texturas y sabores en el paladar, un viaje sensorial d · texturas y sabores en el paladar, un...

16
Ostiraletako aisialdi gehigarria 2016ko uztaila 22 OSTIRALA bete > EGUN-PASA: Embalses de Leurtza> REPORTAJE: La caza del Pokemon desata la fiebre planetaria > OLATUA: Astondo muturra > TIEMPO DE: Melón y sandía> BI GURPILEN GAINEAN: Piano-piano pastaren erreinutik>eta, gainera, JAIAK, AGENDA… TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa- sar fronteras. Las diferentes texturas de un mismo alimento hacen que la experiencia sea diversa cada vez y despierte sensaciones de to- do tipo. Otro tanto ocurre con los sabores, matices difíciles de expli- car con palabras si no se experimenta. Lugares, personas y momen- tos, todo queda ligado a los platos que llenan nuestras mesas. D erretir el hie- lo de un gra- nizado en la boca, envol- ver con la lengua una kokotxa y saborearla bien, dis- frutar de su tacto tan peculiar y gelatinoso, morder un crujiente y sentir cómo se hace añicos en- tre los dientes… ¿Es posible des- cribir con palabras precisas las sensaciones que nos transmiten los propios alimentos en la bo- ca? Probablemente no. Cada per- sona es un mundo, y cada ingre- diente un mágico ser que nos lleva de viaje, quién sabe a don- de. Es más, ni siquiera el mismo plato nos lleva al mismo lugar, porque la forma en que se haya elaborado será capaz de erizar- nos la piel, de emocionarnos, de sentir incluso rechazo, curiosi- Texto: Oihane LARRETXEA Fotografías: Gorka RUBIO

Upload: others

Post on 07-Sep-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

Ostiraletako aisialdi gehigarria2016ko uztaila22 OSTIRALA

bete

> EGUN-PASA: Embalses de Leurtza> REPORTAJE: La caza del Pokemon desata la fiebre planetaria > OLATUA: Astondo muturra >

TIEMPO DE: Melón y sandía> BI GURPILEN GAINEAN: Piano-piano pastaren erreinutik>eta, gainera, JAIAK, AGENDA…

TEXTURAS Y SABORES EN ELPALADAR, UN VIAJE SENSORIALLa cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar fronteras. Las diferentes texturas de un mismo alimento hacenque la experiencia sea diversa cada vez y despierte sensaciones de to-do tipo. Otro tanto ocurre con los sabores, matices difíciles de expli-car con palabras si no se experimenta. Lugares, personas y momen-tos, todo queda ligado a los platos que llenan nuestras mesas.

Derretir el hie-lo de un gra-nizado en laboca, envol-ver con lalengua una

kokotxa y saborearla bien, dis-frutar de su tacto tan peculiar ygelatinoso, morder un crujientey sentir cómo se hace añicos en-tre los dientes… ¿Es posible des-cribir con palabras precisas las

sensaciones que nos transmitenlos propios alimentos en la bo-ca? Probablemente no. Cada per-sona es un mundo, y cada ingre-diente un mágico ser que noslleva de viaje, quién sabe a don-de. Es más, ni siquiera el mismoplato nos lleva al mismo lugar,porque la forma en que se hayaelaborado será capaz de erizar-nos la piel, de emocionarnos, desentir incluso rechazo, curiosi-Texto: Oihane LARRETXEA Fotografías: Gorka RUBIO

Page 2: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

2016 7 22 ostirala GARA IIbete

dad o un deseo irresistible deprobarlo. Es la textura, que jue-ga un papel fundamental. El tac-to no está solo en la piel, en lasmanos, también en la lengua,dotada de una capacidad infini-ta para percibir y desentramarsabores y formas.

El cocinero Andoni Luis Adu-riz hace «apología del tacto». Loadmite sin complejos y orgullo-so, aunque eso le valió para quea él y a su equipo los llamaran«insípidos». Lo reconoció en uncurso de verano de la UPV-EHU,en Donostia, donde impartió,entre otras charlas, un apasio-nante taller sobre las texturasde los alimentos.

El guisante lágrima, las angu-las, la merluza… de delicados sa-bores, pero a la vez de texturasmuy particulares, en palabrasdel restaurador. En Mugaritz op-taron por potenciar todo esemundo, porque «en gastrono-mía no hay por qué prescindirde nada», defendió.

En sala «lidian» cada día conclientes de diversas proceden-cias y culturas, con todos losmatices gastronómicos que eso

implica, aunque hay algo muycompartido: la tendencia natu-ral por lo crujiente. Puso comoejemplo un plato propio de ten-dón seco con una fritura. Es uncrujiente «llevado al límite paradescubrir si sigues encontrandoplacer y qué tipo de placer».

Las texturas, de una forma ca-si innata, despiertan curiosidad.Después podrán generar recha-zo o atracción. «¿Qué saturamás, doce sabores en una únicatextura, o un sabor en doce tex-turas?». Llevar la pregunta a lapráctica fue la forma de averi-guarlo: gelatinoso, cremoso, es-carchado, en polvo, líquido, sóli-do… resulta sorprendente lasmil caras que puede ofrecer unmismo tomate, por ejemplo.

Sin embargo, la experienciasensorial no comienza al intro-ducirlo en la boca, sino antes, yese contacto será determinantepara la sensación posterior.

Sobre la mesa, un trocito dechipirón. Cuesta cortarlo. «¡Quéduro está!». Mordemos con esaexperiencia previa y… ¡sorpre-sa!, resulta que es tierno, en con-tra de lo que aparenta. Pero hu-

bo opiniones dispares y se gene-ró debate. Aduriz lo aclaró. «Esteejercicio nació de la observaciónen el mismo restaurante, y de-muestra cómo anticipamos através del tacto. A algunos os ha-brá costado cortarlo; otros lo ha-bréis hecho sin problemas, ¿ver-dad? Ocurría que ofrecíamospequeños chipirones del día,frescos, traídos desde Hondarri-bia. Un manjar. La gente, acos-tumbrada al chipirón grande, sequejaba por lo duros que esta-ban. Aquello nos generaba preo-cupación. Pues bien, afilamoslos cuchillos, los preparábamosafiladísimos… y las quejas se re-dujeron. A algunos de vosotrosos han puesto un cuchillo sinafilar, y sois quienes estabaispredispuestos a que la carne es-tuviera dura –desveló–. Eso eshacer el veredicto antes de pro-barlo».

Otro tanto ocurre con el po-der que tiene el aspecto del pla-to. Y el asco merece un apartadopropio. Se trata, según Aduriz,de una sensación interna, taníntima, tan propia, que es difícilrecular. Es decir, si algo da para

«LENGUA INTELIGENTE»,CIENTÍFICOS Y CHEFS SE UNENPARA TRAER A LA MESA LACOCINA DEL FUTURO

¿Será posible en el futuro diseñar experienciasgastronómicas a medida según el perfil genético de loscomensales? ¿Qué estímulos recibimos y cómo lospercibimos e integramos cuando nos disponemos acomer? Preguntas como estas serán parte del debatedel simposio “La Lógica Sensorial del CerebroGastronómico”, que se celebrará del 24 al 26 de octubreen Donostia. La jornada tendrá lugar gracias a lacolaboración entre Mugaritz, el Centro de RegulaciónGenómica y el Basque Culinary Center, a la que hanllamado Brainy Tongue, algo así como «lenguainteligente». El proyecto unirá a científicos y cocineroscon la idea de explorar hasta qué punto la cienciapuede dar respuesta a las preguntas que surgen de lasobservaciones de los chefs en la cocina o en la mesa.

Entre los asistentes está Adrian Cheok, uno de losnombres más relevantes en el mundo de la «realidadmixta». Desde su laboratorio en Malasia, investiga laposibilidad de digitalizar los cinco sentidos. «La gentequerrá reproducir el mundo real y compartirlo todo»,advierte, y en ese «todo» incluye los sabores y lastexturas de los platos. La vista y el oído son fáciles dedigitalizar, al tratarse de frecuencias; no obstante, elolfato y el gusto funcionan a través de moléculas, yCheok las quiere sustituir por estímulos. O.L.

Page 3: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

GARA 2016 7 22 ostirala IIIbete

LA CURIOSIDAD

Las diferentestexturas, de unaforma casi innata,despiertancuriosidad, aunquedespués puedangenerar rechazo oatracción. «¿Quésatura más, docesabores en una únicatextura, o un saboren doce texturas?»,planteó Aduriz.

EL ASCO

El asco es unasensación interna,tan íntima, tanpropia, que es difícilrebajar. La simplesospecha de que unalimento nos generarechazo, hace que notengamos queexperimentarlo parasentirlo.

