VIAJE SEGURO CON SU REMOLQUE ACCESORIOS Y REPUESTOS ORIGINALES PARA REMOLQUES INDUSTRIALES Y DE OCIO
SIEMPRE
SEGURO
CON AL-KO
www.al-ko.com
www.al-ko.com
AL-KO
La empresa AL-KO KOBER SE, fundada en
1931 por Alois Kober como un pequeño
taller de forja cerca de Gunzburgo, actual-
mente con más de 45 filiales y aproxima-
damente 4.000 empleados a nivel mundial
es uno de los principales proveedores en
las áreas de Técnica de Vehículos, Equipos
de Jardínería y Técnica del Aire. Ya en la
tercera generación esta empresa familiar
sigue siendo dirigida según los principios
de su fundador- con un permanente afán
por la calidad, espíritu innovador, funcio-
nes bien pensadas, diseño actual, comodi-
dad y fiabilidad.
PRIMERO LA SEGURIDAD
También esto es válido para su remolque: Sólo en
un perfecto estado técnico se puede garantizar una
conducción segura. A pesar de que el remolque „sólo
vaya por detrás“- no se puede pasar por alto el riesgo
de una distribución incorrecta de la carga o una insufi -
ciente presión en los neumáticos, causados por una
técnica defectuosa.
APUESTA SEGURA CON
AL-KO
Se puede reducir drásticamente el riesgo de averías y
accidentes mediante los componentes de calidad de
AL-KO, las revisiones periódicas en el taller y tenien-
do en cuenta algunas recomendaciones antes de salir
de viaje. En este folleto encontrarán nuestras reco-
mendaciones más importantes y técnología avanzada
para una conducción segura del remolque.
32 I
Página
¿Por qué un remolque con componentes AL-KO? .............. 4 – 5
Conducción segura con el remolque .......................................6
Lista de chequeo para el remolque ..........................................7
AAA Premium Brake...........................................................8 – 11
Cabezales PLUS .............................................................12 – 15
Cabezales COMPACT/Safety Kit .....................................16 – 17
Cabezales AK 161/270 ....................................................18 – 23
Cabezales PROFI y accesorios ..................................... .24 – 25
Estabilizadores AKS™ . ................................................. 26 – 28
Bolas de enganche .................................................................29
Cerraduras antirrobo .............................................................30
Safety-Ball, portaenchufes, Soft-Dock ..................................31
Soft-Ball, protección PREMIUM anti intemperie....................32
Caja de herramientas para remolques ...................................33
Amortiguadores octogonales PLUS, COMPACT ....................34
Soportes para cables bowden ................................................35
Ruedas jockey y accesorios ........................................... 36 – 43
Apoyos ........................................................................... 44 – 45
Calces con soporte ........................................................ 46 – 49
Cabrestantes y accesorios ............................................. 50 – 57
Repuestos originales AL-KO para remolques seguros 58
Cable de seguridad ...............................................................59
Guardapolvos para enganches de inercia .............................60
Amortiguadores para enganches de inercia .................. 61 – 62
Identifi cación repuestos.........................................................63
Cables bowden PROFI LONGLIFE ................................. 64 – 67
Kits de zapatas de frenos ......................................................68
Tambores de freno ......................................................... 69 – 71
VIAJE SEGURO CON SU
REMOLQUE
www.al-ko.com
SEGURO
CON SU REMOLQUE
¿POR QUÉ UN REMOLQUE CON
COMPONENTES Y ACCESORIOS AL-KO??
Desde hace 80 años AL-KO produce componentes y accesorios para
remolques - y la calidad siempre ha estado en primer lugar. Los más
de 25 millones de ejes vendidos son una clara prueba de la confi anza
en nosotros. Los valores de nuestros frenos están por encima de los
requisitos legales tanto durante la conducción como actuando el freno
de mano. Todos nuestros accesorios cumplen con nuestros requisitos
de calidad. Disfrute de la estupenda sensación de poder contar con los
componentes para remolques y accesorios AL-KO tanto en el trabajo
como en el tiempo libre.
54 I
¿QUÉ HAY QUE OBSERVAR
A LA HORA DE ENGANCHAR
EL REMOLQUE?
Se tiene que observar que el cabezal encaja
correctamente sobre la bola.
www.al-ko.com
VIAJE SEGURO CON SU REMOLQUE
¿CÓMO CARGAR Y DESCARGAR
CORRECTAMENTE?
En principio, las cargas pesadas se deben colocar en la medida que sea
posible en el centro del remolque. La carga en bola máxima permitida
se debe aprovechar con arreglo a la máxima seguridad vial.
Para ello es decisivo el valor más bajo de los siguientes tres valores:
l Carga en bola máx. adm. del enganche en el vehículo tractor
l Carga en bola máx. adm. del cabezal en el remolque
l Carga en bola máx. adm. del enganche de inercia en el remolque
Se tienen que observar también las instrucciones de uso del remolque.
Bien MalPara la carga y descarga
se tiene que asegurar el
remolque para evitar que
se desplace, p.ej. con
calces o en caso de
remolques con freno,
mediante la utilización
del freno de mano. Los
apoyos en las cuatro
esquinas evitan que el
remolque se caiga
durante la carga y
descarga, cuando el
remolque no está
acoplado. Los accesorios
adecuados para ello se
encuentran a partir de la
página 36.
¿CÓMO SE TIENE QUE ASEGURAR LA CARGA?
Se tiene que asegurar la carga para evitar que se desplace o que se pierda. Esto
se puede realizar p.ej. a través de correas, cuerdas y/o redes de carga, que se
tienen que amarrar de la forma correspondiente.
bienmal
bienmal
76 I
LISTA DE CHEQUEO PARA EL REMOLQUE
CABEZAL
I Funcionamiento del indicador de seguridad
I Los componentes están limpios
I Cabezal engrasado
I Juego del acoplamiento (Indicador desgaste)
Se puede comprobar el perfecto estado del
remolque mediante la siguiente lista repasando
cada punto. La mejor opción es que su taller de
servicio realice un chequeo exhaustivo del
remolque.
Con estabilizadores como AKS 3004
Atención: no se debe emplear grasa – la bola
debe estar bien pulida y limpia.
AL-KO recomienda una revisión periódica del
remolque cada 10.000 km o cada 12 meses.
ENGANCHE DE INERCIA
I Revisar el funcionamiento sin movimientos
bruscos del amortiguador del engache de inercia
I Palanca freno de mano
I Cable de seguridad sin daños / la guía del cable
está presente
I Holgura del tubo de tracción
I Comprobar el guardapolvo por si estuviera dañado
FRENOS Y RUEDAS
I Forros de freno
I Cables Bowden
I Observar el mantenimiento indicado en las instrucciones de uso
I Ruedas: presión, espesor del perfil, duración, daños
I Amortiguador
I Cojinete de la rueda
I Movilidad de las piezas de freno
www.al-ko.com
AAA PREMIUM BRAKE
EL FRENO DE ALTO RENDIMIENTO
l Para los frenos de rueda AL-KO y por tanto para la
mayoría de los remolques con ejes AL-KO
l Los conocidos frenos de rueda con sus valores de
frenada por encima de la media son completados
con un sistema de reajuste automático
l En la marcha atrás se desactiva el sistema de
reajuste para evitar el bloqueo del freno
l La adaptación de los frenos existentes a la técnica
más moderna es muy sencilla gracias al sistema de
premontado (sistema de atornillado de AL-KO)
Paramontajeposterior
EL FRENO PREMIUM QUE SE
REAJUSTA AUTOMÁTICAMENTE
DCCTechnikAward
Deutscher Camping-Club e.V.www.camping-club.de
98 I
l Mayor seguridad vial gracias
al recorrido de frenada 5 m más
corto
l Más confort de conducción
gracias a la suave frenada sin los
golpes de inercia
l Coste de mantenimiento
menor. Se elimina la primera
visita al taller de servicio tras los
primeros 1.000 km
l Consejo: cuando tenga que
sustituir sus zapatas de freno,
cambie a unos frenos AAA
Premium Brake.
EL RECORRIDO DE FRENADA
Cuando el freno tiene demasiado juego, el AAA se reajusta
automáticamente. Como la instalación de freno está
siempre óptimamente ajustada, se ahorra un recorrido de fre-
nada valioso en situaciones de peligro.
