trasmision h-100 dodge

40
Manual de Servicio Año Modelo 2003-2010 Transmisión

Upload: hector-flores-de-jesus

Post on 02-Jan-2016

242 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Año Modelo 2003-2010

Transmisión

Dacomsa S.A. de C.V.Calz. San Bartolo Naucalpan No.136

Colonia Argentina Pte., C.P. 11230Miguel Hidalgo, México D.F.

Teléfono: (55) 57268203 y 57268289LADA sin costo 01 800 20183-20

www.dacomsa.com

STM LP 01 005-007 02 0811

La información contenida en este manual es la correcta hasta el momento de su impresión y está sujeta a cambios sin previo aviso; por lo cual no asumimos responsabilidad alguna por errores u omisiones, para actualizaciones consulte nuestro site de internet www.dacomsa.com

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Fecha: Agosto 2011 Proyecto: Portada Manual de Servicio H-100 No. de Tintas: (4); CMYK Modo de Imágenes: CMYKCliente: Dacomsa Medida Final: 28cm x 21.5cm Resolución: 300 DPIs Documento: Illustrator CS4, PDF www.dicrea vidad.mx

Page 2: Trasmision H-100 Dodge
Page 3: Trasmision H-100 Dodge

Índice

Introducción 1

Especificaciones 2

Partes de la Transmisión 3

Partes Flecha de Entrada y Flecha Principal 4

Partes Flecha Secundaria y Engrane de Reversa 6

Partes Caja de Transmisión 7

Partes de Control 8

Partes Palanca de Cambios 9

Partes Velocímetro 10

Lubricación 11

Recomendaciones de Torque para Apriete 12

Precauciones y Revisiones 13

Desensamble 16

Ensamble 26

Guía para Localización de Problemas 31

Herramientas 33

Contenido Pág.

Page 4: Trasmision H-100 Dodge

Grupo Caja Transmisión

Page 5: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

Este manual fue desarrollado para proporcionar la información detallada de cómo realizar el desensamble y ensamble para su reparación y diagnostico de la transmisión Autopar aplicación Dodge H100.

Al realizar el desensamble y ensamble de una transmisión Autopar Dodge H100 recomendamos tener el hábito de ir colocando las piezas en orden conforme se van desmontando las partes para que al momento de ensamblarla reduzca el tiempo del armado.

Nota: Autopar recomienda utilizar equipo de protección como son:Guantes, anteojos y zapatos de seguridad.

El manual está dividido en 4 secciones principales:

A) Información técnica y referencias.

B) Guía para la localización de problemas.

C) Desensamble y ensamble de la transmisión.

D) Herramientas utilizadas.

Introducción

1

Page 6: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

Transmisión H-100Especificaciones Generales

Longitud 28.5 Pulg.

Peso 40 Kgs .

Embrague Tipo Empuje

Yugo de Salida Serie 1310

Flecha de Entrada 23 Estrías

Tipo de Aceite GL1

Capacidad de Aceite

2.8 Lts.

DODGE H-100 Diesel / Gasolina 2003-20104 Cil .

Manual5 + Rev.

2.5 y 2.4 Lts Sincronizada

Vehículo Aplicación Años Motor Transmisión Velocidades

Relaciones de Velocidad 2.5 lts. Diesel

Relaciones de Velocidad 2.4 lts. Gasolina

Relación 3.666 2.309 1.414 1 0.813 3.814

Velocidad 1a. 2a. 3a. 4a. 5a. Reversa

Relación 3.978 2.155 1.414 1 0.813 3.814

Velocidad 1a. 2a. 3a. 4a. 5a. Reversa

GL1

2.8 Lts.

2

Page 7: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

Partes de la Transmisión

1 1 Transmisión Completa 2.5 L Fuel Inj-Electronic

1 1 Transmisión completa 2.4 L Fuel Inj-Electronic

2 2 Tuerca

3 1 Contrapeso

4 10 Tornillo de la Campana

5 1 Balero Collarín H-100 2.5 - 2.4

Item Cant. Descripción

3

4

A

Vista “A”

2

4

2

3

1 5

Page 8: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-1004

Partes Flecha de Entraday Flecha Principal

1

15

25

26 2728

298

8

347

35

13

36

3839

37

33

16

17

1819

19

18 23

24

12

2

34

56

78

8

7 13

12

10 11

9

21 22

20

31 32

30

14

Page 9: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100 5

Partes Flecha de Entraday Flecha Principal

1 S/R Seguro 2 S/R Espaciador, Balero Flecha3 1 Balero Flecha de Mando4 1 Fleha de Mando5 1 Balero Pocket6 1 Seguro7 3 Anillo Sincronizador 3a. y 4a. Vel.8 4 Resorte Sincronizador de 3a. - 4a. y 1a.-2a. Vel.9 1 Conjunto Maza y Collarín

