tecnica de articulado: hanau 194, stratos 300, whipmix (manuales)

46
Técnica de Articulado SISTEMA DE ARTICULACIÓN HANAU 194, STRATOS® 300, WHIPMIX SERIE 8500 Mauricio Colores, CD, CCRP Posgrado de Prótesis Bucal Universidad Latinoamericana

Upload: mauricio-colores

Post on 15-Aug-2015

59 views

Category:

Health & Medicine


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Técnica de Articulado SISTEMA DE ARTICULACIÓN HANAU 194, STRATOS® 300, WHIPMIX SERIE 8500

Mauricio Colores, CD, CCRP Posgrado de Prótesis BucalUniversidad Latinoamericana

Page 2: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Articulador Modular Hanau 194TÉCNICA DE ARTICULACIÓN

Page 3: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Porque Utilizamos Arco Facial?

Page 4: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Plano de Oclusión

Es el plano el cual es descrito por la relación entre los dientes superiores e inferiros cuando se encuentran en contacto en la mordida natural u oclusión habitual.

Page 5: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Plano Horizontal de Frankfort

Plano de Eje Orbital (Sinónimo)

Este plano fue establecido por el eje Horizontal de la mandíbula con un punto en el borde inferior del hueso infraorbitario (orbítale).

Este plano puede ser utilizado como un punto de referencia horizontal.

Este plano es el utilizado en su mayoría por los articuladores faciales,

Page 6: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Sin la toma del arco fácil simplemente estamos adivinando

Page 7: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Preparación, Toma y Montaje del Arco FacialHANAU SERIE 194

Page 8: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Preparación del Arco

Conecte con los dedos las piezas auriculares al arco, usando las tuercas estriadas, Figura 6.

Observe que la tuerca se ajusta con los dedos para retener la referencia anterior del paciente en la posición ilustrada.

Inserte el rodillo de transferencia en el receptá- culo del arco, Figura 7. Alinee el lado “aplanado” hacia el frente e inserte hasta la “parada” del anillo de caucho. Ajuste manualmente la tuerca cónica contra el lado “aplanado” del rodillo de transferencia.

Afloje las tuercas en los No 3 y 2 en la abrazadera de la horquilla de mordida y luego la tuerca No 1 en la abrazadera transversal.

Page 9: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Aplicación al Paciente

Registro de Mordida c/ Horquilla

Asiente con precisión al paciente, la horquilla de mordida preparada.

Indique al paciente que cierre suavemente y que sostenga firmemente la horquilla de mordida en este registro oclusal maxilar preciso e inmóvil.

La impresión o el registro del maxilar se usará para orientar el molde superior del articulador

Page 10: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

La Figura 9 muestra el vástago de la horquilla entrando en la abrazadera floja de ésta. Deslice esta abrazadera (1) en el vástago, hasta unos 4 centímetros y luego “abra el resorte” del arco (2) y gírelo hacia abajo como en (3) para permitir que las piezas auriculares entren en el meato auditivo externo.

Suelte el arco y permita que el “resorte” asiente cómodamente las piezas auriculares. Oprima suavemente los extremos de las piezas auriculares y verifique visualmente que hayan entrado en el meato.

Aplicación al Paciente

Colocación de Arco en Conducto Auditivo

Page 11: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Afloje levemente la tuerca a resorte que asegura la referencia anterior del paciente, Figura 10.

Gire con cuidado esta referencia (puntero orbital) hasta una cercanía con la fisura orbital inferior del paciente.

Eleve el arco en el rodillo de transferencia para alinear la parte superior de esta referencia con la órbita del paciente.

Esta guía del paciente es el punto inferior del borde orbital inferior y es la referencia anterior del plano horizontal de Frankfort.

La parte superior de la pieza auricular se relaciona con el porión que dice ser la referencia posterior del Frankfort.

La superficie superior de la porción de la sien del arco representa ahora, visualmente, el plano horizontal de Frankfort verdadero.

