siempre seguro con al-ko · 6 i 7 lista de chequeo para el remolque cabezal i funcionamiento del...

72
VIAJE SEGURO CON SU REMOLQUE ACCESORIOS Y REPUESTOS ORIGINALES PARA REMOLQUES INDUSTRIALES Y DE OCIO SIEMPRE SEGURO CON AL-KO

Upload: doanxuyen

Post on 28-Jan-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

VIAJE SEGURO CON SU REMOLQUE ACCESORIOS Y REPUESTOS ORIGINALES PARA REMOLQUES INDUSTRIALES Y DE OCIO

SIEMPRE

SEGURO

CON AL-KO

Page 2: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

www.al-ko.com

AL-KO

La empresa AL-KO KOBER SE, fundada en

1931 por Alois Kober como un pequeño

taller de forja cerca de Gunzburgo, actual-

mente con más de 45 filiales y aproxima-

damente 4.000 empleados a nivel mundial

es uno de los principales proveedores en

las áreas de Técnica de Vehículos, Equipos

de Jardínería y Técnica del Aire. Ya en la

tercera generación esta empresa familiar

sigue siendo dirigida según los principios

de su fundador- con un permanente afán

por la calidad, espíritu innovador, funcio-

nes bien pensadas, diseño actual, comodi-

dad y fiabilidad.

PRIMERO LA SEGURIDAD

También esto es válido para su remolque: Sólo en

un perfecto estado técnico se puede garantizar una

conducción segura. A pesar de que el remolque „sólo

vaya por detrás“- no se puede pasar por alto el riesgo

de una distribución incorrecta de la carga o una insufi -

ciente presión en los neumáticos, causados por una

técnica defectuosa.

APUESTA SEGURA CON

AL-KO

Se puede reducir drásticamente el riesgo de averías y

accidentes mediante los componentes de calidad de

AL-KO, las revisiones periódicas en el taller y tenien-

do en cuenta algunas recomendaciones antes de salir

de viaje. En este folleto encontrarán nuestras reco-

mendaciones más importantes y técnología avanzada

para una conducción segura del remolque.

Page 3: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

32 I

Página

¿Por qué un remolque con componentes AL-KO? .............. 4 – 5

Conducción segura con el remolque .......................................6

Lista de chequeo para el remolque ..........................................7

AAA Premium Brake...........................................................8 – 11

Cabezales PLUS .............................................................12 – 15

Cabezales COMPACT/Safety Kit .....................................16 – 17

Cabezales AK 161/270 ....................................................18 – 23

Cabezales PROFI y accesorios ..................................... .24 – 25

Estabilizadores AKS™ . ................................................. 26 – 28

Bolas de enganche .................................................................29

Cerraduras antirrobo .............................................................30

Safety-Ball, portaenchufes, Soft-Dock ..................................31

Soft-Ball, protección PREMIUM anti intemperie....................32

Caja de herramientas para remolques ...................................33

Amortiguadores octogonales PLUS, COMPACT ....................34

Soportes para cables bowden ................................................35

Ruedas jockey y accesorios ........................................... 36 – 43

Apoyos ........................................................................... 44 – 45

Calces con soporte ........................................................ 46 – 49

Cabrestantes y accesorios ............................................. 50 – 57

Repuestos originales AL-KO para remolques seguros 58

Cable de seguridad ...............................................................59

Guardapolvos para enganches de inercia .............................60

Amortiguadores para enganches de inercia .................. 61 – 62

Identifi cación repuestos.........................................................63

Cables bowden PROFI LONGLIFE ................................. 64 – 67

Kits de zapatas de frenos ......................................................68

Tambores de freno ......................................................... 69 – 71

VIAJE SEGURO CON SU

REMOLQUE

Page 4: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

SEGURO

CON SU REMOLQUE

¿POR QUÉ UN REMOLQUE CON

COMPONENTES Y ACCESORIOS AL-KO??

Desde hace 80 años AL-KO produce componentes y accesorios para

remolques - y la calidad siempre ha estado en primer lugar. Los más

de 25 millones de ejes vendidos son una clara prueba de la confi anza

en nosotros. Los valores de nuestros frenos están por encima de los

requisitos legales tanto durante la conducción como actuando el freno

de mano. Todos nuestros accesorios cumplen con nuestros requisitos

de calidad. Disfrute de la estupenda sensación de poder contar con los

componentes para remolques y accesorios AL-KO tanto en el trabajo

como en el tiempo libre.

Page 5: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

54 I

¿QUÉ HAY QUE OBSERVAR

A LA HORA DE ENGANCHAR

EL REMOLQUE?

Se tiene que observar que el cabezal encaja

correctamente sobre la bola.

Page 6: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

VIAJE SEGURO CON SU REMOLQUE

¿CÓMO CARGAR Y DESCARGAR

CORRECTAMENTE?

En principio, las cargas pesadas se deben colocar en la medida que sea

posible en el centro del remolque. La carga en bola máxima permitida

se debe aprovechar con arreglo a la máxima seguridad vial.

Para ello es decisivo el valor más bajo de los siguientes tres valores:

l Carga en bola máx. adm. del enganche en el vehículo tractor

l Carga en bola máx. adm. del cabezal en el remolque

l Carga en bola máx. adm. del enganche de inercia en el remolque

Se tienen que observar también las instrucciones de uso del remolque.

Bien MalPara la carga y descarga

se tiene que asegurar el

remolque para evitar que

se desplace, p.ej. con

calces o en caso de

remolques con freno,

mediante la utilización

del freno de mano. Los

apoyos en las cuatro

esquinas evitan que el

remolque se caiga

durante la carga y

descarga, cuando el

remolque no está

acoplado. Los accesorios

adecuados para ello se

encuentran a partir de la

página 36.

¿CÓMO SE TIENE QUE ASEGURAR LA CARGA?

Se tiene que asegurar la carga para evitar que se desplace o que se pierda. Esto

se puede realizar p.ej. a través de correas, cuerdas y/o redes de carga, que se

tienen que amarrar de la forma correspondiente.

bienmal

bienmal

Page 7: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

76 I

LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE

CABEZAL

I Funcionamiento del indicador de seguridad

I Los componentes están limpios

I Cabezal engrasado

I Juego del acoplamiento (Indicador desgaste)

Se puede comprobar el perfecto estado del

remolque mediante la siguiente lista repasando

cada punto. La mejor opción es que su taller de

servicio realice un chequeo exhaustivo del

remolque.

Con estabilizadores como AKS 3004

Atención: no se debe emplear grasa – la bola

debe estar bien pulida y limpia.

AL-KO recomienda una revisión periódica del

remolque cada 10.000 km o cada 12 meses.

ENGANCHE DE INERCIA

I Revisar el funcionamiento sin movimientos

bruscos del amortiguador del engache de inercia

I Palanca freno de mano

I Cable de seguridad sin daños / la guía del cable

está presente

I Holgura del tubo de tracción

I Comprobar el guardapolvo por si estuviera dañado

FRENOS Y RUEDAS

I Forros de freno

I Cables Bowden

I Observar el mantenimiento indicado en las instrucciones de uso

I Ruedas: presión, espesor del perfil, duración, daños

I Amortiguador

I Cojinete de la rueda

I Movilidad de las piezas de freno

Page 8: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

AAA PREMIUM BRAKE

EL FRENO DE ALTO RENDIMIENTO

l Para los frenos de rueda AL-KO y por tanto para la

mayoría de los remolques con ejes AL-KO

l Los conocidos frenos de rueda con sus valores de

frenada por encima de la media son completados

con un sistema de reajuste automático

l En la marcha atrás se desactiva el sistema de

reajuste para evitar el bloqueo del freno

l La adaptación de los frenos existentes a la técnica

más moderna es muy sencilla gracias al sistema de

premontado (sistema de atornillado de AL-KO)

Paramontajeposterior

EL FRENO PREMIUM QUE SE

REAJUSTA AUTOMÁTICAMENTE

DCCTechnikAward

Deutscher Camping-Club e.V.www.camping-club.de

Page 9: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

98 I

l Mayor seguridad vial gracias

al recorrido de frenada 5 m más

corto

l Más confort de conducción

gracias a la suave frenada sin los

golpes de inercia

l Coste de mantenimiento

menor. Se elimina la primera

visita al taller de servicio tras los

primeros 1.000 km

l Consejo: cuando tenga que

sustituir sus zapatas de freno,

cambie a unos frenos AAA

Premium Brake.

EL RECORRIDO DE FRENADA

Cuando el freno tiene demasiado juego, el AAA se reajusta

automáticamente. Como la instalación de freno está

siempre óptimamente ajustada, se ahorra un recorrido de fre-

nada valioso en situaciones de peligro.

SUS VENTAJAS

Recorrido de frenada hasta 5 metros más corto

MAYOR GRADO DE EFICACIA

Con los cables Bowden AL-KO Longlife originales los frenos reaccionan más sensiblemente con una menor fricción y los cables Bowden duran más tiempo. Al igual que los forros de freno AL-KO originales perfectamente ajustados al freno. Resumiendo: prestaciones adicionales y más protección en viajes largos.