LO CRUJIENTE

Cada cultura juegaun papelfundamental en larelación con lacomida y nuestraactitud hacia ella.Tradiciones ycostumbres haymiles, pero latendencia por amarlo crujiente pareceser casi universal.

atrás no hay forma de mitigarlo.«La simple sospecha de que unalimento nos genera asco, haceque no tengamos que experi-mentarlo para sentirlo». Ofreciólo que parecía un trozo de pande molde viejo, mohoso, pasado.Atracción cero. Apetitoso, deningún modo. «Es queso», ase-guró. Pero no hay queso que val-ga, y la reacción de no probarlofue generalizada, pero se le hin-có el diente y, pese a tratarse,efectivamente, de queso, el ascopersistía.Al margen de sentir «la piel»

de los alimentos y las sensacio-nes que despiertan, la texturaofrece mucha más informaciónadicional. Por ejemplo, ¿se pue-de percibir el nivel calórico deun alimento? Espuma versuscrema. La tendencia, o la vista,hace pensar que lo cremoso esmás graso, aunque no es unafórmula exacta. Por eso, vendar-se los ojos nos eximiría de pre-juicios y posibles veredictoserróneos.Y la cultura tiene gran inci-

dencia en los prejuicios. «Sontexturas de cultura», dijo. Ocu-

rre especialmente con las vísce-ras. «Callos, sesos, la sopa de ale-ta de tiburón… El guisante lágri-ma lo disfrutamos, lossaboreamos incluso uno a uno,cómo se rompen… Al tacto sonprimos-hermanos de los esca-moles, las huevas de hormigatan típicas en México y, sin em-bargo, mucha gente no podríacomerlos. El mundo de las tex-turas no es sencillo, y menosmezclado con los sabores».

La perfección del sabor

Sobre los sabores compartieronsu experiencia en una segundajornada del curso de verano lacocinera Elena Arzak; GabriellaRanelli, experta en gastronomíaespañola; Ignacio Morgado, Ca-tedrático en Psicobiología en laUniversitat Autònoma de Barce-lona (UAB); Juan Carlos Arbole-ya, experto en gastronomía mo-lecular y profesor en el BasqueCulinary Center (BCC) y el pro-pio Aduriz.Es un mundo tan complejo

como apasionante, al igual queel de las texturas. Los grandes ypequeños cocineros, en la mo-dalidad que sea, lo buscan, lodesean, depuran las técnicas pa-ra lograr con un plato que losaromas hagan vivir al comensaluna experiencia particular. Elsabor es la vivencia.Según explicó Morgado, la ex-

periencia de los sabores implicala activación de cuatro nervioscerebrales, y citó el papel deter-minante que juega el llamadotrigémino. En su opinión es elsentido del sabor el que «en-cumbra el arte culinario. El sa-bor lo incluye todo, es la combi-nación de los sentidos».Ranelli fue más allá, y quiso

matizar. Por eso marcó la dife-rencia entre «gusto» y «sabor».El primero se refiere a la dulzu-ra o al amargor; el segundo es el

que «llega a nuestros senti-mientos» y logra el vaivén de re-cuerdos y experiencias previas,positivas o negativas.Para Arzak la cocina es un

mundo muy extenso y comple-jo que requiere la implicaciónde muchos conocimientos, laciencia entre otros, un campo alque acuden a menudo en buscade información y asesoramien-to. Desde allí les ayudan a lograrciertos resultados, como los sa-bores, algo que «se busca» y seintenta mejorar siempre. Lo quela cocinera no veía tan claro essi la capacidad de saborear es in-nata, es decir, si se hereda, o porel contrario se entrena. «Para míes una cuestión de personali-dad, y no de género, como a ve-ces se suele sugerir. Se trata desensibilidad individual. Yo pue-de que lo haya heredado, perono me cabe duda de que lo heentrenado…». Para explicarlo rescató su pri-

mera experiencia con la trufa.Tenía seis años y fue «horrible»,el sabor le desagradó, «pero mequedó la inquietud. Desde en-tonces no sé la de veces que lahe comido, y para mí, hoy, es lasublimación de todos los senti-dos».Aduriz tampoco ha olvidado

su primer contacto con la coci-na japonesa, que no le agradó.«No tenía claves para entender-la, me faltaban referencias. Ha-bituado a una cocina de alubias,garbanzos, tortilla, marmitako…disponía de otros atributos decircunstancia, otros valores [cu-linarios]…». Hoy, años después,es una de sus cocinas favoritas,y a ello han contribuido las ex-periencias que ha compartidoen la mesa, algo fundamentalpara completar el círculo, en suopinión. «Somos seres que nece-sitamos compartir experienciasvinculadas a afectos, a simbolis-

mos. Una vez leí que el ser hu-mano necesita tres elementospara sobrevivir: alimentarse,mantener relaciones sexuales yrelaciones sociales, y para micomer es una relación social.Creo en la importancia de la me-sa como entorno donde se desa-rrollan y educan los sentidos»,dijo.Pero para saberlo hay que vi-

virlo, no basta con explicarlo.De hecho, no puede explicarse.«Hay cosas en la vida que sololas entiendes si las experimen-tas. «¿Cómo explicarías la luz?¿Cómo describirías el rojo? ¿Y aqué sabe algo? Hasta que no locomes no puedes entenderlo»,planteó Arboleya.Pero en el gusto, como en la

textura, la cultura también tie-ne su aquel. Por ejemplo, «elchipirón en su tinta es elegantepara el vasco, y al alemán le ho-rroriza», opinó Arzak. «No esuna explicación plena, pero lacultura sí nos predispone, ypuede limitarte, al menos apriori». Por eso, animó a abrir lamente y el corazón, dejarse lle-var y superar las fronteras inter-nas. «Todos tenemos una llavecon la que acceder al mundo»,dijo, también a través de la co-mida y los sentidos. Lamentóque haya quien «se cierra, pu-diendo abrir todas las puertas».Y esas puertas son el acceso a

nuevas sensaciones, pero tam-bién a momentos ya vividos quequedaron impregnados en lomás hondo. La cocina permiteviajar en el tiempo. ¿Quién no«visita» de vez en cuando la co-cina de la amona? Le sucede aElena Arzak con los macarronescon bechamel de su tía. «Cuan-do como algo que me recuerda aaquello, vuelvo a la cocina conmi hermana, mi tía y mi ma-dre», dice. Por eso, cree que elgusto también es sentimental.

El taller sobre el tacto queelaboró Andoni Aduriz y elequipo de Mugaritz estuvoacompañado de propuestasmuy divertidas.Gorka RUBIO | ARGAZKI PRESS

hutsa

hutsa

Page 4: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

2016 7 22 ostirala GARA IVbete

LAS PLAYAS SON EL DESTINO MAYORITARIO DE LA GENTE

CUANDO EL SOL APRIETA, PERO TIENEN EL INCONVE-NIENTE DE QUE SE CONVIERTEN EN LUGARES MA-SIFICADOS. LOS AMANTES DE LA TRANQUILIDAD,DE LA SOMBRA DE LAS HAYAS Y DEL SOSIEGO

TIENEN UNA BUENA OPCIÓN EN LOS EMBALSES DE

LEURTZA, UN ESPACIO PROTEGIDO QUE FUE DECLARA-DO ÁREA NATURAL RECREATIVA HACE 20 AÑOS.

La localidad de referencia parallegar a los embalses de Leurtzaes Doneztebe, donde continua-mos por carretera hacia Urrotz.En este pequeño pueblo toma-mos un carretil que asciendedurante 5 kilómetros y nos dejaen el aparcamiento situado jun-to a los embalses. Son dos pe-queños lagos de montaña (6hectáreas el inferior y 2 hectáre-as el superior) que pueden al-macenar un hectómetro cúbicode agua. Fueron construidos en

1920 para la producción deenergía eléctrica, gracias a unatubería que salva en poco espa-cio un desnivel de más de 250metros. Los municipios deUrrotz y Beintza-Labaien cedie-ron parte de su término munici-pal para este fin. Estos coquetos embalses

transmiten desde el primer mo-mento una sensación de tran-quilidad y sosiego, no solo porsu pequeño tamaño, sino por-que están ubicados en un lugar

privilegiado, en una pequeñacubeta natural rodeada de em-pinadas laderas cubiertas de ha-yas y algunos ejemplares de ro-bles, espinos y acebos. Como buen Área Natural Re-

creativa que es, dispone de pun-to de información, bancos, me-sas, fuente, aseos y fogones, losúnicos lugares en los que estápermitido hacer fuego. La escul-tura de una rana bermeja nosrecuerda que es el anfibio máscaracterístico de la zona, mien-

tras que la llamada Plaza de laCarbonera, situada junto a lapresa del embalse inferior, re-memora la importancia que tu-vieron estos bosques, y todavíatienen, para la economía local. Una vez ubicados, tenemos

varias opciones para recorrer elentorno. Casi todos los visitan-tes optan por seguir las marcasverdes y blancas del SL-NA 7, unsendero local que rodea todo elvaso a lo largo de tres kilóme-tros y medio, sin apenas desni-vel, y que discurre casi comple-tamente por zona boscosa. Dehecho, a este pequeño recorridose le conoce también como Bos-que de Leurtza. Se trata de una excursión

muy cómoda y agradable la ma-yor parte del año, sobre todocuando el hayedo se encuentracon hoja. El paseo comienza enel mismo aparcamiento (hayque pagar 3 euros por coche) yrecorre todo el perímetro de es-tos pequeños lagos, alimenta-dos por la regata de Leurtza. Elembalse inferior suele mante-ner agua todo el año, pero el su-perior se seca en verano y dejaal descubierto unas hermosaspraderas, para disfrute del gana-do y de los paseantes.