Aplicación al Paciente

Referencia Orbital y Ajuste

Page 12: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Ajuste las tuercas de la abrazadera en el orden sugerido, sujetando el arco para contrarrestar la torsión y la incomodidad del paciente.

Tuerca No 1: sostenga el lado derecho del arco mientras asegura la abrazadera transversal al rodillo de transferencia.

Gire con cuidado la referencia anterior del paciente alejándose de él. Guarde esta referencia girándola hacia adelante, hacia la sien derecha del arco y ajuste levemente la tuerca.

Tuerca No 2: sostenga el lado derecho del arco mientras ajusta la abrazadera de la horquilla de mordida al rodillo transversal.

Tuerca No 3: continúe sosteniendo el ángulo derecho del arco y ajuste la abrazadera de la horquilla de mordida a su vástago.

Aplicación al Paciente

Ajuste Tornillos 1-2-3

Page 13: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Pida al paciente que “abra” para soltar el registro de la horquilla de mordida del arco dental maxilar.

Sostenga los extremos posteriores del arco y extraiga las piezas auriculares del meato.

Retire el dispositivo del paciente con el índice de la horquilla de mordida conectado rígidamente al arco.

Aplicación en el Paciente

Retiro de Horquilla de Registro

Page 14: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Ajuste adicional de TornillosLlave Hexagonal 005125-000

Reconociendo que el arco a resorte puede estar comprometido debido a tuercas que no se han ajustado bien, Whip Mix ofrece una llave hexagonal accesoria, No 005125-000 para mantener su integridad.

Durante el registro del paciente O BIEN, inmediatamente después de extraer el arco del paciente, las tuercas pueden asegurarse aún más usando una llave.

Ajuste la cabeza del tornillo del receptáculo de la tuerca en el orden absoluto de No 1, No 2 y No 3, que se ilustra, Figura 11.

Page 15: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Montaje Directo del Arco Facial en ArticuladorHANAU SERIE 194

Page 16: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Colocación del Arco Facial

Un orificio de 3.5 mm de diámetro, a 12 mm anteriormente al centro de la pieza auricular, representa el centro condilar del paciente.

Se especificará retirar las piezas auriculares y suspender el orificio de 5/32” de diámetro en el arco sobre los extremos del vástago condilar en el articulador, Figura 12B.

Page 17: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Montaje Directo en el Articulador

Elevador Anterior

El elevador anterior, 010358-000, se desliza sobre el rodillo de transferencia, Figura 13.

Coloque primero el orificio más grande y haga girar el elevador sobre y dentro del anillo de caucho, con el pasador de elevación y la tuerca de orejetas hacia el frente.

Deslice el pasador de elevación a su posición superior y asegúrelo con la tuerca.

Page 18: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Montaje Directo en el Articulador

Marcas Verticales

Algunos de los articuladores Hanau cuentan con un indicador orbital como simulación anatómica de la fisura orbital inferior del paciente.

La parte superior de la referencia anterior del paciente (puntero orbital) en el arco a resorte, debe alinearse con la parte inferior de este indicador orbital, Figura 14A.

Page 19: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Haga girar la referencia anterior del paciente hasta su posición de almacenamiento, al costado del arco.

El índice de la horquilla de mordida debe estar soportado de forma adecuada antes de colocar el molde maxilar y el montaje de piedra o yeso dental al articulador.

Se ofrece un accesorio de soporte de molde para sostener la horquilla de mordida y mantener su posición cuando se agrega el peso del molde y la mezcla de piedra, Figura 15.

Montaje Directo en el Articulador

Montaje del Molde Maxilar

Page 20: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Asiente y empaque el molde maxilar en el índice oclusal de la horquilla de mordida, Figura 16.

El miembro superior del articulador se abre girando y la mezcla de piedra dental se coloca en el molde maxilar.

El miembro superior se cierra inmediatamente para incrustar la placa de montaje y para que el pasador incisal entre en contacto con el cuadro incisal.

Complete el montaje quitando el exceso de material para asegurar la extracción conveniente y la reconexión precisa del molde con el articulador.