SUS VENTAJAS
Recorrido de frenada hasta 5 metros más corto
MAYOR GRADO DE EFICACIA
Con los cables Bowden AL-KO Longlife originales los frenos reaccionan más sensiblemente con una menor fricción y los cables Bowden duran más tiempo. Al igual que los forros de freno AL-KO originales perfectamente ajustados al freno. Resumiendo: prestaciones adicionales y más protección en viajes largos.
www.al-ko.com
AAA PREMIUM BRAKE
EL FRENO DE ALTO RENDIMIENTO
Kit equipamiento posterior AAA para freno 2051
Versión atornillado dentado
Referencia 1 730 026
Para Freno de rueda 2051
desde año const. 1999
Versión
atornillado dentado
Peso 7,6 kg
Kit equipamiento posterior AAA para freno 2051
Versión atornillado dentado con 4 agujeros
Referencia 1 730 255
Para Freno de rueda 2051
desde año const. 1999
Versión atornillado dentado
con 4 agujeros
Peso 7,6 kg
1110 I
Kit equipamiento posterior AAA para freno 2361
Versión atornillado dentado
Referencia 1 730 298
Para Freno de rueda 2361
desde año constr.1999
Versión
atornillado dentado
Peso 10,4 kg
Kit equipamiento posterior AAA para freno 2361
Versión atornillado dentado con 4 agujeros
Referencia 1 730 299
Para Freno de rueda 2361
desde año constr.1999
Versión atornillado
dentado con 4 agujeros
Peso 10,4 kg
AAA PREMIUM BRAKE
EL FRENO DE ALTO RENDIMIENTO
www.al-ko.com
Cabezales AK 7 PLUS
Peso total admisible 750 kg
Carga en bola 75 kg
Material Acero
Nº homologación EC/ECE e1 00-0164/E1 55R-01 0164
Par de apriete 86 Nm
Cabezal AK 7 PLUS – Versión F
Diámetro 50 mm
Referencia 1 367 023
Cabezal AK 7 PLUS – Versión B
Diámetro 60 mm
Referencia 1 367 024
Cabezal AK 7 PLUS – Versión C
Diámetro 70 mm
Referencia 1 367 025
CABEZALES AK 7 PLUS
PARA REMOLQUES SIN FRENO HASTA 750 KG
241
ø60
2690
ø12,5
Ø 50 mm
Ø 60 mm
Ø 70 mm
1312 I
Cabezal AK 7 V PLUS – 45 CuadradoVersión G
Referencia 1 367 027
Peso total admisible 750 kg
Carga en bola 75 kg
Material Acero
Nº homologacion EC/ECE e1 00-0232/E1 55R-01 0232
Par de apriete 86 Nm
215
459015
ø12,5
CABEZALES AK 7 V PLUS
PARA REMOLQUES SIN FRENO HASTA 750 KG
Cabezal AK 7 V PLUS – 40 CuadradoVersión I
Referencia 1 367 026
Peso total admisible 750 kg
Carga en bola 75 kg
Material Acero
Nº homologación EC/ECE e1 00-0232/E1 55R-01 0232
Par de apriete 86 Nm
215
409015
ø12,5
www.al-ko.com
CABEZALES AK 7 V PLUS
PARA REMOLQUES SIN FRENO HASTA 750 KG
Cabezal AK 7 V PLUS – 60 Cuadrado Versión E
Referencia 1 224 743
Peso total admisibl 750 kg
Carga en bola 75 kg
Material Acero
Nº homologación EC/ECE e1 00-0232/E1 55R-01 0232
Par de apriete 86 Nm
7
Cabezal AK 7 V PLUS – 50 Cuadrado Versión D
Referencia 1 224 334
Peso total admisible 750 kg
Carga en bola 75 kg
Material Acero
Nº homologación EC/ECE e1 00-0232/E1 55R-01 0232
Par de apriete 86 Nm
1514 I
CABEZALES AK PLUS
PARA REMOLQUES SIN FRENO HASTA 750 KG
Cabezal AK 7 PLUS – 75 VVersión A
Referencia 202 602
Peso total admisible 750 kg
Carga en bola 75 kg
Material Acero
Nº homologación EC/ECE e1 00-0848 / E1 55R-01 0848
Par de apriete 86 Nm
Cabezal AK 750 PLUS Versión A
Referencia 1 367 021
Peso total admisible 750 kg
Carga en bola 75 kg
Material Acerol
Nº homologación EC/ECE e1 00-0385 / E1 55R-01 0385
Par de apriete 86 Nm
50
262
172
ø14
125
100
¡La placa de refuerzo suelta se tiene que montar obligatoriamente, si no existe riesgo de que se produzca un accidente!
www.al-ko.com
INFORMATION I MANUALS I S
ERVICE
GB
D
NL
QUALITY FOR LIFE
User Manual
AK 301 / AK 351
AL-KO Kugelkupplung Profi
1364112_B I 11/2008
AK 160
Kugelkupplungen COMPACT
Ø 50
Ø 45
CABEZALES COMPACT
PARA REMOLQUES CON FRENO HASTA 3.000 KG
INFORMATION I MANUALS I S
ERVICE
GB
D
NL
QUALITY FOR LIFE
User Manual
AK 301 / AK 351
AL-KO Kugelkupplung Profi
1364112_B I 11/2008
AK 160
Kugelkupplungen COMPACT
Kit cabezal AK 160 Versión B
Referencia 1 222 737
Peso total admisible 1.600 kg
Carga en bola 120 kg
Agujeros horizontal + cruz
Material Acero
Nº homologación EC/ECE e1 00-0159 / E1 55R-01 0159
Par de apriete 86 Nm
Cabezal AK 300 Versión A
Referencia 267 312
Peso total admisiblePeso total admisible
horizontal 3.000 kgcruz 2.300 kg
Carga en bola 120 kg
Agujeros horizontal + cruz
Material Acero
Nº homologación EC/ECE e1 00-0131 / E1 55R-01 0131
Par de apriete 86 Nm
1716 I
SAFETY KIT AK 300
PARA REMOLQUES CON FRENO HASTA 3.000 KG
La composición de entrega incluye:
Soft-Dock
Cabezal AK 300 versión A Safety-Ball
Safety Compact
INFORMATION I MANUALS I S
ERVICE
GB
D
NL
QUALITY FOR LIFE
User Manual
AK 301 / AK 351
AL-KO Kugelkupplung Profi
1364112_B I 11/2008
AK 160
Kugelkupplungen COMPACT
SAFETY KIT AK 300
Referencia 1 212 896
Peso total admisiblePeso total admisible
horizontal 3.000 kgcruz 2.300 kg
Carga en bola 120 kg
Agujeros horizontal + cruz
Material Acero
Nº homologación EC/ECE e1 00-0131 / E1 55R-01 0131
Par de apriete 86 Nm
Soft-Dock
El SAFETY KIT se compone de Cabezal,
SOFT-DOCK, SAFETY COMPACT y
SAFETY-BALL, así se protege su remolque
de un acceso rápido. El SOFT-DOCK evita las
rayaduras en su vehículo tractor.
www.al-ko.com
CON TRIPLE SEGURIDAD PARA EVITAR UN ACOPLAMIENTO INCORRECTO
La maneta apunta en diagonalhacia arriba e indica al usuarioque está abierta.
Versión mejorada con acero en su interior para una sujeciónsegura sobre el cabezal
I Protección contra rayasI Protección para evitar golpes en las piernas
Posición abierta
La bola del vehículo no se ha
introducido aún, ver la marca roja.
(Diseño registrado por AL-KO)Una mezcla de plásticos mullida y adhesiva se emplea en la zona roja de la maneta. Además el saliente final de la maneta sirve como protección antideslizante.
SEGURIDAD 1
SOFT-DOCKDE SERIE
Posición cerrada
SEGURIDAD 2
Señal de un acoplamiento correcto
SEGURIDAD 3
Cuando la maneta está en posición cerrada, el elemento de seguridad verde es presionado hacia afuera por la bola del vehículo, y por tanto, se ve. De nuevo esto indica al usuario que el remolque está perfectamente acoplado al vehículo. El viaje puede empezar.
Palanca de seguridad para un acoplamiento perfecto
SOFTTOUCH
CABEZALES AK 161 / AK 270
PARA REMOLQUES CON FRENO HASTA 2.700 KGNUEVO
La bola del vehículo se ha introducido completamente liberando la palanca de seguridad. (¡Atención! Es necesaria la carga mínima prescrita por ley.) Sólo ahora la maneta está en posición horizontal e indica al usuario que se ha producido una unión segura.El conjunto ya está preparadopara conducir.
1918 I
Protección antirrobo eficaz frente a ataques rápidos, tanto si el cabezal está acoplado o no.
ACCESORIO OPCIONALCERRADURA
eso no.
AL
Se puede comprobar cuando está acoplado
INDICADOR DE DESGASTE
Indicador de desgaste para remolques El dispositivo de tracción del vehículo o el cabezal del remolque no están desgastados.
Indicador de desgaste para remolquesEl dispositivo de tracción del vehículo o el cabezal del remolque están desgastados.
