xv festival … · dos, principalmente en europa. desde el valle de mena y su ... el xv festival...

5
4 www.cronicadelasmerindades.com VALLE de MENA Crónica de Las Merindades / Agosto 2016 15 AÑOS EN DEFENSA DEL RESPETO DE CADA BAILE, DE CADA CULTURA Este año el Festival llega a su 15ª edición con sus principios inspi- radores más vigentes que nunca. Cada día de programación a lo largo de estas quince ediciones se ha traducido en multitud de oportunidades de aprender a apreciar y amar la riqueza cultu- ral de las gentes de cada rincón del planeta. Pasados 15 años, la situación internacional actual hace que la esencia del festival siga tan fuer- te como el primer día. Según el último informe de Naciones Unidas en la actualidad existen 65,3 millones de desplazados en el mundo. Por primera vez se su- pera la cifra de los 60 millones de personas que se ven forzadas a abandonar sus hogares. Sólo en 2015 y siempre según datos oficiales de ACNUR, 24 perso- nas por minuto se vieron forza- das a abandonar sus hogares. Aproximadamente la mitad de los refugiados en todo el mundo son niños y menores de 18 años. El 80% de los refugiados son recibidos por países desarrolla- dos, principalmente en Europa. Desde el Valle de Mena y su Festival se pretende luchar por entender y aprender de las dife- rentes culturas, que podamos mirar dentro de cada persona y que veamos en cada uno de ellos la inmensidad de sueños, de de- seos y de metas que lleva dentro. Ver las diferencias culturales co- mo oportunidades. El equipo hu- mano que compone el festival vive enamorado de las diferen- cias que hacen a cada cultura y a cada persona única. Podemos aprender y entendernos unos a otros para construir una mejor sociedad. El XV Festival Internacional de Folclore del Valle de Mena pondrá su acento en lo necesario y fácil que es en realidad respe- tarnos si nos olvidamos de los prejuicios y empezamos a sentir- nos parte del mismo conjunto. Enamorados de las diferen- cias, los vecinxs del valle y el gran número de visitantes que recibe con motivo del Festival, tendrán nuevamente centenares de oportunidades de aprender y amar las diferencias culturales mirando a los ojos de cada artis- ta, de cada persona venida de los grupos de diferentes conti- nentes. UNA EDICIÓN INNOVADO- RA LLENA DE COLABORA- CIONES ESPECIALES Esta decimoquinta edición man- teniéndose fiel a la esencia del Festival Internacional de Folclo- re, tomará una tónica innovadora que se verá reflejada en cada una de las actuaciones. "Ya no tengo miedo a nada en este mundo, no retrocederé esta vez, cruzaré el muro, el otro lado será mi nuevo hogar", con esta declaración de intenciones Ma- ría Desbordes, artista bretona, junto con Carlos Soto, ex miem- bro de Celtas Cortos, traerá al escenario del XV Festival Inter- nacional de Folclore del Valle de Mena su nuevo trabajo titulado 'Exil'. Sus melodías influencia- das por música celta, latinoame- ricana, india, africana y bereber nos harán viajar junto con la cá- lida voz de María por diferentes culturas. Una gran colaboración perfecta para la apertura de esta edición. La Ceremonia de Clausura, elemento diferenciador de este Festival, hará especial hincapié en el mensaje de la edición de este año, amar lo diferente. En ella se contará con otra de las co- laboraciones especiales de esta edición. Los txalapartaris Felipe Silva y Andrés Teramatos de la formación cultural Amazur Txalaparta Taldea han sumado su aportación musical de este instrumento singular de la cultu- ra tradicional vasca. QUINCE AÑOS DE RECO- RRIDO Tras 15 años han sido centenares las personas de cocina, limpieza, infraestructuras, mantenimiento, organización, servicio técnico... que han trabajado por y para el Festival. Un gran esfuerzo en el que resulta imprescindible la la- bor de los más de 100 volunta- rios de todas las edades que cada año han dedicado su tiempo y voluntad a dar vida a este Festi- val. Gracias a este respaldo