge Ramiro Tapia Sainz. Rene Gonzalo Orellana Halkyer, Roberto Iván Aguilar Gómez MINISTRO DE  EDUCACION E  INTERINO DE TRANSPARENCIA  INSTITUCIONAL Y LUCHA CONTRA LA CORRUPCION, Julia D. Ramos Sánchez. Pablo Groux Cañedo.