Adaptado para invidentes

Las personas invidentes y conmovilidad reducida tienen laopción de rodear el embalse in-ferior siguiendo el senderoadaptado que lo recorre a lo lar-go de dos kilómetros y que par-te de la misma caseta de infor-mación. Una traviesa izquierday placas con textos en brailleayuda a los invidentes a conocery disfrutar de este entorno, que

EGUN-PASA> EMBALSES DE LEURTZA

FRESCOR Y TRANQUILIDADENTRE AGUA Y HAYEDOS

Iñaki VIGOR

Fotografía reciente de Leurtza.En esta época el embalsesuperior se encuentra vacío,pero el inferior la conserva todoel año.Unai VIGOR

también está adaptado paraquienes precisan de sillas deruedas. Otra opción más larga, de casi

10 kilómetros de longitud y 390metros de desnivel, consiste enrecorrer un sendero por los cor-dales que limitan la cuenca deLeurtza. Se trata del PR-NA 102,balizado con las marcas blancasy amarillas de los pequeños re-corridos, que nos descubre lacalzada de Eltzaburu, un mojónde 1789, la cruz de Erlaingo Ha-rria clavada en la piedra y elgran dolmen de Pittortzar, si-tuado junto a la divisoria deaguas Cantábrico-Mediterráneo. Este recorrido incluye la subi-

da a Munazorrotz, y también sepuede llegar por zona herbosa ydespejada, muy agradable paracaminar, hasta la cercana cimade Soratxipi (1.119 metros), am-bas con amplias vistas sobre elentorno. De regreso al embalse, y si el

calor aprieta, será difícil resistir-se a darse un buen chapuzón. Elbaño no está prohibido perotampoco recomendado, por losriesgos que puede entrañar me-terse en aguas profundas y por-que no está vigilado.Lo que sí está prohibido desde

hace apenas dos semanas es eluso de embarcaciones en losembalses. Los ayuntamientos deUrrotz y Beintza-Labaien handecidido, de común acuerdo, es-tablecer esta prohibición paratratar de evitar así la expansióndel mejillón cebra, una especieinvasora que llegó a Euskal He-rria desde Catalunya, a travésdel Ebro, y está colonizando di-versos ríos y embalses vascos.El Área Natural Recreativa de

Leurtza está incluido en la RedNatura 2000 a través del exten-so LIC (Lugar de Importancia Co-munitaria) de Belate. Existe laposibilidad de realizar activida-des en este enclave de 381,5 hec-táreas, pero hay que pedir per-miso a los ayuntamientos deUrrotz y Beintza-Labaien.

NAFARROAIRUÑEA

URROTZ

Page 5: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

GARA 2016 7 22 ostirala Vbete

Agustín GOIKOETXEA | BILBO

Una vida profesional volcadaen la abogacía, ¿el dar clases deballet le sirve para abstraersedel ambiente de los juzgados?Sí, no es solo una forma de abs-traerse sino de ver las cosas deotra manera. No solo en los juz-gados de Bilbo sino también enel trabajo que hacemos en la Au-diencia Nacional. Es un trabajocon mucha tensión, que te hacepasar momentos muy maloscuando ves a la gente cómo lle-ga en las detenciones o cuandoamigos tuyos o compañeros ycompañeras son ingresados enprisión, cuando vas a las cárce-les también. Y en el trabajo pro-fesional en Bilbo son muchostemas de divorcios, con todaslas implicaciones que ello tiene.El trabajo de letrada, aunque pa-rece otra cosa, no deja de ser du-ro, con mucha dedicación y es-fuerzo. Salir de ese mundo yadentrarte en el de la danza, quetambién necesita mucho esfuer-zo y dedicación pero que tieneotros matices muy distintos enlas relaciones personales, en elcompañerismo, es positivo.

¿A alguna de esas personas conla que se topa en los palaciosde justicia le vendría bien ini-ciarse en la danza?Vendría bien a los que están enlos juzgados y también a otramucha gente, y ya en el mundode la política, ni te digo cómoles vendría de bien. Básicamen-te, porque los que están en algu-nos juzgados tienen una visiónmuy concreta y cerrada de lascosas, y la danza te da una vi-sión mucho más amplia de to-do, porque tú tienes que ver lospasos que haces, la escenografía,las luces, las ropas que llevas,cómo cada uno se tiene que co-locar en cada sitio, cómo se tie-nen que relacionar, cómo se tie-ne que mover en el escenario,cómo en un momento tiene queestar enfadado pero luego igualno, cómo todo el mundo tieneque asumir las órdenes que al-

guien les da independientemen-te de su papel. Da igual que túseas el jefe o no lo seas porquehay otro que te va a decir lo quetienes que hacer. A los que estánen los juzgados les gusta hacertodo lo contrario, con lo cual lesvendría muy bien. Seguramen-te, si se adentraran en ese mun-do, cambiarían mucho las rela-ciones y algunas decisiones.

Usted da clases a niños peque-ños, ¿le resulta complicado?Tenemos en nuestras clases a 55niños y niñas desde los cuatroaños hasta –no sé si ellos se con-sideran niños– los catorce. Es unnúmero reducido, pero la ver-dad es que estamos muy con-tentas. Resulta difícil al princi-pio, porque la danza requieredisciplina. Sí que hacemos la ba-rra y los pasos de clásico peroluego les enseñamos muchascosas jugando y con músicasque les gustan, con lo cual todoresulta más fácil. La complica-ción está en cómo enseñarles

sin que se aburran y cómo hacerque les guste y que se quedencon ese gusanillo. Que les parez-ca que bailar no es una cosa ex-traña y que es algo que les sirveincluso cuando salen de allí.

En esta faceta más o menos co-nocida, ¿qué busca?A mí todo lo que es ballet ynuestro folclore me apasiona.Busco transmitir esa pasión.Conseguir que les pique ese gu-sanillo, que sigan bailando ypuedan relacionarse con la gen-te a través de la danza.

Pero no solo se limita a ser en-señante, también ha asumidootro tipo de responsabilidad enla Asociación Ballets Olaeta.Empezamos a tener más com-promiso desde que murió BittorOlaeta. Él creó en 1989 la asocia-ción y nos puso a algunos de susdantzaris en la junta directiva.Cuando falleció, nos encontra-mos con la disyuntiva: dejamostodo y damos por finalizado to-

do lo que hizo Bittor, que traba-jó muchísimo por el folclore yballet vasco recuperando temasy creando coreografías pionerasde folclore con ballet, o segui-mos adelante y nos ponemos atrabajar. Decidimos asumir elcompromiso de seguir, inno-vando lo que hacía Bittor.

¿Piensar colgar antes la toga olas zapatillas de baile?Lo que voy a colgar en cuantopueda va a ser la toga. ¿Y bailar?Hombre, me gustaría seguir bai-lando mientras pueda, seguirayudando a la gente a queaprenda y a que se forme tam-bién, y seguir en la AsociaciónBallets Olaeta mientras poda-mos, avanzando, haciendo cosasnuevas e intentando mantenerese espíritu que tenemos. Meparece muy importante, porquecuando Bittor murió empeza-mos de cero y ahora somos 110personas entre niños y mayores.Soy de la opinión de que mien-tras se pueda hay que seguir ha-ciéndolo. Otra cosa es bailar enun escenario, que es muy dife-rente. Para eso tienes que estaren forma y hacer cosas que conciertas edades ya no se puede.

Su compromiso político es co-nocido. ¿La danza le ha servidopara vadearse en ese mundo?Bittor nos decía siempre: «son-risa», «hay que salir al escenariosonriente». Le llamábamos«sonrisa Olaeta». En los mo-mentos más complicados de lavida, que hemos tenido muchosy algunos no quiero ni revivir-los en la mente, yo llevaba eso ala práctica diciendo voy a salirde aquí en posición «sonrisaOlaeta», una posición mentalque te colocaba en el «vamos asalir de aquí como si saliésemosa una especie de escenario». Evidentemente, el control de lasemociones y de los impulsos–hay que tener mucho controlpara bailar–, sirve en muchosmomentos porque el cuerpo pi-de cosas que necesitan autocon-trol. Eso me ha servido mucho.

JONE GOIRIZELAIAHutsaHutsa HutsaHutsa

Jone Goirizelaia, en uno de los ensayos en la Asociación Ballets Olaeta. Jon HERNAEZ | ARGAZKI PRESS

«A mí todo lo que es ballet y nuestro folclore meapasiona; busco transmitir esa pasión»

Lo que voy a colgar

en cuanto pueda va

a ser la toga. ¿Y

bailar? Hombre, me

gustaría seguir

bailando mientras

pueda, seguir

ayudando a la

gente a que

aprenda.

hutsa

LA OTRA FACETA> PROFESORA DE BALLET

ABOGADA

Page 6: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

PAELLAK ZEIN KALDERETEAK, BAZKARIHERRIKOI ETA LEHIAKETAK NONAHI

Sukaldaritzahorrenbestemaite duenherri baten-tzat ezinbes-tekoa da feste-tan ere jakiakprestatzen go-

zatzea, eta horren isla dira festaguztietan antolatzen diren bazka-ri herrikoi zein lehiaketa gastro-nomikoak. Sukalkiak, marmita-koa edo zezen buztana izan, adinguztietako sukaldariak ikusikoditugu ahalik eta plater goxoenakprestatzeko gogotsu. Aixerrotakopaella txapelketa Euskal Herrianantolatutako lehiaketa gastrono-mikoetan jendetsuenetariko batizango da, eta, urtero legez, igan-dean 30.000 lagun inguru batu-ko dira giro bikainean. 1956anegin zuten lehen aldiz eta inguru-ko beste lehiaketa batzuetatik ez-

EH JAIETAN> MADALENAK, SANTIAGOAK ETA SANTANAK

2016 7 22 ostirala GARA VIbete

Euskal Herriko edozein festatan ondo bainohobeto jateko eta edateko aukera izaten dabeti. Egitarau guztietan gordetzen da bazkariherrikoiak edo lehiaketa gastronomikoak egi-teko tartea. Horren lekuko, igandean GetxokoAixerrotako zelaietan egingo duten paellatxapelketan batuko diren milaka lagunak.