www.al-ko.com
CABEZALES AK 161
PARA REMOLQUES CON FRENO HASTA 1.600 KG
178
2140
110 47-54 14 50
Ø1
2Ø
178
2140
110 47-54 14 50
Ø1
2Ø
Cabezal AK 161 con Soft-Dock
Referencia 1 730 219
Nº código barras 4003718049756
Peso total admisible 1.600 kg
Carga en bola 120 kg
Agujeros horizontal + cruz
Material Acero
Nº homologación EC/ECE E1 55R-01 2671
Par de apriete 86 Nm
Peso 1,6 kg
Cabezal AK 161 con Soft-Dock,Distanciador Ø 35 / Ø 45
Referencia 1 730 218
Nº código barras 4003718049749
Peso total admisible 1.600 kg
Carga en bola 120 kg
Agujeros horizontal + cruz
Material Acero
Nº homologación EC/ECE E1 55R-01 2671
Par de apriete 86 Nm
Peso 1,7 kg
Suministrable a partir de enero 2016 Suministrable a partir de enero 2016
NUEVO
2120 I
178
2140
110 47-54 14 50
Ø1
2Ø
Safety Kit cabezal AK 161 con Soft-Dock,Distanciador Ø 35/45, cerradura
Referencia 1 730 220
Nº código barras 4003718049763
Peso total admisible 1.600 kg
Carga en bola 120 kg
Agujeros horizontal + cruz
Material Acero
Nº homologación EC/ECE E1 55R-01 2671
Par de apriete 86 Nm
Peso 1,9 kg
Cerradura cilíndrica con Safety-Ball para cabezal AK 161 / AK 270
Referencia 1 730 411
Nº código barras 4003718051704
Peso 0,15 kg
Suministrable a partir de enero 2016
www.al-ko.com
CABEZALES AK 270
PARA REMOLQUES CON FRENO HASTA 2.700 KG
Cabezal AK 270 con Soft-Dock
Referencia 1 730 082
Nº código barras 4003718049770
Peso total admisible 2.700 kg
Carga en bola 120 kg
Agujeros horizontal + cruz
Material Acero
Nº homologación EC/ECE E1 55R-01 2669
Par de apriete 86 Nm
Peso 1,7 kg
Cabezal AK 270 con Soft-Dock,Distanciador Ø 35 / Ø 40 / Ø 45
Referencia 1 730 083
Nº código barras 4003718049787
Peso total admisible 2.700 kg
Carga en bola 120 kg
Carga en bola horizontal + cruz
Material Acero
Nº homologación EC/ECE E1 55R-01 2669
Par de apriete 86 Nm
Peso 1,9 kg
178
2140
110 47-54 14 50
Ø12
Ø
178
2140
110 47-54 14 50
Ø12
Ø
Suministrable a partir de enero 2016 Suministrable a partir de enero 2016
NUEVO
2322 I
178
2140
110 47-54 14 50
Ø12
Ø
Safety Kit cabezal AK 270 con Soft-Dock,Distanciador Ø 35/40/45, cerradura
Referencia 1 730 084
Nº código barras 4003718049794
Peso total admisible 2.700 kg
Carga en bola 120 kg
Carga en bola horizontal + cruz
Material Acero
Nº homologación EC/ECE E1 55R-01 2669
Par de apriete 86 Nm
Peso 2,1 kg
Cerradura cilíndrica con Safety-Ball para cabezal AK 161 / AK 270
Referencia 1 730 411
Nº código barras 4003718051704
Peso 0,15 kg
Suministrable a partir de enero 2016
www.al-ko.com
Ø 45
CABEZALES PROFI SAFETY KIT
PARA REMOLQUES CON FRENO HASTA 3.500 KG
Safety Kit PROFI V para AK 301
Referencia 1 223 427
Peso total admisible 3.000 kg
Carga en bola 325 kg
Agujeros horizontal + kreuz
Material Fundición
Nº homologación EC/ECE e1 00-1594 / E1 55R-01 1594
Par de apriete 86 Nm
Safety Kit PROFI V para AK 351
Referencia 1 223 428
Peso total admisible 3.500 kg
Carga en bola 350 kg
Agujeros horizontal
Material Fundición
Nº homologación EC/ECE e1 00-1595 / E1 55R-01 1595
Par de apriete 210 Nm
El SAFETY KIT se compone de cabezal, SOFT-DOCK, cerradura cilíndrica y SAFETY-BALL y protege a su remolque de ataques rápidos indebidos. EL SOFT-DOCK evita las rayaduras en el vehíuclo tractor.
2524 I
INFORMATION I MANUALS I SERVICE
GB
D
NL
QUALITY FOR LIFE
User Manual
AK 301 / AK 351AL-KO Kugelkupplung Profi
1364112_B I 11/2008
Ø 50
CABEZALES PROFI V Y ACCESORIOS
PARA REMOLQUES CON FRENO HASTA 3.500 KG
Cabezal PROFI V Tipo AK 351-351 ZA
Referencia 1 224 333
Peso total admisible 3.500 kg
Carga en bola 350 kg
Agujeros horizontal + cruz
Material Fundición
Nº homologación EC/ECE e1 00-1594 / E1 55R-01 1594
Par de apriete 86 Nm
Protección eficaz contra las rayas en el vehículo tractor
Cerradura cilíndrica Plus con Safety-Ball para cabezal PROFI V Tipo AK 301/AK 351
Referencia Pieza 1 222 692
Soft-Dock para cabezal PROFI V Tipo AK 301/AK 351
Referencia Pieza 691 937
www.al-ko.com
EL NUEVO AKS™
SU DISEÑO ERA LO ÚNICO QUE SE PODÍA MEJORAR
REVESTIMIENTO DE PLÁSTICO
NEGRO ANTI RAYOS UV
No se decolora con el paso de los años.
INDICADOR MEJORADO
Se muestra de un vistazo,
si el AKS se ha acoplado
correctamente y si los forros
de fricción se tienen que sustituir
debido a un prolongado uso.
MANGO ERGONÓMICO
Para más libertad de giro en vehículos tractores
con una puerta trasera baja.
2726 I
ESTABILIZADORES AKS™ 3004
Y TRIPLE PACK SAFETY
Ø 45
AKS™ 3004
Safety CompactSafety-Ball
El triple de seguridad a un precio atractivo
Ø 50
Ø50
4020
157
Ø12,1
47-5413,5
Ø 35
AKS™ 3004
Referencia 1 225 158
Peso total admisible horizontal 3.000 kg
Carga en bola 150 kg
Agujeros horizontal* + cruz**
Material Fundición
Nº homologación EC/ECE e1 00-0930/E1 55R-01 0930
Par de apriete
Calidad 8.8
M 1286 Nm
Triple pack Safety AKS™ 3004
Referencia 1 225 155
Peso total admisible horizontal 3.000 kg
Carga en bola 120 kg
Agujeros horizontal* + cruz**
Material Fundición
Nº homologación EC/ECE e1 00-0930/E1 55R-01 0930
Par de apriete
Calidad 8.8
M 1286 Nm
* para enganches de inercia AL-KO
** para otros enganches de inercia
www.al-ko.com
AKS™ 3504con cerradura integrada y Safety-Ball
Referencia 1 225 761
Peso total admisible 3.500 kg
Carga en bola 350 kg
Masa mínima 200 kg
Material Fundición
Nº homologación EC/ECE e1 00-1796/E1 55R-01 1796
Par de apriete
Calidad 8.8
M 16210 Nm
CABEZAL AKS™ 3504
CON CERRADURA ANTIRROBO INTEGRADA Y SAFETY-BALL
Ø6
0
171
54
Ø1
6,2
15
Ø6
0
4015
40-54
171 Ø1
4,515
AKS™ 3504 – agujeros en cruzcon cerradura integrada y Safety-Ball
Referencia 1 225 763
Peso total admisible horizontal 3.000 kg
Carga en bola 120 kg
Masa mínima 200 kg
Material Fundición
Nº homologación EC/ECE e1 00-1796/E1 55R-01 1796
Par de apriete
Calidad 8.8
M 14190 Nm
2928 I
Bola de engancheØ 50 - BC 75 / 200
Bola de enganche 7148 2T17 EA 90
Referencia 1 275 100 1 275 101 261 479
Masa remol. adm 3.500 kg 2.000 kg 2.000 kg
Carga en bola 120 kg 200 kg 120 kg
Homologación EC/ECE
e1*94/20 *1763* E1 55R-01 1763
e2*94/20 *1763* E2 55R-01 12208
e1*94/20 *1118* E1 55R-01 1118
AplicaciónBarra de tracción en tractoresAtención: No se puede emplear con un AKS
Todoterrenos, camionetasAtención: No se puede emplear con un AKS
Todoterrenos, camionetasAtención: Para AKS
Ø 50
Ø 24
4755
50
M24
12
8
Ø 50
90
Ø1
7
76
15
130
100
12
4
Ø 50
90
50
Ø17
76
102
124
140
15
77
BOLA DE ENGANCHE ISO Ø 50
BOLA DE ENGANCHE 2 AGUJEROS
Bola atornillableØ 50 – K 50
www.al-ko.com
CERRADURAS ANTIRROBO
PARA LOS CABEZALES AL-KO
* Seguridad: Los seguros antirrobo solo podrán proteger contra el acoplamiento rápido. El remolque es un
vehículo móvil. No se puede evitar que el vehículo sea movido de forma indebida. La valoración de protección en
la tabla se refi ere a la energía criminal (tiempo) necesaria para vencer la seguridad de acoplamiento.
Cerradura Universal
Cerradura cilindrointegrada
CarcasaSafety plateada
Referencia 1 224 081 1 222 692 1 310 943 (AK 160-Ø 35)1 310 890 (AK 160/310)1 310 944 (AK 1300)1 310 892 (AKS 2004/3004)
Clasifi cación AL-KO Compact Plus Compact
Valoración protección AL-KO *Seguridad
Protección sencilla Protección media Protección sencilla
Para cabezales AL-KO tipo
todos sin AKS AK 301, 351AK 160, 300,AKS 1300, 2004, 3004
Protege en parada con-tra acoplamiento rápido e indebido
sí sí sí
Puede permanecer mon-tado durante el viaje
no sí sí
Protege contra el de-satornillado rápido del cabezal
no sí sí
Safety-Ball es montable sí sí sí
3130 I
SAFETY-BALL, PORTAENCHUFES, SOFT-DOCK
Safety-Ball
Referencia 605 305
Color rojo
Peso 0,07 kg
Soft-Dock
Referencia unidad 603 952
para cabezales Tipo AK 7, AK 10/2,
AK 252, AK 160, AK 300
Color rojo
Material Goma
Peso 0,3 kg
Portaenchufes (tulipa giratoria) con 2 utilidades
Referencia unidad 218 260 00 04
Ø máx.
del enchufe
13-polos 41,5 mm
7-polos 36,0 mm
Soft-Dock
Referencia unidad 693 552
para cabezales Tipo AK 7 PLUS, nueva versión,
con posición abierta y muesca
preparada en la carcasa
Material Goma
Peso 0,07 kg
www.al-ko.com
PROTECCIÓN PREMIUM ANTI INTEMPERIE PARA EL
ENGANCHE DE INERCIA
Material de alto valor, hecho de
tejido acrílico con recubrimiento
Cleangard que repele la suciedad
y el agua.