Page 10: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

AAA PREMIUM BRAKE

EL FRENO DE ALTO RENDIMIENTO

Kit equipamiento posterior AAA para freno 2051

Versión atornillado dentado

Referencia 1 730 026

Para Freno de rueda 2051

desde año const. 1999

Versión

atornillado dentado

Peso 7,6 kg

Kit equipamiento posterior AAA para freno 2051

Versión atornillado dentado con 4 agujeros

Referencia 1 730 255

Para Freno de rueda 2051

desde año const. 1999

Versión atornillado dentado

con 4 agujeros

Peso 7,6 kg

Page 11: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

1110 I

Kit equipamiento posterior AAA para freno 2361

Versión atornillado dentado

Referencia 1 730 298

Para Freno de rueda 2361

desde año constr.1999

Versión

atornillado dentado

Peso 10,4 kg

Kit equipamiento posterior AAA para freno 2361

Versión atornillado dentado con 4 agujeros

Referencia 1 730 299

Para Freno de rueda 2361

desde año constr.1999

Versión atornillado

dentado con 4 agujeros

Peso 10,4 kg

AAA PREMIUM BRAKE

EL FRENO DE ALTO RENDIMIENTO

Page 12: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

Cabezales AK 7 PLUS

Peso total admisible 750 kg

Carga en bola 75 kg

Material Acero

Nº homologación EC/ECE e1 00-0164/E1 55R-01 0164

Par de apriete 86 Nm

Cabezal AK 7 PLUS – Versión F

Diámetro 50 mm

Referencia 1 367 023

Cabezal AK 7 PLUS – Versión B

Diámetro 60 mm

Referencia 1 367 024

Cabezal AK 7 PLUS – Versión C

Diámetro 70 mm

Referencia 1 367 025

CABEZALES AK 7 PLUS

PARA REMOLQUES SIN FRENO HASTA 750 KG

241

ø60

2690

ø12,5

Ø 50 mm

Ø 60 mm

Ø 70 mm

Page 13: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

1312 I

Cabezal AK 7 V PLUS – 45 CuadradoVersión G

Referencia 1 367 027

Peso total admisible 750 kg

Carga en bola 75 kg

Material Acero

Nº homologacion EC/ECE e1 00-0232/E1 55R-01 0232

Par de apriete 86 Nm

215

459015

ø12,5

CABEZALES AK 7 V PLUS

PARA REMOLQUES SIN FRENO HASTA 750 KG

Cabezal AK 7 V PLUS – 40 CuadradoVersión I

Referencia 1 367 026

Peso total admisible 750 kg

Carga en bola 75 kg

Material Acero

Nº homologación EC/ECE e1 00-0232/E1 55R-01 0232

Par de apriete 86 Nm

215

409015

ø12,5

Page 14: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

CABEZALES AK 7 V PLUS

PARA REMOLQUES SIN FRENO HASTA 750 KG

Cabezal AK 7 V PLUS – 60 Cuadrado Versión E

Referencia 1 224 743

Peso total admisibl 750 kg

Carga en bola 75 kg

Material Acero

Nº homologación EC/ECE e1 00-0232/E1 55R-01 0232

Par de apriete 86 Nm

7

Cabezal AK 7 V PLUS – 50 Cuadrado Versión D

Referencia 1 224 334

Peso total admisible 750 kg

Carga en bola 75 kg

Material Acero

Nº homologación EC/ECE e1 00-0232/E1 55R-01 0232

Par de apriete 86 Nm

Page 15: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

1514 I

CABEZALES AK PLUS

PARA REMOLQUES SIN FRENO HASTA 750 KG

Cabezal AK 7 PLUS – 75 VVersión A

Referencia 202 602

Peso total admisible 750 kg

Carga en bola 75 kg

Material Acero

Nº homologación EC/ECE e1 00-0848 / E1 55R-01 0848

Par de apriete 86 Nm

Cabezal AK 750 PLUS Versión A

Referencia 1 367 021

Peso total admisible 750 kg

Carga en bola 75 kg

Material Acerol

Nº homologación EC/ECE e1 00-0385 / E1 55R-01 0385

Par de apriete 86 Nm

50

262

172

ø14

125

100

¡La placa de refuerzo suelta se tiene que montar obligatoriamente, si no existe riesgo de que se produzca un accidente!

Page 16: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

INFORMATION I MANUALS I S

ERVICE

GB

D

NL

QUALITY FOR LIFE

User Manual

AK 301 / AK 351

AL-KO Kugelkupplung Profi

1364112_B I 11/2008

AK 160

Kugelkupplungen COMPACT

Ø 50

Ø 45

CABEZALES COMPACT

PARA REMOLQUES CON FRENO HASTA 3.000 KG

INFORMATION I MANUALS I S

ERVICE

GB

D

NL

QUALITY FOR LIFE

User Manual

AK 301 / AK 351

AL-KO Kugelkupplung Profi

1364112_B I 11/2008

AK 160

Kugelkupplungen COMPACT

Kit cabezal AK 160 Versión B

Referencia 1 222 737

Peso total admisible 1.600 kg

Carga en bola 120 kg

Agujeros horizontal + cruz

Material Acero

Nº homologación EC/ECE e1 00-0159 / E1 55R-01 0159

Par de apriete 86 Nm

Cabezal AK 300 Versión A

Referencia 267 312

Peso total admisiblePeso total admisible

horizontal 3.000 kgcruz 2.300 kg

Carga en bola 120 kg

Agujeros horizontal + cruz

Material Acero

Nº homologación EC/ECE e1 00-0131 / E1 55R-01 0131

Par de apriete 86 Nm

Page 17: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

1716 I

SAFETY KIT AK 300

PARA REMOLQUES CON FRENO HASTA 3.000 KG

La composición de entrega incluye:

Soft-Dock

Cabezal AK 300 versión A Safety-Ball

Safety Compact

INFORMATION I MANUALS I S

ERVICE

GB

D

NL

QUALITY FOR LIFE

User Manual

AK 301 / AK 351

AL-KO Kugelkupplung Profi

1364112_B I 11/2008

AK 160

Kugelkupplungen COMPACT

SAFETY KIT AK 300

Referencia 1 212 896

Peso total admisiblePeso total admisible

horizontal 3.000 kgcruz 2.300 kg

Carga en bola 120 kg

Agujeros horizontal + cruz

Material Acero

Nº homologación EC/ECE e1 00-0131 / E1 55R-01 0131

Par de apriete 86 Nm

Soft-Dock

El SAFETY KIT se compone de Cabezal,

SOFT-DOCK, SAFETY COMPACT y

SAFETY-BALL, así se protege su remolque

de un acceso rápido. El SOFT-DOCK evita las

rayaduras en su vehículo tractor.

Page 18: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

CON TRIPLE SEGURIDAD PARA EVITAR UN ACOPLAMIENTO INCORRECTO

La maneta apunta en diagonalhacia arriba e indica al usuarioque está abierta.

Versión mejorada con acero en su interior para una sujeciónsegura sobre el cabezal

I Protección contra rayasI Protección para evitar golpes en las piernas

Posición abierta

La bola del vehículo no se ha

introducido aún, ver la marca roja.

(Diseño registrado por AL-KO)Una mezcla de plásticos mullida y adhesiva se emplea en la zona roja de la maneta. Además el saliente final de la maneta sirve como protección antideslizante.

SEGURIDAD 1

SOFT-DOCKDE SERIE

Posición cerrada

SEGURIDAD 2

Señal de un acoplamiento correcto

SEGURIDAD 3

Cuando la maneta está en posición cerrada, el elemento de seguridad verde es presionado hacia afuera por la bola del vehículo, y por tanto, se ve. De nuevo esto indica al usuario que el remolque está perfectamente acoplado al vehículo. El viaje puede empezar.

Palanca de seguridad para un acoplamiento perfecto

SOFTTOUCH

CABEZALES AK 161 / AK 270

PARA REMOLQUES CON FRENO HASTA 2.700 KGNUEVO

La bola del vehículo se ha introducido completamente liberando la palanca de seguridad. (¡Atención! Es necesaria la carga mínima prescrita por ley.) Sólo ahora la maneta está en posición horizontal e indica al usuario que se ha producido una unión segura.El conjunto ya está preparadopara conducir.

Page 19: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

1918 I

Protección antirrobo eficaz frente a ataques rápidos, tanto si el cabezal está acoplado o no.

ACCESORIO OPCIONALCERRADURA

eso no.

AL

Se puede comprobar cuando está acoplado

INDICADOR DE DESGASTE

Indicador de desgaste para remolques El dispositivo de tracción del vehículo o el cabezal del remolque no están desgastados.

Indicador de desgaste para remolquesEl dispositivo de tracción del vehículo o el cabezal del remolque están desgastados.

