4127 vivencias y sucesos cercanos en lengua tsotsil. tercer grado

Upload: mariberflor

Post on 06-Jul-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    1/58

    2008Bats'i k'op, Chiapas • Tsotsil de Chiapas

    Stalel xkuxlejal k’usitik chich’an pasel ta bats’i k’opVivencias y sucesos cercanos en lengua tsotsil

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    2/58

    Bats'i k'op, Chiapas • Tsotsil de Chiapas

    Stalel xkuxlejal k’usitik chich’an pasel ta bats’i k’opVivencias y sucesos cercanos en lengua tsotsil

    2008

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    3/58

    Stalel xkuxlejal k’usitik chich’an pasel ta bats’i k’op (Vivencias y sucesos cercanos en lengua tsotsil), fue elaborado por la Dirección

    General de Educación Indígena, perteneciente a la Subsecretaría de Educación Básica de la Secretaría de Educación

    Pública.

    La agradece la participación de los responsables de educación indígena en las entidades, jefes de departamento, jefes

    de zona, supervisores escolares, integrantes de mesas técnicas y de comisiones dictaminadoras; de directores, docentes y

    autoridades administrativas; y, especialmente, de los padres y las madres de los niños y las niñas indígenas, a quienes va

    dirigido este libro.

    Secretaria de Educación Pública Josefina Vázquez Mota

    Subsecretario de Educación Básica José Fernando González Sánchez

    Directora General de Educación IndígenaRosalinda Morales Garza

    EdiciónDirección de Apoyos Educativos

    Coordinación editorialMarco Julio Linares

    Guadalupe Ambriz Rivera

    Cuidado de la ediciónLaura Espinosa Carsolio

    Diagramación

    Vicente Enrique Quezada

    Texto de la presentación en españolAlejandro Torrecillas G.

    Dirección de Educación Indígena del Estado de Chiapas José Lázaro Porras Paniagua

    Departamento para el Fortalecimiento delas Lenguas IndígenasDiego Ruíz Sánchez

     Jefatura de Zona de Supervisión 710Rafael Entzin Gómez

    Coordinador del Proyecto en el Estado de ChiapasSebastián Pérez González

     Apoyo del Proyecto en el Estado de Chiapas Juan Jiménez Gómez

    RecopiladoresMiguel Méndez Guzmán

     José Vázquez López

    Reconocimiento especial al trabajo de Gerardo Vaca, quien con sus ilustraciones para portada e interiores pintó color a laspalabras de las niñas y los niños, quienes son los autores del presente libro.

    : En trámitePrimera edición, 2008

    Impreso en México

    Distribución gratuita/ Prohibida su venta.

    D.R. © Secretaría de Educación Pública, 2008

    Argentina núm. 28, Centro,

    06020, México, D.F.

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    4/58

     Yalobil sk’oplal ..........................................................5

    Presentación ..............................................................7

     Nichimal k’op / PoesíaJkot mut .....................................................................9

    Jchanvun kerem ........................................................9

    Ko’olslajebal k’op ......................................................9

    Li bantera  ................................................................10

     Yaxal vinajel ...........................................................10

    Jme’tik xchi’uk k’analetik ......................................11

    Sakil ka’ ...................................................................11

    Smantal muk’ totil .................................................12

    Nichimal k’op..........................................................13

    Bats’i krixchanoe ....................................................14

    K’ejimal / CanciónUni sakil ka’ ............................................................15

    Jo’kot ch’o ...............................................................15

    Uni vich vich ...........................................................16 

    Snopel ku’sija’ / Adivinanza ................................... 17

    Lo’il maxil / CuentoPoy xchi’uk sibej ......................................................20

    Ik’al me’t’ul .............................................................21

    Uts’ alalil .................................................................22

    Lo’il / NarraciónCham ta jo’ ants ....................................................23

    Li unent’ule xchi’uk li unenbolome .......................24

    T’ul xchi’uk ts’i’ ......................................................25

    P’us xchi’uk yerva  ...................................................26 

    Xkuxlejal bats’i krixchano .....................................27

    Xkuxlejal ta balumil ...............................................28

     Vinik xchi’uk muk’ta bolom ..................................29

    Chonbolometik .......................................................30

    Jk’ulejal vinik ..........................................................31

    Jpetul ........................................................................32

    T’ul xchi’uk ok’il .....................................................33

    Cha’vo’ me’on vinik ..............................................34

    Jun viinik sk’an-ox sk’ulejal ..................................35

    Me’ chij xchi’uk ok’il ..............................................36 

    T’ul xchi’uk itanav .................................................37 Alux .............. .............. .............. .............. ............... ...38

    Kaopilla ....................................................................39

     Vinik oy jukum sbonil .............. ............... .............. .40

    Jxalik ........................................................................41

     Yajval uk’um ...........................................................42

    Sa’obil ts’libetikÍndice

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    5/58

    Kuxlejal / Biografía

    Lo’ilal xkuxlejal ......................................................43

    Lo’ilal / AnécdotaSk’anel jo’ ................................................................44

    Lo’il maxil / LeyendaCh’en ta matumatsa  ..............................................45

    Jk’ulej mol ta Juárez ...............................................45

    Jun vinik laj ta ti’el yu’un mutetik .......................46 

    Katu xchi’uk ts’i’ .....................................................47

    Ch’uch’ xchi’uk xulem ...........................................48

    Jmak ikatsno’m ka’etik xchi’uk muk’ta bolom ...49

    Vo’ne lo’il / Narración históricaPas k’op jchamo’ .....................................................50

    Slo’itael k’usi chich’pasel / Crónica

    Kampanail jo’ .........................................................51Nikel ta soktom ta sjabilal 1975 ...........................52

    Cho’mtik .................................................................53

    Yalobil k’op / Glosario ..............................................54

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    6/58

    5

    Yalobil sk’oplal

    Li k’ak’ale oy xojobal xk’ixnaj ti osile, k’alal mi och ak’obale xyametxchi’uk siket no’ox alak’ sbaik ta  jk’eltik, ja’ jech koolsba  xchi’uk

    jk’optike, jecha  k’ucha’al jtotik, jme’tik xhi’uk muk’totik, jmuk’ta 

    me’tik xchi’uk skotol jchi’iltaktik xchi’uk vu’utik, jech x-elan k’alal mi

    ta jtso’mtik jk’optik stsatsum batel.

    Ja’ yu’un li chkak’boxuk li livroe ts’ibabil ta jk’optik, k’ucha’al xkaltik

    k’ak’al, vo’, ik’ jchi’uk jme’tik. Lie chaktal xojobal sk’ixnal, sikil xkuxet

    no’ox. Li Dirección General de Educación Indígena. La smeltsan li livroe,

    ja’ ti laj apasiktal ats’ibike xchi’uk achi’iltak, avajchanumtasvanej,

    vinik ants tey bu nakalote, jk’ankutik ak’o xa k’opon xchi’uk achi’iltak

    xchi’uk avuts-avalal; vaun ta jk’anboxuk ts’ibaik k’usitixk snaik atot

    ame’ik yu’un pasoik alo’ilik ti k’usi slo’iltaik tey bu nakalote, ja’

    jech chojtikin batel achi’iltak k’usitik ana’oje. Xchi’uk ti ava’mtelike

    ak’bunkutik tal yu’un jpastikxa  yan livro pasbil ta  ak’ope, jna’tik

    jujutos k’opetik ta  jujun lum ta  skotol mejiko, jech x-elan ta  alel

    k’usitik x-a yan. K’usi xkaltik k’alal, muxa yoxuk te’etik, muxa tsojuk

    ch’ich’eltik mi mu’yukxa oy sbonile, skotolxa ko’ol ta k’elele, ja jech ta 

    k’elel mi ch’a y batel ti jk’optike, ta sjunul mejiko, sjunul balumile.