Costuras bien rematadas con
cuatro ojales de metal y dos ban-
das de goma para la fijación a la
lanza
730
580
300
140
100
Prot. anti intemperie PREMIUM
Referencia 1 730 474
Para Eng. inercia V y cuadrado AL-KO y de la competencia
Color aluminio similar a RAL 9006
Peso 0,3 kg
Soft-Ball
Referencia unidad
para gancho de
remolque
605 307
con bola 50 mm
1 310 913
con bola 50 mm
1 337 726
con bola 50 mm
1 651 589
con bola 50 mm
Color rojo negro azul aluminio
Peso 0,055 kg 0,055 kg 0,055 kg 0,055 kg
SOFT-BALL
NUEVO
3332 I
Referencia 1 224 324 1 211 807
Carga máxima 25 kg colgando 20 kg colgando
Medidas ext. L x B x H 515 x 220 x 277 mm 515 x 225 x 272 mm
Altura con maneta 305 mm 305 mm
Medida int. L x B x H 457 x 185 x 232 mm 445 x 145 x 220 mm
Gran abertura 457 x 185 mm
Material plástico negro plástico negro
Caja de herramientas para remolques Bisagras en el lado corto
Caja de herramientas para remolques Bisagras en el lado largo
CAJA DE HERRAMIENTAS PARA REMOLQUES
ORDENADO Y SEGURO
SUS VENTAJASl Para cerrar con seguridad correas
de amarre, herramientas
l Con cerradura
l A prueba de salpicaduras de agua
l 2 versiones: tapa plegable a lo
largo de la cara larga o corta
USOMediante las diferentes posibili-
dades de fijación se puede mon-
tar en la pared lateral, delante y
también por debajo.
Los agujeros se deben realizar en
los nervios de refuerzo. Fijación
recomendada con cuatro tornillos
(véase instrucciones de montaje
incluidas en la composición de
entrega). Se debe elegir la tor-
nillería adecuada a las distintas
situaciones de montaje.
ENTREGACaja de herramientas completa (v.
figura) con instrucciones de mon-
taje, dos llaves, sin tornillería.
www.al-ko.com
AMORTIGUADORES DE SUSPENSIÓN
OCTOGONALES PLUS Y COMPACT
Amortiguadores Octogonales
Versión
Referencia
PLUS
244 084
PLUS
244 085
PLUS
244 086
COMPACT
244 087
COMPACT
282 259
Para ejes AL-KOEje recto y eje delta
Eje recto y eje delta
Eje recto y eje delta
Eje recto y eje delta
Eje recto
Eje sencillo hasta 900 kg 1.350 kg 2.000 kg 4.000 kg 1.500 kg
Eje tándem hasta 1.600 kg 2.700 kg 3.500 kg 7.500 kg 3.000 kg
Color verde azul rojo negro negro
Con ojetes de fi jación articulados
sí sí sí no sí
Con material atornillable
sí sí sí no sí
SUS VENTAJAS
Amortiguación óptima
l Con el amortiguador octogonal AL-KO se reducen
notablemente los peligrosos „saltos“.
Larga duración de vida
l Un tope de extensión protege el amortiguador
contra la sobrecarga.
l AL-KO sólo utiliza juntas de calidad.
Montaje sencillo
l Los ojetes de fijación articulados con alojamiento
de caucho permiten una posición de montaje de
poco desgaste y libre de tensiones hasta 5° de
inclinación.
3534 I
1 222 115
97 Compact ab Bauj.1995 97 Plus
ab Bauj.199980 Compact ab Bauj.1995
80 Plus ab Bauj.1999
110 Compact ab Bauj.1995
110 Plus ab Bauj.1999
97 Compact bis Bauj.1994 97 Plus
bis Bauj.1998 1 222 503
1 222 113
1 222 114
Für AL-KO Bestell-Nr.
Bracket for axle bowden cables (trailer)Support pour cables de freins (remorques)
GB
F
Bracket for axle bowden cables(tr S
GB
SOPORTES PARA CABLES BOWDEN
SUS VENTAJAS
l La humedad que penetre puede evacuarse
l Evita su congelación
l Se mantiene el correcto funcionamiento de la
instalación de freno especialmente con el uso de
cables Bowden Longlife
Ref.Unidad
Ref. 10 unidades embaladas
para ejes
Suspensión Cuerpo ejeØ mm
Tipodesde año
Color
– 1 222 503 AL-KO Hexagonal
caucho
97 mm Compact hasta año 1994
Plus hasta año 1998
negro
691 853 1 222 113 AL-KO Hexagonal
caucho
97 mm Compact desde año 1995
Plus desde año 1999
negro
692 045 1 222 114 AL-KO Hexagonal
caucho
80 mm Compact desde año 1995
Plus desde año 1999
negro
692 047 1 222 115 AL-KO Hexagonal
caucho
110 mm Plus desde año 1999 negro
691 892 1 222 116 Otros Cuadrado 80 mm negro
www.al-ko.com
Rueda Jockey con PINSTOP
Referencia 1 224 351
Capac. carga estática max. 150 kg
Capac. carga dinámica max. 90 kg
Tratamiento
superfi cie
cincado
Llanta Plástico
Rueda 200 x 50 goma maciza
Rodamiento deslizante
Atención:
El PINSTOP no sustituye a un freno de mano ni a la
obligación de asegurar con calces los remolques
con un peso superior a 750 kg.
Colocar el PINSTOP con la mano o el pie en la
posición necesaria. El bulón de bloqueo es empujado
por un muelle y se coloca en el rebaje de la llanta,
evitando así que la rueda gire y se deslice el
remolque.
RUEDA JOCKEY CON PINSTOP
SUS VENTAJAS
l El AL-KO PINSTOP es un freno de aparcamiento
para remolques con y sin freno, que evita que el
remolque se deslice en un terreno inclinado. La
ley solamente prescribe el uso de 2 calces para
remolques con un peso total superior a 750 kg.
l La eficacia depende de la carga en bola, estado del
terreno y del peso total del remolque.
Recomendamos realizar siempre una prueba de
funcionamiento después de haber activado el
PINSTOP.
MANEJO
3736 I
Rueda jockey 48 Ø, 300 kg con seguro anti-resbalamiento
Referencia 1 223 614
Capac. carga estática max. 300 kg
Capac. carga dinámica max. 180 kg
Tratamiento de superfi cie cincado
Manivela con casquillo a presión
Llantas chapa
Rueda 200 x 50 rueda maciza
Rodamiento deslizante
l Evita que la rueda resbale
El tubo exterior de la rueda jockey es estriado. La
parte superior de la abrazadera del nuevo enganche
de inercia de fundición Profi o la abrazadera
correspondiente de fundición tienen un estriado
contrario. Al apretar solo ligeramente la maneta de
la abrazadera, la rueda jockey no puede deslizarse.
Lo llamamos seguro anti- resbalamiento. Si no
se aprieta la manivela, el seguro anti-resbalamiento
ya no funciona.
RUEDA JOCKEY 48 Ø, 300 KG
CON SEGURO ANTI-RESBALAMIENTO
SUS VENTAJAS
l Evita que la manivela se suelte
Durante el viaje las vibraciones pueden mover la
manivela. Como consecuencia, el tubo interior con
rueda podría salirse del tubo exterior. Un gancho
soldado en esta rueda jockey se puede sujetar a la
manivela evitando este caso extremo.
con casquillo a
presión
www.al-ko.com
Rueda jockey PLUS
Referencia 1 222 436 1 222 438 1 222 437
Capac. carga estática máx. 150 kg máx. 200 kg máx. 300 kg
Capac. carga dinámica máx. 90 kg máx. 120 kg máx. 180 kg
Tratamiento superfi cie galvanizado galvanizado galvanizado
Manivela con casquillo presión con casquillo presión con casquillo presión
Llanta chapa chapa chapa
Rueda 200 x 50 goma maciza 260 x 85 neumático 200 x 50 goma maciza
Rodamiento deslizante deslizante deslizante
RUEDA JOCKEY PLUS
MOVER FÁCILMENTE EL REMOLQUE DESENGANCHADO
má
s la
rga
con casquillo presión má
s la
rga
má
s la
rga
3938 I
140
530
Ø60
Ø200X
50
265
140
30
5
72
0
Ø 60
Ø200 X50
80
10
0
105
70
50
Ø 11
24
5
23
0
158
Rueda jockey horquilla semiautomática
Referencia 243 888 242 061
Capac. carga estática máx 500 kg máx 500 kg
Capac. carga dinámica máx 300 kg máx 300 kg
Tratamiento superfi cie galvanizado galvanizado
Llanta acero acero
Rueda 200 x 50 goma maciza 200 x 50 goma maciza
Rodamiento deslizante deslizante
RUEDA JOCKEY PROFI CON TUBO EXTERIOR Ø 60 MM
HASTA 500 KG – IDEAL PARA REMOLQUES „PESADOS“
Rueda jockey horquilla rígida
www.al-ko.com
Rueda jockey con horquillaautomática sin soporte
Referencia 1 212 382 1 654 777
Capac. carga estática máx 500 kg máx 500 kg
Capac. carga dinámica má x 300 kg máx 300 kg
Tratamiento superfi cie galvanizado galvanizado
Llanta acero acero
Rueda 200 x 50 rueda maciza 200 x 50 rueda maciza
Rodamiento deslizante deslizante
Rueda jockey con horquilla automática
140
80
30
0
73
0
Ø 60
Ø200 X50
24
5
22
0
10
0
105
70
50
Ø 11
158
14
5
140
32
0
73
0
Ø 60
Ø200 X50
24
5
22
0
NUEVO
RUEDA JOCKEY PROFI CON TUBO EXTERIOR Ø 60 MM
HASTA 500 KG – IDEAL PARA REMOLQUES „PESADOS“
4140 I
Referencia 1 223 638
Capac. carga estática máx 500 kg
Capac. carga dinámica máx 300 kg
Tratamiento superfi cie galvanizado
Llanta acero
Rueda 230 x 80 rueda maciza
Rodamiento deslizante
RUEDA JOCKEY PROFI CON TUBO EXTERIOR Ø 60 MM
HASTA 500 KG – IDEAL PARA REMOLQUES „PESADOS“
Rueda jockey automática con soporte,más larga
S „PESADO
320
1010
140
Ø 60
80
70
Ø 230X 80
369
340
240
100
105
70
50
Ø 11
158
145
105
10
7
Ø6
SUS VENTAJAS
I Versión larga para un mayor recorrido de ajuste
I Soporte rueda jockey soldada muy bajo, por lo que
se dispone de más espacio de giro para la horquilla
cuando suba
I Rueda ancha redondeada 230 x 80 mm en diseño
moderno, fácil de maniobrar, superfi cie de apoyo
pequeña en suelos duros, superfi cie de apoyo
grande en suelos blandos
I Con racor de engrase
Referencia 693 555
Longitud 105 mm
Manivela suelta
www.al-ko.com
EMPUÑADURA DE MANIOBRA PARA RUEDAS JOCKEY
Composición de entrega
Empuñadura de maniobra con tornillería y manual
de intrucciones, embalado.