Page 20: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

CABEZALES AK 161

PARA REMOLQUES CON FRENO HASTA 1.600 KG

178

2140

110 47-54 14 50

Ø1

178

2140

110 47-54 14 50

Ø1

Cabezal AK 161 con Soft-Dock

Referencia 1 730 219

Nº código barras 4003718049756

Peso total admisible 1.600 kg

Carga en bola 120 kg

Agujeros horizontal + cruz

Material Acero

Nº homologación EC/ECE E1 55R-01 2671

Par de apriete 86 Nm

Peso 1,6 kg

Cabezal AK 161 con Soft-Dock,Distanciador Ø 35 / Ø 45

Referencia 1 730 218

Nº código barras 4003718049749

Peso total admisible 1.600 kg

Carga en bola 120 kg

Agujeros horizontal + cruz

Material Acero

Nº homologación EC/ECE E1 55R-01 2671

Par de apriete 86 Nm

Peso 1,7 kg

Suministrable a partir de enero 2016 Suministrable a partir de enero 2016

NUEVO

Page 21: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

2120 I

178

2140

110 47-54 14 50

Ø1

Safety Kit cabezal AK 161 con Soft-Dock,Distanciador Ø 35/45, cerradura

Referencia 1 730 220

Nº código barras 4003718049763

Peso total admisible 1.600 kg

Carga en bola 120 kg

Agujeros horizontal + cruz

Material Acero

Nº homologación EC/ECE E1 55R-01 2671

Par de apriete 86 Nm

Peso 1,9 kg

Cerradura cilíndrica con Safety-Ball para cabezal AK 161 / AK 270

Referencia 1 730 411

Nº código barras 4003718051704

Peso 0,15 kg

Suministrable a partir de enero 2016

Page 22: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

CABEZALES AK 270

PARA REMOLQUES CON FRENO HASTA 2.700 KG

Cabezal AK 270 con Soft-Dock

Referencia 1 730 082

Nº código barras 4003718049770

Peso total admisible 2.700 kg

Carga en bola 120 kg

Agujeros horizontal + cruz

Material Acero

Nº homologación EC/ECE E1 55R-01 2669

Par de apriete 86 Nm

Peso 1,7 kg

Cabezal AK 270 con Soft-Dock,Distanciador Ø 35 / Ø 40 / Ø 45

Referencia 1 730 083

Nº código barras 4003718049787

Peso total admisible 2.700 kg

Carga en bola 120 kg

Carga en bola horizontal + cruz

Material Acero

Nº homologación EC/ECE E1 55R-01 2669

Par de apriete 86 Nm

Peso 1,9 kg

178

2140

110 47-54 14 50

Ø12

Ø

178

2140

110 47-54 14 50

Ø12

Ø

Suministrable a partir de enero 2016 Suministrable a partir de enero 2016

NUEVO

Page 23: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

2322 I

178

2140

110 47-54 14 50

Ø12

Ø

Safety Kit cabezal AK 270 con Soft-Dock,Distanciador Ø 35/40/45, cerradura

Referencia 1 730 084

Nº código barras 4003718049794

Peso total admisible 2.700 kg

Carga en bola 120 kg

Carga en bola horizontal + cruz

Material Acero

Nº homologación EC/ECE E1 55R-01 2669

Par de apriete 86 Nm

Peso 2,1 kg

Cerradura cilíndrica con Safety-Ball para cabezal AK 161 / AK 270

Referencia 1 730 411

Nº código barras 4003718051704

Peso 0,15 kg

Suministrable a partir de enero 2016

Page 24: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

Ø 45

CABEZALES PROFI SAFETY KIT

PARA REMOLQUES CON FRENO HASTA 3.500 KG

Safety Kit PROFI V para AK 301

Referencia 1 223 427

Peso total admisible 3.000 kg

Carga en bola 325 kg

Agujeros horizontal + kreuz

Material Fundición

Nº homologación EC/ECE e1 00-1594 / E1 55R-01 1594

Par de apriete 86 Nm

Safety Kit PROFI V para AK 351

Referencia 1 223 428

Peso total admisible 3.500 kg

Carga en bola 350 kg

Agujeros horizontal

Material Fundición

Nº homologación EC/ECE e1 00-1595 / E1 55R-01 1595

Par de apriete 210 Nm

El SAFETY KIT se compone de cabezal, SOFT-DOCK, cerradura cilíndrica y SAFETY-BALL y protege a su remolque de ataques rápidos indebidos. EL SOFT-DOCK evita las rayaduras en el vehíuclo tractor.

Page 25: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

2524 I

INFORMATION I MANUALS I SERVICE

GB

D

NL

QUALITY FOR LIFE

User Manual

AK 301 / AK 351AL-KO Kugelkupplung Profi

1364112_B I 11/2008

Ø 50

CABEZALES PROFI V Y ACCESORIOS

PARA REMOLQUES CON FRENO HASTA 3.500 KG

Cabezal PROFI V Tipo AK 351-351 ZA

Referencia 1 224 333

Peso total admisible 3.500 kg

Carga en bola 350 kg

Agujeros horizontal + cruz

Material Fundición

Nº homologación EC/ECE e1 00-1594 / E1 55R-01 1594

Par de apriete 86 Nm

Protección eficaz contra las rayas en el vehículo tractor

Cerradura cilíndrica Plus con Safety-Ball para cabezal PROFI V Tipo AK 301/AK 351

Referencia Pieza 1 222 692

Soft-Dock para cabezal PROFI V Tipo AK 301/AK 351

Referencia Pieza 691 937

Page 26: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

EL NUEVO AKS™

SU DISEÑO ERA LO ÚNICO QUE SE PODÍA MEJORAR

REVESTIMIENTO DE PLÁSTICO

NEGRO ANTI RAYOS UV

No se decolora con el paso de los años.

INDICADOR MEJORADO

Se muestra de un vistazo,

si el AKS se ha acoplado

correctamente y si los forros

de fricción se tienen que sustituir

debido a un prolongado uso.

MANGO ERGONÓMICO

Para más libertad de giro en vehículos tractores

con una puerta trasera baja.

Page 27: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

2726 I

ESTABILIZADORES AKS™ 3004

Y TRIPLE PACK SAFETY

Ø 45

AKS™ 3004

Safety CompactSafety-Ball

El triple de seguridad a un precio atractivo

Ø 50

Ø50

4020

157

Ø12,1

47-5413,5

Ø 35

AKS™ 3004

Referencia 1 225 158

Peso total admisible horizontal 3.000 kg

Carga en bola 150 kg

Agujeros horizontal* + cruz**

Material Fundición

Nº homologación EC/ECE e1 00-0930/E1 55R-01 0930

Par de apriete

Calidad 8.8

M 1286 Nm

Triple pack Safety AKS™ 3004

Referencia 1 225 155

Peso total admisible horizontal 3.000 kg

Carga en bola 120 kg

Agujeros horizontal* + cruz**

Material Fundición

Nº homologación EC/ECE e1 00-0930/E1 55R-01 0930

Par de apriete

Calidad 8.8

M 1286 Nm

* para enganches de inercia AL-KO

** para otros enganches de inercia

Page 28: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

AKS™ 3504con cerradura integrada y Safety-Ball

Referencia 1 225 761

Peso total admisible 3.500 kg

Carga en bola 350 kg

Masa mínima 200 kg

Material Fundición

Nº homologación EC/ECE e1 00-1796/E1 55R-01 1796

Par de apriete

Calidad 8.8

M 16210 Nm

CABEZAL AKS™ 3504

CON CERRADURA ANTIRROBO INTEGRADA Y SAFETY-BALL

Ø6

0

171

54

Ø1

6,2

15

Ø6

0

4015

40-54

171 Ø1

4,515

AKS™ 3504 – agujeros en cruzcon cerradura integrada y Safety-Ball

Referencia 1 225 763

Peso total admisible horizontal 3.000 kg

Carga en bola 120 kg

Masa mínima 200 kg

Material Fundición

Nº homologación EC/ECE e1 00-1796/E1 55R-01 1796

Par de apriete

Calidad 8.8

M 14190 Nm

Page 29: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

2928 I

Bola de engancheØ 50 - BC 75 / 200

Bola de enganche 7148 2T17 EA 90

Referencia 1 275 100 1 275 101 261 479

Masa remol. adm 3.500 kg 2.000 kg 2.000 kg

Carga en bola 120 kg 200 kg 120 kg

Homologación EC/ECE

e1*94/20 *1763* E1 55R-01 1763

e2*94/20 *1763* E2 55R-01 12208

e1*94/20 *1118* E1 55R-01 1118

AplicaciónBarra de tracción en tractoresAtención: No se puede emplear con un AKS

Todoterrenos, camionetasAtención: No se puede emplear con un AKS

Todoterrenos, camionetasAtención: Para AKS

Ø 50

Ø 24

4755

50

M24

12

8

Ø 50

90

Ø1

7

76

15

130

100

12

4

Ø 50

90

50

Ø17

76

102

124

140

15

77

BOLA DE ENGANCHE ISO Ø 50

BOLA DE ENGANCHE 2 AGUJEROS

Bola atornillableØ 50 – K 50

Page 30: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

CERRADURAS ANTIRROBO

PARA LOS CABEZALES AL-KO

* Seguridad: Los seguros antirrobo solo podrán proteger contra el acoplamiento rápido. El remolque es un

vehículo móvil. No se puede evitar que el vehículo sea movido de forma indebida. La valoración de protección en

la tabla se refi ere a la energía criminal (tiempo) necesaria para vencer la seguridad de acoplamiento.

Cerradura Universal

Cerradura cilindrointegrada

CarcasaSafety plateada

Referencia 1 224 081 1 222 692 1 310 943 (AK 160-Ø 35)1 310 890 (AK 160/310)1 310 944 (AK 1300)1 310 892 (AKS 2004/3004)

Clasifi cación AL-KO Compact Plus Compact

Valoración protección AL-KO *Seguridad

Protección sencilla Protección media Protección sencilla

Para cabezales AL-KO tipo

todos sin AKS AK 301, 351AK 160, 300,AKS 1300, 2004, 3004

Protege en parada con-tra acoplamiento rápido e indebido

sí sí sí

Puede permanecer mon-tado durante el viaje

no sí sí

Protege contra el de-satornillado rápido del cabezal

no sí sí

Safety-Ball es montable sí sí sí

Page 31: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

3130 I

SAFETY-BALL, PORTAENCHUFES, SOFT-DOCK

Safety-Ball

Referencia 605 305

Color rojo

Peso 0,07 kg

Soft-Dock

Referencia unidad 603 952

para cabezales Tipo AK 7, AK 10/2,

AK 252, AK 160, AK 300

Color rojo

Material Goma

Peso 0,3 kg

Portaenchufes (tulipa giratoria) con 2 utilidades

Referencia unidad 218 260 00 04

Ø máx.

del enchufe

13-polos 41,5 mm

7-polos 36,0 mm

Soft-Dock

Referencia unidad 693 552

para cabezales Tipo AK 7 PLUS, nueva versión,

con posición abierta y muesca

preparada en la carcasa

Material Goma

Peso 0,07 kg

Page 32: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

PROTECCIÓN PREMIUM ANTI INTEMPERIE PARA EL

ENGANCHE DE INERCIA

Material de alto valor, hecho de

tejido acrílico con recubrimiento

Cleangard que repele la suciedad

y el agua.