Al completar el juego de montaje, desprenda el molde del índice de la horquilla de mordida y retire el arco a resorte y sus soportes.

Montaje Directo en el Articulador

Montaje del Molde Maxilar

Page 21: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Articulador Stratos 300Ivoclar Vivadent

TÉCNICA DE ARTICULACIÓN

Page 22: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Manipulación y Funcionamiento Fijación de Relación Céntrica Abierta

Fijación de céntrica (4.1),abierta Esta posición permite realizar los movimientos articulares.

Si, además, se sueltan las gomas de céntrica (4.2) puede separarse la parte superior de la parte inferior del Stratos 300.

Page 23: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

En esta posición, Stratos 300 ya no puede separarse, manteniéndose el aparato en céntrica.

La fijación de la céntrica puede volver a abrirse mediante una ligera presión; el articulador se separa.

Esto supone una gran comodidad de uso para el usuario.

Manipulación y Funcionamiento Fijación de relación céntrica Cerrada

Page 24: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Para bloquear por completo la fijación de céntrica.

Ejemplo

Para transportar el aparato o cuando no se requiera ningún registro de movimientos, girar el tornillo de céntrica hacia la derecha, desplazando el eje de articulación a la posición final definitiva y definida.

Manipulación y Funcionamiento Fijación de relación céntrica bloqueada

Page 25: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Abriendo la fijación de céntrica, puede realizarse el movimiento protrusivo.

Fijando el correspondiente ángulo de protrusión, se puede seleccionar el ángulo de desplazamiento protrusivo más plano o más inclinado (0-60º).

Ángulo de protrusión: El ángulo de protrusión fijado se puede ver en la parte superior del indicador de ángulo P

Manipulación y Funcionamiento Movimientos de Protrusión

Page 26: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Manipulación y Funcionamiento Movimientos de Protrusión

Tope de protrusión (9.2) para el desplazamiento de céntrica El tope PR (9.2) permite desplazar la céntrica en dirección protrusiva de 0 a 4 mm.

Aflojar el tornillo (9.1) para el tope PR y desplazar el tope PR (9.2) a la posición deseada sobre la escala PR (9.0).Apretando el tornillo de tope PR (9.1) puede fijarse la posición.

Page 27: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Manipulación y Funcionamiento Movimiento Lateral y de Bennett

Movimiento lateral y de Bennett Abriendo la fijación de céntrica (4.1),puede realizarse el desplazamiento lateral.

La Fjación se abre presionando con el pulgar en la parte correspondiente de la articulación.

Ángulo de Bennett

Aflojando el tornillo moleteado B se puede ver, ajustar y fijar el ángulo de Bennett en la escala del ángulo de Bennett

Page 28: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Con el tornillo ISS puede ajustarse la ‘immediate side shift’.

Girando el tornillo ISS (10.0) puede fijarse la distancia deseada del elemento de Bennett (3.1) con relación al cóndilo.La distancia se puede fijar entre 0 y 1,5 mm y ésta se observa en la escala ISS (10.2).

Manipulación y Funcionamiento Immediate Side- Schift

Page 29: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Manipulación y Funcionamiento Retrusión

Con el tornillo de retrusión (9.1) puede ajustarse el movimiento de retrusión.

Para poder realizar un movimiento retrusivo,es necesario abrir la fijación de céntrica (4.1) y aflojar el tornillo para la fijación del movimiento de protrusión (9.1).

Además,hay que ajustar el elemento de Bennet (3.1) a 0 grados. Esto deja libre el camino para el movimiento de retrusión.

Con el tornillo de retrusión (12.0) se ajusta la distancia de 0 a 2 mm y se observa en la escala PR (9.0).

Page 30: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Transferencia de modelos con el soporte articular de registro individual (horquilla UTS)

STRATOS 300

Page 31: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Colocar y fijar el soporte articular de registro (52) en lugar del plato incisal.

Fijar el registro del UTS en el soporte articular de registro y asegurar la horquilla de mordida con el apoyo de la misma.