Aixerrotako paellen 50.urteurrenean, 200lagunentzako prestaturikopaella.Jon HERNAEZ | ARGAZKI PRESS

hutsa

Manex ALTUNA

ERREPORTAJEA

•••

hutsa

Page 7: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

berdintzeko paella aukeratu zu-ten jaki nagusitzat. Gaur egun,250 paella aurkezten dira etaikusgarria da parte-hartzaileeksortzen dituzten aurkezpen dei-garri eta bereziak. Izan ere, epai-leek arroza puntu egokian egosi-ta egoteari eta zaporeari ez ezik,itxurari ere garrantzi bereziaematen diote.

Herrialde bakoitzean ohituraezberdinak izaten dira eta presta-tu beharreko jakiak ere ez dira be-rak izaten. Irurtzungo festetan,esaterako, kalderete lehiaketaizango da ekitaldi nagusietakobat gaur bertan, eta bihar erreti-ratuen bazkaria izango da. Igan-dera arte iraungo dute festek.Olatzagutian ere jai giroa nagusi-tuko da bihartik datorren astear-tera, eta astelehenerako antolatuduten untxi-kalderete lehiaketaizango da ekitaldi nagusietakobat. Haurrentzako eta erretira-tuentzako bazkariak ere antolatudituzte egun ezberdinetan, etaasteartean bazkari herrikoia ereizango da Memoria Historikoa-ren parkean Udalak antolatuta.Horrekin nahikoa ez-eta, hegalu-ze parrilada egingo dute gero,arratsaldean.

DesafioaAtzo hasi ziren Bilbo Zaharrekojaiak, eta astelehenera bitartean kalejirak, bazkariak, umeentzakoekintzak zein kontzertuak nagu-situko dira. Besteak beste, Ziki-nak, MCD eta Xpresidentex aritu-ko dira zuzenean gaur, Honattaldearekin berbena izango dabihar eta etzi emakume musika-riak igoko dira taula gainera. Vi-nagre de Modernas, Perlak, Ane-guriak eta La Basu eta Las TeaParty DJek girotuko dute eguna.

Bestalde, Soraluzen bihar hasieta asteartera arte Santa Anajaiak ospatuko dituzte. Txupina-zoa bota eta jaiei hasiera emate-ko ardura Pil-pilean Kultur El-karteak hartuko du aurten, 20urte betetzen dituelako. Bihargaueko London orkestrarensaioa eta igande eguerdiko Roc-kalean taldearen ikuskizuna,haur eta gazteentzako goitibe-herak eta azken eguneko Demo-de Quartet taldearen kontzertuadira Udalaren egitarauko ekital-di gomendagarrienak.

Jai batzordeko kideek prestatuduten egitarauari dagokionez,bihar Estricalla taldea izango dagaztetxean eta Garraxi eta Ska-leak taldeak txosnagunean ari-tuko dira. Etzi La Basu izango datxosnetan eta astelehenean Per-lak taldea, gaztetxean. Jon Basa-guren, Izaki Gardenak taldekoabeslaria, berriz, asteartean, hi-laren 26an, arituko da eta egunberean Bi Bala taldeko kideakizango dira gaztetxean.

Halaber, Soraluzeko Galtxa-gorrixak taldeko kideek desa-fioa bota diete elgoibartarrei. Bi-deo batean Karakate Soraluzedela aldarrikatuz eta gaia behin-goz argitzeko astelehenean Gilazubian jarri dute desafiorako hi-tzordua.

Tuteran ere Santa Ana jaiakizango dira, uztailaren 24tik30era. Igande goizean hasiko di-ra festak pregoiarekin eta hu-rrengo egunean helduko da le-hen entzierroa. Zezenketak,dantzaldiak, kalejirak gaitekin,folklore ekitaldiak, bigantxak,mariatxiak, suziriak… Nafarroa-ko Gares herrian ere igandetiklarunbatera buru-belarri sartu-ko dira jai giroan. Goya saria ira-bazi berri duen Patxi Urizek bo-tako du txupinazoa.

GARA 2016 7 22 ostirala VIIbete

Malen jaien ospakizunetanbete-betean sartu ziren atzo

mutrikuarrak, eta astelehenabitartean makina bat ekitaldiizango dituzte. Besteak beste,

nabarmentzekoak dira kuadrillen arteko jokoak eta ginkana erraldoia. Aurtengo

berritasun nagusia Bizixobalea da, Mutrikuko

festetako ikur edo pertsonaiaizango baita lehen aldiz.

Monika DEL VALLE | ARGAZKI PRESS

BIZIXO BALEA ETAKUADRILLEN

ARTEKO JOKOAKMUTRIKUN

ASTE HONETAN FESTETAN...• Uztailak 22-29ABLITASARRIGORRIAGAASTIGARRAGABASURTU (BILBO)BUTROE (GATIKA)

CADREITA GARES IRURTZUN MUTRIKUOTXANDIOOLATZAGUTIA

ORDIZIA ERRENTERIAPLENTZIASORALUZETUTERAZORNOTZA...

Page 8: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

2016 7 22 ostirala GARA VIIIbete

Amasandotalos en IturraranCaminar por el Parque Natural dePagoeta en Aia, visitar la ferrería,moler la harina de maíz en Agorre-gi, amasarla, hacerse cada uno supropio talo y, seguidamente, de-gustar lo es la oportunidad queofrece la actividad programada porIturraran Parketxea para mañana yel 30 de ju l io a todo aquel quequiera practicarlo. En ambos casos,la cita para descubrir el proceso deelaboración del típico talo es alas 11.00 en el molino de Agorregiy a las 13.00 en Iturraran (Precios,adultos: 6 €/niños 5€).

23 y 30 de julio, 11.00, PARQUE de PAGOETA (AIA)

Ezin kale egin... Larraga, día de vaca bravaLa localidad navarra celebrará el do-mingo una nueva edición del festival‘Larraga, Tierra de la Vaca Brava’. Unode los atractivos de la fiesta es laoportunidad de apreciar el campo don-de se cría y se forja la bravura de lasreses. La finca abre sus puertas a todoel mundo para dar a conocer el mundode las reses bravas en una jornada re-pleta de actos, con trashumancia alpueblo (12.00) y recortadores (18.00).

24 julio, 11.00, LARRAGA

Baionatoma el relevoEl próximo miércoles darán co-mienzo las fiestas de la capitallabortana, que atraen a un mi-llón de personas cada año. Apartir del momento en que elrey León, la mascota de lasfiestas, tira las llaves de la ciu-dad desde la balconada delayuntamiento, se abren cincodías y cinco noches de fiestacontinua con toros, desfiles,tamborradas, música y bailes.Eso sí, todo en blanco y rojo.

27-31 de julio, BAIONA

Errobi FestibalaIgandera arte Errobiko Fes-tibala izanen da Itsasun.Sorkuntzak eta topaketaartistikoak jasoko ditu ur-tero antolatzen den jaial-diak. Ekintzak askotarikoakizango dira: emanaldiak,opera, kasu; solasaldiak,kontzertuak, dantzaldiak…Itsasura bertaratuko direnartisten artean gaur(21:30) Joseba Irazoki kan-taria izanen da, BeñatAxiari-rekin batera. AndyEmler (pianoa), ClaudeTchamitchian (kontraba-xua) eta Eric Echampard(bateria) hirukotea ere ber-tan arituko da. Bihar kon-tzertu gehiago daude eta,horretaz gain, igandean,Arranomendira mendi ibi-laldi poetikoa eginen da,olerkiz eta kantuz lagundu-ta. Musikariak, poetak, dan-tzariak, denak elkarrekinhitz libre bat ospatzeko. Hi-tzordua goizeko 10:00etanda Itsasuko haurtzainde-gian, bertatik abiatzeko.

uztailak 22-24, ITSASU

Page 9: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

GARA 2016 7 22 ostirala IXbete

Barricas y ajos en GasteizA las puertas de las fiestas de laBlanca de Gasteiz, la ciudad alberga-rá el 25 de julio el Día de Blusas yNeskas y la Feria del Ajo. La Plaza dela Virgen Blanca, la Calle Portal delRey, la cuesta de San Francisco, elIradier Arena y la zona del campusUniversitario serán los epicentros deesta fiesta. Además de los ya tradi-cionales puestos con ajos y la feriaagrícola y ganadera de Santiago, elprograma contempla una carrera debarricas de vino para cuadrillas, quese iniciará a las 9:30 horas. Esta nue-va actividad es la que sustituye porprimera vez a la tradicional y polémi-ca carrera de burros, que el pasadoaño se celebró por última vez. Entreotros actos, habrá vaquillas, a las10:30 horas; exhibición de herri kiro-lak, a las 12:30 horas y un Gran PrixPopular, con la participación de lascuadrillas de blusas y neskas, a las18:30 horas.