Costuras bien rematadas con

cuatro ojales de metal y dos ban-

das de goma para la fijación a la

lanza

730

580

300

140

100

Prot. anti intemperie PREMIUM

Referencia 1 730 474

Para Eng. inercia V y cuadrado AL-KO y de la competencia

Color aluminio similar a RAL 9006

Peso 0,3 kg

Soft-Ball

Referencia unidad

para gancho de

remolque

605 307

con bola 50 mm

1 310 913

con bola 50 mm

1 337 726

con bola 50 mm

1 651 589

con bola 50 mm

Color rojo negro azul aluminio

Peso 0,055 kg 0,055 kg 0,055 kg 0,055 kg

SOFT-BALL

NUEVO

Page 33: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

3332 I

Referencia 1 224 324 1 211 807

Carga máxima 25 kg colgando 20 kg colgando

Medidas ext. L x B x H 515 x 220 x 277 mm 515 x 225 x 272 mm

Altura con maneta 305 mm 305 mm

Medida int. L x B x H 457 x 185 x 232 mm 445 x 145 x 220 mm

Gran abertura 457 x 185 mm

Material plástico negro plástico negro

Caja de herramientas para remolques Bisagras en el lado corto

Caja de herramientas para remolques Bisagras en el lado largo

CAJA DE HERRAMIENTAS PARA REMOLQUES

ORDENADO Y SEGURO

SUS VENTAJASl Para cerrar con seguridad correas

de amarre, herramientas

l Con cerradura

l A prueba de salpicaduras de agua

l 2 versiones: tapa plegable a lo

largo de la cara larga o corta

USOMediante las diferentes posibili-

dades de fijación se puede mon-

tar en la pared lateral, delante y

también por debajo.

Los agujeros se deben realizar en

los nervios de refuerzo. Fijación

recomendada con cuatro tornillos

(véase instrucciones de montaje

incluidas en la composición de

entrega). Se debe elegir la tor-

nillería adecuada a las distintas

situaciones de montaje.

ENTREGACaja de herramientas completa (v.

figura) con instrucciones de mon-

taje, dos llaves, sin tornillería.

Page 34: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

AMORTIGUADORES DE SUSPENSIÓN

OCTOGONALES PLUS Y COMPACT

Amortiguadores Octogonales

Versión

Referencia

PLUS

244 084

PLUS

244 085

PLUS

244 086

COMPACT

244 087

COMPACT

282 259

Para ejes AL-KOEje recto y eje delta

Eje recto y eje delta

Eje recto y eje delta

Eje recto y eje delta

Eje recto

Eje sencillo hasta 900 kg 1.350 kg 2.000 kg 4.000 kg 1.500 kg

Eje tándem hasta 1.600 kg 2.700 kg 3.500 kg 7.500 kg 3.000 kg

Color verde azul rojo negro negro

Con ojetes de fi jación articulados

sí sí sí no sí

Con material atornillable

sí sí sí no sí

SUS VENTAJAS

Amortiguación óptima

l Con el amortiguador octogonal AL-KO se reducen

notablemente los peligrosos „saltos“.

Larga duración de vida

l Un tope de extensión protege el amortiguador

contra la sobrecarga.

l AL-KO sólo utiliza juntas de calidad.

Montaje sencillo

l Los ojetes de fijación articulados con alojamiento

de caucho permiten una posición de montaje de

poco desgaste y libre de tensiones hasta 5° de

inclinación.

Page 35: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

3534 I

1 222 115

97 Compact ab Bauj.1995 97 Plus

ab Bauj.199980 Compact ab Bauj.1995

80 Plus ab Bauj.1999

110 Compact ab Bauj.1995

110 Plus ab Bauj.1999

97 Compact bis Bauj.1994 97 Plus

bis Bauj.1998 1 222 503

1 222 113

1 222 114

Für AL-KO Bestell-Nr.

Bracket for axle bowden cables (trailer)Support pour cables de freins (remorques)

GB

F

Bracket for axle bowden cables(tr S

GB

SOPORTES PARA CABLES BOWDEN

SUS VENTAJAS

l La humedad que penetre puede evacuarse

l Evita su congelación

l Se mantiene el correcto funcionamiento de la

instalación de freno especialmente con el uso de

cables Bowden Longlife

Ref.Unidad

Ref. 10 unidades embaladas

para ejes

Suspensión Cuerpo ejeØ mm

Tipodesde año

Color

– 1 222 503 AL-KO Hexagonal

caucho

97 mm Compact hasta año 1994

Plus hasta año 1998

negro

691 853 1 222 113 AL-KO Hexagonal

caucho

97 mm Compact desde año 1995

Plus desde año 1999

negro

692 045 1 222 114 AL-KO Hexagonal

caucho

80 mm Compact desde año 1995

Plus desde año 1999

negro

692 047 1 222 115 AL-KO Hexagonal

caucho

110 mm Plus desde año 1999 negro

691 892 1 222 116 Otros Cuadrado 80 mm negro

Page 36: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

Rueda Jockey con PINSTOP

Referencia 1 224 351

Capac. carga estática max. 150 kg

Capac. carga dinámica max. 90 kg

Tratamiento

superfi cie

cincado

Llanta Plástico

Rueda 200 x 50 goma maciza

Rodamiento deslizante

Atención:

El PINSTOP no sustituye a un freno de mano ni a la

obligación de asegurar con calces los remolques

con un peso superior a 750 kg.

Colocar el PINSTOP con la mano o el pie en la

posición necesaria. El bulón de bloqueo es empujado

por un muelle y se coloca en el rebaje de la llanta,

evitando así que la rueda gire y se deslice el

remolque.

RUEDA JOCKEY CON PINSTOP

SUS VENTAJAS

l El AL-KO PINSTOP es un freno de aparcamiento

para remolques con y sin freno, que evita que el

remolque se deslice en un terreno inclinado. La

ley solamente prescribe el uso de 2 calces para

remolques con un peso total superior a 750 kg.

l La eficacia depende de la carga en bola, estado del

terreno y del peso total del remolque.

Recomendamos realizar siempre una prueba de

funcionamiento después de haber activado el

PINSTOP.

MANEJO

Page 37: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

3736 I

Rueda jockey 48 Ø, 300 kg con seguro anti-resbalamiento

Referencia 1 223 614

Capac. carga estática max. 300 kg

Capac. carga dinámica max. 180 kg

Tratamiento de superfi cie cincado

Manivela con casquillo a presión

Llantas chapa

Rueda 200 x 50 rueda maciza

Rodamiento deslizante

l Evita que la rueda resbale

El tubo exterior de la rueda jockey es estriado. La

parte superior de la abrazadera del nuevo enganche

de inercia de fundición Profi o la abrazadera

correspondiente de fundición tienen un estriado

contrario. Al apretar solo ligeramente la maneta de

la abrazadera, la rueda jockey no puede deslizarse.

Lo llamamos seguro anti- resbalamiento. Si no

se aprieta la manivela, el seguro anti-resbalamiento

ya no funciona.

RUEDA JOCKEY 48 Ø, 300 KG

CON SEGURO ANTI-RESBALAMIENTO

SUS VENTAJAS

l Evita que la manivela se suelte

Durante el viaje las vibraciones pueden mover la

manivela. Como consecuencia, el tubo interior con

rueda podría salirse del tubo exterior. Un gancho

soldado en esta rueda jockey se puede sujetar a la

manivela evitando este caso extremo.