10 1 - Maza de 3a. y 4a. Vel.11 1 - Collarín de 3a. y 4a. Vel.12 6 Inserto Sincronizador de 3a.-4a. y 1a.-2a. Vel.13 2 Balero de Agujas Engrane de 3a. y 5a. Vel.14 1 Engrane de 3a. Vel.15 1 Flecha Principal16 1 Balero de Agujas Engrane de 2a. Vel.17 1 Engrane de 2a. Vel. 36D17 1 Engrane de 2a. Vel. 34D 18 2 Anillo Sincronizador de 1a. y 2a. Vel.19 2 Resorte Sincronizador de 1a. y 2a. Vel.20 1 Conjunto Maza y Collarín21 1 - Maza de 1a. y 2a. Vel.22 1 - Collarín de 1a. y 2a. Vel.23 1 Balero de Agujas24 1 Buje Engrane de 1a. Vel.25 1 Engrane de 1a. Vel.26 1 Balero de Empuje27 1 Balero de Agujas28 1 Buje Engrane de Reversa29 1 Engrane de Reversa30 1 Conjunto Maza y Collarín31 1 - Maza de 5a. Vel. y Reversa32 1 - Collarín de 5a. Vel. y Reversa33 3 Inserto Sincronizador de 5a. Vel. y Reversa34 1 Anillo Sincronizador de 5a. Vel.35 1 Buje Engrane de 5a. Vel.36 1 Engrane de 5a. Vel. 37 1 Espaciador38 1 Esfera de Arrastre39 1 Tuerca, de Seguridad Flecha Principal

Item Cant. Descripción

Page 10: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

Partes Flecha Secundariay Engrane de Reversa

6

19

18

1716

16

15

4

1

13

3

5

6

2

7

8

910

11

1213

14

1 S/R Seguro2 1 Balero Frontal Tren de Engranes3 2 Seguro4 1 Esfera de Arrastre5 1 Espaciador, Balero Tren de Engranes 6 1 Balero de Agujas7 1 Tren de Engranes de Gasolina7 1 Tren de Engranes de Diesel8 1 Balero Intermedio Tren de Engranes9 S/R Espaciador, Balero Intermedio10 1 Espaciador Balero Flecha11 1 Engrane de Reversa Tren de Engranes12 1 Engrane de 5a. Tren de Engranes13 1 Balero Trasero Tren de Engranes14 1 Tuerca de Seguridad Tren de Engranes15 1 Flecha Engrane Reversa16 2 Balero de Agujas17 1 Engrane Loco de Reversa18 1 Roldana19 1 Tuerca de Seguridad Engrane de Reversa

Item Cant. Descripción

Page 11: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100 7

Partes Caja Transmisión

16

151412

11

8

764

2

1

5

9

2223

24

1718

19

20

3

21

26

30

29

28

27 25

31

1310

1 6 Tornillo Retén Balero Delantero2 1 Retén Balero Delantero3 1 Sello de Aceite Flecha de Mando4 2 Sello de Aceite Flecha Horquilla Embrague5 2 Balero de Agujas6 1 Tornillo7 1 Caja de Transmisión8 1 Tornillo Retén Balero Trasero9 1 Placa de Manejo10 1 Soporte11 2 Buje12 6 Tornillo Extensión13 1 Respiradero14 1 Conjunto Alojamiento15 1 Sello de Aceite Extensión16 1 Guadapolvo

17 12 Tornillo Extensión18 1 Abrazadera19 2 Tornillo Extensión20 1 Retén Balero Trasero21 1 Junta Transmisión22 1 Junta Tapón Magnético de Llenado23 1 Tapón de Llenado Magnético 24 1 Tornillo Caja25 1 Guía Aceite Cubierta de Embrague26 1 Conjunto Tapa Transmisión27 1 Tapa Transmisión28 1 Imán Caja Transmisión29 1 Junta Tapón Magnético30 1 Tapón de Drenado Magnético31 1 Eliminador de Juntas Líquido

Item Cant. Descripción Item Cant. Descripción

Page 12: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-1008

Partes de Control

1 1 Riel Horquilla de Cambios 1a. y 2a.2 6 Pasador, Riel L=263 3 Tornillo4 3 Resorte de Encastre5 3 Esfera de Encastre6 1 Horquilla Cambios de 1a. y 2a.7 1 Horquilla, Cambios de 3a. y 4a.8 1 Riel, Horquilla de Cambios 3a. y 4a.9 1 Horquilla Cambios de 5a. y Reversa10 1 Riel, Horquilla de Cambios de 5a. y Reversa11 2 Émbolo12 1 Junta13 1 Interruptor Luz de Reversa14 1 Anillo "O"

15 1 Ajustador16 2 Tapón17 1 Tuerca Soporte Montaje Motor18 3 Seguro, Tipo "C"19 2 Espaciador Engrane20 1 Enlace21 1 Pasador22 2 Pasador, Riel23 1 Resorte de Retorno24 1 Conjunto Soporte Tope25 1 Resorte Retenedor26 1 Resorte27 1 Conjunto Brazo Ajustador

