caja de cambios automática zf

19
Caja de cambios automática, ZF Autobús R N D 2 1 104 154

Upload: jorge-reyes-aguilar

Post on 03-Jan-2016

196 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: Caja de cambios automática ZF

Caja de cambios automática, ZF

Autobús

R

N

D

2

1

104

154

Page 2: Caja de cambios automática ZF
Page 3: Caja de cambios automática ZF

1

Índice

Página

Información general....................................................... 3

Selector ........................................................................... 4

Pedal del acelerador....................................................... 6

Testigos ......................................................................... 7

Ralentizador, caja de cambios automática.................... 8

Comprobación del nivel de aceite ................................. 11

Cambio de aceite y filtro ............................................... 14

Índice

om-58 es � Scania CV AB (942) 1999, Sweden

1 710 375

Page 4: Caja de cambios automática ZF

2

Page 5: Caja de cambios automática ZF

3

Información general

Una unidad de mando electrónica regula y controla la caja de cambios automática. Unos sensores proporcionan a la unidad de mando la información necesaria para que esta pueda decidir cuándo cambiar de marcha y a qué marcha.

Todas las cajas de cambios tienen incorporado un freno hidráulico auxiliar, y un ralentizador. Cuando se utiliza correctamente, el ralentizador reduce el desgaste de los frenos y aumenta la comodidad de los pasajeros.

Remítase al apartado Ralentizador, caja de cambios automática..

Información general

Page 6: Caja de cambios automática ZF

4

Selector, información general

La caja de cambios se controla mediante un selector que se encuentra en el cuadro de instrumentos.

Se debe seleccionar punto muerto, N, al arrancar y parar el motor, para paradas largas y cuando se aparca el vehículo. En paradas cortas, como por ejemplo en las paradas de autobús o en un semáforo, no es necesario seleccionar N.

Si al conducir selecciona una marcha más corta, la caja de cambios reducirá sólo cuando se cumplan los valores establecidos para ello en la unidad de mando. Esto depende de la velocidad del vehículo.

Cambio del sentido de marcha

• Pare el autobús y deje el motor a ralentí.

• Seleccione N.

• Seleccione el nuevo sentido de marcha y espere unos segundos antes de acelerar. Esto proporciona a la caja de cambios el tiempo necesario para engranar la nueva marcha.

Selector

R

N

D

2

1

104

154

Page 7: Caja de cambios automática ZF

5

Selector

Caja de cambios automática ZF, selector

*Si se sueltan todos los botones también se selecciona N.

R Marcha atrás

IMPORTANTEEl vehículo tiene que estar parado cuando se selecciona R. Esto es para evitar que se produzcan daños en la caja de cambios.

N Punto muertoDebe estar seleccionado al arrancar el motor, para paradas largas y cuando se aparca el vehículo.

IMPORTANTENo seleccione N con el autobús en movimiento. En caso contrario se interrumpe el funcionamiento del ralentizador.

D Posición de conducción normal hacia delanteSe utilizan todas las marchas.

2 Posición de conducción hacia delante, se seleccionan todas las marchas menos la marcha más larga.

1 Posición de conducción hacia delante, sólo se selecciona la marcha más corta.

R

N

D

2

1

104

154

Page 8: Caja de cambios automática ZF

6

Pedal del acelerador

Aceleración parcial: Aprox. un 80% de la abertura de la mariposa. Esta posición es la más económica.

Aceleración total: La aceleración total proporciona una aceleración y potencia buenas.

Kick-down: La posición de kick-down se utiliza para reducir de marcha y así tener más aceleración y potencia. Se puede usar, por ejemplo, para los adelantamientos.

La posición de kick-down también se puede utilizar para retrasar el cambio de marcha, de modo que se mantenga una marcha a un régimen del motor superior a lo normal. Con ello se consigue mantener la potencia al cambiar a una marcha más larga en una pendiente.

Pedal del acelerador

0 = Pedal en la posición de descanso

PT = Aceleración parcial

FT = Aceleración total

KD = Posición de kick-down

Page 9: Caja de cambios automática ZF

7

Testigo de temperatura del aceite de la caja de cambios

Realice los siguientes pasos cuando se enciende el testigo del cuadro de instrumentos:

• Desacople el ralentizador.

• Detenga el vehículo.

• Seleccione N y tenga el motor en marcha a aprox. 1.500 rpm durante un par de minutos para enfriar el aceite.

• Compruebe el nivel de aceite. Remítase al apartado Comprobación del nivel de aceite.