HIGHLIGH TS
ø48 mm
HIGHLIGHTSD
I Rangierhilfe für Pkw-Anhänger
I Sicherung gegen Verlieren des
StützradesI For easy manoeuvring of car-trailers
I Secures jockey wheel against loss
I Manoeuvre facilitée pour remorques
I Sécurité contre la perte de la roue
jockey
GB
F
Rangiergrifffür alle Stützräder mit Außenrohr-Ø 48 mm
ALOIS KOBER GMBH I 89359 Kötz/Germany I www.al-ko.com
D
Manoeuvring Handle
for 48 mm dia. Jockey wheel
B
Poignée de manoeuvre
pour toutes les roues jockey Ø 48 mm
HIGHLIGHTS
HIGHLIGHTSNL
I Rangeerh IV
Rangeerhandgreep
or alle neuswielen met bulte-Ø 48 mm
Maniglia di maotini d’app
GB
F
1287
31
54
min. Ø 47,3
max. Ø 48,8
40
11
2
66
SUS VENTAJAS
l Se puede montar en todas las ruedas jockey con
tubo exterior Ø 48 mm.
l Empuñadura de maniobra
La empuñadura de maniobra sólida es ideal para
maniobrar caravanas y remolques de todo tipo.
l Seguridad
Además, la empuñadura evita la pérdida de la
rueda jockey durante el viaje, si la maneta no
estuviese apretada correctamente.
Referencia 1 210 182
Tratamiento superfi cie Plásticorojo RAL 3000
Para diámetro tubo exterior
48 mm
Empuñadura de mañiobra para rueda jockey Ø 48
43
105±0,35130
100±
0,35
120
42 I
La rueda jockey puede girarse 90° y colocarse paralela a la lanza
ABRAZADERAS PARA RUEDAS JOCKEY
Abrazadera Ø 48 maneta rígida
Referencia - montadaReferencia - suelta
205 318 10205 318
Capac. carga estática máx. 200 kg
Tratamiento superfi cie galvanizado
Abrazadera Ø 48 maneta abatible
Referencia 249 804
Capac. carga estática máx. 300 kg
Tratamiento superfi cie galvanizado
Abrazadera Ø 60 maneta abatible
Referencia 249 859
Capac. carga estática máx. 500 kg
Tratamiento superfi cie galvanizado
Abrazadera Ø 48 giratoria
Referencia 1 335 092
Capac. carga estática máx. 300 kg
Tratamiento superfi cie galvanizado
www.al-ko.com
apoyo suelto, abrazadera sueltaComp entrega:
APOYOS 200 – 400 KG
Abrazadera Ø 48 maneta rígida
Apoyo rígido Abrazadera 50
Referencia 205 617 205 318 10 205 702 205 701
Capac. cargaestática
max. 200 kg max. 200 kg max. 400 kg max. 400 kg
Tratamiento superfi cie
galvanizado galvanizado galvanizado galvanizado
Apoyo rígido Ø 48
SUS VENTAJAS
l Los apoyos de AL-KO están funcionando con éxito
desde hace más de 50 años. Se utilizan para elevar,
asegurar y estabilizar.
l Los apoyos AL-KO han probado su efi cacia miles de
veces. Su construcción es muy estable debido a
tubos de acero robustos, husillos laminados y
casquillos a presión esféricos.
l Además estos apoyos tienen múltiples aplicaciones
para mejorar la estabilidad de apoyo, p.ej. de plata
formas, cabañas, compresores, grupos electrógenos
y remolques de todo tipo.
4544 I
APOYOS ABATIBLES 500 KG
I Campos aplicación: Remolques de carga altos montaje inferior: Dist. libre hasta el suelo necesaria 450 - 500 mm
Remolques de carga bajo en el lateral: con dos tornillos M10 (Distancia entre agujeros 80 mm) fijados en la parte lateral o superior
I CRaDn4
Rec
Atornilladosuperior posible
Atornilladolateral posible
Verschraubungoben möglich
Verschraubungseitlich möglich
Apoyo con husillo 45 abatible lateralmente(patrón de 6 x 30°)
Referencia 1 224 068
Distancia libre hasta el suelo necesaria
450 - 500 mm
Capac. carga estática max. 500 kg
Tratamiento superfi cie cincados
Peso 5,0 kg
I Campos aplicación: Rem de carga altos montaje inferior: dist. libre al suelo necesaria 550 - 650 mm
Rem de carga bajos en el lateral: con dos tornillos M10 (Dist entre agujeros 80 mm) fijados en la parte lateral o superior
Apoyo con husillo 45 abatible lateralmente(patrón 6 x 30°)
Referencia 1 224 069
Distancia libre hasta el suelo necesaria
550 - 650 mm
Capac. carga estática max. 500 kg
Tratamiento superfi cie cincadas
Peso 5,4 kg
www.al-ko.com
CALCES CON SOPORTE
SUS VENTAJAS
Alemania
l Según § 41 STVZO los remolques con un peso total
admisible superior a 750 kg y vehículos motorizados
con un peso total admisible de 4000 kg necesitan 2
calces. Los calces deben ser seguros en su manejo
y sufi cientemente efectivos. Deben colocarse con
soportes que eviten la pérdida y el ruído, en una
zona de fácil acceso en el vehículo. El fabricante
del vehículo deben comprobar la efectividad de los
calces según § 41 STVZO
(18 % cuesta arriba y cuesta abajo con peso en
vacío y con la carga total admisible ).
l Nuestros calces se corresponden con la norma DIN
76051 edición 11/92.
Europa
l Por lo general, la norma DIN 76051 es admitida en
todos los países de Europa, aunque deben observarse
las disposiciones de cada país.
Calce UK 36 St
Referencia 244 373
Material/Superfi cie/Color
Chapa cincadasendzimir
Carga por calce 1600 kg
Radio estático neum máx hasta 360 mm
Calce UK 10 K
Referencia 249 422
Material/Superfi cie/Color
Plástico negro
Carga por calce 800 kg
Radio estático neum máx hasta 310 mm
4746 I
CALCES CON SOPORTE
Referencia 1 213 314
Material/Superfi cie/Color
plástico negro
Carga por calce 5000 kg
Radio estático neum máx hasta 460 mm
Calce UK 46 K – empuñadura elevada
Referencia 1 213 985
Material/Superfi cie/Color
plástico negro
Carga por calce 1600 kg
Radio estático neum máx hasta 360 mm
Calce UK 36 K
Calce UK 46 St
Referencia 244 374
Material/Superfi cie/Color
chapa cincada sendzimir
Carga por calce 5000 kg
Radio estático neum máx hasta 460 mm
Calce UK 46 K
Referencia 1 221 517
Material/Superfi cie/Color
plástico negro
Carga por calce 5000 kg
Radio estático neum máx hasta 460 mm
www.al-ko.com
Referencia 209 425
Material/Superfi cie/Color
chapa pintada en negro
Carga por calce 2500 kg
Radio estático neum máx hasta 830 mm
Referencia 1 221 515
Material/Superfi cie/Color
plástico negro
Carga por calce 6500 kg
Radio estático neum máx. hasta 530 mm
CALCES CON SOPORTE
Referencia 244 375
Material/Superfi cie/Color
Chapa cincada sendzimir
Carga por calce 6500 kg
Radio estático neum máx hasta 530 mm
Calce UK 53 St
Calce UK 53 St
Calce UK 800 St abatible
4948 I
Soporte HA 36 St para UK 36 acero+ plástico
Soporte HA 10 K para calce UK 10
Referencia 249 423
Material/Superfi cie/Color
Plástico negro
CALCES CON SOPORTE
Referencia 244 376
Material/Superfi cie/Color
Chapa cincadasendzimir
Referencia 244 377
Material/Superfi cie/Color
Chapa cincadasendzimir
Soporte HA 46 St para UK 46
Soporte HA 53 St para UK 53 acero + plástico
Referencia 244 378
Material/Superfi cie/Color
Chapa cincadasendzimir
www.al-ko.com
CABRESTANTES AL-KO
DISEÑO Y UTILIZACIÓN PARA
EXIGENCIAS ELEVADAS
Desde hace 35 años los cabrestantes AL-KO han de-
mostrado ser ayudantes eficaces tanto en el sector
profesional como de tiempo libre.