Item Cant. Descripción Item Cant. Descripción

14

1516

1727

1618

18

19

18

2226

2519

24 2321

22

20

3 34 4

5

1

5 76

10

13

8 9

2

2

12

2

11

53

2

2

2

4

Page 13: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100 9

Partes Palanca de Cambios

1 4 Pasador2 6 Casquillo3 1 Conjunto Palanca4 1 Perilla Palanca de Cambios5 3 Roldana6 3 Tuerca Soporte Montaje Motor7 1 Soporte Piñón Eje8 1 Tornillo9 1 Cojinetes10 2 Roldana11 1 Resoret Retorno12 1 Tubo13 2 Asiento

14 1 Conjunto 15 1 Roldana16 1 Palanca Completa Cambios17 1 Selector Palanca18 4 Tornillo19 2 Tornillo20 4 Clip Sujetador21 1 Cable Palanca MTM22 1 Soporte Cable23 2 Conjunto Roldana24 1 Tornillo25 1 Soporte Sujetador

Item Cant. Descripción Item Cant. Descripción

22

20

23

25

20

1

24

1918

21

2

65

10

10

2

14

215

56

1311

1213

65

3

1

2

162

2

4

8 7917

Page 14: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-10010

Partes del Velocímetro

1

3

4

2

5

7

68

1 1 Engrane Velocímetro2 1 Conjunto Piñón Velocímetro3 1 Piñón Velocímetro4 1 Anillo "O"5 1 Sello de Aceite6 1 Pasador7 1 Buje Velocímetro8 1 Tornillo

Item Cant. Descripción

Page 15: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100 11

Lubricación

La correcta selección de lubricante, los periodos adecuados de mantenimiento y el nivel de aceite son clave para una larga vida de su Transmisión Autopar.

CAMBIO E INSPECCION DEL LUBRICANTENo se recomienda el uso de aditivos de extrema presión ni de aceites con especificación API GL4 ó GL5, ya que dichos aditivos en estas aplicaciones generan depósitos, los cuales dañan prematuramente a los sellos como baleros y engranes.

NIVEL ADECUADO DE ACEITELa forma correcta de revisar el nivel de aceite, es con la unidad colocada en una superficie plana con el tapón de llenado retirado y verter aceite al interior de la transmisión hasta que este se derrame por si solo.No es recomendable introducir el dedo para verificar el nivel.

DRENADO DEL ACEITEPara un mejor drenado de aceite con precaución retire el tapón de drenado cuando el aceite este aún caliente.

Nota: Revise que el aceite salga limpio de rebaba, de lo contrario habrá que hacer acciones correctivas a la transmisión. Antes de volver a colocar el tapón límpielo perfectamente.

CAMBIO DE ACEITE / LLENADORevise que el área cercana al tapón de llenado este limpio, retire el tapón de llenado y vierta aceite GL1 hasta que el mismo comience a derramarse por el orificio de llenado.

Es importante que no exceda el nivel de aceite, ya que hacerlo cuando la transmisión este en funcionamiento el aceite será forzado hacia el exterior de la transmisión causando daños principalmente en los retenes .

Nivel Correcto Nivel Incorrecto

Page 16: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-10012

La aplicación del par correcto es importante para asegurar larga vida de la transmisión. El apriete bajo o excesivo de los tornillos puede resultar en una instalación floja (suelta) y, en muchos casos, puede dañar con el tiempo a la transmisión.

Use un torquímetro para obtener los aprietes recomendados. No apriete los tornillos en seco, aplique sellador de teflón a los tornillos antes de su instalación definitiva.

Recomendacionesde Torque para Apriete

1 Tornillo Extensión de Carcaza 40 - 50 12 y 19 7

2 Tornillo Retén Candelero 15 - 20 1 7

3 Tornillo Inhibidor de Barra de Accionamiento 10 - 15 3 8

4 Tornillo de Carter 10 - 15 30 7

5 Tornillo Torx Placa Intermedia 40 - 50 8 7

6 Tornillo Torx Eje Engrane Loco de R 40 - 50 REF: 15 6

7 Tuerca del Eje del Engrane Loco de R 80 - 90 19 6

8 Tuerca de Tren de Engranes 80 - 90 14 6

9 Tornillo Tapón de Drenado de Cárter 10 - 20 REF: 21 7

Item Descripción Torque lb/ft Item Página

Flecha de mando .008 a .012

Flecha de principal .008 a .012

Tren de engranes .000 a .004

JUEGO AXIAL Torque lb/ft

Page 17: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100 13

PRECAUCIONESCon la transmisión desmontada y el aceite drenado, colóquela en una mesa de trabajo siga estrictamente cada procedimiento de las instrucciones en la secuencia que se presenta.

1. LIMPIEZASiempre es recomendable que la transmisión este limpia antes de comenzar el desensamble, de igual manera es importante que el área de trabajo se encuentre limpio y en orden, cualquier suciedad puede actuar abrasivamente en el funcionamiento de la transmisión.