Parpadeo de los botones del selector

La caja de cambios tiene un sistema de aviso para advertir sobre la presencia de averías serias en la caja de cambios y sistema de mando.

En el caso de que haya una avería, el botón pulsado en el selector comienza a parpadear.

En ese caso conduzca el vehículo con cuidado a un servicio de Scania próximo.

No pise el acelerador más de la posición de aceleración parcial.

Testigos

Rojo

Page 10: Caja de cambios automática ZF

8

Información general

El ralentizador de la caja de cambios automática es un freno auxiliar integrado en la caja de cambios cuya potencia de frenado se puede regular por pasos o de manera progresiva. El ralentizador se acciona manualmente utilizando la palanca, o automáticamente con el pedal de freno.

El ralentizador es más efectivo a regímenes de motor altos. A velocidades por debajo de aprox. 5 km/h el ralentizador se desacopla.

El ralentizador utiliza el mismo aceite que la caja de cambios. Cuando el ralentizador está en marcha, la temperatura del aceite aumenta. Si la temperatura del aceite supera un límite predeterminado, se reduce la potencia de frenado del ralentizador para evitar que el sistema se sobrecaliente. Si la temperatura del aceite es demasiado alta se enciende el testigo.

Si el vehículo está equipado con ABS, el ralentizador funciona conjuntamente con el sistema de ABS. Por lo que el ralentizador se desacopla automáticamente durante la regulación del ABS.

Ralentizador, caja de cambios

Rojo

Page 11: Caja de cambios automática ZF

9

Accionamiento manual

El ralentizador se puede regular con la palanca manual mediante cinco posiciones fijas o de forma progresiva. Junto a la palanca se encuentra un testigo que se enciende cuando se acopla el ralentizador.

El ralentizador está desacoplaado cuando la palanca se encuentra en la posición 0. La potencia de frenado aumenta cuando se empuja la palanca hacia abajo.

Mueva la palanca hacia arriba hasta la posición 0 cuando finalice el frenado. Compruebe que el testigo se apaga cuando finaliza el frenado.

El freno auxiliar es muy potente y actúa sólo sobre la ruedas motrices.

ADVERTENCIA!No utilice el freno auxiliar sobre superficies muy resbaladizas. Esto es aplicable incluso a los vehículos equipados con ABS.

Ralentizador, caja de cambios

Page 12: Caja de cambios automática ZF

10

Accionamiento automático

En el cuadro de instrumentos hay un interruptor para el accionamiento automático del ralentizador.

Cuando el interruptor está pulsado, el ralentizador se acopla automáticamente cuando se pisa el pedal de freno. Cuanto más se pise el pedal de freno mayor será la potencia de frenado. Cuando los frenos de ruedas empiezan a frenar, el ralentizador proporciona toda la potencia de frenado.

Accionamiento manual y automático

El autobús también puede tener una combinación de accionamiento manual y automático.

Ejemplo: Si la palanca se encuentra en la posición 1 y el pedal de freno se pisa completamente, el ralentizador proporcionará toda la potencia de frenado aunque la palanca se encuentre en la posición 1.

El freno auxiliar es muy potente y actúa sólo sobre la ruedas motrices.

ADVERTENCIA!No utilice el freno auxiliar sobre superficies muy resbaladizas. Esto es aplicable incluso a los vehículos equipados con ABS.

Ralentizador, caja de cambios

Page 13: Caja de cambios automática ZF

11

Información general

La caja de cambios y el ralentizador tienen un sistema de aceite común.

Métodos de comprobar el nivel de aceite

Sólo se debe comprobar el nivel de aceite con el motor parado cuando se quiere verificar que hay aceite en la caja de cambios. Esto se debe a que el nivel de aceite indicado por la varilla es superior cuando el motor está parado que cuando está encendido, por lo que la indicación en frío es incorrecta.

El nivel de aceite se puede comprobar de distintas maneras, dependiendo de si la caja de cambios está caliente o fría, remítase a los apartados Comprobación en frío y en caliente.

La varilla de nivel se encuentra en el tubo de llenado de aceite.10 mm de la varilla de nivel equivalen a aprox. 1 litro de aceite.

IMPORTANTETanto si el nivel de aceite es demasiado alto o demasiado bajo se puede dañar la caja de cambios. Esto es importante para evitar desgaste mecánico, formación de espuma y sobrecalentamiento del aceite. Se debe mantener un grado máximo de limpieza. La caja de cambios es muy sensible a impurezas.

Tipo de aceite

• ATF tipo A sufijo A

• ATF Dexron II D

Para más información, remítase a las recomendaciones de la caja de cambios ZF.