La experiencia de más de 1,5 millones de cabrestantes
vendidos habla por sí sola. Los cabrestantes con tambo-
res de acero con engranajes dentados y tapas de plástico
destacan por su robustez y fiabilidad. Detalles ingeniosos
como el freno que actúa bajo carga, el sistema de desen-
rollado automático del cable o la manivela desmontable
facilitan el manejo y protegen las cargas que deben
moverse. El diseño extraordinario y la protección anti
corrosión de alta calidad garantizan un trabajo agradable
también cuando se utilizan durante mucho tiempo.
Podrá elegir etnre las líneas de producto BASIC para
aplicaciones normales, p.ej. en el sector del ocio o la
línea OPTIMA, „made in Austria“ para exigencias mayo-
res, por ejemplo en el sector profesional
Los cabrestantes AL-KO cumplen los requisitos de
la norma CE EN 13157, de la directiva CE, así
como los de la directiva de máquinas
APLICACIONESRemolques para barcos, transporte
de coches, rociadores agrícolas,
bombas, polipastos móviles, apila-
dores móviles, torres de iluminación,
carretillas manuales, aplicaciones privadas,
p.ej. aparcar el remolque en el garaje en
posición vertical.
CABRESTANTES– PARA USO PROFESIONAL Y DE RECREO
LÍNEAS DE PRODUCTO / DIFERENCIAS / APLICACIONES
Aplicaciones¡Atención! El comprador del cabrestante debe comprobar si este producto tiene las propiedades que necesite para su uso particular
Ejemplos de aplicación
Remolques: p.ej. transporte de barcos, transporte de coches, polipastos, torres de iluminación
Agrícola: p.ej. rociadores, bombas de abonos
Transporte interno: p.ej. carretilla manuales
Uso privado: p.ej. aparcar remolques en posición vertical
Aplicaciones especiales: elevadores de obras, escenarios,
estudios, elevadores de personas
Dispone de ensayos BG (Ensayo DGUV)
Cumplimiento de la norma CE EN 13157
Cumplimiento de los requisitos de la Directiva CE
Cumplimiento de los requisitos de la Directiva de Máquinas
Dispone de freno que actúa bajo carga
Calidad/Fabricación/Robustez
Made in
Seguridad para subir/arrastrar
Seguridad para bajar
Dispone de un sist. autom. de desenrollado del cable o eslinga
Manivel de desmontaje rápido
Tambor con rodamiento deslizante
apropiado para el uso durante largo tiempo
Protección anti corrosión
Tapa ruedas dentadas
Diseño
Cable para subir y arrastrar
Eslinga para arrastrar
Fijación a la pared posible
5150 I
Cabrestante con gatillo sin frenoBASIC
Cabrestante con frenoBASIC
Cabrestante con freno PLUS
no, solo para el arrastre de una carga no rodante sí sí
no, solo para el arrastre de una carga no rodante sí sí
no, solo para el arrastre de una carga no rodante sí sí
no, solo para el arrastre de una carga no rodante sí sí
no se puede utilizar no se puede utilizar no se puede utilizar
Estos ámbitos tienen requisitos adicionales Estos requisitos tienen requisitos adicionales Estos requisitos tienen requisitos adicionales
no no sí
no sí sí
no sí sí
no sí sí
no sí sí
Basic, p.ej. uso privado Basic,p.ej. uso privado Profi, p.ej. uso industrial
Lejano oriente Lejano oriente Austria
sí, el trinquete se encaja sí,freno que actúa bajo carga, observar carga mínima sí,freno que actúa bajo carga, observar carga mínima
no, no hay seguro sí,freno que actúa bajo carga, observar carga mínima sí,freno que actúa bajo carga, observar carga mínima
sí, opcional, véase programa sí, opcional, véase programa sí, opcional, véase programa
sí, opcional, véase programa sí, opcional, véase programa sí, opcional, véase programa
no no sí
no no no
aprox. 200 horas ensayo niebla salina,cincado, cromatizado en amarillo
aprox. 200 horas ensayo niebla salina,cincado, cromatizado en amarillo
aprox. 400 horas ensayo niebla salina, recubrimiento cinc- níquel, libre de Cr 6
no sí, opcional, véase programa sí
clásico clásico moderno
sí, disponible como un accesorio sin montar sí, disponible como un accesorio sin montar sí, se puede pedir la variante con cable montada
sí, se puede pedir la variante con eslinga montada sí, se puede pedir la variante con eslinga montada sí, se puede pedir la variante con eslinga montada
no, el cabrestante no tiene freno que actúa bajo cargasí, pero es necesaria la consola para la fijación a la pared (accesorio)
sí, pero es necesaria la consola para la fijación a la pared (accesorio)
www.al-ko.com
Cabrestante con freno – Tipo 351 PLUS
Carga arrastre máx. capa inferior cable 350 kg
Fuerza manual 200 N
Carga mínima 25 kg
Reducción 2,50 : 1
Elevación por vuelta de manivela de 53–100 mm
Capacidad tambor con cable 4 mm Ø 15 m
Capacidad tambor con eslinga de arrastre
4 m
Referencia 1 225 998 1 225 999 1 730 001 1 730 002
Versión sin cable/eslingacon 10 m de cable para subir montado
con 15 m de cable para subir montado
con 4 m de eslinga para arrastre mont.
Peso 2,0 kg 3,0 kg 3,5 kg 2,5 kg
C
C
F
C
CABRESTANTES PLUS
CON FRENO AUTOMÁTICO QUE ACTÚA BAJO CARGA
TRATAMIENTO DE SUPERFICIE
Recubrimiento de cinc-níquel de alta calidad
aprox. 400 hora ensayo niebla salina
homologado
homologado
SUS VENTAJAS
l Diseño moderno
l Protección anti corrosión de alta calidad
l Freno automático que actúa bajo carga
l Tambor de cable con rodamiento deslizante
l Desenrollado automático para cable o eslinga
(opcional)
l Manivela desmontable (opcional)
l Tapa de plástico para la rueda dentada
l Programa:
l 350 / 500 / 900 / 1150 kg
5352 I
Cabrestante con freno – Tipo 501 PLUS
Carga arrastre máx. capa inferior cable 500 kg
Fuerza manual 200 N
Carga mínima 25 kg
Reducción 3,75 : 1
Elevación por vuelta de manivela de 45–100 mm
Capacidad tambor con cable 5 mm Ø 20 m
Capacidad tambor eslinga de arrastre 7 m
Referencia. 1 730 003 1 730 004 1 730 005 1 730 006
Versión sin cable/eslingacon 10 m de cable para subir montado
con 20 m de cable para subir montado
con 7 m de eslingapara arrastre montado
Peso 4,0 kg 5,0 kg 6,0 kg 5,0 kg
CABRESTANTE PLUS
C
C
F
C
Cabrestante con freno – Tipo 501 PLUS c/ desenrollado automático
Carga arrastre máx. capa inferior cable 500 kg
Fuerza manual 200 N
Carga mínima 25 kg
Reducción 3,75 : 1
Elevación por vuelta de manivela de 45–100 mm
Capacidad tambor con cable 7 mm Ø 20 m
Capacidad tambor con eslinga de arrastre
7 m
Referencia 1 730 024 1 730 007 1 730 008 1 730 009
Versión sin cable/eslingacon 10 m de cable para subir montado
con 20 m de cable para subir montado
con 7 m de eslinga para arrastre montado
Peso 4,0 kg 5,0 kg 6,0 kg 5,0 kg
www.al-ko.com
Cabrestantes con freno – Tipo 901 PLUS
Carga arrastre máx. capa inferior cable 900 kg
Fuerza manual 190 N
Carga mínima 25 kg
Reducción 8,75 : 1
Elevación por vuelta de manivela de 25–55 mm
Capacidad tambor con cable 7 mm Ø 20 m
Capacidad tambor con eslinga de arrastre
10 m
Referencia 1 730 010 1 730 011 1 730 012 1 730 013
Versión sin cable/eslingacon 12,5 m de cable para subir montado
con 20 m de cablepara subir montado
con 10 m de eslinga para arrastre mont.
Peso 7,0 kg 8,5 kg 9,0 kg 8,0 kg
CABRESTANTES PLUS
Cabrestante con freno – Tipo 901 PLUS c/ desenrollado automático
Carga de arrastre máx. capa inferior cable
900 kg
Fuerza manual 190 N
Carga mínima 25 kg
Reducción 8,75 : 1
Elevación por vuelta de manivela de 25–55 mm
Capacidad tambor con cable 7 mm Ø 20 m
Capadicad tambor con eslinga de arrastre
10 m
Referencia 1 730 014 1 730 015 1 730 016 1 730 017
Versión sin cable/ eslingacon 12,5 m de cable para subir montado
con 20 m de cablepara subir montado
con 10 m de eslinga para arrastre mont.
Peso 8,0 kg 9,5 kg 10,0 kg 9,0 kg
Ca
Ca
Fu
Ca
Ca
Cc
F
C
5554 I
Cabrestante con freno – Tipo 1201 PLUS c/ desenrollado automático
Carga arrastre máx. capa inferior cable 1150 kg
Fuerza manual 200 N
Carga mínima 25 kg
Reducción 10,5 : 1
Elevación por vuelta de manivela de 23–57 mm
Capacidad tambor con cable 7 mm Ø 25 m
Capacidad tambor con eslinga de arrastre
12,5 m
Referencia 1 730 018 1 730 019 1 730 020 1 730 021
Versión sin cable/eslingacon 12,5 m de cable para subir montado
con 25 m de cablepara subir montado
con 12,5 m de eslinga para arrastre mont.
