variantes dialectales

17
VARIANTE S DIALECTA Archivo tomado y adaptado de: http://es.slideshare.net/ ozkar_avila/variantes-

Upload: oscar-alfonso-diaz-cruz

Post on 13-Apr-2017

1.180 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Variantes dialectales

VARIANTES

DIALECTALES

Archivo tomado y adaptado de: http://es.slideshare.net/ozkar_avila/

variantes-dialectales

Page 2: Variantes dialectales

VARIANTES DIALECTALESDialect

osGeolec

tosCambios que presentan el español estandar al pasar de una región a otra, sin perder su composición

Gramaticales:Cambios en la construcción gramatical y el vocabulario

Fonéticos: diferencias en la pronunciación

AMERICA

caribeña,mexicana, andina, centroamericana,chilena , rioplatense

Page 3: Variantes dialectales

VARIANTES DIALECTALES EN COLOMBIA

cachaco o del interior costeño o calentano

-costeño-santandereano-opita-llanero-valluno-chocoano-Isleño

-bogotano-paisa-undiboyancense-nariñense

Page 4: Variantes dialectales

edad

Habitad

Profesión

Nivel sociocultural

Los jovenes utilizan nuevas palabras, dan connotaciones diferentes a las que existen y cambian a las designadas

En Cada profesion se manejan lenguajes particulares que se diferencian en el nivel léxico-semántico

En cuanto al nivel léxico-semántico, se encuentran palabras con cargas o perjuicios cuyo uso se asigan o se restringe a determinado grupo social

-entonación relajada-pronunciación irregular-léxico conservado

-lenguaje con léxico renovador y actualizado-pronunciación normal

DETERMINANTES DE LAS VARIACIONES DIALECTALES DEL

ESPAÑOL

Page 5: Variantes dialectales

NIVELES DEL LENGUAJE SEGÚN LAS VARIACIONES

DIALECTALES

culto:-uso correcto de la entonación, coherencia-riquezas del vocabulario-mayores posibillidades argumentativa y de participación

Jergas-uso restringido a un grupo específico de personas-manejo de un vocabulario particular, propio de carácter del grupo

Vulgar-uso incorrecto del código-uso de vulgarismos, pobreza de vocabulario dificultad para argumentar

Estandar-uso adecuado y formal, sin conocimientos ni cumplimiento Absoluto de normas, ni presencia de una gran riqueza en el vocabulario

Jergas profesionales/ Jerga estudiantil y juvenil

Page 6: Variantes dialectales

Variantes dialectales Un conjunto de variedades lingüísticas habladas en

territorios colindantes, con diferencias ligeras en las zonas contiguas y con inteligibilidad mutua que decrece a medida que aumenta la distancia, llegando incluso a desaparecer.

De esta manera dos lenguas aceptadas como diferentes pueden tener entre sí un conjunto de dialectos intermedios sin perderse en ningún caso la inteligibilidad sucesiva.

Page 7: Variantes dialectales

dialecto Una variedad o variante lingüística es una forma neutral

de referirse a las diferencias lingüísticas entre los hablantes de un mismo idioma.

Page 8: Variantes dialectales

Geolecto• Un geolecto es un dialecto de un cierto grupo de

hablantes.Un geolecto se compone de una comunidad de habla con una habla distinta según cuestiones geográficos, como las fronteras naturales y a veces fronteras políticas. Estas cuestiones de fronteras juntas forman una manera distinta de hablar que otro geolecto.

Page 9: Variantes dialectales

Cambios gramaticales• La Gramática es el estudio de las reglas y principios que

regulan el uso de las lenguas y la organización de las palabras dentro de una oración. También se denomina así al conjunto de reglas y principios que gobiernan el uso de un lenguaje muy determinado; así, cada lengua tiene su propia gramática.

La gramática es parte del estudio general del lenguaje denominado lingüística. Clásicamente el estudio de la lengua se divide en cuatro niveles:

-Nivel: fonético-fonológico -Nivel: sintáctico-morfológico. -Nivel: léxico-semántico. -Nivel: pragmático.

Page 10: Variantes dialectales

Principales dialectos Una gran división en Colombia divide los dialectos

de las zonas bajas (calentanos y costeños) y los de montaña o andinos (cachacos). En líneas generales, los dos macrodialectos colombianos, el costeño o de tierra caliente y el cachaco o del interior.