Fijar el modelo superior sobre la horquilla de mordida y colocar yeso sobre el modelo. Cerrar el articulador hasta que el indicador de planos quede sobre la horquilla de registro.

Page 32: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Transferencia de modelos con el arco de transferencia UTS(Individual)

STRATOS 300

Page 33: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Transferencia (Individual)

Poner el articulador en posición cero.

Retirar la espiga incisal.

Montar el indicador de planos (50) en lugar de la espiga incisal.

Fijar en la parte inferior (2.2) el apoyo de la horquilla de mordida con el portainstrumentos.

Retirar el apoyo nasal del arco de transferencia y,desde arriba,colocar las espigas de apoyo (tipo II) (60) en el arco de transferencia.

Page 34: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Fijar el UTS a la conexión del arco de transferencia (6.1). – Orientar ahora el arco de transferencia con las espigas de apoyo paralelas a la mesa.

Por último,asegurar la horquilla de mordida con el apoyo de la misma.

Fijar y enyesar el modelo superior sobre la horquilla de mordida.

Cerrar el articulador hasta que el indicador de planos quede en la muesca de la columna transversal de la espiga de apoyo.

Transferencia (Individual)

Page 35: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)
Page 36: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Articulador Whipmix Serie 8500Whipmix

TÉCNICA DE ARTICULACIÓN

Page 37: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Manipulación y FuncionamientoPreparando el Articulación

El bastidor inferior del articulador tiene las letras L, M y S grabados en cada una de sus esquinas en el lado trasero (Fig. 5).

Cada uno de los dos elementos condilares debe atornillarse en uno de los valores que correspondan con el ancho del cóndilo del paciente de grande, mediana o pequeña según consta en el arco facial.

Es importante que los elementos condilares apretarse firmemente en su lugar con la llave de la caja proporcionada.

A continuación, establezca el marco superior del articulador (Fig. 6) para la misma anchura eliminando o añadiendo el número correcto de espaciadores en los ejes de las guías condilares.

Utilice dos espaciadores en cada eje para Grande, uno en cada eje para mediano y ninguno para la pequeña.

Asegúrese de que los ejes se sustituyen de manera que los separadores están en contacto estrecho en ambos lados entre el marco articulador y las guías condilares.

Page 38: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Cuando se utilizan espaciadores, siempre colocar aquellos con las secciones biseladas más cercanos a las guías condilares, con los biseles próximos a las guías.

Además, asegúrese de que la línea horizontal en cada separador se alinea con la de la parte posterior de la guía condilar (Fig. 7).

Estos separadores no son intercambiables entre los articuladores. Cuando no está en uso se deben colocar en el pin guía incisal para asegurar que permanezcan con el mismo instrumento.

Los guías condilares ahora deben fijarse en 30 ° angulación en preparación para fijar el conjunto de arco facial (Fig. 7).

Los ajustes de guía de desplazamiento lateral son irrelevantes en este momento. Firmemente placas de montaje limpias en ambos los bastidores superior e inferior del articulador; asegúrese de que la guía incisal plástico está en su lugar en el marco inferior, y retire el pasador de guía incisal.

Manipulación y FuncionamientoPreparando el Articulación

Page 39: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Manipulación y FuncionamientoColocación del Arco Facial

Tenga en cuenta que la arco facial está diseñado de modo que ni brazo lateral se puede mover lateralmente sin el otro brazo se mueve una distancia correspondiente.

Primero deslice el conjunto nasión de distancia del centro de la barra transversal del arco facial y aflojar los 3 tornillos de mariposa poco.

Para asegurar el arco facial en su lugar, mantenerlo en una mano y con la otra el despegue del miembro superior del articulador.

Guíe primero uno, luego el otro alfiler en las bridas exteriores de las guías condilares en los orificios en el lado medial de las piezas para el oído de plástico mientras mantiene un brazo del arco facial contra el propio cuerpo.

Permitir el extremo anterior del bastidor superior del articulador para descansar en la barra transversal del arco facial, luego apriete los 3 tornillos de mariposa mientras sigue presionando los brazos arco facial firmemente contra el cuerpo.

