documentzf
DESCRIPTION
ZF GroupTRANSCRIPT
1
ZF Group
2
ZF en el Mundo
119Plantas de Producción
6Centros de Desarollo
27Centros de Representación de Ventas y Suporte al Producto
28Centros de Trading y Aftermarket
Más de 500Centros de ServicioPós-Ventas al redor del mundo
3
Transmisiones• 4 / 5 / 6 y 7 marchas automáticas
• 5 e 6 marchas manuales• 6 marchas automatizadas
• CVT
• Cajas de transferencia
Componentes de Tren de Fuerza• Sistema de cámbios de marchas
• Diferenciales• Convertidores de torque
• Sistema de embrages
• Sistemas electrónicos de propulsión
Sistema de Ejes y Componentes de Chassis• Sistema de eje frontal
• Sistema de eje traseiro• Componentes de chassis
• Componentes metal-elásticos
Sistemas de Dirección• Direcciones hidráulicas
• Direcciones eletro-hidráulicas
• Direcciones elétricas• Colunas de Direcciones
• Sistema de bombas
• Reservatórios de aceite
Sistemas ZF para Autos
4
Transmisiones• ZF-Ecolite
• ZF-Ecomid
• ZF-Ecosplit• ZF-AS Tronic
• ZF-Ecomat
• ZF-Transmatica
• Cajas de transferencia
Sistema de Ejes y Componentes de Chassis• Suspensión independiente
• Componentes de chassis
• Links de cuatro puntos• Amortiguadores
Unidades Auxiliares del Tren de Fuerza• PTO
• ZF-Ecomix
• Sistema de cámbios de marchas• Sistema de embrage
• Sistema electrónico de propulsión
• ZF-Intarder
Sistemas de Dirección• Direcciones hidráulicas
• Direcciones eletro-hidráulicas
• Direcciones elétricas• Colunas de Direcciones
• Sistema de bombas
• Reservatórios de aceite
Sistemas ZF para Camiones
5
Transmisiones• 4 / 5 / 6 marchas automáticas
• 5 e 6 marchas manuales
Componentes del Tren de Fuerza• Sistema de cámbio de marchas
• Diferenciales
• Convertidores de torque
• Sistemas de embrages
Sistema de Ejes y Componentes de Chassis• Sistema de ejes frontal
• Sistema de ejes trasero• Componentes de chassis
• Sistemas de amortiguadores
Sistemas de Dirección• Direcciones hidráulicas
• Direcciones eletro-hidráulicas
• Direcciones elétricas• Colunas de Direcciones
• Sistema de bombas
• Reservatórios de aceite
Sistemas ZF para Buses Urbanos
6
Sistemas ZF para Buses de Carretera
Transmissões• 12 marchas automatizadas
• 6 / 8 marchas manuales• 6 marchas automáticas
Componentes del Trem de Força• ZF-Intarder
• Sistemas de embrages
Sistema de Ejes y Componentes de Chassis• Sistema de ejes frontal
• Sistema de ejes trasero• Componentes de chassis
• Sistemas de amortiguadores
Sistemas de Dirección• Direcciones hidráulicas
• Direcciones eletro-hidráulicas
• Direcciones elétricas• Colunas de Direcciones
• Sistema de bombas
• Reservatórios de aceite
7
Equipos Off-Road
Transmisiones• Transmisión Hidrodinámica ZF-Ergopower Powershift• Transmisión Hidrostática Powershift
• Transmisiones Sincronizadas
• Cajas de Transferencia
Gerenciamento Automático del Tren de Fuerza• ZF-Ergocontrol
• ZF-Ergoshift
Sistema de Ejes y Componentes de Chassis• ZF-Multisteer
• ZF-Multitrac
8
Otros Campos de Aplicación
Aviación• Actuadores
• Transmisiones
Máquinas e Robots• Transmisiones con Salídas Angulares• Transmisiones para Robots
• Transmisiones Especiales
• Selector de Transmisiones de 2 velocidades
• Embrages
• Frenos
Marítima• Reversores
• Hélices
• Comandos
9
Otros Campos de Aplicación
Trenes• Transmisiones Automáticas• Transmisiones Automatizadas
• Amortiguadores
• Convertidores de Torque
• WSK
Motocicletas• Amortiguadores
• Sistema de Embrages
Automobilismo• Transmisiones Automáticas
• Transmisiones Sincronizadas
• Direcciones
• Embrages
• Amortiguadores
10
2
plus
Rentable, segura y confortable.