    Ja’ yu’un pasbil li livroe, ep sbonil, lok’ometik xchi’uk ep lo’il a’yej ta ak’ope, xkuxetuk avo’ton ta  sk’elel yaiel skotol ti ak’ope, yu’un mu

    xch’a y batel sna’el sts’i’mtael, xchi’uk jbel k’op jechuk kuxuluk batel

    osil xchi’uk xchanel ku’untik k’usi ta alel skotol k’opetik ta Mejikoe,

     yu’un xtun ku’untik k’usitik sbonil ta jujutos xlok’ x-a yane.

    Ja’ yu’un lajmeltsantik jujutos lo’il li oy ta livroe ta bats’i’ k’op, ta sk’op

    jujun lum, vu’utik mejikanoutike.

    Ta  jk’anboxuk vokol k’oponik k’elik li uni livroe, pasbil skotol

    ontonal, sk’op totil me’il vo’ne, ta  slo’iltael jch’uljtotik, jna’tik batel

    xchanumtasel kuts’ kalaltik ti chk’opojik ta yan k’opetik ta mejikoe,

    jk’eltik mi stak’ xijlo’laj xchi’uk ch’ul k’ak’al, jchuljme’tik, jech jchantik

    batel li’ ta livroe xchi’uk jchi’iltik sjunul mejiko.

    Oy k’opetik muxa vai k’usi chale, sa’o ta slajebal livroe.

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    7/58

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    8/58

    7

    Presentación

    Cómo se dice “día” en tu lengua Cómo se dice “noche” en tu idioma

    No has sentido que cuando lo dices en tu propia lengua el día es másbrillante y las noches más calmadas y bonitas Esto pasa porque si loexpresas en tu propia  lengua  es como si tus papás y sus papás, y losabuelos de sus abuelos, y todos tus amigos lo dijeran junto contigo, yentonces es como si sus voces se juntaran con la tuya y las palabras seoyeran más fuertes y más claras…

    Por eso hemos querido que tengas este libro, que está  escrito con laspalabras que se usan en tu lengua para  llamar “sol” al sol, “agua” al

    agua, “aire” al aire y “luna” a la luna, para que esos astros brillen más,el agua refresque más y el aire sea más claro.

    En la Dirección General de Educación Indígena hemos elaborado estelibro, en el que participaste tú, también tus compañeros, tus profesores,tus papás y las personas de tu comunidad; deseamos que lo leas y lodisfrutes con tus amigos y tu familia; al mismo tiempo, te invitamosa recopilar los saberes de tus ma yores, a crear tus propias narraciones, a que nos cuentes lo que haces en tu comunidad y a compartir tus sueños.

    Con ese ma

    teria

    l nos gusta

    ría

      poder entrega

    rte otro libro pensa

    do yescrito en tu propio idioma, porque creemos que cada  lengua  que sehabla en cada región de México es como un color distinto, que no existeen ninguna otra lengua, para nombrar las cosas. Te imaginas que depronto ya no existiera el verde O el rojo O el azul De qué coloresserían el pasto, los árboles, la sangre, las sandías o el agua del mar 

    Te imaginas si de pronto no existieran los colores y todo se viera igual,

    sin color ¡Pues algo así es lo que pasaría si se olvida cualquiera de laslenguas que se hablan en México y en el mundo!

    Por eso hemos hecho este libro, lleno del color de los dibujos y máslleno del color de las palabras de tu lengua, para  que los disfrutes yte llenes los ojos y los oídos con los matices que ha y en tu idioma; para que no se pierdan, para que no se olviden los sonidos y los colores quesabe pintar cuando alguien lo habla… En una palabra, para que siganvivos y podamos enseñarnos, unos a  otros como hermanos, cómo se

    dicen las cosas en cada  lengua  de México; porque todos necesitamossaber cuál es el azul más fresco y cuál es el azul más verdoso, y cuál elazul más caribeño.

    Por eso hemos recogido muchos relatos en este librito, escritos con laspalabras de tu lengua, el idioma de tu región, que también, por ser todosmexicanos, son nuestro idioma y nuestra región.

    Te invitamos a  que leas y disfrutes este librito, que fue hecho con

    mucho ca

    riño, y está

      escrito con la

    s misma

    s vieja

    s pa

    la

    bra

    s con la

    sque tus abuelos le platicaban al sol, para que las recuerdes, y para quenos las enseñes a nosotros tus hermanos, que hablamos otras lenguasmexicanas, a ver si así también aprendemos a platicar con la luna y conel sol… Para aprender cómo se dice “libro”…, y cómo se dice “amigo”,en todas las lenguas de México.

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    9/58

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    10/58

    9

     Jkot mutJkot mut buk xvilet

    xvil jovil xvilet no’ox

    ja’to mi sta xchi’ileti ch’a yem yu’un vo’nee.

    Miguel Méndez Guzmán

    Majosik, Tenejapa, Chiapas

     Jchanvun kerem

    Li ta chajune bu

    xchi’uk jun kerem

    bu oy ep nichimetik

    k’usi chopol te ja’ ta stuch’ike

    jchi’iltak ta x-uch’intavan.

    Miguel Méndez Guzmán

    Majosik, Tenejapa, Chiapas

    Ko’olslajebal k’op

    Ch’ul muk’ta vitsetik,

    vo’oxuk cha cha’bi’ik,

    skotol li chonbolometike,ti tey nakalik ta te’tike.

     José Vázquez López

    Elambo, Zinacantán, Chiapas

     Nichimal k’opPoesía

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    11/58

    10

    Li banteraToj lek li bantera

    tey xvetel batel ta ik’

    ja’ tey oy xch’ulele

    ja’ tey oy skotol lumetik.

    Bantera jvanteraotja’ tana li’i tey ta

    ko’on oyot

    ja’ avu’un li jk’eoje.

     Juan Javier Vázquez CruzZinacantán, Chiapas

    Yaxal vinajel Yaxal vinajel

    k’upil vinajel

    ko’olot k’ucha’al li vo’e

    ko’olot k’ucha’al li kuxlejale.

     Yaxal vinajelk’upil vinajel

    ko’olot k’ucha’al li nichime

    ko’olot k’ucha’al li jnae.

     Yaxal vinajel

    k’upil vinajel

    nakalon ta yolon axinal

    nakalon ta yolon amuk’ulil.

     José Vázquez López

    Elambo, Zinacantán, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    12/58

    11

     Jme’tik xchi’uk k’analetikJme’tik xchi’uk k’analetik.

    ja’ ta spasik ak’obal xchi’uk x-ik’um osil

    ta xk’ejin yu’un li chiletik

    ta xva yik li mutetike.

    Jme’tik xkevet no’ox skebalxchi’uk epal k’analetik

    k’alal sakube ta xtup’ batel

     yu’un skebal k’ak’ale.

    Miguel Méndez GuzmánMajosik, Tenejapa, Chiapas

    Sakil ka’Uni sakil ka’

    lok’esun batel li’i

    ik’un batel ta jlumal

    ti bu li vok’e.

    K’elo k’usi oy ku’unoy moltonil ak’bilun

    oy ku’un oxkot tentsun

    tsobolik yoxkotol.

    Jkot chak’bun ya’lel xchu’

     yan chak’bun stsotsil

     yan no’ox toke chak’bun

    bek’etal ja’ jech jujuntal.

    Sebastián Pérez González

    San Cristobál de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    13/58

    12

    Smantal muk’ totil

    Ich’o ta muk’ ti moletike,

    a ti atote, ti ame’e, ti a chi’iltake,

    ti avala’mtake chi’uk skotol ti

    kriisxchanoetike.

     A’yobo smelol ti slo’ilike, ti

     ya’yejike, xchi’uk ti k’usitik snaik

    ti atote, ti ame’e, muxa  tuch’be

    ta-be ti slo’iliktake.