Peso 13,0 kg 15,0 kg 17,0 kg 14,0 kg
ACCESORIOS PLUS
Protección contra la intemperie
Referencia 1 224 076
Para cabrestantesPLUS Tipo 901 y Tipo 901 con desenrollado automático
Peso 0,3 kg
SUS VENTAJAS
l Resistente a la intemperie
l Transpirable
l No pierde color
ACCESORIOS CABRESTANTES
www.al-ko.com
Cabrestante BASIC – Tipo 450 Acon freno con desenrollado automático
Referencia sin cable 1 225 298
Ref. con eslinga de 6 m para arrastre
1 225 300
Carga de arrastre máx capa inferior cable
450 kg
Fuerza manual 200 N
Carga mínima 25 kg
Reducción 3,50 : 1
Elevación por vuelta de manivela
de 45–100 mm
Capacidad tamborcon cable 5 mm Ø
15 m
Capacidad tamborcon eslinga de arrastre
6 m
Peso sin cable 4 kg
Peso con eslinga 6 m 5 kg
CABRESTANTES BASIC
CON FRENO AUTOMÁTICO QUE ACTÚA BAJO CARGA
TRATAMIENTO DE SUPERFICIE
Cincado y adicionalmente cromatizado en amarillo,
aprox. 200 horas ensayo niebla salina
SUS VENTAJAS
l Freno automático que actúa bajo carga
l Desenrollado automático para cable o eslinga
(opcional)
l Manivela desmontable (opcional)
l Tapa de plástico para rueda dentada
l Programa:
l 450 y 900 kg
homologado
Cabrestante BASIC – Tipo 900 Acon freno con desenrollado automático
Referencia sin cable 1 225 301
Ref. con eslinga de 6 m para arrastre
1 225 303
Carga de arrastre máx capa inferior cable
900 kg
Fuerza manual 190 N
Carga mínima 25 kg
Reducción 8,75 : 1
Elevación por vuelta de manivela
de 25–53 mm
Capacidad tambor con cable 5 mm Ø
17 m
Capacidad tamborcon eslinga de arrastre
7 m
Peso sin cable 7 kg
Peso con eslinga 6 m 8 kg
5756 I
CABRESTANTES CON GATILLO BASIC
Cabrestante con gatillo BASIC – Tipo 500sin freno, manivela desmontable
Referencia sin cable 1 225 543
Ref. con eslinga de 7 m para arrastre
1 225 547
Carga de arrastre máx capa inferior cable
500 kg
Fuerza manual 200 N
Reducción ninguna
Elevación por vuelta de manivela
de 37–90 mm
Capacidad tambor con cable 5 mm Ø
15 m
Peso sin cable 3 kg
Peso con eslinga de 7 m 4 kg
Cabrestante con gatillo BASIC – Tipo 500sin freno, manivela desmontable
Ref. con cable de 6 m 1 210 211
Carga de arrastre máx.
Fuerza manual 200 N
Reducción ninguna
Elevación por vuelta de manivela
von 120–150 mm
Capacidad tambor con cable 3,5 mm Ø
6 m
Peso 3 kg
www.al-ko.com
Con los repuestos originales de AL-KO viajan de
forma segura. Ya que los repuestos originales
significan calidad. Nuestros repuestos originales
garantizan que los componentes del remolque
siempre funcionen perfectamente.
Los desarrollos técnicos se integran directamente en
los repuestos. Estos siempre están actualizados.
Además los repuestos se pueden identificar
claramente y están a su disposición durantes años.
Así se garantiza la conservación del valor del
remolque.
Se recomienda emplear repuestos
originales AL-KO
REPUESTOS ORIGINALES AL-KO
PARA REMOLQUES SEGUROS
SUS VENTAJAS
5958 I
En la ITV y también en la nueva
matriculación de remolque no puede
faltar el cable de seguridad en los
remolques con freno.
Mediante el cable de seguridad se activa
la frenada de emergencia del remolque,
cuando se produce un desacoplamiento
no deseado. El cable de seguridad tiene
que estar para eso siempre en un estado
perfecto.
Referencia Longitud cable p.ej. para enganches de inercia AL-KO
368 605 950 mm todos los tubos, V y cuadrado
209 494 1.350 mm 161VB, 251VB, 351VB
209 510 1.500 mm 1,3VB, 2,0 VB
209 534 1.600 mm 1,3VB, 2,0 VB, 101VB, 161VB, 161VB-2,251VB, 70,1 VO, freno de estacionamiento
375 162 1.800 mm 251VB, 251VB-2, 351VB, 351VB-2
REPUESTOS ORIGINALES AL-KO
CABLE DE SEGURIDAD
www.al-ko.com
REPUESTOS ORIGINALES AL-KO
GUARDAPOLVOS PARA ENGANCHES DE INERCIA
Referencia Cota A Cota B Cota C p.ej. para enganches de inercia AL-KO
con cubretornillos
366 356 129 mm 49 mm 54 mm 161S, 251S, 131R, 161R, 251R, 251G, 161VB/VB-2, 251VB/VB-2, 150V, 200V, 3000 Profi
sin cubretornillos
207 389 02 10 118 mm 28 mm 38 mm 30S, 60S, 75S, 90S, 100S, 101VB, 120S/SR, 160S, 200S/SR, 250S, 1,3 VB, 2,0 VB
217 266 05 125 mm 55 mm 67 mm 2,8 VB, 351S, 351 VB / VB-2,43V,3500 Profi
607 133 115 mm 37 mm 54 mm 351ZA; enganche de inercia con AKS
C
A
B
C
A
B
Versión B –
sin cubretornillos
Versión A –
con cubretornillos
El guardapolvos protege el tubo de tracción
en los remolques con freno de agentes
externos, que podrían influir en su perfecto
funcionamiento. Entre ellos, las particulas
de suciedad y humedad.
Los guardapolvos dañados se tienen que
sustituir para que la función de protección
del mismo se mantenga.
6160 I
REPUESTOS ORIGINALES AL-KO
AMORTIGUADORES PARA ENGANCHES DE INERCIA
Versión con 2 ojetes
Referencia Enganche de inercia Observaciones
207 755 04 120S/SV/SR; 1,3VB V, cuadrado y articulado
207 773 04 160S/SV/SR; 200S/SV/SR; 250S; 2,0VB V, cuadrado y articulado
207 672 04 60S/S2
359 987 90S/S1/S2/S3
357 048 131R antes del año1992 Tubular
583 528 131R; 161S versión B / C Casquillo 24 mm para argolla
583 529 131R; 161S versión B / C Casquillo 41,5 mm para cabezal
365 728 161S + 161R antes del año 1992 Casquillo 24 mm para argolla
353 936 161S + 161R antes del año 1992 Casquillo 41,5 mm para cabezal
370 558 161S; 161R Casquillo 24 mm para argolla
370 557 161S; 161R Casquillo 37,5 mm para cabezal
370 556 161S; 161R Casquillo 41,5 mm para cabezal
373 202 251S + 251R antes del año 1992 Casquillo 24 mm para argolla
355 338 251S + 251R antes del año 1992 Casquillo 37,5 mm para cabezal
370 561 251S; 251R Casquillo 24 mm para argolla
370 589 251S; 251R Casquillo 37,5 mm para cabezal
1 217 089 Profi 3000
1 217 090 Profi 3500
366 348 101 VB
365 482 161VB/VB-2
372 641 251VB/VB-2/251S/251G
372 854 351VB/VB-2; 43V; 2,8VB/1-C 2,8VB/1-C con argolla encajable
Antes de pedir un amortiguador se tiene que comprobar
la referencia con la correspondiente ficha ETI, ya que
puede que se hayan empleado versiones especiales.
El número de la ficha ETI figura en todos los enganches
de inercia desde el año de construcción 1992 a la altura
de la palanca de freno de mano (811…..).
www.al-ko.com
REPUESTOS ORIGINALES AL-KO
AMORTIGUADORES PARA ENGANCHES DE INERCIA
Referencia Enganche de inercia Observaciones Tipo Repuesto
207 745 04 90Sen el amortiguador de repuesto se suprime el bulón
B 359 987
207 240 04 120S/SV/SR Enganche tubular B
207 173 03 200S/SV/SR Enganche tubular B
690 389 150V Enganche Euro A
690 388 200V Enganche Euro A
283 753 2,8VB Transmisión hidráulica B
217 266 04 2,8VB; 351 S; 2,8 BW B
Tipo A
Tipo B
Versión con ojete y rosca
6362 I
IDENTIFICACIÓN DE LOS REPUESTOS AL-KO
ENGANCHES DE INERCIA EN V, CUADRADO Y ARTICULADO
Antes de pedir un amortiguador se tiene que
comprobar la referencia con la correspondiente ficha
ETI, ya que puede que se hayan empleado versiones
especiales.
El número de la ficha ETI figura en todos los
enganches de inercia desde el año de construcción
1992 a la altura de la palanca de freno de mano
(811…..)
811 220
www.al-ko.com
l Hasta un 5% más de grado de eficacia debido a
mejores propiedades de deslizamiento.
I Más que el doble de resistencia a la corrosión
también en entornos más agresivos.
I Sellado óptimo para evitar suciedad y humedad y
así lograr mayor duración de vida sin comprometer
su rendimiento.