Transmisión automática ZF-Ecomat.
Simplicidad en la conducción.
11
HistoriaCaja de cambios automáticas ZF
013619
013618
013617
010471
012248
Caja de cambios tipo Soden.
Caja de cambios mecánica con
preselección y activación del
embrague (50 años demasiado
pronto en el mercado.
3 HM 40/60/70
Caja de cambios semiautomática
con activación manual de las marchas (Diseño: con eje
intermedio o tren fijo).
2 HP 45
Caja de cambios automática con
piñones-planetarios, convertidor de par y embrague puente del convertidor y
amortiguador torsional.
ZF-Ecomat
Sistema de caja de cambios auto-mática, con unidad de control
electrónica AEM6 y retardador primario + 2 t. fuerza NMV.
ZF-Ecomat
Sistema caja de cambios automática
con unidad de control electrónica
EST 18, cambios de marchas regulados y diagnosis electrónica.
ZF-Ecomat 2
Sistema caja de cambios para
motores-EDC, con unidad de control electrónica EST 46C/47C,gestión de la línea de transmisión,
de iguales dimensiones. Retardador CityBus de regulación electrónica.
19251925
19501950
19611961
19801980
19901990
19981998
ZF-Ecomat 2 plus
Tecnología avanzada de la Ecomat.
20042004
12
Novedades
� Nuevas unidades de control electrónico
� Nuevos convertidores de Torque
� Nuevo control electrónico del retarder
� Sistema de periféricos simplificado
� Nuevo aceite Ecofluid A Plus
� Sistema de informaciones Testman Pro
� 6 marchas
� Control autoadaptativo
� Control de cambio de marchas inteligente
� Mayor vel. procesamiento de datos
� Varios programas de cambio de marchas
� Cambios con precisión y suavidad
� Mejor performance
� Mejor consumo de combustible
� Diagnóstico de última generación
� Registro de datos de operación
� Mayor intervalo de cambio de aceite
Ventajas
ZF-Ecomat 2 PlusNovedades y Beneficios
13
Ejemplo con motores Diesel, GNC y GLP en carga total
∆∆∆∆ = 400 rpm
Motor Diesel de 12 litros1 250 N.m. / 310 HP
Motor GLP de 12,8 litros1 025 N.m. / 272 HP
Motor GNC de 12 litros880 N.m. / 245 HP
1. Conclusión: El torque máximo es mayor en los motores Diesel
2. Conclusión: El torque máximo de motores a gas se mantiene en rangos más estrechos
∆∆∆∆ = 200 rpm ∆∆∆∆ = 200 rpm
Torque
Torque
Torque
[rpm] [rpm] [rpm]
Comparación Motores Gas x DieselTorque para Motores de mismo Desplazamiento
14
1. Conclusión: El torque es alcanzado con motores más chicos para el caso del Diesel
2. Conclusión: El torque máximo de motores a gas se mantiene en rangos más estrechos
∆∆∆∆ = 500 rpm
Motor Diesel con 850 N.m.7 litros / 220 HP
Motor GLP con 1.025 N.m.12.8 litros / 272 HP
Motor GNC con 880 N.m.12 litros / 245 HP
∆∆∆∆ = 200 rpm ∆∆∆∆ = 200 rpm
Torque
[rpm] [rpm] [rpm]
Torque
Torque
Comparación Motores Gas x DieselMotores con Torque Similar
Ejemplo con motores Diesel, GNC y GLP en carga total
15
� Motores GNC de mismo tamaño de motores Diesel tienen torque
menor
� Necesidad de motores GNC mayores
� Límite tecnológico y económico
� Consumo de combustible se eleva
� Necesidad de mayores reducciones en la transmisión / eje trasero
� Rango revoluciones en torque máximo es estrecho para motores
GNC
� Consumo de combustible se eleva
� Necesidad de transmisión con relaciones de marchas más próximas
Comparación Motores Gas x Diesel
16
� Las Transmisiones ZF de 5 ó 6 marchas permiten
� La utilización de ejes traseros más reducidos
� Mayor multiplicación del torque del motor
� Mantiene la velocidad máxima en niveles aceptables
� Escalones entre marchas más próximos
� Operación en el rango de torque máximo
� Mayor fuerza de tracción y aceleración
� Economía de combustible con operación en los rangos óptimos de revoluciones