es posible hacer este Festival CIOFF- sello de la mayor orga- nización internacional de Festi- vales de Folclore-. Un gran reco- rrido conseguido con esfuerzo año tras año y que avalan las ci- fras: 75 grupos venidos de los cin- co continentes Más de 2.600 artistas proce- dentes de 60 países diferentes. Más de 800 horas de activida- des gratuitas relacionadas con las artes escénicas, los juegos populares y la artesanía de los países participantes Más de 150.000 espectadores que durante todos estos años han disfrutado y se han hecho partí- cipes de la multiculturalidad del mundo. AMÉRICA, ÁFRICA, ASIA Y EURO- PA, ORIGEN DE LOS GRUPOS PARTICIPANTES Cinco grupos participarán este año en un evento multicultural que propicia y fomenta el respe- to y el aprecio por las tradiciones y las formas de vida de diferen- tes regiones del mundo. Cinco grupos que acercarán su folclore y sus ritmos tradicionales hasta los escenarios del Valle de Me- na. CONJUNTO FOLCLÓRIO BALLET DE LAS AMÉRI- CAS (COLOMBIA) Procedentes de América del Sur, llega el Conjunto Folclórico Ba- llet de las Américas de Colom- bia. Un país en el que se agluti- nan todos los paisajes de Améri- ca latina y cuyos habitantes cuentan con herencia española, india y africana. Lo que da como resultado una rica cultura en la que impera la diversidad. El Ballet de las América, cre- ado en Bogotá en 1994 por su di- rector y coreógrafo Pedro Alp- honso, está compuesto por 18 bailarines y 6 músicos. Esta compañía artística independien- te, y única en su género, se inspi- ra en la esencia de las diferentes culturas que confluyen en el país para crear sus espectáculos. Combinan las técnicas del ballet y la danza moderna con el fol- clore y la comedia musical, dan- do como resultado shows versá- tiles y dinámicos. CONJUNTO FOLCLÓRICO NACIONAL NGWAO LETSHWAO (BOTSWANA) De Botswana, un país del África austral sin costa cuya mitad del territorio son tierras salvajes que albergan gran cantidad de espe- cies animales, proviene el Con- junto Folclórico Nacional Ng- wao Letshwao. Fue fundado en 2005 con el propósito de dar a conocer la riqueza y diversidad cultural de Botswana por todo el mundo. Por ello el conjunto se compone de 13 bailarines y 6 músicos que representan a las 12 etnias que componen el país. Sin embargo la cultura que predomi- na es la de los Tswanas, pueblo de origen bantú que da nombre al país, ya que Botswana signifi- ca "país de los Tswanas". El principal instrumento de la música tradicional del país es la voz, acompañada por instrumen- tos de cuerda, viento y percu- sión. Los instrumentos son muy originales, desde diferentes con- juntos de flautas donde cada una produce una sola nota, hasta los tambores cónicos tradicionales de una sola piel. Sin olvidar el arco musical, el instrumento tra- dicional más conocido. GRUPO FOLCLÓRICO NA- CIONAL AK MARAL (KIRGHIZSTAN) El tercer y último grupo interna- cional es el Grupo Folclórico Nacional Ak Maral, procedente de Kirghizstan. El conjunto está compuesto por 22 bailarines y 12 músicos, los cuales con sus trajes de ricos colores, sedas y pieles, unidos a las balalaikas y flautas de formas únicas, forman una poesía delicada propia de las culturas antiguas. Y es que Kirghizstan, un país montañoso del Asia Central, al- El Valle de Mena una vez más abre sus puertas a rincones desconocidos del mundo. El carácter hospitalario de las gentes del Valle se traduce en el "buque insignia" del municipio; un Festival Internacional de Folclore creado para aprender a amar las diferencias. 15 años después de su creación, el espíritu del Festival sigue vivo y seguro de apostar por la multiculturalidad, por lo que en esta edición todo el conjunto de actividades estarán enfocadas a enfatizar dicha esencia. Más de 100 voluntarios de todas las edades han trabajado por y para el Festival XV Festival Internacional de Folclore del Valle de Mena, lugar de acogida de diferencias culturales