    Lek’no’ox nijetan xa k’opoj

    tukxa val ti lek jamal k’ope

    li nop k’ope ta xak jvokoltik.

    Je’no’ox, sa’o xchi’uk paso ti lekilale, ta 

    xata sael ta tsakal xchi’uk lek chk’opojik

    ta a tojol ta xata koltael ta tsakal chi’uk

    jun a-vo’on xa.

     José Vázquez López

    Elambo, Zinacantán, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    14/58

    13

     Nichimal k’op

    K’upil sba nichim

    k’upil sba nichim

    muil nichim

    ko’ol xchi’uk lurse.

    Ta sjam sba nichim

    smuile x-ik’bal taleljech k’ucha’al yan nichim

    stuk no’ox t’ujum sba.

    Ta xkai lek

    k’alal nopol xa oye

    k’omk’om nichim

    xkevet no’ox.

    K’alal te oy ta jk’om

    li t’ujumal nichime

    jech k’ucha’al muil ve’il

     yik’ mu xko’laj jech.

    Miguel Méndez Guzmán

    Majosik, Tenejapa, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    15/58

    14

    Bats’i krixchanoeJkuxlejaltike ja jech

    k’ucha’al jun sakil nichim

    k’ucha’al k’upil vinajel,

    k’ucha’al xojobal k’ak’al

    li ta k’upil sba balumile.

    Jkuxlejaltik junto mu sna’ xlaj

    k’usitik sna’ pasel li p’ijil vinike,

    mu sventuk li xkuxlejal

    ja’ no’ox sk’anik jutik jalije.

    Tana li’e ep jteklumetik

    Ta sjip batel k’usi chopole,Ja’k’anbil k’usi lek pasbil

    Manchuk me tsots ta pasel.

    Ja jech skotol k’ak’al

    ta skotol balumil

    abol sba li krixchanoetik

     yu’un skolta sba ta xkuxlejal.

    Xko’laj li jkuxlejaltike

    nojem ta sikil ta sk’ixnal

     yu’un skotol krixchanoetik

     yu’un mu slajik k’ucha’al jun k’aep.

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    16/58

    15

    Uni sakil ka’

    Uni sakil ka’Ik’un batel ta chano’mjun

    anil anil anilajan batel

    taxa sta vaxaki’m sakubel.

    Li kampanae ta xtij tsin tsin

    ak’oxa jchankakantik

    ja’ jech k’ucha’al soltarojun, ch’im, jun, ch’im, jun jun, ch’m.

    Paulina Pérez Arias

    Ikalumtik, Chamula, Chiapas.

    K’ejimalCanción

     Jo’kot ch’o

    Jo’kot unen ch’ojo’kot unen ch’o

    sakva yan sneik

    smusmu no’ox sin’ik.

    Jun, chi’m, oxi’m

    chbatil ta xokon na

     yu’un tey xtal jkot bolomta sti’el li ch’oetike.

     Juan Javier Vázquez Cruz

    Zinacantán, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    17/58

    16 

    Uni vich vichLi uni vich vich

    ta xalik vich vich

    k’alal ta xvi’najik

    k’alal mi oy sike.

    Ta vinajel te xviteljkot mu xik

    ta sa’ vich vich sti’

    mu x-och tey ta sna.

    Mi alak’ ta sa’ixim xchi’uk triko

    ta xak’be sve’el yol

    ta sakbe sk’u.

    Ta yolon xik’

    te patal xchi’uk yol

    ta yok’omalto ta

    xva yik uni vich vich.

    Sebastián Pérez González

    San Cristobál de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    18/58

    17

    Oyunta ta toyol

     yoxun ta k’ak’altik

    ik’un ta akubaltik.

    K’usi van

    Snopel ku’sija’ Adivinanza

    Jo’on ajvalilunk’ak’altik xu’ sk’elik

    skotol ta  ak’ubaltik

    muxa x-ilbanik.

    K’usi van

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

    Mu’yuk buch’u

    x-alolaj yu’un

    sbatel osil

    ta xva y ta k’ak’altik.

    K’usi van Mu xva y ta ak’ubaltikta sti’ krixchano

    ta k’ak’altik xva y.

    K’usi taje

    Miguel Méndez Guzmán

    Majosik, Tenejapa, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    19/58

    18

    Xp’itp’un xp’itp’un xbat

    xp’itp’un xp’itp’un xtal

    ta jk’an chitajin xchi’uk.

    K’usi van

     Volvol xchi’uk sak,

    k’on ta yut

    toj mu ta ve’el.

    K’usi van

    Maribel Segundo Sántiz

    Ocosingo, Chiapas

    Oy chani’m kakan mu xi xanav

    ta stunesukun skotol k’ak’al

    ta jkuch ve’lil.

    K’usi van

    Oyun ta te’ tikmauk chonbolomukun,

    ta xi smilukun,

    ta spasukun ta na.

    K’usi van

    María Morales Pérez

    Champil, Huixtan, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    20/58

    19

    Pas bilun ta te’

    ta xitun chotlejal

    kajanel ikats’.

    K’usi van

    Mu junuk k’ak’al

    skomtsanun ta ve’elskotol krixchano

    chonbolom, jo’on

    skuxlejalun.

    K’usi taje

    Mi oy buch’u

    ta svok’ jnae

    chi vil batel ta ora

    ta jti’.

    K’usi van

    Miguel Méndez Guzmán

    Majosik, Tenejapa, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    21/58

    20

    Poy xchi’uk sibej

    Jkot poy te nutsbil tal yu’un jsaol te ik’ot ta stojol jsibej la sk’anbe vokol avokoluk

    nak’un chi smilukun jsaoletik.

    Li vinik jsibeje la jyalbe batan ta yut jna, li poy och batel ta yut na. K’alal ik’otik lijsa’oletike, k’u sjak’be li vinik. Jsibeje mi mu’yuk bu avil jkot poy, li jsibeje te istak

    ch’abal xkil xchi, ja’ no’ox yu’un yak iluk ta sk’o’m ti te oy ochem ta yut nae. Li

    jsa’oletik muk xai smelol li ak’bat iluk ta sk’ope ja’ no’ox la jch’un ta eal jech ibatik

    li viniketike li poy k’alal iyil ti batikxa ti jsa’oletik lok’tal ta na mu’yuk bu isk’anbe

    vokol li vinik jsibeje, jech te iyal li jsibej vinike k’uyu’un mu xa  k’an vokol ti la 

    jkoltote.

    Li poye te istak’ ta jk’anbot vokol ti skotoluk avo’ton chakoltavan k’usi chal ave’e,

    mu ko’oluk chal ak’obe.

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

    Lo’il maxilCuento

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    22/58

    21

    Ik’al me’t’ul

    Oyla  jun belta  jkot me’ik’al t’ul oy chankot yalamtak, jun k’ak’al lok’ik batel ta 

    xanbal ba sa’ sve’elik te ik’otik ta te’tik. Le me’ik’al t’ule te iva y ta yolon te’ yanta olo’tike ochik ta xambal uni jkot t’ul te la sta jkot pepen tala sk’an sti’ ya’i te la 

    isnuts batel ja  jech inamaj batel te k’usta  jkot vakax toj xiel yu’un tey iyabta  ti

    sme’e te xanav batel k’usta jkot te’tikalchij ja’ no’ox jech noxtox xi’ yu’un te anilaj

    batel, la jyil jun te ba snak’sba yanta  ik’la me’t’ule kux yo’ton sa’ ti yole ch’abal

    jkot, te x-ababetal te ik’ot ta jun na ch-avanbatel te yai ti uni t’ule lo’tal ta anil t

    asta ti sme’e.