25 julio Desde las 9:30, GASTEIZ centro.

IzarokoteilaMilaka bisitari hurbilduko dagaur Bermeora mundakar etabermeotarren arteko aspaldikoauzia gogoratzeko festara. Ba-tzuek zein besteek Izaro irlaeurena zela zioten eta estro-pada bat eginez konpontzeaerabaki zuten. Proba uztaila-ren 22an egin zen, Elantxobe-ko herria epaile zela. Bermeo-ko trainerua atera zen garaileeta geroztik Madalena Egunaospatzen dute Bermeon, Elan-txoben eta Mundakan. Berme-oko alkateak Izaro bere herria-rena dela berretsiko du, teilaitsasora jaurtikiz eta esaldisinbolikoa errepikatuz: «Ho-naino zabaltzen dira Bermeo-ko itxuginak».

Gaur, uztailak 22, 10.00,BERMEO. Itsas erromeria

Page 10: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

2016 7 22 ostirala GARA Xbete

Astondo hondartzaren eskuinaldean dike txiki bat dago. Harenatzealdean eskuin olatutxo bat ateratzen da. Marea behean, hai-tzetatik apur bat urrunago lehertzen da olatua. Ez du ibilbide osoluzea eta nahiko

ahula da, trebetasun faseandaudenentzat egokia. Gutxie-neko itsaskia behar du beharbezala lehertzen hasteko. Gu-txienez metro trinko bat ezbadago, ez dira olatua hartze-ko baldintzak betetzen.Urautsia hondartzatik urrundago eta bertaratzeko dezenteegin behar da arraun, beraz, ezda istripu bat izateko lekuegokiena.

OLATUAK> GORLIZ

ASTONDOMUTURRA

ASTONDO

Haritz LARRAÑAGA

hutsa

PLENTZIAPLENTZIA

GORLIZGORLIZGorlizhondartza

PlentziahondartzaPlentziahondartza

astondo

PIKO ANITZA ESKUINA EZKERRA PIKOA• ERAUTSIA>

ITSASKIRRIA (>1m) ITSASKIA (1-1,5m)

ITSASKI HANDIA (2,5-4,5m) ITSASKI OSO HANDIA (>4,5m)

• ITSASKIA>

HAREA• HONDOA> HAITZA HAREA+

BEHEAN• ITSASALDIA> ERDIAN GOIAN DENAK

IPARRA• HAIZEA> EKIALDEA HEGOA MENDEBALDEA

HASI BERRIAK• ZAILTASUNA> TREBEAK ADITUAK

ADITUENTZAT ERE ARRISKUTSUA

LONGBOARDTAULA> PINTXOA TAULA BODYBOARD

Hasta el mes de agosto, yde modo experimental,los equipos de salvamen-to de las playas de Bisca-rrosse (Landas) disponende drones para atender alos bañistas. Ante una si-tuación de peligro, eldron se adelanta y lanzaun salvavidas, de tal for-ma que el socorrista ganatiempo para poner enmarcha el rescate.

Los dronesayudan en tareasde salvamentoen Biscarrosse

El joven cántabro GabrielGarcía de Tuñón ha lanza-do Oboradar, una aplica-ción social para conocer yalertar sobre el avista-mientos de medusas enlas costas de la penínsulaibérica y de las Baleares.La aplicación, gratuita ydisponible en Google Playy en Apple Store.

Una nueva apppara alertar de lapresencia demedusas

Los “Food Truck”, fenóme-no también conocido co-mo camiones de comidaambulante, estarán maña-na y el domingo en Ber-meo dentro del programa“Van sobre ruedas”. Sondiez foodtrucks que lleva-rán la oportunidad de de-gustar diferentes sabores ydisfrutar de los conciertosy un espectáculo infantil.

«Van sobreruedas» llegamañana aBermeo

huts

a

Page 11: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

El sueño de mu-chos jóvenes deque los pokémoncorretearan porlas calles se ha he-cho realidad. En

concreto, realidad virtual. Uncóctel adictivo de realidad física,que podemos tocar, pero quepoco a poco parece que pierdeimportancia. Combinado con lovirtual, pero que no por eso dejade ser real. Según Dorleta Agi-riano, socióloga zarauztarra, «lavida está convirtiéndose en unjuego y la vegasización (emula-ción de la ciudad de Las Vegas)empieza a ganar la partida».El juego para móvil Pokémon

GO, como explica el spot que yatiene más de 35 millones de visi-tas, consiste básicamente enatrapar todos los pokémon vir-tuales. Estos, según ha confir-mado Nintendo a GARA, «apare-cen aleatoriamente en lugaresconcretos siguiendo unos patro-nes preestablecidos». Para cap-turarlos, el usuario debe acer-carse físicamente al lugar dondese encuentran, obligando al ju-gador a salir de casa. Por otraparte, las pokeparadas –dondese recogen objetos– y los gimna-sios –donde se lucha– marcanlas rutas. El juego está centrali-zado en grandes villas y ciuda-des, dejando los pequeños pue-blos de lado.Según Borja (@TheBortz), di-

señador gráfico e ilustrador, «es-te hecho está ayudando a mu-cha gente a salir de casa ysocializarse». Poco a poco, cuen-ta el joven, «lo que virtualmentesomos es parte de cada uno denosotros». En cambio, para Agi-riano, «muchos no son capacesde diferenciar lo real de lo vir-tual». Subraya, en este sentido,que toda consecuencia afecta almundo real, y pone en duda queestar pegado a la pantalla de unmundo paralelo ayude realmen-te a socializarse.El juego es gratuito, pero ¿a

cambio de qué? Por un lado,hay usuarios que pagan dineroreal para conseguir mejoras.Pero seguramente, lo verdade-ramente valioso para las em-presas que están detrás de laaplicación, sean los datos de ge-olocalización de los millonesde jugadores diarios. Pues,cambiando la expresión, no tie-ne porqué relucir para ser oro.Agiriano destaca la capacidadde movilización por algo ine-xistente, «creando necesidades

artificiales que condicionan ycontrolan la conducta de lagente». Según la socióloga, «es-tos mecanismos, si son lúdicos,son más eficientes, y llegan acondicionar el tiempo libre».Los disparos de un estadouni-

dense a dos jóvenes que cazabanen su jardín, la aparición polé-mica de un pokémon de tipo gasen el Museo del Holocausto delos EEUU, y la prohibición en elmuseo de Auschwitz son las pri-meras noticias que nos está de-jando este fenómeno. Proyectoque empezó como una bromade Google Maps el día de losinocentes del año 2014, y ha aca-bado haciéndose realidad.

Al abordaje

El juego lo ha sacado a flote laempresa independiente Niantic,incubada dentro de Google. Elnombre proviene de un barcode la época de la fiebre del oroque ahora se encuentra bajo SanFrancisco. Levar el ancla le haayudado a estrechar lazos conNintendo y Pokémon Company,lanzando conjuntamente Poké-mon GO.El estadounidense John Han-

ke, consejero delegado de Nian-tic, tiene experiencia en cuantoa geolocalización y realidad vir-tual. Abordó Google Earth y Go-ogle Maps, y ya con Niantic lan-zó en 2013 la aplicación Ingress,con una lógica parecida a Poké-mon GO. El objetivo de los juga-dores era buscar y hackear por-tales ubicados en las ciudades através de la realidad virtual. Noestamos hechos para sentarnosa oscuras rodeados de aparatoselectrónicos», asegura Hanke,en referencia a las gafas de reali-dad virtual.Ya son millones las personas

que cada día se sumergen en elmundo pokémon. Nintendo,que próximamente lanzará Po-kémon GO+, no tiene datos con-cretos del impacto en EuskalHerria, y no confirma si traduci-rá el juego al euskera.

GARA 2016 7 22 ostirala XIbete

POKÉMON GO CONVIERTE EUSKALHERRIA EN TABLERO DE JUEGO,DONDE EL PEÓN ES EL JUGADOR

En este momento podría haber un Picachu mirándote. Vaen serio. Son miles los seres virtuales que han soltado porEuskal Herria los creadores del juego Pokémon GO. La apli-

cación se ha convertido en algo más que en la canción delverano. Una gota de agua refrescante más del neoliberalis-mo que te empuja a hacerte con todo, ¡a hacerte con todos!

A pesar de las altastemperaturas, un jovenintenta capturar pokémonen la Plaza delAyuntamiento de Iruñea,ciudad en la que la fiebrepokémon también haechado el ancla.Jagoba MANTEROLA | ARGAZKI PRESS

Gaizka AZKETA

REPORTAJE

Periodista

•••

`hutsa

hutsa

Page 12: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

MUSIKAAIARA> LOBO & CARMINE.UZTAILAK 22.20:00. Luiaondoko frontoia.

AGURAIN> JAZZHERRIAN 2016: LAZY DAISYBAND.UZTAILAK 22. 19:30. FuenteDos Caños.

ARETA> OSTABE + PATX&RUN + GARILAK26.UZTAILAK 22. 23:00. Parkea.

ARRIGORRIAGA> FETITXE, ERASO!, COBRA.UZTAI-LAK 22. 22:00. Txosnagunea.

AZKAINE> OSKARBI.UZTAILAK 22. 22:30.Kapera (Serrez auzoan).