Upload: lamtuyen

Post on 30-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

4www.cronicadelasmerindades.com

VALLE de MENA Crónica de Las Merindades / Agosto 2016

15 AÑOS EN DEFENSADEL RESPETO DE CADABAILE, DE CADA CULTURAEste año el Festival llega a su 15ªedición con sus principios inspi-radores más vigentes que nunca.Cada día de programación a lolargo de estas quince edicionesse ha traducido en multitud deoportunidades de aprender aapreciar y amar la riqueza cultu-ral de las gentes de cada rincóndel planeta.

Pasados 15 años, la situacióninternacional actual hace que laesencia del festival siga tan fuer-te como el primer día. Según elúltimo informe de NacionesUnidas en la actualidad existen65,3 millones de desplazados enel mundo. Por primera vez se su-pera la cifra de los 60 millonesde personas que se ven forzadasa abandonar sus hogares. Sóloen 2015 y siempre según datosoficiales de ACNUR, 24 perso-nas por minuto se vieron forza-das a abandonar sus hogares.Aproximadamente la mitad delos refugiados en todo el mundoson niños y menores de 18 años.

El 80% de los refugiados sonrecibidos por países desarrolla-dos, principalmente en Europa.Desde el Valle de Mena y suFestival se pretende luchar porentender y aprender de las dife-rentes culturas, que podamosmirar dentro de cada persona yque veamos en cada uno de ellosla inmensidad de sueños, de de-seos y de metas que lleva dentro.Ver las diferencias culturales co-

mo oportunidades. El equipo hu-mano que compone el festivalvive enamorado de las diferen-cias que hacen a cada cultura y acada persona única. Podemosaprender y entendernos unos aotros para construir una mejorsociedad.

El XV Festival Internacionalde Folclore del Valle de Menapondrá su acento en lo necesarioy fácil que es en realidad respe-tarnos si nos olvidamos de losprejuicios y empezamos a sentir-nos parte del mismo conjunto.

Enamorados de las diferen-cias, los vecinxs del valle y elgran número de visitantes querecibe con motivo del Festival,tendrán nuevamente centenaresde oportunidades de aprender yamar las diferencias culturalesmirando a los ojos de cada artis-ta, de cada persona venida delos grupos de diferentes conti-nentes.

UNA EDICIÓN INNOVADO-RA LLENA DE COLABORA-CIONES ESPECIALESEsta decimoquinta edición man-teniéndose fiel a la esencia delFestival Internacional de Folclo-re, tomará una tónica innovadoraque se verá reflejada en cada unade las actuaciones.

"Ya no tengo miedo a nada eneste mundo, no retrocederé estavez, cruzaré el muro, el otro ladoserá mi nuevo hogar", con estadeclaración de intenciones Ma-ría Desbordes, artista bretona,junto con Carlos Soto, ex miem-

bro de Celtas Cortos, traerá alescenario del XV Festival Inter-nacional de Folclore del Valle deMena su nuevo trabajo titulado'Exil'. Sus melodías influencia-das por música celta, latinoame-ricana, india, africana y berebernos harán viajar junto con la cá-lida voz de María por diferentesculturas. Una gran colaboraciónperfecta para la apertura de estaedición.

La Ceremonia de Clausura,elemento diferenciador de esteFestival, hará especial hincapiéen el mensaje de la edición deeste año, amar lo diferente. Enella se contará con otra de las co-laboraciones especiales de estaedición. Los txalapartaris FelipeSilva y Andrés Teramatos de laformación cultural AmazurTxalaparta Taldea han sumadosu aportación musical de esteinstrumento singular de la cultu-ra tradicional vasca.

QUINCE AÑOS DE RECO-RRIDOTras 15 años han sido centenareslas personas de cocina, limpieza,infraestructuras, mantenimiento,organización, servicio técnico...que han trabajado por y para elFestival. Un gran esfuerzo en elque resulta imprescindible la la-bor de los más de 100 volunta-rios de todas las edades que cadaaño han dedicado su tiempo yvoluntad a dar vida a este Festi-val. Gracias a este respaldo esposible hacer este FestivalCIOFF- sello de la mayor orga-

nización internacional de Festi-vales de Folclore-. Un gran reco-rrido conseguido con esfuerzoaño tras año y que avalan las ci-fras:

75 grupos venidos de los cin-co continentes

Más de 2.600 artistas proce-dentes de 60 países diferentes.

Más de 800 horas de activida-des gratuitas relacionadas conlas artes escénicas, los juegospopulares y la artesanía de lospaíses participantes

Más de 150.000 espectadoresque durante todos estos años handisfrutado y se han hecho partí-cipes de la multiculturalidad delmundo.

AMÉRICA, ÁFRICA, ASIA Y EURO-PA, ORIGEN DE LOS GRUPOSPARTICIPANTESCinco grupos participarán esteaño en un evento multiculturalque propicia y fomenta el respe-to y el aprecio por las tradicionesy las formas de vida de diferen-tes regiones del mundo. Cincogrupos que acercarán su folclorey sus ritmos tradicionales hastalos escenarios del Valle de Me-na.

CONJUNTO FOLCLÓRIOBALLET DE LAS AMÉRI-CAS (COLOMBIA)

Procedentes de América del Sur,llega el Conjunto Folclórico Ba-llet de las Américas de Colom-bia. Un país en el que se agluti-nan todos los paisajes de Améri-ca latina y cuyos habitantescuentan con herencia española,india y africana. Lo que da comoresultado una rica cultura en laque impera la diversidad.

El Ballet de las América, cre-ado en Bogotá en 1994 por su di-rector y coreógrafo Pedro Alp-honso, está compuesto por 18bailarines y 6 músicos. Estacompañía artística independien-te, y única en su género, se inspi-ra en la esencia de las diferentesculturas que confluyen en el paíspara crear sus espectáculos.Combinan las técnicas del ballety la danza moderna con el fol-clore y la comedia musical, dan-do como resultado shows versá-tiles y dinámicos.