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    23/58

    22

    Uts’ alalilTi vo’nee te la oy ta o’lol te’tik oy jchop uts’ alalil ch’oetik te spaso sna ta chumante’

    oy yav sve’omal te kexu, kaxlanvaj, vaj, ixim chi’uk sva yem li me’ ch’oe, ta sva yumtas

    ta lo’il li yalamtake li mol ch’oe ta sk’el jun xchi’uk ta sk’opoj ta ralio, li ch’in ch’oe

    mu to xaibe smelol li k’ope. Sta yorail ta va yel uni ch’oetike mole la jyalbe mantal

    jnichnamtak la  jkai te ta  te’tik oy buch’u chopol yo’ton sk’an s-uts’inltaban mi

    chalok’ik batel k’elo me aba, mi oy buch’u sk’an cha yuts’inta te xa’avan jech chavali i i i. Jun k’ak’al li uni ch’oetik lok’ik batel ta te’tik te ilok’tal jkot mukta mut sk’an

    sti’ li uni ch’oe, k’alal lajxa iyale te iavan ta anil i i i te ilok’talel skotol chonbolometik

    ta spojik ti uni ch’oe, yak’ bik kastiko li buch’u uts’intasvane. Tana li’e li ch’oetike la 

    xchinik ta alel i i i, jech noxtok li olol keremetik k’alal xchanik li letrae chanbeik ye

    li ch’oe i i i, jech noxtok li jchanumtasvanej ta xchanbeik li chioe k’alal xchanik li ie

    i i i, ja’ jech ta jchantik li i ta xchanbe ye ch’o.

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas.

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    24/58

    23

    Cham ta jo’ ants

    Oyla  jun belta  jun ants lek yo’tonla nakal ta ti’ uk’um, junk’ak’al batla  ta  chuk’on, li antse ba  slup ya’al ta  balte te

    nujp’ij batel ta yut jo’ te isjik’ jo’ cham-o ti antse yu’un mu

    sna’ nuxe.

    Li smalale te x-ok’olet komel yu’un ti cham ti yajnile, jech-uk

    ti vinik sk’an xa-ox smil sba.

    Sebastián Pérez González

    San Cristobál de las Casas, Chiapas

    Lo’il Narración

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    25/58

    24

    Li unent’ule xchi’uk li unenbolome

    Ta jun so’m, tey la xp’itp’un k’otel jkot unent’ul te ta yamak’il jp’ej na, tey la stasba 

    xchi’uk jkot unen bolom, xi la laj yalbe.

    — La’ tajinkotik jlikeluk li unenbolome, muj jk’an, xila itak’av, yu’un toj ep avik’abalchkil, x-utatla, mi la atine ta xi tajin xchu’uk vo’ot.

    Li unent’ule, ta xiatin xilaun, ja’no’ox ti cha jk’anbot cha’tos k’usi chapas, k’usivan

    xi la ti unent’ule, ta jk’an ta xi tajinotik skotol k’ak’al xchi’uk jsa’tik yan jchi’iltik

    ta tajimol.

     Nayeli Itzel Vázquez López

    Escuela Primaria Flavio A. Paniagua

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    26/58

    25

    T’ul xchi’uk ts’i’

    Jun k’ak’al so’m no’ox lok’ cha’kot t’uletik ba  sa’ sve’el ta yaxaleltik te k’osve’ik

    vomol ja’to xilik lok’tal jkot mu ts’i’ li ts’i’e snuts k’usitikuk.

    K’alal iyil li t’ule snutsoj ta anil, t’ule toj xiel istaik jatavik ta anil och ta ch’en li

    ts’i’e sjok’ no’ox ta sk’o’m li ch’ene ja’ no’ox yu’un oy yan sti’ ti ch’ene, ja’te ilok’ik

    ti t’uletik, k’ak’al ijok’ yu’un ti ts’i’e och batel ta ch’en ch’abalxa te oy ti t’uletik ja’

    jech te muk xve’ ta t’ul li ts’i’e.

    Manuel F. González Martínez

    Petra Hernández GonzálezTzonte’huits, Chamula, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    27/58

    26 

    P’us xchi’uk yerva

    Oyla jkot p’us lok’batel la xambal ba sa’ sve’el ta ti’ uk’um xanav batel jech inamaj

    mu’yuk k’usi ista bat k’ak’al yu’un. 

    Lub xala ta xambal te la snop ja’ lek chisut ta jna ja’ no’ox yu’un toj nom xa komen,

    ja’lek li no’ox ta  jsa’ vayem bu stak’ xiva y ba ochuk ta yolon ton, ja’ to xil te oy

    jkot yerva k’usi cha sa’ xchi yu’un li lok’tal sa’ jve’el ch’abal ijta, chi cham ta vinal

    li yervae ba sa’ mi oyto komen sve’el te la sta tal cha’jekyo’ chil li bek’et ve’anme te

    kom iva yik ta yolon ton ko’ol iva yik li p’use xchi’uk ti yervae.

    Cecilia Pérez Rodríguez

    Francisco López Guzmán

    Yabteclum, Chenalhó, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    28/58

    27

    Xkuxlejal bats’i krixchano

    Ta stekel bats’i krixchano li stalel xkuxlejalik vinik ants ja’ yamtelanojik li tsunch’omtik, chenek’, ch’um, ts’ol, mail, vale’, itaj, ja’ sve’el kuxlejalik.

    Li k’usitik xlok’ x-a yan ta balumile ja’ te kuxul-o mu’yuk bu ep xlok’ ja’ no’ox sventa 

     yu’un xkuxlejal k’ak’al ma’uk yu’un sventa xchonel li k’usitik xlok’ ta balumile, li

    viniketike ta xbatik ta sa’ a’mtel ta yan lum osil, yu’un sa’ jutuk stak’in sventa 

    sk’u’ spok’ yala’m snichna’m, jech to’ox yu’un sa’el xono’m xpixol k’usitik yan

    xtun yu’un ja’ jech kuxul li bats’i krixchanoe.

    Sebastián Pérez González

    San Cristobál de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    29/58

    28

    Xkuxlejal ta balumil

    Jo’one li molu’mxa  k’alal bik’itun to’ox, li atote la  xchanumtasun ta a’mtel ja’

    to’ox kich’oj vaki’m jabil taxa xi schanumtasun ta ak’in, ta kucho si’. K’alal ijta 

    lajune’m jabile li a’mtej xa jtuk ta spasel jcho’m jchenek’, k’alal ijk’aje la jkomtsan

    jukut yu’un jve’, li yane la jchon ja jech ijta jutuk jtak’in yu’un jman jk’u’ jpok’, mi

    oyto xkom ti jtak’ine la jk’ej ja’ jech Jujun jabil, ja’to k’alal li vinikaj ijsa’ yajnil oyxa 

    jtak’in jutuk yu’un ijman pox, kaxlan vaj, tibol, lobol y asuka yu’un slojol ti kajnile,

    ja jech kuxul li krixchano ta balumile.

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    30/58

    29

    Vinik xchi’uk muk’ta bolom

    Oyla  jun vinik ba skuch tal si’ ta te’tik tey ta be isnup jkot muk’ta bolom, k’alal

    iyile xi no’oxla k’usi ta jpas li’e la snop li vinike, ta xkak’be ek’el ta jmil, jech’uk libolome xchap xa sba yu’un ta sti’ li vinik, e mi p’it tale taj ch’am ta ek’el sjavbe sjol

    ta ek’el te icham li bolome, yan li vinike toj kuxet no’ox yo’ton te la snop toj lek

    jna ta kalto chkich’ batel ta jna lek chive’ xchi’uk kajnil, jech ch’a y ta yo’ton li si’e

    skuch batel sve’el, k’alal ik’ot ta snae te k’u yalbe yajnile ants pano li ve’lile yu’un

    lek chive’ ta kalto, li antse k’usi bek’etal li’e mi mu ta ti’el, li vinike jech la stak li

    bek’et ja’ sbek’etal muk’ta bolom, ti antse mi ja’ sbek’tal muk’ta bolom sjip batel

    ak’o sti’ ts’i’, li vinike muk’ xve’ ta bek’et jovil skuchoj batel.