con casquillo a

presión

Page 38: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

Rueda jockey PLUS

Referencia 1 222 436 1 222 438 1 222 437

Capac. carga estática máx. 150 kg máx. 200 kg máx. 300 kg

Capac. carga dinámica máx. 90 kg máx. 120 kg máx. 180 kg

Tratamiento superfi cie galvanizado galvanizado galvanizado

Manivela con casquillo presión con casquillo presión con casquillo presión

Llanta chapa chapa chapa

Rueda 200 x 50 goma maciza 260 x 85 neumático 200 x 50 goma maciza

Rodamiento deslizante deslizante deslizante

RUEDA JOCKEY PLUS

MOVER FÁCILMENTE EL REMOLQUE DESENGANCHADO

s la

rga

con casquillo presión má

s la

rga

s la

rga

Page 39: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

3938 I

140

530

Ø60

Ø200X

50

265

140

30

5

72

0

Ø 60

Ø200 X50

80

10

0

105

70

50

Ø 11

24

5

23

0

158

Rueda jockey horquilla semiautomática

Referencia 243 888 242 061

Capac. carga estática máx 500 kg máx 500 kg

Capac. carga dinámica máx 300 kg máx 300 kg

Tratamiento superfi cie galvanizado galvanizado

Llanta acero acero

Rueda 200 x 50 goma maciza 200 x 50 goma maciza

Rodamiento deslizante deslizante

RUEDA JOCKEY PROFI CON TUBO EXTERIOR Ø 60 MM

HASTA 500 KG – IDEAL PARA REMOLQUES „PESADOS“

Rueda jockey horquilla rígida

Page 40: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

Rueda jockey con horquillaautomática sin soporte

Referencia 1 212 382 1 654 777

Capac. carga estática máx 500 kg máx 500 kg

Capac. carga dinámica má x 300 kg máx 300 kg

Tratamiento superfi cie galvanizado galvanizado

Llanta acero acero

Rueda 200 x 50 rueda maciza 200 x 50 rueda maciza

Rodamiento deslizante deslizante

Rueda jockey con horquilla automática

140

80

30

0

73

0

Ø 60

Ø200 X50

24

5

22

0

10

0

105

70

50

Ø 11

158

14

5

140

32

0

73

0

Ø 60

Ø200 X50

24

5

22

0

NUEVO

RUEDA JOCKEY PROFI CON TUBO EXTERIOR Ø 60 MM

HASTA 500 KG – IDEAL PARA REMOLQUES „PESADOS“

Page 41: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

4140 I

Referencia 1 223 638

Capac. carga estática máx 500 kg

Capac. carga dinámica máx 300 kg

Tratamiento superfi cie galvanizado

Llanta acero

Rueda 230 x 80 rueda maciza

Rodamiento deslizante

RUEDA JOCKEY PROFI CON TUBO EXTERIOR Ø 60 MM

HASTA 500 KG – IDEAL PARA REMOLQUES „PESADOS“

Rueda jockey automática con soporte,más larga

S „PESADO

320

1010

140

Ø 60

80

70

Ø 230X 80

369

340

240

100

105

70

50

Ø 11

158

145

105

10

7

Ø6

SUS VENTAJAS

I Versión larga para un mayor recorrido de ajuste

I Soporte rueda jockey soldada muy bajo, por lo que

se dispone de más espacio de giro para la horquilla

cuando suba

I Rueda ancha redondeada 230 x 80 mm en diseño

moderno, fácil de maniobrar, superfi cie de apoyo

pequeña en suelos duros, superfi cie de apoyo

grande en suelos blandos

I Con racor de engrase

Referencia 693 555

Longitud 105 mm

Manivela suelta

Page 42: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

EMPUÑADURA DE MANIOBRA PARA RUEDAS JOCKEY

Composición de entrega

Empuñadura de maniobra con tornillería y manual

de intrucciones, embalado.

HIGHLIGH TS

ø48 mm

HIGHLIGHTSD

I Rangierhilfe für Pkw-Anhänger

I Sicherung gegen Verlieren des

StützradesI For easy manoeuvring of car-trailers

I Secures jockey wheel against loss

I Manoeuvre facilitée pour remorques

I Sécurité contre la perte de la roue

jockey

GB

F

Rangiergrifffür alle Stützräder mit Außenrohr-Ø 48 mm

ALOIS KOBER GMBH I 89359 Kötz/Germany I www.al-ko.com

D

Manoeuvring Handle

for 48 mm dia. Jockey wheel

B

Poignée de manoeuvre

pour toutes les roues jockey Ø 48 mm

HIGHLIGHTS

HIGHLIGHTSNL

I Rangeerh IV

Rangeerhandgreep

or alle neuswielen met bulte-Ø 48 mm

Maniglia di maotini d’app

GB

F

1287

31

54

min. Ø 47,3

max. Ø 48,8

40

11

2

66

SUS VENTAJAS

l Se puede montar en todas las ruedas jockey con

tubo exterior Ø 48 mm.

l Empuñadura de maniobra

La empuñadura de maniobra sólida es ideal para

maniobrar caravanas y remolques de todo tipo.

l Seguridad

Además, la empuñadura evita la pérdida de la

rueda jockey durante el viaje, si la maneta no

estuviese apretada correctamente.

Referencia 1 210 182

Tratamiento superfi cie Plásticorojo RAL 3000

Para diámetro tubo exterior

48 mm

Empuñadura de mañiobra para rueda jockey Ø 48

Page 43: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

43

105±0,35130

100±

0,35

120

42 I

La rueda jockey puede girarse 90° y colocarse paralela a la lanza

ABRAZADERAS PARA RUEDAS JOCKEY

Abrazadera Ø 48 maneta rígida

Referencia - montadaReferencia - suelta

205 318 10205 318

Capac. carga estática máx. 200 kg

Tratamiento superfi cie galvanizado

Abrazadera Ø 48 maneta abatible

Referencia 249 804

Capac. carga estática máx. 300 kg

Tratamiento superfi cie galvanizado

Abrazadera Ø 60 maneta abatible

Referencia 249 859

Capac. carga estática máx. 500 kg

Tratamiento superfi cie galvanizado

Abrazadera Ø 48 giratoria

Referencia 1 335 092

Capac. carga estática máx. 300 kg

Tratamiento superfi cie galvanizado

Page 44: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

apoyo suelto, abrazadera sueltaComp entrega:

APOYOS 200 – 400 KG

Abrazadera Ø 48 maneta rígida

Apoyo rígido Abrazadera 50

Referencia 205 617 205 318 10 205 702 205 701

Capac. cargaestática

max. 200 kg max. 200 kg max. 400 kg max. 400 kg

Tratamiento superfi cie

galvanizado galvanizado galvanizado galvanizado

Apoyo rígido Ø 48

SUS VENTAJAS

l Los apoyos de AL-KO están funcionando con éxito

desde hace más de 50 años. Se utilizan para elevar,

asegurar y estabilizar.

l Los apoyos AL-KO han probado su efi cacia miles de

veces. Su construcción es muy estable debido a

tubos de acero robustos, husillos laminados y

casquillos a presión esféricos.

l Además estos apoyos tienen múltiples aplicaciones

para mejorar la estabilidad de apoyo, p.ej. de plata

formas, cabañas, compresores, grupos electrógenos

y remolques de todo tipo.

Page 45: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

4544 I

APOYOS ABATIBLES 500 KG

I Campos aplicación: Remolques de carga altos montaje inferior: Dist. libre hasta el suelo necesaria 450 - 500 mm

Remolques de carga bajo en el lateral: con dos tornillos M10 (Distancia entre agujeros 80 mm) fijados en la parte lateral o superior

I CRaDn4

Rec

Atornilladosuperior posible

Atornilladolateral posible

Verschraubungoben möglich

Verschraubungseitlich möglich

Apoyo con husillo 45 abatible lateralmente(patrón de 6 x 30°)

Referencia 1 224 068

Distancia libre hasta el suelo necesaria

450 - 500 mm

Capac. carga estática max. 500 kg

Tratamiento superfi cie cincados

Peso 5,0 kg

I Campos aplicación: Rem de carga altos montaje inferior: dist. libre al suelo necesaria 550 - 650 mm

Rem de carga bajos en el lateral: con dos tornillos M10 (Dist entre agujeros 80 mm) fijados en la parte lateral o superior

Apoyo con husillo 45 abatible lateralmente(patrón 6 x 30°)

Referencia 1 224 069

Distancia libre hasta el suelo necesaria

550 - 650 mm

Capac. carga estática max. 500 kg

Tratamiento superfi cie cincadas

Peso 5,4 kg

Page 46: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

CALCES CON SOPORTE

SUS VENTAJAS

Alemania

l Según § 41 STVZO los remolques con un peso total

admisible superior a 750 kg y vehículos motorizados

con un peso total admisible de 4000 kg necesitan 2

calces. Los calces deben ser seguros en su manejo

y sufi cientemente efectivos. Deben colocarse con

soportes que eviten la pérdida y el ruído, en una

zona de fácil acceso en el vehículo. El fabricante

del vehículo deben comprobar la efectividad de los

calces según § 41 STVZO

(18 % cuesta arriba y cuesta abajo con peso en

vacío y con la carga total admisible ).

l Nuestros calces se corresponden con la norma DIN

76051 edición 11/92.

Europa

l Por lo general, la norma DIN 76051 es admitida en

todos los países de Europa, aunque deben observarse

las disposiciones de cada país.

Calce UK 36 St

Referencia 244 373

Material/Superfi cie/Color

Chapa cincadasendzimir

Carga por calce 1600 kg

Radio estático neum máx hasta 360 mm

Calce UK 10 K

Referencia 249 422

Material/Superfi cie/Color

Plástico negro

Carga por calce 800 kg

Radio estático neum máx hasta 310 mm

Page 47: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

4746 I

CALCES CON SOPORTE

Referencia 1 213 314

Material/Superfi cie/Color

plástico negro

Carga por calce 5000 kg

Radio estático neum máx hasta 460 mm

Calce UK 46 K – empuñadura elevada

Referencia 1 213 985

Material/Superfi cie/Color

plástico negro

Carga por calce 1600 kg

Radio estático neum máx hasta 360 mm

Calce UK 36 K

Calce UK 46 St

Referencia 244 374

Material/Superfi cie/Color

chapa cincada sendzimir

Carga por calce 5000 kg

Radio estático neum máx hasta 460 mm

Calce UK 46 K

Referencia 1 221 517

Material/Superfi cie/Color

plástico negro

Carga por calce 5000 kg

Radio estático neum máx hasta 460 mm

Page 48: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

Referencia 209 425

Material/Superfi cie/Color

chapa pintada en negro

Carga por calce 2500 kg

Radio estático neum máx hasta 830 mm

Referencia 1 221 515

Material/Superfi cie/Color

plástico negro

Carga por calce 6500 kg

Radio estático neum máx. hasta 530 mm

CALCES CON SOPORTE

Referencia 244 375

Material/Superfi cie/Color

Chapa cincada sendzimir

Carga por calce 6500 kg

Radio estático neum máx hasta 530 mm

Calce UK 53 St

Calce UK 53 St

Calce UK 800 St abatible

Page 49: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

4948 I

Soporte HA 36 St para UK 36 acero+ plástico

Soporte HA 10 K para calce UK 10

Referencia 249 423

Material/Superfi cie/Color

Plástico negro

CALCES CON SOPORTE

Referencia 244 376

Material/Superfi cie/Color

Chapa cincadasendzimir

Referencia 244 377

Material/Superfi cie/Color

Chapa cincadasendzimir

Soporte HA 46 St para UK 46

Soporte HA 53 St para UK 53 acero + plástico

Referencia 244 378

Material/Superfi cie/Color

Chapa cincadasendzimir

Page 50: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

CABRESTANTES AL-KO

DISEÑO Y UTILIZACIÓN PARA

EXIGENCIAS ELEVADAS

Desde hace 35 años los cabrestantes AL-KO han de-

mostrado ser ayudantes eficaces tanto en el sector

profesional como de tiempo libre.