CONJUNTO FOLCLÓRICONACIONAL NGWAOLETSHWAO (BOTSWANA)De Botswana, un país del Áfricaaustral sin costa cuya mitad delterritorio son tierras salvajes quealbergan gran cantidad de espe-cies animales, proviene el Con-junto Folclórico Nacional Ng-wao Letshwao. Fue fundado en2005 con el propósito de dar aconocer la riqueza y diversidadcultural de Botswana por todo elmundo. Por ello el conjunto secompone de 13 bailarines y 6músicos que representan a las 12etnias que componen el país. Sinembargo la cultura que predomi-na es la de los Tswanas, pueblode origen bantú que da nombreal país, ya que Botswana signifi-ca "país de los Tswanas".

El principal instrumento de lamúsica tradicional del país es lavoz, acompañada por instrumen-tos de cuerda, viento y percu-sión. Los instrumentos son muyoriginales, desde diferentes con-juntos de flautas donde cada unaproduce una sola nota, hasta lostambores cónicos tradicionalesde una sola piel. Sin olvidar elarco musical, el instrumento tra-dicional más conocido.

GRUPO FOLCLÓRICO NA-CIONAL AK MARAL(KIRGHIZSTAN)El tercer y último grupo interna-cional es el Grupo FolclóricoNacional Ak Maral, procedentede Kirghizstan. El conjunto estácompuesto por 22 bailarines y12 músicos, los cuales con sustrajes de ricos colores, sedas ypieles, unidos a las balalaikas yflautas de formas únicas, formanuna poesía delicada propia de lasculturas antiguas.

Y es que Kirghizstan, un paísmontañoso del Asia Central, al-

El Valle de Mena una vez más abre sus puertas a rincones desconocidos del mundo. Elcarácter hospitalario de las gentes del Valle se traduce en el "buque insignia" delmunicipio; un Festival Internacional de Folclore creado para aprender a amar lasdiferencias. 15 años después de su creación, el espíritu del Festival sigue vivo yseguro de apostar por la multiculturalidad, por lo que en esta edición todo el conjunto deactividades estarán enfocadas a enfatizar dicha esencia.

Más de 100 voluntarios de todas las edades han trabajado por y para el Festival

XV Festival Internacional de Folclore del Valle deMena, lugar de acogida de diferencias culturales

VALLE de MENACrónica de Las Merindades / Agosto 2016 5www.cronicadelasmerindades.com

MIÉRCOLES 3 DE AGOSTO20:00h. Actuación en Le-

zana del Conjunto Folclóri-co Ballet de las Américas(Colombia). LUGAR: Plazade Lezana.

22:30 h. Concierto de mú-sicos del Grupo FolclóricoNacional Ak Maral (Kirg-hizstan). LUGAR: Lavaderodel Convento.

JUEVES 4 DE AGOSTO12:00 h. Danzas del Mun-

do. Taller de danza partici-pativo realizado por el Gru-po Folclórico Nacional AkMaral (Kirghizstan). LU-GAR: Plaza San Antonio.

13:15 h. Músicas delMundo. Muestra de músicaofrecida por el ConjuntoFolclórico Nacional NgwaoLetshwao (Botswana). LU-GAR: Plaza Santa Ana.

17:00 h. Juegos Sin Fron-teras. LUGAR: Polideporti-vo Municipal.

22:00 h. Ceremonia ofi-cial de apertura del XV Fes-tival Internacional de Fol-clore Valle de Mena con lacolaboración especial de losmúsicos Carlos Soto y Marí-aDesbordes. Presentación delos grupos participantesacompañados del grupo dedanzas local Ecos del Valle.Actuación del Conjunto Fol-clórico Ballet de las Améri-cas (Colombia). LUGAR:Plaza San Antonio.

01:00 h. Gran Fiesta deBienvenida para recibir losparticipantes el XV FestivalInternacional de Folclore.LUGAR: Terraza del Casi-no.

VIERNES 5 DE AGOSTO12:00 h. Cuentos y Leyen-

das del Mundo. Taller infan-til de cuentos tradicionalesde Colombia. LUGAR: Poli-deportivo Municipal. Zonaverde.

12:00 h. Danzas del Mun-do. Taller de danza partici-pativo realizado por el Con-junto Folclórico NacionalNgwao Letshwao (Botswa-na). LUGAR: Plaza San An-tonio.

13:15 h. Música del Mun-do. Muestra de música ofre-

cida por el Conjunto Folcló-rico Ballet de las Américas(Colombia). LUGAR: PlazaSanta Ana.