2. BALEROSLave con solvente perfectamente los baleros y revise si pueden ser nuevamente utilizados, si considera que se encuentren en buen estado vuelva a lubricarlos antes de instalarlos.

3. ANILLO SEGURORecomendamos retirar los seguros con las pinzas apropiadas y cambiarlos ya que se deforman y reutilizarlos en el ensamble de la transmisión puede resultar holgado.

4. CONJUNTOSAl desensamblar los conjuntos (Flecha Principal, Contra Flecha, Flecha de Mando) coloque sobre la mesa de trabajo las piezas en el mismo orden conforme las fue retirando.

5. CUANDO SE USAN HERRAMIENTAS PARA QUITAR LAS PIEZASSiempre que se auxilie de una herramienta de extracción aplique fuerza gradualmente y con moderación con la finalidad de prevenir daños graves a la parte conectada directamente.

LISTA DE REVISIONESAntes de volver a ensamblar la transmisión examine cuidadosamente cada pieza para determinar si tienen desgaste anormal o excesivo, así como daños, para determinar las que pueden volver a usarse y las que no deben volver a usarse.

Cuando se haga necesario un reemplazo, utilice solamente partes para transmisiones Autopar con objeto de asegurar en su unidad continuo desempeño y larga vida.

Como el costo de una parte nueva es generalmente una pequeña fracción del costo total del tiempo muerto y de la mano de obra, evite el volver a usar una pieza dudosa que podría conducir a reparaciones y gastos posteriores dentro de un corto plazo.

Para ayudarse a determinar si se vuelve a usar o se reemplaza cualquier parte de la transmisión, también se tienen que tomar en cuenta la historia de la unidad, el kilometraje, la aplicación etc.

INSPECCIÓNEn la siguiente lista de revisiones se proporcionan procedimientos recomendados de inspección.

A. BALEROS1. Lave todos los baleros en solvente limpio. Revise las esferas, los rodillos y las pistas, para ver si no

Precauciones y Revisiones

Page 18: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-10014

presentan corrosión, o picaduras y reemplace los baleros que se hayan dañado durante el desensamble.2. Lubrique los baleros que no estén picados, antes de ensamblarse.3. Reemplace los baleros que tengan claros excesivos.

B. ENGRANES1. Revise que los dientes de los engranes no estén picados. Aquellos engranes que estén picados deberán reemplazarse.2. Revise engranes que tengan dientes de embrague desgastados más allá de lo normal, cónicos o con reducción de longitud debido a golpeteo al efectuarse el cambio de velocidad. Reemplace cualquier engrane que se encuentra en estas condiciones.3. Revisar el juego axial de engranes.Cuando se encuentre juego excesivo, revise las roldanas de empuje y los seguros, si es necesario reemplácese.

C. ESTRÍAS1. Revise que las estrías de todas las flechas no tengan desgaste anormal, reemplace la flecha especificada afectada.

D. ROLDANAS1. Revise las superficies de todas las roldanas, se deben reemplazar las roldanas con huellas de desgaste.

E. CONJUNTO PARTES DE CONTROL1. Revise desgaste en donde asienta, revise las ranuras de los topes y las horquillas, revise los insertos de las horquillas, reemplace los insertos si muestran huellas de desgaste.

F. CONJUNTO TORRETA DE CONTROL1. Cuando desensamble la torreta, revise si hay desgaste en el extremo bajo de la palanca, en el conjunto del dedo accionador de los cambios, reemplace la parte con desgaste excesivo.

G. TAZA PARA BALERO1. Revise si las tazas tienen desgaste, reemplace las tazas que estén dañadas.

H. SELLOS DE ACEITE1. Revise el sello de aceite del retén de la flecha de mando y el sello de la extensión de la flecha principal, reemplace los sellos gastados.

I. CONJUNTO SINCRONIZADOR1. Revise que el sincronizador no tenga rebabas ni desgaste excesivo en la superficie de contacto.2. Revise que las superficies de contacto del embrague del sincronizador no estén desgastadas.

PRECAUCIONESAsegúrese de que el interior de la caja y de los alojamientos estén limpios. Es importante que durante el ensamble no se introduzca en la caja suciedad, polvo o materias extrañas.La suciedad es abrasiva y puede dañar las superficies pulidas en los baleros y las roldanas, durante el ensamble tome las precauciones que se listan a continuación:

Revisiones

Page 19: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100 15

1. JUNTAS LIQUIDASUse eliminador de juntas en toda la transmisión, la omisión de cualquier junta puede ser causa de fugas.

2. TORNILLOS EXTERIORESPara evitar fugas de aceite y aflojamiento, use sellador de teflón para cuerdas en todos los tornillos, Véase “RECOMENDACIONES PARA APRIETE” aplicar los pares de apriete recomendados.