La experiencia de más de 1,5 millones de cabrestantes

vendidos habla por sí sola. Los cabrestantes con tambo-

res de acero con engranajes dentados y tapas de plástico

destacan por su robustez y fiabilidad. Detalles ingeniosos

como el freno que actúa bajo carga, el sistema de desen-

rollado automático del cable o la manivela desmontable

facilitan el manejo y protegen las cargas que deben

moverse. El diseño extraordinario y la protección anti

corrosión de alta calidad garantizan un trabajo agradable

también cuando se utilizan durante mucho tiempo.

Podrá elegir etnre las líneas de producto BASIC para

aplicaciones normales, p.ej. en el sector del ocio o la

línea OPTIMA, „made in Austria“ para exigencias mayo-

res, por ejemplo en el sector profesional

Los cabrestantes AL-KO cumplen los requisitos de

la norma CE EN 13157, de la directiva CE, así

como los de la directiva de máquinas

APLICACIONESRemolques para barcos, transporte

de coches, rociadores agrícolas,

bombas, polipastos móviles, apila-

dores móviles, torres de iluminación,

carretillas manuales, aplicaciones privadas,

p.ej. aparcar el remolque en el garaje en

posición vertical.

CABRESTANTES– PARA USO PROFESIONAL Y DE RECREO

LÍNEAS DE PRODUCTO / DIFERENCIAS / APLICACIONES

Aplicaciones¡Atención! El comprador del cabrestante debe comprobar si este producto tiene las propiedades que necesite para su uso particular

Ejemplos de aplicación

Remolques: p.ej. transporte de barcos, transporte de coches, polipastos, torres de iluminación

Agrícola: p.ej. rociadores, bombas de abonos

Transporte interno: p.ej. carretilla manuales

Uso privado: p.ej. aparcar remolques en posición vertical

Aplicaciones especiales: elevadores de obras, escenarios,

estudios, elevadores de personas

Dispone de ensayos BG (Ensayo DGUV)

Cumplimiento de la norma CE EN 13157

Cumplimiento de los requisitos de la Directiva CE

Cumplimiento de los requisitos de la Directiva de Máquinas

Dispone de freno que actúa bajo carga

Calidad/Fabricación/Robustez

Made in

Seguridad para subir/arrastrar

Seguridad para bajar

Dispone de un sist. autom. de desenrollado del cable o eslinga

Manivel de desmontaje rápido

Tambor con rodamiento deslizante

apropiado para el uso durante largo tiempo

Protección anti corrosión

Tapa ruedas dentadas

Diseño

Cable para subir y arrastrar

Eslinga para arrastrar

Fijación a la pared posible

Page 51: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

5150 I

Cabrestante con gatillo sin frenoBASIC

Cabrestante con frenoBASIC

Cabrestante con freno PLUS

no, solo para el arrastre de una carga no rodante sí sí

no, solo para el arrastre de una carga no rodante sí sí

no, solo para el arrastre de una carga no rodante sí sí

no, solo para el arrastre de una carga no rodante sí sí

no se puede utilizar no se puede utilizar no se puede utilizar

Estos ámbitos tienen requisitos adicionales Estos requisitos tienen requisitos adicionales Estos requisitos tienen requisitos adicionales

no no sí

no sí sí

no sí sí

no sí sí

no sí sí

Basic, p.ej. uso privado Basic,p.ej. uso privado Profi, p.ej. uso industrial

Lejano oriente Lejano oriente Austria

sí, el trinquete se encaja sí,freno que actúa bajo carga, observar carga mínima sí,freno que actúa bajo carga, observar carga mínima

no, no hay seguro sí,freno que actúa bajo carga, observar carga mínima sí,freno que actúa bajo carga, observar carga mínima

sí, opcional, véase programa sí, opcional, véase programa sí, opcional, véase programa

sí, opcional, véase programa sí, opcional, véase programa sí, opcional, véase programa

no no sí

no no no

aprox. 200 horas ensayo niebla salina,cincado, cromatizado en amarillo

aprox. 200 horas ensayo niebla salina,cincado, cromatizado en amarillo

aprox. 400 horas ensayo niebla salina, recubrimiento cinc- níquel, libre de Cr 6

no sí, opcional, véase programa sí

clásico clásico moderno

sí, disponible como un accesorio sin montar sí, disponible como un accesorio sin montar sí, se puede pedir la variante con cable montada

sí, se puede pedir la variante con eslinga montada sí, se puede pedir la variante con eslinga montada sí, se puede pedir la variante con eslinga montada

no, el cabrestante no tiene freno que actúa bajo cargasí, pero es necesaria la consola para la fijación a la pared (accesorio)

sí, pero es necesaria la consola para la fijación a la pared (accesorio)

Page 52: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

Cabrestante con freno – Tipo 351 PLUS

Carga arrastre máx. capa inferior cable 350 kg

Fuerza manual 200 N

Carga mínima 25 kg

Reducción 2,50 : 1

Elevación por vuelta de manivela de 53–100 mm

Capacidad tambor con cable 4 mm Ø 15 m

Capacidad tambor con eslinga de arrastre

4 m

Referencia 1 225 998 1 225 999 1 730 001 1 730 002

Versión sin cable/eslingacon 10 m de cable para subir montado

con 15 m de cable para subir montado

con 4 m de eslinga para arrastre mont.

Peso 2,0 kg 3,0 kg 3,5 kg 2,5 kg

C

C

F

C

CABRESTANTES PLUS

CON FRENO AUTOMÁTICO QUE ACTÚA BAJO CARGA

TRATAMIENTO DE SUPERFICIE

Recubrimiento de cinc-níquel de alta calidad

aprox. 400 hora ensayo niebla salina

homologado

homologado

SUS VENTAJAS

l Diseño moderno

l Protección anti corrosión de alta calidad

l Freno automático que actúa bajo carga

l Tambor de cable con rodamiento deslizante

l Desenrollado automático para cable o eslinga

(opcional)

l Manivela desmontable (opcional)

l Tapa de plástico para la rueda dentada

l Programa:

l 350 / 500 / 900 / 1150 kg

Page 53: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

5352 I

Cabrestante con freno – Tipo 501 PLUS

Carga arrastre máx. capa inferior cable 500 kg

Fuerza manual 200 N

Carga mínima 25 kg

Reducción 3,75 : 1

Elevación por vuelta de manivela de 45–100 mm

Capacidad tambor con cable 5 mm Ø 20 m

Capacidad tambor eslinga de arrastre 7 m

Referencia. 1 730 003 1 730 004 1 730 005 1 730 006

Versión sin cable/eslingacon 10 m de cable para subir montado

con 20 m de cable para subir montado

con 7 m de eslingapara arrastre montado

Peso 4,0 kg 5,0 kg 6,0 kg 5,0 kg

CABRESTANTE PLUS

C

C

F

C

Cabrestante con freno – Tipo 501 PLUS c/ desenrollado automático

Carga arrastre máx. capa inferior cable 500 kg

Fuerza manual 200 N

Carga mínima 25 kg

Reducción 3,75 : 1

Elevación por vuelta de manivela de 45–100 mm

Capacidad tambor con cable 7 mm Ø 20 m

Capacidad tambor con eslinga de arrastre

7 m

Referencia 1 730 024 1 730 007 1 730 008 1 730 009

Versión sin cable/eslingacon 10 m de cable para subir montado

con 20 m de cable para subir montado

con 7 m de eslinga para arrastre montado

Peso 4,0 kg 5,0 kg 6,0 kg 5,0 kg

Page 54: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

Cabrestantes con freno – Tipo 901 PLUS

Carga arrastre máx. capa inferior cable 900 kg

Fuerza manual 190 N

Carga mínima 25 kg

Reducción 8,75 : 1

Elevación por vuelta de manivela de 25–55 mm

Capacidad tambor con cable 7 mm Ø 20 m

Capacidad tambor con eslinga de arrastre

10 m

Referencia 1 730 010 1 730 011 1 730 012 1 730 013

Versión sin cable/eslingacon 12,5 m de cable para subir montado

con 20 m de cablepara subir montado

con 10 m de eslinga para arrastre mont.

Peso 7,0 kg 8,5 kg 9,0 kg 8,0 kg

CABRESTANTES PLUS

Cabrestante con freno – Tipo 901 PLUS c/ desenrollado automático

Carga de arrastre máx. capa inferior cable

900 kg

Fuerza manual 190 N

Carga mínima 25 kg

Reducción 8,75 : 1

Elevación por vuelta de manivela de 25–55 mm

Capacidad tambor con cable 7 mm Ø 20 m

Capadicad tambor con eslinga de arrastre

10 m

Referencia 1 730 014 1 730 015 1 730 016 1 730 017

Versión sin cable/ eslingacon 12,5 m de cable para subir montado

con 20 m de cablepara subir montado

con 10 m de eslinga para arrastre mont.

Peso 8,0 kg 9,5 kg 10,0 kg 9,0 kg

Ca

Ca

Fu

Ca

Ca

Cc

F

C

Page 55: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

5554 I

Cabrestante con freno – Tipo 1201 PLUS c/ desenrollado automático

Carga arrastre máx. capa inferior cable 1150 kg

Fuerza manual 200 N

Carga mínima 25 kg

Reducción 10,5 : 1

Elevación por vuelta de manivela de 23–57 mm

Capacidad tambor con cable 7 mm Ø 25 m

Capacidad tambor con eslinga de arrastre

12,5 m

Referencia 1 730 018 1 730 019 1 730 020 1 730 021

Versión sin cable/eslingacon 12,5 m de cable para subir montado

con 25 m de cablepara subir montado

con 12,5 m de eslinga para arrastre mont.