17:30 h. Exhibición fol-clória para nuestros mayoresrealizada por el Grupo Fol-clórico Nacional Ak Maral(Kirghizstan). LUGAR: Re-sidencia Ntra. Sra. de Canto-nad

20:00 h. Desfile. Tradicio-nal y emblemática marchapor las calles de Villasanadonde el color, la música y elbaile de los países invitadosrecorren la villa.

22:00 h. Actuación delConjunto Folclórico Nacio-nal Ngwao Letshwao (Bots-wana), del Grupo FolclóricoEsbart Dansaire de Rubí(Cataluña) y del Grupo Fol-clórico Nacional Ak Maral(Kirghizstan). LUGAR: Pla-za San Antonio.

01:00 h. Fiesta nocturnacon los grupos participantes.LUGAR: Pub CO2, PubAñil y Pub Trabantos.

SÁBADO 6 AGOSTO12:00 h. Danzas del Mun-

do. Taller de danza partici-pativo realizado por el Con-junto Folclórico Ballet de lasAméricas (Colombia). LU-GAR: Plaza San Antonio.

13:15 h. Músicas delMundo. Muestra de músicaofrecida por el Grupo Fol-clórico Nacional Ak Maral(Kirghizstan). LUGAR: Pla-za Santa Ana.

17:00 h. Intercambio deregalos entre los grupos y laorganización del XV Festi-val Internacional de FolcloreValle de Mena. LUGAR: La-vadero del Convento.

22:00 h. Ceremonia ofi-cial de clausura del XV Fes-tival Internacional de Fol-clore del Valle de Mena, conla actuación del Grupo Fol-clórico Esbart Dansaire deRubí (Cataluña) y de los paí-ses participantes. LUGAR:Plaza San Antonio.

01:00 h. Gran Fin de Fies-ta para los grupos y paísesinvitados al XV Festival In-ternacional de Folclore. LU-GAR: Pub CO2, Pub Añil yPub Trabantos.

berga al pueblo Kirguis, uno delos más antiguos del continentecon más de 2 mil años de histo-ria. Un país que a pesar de estarinfluenciado por varias grandescivilizaciones, debido a su situa-ción en la Ruta de la Seda, ha sa-bido preservar entre sus monta-ñas aisladas su antigua y ricacultura.

BALLET FOLCLÓRICO ES-BART DANSAIRE DE RUBÍ(CATALUÑA)Como muestra del folclore na-cional, llega desde Rubí (Catalu-ña) el Ballet Folclórico EsbartDansaire. Una compañía no pro-fesional de danza compuesta por30 bailarines y 8 personas delequipo técnico, bajo la direcciónartística de Jordi Rubio i Serra yla presidencia de Joan M.Camps.

Fundado en el verano de 1923,sus interpretaciones de las dan-zas tradicionales catalanas lascuales complementan con la ca-lidad técnica de la danza escéni-ca, les ha llevado a actuar en im-portantes escenarios. Merecenespecial mención las actuacionesofrecidas en el Palau de la Músi-ca de Barcelona, el Palacio de laUNESCO de París o las graba-

ciones para la BBC de Londres.

GRUPO LOCAL ECOS DELVALLEY como no, un año más el grupolocal Ecos del Valle estará pre-sente en el festival. La forma-ción menesa surgida en la déca-da de los 90's e integrada porbailarines de diferentes edades,interpretará piezas inspiradas enel folclore tradicional castellanocreadas por ellos mismos.

PROGRAMACIÓN

XV FESTIVAL INTERNA-CIONAL DE FOLCLORE

DEL VALLE DE MENADel 3 al 6 de agosto de 2016

6www.cronicadelasmerindades.com

VALLE de MENA Crónica de Las Merindades / Agosto 2016

Los pasados 16 y 17 de julio,la Concejalía de Turismo y laAsociación de Hosteleros “LaRecocina”, celebraron la XIIedición del concurso dedicado ala gastronomía en miniatura quese elabora en el municipio.

Seis establecimientos partici-pantes concursaron en las moda-lidades de Pincho de Innovacióny Pincho conmemorativo del500 Aniversario de la fundacióndel Convento de Santa Ana deVillasana (1516- 2016), pinchopara cuya elaboración los parti-

cipantes podían inspirarse en elpropio edificio conventual, en lafigura del fundador, el DoctorSancho Ortiz de Matienzo, en laorden Concepcionista Francisca-na que albergó el convento, o enel descubrimiento de América ylas expediciones al Nuevo Mun-do, dado el cargo de Primer Te-sorero de la Casa de Contrata-ción de Indias que ostentó elDoctor Matienzo.

Los establecimientos ganado-res de este año son:

Mejor Pincho de Innova-ción: Rte. Urtegi, de Ribota, porsu pincho “Qué buen rollo”, ela-borado con Orly de pechuga depavo rellena de foie, queso de ru-lo y anchoas.