BERA> ANIMAL BLUES.UZTAILAK 22.21:00. Herriko Etxea Plaza.

BERGARA> BROKEN BROTHERS BRASSBAND.UZTAILAK 22. 22:00. Espo-loia.

BERMEO> PERLAK.UZTAILAK 22. 22:00. Be-leza Malandra Ateneo Kulturala.

BERRIZ> JOHN BERKHOUT.UZTAILAK 22.21:30. Udaletxeko lorategian.

BILBO> BOCINEGRO.UZTAILAK 22. 21:30.Kremlin aretoa.

> BILBO ZAHARREKO JAIAK: ZIKI-NAK +MCD+XPESIDENTX.UZTAI-LAK 22. 21:30. Bilbiko plaza.

DEBA> NEIGHBOR.UZTAILAK 22. 22:00.Plaza Vieja.

DONOSTIA>HEINEKEN JAZZALDIA 2016: «CA-DA 5 SEGUNDOS», MIKEL ANDUE-ZA.UZTAILAK 22. 12:30. San Telmo.

> HEINEKEN JAZZALDIA 2016:LUISMI SEGURADO TRIO + LESFOUS.UZTAILAK 22. 18:30. Terra-zas del Kursaal.

> HEINEKEN JAZZALDIA 2016:RJOHN SCOFIELD + BRAD MEHL-DAU + MARK GUILIANA.UZTAILAK22. 18:30. Kursaal.

> HEINEKEN JAZZALDIA 2016: RY-LEY WALKER.UZTAILAK 22. 21:00.Playa de Zurriola.

> HEINEKEN JAZZALDIA 2016:BRANFORD MARSALIS QUARTET &KURT ELLING + ELLIS MARSALISQUARTET.UZTAILAK 22. 21:00-22:30. Plaza de la Trinidad.

> HEINEKEN JAZZALDIA 2016: DI-DIER DATCHARRY TRIO + BETTYBONIFASSI.UZTAILAK 22. 22:30.Terrazas del Kursaal.

> HEINEKEN JAZZALDIA 2016:SNARKY PUPPY.UZTAILAK 22.23:55. Playa de Zurriola.

ELORRIO> MUSIKAIRE 2016: LOS YEGROS.

UZTAILAK 22. 17:00. Plaza.

ERRENTERIA> INDIOROCK JAIALDIA: SKASTI +VOLTAIA + LIHER + MUSKULO +THE ZEPO + HARRESIAN ZULO +OLATZ SALVADOR + WHAWHA BU-GABAND.UZTAILAK 22. 18:00. He-rrian gune ezberdinetan.

> ANESTESIA.UZTAILAK 22. 20:00.Txosnagunea.

> BELAKO.UZTAILAK 22. 23:30. Xa-bier Olaskoaga plaza.

ESKORIATZA> BIG BAND BERRI.UZTAILAK 22.22:30. Txistularien Arratia plaza.

ETXEBARRI> ESKEAN KRISTO+ KOP + HONUN-TZA.UZTAILAK 22. 22:00. Plaza.

GASTEIZ> ENEMIGOS INTIMOS.UZTAILAK22. 22:45. Artium-Plaza aretoa.

> SUSTRAJAH BAND. UZTAILAK 22.20:00. Hor Dago! Jardin de FalerinaLorategia.

IRURTZUN> KATEZ + IRRIKAN + DJ JO TA TXO.UZTAILAK 22. 23:30. Barazki plaza.

VILLABONA> AINARA ORTENA: «SCAT».UZ-TAILAK 22. 20:00. Berdura plaza.

ZARAUTZ> AIKO TALDEA.UZTAILAK 22.20:00. Lege Zaharren enparantza.

ZORNOTZA> STEEPERS + ARKADA SOCIAL.UZTAILAK 22. 23:00. Txosnagunea.

> KIKO VENENO.UZTAILAK 22.23:00. Zubiondo plaza.

ESZENAKARRIGORRIAGA> «LA CONGA», DE TRAPU ZAHA-RRA. [Antzerkia] UZTAILAK 22.19:15. Plaza del Ayuntamiento.

BEASAIN> «WALKMAN», DE GANSO & CÍA.[Antzerkia] UZTAILAK 22. 19:00.Plaza.

DURANGO> «AWISH KLOWN». [Pailazoak]UZTAILAK 22. 22:00. Musika eskolaparkea. Carlo Mô & Mr Di Bartzelo-nako konpainiaren emanaldia.

GASTEIZ> «ZURITOS: UNOS CORTOS DE TE-ATRO». [Antzerkia] UZTAILAK 22.20:00. Sala Baratza.

OROZKO> «NÓMADAS», DE UTOPIAN. [Antzer-kia] UZTAILAK 22. 21:30.Zubiaur plaza.

BERTSOAKAIA> AMETS ARZALLUS, SUSTRAI COLI-NA, ANDONI EGAÑA, ANJEL MARIPEÑAGARIKANO, JONE URIA ALBI-ZURI. [Jaiak. Bertso-jaialdia] UZ-TAILAK 23. 22:30. Santioerreka auzo-an. Gai-jartzailea: Haritz Larrume.

AZPEITIA> JUAN JOSE EIZMENDI «LOIDISA-LETXE II», BEÑAT LIZASO. [Sagar-do kata kantatua. Bertsolariak]UZTAILAK 22. 20:00. Herriko plaza.Protagonista: Jokin Castaños. Gai-jartzailea: Sebastian Lizaso.

BERRIATUA> ALAIA MARTIN, FREDI PAIA.[Jaiak. Libreko saioa eta bertsobazkaria] UZTAILAK 24. 12:00etaneta14:00etan. Madalena auzoa.BEUNTZA> ANDER FUENTES «ITTURRI», JU-LEN ZELAIETA. [Atezko eguna.Bertsolariak] UZTAILAK 24. Mezaondoren eta bazkalostean.

DONOSTIA> MIREN AMURIZA, ANDONI EGA-ÑA, BEÑAT GAZTELUMENDI, JONMAIA. [51. Heineken Jazzaldia.BertsoJazza] UZTAILAK 24. 22:00.Victoria Eugenia antzokia. Protago-nistak: Amaiur Cajaraville, JulenIzarra, Bixente Martinez, HasierOleaga, Xabier Zeberio Etxetxipia.

Gai-jartzaileak: Unai Elizasu. Anto-latzaileak: Donostiako Jazzaldia,Victoria Eugenia antzokia.

ETXEBARRI> ARKAITZ ESTIBALLES, ALAIA MAR-TIN . [Jaiak. Bertso-poteoa ] UZTAI-LAK 24. 20:00.Udaletxe plazatik hasi-ta. Antolatzailea: Etxebarriko Udala.

MAKEA> ORTZI IDOATE, XUMAI MURUA.[Jaiak. Bertsolariak] UZTAILAK 24.Egun osoa.

ZESTOA> JOXE RAMON "AKULU", AITOR SA-LEGI . [Santio eta Santana jaiak.Bertso-afaria] UZTAILAK 23.22:30. Arroagoiko auzoa.

IKUS-ENTZUNZUMAIA> «ZIPI & ZAPE ETA KAPITAINA-REN IRLA» FILMAREN AURRES-TREINALDIA. UZTAILAK 22. 11:00.Aita Mari aretoa. «Zipi & Zape»film berriaren aurrestreinaldiaegingo dute, zuzendaria ere ber-tan dela, zati batzuk herrian filma-tu zirela eskertzeko.

JAIAKARETA> ARETAKO JAIAK 2016.UZTAILAK22-27. A las 18:00: Soka dantzadesde Laudio hasta Areta parahu

tsa

hutsa

hutsa

Biatloia Getarian Bihar, uztailaren 23an, eguerdian ospatuko da Getariako

Salbatore biatloiaren hamabosgarren edizioa. Proba eguerdiko 12:00etan abiatuko da, eta bi atal izango ditu:

igeriketan, 550 metro; eta lasterketan, 3.500 metro.Udalak antolatutako lasterketa honetan parte hartzeko

lehiakideen gutxieneko adina 16 urtekoa da. Izen-ematea,Udaletxean bertan egin daiteke, lasterketa eguneko goizeko11:00ak arte.

Uztailak 23, 12:00etan, GETARIA

Santimamiñe100 urte bete ditu aurkikuntzakDuela 100 urte topatu zituzten Santimamiñe kobazuloko margoaketa Bizkaiko Foru Aldundiak egitarau berezia prestatu du ospatzeko.Bihar eta etzi zimena saioak, tailerrak eta kontzertuak antolatu dira.

Uztailak 23-24, 12.00tan, Santimamiñe, KORTEZUBI

Homenaje a Chillidacon A. Arteta y L. LacarraLa cantante Ainhoa Arteta y la bailarina Lucía Lacarra aunarán vozy danza mañana en un espectáculo que tendrá lugar en el caseríoZabalaga, que constituye un homenaje al escultor Eduardo Chillida.

23 Julio, 21:00, Chillida Leku, HERNANI

hutsa

2016 7 22 ostirala GARA XIIbete

Page 13: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

animar el inicio festivo. 19:00: Lecturadel pregón y txupinazo a cargo deAretako Txistulariak. Después kalejiray a las 20:00, partidos de pelota a ma-no y pala mixta. A las 21:30, dantza-poteo con Untzueta Dantza Taldea y alas 23:00, concierto con los gruposOstabe, Patx&Run y Garilak 26.