3. ENSAMBLEVéase las ilustraciones que se proporcionan en las instrucciones detalladas del desensamble y ensamble como guía para volver a ensamblar la transmisión.

4. LUBRICACION INICIALDurante el ensamble, acéitese todas las roldanas de empuje, los sincronizadores y los baleros con aceite para transmisión, con el propósito de evitarles daños al momento del arranque inicial.

5. CLAROS (JUEGOS) AXIALESManténgase los claros axiales originales de los engranes de la flecha principal, y tren de engranes, vea la tabla de juegos axiales.

6. BALEROSEl uso de una boquilla empujada que haga contacto contra la pista interior evitara daños a las esferas al instalar los baleros.

7. LAINASUse lainas nuevas hasta lograr los juegos axiales especificados, véase juegos axiales.

IMPORTANTE:Véase la lista de partes del catálogo de refacciones ilustradas (donde se especifican las partes por serie de modelo) para asegurar que se usen los componentes adecuados al ensamble de la transmisión.

Revisiones

Page 20: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

Desensamble de la Transmisión

1 2

3 4

5 6

Retire el tapón del cárter (24mm) y drene el aceite .

Quite los 8 tornillos (12mm) de la carcaza de extensión.

Remueva completamente la carcaza de extensión.

Coloque la transmisión en posición vertical usando como base la campana de la transmisión y retire los 12 tornillos (12mm) del cárter.

Con un desarmador golpee ligeramente la unión de ambas carcasas hasta lograr el desprendimiento de las mismas.

Retire el seguro superior del de la pista del sensor de velocidad que se ubica en la flecha principal.

16

Page 21: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

Desensamble de la Transmisión

7 8

9 10

11 12

Retire la pista del sensor de velocidad ayudándose con un desarmador.

Retire el seguro que se encuentra debajo de la pista del sensor de velocidad.

Con un extractor de dos patas quite el balero de la flecha principal.

Con un magneto retire la esfera que se encuentra debajo de la pista del sensor de velocidad.

Quite el seguro del balero de la flecha principal.

Quite el seguro que se encuentra debajo del balero de la flecha principal.

17

Page 22: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

13 14

15 16

17 18

Retire la tuerca de la flecha principal (43mm). para evitar que se gire la flecha principal mientras retira la tuerca puede acoplar los dos sincronizadores a los engranes que guste.

Retire la tuerca del tren de engranes (34mm)

Quite el engrane de 5ta de la flecha principal junto con el balero interno.

Retire el espaciador y esfera que se encuentran debajo de la tuerca de la flecha principal.

Con un extractor retire el engrane de 5ta y el balero del tren de engranes al mismo tiempo.

Retire la tuerca (24mm) del eje del engrane loco de reversa junto con el espaciador que se encuentra debajo de la misma.

18

Desensamble de la Transmisión

Page 23: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

19 20

21 22

23 24

Quite el engrane loco de reversa de su eje.

Remueva los dos tornillos (12mm) de los inhibidores de las barras de accionamiento.

Retire el seguro tipo “c” de la varilla transversal lado campana.

Retire los baleros del eje del engrane loco de reversa.

Con un punzón remueva los seguros tipo perno de la varilla transversal lado campana.

Extraiga la varilla transversal lado campana del housing.

19

Desensamble de la Transmisión

Page 24: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

25 26

27 28

29 30

Con un punzón remueva el seguro tipo perno de la varilla transversal lado 5ta y R.

Con un punzón extraiga el seguro tipo perno de la varilla longitudinal de 5ta y R.

Retirar el engrane de reversa del tren de engranes.

Quite los seguros tipo “C” de la varilla Transversal lado 5ta y R para retirarla del housing.

Extraiga la varilla longitudinal de 5ta y R. junto con el collarín del sincronizador de 5ta y R y el bronce lado 5ta.

Quite los seguros tipo perno de la varilla longitudinal de 3ra y 4ta y extraiga la varilla del housing

20

Desensamble de la Transmisión

Page 25: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

31 32

33 34

35 36

Retire los seguros tipo perno de la barra longitudinal de 1ra y 2da y retírela del housing.

Quite el retén candelero del housing.

Coloque nuevamente la transmisión en posición vertical apoyándose sobre la campana y sujete el extractor desde el engrane de reversa de la flecha principal para retirar el buje y la masa del sincro de 5ta y R.

Coloque la transmisión en posición horizontal y retire los 6 tornillos (12mm) que sujetan al retén candelero.

Con unas pinzas retire el seguro del balero de la flecha de mando.

Retire de la flecha principal el buje o pista del balero interno de 5ta, la maza de sincro de 5ta y R con el bronce lado reversa y el engrane de reversa junto con su balero interno.

21

Desensamble de la Transmisión

Page 26: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

37 38

39 40

41 42

Retire los 5 tornillos Torx (T40) de la placa intermedia.

Quite el eje del engrane loco de reversa del housing removiendo los 4 tornillos torx (T40).