Comprobación del nivel de aceite

Page 14: Caja de cambios automática ZF

12

104

697

cold

hot

stop

85 C

nMot

=0

30 C

Comprobación en frío

Temperatura del aceite:20 - 30°C

Nota: La finalidad de la comprobación en frío es determinar si la caja de cambios tiene suficiente aceite para poder ponerla en marcha y que adquiera su temperatura de funcionamiento normal. Una comprobación exacta del nivel de aceite de la caja de cambios sólo se puede hacer con esta a temperatura de funcionamiento.

1. Aplique el freno de estacionamiento.

2. Arranque el motor y déjelo a ralentí durante por lo menos 3 minutos en N.

3. Compruebe el nivel de aceite de la caja de cambios. El nivel de aceite se debe encontrar entre las dos marcas inferiores, "frío" o "30ºC".

4. Después prosiga con la comprobación en caliente.

Comprobación del nivel de aceite

Nivel de aceite en frío

104

703

103

855

Autobús N

Autobús K/L

Page 15: Caja de cambios automática ZF

13

104

696

cold

hot

stop

30 C

85 C

nMot

=0

Comprobación en caliente

Temperatura del aceite:80 - 90°C

1. Conduzca el autobús hasta que la caja de cambios adquiera una temperatura normal de funcionamiento(80-90°C).

2. Aparque el autobús sobre una superficie plana, seleccione N y ponga el freno de mano.

3. Compruebe el nivel de aceite de la caja de cambios. El nivel de aceite se debe encontrar entre las dos marcas superiores, "caliente" o 85ºC".

Nivel de aceite en caliente

Comprobación del nivel de aceite

104

703

103

855

Autobús N

Autobús K/L

Page 16: Caja de cambios automática ZF

14

Cambio de aceite y filtro

ADVERTENCIA!Tenga cuidado con el aceite, sobre todo si está caliente. Lleve guantes y gafas de protección al cambiar el aceite.

IMPORTANTESe debe mantener un grado máximo de limpieza. La caja de cambios es muy sensible a impurezas.

Nota: No mezcle aceites de distinto grado. El filtro se cambia cada vez que se cambie el aceite. Contribuya en la protección del medio ambiente desechando el filtro y aceite usados correctamente.

La capacidad de llenado al cambiar el aceite y el filtro es de unos 15 litros.

1. Asegúrese de que la caja de cambios ha alcanzado la temperatura normal de funcionamiento.

2. Coloque un recipiente adecuado debajo. Limpie la zona alrededor del tapón de drenaje y la tapa del filtro.

3. Desenrosque el tapón de drenaje (1) y asegúrese de que se retira la arandela de cobre. Drene el aceite en un recipiente adecuado.

1. Tapón de drenaje

2. Tapa del filtro de aceite

Cambio de aceite y filtro

Page 17: Caja de cambios automática ZF

15

104

701

1

2

104

702

3. Retire la tapa. Retire el filtro viejo y deséchelo.

4. Si se extrae el tubo de aspiración junto con el filtro, se debe desechar la junta tórica del tubo de aspiración. Si este es el caso, coloque una junta tórica nueva en su asiento en la caja de cambios y luego monte el tubo de aspiración.

Cambio de aceite y filtro

Page 18: Caja de cambios automática ZF

16

1

2

104

702

5. Asegúrese de que la junta tórica del filtro nuevo está bien colocada y sin daños. Asegúrese que las superficies de contacto estén limpias y sin daños. Lubrique la junta tórica con un poco de aceite ATF. Monte el filtro.

6. Sustituya la junta tórica de la tapa. Monte la tapa. Apriete los tornillos a 23 Nm.

7. Coloque una arandela de cobre nueva en el tapón de drenaje (1) y móntelo. Apriete el tapón de drenaje a 50 Nm.

1. Junta tórica del filtro

2. Junta tórica de la tapa

Cambio de aceite y filtro

Page 19: Caja de cambios automática ZF

17

104

700

104

703

IMPORTANTESe debe mantener un grado máximo de limpieza. La caja de cambios es muy sensible a impurezas.

8. Limpie la zona alrededor del tubo de llenado.

9. Saque la varilla de nivel y eche 10 litros de aceite ATF como máximo.

10. Arranque el motor y déjelo a ralentí. Eche lentamente 4 litros de aceite ATF aprox.

11. Realice una comprobación en frío y ajuste el nivel de aceite en caso necesario. Después prosiga con una comprobación en caliente. Remítase al apartado Comprobación del nivel de aceite.

103

855

Autobús N

Autobús K/L

Cambio de aceite y filtro