ARRIGORRIAGA > MADALENAK 2016.UZTAILAK 21-25.Hoy, entre otros actos, a las 12:00 cam-peonato de lanzamiento de pizza. A las15:00, bertso bazkaria en la plaza JuanXXII con Maialen Lujanbio y AndoniEgaña. A las 18:00, prueba de bueyesen el Paseo Urgoiti. A las 19:15, teatrode calle con Trapu Zaharra y 20:30: XX-VIII Festival de Folklore. Por la nocheconciertos en las txosnas y verbena.

BERMEO> IZAROKO TEILA. UZTAILAK 22. Gaur,egun berezia da Bermeo eta Elan-txobe herrientzat. Urtero bezala,Bermeoko alkateak Izaro uhartea be-re herriarena dela berretsiko du irrin-tzi eta bozina artean, teila itsasorajaurtikiz eta esaldi sinbolikoa errepi-katuz: «Honaino zabaltzen dira Ber-meoko itxuginak». Eta berriz ereitsas eta jai giroa urdin kolorez za-balduko da kostaldean.

BILBO> BILBO ZAHARREKO JAIAK 2016.UZ-TAILAK 21-25. Hoy se dan inicio a lasfiestas a las 20:00 con el pregón, acargo de Kidekoop, y después será eltxupinazo. A las 21:00 en la plaza Bil-bi habrá conciertos con Zikinak, MCDy Xpresidentx.

ERRENTERIA> MADALENAK 2016.UZTAILAK 21-25.Entre otros actos de hoy, sokamutu-rra a las 7:00; a las 8:30, degustaciónde productos extremeños en Alame-da Zumardia. Tras los actos religiosos,a las 12:00 herri kirolak, previo a lasalida de los gigantes y cabezudos yconcierto de la banda municipal. Trasdiferentes actos, a las 18:00 concier-tos Indio Rock y espectáculo de ma-gia con Marsel Magoa. Y tambiénFiesta del Tambor. A las 19:00 se rea-lizará un «flashmob» denominado«Stop bulling» y también habrá unfestival flamenco. A las 19:30: Torode agua y encierrillo. A las 23:00 fue-gos artificiales y conciertos.

PLENTZIA> «MADALENAS 2016».UZTAILAK 22.Hoy a las 12:00 se celebrará el au-rresku con dultzaina y txistularis yuna hora después concierto de laBanda de Música en el Astillero. A las14:00 concurso de cócteles y hastalas 17:00 animación con fanfarria. Alas 18:00 será el torneo de pelota amano en Labasture. En el Astillerohasta las 20:00 atracciones para jó-venes, hasta la verbena infantil conDJ Jon Urbieta y, a la vez, se iniciará lakantujira popular con Plentzia Kanta-

gune. A las 22:00: toro de fuego yuna hora después, verbena.

ZORNOTZA> ZORNOTZAKO JAIAK.UZTAILAK 22.Hoy se celebra el Día de las Cuadri-llas. A las 18.00, se celebra en Zu-biondo parkea y una hora después, fi-nales del campeonato local de pala. Alas 21.00 en Zelaieta parkea XVII.Concierto de txistularis, con Keu Agi-rretxea, invitado a este evento. Por lanoche conciertos.

ERAKUSKETAKDONOSTIA.> ILUSTRACIONES DE TRECE ARTIS-TAS, POR LOS REFUGIADOS EN KUTXAKULTUR.DEL 18 DE JULIO AL 3 DE SE-TIEMBRE. Igeldo. Ilustraciones de treceartistas sobre las bandas que tocaránen septiembre en el Kutxa Kultur Fes-tibala de Donostia servirán para unirarte, música y solidaridad, en una ini-ciativa conjunta.

JARDUNALDIAK

LIZARRA> SEMANA DE ESTUDIOS MEDIEVALES. 19-22 DE JULIO. Hoy termina las jor-nadas. A las 9:30, Jaume Aurell, de laUniversidad de Navarra, disertará so-bre «La práctica de las autocorona-ciones reales: análisis histórico e im-plicaciones simbólicas» y a las10:15, mesa redonda con Xabier Iru-jo Amézaga (University of Reno, Ne-vada), Juan José Larrea Conde (UPV),Fermín Miranda García (UniversidadAutónoma de Madrid) sobre «Este-lla, reflexiones sobre el fuero y suhistoria».

Euskal Encounter en el BEC4.608 aficionados ocuparán un ordenador La Euskal Encounter, reunión multitudinaria de aficionados y profesionales de la informática que buscanintercambiar conocimientos y realizar durante varios días todo tipo de actividades relacionadas con lainformática, se abre este fin de semana. 4.608 aficionados ocuparán un puesto fijo en estos 4 días.

22-25 Julio, Desde las 10:00, BARAKALDO

Teatro clásico en ErriberriEl festival comienza hoy hasta el 6 de agostoLa 17 edición del Teatro Clásico de Olite arranca hoy hasta el 6 de agosto. A las 20:00, en el Patio deArmas del Palacio Real, se podrá ver la obra «Los chismes del Quijote y su amigote», de Tdiferencia,o «Náufragos», de La Industrial Teatrera, en la Plaza Carlos III a las 21:00.

22 Julio-6 Agosto, diferentes horarios y distintos escenarios, ERRIBERRI.

GARA 2016 7 22 ostirala XIIIbete

Page 14: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

2016 7 22 ostirala GARA XIVbete

Kosta ahala kos-ta... heldu garaberriro kostara!Astebete bainogehiago egindugu itsasoa

ikusi barik, Italia barnealdean,aldapetan sufritzen, sargori ne-kagarriarekin, hondartzara hel-tzea desiratzen... eta azkeneanheldu gara Salernoko golkora!! Hori bai, kostaldeak euriare-

kin eman digu ongi etorria –Italiak gu traizionatzen jarrai-tzen du–. Hemen ez zuen betieguzkia egiten ala? Arraroa eginzaigu egun batez eguzkitakokrema gordetzea eta txubaske-roa jartzea. Hala ere, bainujan-tzia jarrita utzi dugu, txirrindu-lari kolore beltzarana galdukodugu bestela!

Laino artean izan arren, izuga-rria da hemen topatu duguna.Amalfi inguruko kostaldea be-netan ederra da: mendian eske-gita dauden herri txiki eta kolo-retsuak; hondartza eta kalatxoezkutuak; paisaia eta bista ika-ragarriak... Oparia begientzat! Salerno hiri moderno eta atse-

gina atzean utzi, eta hurrengoetapa biak ere oso erakargarriakizan dira. 30 kilometrora Ponpeia hiri

historikoa topatu dugu Vesuvio-ren magalean. Txirringak apar-katu eta bi mila urteko aztarnakbisitatzeko aukera izan dugu.Ahaztezina izan da, iraganekoargazki batean sartzea bezala-koa izan baita.Eta hurrengo etapan Napoli

hiri mitikora heldu gara. “Vedi

Napoli e muori” dio esaerak, etagu gertu egon gara, apur bat zo-ratzekoa izan baita hirira txi-rringagaz sartzea –trafikoagatik,gidatzeko moduagatik eta erre-pidearen zoruagatik–, baina lor-tu dugu bizikletak aparkatzea –aparkaleku pribatua ordaindudugu badaezpada–. Bizitasunez beteriko hiria eza-

gutu dugu: jendetsua, zarata-tsua, kaletarra, dekadentziapuntua duena baina elegantea...Eta, noski, Napolira heldu eta le-henengo gauza bertako pizza fa-matuak probatzea izan da, he-mengoak baitira mundukopizzarik onenak. Oparia sabela-rentzat!Eta pizzekin batera, zalantza

barik, hemengo gastronomiarenprotagonista nagusia pasta da.

Atenasen hasi etaDonostiaraino, DSS2016renBiziz ekimeraren baitanegindako proiektua gauzatzenhasi dira bizikletaz doazenenbaxadoreak. Irudian, Maria,68 urteko emakumeakozinatzen.Argazkia: J.NAFARRATE

Ez da topiko bat. Mundu bateraiki dute pastaren inguruan.Eta hori da, hain zuzen ere, Ize-ko Mertxerentzat hartu dudanosagai berria. Maria izeneko 68urteko emakumeak pasta era-kustaldi ederra egin zidan Gro-ttolen: orecchiette, cavatelli, fe-rricelli, lagana, strascinate...Italiar traketsean “gustare coci-nare?” galdera bota nion, etairribarrea margotu zitzaion aur-pegian: «Zelan ez zait gustatukoba, zortzi urtegaz hasi banin-tzen pasta prestatzen! Graziemile, Maria!».-Bitxikeriak: Ebolin 240 me-

troko pizza erraldoia topatu ge-nuen. Ez zuten munduko markalortu, baina Gasteizko tortillaerraldoia baino handiagoa ba-zen behintzat...