del motor
� Amplia gama de convertidores de torque
� Aplicación perfecta para cada tipo de motor GNC
ZF-Ecomat 2 PlusLa Solución Ideal para Motores GNC
17
� Cajas con más marchas y una relación de eje más corta
proporcionan grandes beneficios, especialmente en trafico intenso
� Mejor distribución de marchas
� Mas opciones de marchas - siempre hay una marcha adecuada
� Fácil adaptación en las distintas condiciones de tráfico
� Realiza los cambios en el rango de revoluciones de motor económico
� Arranca mas rápido - mayor tracción y aceleración
� Economía de combustible
� Menos emisiones de polución
ZF-Ecomat 2 PlusLa mejor opción para tráfico urbano
Mejor Performance
18
� Cambios de marchas suaves
� Sin golpes sobre o motor
� Sin golpes sobre la transmisión
� Sin golpes sobre el Eje Cardin
� Sin golpes sobre el diferencial
� Sin golpes sobre las puntas de ejes
� Mayor vida del tren de fuerza
� Costos de mantenimiento reducidos
ZF-Ecomat 2 PlusDurabilidad del Tren de Fuerza
Más marchas, mayor Durabilidad
19
ZF-EcomatAplicaciones en Buses a Gas en el Mundo
� Buses con motores GNC y GLP y transmisiones ZF-Ecomat: 9.000
unidades en el mundo
� Aplicaciones en Europa, Irán, Estados Unidos, Australia entre otros
países
� Aplicaciones en todos los grandes fabricantes de buses
�EvoBus (MB), Iveco - Irisbus, Volvo, Scania, Hyundai, Daewoo, MAN,
Neoplan, Van Hool, VDL, Breda Menarini, Colcha, entre otros
20
ZF-Ecomat 2 Plus Retardador primario
El retardador primario de la ZF-ECOMAT 2 reúne la mejor seguridad y economía posible:
� Ningún autobús urbano o de línea debiera prescindir de las ventajasde un retardador primario
La ZF-ECOMAT 2 está equipada con un módulo de retardador primario y integrado.
Ventajas de este diseño constructivo:
� El retardador primario integrado y que trabaja a las revoluciones delmotor, frena de forma continua en cualquier situación, hasta casi la detención total del vehículo.
� El módulo de retardador primario en autobuses urbanos y de líneaes mucho más efectivo que sistemas de retardadores secundarios o „frenos de convertidor“.
� La vida útil del freno de servicio aumenta hasta un máximo.� Como mínimo el triple de duración que en comparación con
cajas de cambios sin retardador.� Como mínimo el doble de duración que en comparación con
retardadores secundarios o frenos de convertidor.
Estator
Rotor
Rejilla-ZF patentada
�Mínimas pérdidaspor arrastre
011817
21
Retardador ZF-Ecomat 2 PlusMayor Confort e Economía
Velocidad del vehículo
Fuerz
a d
e F
renado
Rango principal de velocidad
de buses urbanos
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Retardador Secundário
Retardador Convertidor
Retardador Primário ZF
019005
Ventajas del retardador ZF-Ecomat 2 en el rango
principal de velocidad de los autobuses urbanos
Frenado muy fuerte para pasajeros de pié en vel.
altas y muy flaco/inxistente en vel. bajas
Torque aceptable de frenado proporcionado
por el control del retardador ZF-Ecomat 2
22
El Retardador primario es un freno hidráulico especialmente desarrollado
para aplicaciones urbanas que permite una vida útil mucho mayor de los
frenos, economizando recursos naturales y reduciendo emisiones
de contaminantes
Vehículo sin Retardador Vehículo con Retardador ZF
Cambio de cubiertas
Vehículos con 1 millón de km
20.000 km
50 cambios
100.000 km
10 cambios
En resumen: 10,8 kg a menos por bus a cada 100.000 km (aprox. 1 ano)
Con una flota de 1.800 buses, esto representa menos 19 t de
emisión de partículas sólidas al medio ambiente por año !!!