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    31/58

    30

    ChonbolometikJun k’ak’al ti vo’nexae la jla stsomsbaik skotol chonbolometik ja’ik uch, poy, ch’o,

    saben, t’ul, ba, chuch xchi’uk vet. Li tsombaile ja’ sventa yu’un sa’ik buch’u skom

    ta vankilal yu’unik, li bae jo’on chikom ta vankilal, stak’ li chuche mu stak’ xkom

    li’e ja’ ti yut lum snae, ak’o komuk li t’ule lek sna’ x-anilaj. Ta skotolik la  jyalik

    ja’ vankilal ku’untik li ch’oe ja’ sna’ lek sa’ ve’lik xich’talel keru ixim vaj lek oy ja’

    vankilal ku’untik ja’ jech li vankilal chonbolometik ja’ li ch’oe.

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    32/58

    31

     Jk’ulejal vinik

    Oyla jun belta jun vinik xchi’uk snichnamtak kuxet no’oxla yo’tonik ja’ yu’un ti oyep svakaxike, yalak’ike, chitomike, stuluk’ik oyla ep ti skuxlejale. Li vinik tala ts’un

    epal chomtik, epal chenek’, jech la skotol jabil ti kuxet no’ox yo’tonike.

    K’ot la sk’alil ti antse tsaki ta chamel, li vinike la jyik’ batel ta poxtael, li chamel toj

    tsotsla mu stavik li xpoxile, tela schon skotol ti vakaxe, chitome yalak’e laj skotol ti

    stak’ine mu’yukxa k’usi slajesik te k’uk’un ichopla ti yajnile, ja’ no’ox yu’un me’on

    ikom ti vinike.

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    33/58

    32

     Jpetul

    Ti vo’ne xae oy jun vinik ja’ sbi jpetul oy yajnil oxvo’ snich’na’mtak toj avol sba 

    ch’abal stak’in, te la snop batik ta pinka sjunul na ba stulik kajvel, ti antse tey la 

    stsakel ta chamel ja’ ti toj k’ixin ti osile, ja’ te isut tal, ti vinike ta yak’ ta poxtael

    xchi’uk j-ilol ja’ no’ox yu’un mu xa xchop yu’un toj ipxa.

    Li petule ba sa’ poxil ta stojol kaxlanetik ta muk’ul lum xanav ta xoraltik te ilat

     yik’el batel ta  kukel kuybil ta  j-elek’, k’alal lok’ ta  chukel bat ta  sna  chamenxa  yajnil.

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    34/58

    33

    T’ul xchi’uk ok’ilJun belta jkot t’ul och batel ta yut mok ba stul ich sti’ toj ya ti iche. Te iyich’ batel

    k’u sta jkot ok’il mi cha k’an junuk a lurse xchi ti t’ul, ak’bun xchi ti ok’ile, vaun

    la jyak’be ti mu ok’ile, ta ora isti’ k’alal toj ya iyaie, t’ul laj avuts’intaun cha jti’ot

    xchi ti ok’il muxa ti’un cha jk’elanbot a pelota xchi ti t’ule, yakbe ti spelotae mauk

    pelota ja’ akov li ok’ile ba stij ti akove lok’tal xchanul te itiat ti ok’ile, yan ti t’ul

    jalav batel ta anil.

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    35/58

    34

    Cha’vo’ me’on vinik

    Oyla cha’vo’ me’on viniketik ja’ sbiik J-alux xchi’uk Jmarian stukik xala chamenxa 

    sme’ ja’ no’ox komen jp’ej na, li viniketike la  jla xch’abe sbaik ti J-aluxe la  jyich’

    batel sets’, boch, semet, p’in, yan ti Jmariane yich’ batel jpech ti’na batik ta nom

    osil tela luvik ta be ba skux yo’onik ta yolon te’, te la skuchik muel ta te’. Te la k’otik

    cha’vo’ j-elek’ tak’in schotan sbaik ta  yaxinal ti te’e, li jmariane sten yaleltal ti

    sti’snae te la la smil ti jelek’etike, yaliktal ti Jmariane xchi’uk ti J-aluxe yich’ik batel

    ti tak’ine, ja’jech laj svokolik ta meonal ti cha’vo’ viniketike.

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    36/58

    35

     Jun viinik sk’an-ox sk’ulejal

    Oyla  jun vinik nak’al xchi’uk yajnil snich’na’mtak abolsba  mu’yuk lek yosil

    jutuk x-amtej sts’un xchob xchenek’ oy jkot cha’kot yalak’ xchitom, k’alal mi jup

    li chitome ta  xchon li stojole ta  sk’ejbe yu’unla  sk’an stso’m epal tak’in chakbe

    komel snich’na’mtake oyxa  jutuk ti tak’ine, tsobenxa yu’un, ta snopilan ta jman

    stelevisión kra

    va

    rora

      yu’unla

      sk’a

    n xkuxetuk yo’on ti snich’na

    ’mta

    k, ja

    ’ yu’un lisk’ejoj ti tak’ine.

    Jun k’ak’al te jelav jun vinik sye’ ska’ man aka’ juntot tsulul no’ox lek sna’ x-ikatsil

    jo’ote mu’yukxa bu chakuch asi’, avixim xchi’uk kux chakajlanbin ti bu chabate,

    li vinike te la snop jech xal ja’ lek ta  jman li ka’e ak’o oy jk’ejoj ep jtak’in stojol

    jchitom xchi ja’ jech te la sman ti ska’e jech te ilaj ti stak’ine, te ich’a y ta yo’ton ti

    sk’ulejale.

    María Angélica Pérez

    Chenalhó, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    37/58

    36 

     Me’ chij xchi’uk ok’il

    Oyla jun belta jkot me’chij ba sa’ sve’el, la jyalbe komel mantal yuni tse’m mu me

    xa jam ti’na mi oy buch’u tale, xajak’be sbi yo’ xajam. Na’vai ti ok’ile li’ xk’elet xata 

    xokon na sk’an sti’utik, ja’ jech ilok’batel ti me’ chije.

    Li ok’ile sk’an sti’ li unen chijetike ba stijbe sna, tak’avik li unen chijetike buch’ualot,

    li ok’ile la sjel snuk’ jo’on ame’un li unen chijetike muk’ xch’un ti ja’ sme’e, te mu

    sjam ti ti’nae. Jo’on ame’un xchi yan belta vai otesotal a vakan ta ti’na xchiik li

    unen chijetike ja’ ti muyuk bu sak yakan li ok’ile jech te ibat x-ilin no-ox batel.

    K’alal isut tal ti sme’e tey lajyalbe ti te ik’ot na’tik buch’ualuk ti muk sjamik ti

    ti’nae xkuxetxa yo’on li me’chije ti mu’yuk k’usi la spasik ti yalamtake.

     Amalia Pérez Méndez

    Chenalhó, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    38/58

    37

    T’ul xchi’uk itanav

    Oyla  jun belta  jkot t’ul tala xat yo’on yu’unla mu sna k’ucha’al ta  xjelav ta jot

    ti’ uk’um, ja

    ’to la

     xil tela

     xta

    l jtot ita

    na

    v, li t’ule la

     sja

    k’be bu cha

    ba

    t ita

    na

    v xchitela stak’ ta jsa’ jve’el lek jo’ot cha jti’ot xchi ti itanave, jba yei ik’un jelavel ta jech

    uk’um mi laje chati’un xchi ti t’ule, lek oy xchi ti itanave skuch jelavel ta spat ti t’ule

    te la jyal toj chopol apat itanav xchi, k’usi la ch’abal ja’ no’ox xkal toj lek apat te

    toj tu apat itanav xchi mi te xavulvune ta me jti’ot ta ora, ja’ jech jutukxa mu ista 

    ti’ uk’ume p’itbatel ta sti’ uk’um bat ta anil, itanave te xa ta xilin komel, yan belta 

    muxa jch’umbe sk’op ti t’ule xchi ti itanave.