Page 40: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Ahora sustituir el marco superior con el arco facial atado en el marco inferior permite que el tenedor de palanca del arco facial para descansar en el bloque guía incisal plástico.

Debido a que la orientación de este instrumento es parte del bastidor superior y el arco facial es, en efecto, una sola pieza con este marco, el tenedor arco facial está en fi fija respecto a la placa de montaje superior.

La relación de la estructura superior y su tenedor de registro del arco facial al bastidor inferior y sus elementos condilares, no tiene ninguna consecuencia en este punto, ya que el marco inferior sirve meramente como un medio conveniente de apoyo durante el montaje del modelo superior.

Manipulación y FuncionamientoColocación del Arco Facial

Page 41: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Montaje Modelo Maxilar

En primer lugar el asiento del modelo maxilar en el tenedor de registro del arco facial.

Levante el brazo superior del articulador y aplicar un montón de bien mezclada, yeso piedra de montaje.

Con una mano de apoyo para evitar cualquier movimiento del tenedor arco facial o yeso, cierre el brazo superior del articulador hasta que de nuevo toca la barra transversal del arco facial, obligando a la placa de montaje en la piedra de montaje suave.

Mantenga el yeso en posición hasta que la piedra de montaje ha fraguado, luego retire el arco facial del articulador.

Al montar los moldes, no use una mezcla de yeso piedra demasiado gruesa o intentara forzar la placa de montaje en piedra que ha comenzado a establecer.

Page 42: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Montaje Mandibular

Vuelva a colora el vástago.

Los marcos superior e inferior están hechas paralelo mediante la alineación de la parte superior de la protuberancia pin con la línea que rodea completamente el vástago.

En este momento, el pasador debe ajustar varios milímetros por encima de la marca paralelo para compensar el espesor del registro de mordida. Cuando se utiliza una mesa incisal o en cualquier momento que se cambie la dimensión vertical del instrumento (pin guía subir o bajar) el bloque de guía también se debe mover para acomodar el cambio.

Este ajuste compensa la recta pasador de guía incisal.

Ahora coloque el bastidor superior al revés. Esto posiciona al elenco montado con su oclusal superficies arriba.

Colocar un registro interoclusal en céntrica en el modelo maxilar.

Page 43: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

El modelo inferior se posiciona con cuidado en el registro.

Comprobar de cerca que los dientes estén bien asentados.

Invierta el marco inferior del articulador y asegurarse de que los cóndilos se asentarán en su posición más retrusiva en las guías condilares.

Retire el bastidor inferior y aplicar yeso piedra de montaje a la base del reparto.

Vuelva a colocar el bastidor inferior con los elementos condilares sentados en su posición más retrusiva en las guías condilares como la bisagra del marco inferior en la piedra blanda, hasta que el pasador de guía incisal se encuentra con el bloque de guía incisal.

Sostenga el elenco en esta posición hasta que la yes piedra de montaje fragüe.

Montaje Mandibular

Page 44: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)
Page 45: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)
Page 46: Tecnica de Articulado: Hanau 194, Stratos 300, Whipmix (Manuales)

Referencias

Whip mix Corporation, The Hanau™ Modular Articulator System 194 Fixed 11 cm width, adjustable Radial-Shift Guidances Illustrated Instruction Manual, 2008.

Whipmix Coroportaion, The Hanau™ Spring-Bow , 2010.

Ivoclar Vivadent, Stratos 300 Operating Instructions, 2010.

Whip Mix Corporaiton, 8500 Series Articulator and QuickMount Face-Bow Instruction Manual, 2011.

Video 1: Calibration_procedure_Ivoclar_Stratos__Articulator_medium

https://youtu.be/sTOXlLvCCzo

Video 2: montagem em articulador S.A.

http://www.zenithodontologia.com.br/

Video 3: Registro_com_o_arco_facial_e_montagem_em_articulador

https://youtu.be/0FPcgUYrQls