Peso 13,0 kg 15,0 kg 17,0 kg 14,0 kg

ACCESORIOS PLUS

Protección contra la intemperie

Referencia 1 224 076

Para cabrestantesPLUS Tipo 901 y Tipo 901 con desenrollado automático

Peso 0,3 kg

SUS VENTAJAS

l Resistente a la intemperie

l Transpirable

l No pierde color

ACCESORIOS CABRESTANTES

Page 56: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

Cabrestante BASIC – Tipo 450 Acon freno con desenrollado automático

Referencia sin cable 1 225 298

Ref. con eslinga de 6 m para arrastre

1 225 300

Carga de arrastre máx capa inferior cable

450 kg

Fuerza manual 200 N

Carga mínima 25 kg

Reducción 3,50 : 1

Elevación por vuelta de manivela

de 45–100 mm

Capacidad tamborcon cable 5 mm Ø

15 m

Capacidad tamborcon eslinga de arrastre

6 m

Peso sin cable 4 kg

Peso con eslinga 6 m 5 kg

CABRESTANTES BASIC

CON FRENO AUTOMÁTICO QUE ACTÚA BAJO CARGA

TRATAMIENTO DE SUPERFICIE

Cincado y adicionalmente cromatizado en amarillo,

aprox. 200 horas ensayo niebla salina

SUS VENTAJAS

l Freno automático que actúa bajo carga

l Desenrollado automático para cable o eslinga

(opcional)

l Manivela desmontable (opcional)

l Tapa de plástico para rueda dentada

l Programa:

l 450 y 900 kg

homologado

Cabrestante BASIC – Tipo 900 Acon freno con desenrollado automático

Referencia sin cable 1 225 301

Ref. con eslinga de 6 m para arrastre

1 225 303

Carga de arrastre máx capa inferior cable

900 kg

Fuerza manual 190 N

Carga mínima 25 kg

Reducción 8,75 : 1

Elevación por vuelta de manivela

de 25–53 mm

Capacidad tambor con cable 5 mm Ø

17 m

Capacidad tamborcon eslinga de arrastre

7 m

Peso sin cable 7 kg

Peso con eslinga 6 m 8 kg

Page 57: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

5756 I

CABRESTANTES CON GATILLO BASIC

Cabrestante con gatillo BASIC – Tipo 500sin freno, manivela desmontable

Referencia sin cable 1 225 543

Ref. con eslinga de 7 m para arrastre

1 225 547

Carga de arrastre máx capa inferior cable

500 kg

Fuerza manual 200 N

Reducción ninguna

Elevación por vuelta de manivela

de 37–90 mm

Capacidad tambor con cable 5 mm Ø

15 m

Peso sin cable 3 kg

Peso con eslinga de 7 m 4 kg

Cabrestante con gatillo BASIC – Tipo 500sin freno, manivela desmontable

Ref. con cable de 6 m 1 210 211

Carga de arrastre máx.

Fuerza manual 200 N

Reducción ninguna

Elevación por vuelta de manivela

von 120–150 mm

Capacidad tambor con cable 3,5 mm Ø

6 m

Peso 3 kg

Page 58: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

Con los repuestos originales de AL-KO viajan de

forma segura. Ya que los repuestos originales

significan calidad. Nuestros repuestos originales

garantizan que los componentes del remolque

siempre funcionen perfectamente.

Los desarrollos técnicos se integran directamente en

los repuestos. Estos siempre están actualizados.

Además los repuestos se pueden identificar

claramente y están a su disposición durantes años.

Así se garantiza la conservación del valor del

remolque.

Se recomienda emplear repuestos

originales AL-KO

REPUESTOS ORIGINALES AL-KO

PARA REMOLQUES SEGUROS

SUS VENTAJAS

Page 59: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

5958 I

En la ITV y también en la nueva

matriculación de remolque no puede

faltar el cable de seguridad en los

remolques con freno.

Mediante el cable de seguridad se activa

la frenada de emergencia del remolque,

cuando se produce un desacoplamiento

no deseado. El cable de seguridad tiene

que estar para eso siempre en un estado

perfecto.

Referencia Longitud cable p.ej. para enganches de inercia AL-KO

368 605 950 mm todos los tubos, V y cuadrado

209 494 1.350 mm 161VB, 251VB, 351VB

209 510 1.500 mm 1,3VB, 2,0 VB

209 534 1.600 mm 1,3VB, 2,0 VB, 101VB, 161VB, 161VB-2,251VB, 70,1 VO, freno de estacionamiento

375 162 1.800 mm 251VB, 251VB-2, 351VB, 351VB-2

REPUESTOS ORIGINALES AL-KO

CABLE DE SEGURIDAD

Page 60: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

REPUESTOS ORIGINALES AL-KO

GUARDAPOLVOS PARA ENGANCHES DE INERCIA

Referencia Cota A Cota B Cota C p.ej. para enganches de inercia AL-KO

con cubretornillos

366 356 129 mm 49 mm 54 mm 161S, 251S, 131R, 161R, 251R, 251G, 161VB/VB-2, 251VB/VB-2, 150V, 200V, 3000 Profi

sin cubretornillos

207 389 02 10 118 mm 28 mm 38 mm 30S, 60S, 75S, 90S, 100S, 101VB, 120S/SR, 160S, 200S/SR, 250S, 1,3 VB, 2,0 VB

217 266 05 125 mm 55 mm 67 mm 2,8 VB, 351S, 351 VB / VB-2,43V,3500 Profi

607 133 115 mm 37 mm 54 mm 351ZA; enganche de inercia con AKS

C

A

B

C

A

B

Versión B –

sin cubretornillos

Versión A –

con cubretornillos

El guardapolvos protege el tubo de tracción

en los remolques con freno de agentes

externos, que podrían influir en su perfecto

funcionamiento. Entre ellos, las particulas

de suciedad y humedad.

Los guardapolvos dañados se tienen que

sustituir para que la función de protección

del mismo se mantenga.

Page 61: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

6160 I

REPUESTOS ORIGINALES AL-KO

AMORTIGUADORES PARA ENGANCHES DE INERCIA

Versión con 2 ojetes

Referencia Enganche de inercia Observaciones

207 755 04 120S/SV/SR; 1,3VB V, cuadrado y articulado

207 773 04 160S/SV/SR; 200S/SV/SR; 250S; 2,0VB V, cuadrado y articulado

207 672 04 60S/S2

359 987 90S/S1/S2/S3

357 048 131R antes del año1992 Tubular

583 528 131R; 161S versión B / C Casquillo 24 mm para argolla

583 529 131R; 161S versión B / C Casquillo 41,5 mm para cabezal

365 728 161S + 161R antes del año 1992 Casquillo 24 mm para argolla

353 936 161S + 161R antes del año 1992 Casquillo 41,5 mm para cabezal

370 558 161S; 161R Casquillo 24 mm para argolla

370 557 161S; 161R Casquillo 37,5 mm para cabezal

370 556 161S; 161R Casquillo 41,5 mm para cabezal

373 202 251S + 251R antes del año 1992 Casquillo 24 mm para argolla

355 338 251S + 251R antes del año 1992 Casquillo 37,5 mm para cabezal

370 561 251S; 251R Casquillo 24 mm para argolla

370 589 251S; 251R Casquillo 37,5 mm para cabezal

1 217 089 Profi 3000

1 217 090 Profi 3500

366 348 101 VB

365 482 161VB/VB-2

372 641 251VB/VB-2/251S/251G

372 854 351VB/VB-2; 43V; 2,8VB/1-C 2,8VB/1-C con argolla encajable

Antes de pedir un amortiguador se tiene que comprobar

la referencia con la correspondiente ficha ETI, ya que

puede que se hayan empleado versiones especiales.

El número de la ficha ETI figura en todos los enganches

de inercia desde el año de construcción 1992 a la altura

de la palanca de freno de mano (811…..).

Page 62: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

REPUESTOS ORIGINALES AL-KO

AMORTIGUADORES PARA ENGANCHES DE INERCIA

Referencia Enganche de inercia Observaciones Tipo Repuesto

207 745 04 90Sen el amortiguador de repuesto se suprime el bulón

B 359 987

207 240 04 120S/SV/SR Enganche tubular B

207 173 03 200S/SV/SR Enganche tubular B

690 389 150V Enganche Euro A

690 388 200V Enganche Euro A

283 753 2,8VB Transmisión hidráulica B

217 266 04 2,8VB; 351 S; 2,8 BW B

Tipo A

Tipo B

Versión con ojete y rosca

Page 63: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

6362 I

IDENTIFICACIÓN DE LOS REPUESTOS AL-KO

ENGANCHES DE INERCIA EN V, CUADRADO Y ARTICULADO

Antes de pedir un amortiguador se tiene que

comprobar la referencia con la correspondiente ficha

ETI, ya que puede que se hayan empleado versiones

especiales.

El número de la ficha ETI figura en todos los

enganches de inercia desde el año de construcción

1992 a la altura de la palanca de freno de mano

(811…..)

811 220

Page 64: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

l Hasta un 5% más de grado de eficacia debido a

mejores propiedades de deslizamiento.

I Más que el doble de resistencia a la corrosión

también en entornos más agresivos.

I Sellado óptimo para evitar suciedad y humedad y

así lograr mayor duración de vida sin comprometer

su rendimiento.

I Los extremos del cable bowden cuentan con la

mejor protección anti corrosión para un

funcionamiento perfecto también en las

condiciones más duras.