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    39/58

    38

     Alux

    Oyla jun vinik ja’ sbi J-alux mula sk’an x-a’mtej ja’ no’ox la sk’an sa’pom, Jujun k’ak’al

    te bat ta te’tik sa’pom slo’, oy sme’ li me’ile ta x-ok’ tajmek yu’un ti mu x-a’mtej ti

    skereme, jech no’oxtok mu sta yajnil ja’ ti toj ch’aj li kerem vinike. Li me’il ta xbat

    ta

      ch’ivit xchon ita

    j, lobol, k’usitik ya

    ntik yo’ k’ucha

    ’a

    l xve’, jun k’a

    k’a

    l li J-a

    luxelok’batel so’m no’ox ta te’tik inamaj k’usta jun uk’um ja’ to la xil oy cha’vo tsebetik

    tey x-atinik slok’esojik sk’u’ spok’ik, li Aluxe ba snak’be ti sk’u’ spok’ ti tsebetik jechuk

    te inak’sba, k’ak’al ilok’tal ti tsebetik ja’to xil ch’abalxa sk’u’ spok’, jech xtok te ilok’tal

    li J-aluxe te iyal k’usi chasa’ik, te istak’ik li tsebetik ta jsa’ jk’u’ jpok’ xi, mi chak’an ta 

    xkik’ jbatik chakalbot bu oy ta ak’u’ apok’e, jo’one mu stak’ yu’un mak bilunxa yan li

    jmuke ch’abalto makbil li mukile tey la xch’un ja’ jech ista yajnil li ch’ajil J-aluxe.

    Miguel Méndez Guzmán

    Majosik, Tenejapa, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    40/58

    39

    Kaopilla

    Oy jun lum te nakajtik cha’chop oxchop uta’-alale tey la  staik jun tse’m ja’ sbi

    koapilla  jchop vinik ants la  iyik batel ta  sna, ja’ no’ox yu’un ti antse toj chopol

     yo’ton ta

     sma

    j li koa

    pilla

    e ta

     sta

    kila

    n ba

    tel ta

     lup jo’. Jun k’a

    k’a

    l vok’ yu’un li k’ibeli antse iilin k’uyu’un la avok’ li k’ibe tana lie xba aluptal jo’ ta moch ja’ tome noj

    avu’un li muk’ta p’ine, la jyich’ batel ep k’ak’al, ta xemana k’ot ta u.

    Li koapilla te ichoti ta sti’ jo’ te lok’ li lumxa ta lup jo’ xchi yai’ tal jun angel yajval

    ti jo’e, k’usi chapas koapilla la lu’mxa ta lup jo’ mi chak’ane la’ li’i ta jchiin jbatik

    mu’yukxa chalup ti jo’e, li koapillae la xch’un ta ora lek oy xchi no’ox te ismey sbaik

    ochel ta yut jo’, muk’um sat jo’e, xchi’uk no’ox tok la sbiin tek lum (coapilla).

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    41/58

    40

    Vinik oy jukum sbonil

    Li xojo’be ja’ to’ox jun vinik t’anal mu’yuk sk’u’ toj abol sba jelav k’ak’al le isnopilan

    k’ucha’al ta  sta’ sk’u’ te iyil batel chauk a  jna’ xa  buch’u ta  jk’anbe ti jk’u’e ja’

    ta

     jk’a

    nbe li cha

    uke ba

     sk’opona

    vokoluk k’ela

    nbuna

    k’u’ k’ela

    vil t’a

    na

    lun ya

    lbe tichauke.

    Te istak’ tal ti chauke mu’yuk ti jk’u’e chakak’ bot bonil ja chak’u’in sbatel osil. Te

    ak’bat juktos sbonil, ja’ jech pas ta xojo’m ja’ ta xal mi xtal jo’e ja’ sbiin jukum

    sbonil.

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    42/58

    41

     Jxalik

    Li jxalike ta jujuso’m ta xlik yu’un ta xbat ta chanjun, k’alal ta sut tal ta snae ja’

    no’ox x-ech’ yuch’ smats’ xbat ta  il chij, jech Jujun xmalk’ak’al xba sk’el xchij ta 

    stenlejtik jun malk’ak’al li jxalik och ta tajimol stsom tonetik och batel ta yut te’tik

    ba smil mutetik te ich’a y yo ’ton ta mil mut, ja’ jech ch’a y k’ak’al batel muk xil li

    lok’tal jkot muk’ta ok’il laj stsak batel jkot totil chij te la sti’. Li Jxalik k’alal iyil ti

    sk’anxa x-ik’ube ba sk’el ti chij ja’to yil ch’abal mol totil chij la sa’ilan mukxa bu

    ista jech stso’m batel yan xchije te k’ot ta sna k’uyalbe stot sme’ ti ch’a y komel ti

    mol chije, ba sa’ik ja’to xile te k’ustabe snukulil sbakel lajemxa ta ti’el ta ok’il, li

    xalike lek la jyich’ utel yu’un stot.

    Raquel Cruz Bolom

    Candelaria López López

    Ya’alhichin, Chamula, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    43/58

    42

    Yajval uk’um

    Jun vinik ta nak’al ta ti’ uk’um li vinike sk’anla sti’ ya’ choy vaun ba sa’ ta uk’umtik

    ti Choye oyla ti Choye ja’ no’ox yu’un mula xlok, li vinik jeche bat k’ak’al yu’un

    sk’an xala  xbat ta  sna  ja’ tola  xil lok’tal jun vinik k’on no’ox la  sjol sakil vinik

    tajmek, k’usi chasa’ li’i tey la  stak’ ta  jsa’ choy ja’ no’ox yu’un ch’abal ijta’, mi

    chak’an choye ik’otal junuk kerem ta  jeltik chakabot ti choye yan ti kereme ja’

    sk’el choyetik li ta uk’ume. Vaun li vinik ba la yelk’antal jun kerem te a yak’ komel

    ta uk’ume ta yan k’ak’al ba sa’ ti choye, toj ep ista’ batel te k’u yalbe yajnil ants

    meltsano jve’eltik ep talem choy, xu’ ta  jchontik yan, li vinike skotol k’ak’al xba 

    sa’ ti Choye yu’un xchon, li yajval uk’ume iilin ta stojol vinike, toj xchon ti choye

    ma’uk xa no’ox yu’un sti’ ja’ yu’un li yajval uk’ume, mu xa ba yak’be ti choy li

    vinike ilin ba slip k’aepetik ta yut ukum, li vinike ip’aj komel ta uk’um.

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

    Kuxlejal

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    44/58

    43

    Lo’ilal xkuxlejal

    Jacinto Pérez Ch’ixtot vok’ ta sjabilal 1864 ta jun paraje sbi Saklamanton slumal

    jchamo. Jacinto relaven ta soltaro sargento k’otem yu’un lek xch’unej mantal, la 

    jyakbe a’mtel jlumaltik, ts’ak’ sjabilal te isuttal ta slumal yu’un sna’ xchapel k’op

    sp’ijil vinik konts’anat ta bankilal yu’un xchiiltak bats’i krixchanotak. Toj lek yo’ton

    oy k’usi ta sk’elanbe buch’u mu’yuk k’usi oy yu’une, ta sventa sk’op jtotik ta xak’

    pom, xaktoj, nichim chich’ batel ta ch’ulna chak’be pale mi obixpo.

    Tsots la  spasik k’op xchi’uk rabasista  ta  tuxta, k’alal ijalav batel “capital” yu’un

    “Estado”. La jyich’ milel ta chi’m xchavinik ta yual santo ta sjabilal 1914.

    Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

    KuxlejalBiografía

    Lo’ilal

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    45/58

    44

    Sk’anel jo’

    Ta jujun lum ta jujun paraje skotol krixchanoetik ta sk’anik jo’ ta yorail varexma 

    k’alal mu’yuk xa xak’ jo; li krixchanoetik xba sk’anik jo’ ta vits mi ch’en. Vinik, ants

    tse’m, kerem ta xbatik ta pas k’in ta vits mi ta ch’en, lie ta xich’ik batel kantela,

    pom, nichim, resku’, mi pox, ta stij svobik, ama, kitara, ja ti k’usitik oy yu’unike ta 

    sk’anik oyuk jo’ li jabile oyuk lek xlok’ ixim, chenek’e.

    Li jo’e toj jtunel yu’un ti ts’unubatike ja’ yu’un ti krixchanoetike xba spasik k’in ti

    bu stak’ sk’anel ti jo’e, ja’ jech stalel skuxlej ti bats’i krixcchanoe.Sebastián Pérez González

    San Cristobál de las Casas, Chiapas

    Lo ilal Anécdota

    Lo’il maxil

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    46/58

    45

    Ch’en ta matumatsa

    Oyla jun ch’en te nopol ta Tuxta ja’ sbi matumatsa, li ch’ene

    oyla yajval ta xjam, jun k’ak’al ta jabil xu’ xi j-och ta yut

    ch’en oyla ep’ ve’lil tey ja’ no’ox yu’un mu sta xchich’tik tal

    ti ve’lile.

    Ta o’lol ak’ubal ta xcha’map ti sti’ ch’ene, ja’ to me ta yan

    jabil ta  xjam yan belta, mi mu lok’ ti krixchanoe yu’un

    sjunul jabil te oy ta yut ch’en ta jujun jvevex sk’inal kuxel

    xjam ti ch’ene.Sebastián Pérez González

    San Cristobál de las Casas, Chiapas

    Lo il maxilLeyenda

     Jk’ulej mol ta Juárez

    Slo’ilal ta Juárez ja’ to’ox muk’ta pinka yajvale ja’ sbi Julian

    Méndez Jk’ulej ep svakak, stak’in, oyla  jun skumpare te

    xk’ot xchi’uk spas lek k’in ta xak’ tajinel vakax, jun k’ak’al

    ep iyuch’ pox xyaku’mxa och batel ta yut koral ba stuska 

    muk’ta pinto vakax. Li mol Juliane la spejbel yakan yu’un

    ti pinto vakaxe, k’alal ichope ba stsak tal ti pinto vakaxe la 

    jyak’be te’ sk’axbe xulum sjip ochel ta ukum. Mol Juliane

    oyla svankil ichamla ja’ xa no’ox ikom sjunich’on tse’m x-

    X-estela sbi, tala sk’an xik’la, jun mal k’ak’al ta oxla stsak

    ti sjunich’one, li tsebe ta spoj sba te majat, te ich’a y yo’ton

    ti tsebe, li mol Julian lekxa xai jato k’alal xil lok’tal ti pinto

    vakaxe la sluch ti mol Julian jato-o icham ti mol Julian laj

    smil yajval ti pinto vakaxe.Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    47/58

    46 

     Jun vinik laj ta ti’el yu’un mutetik

    Jun vinik ep sts’unoj xchom ajan xa ti xchobe, ep mutetik ta sch’ux li ajane, li vinike

    ta x-ilin yu’un ti ep ta xlaj ta mute li yajane, jun k’al’al ba sk’el ti xchobe, ja’ to xil

    epal mutetik yakal ta xk’uxik li ajane, li vinik slok’es stuk’ sk’an smil li mutetik ja’

    no’ox yu’un ta ora vilik batel li mutetik, mu’yuk bu icham jkotuk, ta yan k’ak’al

     yok’omal ba sk’el li xchobe ja’ no’ox jech noxtok te oyik ta sk’uxik ajan li mutetike,

    li vinik nopej batel st’omes li stuk’e, te icham cha’kot oxbot ti mutetike, li yantik

    vilik batel ba smakik ta be k’alal isut batel. Te oyik li mutetik smakojik ta be vinike,

    lok’esbat sat k’alal ik’ot ta sna ch’abal xa sat skoj yu’un la smil ta tuk’ li mutetike,

    ja’ no’ox ta sa’ sve’elik ta te’tik mu snaik mi oy yajval ti bu ave’ike, ja’ yu’un mu

    stak ta milel.Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    48/58

    47

    Katu xchi’uk ts’i’

    Ti vo’nee tato xk’opojik to’ox li chonbolometike, vaun li katue xchi’uk ts’i’e ja’to’ox

    xchiil sbaik ta xambal ta ve’el xchi’uk naklej, ko’ol sa’ sve’elik, jun k’ak’al la staik

    lekil bek’et, li katue laj slo’la ta k’op li ts’i’e jech la jyalbe ts’i’e li bek’et ta jk’ejtik

    sventa ok’om chaej ja’ lek basao tal ton kaxlan jlo’tik, jo’one li ta jchavi li bek’ete.

    Li ts’i’e la xch’un batel ba sa’ ti ton kaxlane, ja’uk ti katue och ta ve’el sti’ skotol

    li bek’ete, k’alal isut tal ti ts’i’e, ch’abalxa k’usta ti katue xchi’uk bek’ete, te lilin ti

    sts’i’e jech lajyal ta jsa’ ti bu bat ti katue, ba jmil k’ucha’al la slo’laun ta k’op. Ja’

     yu’un li ts’i’ mi la jyil li katue ta sk’an ta sti’ muxa ja’uk xchiil sbaik k’ucha’al ti

    vo’nee.Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    49/58

    48

    Ch’uch’ xchi’uk xulem

    Jun k’ak’al te la sta sbaik jkot ch’uch’ xchi’uk xulem xchiin sbaik ta lo’il te la xchap

    sbaik yu’unla  xba  spasik k’in ta  vinajel, tala  xk’ejinikla  li ch’uch’e, la  jyal jo’ote

    chavich’ batel avom jo’one chik’ejin tey la jmala jbatik ta schikin xoraltik ta vinajel.

    Ti ch’uch’e toj ts’i’ spasoj sba stik’ sba ta yut vom, tal li xuleme skuch batel li vobe

    k’alal k’ot ta vinajele te sva’an komel ti svobe, ba sa’ ti ch’uch’e mu’yuk ista te isut

    tal, k’alal yile te xa chotol li ch’uch’e mi la talxa, lajxa li’ xa oyuni xchi, li xulem

    mu sna’ te tikiltal ta vom te skuchoj muyel ta vinajel, ja’ jech pasik ti k’ine k’ejin

    mu ch’uch’e, laj ti k’ine batikxa xchi ti xuleme yan ti ch’uch’e, mu xa ba jak ochel

    ta vom jech ikom ta vinajel li ch’uch’e, te la snopilan k’ucha’al xyaltal ta balumil,

    te nop yu’un slip sba tal te ioch ta yut na’b ja yu’un tana li oyik ta yut jo’ ja’ no’ox

    ch’in jlikel xlok’ik ta jo ’ yu’un snainoj-o.Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    50/58

    49

     Jmak ikatsno’m ka’etik xchi’uk muk’ta bolom

    Oyla cha’vo’ vinik jmak ikatsno’m ka’etik chbatik ta jun lum tey ta be te istaik jkot

    muk’ta bolom li viniketike la jyilik tey xtal ti muk’ta bolome, ti jun vinike mu ta 

    anil ta te’ yan ti june mu sna’ xmu ta te’, te la puch’an sba ta lum, li muk’ ta bolome

    te inopejtal ta sts’el li vinike, te la jyalbe komel muxa lok’ ta xambal xchi’uk buch’u

    mu sna’ xa skoltaote, ja’ jech ibat ta yut te’tik li muk’ta bolome, ti vinik luchul ta 

    te’e, te iyaltal k’u sk’opon ti xchiile mi lek oyot kusi la jyalbot li muk’ta bolome, la 

    jyalbun mu xa lok’ xchi’uk buch’u mu sna’ xa skoltot k’alal mi oy k’ope.