Mejor Pincho Conmemora-tivo V Centenario del Conven-to de Sta. Ana de Villasana:Bar El Cafetal, de Villasana, porsu pincho “Denario francisca-no”, elaborado con empanada decarne, puré de patata, harina demaíz y pimiento.

En el marco del XII Concurso de Pinchos del Valle de Mena, los seisestablecimientos participantes elaboraron un pincho dedicado al V Centenario delConvento de Santa Ana de Villasana de Mena (1516- 2016)

Un convento paracomérselo

Mejor Pincho de Innovación: Rte. Urtegi, de Ribota, por supincho “Qué buen rollo”.

Bar El Trébol. Pincho Los viajes de Matienzo. Pincho dedicado alConvento de Sta. Ana.

Rte. Urtegi. Pincho Pinta, Niña y...Santa Ana. Pincho dedicado alConvento de Sta. Ana.

Taberna del Cuatro. Pincho Sagrada comunión.Pincho dedicadoal Convento de Sta. Ana.

Cervecera Villasuso. Pincho Dulzura de monja. Pincho dedicadoal Convento de Sta. Ana.

Mejor Pincho Conmemorativo V Centenario del Convento deSta. Ana de Villasana: Bar El Cafetal, de Villasana, por supincho “Denario franciscano”.

El Valle de Mena cuenta con dosnuevos policías locales con la ca-tegoría de agentesCon la incorporación de los dos nuevos policías, elmunicipio cuenta con seis agentes activos de los nueveque integran la plantilla.

Desde el día 26 de julio elmunicipio menes cuenta condos nuevos agentes de PolicíaLocal después de que ambossuperasen el curso básico deformación realizado en la Es-cuela Nacional de Policía deÁvila. Estos agentes deben su-perar ahora un periodo de prác-ticas de tres meses, en el propiomunicipio, que ya han empeza-do. Con estas incorporacionesla Policía Local se refuerza yalcanza un total de seis agentesde los nueve de los que constala plantilla.

En estos momentos, están va-cantes las plazas de subinspec-tor y oficial que no se puedencubrir ya que están congeladaslas ofertas de empleo públicopor el gobierno central desde elaño 2011; la tercera plaza va-cante se debe a una excedenciade un agente que, en el año2014, comenzó a prestar servi-cio en la localidad de Briviesca.

Los dos nuevos agentes quese incorporan al Valle de Menahan superado este curso básicojunto a otros catorce nuevosagentes que comenzarán a pres-tar servicio en diferentes muni-cipios de Castilla y León comoMiranda de Ebro, Béjar, Gui-juelo y Salamanca, Valladolid,Benavente y Zamora. Los die-ciséis agentes que han superadoeste curso recibieron el carnetde funcionario en prácticas demanos del director de la Agen-cia de Protección Civil de Cas-tilla y León, José Luis Ventosa,en el acto de clausura que se ce-lebró el 25 de julio en la Escue-la Nacional de Policía de Ávilay que estuvo presidido por eldirector general de Policía Na-cional, Ignacio Cosidó.

A lo largo de la formación re-cibida en la Escuela Nacionalde Policía y que ha tenido una

duración de seis meses, estosagentes han cursado unos estu-dios divididos en siete módulosque abarcaban aspectos relati-vos a la policía asistencial y co-munitaria y al tráfico y la segu-ridad vial. Técnicas de preven-ción y protección ciudadana, enurgencias sanitarias, asistenciapsicosocial y emergencias yuna atención especial a la vio-lencia de género son algunos delos temas en los que los nuevospolicías locales han recibidoformación.

La formación sobre tráfico yseguridad vial también ha sidoun eje muy importante en estecurso básico ya que se ha pro-porcionado a estos profesiona-les las habilidades necesariaspara la investigación de acci-dentes de tráfico y la elabora-ción de atestados, así como for-mación en Derecho de Circula-ción y la reglamentaciónvigente sobre tráfico y seguri-dad vial. Este curso, obligatoriopara todos los nuevos agentes ycuyo contenido diseña la Juntade Castilla y León, incluye ade-más, cuestiones relacionadascon técnicas y adiestramientosprofesionales, como educaciónfísica, defensa personal y prác-ticas de tiro. También se handedicado varias horas al estu-dio sobre Deontología, Dere-chos Humanos, la Policía Localen funciones de policía admi-nistrativa, judicial y medioam-biental, así como el régimen ju-rídico de la Policía Local.

Los alumnos de la EscuelaRegional de Policías Localeshan completado en estos mesessu formación con clases de De-recho Penal, de inglés y de ma-nejo de las herramientas infor-máticas de gestión policial.