Retire ambas tazas (Lado Campana y lado 5ta y R.) de los baleros del tren de engranes .El balero del tren de engranes lado campana cuenta con un espaciador.

Remueva la placa intermedia de la flecha principal.

Retire la laina de ajuste del tren de engranes y coloque la transmisión nuevamente en posición horizontal.

Con un extractor retire el balero del tren de engranes lado 5ta y R.

22

Desensamble de la Transmisión

Page 27: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

43 44

45 46

47 48

Retire el tren de engranes del housing.

Con unas pinzas retire el seguro del balero lado 5ta y R. de la flecha principal.

Coloque la transmisión en posición horizontal y extraiga la flecha de mando.

Retire las horquillas del ensamble de la flecha principal.

Aplique ligeros golpes a la flecha principal lado estriado, para liberar al balero de la flecha de mando del alojamiento del housing.

Regrese la transmisión a posición vertical y Coloque el seguro del balero de la flecha principal lado 5ta y R.

23

Desensamble de la Transmisión

Page 28: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

49 50

51 52

53 54

Aplique calor al buje que se encuentra arriba del balero de la flecha principal y posteriormente dé golpes sobre el estriado para liberar el balero de la misma flecha.

Retire el balero de la flecha principal.

Retire el seguro de la masa del sincro de 3ta y 4ta.

Retire el buje de la flecha principal.

Retire el ensamble de la flecha principal del housing.

Retire de la flecha de mando el ensamble de sincro de 3ra y 4ta (maza del sincro, collarín, Bronces) y el engrane de 3ra con su balero interno.

24

Desensamble de la Transmisión

Page 29: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

55 56

Sujete el engrane de 1ra y colóquelo en una prensa hidráulica para retirarlo de la flecha de mando.

Apoye sobre la prensa el engrane de 2da, para aplicar presión a la flecha principal y desensamblar el engrane de 2da y el conjunto sincronizador de 1ra y 2da junto con la pista del balero interno del engrane de 1ra.

Antes de aplicar presión caliente la pista del balero, posteriormente comience a placar presión a la flecha principal para retirar el engrane y la pista del balero.

57

25

Desensamble de la Transmisión

Page 30: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

1 2

3 4

5 6

Coloque el balero interno del engrane de 2da, el engrane de 2da, el ensamble sincronizador de 1ra y 2da. en la flecha principal

Con prensa hidráulica y un tubo hueco coloque la pista del balero de esferas doble que ensambla con el housing de la transmisión.

Nuevamente gire la flecha principal para poner el primer conjunto de esferas para posteriormente colocar la taza del balero. Posicione el segundo ensamble de esferas sobre la pista superior como lo muestra la imagen.

Coloque con prensa y un tubo hueco el buje del balero interno del engrane de 1ra, posteriormente instale el balero y por ultimo el engrane de 1ra.

Gire la flecha principal para instalar el balero interno junto con el engrane de 3ra y el ensamble del sincro de 3ra y 4ta e instale el seguro de maza del sincro lado engrane de 4ta o flecha de mando.

Con la transmisión en posición horizontal. Introduzca el ensamble de flecha principal con engranes y sincros dentro del housing.

26

Ensamble de la Transmisión

Page 31: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

7 8

9

10

11 12

Coloque la flecha de mando junto con su balero en la campana del housing.

Gire la transmisión a una posición vertical. asegúrese que la flecha de mando este bien apoyada con la mesa auxíliese de una placa u algún objeto resistente. con un tubo hueco del diámetro del o buje aplique presión ( la sección superior de esferas debe bajar junto con su pista de no ser así no se podrá realizar el ensamble) hasta que el balero de la flecha principal este perfectamente instalado en su cavidad del housing. instale el seguro del balero.

Coloque las barras longitudinales comenzando por 1ra y 2da después 3ra y 4ta y finalizar con la barra de 5ta y R. asegúrese de haber instalado todos los seguros tipo perno de las horquillas con las varillas longitudinales.

Coloque perfectamente el balero de la flecha de mando en su cavidad del housing lado campana, coloque el seguro del balero y el reten candelero mínimo con 2 tornillos.

Instale la horquilla de 3ra y 4ta para posteriormente colocar la horquilla de 1ra y 2da.

Coloque la transmisión en posición horizontal y retire el reten candelero y el seguro del balero de la flecha de mando. esto con la finalidad de poder desplazar la flecha principal y facilitar la entrada del tren de engranes.

27

Ensamble de la Transmisión

Page 32: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

13 14

1516

17 18

Coloque el tren de engranes dentro del housing

Coloque el reten candelero, verifique que la laina de ajuste del juego axial de la flecha de mando este instalada.

Instale el eje del engrane loco de reversa , 4 tornillos torx T40.

Coloque la taza y el espaciador del balero del tren de engranes lado campana.