    Cecilia Vargas Hernández

    Huixtan, Chiapas

    Vo’ne lo’il

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    51/58

    50

    Pas k’op jchamo’

    Ta sjabilal 1867 li slumal bats’i krixchanoetik oyik ta vokol

    ich’bil ta  venta  yu’un jkaxlanetik ta  x-a’mtejik ta  stojik

    spatanik. Li ta jobel ja’ jun muk’la lum ti bu ta sts’om sbaik

    skotolik krixchanoetik jk’opejel ta  tsotsil mi tseltal xchi’uk

    jkaxlanetik jech k’ucha’al jchamo’etik nopol oy ta  jobel. Te

    chi’m xcha’vinikal yual diciembre ta 1867, Agustina Gómez

    Checheb la jla yil oxp’el ton p’ojtal ta vinagel tey ta paraje

    tsajal jemel, li tsebe la stam batel ti tone, la jyich’ batel ta sna 

     yu’un ja’la ch’ulton ch’unbil yu’un skotol krixchano. Ta 10 de

    enero 1868 Pedro Día

    z Cusca

    t j-a

    mtel jpa

    ta

    n ta

     cha

    mo’a

    spojtal ti jch’ultone ba sk’ej ta sna ta sk’ej ta kaxa ta ak’obaltik la 

    sk’ojilan ti kaxae la snop ja’ jun riox, ja’ sk’ak’alil tsajal jemel

    k’ataj ta sna jch’ultotik yaj yabat Agustina Gómez xchi’uk

    Pedro Díaz. Oxlajune’m ta yual pebrero li pale ta  jchamo’e

    bat ta tsajal jemel ba yich’tal ti tonetike la snop ti ja’ jech

    ta xlaj ti k’ope, bu xata yabik yipal ti k’ope oyxa pasbil ta 

    ach’el ti jtotike te la ane’mtal ta stojol Agustina Gómez. 30

     yual agosto de 1868 Pedro Díaz yak’be ya’mtel ti antse pas

    ta  jch’ulme’tik vaun ti tsajal jemel muk lum yu’un bats’i

    viniketik jech k’ucha’al ta  jobel solteroetik batik ta  tsajal

    jemel ba  svok’ik ti ch’ulnae laj chukik ti Agustina  Gómez

    chi’uk Pedro Día

    z ik’bil ba

    tel ta

     Jobel.Sebastián Pérez González

    San Cristóbal de las Casas, Chiapas

     Narración histórica

    Slo’itael k’usi chich’pasel

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    52/58

    51

    Kampanail jo’

    Slo’ilal ta  soktom k’alal iyich’ meltsanel ch’ulna  ta  sjabilal 1572, ba  sa’ik tal

    kampana k’alal ta vatemala. Kuchbiltal ta kanova ta yuk’mal krijalva mi mo’oje

    kuchbil ta pek’.

    K’alal bik’taj ti uk’ume k’ucha’al ojtikinbil ta abkostura toj yubulxa ti uk’ume muxa 

    xjelav li kanovae te ivalk’uj li kenovae p’aj komel li kampanae yal ta chak jo’ muxa 

    bu ilok’ yu’unik lana li’e te ta xlij ti kampana ta yut jo’. Chal li krixchanoetik ta 

    o’lol ak’obal yantik tala xa’yik ta xtij ta syijil u ja’ yu’un sbiinoj kampana jo’.

    Sebastián Pérez González

    San Cristobál de las Casas, Chiapas

    pCrónica

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    53/58

    52

     Nikel ta soktom ta sjabilal 1975

    Oxi’m belta nikel ijalav ta alumal soktom sk’ak’alil vaki’m yual octubre (jun yual

    xchan vinkil) ta jabilal ta 1975 tey valk’uj naetik ep krixchanoetik jatavik lok’el ta 

    snaik.

    Oxi’m ora sakubal loktal ti nikele li krixchanoetik xvochlajetik no’ox yu’un xiel yan

    ok’ik, jalavik batel ta Tuxta, ta jobel, ta ni’bak.

    Oyla jo’bok’ na islomes, mu’yuk buch’u icham li krixchanoetike, ja’ no’ox ti naetik

    ja’la yu’un ti mu’bu lek pasbile ta uni xamit pasbil ti naetike, ja’ jech ijelav ti nikel

    te ta

     soktome.Sebastián Pérez González

    San Cristobál de las Casas, Chiapas

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    54/58

    53

    Cho’mtik

    Jun vinik oy ep slum sts’unoj xcho’m sk’anxa ak’intael, vaun ba sa’ svinik yu’un xjak

    ta ora li ya’mtel ep no’ox li svinike ta smaklintas skotol ti yaj a’mtele.

     Vaun te iyalbe yajnil,ants ok’ome so’m xalik cha meltsan vok-ich yu’un chi ve’unkutik

    xchi’uk jvinik xba skoltun ta ak’in yo’ ora ta jues ti ak’ine, li ants smeltsan lek vok-

    ich sve’el li j-a’mtel viniketik, lek ive’ik ta vok-ich, ta yan k’ak’ale li antse ismeltsan

    p’uyu’m ich, lek ive’ik li j-a’mteltike. Ta yoxibal k’ak’al so’m li laj ti a’mtele te isutik

    ba

    tel ch’a

    ba

    lxa

     ti ve’lile.Sebastián Pérez González

    San Cristobál de las Casas, Chiapas

    Yalobil k’op

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    55/58

    54

    Yalobil k opGlosario

     Almantalvun Carta

    Ch’ipel Arrullo

    Ixtolal lo’il Chiste

    J-a’mtel osil vinik Campesino

    Jech chalik Mito

    K’ejimol Canción

    Kalon Lata

    Kuxlejal Biografía

    Lak’lajeletik VecinosLo’il maxil Copla

    Lo’il maxil Cuento

    Lo’il maxil Fábula

    Lo’il maxil Leyenda, creencia y mito

    Lo’il Narración

    Lo’ilal Anécdota

    Mantal InstructivoMantalil lo’il Refrán

    Mimi’ Borreguito

    Nichimal k’op Poesía

    Pa’io, chpamuk’tavan Espiar

    Sa’obil Índice

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    56/58

    55

    Sk’oplal Monografía

    Slo’iltael, k’ux-elan Descripción

    Slo’itael k’usi chich’pasel Crónica

    Snopel ku’si ja’ Adivinanza

    Spasel Receta

    Suyul Sirena

    Sya ya’ Abuelita

    Tsavtsav votsan Se esponja (plumas)

    Unu baletik • ch-uninaj yanal te Primavera

     Vo’ne lo’il Narración histórica

    Xch’unel CreenciaXchanel Ensa yo

    Xikit • xliklajan Acabado

    Xmaklajan k’op Trabalenguas

    Xpa’ije, chpaichivan Celo

    X-uman, xk’un Pájaro correcaminos

    Xyaket Sigue

     Yak’obil ta k’elel R epresentación teatral Yech, jech Así

     Yolob, t’ilumte’ Arco

     Yotolal Página

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    57/58

    Stalel xkuxlejal k’usitik chich’an pasel ta bats’i k’opVivencias y sucesos cercanos en lengua tsotsil

    Bats'i k'op, Chiapas / Tsotsil de Chiapas3°

    se imprimió por encargo de laComisión Nacional de Libros de Texto Gratuitos,

    en los talleres de xxxxxxxxCol. xxxxxxxx

    Delegación xxxxxxxxxxC.P. xxxxx, México, D.F.,

    en el mes de xxxxxx de 2008.

    El tiro fue de xxxx ejemplaresmás sobrantes para reposición.

  • 8/17/2019 4127 Vivencias Y Sucesos Cercanos en Lengua Tsotsil. Tercer Grado.

    58/58