Clausura del XXXVI curso deformación básica para policíaslocales, celebrado el 25 de julio, enla Escuela Nacional de Policía deÁvila

El Cuerpo de Policía Local del Vallede Mena se creó en 1997. En lafotografía, el Alcalde, ArmandoRobredo, con los cinco primerosagentes.

7VALLE de MENACrónica de Las Merindades / Agosto 2016www.cronicadelasmerindades.com

Bajo el título “El jardín delos sentidos”, la artista local,Izaskun Alonso Saratxaga,expondrá en la capilla tardo-gótica de Santa Ana de Villa-sana doce obras, acrílico so-bre lienzo, inspiradas en la na-turaleza, en las que laabstracción y la figuración seentremezclan.

La delicadeza de los dibujosplasmados en las piezas pictó-ricas se funde con la eleganciay la sutileza de las formas ar-quitectónicas y ornamentalesde la antigua capilla de ente-rramiento erigida por el Doc-tor Sancho Ortiz de Matienzo en1498, donde la inspiración natu-ral, de carácter floral, se encuen-tra presente en la decoración in-terior del edificio, en algunas delas ménsulas donde descarganlas nervaduras de las bóvedas, oen los medallones de madera denogal de la sillería del coro.

Con gran libertad de ejecu-ción, la autora va generando re-des basadas en la repetición deformas orgánicas que conformantexturas visuales y que generanel cuadro.

Como explica Izaskun, “en laspiezas podemos encontrar refe-rencias étnicas, textiles y de otra

naturaleza que nos lle-van a una percepción fe-menina de la realidad”,y añade “el amor por lavida es el punto de parti-da de cualquiera de lasobras que componen lamuestra”.

LA AUTORAIzaskun Alonso Saratxa-ga (Bilbao, 1971) es pin-tora y profesora asociadade Bellas Artes en laUPV-EHU desde 2004. Desarrolla su actividad ar-tística desde principios de

los noventa, exponiendo en mues-tras colectivas e individuales, sien-do seleccionada en numerosos cer-támenes.

Lleva 18 años trabajando enLa Jirafa Proyectos Artísticos,empresa que se dedica a la crea-ción de pintura mural y al diseñode imágenes para la realización

de superficies decorativas, inter-venciones urbanas como la Pla-za de Abastos de Llodio, y losedificios Auzo Faktory Matiko yRekalde, del Ayuntamiento deBilbao.

Su labor investigadora se cen-tra en el ámbito de la pinturacontemporánea, concretamenteen la pintura expandida. Actual-mente, desarrolla su tesis docto-

ral en este campo.La exposición, organizada por

la Concejalía de Turismo delAyuntamiento del Valle de Me-na, permanecerá abierta del 12 al28 de agosto en el siguiente ho-rario:- De martes a viernes: 18-20h.- Sábados: 12-14h y 18-20h.- Domingos: 12-14h.- Lunes: cerrado.

Un jardín en la Capilla de SantaAna de Villasana de MenaDel 12 al 28 de agosto, la capilla del convento de Santa Ana de Villasana acogerá unanueva muestra pictórica inspirada, en esta ocasión, en la naturaleza.

Descubre ejemplares centenarios deRobles, Encinas y Castaños que no te de-jaran indiferente, bonitas zonas de pino,y multitud de arbolado destacando el ace-bo, borto, escacho y avellano.

Disfruta de los caminos utilizados por

corzos y jabalíes, Localiza 4 charcas debaño de nuestro animal más preciado, di-visa sus marcas en los árboles, bebe de lafuente de Colanco, corre en paralelo a lastrincheras de la guerra civil, llanea por elrebollar, baja a la impresionante Ollanca

de avellanos, sube a alto lla-no, déjate caer por Valleciosy se el máximo avistador decorzos.

Deja a la naturaleza que sevaya adentrando en tu inte-rior y siente esa simbiosishombre-animal-bosque. Hazque salga la fiera que llevasdentro.

Además podrás disfrutar de:- Aparcamiento a 150 m. de

la salida.- Duchas y aseos.- 7 avituallamientos para 21

km.- Novedad 2016 - MAN-

GUITOS a los 200 primerosinscritos.- Camiseta TUGA de nues-

tro Jabalí , calcetines, txori-pán, bolsa del corredor...- Baño en el Cadagua, río re-parador quitagujetas.- Señalización de los 21 km,topónimos y atractivos delrecorrido (fuente, trincheras,charcas...).