� Cada cambio de zapatas de freno representa 2,7 kg de partículas por bus 4x2 que fueron liberadas al medio ambiente (4,1 kg en buses articulados!)
190 toneladas en 10 años de operación !!!
Retardador ZF-Ecomat 2 Plus Amigo del Medio Ambiente
23
-
5.000
10.000
15.000
20.000
25.000
30.000
Polvo 24.300 4.860
Sin retardador Con retardador
kg
de p
olv
o d
e f
ren
os /
añ
o
Simulación para flota de 1.800 buses
Retardador ZF-Ecomat 2 Plus Amigo del Medio Ambiente
24
� Función: Reducir el consumo de combustible en condiciones
de trafico intenso
� Desconecta el convertidor cuando el vehículo está parado con
marcha puesta
� En Sudamérica, el tiempo parado con marcha puesta llega al
40%
� La transmisión activa automáticamente el NBS cuando:
• La primera marcha está puesta
• Velocidad del vehículo < 3 km/h (40 Hz)
• El freno está acionado > 0,7 bar
• El motor está en marcha lenta (n Turb < 900 r.p.m.)
� Cuando el freno es liberado la 1a marcha se conecta
automático
Neutral at BUS Stop
NBSNeutral at Bus Stop
25
Nuevos Aceites ATFZF-Ecofluid A plus
Intervalos de cambio de aceite 150 000 km ó 3 años.
� Las transmisiones ZF-Ecomat 2 Plus permiten la utilización de aceites
minerales o sintéticos
� Nuevos desarrollos de aceites permiten mejora considerable de sus
propiedades lubricantes
� Nuevo aceite Ecofluid A Plus
� Seguridad de una elevada viscosidad a un nivel de temperatura elevado.
(Aprox. un 40 % superior a con aceite de base mineral.
� Menor reducción de la viscosidad durante el funcionamiento
(aceite mineral - 25 %).
� Mejora del comportamiento ante la corrosión frente al Cu en 5 veces
� No existe formación de depósitos
26
-
20.000
40.000
60.000
80.000
100.000
120.000
aceite 95.950 47.975 23.987 18.000
Mineral Semi sintético Sintético ZF-Ecofluid A Plus
Lit
ros d
e A
ce
ite
/ a
ño
Beneficios al medio ambienteCambio de Lubricantes
Simulación para flota de 1.800 buses
27
Beneficios al medio ambienteCambio de Filtros
-
1.000
2.000
3.000
4.000
5.000
6.000
filtros 4.800 2.400 1.200 900
Mineral Semi sintético Sintético ZF-Ecofluid A Plus
Fil
tro
s /
añ
o
Simulación para flota de 1.800 buses
28
ZF-Ecomat 2 PlusConfort y Salud para el Conductor
� Mayor confort para el conductor
� No necesita cambiar las marchas repetitivamente
� No necesita presionar el pedal de embrague
� Reduce las enfermedades del trabajo
� No hace movimientos repetitivos
� Reduce el stress
� Menos tareas durante la conducción
� Conductor mejora su productividad
� Calidad de vida para el conductor
� Libre de cambios de marchas.
� En promedio son 5.000 cambios (movimientos repetitivos del brazo, pié y
pierna) por día.
29
� Mayor confort para los pasajeros
� Cambio de marchas suaves
� Mayor seguridad
� El conductor se concentra en la tarea de conducir el bus de forma
segura
� Seguridad para Peatones
� Seguridad para Pasajeros
� Seguridad para otros vehículos
� Reduce el costo de reparaciones y indemnizaciones
ZF-Ecomat 2 PlusConfort y Seguridad para el pasajero
30
Nueva unidad de control EST 146 / 147Control auto-adaptable
� Las secuencias de los cambios de marchas se adaptan en fábrica en el vehículo nuevo de forma óptima a lo largo de una determinada secuencia de revoluciones.