Coloque nuevamente en posición vertical la transmisión e instale el balero del tren de engranes lado estriado. antes asegúrese que el balero del tren de engranes lado campana se encuentra acoplado en su posición correcta. y finalmente coloque la taza del balero lado estrías y su laina de ajuste.

Instale la placa intermedia de flecha principal y tren de engranes, 5 tornillos torx T40.

28

Ensamble de la Transmisión

Page 33: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

1920

21 22

23 24

Coloque el engrane de reversa del tren de engranes con el chaflán apuntando a la campana, Coloque el ensamble de reversa de la flecha principal (buje, Rodamiento y Engrane), por último instale el engrane loco de reversa sobre su eje.

Coloque el ensamble de 5ta de la flecha principal(buje, balero interno, engrane y arandela con esfera) y coloque el engrane de 5ta del tren de engranes.

Instale el ensamble del balero de la flecha principal (seguro, balero y seguro) finalmente coloque el ensamble de la pista del sensor de velocidad (seguro, esfera, pista , seguro).

Coloque el ensamble sincronizador de 5ta y R junto con la horquilla de 5ta y R haciendo coincidir el barreno de la horquilla con la barra longitudinal hasta instalar el seguro tipo perno. y coloque el espaciador y la tuerca del eje del engrane loco de reversa.

Coloque el balero del tren de engranes de la parte superior del engrane de 5ta y la tuerca del tren de engranes. coloque también la tuerca de la flecha principal.

Instale la barra transversal superior colocando primeramente el conjunto de resorte tope para continuar con el enlace y finalizar con el barreno del housing.

29

Ensamble de la Transmisión

Page 34: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

25

26

27 28

Coloque el selector del enlace dentro del sub riel de la varilla de 5ta y R. para realizar este paso es necesario remover el seguro tipo perno del sub riel de la varilla longitudinal de 5ta y R. al terminar vuelva a colocar el seguro.

El dedo selector del conjunto brazo ajustado debe ir posicionado en medio de las dos partes rectas del resorte.

Instale el cárter y atornille los 12 tornillos 12 mm.

Coloque la varilla transversal lado campana en el 1er barreno del housing el orden de ensamblaje es el siguiente:1.- Resorte2.-Conjunto brazo ajustador3.-Conjunto de resorte tope4.- Enlace ( el selector del enlace debe acoplar inicialmente con el sub riel de 5ta y R.)

Coloque y atornille la carcasa extensión 8 tornillos 12mm.

29

30

Ensamble de la Transmisión

Page 35: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100 31

1. RUIDO EN NEUTRAL CON MOTOR FUNCIONANDOa) Transmisión desalineada A) Alinear perfectamente la transmisiónb) Desgaste en los baleros de la transmisión B) Reemplazar los baleros desgastadosc) Dientes ásperos por desgaste en un engrane al aparearse con otro

C) Reemplazar él engrane con desgaste

d) Engrane en toma constante no igualados D)Reemplazar uno de los engranese) Tren de engranes de la contraflecha excéntrico E) Reemplazar el tren de engranesf) Contraflecha desgastada o vibrada F) Reemplazar la contraflechag) Juego de acoplamiento excesivo en engranes en toma constante engranes

G) Reemplazar las roldanas de empuje en el tren de en toma constante engranes

h) Juego axial excesivo en la contraflecha engranesH) Reemplazar las roldanas de empuje en el tren de engranes

i) Rodillos del balero guía desgastados I) Reemplazar los rodillos del balero guíaj) Dientes ásperos en contacto con superficies mal lubricadas J) Reemplazar engranes superficies mal lubricadask) Lubricantes de grado inadecuado K) Reemplazar el lubricante por apropiado

2. RUIDO AL CAMBIAR VELOCIDADa) Balero posterior de la flecha principal desgastada A) Reemplazar el balerob) Mismas condiciones del inciso No.1 B) Reemplazar los baleros desgastadosc) Falta de lubricante c) Falta de lubricante C) Llenar de lubricante

3. RUIDO AL DESACELERARa) Ventilador del motor desbalanceado A) Balancear el ventilador o reemplazarlob) Cigüeñal desbalanceado B) Balancear el cigüeñalc) Conjunto de embrague desbalanceado C) Balancear el conjunto de embrague o reemplazarlod) Apoyos de motor faltantes o rotos D) Reponer los apoyose) Juntas universales desgastadas E) Reemplazar las juntas universales

f) Yugos mal instalados principalF) Corregir la instalación, revisar sello del retén flechaprincipal

4. DIFICULTAD EN LOS CAMBIOSa) Embrague operando incorrectamente A) Corregir embrague o reemplazarlob) Flecha principal desalineada B) Corregir la instalación o reemplazar flechac) Sincronizadores dañados C) Corregir defectos o reemplazar sincronizadoresd) Barras de cambio desgastadas D) Reemplazar las barras de cambioe) Horquillas desgastadas o torcidas E) Reemplazar las horquillas

5. ATASCAMIENTO EN VELOCIDADESa) Embrague defectuoso A) Corregir embrague o reemplazarlosb) Chaflán insuficiente en las muescas segurode las barras de cambio