8www.cronicadelasmerindades.com

VALLE de MENA Crónica de Las Merindades / Agosto 2016

Los documentos fundamenta-les de la Cuenta General son, elBalance de situación que reflejala situación y variación del patri-monio; la Cuenta del resultadoeconómico-patrimonial quemuestra los ingresos y gastoseconómicos y su resultado; laLiquidación del presupuesto quepone de manifiesto la ejecucióndel presupuesto de una Entidadlocal; y la Memoria elaboradapor la Alcaldía, que completa yaclara la información que secontiene en los estados econó-

micos anteriores.Los datos a 31 de diciembre de

2015 vuelven a mostrar una me-joría en prácticamente todos losratios objeto de estudio. Así elConsistorio cerró el año cum-pliendo el objetivo de estabili-dad presupuestaria, con un supe-rávit de 664.739,96 euros, y conla regla de gasto.

El presupuesto de gasto se eje-cutó en un 74,13 % lo que supo-ne un nivel de ejecución eleva-do, sobre todo en el Capítulo I degastos de personal donde se al-

canza un grado de ejecución del98,38% y en el Capítulo II demantenimiento de serviciosexistentes, donde el nivel de eje-cución es del 90,61% sobre lasprevisiones definitivas. El gastorealizado por habitante el pasadoaño ha supuesto una cuantía de1.054,39 euros, y la inversiónpor habitante de 144,17 euros.En cuanto a los ingresos, se eje-cutaron en un 83,17 %, lo quesupone un nivel de ejecuciónmuy elevado y el nivel de co-bros, asciende a un porcentaje

equivalente al 85,17%, por loque el superávit por habitante as-ciende a la cuantía de 286,91 eu-ros.

En cuanto al remanente de te-sorería para gastos generales, elAyuntamiento ha pasado de1.438.069,74 euros en 2014 a1.896.926,48 euros en 2015, loque da clara muestra de la sanea-da hacienda local.

El capital vivo pendiente deamortizar a 31 de diciembre de2014 ascendía a 1.579.396,70euros. Como en los pasados do-ce meses se liquidó una deuda fi-

nanciera por importe de162.300,40 euros, la deuda vivaa 31 de diciembre de 2015 as-ciende a 1.417.096,30 euros.

La Cuenta General será apro-bada, casi con toda seguridad,por el Pleno de la CorporaciónLocal que se celebrará el 30 deseptiembre, con el voto a favordel grupo de gobierno socialista,y la abstención del grupo popu-lar y el concejal de Si Se Puede,si los grupos políticos mantienenel voto adelantado el 22 de juniode 2016 en la Comisión Especialde Cuentas.

El Ayuntamiento aprobará laCuenta General de 2015 mejo-rando los ratios económicosLa Comisión Especial de Cuentas ha emitido ya el preceptivo dictamen favorablecon los votos a favor del grupo socialista, y la abstención de los ediles populares ydel concejal del grupo mixto

VI Edición de la JabalíTrail el 14 de agosto

El Casino de Mena cumple 100 años

La prueba discurre sobre un exigente circuito de media montaña, en unsube-baja continuo con altitudes que van desde los 355 hasta los 500 m.

En septiembre del año 1916 fue inaugurado el Círculo Liberal, origendel actual Casino de Mena.

Con el fin de enaltecer esta conmemora-ción de vida menesa desde el Casino deMena van a celebrar estos 100 años deexistencia como homenaje a la historiatranscurrida y a todos los hombres que, deforma desinteresada consagraron su tiem-po y su esfuerzo a la fundación y el mante-nimiento de esta sociedad que siemprepretendió estrechar los lazos de unión en-tre los buenos Meneses.

Para celebrar los 100 años de historia sevan a realizar un serie de actos y activida-des durante el mes de agosto, con comidaspopulares, concursos, música, deporte,etc…

PROGRAMA6 de AGOSTO: Exposición de COCHESCLASICOS en la pista con degustación dechacolí y chorizo de Arceniaga.13 de AGOSTO: Paella popular, cohetesy guateque con Radio Nervión.14 de AGOSTO: Baile Vermú.

15 de AGOSTO: Como todos los años enel día de la Virgen, gran concurso de pae-llas amenizado por el grupo Sa2.16 de AGOSTO: Visita de los ancianos denuestra residencia de cantonad. Merienday concurso infantil de disfraces.17 de AGOSTO: A mediodía degustaciónde patatas a la Menesa, contundente platode la cocina del Valle.18 de AGOSTO: Subida nocturna a laMagdalena, para trasnochadores.19 de AGOSTO: Degustación de marmi-tacko del Casino y Baile con nocturnidad yalevosía para los más jóvenes.20 de AGOSTO: Cena de asociados conantiguos presidentes y verbena.21 de AGOSTO: Baile Vermú. FIN DEFIESTAS.17 de AGOSTO: Asamblea de la Socie-dad y tradicional merienda menesa.Los jueves de agosto a las 18:00h, confe-rencias sobre distintos temas en los loca-les de la sociedad.