� Sobre la secuencia de los cambios de marchas se influye a través de:• tolerancias• desgaste normal• envejecimiento del aceite• coeficientes de fricción• etc.en la línea de transmisión
Consecuencia: la secuencia y calidad de los cambios de marchas varían.
� La EST 146/147 reconoce la variación de las condiciones marco.
� La EST 146/147 corrige (electrónica autoadaptativa)• la presión de mando• la secuencia temporal
� Después de unos pocos cambios de marchas, se alcanza de nuevo la situación óptima.
Ejemplo: Con una modificación del coeficiente de fricción de un 20 %, se vuelve a la situación óptima después de aprox. 8 cambios de marchas.
31
ZF-Ecomat 2 PlusZF-Testman Pro
El software ZF-TESTMAN Pro está diseñado como sigue y necesita solamente de un
computador personal o portatil (laptop) convencional y cable de interface.
.
Funciones:� Selección del idiomas� Comprobación automática de la configuración del vehículo
� Identifica la caja de cambios (versión directa /superdirecta / convertidor de par/ etc.)
� Test de las salidas y entradas de las señales� Lectura de la memoria de fallas (con instrucciones para localizar fallas)
� facilita la identificación de las condiciones que han originado la falla
� Indicaciones sobre la Mantención y Reparación� Comprobación del sistema a vehículo parado o en marcha� Datos estadísticos de la operación
Sistema electrónico
ZF-TESTMAN Pro
Prueba de
entradas y
salidas
DiagnosisAyuda a la-
reparación
DatosEstadísticos
DatosOpercionales
32
ZF-Testman ProInteface amigable y fácil de usar
33
ZF-Testman ProUn Sistema Completo
Literatura técnica completa
Acceso a memoria de fallas
34
ZF-Testman ProUn Sistema Completo
Identificación y histórico de fallas
Detalles de las fallas
35
ZF-Testman ProUn Sistema Completo
Verificación de funcionamiento on-line
Verificación de funcionamiento en marcha
36
ZF-Testman ProUn Sistema Completo
Colecta de datos y informaciones
Colecta de datos en tiempo real
37
Tim
e [
%]
v [km/h]
0
5
10
25
20
15
> 0 -
55
- 99
- 1414
-18
18 -
2323
-27
27 -
3232
-36
36 -
4141
-45
45 -
5050
-55
55 -
5959
-64
64 -
68> 6
8
Speed duty cycle
Temperature cooler output [°C]
0
20
40
100
80
60
0 - 119 120 - 139 140 - 159 160 - 179
Tim
e [
%]
0 - 89 90 - 94 95 - 99 100 - 104 105 - 109
Tim
e [
%]
Oil temperature duty cycle (engine running)
0
20
40
100
80
60
Temperature sump [°C]
0
5
10
25
20
15
30
Tim
e [
%]
Neutral (N) BSN (D) (Bus stop neutral) Drive (D) Reverse (R)
Primary:bus stop,doors open
Traffic-relatedstandstill < 2.5 sec.