BI GURPILEN GAINEAN> GREZIATIK EUSKAL HERRIRA

Julen NAFARRATE

«PIANO-PIANO» PASTAREN ERREINUTIK!

hutsa

Egindako kilometroak: 207 km (eta gehienakmaldan behera, horrela bai!).Zeharkatutako herri nagusiak: San Angelo, Eboli,Salerno, Positano, Ponpeia... Babak: bakarra erpuruaren puntan (nik ere ez dakitoso ondo zergatik irten den hor...).Erorikoak: Salernora heltzen lehenengo erorikoaizan dut. Euria egin zuen egun horretan eta putzuerraldoiak sortu ziren errepidean. Auto bat gehiegigerturatu zitzaidan, bide-bazterrera mugitu beharizan nuen... eta zuzenean putzura. Hori bai txonboa!Kalteak ez dira oso handiak izan: gerrian kolpea,besoan zauritxoa, hanka apur bat minduta... etaaurpegia lokatzez beteta.Egindako parrandak: bat bera ere ez (benetan).Aurten desintoxikazio-uda!Galdutako gauzak: Nik dakidala ezer ez, baina geroeta leku gehiago daukat alforjetan. Susmagarria (zergaldu dut bada eta oraindik ez naiz konturatu?).Izeko Mertxerentzat batutako osagaia: cavatelli(Maria - Grottole).

4. ETAPA:POTENZA-NAPOLES

hutsa

INFO +• Jarraitu bidaiaren egunerokoa

blog honetan

www.naiz.eus/izekomertxe

DSS2016ren Biziz proiektua

Page 15: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

Con la llegada del verano,el melón y la sandía seconvierten en dos opcio-nes alimenticias muy in-teresantes, sabrosas y es-pecialmente saludables.El melón es sobre todoagua. Según las varieda-

des, puede contener entre un 90-96% de agua,enriquecida con azúcar (hasta un 5,4%), vitami-nas (entre las que destacan la C, B6, B1), folatos yminerales, como el potasio, el hierro y el mag-nesio. El melón es pues hidratante, reminerali-zante, alcalinizante,diurético ylaxan-te.

Está indicado en afecciones uri-narias, ya que facilita la labor depuradorade los riñones, que eliminan con mayor eficacialas sustancias de desecho y las toxinas que seproducen en la actividad metabólica. Gracias asu gran poder alcalinizante, aumenta la solubi-lidad de las sales ácidas que forman los cálculosrenales de ácido úrico y facilita su disolución yeliminación. También está indicado en estados

de deshidratación acompañados de pérdida deminerales, como ocurre tras las diarreas y lascrisis febriles. Es de gran ayuda en el estreñi-miento crónico.Por su parte, la sandía tiene una composición

muy similar a la del melón, aunque contienemenos vitamina C, folatos, hierro y potasio, yalgo más de beta-caroteno, vitamina B1 y B6.Sus propiedades son muy similares a las delmelón, aunque posiblemente la sandía ejerzaun mayor efecto diurético.Al igual que el melón, esta fruta está indicada

principalmente para personas que sufren de

do-l en -

c i a sen riño-

nes y en ví-as urinarias.

Asimismo, ayuda a eli-minar toxinas de la sangre.Los enfermos diabéticos la

toleran muy bien por su bajocontenido en azúcares (6,7 g), puesto

que tan sólo aporta 32 kcal/100 g. y produceuna sensación inmediata de saciedad, por loque es muy recomendable en las curas de adel-gazamiento. Si se quiere realizar una cura depurativa de

sandía, es conveniente alternar la fruta frescacon el jugo de la fruta, que es mejor toleradopor el estómago.

GARA | BILBO

El té helado es una bebida bási-ca del verano, así que el Long Is-land Iced Tea (Té helado de LongIsland) no podía faltar en estasección de cócteles para el vera-no. Se trata de un combinado unpoco olvidado y que asustacuando se listan los ingredien-tes (lleva cinco licores blancos:tequila, ron, vodka, cointreau yginebra), pero resulta una mez-cla increíblemente agradable y,con mucho hielo, refrescante.El origen de este cóctel es in-

cierto. Algunos afirman que sesirvió por primera vez en la dé-cada de los años 20 en unapequeña localidad llama-

da Long Island, enTe n n e s s e e

(EE.UU.),

aunque otros aseguran que fueinventado por Robert Rosebuuden 1972, mientras trabajaba en elOak Beach Inn de Long Island,en Nueva York. En lo que sí es-tán todos de acuerdo es que sunombre se debe únicamente alparecido de esta bebida con el téhelado, aunque el combinadono lleve ni una gota de té.Para preparar este cóctel se

necesita 1 parte de ron blanco, 1parte de tequila, 1 parte de gine-

bra, 1 parte de Cointreauo triple seco, 1 parte devodka, 2 partes de limóny 5 partes de refresco decola. El Long Island Iced Tea

se debe preparar en vasomezclador, no en coctele-ra, o directamente en unvaso alto con hielo. Sim-plemente hay que juntar

los cinco licores blancos en elvaso, añadir el zumo de limón,el refresco de cola y removercon cuidado. Se sirve acompaña-do de una rodaja de limón, unpoco de hierbabuena y una paji-ta si se desea.Aunque pueda parecer que es-

te cóctel es más bien un cubatacon una peligrosa mezcla de li-cores, la realidad es que es unabebida que entra muy bien y re-sulta suave, aromática, con unpunto de dulzor.

GARA 2016 7 22 ostirala XVbete

Long Island Iced Tea

CÓCTEL DE VERANO> TIEMPO DE> MELÓN Y SANDÍA

REFRESCANTE

El nombre de estabebida se debe a suparecido con el téhelado aunque, enrealidad, el cóctel nolleva una gota de té sinoque mezcla cinco licoresblancos. A pesar de ello,resulta un cóctel suave,aromático y refrescante.

Page 16: TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL D · TEXTURAS Y SABORES EN EL PALADAR, UN VIAJE SENSORIAL La cocina abre la mente, permite viajar en el tiempo e incluso traspa-sar

Kontzertuan garbitu nuen andre potoloagoi mailako funtzionario bat omen zen. Burokratabat gutxiago.

Zaintzen nautela ziur naiz. Telefonoa pintxatuta du-dalakoan nago. Baina bizitzak aurrera jarraitzen du,maiatzean gaude, ekin egin behar da.

Gogoari gustua emateagatik balitz, helburua garbi le-goke: maiatzaren 1eko manifetako sindikalista bat,

jendetzak eskaintzenduen ikusgaitasunanonimoa profitatuz.Baina horrek inter-pretazio okerretarakobidea emango luke.

Orduan, esku pilotafinalerako sarrerabat erostea erabakidut. Redios! Sarrera

batek zenbat balioduen jakite-

an ban-k u -

ra joatekotan egon naiz, mailegu eske. Baina JOI bat(Jende Oso Inportantea) garbitzeko gustua eman nahidiot neure buruari, eta horrek prezio bat dauka. Norkdaki, zinema zuzendariren bat, futbolariren bat. Su-kaldari bat. Berdin da, denak egongo dira han, izangoda zer aukeratu.

Tipula ganibet ederrrrr bat eraman dut zorroztera.Sarrera lortzeko ere, lanak. Pilota enpresetako mo-rroia omen den Hasier Salaberri delako baten bidezlortu dut, buelta eta atzera-aurrera dezente eginda,halako trapitxeo arraro batean.

Eguna iritsi da. Ez zaizkit interesatzen finalerairitsi diren pilotariak, eta hala izango da praka mo-tzetan jokarazten dituzten arte. Ganibeta ezkutuansartzeko, ebaketa-ertza larruzko zorro fin batez ba-bestu dut, eta praka bakeroen barrutik sartu, mokoraldean, ezkerrean. Gero, soinean jaka fin bat jantzidut, giderra estaltzeko baino eskuinarekin heltzekomoduan.

Plana oso erraz begitandu zait. Hura banidade-feria!Politikariak, futbolariak, faranduleroak, sukaldariak,zientzialariak, kirolariak, pintoreak, kantariak, aboka-tuak, gure gizarte erdipurdikoaren abangoardia guz-tia. Gehien-gehienak gizonezkoak direnez, gizonenkomunetik gertuko toki aski disimulatu batean para-tu naiz, ehizaki egokia noiz eroriko zain, Hilario Az-karateren argazkiari tinko-tinko begira, norbait niriso dagoela iruditzen zaidanean.

Lehen partidakoak ari dira, unea egokiada, prostata arazoak dauzkatenak baizik ez dirahurreratuko oraindik, eta niri komunean jen-de gutxi ibiltzea komeni. Mendizale bat etakazetaritzaren izar bat ihes egiten utzi di-tut, ehizakia aukeratzen ari naizen ilusioarieutsi nahi diodalako baizik ez; ordea, hiru-garrena etorri denean, futbol entrenatzaile-ohi bat, ez oso handia, ulertu dut zirt edozart egin behar dudala; inor ez dago komunbarruan, gainera.

Orpoz orpo sartu naiz komunera haren atzetik,arin arraio. Handiagoa naiz bera baino, kabinabatera sarrarazi eta barrutik itxi dut. Gizontxoak,ustekabean harrapatuta, ez du ezer ulertu. Labanaatera dut. Altzairuaren dirdirak amatatu du une ba-

tez begi-ninia piztu dion amets libidinosoa.

- Zu pilotazalea? Noiztik hona?Ezkerreko hirugarren saihetsarte-

tik eman diot labankazo per-fektua. Ikara batek inarrosidu bentrikulua ukitu dioda-nean.

bete

GARAren udako gehigarria - 2016ko uztaila22ostiralabete

Maiatza

... hurrengo kapitulua:

EKAINA

5. ATALA