Page 11: Variantes dialectales

Variantes dialectales en Colombia -paisa o antioqueño

El dialecto que se habla en el departamento de Antioquia y de la zona típicamente cafetera, poblada por gentes originarias de la región paisa: Medellín, de Risaralda , Quindío y de Caldas, tiene su base en el castellano del norte de España. Por esta base española septentrional el paisa destaca a oídos de otros hispanoamericanos por su /s/ cóncava, (vos SOS, querés, hablas) es típico del dialecto paisa y es plenamente aceptado por los hablantes cultos al contrario de lo que sucede en otras partes del país.

-cundiboyacense• Es el que se habla en los departamentos de Boyacá y

Cundinamarca, por cierto el más original, sin tener en cuenta las capitales: Bogotá y Tunja. En esta región colombiana la generalización del ustedeo ha originado la creación de un pronombre alternativo para el trato más próximo o coloquial: su merced, pronunciado sumercé. Como en buena parte del interior, está muy extendida la realización faríngea de la /s/ prevocálica: nosotros > nosotros, los árboles > log árboles. Este dialecto ha sido uno de los más antiguos.

Page 12: Variantes dialectales

-bogotano o rolo Hablar de un dialecto meramente bogotano es difícil en estos

tiempos; es en Bogotá donde confluyen todas las diferentes culturas del país. Sin embargo, todavía se encuentran rasgos característicos del rolo o del cachaco antiguo, habla que manifiesta una notable semejanza con el español de Castilla. Esta semejanza con el español castellano se observa en la articulación plena de la -s postvocálica sin la tendencia a la aspiración o elisión de los dialectos costeños del Caribe.

Page 13: Variantes dialectales

-pastuso Es típico de la región suroccidental de país

(departamentos de Nariño y Putumayo). Los hablantes tradicionales distinguen pollo con palatal lateral y poyo con semiconsonante. En zonas con fuerte influencia del quechua se encuentra la realización fricativa oarrastrada del fonema /rr/ múltiple que es típica del español andino de Ecuador, Perú y Bolivia debido a su cercanía.

Page 14: Variantes dialectales

Costeño calentano -Dialecto costeño El habla costeña de la Región Caribe de

Colombia pertenece a los dialectos españoles de base meridional o atlántica, con rasgos afines al español de Andalucía y Canarias y al resto de dialectos caribeños. Este español atlántico, más o menos extendido por las zonas bajas de América, presenta la debilitación de las consonantes finales: la -s Entre los hablantes menos cultos de algunas zonas se da un fenómeno de geminación de consonantes, posiblemente de origen africano: Subvariantes: guajiro, barranquillero, samario, vallenato, cartagenero etc.

-Dialecto vallecaucano o valluno Este acento es típico de la región del valle del río cauca.

En fonética se destaca por la articulación bilabial nasal [m] de la /-n/ final (tren > trem, pasión > pasiom). La /s/ final y pre consonántica suele mantenerse (no es extraña la aspiración entre los hablantes menos cultos

Page 15: Variantes dialectales

-Dialecto llanero Es el español que se habla en los departamentos orientales de los llanos

orientales colombo-venezolanos, posee una notable influencia indígena y una entonación particular en ambos lados de la frontera.

En general suprime, o bien, debilita la –s redundante del plural, Tiene una composición nominal similar a las hablas costeñas, eje amarrao, etc..

• Dialecto isleño• Es el acento que se habla en las islas de San Andrés, Providencia y Santa

Catalina en el Caribe colombiano. Combina elementos del español caribeño con el criollo sanandresano, dándole un toque anglosajón al acento.

•  

Page 16: Variantes dialectales

- Dialecto santandereano Es el español que se habla en los departamentos de

Santander y Norte de Santander, al oriente del país. En esta zona aún quedan numerosos restos del fonema palatal lateral de "calló" o "arrollo" que suenan diferentes de "cayó" y "arroyo". El ustedeo es casi general en toda la zona, si bien los hablantes cultos no desconocen el tú, especialmente en zonas urbanas y entre los hablantes jóvenes en todo Colombia.

Page 17: Variantes dialectales

-Dialecto chocoano El español chocoano, que se extiende fuera del

departamento por casi todo el litoral pacífico, posee una notable influencia africana. En el departamento estricto del Chocó la /s/ final se reduce con niveles comparables a la costa caribeña (estos señores > eto señore), la -n final se velariza como en el Caribe (canción > cansiong, ven > veng). Es claramente africana la articulación de /d/ como /r/ en posición