Times while stationary (engine running)
Total drivingtime [h]
Total timeretarder [h]
of this: Converter lock-up clutch [h]
Retarderreduced [h]
0
20
40
100
80
60
Tim
e [
%]
19,496,2
22,83,4
clo
se
do
pe
n
0,0
Total driving timeand retarder operation
Tim
e [
%]
v [km/h]
0
5
10
25
20
15
> 0 -
55
- 99
- 1414
-18
18 -
2323
-27
27 -
3232
-36
36 -
4141
-45
45 -
5050
-55
55 -
5959
-64
64 -
68> 6
8
Speed duty cycle
Tim
e [
%]
v [km/h]
0
5
10
25
20
15
> 0 -
55
- 99
- 1414
-18
18 -
2323
-27
27 -
3232
-36
36 -
4141
-45
45 -
5050
-55
55 -
5959
-64
64 -
68> 6
8
Speed duty cycle
Temperature cooler output [°C]
0
20
40
100
80
60
0 - 119 120 - 139 140 - 159 160 - 179
Tim
e [
%]
0 - 89 90 - 94 95 - 99 100 - 104 105 - 109
Tim
e [
%]
Oil temperature duty cycle (engine running)
0
20
40
100
80
60
Temperature sump [°C]
Temperature cooler output [°C]
0
20
40
100
80
60
0 - 119 120 - 139 140 - 159 160 - 179
Tim
e [
%]
Temperature cooler output [°C]
0
20
40
100
80
60
0
20
40
100
80
60
0 - 119 120 - 139 140 - 159 160 - 179
Tim
e [
%]
0 - 89 90 - 94 95 - 99 100 - 104 105 - 109
Tim
e [
%]
Oil temperature duty cycle (engine running)
0
20
40
100
80
60
Temperature sump [°C]0 - 89 90 - 94 95 - 99 100 - 104 105 - 109
Tim
e [
%]
Oil temperature duty cycle (engine running)
0
20
40
100
80
60
0
20
40
100
80
60
Temperature sump [°C]
0
5
10
25
20
15
30
Tim
e [
%]
Neutral (N) BSN (D) (Bus stop neutral) Drive (D) Reverse (R)
Primary:bus stop,doors open
Traffic-relatedstandstill < 2.5 sec.
Times while stationary (engine running)
0
5
10
25
20
15
30
Tim
e [
%]
Neutral (N) BSN (D) (Bus stop neutral) Drive (D) Reverse (R)
Primary:bus stop,doors open
Traffic-relatedstandstill < 2.5 sec.
Times while stationary (engine running)
Total drivingtime [h]
Total timeretarder [h]
of this: Converter lock-up clutch [h]
Retarderreduced [h]
0
20
40
100
80
60
Tim
e [
%]
19,496,2
22,83,4
clo
se
do
pe
n
0,0
Total driving timeand retarder operation
Total drivingtime [h]
Total timeretarder [h]
of this: Converter lock-up clutch [h]
Retarderreduced [h]
0
20
40
100
80
60
Tim
e [
%]
19,496,2
22,83,4
clo
se
do
pe
n
0,0
Total driving timeand retarder operation
Temperature retarder output [°C]
ZF-Testman ProEstadísticas Operacionales - Ejemplos
Estos son apenas algunos ejemplos de estadísticas disponibles. El paquete completo ofrece una gama muy grande de datos que pueden ser retirados!!!
38
ZF-ECOMATSoporte al Producto
� Asistencia Técnica Inmediata
� Garantía de repuestos y herramientas especiales
� Centros de Soporte:
� Centro Técnico ZF do Brasil - Sorocaba
� Centro Técnico ZF Friedrichshafen - Alemania
� Rede de Soporte en toda América del Sur
� En Peru: INVERSIONES MIDAS
39
ZF-ECOMATSoporte al Producto
� Entrenamientos ZF
� Permite mejor mantenimiento y operación de los productos
� Diagnósticos de Rutina
� Reparos
� Conductores
� Mantenimiento Preventivo y Correctivo
� Costos de Mantenimiento Reducidos
� Entrega Técnica del Vehículos Nuevos
� Garantía de total funcionamiento del producto antes de su entrada en
operación
� Previne fallas durante el proceso de montaje del vehículo
40
ZF-ECOMATExperiencia y Suceso
�Más de 8.000 transmisiones en Sudamérica
�Presencia en las principales capitales Sudamericanas
� Bogotá Santiago Buenos Aires
� Curitiba São Paulo Caracas
� Quito Guayaquil Porto Alegre
�Más de 200.000 transmisiones en el Mundo
41
ZF en PerúInformaciones para Contacto
ZF do Brasil Ltda.Telf: 0055 15 4009-2602Fax: 0055 15 4009-2604Fernando Javier Marsal
INVERSIONES MIDAS S.A.Av. Nicolás Arriola 3125Telf: 326-3389 / 3409Fax: 326-1133Manuel Núñes-Melgar Chá[email protected]
42
Muchas Gracias por su Atención!