B) Reemplazar las barras defectuosas de las barras de cambio

c) Barras de cambio desgastadas o rotas C) Reemplazar las barras de cambiod) Anillos sincronizadores rotos o defectuosos D) Reemplazar los anillos sincronizadores

6. BOTADURA DE VELOCIDAD EN ALTAa) Transmisión desalineada A) Alinear perfectamenteb) Dientes del embrague de la flecha de mando desgastados B) Reemplazar mando desgastadosc) Estriado del collarín desgastado C) Reemplazar el collarínd) Chaflán excedido en las muescas de las barras de cambio D) Reemplazar las barras de cambio las barras de cambioe) Transmisión floja en la cubierta del motor E) Apretar la transmisión

Síntomas y Causas Probables Solución

Guía para Localización de Problemas

Page 36: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

f) Suciedad entre la caja y la cubierta del motor cubierta F) Limpiar perfectamente la cara de la transmisión y cubiertag) Retén balero de la flecha de mando flojo o roto flojo G) Reemplazar el retén balero roto y apretarlo si esta flojoh) Balero guía H) Revisar su estado y reemplazari) Barras de cambio desajustadas o desgastadas I) Reemplazar las barras de cambiok) Horquillas desgastadas K) Reemplazar las horquillas

7. BOTADURA EN PRIMERA Y SEGUNDAa) Contacto deficiente en los engranes acoplados A) Reemplazar los engranes involucradosb) Excesivos chaflán en las muescas de las barras de cambio B) Reemplazar las barras de cambio barras de cambioc) Desgaste en las muescas de las barras de cambio C) Reemplazar las barras de cambiod) Baleros del tren de engranes gastados D) Reemplazar los baleros gastadose) Resortes de encastre débiles o rotos E) Reemplazar los resortes

8. BOTADURA EN TERCERA Y CUARTAa) Contacto deficiente en los engranes acoplados A) Reemplazar los engranes involucradosb) Excesivos chaflán en las muescas de las barras de cambio B) Reemplazar las barras de cambio barras de cambioc) Desgaste en las muescas de las barras de cambio C) Reemplazar las barras de cambiod) Baleros del tren de engranes gastados D) Reemplazar los baleros gastadose) Resortes de encastre débiles o rotos E) Reemplazar los resortes

9. BOTADURA EN REVERSA Y QUINTAa) Contacto deficiente en los engranes acoplados A) Reemplazar los engranes involucradosb) Excesivos chaflán en las muescas de las barras de cambio B) Reemplazar las barras de cambio barras de cambioc) Desgaste en las muescas de las barras de cambio C) Reemplazar las barras de cambiod) Baleros del tren de engranes gastados D) Reemplazar los baleros gastadose) Resortes de encastre débiles o rotos E) Reemplazar los resortes

10. PERDIDA DE LUBRICANTEa) Nivel muy alto en el lubricante A) Vaciar hasta el nivel correctob) Juntas dañadas o mal instaladas B) Reemplazar las juntas, use anaeróbicoc) Sellos de aceite dañados o mal instalados C) Reemplazar los sellosd) Pérdidas de tapones o tapones flojos D) Reponer o apretar los taponese) Caja, extensión o campana rotos E) Reemplazar la o las piezas rotas

Síntomas y Causas Probables Solución

Guía para Localización de Problemas

32

Page 37: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-100

Herramientas Utilizadas

33

TORQUÍMETRO

EXTRACTORDE

BALEROS

SEPARADOR

JUEGODE

DADOS

JUEGODE

LAINAS

MARTILLODE

BOLA

MARTILLODE

GOMA

PINZASDE

MECÁNICO

PINZASDE

SEGUROS

ELIMINADORDE

JUNTAS

PUNZÓN

Page 38: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Transmisión H-10034

Notas

Page 39: Trasmision H-100 Dodge
Page 40: Trasmision H-100 Dodge

Manual de Servicio Año Modelo 2003-2010

Transmisión

Dacomsa S.A. de C.V.Calz. San Bartolo Naucalpan No.136

Colonia Argentina Pte., C.P. 11230Miguel Hidalgo, México D.F.

Teléfono: (55) 57268203 y 57268289LADA sin costo 01 800 20183-20

www.dacomsa.com

STM LP 01 005-007 02 0811

La información contenida en este manual es la correcta hasta el momento de su impresión y está sujeta a cambios sin previo aviso; por lo cual no asumimos responsabilidad alguna por errores u omisiones, para actualizaciones consulte nuestro site de internet www.dacomsa.com

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Fecha: Agosto 2011 Proyecto: Portada Manual de Servicio H-100 No. de Tintas: (4); CMYK Modo de Imágenes: CMYKCliente: Dacomsa Medida Final: 28cm x 21.5cm Resolución: 300 DPIs Documento: Illustrator CS4, PDF www.dicrea vidad.mx