I Los extremos del cable bowden cuentan con la
mejor protección anti corrosión para un
funcionamiento perfecto también en las
condiciones más duras.
REPUESTOS ORIGINALES AL-KO
CABLES BOWDEN PROFI LONGLIFE
Vida útil más larga, mayor grado de eficacia y por tanto más
fuerza de frenada para su remolque
SUS VENTAJAS
l Mediante el uso del plástico PA 12 (Poliamida 12)
como revestimiento del cable de acero, el cable
bowden está extremadamente protegido frente al
agua salada y otros medios. Este material se emplea
incluso en las tuberías offshore de plataformas de
petróleo o tuberías de gasolina.
6564 I
Boquilla, tuerca y porta-
mangueras con recubrimiento
de cinc-níquel
Funda del cable bowden roja
compuesta de:
l espiral interior reforzada con metal,
l espiral cable bowden envuelta con
plástico(PVC), funda de plástico exterior,
alojado en el interior
Sellado del cable bow-
den con un manguito de
elastómero calibrado
Cordón de acero, envuelto
con plástico de alta calidad,
resistente a la corrosión con
las máximas propiedades
deslizantes Portamangueras
prensado
Impresión
1. Denominación
2. Referencia
3. Longitud cable y funda
4. Nº homologación ECBoquilla
prensado
www.al-ko.com
REPUESTOS ORIGINALES AL-KO
CABLES BOWDEN PARA FRENOS DE RUEDA
Frenos de rueda hasta
la versión 2361 Referencia Longitud funda mmLongitud cable
mm
208 880 04 04 529 785
208 880 04 03 769 1.025
208 880 04 889 1.145
208 880 04 06 1.009 1.265
208 880 04 01 1.129 1.385
208 880 04 02 1.309 1.565
218 418 04 1.429 1.685
248 663 04 1.609 1.865
Cables bowden con argolla y
rosca M 8 – versión
PROFI LONGLIFE.
Para frenos de rueda hasta año
12/1988
Referencia Longitud funda mmLongitud cable
mm
299 708 530 740
299 709 770 980
299 710 890 1.100
299 711 1020 1.230
299 712 1130 1.340
299 713 1320 1.530
299 714 1430 1.640
299 715 1620 1.830
Cables bowden con
rosca M 8 –Versión PROFI
LONGLIFE.
Para frenos de rueda desde
año 01/1989,
campana interior 23,3 mm,
exterior 26 mm
Frenos de rueda hasta v
la versión 2361
6766 I
REPUESTOS ORIGINALES AL-KO
CABLES BOWDEN PARA FRENOS DE RUEDA
Frenos de rueda hasta
la versión 2361Referencia Longitud funda mm
Longitud cable
mm
247 282 530 726
1 213 129 640 836
247 283 770 966
247 284 890 1.086
247 285 1.020 1.216
247 286 1.130 1.326
1 292 863 1.200 1.396
247 287 1.320 1.516
247 288 1.430 1.626
247 289 1.620 1.816
Cables bowden, con boquilla
– Versión
PROFI LONGLIFE
Referencia Longitud funda mmLongitud cable
mm
241 106 500 760
241 107 800 1.060
241 108 900 1.160
241 109 1.000 1.260
241 110 1.100 1.360
241 111 1.300 1.560
241 112 1.400 1.660
241 113 1.600 1.860
Cables bowden con rosca
M 10 – Versión acero.
Para frenos de rueda a partir
año 01/1989,
Campana interior 25,5 mm,
exterior 30 mm
Frenos de rueda
Versión 3062/3081
www.al-ko.com
Referencia Denominación Utilización
1 213 888 4 zapatas con muelles 1635, 1636, 1636 G, 1637
1 220 328 4 zapatas con muelles 2035
1 213 889 4 zapatas con muelles 2050, 2051
1 220 329 4 zapatas con muelles 2350
1 213 890 4 zapatas con muelles 2360, 2361
1 220 334 4 zapatas con muelles 3062
1 220 333 4 zapatas con muelles 3081
Kit original de zapatas de
freno de AL-KO
Zapata de imitación tras test
de agua salina de 48 horas
Zapata original AL-KO tras test
de agua salida de 48 horas
REPUESTOS ORIGINALES AL-KO
KITS DE ZAPATAS DE FRENO
SUS VENTAJAS
El perfecto funcionamiento de un freno depende de
forma extrema del estado de los forros de freno. Los
tests internos de AL-KO han demostrado que las
zapatas de freno de imitación en los test de agua
salina obtienen peores resultados que los zapatas de
freno originales de AL-KO. El forro de freno de las
zapatas de imitación desarrolla tras las 48 horas del
test de agua salina importantes puntos de corrosión.
Esto podría llevar en un breve periodo de tiempo a la
formación de óxido en el freno.
6968 I
Definir el ataque de rueda para
los tambores de freno
El cálculo del diámetro de agujeros
(D) se hace con la fórmula siguiente
D = Diámetro agujeros
S = Distancia entre 2 agujeros
Cota S Ataque
69,30 mm 98 x 4
70,70 mm 100 x 4
63,50 mm 108 x 5
65,85 mm 112 x 5
70,55 mm 120 x 5
76,40 mm 130 x 5
Pedir por separado ataques especiales indicando
referencia tambor en bruto y tamaño rodamientos
Con 4 pernos
D = S
0,7071
D S
Ref. en bruto
REPUESTOS ORIGINALES AL-KO
TAMBORES DE FRENO
SUS VENTAJAS
l Óptima evacuación del calor
mediante los nervios de
refrigeración
l Test continuos y optimización
de los tambores de frenos
existentes
l Estabilidad lateral/rodamientos
también creados para remol-
ques tándem
l Tipos de tambores de frenos
optimizados que también se
ajustan a los sistema de frenos
viejos
Con 5 pernos
D = S
0,5875
www.al-ko.com
REPUESTOS ORIGINALES AL-KO
TAMBORES DE FRENO
Tambor con rodamientos
AtaqueTipo frenos de rueda Ref. tambor bruto
691 474 98 X 4 / M 12 X 1,5 1636 / 1637 / 1640 278 991 .. ..
691 475 100 X 4 / M 12 X 1,5
691 476 112 X 5 / M 12 X 1,5
691 492 98 X 4 / M 12 X 1,5 SB 203 / neu 2035 / 238 266 .. ..
691 493 100 X 4 / M 12 X 1,5 2050 / 2051
691 494 112 X 5 / M 12 X 1,5
691 496 120 X 5 / M 12 X 1,5
691 500 100 X 4 / M 12 X 1,5 2350 - 1300 kg 238 352 .. ..
691 501 112 X 5 / M 12 X 1,5
691 478 100 X 4 / M 12 X 1,5 2350 - 1600 kg 238 352 .. ..
691 502 112 X 5 / M 12 X 1,5
691 479 112 X 5 / M 12 X 1,5 2360 357 772
691 480 112 X 5 / M 12 X 1,5 2361 - 1600 kg 371 841
691 481 112 X 5 / M 12 X 1,5 2361 - 1750 kg 366 859
691 482 130 X 5 / M 14 X 1,5
691 619 205 X 6 / M 18 X 1,5 3062 1 302 427
1 361 928 130 X 5 / M 14 X 1,5
691 485 205 X 6 / M 18 X 1,5 3080 / 3081 B 358 064
691 486 205 X 6 / M 18 X 1,5 3081 A / Modelo K 366 787
Atención: rodamiento LM 67048/67010
( Ø ext. 59,13 / Ø int. 31,75) y
LM 11949/11910 (Ø ext. 45,24 /
Ø int. 19,05 mm)
7170 I
EURO COMPACT
623 749 100 X 4 / M 12 X 1,5 1637/1636 G 606 260 811 156
623 750 112 X 5 / M 12 X 1,5 811 526
811 553
623 112 100 X 4 / M 12 X 1,5 2051 605 121 811 157
623 113 112 X 5 / M 12 X 1,5 1 366 103 811 268
586 450 112 X 5 / M 12 X 1,5 2051 Ab 583 928 811 158
578 825 140 X 5 / M 14 X 1,5 564 829 811 268
Tambor con rodamientos
Ataque Tipo frenos de rueda
Ref. tambor bruto NºETI
EURO PLUS
573 189 100 X 4 / M 12 X 1,5 1637 581 311 811 001
573 190 112 X 5 / M 12 X 1,5 606 260 811 134
573 192 100 X 4 / M 12 X 1,5 2051 581 063 811 002
573 193 112 X 5 / M 12 X 1,5 811 135
586 450 112 X 5 / M 12 X 1,5 2051 Ab 583 928 811 158
578 825 140 X 5 / M 14 X 1,5 564 829
573 194 112 X 5 / M 12 X 1,5 2361 581 329 811 003
1 302 756 811 136
Tambores con rodamientos compactos
Antes de pedir un tambor de freno se tiene que
comprobar la referencia con la correspondiente ficha
ETI. El número de la ficha ETI figura en todos las
placas de anclaje de freno desde el año 996 sobre la
placa identificación del eje (811…..).
En los vehículos anteriores al año de construcción
1992 se tiene que anotar el tipo de freno de rueda, la
referencia tambor bruto y el ataque. Otros ataques de
rueda son posibles.
AL-KO ESPAÑA S.A.U.Autovía de Logroño, Km 1350180 UteboSpainTel +34 976462280Fax +34 [email protected]
Visite AL-KO en
Bestell-Nr. 499 353 – edición 09/2015
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. No nos hacemos responsables de eventuales errores y errratas
facebook.com/alko.professional