REPUESTOS ORIGINALES AL-KO

CABLES BOWDEN PROFI LONGLIFE

Vida útil más larga, mayor grado de eficacia y por tanto más

fuerza de frenada para su remolque

SUS VENTAJAS

l Mediante el uso del plástico PA 12 (Poliamida 12)

como revestimiento del cable de acero, el cable

bowden está extremadamente protegido frente al

agua salada y otros medios. Este material se emplea

incluso en las tuberías offshore de plataformas de

petróleo o tuberías de gasolina.

Page 65: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

6564 I

Boquilla, tuerca y porta-

mangueras con recubrimiento

de cinc-níquel

Funda del cable bowden roja

compuesta de:

l espiral interior reforzada con metal,

l espiral cable bowden envuelta con

plástico(PVC), funda de plástico exterior,

alojado en el interior

Sellado del cable bow-

den con un manguito de

elastómero calibrado

Cordón de acero, envuelto

con plástico de alta calidad,

resistente a la corrosión con

las máximas propiedades

deslizantes Portamangueras

prensado

Impresión

1. Denominación

2. Referencia

3. Longitud cable y funda

4. Nº homologación ECBoquilla

prensado

Page 66: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

REPUESTOS ORIGINALES AL-KO

CABLES BOWDEN PARA FRENOS DE RUEDA

Frenos de rueda hasta

la versión 2361 Referencia Longitud funda mmLongitud cable

mm

208 880 04 04 529 785

208 880 04 03 769 1.025

208 880 04 889 1.145

208 880 04 06 1.009 1.265

208 880 04 01 1.129 1.385

208 880 04 02 1.309 1.565

218 418 04 1.429 1.685

248 663 04 1.609 1.865

Cables bowden con argolla y

rosca M 8 – versión

PROFI LONGLIFE.

Para frenos de rueda hasta año

12/1988

Referencia Longitud funda mmLongitud cable

mm

299 708 530 740

299 709 770 980

299 710 890 1.100

299 711 1020 1.230

299 712 1130 1.340

299 713 1320 1.530

299 714 1430 1.640

299 715 1620 1.830

Cables bowden con

rosca M 8 –Versión PROFI

LONGLIFE.

Para frenos de rueda desde

año 01/1989,

campana interior 23,3 mm,

exterior 26 mm

Frenos de rueda hasta v

la versión 2361

Page 67: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

6766 I

REPUESTOS ORIGINALES AL-KO

CABLES BOWDEN PARA FRENOS DE RUEDA

Frenos de rueda hasta

la versión 2361Referencia Longitud funda mm

Longitud cable

mm

247 282 530 726

1 213 129 640 836

247 283 770 966

247 284 890 1.086

247 285 1.020 1.216

247 286 1.130 1.326

1 292 863 1.200 1.396

247 287 1.320 1.516

247 288 1.430 1.626

247 289 1.620 1.816

Cables bowden, con boquilla

– Versión

PROFI LONGLIFE

Referencia Longitud funda mmLongitud cable

mm

241 106 500 760

241 107 800 1.060

241 108 900 1.160

241 109 1.000 1.260

241 110 1.100 1.360

241 111 1.300 1.560

241 112 1.400 1.660

241 113 1.600 1.860

Cables bowden con rosca

M 10 – Versión acero.

Para frenos de rueda a partir

año 01/1989,

Campana interior 25,5 mm,

exterior 30 mm

Frenos de rueda

Versión 3062/3081

Page 68: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

Referencia Denominación Utilización

1 213 888 4 zapatas con muelles 1635, 1636, 1636 G, 1637

1 220 328 4 zapatas con muelles 2035

1 213 889 4 zapatas con muelles 2050, 2051

1 220 329 4 zapatas con muelles 2350

1 213 890 4 zapatas con muelles 2360, 2361

1 220 334 4 zapatas con muelles 3062

1 220 333 4 zapatas con muelles 3081

Kit original de zapatas de

freno de AL-KO

Zapata de imitación tras test

de agua salina de 48 horas

Zapata original AL-KO tras test

de agua salida de 48 horas

REPUESTOS ORIGINALES AL-KO

KITS DE ZAPATAS DE FRENO

SUS VENTAJAS

El perfecto funcionamiento de un freno depende de

forma extrema del estado de los forros de freno. Los

tests internos de AL-KO han demostrado que las

zapatas de freno de imitación en los test de agua

salina obtienen peores resultados que los zapatas de

freno originales de AL-KO. El forro de freno de las

zapatas de imitación desarrolla tras las 48 horas del

test de agua salina importantes puntos de corrosión.

Esto podría llevar en un breve periodo de tiempo a la

formación de óxido en el freno.

Page 69: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

6968 I

Definir el ataque de rueda para

los tambores de freno

El cálculo del diámetro de agujeros

(D) se hace con la fórmula siguiente

D = Diámetro agujeros

S = Distancia entre 2 agujeros

Cota S Ataque

69,30 mm 98 x 4

70,70 mm 100 x 4

63,50 mm 108 x 5

65,85 mm 112 x 5

70,55 mm 120 x 5

76,40 mm 130 x 5

Pedir por separado ataques especiales indicando

referencia tambor en bruto y tamaño rodamientos

Con 4 pernos

D = S

0,7071

D S

Ref. en bruto

REPUESTOS ORIGINALES AL-KO

TAMBORES DE FRENO

SUS VENTAJAS

l Óptima evacuación del calor

mediante los nervios de

refrigeración

l Test continuos y optimización

de los tambores de frenos

existentes

l Estabilidad lateral/rodamientos

también creados para remol-

ques tándem

l Tipos de tambores de frenos

optimizados que también se

ajustan a los sistema de frenos

viejos

Con 5 pernos

D = S

0,5875

Page 70: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

www.al-ko.com

REPUESTOS ORIGINALES AL-KO

TAMBORES DE FRENO

Tambor con rodamientos

AtaqueTipo frenos de rueda Ref. tambor bruto

691 474 98 X 4 / M 12 X 1,5 1636 / 1637 / 1640 278 991 .. ..

691 475 100 X 4 / M 12 X 1,5

691 476 112 X 5 / M 12 X 1,5

691 492 98 X 4 / M 12 X 1,5 SB 203 / neu 2035 / 238 266 .. ..

691 493 100 X 4 / M 12 X 1,5 2050 / 2051

691 494 112 X 5 / M 12 X 1,5

691 496 120 X 5 / M 12 X 1,5

691 500 100 X 4 / M 12 X 1,5 2350 - 1300 kg 238 352 .. ..

691 501 112 X 5 / M 12 X 1,5

691 478 100 X 4 / M 12 X 1,5 2350 - 1600 kg 238 352 .. ..

691 502 112 X 5 / M 12 X 1,5

691 479 112 X 5 / M 12 X 1,5 2360 357 772

691 480 112 X 5 / M 12 X 1,5 2361 - 1600 kg 371 841

691 481 112 X 5 / M 12 X 1,5 2361 - 1750 kg 366 859

691 482 130 X 5 / M 14 X 1,5

691 619 205 X 6 / M 18 X 1,5 3062 1 302 427

1 361 928 130 X 5 / M 14 X 1,5

691 485 205 X 6 / M 18 X 1,5 3080 / 3081 B 358 064

691 486 205 X 6 / M 18 X 1,5 3081 A / Modelo K 366 787

Atención: rodamiento LM 67048/67010

( Ø ext. 59,13 / Ø int. 31,75) y

LM 11949/11910 (Ø ext. 45,24 /

Ø int. 19,05 mm)

Page 71: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

7170 I

EURO COMPACT

623 749 100 X 4 / M 12 X 1,5 1637/1636 G 606 260 811 156

623 750 112 X 5 / M 12 X 1,5 811 526

811 553

623 112 100 X 4 / M 12 X 1,5 2051 605 121 811 157

623 113 112 X 5 / M 12 X 1,5 1 366 103 811 268

586 450 112 X 5 / M 12 X 1,5 2051 Ab 583 928 811 158

578 825 140 X 5 / M 14 X 1,5 564 829 811 268

Tambor con rodamientos

Ataque Tipo frenos de rueda

Ref. tambor bruto NºETI

EURO PLUS

573 189 100 X 4 / M 12 X 1,5 1637 581 311 811 001

573 190 112 X 5 / M 12 X 1,5 606 260 811 134

573 192 100 X 4 / M 12 X 1,5 2051 581 063 811 002

573 193 112 X 5 / M 12 X 1,5 811 135

586 450 112 X 5 / M 12 X 1,5 2051 Ab 583 928 811 158

578 825 140 X 5 / M 14 X 1,5 564 829

573 194 112 X 5 / M 12 X 1,5 2361 581 329 811 003

1 302 756 811 136

Tambores con rodamientos compactos

Antes de pedir un tambor de freno se tiene que

comprobar la referencia con la correspondiente ficha

ETI. El número de la ficha ETI figura en todos las

placas de anclaje de freno desde el año 996 sobre la

placa identificación del eje (811…..).

En los vehículos anteriores al año de construcción

1992 se tiene que anotar el tipo de freno de rueda, la

referencia tambor bruto y el ataque. Otros ataques de

rueda son posibles.

Page 72: SIEMPRE SEGURO CON AL-KO · 6 I 7 LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE CABEZAL I Funcionamiento del indicador de seguridad I Los componentes están limpios I Cabezal engrasado

AL-KO ESPAÑA S.A.U.Autovía de Logroño, Km 1350180 UteboSpainTel +34 976462280Fax +34 [email protected]

Visite AL-KO en

Bestell-Nr. 499 353 – edición 09/2015

Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. No nos hacemos responsables de eventuales errores y errratas

facebook.com/alko.professional